diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-06 13:03:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-06 13:03:02 +0000 |
commit | 0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407 (patch) | |
tree | 87c9f97b56107b0e216402b0d3ec625c7bd0f07d /perl-install/share/po/no.po | |
parent | 8153757bea44845db44518fbfdded8d60bdcfd5c (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.tar drakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.tar.gz drakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.tar.xz drakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.zip |
Updated Thai file
Updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1282 |
1 files changed, 655 insertions, 627 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index ba8488187..0f23e3465 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-31 15:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "Velg en X-tjener" msgid "X server" msgstr "X-tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301 ../../Xconfigurator.pm_.c:308 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:302 ../../Xconfigurator.pm_.c:309 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:317 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "" "%s.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 ../../Xconfigurator.pm_.c:353 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 ../../Xconfigurator.pm_.c:354 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:329 ../../Xconfigurator.pm_.c:343 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:330 ../../Xconfigurator.pm_.c:344 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "" "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:331 ../../Xconfigurator.pm_.c:345 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTEL maskinvare 3D akselerasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:340 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -111,27 +111,27 @@ msgstr "" "MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n" "Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:393 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:440 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 msgid "Choose options for server" msgstr "Velg opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:457 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:457 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:461 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -155,39 +155,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:467 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:469 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -195,24 +195,24 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 msgid "An error has occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:595 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:605 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:606 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:660 ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:660 ../../printerdrake.pm_.c:274 #: ../../services.pm_.c:107 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s" msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:248 -#: ../../standalone/draknet_.c:251 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../standalone/draknet_.c:258 msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertmodus" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "XFree86 driver: %s\n" msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324 ../../standalone/drakboot_.c:45 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Vis informasjon" msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:214 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:208 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -551,14 +551,14 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" #: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../netconnect.pm_.c:611 -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/draknet_.c:490 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../netconnect.pm_.c:611 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:129 +#: ../../standalone/draknet_.c:503 msgid "Password" msgstr "Passord" #: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:349 +#: ../../any.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:350 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:726 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:349 +#: ../../printerdrake.pm_.c:350 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "Har du enda ett?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595 -#: ../../printerdrake.pm_.c:233 +#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:597 +#: ../../printerdrake.pm_.c:234 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595 +#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:597 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "Godta bruker" msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:93 -#: ../../printerdrake.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:94 +#: ../../printerdrake.pm_.c:128 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:264 +#: ../../bootloader.pm_.c:262 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" # and only one line per string for the GRUB messages # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:777 +#: ../../bootloader.pm_.c:789 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:778 +#: ../../bootloader.pm_.c:790 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:779 +#: ../../bootloader.pm_.c:791 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:780 +#: ../../bootloader.pm_.c:792 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." @@ -980,165 +980,165 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:781 +#: ../../bootloader.pm_.c:793 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:785 +#: ../../bootloader.pm_.c:797 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:877 +#: ../../bootloader.pm_.c:889 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../../bootloader.pm_.c:877 +#: ../../bootloader.pm_.c:889 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" -#: ../../bootlook.pm_.c:57 +#: ../../bootlook.pm_.c:51 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "ingen hjelp implementert ennå.\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:71 +#: ../../bootlook.pm_.c:65 msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" -#: ../../bootlook.pm_.c:88 +#: ../../bootlook.pm_.c:82 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../../bootlook.pm_.c:90 +#: ../../bootlook.pm_.c:84 msgid "/File/_New" msgstr "/File/_Ny" -#: ../../bootlook.pm_.c:91 +#: ../../bootlook.pm_.c:85 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:87 msgid "/File/_Open" msgstr "/File/_Åpne" -#: ../../bootlook.pm_.c:94 +#: ../../bootlook.pm_.c:88 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: ../../bootlook.pm_.c:96 +#: ../../bootlook.pm_.c:90 msgid "/File/_Save" msgstr "/File/_Lagre" -#: ../../bootlook.pm_.c:97 +#: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: ../../bootlook.pm_.c:99 +#: ../../bootlook.pm_.c:93 msgid "/File/Save _As" msgstr "/File/Lagre _som" -#: ../../bootlook.pm_.c:100 +#: ../../bootlook.pm_.c:94 msgid "/File/-" msgstr "/Fil/-" -#: ../../bootlook.pm_.c:102 +#: ../../bootlook.pm_.c:96 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: ../../bootlook.pm_.c:103 +#: ../../bootlook.pm_.c:97 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../../bootlook.pm_.c:105 +#: ../../bootlook.pm_.c:99 msgid "/_Options" msgstr "/_Valg" -#: ../../bootlook.pm_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:101 msgid "/Options/Test" msgstr "/Valg/Test" # #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65 -#: ../../bootlook.pm_.c:108 +#: ../../bootlook.pm_.c:102 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: ../../bootlook.pm_.c:110 +#: ../../bootlook.pm_.c:104 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Hjelp/_Om..." -#: ../../bootlook.pm_.c:117 +#: ../../bootlook.pm_.c:111 msgid "Boot style configuration" msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon" -#: ../../bootlook.pm_.c:123 +#: ../../bootlook.pm_.c:117 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:126 +#: ../../bootlook.pm_.c:120 #, fuzzy msgid "NewStyle Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../bootlook.pm_.c:129 +#: ../../bootlook.pm_.c:123 #, fuzzy msgid "Traditional Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../bootlook.pm_.c:132 +#: ../../bootlook.pm_.c:126 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:136 +#: ../../bootlook.pm_.c:130 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Start Aurora ved oppstart" -#: ../../bootlook.pm_.c:161 +#: ../../bootlook.pm_.c:155 msgid "Boot mode" msgstr "Oppstartsmodus" -#: ../../bootlook.pm_.c:171 +#: ../../bootlook.pm_.c:165 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart" -#: ../../bootlook.pm_.c:179 +#: ../../bootlook.pm_.c:173 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin" -#: ../../bootlook.pm_.c:185 +#: ../../bootlook.pm_.c:179 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" -#: ../../bootlook.pm_.c:202 +#: ../../bootlook.pm_.c:196 msgid "System mode" msgstr "Systemmodus" -#: ../../bootlook.pm_.c:210 ../../standalone/draknet_.c:87 -#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:263 -#: ../../standalone/draknet_.c:415 ../../standalone/draknet_.c:530 +#: ../../bootlook.pm_.c:204 ../../standalone/draknet_.c:87 +#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:270 +#: ../../standalone/draknet_.c:428 ../../standalone/draknet_.c:543 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:62 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../bootlook.pm_.c:212 ../../standalone/draknet_.c:279 +#: ../../bootlook.pm_.c:206 ../../standalone/draknet_.c:286 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:214 ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 +#: ../../bootlook.pm_.c:208 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 #: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:337 -#: ../../my_gtk.pm_.c:340 ../../my_gtk.pm_.c:596 -#: ../../standalone/draknet_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:125 -#: ../../standalone/draknet_.c:285 ../../standalone/draknet_.c:427 -#: ../../standalone/draknet_.c:544 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:339 +#: ../../my_gtk.pm_.c:342 ../../my_gtk.pm_.c:598 +#: ../../standalone/drakgw_.c:622 ../../standalone/draknet_.c:94 +#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:292 +#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:557 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../bootlook.pm_.c:292 +#: ../../bootlook.pm_.c:286 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: $!" -#: ../../bootlook.pm_.c:354 +#: ../../bootlook.pm_.c:348 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "kan ikke åpne /etc/sysconfig/autologin for lesing: $!" @@ -1150,10 +1150,10 @@ msgstr "GB" msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:661 +#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:660 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "1 minutt" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:463 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 msgid "Create" msgstr "Opprett" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Opprett" msgid "Unmount" msgstr "Demonter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1191,16 +1191,16 @@ msgstr "Slett" msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:654 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:463 -#: ../../diskdrake.pm_.c:519 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1269,59 +1269,55 @@ msgid "Not enough space for auto-allocating" msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering" #: ../../diskdrake.pm_.c:63 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Redd partisjonstabell" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 +#: ../../diskdrake.pm_.c:64 msgid "Write partition table" msgstr "Skriv partisjonstabell" -#: ../../diskdrake.pm_.c:66 -msgid "Reload" -msgstr "Last igjen" +#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "More" +msgstr "Mer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Swap" msgstr "Veksel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 -#: ../../mouse.pm_.c:126 +#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../mouse.pm_.c:144 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 +#: ../../diskdrake.pm_.c:123 msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystemtyper:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:133 +#: ../../diskdrake.pm_.c:132 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:148 +#: ../../diskdrake.pm_.c:147 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1333,17 +1329,17 @@ msgstr "" "Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n" "(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:153 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:153 ../../diskdrake.pm_.c:171 -#: ../../diskdrake.pm_.c:180 ../../diskdrake.pm_.c:571 -#: ../../diskdrake.pm_.c:593 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 +#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:156 +#: ../../diskdrake.pm_.c:155 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1353,82 +1349,82 @@ msgstr "" "sektorer er nok)\n" "ved begynnelsen av disken" -#: ../../diskdrake.pm_.c:171 +#: ../../diskdrake.pm_.c:170 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../diskdrake.pm_.c:215 ../../install_steps.pm_.c:72 +#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 ../../standalone/diskdrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:747 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Device: " msgstr "Enhet: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 ../../diskdrake.pm_.c:252 -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 +#: ../../diskdrake.pm_.c:301 msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake.pm_.c:248 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 +#: ../../diskdrake.pm_.c:253 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:255 +#: ../../diskdrake.pm_.c:254 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:257 +#: ../../diskdrake.pm_.c:256 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake.pm_.c:258 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 +#: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 +#: ../../diskdrake.pm_.c:260 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formatert\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 +#: ../../diskdrake.pm_.c:261 msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:263 +#: ../../diskdrake.pm_.c:262 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 +#: ../../diskdrake.pm_.c:264 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback-fil(s): %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:266 +#: ../../diskdrake.pm_.c:265 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1436,27 +1432,27 @@ msgstr "" "Partisjon startet opp som standard\n" " (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 +#: ../../diskdrake.pm_.c:267 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivå %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Skivestørrelse %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake.pm_.c:269 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-disker %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback filnavn: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:275 +#: ../../diskdrake.pm_.c:274 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr "" "driverpartisjon, du bør nok\n" "la den være i fred.