summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pa_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-09-10 10:19:43 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-09-10 10:19:43 +0000
commit50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696 (patch)
treec00b468e6920fbce91cf1008e7896fc4d98d51e7 /perl-install/share/po/pa_IN.po
parent127bca22162afe96830f39abf2790ba03247df2a (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.tar
drakx-backup-do-not-use-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-50dfd4a7db5b949df58d3ef731f23c559f6c1696.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pa_IN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pa_IN.po1255
1 files changed, 636 insertions, 619 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po
index eda543687..6418eae8b 100644
--- a/perl-install/share/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: any.pm:252 any.pm:864 diskdrake/interactive.pm:590
-#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834
-#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
-#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:252 any.pm:884 diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838
+#: diskdrake/interactive.pm:924 diskdrake/interactive.pm:1178
+#: diskdrake/interactive.pm:1230 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "root ਭਾਗ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਹਿੱਸਾ"
msgid "On Floppy"
msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੇ"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:354 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "ਛੱਡੋ"
@@ -173,18 +173,18 @@ msgstr "ACPI ਯੋਗ ਕਰੋ"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "ACPI ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:825 authentication.pm:247
+#: any.pm:415 any.pm:829 any.pm:845 authentication.pm:250
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-#: any.pm:417 authentication.pm:258
+#: any.pm:417 authentication.pm:261
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
-#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398
+#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਂਟ %s ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਡ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:827 authentication.pm:248
+#: any.pm:421 any.pm:831 any.pm:847 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਫਿਰ)"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "ਹੋਰ OS (MacOS...)"
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "ਹੋਰ OS (Windows...)"
-#: any.pm:601
+#: any.pm:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "ਬੂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:622
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -359,190 +359,190 @@ msgstr ""
"ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਉਪਰਲੀਆਂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਹਨ।\n"
"ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਇੰਦਰਾਜਾਂ ਬਣਾ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: any.pm:770
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:791
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:792
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:793
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:794
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:795
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "ਕੰਪਾਇਲੇਸਨ ਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:801
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ)"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:807
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦਿਓ"
-#: any.pm:788
+#: any.pm:808
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ, `-' ਅਤੇ `_' ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ"
-#: any.pm:789
+#: any.pm:809
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:810
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:816 any.pm:849
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ:"
-#: any.pm:796 any.pm:830
+#: any.pm:816 any.pm:850
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ID"
-#: any.pm:797
+#: any.pm:817
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "ਚੋਣ %s ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ!"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:818
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:802
+#: any.pm:822
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ"
-#: any.pm:808 authentication.pm:234
+#: any.pm:828 authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"ਉਪਭੋਗੀ ਭਰੋ\n"
"%s"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:835
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ"
-#: any.pm:828
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "ਸ਼ੈਲ"
-#: any.pm:864
+#: any.pm:884
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ..."
-#: any.pm:894 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:914 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।"
-#: any.pm:896
+#: any.pm:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: any.pm:897
+#: any.pm:917
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ:"
-#: any.pm:898
+#: any.pm:918
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚੁਣੋ:"
-#: any.pm:909 any.pm:929 any.pm:990
+#: any.pm:929 any.pm:949 any.pm:1022
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "ਜਾਰੀ ਸੂਚਨਾ"
-#: any.pm:936 any.pm:1282 interactive/gtk.pm:794
+#: any.pm:956 any.pm:1314 interactive/gtk.pm:805
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: any.pm:976
+#: any.pm:1008
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "ਲਾਈਸਿੰਸ ਸਹਿਮਤੀ"
-#: any.pm:978 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1010 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
-#: any.pm:985
+#: any.pm:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ?"
