summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-08-31 20:58:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-08-31 20:58:20 +0000
commit64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3 (patch)
tree3bd8d4b05abc3c92e4476638972b608d3606bfb8 /perl-install/share/po/no.po
parent6b614ee862615cbbece0dea2575a7b0daefd7648 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.tar
drakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.zip
updated Bulgarian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1215
1 files changed, 658 insertions, 557 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 82253054a..96f28e686 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-30 19:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-31 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:445 ../../Xconfigurator.pm_.c:628
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:445 ../../Xconfigurator.pm_.c:630
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatiske oppløsninger"
@@ -156,33 +156,33 @@ msgstr ""
"Skjermen din vil blinke...\n"
"Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 ../../printerdrake.pm_.c:260
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:539
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:541
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:541
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:543
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:542
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:544
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:553
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:631
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n"
"Ønsker du å prøve?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:634
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:636
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -200,109 +200,109 @@ msgstr ""
"Ingen gyldige modus funnet\n"
"Prøv med et annet skjermkort eller monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1014
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1041
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1042
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1043
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automatisk oppløsningssøk"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 ../../standalone/drakboot_.c:39
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1062
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Glem endringene?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1080
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1099
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1116
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1113
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1117
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1115
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1119
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker :"
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "Skjermmodus"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 ../../netconnect.pm_.c:482
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../install_steps_interactive.pm_.c:687
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738 ../../netconnect.pm_.c:481
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:137
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740
+#: ../../any.pm_.c:129 ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -538,14 +538,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -558,13 +558,13 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:244
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:337
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../diskdrake.pm_.c:44
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:244
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../diskdrake.pm_.c:45
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:337
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -622,11 +622,12 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../../any.pm_.c:213 ../../install_steps_gtk.pm_.c:580
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:204
-#: ../../my_gtk.pm_.c:463 ../../my_gtk.pm_.c:638 ../../printerdrake.pm_.c:271
+#: ../../my_gtk.pm_.c:463 ../../my_gtk.pm_.c:638 ../../printerdrake.pm_.c:370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:382
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "Skrivebord"
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:416
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:420
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -757,16 +758,16 @@ msgstr "Slett"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:416
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:471
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:491
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -791,34 +792,38 @@ msgid "Save in file"
msgstr "Lagre i fil"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Gjenopprett fra diskett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre på diskett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:47
+#: ../../diskdrake.pm_.c:48
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Format all"
msgstr "Formater alle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisk allokering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -826,63 +831,63 @@ msgstr ""
"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en "
"utvidet partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
+#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Redd partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
+#: ../../diskdrake.pm_.c:57
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
+#: ../../diskdrake.pm_.c:58
msgid "Write partition table"
msgstr "Skriv partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "Reload"
msgstr "Last igjen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:99
msgid "loopback"
msgstr "loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:111
+#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:112
+#: ../../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118
+#: ../../diskdrake.pm_.c:119
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:127
+#: ../../diskdrake.pm_.c:128
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:141
+#: ../../diskdrake.pm_.c:142
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -894,17 +899,17 @@ msgstr ""
"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146 ../../diskdrake.pm_.c:163
-#: ../../diskdrake.pm_.c:172 ../../diskdrake.pm_.c:521
-#: ../../diskdrake.pm_.c:543
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147 ../../diskdrake.pm_.c:164
+#: ../../diskdrake.pm_.c:173 ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:545
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:150
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -914,78 +919,78 @@ msgstr ""
"sektorer er nok)\n"
"ved begynnelsen av disken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:163
+#: ../../diskdrake.pm_.c:164
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../diskdrake.pm_.c:200 ../../install_steps.pm_.c:75
+#: ../../diskdrake.pm_.c:201 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:685
+#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake.pm_.c:687
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225 ../../diskdrake.pm_.c:266
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:268
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:229 ../../diskdrake.pm_.c:271
