diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-09-19 21:16:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-09-19 21:16:25 +0000 |
commit | a1b2c33c15ab52218a15839f21f4da1af6a68a07 (patch) | |
tree | ffba3f4f03c7b6002cef5edb664d0599d630cd9f /perl-install/share/po/no.po | |
parent | 4f2f07042ad2deb39400908907a5ac1fa0e28fe2 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-a1b2c33c15ab52218a15839f21f4da1af6a68a07.tar drakx-backup-do-not-use-a1b2c33c15ab52218a15839f21f4da1af6a68a07.tar.gz drakx-backup-do-not-use-a1b2c33c15ab52218a15839f21f4da1af6a68a07.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-a1b2c33c15ab52218a15839f21f4da1af6a68a07.tar.xz drakx-backup-do-not-use-a1b2c33c15ab52218a15839f21f4da1af6a68a07.zip |
updated Latvian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 799 |
1 files changed, 389 insertions, 410 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 311ef5b7f..532beab88 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-19 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-19 22:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -192,167 +192,131 @@ msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505 ../../Xconfigurator.pm_.c:689 -msgid "Automatic resolutions" -msgstr "Automatiske oppløsninger" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 -msgid "" -"To find the available resolutions I will try different ones.\n" -"Your screen will blink...\n" -"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -msgstr "" -"For å finne tilgjengelige oppløsninger vil jeg prøve forskjellige.\n" -"Skjermen din vil blinke...\n" -"Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:565 ../../printerdrake.pm_.c:275 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:600 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:569 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:571 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:603 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:572 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:636 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:605 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:690 -msgid "" -"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -"Do you want to try?" -msgstr "" -"Jeg kan forsøke å finne tilgjengelige oppløsninger (f.eks: 800x600).\n" -"Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n" -"Ønsker du å prøve?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:695 -msgid "" -"No valid modes found\n" -"Try with another video card or monitor" -msgstr "" -"Ingen gyldige modus funnet\n" -"Prøv med et annet skjermkort eller monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:998 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1001 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1002 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1003 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1020 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1035 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1107 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108 -msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "Automatisk oppløsningssøk" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1038 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1113 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1039 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1114 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1040 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1118 ../../standalone/drakboot_.c:40 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044 ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 msgid "Forget the changes?" msgstr "Glem endringene?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1143 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1161 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1087 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1164 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1165 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1091 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -360,11 +324,11 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" "Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1188 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1111 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogg" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1189 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -372,11 +336,11 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n" "Ønsker du å bruke denne funksjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1191 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1114 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1192 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1115 msgid "Choose the window_manager to run:" msgstr "Velg vinduhåndtereren du ønsker å kjøre:" @@ -496,7 +460,7 @@ msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:589 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:603 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -532,15 +496,15 @@ msgstr "Skjermmodus" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:616 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 ../../netconnect.pm_.c:492 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681 ../../netconnect.pm_.c:490 #: ../../printerdrake.pm_.c:93 ../../printerdrake.pm_.c:127 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:617 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:631 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -563,14 +527,14 @@ msgid "" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:626 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:640 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:626 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:640 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" @@ -589,7 +553,7 @@ msgid "Add" msgstr "Legg til" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 ../../netconnect.pm_.c:680 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 ../../netconnect.pm_.c:679 #: ../../printerdrake.pm_.c:351 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -647,9 +611,9 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../../any.pm_.c:219 ../../install_gtk.pm_.c:80 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 ../../interactive.pm_.c:74 -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:245 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 ../../interactive.pm_.c:76 +#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:247 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:100 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:247 #: ../../my_gtk.pm_.c:487 ../../my_gtk.pm_.c:662 ../../printerdrake.pm_.c:394 #: ../../printerdrake.pm_.c:413 @@ -682,14 +646,14 @@ msgstr "Har du enda ett?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486 -#: ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:392 +#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:84 ../../netconnect.pm_.c:390 #: ../../printerdrake.pm_.c:232 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:486 -#: ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:390 +#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:82 ../../netconnect.pm_.c:388 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1067,8 +1031,8 @@ msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:73 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 ../../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:39 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 ../../standalone/diskdrake_.c:60 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -1322,7 +1286,7 @@ msgstr "Formatering" msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" @@ -1446,7 +1410,7 @@ msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" -"Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" +"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" #: ../../diskdrake.pm_.c:823 @@ -1504,36 +1468,36 @@ msgstr "montering mislykket: " msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:235 +#: ../../fsedit.pm_.c:236 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" -#: ../../fsedit.pm_.c:238 +#: ../../fsedit.pm_.c:239 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:246 +#: ../../fsedit.pm_.c:247 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Rund monterer %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:258 +#: ../../fsedit.pm_.c:259 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "" -#: ../../fsedit.pm_.c:259 +#: ../../fsedit.pm_.c:260 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette " "monteringspunktet\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:335 +#: ../../fsedit.pm_.c:336 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:417 +#: ../../fsedit.pm_.c:418 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1541,7 +1505,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:431 +#: ../../fsedit.pm_.c:432 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ingen partisjoner!" @@ -1554,7 +1518,6 @@ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "Velg oppsettet som stemmer med tastaturet ditt fra listen ovenfor" #: ../../help.pm_.c:15 -#, fuzzy msgid "" "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" @@ -1582,9 +1545,8 @@ msgstr "" "av GNU/Linux, eller hvis du ønsker å bruke flere distribusjoner eller\n" "versjoner.\n" "\n" -"Velg \"Redning\" hvis du ønsker å redde en tidligere versjon av Mandrake " -"Linux:\n" -"%s eller %s.\n" +"Velg \"Redning\" hvis du ønsker å redde en versjon av Linux-Mandrake som " +"allerede er installert.\n" "\n" "\n" "Velg:\n" @@ -2486,7 +2448,7 @@ msgstr "Konfigurer mus" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Velg tastatur" -#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:381 +#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" @@ -2522,8 +2484,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -2556,13 +2518,12 @@ msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" #: ../../install_gtk.pm_.c:429 -#, fuzzy msgid "Please test the mouse" -msgstr "Vennligst velg din musetype." +msgstr "Vennligst test musen." #: ../../install_gtk.pm_.c:430 msgid "Move your wheel!" -msgstr "" +msgstr "Beveg hjulet!" #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format @@ -2805,69 +2766,69 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:348 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:258 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:479 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:536 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" @@ -2887,13 +2848,13 @@ msgstr "" msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:216 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:211 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -2907,7 +2868,7 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:223 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -2923,79 +2884,77 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:231 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:226 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker å installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:267 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Avhengigheter automatisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:347 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:377 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " "installere denne" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:381 msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Følgende pakker vil bli avinstallert" +msgstr "Følgende pakker vil bli installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet" +msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -3003,27 +2962,27 @@ msgstr "" "Denne pakken må oppgraderes\n" "Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:84 -#: ../../interactive.pm_.c:244 ../../interactive_newt.pm_.c:49 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 ../../interactive.pm_.c:86 +#: ../../interactive.pm_.c:246 ../../interactive_newt.pm_.c:51 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:100 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:250 ../../my_gtk.pm_.c:487 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:526 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:521 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3038,74 +2997,74 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:39 msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppsto" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Godta bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 #, fuzzy msgid "Refuse" msgstr "Endre størrelse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:76 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:77 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:77 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:78 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:88 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:96 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:97 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:96 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:97 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:98 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99 msgid "Install/Rescue" msgstr "Installering/Redning" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:98 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99 msgid "Is this an install or a rescue?" msgstr "Er dette en installering eller en redning?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:107 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:125 msgid "Customized" msgstr "Egendefinert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:125 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:120 msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" @@ -3116,63 +3075,64 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du er en ekspert? \n" "Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 msgid "Rescue" msgstr "Redning" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 msgid "Workstation" msgstr "Arbeidstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:138 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 -msgid "Which usage is your system used for ?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142 +#, fuzzy +msgid "What is your system used for?" msgstr "Hva slags bruk er systemet ditt brukt til?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:157 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:158 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:164 ../../standalone/mousedrake_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:165 ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:165 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:200 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -3189,7 +3149,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -3197,51 +3157,51 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249 msgid "Root Partition" msgstr "Root-partisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:263 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" "skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke dårlige blokker?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Oppretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:313 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:319 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:342 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:343 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -3249,34 +3209,41 @@ msgstr "" "Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > " "%d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Ferdig (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Egendefinert" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:358 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:369 msgid "Select the size you want to install" msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:383 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -3286,12 +3253,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM merket \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:460 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -3299,11 +3266,11 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:494 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3377,93 +3344,92 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:564 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:565 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:602 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 msgid "Use shadow file" msgstr "Bruk skyggefil" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 msgid "shadow" msgstr "skygge" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:620 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:620 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Bruk MD5 passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:635 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -3473,48 +3439,48 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 ../../printerdrake.pm_.c:92 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 ../../printerdrake.pm_.c:92 #: ../../printerdrake.pm_.c:126 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:709 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3545,19 +3511,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3582,32 +3548,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -3615,80 +3581,80 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Bruk harddisk-optimisering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 msgid "Removable media automounting" msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:835 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Slå på num lock ved oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -3702,7 +3668,7 @@ msgstr "" "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" "Du har blitt advart." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -3710,17 +3676,17 @@ msgstr "" "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" @@ -3735,7 +3701,7 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer | <Space> velger | <F12> neste skjerm " -#: ../../interactive.pm_.c:268 +#: ../../interactive.pm_.c:270 msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" @@ -4006,7 +3972,7 @@ msgstr "Sun-mus" #: ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Logitech MouseMan+" @@ -4033,9 +3999,8 @@ msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: ../../mouse.pm_.c:44 -#, fuzzy msgid "Wheel" -msgstr "nivå" +msgstr "Hjul" #: ../../mouse.pm_.c:47 msgid "serial" @@ -4079,11 +4044,11 @@ msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" #: ../../mouse.pm_.c:66 msgid "2 buttons" -msgstr "" +msgstr "2 knapper" #: ../../mouse.pm_.c:67 msgid "3 buttons" -msgstr "" +msgstr "3 knapper" #: ../../mouse.pm_.c:72 msgid "No mouse" @@ -4091,17 +4056,17 @@ msgstr "Ingen mus" #: ../../my_gtk.pm_.c:247 msgid "Next ->" -msgstr "" +msgstr "Neste ->" #: ../../my_gtk.pm_.c:487 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:88 +#: ../../netconnect.pm_.c:87 msgid "Internet configuration" msgstr "Internett-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:89 +#: ../../netconnect.pm_.c:88 msgid "Do you want to try to connect to the internet now?" msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" @@ -4120,9 +4085,8 @@ msgstr "" " Hvis den ikke er i listen, velg ikke i listen" #: ../../netconnect.pm_.c:139 -#, fuzzy msgid "Connection Configuration" -msgstr "Internett-konfigurasjon." +msgstr "Konfigurasjon tilknytning." #: ../../netconnect.pm_.c:140 msgid "Please fill or check the field below" @@ -4193,9 +4157,8 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "Bekreft passord" #: ../../netconnect.pm_.c:189 -#, fuzzy msgid "Germany" -msgstr "Tysk" +msgstr "Tyskland" #: ../../netconnect.pm_.c:189 msgid "Germany (1TR6)" @@ -4210,9 +4173,8 @@ msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" #: ../../netconnect.pm_.c:193 -#, fuzzy msgid "Rest of the world" -msgstr "Test konfigurasjon" +msgstr "Resten av verden" #: ../../netconnect.pm_.c:193 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" @@ -4278,169 +4240,168 @@ msgstr "" msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:321 ../../standalone/drakgw_.c:198 +#: ../../netconnect.pm_.c:318 ../../standalone/drakgw_.c:211 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:322 +#: ../../netconnect.pm_.c:319 msgid "" "Please choose which network adapter do you want to use to connect to internet" msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp " "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:336 +#: ../../netconnect.pm_.c:334 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:337 +#: ../../netconnect.pm_.c:335 msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksgrensesnittet på nytt. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:395 +#: ../../netconnect.pm_.c:393 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:396 +#: ../../netconnect.pm_.c:394 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:473 +#: ../../netconnect.pm_.c:471 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:481 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:488 +#: ../../netconnect.pm_.c:486 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:489 +#: ../../netconnect.pm_.c:487 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:490 +#: ../../netconnect.pm_.c:488 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:491 +#: ../../netconnect.pm_.c:489 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:493 +#: ../../netconnect.pm_.c:491 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:493 +#: ../../netconnect.pm_.c:491 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:493 +#: ../../netconnect.pm_.c:491 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:493 +#: ../../netconnect.pm_.c:491 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:494 +#: ../../netconnect.pm_.c:492 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:496 +#: ../../netconnect.pm_.c:494 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:497 +#: ../../netconnect.pm_.c:495 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:512 +#: ../../netconnect.pm_.c:510 msgid "Connect to internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:514 +#: ../../netconnect.pm_.c:512 msgid "Disconnect from internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:516 +#: ../../netconnect.pm_.c:514 msgid "Configure internet connection" msgstr "Konfigurer Internett-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:519 +#: ../../netconnect.pm_.c:517 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:520 +#: ../../netconnect.pm_.c:518 msgid "What do you wish to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../netconnect.pm_.c:538 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Connect to internet with a normal modem" msgstr "Koble opp mot Internett med vanlig modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:542 msgid "Connect to internet using ISDN" msgstr "Koble opp mot Internett med ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:548 msgid "External modem" msgstr "Eksternt modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 ../../netconnect.pm_.c:580 -#: ../../netconnect.pm_.c:591 ../../netconnect.pm_.c:615 -#: ../../netconnect.pm_.c:654 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect.pm_.c:578 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:613 +#: ../../netconnect.pm_.c:653 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:554 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:572 +#: ../../netconnect.pm_.c:570 msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)" msgstr "Koble opp mot Internett med DSL (eller ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:575 +#: ../../netconnect.pm_.c:573 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../../netconnect.pm_.c:577 +#: ../../netconnect.pm_.c:575 msgid "Other countries" msgstr "Andre land" -#: ../../netconnect.pm_.c:581 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:579 msgid "In which country are you located ?" msgstr "I hvilket land er du ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:584 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:588 +#: ../../netconnect.pm_.c:586 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:590 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Hvis adsl modemet ditt er Alcatel, velg Alcatel. ellers, ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:610 +#: ../../netconnect.pm_.c:608 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 msgid "don't use pppoe" msgstr "ikke bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:616 +#: ../../netconnect.pm_.c:614 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, it exists some connection that only use dhcp.\n" @@ -4450,15 +4411,15 @@ msgstr "" "Men, det eksisterer noen tilkoblinger som bare bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:633 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 msgid "Connect to internet using Cable" msgstr "Koble opp mot Internett med kabel" -#: ../../netconnect.pm_.c:637 +#: ../../netconnect.pm_.c:635 msgid "Cable connection" msgstr "Kabeltilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:638 ../../network.pm_.c:267 +#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../network.pm_.c:267 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -4470,27 +4431,11 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../netconnect.pm_.c:642 +#: ../../netconnect.pm_.c:640 msgid "Host name:" msgstr "Vertsnavn:" -#: ../../netconnect.pm_.c:645 -msgid "dhcpd" -msgstr "dhcpd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:647 -msgid "pump" -msgstr "pump" - -#: ../../netconnect.pm_.c:649 -msgid "dhcpxd" -msgstr "dhcpxd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:651 -msgid "dhcp-client" -msgstr "dhcp-klient" - -#: ../../netconnect.pm_.c:655 +#: ../../netconnect.pm_.c:654 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -4498,24 +4443,23 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:667 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:667 msgid "Reconfigure local network" msgstr "Rekonfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:674 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Disable networking" msgstr "slå av nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:684 +#: ../../netconnect.pm_.c:683 msgid "Connect to the Internet / Configure local Network" msgstr "Koble opp mot Internett / Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:685 +#: ../../netconnect.pm_.c:684 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -4523,7 +4467,7 @@ msgstr "" "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n" "Vil du:" -#: ../../netconnect.pm_.c:686 +#: ../../netconnect.pm_.c:685 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" @@ -4536,9 +4480,8 @@ msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" #: ../../network.pm_.c:271 ../../network.pm_.c:321 -#, fuzzy msgid "Host name" -msgstr "Vertsnavn:" +msgstr "Vertsnavn" #: ../../network.pm_.c:286 ../../network.pm_.c:287 #, c-format @@ -4560,14 +4503,12 @@ msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" #: ../../network.pm_.c:291 -#, fuzzy msgid "IP address" -msgstr "IP-adresse:" +msgstr "IP-adresse" #: ../../network.pm_.c:291 -#, fuzzy msgid "Netmask" -msgstr "Nettmaske:" +msgstr "Nettmaske" #: ../../network.pm_.c:292 msgid "(bootp/dhcp)" @@ -4590,19 +4531,16 @@ msgstr "" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" #: ../../network.pm_.c:322 -#, fuzzy msgid "DNS server" -msgstr "DNS-tjener:" +msgstr "DNS-tjener" #: ../../network.pm_.c:323 -#, fuzzy msgid "Gateway" -msgstr "Gateway:" +msgstr "Gateway" #: ../../network.pm_.c:324 -#, fuzzy msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway-enhet:" +msgstr "Gateway-enhet" #: ../../network.pm_.c:334 msgid "Proxies configuration" @@ -4703,24 +4641,20 @@ msgid "Local printer" msgstr "Lokal skriver" #: ../../printer.pm_.c:20 -#, fuzzy msgid "Remote printer" -msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" +msgstr "Fjern-skriver" #: ../../printer.pm_.c:21 -#, fuzzy msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Fjern-kø" +msgstr "Fjern-CUPS tjener" #: ../../printer.pm_.c:22 -#, fuzzy msgid "Remote lpd server" -msgstr "Fjern-lpd" +msgstr "Fjern-lpd tjener" #: ../../printer.pm_.c:23 -#, fuzzy msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Nettverksskriver (lpd)" +msgstr "Nettverksskriver (socket)" #: ../../printer.pm_.c:24 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" @@ -5001,9 +4935,8 @@ msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" #: ../../printerdrake.pm_.c:384 -#, fuzzy msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "Velg skrivertilkobling" +msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver" #: ../../printerdrake.pm_.c:385 msgid "" @@ -5011,6 +4944,9 @@ msgid "" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." msgstr "" +"Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n" +"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n" +"Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"." #: ../../printerdrake.pm_.c:395 ../../printerdrake.pm_.c:413 msgid "Remove queue" @@ -5338,28 +5274,28 @@ msgstr "Valg" msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:86 +#: ../../standalone/drakgw_.c:99 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på" -#: ../../standalone/drakgw_.c:87 ../../standalone/drakgw_.c:105 +#: ../../standalone/drakgw_.c:100 ../../standalone/drakgw_.c:118 msgid "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" msgstr "" "Innstilling av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:104 +#: ../../standalone/drakgw_.c:117 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av" -#: ../../standalone/drakgw_.c:122 +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket." -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 +#: ../../standalone/drakgw_.c:145 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Deling av Internett tilkobling" -#: ../../standalone/drakgw_.c:133 +#: ../../standalone/drakgw_.c:146 msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -5367,11 +5303,11 @@ msgstr "" "Maskin din kan konfigureres til å dele dens Internett tilkobling.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:186 +#: ../../standalone/drakgw_.c:199 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:187 +#: ../../standalone/drakgw_.c:200 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -5379,7 +5315,7 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. " "Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon." -#: ../../standalone/drakgw_.c:199 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -5387,7 +5323,7 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale " "nettverk (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured.\n" "Would you like to reconfigure?" @@ -5395,15 +5331,15 @@ msgstr "" "Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert.\n" "Vil du konfigurere på nytt?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 +#: ../../standalone/drakgw_.c:246 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 +#: ../../standalone/drakgw_.c:256 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:244 +#: ../../standalone/drakgw_.c:257 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation. Proceed?" @@ -5411,35 +5347,35 @@ msgstr "" "Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du " "trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon. Fortsette?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:258 +#: ../../standalone/drakgw_.c:271 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +#: ../../standalone/drakgw_.c:295 msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." msgstr "Kunne ikke installere ipchains RPM med urpmi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:432 +#: ../../standalone/drakgw_.c:445 msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." msgstr "Kunne ikke installere dhcp RPM med urpmi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 +#: ../../standalone/drakgw_.c:469 msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." msgstr "Kunne ikke installere linuxconf RPM med urpmi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:472 +#: ../../standalone/drakgw_.c:485 msgid "Could not install bind RPM with urpmi." msgstr "Kunne ikke installere bind RPM med urpmi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:476 +#: ../../standalone/drakgw_.c:489 msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." msgstr "Kunne ikke installere caching-nameserver RPM med urpmi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:488 +#: ../../standalone/drakgw_.c:501 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerer!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:489 +#: ../../standalone/drakgw_.c:502 msgid "Everything has been configured.\n" msgstr "Alt har blitt konfigurert.\n" @@ -5729,6 +5665,49 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" +#~ msgid "Automatic resolutions" +#~ msgstr "Automatiske oppløsninger" + +#~ msgid "" +#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" +#~ "Your screen will blink...\n" +#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +#~ msgstr "" +#~ "For å finne tilgjengelige oppløsninger vil jeg prøve forskjellige.\n" +#~ "Skjermen din vil blinke...\n" +#~ "Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig" + +#~ msgid "" +#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +#~ "Do you want to try?" +#~ msgstr "" +#~ "Jeg kan forsøke å finne tilgjengelige oppløsninger (f.eks: 800x600).\n" +#~ "Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n" +#~ "Ønsker du å prøve?" + +#~ msgid "" +#~ "No valid modes found\n" +#~ "Try with another video card or monitor" +#~ msgstr "" +#~ "Ingen gyldige modus funnet\n" +#~ "Prøv med et annet skjermkort eller monitor" + +#~ msgid "Automatical resolutions search" +#~ msgstr "Automatisk oppløsningssøk" + +#~ msgid "dhcpd" +#~ msgstr "dhcpd" + +#~ msgid "pump" +#~ msgstr "pump" + +#~ msgid "dhcpxd" +#~ msgstr "dhcpxd" + +#~ msgid "dhcp-client" +#~ msgstr "dhcp-klient" + #~ msgid "Apple ADB Mouse" #~ msgstr "Apple ADB mus" |