-#: any.pm:986
+#: any.pm:1018
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "ਸਵੀਕਾਰ"
-#: any.pm:986
+#: any.pm:1018
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "ਇਨਕਾਰ"
-#: any.pm:1012 any.pm:1078
+#: any.pm:1044 any.pm:1110
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਬੋਲੀ ਚੁਣੋ।"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1073
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -553,77 +553,77 @@ msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ। ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੇ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ\n"
"ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਸਿਸਟਮ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਚਲਾਇਆ।"
-#: any.pm:1044
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1055 any.pm:1087
+#: any.pm:1087 any.pm:1119
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:1057
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "ਸਭ ਬੋਲੀਆਂ"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1111
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "ਬੋਲੀ ਚੋਣ"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1165
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ਦੇਸ਼ / ਖੇਤਰ"
-#: any.pm:1134
+#: any.pm:1166
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ।"
-#: any.pm:1136
+#: any.pm:1168
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ ਹੈ"
-#: any.pm:1137
+#: any.pm:1169
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "ਹੋਰ ਦੇਸ਼"
-#: any.pm:1137 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1169 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
-#: any.pm:1143
+#: any.pm:1175
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਵਿਧੀ:"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1178
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1259
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਨਹੀਂ"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1259
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1259
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "ਪਸੰਦ"
-#: any.pm:1231
+#: any.pm:1263
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -639,14 +639,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\"ਪਸੰਦੀਦਾ\" ਪ੍ਰਤੀ-ਉਪਭੋਗੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੂ।\n"
-#: any.pm:1243
+#: any.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "NFS: ਵਾਧੂ ਪੁਰਾਣਾ ਯੂਨਿਕਸ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac ਅਤੇ Windows ਤੇ ਘੱਟ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ।"
-#: any.pm:1246
+#: any.pm:1278
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -654,18 +654,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"SMB: Windows ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac OS X ਅਤੇ ਬਹੁਤੇ ਨਵੀਨ ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ।"
-#: any.pm:1254
+#: any.pm:1286
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "ਤੁਸੀਂ NFS ਜਾਂ SMB ਵਰਤ ਕੇ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
-#: any.pm:1282
+#: any.pm:1314
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake ਚਲਾਓ"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -674,54 +674,54 @@ msgstr ""
"ਪ੍ਰਤੀ-ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ \"fileshare\" ਸਮੂਹ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ \n"
"ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ userdrake ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: any.pm:1385
+#: any.pm:1421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫਿਰ ਬਾਹਰ (ਲਾਗ-ਆਊਟ) ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#: any.pm:1389
+#: any.pm:1425
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫਿਰ ਬਾਹਰ (ਲਾਗ-ਆਊਟ) ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#: any.pm:1424
+#: any.pm:1460
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ"
-#: any.pm:1424
+#: any.pm:1460
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?"
-#: any.pm:1447 any.pm:1449
+#: any.pm:1483 any.pm:1485
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1450
+#: any.pm:1486
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1454
+#: any.pm:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "ਜੰਤਰ ਘੜੀ ਨੂੰ GMT ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ"
-#: any.pm:1455
+#: any.pm:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "ਜੰਤਰ ਘੜੀ ਨੂੰ GMT ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ"
-#: any.pm:1457
+#: any.pm:1493
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP ਸਰਵਰ"
-#: any.pm:1458
+#: any.pm:1494
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਸਮਾਂ ਸਮਕਾਲਤਾ (NTP ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ"
-#: authentication.pm:28 authentication.pm:213
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:216
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows ਡੋਮੇਨ"
@@ -819,238 +819,238 @@ msgstr ""
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
-#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157
-#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208
-#: authentication.pm:889
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160
+#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:896
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188
+#: authentication.pm:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#: authentication.pm:107
+#: authentication.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:109 authentication.pm:164
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ"
-#: authentication.pm:110 authentication.pm:165
+#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "LDAP ਮੁੱਢਲਾ dn"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:117 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:149
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "ਨਕਲੀ BIND ਵਰਤੋ"
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126
+#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:119 authentication.pm:171
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:120 authentication.pm:172
+#: authentication.pm:123 authentication.pm:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ID"
-#: authentication.pm:126
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:144
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ"
-#: authentication.pm:147
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""
-#: authentication.pm:148
+#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
-#: authentication.pm:153
+#: authentication.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ libsafe ਵਰਤੋ"
-#: authentication.pm:154
+#: authentication.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: authentication.pm:160
+#: authentication.pm:163
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:166
+#: authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:189
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ਡੋਮੇਨ"
-#: authentication.pm:190
+#: authentication.pm:193
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ਸਰਵਰ"
-#: authentication.pm:211
+#: authentication.pm:214
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "ਡੋਮੇਨ"