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Størrelse: %d MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:233
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake.pm_.c:237
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:241
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -993,79 +998,79 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#: ../../diskdrake.pm_.c:245
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:247
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Størrelse: %d MB\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
+#: ../../diskdrake.pm_.c:286
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake.pm_.c:287
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake.pm_.c:288
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:289
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:288
+#: ../../diskdrake.pm_.c:290
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake.pm_.c:291
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Choose action"
msgstr "Velg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:389
+#: ../../diskdrake.pm_.c:391
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:399
+#: ../../diskdrake.pm_.c:401
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1100,16 +1105,16 @@ msgstr ""
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:416 ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:418 ../../diskdrake.pm_.c:420
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:421
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:422 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake.pm_.c:466
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1118,41 +1123,41 @@ msgstr ""
"gå\n"
"tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:434
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake.pm_.c:441
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake.pm_.c:441
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:467
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
+#: ../../diskdrake.pm_.c:470
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:471 ../../diskdrake.pm_.c:717
+#: ../../diskdrake.pm_.c:473 ../../diskdrake.pm_.c:719
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:489
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:488
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:493
+#: ../../diskdrake.pm_.c:495
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1160,142 +1165,142 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512
+#: ../../diskdrake.pm_.c:514
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:514
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:515
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516 ../../install_steps_interactive.pm_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:521
+#: ../../diskdrake.pm_.c:523
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:521
+#: ../../diskdrake.pm_.c:523
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:529
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:530
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:530
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:535
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:535
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:543
+#: ../../diskdrake.pm_.c:545
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:545
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../diskdrake.pm_.c:620
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../diskdrake.pm_.c:622
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake.pm_.c:589
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:589
+#: ../../diskdrake.pm_.c:591
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:599
+#: ../../diskdrake.pm_.c:601
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:599 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:601 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:100
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:657
+#: ../../diskdrake.pm_.c:659
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:677
+#: ../../diskdrake.pm_.c:679
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:681 ../../diskdrake.pm_.c:756
+#: ../../diskdrake.pm_.c:683 ../../diskdrake.pm_.c:758
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:684 ../../diskdrake.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake.pm_.c:686 ../../diskdrake.pm_.c:761
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:687
+#: ../../diskdrake.pm_.c:689
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:735
+#: ../../diskdrake.pm_.c:737
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:755
+#: ../../diskdrake.pm_.c:757
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:781
+#: ../../diskdrake.pm_.c:783
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:784
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804 ../../diskdrake.pm_.c:820
+#: ../../diskdrake.pm_.c:806 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:813
+#: ../../diskdrake.pm_.c:815
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1303,11 +1308,11 @@ msgstr ""
"Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:821
+#: ../../diskdrake.pm_.c:823
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:822
+#: ../../diskdrake.pm_.c:824
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1315,27 +1320,27 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:833
+#: ../../diskdrake.pm_.c:835
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:846
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:847
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:846
+#: ../../diskdrake.pm_.c:848
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:858
+#: ../../diskdrake.pm_.c:860
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:859
+#: ../../diskdrake.pm_.c:861
msgid "new"
msgstr "ny"
@@ -1408,15 +1413,14 @@ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Velg oppsettet som stemmer med tastaturet ditt fra listen ovenfor"
#: ../../help.pm_.c:13
+#, c-format
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
"Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"or 7.0 (Air).\n"
+"%s or %s.\n"
"\n"
"\n"
"Select:\n"
@@ -1440,9 +1444,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Velg \"Oppdater\" hvis du ønsker å oppdatere en tidligere versjon av "
"Mandrake Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"eller 7.0 (Air).\n"
+"%s eller %s.\n"
"\n"
"\n"
"Velg:\n"
@@ -1457,7 +1459,7 @@ msgstr ""
" installasjonsklassen vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n"
" Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!\n"
-#: ../../help.pm_.c:35
+#: ../../help.pm_.c:34
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
@@ -1482,7 +1484,7 @@ msgstr ""
" installasjonsklasse, vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n"
" Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!\n"
-#: ../../help.pm_.c:47
+#: ../../help.pm_.c:46
msgid ""
"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
"have\n"
@@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr ""
" utskrift), en autentifikasjonstjener (NIS), en databasetjener osv. Som\n"
" så, ikke forvent at noe spesielt (KDE, GNOME...) vil bli installert.\n"
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:67
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). \n"
"If DrakX finds a SCSI adapter and knows which driver to use it will\n"
@@ -1573,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"fr maskinvaredokumentasjonen, eller fra produsentens\n"
"websted (hvis du har Internett-tilgang)."
