diff options
author | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-04-25 12:26:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-04-25 12:26:16 +0000 |
commit | 126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa (patch) | |
tree | 97f76e571902ead55ba138f1156a4b4f00b9b779 /perl-install/share/po/nn.po | |
parent | f1f67448efc714873378dfeb8279fae68054a90a (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar drakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.gz drakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.xz drakx-backup-do-not-use-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.zip |
re-sync after the big svn loss
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nn.po | 22611 |
1 files changed, 1726 insertions, 20885 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index b890298bd..64a61483b 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -1,841 +1,35 @@ +# translation of libDrakX.po to Norwegian Nynorsk # Translation of nn to Norwegian Nynorsk -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-13 19:46+0100\n" +"Project-Id-Version: libDrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 20:08+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../move/move.pm:292 -#, c-format -msgid "Which USB key do you want to format?" -msgstr "Kva USB-nøkkel ønskjer du å formatera?" - -#: ../move/move.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " -"it.\n" -"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" -"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " -"operation." -msgstr "" -"Du er i ferd med å formatera USB-eininga «%s». Dette vil sletta all data på " -"eininga.\n" -"Kontroller at valt einig er den USB-nøkkelen du ønskjer å formatera.\n" -" Du bør kopla ut alle andre USB-einingar før du gjer dette." - -#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 -#, c-format -msgid "Key is not writable" -msgstr "Nøkkelen er ikkje skrivbar" - -#: ../move/move.pm:450 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" -"USB-nøkkelen er skriveverna. Ta han ut, fjern skrivevernet,\n" -"og set han inn igjen." - -#: ../move/move.pm:452 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Prøv på nytt" - -#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "Hald fram utan USB-nøkkel" - -#: ../move/move.pm:462 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandriva Move again." -msgstr "" -"USB-nøkkelen er skriveverna, men du kan ikkje sikkert fjerna han no.\n" -"\n" -"\n" -"Trykk «Start på nytt» for å starta maskina på nytt, fjern nøkkelen,\n" -"slå av skrivevernet, og start så Mandriva Move på nytt." - -#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Start på nytt" - -#: ../move/move.pm:473 -#, c-format -msgid "" -"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" -"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" -"will be able to move and access your files from machines\n" -"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" -"Windows partition instead.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" -"USB-nøkkelen inneheld ikkje ein Windows-partisjon (FAT-partisjon).\n" -"Du treng ein slik partisjon for å kunna halda fram. I tillegg er dette " -"standard, så du vil kunna lesa og skriva til filene frå maskiner som køyrer\n" -"Windows. Set inn ein USB-nøkkel som inneheld ein Windows-partisjon.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan òg halda fram utan USB-nøkkel. Du kan då bruka\n" -"Mandriva Move som eit vanleg CD-basert operativesystem." - -#: ../move/move.pm:483 -#, c-format -msgid "" -"We did not detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n" -"Operating System." -msgstr "" -"Fann ikkje USB-nøkkel på systemet. Viss du set inn\n" -"ein USB-nøkkel no, kan du lagra filer i heimemappa, og\n" -"endra systemoppsettet, slik at det tilgjengeleg neste \n" -"gong du startar systemet. Merk: Du må venta eit par sekund\n" -"etter at du har sett inn nøkkelen før han kan bli gjekjend.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan òg halda fram utan USB-nøkkel. Du kan då bruka\n" -"Mandriva Move som eit vanleg CD-basert operativesystem." - -#: ../move/move.pm:494 -#, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "Treng nøkkel for å kunna lagra data" - -#: ../move/move.pm:496 -#, c-format -msgid "Detect USB key again" -msgstr "Sjå etter USB-nøkkel på nytt" - -#: ../move/move.pm:517 -#, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "Set opp USB-nøkkel" - -#: ../move/move.pm:517 -#, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Vent litt. Set opp systemoppsettfilene på USB-nøkkelen …" - -#: ../move/move.pm:546 -#, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "Skriv inn brukarinformasjon. Passordet vert brukt for skjermspararen." - -#: ../move/move.pm:556 -#, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Autooppsett" - -#: ../move/move.pm:556 -#, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Vent litt. Ser etter og set opp maskinvare …" - -#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 -#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 -#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775 -#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 -#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866 -#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969 -#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978 -#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127 -#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251 -#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428 -#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 -#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 -#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 -#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 -#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 -#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 -#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 -#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 -#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640 -#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689 -#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795 -#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880 -#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933 -#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129 -#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176 -#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 -#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 -#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 -#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 -#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 -#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 -#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 -#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 -#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 -#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 -#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 -#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 -#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 -#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 -#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 -#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 -#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141 -#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664 -#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548 -#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 -#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 -#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 -#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384 -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391 -#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453 -#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551 -#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700 -#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807 -#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133 -#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151 -#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181 -#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 -#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 -#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171 -#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 -#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 -#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "Det oppstod ein kritisk feil. Hald fram på eige ansvar." - -#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Det oppstod ein feil" - -#: ../move/move.pm:666 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" -"Det oppstod ein feil:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Dette kan vera fordi systemoppsettfilene på USB-nøkkelen\n" -"er øydelagde. Prøv å fjerna dei, og start så Mandriva Move\n" -"på nytt.\n" -"\n" -"\n" -"Du kan òg starta på nytt og fjerna USB-nøkkelen, eller sjå\n" -"på innhaldet på han under eit anna operativsystem. I tillegg\n" -"kan du sjå nærare på loggfilene i konsoll 3 og 4 for å finna\n" -"ut kva som har gått galt." - -#: ../move/move.pm:681 -#, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Fjern systemoppsettfiler" - -#: ../move/move.pm:682 -#, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "Enkel omstart" - -#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "Du kan berre køyra utan CD-ROM-støtte" - -#: ../move/tree/mdk_totem:71 -#, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "Avslutt programma" - -#: ../move/tree/mdk_totem:72 -#, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Ikkje CD-ROM-støtte" - -#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072 -#: diskdrake/interactive.pm:1125 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Les nøye!" - -#: ../move/tree/mdk_totem:77 -#, c-format -msgid "" -"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" -"Du kan ikkje bruka ein annan CD når desse programma køyrer: \n" -"%s" - -#: ../move/tree/mdk_totem:101 -#, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "Kopierer til minne for å gjera det mogleg å bytta CD" - -#: Xconfig/card.pm:13 -#, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 KiB" - -#: Xconfig/card.pm:14 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 KiB" - -#: Xconfig/card.pm:15 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MiB" - -#: Xconfig/card.pm:16 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MiB" - -#: Xconfig/card.pm:17 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MiB" - -#: Xconfig/card.pm:18 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MiB" - -#: Xconfig/card.pm:19 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MiB" - -#: Xconfig/card.pm:20 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MiB" - -#: Xconfig/card.pm:21 -#, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MiB eller meir" - -#: Xconfig/card.pm:162 -#, c-format -msgid "X server" -msgstr "X-tenar" - -#: Xconfig/card.pm:163 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Vel X-tenar" - -#: Xconfig/card.pm:195 -#, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Fleirhovudoppsett" - -#: Xconfig/card.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Systemet ditt støttar fleirhovudoppsett.\n" -"Kva vil du gjera?" - -#: Xconfig/card.pm:265 -#, c-format -msgid "Can not install Xorg package: %s" -msgstr "Kan ikkje installera Xorg-pakke: %s" - -#: Xconfig/card.pm:275 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Vel minnestorleik til skjermkortet" - -#: Xconfig/card.pm:371 -#, c-format -msgid "Xorg configuration" -msgstr "Xorg-oppsett" - -#: Xconfig/card.pm:373 -#, c-format -msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" -msgstr "Kva Xorg-oppsett ønskjer du?" - -#: Xconfig/card.pm:406 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Set opp alle hovuda for seg" - -#: Xconfig/card.pm:407 -#, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Bruk Xinerama-utviding" - -#: Xconfig/card.pm:412 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Set berre opp kortet «%s»%s" - -#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23 -#, c-format -msgid "Xorg %s" -msgstr "Xorg %s" - -#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22 -#, c-format -msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s med 3D-maskinvareakselerasjon" - -#: Xconfig/card.pm:433 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." -msgstr "Kortet støttar 3D-maskinvareakselerasjon med Xorg %s." - -#: Xconfig/card.pm:439 -#, c-format -msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "Xorg %s med EKSPERIMENTELL 3D-maskinvareakselerasjon" - -#: Xconfig/card.pm:441 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Kortet støttar 3D-maskinvareakselerasjon med Xfree %s.\n" -"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTTE OG KAN LÅSA MASKINA DI." - -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Eigendefinert" - -#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15 -#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 -#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 -#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 -#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" - -#: Xconfig/main.pm:129 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Skjermkort" - -#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Skjerm" - -#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Oppløysing" - -#: Xconfig/main.pm:138 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 -#: standalone/drakfont:548 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Val" - -#: Xconfig/main.pm:178 -#, c-format -msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "Xorg-oppsettfila er øydelagt, og vert derfor ikkje brukt." - -#: Xconfig/main.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Vil du behalda endringane?\n" -"Gjeldande oppsett er:\n" -"\n" -"%s" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, c-format -msgid "Choose a monitor for head #%d" -msgstr "Vel skjerm for hovud %d" - -#: Xconfig/monitor.pm:111 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Vel skjerm" - -#: Xconfig/monitor.pm:117 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Finn automatisk" - -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Generell" - -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54 -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Merke" - -#: Xconfig/monitor.pm:129 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Klarte ikkje finna rett skjermtype. Vel skjermtype." - -#: Xconfig/monitor.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Dei to kritiske parametrane er loddrett frekvens, som er kor ofte heile\n" -"skjermen vert oppdatert, og vassrett frekvens, som er kor ofte skannlinjene\n" -"vert teikna opp.\n" -"\n" -"Det er veldig viktig at du ikkje vel ein skjermtype med frekvensområde\n" -"større enn skjermen din tåler, då dette kan øydeleggja skjermen.\n" -"Er du i tvil bør du derfor velja eit lågt frekvensområde." - -#: Xconfig/monitor.pm:144 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Vassrett frekvens" - -#: Xconfig/monitor.pm:145 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Loddrett frekvens" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 fargar (8 bit)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tusen fargar (15 bit)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tusen fargar (16 bit)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 -#, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 millionar fargar (24 bit)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Oppløysingar" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 -#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Anna" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Vel oppløysing og fargedjupn" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Skjermkort: %s" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 -#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123 -#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158 -#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 -#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90 -#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 -#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111 -#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 -#: ugtk2.pm:899 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 -#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105 -#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 -#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - -#: Xconfig/test.pm:30 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test av oppsett" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Vil du testa dette oppsettet?" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Åtvaring: Test av dette skjermkortet kan låsa maskina" - -#: Xconfig/test.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Det oppstod ein feil:\n" -"%s\n" -"Prøv å endra nokre parametrar." - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Forlèt om %d sekund" - -#: Xconfig/test.pm:129 -#, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Er dette rett innstilling?" - -#: Xconfig/various.pm:29 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastaturoppsett: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:30 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Mustype: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:31 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Museining: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:33 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Skjerm: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:34 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Vassrett frekvens: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:35 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Loddrett frekvens: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:37 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Skjermkort: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:38 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Minne: %s KiB\n" - -#: Xconfig/various.pm:40 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Fargedjupn: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:41 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Oppløysing: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:43 -#, c-format -msgid "Xorg driver: %s\n" -msgstr "Xorg-drivar: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:72 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Grafisk oppstart" - -#: Xconfig/various.pm:74 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(Xorg) upon booting.\n" -"Would you like Xorg to start when you reboot?" -msgstr "" -"Det mogleg å starta det grafiske grensesnittet automatisk når maskina vert " -"slått på.\n" -"Ønskjer du denne funksjonen?" - -#: Xconfig/various.pm:87 -#, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" -"Skjermkortet ditt har ein TV-OUT-utgang, og kan derfor\n" -"setjast opp til å fungera ved hjelp av ein skjermbuffer.\n" -"\n" -"Du må kopla fjernsynet ditt til skjermkortet før du startar\n" -"maskina di for at dette skal fungera skikkeleg.\n" -"Vel så «TVout»-oppføringa i oppstartsmenyen.\n" -"\n" -"Ønskjer du denne funksjonen?" - -#: Xconfig/various.pm:99 -#, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Kva fjernsynsstandard brukar fjernsynet ditt?" - -#: Xconfig/xfree.pm:648 -#, c-format -msgid "" -"_:weird aspect ratio\n" -"other" -msgstr "anna" - -#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375 -#: standalone/service_harddrake:235 +#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent litt " -#: any.pm:153 +#: any.pm:157 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installerer oppstartslastar" -#: any.pm:164 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -851,12 +45,12 @@ msgstr "" "Denne åtvaringa gjeld ikkje Windows 95, 98 eller NT. \n" "Er du sikker på at du vil tildela ein ny volum-ID?" -#: any.pm:175 +#: any.pm:179 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Klarte ikkje installera oppstartslastar:" -#: any.pm:181 +#: any.pm:185 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -873,7 +67,7 @@ msgstr "" "Skriv så: shut-down\n" "Ved neste omstart skal du då sjå menyen." -#: any.pm:219 +#: any.pm:223 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -888,257 +82,268 @@ msgstr "" "\n" "Kven av diskane er oppstartsdisk?" -#: any.pm:242 help.pm:740 +#: any.pm:246 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor på stasjonen (MBR)" -#: any.pm:243 +#: any.pm:247 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Første sektor på rotpartisjonen" -#: any.pm:245 +#: any.pm:249 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "På ein diskett" -#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: any.pm:251 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO-/grub-installering" -#: any.pm:252 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kor vil du installera oppstartslastaren?" -#: any.pm:278 standalone/drakboot:269 +#: any.pm:284 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsettype" -#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315 +#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovudval for oppstartslastar" -#: any.pm:286 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Minnestorleik i MiB" - -#: any.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord" - -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Passorda er ikkje like" - -#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 +#: any.pm:299 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Prøv igjen" +msgid "Bootloader" +msgstr "Oppstartslastar" -#: any.pm:294 any.pm:319 +#: any.pm:300 any.pm:331 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Oppstartslastar" -#: any.pm:296 any.pm:321 +#: any.pm:302 any.pm:333 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Oppstartseining" -#: any.pm:298 +#: any.pm:304 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Hovudval" + +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ventetid før oppstart med standardbilete" -#: any.pm:299 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Bruk ACPI" -#: any.pm:301 +#: any.pm:307 #, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "Tving ikkje-APIC" +msgid "Enable APIC" +msgstr "Bruk APIC" -#: any.pm:303 +#: any.pm:308 #, c-format -msgid "Force No Local APIC" -msgstr "Tving ikkje-lokal APIC" +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "Bruk lokal APIC" -#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650 -#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297 +#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" -#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198 +#: any.pm:312 authentication.pm:207 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Passorda er ikkje like" + +#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "Prøv igjen" + +#: any.pm:313 +#, c-format +msgid "You can not use a password with %s" +msgstr "Du kan ikkje bruka eit passord som inneheld «%s»." + +#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (på nytt)" -#: any.pm:307 +#: any.pm:317 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Avgrens kommandolinjeval" -#: any.pm:307 +#: any.pm:317 #, c-format msgid "restrict" msgstr "avgrens" -#: any.pm:309 +#: any.pm:318 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord" + +#: any.pm:320 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm «/tmp» ved kvar oppstart" -#: any.pm:310 +#: any.pm:321 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Nøyaktig minnestorleik om nødvendig (fann %d MiB)" -#: any.pm:320 +#: any.pm:322 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Minnestorleik i MiB" + +#: any.pm:332 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Startmelding" -#: any.pm:322 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Pause for Open Firmware" -#: any.pm:323 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tidsgrense for kjerneoppstart" -#: any.pm:324 +#: any.pm:336 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå CD?" -#: any.pm:325 +#: any.pm:337 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå Open Firmware?" -#: any.pm:326 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Standardoperativsystem?" -#: any.pm:380 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Image" msgstr "Bilete" -#: any.pm:381 any.pm:391 +#: any.pm:405 any.pm:418 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rot" -#: any.pm:382 any.pm:404 +#: any.pm:406 any.pm:431 #, c-format msgid "Append" msgstr "Legg til" -#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 +#: any.pm:408 +#, c-format +msgid "Xen append" +msgstr "Xen-tillegg" + +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: any.pm:386 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:387 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nettverksprofil" -#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450 +#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443 #, c-format msgid "Label" msgstr "Merkelapp" -#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104 -#: standalone/draksec:52 +#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:405 -#, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-storleik" - -#: any.pm:407 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:418 +#: any.pm:443 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Kan ikkje ha tom merkelapp" -#: any.pm:419 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du må velja ein kjerne" -#: any.pm:419 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du må velja ein rotpartisjon" -#: any.pm:420 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Merkelappen er allereie brukt" -#: any.pm:434 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kva type oppføring vil du leggja til?" -#: any.pm:435 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:435 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Anna operativsystem (SunOS …)" -#: any.pm:436 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Anna operativsystem (MacOS …)" -#: any.pm:436 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anna operativsystem (Windows …)" -#: any.pm:464 +#: any.pm:489 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1147,94 +352,89 @@ msgstr "" "Her er oppføringane på oppstartsmenyen.\n" "Du kan leggja til fleire, eller endra dei som er der." -#: any.pm:614 +#: any.pm:640 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "tilgang til X-program" -#: any.pm:615 +#: any.pm:641 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "tilgang til rpm-verktøy" -#: any.pm:616 +#: any.pm:642 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "godta «su»" -#: any.pm:617 +#: any.pm:643 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "tilgang til administrative filer" -#: any.pm:618 +#: any.pm:644 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "tilgang til nettverksverktøy" -#: any.pm:619 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" -#: any.pm:624 +#: any.pm:650 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allereie lagt til «%s»)" -#: any.pm:629 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Passordet er for lett" - -#: any.pm:630 +#: any.pm:657 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Skriv inn brukarnamn" -#: any.pm:631 +#: any.pm:658 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" -#: any.pm:632 +#: any.pm:659 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Brukarnamnet er for langt" -#: any.pm:633 +#: any.pm:660 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Brukarnamnet finst allereie" -#: any.pm:634 any.pm:665 +#: any.pm:661 any.pm:689 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Brukar-ID" -#: any.pm:635 any.pm:666 +#: any.pm:662 any.pm:690 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-ID" -#: any.pm:638 +#: any.pm:665 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s må vera eit tal." -#: any.pm:639 +#: any.pm:666 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s må vera over 500. Vil du likevel bruka dette?" -#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214 +#: any.pm:671 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Legg til brukarar" -#: any.pm:646 +#: any.pm:673 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1243,98 +443,94 @@ msgstr "" "Skriv inn ny brukar\n" "%s" -#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531 -#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 -#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685 -#: standalone/scannerdrake:835 +#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 +#: interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: any.pm:650 help.pm:52 +#: any.pm:677 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Godta brukar" -#: any.pm:660 +#: any.pm:682 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullt namn" -#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645 +#: any.pm:685 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Brukarnamn:" -#: any.pm:664 +#: any.pm:688 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:668 -#, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: any.pm:715 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:735 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk innlogging" -#: any.pm:716 +#: any.pm:736 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Du kan automatisk logga på standardbrukaren ved oppstart." -#: any.pm:717 +#: any.pm:737 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bruk denne funksjonen" -#: any.pm:718 +#: any.pm:738 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vel standardbrukar:" -#: any.pm:719 +#: any.pm:739 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vel vindaugsbehandlar:" -#: any.pm:740 +#: any.pm:767 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisensavtale" -#: any.pm:745 +#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: any.pm:773 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versjonsnotat" -#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539 -#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 +#: any.pm:776 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#: any.pm:776 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ikkje godta" -#: any.pm:765 any.pm:833 +#: any.pm:795 any.pm:863 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Vel språk." -#: any.pm:766 any.pm:834 +#: any.pm:796 any.pm:864 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Språkval" -#: any.pm:794 +#: any.pm:826 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1344,70 +540,72 @@ msgstr "" "Mandriva Linux støttar fleire språk. Her\n" "kan du velja kva språk du vil ha tilgjengeleg." -#: any.pm:797 +#: any.pm:829 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Fleire språk" -#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648 +#: any.pm:841 any.pm:872 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Bruk Unicode som standard" +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "Gammal kompatibilitetskoding (ikkje UTF-8)" -#: any.pm:814 help.pm:648 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle språk" -#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land/område" -#: any.pm:890 +#: any.pm:920 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Vel land." -#: any.pm:892 +#: any.pm:922 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er heile lista over land" -#: any.pm:893 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" -#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723 -#: interactive.pm:397 +#: any.pm:923 interactive.pm:477 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: any.pm:901 +#: any.pm:929 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Skrivemetode:" -#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 -#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:117 +#: any.pm:932 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Inga deling" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillèt alle brukarar" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1012 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Sjølvvald" + +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1422,7 +620,7 @@ msgstr "" "\n" "Med «Eigendefinert» kan du velja oppsett for kvar brukar for seg.\n" -#: any.pm:1037 +#: any.pm:1028 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1431,7 +629,7 @@ msgstr "" "NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårleg støtta på Mac og " "Windows." -#: any.pm:1040 +#: any.pm:1031 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1440,29 +638,23 @@ msgstr "" "SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i fleire moderne " "Linux-system." -#: any.pm:1048 +#: any.pm:1039 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka." -#: any.pm:1073 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Set opp brukarar" -#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 -#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 -#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 -#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 -#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 -#: standalone/printerdrake:583 +#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1472,6 +664,56 @@ msgstr "" "«fileshare». Du kan bruka brukaroppsettprogrammet til\n" "å leggja til brukarar her." +#: any.pm:1158 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Logg ut og bruk «Ctrl + Alt + Rettetast»." + +#: any.pm:1162 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Du må logga ut for at endringane skal trå i kraft." + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Tidssone" + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "I kva tidssone held du til?" + +#: any.pm:1224 any.pm:1226 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "Dato, klokkeslett og tidssone" + +#: any.pm:1227 +#, c-format +msgid "What is the best time?" +msgstr "Kva er den beste tida?" + +#: any.pm:1231 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til UTC)" + +#: any.pm:1232 +#, c-format +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til lokaltid)" + +#: any.pm:1234 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP-tenar" + +#: any.pm:1235 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)" + #: authentication.pm:23 #, c-format msgid "Local file" @@ -1595,7 +837,7 @@ msgstr "Autentisering for LDAP" msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP-grunn-DN" -#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-tenar" @@ -1625,14 +867,12 @@ msgstr "tryggleiksoppsett (SASL/Kerberos)" msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Autentisering for Active Directory" -#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domene" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147 -#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:296 +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" msgstr "Tenar" @@ -1721,47 +961,39 @@ msgstr "Brukarnamn for domeneadministrator" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Passord for domeneadministrator" -#: authentication.pm:181 +#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 #, c-format -msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" -msgstr "" -"Vel passord for systemansvarleg («root») og autentiseringsmetodar for " -"nettverk" +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" #: authentication.pm:182 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Vel passord for systemansvarleg («root»)" -#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111 +#: authentication.pm:184 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Autentiseringsmetode" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:188 help.pm:723 +#: authentication.pm:189 #, c-format msgid "No password" msgstr "Ingen passord" -#: authentication.pm:194 +#: authentication.pm:210 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Passordet er for kort (det må ha minst %d teikn)" -#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585 -#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: authentication.pm:331 +#: authentication.pm:351 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikkje kringkasta utan NIS-domene" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:767 +#: bootloader.pm:880 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1776,42 +1008,42 @@ msgstr "" "eller vent (for standard operativsystem).\n" "\n" -#: bootloader.pm:909 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO med grafisk meny" - -#: bootloader.pm:910 +#: bootloader.pm:1028 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmeny" -#: bootloader.pm:911 +#: bootloader.pm:1029 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk meny" -#: bootloader.pm:912 +#: bootloader.pm:1030 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB med tekstmeny" -#: bootloader.pm:913 +#: bootloader.pm:1031 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:990 +#: bootloader.pm:1032 +#, c-format +msgid "SILO" +msgstr "SILO" + +#: bootloader.pm:1112 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikkje nok plass på «/boot»" -#: bootloader.pm:1483 +#: bootloader.pm:1679 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n" -#: bootloader.pm:1523 +#: bootloader.pm:1732 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1819,7 +1051,7 @@ msgid "" msgstr "" "Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" -#: bootloader.pm:1536 +#: bootloader.pm:1745 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1828,242 +1060,55 @@ msgstr "" "Klarte ikkje installera oppstartslastaren. Du må køyra redningsmodus og " "velja «%s»" -#: bootloader.pm:1537 +#: bootloader.pm:1746 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installer oppstartslastar på nytt" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 +#, c-format +msgid "B" +msgstr "B" + +#: common.pm:129 #, c-format msgid "KB" msgstr "KiB" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 #, c-format msgid "MB" msgstr "MiB" -#: common.pm:134 +#: common.pm:129 #, c-format msgid "GB" msgstr "GiB" -#: common.pm:142 +#: common.pm:137 #, c-format msgid "TB" msgstr "TiB" -#: common.pm:150 +#: common.pm:145 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutt" -#: common.pm:152 +#: common.pm:147 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minutt" -#: common.pm:154 +#: common.pm:149 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: common.pm:260 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "Manglar kdesu" - -#: common.pm:263 +#: common.pm:298 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "Manglar konsollhjelpar" - -#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66 -#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austerrike" - -#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 -#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132 -#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152 -#: network/adsl_consts.pm:161 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - -#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891 -#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Sveits" - -#: crypto.pm:19 lang.pm:242 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tsjekkia" - -#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499 -#: network/adsl_consts.pm:508 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Tyskland" - -#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" - -#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759 -#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781 -#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801 -#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819 -#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837 -#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855 -#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spania" - -#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396 -#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420 -#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 -#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 -#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:41 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Frankrike" - -#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Hellas" - -#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - -#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537 -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 -#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 -#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederland" - -#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656 -#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666 -#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676 -#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noreg" - -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" - -#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693 -#: network/adsl_consts.pm:704 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Russland" - -#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" - -#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Sør-Afrika" - -#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "USA" +msgid "command %s missing" +msgstr "Kommandoen %s manglar" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format @@ -2083,23 +1128,46 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Ny" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Avmonter" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447 -#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 +#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Val" + +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Feil" + #: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" @@ -2115,33 +1183,48 @@ msgstr "URL-en må begynna med «http://» eller «https://»" msgid "Server: " msgstr "Tenar: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523 -#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Val: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63 -#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223 -#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281 -#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317 -#: steps.pm:21 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partisjonering" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:92 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Les nøye!" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Reservekopier alle viktige data først" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Avslutt" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Hald fram" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " @@ -2151,17 +1234,18 @@ msgstr "" "Viss du skal bruka aboot må du hugsa å lata det vera litt ledig plass\n" "(2048 sektorar er nok) på begynnelsen av disken" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Vegvisar" +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:185 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Vel handling" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -2172,149 +1256,163 @@ msgstr "" "Du bør først endra storleiken på denne\n" "(trykk på han og vel «Endra storleik»)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:191 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Trykk på ein partisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Vis detaljar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:251 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Fann ingen harddiskar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Journalfilsystem" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Vekslepartisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:335 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Anna" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystemtypar:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Bruk «%s» i stadenfor" +msgid "Warning" +msgstr "Åtvaring" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Opprett" +msgid "This partition is already empty" +msgstr "Denne partisjonen er allereie tom." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Bruk «Avmonter» først" -#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457 -#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Bruk «%s» i stadenfor" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:365 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Bruk «Avmonter» først" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Vel ein annan partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:193 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Vel partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:224 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Avslutt" - -#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Angra" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Skift til normalmodus" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:255 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Skift til ekspertmodus" -#: diskdrake/interactive.pm:276 +#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Stadfesting" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Vil du likevel halda fram?" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Avslutt utan å lagra" -#: diskdrake/interactive.pm:281 +#: diskdrake/interactive.pm:274 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Vil du avslutta utan å lagra partisjontabellen?" -#: diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»" -#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft" -#: diskdrake/interactive.pm:298 +#: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -2326,38 +1424,38 @@ msgstr "" "monteringspunktet «%s» i «fstab».\n" "Vil du likevel avslutta?" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:304 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Fjern alle" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Tildel automatisk" -#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607 -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: interactive/curses.pm:457 #, c-format msgid "More" msgstr "Meir" -#: diskdrake/interactive.pm:318 +#: diskdrake/interactive.pm:311 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Harddiskinformasjon" -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Alle primærpartisjonane er brukt" -#: diskdrake/interactive.pm:351 +#: diskdrake/interactive.pm:344 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Kan ikkje legga til fleire partisjonar" -#: diskdrake/interactive.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:345 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2366,52 +1464,52 @@ msgstr "" "Du har fleire partisjonar. Du må først sletta éin av dei for å kunna laga " "ein utvida partisjon." -#: diskdrake/interactive.pm:361 +#: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "Inga supermontering" -#: diskdrake/interactive.pm:362 +#: diskdrake/interactive.pm:355 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "Supermontering" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "Supermontering med unntak av CD-ROM-stasjonar" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Lagra partisjonstabell" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:363 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Opna partisjonstabell" -#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Redd partisjonstabell" -#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531 +#: diskdrake/interactive.pm:366 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Last partisjonstabell på nytt" -#: diskdrake/interactive.pm:375 +#: diskdrake/interactive.pm:368 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Automontering av fjernbare medium" -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Vel fil" -#: diskdrake/interactive.pm:400 +#: diskdrake/interactive.pm:393 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2420,87 +1518,97 @@ msgstr "" "Partisjonstabellenkopien har ikkje same storleik.\n" "Vil du likevel halda fram?" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redda partisjonstabell" -#: diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Detaljert informasjon" -#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Endra storleik" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formater" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Legg til i RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Legg til i LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:450 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: diskdrake/interactive.pm:451 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Fjern frå RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Fjern frå LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:460 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Endra RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:461 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Bruk til filmontering" -#: diskdrake/interactive.pm:516 +#: diskdrake/interactive.pm:465 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Lag ny partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:519 +#: diskdrake/interactive.pm:513 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Startsektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Storleik i MiB: " -#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939 +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:524 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Innstilling: " -#: diskdrake/interactive.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:527 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Logisk volumnamn" -#: diskdrake/interactive.pm:560 +#: diskdrake/interactive.pm:547 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2511,12 +1619,12 @@ msgstr "" "(sidan du har nådd grensa på talet på partisjonar).\n" "Du må først fjerna ein primærpartisjon, og så laga ein utvida partisjon." -#: diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:577 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Vil du fjerna filmonteringsfila?" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:596 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -2524,37 +1632,42 @@ msgstr "" "Når du har endra partisjonstypen til «%s» vil alle data på denne partisjonen " "vera tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Endra partisjonstype" -#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Kva filsystem vil du ha?" -#: diskdrake/interactive.pm:630 +#: diskdrake/interactive.pm:617 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Byter frå «ext2» til «ext3»" -#: diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Kva volumnamn?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:641 +#, c-format +msgid "Label:" +msgstr "Merkelapp:" + +#: diskdrake/interactive.pm:655 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Kor vil du montera filmonteringsfila «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:667 +#: diskdrake/interactive.pm:656 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Kor vil du montera eininga «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:672 +#: diskdrake/interactive.pm:661 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2563,50 +1676,60 @@ msgstr "" "Klarte ikkje fjerna monteringspunkt, då partisjonen er brukt\n" "til filmontering. Du må først fjerna filmonteringsfila." -#: diskdrake/interactive.pm:697 +#: diskdrake/interactive.pm:691 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Kor vil du montera «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800 -#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189 +#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Endrar storleik" -#: diskdrake/interactive.pm:721 +#: diskdrake/interactive.pm:715 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Reknar ut grenser for FAT-filsystem" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:751 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Kan ikkje endra storleik på partisjonenen" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen" -#: diskdrake/interactive.pm:764 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera " "tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:765 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Vel ny storleik" -#: diskdrake/interactive.pm:770 +#: diskdrake/interactive.pm:766 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Ny storleik i MiB: " -#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197 +#: diskdrake/interactive.pm:767 +#, c-format +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "Minste storleik: %s MB" + +#: diskdrake/interactive.pm:768 +#, c-format +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "Største storleik: %s MB" + +#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2615,27 +1738,27 @@ msgstr "" "For å sikra dataintegritet på partisjonen/-ane\n" "vert det køyrt filsystemkontroll neste gongar du startar Windows™" -#: diskdrake/interactive.pm:852 +#: diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Vel ein eksisterande RAID å leggja til i" -#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871 +#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "new" msgstr "ny" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Vel ein eksisterande LVM å leggja til i" -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM-namn?" -#: diskdrake/interactive.pm:903 +#: diskdrake/interactive.pm:902 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -2644,213 +1767,220 @@ msgstr "" "Det fysiske volumet «%s» er framleis i bruk.\n" "Vil du flytta brukte fysiske område på dette volumet til andre volum?" -#: diskdrake/interactive.pm:905 +#: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Flytting av fysiske område" -#: diskdrake/interactive.pm:923 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Partisjonen kan ikkje brukast til filmontering." -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:935 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Filmontering" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Filmonteringsfil: " -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:941 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Skriv inn filnamn" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:944 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fila er allereie brukt til filmontering. Vel ei anna fil." -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fila finst allereie. Vil du bruka ho?" -#: diskdrake/interactive.pm:969 +#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Monteringsval" -#: diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "Various" msgstr "Ymse" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 #, c-format msgid "device" msgstr "eining" -#: diskdrake/interactive.pm:1045 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "level" msgstr "nivå" -#: diskdrake/interactive.pm:1046 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "blokkstorleik i KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Åtvaring: Denne operasjonen er farleg." -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kva type partisjonering?" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1121 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starta på nytt for at endringane skal trå i kraft" -#: diskdrake/interactive.pm:1125 +#: diskdrake/interactive.pm:1130 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen til «%s» vert no lagra." -#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Når du har formatert «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Sjå etter øydelagde blokkar?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Flytt filer til ny partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81 -#: standalone/draksambashare:144 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Skjul filer" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"(%s)\n" +"\n" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" msgstr "" -"Mappa «%s» inneheld allereie data\n" -"(%s)" +"Mappa «%s» inneheld allereie data.\n" +"(%s)\n" +"\n" +"Du kan velje mellom å flytta filene til partisjonen som vert montert der, " +"eller la dei verta verande der dei er (resultatet er at dei vert skjult av " +"innhaldet på den monterte partisjonen)." -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Flyttar filer til ny partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopierer «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjernar «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Partisjonen «%s» har no namnet «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partisjonane har fått nye nummer: " -#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Eining: " -#: diskdrake/interactive.pm:1220 -#, c-format -msgid "Devfs name: " -msgstr "Devfs-namn:" - -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Namn på dataområde:" -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-stasjonsbokstav: %s (berre gjetting)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Storleik: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorar" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Sylinder %d til %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Talet på logiske område: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikkje formatert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2859,7 +1989,7 @@ msgstr "" "Filmonteringsfil(er):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2868,27 +1998,27 @@ msgstr "" "Partisjon starta opp som standard\n" " (for MS-DOS-oppstart – ikkje for lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivå %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blokkstorleik %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diskar %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Filmonteringsfil: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2901,7 +2031,7 @@ msgstr "" "ein drivarpartisjon. Då bør\n" "du ikkje røra han.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2914,74 +2044,77 @@ msgstr "" "oppstartslastarpartisjonen\n" "er for fleirsystemoppsett.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#, c-format +msgid "Empty space on %s (%s)" +msgstr "Ledig plass på %s (%s)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Skrivebeskytta" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Storleik: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindrar – %s hovud – %s sektorar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informasjon: " -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diskar %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partisjonstabelltype: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "på kanal %d – id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel for filsystem" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Vel krypteringsnøkkel for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Krypteringsnøkkelen er for enkel. Han må vera på minst %d teikn." -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøklane er ikkje like" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073 -#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Krypteringsnøkkel (på nytt)" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017 -#: standalone/drakvpn:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Krypteringsalgoritme" @@ -2991,111 +2124,115 @@ msgstr "Krypteringsalgoritme" msgid "Change type" msgstr "Endra type" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Klarte ikkje logga på med brukarnamnet «%s» (feil passord?)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Treng domeneautentisering" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Kva brukarnamn" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Endå ein" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Skriv inn brukarnamn, passord og domenenamn for verten." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Søk etter tenarar" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Søk etter nye tenarar" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakken «%s» må installerast. Vil du installera han no?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Klarte ikkje installera pakken «%s»." -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Manglar den obligatoriske pakken «%s»" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288 -#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 -#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 -#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 -#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 -#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 -#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 -#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 -#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510 -#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Åtvaring" - -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526 +#: do_pkgs.pm:35 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Desse pakkane må installerast:\n" -#: do_pkgs.pm:205 +#: do_pkgs.pm:209 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Installerer pakkar …" -#: do_pkgs.pm:252 +#: do_pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Fjernar pakkar …" -#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65 +#: fs/any.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Det oppstod ein feil: Fann ingen gyldige einingar for nytt filsystem. " +"Kontroller maskinvaren." + +#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Du må ha ein FAT-partisjon montert i «/boot/efi»" + +#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjonen «%s»" -#: fs/format.pm:62 +#: fs/format.pm:63 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Lagar og formaterer partisjonen «%s»" -#: fs/format.pm:115 +#: fs/format.pm:116 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Kan ikkje formatera «%s» som type «%s»" -#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122 +#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s-formatering av %s mislukka" @@ -3105,27 +2242,27 @@ msgstr "%s-formatering av %s mislukka" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Sirkelmontering %s\n" -#: fs/mount.pm:74 +#: fs/mount.pm:79 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Monterer partisjonen «%s»" -#: fs/mount.pm:75 +#: fs/mount.pm:80 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "Klarte ikkje montera partisjonen «%s» i mappa «%s»" -#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97 +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Kontrollerer «%s»" -#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385 +#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Feil ved avmontering av «%s»: %s" -#: fs/mount.pm:142 +#: fs/mount.pm:133 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Slår på vekslepartisjonen «%s»" @@ -3195,35 +2332,310 @@ msgstr "All lesing og skriving til filsystemet skal gjerast synkront." #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format +msgid "Allow every user to mount and umount the file system." +msgstr "La alle brukarar montera og avmontera filsystemet." + +#: fs/mount_options.pm:141 +#, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Lèt ein vanleg brukar montera filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "Bruk brukarkvoter og handhev grenser (valfritt)." -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format -msgid "Support user. extended attributes" -msgstr "Støtt brukar- og utvida attributtar" +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "Støtt «user.»-baserte utvida attributt" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Gjev skrivetilgang til vanlege brukarar" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Gjev berre lesetilgang til vanlege brukarar" -#: fs/type.pm:363 +#: fs/mount_point.pm:80 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Kopier monteringspunktet «%s»" + +#: fs/mount_point.pm:95 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Ingen tilgjengelege partisjonar" + +#: fs/mount_point.pm:98 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Ser gjennom partisjonar etter monteringspunkt" + +#: fs/mount_point.pm:105 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Vel monteringspunkta" + +#: fs/partitioning.pm:46 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Vel partisjonane du vil formatera" + +#: fs/partitioning.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Klarte ikkje kontrollera filsystemet «%s». Vil du ordna feila? (Merk at du " +"då kan tapa data.)" + +#: fs/partitioning.pm:79 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "Ikkje nok veksleplass for installering. Du må leggja til meir." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Du må ha ein rotpartisjon.\n" +"Lag ein ny partisjon (eller vel ein gammal ein),\n" +"og vel så «Monteringspunkt». Set dette til «/»." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Du har ingen vekslepartisjon.\n" +"\n" +"Vil du likevel halda fram?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "Bruk ledig plass" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Ikkje nok ledig plass til nye partisjonar" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Bruk gamle partisjonar" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Det finst ingen gammal partisjon å bruka" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#, c-format +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Bruk Microsoft Windows®-partisjonen til filmontering" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Kva partisjon vil du bruka for Linux4Win?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Vel storleikar" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Storleik på rotpartisjon i MiB: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Storleik på vekslepartisjon i MiB: " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Det finst ingen FAT-partisjon som kan brukast til filmontering (eller det er " +"ikkje nok ledig plass)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Bruk ledig plass på Windows-partisjon" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Kva partisjon vil du endra storleik på?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"Klarte ikkje endra storleik på partisjonen:\n" +"%s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Reknar ut storleik på Microsoft Windows®-partisjon" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#, c-format +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" +"Microsoft Windows®-partisjonen for fragmentert. Start maskina på nytt under " +"Microsoft Windows®, og køyr defragmenteringsverktøyet. Prøv så å installera " +"Mandriva Linux på nytt." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." +msgstr "" +"ÅTVARING!\n" +"\n" +"\n" +"Du er no i ferd med å endra storleiken på Windows-partisjonen.\n" +"\n" +"\n" +"Dette er ein farleg operasjon. Om du ikkje allereie har gjort det, bør du " +"avslutta installasjonen, køyra «chkdsk c:» frå kommandolinja i Windows (det " +"grafiske programmet «scandisk» er ikkje nok), etterfølgt av defragmentering, " +"og starta installasjonen på nytt. Du bør òg ta ein reservekopi av alle " +"data.\n" +"\n" +"\n" +"Trykk «%s» når du er klar." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: ugtk2.pm:508 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:163 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" +msgstr "Kva storleik vil du behalda for Microsoft Windows® på partisjon %s?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Storleik" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Endrar storleik på Microsoft Windows®-partisjon" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Klarte ikkje krympa/auka FAT: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Finn ingen FAT-partisjon å endra storleik på (eller det er ikkje nok ledig " +"plass)." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Fjern Windows™" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Slett og bruk heile disken" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Du har meir enn éin harddisk. Kven av dei vil du installera Linux på?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "Alle eksisterande partisjonar og data går tapt på stasjon «%s»." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Eigendefinert partisjonering" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "Bruk fdisk" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"Du kan no partisjonera «%s».\n" +"Hugs å lagra med «w» når du er ferdig." + +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#, c-format +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "Ikkje nok plass for installering" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Partisjonsvegvisaren fann følgjande løysingar:" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Feil ved partisjonering: %s" + +#: fs/type.pm:366 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikkje bruka JFS på partisjonar mindre enn 16 MiB" -#: fs/type.pm:364 +#: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikkje bruka ReiserFS på partisjonar mindre enn 32 MiB" @@ -3238,7 +2650,12 @@ msgstr "med «/usr»" msgid "server" msgstr "tenar" -#: fsedit.pm:219 +#: fsedit.pm:116 +#, c-format +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" +msgstr "Fann BIOS-programvare-RAID på diskane %s. Vil du bruka dette?" + +#: fsedit.pm:230 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3256,22 +2673,22 @@ msgstr "" "\n" "Godtek du å sletta alle partisjonane?\n" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Alle monteringspunkt må starta med teiknet «/»" -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Monteringspunkt kan berre innhelda tal og bokstavar" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finst allereie ein partisjon med monteringspunktet «%s»\n" -#: fsedit.pm:398 +#: fsedit.pm:409 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3282,7 +2699,7 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslastar kan bruka denne utan ein «/boot»-partisjon.\n" "Hugs derfor å leggja til ein «/boot»-partisjon òg." -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:415 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -3291,7 +2708,7 @@ msgstr "" "Du kan ikkje bruka eit LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», " "då volumet dekkjer fleire fysiske volum." -#: fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:417 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3304,12 +2721,12 @@ msgstr "" "fysiske volum.\n" "Du bør derfor laga ein «/boot»-partisjon først." -#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412 +#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Denne mappa bør bli verande i rotfilsystemet" -#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416 +#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3318,22 +2735,22 @@ msgstr "" "Du treng eit ekte filsystem(«ext2», «ext3», «reiserfs», «xfs» eller «jfs») " "for dette monteringspunktet\n" -#: fsedit.pm:418 +#: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Du kan ikkje bruka eit kryptert filsystem for monteringspunktet «%s»" -#: fsedit.pm:482 +#: fsedit.pm:493 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ikkje nok ledig plass for automatisk oppsett" -#: fsedit.pm:484 +#: fsedit.pm:495 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å gjera" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" @@ -3343,12 +2760,12 @@ msgstr "Diskett" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711 +#: harddrake/data.pm:88 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3363,103 +2780,102 @@ msgstr "CD- og DVD-brennarar" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066 +#: harddrake/data.pm:127 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Band" -#: harddrake/data.pm:136 +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "AGP-kontrollarar" + +#: harddrake/data.pm:147 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Skjermkort" -#: harddrake/data.pm:146 +#: harddrake/data.pm:157 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "DVB-kort" -#: harddrake/data.pm:154 +#: harddrake/data.pm:165 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Fjernsynskort" -#: harddrake/data.pm:163 +#: harddrake/data.pm:174 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Andre multimedieeiningar" -#: harddrake/data.pm:172 +#: harddrake/data.pm:183 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Lydkort" -#: harddrake/data.pm:185 +#: harddrake/data.pm:196 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Vevkamera" -#: harddrake/data.pm:199 +#: harddrake/data.pm:210 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Prosessorar" -#: harddrake/data.pm:209 +#: harddrake/data.pm:220 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN-kort" -#: harddrake/data.pm:220 +#: harddrake/data.pm:231 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB-lydeiningar" -#: harddrake/data.pm:229 +#: harddrake/data.pm:240 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Radiokort" -#: harddrake/data.pm:238 +#: harddrake/data.pm:249 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM-nettverkskort" -#: harddrake/data.pm:247 +#: harddrake/data.pm:258 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN-nettverkskort" -#: harddrake/data.pm:256 +#: harddrake/data.pm:267 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Bluetooth-einingar" -#: harddrake/data.pm:265 +#: harddrake/data.pm:276 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Nettverkskort" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492 +#: harddrake/data.pm:293 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:292 +#: harddrake/data.pm:303 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL-kort" -#: harddrake/data.pm:306 +#: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: harddrake/data.pm:315 -#, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "AGP-kontrollarar" - -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856 -#: install_steps_interactive.pm:964 +#: harddrake/data.pm:324 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Skrivar" @@ -3485,85 +2901,92 @@ msgstr "SATA-kontrollarar" msgid "RAID controllers" msgstr "RAID-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:375 +#: harddrake/data.pm:376 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:385 +#: harddrake/data.pm:386 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "USB-masselagringseningar" + +#: harddrake/data.pm:395 +#, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "Kortlesarar" + +#: harddrake/data.pm:404 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:394 +#: harddrake/data.pm:413 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:403 +#: harddrake/data.pm:422 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:412 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:421 +#: harddrake/data.pm:440 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB-portar" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:449 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:439 +#: harddrake/data.pm:458 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bruer og systemkontrollarar" -#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 -#: standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:469 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: harddrake/data.pm:463 +#: harddrake/data.pm:482 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tavlemaskin og peikeskjerm." -#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957 +#: harddrake/data.pm:491 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: harddrake/data.pm:486 +#: harddrake/data.pm:505 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:495 +#: harddrake/data.pm:514 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Skannar" -#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475 +#: harddrake/data.pm:524 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ukjend/andre" -#: harddrake/data.pm:533 +#: harddrake/data.pm:552 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "Prosessornummer " -#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162 -#: standalone/drakconnect:637 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vent litt … Gjer klar oppsett" @@ -3641,17 +3064,17 @@ msgstr "" "For å bruka ALSA kan du enten bruka det gamle OSS-grensesnittet, eller det " "nye ALSA-grensesnittet, med mange nye funksjonar.\n" -#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144 +#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Drivar:" -#: harddrake/sound.pm:270 +#: harddrake/sound.pm:271 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Feilsøkjing" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3665,12 +3088,12 @@ msgstr "" "\n" "Den nye «%s»-drivaren vert berre brukt ved neste oppstart." -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Ingen open kjeldekode-drivar" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3679,33 +3102,33 @@ msgstr "" "Det finst ingen fri drivar for lydkortet ditt («%s»), men det finst ein " "godseigd drivar på «%s»." -#: harddrake/sound.pm:290 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Ingen kjend drivar" -#: harddrake/sound.pm:291 +#: harddrake/sound.pm:292 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Det finst ingen kjend drivar for lydkortet ditt («%s»)" -#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 +#: harddrake/sound.pm:296 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Ukjend drivar" -#: harddrake/sound.pm:296 +#: harddrake/sound.pm:297 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Feil: Drivaren «%s» for lydkortet ditt er ikkje med i lista" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:311 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Feilsøkjing av lyd" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: harddrake/sound.pm:314 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3714,7 +3137,7 @@ msgid "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" @@ -3734,7 +3157,7 @@ msgstr "" "– «lspcidrake -v | fgrep AUDIO» fortel deg kva drivar kortet brukar som " "standard.\n" "\n" -"– «grep sound-slot /etc/modules.conf» fortel deg kva drivar kortet brukar " +"– «grep sound-slot /etc/modprobe.conf» fortel deg kva drivar kortet brukar " "no.\n" "\n" "– «/sbin/lsmod» lar deg sjå om drivaren er lasta.\n" @@ -3745,18 +3168,18 @@ msgstr "" "\n" "– «/sbin/fuser -v /dev/dsp» fortel deg kva program som brukar lydkortet.\n" -#: harddrake/sound.pm:339 +#: harddrake/sound.pm:340 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Vel drivar" -#: harddrake/sound.pm:342 +#: harddrake/sound.pm:343 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Val av annan drivar" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:345 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3770,8 +3193,7 @@ msgstr "" "\n" "Lydkortet «%s» brukar no drivaren «%s»." -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65 -#: standalone/net_applet:67 +#: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Finn automatisk" @@ -3813,3383 +3235,53 @@ msgstr "Kortmodell:" msgid "Tuner type:" msgstr "Mottakartype:" -#: harddrake/v4l.pm:479 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Talet på opptaksbufferar:" - -#: harddrake/v4l.pm:479 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "talet på opptaksbufferar for minnekartlagt opptak" - -#: harddrake/v4l.pm:481 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL-innstilling:" - -#: harddrake/v4l.pm:482 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Radiostøtte:" - -#: harddrake/v4l.pm:482 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "Bruk radiostøtte" - -#: help.pm:12 -#, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n" -"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" -"button will reboot your computer." -msgstr "" -"Du bør lesa vilkåra i lisensavtala nøye før du eventuelt held fram.\n" -"Avtala dekkjer heile Mandriva Linux-distribusjonen. Kryss av for\n" -"«%s» berre viss du er einig i alle vilkåra. Elles vil «%s»-knappen\n" -"starta maskina på nytt." - -#: help.pm:18 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" -"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be " -"authorized\n" -"to change anything except their own files and their own configurations,\n" -"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" -"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" -"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" -"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" -"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" -"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" -"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" -"at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" -"finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" -"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" -"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux er eit fleirbrukarsystem, der kvar brukar har sine eigne " -"innstillingar\n" -"og filer. Sjå «Starter Guide» for meir informasjon om fleirbrukarsystem. Men " -"i\n" -"motsetning til «root», som er systemadministratoren, kan ikkje brukarar du " -"legg\n" -"til no endra noko anna enn sine eigne filer og oppsett. Dette vernar " -"systemet mot\n" -"utilsikta eller vondsinna skadelege endringar frå brukarane.\n" -"\n" -"Du må laga minst éin vanleg brukarkonto for deg sjølv, og det er denne som " -"er\n" -"meint for dagleg bruk. Sjølv om det er veldig lett å logga inn som «root», " -"og gjera\n" -"kva som helst der, er det òg veldig farleg! Ein enkelt feil kan gjera at " -"systemet\n" -"ikkje lenger fungerer. Det verste som kan skje om du gjer ein alvorleg feil " -"som vanleg\n" -"brukar, er at du mistar noko data, men dette går då ikkje utover heile " -"systemet.\n" -"\n" -"Første feltet spør etter heile namnet ditt. Dette er sjølvsagt ikkje " -"obligatorisk, og\n" -"du kan skriva inn kva du måtte ønskja. Første ord du skriv inn vert kopiert " -"til\n" -"«%s»-feltet, som er brukarnamnet brukaren skal bruka for å logga på " -"systemet.\n" -"Du kan òg endra dette brukarnamnet, om du ønskjer.\n" -"\n" -"Neste steg er å velja eit passord. Frå eit tryggleikssynspunkt er ikkje " -"passordet til\n" -"ein vanleg brukar like viktig som «root»-passordet, men du bør likevel ikkje " -"gjera\n" -"det for lett å gjetta, eller la det stå tomt. Det er filene dine passordet " -"er meint å verna.\n" -"\n" -"Du har trykt på «%s», kan du leggja til andre brukarar. Legg for eksempel " -"til éin\n" -"brukar for kvar av vennane dine, far din, søster di, og så vidare. Trykk «%" -"s» når\n" -"du er ferdig å leggja til brukarar.\n" -"\n" -"Du kan velja standardskal (bash er standard) ved å trykkja «%s».\n" -"\n" -"Når du er ferdig med å leggja til brukarar, vert du spurd om å velja ein " -"brukar som\n" -"automatisk vert logga på systemet når maskina startar opp. Om du ønskjer å\n" -"bruka denne funksjonen (og er lite opptatt av lokal tryggleik), kan du velja " -"brukar\n" -"og vindaugsbehandlar, og så trykkja «%s». Om du ikkje ønskjer å ha bruka " -"denne\n" -"funksjonen, så fjern merket for «%s»." - -#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 -#: standalone/draksambashare:60 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Brukarnamn" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176 -#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 -#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 -#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 -#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196 -#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: help.pm:52 -#, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Ønskjer du å bruka denne funksjonen?" - -#: help.pm:55 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508 +#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811 #, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Her er ei oversikt over Linux-partisjonar på harddisken. Du bør vanlegvis\n" -"bruka vala gjort her, då dei er gode for dei fleste maskinoppsett. Men viss\n" -"du gjer endringar, må du hugsa å definera ein rotpartisjon («/»). Ikkje lag " -"han\n" -"så liten at du ikkje kan installera all programvara du treng. Om du ønskjer\n" -"å lagra filene dine på ein annan partisjon, må du òg laga ein «/home»-" -"partisjon\n" -"(berre mogleg om du har meir enn éin Linux-partisjon tilgjengeleg).\n" -"\n" -"Følgjande vert vist for kvar partisjon: «namn», «kapasitet».\n" -"\n" -"«Namn» er ordna slik: «harddisktype», «harddisknummer»,\n" -"«partisjonsnummer» (eks. «hda1»).\n" -"\n" -"«Harddisktype» er «hd» viss harddisken er ein IDE-harddisk, og\n" -"«sd» viss han er ein SCSI-harddisk.\n" -"\n" -"«Harddisknummer» er alltid ein bokstav etter «hd» eller «sd». For\n" -"IDE-harddiskar:\n" -"\n" -" – «a» tyder «hovudharddisk på første IDE-kontrollar».