diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-08-31 20:58:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-08-31 20:58:20 +0000 |
commit | 64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3 (patch) | |
tree | 3bd8d4b05abc3c92e4476638972b608d3606bfb8 /perl-install/share/po/no.po | |
parent | 6b614ee862615cbbece0dea2575a7b0daefd7648 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.tar drakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.tar.gz drakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.tar.xz drakx-backup-do-not-use-64d4b55d1524f56b2102d21920f2c94ea06040f3.zip |
updated Bulgarian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1215 |
1 files changed, 658 insertions, 557 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 82253054a..96f28e686 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-30 19:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-31 20:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:445 ../../Xconfigurator.pm_.c:628 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:445 ../../Xconfigurator.pm_.c:630 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatiske oppløsninger" @@ -156,33 +156,33 @@ msgstr "" "Skjermen din vil blinke...\n" "Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504 ../../printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 ../../printerdrake.pm_.c:260 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:539 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:541 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:541 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:543 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:542 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:544 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:553 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:631 msgid "" "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n" "Ønsker du å prøve?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:634 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:636 msgid "" "No valid modes found\n" "Try with another video card or monitor" @@ -200,109 +200,109 @@ msgstr "" "Ingen gyldige modus funnet\n" "Prøv med et annet skjermkort eller monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1014 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1041 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1042 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1043 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Automatisk oppløsningssøk" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 ../../standalone/drakboot_.c:39 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059 ../../standalone/drakboot_.c:39 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1062 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066 msgid "Forget the changes?" msgstr "Glem endringene?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1080 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1099 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n" "Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1116 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogg" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1113 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1117 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n" "Ønsker du å bruke denne funksjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1115 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1119 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker :" @@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "Skjermmodus" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:128 ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 ../../netconnect.pm_.c:482 -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:110 +#: ../../any.pm_.c:128 ../../install_steps_interactive.pm_.c:687 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738 ../../netconnect.pm_.c:481 +#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:137 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:129 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -538,14 +538,14 @@ msgid "" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753 +#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753 +#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" @@ -558,13 +558,13 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:244 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:337 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../diskdrake.pm_.c:44 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:244 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../diskdrake.pm_.c:45 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:337 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -622,11 +622,12 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../../any.pm_.c:213 ../../install_steps_gtk.pm_.c:580 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 ../../interactive.pm_.c:74 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685 ../../interactive.pm_.c:74 #: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234 #: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:204 -#: ../../my_gtk.pm_.c:463 ../../my_gtk.pm_.c:638 ../../printerdrake.pm_.c:271 +#: ../../my_gtk.pm_.c:463 ../../my_gtk.pm_.c:638 ../../printerdrake.pm_.c:370 +#: ../../printerdrake.pm_.c:382 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:416 +#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:418 msgid "Create" msgstr "Opprett" @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Opprett" msgid "Unmount" msgstr "Demonter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418 +#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:420 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -757,16 +758,16 @@ msgstr "Slett" msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:594 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:416 -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 +#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418 +#: ../../diskdrake.pm_.c:471 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:489 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:491 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -791,34 +792,38 @@ msgid "Save in file" msgstr "Lagre i fil" #: ../../diskdrake.pm_.c:42 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:43 msgid "Restore from floppy" msgstr "Gjenopprett fra diskett" -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 +#: ../../diskdrake.pm_.c:44 msgid "Save on floppy" msgstr "Lagre på diskett" -#: ../../diskdrake.pm_.c:47 +#: ../../diskdrake.pm_.c:48 msgid "Clear all" msgstr "Fjern alle" -#: ../../diskdrake.