-#: authentication.pm:217
+#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
-#: authentication.pm:218
+#: authentication.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "NIS ਡੋਮੇਨ"
-#: authentication.pm:219
+#: authentication.pm:222
#, fuzzy, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ"
-#: authentication.pm:233 authentication.pm:249
+#: authentication.pm:236 authentication.pm:252
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: authentication.pm:235
+#: authentication.pm:238
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਿਧੀ"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:240
+#: authentication.pm:243
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ"
-#: authentication.pm:261
+#: authentication.pm:264
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ (ਇਹ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ)"
-#: authentication.pm:368
+#: authentication.pm:375
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "ਕੋਈ ਨਾ NIS ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦਾ"
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:891
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-#: authentication.pm:890
+#: authentication.pm:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#: authentication.pm:892
+#: authentication.pm:899
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ"
-#: authentication.pm:893
+#: authentication.pm:900
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:960
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1065,42 +1065,42 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1131
+#: bootloader.pm:1132
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "ਪਾਠ ਮੇਨੂ ਨਾਲ LILO"
-#: bootloader.pm:1132
+#: bootloader.pm:1133
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1133
+#: bootloader.pm:1134
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1134
+#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1135
+#: bootloader.pm:1136
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1217
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: bootloader.pm:1873
+#: bootloader.pm:1874
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਭਾਗ ਤੇ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ\n"
-#: bootloader.pm:1994
+#: bootloader.pm:1995
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਗ ਮੁੜ ਅੰਕਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-#: bootloader.pm:2007
+#: bootloader.pm:2008
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ \"%s\" ਚੁਣੋ।"
-#: bootloader.pm:2008
+#: bootloader.pm:2009
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
@@ -1184,79 +1184,100 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "ਅਨ-ਮਾਊਟ"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "ਮਾਊਟ"
-#: diskdrake/dav.pm:63
+#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "ਸਰਵਰ"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
-#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684
+#: diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "ਮਾਂਊਟ ਪੁਆਂਇਟ"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403
-#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403
+#: diskdrake/interactive.pm:1072 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "ਹਟਾਓ"
+
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:182 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:289
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
-#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938
-#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127
-#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246
-#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520
+#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656
+#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1118
+#: diskdrake/interactive.pm:1131 diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1402 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
+#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
+#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#: diskdrake/dav.pm:83
+#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ WebDAV ਸਰਵਰ URL ਭਰੋ"
-#: diskdrake/dav.pm:87
+#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL, http:// ਜਾਂ https:// ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-#: diskdrake/dav.pm:109
+#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:407 diskdrake/interactive.pm:303
+#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550
+#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805
+#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:964
+#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1253 diskdrake/interactive.pm:1401 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
+
+#: diskdrake/dav.pm:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "ਸਰਵਰ:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489
-#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493
+#: diskdrake/interactive.pm:1277 diskdrake/interactive.pm:1362
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1369
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "ਚੋਣ: %s"
@@ -1275,8 +1296,8 @@ msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089
-#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1093
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜੋ"
@@ -1296,13 +1317,13 @@ msgstr "ਬਾਹਰ"
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786
-#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:177 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:797
+#: interactive/gtk.pm:815 interactive/gtk.pm:836 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:223
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1313,99 +1334,88 @@ msgstr ""
"ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਭਾਗ ਨੂੰ ਮੁੜ ਅਕਾਰ ਦੇਣ ਬਾਰੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ\n"
"(ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਓ, ਫਿਰ \"ਮੁੜ-ਅਕਾਰ\" ਦਬਾਓ)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:225
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭਾਗ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:239 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:289
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "ਕੋਈ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:316
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "ਬਾਹਰ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "ਸਵੈਪ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "ਹੋਰ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ਖਾਲੀ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303
-#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801
-#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960
-#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211
-#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:407
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:416
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ``ਅਨ-ਮਾਊਂਟ'' ਵਰਤੋ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "``%s'' ਵਰਤੋ"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402