\n" -" \n" -" – «b» tyder «slaveharddisk på første IDE-kontrollar».\n" -" \n" -" – «c» tyder «hovudharddisk på andre IDE-kontrollar».\n" -" \n" -" – «c» tyder «slaveharddisk på andre IDE-kontrollar».\n" -" \n" -" Med SCSI-harddiskar tyder «a» lågaste SCSI-ID, og «b»\n" -" nest lågaste SCSI-ID, og så vidare." - -#: help.pm:86 -#, c-format -msgid "" -"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" -"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" -"installed." -msgstr "" -"Mandriva Linux-distribusjonen ligg fordelt på fleire plater. Viss ein pakke " -"ligg på ei anna plate, vert du automatisk bedt om å setja ho i. Berre trykk " -"«%s» om du ikkje har denne plata. Dei aktuelle pakkane vert då ikkje " -"installerte." - -#: help.pm:93 -#, c-format -msgid "" -"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" -"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " -"it\n" -"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" -"applications.\n" -"\n" -"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" -"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" -"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" -"installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups in the workstation category.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" -"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" -"Linux Standard Base specifications.\n" -"\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" -"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" -"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" -"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" -"repairing or updating an existing system.\n" -"\n" -"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" -"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" -"for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes." -msgstr "" -"Det må no velja kva program du ønskjer å installera på maskina. Det finst\n" -"tusenvis av programpakkar for Mandriva Linux, og desse er her ordna i " -"grupper.\n" -"\n" -"Pakkane er grupperte i fire kategoriar, men du kan velja program frå alle\n" -"kategoriane, så eit «Arbeidsstasjon»-system kan godt ha program frå\n" -" «Tenar»-kategorien.\n" -"\n" -" – «%s»: Om du har tenkt å bruka maskina som ein arbeidsstasjon, vel éi\n" -"eller fleire av gruppene i arbeidsstasjonskategorien.\n" -"\n" -" – «%s»: Om du har tenkt å bruka maskina for programmering, vel dei gruppene " -"du ønskjer i programmeringskategorien. «LSB»-gruppa vil prøva\n" -"å setja opp systemet i samsvar med «Linux Standard Base»-standarden.\n" -"\n" -" Vel du «LSB»-gruppa vert lg 2.4-kjernen og ikkje 2.6-kjernen installert.\n" -"Dette er for å sikra 100 %% samsvar med LSB. Men sjølv om du ikkje vel\n" -"«LSB»-gruppa vil du framleis ha eit system som er nesten 100 %% i samsvar\n" -"med denne standarden.\n" -"– «%s»: Om du har tenkt å bruka maskina som ein tenar, vel dei av tenestene\n" -"du ønskjer å installera på maskina.\n" -"\n" -" – «%s»: Det er her du vel det grafiske skrivebordsmiljøet du vil ha. Du må\n" -"velja minst eitt for at å ha det grafiske grensesnittet tilgjengeleg.\n" -"\n" -"Om du plasserer peikaren over eit gruppenamn, vert det vist ei kort\n" -"forklaring for den gruppa.\n" -"\n" -"Du kan kryssa av for «%s» om du kjenner til pakkane, eller av annan grunn\n" -"ønskjer full kontroll over kva som vert installert.\n" -"\n" -"Om du starta installasjonen i «%s»-modus, kan du fjerna alle grupper, for\n" -"å unngå installera nye pakkar. Dette er nyttig for å reparera eller " -"oppgradera\n" -"eit system.\n" -"\n" -"Om du fjernar alle gruppene ved ei vanleg installering (ikkje\n" -"ei oppgradering), vert du spurd om kva type minimal installering du " -"ønskjer:\n" -"\n" -" – «%s»: Installer minst mogleg pakkar for å ha eit grafisk skrivebord.\n" -"\n" -" – «%s»: Installer grunnsystemet, pluss grunnverktøya og hjelpetekst for\n" -"desse. Dette oppsettet passar for tenarar.\n" -"\n" -" – «%s»: Installer absolutt minst mogleg pakkar for eit fungerande Linux-\n" -"system. Du vil då berre få eit kommandolinjegrensesnitt. Total storleik for\n" -"dette valet er rundt 65 MiB." - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeidstasjon" - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 -#: share/compssUsers.pl:169 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Utvikling" - -#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafisk miljø" - -#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Direkte pakkeval" - -#: help.pm:147 help.pm:589 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Oppgrader" - -#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581 -#, c-format -msgid "With X" -msgstr "Med X" - -#: help.pm:147 -#, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Med grunnleggjande hjelpetekstar" - -#: help.pm:147 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Heilt minimal installasjon" - -#: help.pm:150 -#, c-format -msgid "" -"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" -"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" -"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" -"packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" -"right to let you know the purpose of that package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " -"or\n" -"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" -"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" -"one particular package may require the installation of another package. The\n" -"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" -"to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" -"such a floppy." -msgstr "" -"Viss du vil velja kva einskildpakkar du vil installera sjølv, får du ei\n" -"oversikt over alle pakkar, delt inn i grupper og undergrupper. Du kan\n" -"velja å installera heile grupper, undergrupper eller einskildpakkar.\n" -"\n" -"Du vil sjå ei kort pakkeskildring til høgre når du vel ein pakke.\n" -"\n" -"!! Viss du har valt å installera ein tenarpakke, anten direkte, eller som " -"del\n" -"av ei gruppe, vert du bedt om å stadfesta at du verkeleg vil installera " -"han.\n" -"Som standard vert alle installerte tenester starta automatisk ved oppstart.\n" -"Sjølv om tenarane ikkje hadde nokon kjente tryggleikshol når distribusjonen\n" -"vart laga, er det mogleg at at nye hol er oppdaga no. Om du ikkje veit kva\n" -"ei teneste er der for, trykk «%s». Trykkjer du «%s» vert tenestene " -"installerte,\n" -"og automatisk starta ved oppstart. !!\n" -"\n" -"«%s»-valet er brukt for å slå av åtvaringa som du får når installasjons-\n" -" programmet automatisk vel ein pakke for å ordna opp i avhengnader.\n" -"Nokre pakkar er avhengige av kvarandre, sånn at du må installera éin\n" -"særskild pakke før du kan installera ein annan. Dette kan installasjons-\n" -"programmet ordna opp i sjølv, heilt automatisk.\n" -"\n" -"Du kan henta inn ei ferdiglaga pakkeliste ved å trykkja på det litle\n" -"diskettikonet nedt i lista. Dette er nyttig viss du har mange maskiner som\n" -"du vil installera dei same programma på. Sjå det andre tipset i siste\n" -"installasjonssteg for meir informasjon om korleis du lagar ei slik " -"pakkeliste." - -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Nei" +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636 -#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330 -#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: help.pm:181 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Automatisk avhengnadshandtering" - -#: help.pm:184 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"«%s»: Trykk «%s» for å opna vegvisaren for skrivaroppsett. Sjå\n" -"brukarrettleiinga for meir informasjon om oppsett av skrivarar. " -"Brukargrensesnittet\n" -"vist der liknar på det brukt ved installering." - -#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464 -#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472 -#: standalone/drakroam:227 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Set opp" - -#: help.pm:190 -#, c-format -msgid "" -"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably do not want to start any services which you do not " -"need.\n" -"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" -"server. In general, select only those services you really need. !!" -msgstr "" -"No kan du velja kva tenester du vil starta ved oppstart.\n" -"\n" -"Her er ei oversikt over alle tenestene som er tilgjengeleg under denne\n" -"installasjonen. Sjå nøye gjennom lista, og kryss vekk dei du ikkje treng.\n" -"\n" -"Trykk på ei teneste for å sjå ei kort skildring av ho. Om du ikkje veit\n" -"om du treng ei teneste eller ikkje, bør du la standardinnstillinga vera.\n" -"\n" -"!! Ver veldig forsiktig om du ønskjer å bruka maskina som tenar. Du bør\n" -"ikkje starta tenester du ikkje er heilt sikker på at du treng. Hugs at " -"fleire\n" -"av tenestene kan vera farlege om dei køyrer på ein tenar.!!" - -#: help.pm:207 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" -"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" -"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server which can be used by other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux handterer klokka internt etter GMT (Greenwich Mean Time), men\n" -"viser ho etter den tidssona du sjølv vel. Men om klokka på hovudkortet " -"heller\n" -"er sett til lokaltid, kan du slå av denne funksjonen ved å trykkja «%s». " -"Dette\n" -"er nyttig om maskina køyrer andre operativsystem i tillegg, som Windows™.\n" -"\n" -"«%s»-valet stiller automatisk klokka etter ein tidstenar over Internett.\n" -"Du må ha eit Internett-samband for at dette skal fungera. Du bør velja\n" -"ein tenar som ligg geografisk nær deg. Valet installerer faktisk ein " -"tidstenar\n" -"som andre maskiner på lokalnettet òg kan bruka." - -#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859 -#, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Maskinvareklokka er sett til GMT" - -#: help.pm:218 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering" - -#: help.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"Skjermkort\n" -"\n" -"Installasjonsprogrammet klarar vanlegvis å finna ut kva skjermkort du har,\n" -"og å setja dette opp automatisk. Men viss dette ikkje går, kan du velja " -"kortet\n" -"sjølv frå denne oversikta.\n" -"\n" -"Viss det finst tenarar med og utan 3D-akselerasjon for skjermkortet ditt,\n" -"kan du velja tenaren som passar best for deg." - -#: help.pm:232 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n" -"\n" -"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" -"graphical display.\n" -"\n" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" -"\n" -" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" -"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"X er hjarta i det grafiske grensesnittet til GNU/Linux, og alle dei " -"grafiske\n" -"skrivebordsmiljøa (KDE, GNOME, AfterStep, WindowsMaker, med fleire)\n" -"som følgjer med Mandriva Linux avheng av X.\n" -"\n" -"Du vil sjå ei liste over forskjellige innstillingar til det grafiske " -"oppsettet:\n" -"\n" -"Skjermkort\n" -"\n" -" Installasjonsprogrammet vil vanlegvis finna og setja opp skjermkortet på\n" -"maskina di automatisk, men du kan òg velja kortet frå lista sjølv.\n" -"\n" -" Om det finst to tenarar, éin med og éin utan 3D-støtte, for kortet ditt,\n" -"må du sjølv velja kven av dei du ønskjer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Skjerm \n" -" Installasjonsprogrammet vil vanlegvis finna og setja opp skjermen kopla\n" -"til maskina di automatisk, men du kan òg velja skjermen frå lista sjølv.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Skjermoppløysing\n" -"\n" -" Her kan du velja skjermoppløysing og fargedjupn for skjermen din. Vel\n" -"dei innstillingane som passar best for deg, og hugs at du alltids kan endra\n" -"dei igjen etter installasjonen. Det vert òg vist eit bilete av korleis " -"oppsettet\n" -" vil sjå ut på skjermen.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Om denne innstillingen vert vist er avhengig av maskinvaren din.\n" -"\n" -" Systemet vil prøva å visa eit testskjermbilete med innstillingane du " -"valde.\n" -"Klarar du å sjå spørsmålet på testbiletet, og svara «%s», går vegvisaren\n" -"vidare til neste steg. Viss ikkje, er nokre av innstillingane feil, og " -"testbiletet\n" -"forsvinn etter 12 sekund. Du kan då endra innstillingane til du har eit " -"skjerm-\n" -"oppsett som fungerer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Val\n" -"\n" -" Her kan du velja om vil starta det grafiske grensesnittet automatisk ved\n" -"oppstart. Du bør velja «%s» berre om maskina skal brukast til tenar, eller\n" -"om du ikkje klarte å setja opp X rett." - -#: help.pm:289 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer." -msgstr "" -"Skjerm\n" -"\n" -"Installasjonsprogrammet klarar vanlegvis å finna ut kva skjerm du har,\n" -"og å setja denne opp automatisk. Men viss dette ikkje går, kan du velja " -"skjermen\n" -"sjølv frå denne oversikta." - -#: help.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture." -msgstr "" -"Oppløysing\n" -"\n" -"Her kan du velja kva skjermoppløysing og fargedjupn du vil køyra med.\n" -"Vel dei innstillingane som passar best for deg (du kan òg endra " -"innstillingane\n" -"i ettertid). Det vert vist eit eksempel på valt oppsett på skjermbiletet." - -#: help.pm:304 -#, c-format -msgid "" -"In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Viss det både finst tenarar med og utan 3D-akselerasjon for skjermkortet " -"ditt,\n" -"kan du velja tenaren som passar best for deg." - -#: help.pm:309 -#, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"Val\n" -"\n" -" Her kan du velja om du vil starta opp i eit grafisk brukargrensesnitt\n" -"automatisk. Du bør velja «%s» viss du skal bruka maskina som ein tenar,\n" -"eller du før ikkje har klart å setja opp det grafiske oppsettet." - -#: help.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" -"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the available space you will have to\n" -"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" -"logically divide it to create the space needed to install your new\n" -"Mandriva Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" -"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" -"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n" -"the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" -"to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, " -"choose\n" -"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " -"operation\n" -"after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" -"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" -"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." -msgstr "" -"No må du velja kor du vil installera Mandriva Linux på harddisken din. Viss\n" -"harddisken er tom, eller viss eit anna operativsystem brukar heile disken,\n" -"må du først partisjonera han. Å partisjonera vil seia å dela opp disken,\n" -"slik at for eksempel kvart operativsystem får sin eigen del.\n" -"\n" -"Då du vanlegvis ikkje kan angra partisjonering av harddisken, og feilaktig\n" -"partisjonering kan føra til at du mistar data om det allereie er installert\n" -"eit operativsystem, kan dette vera noko vanskeleg for uvørne brukarar.\n" -"Heldigvis finst det her ein vegvisar som losar deg gjennom heile prosessen.\n" -"Før du held fram bør du først ta deg godt tid til å lesa denne " -"hjelpeteksten.\n" -"\n" -"Litt avhengig av harddiskoppsettet ditt kan du ha eitt eller fleire av desse " -"vala:\n" -"\n" -"– «%s»: Dette utfører automatisk partisjonering av den tomme harddisken " -"din.\n" -"Du vil ikkje få fleire spørsmål om du vel dette.\n" -"\n" -"– «%s»: Vegvisaren har funne éin eller fleire Linux-partisjonar på " -"harddisken din.\n" -"Vel dette om du ønskjer å bruka dei. Du vert så bedt om å velja " -"monteringspunkt\n" -"for kvar av partisjonane. Dei gamle monteringspunkta vert valt som standard, " -"og\n" -"vanlegvis bør du ikkje endra på desse.\n" -"\n" -"– «%s»: Om Microsoft Windows er installert og tar opp all plass på " -"harddisken din,\n" -"må du frigjera noko plass til Mandriva Linux. Du kan anten sletta Windows-\n" -"partisjonen din (sjå «Slett heile disken»-valet), eller endra storleiken på " -"Windows-\n" -"partisjonen (både FAT- og NTFS-filsystema er støtta). Du vil ikkje mista " -"noko\n" -"data ved endra storleiken på partisjonen, så lenge du har defragmentert han\n" -"på førehand. Men du bør uansett ta reservekopi av alle dataa. Du bør velja " -"dette\n" -"valet om du ønskjer å bruka både Mandriva Linux og Microsoft Windows på " -"same\n" -"maskina.\n" -"\n" -" Før du vel dette, bør du vera klar over at Windows-partisjonen vil vera " -"mindre\n" -"etterpå, slik at du har mindre ledig plass til å lagra dokument eller " -"installera\n" -"programvare.\n" -"\n" -"– «%s»: Vel dette om du ønskjer å sletta alle data og alle partisjonar på\n" -"harddisken din, og installera Mandriva Linux over desse. Ver forsiktig, då " -"du ikkje\n" -"kan angra denne handlinga.\n" -"\n" -" !! Viss du vel dette, vert alle dataa på harddisken din sletta. !!\n" -"\n" -"– «%s»: Dette valet er synleg viss heile harddisken er oppteken av " -"Microsoft\n" -"Windows. Dette vil sletta alt på harddisken, og partisjonera alt på nytt.\n" -" \n" -"\n" -" !! Viss du vel dette, vert alle dataa på harddisken din sletta. !!\n" -"\n" -"– «%s»: Vel dette om du vil partisjonera harddisken manuelt. Ver forsiktig. " -"Dette er eit kraftig verktøy, og det er lett å mista data. Derfor bør du " -"berre velja dette om du har erfaring med dette frå før. Sjå bruksrettleiinga " -"for meir informasjon." - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:96 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Bruk ledig plass" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Bruk gammal partisjon" - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:138 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Bruk ledig plass på Windows-partisjon" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Slett heile disken" - -#: help.pm:375 -#, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Fjern Windows" - -#: help.pm:375 install_interactive.pm:233 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Eigendefinert partisjonering" - -#: help.pm:378 -#, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" -"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" -"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" -"similar to the installation you've just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking on that\n" -"button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" -"information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" -"/dev/fd0\"." -msgstr "" -"Sånn! Installasjonen er no ferdig, og Mandriva Linux er klar til bruk. " -"Berre\n" -"trykk «%s» for å starta maskina på nytt. Ikkje gløym å fjerna installasjons\n" -"mediet (CD-ROM-en eller disketten) først. Når maskina er starta opp att,\n" -"får du sjå ein meny der du kan velja kva operativsystem du vil køyra.\n" -"\n" -"«%s»-knappen viser to knappar til:\n" -"\n" -"– «%s»: Lag ein installasjonsdiskett for automatisk installering med same\n" -"oppsettet du har brukt no.\n" -"\n" -" Du får òg to nye val når du har trykt på knappen:\n" -" – «%s»: Halvautomatisk installering. Det er berre partisjoneringsdelen\n" -" som er manuell.\n" -" – «%s»: Heilautomatisk installering. Harddisken vert heilt tømt, og " -"alle\n" -"gamle data går tapt.\n" -"\n" -" Denne funksjonen er veldig nyttig når du skal installera Mandriva Linux " -"på\n" -" fleire like maskiner. Sjå avsnittet om automatisk installering på " -"nettstaden vår for\n" -"meir informasjon.\n" -"\n" -"– «%s»: Lagrar ei liste over pakkane brukt i denne installasjonen. Du kan " -"bruka\n" -"denne pakkelista når du skal installera på ei anna maskin ved å setja inn " -"disketten,\n" -"og starta installasjonen. Trykk «F1» når installasjonsprogrammet startar, " -"skriv\n" -"inn «linux defcfg=\"floppy\"» og trykk så «Enter».\n" -"\n" -"Til dette siste treng du ein FAT-formatert diskett. For å laga ein kan du " -"skriva\n" -"inn «mformat a:» eller «fdformat /dev/fd0» etterfølgd av «mkfs.vfat /dev/" -"fd0»." - -#: help.pm:410 -#, c-format -msgid "Generate auto-install floppy" -msgstr "Lag diskett for automatisk installering" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Spel av" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisert" - -#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Lagra pakkeval" - -#: help.pm:413 -#, c-format -msgid "" -"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" -"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" -"select those partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " -"reformat\n" -"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" -"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"will not be able to recover it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandriva Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Vis du vil bruka gamle partisjonar, kan du velja å formatera dei på nytt\n" -"for å sletta alle data på dei. Viss du vil dette, så vel desse " -"partisjonane.\n" -"\n" -"Merk at det ikkje er nødvendig å formatera alle gamle partisjonar på nytt.\n" -" Du må formatera partisjonane som inneheld operativsystemet (som «/»,\n" -"«/usr» og «/var»), men du treng ikkje formatera partisjonar med brukardata\n" -"du ønskjer å behalda (som «/home»).\n" -"\n" -"Ver forsiktig når du vel partisjonar. Etter formatering vert alle data på " -"partisjonane sletta, og du ikkje gjenoppretta dei seinare.\n" -"\n" -"Trykk «%s» når du er klar til å formatera partisjonane.\n" -"\n" -"Trykk «%s» om du vil velja ein annan partisjon for Mandriva Linux-systemet.\n" -"\n" -"Trykk «%s» om du ønskjer å velja partisjonar å gjennomsøkja etter fysiske " -"feil." - -#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 -#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212 -#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Førre" - -#: help.pm:435 -#, c-format -msgid "" -"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" -"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" -"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" -"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" -"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" -"updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" -"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"Det har no truleg komme fleire oppdateringar til pakkane i Mandriva Linux\n" -"sidan denne utgåva vart produsert. Det kan for eksempel vera feil som er\n" -"fiksa, eller tryggleikshol som er tetta. Du kan lasta ned desse " -"oppdateringane\n" -"frå Internett om du ønskjer. Kryss av for «%s» om du har eit fungerande\n" -"Internett-samband, eller vel «%s» om du heller vil installera " -"oppdateringane\n" -"seinare.\n" -"\n" -"Vel du «%s», får du ei liste over plassar du kan lasta ned oppdateringar\n" -"frå. Du bør velja ein plass nær deg. Du vil så få sjå ei pakkeliste. Vel " -"pakkane\n" -"du ønskjer å oppdatera, og trykk «%s» for lasta dei ned og installera dei, " -"eller\n" -"vel «%s» for å avbryta." - -#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:132 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: help.pm:448 -#, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" -"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" -"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" -"generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" -"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n" -"Control Center.\n" -"\n" -"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" -"security. Security messages will be sent to that address." -msgstr "" -"Du kan no velja tryggleiksnivå for maskina. Vanlegvis bør du ha høgare\n" -"tryggleiksnivå viss maskina inneheld svært viktige data, eller er kopla\n" -"direkte til Internett. Men merk at eit høgare tryggleiksnivå gjerne fører " -"til\n" -"eit mindre brukarvenleg system.\n" -"\n" -"Vel «standard» om du ikkje veit kva nivå du skal ha. Du kan uansett\n" -"endra tryggleiksnivået frå kontrollpanelet seinare.\n" -"\n" -"I «%s»-feltet kan du velja kven som skal vera tryggleiksansvarleg for\n" -"maskina. Han eller ho får då tilsendt alle tryggleiksmeldingar." - -#: help.pm:459 -#, c-format -msgid "Security Administrator" -msgstr "Tryggleiksansvarleg" - -#: help.pm:462 -#, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"No må du velja kva partisjonar du vil installera Mandriva Linux på. Om du " -"allereie har ferdige partisjonar, frå tidlegare installasjonar av GNU/Linux " -"eller av partisjoneringsverktøy, kan du bruka desse. Elles må du laga nye " -"partisjonar.\n" -"\n" -"For å laga partisjonar, må du først velja ein harddisk. Du gjer dette ved å " -"velja «hda» for første IDE-harddisk, «hdb» for andre, «sda» for første SCSI-" -"harddisk, og så vidare.\n" -"\n" -"Du har desse vala ved partisjonering av harddisken du valte:\n" -"\n" -" – «%s»: Slettar alle partisjonar på harddisken.\n" -"\n" -" – «%s»: Lagar automatisk ext3- og vekslepartisjonar på den ledige " -"harddiskplassen.\n" -"\n" -"«%s»: Gjev tilgang til fleire funksjonar:\n" -"\n" -" – «%s»: Lagrar partisjonstabellen på ein diskett. Dette er nyttig for " -"eventuell seinare gjenoppretting. Du bør lagra partisjonstabellen.\n" -"\n" -" – «%s»: Lèt deg gjenoppretta ein tidlegare lagra partisjonstabell frå ein " -"diskett.\n" -"\n" -" – «%s»: Om partisjonstabellen er øydelagt, kan du prøva å gjenoppretta han " -"her. Ver forsiktig, og hugs at dette ikkje alltid vil verka.\n" -"\n" -" – «%s»: Avbryter alle endringar, og lastar inn den opphavlege " -"partisjonstabellen.\n" -"\n" -" – «%s»: Viss du fjernar krysset her, må brukarane manuelt montera og " -"avmontera flyttbare medium, som diskettar og CD-plater.\n" -"\n" -" – «%s»: Bruk dette valet om du vil bruka ein vegvisar til å partisjonera " -"harddisken. Du bør velja dette om du ikkje har god kjennskap til " -"harddiskpartisjonering.\n" -"\n" -" – «%s»: Bruk dette valet for å avbryta endringane.\n" -"\n" -" – «%s»: Fleire partisjonsval og meir informasjon om harddisken.\n" -"\n" -" – «%s»: Når du er ferdig å partisjonera harddisken, vil dette lagra " -"endringane dine.\n" -"\n" -"Du kan fininnstilla partisjonsstorleiken ved å bruka piltastane på " -"tastaturet.\n" -"\n" -"Merk: Du har tilgang til alle funksjonane frå tastaturet. Du kan flytta " -"mellom partisjonar med «Tab», «Pil opp»- og «Pil ned»-tastane.\n" -"\n" -"Når ein partisjon er valt kan du bruka:\n" -"\n" -" – «Ctrl + C» for å laga ein ny partisjon (når ein tom partisjon er valt).\n" -"\n" -" – «Ctrl + D» for å sletta ein partisjon.\n" -"\n" -" – «Ctrl + M» for å definera monteringspunkt.\n" -"\n" -"Du kan lesa meir om forskjellige filsystem i kapittelet «ext2FS» i " -"referansehandboka.\n" -"\n" -"Om du installerer på ei PPC-maskin, bør du laga ein liten HFS-" -"oppstartslastarpartisjon på minst 1 MiB for yaboot. Vis du lagar partisjonen " -"større, kanskje 50 MiB, kan du bruka han til å lagra ein ekstra kjerne, og " -"eventuelt ramdisk-bilete for nødsituasjonar.r" - -#: help.pm:531 -#, c-format -msgid "Removable media auto-mounting" -msgstr "Automatisk montering av fjernbare medium" - -#: help.pm:531 -#, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Byt mellom normal- og ekspertmodus" - -#: help.pm:534 -#, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandriva Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Oppdaga meir enn éin Microsoft-partisjon på harddisken.\n" -"Vel kven av dei du vil endra storleiken på for å installera det nye\n" -"Mandriva Linux-operativsystemet.\n" -"Kvar partisjon vert vist slik: Linux-namn, Windows-namn, storleik.\n" -"Linuxnamnet er skriven slik: harddisktype, harddisknummer, partisjonsnummer " -"(for eksempel «hda1»).\n" -"\n" -"Harddisktypen er «hd» viss harddisken er ein IDE-harddisk og «sd»\n" -"viss han er ein SCSI-harddisk.\n" -"Harddisknummeret er alltid ein bokstav etter «hd» eller «sd». For\n" -"IDE-harrdiskar:\n" -"\n" -" * «a» tyder hovudharddisk på primær IDE-kontrollar.\n" -"\n" -" * «b» tyder slaveharddisk på primær IDE-kontrollar.\n" -"\n" -" * «c» tyder hovudharddisk på sekundær IDE-kontrollar.\n" -"\n" -" * «d» tyder slaveharddisk på sekundær IDE-kontrollar.\n" -"\n" -"For SCSI-harddiskar tyder «a» lågaste SCSI-ID, «b» nest lågaste\n" -"SCSI-ID, og så vidare.\n" -"Windowsnamnet er stasjonsbokstaven til harddisken under Windows\n" -"(første disk eller partisjon vert kalla «C:»." - -#: help.pm:565 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " -"the\n" -"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." -msgstr "" -"«%s»: Kontroller landsvalet. Trykk «%s» for velja eit anna land.\n" -"Du kan velja «%s» for å få ei fullstendig liste over land." - -#: help.pm:570 -#, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -"found on your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" -"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" -"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" -"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" -"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" -"the file system, you should use this option.\n" -"\n" -" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current " -"partitioning\n" -"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" -"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" -"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" - -#: help.pm:592 -#, c-format -msgid "" -"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" -"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" -"you or choose another keyboard layout.\n" -"\n" -"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" -"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" -"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" -"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" -"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"DrakX vil automatisk velja eit passande tastaturoppsett avhengig av språket\n" -"du valde. Sjå etter at tastaturoppsettet stemmer, og vel eventuelt eit " -"anna.\n" -"\n" -"Det kan òg vera at du ikkje har eit tastatur som passar heilt til språket " -"ditt.\n" -"Du kan for eksempel ha eit sveitsisk tastatur om du er ein engelsktalande\n" -"sveitsar. Du kan då velja eit passande tastaturoppsett her.\n" -"\n" -"Trykk «%s» for ei fullstendig liste over støtta tastatur.\n" -"\n" -"Om du vel eit tastaturoppsett som ikkje er basert på det latinske " -"alfabetet,\n" -"kan du på neste skjermbilete velja ein snøggtast for å byta mellom latinsk " -"og\n" -"ikkje-latinsk oppsett." - -#: help.pm:610 -#, c-format -msgid "" -"The first step is to choose your preferred language.\n" -"\n" -"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" -"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" -"located in, then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" -"users are to use your machine, select English as the default language in\n" -"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 " -"will\n" -"depend on the user's choices:\n" -"\n" -" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" -"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" -"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -"\n" -" * Other languages will use unicode by default;\n" -"\n" -" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" -"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -"\n" -" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" -"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" -"languages were been chosen.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" -"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" -"etc. will also be installed for that language.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" -"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" -"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" -"change the language settings for that particular user." -msgstr "" - -#: help.pm:648 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Spansk" - -#: help.pm:651 -#, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" -"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" -"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" -"pointer up and down.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" -"will work with nearly all mice.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" -"you will be returned to the mouse list.\n" -"\n" -"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" -"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" -"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" -"move your mouse about." -msgstr "" - -#: help.pm:682 -#, c-format -msgid "with Wheel emulation" -msgstr "med hjulemulering" - -#: help.pm:682 -#, c-format -msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" -msgstr "Universell (alle PS/2- og USB-mus)" - -#: help.pm:685 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Vel porten som er brukt. For eksempel har porten som heiter\n" -"«COM1» under Windows fått namnet «ttyS0» i GNU/Linux." - -#: help.pm:689 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" - -#: help.pm:723 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "autentisering" - -#: help.pm:726 -#, c-format -msgid "" -"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" -"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" -"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" -"sector and act according to what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" -"OS installed on your machine.\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" -"\n" -"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" -"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " -"you\n" -"know what you're doing." -msgstr "" - -#: help.pm:743 -#, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" -"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n" -"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" -"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" -"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" -"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" -"operating systems which may still need print services. While quite\n" -"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" -"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" -"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" -"options and for managing the printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n" -"Control Center and clicking on the \"%s\" button." -msgstr "" - -#: help.pm:766 -#, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" - -#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 -#, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: help.pm:766 -#, c-format -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: help.pm:769 -#, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" - -#: help.pm:787 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver." -msgstr "" -"«%s»: Eventuelle lydkort funne vert vist her. Viss lydkortet vist her ikkje " -"er\n" -"installert i maskina di, kan du trykkja knappen og velja ein annan drivar." - -#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:1008 -#, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Lydkort" - -#: help.pm:792 -#, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" -"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" -"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" -"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" -"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" -"the card if you feel the configuration is wrong.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" -"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" -"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to " -"benefit\n" -"from full in-line help.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" -"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" -"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" -"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" -"Mandriva Linux Control Center.\n" -"\n" -" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 -#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57 -#, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Tidssone" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Fjernsynskort" - -#: help.pm:856 -#, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN-kort" - -#: help.pm:856 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Grafisk grensesnitt" - -#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 -#: standalone/drakbackup:2051 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054 -#, c-format -msgid "Proxies" -msgstr "Mellomtenarar" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065 -#, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Tryggleiksnivå" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Brannmur" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Oppstartslastar" - -#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 -#: services.pm:157 services.pm:193 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Tenester" - -#: help.pm:859 -#, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Vel harddisken du ønskjer å sletta for å installera den nye Mandriva Linux-\n" -"partisjonen. Alle data på denne stasjonen vil då gå tapt for all framtid." - -#: help.pm:864 -#, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" -"present on this hard drive." -msgstr "" -"Trykk «%s» om du ønskjer å sletta alle data og partisjonar på denne\n" -"harddisken. Ver forsiktig, då du ikkje kan gjenoppretta eventuelle data\n" -"eller partisjonar, heller ikkje Windows-data, på harddisken etter å ha " -"trykt\n" -"«%s».\n" -"\n" -"Trykk «%s» for å avbryta operasjonen utan å tapa data eller partisjonar\n" -"på harddisken." - -#: help.pm:870 -#, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Neste ->" - -#: help.pm:870 -#, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Førre" - -#: install2.pm:115 -#, c-format -msgid "" -"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Får ikkje tilgang til kjernemodular som svarar til kjernen din (manglar fila " -"«%s»). Det kjem vanlegvis av at oppstartsdisketten er laga for ein annan " -"versjon enn installasjonsmediet. Du bør då laga ein ny, oppdatert " -"oppstartsdiskett." - -#: install2.pm:167 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Du må òg formatera «%s»" - -#: install_any.pm:406 -#, c-format -msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "Har du fleire medium?" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:409 -#, c-format -msgid "" -"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -"\n" -"\n" -"Do you have a supplementary installation medium to configure?" -msgstr "" - -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 -#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 -#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 -#: standalone/scannerdrake:248 -#, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Nettverk (HTTP)" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (FTP)" -msgstr "Nettverk (FTP)" - -#: install_any.pm:422 -#, c-format -msgid "Network (NFS)" -msgstr "Nettverk (NFS)" - -#: install_any.pm:452 -#, c-format -msgid "Insert the CD 1 again" -msgstr "Sett inn CD 1 på nytt" - -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114 -#, c-format -msgid "No device found" -msgstr "Fann ingen einingar" - -#: install_any.pm:483 -#, c-format -msgid "Insert the CD" -msgstr "Sett inn CD-en" - -#: install_any.pm:488 -#, c-format -msgid "Unable to mount CD-ROM" -msgstr "Klarte ikkje montera CD-ROM" - -#: install_any.pm:521 install_any.pm:542 -#, c-format -msgid "URL of the mirror?" -msgstr "Adresse til spegelen?" - -#: install_any.pm:526 -#, c-format -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS-oppsett" - -#: install_any.pm:526 -#, c-format -msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "Skriv inn vertsnamn og mappe til NFD-media" - -#: install_any.pm:527 -#, c-format -msgid "Hostname of the NFS mount ?" -msgstr "Vertsnamn til NFS-montering:" - -#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288 -#, c-format -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" - -#: install_any.pm:580 -#, c-format -msgid "" -"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " -"correct." -msgstr "" -"Finn ikkje pakkelistfila på denne spegelen. Sjå til at adressa er rett." - -#: install_any.pm:657 -#, c-format -msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "Fjernar pakkar for oppgradering …" - -#: install_any.pm:699 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ser på allereie installerte pakkar …" - -#: install_any.pm:703 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Ser etter pakkar å oppgradera …" - -#: install_any.pm:781 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done." -msgstr "" -"Byt installasjonsplate.\n" -"\n" -"Set inn plata merkt «%s» og trykk «OK»." - -#: install_any.pm:793 -#, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Kopierer filer" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:935 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Du har valt desse tenarane: %s\n" -"\n" -"\n" -"Tenarane vert slått på som standard. Ingen av dei har nokon kjende " -"tryggleikshol,\n" -"men nye hol kan sjølvsagt bli oppdaga i framtida. Du må du i så fall " -"oppgradera\n" -"så snart som mogleg.\n" -"\n" -"\n" -"Er du sikker på at du vil installera tenarane?\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:958 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Desse pakkane vert fjerna for å kunna oppgradera systemet: %s\n" -"\n" -"\n" -"Er du sikker på at du vil fjerna pakkane?