-#: ../../help.pm_.c:90
+#: ../../help.pm_.c:89
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
@@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ctrl-m for å sette monteringspunktet\n"
-#: ../../help.pm_.c:127
+#: ../../help.pm_.c:126
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"eksisterende partisjoner, især hvis de inneholder filer eller data som du\n"
"ønsker å beholde. Typiske å beholde er: /home og /usr/local."
-#: ../../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm_.c:134
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1695,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"\"Individuelt pakkevalg\"; i så tilfelle må du lete gjennom mer enn 1000\n"
"pakker..."
-#: ../../help.pm_.c:146
+#: ../../help.pm_.c:145
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -1705,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../help.pm_.c:151
+#: ../../help.pm_.c:150
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
@@ -1717,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"eksisterende system. I så tilfelle kan det ta lengre tid også før\n"
"oppgraderingen starter."
-#: ../../help.pm_.c:157
+#: ../../help.pm_.c:156
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
@@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"Hvis du har en seriell mus, må du også fortelle DrakX hvilken\n"
"serie-port den er koblet til."
-#: ../../help.pm_.c:171
+#: ../../help.pm_.c:170
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
"is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., COM1 porten i MS Windows blir\n"
"kalt ttyS0 i GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:175
+#: ../../help.pm_.c:174
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
@@ -1811,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"mislykkes må du velge den riktige serieporten hvor modemet ditt er\n"
"tilkoblet."
-#: ../../help.pm_.c:205
+#: ../../help.pm_.c:204
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
@@ -1842,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"velg denne opsjonen. Hvis valgt, trengs ingen verdi i \"IP-adresse\". Hvis\n"
"du ikke er sikker, spør nettverksadministratoren eller ISP'en din.\n"
-#: ../../help.pm_.c:220
+#: ../../help.pm_.c:219
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -1851,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"skal\n"
"entre, så kan korrekt informasjon fåes fra din ISP."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:223
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -1859,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke proxier, vennligst konfigurer disse nå. Hvis du ikke vet\n"
"om du skal bruke proxier, spør nettverksadministratoren din eller din ISP."
-#: ../../help.pm_.c:228
+#: ../../help.pm_.c:227
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -1876,7 +1878,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mer at du må velge speil og kryptografisk pakke ihht. lovgivning i ditt land."
-#: ../../help.pm_.c:236
+#: ../../help.pm_.c:235
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
@@ -1890,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"Linux håndterer tid i GMT eller \"Greenwich Mean Time\" og oversetter denne\n"
"til lokal tid ihht. den tidssonen du har valgt."
-#: ../../help.pm_.c:243
+#: ../../help.pm_.c:242
msgid ""
"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
@@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"Vær spesielt forsiktig i dette trinnet hvis du skal bruke maskinen din som\n"
"tjener: du vil antageligvis ikke starte noen tjenester som du ikke trenger."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:251
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup. Note however that the print\n"
@@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"en NetWare-skriver, med unntak av at du ikke trenger noen arbeidsgruppe-\n"
"informasjon."
-#: ../../help.pm_.c:281
+#: ../../help.pm_.c:280
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
@@ -1997,7 +1999,7 @@ msgstr ""
"bli skrevet ned. Ikke lag passordet for langt eller for komplisert:\n"
"du må kunne klare å huske det."
-#: ../../help.pm_.c:297
+#: ../../help.pm_.c:296
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2005,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"For et mere sikkert system, burde du velge \"Bruk skyggefil\" og\n"
"\"Bruk MD5 passord\"."
-#: ../../help.pm_.c:301
+#: ../../help.pm_.c:300
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"Hvis nettverket ditt bruker NIS, velg \"Bruk NIS\". Hvis du ikke vet dette,\n"
"spør nettverksadministratoren din."
-#: ../../help.pm_.c:305
+#: ../../help.pm_.c:304
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr ""
"du vil ha opprettet her, og bare logge inn som root for administrasjon-\n"
"og vedlikeholdsformål."
