summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-06 13:03:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-06 13:03:02 +0000
commit0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407 (patch)
tree87c9f97b56107b0e216402b0d3ec625c7bd0f07d /perl-install/share/po/no.po
parent8153757bea44845db44518fbfdded8d60bdcfd5c (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.tar
drakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-0247811b0113fb849af34fa639a7cadf6edd7407.zip
Updated Thai file
Updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1282
1 files changed, 655 insertions, 627 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index ba8488187..0f23e3465 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-31 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "Velg en X-tjener"
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301 ../../Xconfigurator.pm_.c:308
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:302 ../../Xconfigurator.pm_.c:309
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:317
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,17 +75,17 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 ../../Xconfigurator.pm_.c:353
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 ../../Xconfigurator.pm_.c:354
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:329 ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:330 ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:331 ../../Xconfigurator.pm_.c:345
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTEL maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -111,27 +111,27 @@ msgstr ""
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTEL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:440
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:457
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:457
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:461
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -155,39 +155,39 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:467
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:469
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -195,24 +195,24 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:595
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:605
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:606
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:660 ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:660 ../../printerdrake.pm_.c:274
#: ../../services.pm_.c:107
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s"
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:248
-#: ../../standalone/draknet_.c:251
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:258
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "XFree86 driver: %s\n"
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324 ../../standalone/drakboot_.c:45
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Vis informasjon"
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:214
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:208
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -551,14 +551,14 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../netconnect.pm_.c:611
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
-#: ../../standalone/draknet_.c:490
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../netconnect.pm_.c:611
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../standalone/draknet_.c:503
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -635,12 +635,12 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../any.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:350
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:726 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:350
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "Har du enda ett?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:597
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595
+#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:597
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "Godta bruker"
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:128
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:264
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:777
+#: ../../bootloader.pm_.c:789
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:778
+#: ../../bootloader.pm_.c:790
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:779
+#: ../../bootloader.pm_.c:791
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:780
+#: ../../bootloader.pm_.c:792
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
@@ -980,165 +980,165 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:781
+#: ../../bootloader.pm_.c:793
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:785
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:877
+#: ../../bootloader.pm_.c:889
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:877
+#: ../../bootloader.pm_.c:889
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../bootlook.pm_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:51
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ingen hjelp implementert ennå.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:71
+#: ../../bootlook.pm_.c:65
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/File/_New"
msgstr "/File/_Ny"
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "/File/_Open"
msgstr "/File/_Åpne"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "/File/_Save"
msgstr "/File/_Lagre"
-#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/File/Lagre _som"
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "/File/-"
msgstr "/Fil/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fil/_Avslutt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:103
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:105
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/_Options"
msgstr "/_Valg"
-#: ../../bootlook.pm_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Valg/Test"
# #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65
-#: ../../bootlook.pm_.c:108
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: ../../bootlook.pm_.c:110
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hjelp/_Om..."
-#: ../../bootlook.pm_.c:117
+#: ../../bootlook.pm_.c:111
msgid "Boot style configuration"
msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
-#: ../../bootlook.pm_.c:123
+#: ../../bootlook.pm_.c:117
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:126
+#: ../../bootlook.pm_.c:120
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:129
+#: ../../bootlook.pm_.c:123
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:132
+#: ../../bootlook.pm_.c:126
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
+#: ../../bootlook.pm_.c:130
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Start Aurora ved oppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:161
+#: ../../bootlook.pm_.c:155
msgid "Boot mode"
msgstr "Oppstartsmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:171
+#: ../../bootlook.pm_.c:165
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Start W-Windowsystemet ved oppstart"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:173
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:185
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:202
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
msgid "System mode"
msgstr "Systemmodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210 ../../standalone/draknet_.c:87
-#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:263
-#: ../../standalone/draknet_.c:415 ../../standalone/draknet_.c:530
+#: ../../bootlook.pm_.c:204 ../../standalone/draknet_.c:87
+#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:270
+#: ../../standalone/draknet_.c:428 ../../standalone/draknet_.c:543
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:62
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:212 ../../standalone/draknet_.c:279
+#: ../../bootlook.pm_.c:206 ../../standalone/draknet_.c:286
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:214 ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../bootlook.pm_.c:208 ../../install_steps_gtk.pm_.c:564
#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:337
-#: ../../my_gtk.pm_.c:340 ../../my_gtk.pm_.c:596
-#: ../../standalone/draknet_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:125
-#: ../../standalone/draknet_.c:285 ../../standalone/draknet_.c:427
-#: ../../standalone/draknet_.c:544
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:339
+#: ../../my_gtk.pm_.c:342 ../../my_gtk.pm_.c:598
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622 ../../standalone/draknet_.c:94
+#: ../../standalone/draknet_.c:125 ../../standalone/draknet_.c:292
+#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:292
+#: ../../bootlook.pm_.c:286
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:354
+#: ../../bootlook.pm_.c:348
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "kan ikke åpne /etc/sysconfig/autologin for lesing: $!"