\n" - -#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%s»" - -#: install_any.pm:1628 -#, c-format -msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "Desse diskane fekk nye namn:" - -#: install_any.pm:1630 -#, c-format -msgid "%s (previously named as %s)" -msgstr "«%s» (tidlegare namn: «%s»)" - -#: install_any.pm:1670 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Det oppstod ein feil: Fann ingen gyldige einingar for nytt filsystem. " -"Kontroller maskinvaren." - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: install_any.pm:1714 -#, c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#: install_any.pm:1737 -#, c-format -msgid "Please choose a media" -msgstr "Vel medium" - -#: install_any.pm:1753 -#, c-format -msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Fila finst allereie. Vil du skriva over ho?" - -#: install_any.pm:1757 -#, c-format -msgid "Permission denied" -msgstr "Nekta løyve" - -#: install_any.pm:1806 -#, c-format -msgid "Bad NFS name" -msgstr "Ugyldig NFS-namn" - -#: install_any.pm:1827 -#, c-format -msgid "Bad media %s" -msgstr "Ugyldig medium: %s" - -#: install_any.pm:1877 -#, c-format -msgid "Can not make screenshots before partitioning" -msgstr "Kan ikkje ta skjermbilete før partisjonering" - -#: install_any.pm:1884 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Skjermbilete vert tilgjengelege i «%s» etter installeringa er ferdig" - -#: install_gtk.pm:136 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Systeminstallering" - -#: install_gtk.pm:139 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Systemoppsett" - -#: install_interactive.pm:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Noko av maskinvaren treng godseigde drivarar for å fungera.\n" -"Du finn meir informasjon om desse på: %s" - -#: install_interactive.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Du må ha ein rotpartisjon.\n" -"Lag ein ny partisjon (eller vel ein gammal ein),\n" -"og vel så «Monteringspunkt». Set dette til «/»." - -#: install_interactive.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Du har ingen vekslepartisjon.\n" -"\n" -"Vil du likevel halda fram?" - -#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Du må ha ein FAT-partisjon montert i «/boot/efi»" - -#: install_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Ikkje nok ledig plass til nye partisjonar" - -#: install_interactive.pm:106 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Bruk gamle partisjonar" - -#: install_interactive.pm:108 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Det finst ingen gammal partisjon å bruka" - -#: install_interactive.pm:115 -#, c-format -msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" -msgstr "Bruk Microsoft Windows®-partisjonen til filmontering" - -#: install_interactive.pm:118 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Kva partisjon vil du bruka for Linux4Win?" - -#: install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Vel storleikar" - -#: install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Storleik på rotpartisjon i MiB: " - -#: install_interactive.pm:122 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Storleik på vekslepartisjon i MiB: " - -#: install_interactive.pm:131 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Det finst ingen FAT-partisjon som kan brukast til filmontering (eller det er " -"ikkje nok ledig plass)" - -#: install_interactive.pm:140 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Kva partisjon vil du endra storleik på?" - -#: install_interactive.pm:154 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Klarte ikkje endra storleik på partisjonen:\n" -"%s" - -#: install_interactive.pm:157 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Reknar ut storleik på Microsoft Windows®-partisjon" - -#: install_interactive.pm:164 -#, c-format -msgid "" -"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " -"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mandriva Linux installation." -msgstr "" -"Microsoft Windows®-partisjonen for fragmentert. Start maskina på nytt under " -"Microsoft Windows®, og køyr defragmenteringsverktøyet. Prøv så å installera " -"Mandriva Linux på nytt." - -#: install_interactive.pm:167 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"\n" -"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" -"\n" -"\n" -"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " -"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" -"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " -"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " -"your data.\n" -"\n" -"\n" -"When sure, press %s." -msgstr "" -"ÅTVARING!\n" -"\n" -"\n" -"Du er no i ferd med å endra storleiken på Windows-partisjonen.\n" -"\n" -"\n" -"Dette er ein farleg operasjon. Om du ikkje allereie har gjort det, bør du " -"avslutta installasjonen, køyra «chkdsk c:» frå kommandolinja i Windows (det " -"grafiske programmet «scandisk» er ikkje nok), etterfølgt av defragmentering, " -"og starta installasjonen på nytt. Du bør òg ta ein reservekopi av alle " -"data.\n" -"\n" -"\n" -"Trykk «%s» når du er klar." - -#: install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" -msgstr "Kva storleik vil du behalda for Microsoft Windows® på" - -#: install_interactive.pm:180 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partisjon %s" - -#: install_interactive.pm:189 -#, c-format -msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" -msgstr "Endrar storleik på Microsoft Windows®-partisjon" - -#: install_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Klarte ikkje krympa/auka FAT: %s" - -#: install_interactive.pm:209 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Finn ingen FAT-partisjon å endra storleik på (eller det er ikkje nok ledig " -"plass)." - -#: install_interactive.pm:214 -#, c-format -msgid "Remove Microsoft Windows®" -msgstr "Fjern Windows™" - -#: install_interactive.pm:214 -#, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Slett og bruk heile disken" - -#: install_interactive.pm:216 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Du har meir enn éin harddisk. Kven av dei vil du installera Linux på?" - -#: install_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Alle eksisterande partisjonar og data går tapt på stasjon «%s»." - -#: install_interactive.pm:237 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Bruk fdisk" - -#: install_interactive.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Du kan no partisjonera «%s».\n" -"Hugs å lagra med «w» når du er ferdig." - -#: install_interactive.pm:276 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Ikkje nok plass for installering" - -#: install_interactive.pm:280 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Partisjonsvegvisaren fann følgjande løysingar:" - -#: install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Feil ved partisjonering: %s" - -#: install_interactive.pm:295 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Koplar til nettverket" - -#: install_interactive.pm:300 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Koplar frå nettverket" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:10 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandriva " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " -"be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " -"occurrence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " -"no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to Mandriva.\n" -"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " -"as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " -"Mandriva S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" -msgstr "" - -#: install_messages.pm:90 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." -msgstr "" -"Åtvaring: Fri programvare er ikkje nødvendigvis fri for patentar, og nokre\n" -"program kan innehelda funksjonar som er patenterte i heimlandet ditt.\n" -"For eksempel kan det vera at MP3-dekodarane kreva eigen lisens for vidare\n" -"bruk (sjå http://www.mp3licensing.com/ for meir informasjon). Om du ikkje " -"er\n" -"sikker på om ein patent gjeld deg, bør du sjekka dei lokale lovene der du " -"bur." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:131 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." -msgstr "" -"Gratulerer! Installeringa er fullført.\n" -"Fjern oppstartsmediet, og trykk «Enter» for å starta maskina på nytt.\n" -"\n" -"\n" -"Du finn meir informasjon om nye rettingar for denne\n" -"utgåva av Mandriva Linux på:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Meir informasjon om korleis du set opp systemet ditt finn du\n" -"i den offisielle Mandriva Linux-bruksrettleiinga." - -#: install_steps.pm:250 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Kopier monteringspunktet «%s»" - -#: install_steps.pm:482 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages did not get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Nokre viktige pakkar vart ikkje installerte skikkeleg.\n" -"Enten er det CD-ROM-stasjonen eller CD-plata di som øydelagd.\n" -"Kontroller CD-plata på ei anna maskin med kommandoen: rpm -qpl media/main/*." -"rpm\n" - -#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Køyrer steg «%s»\n" - -#: install_steps_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Du har lite systemresursar, og kan få vanskar med å installera Mandriva " -"Linux.\n" -"Du kan då installera i tekstmodus i staden for. Trykk «F1» ved oppstart av\n" -"CD-plata, og skriv «text» om du ønskjer dette." - -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Pakkegruppeval" - -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Totalstorleik: %d / %d MiB" - -#: install_steps_gtk.pm:299 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Ugyldig pakke" - -#: install_steps_gtk.pm:301 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versjon: " - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Storleik: " - -#: install_steps_gtk.pm:302 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KiB\n" - -#: install_steps_gtk.pm:303 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Prioritet: " - -#: install_steps_gtk.pm:336 -#, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" -msgstr "Du kan ikkje velja eller fjerna denne pakken" - -#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331 -#, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "på grunn av manglande «%s»" - -#: install_steps_gtk.pm:341 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "då «%s» ikkje er tilfredsstilt" - -#: install_steps_gtk.pm:342 -#, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "Prøver å prioritera «%s»" - -#: install_steps_gtk.pm:343 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "for å kunna behalda «%s»" - -#: install_steps_gtk.pm:348 -#, c-format -msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " -"it" -msgstr "" -"Du kan ikkje velja denne pakken, då det ikkje er nok ledig plass til å " -"installera han." - -#: install_steps_gtk.pm:351 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Desse pakkane vert installerte" - -#: install_steps_gtk.pm:352 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Desse pakkane vert fjerna" - -#: install_steps_gtk.pm:376 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" -msgstr "Dette er ein obligatorisk pakke. Du kan ikkje velja han vekk." - -#: install_steps_gtk.pm:378 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" -msgstr "Du kan ikkje velja vekk denne pakken, då han allereie er installert." - -#: install_steps_gtk.pm:381 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Pakken må oppgraderast?\n" -"Er du sikker på at du vil velja han vekk?" - -#: install_steps_gtk.pm:384 -#, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Kan ikkje velja vekk pakken. Han må oppgraderast." - -#: install_steps_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Vis automatiske valde pakkar" - -#: install_steps_gtk.pm:394 -#, c-format -msgid "Load/Save selection" -msgstr "Opna/lagra utval" - -#: install_steps_gtk.pm:395 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Oppdaterer pakkeval" - -#: install_steps_gtk.pm:400 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimal installering" - -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Vel pakkane du ønskjer å installera" - -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" - -#: install_steps_gtk.pm:457 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Skjul detaljar" - -#: install_steps_gtk.pm:472 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Tid igjen" - -#: install_steps_gtk.pm:473 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Estimerer" - -#: install_steps_gtk.pm:500 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakkar" - -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Byt installasjonsplate.\n" -"\n" -"Set inn plata merkt «%s» og trykk «OK».\n" -"Trykk eventuelt «Avbryt» om du ikkje har denne plata." - -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Feil ved ordning av pakkar:" - -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Feil ved installering av pakkar:" - -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730 -#: install_steps_interactive.pm:734 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vil du likevel helda fram?" - -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Samandrag" - -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906 -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "ikkje sett opp" - -#: install_steps_gtk.pm:668 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" -"Fann desse installasjonsmedia.\n" -"Om du ikkje ønskjer å bruka alle, kan du velja vekk dei du ikkje treng no." - -#: install_steps_gtk.pm:677 -#, c-format -msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " -"before installation.\n" -"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " -"available once the system is fully installed." -msgstr "" -"Du kan velja å kopiera innhaldet på CD-ane til harddisken før " -"installasjonen.\n" -"Installasjonen vil då helda fram frå harddisken, og pakkane vil vera lett " -"tilgjengeleg òg etter at systemet er installert og sett opp." - -#: install_steps_gtk.pm:679 -#, c-format -msgid "Copy whole CDs" -msgstr "Kopier CD-ane" - -#: install_steps_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Vel tastaturoppsett" - -#: install_steps_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Her er heile lista over tastaturoppsett" - -#: install_steps_interactive.pm:127 -#, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installer/oppgrader" - -#: install_steps_interactive.pm:128 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Er dette ei installering eller ei oppgradering?" - -#: install_steps_interactive.pm:134 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Oppgrader «%s»" - -#: install_steps_interactive.pm:147 -#, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Krypteringsnøkkel for «%s»" - -#: install_steps_interactive.pm:170 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Vel mustype." - -#: install_steps_interactive.pm:171 -#, c-format -msgid "Mouse choice" -msgstr "Musval" - -#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Musport" - -#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Vel serieporten som musa er kopla til." - -#: install_steps_interactive.pm:191 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Knappemulering" - -#: install_steps_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "2-knappsemulering" - -#: install_steps_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "3-knappsemulering" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: install_steps_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Set opp PCMIA-kort …" - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:222 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Set opp IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:242 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Ingen tilgjengelege partisjonar" - -#: install_steps_interactive.pm:245 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Ser gjennom partisjonar etter monteringspunkt" - -#: install_steps_interactive.pm:252 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Vel monteringspunkta" - -#: install_steps_interactive.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Ikkje nok ledig plass for oppstartslastar på 1 MiB. Installasjonen held " -"fram, men du må sjølv laga ein oppstartslastarpartisjon i DiskDrake." - -#: install_steps_interactive.pm:305 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:341 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Vel partisjonane du vil formatera" - -#: install_steps_interactive.pm:343 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Sjå etter øydelagde blokkar?" - -#: install_steps_interactive.pm:371 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"Klarte ikkje kontrollera filsystemet «%s». Vil du ordna feila? (Merk at du " -"då kan tapa data.)" - -#: install_steps_interactive.pm:374 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Ikkje nok veksleplass for installering. Du må leggja til meir." - -#: install_steps_interactive.pm:383 -#, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Ser etter tilgjengelege pakkar og byggjer programdatabasen på nytt …" - -#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Ser etter tilgjengelege pakkar …" - -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Vel spegelen du vil installera pakakr frå" - -#: install_steps_interactive.pm:445 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Maskina har ikkje nok ledig plass for installering eller oppgradering (%d < %" -"d)" - -#: install_steps_interactive.pm:479 -#, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection.\n" -"The format is the same as auto_install generated files." -msgstr "" -"Vel å lagra eller henta pakkeval.\n" -"Formatet er likt det laga av «auto_install»." - -#: install_steps_interactive.pm:481 -#, c-format -msgid "Load" -msgstr "Last" - -#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083 -#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Lagra" - -#: install_steps_interactive.pm:489 -#, c-format -msgid "Bad file" -msgstr "Ugyldig fil" - -#: install_steps_interactive.pm:562 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Valt storleik er større enn tilgjengeleg plass" - -#: install_steps_interactive.pm:577 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Installasjonstype" - -#: install_steps_interactive.pm:578 -#, c-format -msgid "" -"You have not selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Du har ikkje valt noko pakkegruppe.\n" -"Vel kva type minimal installasjon du vil ha:" - -#: install_steps_interactive.pm:582 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Med grunnleggjande hjelpetekstar (tilrådd)" - -#: install_steps_interactive.pm:583 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Heilt minimal (òg utan urpmi)" - -#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: install_steps_interactive.pm:661 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Vel «OK» viss du har alle platene i lista under.\n" -"Vel «Avbryt» viss du ikkje har nokon av platene.\n" -"Manglar du berre nokre av platene, så vel desse vekk, og trykk «OK»." - -#: install_steps_interactive.pm:666 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-en merkt «%s»" - -#: install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Førebur installasjon" - -#: install_steps_interactive.pm:699 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Installerer pakken «%s»\n" -"%d%%" - -#: install_steps_interactive.pm:748 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Oppsett etter installering" - -#: install_steps_interactive.pm:755 -#, c-format -msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "Sjå til at oppdateringsmediet er i stasjon %s" - -#: install_steps_interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Oppdateringar" - -#: install_steps_interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates?" -msgstr "" -"Du kan no lasta ned oppdaterte pakkar. Desse pakkane vart oppdaterte\n" -"etter at distribusjonen var ferdigstilt, og kan innehelda tryggleiks- eller\n" -"andre feilfiksar.\n" -"\n" -"For å lasta ned pakkane må du ha eit nettsamband oppe.\n" -"\n" -"Ønskjer du å installera oppdateringane?" - -#: install_steps_interactive.pm:805 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Kontaktar Mandriva Linux-nettstaden for oversikt over speglar …" - -#: install_steps_interactive.pm:824 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Kontaktar spegel for oversikt over pakkar …" - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen «%s»" - -#: install_steps_interactive.pm:828 -#, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Vil du prøva på nytt?" - -#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 -#: standalone/finish-install:56 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "I kva tidssone held du til?" - -#: install_steps_interactive.pm:860 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)" - -#: install_steps_interactive.pm:868 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP-tenar" - -#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 -#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 -#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1596 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "System" - -#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990 -#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023 -#: install_steps_interactive.pm:1034 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Maskinvare" - -#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "CUPS-tenar på nettverket" - -#: install_steps_interactive.pm:969 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Ingen skrivar" - -#: install_steps_interactive.pm:1011 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Har du eit ISA-lydkort?" - -#: install_steps_interactive.pm:1013 -#, c-format -msgid "" -"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " -"card" -msgstr "" -"Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." - -#: install_steps_interactive.pm:1015 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Fann ingen lydkort. Køyr «harddrake» etter installasjonen er ferdig." - -#: install_steps_interactive.pm:1035 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Grafisk grensesnitt" - -#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Nettverk og Internett" - -#: install_steps_interactive.pm:1055 -#, c-format -msgid "configured" -msgstr "oppsett" - -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078 -#: security/level.pm:55 steps.pm:20 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Tryggleik" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "activated" -msgstr "påslått" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "avslått" - -#: install_steps_interactive.pm:1094 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Oppstart" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s på %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Tenester: %d slått på av %d registrerte" - -#: install_steps_interactive.pm:1124 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" -"Du har ikkje sett opp det grafiske grensesnittet. Er du sikker på at du " -"ikkje vil ha det?" - -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Førebur oppstartslastar …" - -#: install_steps_interactive.pm:1215 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Oppstartslastaren yaboot vil ikkje fungera, då du har ei OldWorld- eller ei " -"ukjend maskin. Installeringa vil helda fram, men du må bruka BootX eller ein " -"annan måte å starta maskina di på. Kjerneargumentet for rotfilsystemet er: " -"root=%s" - -#: install_steps_interactive.pm:1221 -#, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Vil du bruka aboot?" - -#: install_steps_interactive.pm:1224 -#, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Feil ved installering av «aboot».\n" -"Vil du prøva å tvinga gjennom installering, sjølv om det kan øydeleggja den " -"første partisjonen?" - -#: install_steps_interactive.pm:1241 -#, c-format -msgid "" -"In this security level, access to the files in the Windows partition is " -"restricted to the administrator." -msgstr "" -"Med dette tryggleiksnivået er det berre administratoren som får tilgang til " -"filer på Windows-partisjonen." - -#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Set inn ein tom diskett i stasjon «%s»" - -#: install_steps_interactive.pm:1275 -#, c-format -msgid "Please insert another floppy for drivers disk" -msgstr "Set inn endå ein drivardiskett" - -#: install_steps_interactive.pm:1277 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Lagar diskett for automatisk installasjon …" - -#: install_steps_interactive.pm:1289 -#, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Ikkje alle steg er gjennomførte.\n" -"\n" -"Er du sikker på at du vil avslutta?" - -#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421 -#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157 -#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Gratulerer" - -#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Lag diskett for automatisk installasjon" - -#: install_steps_interactive.pm:1309 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Du kan heilautomatisera autoinstalleringa om du ønskjer. Denne vil då " -"overskriva heile harddisken. (Dette er meint for installering på ei anna " -"maskin.)\n" -"\n" -"Du kan òg velja å køyra gjennom installasjonen på nytt.\n" - -#: install_steps_newt.pm:20 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" -msgstr "Mandriva Linux-installering %s" - -#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen -#: install_steps_newt.pm:37 -#, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab>: flytt mellom element | <Mellomrom>: vel | <F12> neste " -"skjermbilete " +msgid "No" +msgstr "Nei" -#: interactive.pm:196 +#: interactive.pm:258 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Vel fil" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537 -#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 -#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084 -#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Endra" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732 -#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 -#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145 -#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301 -#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: interactive.pm:398 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Grunnleggjande" - -#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490 +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Fullfør" -#: interactive/newt.pm:92 +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Gjer" +msgid "Previous" +msgstr "Førre" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format @@ -7265,1953 +3357,1205 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Send inn på nytt" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German" -msgstr "Tysk" - -#: keyboard.pm:173 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Spanish" -msgstr "Spansk" - -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Finnish" -msgstr "Finsk" - -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"French" -msgstr "Fransk" - -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Norwegian" -msgstr "Norsk" - -#: keyboard.pm:178 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish" -msgstr "Polsk" - -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian" -msgstr "Russisk" - -#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swedish" -msgstr "Svensk" - -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Britisk tastatur" - -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "USA-tastatur" - -#: keyboard.pm:184 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Albanian" -msgstr "Albansk" - -#: keyboard.pm:185 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (old)" -msgstr "Armensk (gammal)" - -#: keyboard.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (typewriter)" -msgstr "Armensk (skrivemaskin)" - -#: keyboard.pm:187 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Armenian (phonetic)" -msgstr "Armensk (fonetisk)" - -#: keyboard.pm:188 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Arabic" -msgstr "Arabisk" - -#: keyboard.pm:189 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Aserbajdsjansk (latinsk)" - -#: keyboard.pm:190 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belgian" -msgstr "Belgisk" - -#: keyboard.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Inscript-layout)" -msgstr "Bengali (Inscript oppsett)" - -#: keyboard.pm:192 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bengali (Probhat)" -msgstr "Bengali (Probhat oppsett)" - -#: keyboard.pm:193 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarsk (fonetisk)" - -#: keyboard.pm:194 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarsk (BDS)" - -#: keyboard.pm:195 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Bulgarsk (ABNT-2)" - -#: keyboard.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Bosnian" -msgstr "Bosnisk" - -#: keyboard.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Belarusian" -msgstr "Kviterussisk" - -#: keyboard.pm:198 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (German layout)" -msgstr "Sveitsisk (tysk oppsett)" - -#: keyboard.pm:199 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Swiss (French layout)" -msgstr "Sveitsisk (fransk oppsett)" - -#: keyboard.pm:201 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Cherokee syllabics" -msgstr "Cherokerisk (syllabisk)" - -#: keyboard.pm:203 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Czech (QWERTY)" -msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:205 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"German (no dead keys)" -msgstr "Tysk (utan dødtastar)" - -#: keyboard.pm:206 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: keyboard.pm:207 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Danish" -msgstr "Dansk" - -#: keyboard.pm:208 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (USA)" - -#: keyboard.pm:209 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Esperanto)" -msgstr "Dvorak (esperanto)" - -#: keyboard.pm:210 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (French)" -msgstr "Dvorak (fransk)" - -#: keyboard.pm:211 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (UK)" -msgstr "Dvorak (britisk)" - -#: keyboard.pm:212 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (norsk)" - -#: keyboard.pm:213 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Polish)" -msgstr "Dvorak (polsk)" - -#: keyboard.pm:214 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (svensk)" - -#: keyboard.pm:215 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dzongkha/Tibetan" -msgstr "Dzongkha/tibetansk" - -#: keyboard.pm:216 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Estonian" -msgstr "Estisk" - -#: keyboard.pm:219 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Faroese" -msgstr "Færøysk" - -#: keyboard.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgisk («russisk» oppsett)" - -#: keyboard.pm:222 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgisk («latinsk» oppsett)" - -#: keyboard.pm:223 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek" -msgstr "Gresk" - -#: keyboard.pm:224 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Greek (polytonic)" -msgstr "Gresk (polytonal)" - -#: keyboard.pm:225 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: keyboard.pm:226 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: keyboard.pm:227 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Croatian" -msgstr "Kroatisk" - -#: keyboard.pm:228 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Hungarian" -msgstr "Ungarsk" - -#: keyboard.pm:229 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Irish" -msgstr "Irsk" - -#: keyboard.pm:230 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli" -msgstr "Israelsk" - -#: keyboard.pm:231 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Israeli (phonetic)" -msgstr "Israelsk (fonetisk)" - -#: keyboard.pm:232 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Iranian" -msgstr "Iransk" - -#: keyboard.pm:233 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Icelandic" -msgstr "Islandsk" - -#: keyboard.pm:234 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Italian" -msgstr "Italiensk" - -#: keyboard.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Inuktitut" -msgstr "Inuittisk" - -#: keyboard.pm:239 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Japanese 106 keys" -msgstr "Japansk – 106-tastars" - -#: keyboard.pm:240 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: keyboard.pm:243 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Korean" -msgstr "Koreansk tastatur" - -#: keyboard.pm:245 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kurdish (arabic script)" -msgstr "Kurdisk (arabiske skriftteikn)" - -#: keyboard.pm:246 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Kyrgyz" -msgstr "Kirgisisk" - -#: keyboard.pm:247 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latin American" -msgstr "Latin-Amerika" - -#: keyboard.pm:249 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Laotian" -msgstr "Laotisk" - -#: keyboard.pm:250 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litauisk AZERTY (gammalt)" - -#: keyboard.pm:252 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litauisk AZERTY (nytt)" - -#: keyboard.pm:253 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litauisk talrad-QWERTY" - -#: keyboard.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litauisk fonetisk QWERTY" - -#: keyboard.pm:255 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Latvian" -msgstr "Latvisk" - -#: keyboard.pm:256 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: keyboard.pm:258 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Macedonian" -msgstr "Makedonsk" - -#: keyboard.pm:259 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Myanmar (Burmese)" -msgstr "Burmesisk" - -#: keyboard.pm:260 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolsk (kyrillisk)" - -#: keyboard.pm:261 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (UK)" -msgstr "Maltesisk (Storbritannia)" - -#: keyboard.pm:262 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Maltese (US)" -msgstr "Maltesisk (USA)" - -#: keyboard.pm:263 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dutch" -msgstr "Nederlandsk" - -#: keyboard.pm:265 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: keyboard.pm:266 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polsk (QWERTY-oppsett)" - -#: keyboard.pm:267 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polsk (QWERTZ-oppsett)" - -#: keyboard.pm:269 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Pashto" -msgstr "Pashto" - -#: keyboard.pm:270 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Portuguese" -msgstr "Portugisisk" - -#: keyboard.pm:272 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadisk (Quebec)" - -#: keyboard.pm:273 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwertz)" -msgstr "Rumensk (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:274 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Romanian (qwerty)" -msgstr "Romansk (QWERTZY)" - -#: keyboard.pm:276 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Russian (phonetic)" -msgstr "Russisk (fonetisk)" - -#: keyboard.pm:277 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (norwegian)" -msgstr "Samisk (norsk)" - -#: keyboard.pm:278 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Samisk (finsk/svensk)" - -#: keyboard.pm:280 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sindhi" -msgstr "Sindhi" - -#: keyboard.pm:282 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovenian" -msgstr "Slovensk" - -#: keyboard.pm:284 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Sinhala" -msgstr "Singalesisk" - -#: keyboard.pm:285 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovensk (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:286 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovensk (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbisk (kyrillisk)" - -#: keyboard.pm:289 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac" -msgstr "Syrisk" - -#: keyboard.pm:290 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Syriac (phonetic)" -msgstr "Syrisk (fonetisk)" - -#: keyboard.pm:291 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: keyboard.pm:293 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (ISCII-oppsett)" - -#: keyboard.pm:294 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (skrivemaskin-oppsett)" - -#: keyboard.pm:295 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#: keyboard.pm:296 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (TIS-820)" -msgstr "Thai (TIS-820)" - -#: keyboard.pm:298 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai (Pattachote)" - -#: keyboard.pm:300 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -msgstr "Tifinagh (marokkansk oppsett) (+ latinsk og arabisk)" - -#: keyboard.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -msgstr "Tifinagh (fonetisk) (+ latinsk og arabisk)" - -#: keyboard.pm:303 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Tajik" -msgstr "Tadsjikisk" - -#: keyboard.pm:305 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkmen" -msgstr "Turkmensk" - -#: keyboard.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Tyrkisk (tradisjonell F-modell)" - -#: keyboard.pm:307 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Tyrkisk (moderne Q-modell)" - -#: keyboard.pm:309 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" - -#: keyboard.pm:312 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Urdu keyboard" -msgstr "Urdu-tastatur" - -#: keyboard.pm:314 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "USA-tastatur (internasjonalt)" - -#: keyboard.pm:315 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Usbekisk (kyrillisk)" - -#: keyboard.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamesisk talrad-QWERTY" - -#: keyboard.pm:318 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Yugoslavian (latin)" -msgstr "Serbisk (latinsk alfabet)" - -#: keyboard.pm:325 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "«Alt Gr»" - -#: keyboard.pm:326 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Begge «Shift»-tastane samtidig" - -#: keyboard.pm:327 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "«Ctrl» og «Shift» samtidig" - -#: keyboard.pm:328 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "«Caps Lock»" - -#: keyboard.pm:329 -#, c-format -msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" -msgstr "«Shift» og «Caps Lock» samtidig" - -#: keyboard.pm:330 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "«Ctrl» og «Alt» samtidig" - -#: keyboard.pm:331 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "«Alt» og «Shift» samtidig" - -#: keyboard.pm:332 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "«Meny»" - -#: keyboard.pm:333 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Venstre «Windows»-tast" - -#: keyboard.pm:334 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Høgre «Windows»-tast" - -#: keyboard.pm:335 -#, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Begge «Ctrl»-tastane samtidig" - -#: keyboard.pm:336 -#, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Begge «Alt»-tastane samtidig" - -#: keyboard.pm:337 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Venstre «Shift»-tast" - -#: keyboard.pm:338 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Høgre «Shift»-tast" - -#: keyboard.pm:339 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Venstre «Alt»-tast" - -#: keyboard.pm:340 -#, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Venstre «Ctrl»-tast" - -#: keyboard.pm:341 -#, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Høgre «Ctrl»-tast" - -#: keyboard.pm:377 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Her kan du velja tast eller tastekombinasjon for å byta mellom forskjellige " -"tastaturoppsett." - -#: keyboard.pm:382 -#, c-format -msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." -msgstr "" -"Denne vil først fungera etter installasjonen er fullført.