-#: ../../help.pm_.c:324
+#: ../../help.pm_.c:323
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
@@ -2069,7 +2071,7 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har opprettet en oppstartsdiskett som foreslått, vil du ikke\n"
"kunne starte GNU/Linux mer."
-#: ../../help.pm_.c:330
+#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2085,7 +2087,7 @@ msgstr ""
"Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n"
"disken (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:338
+#: ../../help.pm_.c:337
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2093,7 +2095,7 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke spesifikt vet en annen måte, så er det vanlige valget\n"
"\"/dev/hda\" (primær IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (første SCSI-disk)."
-#: ../../help.pm_.c:342
+#: ../../help.pm_.c:341
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
"en oppstartsdiskett for å starte disse!"
-#: ../../help.pm_.c:354
+#: ../../help.pm_.c:353
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr ""
" * normal: velg normal 80x25 tekstmodus.\n"
" * <nummer>: bruk tilsvarende tekstmodus."
-#: ../../help.pm_.c:373
+#: ../../help.pm_.c:372
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
"en oppstartsdiskett for å starte disse!"
-#: ../../help.pm_.c:385
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2205,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"å ha slått på tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n"
"\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null."
-#: ../../help.pm_.c:398
+#: ../../help.pm_.c:397
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"passer deg. Hvis de ikke gjør det, kan du gå tilbake og endre\n"
"disse så mange ganger som det måtte behøves."
-#: ../../help.pm_.c:411
+#: ../../help.pm_.c:410
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2239,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"Hvis noe er galt i X konfigurasjonen, bruk disse opsjonene til å\n"
"konfigurere X Window systemet riktig."
-#: ../../help.pm_.c:415
+#: ../../help.pm_.c:414
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2247,7 +2249,7 @@ msgstr ""
"Hvis du velger å bruke grafisk login, velg \"Ja\". Ellers, velg\n"
"\"Nei\"."
-#: ../../help.pm_.c:419
+#: ../../help.pm_.c:418
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
@@ -2310,7 +2312,7 @@ msgstr ""
" oppstart, velg denne opsjonen (Merk: NumLock vil kanskje/kanskje ikke "
" virke under X)."
-#: ../../help.pm_.c:444
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2344,7 +2346,7 @@ msgstr "Konfigurer mus"
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velg tastatur"
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:374
+#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:364
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
@@ -2384,8 +2386,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester"
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687
+#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:685
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -2413,55 +2415,79 @@ msgstr "Diskett autoinstallering"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:568
+#: ../../install_any.pm_.c:570
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:34
+#: ../../install_interactive.pm_.c:30
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Du må ha en root-partisjon.\n"
+"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
+"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:35 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:36 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Du har ingen vekselpartisjon\n"
+"\n"
+"Fortsette likevel?"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid "Use free space"
msgstr "Bruk ledig plass"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:36
+#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:42
+#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid "Use existing partition"
msgstr "Bruk eksisterende partisjon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:44
+#: ../../install_interactive.pm_.c:66
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:51
+#: ../../install_interactive.pm_.c:73
msgid "Use the FAT partition for loopback"
msgstr "Bruk FAT partisjonen for loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke til å plassere Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:55
+#: ../../install_interactive.pm_.c:77
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Velg størrelsene"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:56
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:57
+#: ../../install_interactive.pm_.c:79
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:65
+#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the free space on the FAT partition"
msgstr "Bruk den ledige plassen på FAT partisjonen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_interactive.pm_.c:89
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -2470,12 +2496,12 @@ msgstr ""
"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n"
"følgende feil oppsto: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:73
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Your windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:74
+#: ../../install_interactive.pm_.c:96
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2495,21 +2521,21 @@ msgstr ""
"dine data.\n"
"Når du er sikker, trykk Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:83
+#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_interactive.pm_.c:106
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partisjon %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:127
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -2517,56 +2543,32 @@ msgstr ""
"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å brukes som "
"loopback (ikke nok plass igjen)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Fjern Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
msgid "Take over the hard drive"
msgstr "Ta over harddisken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:135
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
#, c-format
msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid "Use diskdrake"
msgstr "Bruk diskdrake"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:132
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Du må ha en root-partisjon.\n"
-"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
-"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:138 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Du har ingen vekselpartisjon\n"
-"\n"
-"Fortsette likevel?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:146
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
msgid "Use fdisk"
msgstr "Bruk fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#: ../../install_interactive.pm_.c:152
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2575,22 +2577,34 @@ msgstr ""
"Du kan nå partisjonere %s.\n"
"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:167
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:182
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Partisjonering feilet: %s"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../install_interactive.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_interactive.pm_.c:193
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:178
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../install_interactive.pm_.c:204
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_interactive.pm_.c:212