-#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1428,7 +1438,7 @@ msgid "More"
msgstr "ਹੋਰ"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
msgid "View"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756
+#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ"
@@ -1536,12 +1546,12 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ"
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ"
-#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ"
@@ -1586,37 +1596,42 @@ msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਵਰਤੋ"
msgid "Create"
msgstr "ਬਣਾਓ"
-#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount partition"
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਵੇਂ ਭਾਗ ਤੇ ਲਿਜਾਓ"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "ਨਵਾਂ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
-#: diskdrake/interactive.pm:482
+#: diskdrake/interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "ਸੈਕਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਅਕਾਰ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:493
+#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:496
+#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "ਲੋਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਨਾਂ"
-#: diskdrake/interactive.pm:516
+#: diskdrake/interactive.pm:520
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1627,68 +1642,68 @@ msgstr ""
"(ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਭਾਗ ਬਣਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ)।\n"
"ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਬਣਾਓ।"
-#: diskdrake/interactive.pm:546
+#: diskdrake/interactive.pm:550
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:568
+#: diskdrake/interactive.pm:572
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "ਭਾਗ %s ਦੀ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਭਾਗ ਤੋਂ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#: diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "ਭਾਗ ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ"
-#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "ext2 ਤੋਂ ext3 ਤਬਦੀਲੀ"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:622
+#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:623
+#: diskdrake/interactive.pm:627
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:625
+#: diskdrake/interactive.pm:629
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:626
+#: diskdrake/interactive.pm:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: diskdrake/interactive.pm:647
+#: diskdrake/interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ %s ਕਿੱਥੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:648
+#: diskdrake/interactive.pm:652
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ %s ਕਿੱਥੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:653
+#: diskdrake/interactive.pm:657
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1697,58 +1712,58 @@ msgstr ""
"ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਭਾਗ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਹੈ।\n"
"ਪਹਿਲਾ ਲੂਪਬੈਕ ਹਟਾਓ।"
-#: diskdrake/interactive.pm:683
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
+#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬੰਧਨ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:747
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ"
-#: diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:752
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕਅੱਪ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:754
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "ਭਾਗ %s ਮੁੜ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ"
-#: diskdrake/interactive.pm:758
+#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਅਕਾਰ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:759
+#: diskdrake/interactive.pm:763
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:760
+#: diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:801
+#: diskdrake/interactive.pm:805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1757,164 +1772,164 @@ msgstr ""
"ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਾਟਾ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਲਈ, \n"
"Windows(TM) ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਅਗਲੀ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਚੱਲੇਗੀ"
-#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393
+#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ਫਾਇਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ"
-#: diskdrake/interactive.pm:850
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ"
-#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ "
-#: diskdrake/interactive.pm:858
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:870
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ RAID ਚੁਣੋ"
-#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886
+#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:890
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ਨਵਾਂ"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ LVM ਚੁਣੋ"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:895
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM ਨਾਂ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:918
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:920
+#: diskdrake/interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: diskdrake/interactive.pm:951
+#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "ਲੂਪਬੈਕ"
-#: diskdrake/interactive.pm:952
+#: diskdrake/interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ"
-#: diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:964
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋਰ ਲੂਪਬੈਕ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਹੈ, ਹੋਰ ਚੁਣੋ"
-#: diskdrake/interactive.pm:961
+#: diskdrake/interactive.pm:965
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:997 diskdrake/interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1003
+#: diskdrake/interactive.pm:1007
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "ਵੱਖਰੇ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1070
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1071
+#: diskdrake/interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ਪੱਧਰ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1072
+#: diskdrake/interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ਕਿਬਾ ਵਿੱਚ chunk ਅਕਾਰ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ।"
-#: diskdrake/interactive.pm:1105
+#: diskdrake/interactive.pm:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1105
+#: diskdrake/interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "ਭਾਗ ਦੀ ਕਿਹੜੀ ਕਿਸਮ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1152
+#: diskdrake/interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਦੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "ਭਾਗ %s ਫਾਰਮਿਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "ਭਾਗ %s ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1200 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "ਨਕਾਰਾ ਬਲਾਕਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨਵੇਂ ਭਾਗ ਤੇ ਲਿਜਾਓ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਓਹਲੇ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1925,128 +1940,128 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ਫਾਇਲਾ ਨਵੇਂ ਭਾਗ ਤੇ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1230
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s ਨਕਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "ਭਾਗ %s ਹੁਣ %s ਨਾਲ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "ਭਾਗ ਮੁੜ ਅੰਕਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "ਜੰਤਰ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1279
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ਵਾਲਿਅਮ ਲੇਬਲ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1276
+#: diskdrake/interactive.pm:1280
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1277
+#: diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS ਡਰਾਈਵ ਅੱਖਰ: %s (ਅੰਦਾਜਾ)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290
-#: diskdrake/interactive.pm:1361
+#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1289 diskdrake/interactive.pm:1350
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "ਨਾਂ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ: ਸੈਕਟਰ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "ਅਕਾਰ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ਸੈਕਟਰ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1301
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "ਸਿਲੰਡਰ %d ਤੋਂ %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਕੀਤੀ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਨਹੀਂ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੀ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1304
+#: diskdrake/interactive.pm:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ "
-#: diskdrake/interactive.pm:1304
+#: diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1309
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2055,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲਾਂ:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1313
+#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2064,27 +2079,27 @@ msgstr ""
"ਮੂਲ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਭਾਗ\n"
" (MS-DOS ਬੂਟ ਲਈ, lilo ਲਈ ਨਹੀਂ)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "ਪੱਧਰ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1316
+#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Chunk ਅਕਾਰ %d ਕਿਬਾ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1317
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-ਡਿਸਕ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2097,7 +2112,7 @@ msgstr ""
"ਡਰਾਈਵਰ ਭਾਗ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਭਾਵੀ ਹੀ\n"
"ਇਸ ਨੂੰ ਇਕੱਲੀ ਛੱਡਣਾ ਪਵੇਗਾ।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1325
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2110,67 +2125,67 @@ msgstr ""
"ਭਾਗ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ \n"
"ਦੋਹਰਾ-ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1334
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1344
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "ਅਕਾਰ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1345
+#: diskdrake/interactive.pm:1349
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ਬਣਤਰ: %s ਸਿਲੰਡਰ, %s ਹੈੱਡ, %s ਸੈਕਟਰ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1348
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-ਡਿਸਕਾਂ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1349
+#: diskdrake/interactive.pm:1353
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1350
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ਚੈਨਲ %d id %d ਤੇ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "ਇਹ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਬਹੁਤ ਸੌਖੀ ਹੈ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਹੋਵੇ)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1406
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ (ਫਿਰ)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਲਨ ਵਿਧੀ"
@@ -2182,7 +2197,7 @@ msgstr "ਕਿਸਮ ਤਬਦੀਲ"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:415
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:844 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -2259,7 +2274,7 @@ msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰ
msgid "Installing packages..."
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..."
-#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -2308,27 +2323,27 @@ msgstr "%s ਫਾਰਮਿਟਿੰਗ %s ਦੀ ਅਸਫਲ"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "ਚੱਕਰੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ %s\n"
-#: fs/mount.pm:79
+#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "ਭਾਗ %s ਮਾਊਂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: fs/mount.pm:80
+#: fs/mount.pm:86
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "ਭਾਗ %s ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
+#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ: %s"
-#: fs/mount.pm:134
+#: fs/mount.pm:140
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ %s ਯੋਗ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -2707,12 +2722,12 @@ msgstr "DrakX ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤਖਤੀ ਨੇ ਹੇਠਲੇ
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਅਸਫਲ: %s"
-#: fs/type.pm:380
+#: fs/type.pm:388
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "ਤੁਸੀਂ 16 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ JFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ"
-#: fs/type.pm:381
+#: fs/type.pm:389
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ਤੁਸੀਂ 32 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ ReiserFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ"
@@ -3069,52 +3084,47 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ/ਹੋਰ"
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:300
+#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ... ਸੰਰਚਨਾ ਲਾਗੂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: harddrake/sound.pm:363
+#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:367
-#, c-format
-msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:372
+#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:377
+#: harddrake/sound.pm:375
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:404
+#: harddrake/sound.pm:379
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:387
+#: harddrake/sound.pm:390
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:397
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ"
-#: harddrake/sound.pm:395
+#: harddrake/sound.pm:398
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3123,12 +3133,12 @@ msgstr ""
"ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ (%s) ਜੋ ਵਰਤਮਾਨ \"%s\" ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ ਲਈ ਕੋਈ OSS/ALSA ਅਨੁਸਾਰੀ "
"ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: harddrake/sound.pm:402
+#: harddrake/sound.pm:405
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: harddrake/sound.pm:404
+#: harddrake/sound.pm:407
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3138,7 +3148,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ (
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:409
+#: harddrake/sound.pm:412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3150,7 +3160,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਡ ਹੁਣ %s\"%s\" ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤਦਾ ਹੈ (ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਲਈ ਮੂਲ ਡਰਾਈਵਰ \"%s\" ਹੈ)"
-#: harddrake/sound.pm:411
+#: harddrake/sound.pm:414
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3183,12 +3193,12 @@ msgstr ""
"- ਨਵਾਂ ALSA api ਜੋ ਬਹੁਤ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ALSA ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਰਤਣ ਸੀ ਲੋੜ "
"ਪੈਂਦੀ ਹੈ।\n"
-#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508
+#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ:"
-#: harddrake/sound.pm:439
+#: harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3203,12 +3213,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ਨਵਾਂ \"%s\" ਡਰਾਈਵਰ ਸਿਰਫ ਨਵੇਂ ਬੂਟਸਟਰੈਪ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "ਕੋਈ ਖੁੱਲਾ ਸਰੋਤ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ"
-#: harddrake/sound.pm:448
+#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3217,23 +3227,23 @@ msgstr ""
"ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ (%s) ਲਈ ਕੋਈ ਫਰੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ \"%s\" ਤੇ ਇੱਕ ਮਲਕੀਅਤ ਡਰਾਈਵਰ "
"ਹੈ।"
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:454
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: harddrake/sound.pm:452
+#: harddrake/sound.pm:455
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ (%s) ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਣਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: harddrake/sound.pm:467
+#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:470
+#: harddrake/sound.pm:473
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3277,18 +3287,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ਦੱਸੇਗੀ ਕਿ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਕਿਹੜਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: harddrake/sound.pm:497
+#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁੱਕਣ ਦਿਓ"
-#: harddrake/sound.pm:500
+#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "ਅਨਕੂਲ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:503
+#: harddrake/sound.pm:506
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3347,7 +3357,7 @@ msgstr "ਟਿਊਨਰ ਕਿਸਮ:"
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:844
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -3368,21 +3378,16 @@ msgstr "ਨਹੀਂ"
msgid "Choose a file"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ਸੋਧਿਆ"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "ਹਟਾਓ"
-
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
@@ -3413,7 +3418,7 @@ msgstr ""
msgid "No such file"
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ"
-#: interactive/gtk.pm:570
+#: interactive/gtk.pm:580
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -3495,1202 +3500,1202 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਪੇਸ਼"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "ਐਂਡੋਰਾ"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:212 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮੀਰਾਤ"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "ਐਟੀਗੂਆ ਤੇ ਬਾਰਬੂਡਾ"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "ਅੰਗੂਲੀਆਂ"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "ਅਲਬੀਨਾ"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "ਅਰਮੀਨਾ"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਐਟੀਲਸ"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "ਅੰਗੋਲਾ"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "ਅੰਟਾਰਿਕਟਾ"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:221 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਨਾ"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:223 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ਆਸਟਰੀਆ"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:224 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "ਅਰੂਬਾ"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ਬੋਸਨੀਅ ਤੇ ਹਰਜ਼ੀਗੋਨੀਆ"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "ਬਾਰਬਾਡਾਸ"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:229 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:230 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ਬੂਪਕੀਨਾ ਫਾਸੋ"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:232 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "ਬਹਿਰਾਨ"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "ਬੂਰੂਮਾਡੀ"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "ਬੀਨਾਨ"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "ਬਾਰਾਮੂਡਾ"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ਬਰੂਨਈ ਡਾਰੂਸ਼ਲਾਮ"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "ਬੋਲੋਵੀਆ"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:239 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ਭੁਟਾਨ"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ਬੂਟਵਟ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "ਬੂਟਸਵਾਨਾ"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:244 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "ਬੀਲੀਜ਼ੀ"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:246 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ਕੋਕੋਸ(ਕਿਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "ਕੌਂਗੋ (ਕਿਨਸ਼ਾਸਾ)"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "ਕੇਦਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਗਣਰਾਜ਼"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "ਕੌਂਗੋ (ਬਰਾਜ਼ਾਵਿਲੇ)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:251 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਵੋਰਆ"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:254 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "ਚਿੱਲੀ"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ਕੈਮਰੂਨ"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:256 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "ਚੀਨ"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:258 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "ਸਰਬੀਆ ਤੇ ਮੌਂਟੇਨੀਗਰੋ"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "ਕਿਊਬਾ"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "ਕੇਪ ਵਾਰਡੀ"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "ਕਿਊਰੂਸ"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:264 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:265 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "ਜਰਮਨੀ"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ਡਜੀਬੂਟੀ"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:267 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆ"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ਼"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ਏਕਵੇਡਰ"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:272 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "ਮਿਸਰ"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "ਈਰਟੀਰਆ"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:276 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "ਸਪੇਨ"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ਈਥੋਪਈਆ"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:278 