\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:278 +#: ../../diskdrake.pm_.c:277 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -1481,72 +1477,72 @@ msgstr "" "partisjonen er for å\n" "dual-boote ditt system.\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:295 +#: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Please click on a partition" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Størrelse: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 +#: ../../diskdrake.pm_.c:302 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disker %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:303 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:305 +#: ../../diskdrake.pm_.c:304 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "på buss %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:321 +#: ../../diskdrake.pm_.c:320 msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake.pm_.c:322 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../diskdrake.pm_.c:325 +#: ../../diskdrake.pm_.c:324 msgid "Add to RAID" msgstr "Legg til RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:327 +#: ../../diskdrake.pm_.c:326 msgid "Remove from RAID" msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:329 +#: ../../diskdrake.pm_.c:328 msgid "Modify RAID" msgstr "Modifiser RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:331 +#: ../../diskdrake.pm_.c:330 msgid "Add to LVM" msgstr "Legg til LVM" -#: ../../diskdrake.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake.pm_.c:332 msgid "Remove from LVM" msgstr "Fjern fra LVM" -#: ../../diskdrake.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake.pm_.c:334 msgid "Use for loopback" msgstr "Bruk for loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:342 +#: ../../diskdrake.pm_.c:341 msgid "Choose action" msgstr "Velg handling" -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake.pm_.c:435 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1558,7 +1554,7 @@ msgstr "" "Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du " "trenger ikke /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake.pm_.c:439 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1571,7 +1567,7 @@ msgstr "" "Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n" "/boot partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:446 +#: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1581,16 +1577,16 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" "Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:463 ../../diskdrake.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Bruk ``%s'' istedet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 +#: ../../diskdrake.pm_.c:468 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Bruk ``Demonter'' først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 ../../diskdrake.pm_.c:514 +#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1598,41 +1594,41 @@ msgstr "" "Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " "tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:482 +#: ../../diskdrake.pm_.c:481 msgid "Continue anyway?" msgstr "Fortsette likevel?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without saving" msgstr "Avslutt uten å lagre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Change partition type" msgstr "Endre partisjonstype" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:521 ../../diskdrake.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:779 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:543 +#: ../../diskdrake.pm_.c:542 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1640,141 +1636,141 @@ msgstr "" "Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" "loopback. Fjern loopback først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:562 +#: ../../diskdrake.pm_.c:561 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" "gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 +#: ../../diskdrake.pm_.c:563 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 +#: ../../diskdrake.pm_.c:564 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:571 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Etter formatering av alle partisjonene," -#: ../../diskdrake.pm_.c:571 +#: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 +#: ../../diskdrake.pm_.c:578 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:580 +#: ../../diskdrake.pm_.c:579 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:593 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:595 +#: ../../diskdrake.pm_.c:594 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake.pm_.c:616 +#: ../../diskdrake.pm_.c:615 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../diskdrake.pm_.c:681 +#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:644 +#: ../../diskdrake.pm_.c:643 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på" -#: ../../diskdrake.pm_.c:649 +#: ../../diskdrake.pm_.c:648 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" -#: ../../diskdrake.pm_.c:651 +#: ../../diskdrake.pm_.c:650 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" "partisjonen vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:661 +#: ../../diskdrake.pm_.c:660 msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 +#: ../../diskdrake.pm_.c:713 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake.pm_.c:739 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 +#: ../../diskdrake.pm_.c:743 ../../diskdrake.pm_.c:818 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:746 ../../diskdrake.pm_.c:821 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 +#: ../../diskdrake.pm_.c:749 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 +#: ../../diskdrake.pm_.c:797 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 +#: ../../diskdrake.pm_.c:807 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 +#: ../../diskdrake.pm_.c:817 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback filnavn: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 +#: ../../diskdrake.pm_.c:866 ../../diskdrake.pm_.c:882 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 +#: ../../diskdrake.pm_.c:875 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1782,11 +1778,11 @@ msgstr "" "Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 +#: ../../diskdrake.pm_.c:883 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 +#: ../../diskdrake.pm_.c:884 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1794,38 +1790,50 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 +#: ../../diskdrake.pm_.c:895 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 +#: ../../diskdrake.pm_.c:904 msgid "device" msgstr "enhet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:908 +#: ../../diskdrake.pm_.c:905 msgid "level" msgstr "nivå" -#: ../../diskdrake.pm_.c:909 +#: ../../diskdrake.pm_.c:906 msgid "chunk size" msgstr "skivestørrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:921 +#: ../../diskdrake.pm_.c:918 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" -#: ../../diskdrake.pm_.c:922 ../../diskdrake.pm_.c:948 +#: ../../diskdrake.pm_.c:919 ../../diskdrake.pm_.c:945 msgid "new" msgstr "ny" -#: ../../diskdrake.