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -2609,20 +2623,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -2633,11 +2647,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:204
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -2646,49 +2660,49 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:225
+#: ../../install_interactive.pm_.c:251
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:225
+#: ../../install_interactive.pm_.c:251
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_interactive.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:248
+#: ../../install_interactive.pm_.c:274
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:249
+#: ../../install_interactive.pm_.c:275
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:404
-#: ../../netconnect.pm_.c:570 ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:277 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:403
+#: ../../netconnect.pm_.c:576 ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:402
-#: ../../netconnect.pm_.c:568
+#: ../../install_interactive.pm_.c:277 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:401
+#: ../../netconnect.pm_.c:574
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_interactive.pm_.c:278
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:267
+#: ../../install_interactive.pm_.c:293
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Henter opp nettverket"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:272
+#: ../../install_interactive.pm_.c:298
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tar ned nettverket"
@@ -2718,12 +2732,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:411
+#: ../../install_steps.pm_.c:413
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:644
+#: ../../install_steps.pm_.c:646
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -2767,7 +2781,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -2784,7 +2798,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
@@ -2803,7 +2817,7 @@ msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"
@@ -2941,10 +2955,11 @@ msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 ../../interactive.pm_.c:84
-#: ../../interactive.pm_.c:233 ../../interactive_newt.pm_.c:49
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:205 ../../my_gtk.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 ../../install_steps_interactive.pm_.c:663
+#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:233
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:205
+#: ../../my_gtk.pm_.c:463
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -3040,8 +3055,9 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:138
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Informasjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139
msgid "Development"
@@ -3110,52 +3126,43 @@ msgstr "Root-partisjon"
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partisjonering feilet: %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n"
"skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke dårlige blokker?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Oppretter og formaterer fil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:302
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker å oppgradere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:335
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3163,30 +3170,30 @@ msgstr ""
"Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ferdig (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3196,12 +3203,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM merket \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3209,45 +3216,45 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Rekonfigurer nettverket nå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Ikke sett opp nettverk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert. Vil du:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
msgstr "Vil du konfigurere lokalt LAN-nettverk for systemet ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -3259,18 +3266,18 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:502
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Host name:"
msgstr "Vertsnavn:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:523
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -3280,27 +3287,27 @@ msgstr ""
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526
msgid "Netmask:"
msgstr "Nettmaske:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 ../../printerdrake.pm_.c:107
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:562
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -3312,19 +3319,19 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "DNS server:"
msgstr "DNS-tjener:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Gateway device:"
msgstr "Gateway-enhet:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3398,88 +3405,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:611
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:639
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#, fuzzy
+msgid "What printing system do you want to use?"
+msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "Use shadow file"
msgstr "Bruk skyggefil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "shadow"
msgstr "skygge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:692
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:692
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Bruk MD5 passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:694
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:694
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -3489,48 +3501,48 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:84
-#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:136 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3561,19 +3573,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3598,32 +3610,32 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:841
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3631,100 +3643,100 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Forskjellige spørsmål"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Bruk harddisk-optimisering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Fjernbart media automontering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på multiprofiler"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Slå på num lock ved oppstart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -3738,7 +3750,7 @@ msgstr ""
"Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
"Du har blitt advart."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -3746,7 +3758,7 @@ msgstr ""
"Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
"gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
@@ -3758,17 +3770,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å beholde XFree 3.3?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
@@ -4254,7 +4266,7 @@ msgstr "Kort IO_0"
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../netconnect.pm_.c:479
+#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../netconnect.pm_.c:478
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
@@ -4350,11 +4362,11 @@ msgstr ""
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:280
+#: ../../netconnect.pm_.c:279
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../netconnect.pm_.c:287
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4362,153 +4374,168 @@ msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:294
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."