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "ਫ਼ਿਨਲੈਂਡ"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ਫਿਜ਼ੀ"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ਫਾਲਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਲਵੀਨਾਸ)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ਮਾਕਰੋਨੀਸ਼ੀਆ"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:283 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "ਫਰਾਂਸ"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "ਗਾਬੋਨ"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:285 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "ਗਰੀਨਾਡਾਆ"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆ"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ਗਾਨਾ"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਾਰ"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ਗਰੀਨਲੈਂਡ"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "ਗਾਬੀਆ"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "ਗੂਈਨੀਆ"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ਗੁਆਡੀਲੂਪੀ"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:296 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ਗਰੀਸ"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਜੀਓਰਜੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਂਡਵਿਚ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:298 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "ਗੂਆਟੇਮਾਲਾ"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "ਗੁਆਮ"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ਗੁਨੇਆ-ਬਿਸਾਉ"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "ਗੁਆਨਾ"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ ਸਾਰ (ਚੀਨ)"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "ਹੀਅਰਡ ਅਤੇ ਮੈਕਡੋਨਾਲਡ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "ਹਾਨਡੂਰਸ"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ਕਰੋਟੀਆ"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "ਹਾਈਟੀ"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:307 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "ਹੰਗਰੀ"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:308 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸੀਆ"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "ਆਈਰਲੈਂਡ"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:310 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:311 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ਭਾਰਤ"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ ਭਾਰਤੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ਇਰਾਕ"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:314 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ਈਰਾਨ"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:316 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "ਇਟਲੀ"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ਜੈਮਾਈਕਾ"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ਜਾਰਡਨ"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:319 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "ਜਾਪਾਨ"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "ਕੀਨੀਆ"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "ਕਿਰਗਸਤਾਨ"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "ਕੀਰੀਬਾਟੀ"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "ਕੋਮੋਰਸ"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਅਤੇ ਨੇਵੀਸ"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "ਕੋਰੀਆ (ਉੱਤਰੀ)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:327 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "ਕੋਰੀਆ"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "ਕੁਵੈਤ"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ਕਾਯਮਨ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ਕਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "ਲਿਉਸ"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "ਲੀਬਨਾਨ"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ਲੀਚਟੀਨੀਆ"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ਲੀਬਾਰੀਆ"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "ਲੀਸੋਥੋ"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:338 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:339 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "ਲ਼ਕਸ਼ਬਰਗ"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "ਲਾਟੀਵਾਆ"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "ਲੀਬੀਆ"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "ਮੋਰੋਸ਼ਸ"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "ਮੋਨਸ਼ੀਆ"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "ਮਾਲੀ"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਰੀਵੀਆਨਾ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "ਮਾਰਟੀਨੀਕਿਊ"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "ਮਾਓਰੀਟਆਨਾ"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "ਮੋਨਟਸ਼ਟੀਟ"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "ਮਾਲਟਾ"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "ਮਾਓਟੀਸ"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "ਮਾਲਦੀਪ"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "ਮਾਲਾਵੀਆ"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:359 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:360 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕਿਉ"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ਨੀਮੀਬੀਆ"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਲੀਡੋਨੀਆਂ"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ਨੀਜ਼ਰ"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ਨੀਜ਼ੀਰਆ"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ਨਿਕਾਰਗੁਆ"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:368 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:369 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "ਨਾਰਵੇ"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "ਨੇਪਾਲ"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ਨੀਓਰੂ"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "ਨੀਊਈ"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:373 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ਓਮਾਨ"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "ਪੈਨਾਮਾ"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "ਪੇਰੂ"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਪੋਲੀਸੇਲੇਵੀਆ"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਨਿਆ"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:379 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ਫਿਲਿਪੀਨੀਜ਼"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:381 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "ਸੇਂਟ ਪਿੱਰੇ ਅਤੇ ਮੀਕੇਲੋਨ"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "ਪਿਟਸਾਰਨ"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਸੋ"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "ਪੇਲੇਸਟਾਈਨ"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "ਪੇਰੂਗਵੇ"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "ਪਾਲਾਊ"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "ਕਤਰ"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ਰੀਯੁਨੀਅਨ"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:391 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:392 