\n" -"Under installasjonen må du bruka høgre «Ctrl»-tast for\n" -"å byta mellom tastaturoppsett." - #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943 +#: lang.pm:211 timezone.pm:213 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Dei sameinte arabiske emirata" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Dei nederlandske Antillane" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" -#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:220 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Austerrike" + +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Hercegovina" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:228 timezone.pm:198 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179 +#: lang.pm:231 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøya" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:243 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Kviterussland" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosøyane" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Den sentralafrikanske republikken" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo-Brazaville" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveits" + +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbeinskysten" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cookøyane" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:253 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215 -#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233 -#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251 -#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269 -#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287 -#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305 -#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323 -#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341 -#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359 +#: lang.pm:255 timezone.pm:199 #, c-format msgid "China" msgstr "Kina" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia og Montenegro" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Kapp Verde" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Christmasøya" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tsjekkia" + +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Den dominikanske republikken" -#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algerie" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Vest-Sahara" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsøyane" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesiaføderasjonen" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøyane" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965 -#: network/netconnect.pm:46 +#: lang.pm:284 timezone.pm:244 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guyana" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Grønland" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorial-Guinea" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" + +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Sør-Georgia og dei sørlege Sandwichøyane" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:297 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Kina (Hongkong)" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard- og McDonaldøyane" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: lang.pm:307 timezone.pm:202 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: lang.pm:310 timezone.pm:201 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Det britiske området i Indiahavet" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:313 timezone.pm:203 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordan" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambodsja" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komorane" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts og Nevis" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Nord-Korea" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:326 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Sør-Korea" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanøyane" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasakhstan" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600 +#: lang.pm:337 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:338 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libya" -#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalløyane" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nord-Marianane" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldivane" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:358 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexico" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:359 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Ny-Caledonia" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkøya" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Noreg" + +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" + +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Fransk Polynesia" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ny-Guinea" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:378 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filippinane" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:390 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabia" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonøyane" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychellane" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#: lang.pm:398 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "St. Helena" -#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747 +#: lang.pm:400 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé og Príncipe" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Syria" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- og Caicosøyane" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Tsjad" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Franske sørlege territorium" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadsjikistan" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Aust-Timor" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:423 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turkey" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: lang.pm:427 timezone.pm:195 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:428 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:429 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "USA, mindre utanforliggjande øyar" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "USA" + +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatikanstaten" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent og Grenadinane" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Jomfruøyane (USA)" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:426 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis- og Futunaøyane" -#: lang.pm:427 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:428 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Sør-Afrika" + +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1149 +#: lang.pm:1153 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" @@ -9236,6 +4580,215 @@ msgstr "Du må først fjerna det logiske dataområdet.\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Oppstartslastaren kan ikkje handtera «/boot» på fleire fysiske volum." +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:10 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" +msgstr "" + +#: messages.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" +"Åtvaring: Fri programvare er ikkje nødvendigvis fri for patentar, og nokre\n" +"program kan innehelda funksjonar som er patenterte i heimlandet ditt.\n" +"For eksempel kan det vera at MP3-dekodarane kreva eigen lisens for vidare\n" +"bruk (sjå http://www.mp3licensing.com/ for meir informasjon). Om du ikkje " +"er\n" +"sikker på om ein patent gjeld deg, bør du sjekka dei lokale lovene der du " +"bur." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:131 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." +msgstr "" +"Gratulerer! Installeringa er fullført.\n" +"Fjern oppstartsmediet, og trykk «Enter» for å starta maskina på nytt.\n" +"\n" +"\n" +"Du finn meir informasjon om nye rettingar for denne\n" +"utgåva av Mandriva Linux på:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Meir informasjon om korleis du set opp systemet ditt finn du\n" +"i den offisielle Mandriva Linux-bruksrettleiinga." + #: modules/interactive.pm:19 #, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" @@ -9298,12 +4851,7 @@ msgstr "Installerer drivaren til nettverkskontrollaren «%s»" msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer drivaren til %s-kortet «%s»" -#: modules/interactive.pm:99 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul «%s»)" - -#: modules/interactive.pm:109 +#: modules/interactive.pm:110 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9312,7 +4860,7 @@ msgstr "" "Du kan no velja parametrar for modul «%s».\n" "Merk at alle adresser må skrivast med prefikset «0x», som «0x123»." -#: modules/interactive.pm:115 +#: modules/interactive.pm:116 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9323,18 +4871,18 @@ msgstr "" "Parametrane er på formatet «namn1=verdi1 name2=verdi2 …».\n" "Eksempel: «io=0x300 irq=7»." -#: modules/interactive.pm:117 +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Modulval:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:130 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Kva %s-drivar vil du bruka?" -#: modules/interactive.pm:139 +#: modules/interactive.pm:140 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -9351,17 +4899,17 @@ msgstr "" "sjølv.\n" "Sistnemnte kan av og til krasja maskina, men vil ikkje gjera fysisk skade." -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk søk" -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Endra oppsett" -#: modules/interactive.pm:155 +#: modules/interactive.pm:156 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -9370,1934 +4918,17 @@ msgstr "" "Klarte ikkje lasta modulen «%s».\n" "Vil du prøva på nytt med andre parametrar?" -#: modules/parameters.pm:49 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "eit tal" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d kommadelte tal" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d kommadelte tekstar" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "commadelte tal" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "kommadelte tekstar" - -#: mouse.pm:25 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun-mus" - -#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: mouse.pm:32 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: mouse.pm:33 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generell PS/2-hjulmus" - -#: mouse.pm:34 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 -#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601 -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636 -#, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking-mus" - -#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: mouse.pm:41 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 knapp" - -#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Genrell 2-knappsmus" - -#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Generell 3-knappsmus med hjulemulering" - -#: mouse.pm:51 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Hjul" - -#: mouse.pm:55 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "seriell" - -#: mouse.pm:58 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generell 3-knappsmus" - -#: mouse.pm:60 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: mouse.pm:61 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: mouse.pm:62 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan med hjulemulering" - -#: mouse.pm:63 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: mouse.pm:65 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC-serien" - -#: mouse.pm:66 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC-serien med hjulemulering" - -#: mouse.pm:67 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+ eller FirstMouse+" - -#: mouse.pm:69 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM-serien" - -#: mouse.pm:70 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: mouse.pm:71 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech-mus (gammal C7-seriemus)" - -#: mouse.pm:72 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech-mus (gammal C7-seriemus) med hjulemulering" - -#: mouse.pm:74 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking-mus med hjulemulering" - -#: mouse.pm:77 -#, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "bussmus" - -#: mouse.pm:80 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 knappar" - -#: mouse.pm:81 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 knappar" - -#: mouse.pm:82 -#, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 knappar med hjulemulering" - -#: mouse.pm:86 -#, c-format -msgid "Universal" -msgstr "Universell" - -#: mouse.pm:88 -#, c-format -msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "Alle PS/2- eller USB-mus" - -#: mouse.pm:89 -#, c-format -msgid "Microsoft Xbox Controller S" -msgstr "Microsoft Xbox Controller S" - -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "ingen" - -#: mouse.pm:95 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Inga mus" - -#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 -#, c-format -msgid "Synaptics Touchpad" -msgstr "Synaptics TouchPad" - -#: mouse.pm:561 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Test musa" - -#: mouse.pm:563 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "For å setja musa i bruk," - -#: mouse.pm:564 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "BRUK HJULERT!" - -#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Vevtenar" - -#: network/drakfirewall.pm:17 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Domeneoppslagstenar" - -#: network/drakfirewall.pm:22 -#, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "SSH-tenar" - -#: network/drakfirewall.pm:27 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "FTP-tenar" - -#: network/drakfirewall.pm:32 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "E-posttenar" - -#: network/drakfirewall.pm:37 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP- og IMAP-tenar" - -#: network/drakfirewall.pm:42 -#, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Telnet-tenar" - -#: network/drakfirewall.pm:48 -#, c-format -msgid "Windows Files Sharing (SMB)" -msgstr "Windows-fildeling (SMB)" - -#: network/drakfirewall.pm:54 -#, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "CUPS-tenar" - -#: network/drakfirewall.pm:60 -#, c-format -msgid "Echo request (ping)" -msgstr "Ekkoførespurnad (ping)" - -#: network/drakfirewall.pm:65 -#, c-format -msgid "BitTorrent" -msgstr "BitTorrent" - -#: network/drakfirewall.pm:74 -#, c-format -msgid "Port scan detection" -msgstr "Oppdaging av portskanning" - -#: network/drakfirewall.pm:165 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." -msgstr "" -"Brannmuroppsett\n" -"\n" -"Her kan du setja opp ein personleg brannmur for denne maskina.\n" -"Sjå «Mandriva Security Firewall»-distribusjonen om du treng ein\n" -"kraftigare, særtileigna brannmur." - -#: network/drakfirewall.pm:171 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Brannmuroppsett\n" -"\n" -"Sjå til at du har sett opp nettverks- og Internett-sambanda før du held fram." - -#: network/drakfirewall.pm:188 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Kva tenester vil du la andre på Internett kopla seg til?" - -#: network/drakfirewall.pm:191 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Du kan velja fleire portar.\n" -"Eksempel: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Sjå i «/etc/services» for meir informasjon." - -#: network/drakfirewall.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535.\n" -"\n" -"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" -msgstr "" -"Ugyldig port: %s.\n" -"Rett format er «port/tcp» eller «port/udp»,\n" -"der «port» er mellom 1 og 65535.\n" -"\n" -"Du kan òg velja eit portområde (eks.: 24300:24350/udp)" - -#: network/drakfirewall.pm:207 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Alle (ingen brannmur)" - -#: network/drakfirewall.pm:209 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Andre portar" - -#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256 -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 -#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 -#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 -#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Interaktiv brannmur" - -#: network/drakfirewall.pm:254 -#, c-format -msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " -"into your computer.\n" -"Please select which network activity should be watched." -msgstr "" -"Du kan varslast når nokon prøver å få tilgang til ei teneste på maskina di, " -"eller å bryta inn i maskina.\n" -"Vel kva nettverksaktivetet som skal overvakast." - -#: network/drakfirewall.pm:259 -#, c-format -msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "Bruk interaktiv brannmur" - -#: network/ifw.pm:129 -#, c-format -msgid "Port scanning" -msgstr "Portskanning" - -#: network/ifw.pm:130 -#, c-format -msgid "Service attack" -msgstr "Tenesteåtak" - -#: network/ifw.pm:131 -#, c-format -msgid "Password cracking" -msgstr "Passordknekking" - -#: network/ifw.pm:132 -#, c-format -msgid "\"%s\" attack" -msgstr "«%s»-åtak" - -#: network/ifw.pm:134 -#, c-format -msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "Eit portskanningsåtak vart forsøkt av «%s»." - -#: network/ifw.pm:135 -#, c-format -msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "Tenesta «%s» vart angripen av «%s»." - -#: network/ifw.pm:136 -#, c-format -msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." -msgstr "Eit forsøk på å knekka passord vart utførd av «%s»." - -#: network/ifw.pm:137 -#, c-format -msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" -msgstr "Eit «%s»-åtak vart forsøkt av «%s»." - -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708 -#: network/netconnect.pm:712 -#, c-format -msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "Annan – legg inn sjølv" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA/PCMCIA" - -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "I do not know" -msgstr "Eg veit ikkje" - -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618 -#: network/netconnect.pm:634 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "Manuelt" - -#: network/ndiswrapper.pm:27 -#, c-format -msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "Har ingen einingar som støttar ndiswrapper-drivaren til «%s»." - -#: network/ndiswrapper.pm:33 -#, c-format -msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "Vel Windows-drivarfila (ei .inf-fil)" - -#: network/ndiswrapper.pm:42 -#, c-format -msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "Klarte ikkje installera ndiswrapper-drivaren til «%s»." - -#: network/ndiswrapper.pm:89 -#, c-format -msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "Klarte ikkje lasta ndiswrapper-modulen." - -#: network/ndiswrapper.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" -"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" -msgstr "" -"Eininga er allereie sett opp med drivaren «%s».\n" -"Er du sikker på at du vil bruka ndiswrapper-drivaren?" - -#: network/ndiswrapper.pm:101 -#, c-format -msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "Klarte ikkje finna ndiswrapper-grensesnittet." - -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493 -#: network/netconnect.pm:505 -#, c-format -msgid "Manual choice" -msgstr "Manuelt val" - -#: network/netconnect.pm:69 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Internet ISDN-kort" - -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Manuelt oppsett" - -#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)" - -#: network/netconnect.pm:83 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" - -#: network/netconnect.pm:86 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokoll for resten av verda" - -#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Europeisk protokoll (EDSS1)" - -#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokoll for resten av verda.\n" -"Ingen D-kanal (leigd linje)." - -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328 -#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 -#: standalone/net_monitor:108 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukjend" - -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Alcatel SpeedTouch USB-modem" - -#: network/netconnect.pm:121 -#, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Sagem USB-modem" - -#: network/netconnect.pm:122 -#, c-format -msgid "Bewan modem" -msgstr "Bewan-modem" - -#: network/netconnect.pm:123 -#, c-format -msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "ECI Hi-Focus-modem" - -#: network/netconnect.pm:127 -#, c-format -msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "Dynamisk vertsoppsett (DHCP)" - -#: network/netconnect.pm:128 -#, c-format -msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Manuelt TCP/IP-oppsett" - -#: network/netconnect.pm:129 -#, c-format -msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "Punkt til punkt-tunnelering (PPTP)" - -#: network/netconnect.pm:130 -#, c-format -msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "PPP over lokalnett (PPPoE)" - -#: network/netconnect.pm:131 -#, c-format -msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" - -#: network/netconnect.pm:132 -#, c-format -msgid "DSL over CAPI" -msgstr "DSL over CAPI" - -#: network/netconnect.pm:136 -#, c-format -msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Bru-lokalnett med LLC" - -#: network/netconnect.pm:137 -#, c-format -msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Bru-lokalnett med VC" - -#: network/netconnect.pm:138 -#, c-format -msgid "Routed IP LLC" -msgstr "Ruta IP LLC" - -#: network/netconnect.pm:139 -#, c-format -msgid "Routed IP VC" -msgstr "Ruta IP VC" - -#: network/netconnect.pm:140 -#, c-format -msgid "PPPoA LLC" -msgstr "PPPoA LLC" - -#: network/netconnect.pm:141 -#, c-format -msgid "PPPoA VC" -msgstr "PPPoA VC" - -#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skriptbasert" - -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminalbasert" - -#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - -#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Nettverks- og Internett-oppsett" - -#: network/netconnect.pm:256 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Lokalnettverk" - -#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182 -#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Trådlaust samband" - -#: network/netconnect.pm:258 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL-samband" - -#: network/netconnect.pm:259 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabelsamband" - -#: network/netconnect.pm:260 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN-samband" - -#: network/netconnect.pm:261 -#, c-format -msgid "Modem connection" -msgstr "Modem-samband" - -#: network/netconnect.pm:262 -#, c-format -msgid "DVB connection" -msgstr "DVB-samband" - -#: network/netconnect.pm:272 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Vel sambandet du vil setja opp" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Sambandsoppsett" - -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Fyll inn eller kryss av for feltet under" - -#: network/netconnect.pm:290 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Privat telefonnummer" - -#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Leverandørnamn (eks.: «leverandør.no»)" - -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefonnummer til leverandør" - -#: network/netconnect.pm:293 -#, c-format -msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 til leverandør (valfri)" - -#: network/netconnect.pm:294 -#, c-format -msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 til leverandør (valfri)" - -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Ringjemodus" - -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449 -#: standalone/drakconnect:517 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Sambandsfart" - -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Avbrotstid (i sekund)" - -#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323 -#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Brukarnamn til konto" - -#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Passord til konto" - -#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kort-IRQ" - -#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kortminne (DMA)" - -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kort-IO" - -#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kort-IO_0" - -#: network/netconnect.pm:304 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kort-IO_1" - -#: network/netconnect.pm:319 -#, c-format -msgid "Cable: account options" -msgstr "Kabel: Kontoval" - -#: network/netconnect.pm:322 -#, c-format -msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" -msgstr "Bruk BPALogin (nødvendig for Telstra)" - -#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670 -#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170 -#, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Vel nettverksgrensesnittet du vil setja opp:" - -#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385 -#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70 -#: standalone/drakconnect:714 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Netteining" - -#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Ekstern ISDN-modem" - -#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215 -#, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Vel ei eining." - -#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403 -#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446 -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN-oppsett" - -#: network/netconnect.pm:394 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Kva korttype har du?" - -#: network/netconnect.pm:404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Har du eit ISO-kort vil verdiane på neste skjermbilete truleg vera rette..\n" -"\n" -"Har du eit PCMCIA-kort må du sjølv skriva inn IRQ- og IO-nummera til " -"kortet.\n" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Hald fram" - -#: network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Avbryt" - -#: network/netconnect.pm:414 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Kven av desse er ISDN-kortet ditt?" - -#: network/netconnect.pm:432 -#, c-format -msgid "" -"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " -"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " -"want to use?" -msgstr "" -"Det finst ein CAPI-drivar for dette modemet. Denne CAPI-drivaren støttar " -"meir enn den frie drivarar (eksempelvis støttar han sending av faksar). Kven " -"av drivarane ønskjer du å bruka?" - -#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249 -#: standalone/harddrake2:133 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Drivar" - -#: network/netconnect.pm:446 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Kva protokoll vil du bruka?" - -#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 -#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#: network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it is not listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Vel leverandør.\n" -"Vel «Annan» om leverandøren din ikkje står her." - -#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556 -#: network/netconnect.pm:707 -#, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Leverandør:" - -#: network/netconnect.pm:471 -#, c-format -msgid "" -"Your modem is not supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Modemet ditt er ikkje støtta.\n" -"Sjå http://www.linmodems.org/." - -#: network/netconnect.pm:490 -#, c-format -msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Vel modemet du vil setja opp:" - -#: network/netconnect.pm:525 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Vel kva serieport modemet er kopla til." - -#: network/netconnect.pm:554 -#, c-format -msgid "Select your provider:" -msgstr "Vel leverandør:" - -#: network/netconnect.pm:578 -#, c-format -msgid "Dialup: account options" -msgstr "Oppringt: Kontoval" - -#: network/netconnect.pm:581 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Sambandsnamn" - -#: network/netconnect.pm:582 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" - -#: network/netconnect.pm:583 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Pålogging-ID" - -#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631 -#, c-format -msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "Oppringt: IP-parametrar" - -#: network/netconnect.pm:601 -#, c-format -msgid "IP parameters" -msgstr "IP-parametrar" - -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941 -#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP-adresse" - -#: network/netconnect.pm:603 -#, c-format -msgid "Subnet mask" -msgstr "Undernettsmaske" - -#: network/netconnect.pm:615 -#, c-format -msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "Oppringt: DNS-parametrar" - -#: network/netconnect.pm:618 -#, c-format -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: network/netconnect.pm:619 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Domenenamn" - -#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 -#: standalone/drakconnect:992 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Første DNS-tenar (valfri)" - -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 -#: standalone/drakconnect:993 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Andre DNS-tenar (valfri)" - -#: network/netconnect.pm:622 -#, c-format -msgid "Set hostname from IP" -msgstr "Finn vertsnamn frå IP" - -#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Portnar" - -#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124 -#, c-format -msgid "Gateway IP address" -msgstr "IP-adresse for portnar" - -#: network/netconnect.pm:670 -#, c-format -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL-oppsett" - -#: network/netconnect.pm:705 -#, c-format -msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Vel ADSL-leverandør" - -#: network/netconnect.pm:735 -#, c-format -msgid "" -"Please choose your DSL connection type.\n" -"If you do not know it, keep the preselected type." -msgstr "" -"Vel DSL-sambandstype.\n" -"Viss du ikkje veit kva type du har, kan du bruka standardinnstillinga." - -#: network/netconnect.pm:738 -#, c-format -msgid "ADSL connection type:" -msgstr "ADSL-sambandstype:" - -#: network/netconnect.pm:796 -#, c-format -msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "Virtuell stig-ID (VPI):" - -#: network/netconnect.pm:797 -#, c-format -msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "Virtuell krins-ID (VPI):" - -#: network/netconnect.pm:800 -#, c-format -msgid "Encapsulation:" -msgstr "Innkapsling:" - -#: network/netconnect.pm:830 -#, c-format -msgid "Manually load a driver" -msgstr "Last inn drivar manuelt" - -#: network/netconnect.pm:831 -#, c-format -msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" -msgstr "Bruk ein Windows-drivar (med ndiswrapper)" - -#: network/netconnect.pm:896 -#, c-format -msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "Zeroconf-vertsnamnoppslag" - -#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Set opp nettverkseininga %s (drivar: «%s»)" - -#: network/netconnect.pm:898 -#, c-format -msgid "" -"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " -"choose the one you want to use" -msgstr "" -"Du kan bruka følgjande protokollar til å setja opp eit lokalnettsamband. Vel " -"kven av dei du vil bruka:" - -#: network/netconnect.pm:929 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Skriv inn IP-oppsettet for maskina.\n" -"Kvar adresse skal skrivast på formatet «1.2.3.4»." - -#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Tildel vertsnamn frå DHCP-adresse" - -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP-vertsnamn" - -#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321 -#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Nettmaske" - -#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Spor nettverkskort-ID (nyttig for bærbare maskiner)" - -#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Bruk direktekopling" - -#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Start ved oppstart" - -#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460 -#, c-format -msgid "Metric" -msgstr "Matrisk" - -#: network/netconnect.pm:950 -#, c-format -msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" -msgstr "Bruk IPv6 til IPv4-tunnelering" - -#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369 -#: standalone/drakconnect:886 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP-klient" - -#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379 -#, c-format -msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "DHCP-avbrotstid (i sekund)" - -#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382 -#, c-format -msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "Hent DNS-tenarar frå DHCP" - -#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383 -#, c-format -msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "Hent YP-tenarar frå DHCP" - -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384 -#, c-format -msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "Hent NTPD-tenarar frå DHCP" - -#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876 -#: standalone/drakconnect:676 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP-adresser må vera på formatet «1.2.3.4»." - -#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680 -#, c-format -msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Nettmasker må vera på formatet «255.255.224.0»." - -#: network/netconnect.pm:973 -#, c-format -msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" -msgstr "Åtvaring: IP-adressa «%s» er vanlegvis reservert." - -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 -#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s er allereie i bruk\n" - -#: network/netconnect.pm:1018 -#, c-format -msgid "Choose an ndiswrapper driver" -msgstr "Vel ein ndiswrapper-drivar" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, c-format -msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "Bruk ndiswrapper-drivaren «%s»" - -#: network/netconnect.pm:1020 -#, c-format -msgid "Install a new driver" -msgstr "Installer ein ny drivar" - -#: network/netconnect.pm:1032 -#, c-format -msgid "Select a device:" -msgstr "Vel eining:" - -#: network/netconnect.pm:1061 -#, c-format -msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "Skriv inn trådlausinnstillingane for kortet." - -#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404 -#: standalone/drakroam:52 -#, c-format -msgid "Operating Mode" -msgstr "Operasjonsmodus" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad hoc" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Managed" -msgstr "Handtert" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Master" -msgstr "Hovud" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Repeater" -msgstr "Gjentakar" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Secondary" -msgstr "Sekundær" - -#: network/netconnect.pm:1065 -#, c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisk" - -#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakroam:115 -#, c-format -msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "Nettverksnamn (ESSID)" - -#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116 -#, c-format -msgid "Encryption mode" -msgstr "Krypteringsmodus" - -#: network/netconnect.pm:1074 -#, c-format -msgid "Allow access point roaming" -msgstr "Godta nettveksling" - -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406 -#, c-format -msgid "Network ID" -msgstr "Nettverks-ID" - -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407 -#, c-format -msgid "Operating frequency" -msgstr "Operasjonsfrekvens" - -#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408 -#, c-format -msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "Følsemdsgrense" - -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409 -#, c-format -msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "Bitrate (i b/s)" - -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420 -#, c-format -msgid "RTS/CTS" -msgstr "RTS/CTS" - -#: network/netconnect.pm:1081 -#, c-format -msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " -"the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " -"hidden\n" -"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" -"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " -"fixed\n" -"or off." -msgstr "" -"RTS/CTS legg til eit elektronisk handtrykk før kvar pakkesending, for å " -"sikra at\n" -"kanalen er ledig. Dette brukar fleire resursar, men kan vera raskare om det\n" -"finst skjulte nodar eller mange aktive nodar. Parameteren set storleiken på\n" -"den minste pakken som noden sender RTS for. Set verdien lik største pakke-\n" -" storleik for å slå av funksjonen. Du kan òg setja parameteren til «auto», " -"«fixed»\n" -"eller «off»." - -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421 -#, c-format -msgid "Fragmentation" -msgstr "Fragmentering" - -#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422 -#, c-format -msgid "iwconfig command extra arguments" -msgstr "Ekstraargument for lwconfig-kommandoen" - -#: network/netconnect.pm:1090 -#, c-format -msgid "" -"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " -"as the hostname).\n" -"\n" -"See iwconfig(8) man page for further information." -msgstr "" -"Her kan du setja opp fleire trådlausparametrar, som:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick er allereie " -"brukt som vertsnamn).\n" -"\n" -"Sjå man-sida iwconfig(8) for meir informasjon." - -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423 -#, c-format -msgid "iwspy command extra arguments" -msgstr "Ekstraargument for lwspy-kommandoen" - -#: network/netconnect.pm:1098 -#, c-format -msgid "" -"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" -"\n" -"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" -"quality of the link, signal strength and noise level.\n" -"\n" -"See iwpspy(8) man page for further information." -msgstr "" -"iwspy vert brukt til å laga ei liste over adresser i eit trådlaust " -"nettverks- grensesnitt, og for å lesa tilbake sambandskvaliteten for kvar av " -"desse.\n" -"\n" -"Denne informasjon er òg tilgjengeleg frå «/proc/net/wireless»:\n" -"sambandskvalitet, signalstyrke og støynivå.\n" -"\n" -"Sjå man-sida iwpspy(8) for meir informasjon." - -#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424 -#, c-format -msgid "iwpriv command extra arguments" -msgstr "Ekstraargument for lwpriv-kommandoen" - -#: network/netconnect.pm:1108 -#, c-format -msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " -"network\n" -"interface.\n" -"\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " -"to\n" -"iwconfig which deals with generic ones).\n" -"\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " -"use\n" -"those interface specific commands and their effect.\n" -"\n" -"See iwpriv(8) man page for further information." -msgstr "" -"iwpriv gjer det mogleg å setja opp valfrie (private) parametrar til " -"trådlause nettverkgrensesnitt.\n" -"\n" -"iwpriv handterer parametrar og innstillingar spesifikk til kvar drivar (i " -"motsetning til\n" -"iwconfig, som handterer generelle parametrar).\n" -"\n" -"I teorien skal hjelpeteksten til kvar einingsdrivar gje informasjon om " -"korleis du kan bruka\n" -"kommandoane for kvart grensesnitt, og kva desse kommandoane gjer.\n" -"\n" -"Sjå manualsida iwpriv(8) for meir informasjon." - -#: network/netconnect.pm:1123 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Frekvensen må ha eitt av suffiksa k, M eller G (eksempel: «2.46G» for 2,46 " -"GHz), eller nok nullar." - -#: network/netconnect.pm:1127 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "Raten må ha eitt av suffiksa k, M eller G (eks.: 11M), eller nok 0-ar." - -#: network/netconnect.pm:1170 -#, c-format -msgid "DVB configuration" -msgstr "DVB-oppsett" - -#: network/netconnect.pm:1171 -#, c-format -msgid "DVB Adapter" -msgstr "DVB-kort" - -#: network/netconnect.pm:1188 -#, c-format -msgid "DVB adapter settings" -msgstr "DVB-kortinnstillingar" - -#: network/netconnect.pm:1191 -#, c-format -msgid "Adapter card" -msgstr "Kontrollarkort" - -#: network/netconnect.pm:1192 -#, c-format -msgid "Net demux" -msgstr "Net demux" - -#: network/netconnect.pm:1193 -#, c-format -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: network/netconnect.pm:1221 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Skriv inn vertsnamn.\n" -"Vertsnamnet bør vera eit fullkvalifisert vertsnamn,\n" -"som «minboks.minlab.mittfirma.no».\n" -"Du kan òg skriva inn IP-adressa til portnaren, om du kjenner til denne." - -#: network/netconnect.pm:1226 -#, c-format -msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "Du kan òg skriva inn IP-adressene til DNS-tenaren." - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991 -#, c-format -msgid "Host name (optional)" -msgstr "Vertsnamn (valfri)" - -#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Vertsnamn" - -#: network/netconnect.pm:1230 -#, c-format -msgid "DNS server 1" -msgstr "DNS-tenar 1" - -#: network/netconnect.pm:1231 -#, c-format -msgid "DNS server 2" -msgstr "DNS-tenar 2" - -#: network/netconnect.pm:1232 -#, c-format -msgid "DNS server 3" -msgstr "DNS-tenar 3" - -#: network/netconnect.pm:1233 -#, c-format -msgid "Search domain" -msgstr "Søkjedomene" - -#: network/netconnect.pm:1234 -#, c-format -msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "" -"Vanlegvis vert søkjedomenet automatisk valt frå det fullkvalifiserte " -"vertsnamnet." - -#: network/netconnect.pm:1235 -#, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Portnar (eks.: %s)" - -#: network/netconnect.pm:1237 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Portnar" - -#: network/netconnect.pm:1246 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "DNS-adressa skal vera på formatet «1.2.3.4»." - -#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Portnaradressa skal vera på formatet «1.2.3.4»." - -#: network/netconnect.pm:1264 -#, c-format -msgid "" -"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" -"This is the name your machine will use to advertise any of\n" -"its shared resources that are not managed by the network.\n" -"It is not necessary on most networks." -msgstr "" -"Skriv om du ønskjer Zeroconf-vertsnamnet.\n" -"Dette er namnet maskina vil bruka til å kunngjera\n" -"dei delte resursane ikkje handtert av nettverket.\n" -"Dette er for dei fleste nettverk ikkje nødvendig." - -#: network/netconnect.pm:1268 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconf-vertsnamn" - -#: network/netconnect.pm:1271 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Zeroconf-vertsnamnet kan ikkje innehelda punktum." - -#: network/netconnect.pm:1281 -#, c-format -msgid "Do you want to allow users to start the connection?" -msgstr "Vil du lata brukarar kunna starta sambandet?" - -#: network/netconnect.pm:1294 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Ønskjer du å starta sambandet automatisk ved oppstart?" - -#: network/netconnect.pm:1310 -#, c-format -msgid "Automatically at boot" -msgstr "Start ved oppstart" - -#: network/netconnect.pm:1312 -#, c-format -msgid "By using Net Applet in the system tray" -msgstr "Ved å bruka nettprogrammet i systemtrauet" - -#: network/netconnect.pm:1314 -#, c-format -msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" -msgstr "Manuelt (grensesnittet vert starta ved oppstart)" - -#: network/netconnect.pm:1323 -#, c-format -msgid "How do you want to dial this connection?" -msgstr "Korleis vil du ringja opp dette sambandet?" - -#: network/netconnect.pm:1336 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Ønskjer du å prøva å kopla til Internett no?" - -#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testar sambandet …" - -#: network/netconnect.pm:1369 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Systemet er no kopla til Internett." - -#: network/netconnect.pm:1370 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Av tryggleiksgrunnar vert du no kopla frå." - -#: network/netconnect.pm:1371 -#, c-format -msgid "" -"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Systemet er ikkje kopla til Internett.\n" -"Prøv å set opp sambandet på nytt." - -#: network/netconnect.pm:1386 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gratulerer! Nettverks- og Internett-oppsettet er no fullført.