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake.pm_.c:943 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til" -#: ../../diskdrake.pm_.c:951 +#: ../../diskdrake.pm_.c:948 msgid "LVM name?" msgstr "LVM navn?" +#: ../../diskdrake.pm_.c:975 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:976 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Redd partisjonstabell" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:978 +msgid "Reload" +msgstr "Last igjen" + #: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" @@ -3903,8 +3911,8 @@ msgstr "Velg pakker for installering" msgid "Install system" msgstr "Installer systemet" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -3916,7 +3924,7 @@ msgstr "Legg til en bruker" msgid "Configure networking" msgstr "Konfigurer nettverk" -#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" @@ -3940,16 +3948,16 @@ msgstr "Konfigurer X" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install_any.pm_.c:609 +#: ../../install_any.pm_.c:644 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" -#: ../../install_any.pm_.c:613 +#: ../../install_any.pm_.c:648 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" -#: ../../install_any.pm_.c:623 +#: ../../install_any.pm_.c:658 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -3957,15 +3965,15 @@ msgstr "" "For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " "defcfg=floppy'" -#: ../../install_any.pm_.c:645 +#: ../../install_any.pm_.c:680 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" #: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:294 #: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110 #: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:336 -#: ../../my_gtk.pm_.c:596 ../../my_gtk.pm_.c:619 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:338 +#: ../../my_gtk.pm_.c:598 ../../my_gtk.pm_.c:621 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -4226,32 +4234,32 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:326 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:330 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -4259,7 +4267,7 @@ msgstr "Installerer" msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:557 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " @@ -4268,21 +4276,21 @@ msgid "Total time " msgstr "Total tid " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:590 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:591 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" @@ -4350,77 +4358,77 @@ msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker å installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:587 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:602 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:608 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Avhengigheter automatisk" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " "installere denne" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4428,24 +4436,24 @@ msgstr "" "Denne pakken må oppgraderes\n" "Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:586 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:632 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4505,15 +4513,15 @@ msgstr "" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Nekte" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:661 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4528,7 +4536,7 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" @@ -4545,7 +4553,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:601 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -4792,7 +4800,7 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -4806,10 +4814,6 @@ msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -msgid "More" -msgstr "Mer" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" @@ -4851,35 +4855,47 @@ msgstr "Museport" msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +msgid "Buttons emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:270 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:270 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:313 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4896,7 +4912,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4904,50 +4920,50 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 msgid "Root Partition" msgstr "Rotpartisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:393 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Lager of formaterer fila %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " "mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 msgid "Looking for available packages" msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -4955,31 +4971,31 @@ msgstr "" "Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " "> %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Full (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 msgid "Custom" msgstr "Skreddersydd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 #, c-format msgid "Selected size %d%s" msgstr "Valgt størrelse %d%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4989,12 +5005,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -5002,11 +5018,11 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -5080,88 +5096,88 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:771 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "No printer" +msgstr "Ingen skriver" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 -msgid "No printer" -msgstr "Ingen skriver" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 ../../printerdrake.pm_.c:341 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5192,19 +5208,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5229,32 +5245,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5262,11 +5278,11 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018 #, fuzzy msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5283,38 +5299,38 @@ msgstr "" " Skriv så: shut-down\n" "Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../standalone/draksec_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5324,7 +5340,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1153 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5346,11 +5362,11 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1165 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1147 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5364,15 +5380,15 @@ msgstr "" "\n" "Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 msgid "Replay" msgstr "Gjør igjen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 msgid "Save packages selection" msgstr "Lagre pakkevalg" @@ -5684,7 +5700,7 @@ msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" msgstr "Jugoslavisk (latin/cyrillic)" -#: ../../lvm.pm_.c:71 +#: ../../lvm.pm_.c:70 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n" @@ -5796,19 +5812,19 @@ msgstr "ingen" msgid "No mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../../my_gtk.pm_.c:336 +#: ../../my_gtk.pm_.c:338 msgid "Finish" msgstr "Avslutt" -#: ../../my_gtk.pm_.c:336 +#: ../../my_gtk.pm_.c:338 msgid "Next ->" msgstr "Neste ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:337 +#: ../../my_gtk.pm_.c:339 msgid "<- Previous" msgstr "<- Forrige" -#: ../../my_gtk.pm_.c:596 +#: ../../my_gtk.pm_.c:598 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" @@ -5824,7 +5840,7 @@ msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:181 +#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:182 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." @@ -5832,7 +5848,7 @@ msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå." -#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:181 +#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:182 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5862,35 +5878,35 @@ msgstr "Konfigurasjon tilknytning." msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:473 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:486 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:474 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:487 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:475 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:488 