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "ਰੂਸ"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "ਰਵਾਂਡਾਂ"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "ਸੀਆਚਿਲਸ"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "ਸੂਡਾਨ"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:398 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "ਸਵੀਡਨ"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:399 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਲੇਨਾ"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:401 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "ਸਵਾਲਬੋਰਡ ਅਤੇ ਜਾਨ ਮਾਈਨ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:403 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਆ"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ਸੀਈਰਆ ਲਿਏਨ"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰੀਨੂ"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "ਸੈਨੇਗਾਲ"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "ਸੂਰੀਨਾਂ"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿਨਸਾਈਪ"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "ਸੀਰੀਆ"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "ਸਵਰਜ਼ਲੈਂਡ"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "ਚੰਦ"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "ਟੂਗੂ"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:417 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "ਟੂਕੀਲਾਊ"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟੀਮੋਰ"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ਤੁਰਕਸਤਾਨ"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "ਟੂਨਗਾ"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:424 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "ਤੁਰਕੀ"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ਟਰਿਨੀਦਾਦ ਅਤੇ ਟੋਬੇਗੋ"
-#: lang.pm:425
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "ਟੂਵਾਲੂ"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:427 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "ਤਾਈਵਾਨ"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:428 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "ਤਾਨਜ਼ੀਆ"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:429 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨ"
-#: lang.pm:429
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ"
-#: lang.pm:430
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਛੋਟੇ ਟਾਪੂ"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:432 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "ਉਰੂਗਵੇ"
-#: lang.pm:433
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ਵਾਟੀਕਾਨ"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "ਸੇਂਟ ਵਿਨਸਨਟ ਅਤੇ ਗਰੇਨਾਡਾਈਨਸ"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ਵੈਨੂਜੇਏਲਾ"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ (ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼)"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ (U.S.)"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ਵਾਨੂਟੂ"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ਵਾਲਿਸ ਅਤੇ ਫੂਟੂਨਾ"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "ਸਾਮੋਆ"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "ਯਮਨ"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "ਮਾਈਟੀ"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:446 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ"
-#: lang.pm:447
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ"
-#: lang.pm:1222
+#: lang.pm:1223
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
@@ -5112,6 +5117,21 @@ msgstr ""
"ਮੈਡਿਊਲ %s ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਅਸਫਲ ਹੋਈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਿਰ ਹੋਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+#: mygtk2.pm:1538 mygtk2.pm:1539
+#, c-format
+msgid "Password is trivial to guess"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1540
+#, c-format
+msgid "Password should resist to basic attacks"
+msgstr ""
+
+#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password seems secure"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
+
#: partition_table.pm:411
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -5132,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਮੋਰੀ ਹੈ ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦਾ।\n"
"ਹੱਲ ਸਿਰਫ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੋਰੀ ਨੂੰ ਐਮਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਤੋਂ ਮਗਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਹਟਾਓ।"
-#: partition_table/raw.pm:285
+#: partition_table/raw.pm:287
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -5144,39 +5164,39 @@ msgstr ""
"ਡਾਟੇ ਦੀ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ ਹੈ। \n"
"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਡਿਸਕ ਤੇ ਕੁਝ ਲਿਖਣ ਨਾਲ, ਨਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ।"
-#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
+#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:236
+#: pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:249
+#: pkgs.pm:265
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:266
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
+#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "ਰੇਡੀਓ ਸਹਿਯੋਗ ਯੋਗ"
-#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
@@ -5186,7 +5206,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr " _ਫਾਰਮਿਟ_ RAID %s ਵਿੱਚ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-#: raid.pm:157
+#: raid.pm:161
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr " RAID ਪੱਧਰ %d ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ\n"
@@ -5874,7 +5894,7 @@ msgstr "ਮਿਆਰੀ"
msgid "Secure"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#: security/level.pm:38
+#: security/level.pm:40
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
@@ -5883,14 +5903,14 @@ msgid ""
"on your own."
msgstr ""
-#: security/level.pm:41
+#: security/level.pm:43
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr "ਇਹ ਕਲਾਂਈਟ ਤੌਰ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਾਲੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਲਈ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਮਿਆਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੈ।"
-#: security/level.pm:42
+#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5905,33 +5925,33 @@ msgstr ""
"ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"ਸੂਚਨਾ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੇ ਸਿਰਫ ਕਲਾਂਈਟ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#: security/level.pm:49
+#: security/level.pm:51
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ"
-#: security/level.pm:52
+#: security/level.pm:54
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:58
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:59
+#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ:"
-#: security/level.pm:60
+#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
@@ -6780,9 +6800,6 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"
#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
#~ msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ"
-#~ msgid "Password for user"
-#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-
#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ NIS"