@@ -1150,10 +1150,10 @@ msgstr "GB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:661
+#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:660
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "1 minutt"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:463
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:465
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -1191,16 +1191,16 @@ msgstr "Slett"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:654
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:463
-#: ../../diskdrake.pm_.c:519
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -1269,59 +1269,55 @@ msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering"
#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Redd partisjonstabell"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skriv partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:66
-msgid "Reload"
-msgstr "Last igjen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Mer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
-#: ../../mouse.pm_.c:126
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../mouse.pm_.c:144
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:133
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:148
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1333,17 +1329,17 @@ msgstr ""
"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:153 ../../diskdrake.pm_.c:171
-#: ../../diskdrake.pm_.c:180 ../../diskdrake.pm_.c:571
-#: ../../diskdrake.pm_.c:593
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:156
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1353,82 +1349,82 @@ msgstr ""
"sektorer er nok)\n"
"ved begynnelsen av disken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../diskdrake.pm_.c:215 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 ../../standalone/diskdrake_.c:66
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:748
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:747
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245 ../../diskdrake.pm_.c:252
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:249
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:255
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:257
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:266
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1436,27 +1432,27 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:275
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"driverpartisjon, du bør nok\n"
"la den være i fred.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:278
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1481,72 +1477,72 @@ msgstr ""
"partisjonen er for å\n"
"dual-boote ditt system.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:295
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:305
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:321
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:327
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:329
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:331
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
msgid "Add to LVM"
msgstr "Legg til LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Fjern fra LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:342
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Velg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1558,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1571,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:446
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1581,16 +1577,16 @@ msgstr ""
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:463 ../../diskdrake.pm_.c:465
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:470 ../../diskdrake.pm_.c:514
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1598,41 +1594,41 @@ msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
"tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:521 ../../diskdrake.pm_.c:780
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:779
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:543
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1640,141 +1636,141 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:562
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:571
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:571
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:580
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:593
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:595
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:616
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../diskdrake.pm_.c:681
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:644
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:649
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:651
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:661
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
+#: ../../diskdrake.pm_.c:713
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:739
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
+#: ../../diskdrake.pm_.c:743 ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
+#: ../../diskdrake.pm_.c:746 ../../diskdrake.pm_.c:821
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
+#: ../../diskdrake.pm_.c:749
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
+#: ../../diskdrake.pm_.c:797
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
+#: ../../diskdrake.pm_.c:807
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
+#: ../../diskdrake.pm_.c:817
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
+#: ../../diskdrake.pm_.c:866 ../../diskdrake.pm_.c:882
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake.pm_.c:875
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1782,11 +1778,11 @@ msgstr ""
"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
+#: ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1794,38 +1790,50 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
+#: ../../diskdrake.pm_.c:895
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
+#: ../../diskdrake.pm_.c:904
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:908
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:909
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:921
+#: ../../diskdrake.pm_.c:918
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:922 ../../diskdrake.pm_.c:948
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919 ../../diskdrake.pm_.c:945
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake.pm_.c:943
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:951
+#: ../../diskdrake.pm_.c:948
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM navn?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:975
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Redd partisjonstabell"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:978
+msgid "Reload"
+msgstr "Last igjen"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
@@ -3903,8 +3911,8 @@ msgstr "Velg pakker for installering"
msgid "Install system"
msgstr "Installer systemet"
-#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -3916,7 +3924,7 @@ msgstr "Legg til en bruker"
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:789
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
@@ -3940,16 +3948,16 @@ msgstr "Konfigurer X"
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"
-#: ../../install_any.pm_.c:609
+#: ../../install_any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:613
+#: ../../install_any.pm_.c:648
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
-#: ../../install_any.pm_.c:623
+#: ../../install_any.pm_.c:658
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3957,15 +3965,15 @@ msgstr ""
"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:645
+#: ../../install_any.pm_.c:680
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:294
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:336
-#: ../../my_gtk.pm_.c:596 ../../my_gtk.pm_.c:619
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:338
+#: ../../my_gtk.pm_.c:598 ../../my_gtk.pm_.c:621
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -4226,32 +4234,32 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:428
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:326
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:330
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:548