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1389 -#, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Når dette er ferdig, bør du starta X-miljøet på nytt, for å unngå eventuelle " -"problem med vertsnamnet." - -#: network/netconnect.pm:1390 -#, c-format -msgid "" -"Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Det oppstod problem ved oppsett.\n" -"Du kan testa sambandet med net_monitor eller mcc. Om det ikkje verkar, kan " -"du prøva køyra oppsettprogrammet på nytt." - -#: network/netconnect.pm:1402 -#, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "(funnen på port %s)" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1404 -#, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "(funnen «%s»)" - -#: network/netconnect.pm:1404 -#, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "(funnen)" - -#: network/netconnect.pm:1405 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nettverksoppsett" - -#: network/netconnect.pm:1406 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Sidan du køyrer installeringa over nettverket, er nettverket allereie sett " -"opp.\n" -"Trykk «OK» for å halda fram med dette oppsettet eller «Avbryt» for å setja " -"opp eit nytt nettsamband.\n" - -#: network/netconnect.pm:1409 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "Nettverket må startast på nytt. Vil du starta det på nytt?" - -#: network/netconnect.pm:1410 -#, c-format -msgid "" -"A problem occurred while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Det oppstod eit problem ved omstart av nettverket: \n" -"\n" -"%s" - -#: network/netconnect.pm:1411 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Klar til oppsett av «%s»-sambandet.\n" -"\n" -"\n" -"Trykk «%s» for å helda fram." - -#: network/netconnect.pm:1412 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "Oppsett er ferdig. Vil du bruka innstillingane no?" - -#: network/netconnect.pm:1413 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Du har sett opp fleire måtar å kopla til Internett på.\n" -"Kven av dei ønskjer du å bruka?\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1414 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internett-samband" - -#: network/netconnect.pm:1428 -#, c-format -msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" -msgstr "" -"Det oppstod ein uventa feil:\n" -"%s" - -#: network/network.pm:411 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Mellomtenaroppsett" - -#: network/network.pm:412 -#, c-format -msgid "" -"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" -"my_caching_server:8080)" -msgstr "" -"Her kan du setja opp mellomtenarar (eksempel: http://min_mellomtenar:8080)" - -#: network/network.pm:413 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-mellomtenar" - -#: network/network.pm:414 -#, c-format -msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" -msgstr "Bruk HTTP-mellomtenar for HTTPS-samband" - -#: network/network.pm:415 -#, c-format -msgid "HTTPS proxy" -msgstr "HTTPS-mellomtenar" - -#: network/network.pm:416 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-mellomtenar" - -#: network/network.pm:420 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Mellomtenaren skal vera på forma «http://…»" - -#: network/network.pm:421 -#, c-format -msgid "Proxy should be https?://..." -msgstr "Mellomtenaren skal vera på forma «https?://…»" - -#: network/network.pm:422 -#, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URI-en skal begynna med «ftp:» eller «http:»" - -#: network/shorewall.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" -"Skriv inn namnet på grensesnittet kopla til Internett.\n" -"\n" -"Eksempel:\n" -"\t\tppp+ for modem- og DSL-samband.\n" -"\t\teth0 eller eth1 for kabelsamband.\n" -"\t\tippp+ for ISDN-samband.\n" - -#: network/thirdparty.pm:232 -#, c-format -msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "Kopier Alcatel-mikrokoden som «mgmt.o» til «/usr/share/speedtouch/»." - -#: network/thirdparty.pm:241 -#, c-format -msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" -msgstr "" -"ECI Hi-Focus-modumet er ikkje støtta, grunna " -"binærdrivardistribusjonsproblem.\n" -"\n" -"Du finn ein drivar på: http://eciadsl.flashtux.org/" - -#: network/thirdparty.pm:321 -#, c-format -msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Klarte ikkje installera pakkane (%s)." - -#: network/thirdparty.pm:329 -#, c-format -msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "Nokre pakkar («%s») trengst, men er ikkje tilgjengelege." - -#: network/thirdparty.pm:330 -#, c-format -msgid "" -"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " -"releases." -msgstr "" -"Desse pakkane finn du i Mandriva Club, og i kommersielle Mandriva-utgåver." - -#: network/thirdparty.pm:332 -#, c-format -msgid "" -"The required files can also be installed from this URL:\n" -"%s" -msgstr "" -"Dei nødvendige filene finn du òg på denne adressa:\n" -"%s" - -#: network/thirdparty.pm:372 -#, c-format -msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Fann ikkje «%s» på Windows-systemet." - -#: network/thirdparty.pm:374 -#, c-format -msgid "No Windows system has been detected!" -msgstr "Fann ingen Windows-system." - -#: network/thirdparty.pm:384 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Set inn diskett" - -#: network/thirdparty.pm:385 -#, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Set inn ein FAT-formatert diskett i stasjon %s med %s i rotmappa, og trykk «%" -"s»" - -#: network/thirdparty.pm:395 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Fekk ikkje tilgang til diskett. Klarte ikkje montera eininga «%s»." - -#: network/thirdparty.pm:405 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Du treng Alcatel-mikrokoden.\n" -"Har du han på diskett eller på Windows-partisjonen, kan du bruka han " -"direkte. Viss ikkje, kan du gjera det seinare." - -#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Bruk diskett" - -#: network/thirdparty.pm:409 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Bruk Windows-partisjon" - -#: network/thirdparty.pm:419 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Klarte ikkje kopiera fastvare. Fann ikkje fila «%s»." - -#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratulerer!" - -#: network/thirdparty.pm:424 -#, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Fullført kopiering av fastvare" - -#: network/thirdparty.pm:493 -#, c-format -msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "Set etter nødvendig programvare og drivarar …" - -#: network/thirdparty.pm:498 -#, c-format -msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Vent litt. Køyrer maskinvareoppsettkommandoar …" - -#: network/wireless.pm:8 -#, c-format -msgid "Open WEP" -msgstr "Open WEP" - -#: network/wireless.pm:9 -#, c-format -msgid "Restricted WEP" -msgstr "Avgrensa WEP" - -#: network/wireless.pm:10 -#, c-format -msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "WPA Førehandsdelt nøkkel" - -#: partition_table.pm:391 +#: partition_table.pm:390 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "Feil ved montering: " -#: partition_table.pm:496 +#: partition_table.pm:500 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Utvida partisjon er ikkje støtta på denne plattforma" -#: partition_table.pm:514 +#: partition_table.pm:518 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -11308,22 +4939,27 @@ msgstr "" "Den einaste løysinga er å flytta primærpartisjonane slik at dei har holet " "ved sidan av dei utvida partisjonane." -#: partition_table.pm:605 +#: partition_table.pm:597 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%s»" + +#: partition_table.pm:604 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Klarte ikkje gjenoppretta frå fila «%s»: %s" -#: partition_table.pm:607 +#: partition_table.pm:606 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Ugyldig reservekopifil" -#: partition_table.pm:627 +#: partition_table.pm:626 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Klarte ikkje skriva til fila «%s»" -#: partition_table/raw.pm:253 +#: partition_table/raw.pm:264 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -11336,3465 +4972,47 @@ msgstr "" "Dette vil seia at alt som vert skrive på disken vert lagra som tilfeldig, " "ubrukeleg data." -#: pkgs.pm:21 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "må ha" - -#: pkgs.pm:22 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "viktig" - -#: pkgs.pm:23 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "veldig kjekt å ha" - -#: pkgs.pm:24 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "kjekt å ha" - -#: pkgs.pm:25 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "kanskje" - -#: pkgs.pm:474 -#, c-format -msgid "Downloading file %s..." -msgstr "Lastar ned «%s» …" - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(på «%s»)" - -#: printer/cups.pm:105 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(på denne maskina)" - -#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200 -#, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Sett opp på andre maskiner" - -#: printer/cups.pm:119 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "På CUPS-tenaren «%s»" - -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 -#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 -#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Standard)" - -#: printer/data.pm:67 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Do not Queue" -msgstr "PDQ – skriv ut, og ikkje legg i kø" - -#: printer/data.pm:68 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: printer/data.pm:80 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD – linjeskrivarteneste" - -#: printer/data.pm:81 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: printer/data.pm:102 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng – nestegenerasjons LPR" - -#: printer/data.pm:103 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: printer/data.pm:128 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS – felles utskriftssystem for Unix" - -#: printer/data.pm:158 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" -msgstr "CUPS – felles utskriftssystem for Unix (fjerntenar)" - -#: printer/data.pm:159 -#, c-format -msgid "Remote CUPS" -msgstr "CUPS-fjerntenar" - -#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 -#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 -#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 -#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 -#: printer/printerdrake.pm:4004 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Ukjend modell" - -#: printer/main.pm:24 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Lokal skrivar" - -#: printer/main.pm:25 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Nettverksskrivar" - -#: printer/main.pm:26 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Skrivar på CUPS-tenar på nettverket" - -#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360 -#: printer/printerdrake.pm:1899 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Skrivar på lpd-tenar på nettverket" - -#: printer/main.pm:28 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Nettverksskrivar (TCP/Socket)" - -#: printer/main.pm:29 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows server" -msgstr "Skrivar på SMB/Windows-tenar" - -#: printer/main.pm:30 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Skrivar på NetWare-tenar" - -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903 -#, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Skriv inn adresse til skrivareining" - -#: printer/main.pm:32 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Vidaresend jobben til ein kommando" - -#: printer/main.pm:43 -#, c-format -msgid "recommended" -msgstr "tilrådd" - -#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Sett opp på denne maskina" - -#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " på parallellport #%s" - -#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB-skrivar #%s" - -#: printer/main.pm:366 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB-skrivar" - -#: printer/main.pm:370 -#, c-format -msgid ", HP printer on a parallel port" -msgstr ", HP-skrivar på parallellport" - -#: printer/main.pm:372 -#, c-format -msgid ", HP printer on USB" -msgstr ", HP-skrivar på USB-port" - -#: printer/main.pm:374 -#, c-format -msgid ", HP printer on HP JetDirect" -msgstr ", HP-skrivar på HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:376 -#, c-format -msgid ", HP printer" -msgstr ", HP-skrivar" - -#: printer/main.pm:382 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", multifunksjonseining på parallellporten #%s" - -#: printer/main.pm:385 -#, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", multifunksjonseining på ein parallellport" - -#: printer/main.pm:387 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", multifunksjonseining på ein USB-port" - -#: printer/main.pm:389 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", multifunksjonseining på ein HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:391 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", multifunksjonseining" - -#: printer/main.pm:395 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", skriv ut på «%s»" - -#: printer/main.pm:398 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " på LPD-tenaren «%s» – skrivar: «%s»" - -#: printer/main.pm:401 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP-vert «%s» – port: %s" - -#: printer/main.pm:406 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " på SMB/Windows-tenaren «%s» – resurs: «%s»" - -#: printer/main.pm:411 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " på Novell-tenaren «%s» – skrivar: «%s»" - -#: printer/main.pm:414 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", med kommandoen «%s»" - -#: printer/main.pm:429 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Parallellporten #%s" - -#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466 -#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB-skrivar #%s" - -#: printer/main.pm:434 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "USB-skrivar" - -#: printer/main.pm:438 -#, c-format -msgid "HP printer on a parallel port" -msgstr "HP-skrivar på parallellport" - -#: printer/main.pm:440 -#, c-format -msgid "HP printer on USB" -msgstr "HP-skrivar på USB-port" - -#: printer/main.pm:442 -#, c-format -msgid "HP printer on HP JetDirect" -msgstr "HP-skrivar på HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:444 -#, c-format -msgid "HP printer" -msgstr "HP-skrivar" - -#: printer/main.pm:450 -#, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Fleirfunksjonseining på parallellporten #%s" - -#: printer/main.pm:453 -#, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Multifunksjonseining på ein parallellport" - -#: printer/main.pm:455 -#, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Multifunksjonseining på ein USB-port" - -#: printer/main.pm:457 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Multifunksjonseining på ein HP JetDirect" - -#: printer/main.pm:459 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Multifunksjonseining" - -#: printer/main.pm:463 -#, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Skriv ut i «%s»" - -#: printer/main.pm:466 -#, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD-tenaren «%s» – skrivar: «%s»" - -#: printer/main.pm:469 -#, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP-verten «%s» – port: %s" - -#: printer/main.pm:474 -#, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "SMB/Windows-tenaren «%s» – resurs: «%s»" - -#: printer/main.pm:479 -#, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell-tenaren «%s» – skrivar: «%s»" - -#: printer/main.pm:482 -#, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Brukarkommandoen «%s»" - -#: printer/main.pm:484 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" - -#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 -#: printer/printerdrake.pm:3142 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Råskrivar (utan drivar)" - -#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211 -#: printer/printerdrake.pm:223 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Lokale nettverk" - -#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Grensesnittet «%s»" - -#: printer/main.pm:1313 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Nettverket «%s»" - -#: printer/main.pm:1315 -#, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Verten «%s»" - -#: printer/main.pm:1344 -#, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (port: %s)" - -#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 -#, c-format -msgid "user-supplied" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 -#, c-format -msgid "NEW" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:24 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" -"HP LaserJet 1000-skrivaren må oppdaterast med ny fastvare kvar gong han vert " -"slått på. Last ned Windows-drivarpakken frå HP-nettstaden (fastvaren på den " -"CD-en som følgjer med skrivaren fungerer ikkje) og pakk ut fastvarefila " -"sihp1000.img frå .exe-fila med verktøyet unzip. Kopier så denne fila til «/" -"etc/printer»-mappa. Fila vert då automatisk funnen av oppdateringsskriptet " -"og lasta opp til skrivaren kvar gong han vert slått på.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:67 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "CUPS-skrivaroppsett" - -#: printer/printerdrake.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Her kan du velja om skrivarane kopla til denne maskina skal vera " -"tilgjengelege frå andre maskiner, og eventuelt frå kva andre maskiner." - -#: printer/printerdrake.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Du kan her òg velja om skrivarar på nettverket automatisk skal vera " -"tilgjengelege på denne maskina." - -#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4542 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" -msgstr "CUPS-tenar på nettverket og inga lokal CUPS-teneste" - -#: printer/printerdrake.pm:75 -#, c-format -msgid "On" -msgstr "På" - -#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498 -#: printer/printerdrake.pm:525 -#, c-format -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507 -#, c-format -msgid "" -"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " -"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" -"I denne modusen vert den lokale CUPS-tenesta stoppa, og alle " -"utskriftsførespurnader vert sendt direkte til tenaren nedanfor. Merk at det " -"då ikkje er mogleg å definera lokale utskriftskøar, og viss tenaren ikkje er " -"tilgjengeleg, vil det ikkje vera mogleg å skriva ut frå denne maskina." - -#: printer/printerdrake.pm:84 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Skrivarane på denne maskina er tilgjengelege frå andre maskiner" - -#: printer/printerdrake.pm:89 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Finn automatisk skrivarar på nettverket" - -#: printer/printerdrake.pm:94 -#, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Skrivardeling på vertar/nettverk: " - -#: printer/printerdrake.pm:96 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Sjølvvald oppsett" - -#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 -#: standalone/scannerdrake:627 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Ingen maskiner på nettverket" - -#: printer/printerdrake.pm:112 -#, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Fleire CUPS-tenarar:" - -#: printer/printerdrake.pm:119 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"For å få tilgang til skrivarar på CUPS-tenarar på lokalnettverket, treng du " -"berre slå på «Finn automatisk skrivarar på nettverket». CUPS-tenarane vil då " -"melda frå til maskina di om skrivarane deira. Alle skrivarane vert vist " -"under «Skrivarar på nettverket» i hovudvindauget. Om CUPS-tenarane ikkje " -"ligg på lokalnettverket, må du skriva inn IP-adressene, og eventuelt " -"portnummera til tenarane." - -#: printer/printerdrake.pm:127 -#, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Japansk utskriftsmodus" - -#: printer/printerdrake.pm:128 -#, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" -"Med dette valet kan du skriva ut reintekstfiler på japansk. Du bør berre " -"bruka denne funksjonen viss du er sikker på at du kjem til å skriva ut slike " -"filer, då du ikkje kan skriva ut vanlege teikn med aksentar eller endre " -"margar og teiknstorleik om du slår på dette valet. Innstillinga vil berre " -"gjelda skrivarar på denne maskina. Viss du ønskjer å skriva ut japansk tekst " -"på ein skrivar på ei anna maskin, må du derfor først slå på denne funksjonen " -"på den maskina." - -#: printer/printerdrake.pm:135 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatisk retting av CUPS-oppsett" - -#: printer/printerdrake.pm:137 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Med dette valet på vert desse sjekkane alltid utført ved oppstart CUPS:\n" -"\n" -"– Viss LPD/LPRng er installert vert aldri /etc/printcap ikkje overskriven av " -"CUPS.\n" -"\n" -"– Fila /etc/cups/cupsd.conf vert lagt til om ho manglar.\n" -"\n" -"– Når skrivarinformasjon vert kringkasta vil ikkje denne innehelda " -"tenarnamnet «localhost».\n" -"\n" -"Viss noko av dette fører til problem for deg, bør du slå av dette valet, men " -"då må du kanskje gjera desse sjekkane manuelt." - -#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Deling av lokale skrivarar" - -#: printer/printerdrake.pm:162 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Dette er maskinene og nettverka som dei lokale skrivarane skal vera " -"tilgjengelege frå:" - -#: printer/printerdrake.pm:173 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Legg til vert/nettverk" - -#: printer/printerdrake.pm:179 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Rediger merkte vertar/nettverk" - -#: printer/printerdrake.pm:188 -#, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Fjern merkte vertar/nettverk" - -#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 -#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 -#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP-adresse til vert/nettverk:" - -#: printer/printerdrake.pm:237 -#, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Vel nettverket eller verten som dei lokale skrivarane skal vera " -"tilgjengelege frå:" - -#: printer/printerdrake.pm:244 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Manglar IP-adresse til vert/nettverk." - -#: printer/printerdrake.pm:252 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "IP-adressa til verten/nettverket er ikkje rett.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Eksempel på rette IP-adresser:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:277 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Verten/nettverket finst allereie i lista.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 -#, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Tilgang til skrivarar på CUPS-tenarar på nettverket" - -#: printer/printerdrake.pm:347 -#, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Her kan du leggja til CUPS-tenarane du vil bruka skrivarar frå. Du treng " -"berre gjera dette om tenarane ikkje kringkastar skrivarinformasjon på " -"lokalnettverket." - -#: printer/printerdrake.pm:358 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Legg til tenar" - -#: printer/printerdrake.pm:364 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Rediger merkt tenar" - -#: printer/printerdrake.pm:373 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Fjern merkt tenar" - -#: printer/printerdrake.pm:417 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "Skriv inn IP-adressa og porten til verten med skrivarane du vil bruka." - -#: printer/printerdrake.pm:418 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Port 631 vert brukt som standard." - -#: printer/printerdrake.pm:422 -#, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Manglar tenar-IP-adresse." - -#: printer/printerdrake.pm:428 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "IP-adressa er ikkje rett.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Portnummeret må vera eit heiltal." - -#: printer/printerdrake.pm:451 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tenaren finst allereie på lista.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 -#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511 -#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530 -#: printer/printerdrake.pm:536 -#, c-format -msgid "On, Name or IP of remote server:" -msgstr "På, namn eller IP-adresse til nettverkstenar:" - -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 -#: printer/printerdrake.pm:4617 -#, c-format -msgid "CUPS server name or IP address missing." -msgstr "Manglar namn eller IP-adresse til CUPS-tenar." - -#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 -#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 -#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 -#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 -#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 -#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 -#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 -#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 -#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 -#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 -#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 -#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 -#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 -#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 -#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 -#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 -#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 -#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 -#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 -#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 -#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 -#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Skrivaroppsett" - -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 -#: printer/printerdrake.pm:4688 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Les skrivardata …" - -#: printer/printerdrake.pm:587 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Startar CUPS på nytt …" - -#: printer/printerdrake.pm:614 -#, c-format -msgid "" -"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" -msgstr "" -"Godta sprettoppvindauge, skrivaroppsett og avbryting av pakkeinstallering" - -#: printer/printerdrake.pm:616 -#, c-format -msgid "" -"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" -msgstr "" -"Ikkje godta sprettoppvindauge, skrivaroppsett eller avbryting av " -"pakkeinstallering" - -#: printer/printerdrake.pm:622 -#, c-format -msgid "Printer auto administration" -msgstr "Automatisk administrering av skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:623 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure printer administration tasks which should be done " -"automatically." -msgstr "" -"Her kan du setja opp skrivaradministreringsoppgåvene som skal utførast " -"automatisk." - -#: printer/printerdrake.pm:626 -#, c-format -msgid "Do automatic configuration of new printers" -msgstr "Set opp nye skrivarar automatisk" - -#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 -#, c-format -msgid "when a USB printer is connected and turned on" -msgstr "når ein USB-skrivar vert kopla til og slått på" - -#: printer/printerdrake.pm:630 -#, c-format -msgid "when Printerdrake is started" -msgstr "når skrivaroppsettprogrammet vert starta" - -#: printer/printerdrake.pm:634 -#, c-format -msgid "Mode for automatic printer setup:" -msgstr "Modus for automatisk skrivaroppsett:" - -#: printer/printerdrake.pm:640 -#, c-format -msgid "Re-enable disabled printers" -msgstr "Set skrivarar sett ut av bruk i bruk att" - -#: printer/printerdrake.pm:644 -#, c-format -msgid "when the printing system is started" -msgstr "når utskriftssystemet vert starta" - -#: printer/printerdrake.pm:680 -#, c-format -msgid "Communication error handling for the printer \"%s\"" -msgstr "Kommunikasjonsfeilhandtering for skrivaren «%s»" - -#: printer/printerdrake.pm:682 -#, c-format -msgid "" -"Here you can configure how errors during the communication between your " -"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " -"printer is not turned on)." -msgstr "" -"Her kan du setja opp korleis kommunikasjonsfeil mellom skrivaren «%s» og " -"maskina skal handterast (for eksempel når skrivaren ikkje er slått på)." - -#: printer/printerdrake.pm:686 -#, c-format -msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!" -msgstr "Talet på forsøk må vera eit eit positivt heiltal." - -#: printer/printerdrake.pm:690 -#, c-format -msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" -msgstr "Talet på forsøk må vera eit positivt heiltal." - -#: printer/printerdrake.pm:701 -#, c-format -msgid "Do not disable the printer" -msgstr "Ikkje set skrivaren ut av bruk" - -#: printer/printerdrake.pm:704 -#, c-format -msgid "Retry infinitely often" -msgstr "Prøv uendeleg mange gongar" - -#: printer/printerdrake.pm:707 -#, c-format -msgid "Number of retries" -msgstr "Talet på forsøk" - -#: printer/printerdrake.pm:712 -#, c-format -msgid "Delay between retries (in sec)" -msgstr "Pause mellom forsøk (i sekund)" - -#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Vel skrivarsamband" - -#: printer/printerdrake.pm:746 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Korleis er skrivaren kopla til?" - -#: printer/printerdrake.pm:748 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Du treng ikkje setja opp skrivarar på CUPS-tenarar her. Desse skrivarane " -"vert automatisk sett opp." - -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " -"detected nor tested!" -msgstr "" -"\n" -"Åtvaring: Ingen lokalnettverks-samband er oppe, så skrivarar på nettverket " -"kan ikkje leggjast til eller testast." - -#: printer/printerdrake.pm:758 -#, c-format -msgid "" -"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" -msgstr "" -"Automatisk skrivaroppdaging (lokal, TCP/Socket, SMB-skrivarar og einings-URI-" -"ar)" - -#: printer/printerdrake.pm:760 -#, c-format -msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" -msgstr "Endra tidsgrense for automatisk oppdaging av nettverksskrivarar" - -#: printer/printerdrake.pm:766 -#, c-format -msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " -msgstr "" -"Skriv inn tidsgrense (i millisekund) for automatisk oppdaging av " -"nettverksskrivarar." - -#: printer/printerdrake.pm:768 -#, c-format -msgid "" -"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " -"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " -"there are many machines with local firewalls in the network. " -msgstr "" -"Ei lang tidsgrense fører til meir påliteleg søk etter nettverksskrivarar, " -"men søket kan ta lenger tid, spesielt viss det er mange maskiner med lokale " -"brannmurar i nettverket." - -#: printer/printerdrake.pm:772 -#, c-format -msgid "The timeout must be a positive integer number!" -msgstr "Tidsgrensa må vera eit positivt heiltal." - -#: printer/printerdrake.pm:811 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Kontrollerer systemet …" - -#: printer/printerdrake.pm:829 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "og éin ukjend skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:831 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "og %d ukjende skrivarar" - -#: printer/printerdrake.pm:835 -#, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Desse skrivarane\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er kopla direkte til systemet." - -#: printer/printerdrake.pm:837 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Denne skrivaren\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er kopla direkte til systemet." - -#: printer/printerdrake.pm:838 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"Denne skrivaren\n" -"\n" -"%s%s\n" -"er kopla direkte til systemet." - -#: printer/printerdrake.pm:842 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Det finst ein ukjend skrivar kopla direkte til systemet." - -#: printer/printerdrake.pm:843 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Det finst %d ukjende skrivarar kopla direkte til systemet" - -#: printer/printerdrake.pm:846 -#, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Fann ingen skrivarar kopla direkte til maskina" - -#: printer/printerdrake.pm:849 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Sjå til at alle skrivarane er kopla til og slått på).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Ønskjer du å bruka utskrift på skrivarane ovanfor eller på skrivarar på " -"lokalnettverket?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:863 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Ønskjer du å bruka utskrift på skrivarar på lokalnettverket?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:865 -#, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Ønskjer du å bruka utskrift på skrivarane ovanfor?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:866 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil setja opp utskriftssystemet på denne maskina?\n" - -#: printer/printerdrake.pm:867 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"Merk: Avhengig av skrivarmodell og utskriftssystem kan opptil %d MiB med " -"tilleggsprogram verta installert." - -#: printer/printerdrake.pm:884 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again" -msgstr "Ikkje set opp skrivaren automatisk no eller seinare" - -#: printer/printerdrake.pm:928 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Søkjer etter nye skrivarar …" - -#: printer/printerdrake.pm:976 -#, c-format -msgid "Do not setup printer automatically again" -msgstr "Ikkje set opp skrivarar automatisk meir" - -#: printer/printerdrake.pm:983 -#, c-format -msgid "New printers found" -msgstr "Fann nye skrivarar" - -#: printer/printerdrake.pm:984 -#, c-format -msgid "New printer found" -msgstr "Fann ny skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:986 -#, c-format -msgid "" -"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " -"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " -"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" -msgstr "" -"Fann desse nye skrivarane, som kan setjast opp automatisk. Om du ikkje " -"ønskjer å ha alle sett opp, kan du fjerna merkinga frå dei du ikkje ønskjer " -"å sett opp, eller trykkja på «Avbryt» for ikkje å setja opp nokon av dei.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:987 -#, c-format -msgid "" -"The following new printer was found and printerdrake can automatically set " -"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " -"\"Cancel\".\n" -msgstr "" -"Fann denne nye skrivaren, som kan setjast opp automatisk. Om du ikkje " -"ønskjer å ha han sett opp, kan du trykkja «Avbryt».\n" - -#: printer/printerdrake.pm:988 -#, c-format -msgid "" -"Note that for certain printer models additional packages need to be " -"installed. So keep your installation media handy.\n" -msgstr "" -"Merk at nokre skrivarmodeller treng installering av fleire pakkar for å " -"fungera. Sørg derfor for å ha installasjonsmediaa i nærleiken.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066 -#, c-format -msgid "Configuring printer on %s..." -msgstr "Set opp skrivar på «%s» …" - -#: printer/printerdrake.pm:1049 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "(" - -#: printer/printerdrake.pm:1050 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " på " - -#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Skrivarval" - -#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Kva skrivartype har du?" - -#: printer/printerdrake.pm:1058 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Klarte ikkje fastsetja kva skrivartype «%s» er. Vel rett skrivar frå lista." - -#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 -#, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Viss du ikkje finst skrivaren på lista, kan du velja ein kompatibel eller " -"liknande skrivar (sjå i bruksrettleiinga for skrivaren)." - -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Set opp skrivaren «%s» …" - -#: printer/printerdrake.pm:1111 -#, c-format -msgid "" -"Now you have turned off automatic printer setup.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nor har du slått av automatisk skrivaroppsett.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1112 -#, c-format -msgid "" -"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " -"main menu. " -msgstr "Du kan skru det på igjen ved å velja «%s | %s» i hovudmenyen." - -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 -#, c-format -msgid "Configure Auto Administration" -msgstr "Set opp automatisk administrering" - -#: printer/printerdrake.pm:1113 -#, c-format -msgid "" -"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " -"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " -"USB printer)." -msgstr "" -"Der kan du òg velja i kva situasjonar skrivarar skal setjast opp automatisk " -"(ved oppstart av Printerdrake, ved oppstart av utskriftssystemet eller ved " -"tilkopling av ny USB-skrivar)." - -#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 -#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 -#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 -#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Legg til ny skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:1262 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til skrivarvegvisaren\n" -"\n" -"Denne vegvisaren lèt deg installera lokale skrivarar og skrivar på " -"nettverket, slik at du kan bruka dei frå denne maskina eller frå andre " -"maskiner i eit lokalnettverk.\n" -"\n" -"Du vert spurd om all nødvendig informasjon for å setja op skrivaren." - -#: printer/printerdrake.pm:1275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " -"need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til vegvisaren for skrivaroppsett\n" -"\n" -"Denne vegvisaren vil hjelpa deg å installera skrivarane kopla til denne " -"maskina, kopla direkte til nettverket eller kopla til ei Windows-maskin på " -"nettverket.\n" -"\n" -"Kopla til og slå på alle skrivarane kopla til maskina. Eventuelle " -"nettverksskrivarar og Windows-maskiner må òg vera slått på og kopla til.\n" -"\n" -"Merk at automatisk oppdaging av skrivarar på nettverket tek lenger tid enn " -"oppdaging av skrivarar kopla til maskina. Du bør derfor slå av automatisk " -"oppdaging av nettverksskrivarar og skrivarar kopla til Windows-maskiner om " -"du ikkje treng dette.\n" -"\n" -"Trykk «Neste» når du er klar, eller trykk «Avbryt» om du ikkje vil setja opp " -"skrivarar no." - -#: printer/printerdrake.pm:1284 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til vegvisaren for skrivaroppsett\n" -"\n" -"Denne vegvisaren vil hjelpa deg å installera skrivarane kopla til denne " -"maskina.\n" -"\n" -"Kopla til og slå på alle skrivarane kopla til maskina.\n" -"\n" -"Trykk «Neste» når du er klar, eller trykk «Avbryt» om du ikkje vil setja opp " -"skrivarar no." - -#: printer/printerdrake.pm:1292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til vegvisaren for skrivaroppsett\n" -"\n" -"Denne vegvisaren vil hjelpa deg å installera skrivarane kopla til denne " -"maskina eller kopla direkte til nettverket.\n" -"\n" -"Kopla til og slå på alle skrivarane kopla til maskina og eventuelle " -"nettverksskrivarar.\n" -"\n" -"Merk at automatisk oppdaging av skrivarar på nettverket tek lenger tid enn " -"oppdaging av skrivarar kopla til maskina. Du bør derfor slå av automatisk " -"oppdaging av nettverksskrivarar om du ikkje treng dette.\n" -"\n" -"Trykk «Neste» når du er klar, eller trykk «Avbryt» om du ikkje vil setja opp " -"skrivarar no." - -#: printer/printerdrake.pm:1301 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Velkommen til vegvisaren for skrivaroppsett\n" -"\n" -"Denne vegvisaren vil hjelpa deg å installera skrivarane kopla til denne " -"maskina.\n" -"\n" -"Kopla til og slå på alle skrivarane kopla til maskina.\n" -"\n" -"Trykk «Neste» når du er klar, eller trykk «Avbryt» om du ikkje vil setja opp " -"skrivarar no." - -#: printer/printerdrake.pm:1352 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Oppdag automatisk skrivarar på denne maskina" - -#: printer/printerdrake.pm:1355 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Finn automatisk skrivarar kopla direkte til lokalnettverket" - -#: printer/printerdrake.pm:1358 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Finn automatisk skrivarar kopla til Windows-maskiner" - -#: printer/printerdrake.pm:1361 -#, c-format -msgid "No auto-detection" -msgstr "Inga automatisk oppdaging" - -#: printer/printerdrake.pm:1381 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." -msgstr "" -"\n" -"Gratulerer! Skrivaren din er no installert og sett opp.\n" -"\n" -"Du kan skriva ut med «Skriv ut»-kommandoen i programma dine (du finn denne " -"vanlegvis i «Fil»-menyen).