-#: ../../netconnect.pm_.c:407
+#: ../../netconnect.pm_.c:406
msgid "ISDN configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:408
+#: ../../netconnect.pm_.c:407
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:462
+#: ../../netconnect.pm_.c:461
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Prøve å finne et modem?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:472
+#: ../../netconnect.pm_.c:471
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:478
+#: ../../netconnect.pm_.c:477
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:480
+#: ../../netconnect.pm_.c:479
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:481
+#: ../../netconnect.pm_.c:480
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:485
msgid "First DNS Server"
msgstr "Første DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:487
+#: ../../netconnect.pm_.c:486
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:497
+#: ../../netconnect.pm_.c:498
msgid "Connect to internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:499
+#: ../../netconnect.pm_.c:500
msgid "Disconnect from internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:501
+#: ../../netconnect.pm_.c:502
msgid "Configure internet connexion"
msgstr "Konfigurer Internett-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:504
+#: ../../netconnect.pm_.c:505
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:505
+#: ../../netconnect.pm_.c:506
msgid "What do you wish to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:520
+#: ../../netconnect.pm_.c:521
msgid "Connect to internet with a normal modem"
msgstr "Koble opp mot Internett med vanlig modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:522
+#: ../../netconnect.pm_.c:523
msgid "Connect to internet using ISDN"
msgstr "Koble opp mot Internett med ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:524
+#: ../../netconnect.pm_.c:525
msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
msgstr "Koble opp mot Internett med DSL (eller ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:526
+#: ../../netconnect.pm_.c:527
msgid "Connect to internet using Cable"
msgstr "Koble opp mot Internett med kabel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:528
+#: ../../netconnect.pm_.c:529
msgid "Do not connect to internet"
msgstr "Ikke koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:531 ../../netconnect.pm_.c:554
-#: ../../netconnect.pm_.c:573 ../../netconnect.pm_.c:591
-#: ../../netconnect.pm_.c:602
+#: ../../netconnect.pm_.c:532 ../../netconnect.pm_.c:555
+#: ../../netconnect.pm_.c:579 ../../netconnect.pm_.c:595
+#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect.pm_.c:632
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:532
+#: ../../netconnect.pm_.c:533
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:549
+#: ../../netconnect.pm_.c:550
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:551
+#: ../../netconnect.pm_.c:552
msgid "External modem"
msgstr "Eksternt modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:555
+#: ../../netconnect.pm_.c:556
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:574
+#: ../../netconnect.pm_.c:580
msgid "Have you been provided with a hostname?"
msgstr "Har du et vertsnavn?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:586
+#: ../../netconnect.pm_.c:590
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
-#: ../../netconnect.pm_.c:588
+#: ../../netconnect.pm_.c:592
msgid "Other countries"
msgstr "Andre land"
-#: ../../netconnect.pm_.c:592
+#: ../../netconnect.pm_.c:596
msgid "On which country are you located ?"
msgstr "I hvilket land er du ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:603
+#: ../../netconnect.pm_.c:607
msgid ""
"If your adsl modem is an alcatel one, choose pptp alcatel. Otherwise, pppoe."
msgstr "Hvis adsl modemet ditt er alcatel, velg pptp alcatel. ellers, pppoe."
+#: ../../netconnect.pm_.c:627
+msgid "using pppoe"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:629
+msgid "using dhcp"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:633
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"However, it exists some connexion that use dhcp. Dhcp usually doesn't "
+"require login/password, so it may be a hint to know what your connexion is."