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:476 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:489 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:477 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:490 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:478 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:491 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:479 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:492 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:480 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" @@ -5902,15 +5918,15 @@ msgstr "Tilbyder dns 1" msgid "Provider dns 2" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:485 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:498 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:496 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:484 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:497 msgid "Account Password" msgstr "Passord" @@ -5994,7 +6010,7 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" "Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:248 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" @@ -6005,8 +6021,8 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:674 -#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:676 +#: ../../netconnect.pm_.c:825 ../../standalone/drakgw_.c:239 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" @@ -6038,54 +6054,54 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:487 +#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:500 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:488 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:501 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:489 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:502 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:492 +#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:505 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:493 +#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:506 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" -#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:494 +#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:507 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" -#: ../../netconnect.pm_.c:675 +#: ../../netconnect.pm_.c:677 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du " "enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:720 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6093,7 +6109,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect.pm_.c:721 +#: ../../netconnect.pm_.c:720 ../../netconnect.pm_.c:723 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6101,11 +6117,11 @@ msgstr "" "\n" "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:720 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:721 +#: ../../netconnect.pm_.c:723 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6113,48 +6129,48 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:721 +#: ../../netconnect.pm_.c:723 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:725 +#: ../../netconnect.pm_.c:727 msgid "Connect to Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:727 +#: ../../netconnect.pm_.c:729 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:729 +#: ../../netconnect.pm_.c:731 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)" -#: ../../netconnect.pm_.c:732 +#: ../../netconnect.pm_.c:734 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:913 -#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../netconnect.pm_.c:938 +#: ../../netconnect.pm_.c:790 ../../netconnect.pm_.c:919 +#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../netconnect.pm_.c:944 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:791 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:791 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:791 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:813 ../../netconnect.pm_.c:862 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:810 +#: ../../netconnect.pm_.c:814 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -6164,24 +6180,24 @@ msgstr "" "Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:812 +#: ../../netconnect.pm_.c:816 msgid "use dhcp" msgstr "bruk dhcp" -#: ../../netconnect.pm_.c:812 +#: ../../netconnect.pm_.c:816 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:812 +#: ../../netconnect.pm_.c:816 msgid "use pptp" msgstr "bruk pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:822 +#: ../../netconnect.pm_.c:826 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:863 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -6189,19 +6205,19 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:874 +#: ../../netconnect.pm_.c:878 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:875 +#: ../../netconnect.pm_.c:879 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vil du starte nettverket på nytt" -#: ../../netconnect.pm_.c:901 ../../netconnect.pm_.c:986 +#: ../../netconnect.pm_.c:907 ../../netconnect.pm_.c:992 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:902 +#: ../../netconnect.pm_.c:908 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6213,7 +6229,7 @@ msgstr "" "Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å " "rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:914 +#: ../../netconnect.pm_.c:920 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -6226,62 +6242,62 @@ msgstr "" "Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n" "i boksen.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:916 +#: ../../netconnect.pm_.c:922 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Velg profilen som skal konfigureres" -#: ../../netconnect.pm_.c:917 +#: ../../netconnect.pm_.c:923 msgid "Use auto detection" msgstr "Bruk automatisk detektering" -#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:936 msgid "Normal modem connection" msgstr "Normal modemtilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:936 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "oppdaget på port %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:931 +#: ../../netconnect.pm_.c:937 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:931 +#: ../../netconnect.pm_.c:937 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "oppdaget %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:932 +#: ../../netconnect.pm_.c:938 msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:932 +#: ../../netconnect.pm_.c:938 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "oppdaget på grensesnitt %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:933 +#: ../../netconnect.pm_.c:939 msgid "Cable connection" msgstr "Kabeltilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:934 +#: ../../netconnect.pm_.c:940 msgid "LAN connection" msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:934 +#: ../../netconnect.pm_.c:940 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "oppdaget ethernettkort" -#: ../../netconnect.pm_.c:939 +#: ../../netconnect.pm_.c:945 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:958 +#: ../../netconnect.pm_.c:964 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6291,7 +6307,7 @@ msgstr "" "\n" "Konfigurasjonen vil nå bli aktivert." -#: ../../netconnect.pm_.c:961 +#: ../../netconnect.pm_.c:967 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6299,7 +6315,7 @@ msgstr "" "Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" "slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." -#: ../../netconnect.pm_.c:987 +#: ../../netconnect.pm_.c:993 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6370,12 +6386,12 @@ msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" msgid " (driver $module)" msgstr " (driver $module)" -#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:212 -#: ../../standalone/draknet_.c:369 +#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:213 +#: ../../standalone/draknet_.c:382 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:370 +#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:383 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" @@ -6387,8 +6403,8 @@ msgstr "(bootp/dhcp)" msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../network.pm_.c:343 ../../printerdrake.pm_.c:98 -#: ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../network.pm_.c:343 ../../printerdrake.pm_.c:99 +#: ../../printerdrake.pm_.c:418 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" @@ -6408,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:486 +#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:499 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -6507,7 +6523,7 @@ msgstr "Lokal skriver" msgid "Remote printer" msgstr "Fjern-skriver" -#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:407 +#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:408 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Fjern-CUPS tjener" @@ -6527,8 +6543,8 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" msgid "NetWare" msgstr "NetWare" -#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154 -#: ../../printerdrake.pm_.c:156 +#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:155 +#: ../../printerdrake.pm_.c:157 msgid "Printer Device URI" msgstr "Skriverenhet URI" @@ -6536,16 +6552,16 @@ msgstr "Skriverenhet URI" msgid "Test ports" msgstr "Test porter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:35 +#: ../../printerdrake.pm_.c:36 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på " -#: ../../printerdrake.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:49 msgid "Local Printer Device" msgstr "Lokal skriverenhet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:49 +#: ../../printerdrake.pm_.c:50 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -6553,15 +6569,15 @@ msgstr "" "Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n" "(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:51 +#: ../../printerdrake.pm_.c:52 msgid "Printer Device" msgstr "Skriverenhet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 +#: ../../printerdrake.pm_.c:71 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:71 +#: ../../printerdrake.pm_.c:72 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -6571,19 +6587,19 @@ msgstr "" "til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n" "jobbene skal plasseres i." -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 +#: ../../printerdrake.pm_.c:75 msgid "Remote hostname" msgstr "Fjern-vertnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 +#: ../../printerdrake.pm_.c:76 msgid "Remote queue" msgstr "Fjern-kø" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 +#: ../../printerdrake.pm_.c:86 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -6597,27 +6613,27 @@ msgstr "" "navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n" "passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: ../../printerdrake.pm_.c:90 +#: ../../printerdrake.pm_.c:91 msgid "SMB server host" msgstr "SMB-tjener vert" -#: ../../printerdrake.pm_.c:91 +#: ../../printerdrake.pm_.c:92 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-tjener IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:92 +#: ../../printerdrake.pm_.c:93 msgid "Share name" msgstr "Navn deling" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 +#: ../../printerdrake.pm_.c:96 msgid "Workgroup" msgstr "Arbeidsgruppe" -#: ../../printerdrake.pm_.c:120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:121 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare skriveropsjoner" -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:122 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -6629,19 +6645,19 @@ msgstr "" "vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n" "adgang til og anvendelige brukernavn og passord." -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:126 msgid "Printer Server" msgstr "Skrivertjener" -#: ../../printerdrake.pm_.c:126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:127 msgid "Print Queue Name" msgstr "Skriverkø-navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:138 +#: ../../printerdrake.pm_.c:139 msgid "Socket Printer Options" msgstr "Opsjoner for lokal skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:140 msgid "" "To print to a socket printer, you need to provide the\n" "hostname of the printer and optionally the port number." @@ -6649,31 +6665,31 @@ msgstr "" "For å skrive til en socket skriver, trenger du å gi meg\n" "vertsnavnet til skriveren, og eventuelt portnummeret." -#: ../../printerdrake.pm_.c:141 +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 msgid "Printer Hostname" msgstr "Skriverens vertsnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:414 +#: ../../printerdrake.pm_.c:143 ../../printerdrake.pm_.c:415 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../../printerdrake.pm_.c:155 +#: ../../printerdrake.pm_.c:156 msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." msgstr "Du kan spesifisere URIen for å få tilgang til skriveren med CUPS." -#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:189 ../../printerdrake.pm_.c:241 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Hva slags type skriver har du?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:301 +#: ../../printerdrake.pm_.c:201 ../../printerdrake.pm_.c:302 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Vil du teste utskrift?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:312 +#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:313 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Skriver ut testside(r)..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:320 +#: ../../printerdrake.pm_.c:211 ../../printerdrake.pm_.c:321 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" @@ -6690,7 +6706,7 @@ msgstr "" "\n" "Virker det ordentlig?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 +#: ../../printerdrake.pm_.c:215 ../../printerdrake.pm_.c:325 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" @@ -6700,79 +6716,79 @@ msgstr "" "Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" "Virker det ordentlig?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:230 +#: ../../printerdrake.pm_.c:231 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "Ja, skriv ASCII testside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:231 +#: ../../printerdrake.pm_.c:232 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "Ja, skriv PostScript testside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:232 +#: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Ja, skriv begge testsidene" -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:240 msgid "Configure Printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:269 +#: ../../printerdrake.pm_.c:270 msgid "Printer options" msgstr "Opsjoner for skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:270 +#: ../../printerdrake.pm_.c:271 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstørrelse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:271 +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Eject page after job?" msgstr "Kjør ut side etter jobb?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:277 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Opsjoner uniprint-driver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:278 msgid "Color depth options" msgstr "Opsjoner fargedybde" -#: ../../printerdrake.pm_.c:279 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:281 +#: ../../printerdrake.pm_.c:282 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 +#: ../../printerdrake.pm_.c:284 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "Nummer av sider pr. sider ut" -#: ../../printerdrake.pm_.c:284 +#: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 +#: ../../printerdrake.pm_.c:286 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:287 +#: ../../printerdrake.pm_.c:288 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner" -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:290 msgid "Extra Text options" msgstr "Ekstra tekstopsjoner" -#: ../../printerdrake.pm_.c:291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:292 msgid "Reverse page order" msgstr "Reversere siderekkefølge" -#: ../../printerdrake.pm_.c:341 +#: ../../printerdrake.pm_.c:342 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:346 +#: ../../printerdrake.pm_.c:347 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -6780,28 +6796,28 @@ msgstr "" "Her er følgende skriverkø.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../printerdrake.pm_.c:362 +#: ../../printerdrake.pm_.c:363 msgid "CUPS starting" msgstr "CUPS starter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:362 +#: ../../printerdrake.pm_.c:363 msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "Leser CUPS driver database..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:442 -#: ../../printerdrake.pm_.c:455 ../../printerdrake.pm_.c:463 +#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:443 +#: ../../printerdrake.pm_.c:464 ../../printerdrake.pm_.c:472 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:456 +#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:465 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 +#: ../../printerdrake.pm_.c:385 msgid "Select Remote Printer Connection" msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 +#: ../../printerdrake.pm_.c:386 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" @@ -6811,7 +6827,7 @@ msgstr "" "noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n" "Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:409 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected\n" @@ -6825,19 +6841,24 @@ msgstr "" "må du gi CUPS tjeneren IP adresse og muligens nummeret på\n" "porten." -#: ../../printerdrake.pm_.c:413 +#: ../../printerdrake.pm_.c:414 msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS tjener IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +#: ../../printerdrake.pm_.c:422 msgid "Port number should be numeric" msgstr "Portnummer burde være mumerisk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:443 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:444 ../../printerdrake.pm_.c:473 msgid "Remove queue" msgstr "Fjern kø" -#: ../../printerdrake.pm_.c:445 +#: ../../printerdrake.pm_.c:447 +msgid "" +"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:454 msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" @@ -6849,19 +6870,19 @@ msgstr "" "kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n" "hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:449 +#: ../../printerdrake.pm_.c:458 msgid "Name of printer" msgstr "Navn på skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:459 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:460 msgid "Location" msgstr "Lokasjon" -#: ../../printerdrake.pm_.c:466 +#: ../../printerdrake.pm_.c:475 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -6872,15 +6893,15 @@ msgstr "" "(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n" "navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:482 msgid "Name of queue" msgstr "Køens navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:474 +#: ../../printerdrake.pm_.c:483 msgid "Spool directory" msgstr "Spolingskatalog" -#: ../../printerdrake.pm_.c:475 +#: ../../printerdrake.pm_.c:484 msgid "Printer Connection" msgstr "Skrivertilkobling" @@ -7163,58 +7184,15 @@ msgstr "" "Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n" "Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner" -#: ../../standalone/drakboot_.c:30 -msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "Konfigurer LILO/GRUB" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:31 -msgid "Create a boot floppy" -msgstr "Opprett en oppstartdiskett" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:33 -msgid "Format floppy" -msgstr "Formater diskett" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:45 -msgid "Choice" -msgstr "Valg" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:64 +#: ../../standalone/drakboot_.c:42 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:109 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:110 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:111 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:114 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on ``Ok'' if you want to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Klikk på ``Ok'' hvis du ønsker å starte oppsett-hjelperen." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:133 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på" -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -7226,31 +7204,31 @@ msgstr "" "\n" "Hva vil du gjøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 msgid "disable" msgstr "slå av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "dismiss" msgstr "avvis" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "reconfigure" msgstr "Konfigurer på nytt" -#: ../../standalone/drakgw_.c:141 +#: ../../standalone/drakgw_.c:139 msgid "Disabling servers..." msgstr "Slår av tjenere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 +#: ../../standalone/drakgw_.c:147 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:158 +#: ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:159 +#: ../../standalone/drakgw_.c:157 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -7262,31 +7240,31 @@ msgstr "" "\n" "Hva vil du gjøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "enable" msgstr "slå på" -#: ../../standalone/drakgw_.c:170 +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Enabling servers..." msgstr "Slår på tjenere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:175 +#: ../../standalone/drakgw_.c:173 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Deling av Internett tilkobling er nå slått på." -#: ../../standalone/drakgw_.c:183 +#: ../../standalone/drakgw_.c:181 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket." -#: ../../standalone/drakgw_.c:183 +#: ../../standalone/drakgw_.c:181 msgid "Unrecognized config file" msgstr "Ukjent konfigurasjonsfil" -#: ../../standalone/drakgw_.c:195 +#: ../../standalone/drakgw_.c:193 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Deling av Internett tilkobling" -#: ../../standalone/drakgw_.c:196 +#: ../../standalone/drakgw_.c:194 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -7299,21 +7277,21 @@ msgstr "" "Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt " "nettverk (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:221 +#: ../../standalone/drakgw_.c:219 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Grensesnitt %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:230 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:229 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -7321,7 +7299,7 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. " "Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 +#: ../../standalone/drakgw_.c:240 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -7336,7 +7314,7 @@ msgstr "" "\n" "Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret." -#: ../../standalone/drakgw_.c:251 +#: ../../standalone/drakgw_.c:249 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -7344,22 +7322,22 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " "nettverk (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:260 +#: ../../standalone/drakgw_.c:258 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." msgstr "" "Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert. Jeg vil konfigurere " "det på nytt." -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../standalone/drakgw_.c:283 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 ../../standalone/drakgw_.c:286 +#: ../../standalone/drakgw_.c:278 ../../standalone/drakgw_.c:284 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -7367,23 +7345,23 @@ msgstr "" "Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " "trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon." -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:292 msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 +#: ../../standalone/drakgw_.c:293 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:323 +#: ../../standalone/drakgw_.c:321 msgid "Problems installing package $_" msgstr "Problemer ved installering av pakke $_" -#: ../../standalone/drakgw_.c:578 +#: ../../standalone/drakgw_.c:577 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerer!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:579 +#: ../../standalone/drakgw_.c:578 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -7393,12 +7371,38 @@ msgstr "" "Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " "nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." +#: ../../standalone/drakgw_.c:600 +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:601 +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:602 +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:607 +#, fuzzy +msgid "Internet connection sharing configuration" +msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:613 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!" +msgstr "Deling av Internett tilkobling" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:627 ../../standalone/tinyfirewall_.c:56 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurer" + #: ../../standalone/draknet_.c:59 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere" -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:460 +#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:473 msgid "Profile: " msgstr "Profil: " @@ -7430,11 +7434,11 @@ msgstr "Internett-tilgang" msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326 +#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326 +#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333 msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" @@ -7442,31 +7446,31 @@ msgstr "Grensesnitt:" msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330 +#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337 msgid "Connect..." msgstr "Koble til..." -#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330 +#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337 msgid "Disconnect..." msgstr "Koble fra..." -#: ../../standalone/draknet_.c:176 +#: ../../standalone/draknet_.c:177 msgid "Openning your connection..." msgstr "Åpner tilkoblingen din..." -#: ../../standalone/draknet_.c:186 +#: ../../standalone/draknet_.c:187 msgid "Closing your connection..." msgstr "Lukker tilkoblingen din..." -#: ../../standalone/draknet_.c:191 +#: ../../standalone/draknet_.c:192 msgid "" "The connection is not closed. Try to do it manually by running " "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root." @@ -7474,109 +7478,109 @@ msgstr "" "Tilkoblingen er ikke lukket. Prøv å gjøre det manuelt ved å kjøre " "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down i root." -#: ../../standalone/draknet_.c:191 +#: ../../standalone/draknet_.c:192 msgid "The system is now disconnected." msgstr "Systemet er nå nedkoblet." -#: ../../standalone/draknet_.c:200 +#: ../../standalone/draknet_.c:201 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Konfigurer internetttilgang...." -#: ../../standalone/draknet_.c:207 ../../standalone/draknet_.c:353 +#: ../../standalone/draknet_.c:208 ../../standalone/draknet_.c:366 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../standalone/draknet_.c:213 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" -#: ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../standalone/draknet_.c:213 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../standalone/draknet_.c:213 msgid "Interface" msgstr "rensesnitt" -#: ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../standalone/draknet_.c:213 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: ../../standalone/draknet_.c:225 +#: ../../standalone/draknet_.c:232 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../standalone/draknet_.c:237 +#: ../../standalone/draknet_.c:244 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurer..." -#: ../../standalone/draknet_.c:251 +#: ../../standalone/draknet_.c:258 msgid "Normal Mode" msgstr "Normalt modus" -#: ../../standalone/draknet_.c:268 +#: ../../standalone/draknet_.c:275 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass" -#: ../../standalone/draknet_.c:357 +#: ../../standalone/draknet_.c:370 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:365 +#: ../../standalone/draknet_.c:378 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:371 +#: ../../standalone/draknet_.c:384 msgid "Boot Protocol" msgstr "Oppstartsprotokoll" -#: ../../standalone/draknet_.c:372 +#: ../../standalone/draknet_.c:385 msgid "Started on boot" msgstr "Startet ved oppstart" -#: ../../standalone/draknet_.c:373 +#: ../../standalone/draknet_.c:386 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412 +#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425 msgid "Disable" msgstr "Slå av" -#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412 +#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425 msgid "Enable" msgstr "Slå på" -#: ../../standalone/draknet_.c:449 +#: ../../standalone/draknet_.c:462 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:453 +#: ../../standalone/draknet_.c:466 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:462 +#: ../../standalone/draknet_.c:475 msgid "Connection type: " msgstr "Oppkoblingstype:" -#: ../../standalone/draknet_.c:468 +#: ../../standalone/draknet_.c:481 msgid "Parameters" msgstr "Parametere" -#: ../../standalone/draknet_.c:481 +#: ../../standalone/draknet_.c:494 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)" -#: ../../standalone/draknet_.c:482 +#: ../../standalone/draknet_.c:495 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" -#: ../../standalone/draknet_.c:495 +#: ../../standalone/draknet_.c:508 msgid "Ethernet Card" msgstr "Ethernettkort" -#: ../../standalone/draknet_.c:496 +#: ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP-klient" @@ -7693,10 +7697,6 @@ msgstr "Emulere tredje knapp?" msgid "Firewalling configuration" msgstr "Brannmurkonfigurasjon" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:56 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurer" - #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:76 msgid "" "Firewalling\n" @@ -8105,6 +8105,34 @@ msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen på maskinen din" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" +#~ msgid "Automatic dependencies" +#~ msgstr "Avhengigheter automatisk" + +#~ msgid "Configure LILO/GRUB" +#~ msgstr "Konfigurer LILO/GRUB" + +#~ msgid "Create a boot floppy" +#~ msgstr "Opprett en oppstartdiskett" + +#~ msgid "Format floppy" +#~ msgstr "Formater diskett" + +#~ msgid "Choice" +#~ msgstr "Valg" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Click on ``Ok'' if you want to launch the setup wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Klikk på ``Ok'' hvis du ønsker å starte oppsett-hjelperen." + #~ msgid "horizontal nice looking aurora" #~ msgstr "horisontal og fin aurora" |