summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-13 15:44:44 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-13 15:44:44 +0000
commit00245f644ca920dd71c9283ea0e1efa6a3d81679 (patch)
treeb88e6a9ea42305f9b00cdf3a69a728566a8fd8f0 /perl-install/share/po/no.po
parent9343cc14a48d88a95eef3a427feb8a06f9325ce3 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-00245f644ca920dd71c9283ea0e1efa6a3d81679.tar
drakx-backup-do-not-use-00245f644ca920dd71c9283ea0e1efa6a3d81679.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-00245f644ca920dd71c9283ea0e1efa6a3d81679.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-00245f644ca920dd71c9283ea0e1efa6a3d81679.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-00245f644ca920dd71c9283ea0e1efa6a3d81679.zip
updated Norwegian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po59
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 1a3fb30cb..2a01e1863 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-no\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-09 16:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 17:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-13 06:52+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11447,14 +11447,15 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort på \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Får å få en liste over tilgjengelige valg for nåværende skriver se enten "
-"listen nedenfor eller klikk på \"Print option list\" knappen.%s%s\n"
+"Får å få en liste over tilgjengelige valg for den gjeldende skriveren se "
+"enten listen nedenfor eller klikk på \"Utskrifts opsjonsliste\" knappen.%s%s"
+"%s\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11705,7 +11706,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
+msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12792,7 +12793,7 @@ msgstr "Tjener-IP mangler!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis ingen port blir gitt, så vil 631 bli valgt som standard"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12937,11 +12938,18 @@ msgid ""
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
+"Ved å aktivere dette så kan man skrive ut filer på japanesisk. Bare bruk "
+"denne funksjonen hvis du virkelig vil skrive ut på japanesisk, hvis det er "
+"aktivert så kan du ikke skrive ut latinske spesialtegn lenger og du vil ikke "
+"ha muligheten til å justere marginer, skriftstørrelse, etc. Dette oppsettet "
+"gjelder bare skriverer definert på denne maskinen. Hvis du vil skrive ut "
+"japanesisk tekst på en skriver på en ekstern maskin, så må du aktivere denne "
+"funksjonen på den eksterne maskinen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Endrer utskriftssystemet"
+msgstr "Japansk tekstutskriftsmodus"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13019,9 +13027,9 @@ msgstr ""
"tilgang. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Cups skriverdeling-konfigurasjon"
+msgstr "Cups skriverkonfigurasjon"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13061,6 +13069,13 @@ msgid ""
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
+"HP LaserJet 1000 trenger at dens firmware blir lastet opp etter at den er "
+"blitt skrudd på. Last ned Windows driverpakken i fra HP's nettsted "
+"(firmwaren på printer-cdene fungerer ikke) og hent ut firmwarefilen fra den "
+"ved å pakke ut den selvutpakkende '.exe'-filen med 'unzip'-verktøyet og søk "
+"for 'sihp1000.img'-fila. Kopier denne filen inn i '/etc/printer'-katalogen. "
+"Der vil den bli funnet av det automatiske opplastningsskriptet og lastet opp "
+"når skriveren måtte bli koblet til og skrudd på.\n"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -19807,41 +19822,33 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Audio station"
-msgstr "Multimediastasjon"
+msgstr "Lydstasjon"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Sound playing/editing programs"
-msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"
+msgstr "Lyd avspilling/redigeringsprogrammer"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Video station"
-msgstr "Spillstasjon"
+msgstr "Videostasjon"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Video playing programs"
-msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"
+msgstr "Video avspillingsprogrammer"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Graphic station"
-msgstr "Spillstasjon"
+msgstr "Grafikkstasjon"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Graphics programs"
-msgstr "Grafiske programmer så som Gimp"
+msgstr "Grafikkprogrammer"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
-"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin...) og for "
-"se på webben"
+"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter for åsurfe på nett"
#~ msgid "Printer sharing"
#~ msgstr "Skriverdeling"