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake.pm_.c:49 msgid "Format all" msgstr "Formater alle" -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 +#: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "Auto allocate" msgstr "Automatisk allokering" -#: ../../diskdrake.pm_.c:52 +#: ../../diskdrake.pm_.c:53 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk" -#: ../../diskdrake.pm_.c:52 +#: ../../diskdrake.pm_.c:53 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner" -#: ../../diskdrake.pm_.c:52 +#: ../../diskdrake.pm_.c:53 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -826,63 +831,63 @@ msgstr "" "For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en " "utvidet partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 +#: ../../diskdrake.pm_.c:56 msgid "Rescue partition table" msgstr "Redd partisjonstabell" -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 +#: ../../diskdrake.pm_.c:57 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:57 +#: ../../diskdrake.pm_.c:58 msgid "Write partition table" msgstr "Skriv partisjonstabell" -#: ../../diskdrake.pm_.c:58 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "Reload" msgstr "Last igjen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:98 +#: ../../diskdrake.pm_.c:99 msgid "loopback" msgstr "loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:111 +#: ../../diskdrake.pm_.c:112 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:111 +#: ../../diskdrake.pm_.c:112 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:111 +#: ../../diskdrake.pm_.c:112 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:111 +#: ../../diskdrake.pm_.c:112 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:111 +#: ../../diskdrake.pm_.c:112 msgid "Swap" msgstr "Veksel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:112 +#: ../../diskdrake.pm_.c:113 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:112 +#: ../../diskdrake.pm_.c:113 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 +#: ../../diskdrake.pm_.c:119 msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystemtyper:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:127 +#: ../../diskdrake.pm_.c:128 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:141 +#: ../../diskdrake.pm_.c:142 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -894,17 +899,17 @@ msgstr "" "Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n" "(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:146 +#: ../../diskdrake.pm_.c:147 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:146 ../../diskdrake.pm_.c:163 -#: ../../diskdrake.pm_.c:172 ../../diskdrake.pm_.c:521 -#: ../../diskdrake.pm_.c:543 +#: ../../diskdrake.pm_.c:147 ../../diskdrake.pm_.c:164 +#: ../../diskdrake.pm_.c:173 ../../diskdrake.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake.pm_.c:545 msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:149 +#: ../../diskdrake.pm_.c:150 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -914,78 +919,78 @@ msgstr "" "sektorer er nok)\n" "ved begynnelsen av disken" -#: ../../diskdrake.pm_.c:163 +#: ../../diskdrake.pm_.c:164 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../diskdrake.pm_.c:200 ../../install_steps.pm_.c:75 +#: ../../diskdrake.pm_.c:201 ../../install_steps.pm_.c:75 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 ../../standalone/diskdrake_.c:60 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:685 +#: ../../diskdrake.pm_.c:226 ../../diskdrake.pm_.c:687 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:225 ../../diskdrake.pm_.c:266 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:268 msgid "Device: " msgstr "Enhet: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 +#: ../../diskdrake.pm_.c:228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake.pm_.c:229 ../../diskdrake.pm_.c:271 msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 +#: ../../diskdrake.pm_.c:230 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:229 +#: ../../diskdrake.pm_.c:231 #, c-format msgid "Size: %d MB" msgstr "Størrelse: %d MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 +#: ../../diskdrake.pm_.c:233 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 +#: ../../diskdrake.pm_.c:235 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake.pm_.c:236 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 +#: ../../diskdrake.pm_.c:237 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formatert\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback-fil(s): %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake.pm_.c:241 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -993,79 +998,79 @@ msgstr "" "Partisjon startet opp som standard\n" " (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 +#: ../../diskdrake.pm_.c:243 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivå %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Skivestørrelse %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:243 +#: ../../diskdrake.pm_.c:245 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-disker %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 +#: ../../diskdrake.pm_.c:247 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback filnavn: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 +#: ../../diskdrake.pm_.c:264 msgid "Please click on a partition" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 +#: ../../diskdrake.pm_.c:269 #, c-format msgid "Size: %d MB\n" msgstr "Størrelse: %d MB\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 +#: ../../diskdrake.pm_.c:270 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake.pm_.c:272 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 +#: ../../diskdrake.pm_.c:273 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "på buss %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:284 +#: ../../diskdrake.pm_.c:286 msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:285 +#: ../../diskdrake.pm_.c:287 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 +#: ../../diskdrake.pm_.c:288 msgid "Add to RAID" msgstr "Legg til RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:289 msgid "Remove from RAID" msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:288 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Modify RAID" msgstr "Modifiser RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake.pm_.c:291 msgid "Use for loopback" msgstr "Bruk for loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Choose action" msgstr "Velg handling" -#: ../../diskdrake.pm_.c:389 +#: ../../diskdrake.pm_.c:391 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1077,7 +1082,7 @@ msgstr "" "Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du " "trenger ikke /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:393 +#: ../../diskdrake.pm_.c:395 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr "" "Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n" "/boot partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:399 +#: ../../diskdrake.pm_.c:401 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1100,16 +1105,16 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" "Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:416 ../../diskdrake.pm_.c:418 +#: ../../diskdrake.pm_.c:418 ../../diskdrake.pm_.c:420 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Bruk ``%s'' istedet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:423 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Bruk ``Demonter'' først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:422 ../../diskdrake.pm_.c:464 +#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake.pm_.c:466 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1118,41 +1123,41 @@ msgstr "" "gå\n" "tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:434 +#: ../../diskdrake.pm_.c:436 msgid "Continue anyway?" msgstr "Fortsette likevel?