+msgstr ""
+
#: ../../partition_table.pm_.c:542
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
@@ -4591,22 +4618,32 @@ msgstr "Vis mindre"
msgid "Show more"
msgstr "Vis mere"
-#: ../../printer.pm_.c:244
+#: ../../printer.pm_.c:19
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal skriver"
-#: ../../printer.pm_.c:245
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Remote lpd"
msgstr "Fjern-lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:246
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:247
+#: ../../printer.pm_.c:22
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "URI for Local printer"
+msgstr "Lokal skriver"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+#, fuzzy
+msgid "URI for Network printer"
+msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
@@ -4620,11 +4657,11 @@ msgstr "Test porter"
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
+#: ../../printerdrake.pm_.c:45
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:45
+#: ../../printerdrake.pm_.c:46
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -4632,15 +4669,34 @@ msgstr ""
"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:47
+#: ../../printerdrake.pm_.c:48
msgid "Printer Device"
msgstr "Skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
+#: ../../printerdrake.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Local Printer Device (URI)"
+msgstr "Lokal skriverenhet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"What URI device is your printer connected to\n"
+"(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
+msgstr ""
+"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
+"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Skriverenhet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -4650,19 +4706,19 @@ msgstr ""
"til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n"
"jobbene skal plasseres i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:66
+#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid "Remote hostname"
msgstr "Fjern-vertnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
+#: ../../printerdrake.pm_.c:83
msgid "Remote queue"
msgstr "Fjern-kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:93
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -4676,27 +4732,27 @@ msgstr ""
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord og arbeidsgruppeinformasjon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:81
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-tjener vert"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
+#: ../../printerdrake.pm_.c:100
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../printerdrake.pm_.c:101
msgid "Share name"
msgstr "Navn deling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
+#: ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -4708,130 +4764,147 @@ msgstr ""
"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:107
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivertjener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+#: ../../printerdrake.pm_.c:135
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skriverkø-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Network Printer Options (URI)"
+msgstr "NetWare skriveropsjoner"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147
+msgid ""
+"Choose the right Device URI for a network printer or a local file. "
+"Examples:\n"
+" file:/path/to/filename.prn\n"
+" http://hostname:631/ipp/port1\n"
+" ipp://hostname/ipp/port1\n"
+" lpq://hostname/queue\n"
+" socket://hostname\n"
+" socket://hostname:9100"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:175 ../../printerdrake.pm_.c:224
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Hva slags type skriver har du?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:184 ../../printerdrake.pm_.c:291
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Vil du teste utskrift?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:187 ../../printerdrake.pm_.c:302
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Skriver ut testside(r)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:194 ../../printerdrake.pm_.c:310
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
+"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
+"Utskriftstatus:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Virker det ordentlig?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:314
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
+"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
+"Virker det ordentlig?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, skriv ASCII testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
+#: ../../printerdrake.pm_.c:215
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, skriv PostScript testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:216
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid "Printer options"
msgstr "Opsjoner for skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:257
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Kjør ut side etter jobb?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:263
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
+#: ../../printerdrake.pm_.c:264
msgid "Color depth options"
msgstr "Opsjoner fargedybde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:173
+#: ../../printerdrake.pm_.c:266
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:267
msgid "Reverse page order"
msgstr "Reversere siderekkefølge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:269
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:179
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:180
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra tekstopsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Vil du teste utskrift?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:209
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-"Utskriftstatus:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Virker det ordentlig?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:221
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
-"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-"Virker det ordentlig?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../printerdrake.pm_.c:330
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
+#: ../../printerdrake.pm_.c:331
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:242
+#: ../../printerdrake.pm_.c:335
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -4839,19 +4912,51 @@ msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:265 ../../printerdrake.pm_.c:271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:363 ../../printerdrake.pm_.c:370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:382
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:364
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370 ../../printerdrake.pm_.c:382
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:371
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Every printer managed by CUPS need a name (for example lp).\n"
+"Other parameter like the description of the printer or its location\n"
+"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+"how is the printer connected?"
+msgstr ""
+"Hver skriverkø (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n"
+"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
+"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Lokal skriver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Spesifiser opsjoner"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:388
+msgid "Printer Connection"
+msgstr "Skrivertilkobling"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -4862,18 +4967,14 @@ msgstr ""
"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
+#: ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid "Name of queue"
msgstr "Køens navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:387
msgid "Spool directory"
msgstr "Spolingskatalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Skrivertilkobling"
-
#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
@@ -5582,6 +5683,9 @@ msgstr "Finner tillatelser"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normal"
+
#~ msgid "Install/Upgrade"
#~ msgstr "Installer/Oppgrader"
@@ -5629,9 +5733,6 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"
#~ msgid "Searching root partition."
#~ msgstr "Søker root-partisjon."
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Informasjon"
-
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen."