diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-06 01:18:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-06 01:18:43 +0000 |
commit | 6f54840274c5f099d84c54f3024d3adcf700c336 (patch) | |
tree | 02a9960600a0c8c139204043fe00cee011dd3b44 /perl-install/share/po/no.po | |
parent | e139e148db85283d4d6ae22f2d1400238a9dd174 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-6f54840274c5f099d84c54f3024d3adcf700c336.tar drakx-backup-do-not-use-6f54840274c5f099d84c54f3024d3adcf700c336.tar.gz drakx-backup-do-not-use-6f54840274c5f099d84c54f3024d3adcf700c336.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-6f54840274c5f099d84c54f3024d3adcf700c336.tar.xz drakx-backup-do-not-use-6f54840274c5f099d84c54f3024d3adcf700c336.zip |
updated Lithuanian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 145 |
1 files changed, 74 insertions, 71 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 542cbe9c6..ce5e3f157 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-05 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-06 01:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" #: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:735 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:608 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:610 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/draknet_.c:508 msgid "Password" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "horizontal nice looking aurora" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:131 -msgid "vertical traditionnal aurora" +msgid "vertical traditional aurora" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:135 @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "" "hard drive.\n" "\n" "\n" -" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and " +" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " "swap partitions in free space of your\n" " hard drive.\n" "\n" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgid "" "'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" "by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " "50MB, you may find it a useful place to store \n" -"a spare kernel and ramdisk image for emgergency boot situations." +"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." msgstr "" "På dette punktet må du velge hvilken\n" "partisjon(er) som skal brukes til å installere ditt nye Linux-Mandrake " @@ -5784,8 +5784,8 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../netconnect.pm_.c:664 -#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:813 ../../standalone/drakgw_.c:228 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" @@ -5809,62 +5809,62 @@ msgstr "ADSL-konfigurasjon" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:599 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:604 +#: ../../netconnect.pm_.c:606 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:505 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:505 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:506 +#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:506 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:507 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:507 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 +#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 +#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 +#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 +#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:510 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:510 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:511 +#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:511 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:512 +#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:512 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:665 +#: ../../netconnect.pm_.c:669 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du " "enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:710 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:706 ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:710 ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5880,11 +5880,11 @@ msgstr "" "\n" "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:710 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5892,50 +5892,50 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:717 msgid "Connect to Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:715 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:717 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)" -#: ../../netconnect.pm_.c:720 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:774 ../../netconnect.pm_.c:893 -#: ../../netconnect.pm_.c:906 ../../netconnect.pm_.c:913 -#: ../../netconnect.pm_.c:929 +#: ../../netconnect.pm_.c:778 ../../netconnect.pm_.c:897 +#: ../../netconnect.pm_.c:910 ../../netconnect.pm_.c:917 +#: ../../netconnect.pm_.c:933 #, fuzzy msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:775 +#: ../../netconnect.pm_.c:779 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:775 +#: ../../netconnect.pm_.c:779 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:775 +#: ../../netconnect.pm_.c:779 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:797 ../../netconnect.pm_.c:846 +#: ../../netconnect.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:850 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:798 +#: ../../netconnect.pm_.c:802 #, fuzzy msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -5946,24 +5946,24 @@ msgstr "" "Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:804 msgid "use dhcp" msgstr "bruk dhcp" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:804 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:804 msgid "use pptp" msgstr "bruk pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:810 +#: ../../netconnect.pm_.c:814 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:847 +#: ../../netconnect.pm_.c:851 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5971,52 +5971,52 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:862 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:863 +#: ../../netconnect.pm_.c:867 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vil du starte nettverket på nytt" -#: ../../netconnect.pm_.c:874 +#: ../../netconnect.pm_.c:878 msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:1001 +#: ../../netconnect.pm_.c:883 ../../netconnect.pm_.c:1005 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:880 +#: ../../netconnect.pm_.c:884 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" -"Click on Ok to reconfigure your Network/Internet connection, or cancel to " -"skip the step.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:894 +#: ../../netconnect.pm_.c:898 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "Which components do you want to configure?\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:896 +#: ../../netconnect.pm_.c:900 #, fuzzy msgid "Internet/Network access" msgstr "Internett-tilgang" -#: ../../netconnect.pm_.c:897 +#: ../../netconnect.pm_.c:901 #, fuzzy msgid "Mail information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:898 +#: ../../netconnect.pm_.c:902 #, fuzzy msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../netconnect.pm_.c:907 +#: ../../netconnect.pm_.c:911 msgid "" "Internet Connection\n" "\n" @@ -6024,73 +6024,76 @@ msgid "" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:909 +#: ../../netconnect.pm_.c:913 msgid "Use auto detection" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:913 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:917 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../../netconnect.pm_.c:921 +#: ../../netconnect.pm_.c:925 #, fuzzy msgid "Normal modem connection" msgstr "Konfigurer en normal modem-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:921 +#: ../../netconnect.pm_.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:922 +#: ../../netconnect.pm_.c:926 #, fuzzy msgid "ISDN connection" msgstr "Kabeltilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:922 +#: ../../netconnect.pm_.c:926 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:923 +#: ../../netconnect.pm_.c:927 #, fuzzy msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigurer en DSL- (eller ADSL) tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:923 +#: ../../netconnect.pm_.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:924 +#: ../../netconnect.pm_.c:928 #, fuzzy -msgid "Cable connecion" +msgid "Cable connection" msgstr "Kabeltilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:925 +#: ../../netconnect.pm_.c:929 #, fuzzy msgid "LAN connection" msgstr "Kabeltilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:925 +#: ../../netconnect.pm_.c:929 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:934 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:951 +#: ../../netconnect.pm_.c:956 msgid "" -"\n" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" +"The configuration will now be applied to your system." +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:959 +msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:1002 +#: ../../netconnect.pm_.c:1006 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" |