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -4259,7 +4267,7 @@ msgstr "Installerer"
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:557
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "
@@ -4268,21 +4276,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:591
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"
@@ -4350,77 +4358,77 @@ msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:602
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:608
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Avhengigheter automatisk"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere denne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4428,24 +4436,24 @@ msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:586
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:632
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4505,15 +4513,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Nekte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:661
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4528,7 +4536,7 @@ msgstr ""
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"
@@ -4545,7 +4553,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:601
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -4792,7 +4800,7 @@ msgstr ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -4806,10 +4814,6 @@ msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"
@@ -4851,35 +4855,47 @@ msgstr "Museport"
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:270
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:270
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:313
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4896,7 +4912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4904,50 +4920,50 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Rotpartisjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:393
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lager of formaterer fila %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
"mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4955,31 +4971,31 @@ msgstr ""
"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
"> %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Full (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577
#, c-format
msgid "Selected size %d%s"
msgstr "Valgt størrelse %d%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4989,12 +5005,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -5002,11 +5018,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5080,88 +5096,88 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:771
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "No printer"
+msgstr "Ingen skriver"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
-msgid "No printer"
-msgstr "Ingen skriver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 ../../printerdrake.pm_.c:341
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5192,19 +5208,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5229,32 +5245,32 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5262,11 +5278,11 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018
#, fuzzy
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5283,38 +5299,38 @@ msgstr ""
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5324,7 +5340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1153
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5346,11 +5362,11 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1165
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1147
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5364,15 +5380,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Replay"
msgstr "Gjør igjen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"
@@ -5684,7 +5700,7 @@ msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslavisk (latin/cyrillic)"
-#: ../../lvm.pm_.c:71
+#: ../../lvm.pm_.c:70
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n"
@@ -5796,19 +5812,19 @@ msgstr "ingen"
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:336
+#: ../../my_gtk.pm_.c:338
msgid "Finish"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:336
+#: ../../my_gtk.pm_.c:338
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:337
+#: ../../my_gtk.pm_.c:339
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Forrige"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:596
+#: ../../my_gtk.pm_.c:598
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
@@ -5824,7 +5840,7 @@ msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:181
+#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:182
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
@@ -5832,7 +5848,7 @@ msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:181
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:182
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5862,35 +5878,35 @@ msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:473
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:486
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:474
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:487
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:475
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:488
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:476
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:489
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:477
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:490
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:478
+#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:479
+#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:492
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:480
+#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:493
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
@@ -5902,15 +5918,15 @@ msgstr "Tilbyder dns 1"
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:485
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:498
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:496
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:484
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:497
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
@@ -5994,7 +6010,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n"
"Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:248
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"
@@ -6005,8 +6021,8 @@ msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n"
"mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:674
-#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:241
+#: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:676
+#: ../../netconnect.pm_.c:825 ../../standalone/drakgw_.c:239
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
@@ -6038,54 +6054,54 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:487
+#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:488
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:501
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:502
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:504
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:504
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:504
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:504
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:505
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:493
+#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:506
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:494
+#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:507
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:675
+#: ../../netconnect.pm_.c:677
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du "
"enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718
+#: ../../netconnect.pm_.c:720
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6093,7 +6109,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect.pm_.c:721
+#: ../../netconnect.pm_.c:720 ../../netconnect.pm_.c:723
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6101,11 +6117,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:718
+#: ../../netconnect.pm_.c:720
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:721
+#: ../../netconnect.pm_.c:723
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6113,48 +6129,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din."
-#: ../../netconnect.pm_.c:721
+#: ../../netconnect.pm_.c:723
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett."
-#: ../../netconnect.pm_.c:725
+#: ../../netconnect.pm_.c:727
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:727
+#: ../../netconnect.pm_.c:729
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:729
+#: ../../netconnect.pm_.c:731
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:732
+#: ../../netconnect.pm_.c:734
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:913
-#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../netconnect.pm_.c:938
+#: ../../netconnect.pm_.c:790 ../../netconnect.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../netconnect.pm_.c:944
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
-#: ../../netconnect.pm_.c:787
+#: ../../netconnect.pm_.c:791
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:787
+#: ../../netconnect.pm_.c:791
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:787
+#: ../../netconnect.pm_.c:791
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:858
+#: ../../netconnect.pm_.c:813 ../../netconnect.pm_.c:862
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"
-#: ../../netconnect.pm_.c:810
+#: ../../netconnect.pm_.c:814
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6164,24 +6180,24 @@ msgstr ""
"Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n"
"Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
+#: ../../netconnect.pm_.c:816
msgid "use dhcp"
msgstr "bruk dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
+#: ../../netconnect.pm_.c:816
msgid "use pppoe"
msgstr "bruk pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
+#: ../../netconnect.pm_.c:816
msgid "use pptp"
msgstr "bruk pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:826
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:859
+#: ../../netconnect.pm_.c:863
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
@@ -6189,19 +6205,19 @@ msgstr ""
"Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n"
"Standard er dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:874
+#: ../../netconnect.pm_.c:878
msgid "Network configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:875
+#: ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Vil du starte nettverket på nytt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901 ../../netconnect.pm_.c:986
+#: ../../netconnect.pm_.c:907 ../../netconnect.pm_.c:992
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:902
+#: ../../netconnect.pm_.c:908
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6213,7 +6229,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å "
"rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:914
+#: ../../netconnect.pm_.c:920
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6226,62 +6242,62 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n"
"i boksen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:916
+#: ../../netconnect.pm_.c:922
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Velg profilen som skal konfigureres"
-#: ../../netconnect.pm_.c:917
+#: ../../netconnect.pm_.c:923
msgid "Use auto detection"
msgstr "Bruk automatisk detektering"
-#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:936
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemtilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:936
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "oppdaget på port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:931
+#: ../../netconnect.pm_.c:937
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:931
+#: ../../netconnect.pm_.c:937
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "oppdaget %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:932
+#: ../../netconnect.pm_.c:938
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:932
+#: ../../netconnect.pm_.c:938
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "oppdaget på grensesnitt %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:933
+#: ../../netconnect.pm_.c:939
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:934
+#: ../../netconnect.pm_.c:940
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-#: ../../netconnect.pm_.c:934
+#: ../../netconnect.pm_.c:940
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "oppdaget ethernettkort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:939
+#: ../../netconnect.pm_.c:945
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:958
+#: ../../netconnect.pm_.c:964
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -6291,7 +6307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert."
-#: ../../netconnect.pm_.c:961
+#: ../../netconnect.pm_.c:967
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6299,7 +6315,7 @@ msgstr ""
"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
+#: ../../netconnect.pm_.c:993
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -6370,12 +6386,12 @@ msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
msgid " (driver $module)"
msgstr " (driver $module)"
-#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:212
-#: ../../standalone/draknet_.c:369
+#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:213
+#: ../../standalone/draknet_.c:382
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:370
+#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:383
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
@@ -6387,8 +6403,8 @@ msgstr "(bootp/dhcp)"
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../network.pm_.c:343 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../network.pm_.c:343 ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:418
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
@@ -6408,7 +6424,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:486
+#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:499
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -6507,7 +6523,7 @@ msgstr "Lokal skriver"
msgid "Remote printer"
msgstr "Fjern-skriver"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:408
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern-CUPS tjener"
@@ -6527,8 +6543,8 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:157
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Skriverenhet URI"
@@ -6536,16 +6552,16 @@ msgstr "Skriverenhet URI"
msgid "Test ports"
msgstr "Test porter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:36
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:49
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:50
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6553,15 +6569,15 @@ msgstr ""
"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Printer Device"
msgstr "Skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:72
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6571,19 +6587,19 @@ msgstr ""
"til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n"
"jobbene skal plasseres i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "Remote hostname"
msgstr "Fjern-vertnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid "Remote queue"
msgstr "Fjern-kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:86
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6597,27 +6613,27 @@ msgstr ""
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord og arbeidsgruppeinformasjon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:91
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-tjener vert"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:92
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:93
msgid "Share name"
msgstr "Navn deling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6629,19 +6645,19 @@ msgstr ""
"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:126
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivertjener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skriverkø-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:139
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opsjoner for lokal skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:140
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6649,31 +6665,31 @@ msgstr ""
"For å skrive til en socket skriver, trenger du å gi meg\n"
"vertsnavnet til skriveren, og eventuelt portnummeret."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Skriverens vertsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143 ../../printerdrake.pm_.c:415
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:156
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Du kan spesifisere URIen for å få tilgang til skriveren med CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:189 ../../printerdrake.pm_.c:241
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:301
+#: ../../printerdrake.pm_.c:201 ../../printerdrake.pm_.c:302
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Vil du teste utskrift?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:312
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:211 ../../printerdrake.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6690,7 +6706,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Virker det ordentlig?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:215 ../../printerdrake.pm_.c:325
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6700,79 +6716,79 @@ msgstr ""
"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
"Virker det ordentlig?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, skriv ASCII testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:232
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, skriv PostScript testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:240
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:269
+#: ../../printerdrake.pm_.c:270
msgid "Printer options"
msgstr "Opsjoner for skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:270
+#: ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Kjør ut side etter jobb?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
msgid "Color depth options"
msgstr "Opsjoner fargedybde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:282
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
+#: ../../printerdrake.pm_.c:284
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:284
+#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:286
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:290
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra tekstopsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:292
msgid "Reverse page order"
msgstr "Reversere siderekkefølge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:341
+#: ../../printerdrake.pm_.c:342
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:347
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6780,28 +6796,28 @@ msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:363
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS starter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:363
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Leser CUPS driver database..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:442
-#: ../../printerdrake.pm_.c:455 ../../printerdrake.pm_.c:463
+#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:443
+#: ../../printerdrake.pm_.c:464 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:456
+#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385
+#: ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6811,7 +6827,7 @@ msgstr ""
"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
"Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:409
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6825,19 +6841,24 @@ msgstr ""
"må du gi CUPS tjeneren IP adresse og muligens nummeret på\n"
"porten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Portnummer burde være mumerisk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:443 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:444 ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445
+#: ../../printerdrake.pm_.c:447
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6849,19 +6870,19 @@ msgstr ""
"kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n"
"hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:449
+#: ../../printerdrake.pm_.c:458
msgid "Name of printer"
msgstr "Navn på skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:459
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:460
msgid "Location"
msgstr "Lokasjon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:475
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6872,15 +6893,15 @@ msgstr ""
"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid "Name of queue"
msgstr "Køens navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:483
msgid "Spool directory"
msgstr "Spolingskatalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
msgid "Printer Connection"
msgstr "Skrivertilkobling"
@@ -7163,58 +7184,15 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:30
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfigurer LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:31
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:33
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formater diskett"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:45
-msgid "Choice"
-msgstr "Valg"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:64
+#: ../../standalone/drakboot_.c:42
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:109
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:110
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:111
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on ``Ok'' if you want to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Klikk på ``Ok'' hvis du ønsker å starte oppsett-hjelperen."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:132
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7226,31 +7204,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid "disable"
msgstr "slå av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "dismiss"
msgstr "avvis"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "reconfigure"
msgstr "Konfigurer på nytt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:139
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Slår av tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:147
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:159
+#: ../../standalone/drakgw_.c:157
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7262,31 +7240,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hva vil du gjøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "enable"
msgstr "slå på"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:170
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Slår på tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:175
+#: ../../standalone/drakgw_.c:173
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Deling av Internett tilkobling er nå slått på."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:183
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:183
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Unrecognized config file"
msgstr "Ukjent konfigurasjonsfil"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:195
+#: ../../standalone/drakgw_.c:193
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internett tilkobling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:196
+#: ../../standalone/drakgw_.c:194
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"\n"
@@ -7299,21 +7277,21 @@ msgstr ""
"Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
+#: ../../standalone/drakgw_.c:219
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Grensesnitt %s (bruker modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Grensesnitt %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:230
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:229
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7321,7 +7299,7 @@ msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt. "
"Vennligst kjør verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:240
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7336,7 +7314,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jeg er i ferd med å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med dette adapteret."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:251
+#: ../../standalone/drakgw_.c:249
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7344,22 +7322,22 @@ msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles til ditt lokale "
"nettverk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:260
+#: ../../standalone/drakgw_.c:258
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Advarsel, nettverksadapteret er allerede konfigurert. Jeg vil konfigurere "
"det på nytt."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../standalone/drakgw_.c:283
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280 ../../standalone/drakgw_.c:286
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278 ../../standalone/drakgw_.c:284
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7367,23 +7345,23 @@ msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget. Du "
"trenger muligens å konfigurere noe manuelt etter installasjon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:295
+#: ../../standalone/drakgw_.c:293
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:323
+#: ../../standalone/drakgw_.c:321
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Problemer ved installering av pakke $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:578
+#: ../../standalone/drakgw_.c:577
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:579
+#: ../../standalone/drakgw_.c:578
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7393,12 +7371,38 @@ msgstr ""
"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:601
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:602
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+msgstr "Deling av Internett tilkobling"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:627 ../../standalone/tinyfirewall_.c:56
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurer"
+
#: ../../standalone/draknet_.c:59
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:460
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:473
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
@@ -7430,11 +7434,11 @@ msgstr "Internett-tilgang"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326
+#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326
+#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:333
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
@@ -7442,31 +7446,31 @@ msgstr "Grensesnitt:"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329
+#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329
+#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:336
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330
+#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330
+#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:337
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koble fra..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:176
+#: ../../standalone/draknet_.c:177
msgid "Openning your connection..."
msgstr "Åpner tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:186
+#: ../../standalone/draknet_.c:187
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Lukker tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid ""
"The connection is not closed. Try to do it manually by running "
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root."
@@ -7474,109 +7478,109 @@ msgstr ""
"Tilkoblingen er ikke lukket. Prøv å gjøre det manuelt ved å kjøre "
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down i root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Systemet er nå nedkoblet."
-#: ../../standalone/draknet_.c:200
+#: ../../standalone/draknet_.c:201
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurer internetttilgang...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207 ../../standalone/draknet_.c:353
+#: ../../standalone/draknet_.c:208 ../../standalone/draknet_.c:366
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../standalone/draknet_.c:213
msgid "Adapter"
msgstr "Adapter"
-#: ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../standalone/draknet_.c:213
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../standalone/draknet_.c:213
msgid "Interface"
msgstr "rensesnitt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../standalone/draknet_.c:213
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:225
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:237
+#: ../../standalone/draknet_.c:244
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:251
+#: ../../standalone/draknet_.c:258
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt modus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:268
+#: ../../standalone/draknet_.c:275
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
-#: ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/draknet_.c:370
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:365
+#: ../../standalone/draknet_.c:378
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:371
+#: ../../standalone/draknet_.c:384
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:372
+#: ../../standalone/draknet_.c:385
msgid "Started on boot"
msgstr "Startet ved oppstart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:373
+#: ../../standalone/draknet_.c:386
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412
+#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"
-#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412
+#: ../../standalone/draknet_.c:421 ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
-#: ../../standalone/draknet_.c:449
+#: ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:453
+#: ../../standalone/draknet_.c:466
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../standalone/draknet_.c:475
msgid "Connection type: "
msgstr "Oppkoblingstype:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:468
+#: ../../standalone/draknet_.c:481
msgid "Parameters"
msgstr "Parametere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:494
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:482
+#: ../../standalone/draknet_.c:495
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:495
+#: ../../standalone/draknet_.c:508
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernettkort"
-#: ../../standalone/draknet_.c:496
+#: ../../standalone/draknet_.c:509
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
@@ -7693,10 +7697,6 @@ msgstr "Emulere tredje knapp?"
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:56
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurer"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:76
msgid ""
"Firewalling\n"
@@ -8105,6 +8105,34 @@ msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen på maskinen din"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Avhengigheter automatisk"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfigurer LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formater diskett"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Valg"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on ``Ok'' if you want to launch the setup wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klikk på ``Ok'' hvis du ønsker å starte oppsett-hjelperen."
+
#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
#~ msgstr "horisontal og fin aurora"