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 +#: ../../diskdrake.pm_.c:441 msgid "Quit without saving" msgstr "Avslutt uten å lagre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 +#: ../../diskdrake.pm_.c:441 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:467 +#: ../../diskdrake.pm_.c:469 msgid "Change partition type" msgstr "Endre partisjonstype" -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 +#: ../../diskdrake.pm_.c:470 msgid "Which partition type do you want?" msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:471 ../../diskdrake.pm_.c:717 +#: ../../diskdrake.pm_.c:473 ../../diskdrake.pm_.c:719 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:489 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:488 +#: ../../diskdrake.pm_.c:490 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:493 +#: ../../diskdrake.pm_.c:495 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1160,142 +1165,142 @@ msgstr "" "Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" "loopback. Fjern loopback først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 +#: ../../diskdrake.pm_.c:514 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" "gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:514 +#: ../../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: ../../diskdrake.pm_.c:515 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 ../../install_steps_interactive.pm_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:294 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:521 +#: ../../diskdrake.pm_.c:523 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Etter formatering av alle partisjonene," -#: ../../diskdrake.pm_.c:521 +#: ../../diskdrake.pm_.c:523 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 +#: ../../diskdrake.pm_.c:529 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake.pm_.c:530 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:529 +#: ../../diskdrake.pm_.c:531 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:530 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:535 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:535 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:543 +#: ../../diskdrake.pm_.c:545 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:545 +#: ../../diskdrake.pm_.c:547 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_interactive.pm_.c:68 +#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../install_interactive.pm_.c:90 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../diskdrake.pm_.c:620 -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 +#: ../../diskdrake.pm_.c:568 ../../diskdrake.pm_.c:622 +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:587 +#: ../../diskdrake.pm_.c:589 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" -#: ../../diskdrake.pm_.c:589 +#: ../../diskdrake.pm_.c:591 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" "partisjonen vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:599 +#: ../../diskdrake.pm_.c:601 msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:599 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:601 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:100 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:657 +#: ../../diskdrake.pm_.c:659 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:677 +#: ../../diskdrake.pm_.c:679 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:681 ../../diskdrake.pm_.c:756 +#: ../../diskdrake.pm_.c:683 ../../diskdrake.pm_.c:758 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:684 ../../diskdrake.pm_.c:759 +#: ../../diskdrake.pm_.c:686 ../../diskdrake.pm_.c:761 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:687 +#: ../../diskdrake.pm_.c:689 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:735 +#: ../../diskdrake.pm_.c:737 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:745 +#: ../../diskdrake.pm_.c:747 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:755 +#: ../../diskdrake.pm_.c:757 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback filnavn: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:781 +#: ../../diskdrake.pm_.c:783 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:782 +#: ../../diskdrake.pm_.c:784 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:804 ../../diskdrake.pm_.c:820 +#: ../../diskdrake.pm_.c:806 ../../diskdrake.pm_.c:822 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:813 +#: ../../diskdrake.pm_.c:815 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1303,11 +1308,11 @@ msgstr "" "Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:821 +#: ../../diskdrake.pm_.c:823 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:824 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1315,27 +1320,27 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:833 +#: ../../diskdrake.pm_.c:835 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:846 msgid "device" msgstr "enhet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:847 msgid "level" msgstr "nivå" -#: ../../diskdrake.pm_.c:846 +#: ../../diskdrake.pm_.c:848 msgid "chunk size" msgstr "skivestørrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:858 +#: ../../diskdrake.pm_.c:860 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" -#: ../../diskdrake.pm_.c:859 +#: ../../diskdrake.pm_.c:861 msgid "new" msgstr "ny" @@ -1408,15 +1413,14 @@ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "Velg oppsettet som stemmer med tastaturet ditt fra listen ovenfor" #: ../../help.pm_.c:13 +#, c-format msgid "" "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" "\n" "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " "Linux:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -"2000\n" -"or 7.0 (Air).\n" +"%s or %s.\n" "\n" "\n" "Select:\n" @@ -1440,9 +1444,7 @@ msgstr "" "\n" "Velg \"Oppdater\" hvis du ønsker å oppdatere en tidligere versjon av " "Mandrake Linux:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -"2000\n" -"eller 7.0 (Air).\n" +"%s eller %s.\n" "\n" "\n" "Velg:\n" @@ -1457,7 +1459,7 @@ msgstr "" " installasjonsklassen vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n" " Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!\n" -#: ../../help.pm_.c:35 +#: ../../help.pm_.c:34 msgid "" "Select:\n" "\n" @@ -1482,7 +1484,7 @@ msgstr "" " installasjonsklasse, vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n" " Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!\n" -#: ../../help.pm_.c:47 +#: ../../help.pm_.c:46 msgid "" "The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " "have\n" @@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr "" " utskrift), en autentifikasjonstjener (NIS), en databasetjener osv. Som\n" " så, ikke forvent at noe spesielt (KDE, GNOME...) vil bli installert.\n" -#: ../../help.pm_.c:68 +#: ../../help.pm_.c:67 msgid "" "DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). \n" "If DrakX finds a SCSI adapter and knows which driver to use it will\n" @@ -1573,7 +1575,7 @@ msgstr "" "fr maskinvaredokumentasjonen, eller fra produsentens\n" "websted (hvis du har Internett-tilgang)." -#: ../../help.pm_.c:90 +#: ../../help.pm_.c:89 msgid "" "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" @@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ctrl-m for å sette monteringspunktet\n" -#: ../../help.pm_.c:127 +#: ../../help.pm_.c:126 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" @@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr "" "eksisterende partisjoner, især hvis de inneholder filer eller data som du\n" "ønsker å beholde. Typiske å beholde er: /home og /usr/local." -#: ../../help.pm_.c:135 +#: ../../help.pm_.c:134 msgid "" "You may now select the group of packages you wish to\n" "install or upgrade.\n" @@ -1695,7 +1697,7 @@ msgstr "" "\"Individuelt pakkevalg\"; i så tilfelle må du lete gjennom mer enn 1000\n" "pakker..." -#: ../../help.pm_.c:146 +#: ../../help.pm_.c:145 msgid "" "If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -1705,7 +1707,7 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../help.pm_.c:151 +#: ../../help.pm_.c:150 msgid "" "The packages selected are now being installed. This operation\n" "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" @@ -1717,7 +1719,7 @@ msgstr "" "eksisterende system. I så tilfelle kan det ta lengre tid også før\n" "oppgraderingen starter." -#: ../../help.pm_.c:157 +#: ../../help.pm_.c:156 msgid "" "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" @@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr "" "Hvis du har en seriell mus, må du også fortelle DrakX hvilken\n" "serie-port den er koblet til." -#: ../../help.pm_.c:171 +#: ../../help.pm_.c:170 msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" "is named ttyS0 under GNU/Linux." @@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Vennligst velg den riktige porten. F.eks., COM1 porten i MS Windows blir\n" "kalt ttyS0 i GNU/Linux." -#: ../../help.pm_.c:175 +#: ../../help.pm_.c:174 msgid "" "This section is dedicated to configuring a local area\n" "network (LAN) or a modem.\n" @@ -1811,7 +1813,7 @@ msgstr "" "mislykkes må du velge den riktige serieporten hvor modemet ditt er\n" "tilkoblet." -#: ../../help.pm_.c:205 +#: ../../help.pm_.c:204 msgid "" "Enter:\n" "\n" @@ -1842,7 +1844,7 @@ msgstr "" "velg denne opsjonen. Hvis valgt, trengs ingen verdi i \"IP-adresse\". Hvis\n" "du ikke er sikker, spør nettverksadministratoren eller ISP'en din.\n" -#: ../../help.pm_.c:220 +#: ../../help.pm_.c:219 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." @@ -1851,7 +1853,7 @@ msgstr "" "skal\n" "entre, så kan korrekt informasjon fåes fra din ISP." -#: ../../help.pm_.c:224 +#: ../../help.pm_.c:223 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." @@ -1859,7 +1861,7 @@ msgstr "" "Hvis du skal bruke proxier, vennligst konfigurer disse nå. Hvis du ikke vet\n" "om du skal bruke proxier, spør nettverksadministratoren din eller din ISP." -#: ../../help.pm_.c:228 +#: ../../help.pm_.c:227 msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " @@ -1876,7 +1878,7 @@ msgstr "" "\n" "Mer at du må velge speil og kryptografisk pakke ihht. lovgivning i ditt land." -#: ../../help.pm_.c:236 +#: ../../help.pm_.c:235 msgid "" "You can now select your timezone according to where you live.\n" "\n" @@ -1890,7 +1892,7 @@ msgstr "" "Linux håndterer tid i GMT eller \"Greenwich Mean Time\" og oversetter denne\n" "til lokal tid ihht. den tidssonen du har valgt." -#: ../../help.pm_.c:243 +#: ../../help.pm_.c:242 msgid "" "You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" "When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" @@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr "" "Vær spesielt forsiktig i dette trinnet hvis du skal bruke maskinen din som\n" "tjener: du vil antageligvis ikke starte noen tjenester som du ikke trenger." -#: ../../help.pm_.c:252 +#: ../../help.pm_.c:251 msgid "" "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" "types require a different setup. Note however that the print\n" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" "en NetWare-skriver, med unntak av at du ikke trenger noen arbeidsgruppe-\n" "informasjon." -#: ../../help.pm_.c:281 +#: ../../help.pm_.c:280 msgid "" "You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" "system. The password must be entered twice to verify that both\n" @@ -1997,7 +1999,7 @@ msgstr "" "bli skrevet ned. Ikke lag passordet for langt eller for komplisert:\n" "du må kunne klare å huske det." -#: ../../help.pm_.c:297 +#: ../../help.pm_.c:296 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." @@ -2005,7 +2007,7 @@ msgstr "" "For et mere sikkert system, burde du velge \"Bruk skyggefil\" og\n" "\"Bruk MD5 passord\"." -#: ../../help.pm_.c:301 +#: ../../help.pm_.c:300 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr "" "Hvis nettverket ditt bruker NIS, velg \"Bruk NIS\". Hvis du ikke vet dette,\n" "spør nettverksadministratoren din." -#: ../../help.pm_.c:305 +#: ../../help.pm_.c:304 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" @@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr "" "du vil ha opprettet her, og bare logge inn som root for administrasjon-\n" "og vedlikeholdsformål." -#: ../../help.pm_.c:324 +#: ../../help.pm_.c:323 msgid "" "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" @@ -2069,7 +2071,7 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har opprettet en oppstartsdiskett som foreslått, vil du ikke\n" "kunne starte GNU/Linux mer." -#: ../../help.pm_.c:330 +#: ../../help.pm_.c:329 msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" @@ -2085,7 +2087,7 @@ msgstr "" "Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n" "disken (MBR)\"." -#: ../../help.pm_.c:338 +#: ../../help.pm_.c:337 msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" " (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." @@ -2093,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Hvis du ikke spesifikt vet en annen måte, så er det vanlige valget\n" "\"/dev/hda\" (primær IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (første SCSI-disk)." -#: ../../help.pm_.c:342 +#: ../../help.pm_.c:341 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr "" "andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n" "en oppstartsdiskett for å starte disse!" -#: ../../help.pm_.c:354 +#: ../../help.pm_.c:353 msgid "" "LILO and grub main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" @@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr "" " * normal: velg normal 80x25 tekstmodus.\n" " * <nummer>: bruk tilsvarende tekstmodus." -#: ../../help.pm_.c:373 +#: ../../help.pm_.c:372 msgid "" "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr "" "andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n" "en oppstartsdiskett for å starte disse!" -#: ../../help.pm_.c:385 +#: ../../help.pm_.c:384 msgid "" "SILO main options are:\n" " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" @@ -2205,7 +2207,7 @@ msgstr "" "å ha slått på tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n" "\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null." -#: ../../help.pm_.c:398 +#: ../../help.pm_.c:397 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" @@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr "" "passer deg. Hvis de ikke gjør det, kan du gå tilbake og endre\n" "disse så mange ganger som det måtte behøves." -#: ../../help.pm_.c:411 +#: ../../help.pm_.c:410 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." @@ -2239,7 +2241,7 @@ msgstr "" "Hvis noe er galt i X konfigurasjonen, bruk disse opsjonene til å\n" "konfigurere X Window systemet riktig." -#: ../../help.pm_.c:415 +#: ../../help.pm_.c:414 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." @@ -2247,7 +2249,7 @@ msgstr "" "Hvis du velger å bruke grafisk login, velg \"Ja\". Ellers, velg\n" "\"Nei\"." -#: ../../help.pm_.c:419 +#: ../../help.pm_.c:418 msgid "" "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" "\n" @@ -2310,7 +2312,7 @@ msgstr "" " oppstart, velg denne opsjonen (Merk: NumLock vil kanskje/kanskje ikke " " virke under X)." -#: ../../help.pm_.c:444 +#: ../../help.pm_.c:443 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" @@ -2344,7 +2346,7 @@ msgstr "Konfigurer mus" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Velg tastatur" -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:374 +#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:364 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" @@ -2384,8 +2386,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687 +#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:685 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -2413,55 +2415,79 @@ msgstr "Diskett autoinstallering" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install_any.pm_.c:568 +#: ../../install_any.pm_.c:570 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" -#: ../../install_interactive.pm_.c:34 +#: ../../install_interactive.pm_.c:30 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Du må ha en root-partisjon.\n" +"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n" +"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:35 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:36 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Du har ingen vekselpartisjon\n" +"\n" +"Fortsette likevel?" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:56 msgid "Use free space" msgstr "Bruk ledig plass" -#: ../../install_interactive.pm_.c:36 +#: ../../install_interactive.pm_.c:58 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon" -#: ../../install_interactive.pm_.c:42 +#: ../../install_interactive.pm_.c:64 msgid "Use existing partition" msgstr "Bruk eksisterende partisjon" -#: ../../install_interactive.pm_.c:44 +#: ../../install_interactive.pm_.c:66 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" -#: ../../install_interactive.pm_.c:51 +#: ../../install_interactive.pm_.c:73 msgid "Use the FAT partition for loopback" msgstr "Bruk FAT partisjonen for loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:54 +#: ../../install_interactive.pm_.c:76 msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke til å plassere Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:55 +#: ../../install_interactive.pm_.c:77 msgid "Choose the sizes" msgstr "Velg størrelsene" -#: ../../install_interactive.pm_.c:56 +#: ../../install_interactive.pm_.c:78 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:57 +#: ../../install_interactive.pm_.c:79 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:65 +#: ../../install_interactive.pm_.c:87 msgid "Use the free space on the FAT partition" msgstr "Bruk den ledige plassen på FAT partisjonen" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 +#: ../../install_interactive.pm_.c:89 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -2470,12 +2496,12 @@ msgstr "" "Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n" "følgende feil oppsto: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:73 +#: ../../install_interactive.pm_.c:95 msgid "Your windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "" "Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først" -#: ../../install_interactive.pm_.c:74 +#: ../../install_interactive.pm_.c:96 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -2495,21 +2521,21 @@ msgstr "" "dine data.\n" "Når du er sikker, trykk Ok." -#: ../../install_interactive.pm_.c:83 +#: ../../install_interactive.pm_.c:105 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:84 +#: ../../install_interactive.pm_.c:106 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partisjon %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 +#: ../../install_interactive.pm_.c:127 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -2517,56 +2543,32 @@ msgstr "" "Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å brukes som " "loopback (ikke nok plass igjen)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_interactive.pm_.c:133 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_interactive.pm_.c:133 msgid "Take over the hard drive" msgstr "Ta over harddisken" -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_interactive.pm_.c:135 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 #, c-format msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Alle eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_interactive.pm_.c:145 msgid "Use diskdrake" msgstr "Bruk diskdrake" -#: ../../install_interactive.pm_.c:132 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Du må ha en root-partisjon.\n" -"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n" -"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:138 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Du har ingen vekselpartisjon\n" -"\n" -"Fortsette likevel?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:146 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 msgid "Use fdisk" msgstr "Bruk fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:149 +#: ../../install_interactive.pm_.c:152 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2575,22 +2577,34 @@ msgstr "" "Du kan nå partisjonere %s.\n" "Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:167 +#: ../../install_interactive.pm_.c:178 +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:182 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Partisjonering feilet: %s" + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../install_interactive.pm_.c:192 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:168 +#: ../../install_interactive.pm_.c:193 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:178 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../install_interactive.pm_.c:204 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:186 +#: ../../install_interactive.pm_.c:212 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -2609,20 +2623,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skader." -#: ../../install_interactive.pm_.c:191 +#: ../../install_interactive.pm_.c:217 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../install_interactive.pm_.c:191 +#: ../../install_interactive.pm_.c:217 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_interactive.pm_.c:221 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -2633,11 +2647,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../install_interactive.pm_.c:204 +#: ../../install_interactive.pm_.c:230 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:214 +#: ../../install_interactive.pm_.c:240 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -2646,49 +2660,49 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:225 +#: ../../install_interactive.pm_.c:251 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_interactive.pm_.c:225 +#: ../../install_interactive.pm_.c:251 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_interactive.pm_.c:247 +#: ../../install_interactive.pm_.c:273 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../install_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_interactive.pm_.c:274 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:249 +#: ../../install_interactive.pm_.c:275 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:404 -#: ../../netconnect.pm_.c:570 ../../printerdrake.pm_.c:124 +#: ../../install_interactive.pm_.c:277 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:403 +#: ../../netconnect.pm_.c:576 ../../printerdrake.pm_.c:217 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:402 -#: ../../netconnect.pm_.c:568 +#: ../../install_interactive.pm_.c:277 ../../interactive.pm_.c:79 +#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:401 +#: ../../netconnect.pm_.c:574 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../install_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_interactive.pm_.c:278 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" -#: ../../install_interactive.pm_.c:267 +#: ../../install_interactive.pm_.c:293 msgid "Bringing up the network" msgstr "Henter opp nettverket" -#: ../../install_interactive.pm_.c:272 +#: ../../install_interactive.pm_.c:298 msgid "Bringing down the network" msgstr "Tar ned nettverket" @@ -2718,12 +2732,12 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:411 +#: ../../install_steps.pm_.c:413 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:644 +#: ../../install_steps.pm_.c:646 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -2767,7 +2781,7 @@ msgid "Install" msgstr "Installer" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434 msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -2784,7 +2798,7 @@ msgid "Total time " msgstr "Total tid " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" @@ -2803,7 +2817,7 @@ msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" @@ -2941,10 +2955,11 @@ msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 ../../interactive.pm_.c:84 -#: ../../interactive.pm_.c:233 ../../interactive_newt.pm_.c:49 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:205 ../../my_gtk.pm_.c:463 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 ../../install_steps_interactive.pm_.c:663 +#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:233 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:205 +#: ../../my_gtk.pm_.c:463 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -3040,8 +3055,9 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:138 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#, fuzzy +msgid "Workstation" +msgstr "Informasjon" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139 msgid "Development" @@ -3110,52 +3126,43 @@ msgstr "Root-partisjon" msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partisjonering feilet: %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" "skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke dårlige blokker?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Oppretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:302 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:335 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:325 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -3163,30 +3170,30 @@ msgstr "" "Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > " "%d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Ferdig (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -3196,12 +3203,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM merket \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -3209,45 +3216,45 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 msgid "Keep the current IP configuration" msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 msgid "Reconfigure network now" msgstr "Rekonfigurer nettverket nå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 msgid "Do not set up networking" msgstr "Ikke sett opp nettverk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:478 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" msgstr "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert. Vil du:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 msgid "Do you want to configure a local network for your system?" msgstr "Vil du konfigurere lokalt LAN-nettverk for systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -3259,18 +3266,18 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:502 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Host name:" msgstr "Vertsnavn:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:523 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -3280,27 +3287,27 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:526 msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 ../../printerdrake.pm_.c:89 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 ../../printerdrake.pm_.c:107 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:562 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -3312,19 +3319,19 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "DNS server:" msgstr "DNS-tjener:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Gateway device:" msgstr "Gateway-enhet:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3398,88 +3405,93 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:611 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:615 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:639 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#, fuzzy +msgid "What printing system do you want to use?" +msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 msgid "Use shadow file" msgstr "Bruk skyggefil" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 msgid "shadow" msgstr "skygge" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:692 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:692 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Bruk MD5 passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:694 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:694 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -3489,48 +3501,48 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:84 -#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printerdrake.pm_.c:136 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3561,19 +3573,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3598,32 +3610,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:841 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -3631,100 +3643,100 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasjon proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Bruk harddisk-optimisering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 msgid "Removable media automounting" msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Slå på num lock ved oppstart" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -3738,7 +3750,7 @@ msgstr "" "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" "Du har blitt advart." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -3746,7 +3758,7 @@ msgstr "" "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 msgid "" "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n" @@ -3758,17 +3770,17 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å beholde XFree 3.3?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" @@ -4254,7 +4266,7 @@ msgstr "Kort IO_0" msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../netconnect.pm_.c:479 +#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../netconnect.pm_.c:478 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" @@ -4350,11 +4362,11 @@ msgstr "" msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?" -#: ../../netconnect.pm_.c:280 +#: ../../netconnect.pm_.c:279 msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:288 +#: ../../netconnect.pm_.c:287 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -4362,153 +4374,168 @@ msgstr "" "Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " "velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:294 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:407 +#: ../../netconnect.pm_.c:406 msgid "ISDN configuration" msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:408 +#: ../../netconnect.pm_.c:407 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:462 +#: ../../netconnect.pm_.c:461 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:472 +#: ../../netconnect.pm_.c:471 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:478 +#: ../../netconnect.pm_.c:477 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:480 +#: ../../netconnect.pm_.c:479 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:481 +#: ../../netconnect.pm_.c:480 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:482 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:482 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:482 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:482 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:482 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:484 +#: ../../netconnect.pm_.c:483 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:485 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:487 +#: ../../netconnect.pm_.c:486 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:497 +#: ../../netconnect.pm_.c:498 msgid "Connect to internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:499 +#: ../../netconnect.pm_.c:500 msgid "Disconnect from internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:501 +#: ../../netconnect.pm_.c:502 msgid "Configure internet connexion" msgstr "Konfigurer Internett-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:504 +#: ../../netconnect.pm_.c:505 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:505 +#: ../../netconnect.pm_.c:506 msgid "What do you wish to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../netconnect.pm_.c:520 +#: ../../netconnect.pm_.c:521 msgid "Connect to internet with a normal modem" msgstr "Koble opp mot Internett med vanlig modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:522 +#: ../../netconnect.pm_.c:523 msgid "Connect to internet using ISDN" msgstr "Koble opp mot Internett med ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:524 +#: ../../netconnect.pm_.c:525 msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)" msgstr "Koble opp mot Internett med DSL (eller ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:526 +#: ../../netconnect.pm_.c:527 msgid "Connect to internet using Cable" msgstr "Koble opp mot Internett med kabel" -#: ../../netconnect.pm_.c:528 +#: ../../netconnect.pm_.c:529 msgid "Do not connect to internet" msgstr "Ikke koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:531 ../../netconnect.pm_.c:554 -#: ../../netconnect.pm_.c:573 ../../netconnect.pm_.c:591 -#: ../../netconnect.pm_.c:602 +#: ../../netconnect.pm_.c:532 ../../netconnect.pm_.c:555 +#: ../../netconnect.pm_.c:579 ../../netconnect.pm_.c:595 +#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect.pm_.c:632 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:532 +#: ../../netconnect.pm_.c:533 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:550 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "External modem" msgstr "Eksternt modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:555 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:574 +#: ../../netconnect.pm_.c:580 msgid "Have you been provided with a hostname?" msgstr "Har du et vertsnavn?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:590 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../../netconnect.pm_.c:588 +#: ../../netconnect.pm_.c:592 msgid "Other countries" msgstr "Andre land" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:596 msgid "On which country are you located ?" msgstr "I hvilket land er du ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:603 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 msgid "" "If your adsl modem is an alcatel one, choose pptp alcatel. Otherwise, pppoe." msgstr "Hvis adsl modemet ditt er alcatel, velg pptp alcatel. ellers, pppoe." +#: ../../netconnect.pm_.c:627 +msgid "using pppoe" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:629 +msgid "using dhcp" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:633 +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"However, it exists some connexion that use dhcp. Dhcp usually doesn't " +"require login/password, so it may be a hint to know what your connexion is." +msgstr "" + #: ../../partition_table.pm_.c:542 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" @@ -4591,22 +4618,32 @@ msgstr "Vis mindre" msgid "Show more" msgstr "Vis mere" -#: ../../printer.pm_.c:244 +#: ../../printer.pm_.c:19 msgid "Local printer" msgstr "Lokal skriver" -#: ../../printer.pm_.c:245 +#: ../../printer.pm_.c:20 msgid "Remote lpd" msgstr "Fjern-lpd" -#: ../../printer.pm_.c:246 +#: ../../printer.pm_.c:21 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:247 +#: ../../printer.pm_.c:22 msgid "NetWare" msgstr "NetWare" +#: ../../printer.pm_.c:23 +#, fuzzy +msgid "URI for Local printer" +msgstr "Lokal skriver" + +#: ../../printer.pm_.c:24 +#, fuzzy +msgid "URI for Network printer" +msgstr "Nettverksgrensesnitt" + #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." @@ -4620,11 +4657,11 @@ msgstr "Test porter" msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på " -#: ../../printerdrake.pm_.c:44 +#: ../../printerdrake.pm_.c:45 msgid "Local Printer Device" msgstr "Lokal skriverenhet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:45 +#: ../../printerdrake.pm_.c:46 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -4632,15 +4669,34 @@ msgstr "" "Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n" "(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:47 +#: ../../printerdrake.pm_.c:48 msgid "Printer Device" msgstr "Skriverenhet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:62 +#: ../../printerdrake.pm_.c:67 +#, fuzzy +msgid "Local Printer Device (URI)" +msgstr "Lokal skriverenhet" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:68 +#, fuzzy +msgid "" +"What URI device is your printer connected to\n" +"(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?" +msgstr "" +"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n" +"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:154 +#, fuzzy +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Skriverenhet" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:78 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:63 +#: ../../printerdrake.pm_.c:79 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -4650,19 +4706,19 @@ msgstr "" "til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n" "jobbene skal plasseres i." -#: ../../printerdrake.pm_.c:66 +#: ../../printerdrake.pm_.c:82 msgid "Remote hostname" msgstr "Fjern-vertnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:67 +#: ../../printerdrake.pm_.c:83 msgid "Remote queue" msgstr "Fjern-kø" -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 +#: ../../printerdrake.pm_.c:93 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 +#: ../../printerdrake.pm_.c:94 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -4676,27 +4732,27 @@ msgstr "" "navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n" "passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: ../../printerdrake.pm_.c:81 +#: ../../printerdrake.pm_.c:99 msgid "SMB server host" msgstr "SMB-tjener vert" -#: ../../printerdrake.pm_.c:82 +#: ../../printerdrake.pm_.c:100 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-tjener IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:83 +#: ../../printerdrake.pm_.c:101 msgid "Share name" msgstr "Navn deling" -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 +#: ../../printerdrake.pm_.c:104 msgid "Workgroup" msgstr "Arbeidsgruppe" -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printerdrake.pm_.c:129 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare skriveropsjoner" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 +#: ../../printerdrake.pm_.c:130 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -4708,130 +4764,147 @@ msgstr "" "vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n" "adgang til og anvendelige brukernavn og passord." -#: ../../printerdrake.pm_.c:107 +#: ../../printerdrake.pm_.c:134 msgid "Printer Server" msgstr "Skrivertjener" -#: ../../printerdrake.pm_.c:108 +#: ../../printerdrake.pm_.c:135 msgid "Print Queue Name" msgstr "Skriverkø-navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:146 +#, fuzzy +msgid "Network Printer Options (URI)" +msgstr "NetWare skriveropsjoner" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:147 +msgid "" +"Choose the right Device URI for a network printer or a local file. " +"Examples:\n" +" file:/path/to/filename.prn\n" +" http://hostname:631/ipp/port1\n" +" ipp://hostname/ipp/port1\n" +" lpq://hostname/queue\n" +" socket://hostname\n" +" socket://hostname:9100" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:175 ../../printerdrake.pm_.c:224 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Hva slags type skriver har du?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:184 ../../printerdrake.pm_.c:291 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Vil du teste utskrift?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:187 ../../printerdrake.pm_.c:302 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Skriver ut testside(r)..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:194 ../../printerdrake.pm_.c:310 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" +"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" +"Utskriftstatus:\n" +"%s\n" +"\n" +"Virker det ordentlig?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:198 ../../printerdrake.pm_.c:314 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" +"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" +"Virker det ordentlig?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:214 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "Ja, skriv ASCII testside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:122 +#: ../../printerdrake.pm_.c:215 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "Ja, skriv PostScript testside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:216 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Ja, skriv begge testsidene" -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:223 msgid "Configure Printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Hva slags type skriver har du?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:256 msgid "Printer options" msgstr "Opsjoner for skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:257 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstørrelse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:258 msgid "Eject page after job?" msgstr "Kjør ut side etter jobb?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:263 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Opsjoner uniprint-driver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 +#: ../../printerdrake.pm_.c:264 msgid "Color depth options" msgstr "Opsjoner fargedybde" -#: ../../printerdrake.pm_.c:173 +#: ../../printerdrake.pm_.c:266 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:174 +#: ../../printerdrake.pm_.c:267 msgid "Reverse page order" msgstr "Reversere siderekkefølge" -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:269 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:179 +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "Nummer av sider pr. sider ut" -#: ../../printerdrake.pm_.c:180 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 +#: ../../printerdrake.pm_.c:274 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../printerdrake.pm_.c:277 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner" -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "Extra Text options" msgstr "Ekstra tekstopsjoner" -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Vil du teste utskrift?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:209 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Skriver ut testside(r)..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -"Utskriftstatus:\n" -"%s\n" -"\n" -"Virker det ordentlig?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:221 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n" -"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n" -"Virker det ordentlig?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 +#: ../../printerdrake.pm_.c:330 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +#: ../../printerdrake.pm_.c:331 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:242 +#: ../../printerdrake.pm_.c:335 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -4839,19 +4912,51 @@ msgstr "" "Her er følgende skriverkø.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../printerdrake.pm_.c:265 ../../printerdrake.pm_.c:271 +#: ../../printerdrake.pm_.c:363 ../../printerdrake.pm_.c:370 +#: ../../printerdrake.pm_.c:382 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 +#: ../../printerdrake.pm_.c:364 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:271 +#: ../../printerdrake.pm_.c:370 ../../printerdrake.pm_.c:382 msgid "Remove queue" msgstr "Fjern kø" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:371 +#, fuzzy +msgid "" +"Every printer managed by CUPS need a name (for example lp).\n" +"Other parameter like the description of the printer or its location\n" +"can be defined. What name should be used for this printer and\n" +"how is the printer connected?" +msgstr "" +"Hver skriverkø (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n" +"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n" +"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:375 +#, fuzzy +msgid "Name of printer" +msgstr "Lokal skriver" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:376 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Spesifiser opsjoner" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:377 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Informasjon" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:388 +msgid "Printer Connection" +msgstr "Skrivertilkobling" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:383 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -4862,18 +4967,14 @@ msgstr "" "(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n" "navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 +#: ../../printerdrake.pm_.c:386 msgid "Name of queue" msgstr "Køens navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:387 msgid "Spool directory" msgstr "Spolingskatalog" -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Skrivertilkobling" - #: ../../raid.pm_.c:36 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" @@ -5582,6 +5683,9 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + #~ msgid "Install/Upgrade" #~ msgstr "Installer/Oppgrader" @@ -5629,9 +5733,6 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" #~ msgid "Searching root partition." #~ msgstr "Søker root-partisjon." -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informasjon" - #~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." #~ msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen." |