diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-12 16:24:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-12 16:24:50 +0000 |
commit | 93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107 (patch) | |
tree | e83445497da1666413029842d6a498ae1a31aa19 /perl-install/share/po/no.po | |
parent | 302893f64975ad9009f131f01db15d77837f8ce6 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar drakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.gz drakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.tar.xz drakx-backup-do-not-use-93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 264 |
1 files changed, 156 insertions, 108 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 6310b2d52..1a3fb30cb 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-no\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-09 16:20-0500\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -11021,11 +11021,6 @@ msgstr "Endrer utskriftssystemet" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer sharing" -msgstr "Skriverdeling" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS konfigurasjon" @@ -11452,10 +11447,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort på \"%s\"" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" "Får å få en liste over tilgjengelige valg for nåværende skriver se enten " @@ -11709,51 +11704,8 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " -"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " -"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " -"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " -"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " -"you choose the A4 paper size.\n" -"\n" -"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " -"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " -"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " -"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " -"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -"following commands:\n" -"\n" -" lpr -o raw sihp1000.img\n" -" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -"\n" -"The first command can be given by any normal user, the second must be given " -"as root. After having done so you can print normally.\n" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -"Skriveren din tillhører gruppen av GDI laserskrivere (winprinters) solgt av " -"forskjellige produsenter som bruker Zenographics ZJ stream rasterformat for " -"dataene som blir sendt til skriveren. Driveren for disse skriverne " -"erfortsatt i et meget tidlig utviklingstrinn og vil da kanskje ikke alltid " -"fungere skikkelig. Spesielt er det mulig at skriveren bare arbeider når du " -"velger A4 papirstørrelse.\n" -"\n" -"Noen av disse skriverne, som HP Laserjet 1000, som denne driveren " -"opprinnelig ble laget for, trenger at deres firmware blir lastet opp til dem " -"etter de skrus på. I HP Laserjet 1000 tilfellet, så trengs det at du søker " -"igjennom skriverens Windows driver CD eller din Windows partisjon for filen " -"\"sihp1000.img\" og laster filen opp til printeren med en av de følgende " -"kommandoene:\n" -"\n" -" lpr -o raw sihp1000.img\n" -" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -"\n" -"Den første kommandoen kan gis av en vanlig bruker, den andre må bli gitt som " -"root. Etter at du har gjort det kan skrive ut som vanlig.\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -msgstr "GDI Laserskriver som benytter \"Zenographics ZJ stream\" format" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11935,6 +11887,11 @@ msgstr "Gjør skriverport tilgjengelig for CUPS..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Fotominnekort tilgang på din HP multifunksjons enhet" @@ -11955,11 +11912,6 @@ msgstr "Installerer SANE pakker..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Installerer HPOJ pakker..." @@ -12839,6 +12791,11 @@ msgstr "Tjener-IP mangler!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" "Angi IP adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte." @@ -12972,6 +12929,23 @@ msgstr "Automatisk retting av CUPS-konfigurasjon" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Endrer utskriftssystemet" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " @@ -13045,8 +13019,8 @@ msgstr "" "tilgang. " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "CUPS printer sharing configuration" +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS printer configuration" msgstr "Cups skriverdeling-konfigurasjon" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -13076,6 +13050,18 @@ msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" msgid "Select Printer Connection" msgstr "Velg skrivertilkobling" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14824,11 +14810,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Vennligst velg data til å ta sikkerhetskopi av..." @@ -19826,72 +19807,139 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Office" +#, fuzzy +msgid "Audio station" +msgstr "Multimediastasjon" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" +#, fuzzy +msgid "Sound playing/editing programs" +msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Spill" +#, fuzzy +msgid "Video station" +msgstr "Spillstasjon" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia - Grafikk" +#, fuzzy +msgid "Video playing programs" +msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Grafiske programmer så som Gimp" +#, fuzzy +msgid "Graphic station" +msgstr "Spillstasjon" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia - Lyd" +#, fuzzy +msgid "Graphics programs" +msgstr "Grafiske programmer så som Gimp" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Lydrelaterte verktøy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc." +#, fuzzy +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin...) og for " +"se på webben" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia - Video" +#~ msgid "Printer sharing" +#~ msgstr "Skriverdeling" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Videospillere og redigerere" +#~ msgid "" +#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " +#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " +#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " +#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " +#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " +#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" +#~ "\n" +#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " +#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " +#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " +#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " +#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " +#~ "following commands:\n" +#~ "\n" +#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" +#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +#~ "\n" +#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " +#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Skriveren din tillhører gruppen av GDI laserskrivere (winprinters) solgt " +#~ "av forskjellige produsenter som bruker Zenographics ZJ stream " +#~ "rasterformat for dataene som blir sendt til skriveren. Driveren for disse " +#~ "skriverne erfortsatt i et meget tidlig utviklingstrinn og vil da kanskje " +#~ "ikke alltid fungere skikkelig. Spesielt er det mulig at skriveren bare " +#~ "arbeider når du velger A4 papirstørrelse.\n" +#~ "\n" +#~ "Noen av disse skriverne, som HP Laserjet 1000, som denne driveren " +#~ "opprinnelig ble laget for, trenger at deres firmware blir lastet opp til " +#~ "dem etter de skrus på. I HP Laserjet 1000 tilfellet, så trengs det at du " +#~ "søker igjennom skriverens Windows driver CD eller din Windows partisjon " +#~ "for filen \"sihp1000.img\" og laster filen opp til printeren med en av de " +#~ "følgende kommandoene:\n" +#~ "\n" +#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" +#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +#~ "\n" +#~ "Den første kommandoen kan gis av en vanlig bruker, den andre må bli gitt " +#~ "som root. Etter at du har gjort det kan skrive ut som vanlig.\n" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia - CD-brenning" +#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +#~ msgstr "GDI Laserskriver som benytter \"Zenographics ZJ stream\" format" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Verktøy for å opprette og brenne CD'er" +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)" +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Office" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" +#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +#~ msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Personling informasjonshåndtering" +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Spill" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Verktøy for din Palm Pilot eller din Visor" +#~ msgid "Multimedia - Graphics" +#~ msgstr "Multimedia - Grafikk" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Personlig økonomi" +#~ msgid "Multimedia - Sound" +#~ msgstr "Multimedia - Lyd" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash" +#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +#~ msgstr "Lydrelaterte verktøy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc." + +#~ msgid "Multimedia - Video" +#~ msgstr "Multimedia - Video" + +#~ msgid "Video players and editors" +#~ msgstr "Videospillere og redigerere" + +#~ msgid "Multimedia - CD Burning" +#~ msgstr "Multimedia - CD-brenning" + +#~ msgid "Tools to create and burn CD's" +#~ msgstr "Verktøy for å opprette og brenne CD'er" + +#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +#~ msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)" + +#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" + +#~ msgid "Personal Information Management" +#~ msgstr "Personling informasjonshåndtering" + +#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +#~ msgstr "Verktøy for din Palm Pilot eller din Visor" + +#~ msgid "Personal Finance" +#~ msgstr "Personlig økonomi" + +#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" +#~ msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash" #~ msgid "no network card found" #~ msgstr "ingen nettverkskort funnet" |