\n" -"\n" -"Om du ønskjer å leggja til, fjerna eller byta namn på ein skrivar, eller " -"endra standardvala for skrivaren (som papirskuff og utskriftskvalitet) kan " -"du gjera dette vel å velja «Skrivar» i «Maskinvare»-kategorien i %s-" -"kontrollsenteret." - -#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641 -#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796 -#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 -#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 -#: printer/printerdrake.pm:2633 -#, c-format -msgid "Could not install the %s packages!" -msgstr "Klarte ikkje installera %s pakkar." - -#: printer/printerdrake.pm:1419 -#, c-format -msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" -msgstr "Hoppar automatisk oppdaging av Windows/SMB-tenar" - -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564 -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Automatisk val av skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:1425 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Ser etter einingar …" - -#: printer/printerdrake.pm:1451 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", nettverksskrivar «%s» – port: %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1454 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", nettverksskrivar «%s» på SMB/Windows-tenaren «%s»" - -#: printer/printerdrake.pm:1458 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Fann «%s»" - -#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490 -#: printer/printerdrake.pm:1505 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Skrivar på parallellport #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:1469 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Nettverksskrivaren «%s» – port: %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1472 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Skrivaren «%s» på SMB/Windows-tenaren «%s»" - -#: printer/printerdrake.pm:1550 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokal skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:1551 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Fann ingen lokal skrivar. Skriv inn einings- eller filnamn i tekstfeltet om " -"du vil installera ein skrivar manuelt (parallellportarane heiter /dev/lp0, /" -"dev/lp1 og vidare, og tilsvarer LPT1:, LPT2 og vidare, og USB-skrivarportane " -"heiter /dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1)." - -#: printer/printerdrake.pm:1555 -#, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Du må skriva inn eit einings- eller filnamn." - -#: printer/printerdrake.pm:1565 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Fann ikkje nokon skrivar." - -#: printer/printerdrake.pm:1573 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Lokale skrivarar" - -#: printer/printerdrake.pm:1574 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Tilgjengelege skrivarar" - -#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Fann denne skrivaren. " - -#: printer/printerdrake.pm:1580 -#, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Vis det er ikkje den du vil setja opp, kan du skriva inn einings- eller " -"filnamnet på linje" - -#: printer/printerdrake.pm:1581 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "Du kan òg velja einings- eller filnamnet på linje" - -#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Her er ei liste over funne skrivarar. " - -#: printer/printerdrake.pm:1584 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" -msgstr "" -"Vel skrivaren du vil setja opp, eller skriv inn eit einings- eller filnamn " -"på linje" - -#: printer/printerdrake.pm:1585 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Vel skrivaren du vil senda utskriftsjobbane til, eller skriv inn eit " -"einings- eller filnamn på linje" - -#: printer/printerdrake.pm:1589 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Oppsettet av skrivaren vil verka heilt automatisk. Viss skrivaren din ikkje " -"vart funnen, eller du føretrekkjer eit sjølvvald skrivaroppsett, kan du " -"velja «Manuelt oppsett»." - -#: printer/printerdrake.pm:1590 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Det finst ingen andre moglegheitar." - -#: printer/printerdrake.pm:1593 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Vel skrivaren du vil setja opp. Oppsettet av skrivaren vil verka heilt " -"automatisk. Viss skrivaren din ikkje vart funnen, eller du føretrekkjer eit " -"sjølvvald skrivaroppsett, kan du velja «Manuelt oppsett»." - -#: printer/printerdrake.pm:1594 -#, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Vel skrivaren du vil senda utskriftsjobbane til." - -#: printer/printerdrake.pm:1596 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Vel porten skrivaren er kopla til, eller skriv inn eit einings- eller " -"filnamn på linje" - -#: printer/printerdrake.pm:1597 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Vel porten som skrivaren er kopla til." - -#: printer/printerdrake.pm:1599 -#, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Parallellportar: /dev/lp0, /dev/lp1, …, viser til LPT1:, LPT2:, …, første " -"USB-skrivar: /dev/usb/lp0, andre USB-skrivar: /dev/usb/lp1, …)." - -#: printer/printerdrake.pm:1603 -#, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Du må velja ein skrivar / ei eining." - -#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706 -#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936 -#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179 -#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279 -#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299 -#, c-format -msgid "Aborting" -msgstr "Avbryter" - -#: printer/printerdrake.pm:1679 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Val for lpd-skrivar på nettverket" - -#: printer/printerdrake.pm:1680 -#, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Viss du vil bruka ein lpd-skrivar på nettverket, må du skriva inn " -"vertsnamnet til utskriftstenaren og skrivarnamnet på tenaren." - -#: printer/printerdrake.pm:1681 -#, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Vertsnamn" - -#: printer/printerdrake.pm:1682 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Namn på skrivar på nettverket" - -#: printer/printerdrake.pm:1685 -#, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Manglar vertsnamn." - -#: printer/printerdrake.pm:1689 -#, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Manglar skrivarnamn." - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 -#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 -#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 -#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512 -#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 -#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 -#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 -#: standalone/harddrake2:275 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informasjon" - -#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Fann skrivaren: %s %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Søkjer gjennom nettverk …" - -#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", skrivaren «%s» på tenaren «%s»" - -#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Skrivaren «%s» på tenaren «%s»" - -#: printer/printerdrake.pm:1859 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-skrivarval" - -#: printer/printerdrake.pm:1860 -#, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Viss du vil skriva ut på ein SMB-tenar, må du oppgje SMB-vertsnamnet (merk " -"at dette kan vera forskjellig frå TCP/IP-vertsnamnet) og kanskje òg IP-" -"adressa til utskriftstenaren, namnet på skrivaren og eventuelle brukarnamn, " -"passord og arbeidsgruppeinformasjon." - -#: printer/printerdrake.pm:1861 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Viss skrivaren vart funnen, treng du berre velja han frå lista, og så " -"leggja inn brukarnamn, passord arbeidsgruppe om nødvendig." - -#: printer/printerdrake.pm:1863 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-tenarvertsnamn" - -#: printer/printerdrake.pm:1864 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-tenar-IP-adresse" - -#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Namn på del resurs" - -#: printer/printerdrake.pm:1868 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Arbeidsgruppe" - -#: printer/printerdrake.pm:1870 -#, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Funnen" - -#: printer/printerdrake.pm:1880 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Du må oppgje namnet eller IP-adressa til tenaren." - -#: printer/printerdrake.pm:1884 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Delt Samba-resurs manglar." - -#: printer/printerdrake.pm:1890 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "TRYGGLEIKSÅTVARING!" - -#: printer/printerdrake.pm:1891 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1901 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Set opp Windows-tenaren til å gjera skrivaren tilgjengeleg under IPP-" -"protokollen, og set opp utskrift frå denne maskina med «%s»-sambandstypen i " -"skrivaroppsettet.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:1904 -#, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Kopla skrivaren til ein Linux-tenar og lèt Windows-maskina eller -maskinene " -"kopla til som klient(ar).\n" -"\n" -"Vil du halda fram med å setja opp skrivaren?" - -#: printer/printerdrake.pm:1983 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Val for NetWare-skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:1984 -#, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"For å kunna skriva ut på ein NetWare-skrivar må du oppgje både NetWare-" -"tenarnamnet (merk at dette kan vera forskjellig frå TCP/IP-vertsnamnet), " -"utskriftskønamnet og eventuelle brukarnamn og passord." - -#: printer/printerdrake.pm:1985 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Utskriftstenar" - -#: printer/printerdrake.pm:1986 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Namn på utskriftskø" - -#: printer/printerdrake.pm:1991 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Manglar namn på NCP-tenar." - -#: printer/printerdrake.pm:1995 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Manglar namn på NCP-kø." - -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", verten «%s» – port %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Vertn «%s» – port: %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2122 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Val for TCP/Socket-skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:2124 -#, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Vel ein av dei funne skrivarane frå lista, eller skriv vertsnamnet eller IP-" -"adressa, og eventuelt òg portnummeret (standard er 9100)." - -#: printer/printerdrake.pm:2125 -#, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"For å kunna skriva ut på ein TCP- eller sokkelskrivar må du skriva inn " -"vertsnamnet eller IP-adressa til skrivaren, og eventuelt òg portnummeret " -"(standard er 9100). På HP JetDirect-tenarar er portnummeret vanlegvis 9100, " -"mens på andre tenarar varierer det. Sjå bruksrettleiinga til skrivaren for " -"meir informasjon." - -#: printer/printerdrake.pm:2129 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Manglar vertsnamn eller IP-adresse til skrivar." - -#: printer/printerdrake.pm:2158 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Vertsnamn eller IP-adresse til skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:2221 -#, c-format -msgid "Refreshing Device URI list..." -msgstr "Oppdaterer oversikt over einingsadresser …" - -#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Adresse til skrivareining" - -#: printer/printerdrake.pm:2225 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Du kan oppgje adressa til skrivaren direkte. Merk at at adressa må oppfylla " -"anten CUPS- eller Foomatic-spesifikasjonane. Merk at ikkje alle adressetypar " -"er støtta av alle køhandsamarane." - -#: printer/printerdrake.pm:2249 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Du må skriva inn ein gyldig URI." - -#: printer/printerdrake.pm:2354 -#, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Vidaresend til kommandoen" - -#: printer/printerdrake.pm:2355 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" -"Her kan du velja ein kommando som utskriftsjobben skal sendast til, i staden " -"for å senda han til ein skrivar." - -#: printer/printerdrake.pm:2356 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Kommando" - -#: printer/printerdrake.pm:2360 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Du må skriva inn ein kommando." - -#: printer/printerdrake.pm:2402 -#, c-format -msgid "Your printer %s is currently connected %s." -msgstr "Skrivaren %s er kopla %s." - -#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411 -#, c-format -msgid "to a parallel port" -msgstr "til ein parallellport" - -#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412 -#, c-format -msgid "to the USB" -msgstr "til ein USB-port" - -#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413 -#, c-format -msgid "via the network" -msgstr "via nettverket" - -#: printer/printerdrake.pm:2407 -#, c-format -msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP." -msgstr "Denne typen samband er ikkje fullt ut støtta av HPLIP." - -#: printer/printerdrake.pm:2409 -#, c-format -msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it " -msgstr "Du får full HPLIP-støtte for eininga viss du kopla ho " - -#: printer/printerdrake.pm:2415 -#, c-format -msgid "" -"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), " -msgstr "Du kan no setja opp eininga med HPLIP likevel (fungerer oftast), " - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, c-format -msgid "set it up without HPLIP (print-only), " -msgstr "set ho opp utan HPLIP (berre utskrift) " - -#: printer/printerdrake.pm:2416 -#, c-format -msgid "or" -msgstr "eller" - -#: printer/printerdrake.pm:2417 -#, c-format -msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)." -msgstr "avbryta oppsettet (for eksempel for å kopla om eininga)." - -#: printer/printerdrake.pm:2419 -#, c-format -msgid "" -"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the " -"main window, " -msgstr "" -"Du kan alltids endra oppsettet seinare ved å trykkja på skrivaren i " -"hovudvindauget, " - -#: printer/printerdrake.pm:2420 -#, c-format -msgid "clicking the \"%s\" button, " -msgstr "trykkja «%s» " - -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300 -#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: printer/printerdrake.pm:2421 -#, c-format -msgid "and choosing \"%s\"." -msgstr "og velja «%s»." - -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 -#: printer/printerdrake.pm:5394 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Skrivartilkopling" - -#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Kva vil du gjera?" - -#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 -#, c-format -msgid "Set up with HPLIP" -msgstr "Set opp med HPLIP" - -#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 -#: printer/printerdrake.pm:2430 -#, c-format -msgid "Set up without HPLIP" -msgstr "Set opp utan HPLIP" - -#: printer/printerdrake.pm:2461 -#, c-format -msgid "" -"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " -"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " -"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " -"printers with card readers. " -msgstr "" -"På mange HP-skrivarar finst det eigne funksjonar for vedlikehald (kontroll " -"av blekknivå, blekkdyserensing, skrivarhovudjusering og anna), for skanning " -"med fleirfunksjonseiningar, og for bruk av minnekort på skrivarar med " -"innebygde kortlesarar." - -#: printer/printerdrake.pm:2463 -#, c-format -msgid "" -"To access these extra functions on HP printers they must be set up with " -"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). " -msgstr "" -"Før du kan bruka desse funksjonane på HP-skrivaren dei setjast opp med HPLIP " -"(HP Linux Imaging and Printing). " - -#: printer/printerdrake.pm:2465 -#, c-format -msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " -msgstr "" -"Vil du bruka HPLIP (vel «Nei» viss skrivaren ikkje er ein HP-skrivar)? " - -#: printer/printerdrake.pm:2491 -#, c-format -msgid "Installing %s package..." -msgstr "Installerer %s-pakken …" - -#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "HPLIP" -msgstr "HPLIP" - -#: printer/printerdrake.pm:2498 -#, c-format -msgid "Only printing will be possible on the %s." -msgstr "Utskrift vil berre fungera på «%s»." - -#: printer/printerdrake.pm:2513 -#, c-format -msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " -msgstr "Klarte ikkje fjerna den gamle HPOJ-oppsettfila «%s» for «%s»·" - -#: printer/printerdrake.pm:2515 -#, c-format -msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." -msgstr "Fjern fila manuelt, og start så HPOJ på nytt." - -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring %s..." -msgstr "Kontrollerer eining og set opp %s …" - -#: printer/printerdrake.pm:2557 -#, c-format -msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" -msgstr "Kva skrivarar vil du setja opp med HPLIP?" - -#: printer/printerdrake.pm:2576 -#, c-format -msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting up the printer without HPLIP..." -msgstr "Set opp utan HPLIP" - -#: printer/printerdrake.pm:2583 -#, c-format -msgid "" -"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2622 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Installerer SANE-pakkar …" - -#: printer/printerdrake.pm:2635 -#, c-format -msgid "Scanning on the %s will not be possible." -msgstr "Du vil ikkje kunna skanna med «%s»." - -#: printer/printerdrake.pm:2650 -#, c-format -msgid "Using and Maintaining your %s" -msgstr "Bruk og vedlikehald av %s" - -#: printer/printerdrake.pm:2664 -#, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Set opp eining …" - -#: printer/printerdrake.pm:2701 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Gjer skrivarporten tilgjengeleg for CUPS …" - -#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 -#: printer/printerdrake.pm:3138 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Les skrivardatabase …" - -#: printer/printerdrake.pm:2943 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Skriv inn skrivarnamn og merknader" - -#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Namnet på skrivaren kan berre innehelda bokstavar, tal og understrek." - -#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Skrivaren «%s» finst allereie.\n" -"Vil du skriva over det gamle oppsettet?" - -#: printer/printerdrake.pm:2960 -#, c-format -msgid "" -"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " -"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " -"name?" -msgstr "" -"Skrivarnamnet «%s» inneheld meir enn 12 teikn, og dette kan gjera at " -"skrivaren ikkje vert tilgjengeleg frå Windows-klientar. Er du sikker på at " -"du vil bruka dette namnet?" - -#: printer/printerdrake.pm:2969 -#, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Alle skrivarar treng eit namn (for eksempel «skrivar»), men du treng ikkje " -"fylla ut skildring- og plasseringsfelta. Dei er berre merknader for " -"brukarane." - -#: printer/printerdrake.pm:2970 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Skrivarnamn" - -#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 -#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskriving" - -#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Plassering" - -#: printer/printerdrake.pm:2990 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Førebur skrivardatabase …" - -#: printer/printerdrake.pm:3116 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Skrivarmodell" - -#: printer/printerdrake.pm:3117 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Programmet har samanlikna modellnamnet skrivaren gjev frå seg med " -"skrivardatabasen, og valt skrivaren som passar best. Dette valet kan vera " -"feil, spesielt viss skrivaren ikkje er med i databasen i det heile. Sjå " -"derfor etter at valet er rett, og trykk «Skrivarmodellen er rett» eller " -"eventuelt «Vel skrivarmodell manuelt».\n" -"\n" -"Skrivaren din var funnen som:\n" -"\n" -"%s" - -#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Skrivarmodellen er rett" - -#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 -#: printer/printerdrake.pm:3127 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Vel skrivarmodell manuelt" - -#: printer/printerdrake.pm:3151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sjå til at rett skrivar vart funnen. Vel skrivaren frå lista sjølv viss feil " -"skrivar «råskrivar» er vald." - -#: printer/printerdrake.pm:3170 -#, c-format -msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" -msgstr "Installer PPD-fil frå produsent" - -#: printer/printerdrake.pm:3202 -#, c-format -msgid "" -"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " -"printer's options and features." -msgstr "" -"Alle PostScript-skrivarar vert levert med ei PPD-fil som fortel kvar " -"funksjonar og val skrivaren støttar." - -#: printer/printerdrake.pm:3203 -#, c-format -msgid "" -"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " -"delivered with the printer." -msgstr "Fila kan du oftast finna på den medfølgjande CD-en." - -#: printer/printerdrake.pm:3204 -#, c-format -msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." -msgstr "Du kan òg finna PPD-filer på heimesida til skrivarprodusenten." - -#: printer/printerdrake.pm:3205 -#, c-format -msgid "" -"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " -"your Windows partition, too." -msgstr "" -"Viss du har installert Windows på maskina finn du òg PPD-fila på Windows-" -"partisjonen." - -#: printer/printerdrake.pm:3206 -#, c-format -msgid "" -"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " -"makes all options of the printer available which are provided by the " -"printer's hardware" -msgstr "" -"Viss du har installert PPD-fila og brukar ho når du set opp skrivaren vil " -"alle brukarvala skrivaren støttar vera tilgjengeleg." - -#: printer/printerdrake.pm:3207 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " -"then be used for the setup of your printer." -msgstr "" -"Her kan du velja PPD-fila du vil installera. Ho vert då brukt ved oppsett av " -"skrivaren." - -#: printer/printerdrake.pm:3209 -#, c-format -msgid "Install PPD file from" -msgstr "Installer PPD-fil frå" - -#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 -#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 -#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 -#, c-format -msgid "Floppy Disk" -msgstr "Diskett" - -#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 -#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 -#, c-format -msgid "Other place" -msgstr "Annan plass" - -#: printer/printerdrake.pm:3228 -#, c-format -msgid "Select PPD file" -msgstr "Vel PPD-fil" - -#: printer/printerdrake.pm:3232 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "PPD-fila «%s» finst ikkje eller kan ikkje lesast." - -#: printer/printerdrake.pm:3238 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" -msgstr "PPD-fila «%s» er ugyldig." - -#: printer/printerdrake.pm:3249 -#, c-format -msgid "Installing PPD file..." -msgstr "Installerer PPD-fil …" - -#: printer/printerdrake.pm:3368 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Oppsett av OKI Windows-skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:3369 -#, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Du er i ferd med å setja opp ein OKI Windows-skrivar. Denne skrivaren brukar " -"ein veldig spesiell kommunikasjonsprotokoll, og fungerer derfor berre viss " -"dei er kopla til den første parallellporten. Sjå derfor til at skrivaren er " -"kopla til denne porten før du prøver å skriva ut ei testside." - -#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Oppsett av Lexmark-blekkskrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:3395 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" -"Skrivardrivarane frå Lexmark støttar berre lokale skrivarar, og ikkje " -"skrivarar på nettverket. Kopla skrivaren til ein lokal port eller set han " -"opp drivaren på maskina skrivaren er kopla til." - -#: printer/printerdrake.pm:3425 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"For å kunna skriva ut med Lexmark-skrivaren og dette oppsettet treng du " -"skrivardrivarane frå Lexmark (http://www.lexmark.no/). Trykk på «Nedlasting» " -"og så på «Drivere». Vel skrivartypen du har og Linux som operativsystem. " -"Drivarane kjem som RPM-pakkar eller skript med grafiske " -"installasjonsprogram. Du treng ikkje setja opp skrivaren med det grafiske " -"brukargrensesnittet. Avbryt derfor direkte etter dialogen med lisensavtala. " -"Juster så skrivarhovudet med programmet «lexmarkmaintain»." - -#: printer/printerdrake.pm:3435 -#, c-format -msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Oppsett av Lexmark X125" - -#: printer/printerdrake.pm:3436 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " -"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " -"connected to." -msgstr "" -"Drivaren for denne skrivaren støttar berre lokale skrivarar kopla til USB-" -"porten, og ikkje skrivarar på nettverket. Kopla skrivaren til ein lokal USB-" -"port eller set opp drivaren på maskina skrivaren er kopla til." - -#: printer/printerdrake.pm:3458 -#, c-format -msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" -msgstr "Oppsett av Samsung ML/QL-85G" - -#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " -"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " -"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " -"port or configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" -"Drivaren for denne skrivaren støttar berre lokale skrivarar kopla til den " -"første parallellporten, og ikkje skrivarar på nettverket. Kopla skrivaren " -"til den første parallellporten eller set opp drivaren på maskina skrivaren " -"er kopla til." - -#: printer/printerdrake.pm:3485 -#, c-format -msgid "Canon LBP-460/660 configuration" -msgstr "Oppsett av Canon LBP-460/660" - -#: printer/printerdrake.pm:3512 -#, c-format -msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" -msgstr "Oppsett av Canon LBP-810/1120 (CAPT)" - -#: printer/printerdrake.pm:3513 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel " -"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine " -"where it is directly connected to." -msgstr "" -"Drivaren for denne skrivaren støttar berre lokale skrivarar kopla til USB-" -"porten, og ikkje skrivarar på nettverket eller på parallellporten. Kopla " -"skrivaren til ein lokal USB-port eller set opp drivaren på maskina skrivaren " -"er kopla til." - -#: printer/printerdrake.pm:3520 -#, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Fastvareopplasting for HP LaserJet 1000" - -#: printer/printerdrake.pm:3670 -#, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Standardinnstillingar for skrivar\n" -"\n" -"Sjå til at sidestorleik, blekktype og utskriftsmodus (viss tilgjengeleg), " -"samt maskinvareoppsett for laserskrivarar (minne, duplekseining, ekstra " -"papirskuffer), er rett sett opp. Merk at med veldig høg utskriftskvalitet/-" -"oppløysing vil utskrifta ta mykje lenger tid." - -#: printer/printerdrake.pm:3795 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Standardinnstillingar for skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:3802 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Valet «%s» må vera eit heiltal." - -#: printer/printerdrake.pm:3806 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Valet «%s» må vera eit tal." - -#: printer/printerdrake.pm:3810 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Valet «%s» er for stort eller lite." - -#: printer/printerdrake.pm:3862 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"Vil du bruka denne skrivaren («%s»)\n" -"som standardskrivar?" - -#: printer/printerdrake.pm:3878 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Testsider" - -#: printer/printerdrake.pm:3879 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Vel dei testsidene du vil skriva ut.\n" -"Merk: Fototestsida kan ta lang tid å skriva ut, og på laserskrivarar med " -"lite minne kan det henda ho ikkje kjem i det heile tatt. Vanlegvis held det " -"å skriva ut standardtestsida." - -#: printer/printerdrake.pm:3883 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Ingen testsider" - -#: printer/printerdrake.pm:3884 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: printer/printerdrake.pm:3909 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standard testside" - -#: printer/printerdrake.pm:3912 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternativ testside (Letter)" - -#: printer/printerdrake.pm:3915 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternativ testside (A4)" - -#: printer/printerdrake.pm:3917 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Fototestside" - -#: printer/printerdrake.pm:3930 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Skriv ut testside(r) …" - -#: printer/printerdrake.pm:3950 -#, c-format -msgid "Skipping photo test page." -msgstr "Hoppar over fototestside." - -#: printer/printerdrake.pm:3967 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Testsida/-sidene er sendt til skrivaren.\n" -"Det kan ta noko tid før skrivaren startar på sjølve utskrifta.\n" -"Utskriftsstatus:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3971 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Testsida/-sidene er sendt til skrivaren.\n" -"Det kan ta noko tid før skrivaren startar på sjølve utskrifta.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3981 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Vart utskrifta skikkeleg?" - -#: printer/printerdrake.pm:4005 -#, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Råskrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:4027 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"For å skriva ut filer frå kommandolinja (terminalvindauge) kan du anten " -"bruka kommandoen «%s <filnamn>» eller det grafiske utskriftsverktøyet «xpp " -"<filnamn>». Med det grafiske verktøyet kan du enkelt velja skrivar og endra " -"utskriftsval.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4029 -#, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Du kan òg bruka desse kommandoane i utskriftskommando-feltet i " -"utskriftsdialogvindauget i mange program, men her tek du ikkje med " -"filnamet.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 -#: printer/printerdrake.pm:4059 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"Kommandoen «%s» gjer det òg mogleg å endra utskriftsvala for einskildjobbar. " -"Berre legg vala til på slutten av kommandolinja. Eksempel: «%s <filnamn>». " - -#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Les lista nedanfor eller trykk på «Utskriftsval»-knappen for å læra meir om " -"dei ulike utskriftsvala skrivaren støttar.%s%s%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4039 -#, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Her er ei oversikt over utskriftsvala skrivaren støttar:\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Bruk kommandoen «%s <filnamn>» for å skriva ut ei fil frå kommandolinja " -"(terminalvindauget).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 -#: printer/printerdrake.pm:4066 -#, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Du kan òg bruka denne kommandoen i utskriftskommando-feltet i " -"utskriftsdialogvindauget i mange program, men her tek du ikkje med " -"filnamet.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 -#, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Trykk på «Utskriftsval»-knappen for å læra meir om dei ulike utskriftsvala " -"skrivaren støttar." - -#: printer/printerdrake.pm:4064 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Bruk kommandoen «%s <filnamn>» eller «%s <filnamn>» for å skriva ut ei fil " -"frå kommandolinja (terminalvindauget).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4068 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Du kan òg bruka det grafiske verktøyet «xpdq» for å velja utskriftsval og " -"handtera utskriftsjobbar.\n" -"Viss du brukar skrivebordsmiljøet KDE har du òg ein «panikknapp» med teksten " -"«Stopp skrivar», som stoppar alle køyrande utskriftsjobbar. Denne er blant " -"anna nyttig ved papirkrasj.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4072 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Kommandoane «%s» og «%s» gjer det òg mogleg å endra utskriftsvala for " -"einskildjobbar. Berre legg vala til på slutten av kommandolinja. Eksempel: «%" -"s <filnamn>».\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4081 -#, c-format -msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" -msgstr "Bruk/vedlikeheld skrivaren «%s»" - -#: printer/printerdrake.pm:4082 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Skrivar på skrivaren «%s»" - -#: printer/printerdrake.pm:4088 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Utskriftsval" - -#: printer/printerdrake.pm:4092 -#, c-format -msgid "Printing option list..." -msgstr "Skriv ut valoversikt …" - -#: printer/printerdrake.pm:4110 -#, c-format -msgid "" -"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " -"features of your printer are supported.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s er sett opp med HPLIP-drivarprogramvara til HP. Mange spesialfunksjonar i " -"skrivaren er no støtta.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4113 -#, c-format -msgid "" -"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " -"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " -msgstr "" -"Skannaren i skrivaren kan brukast med vanleg SANE-basert programvare, som " -"Kooka og XSane (du finn begge under «Multimedia | Bilete»-menyen)." - -#: printer/printerdrake.pm:4114 -#, c-format -msgid "" -"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " -"share your scanner on the network.\n" -"\n" -msgstr "" -"Køyr skannaroppsettet («Maskinvare | Skannarar» i Mandriva Linux-" -"kontrollsenteret) for å setja opp deling av skannaren over nettverket.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4118 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " -"mass storage device. " -msgstr "" -"Du kan bruka minnekortlesaren i skrivaren som ei vanleg USB-basert " -"lagringseining." - -#: printer/printerdrake.pm:4119 -#, c-format -msgid "" -"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " -"your desktop.\n" -"\n" -msgstr "" -"Når du set inn eit kort skal det dukka opp eit harddiskikon for kortet på " -"skrivebordet.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4121 -#, c-format -msgid "" -"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " -"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " -"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " -msgstr "" -"Du får tilgang til minnekortlesaren i skrivaren gjennom programvara «HP " -"Printer Toolbox» («System | Overvaking | HP Printer Toolbox» i menyen). " -"Trykk på «Access Photo Cards»-knappen under fana «Functions»." - -#: printer/printerdrake.pm:4122 -#, c-format -msgid "" -"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " -"card reader is usually faster.\n" -"\n" -msgstr "" -"Merk at dette tar lang tid. Det går vanlegvis raskare å lesa bileta frå " -"kameraet eller frå ein vanleg USB-basert kortlesar.\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4125 -#, c-format -msgid "" -"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " -"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"Programvara «HP Printer Toolbox» («System | Overvaking | HP Printer Toolbox» " -"i menyen) inneheld statusinformasjon og mange vedlikehaldsfunksjonar for «%" -"s»:\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4126 -#, c-format -msgid " - Ink level/status info\n" -msgstr " – Blekknivåstatus\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4127 -#, c-format -msgid " - Ink nozzle cleaning\n" -msgstr " – Rensing av blekkdyser\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4128 -#, c-format -msgid " - Print head alignment\n" -msgstr " – Justering av skrivarhovud\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4129 -#, c-format -msgid " - Color calibration\n" -msgstr " – Fargekalibrering\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 -#: printer/printerdrake.pm:4232 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Overfør skrivaroppsett" - -#: printer/printerdrake.pm:4171 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Du kan kopera skrivaroppsettet frå køtenaren «%s» til den gjeldande " -"køtenaren, «%s». Heile oppsettet (skrivarnamn, skildring, plassering, " -"sambandstype og standardinnstillingar) vert overført, men ikkje jobbane.\n" -"Av følgjande grunn kan ikkje alle køar overførast:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4174 -#, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS støttar ikkje skrivarar på Novell-tenarar eller skrivarar som sender " -"data til ein valfri kommando.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4176 -#, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ støttar berre lokale skrivarar, LPD-skrivarar på nettverket og sokkel/" -"TCP-skrivarar.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4178 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD og LPRng støttar ikkje IPP-skrivarar.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:4180 -#, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"I tillegg kan ikkje køar laga i programmet «foomatic-configure» overførast." - -#: printer/printerdrake.pm:4181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"I tillegg kan heller ikkje ikkje skrivarar sett opp med PPD-filer frå " -"produsenten eller med CUPS-drivarar overførast." - -#: printer/printerdrake.pm:4182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Vel skrivarane du vil overføra og trykk «Overfør»." - -#: printer/printerdrake.pm:4185 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Ikkje overfør skrivarar" - -#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Overfør" - -#: printer/printerdrake.pm:4198 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Det finst allereie ein skrivar med namnet «%s» under %s.\n" -"Trykk «Overfør» for å overskriva han.\n" -"Du kan òg skriva inn eit nytt namn, eller hoppa over denne skrivaren." - -#: printer/printerdrake.pm:4219 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nytt skrivarnamn" - -#: printer/printerdrake.pm:4222 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Overfører «%s» …" - -#: printer/printerdrake.pm:4233 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Du har overført den tidlegare standardskrivar («%s»). Vil du òg bruka han " -"som standardskrivar under det nye utskriftssystemet %s?" - -#: printer/printerdrake.pm:4243 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Oppdaterer skrivardata …" - -#: printer/printerdrake.pm:4253 -#, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Startar nettverk …" - -#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 -#: printer/printerdrake.pm:4302 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Set opp nettverket" - -#: printer/printerdrake.pm:4297 -#, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Ikkje sett opp nettverksfunksjonar" - -#: printer/printerdrake.pm:4298 -#, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Du er i ferd med å setja opp ein skrivar på nettverket. Til dette treng du " -"nettverkstilgang, men nettverket er ikkje sett opp enno. Viss du likevel vel " -"å helda fram utan å setja opp nettverket først, kan du ikkje bruka skrivaren " -"du set opp no. Kva vil du gjera?" - -#: printer/printerdrake.pm:4301 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Hald fram utan å setja opp nettverket" - -#: printer/printerdrake.pm:4332 -#, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessible after booting your " -"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " -"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" -"Nettverksoppsettet gjort klar under installasjonen kan ikkje startast enno. " -"Sjå til at nettverket er tilgjengeleg etter omstart, og rett eventuelt opp " -"oppsettet i %s-kontrollsenteret, under «Nettverk og Internett | Samband». " -"Set så opp skrivaren i %s-kontrollsenteret, under «Maskinvare | Skrivarar»." - -#: printer/printerdrake.pm:4333 -#, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Nettverket var ikkje tilgjengeleg, og kunne ikkje startast. Sjå til at " -"nettverksoppsettet er rett, og at maskinvaren fungerer. Prøv så å setja opp " -"nettverksskrivaren om att." - -#: printer/printerdrake.pm:4343 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Startar utskriftssystem på nytt …" - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "høg" - -#: printer/printerdrake.pm:4374 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoid" - -#: printer/printerdrake.pm:4376 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Installerer utskriftssystem under tryggleiksnivå «%s»" - -#: printer/printerdrake.pm:4377 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Du er i ferd med å installera utskriftssystemet «%s» på eit system som " -"køyrer under tryggleiksnivå «%s».\n" -"\n" -"Dette utskriftssystemet brukar ein bakgrunnsprosess som ventar på " -"utskriftsjobbar og handterer desse. Denne prosessen er òg tilgjengeleg frå " -"maskiner på nettverket, og kan vera sårbar for angrep. Derfor vert som " -"standard berre eit fåtal utvalde bakgrunnsprosessar starta under dette " -"tryggleiksnivået.\n" -"\n" -"Er du sikker på at du vil setja opp utskriftssystemet på denne maskina?" - -#: printer/printerdrake.pm:4413 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Startar utskriftssystem ved oppstart" - -#: printer/printerdrake.pm:4414 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" -"Utskriftssystemet («%s») vert ikkje starta automatisk ved oppstart av " -"maskina.\n" -"\n" -"Det er mogleg automatisk oppstart vart slått av ved endring til eit høgare " -"tryggleiksnivå, då utskriftssystem kan verta utsette for angrep utanfrå.\n" -"\n" -"Vil du setja på automatisk oppstart av utskriftssystemet om att?" - -#: printer/printerdrake.pm:4437 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Kontrollerer installert programvare …" - -#: printer/printerdrake.pm:4443 -#, c-format -msgid "Removing %s..." -msgstr "Fjernar «%s» …" - -#: printer/printerdrake.pm:4447 -#, c-format -msgid "Could not remove the %s printing system!" -msgstr "Klarte ikkje fjerna utskriftssytemet «%s»." - -#: printer/printerdrake.pm:4471 -#, c-format -msgid "Installing %s..." -msgstr "Installerer «%s» …" - -#: printer/printerdrake.pm:4475 -#, c-format -msgid "Could not install the %s printing system!" -msgstr "Klarte ikkje installera utskritssystemet «%s»." - -#: printer/printerdrake.pm:4543 -#, c-format -msgid "" -"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " -"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" -"I denne modusen finst det ikkje noko lokalt utskriftssystem, og alle " -"utskrifter vert sendt direkte til tenaren nedanfor. Merk at det då ikkje er " -"mogleg å definera lokale utskriftskøar, og viss tenaren ikkje er " -"tilgjengeleg vil ikkje utskrift frå denne maskina fungera i det heile." - -#: printer/printerdrake.pm:4545 -#, c-format -msgid "" -"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " -"use this mode, click \"Quit\" otherwise." -msgstr "" -"Skriv inn vertsnamnet eller IP-adressa til CUPS-tenaren. Trykk så «OK» viss " -"du ønskjer å bruka denne modusen, og «Avslutt» elles." - -#: printer/printerdrake.pm:4559 -#, c-format -msgid "Name or IP of remote server:" -msgstr "Namn eller IP til fjerntliggjande tenar:" - -#: printer/printerdrake.pm:4579 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Set standardskrivar …" - -#: printer/printerdrake.pm:4599 -#, c-format -msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" -msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem eller CUPS-tenar på nettverket?" - -#: printer/printerdrake.pm:4600 -#, c-format -msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " -msgstr "Utskriftssystemet CUPS kan brukast på to måtar: " - -#: printer/printerdrake.pm:4602 -#, c-format -msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " -msgstr "1 CUPS køyrer lokalt." - -#: printer/printerdrake.pm:4603 -#, c-format -msgid "" -"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " -"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " -msgstr "" -"Lokale skrivarar kan brukast, og skrivarar på andre CUPS-tenarar på " -"nettverket vert automatisk lagt til." - -#: printer/printerdrake.pm:4604 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " -"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " -"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " -"(port 631) is opened. " -msgstr "" -"Ulempa med dette er at fleire resursar trengst på den lokale maskina: Fleire " -"programpakkar må installerast, ein bakgrunnsprosess må køyrast, og denne " -"krev noko minne, og IPP-porten (port 631) må opnast." - -#: printer/printerdrake.pm:4606 -#, c-format -msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "" -"2 Alle utskrifter vert sendt direkte til ein CUPS-tenar på nettverket." - -#: printer/printerdrake.pm:4607 -#, c-format -msgid "" -"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " -"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " -"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " -msgstr "" -"Her vert lokal resursbruk redusert til eit minimum: Ingen bakgrunnsprosess " -"trengst, ingen program for utskriftskøar må installerast, og mindre " -"diskplass og minne vert brukt." - -#: printer/printerdrake.pm:4608 -#, c-format -msgid "" -"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " -"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " -msgstr "" -"Ulempa er at du ikkje kan definera lokale skrivarar, og viss tenaren ikkje " -"er tilgjengeleg vil det ikkje vera mogleg å skriva ut frå maskina i det " -"heile." - -#: printer/printerdrake.pm:4610 -#, c-format -msgid "How should CUPS be set up on your machine?" -msgstr "Korleis vil du setja opp CUPS på denne maskina?" - -#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 -#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639 -#, c-format -msgid "Remote server, specify Name or IP here:" -msgstr "Tenar på nettverket, med dette namnet eller denne IP-adressa:" - -#: printer/printerdrake.pm:4628 -#, c-format -msgid "Local CUPS printing system" -msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem" - -#: printer/printerdrake.pm:4667 -#, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Vel skrivarkøhandsamar" - -#: printer/printerdrake.pm:4668 -#, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Kva utskritssystem (køhandsamar) vil du bruka?" - -#: printer/printerdrake.pm:4717 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Klarte ikkje setja opp skrivaren «%s»." - -#: printer/printerdrake.pm:4732 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Installerer Foomatic …" - -#: printer/printerdrake.pm:4738 -#, c-format -msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "Klarte ikkje installera %s pakkar, og kan derfor ikkje starta %s." - -#: printer/printerdrake.pm:4933 -#, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it. " -msgstr "" -"Desse skrivarane er sett opp. Dobbeltklikk på ein skrivar for å endra " -"innstillingar, gjera han til standardskrivar eller visa informasjon om " -"skrivaren." - -#: printer/printerdrake.pm:4963 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Vis alle tilgjengelege CUPS-tenarane" - -#: printer/printerdrake.pm:4964 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Oppdater skrivarliste (for å visa alle tilgjengelege CUPS-tenarar)" - -#: printer/printerdrake.pm:4975 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS-oppsett" - -#: printer/printerdrake.pm:4996 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Endra utskriftssystem" - -#: printer/printerdrake.pm:5005 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normalmodus" - -#: printer/printerdrake.pm:5006 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertmodus" - -#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 -#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Skrivarval" - -#: printer/printerdrake.pm:5320 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Endra skrivaroppsett" - -#: printer/printerdrake.pm:5322 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s%s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Skrivar %s%s\n" -"Kva vil du endra på denne skrivaren?" - -#: printer/printerdrake.pm:5327 -#, c-format -msgid "This printer is disabled" -msgstr "Skrivaren er ikkje i bruk" - -#: printer/printerdrake.pm:5329 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Bruk" - -#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Namn, skildring og plassering" - -#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Produsent. modell og drivar" - -#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Produsent og modell" - -#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Bruk som standardskrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 -#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447 -#, c-format -msgid "Enable Printer" -msgstr "Set skrivar i bruk" - -#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 -#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444 -#, c-format -msgid "Disable Printer" -msgstr "Set skrivar ut av bruk" - -#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448 -#, c-format -msgid "Printer communication error handling" -msgstr "Feilhandtering ved skrivarkommunikasjon" - -#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Skriv ut testsider" - -#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Lær meir om skrivaren" - -#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456 -#, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Fjern skrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:5408 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Fjerar den gamle skrivaren «%s» …" - -#: printer/printerdrake.pm:5439 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now enabled." -msgstr "Skrivaren «%s» er no sett i bruk." - -#: printer/printerdrake.pm:5445 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" is now disabled." -msgstr "Skrivaren «%s» er no sett ut av bruk." - -#: printer/printerdrake.pm:5487 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna skrivaren «%s»?" - -#: printer/printerdrake.pm:5491 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Fjernar skrivaren «%s» …" - -#: printer/printerdrake.pm:5515 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Standardskrivar" - -#: printer/printerdrake.pm:5516 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Skrivaren «%s» er no valt som standardskrivar." - #: raid.pm:42 #, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Kan ikkje leggja partisjon til _formatert_ RAID %s" -#: raid.pm:148 +#: raid.pm:150 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ikkje nok partisjonar for RAID nivå %d\n" -#: scanner.pm:96 +#: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Klarte ikkje oppretta mappa «/usr/share/sane/firmware»." -#: scanner.pm:107 +#: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "Klarte ikkje laga lenkja «/usr/share/sane/%s»." -#: scanner.pm:114 +#: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Klarte ikkje kopiera fastvarefila «%s» til «/usr/share/sane/firmware»." -#: scanner.pm:121 +#: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Klarte ikkje velja løyve for fastvarefila «%s»." -#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 -#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 -#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 -#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598 +#: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Skannaroppsett" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)." -#: scanner.pm:202 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" @@ -14807,13 +5025,13 @@ msgstr "Godta/forkast ugyldig IPv4-feilmeldingar." #: security/help.pm:13 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Godta/forkast kringkasta icmp-ekko." +msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Godta/forkast kringkasta icmp-ekko." #: security/help.pm:15 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Godta/forkast icmp-ekko." +msgid "Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "Godta/forkast icmp-ekko." #: security/help.pm:17 #, c-format @@ -14978,7 +5196,7 @@ msgstr "" "Slå på/av vern mot namneoppslagforfalsking. Viss\n" "«%s» er på vil dette òg loggførast i systemloggen." -#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215 +#: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Tryggleiksvarsel:" @@ -15006,8 +5224,11 @@ msgstr "Slå på/av msec-basert tryggleikskontroll." #: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr " Berre goda su frå medlemmar i wheel-gruppa eller frå alle brukarar." +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." +msgstr "" +"Berre godta «su» frå medlemmar i «wheel»-gruppa. Viss sett til nei, kan «su» " +"brukast av alle." #: security/help.pm:92 #, c-format @@ -15021,13 +5242,13 @@ msgstr "Slå på/av promiskuitetskontroll for nettverkskort." #: security/help.pm:96 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr " Slå på/av dagleg tryggleikskontroll." +msgid "Activate/Disable daily security check." +msgstr "Slå på/av dagleg tryggleikskontroll." #: security/help.pm:98 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr " Slå på/av sulogin(8) i einbrukarmodus." +msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Slå på/av sulogin(8) i einbrukarmodus." #: security/help.pm:100 #, c-format @@ -15289,8 +5510,8 @@ msgstr "Køyr msec-tryggleikskontroll kvar time" #: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "Godta su berre frå medlem i hjulgruppa, eller frå alle" +msgid "Enable su only from the wheel group members" +msgstr "Godta «su» berre frå medlemmar i «wheel»-gruppa" #: security/l10n.pm:33 #, c-format @@ -15414,8 +5635,8 @@ msgstr "Køyr chkrootkit-kontrollar" #: security/l10n.pm:57 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Ikkje send unødige e-postar" +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "Ikkje send tomme e-postrapportar" #: security/l10n.pm:58 #, c-format @@ -15454,6 +5675,11 @@ msgstr "Velkommen til Crackers" msgid "Poor" msgstr "Dårleg" +#: security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + #: security/level.pm:13 #, c-format msgid "High" @@ -15532,6 +5758,11 @@ msgstr "" #: security/level.pm:55 #, c-format +msgid "Security" +msgstr "Tryggleik" + +#: security/level.pm:55 +#, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Standardval" @@ -15887,52 +6118,67 @@ msgstr "Last drivarane for USB-einingane dine." msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Startar X-skrifttenaren (du treng denne for å køyra X.org)." -#: services.pm:115 services.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Vel kva tenester du vil starta automatisk ved oppstart" - -#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Utskrift" -#: services.pm:128 +#: services.pm:115 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internett" -#: services.pm:131 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Fildeling" -#: services.pm:138 +#: services.pm:120 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "System" + +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fjernadministrering" -#: services.pm:146 +#: services.pm:133 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databasetenar" -#: services.pm:209 +#: services.pm:144 services.pm:180 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Tenester" + +#: services.pm:144 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Vel kva tenester du vil starta automatisk ved oppstart" + +#: services.pm:162 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Tenester: %d slått på av %d registrerte" + +#: services.pm:196 #, c-format msgid "running" msgstr "køyrer" -#: services.pm:209 +#: services.pm:196 #, c-format msgid "stopped" msgstr "stoppa" -#: services.pm:213 +#: services.pm:201 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Tenester og tenarar" -#: services.pm:219 +#: services.pm:207 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -15941,479 +6187,32 @@ msgstr "" "Det finst ingen ekstrainformasjon\n" "om denne tenesta." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009 +#: services.pm:212 ugtk2.pm:898 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informasjon" -#: services.pm:227 +#: services.pm:215 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Start ved førespurnad" -#: services.pm:227 +#: services.pm:215 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ved oppstart" -#: services.pm:244 +#: services.pm:233 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:244 +#: services.pm:233 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: share/advertising/01.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Packs" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Pakkar" - -#: share/advertising/02.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More features" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Fleire funksjonar" - -#: share/advertising/03.pl:3 -#, c-format -msgid "Interactive firewall" -msgstr "Interaktiv brannmur" - -#: share/advertising/04.pl:3 -#, c-format -msgid "Desktop search" -msgstr "Skrivebordssøk" - -#: share/advertising/05.pl:3 -#, c-format -msgid "New package manager" -msgstr "Ny pakkehandsamar" - -#: share/advertising/06.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More performances" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Betre yting" - -#: share/advertising/07.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest kernel and GCC" -msgstr "Den nyaste kjerna og GCC" - -#: share/advertising/08.pl:3 -#, c-format -msgid "High Availibility" -msgstr "Høgt tilgjengeleg" - -#: share/advertising/09.pl:3 -#, c-format -msgid "Delta RPM" -msgstr "Delta-RPM" - -#: share/advertising/10.pl:3 -#, c-format -msgid "Low resources setup" -msgstr "Lågresurs-oppsett" - -#: share/advertising/11.pl:3 -#, c-format -msgid "Boot time reduction" -msgstr "Reduksjon av oppstartstid" - -#: share/advertising/12.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Lettare å bruka" - -#: share/advertising/13.pl:3 -#, c-format -msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME" -msgstr "Dei nyaste skrivebordsmiljøa: KDE og GNOME" - -#: share/advertising/14.pl:3 -#, c-format -msgid "auto-installation servers" -msgstr "autoinstallasjonstenarar" - -#: share/advertising/15.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy and quick installation" -msgstr "Kjapp og enkel installering" - -#: share/advertising/16.pl:3 -#, c-format -msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards" -msgstr "Enkel installering med 60 vegvisarar" - -#: share/advertising/17.pl:3 -#, c-format -msgid "Look and feel improved" -msgstr "Betre utsjånad" - -#: share/advertising/18.pl:3 -#, c-format -msgid "New webmin theme" -msgstr "Nytt webmin-tema" - -#: share/advertising/19.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More support" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Betre støtte" - -#: share/advertising/20.pl:3 -#, c-format -msgid "Better Hardware support" -msgstr "Betre maskinvarestøtte" - -#: share/advertising/21.pl:3 -#, c-format -msgid "Xen support" -msgstr "Xen-støtte" - -#: share/advertising/22.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: More information" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Meir informasjon" - -#: share/advertising/23.pl:3 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?" -msgstr "Mandriva Linux 2006: Kor kjøpa?" - -#: share/advertising/24.pl:3 -#, c-format -msgid "Where to find technical assistance?" -msgstr "Kor få teknisk hjelp?" - -#: share/advertising/25.pl:3 -#, c-format -msgid "How to join the Mandriva Linux community?" -msgstr "Korleis verta med i Mandriva Linux-samfunnet?" - -#: share/advertising/26.pl:3 -#, c-format -msgid "How to keep your system up-to-date?" -msgstr "Korleis halda systemet oppdatert?" - -#: share/advertising/intel.pl:3 -#, c-format -msgid "Intel Software" -msgstr "Intel-programvare" - -#: share/advertising/skype.pl:3 -#, c-format -msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free." -msgstr "Skype lèt deg ringja over Internett gratis." - -#: share/compssUsers.pl:26 -#, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kontormaskin" - -#: share/compssUsers.pl:28 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "" -"Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (OpenOffice.org Writer, Kword), rekneark " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-viseprogram, med meir" - -#: share/compssUsers.pl:29 -#, c-format -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Kontorprogramvare: Teksthandsamarar (KWord, AbiWord), rekneark (KSpread, " -"gnumeric), PDF-viseprogram, med meir" - -#: share/compssUsers.pl:34 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "Spelmaskin" - -#: share/compssUsers.pl:35 -#, c-format -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Moroprogram: Arkadespel, brettspel, strategispel, med meir" - -#: share/compssUsers.pl:38 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediemaskin" - -#: share/compssUsers.pl:39 -#, c-format -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Program for vising og redigering av film" - -#: share/compssUsers.pl:44 -#, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internett-maskin" - -#: share/compssUsers.pl:45 -#, c-format -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Program for lesing og sending av e-post, deltaking i diskusjonsgrupper og " -"surfing på Internett" - -#: share/compssUsers.pl:50 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Nettverksmaskin (klient)" - -#: share/compssUsers.pl:51 -#, c-format -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klientprogramvare for fleire protokollar, som ssh" - -#: share/compssUsers.pl:55 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Oppsett" - -#: share/compssUsers.pl:56 -#, c-format -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Verktøy for enkelt oppsett av datamaskina" - -#: share/compssUsers.pl:60 -#, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Konsollverktøy" - -#: share/compssUsers.pl:61 -#, c-format -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Skriveprogram, skal, filverktøy og terminalprogram." - -#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170 -#, c-format -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C og C++-utviklingsbibliotek, program og inkluderingsfiler" - -#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Hjelpetekst" - -#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175 -#, c-format -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bøker og hjelpeoppskrifter for Linux og fri programvare" - -#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178 -#, c-format -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base – støtte for tredjepartsprogram" - -#: share/compssUsers.pl:86 -#, c-format -msgid "Apache" -msgstr "Apache" - -#: share/compssUsers.pl:89 -#, c-format -msgid "Groupware" -msgstr "Gruppevare" - -#: share/compssUsers.pl:90 -#, c-format -msgid "Kolab Server" -msgstr "Kolab-tenar" - -#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 -#, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Brannmur/rutar" - -#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135 -#, c-format -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internett-portnar" - -#: share/compssUsers.pl:97 -#, c-format -msgid "Mail/News" -msgstr "E-post og diskusjonar" - -#: share/compssUsers.pl:98 -#, c-format -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix e-posttenar og Inn diskusjonstenar" - -#: share/compssUsers.pl:101 -#, c-format -msgid "Directory Server" -msgstr "Katalogtenar" - -#: share/compssUsers.pl:105 -#, c-format -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP-tenar" - -#: share/compssUsers.pl:106 -#, c-format -msgid "ProFTPd" -msgstr "ProFTPd" - -#: share/compssUsers.pl:109 -#, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" - -#: share/compssUsers.pl:110 -#, c-format -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domenenamn og nettverksinformasjonstenar." - -#: share/compssUsers.pl:113 -#, c-format -msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Fil- og skrivardeling-tenar" - -#: share/compssUsers.pl:114 -#, c-format -msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "NFS-tenar, Samba-tenar" - -#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130 -#, c-format -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#: share/compssUsers.pl:118 -#, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL- og MySQL-databasetenar" - -#: share/compssUsers.pl:122 -#, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Vev/FTP" - -#: share/compssUsers.pl:123 -#, c-format -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: share/compssUsers.pl:126 -#, c-format -msgid "Mail" -msgstr "E-post" - -#: share/compssUsers.pl:127 -#, c-format -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix-e-posttenar" - -#: share/compssUsers.pl:131 -#, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasetenar" - -#: share/compssUsers.pl:138 -#, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Nettverkstenar" - -#: share/compssUsers.pl:139 -#, c-format -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-tenar, SMB-tenar, mellomtenar, ssh-tenar" - -#: share/compssUsers.pl:147 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE-arbeidsstasjon" - -#: share/compssUsers.pl:148 -#, c-format -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "Skrivebordsmiljøet KDE, med ei samling tilhøyrande verktøy" - -#: share/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME-arbeidsstasjon" - -#: share/compssUsers.pl:153 -#, c-format -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Eit grafisk skrivebordsmiljø med brukarvenlege program og skrivebordsverktøy" - -#: share/compssUsers.pl:156 -#, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWm-skrivebord" - -#: share/compssUsers.pl:160 -#, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andre grafiske skrivebord" - -#: share/compssUsers.pl:161 -#, c-format -msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, med fleire" - -#: share/compssUsers.pl:184 -#, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Verktøy" - -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH-tenar" - -#: share/compssUsers.pl:191 -#, c-format -msgid "Webmin" -msgstr "Webmin" - -#: share/compssUsers.pl:192 -#, c-format -msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Webmin-fjernoppsettenar" - -#: share/compssUsers.pl:196 -#, c-format -msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Nettverksverktøy og -overvaking" - -#: share/compssUsers.pl:197 -#, c-format -msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "Overvakingsverktøy, prosesshandsaming, tcpdump, nmap, med meir" - -#: share/compssUsers.pl:201 -#, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva-vegvisarar" - -#: share/compssUsers.pl:202 -#, c-format -msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Vegvisarar for tenaroppsett" - -#: standalone.pm:23 +#: standalone.pm:24 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -16428,7 +6227,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" msgstr "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -16442,9 +6242,10 @@ msgstr "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place – Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" -#: standalone.pm:42 +#: standalone.pm:43 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -16459,8 +6260,19 @@ msgid "" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Program for reservekopiering og gjenoppretting.\n" +"\n" +"--default – Lagra standardmapper.\n" +"--debug – Vis alle feilsøkingsmeldingar.\n" +"--show-conf – Oversikt over filer og mapper å ta kopi av.\n" +"--config-info – Forklar val for oppsettfila (for ikkje-grafiske " +"brukarar).\n" +"--daemon – Bruk daemon-oppsett. \n" +"--help – Vis denne meldinga.\n" +"--version – Vis versjonsnummer.\n" -#: standalone.pm:54 +#: standalone.pm:55 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -16469,8 +6281,13 @@ msgid "" " --splash - enable to configure boot theme\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" +"[--boot] [--splash]\n" +"VAL:\n" +" --boot – Set opp oppstartslastar.\n" +" --splash – Sett opp oppstartstema.\n" +"Standardmodus: Spør om oppsett av autoinnlogging." -#: standalone.pm:59 +#: standalone.pm:60 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -16481,7 +6298,7 @@ msgid "" " --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" -#: standalone.pm:65 +#: standalone.pm:66 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -16492,7 +6309,7 @@ msgid "" " --wizard - like --add" msgstr "" -#: standalone.pm:71 +#: standalone.pm:72 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16510,7 +6327,7 @@ msgid "" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -#: standalone.pm:86 +#: standalone.pm:87 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -16528,17 +6345,17 @@ msgid "" "IP, nbi image name)" msgstr "" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[tastatur]" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=mifil] [--word=mittord] [--explain=regulært-uttrykk] [--alert]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -16552,12 +6369,7 @@ msgid "" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -#: standalone.pm:109 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" - -#: standalone.pm:110 +#: standalone.pm:111 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -16569,7 +6381,7 @@ msgid "" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -#: standalone.pm:115 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -16578,7 +6390,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=eining] [--update-sane=sane-kjelde-mappe] [--update-" "usbtable] [--dynamic=eining]" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -16589,7 +6401,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] skjerm\n" " XFdrake oppløysing" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16600,8922 +6412,102 @@ msgstr "" "Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:59 -#, c-format -msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Du må starta på nytt for at endringane skal trå i kraft." - -#: standalone/XFdrake:90 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Logg ut og bruk «Ctrl + Alt + Rettetast»." - -#: standalone/XFdrake:94 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Du må logga ut for at endringane skal trå i kraft." - -#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118 -#, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: «%s» treng eit brukarnamn …\n" - -#: standalone/drakTermServ:129 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" -"%s: %s treng vertsnamn, MAC-adresse, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, 0/1 " -"for lokalt oppsett …\n" - -#: standalone/drakTermServ:135 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: «%s» treng eit vertsnamn …\n" - -#: standalone/drakTermServ:144 -#, c-format -msgid "Host name for client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:145 -#, c-format -msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:146 -#, c-format -msgid "IP address to be assigned to client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:147 -#, c-format -msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:148 -#, c-format -msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:149 -#, c-format -msgid "Applications will run on server machine" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237 -#, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Oppsett av terminaltenar" - -#: standalone/drakTermServ:243 -#, c-format -msgid "dhcpd Config" -msgstr "dhcpd-oppsett" - -#: standalone/drakTermServ:247 -#, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Slå på tenar" - -#: standalone/drakTermServ:253 -#, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Slå av tenar" - -#: standalone/drakTermServ:259 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Start tenar" - -#: standalone/drakTermServ:265 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Stopp tenar" - -#: standalone/drakTermServ:274 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Diskett/ISO for nettverksoppstart" - -#: standalone/drakTermServ:278 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Nettverksoppstartbilete" - -#: standalone/drakTermServ:285 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Legg til eller slett brukarar" - -#: standalone/drakTermServ:289 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Legg til eller slett klientar" - -#: standalone/drakTermServ:297 -#, c-format -msgid "Images" -msgstr "Bilete" - -#: standalone/drakTermServ:298 -#, c-format -msgid "Clients/Users" -msgstr "Klientar eller brukarar" - -#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Førstegongsvegvisar" - -#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355 -#, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s definert som dm. Legg gdm-brukar til /etc/passwd$$CLIENT$$" - -#: standalone/drakTermServ:361 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup DHCP.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:407 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Avbryt vegvisar" - -#: standalone/drakTermServ:422 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "Lagra dhcpd-oppsettet." - -#: standalone/drakTermServ:450 -#, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Bruk tynne klientar." - -#: standalone/drakTermServ:452 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "Synkroniser X-tastaturinnstillingar med tenar." - -#: standalone/drakTermServ:454 -#, c-format -msgid "" -"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " -"unchecked).\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:474 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "Lag nettverksoppstartsbilete for alle kjernar" - -#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 -#: standalone/drakTermServ:823 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Dette vil ta eit nokre minutt." - -#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521 -#, c-format -msgid "Done!" -msgstr "Ferdig!" - -#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s mislykka" - -#: standalone/drakTermServ:501 -#, c-format -msgid "" -"Not enough space to create\n" -"NBIs in %s.\n" -"Needed: %d MB, Free: %d MB" -msgstr "" -"Ikkje nok plass til å laga\n" -"NBI-ar i %s.\n" -"Trong: %d MB. Ledig: %d MB" - -#: standalone/drakTermServ:507 -#, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "Synkroniserer brukarliste med klientliste, inkludert «root»." - -#: standalone/drakTermServ:527 +#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 #, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" -"For at endringane skal trå i kraft for tynnklientane må skjermhandsamaren " -"startast på nytt. Vil du starta han på nytt no?" +msgid "All servers" +msgstr "Alle tenarar" -#: standalone/drakTermServ:564 +#: timezone.pm:183 #, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Terminaltenaroversikt" +msgid "Global" +msgstr "Global" -#: standalone/drakTermServ:565 +#: timezone.pm:186 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#: standalone/drakTermServ:571 +#: timezone.pm:187 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/" -"remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" +msgid "Asia" +msgstr "Asia" -#: standalone/drakTermServ:589 +#: timezone.pm:188 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that %s provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be " -"'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, \n" -" %s is written for thin clients. \n" -" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if " -"thin clients are \n" -" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using " -"XDMCP, hosts.deny and \n" -" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can " -"either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" +msgid "Europe" +msgstr "Europa" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: timezone.pm:189 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for %s is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" +msgid "North America" +msgstr "Nord-Amerika" -#: standalone/drakTermServ:621 +#: timezone.pm:190 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n" -" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from " -"this \n" -" \tfile." -msgstr "" +msgid "Oceania" +msgstr "Oseania" -#: standalone/drakTermServ:626 +#: timezone.pm:191 #, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t%s will help create these files." -msgstr "" +msgid "South America" +msgstr "Sør-Amerika" -#: standalone/drakTermServ:631 +#: timezone.pm:200 #, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:640 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images " -"created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:661 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:694 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Oppstartsdiskett" - -#: standalone/drakTermServ:696 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Oppstarts-ISO" - -#: standalone/drakTermServ:698 -#, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "PXE-bilete" - -#: standalone/drakTermServ:759 -#, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Standard kjerneversjon" - -#: standalone/drakTermServ:764 -#, c-format -msgid "Create PXE images" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:765 -#, c-format -msgid "Use Unionfs (TS2)" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:795 -#, c-format -msgid "Install i586 kernel for older clients" -msgstr "Installer i586-kjerne for eldre klientar" - -#: standalone/drakTermServ:805 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Bygg heile kjernen –>" - -#: standalone/drakTermServ:812 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Ingen kjerne vald." - -#: standalone/drakTermServ:815 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Bygg for eitt enkelt nettverkskort –>" - -#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Ingen nettverkskort valde." - -#: standalone/drakTermServ:822 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Bygg alle kjernar –>" - -#: standalone/drakTermServ:835 -#, c-format -msgid "" -"Custom\n" -"kernel args" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:840 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<– Slett" - -#: standalone/drakTermServ:845 -#, c-format -msgid "No image selected!" -msgstr "Ingen bilete valt." - -#: standalone/drakTermServ:848 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Slett alle NBI-ar" - -#: standalone/drakTermServ:925 -#, c-format -msgid "Building images for kernel:" -msgstr "Byggjer bilete for kjernar:" - -#: standalone/drakTermServ:1050 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" -"!!! Indikerer at passordet i systemdatabasen er ulikt det i " -"terminaltenardatabasen.\n" -"Du må slett og så leggja brukaren til terminaltenaren på nytt for å kunna " -"logga inn." - -#: standalone/drakTermServ:1055 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Legg til brukar –>" - -#: standalone/drakTermServ:1061 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<– Slett brukar" - -#: standalone/drakTermServ:1097 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "Type: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1101 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "Lokalt oppsett: %s" - -#: standalone/drakTermServ:1136 -#, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Goda lokalt\n" -"maskinvareopsett." - -#: standalone/drakTermServ:1146 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Ingen nettoppstartsbilete laga." - -#: standalone/drakTermServ:1165 -#, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tynnklient" - -#: standalone/drakTermServ:1169 -#, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Tillèt tynnklientar" - -#: standalone/drakTermServ:1170 -#, c-format -msgid "" -"Sync client X keyboard\n" -" settings with server." -msgstr "" -"Synkroniser klients X-tastatur-\n" -"innstillingar med tenar." - -#: standalone/drakTermServ:1171 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Legg til klient –>" - -#: standalone/drakTermServ:1181 -#, c-format -msgid "Unknown MAC address format" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1195 -#, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "Type: tjukk" - -#: standalone/drakTermServ:1196 -#, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "Type: tynn" - -#: standalone/drakTermServ:1203 -#, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Lokalt oppsett: nei" - -#: standalone/drakTermServ:1204 -#, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "Lokalt oppsett: ja" - -#: standalone/drakTermServ:1212 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<– Rediger klient" - -#: standalone/drakTermServ:1237 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Ikkje bruk lokalt oppsett" - -#: standalone/drakTermServ:1244 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Slett klient" - -#: standalone/drakTermServ:1267 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"For at endringane skal trå i kraft må skjermhandsamaren startast på nytt. \n" -"(«service dm restart» på konsollen.)" - -#: standalone/drakTermServ:1313 -#, c-format -msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" -"Tynnklientar fungerer ikkje med automatisk innlogging. Vil du slå av " -"automatisk innlogging?" - -#: standalone/drakTermServ:1328 -#, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "Alle klientar bil bruka %s" - -#: standalone/drakTermServ:1362 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subnett:" - -#: standalone/drakTermServ:1369 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Nettmaske:" - -#: standalone/drakTermServ:1376 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Rutarar:" - -#: standalone/drakTermServ:1383 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Subnettmaske:" - -#: standalone/drakTermServ:1390 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Kringkastingsadresse:" - -#: standalone/drakTermServ:1397 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domenenamn:" - -#: standalone/drakTermServ:1405 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Namnetenarar:" - -#: standalone/drakTermServ:1416 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "IP-områdestart:" - -#: standalone/drakTermServ:1417 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "IP-områdeslutt:" - -#: standalone/drakTermServ:1459 -#, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "Legg TP-Includes til eksisterande oppsett" - -#: standalone/drakTermServ:1461 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Lagra oppsett" - -#: standalone/drakTermServ:1477 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd-tenaroppsett" - -#: standalone/drakTermServ:1478 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Dei fleste av desse verdiane vart henta\n" -"frå systemet ditt.\n" -"Du kan endra dei om du ønskjer." - -#: standalone/drakTermServ:1481 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic IP Address Pool\n" -"(needed for PXE clients):" -msgstr "" -"Dynamisk IP-adressesamling\n" -"(nødvendig for PXE-klientar):" - -#: standalone/drakTermServ:1634 -#, c-format -msgid "Write to %s failed!" -msgstr "Feil ved skriving til «%s»." - -#: standalone/drakTermServ:1647 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Sett inn ein diskett:" - -#: standalone/drakTermServ:1651 -#, c-format -msgid "Could not access the floppy!" -msgstr "Fekk ikkje tilgang til diskett." - -#: standalone/drakTermServ:1653 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Du kan no fjerna disketten" - -#: standalone/drakTermServ:1656 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Det er ingen diskettstasjon." - -#: standalone/drakTermServ:1662 -#, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "PXE-biletet er %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1664 -#, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Feil ved skriving %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1676 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Nettverks-ISO-biletet er «%s»" - -#: standalone/drakTermServ:1680 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Noko gjekk galt. Er mkisofs installert?" - -#: standalone/drakTermServ:1700 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Må oppretta /etc/dhcpd.conf først." - -#: standalone/drakTermServ:1867 -#, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "%s-passordet i terminaltenaren er ugyldig. Skriver om …\n" - -#: standalone/drakTermServ:1880 -#, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s er ikkje ein brukar …\n" - -#: standalone/drakTermServ:1881 -#, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "%s er allereie ein terminaltenarbrukar\n" - -#: standalone/drakTermServ:1883 -#, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "Klarte ikkje leggja %s til terminaltenar.\n" - -#: standalone/drakTermServ:1885 -#, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "%s er no lagt til terminaltenaren.\n" - -#: standalone/drakTermServ:1903 -#, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Sletta «%s» …\n" - -#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "Fann ikkje «%s» …\n" - -#: standalone/drakTermServ:2006 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow og /etc/hosts.deny er allereie sett opp, og vert ikkje endra" - -#: standalone/drakTermServ:2158 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?" -msgstr "Oppsettet er endra. Vil starta %s/dhcpd på nytt?" - -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 -#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 -#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 -#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187 -#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Feil" - -#: standalone/drakautoinst:39 -#, c-format -msgid "I can not find needed image file `%s'." -msgstr "Finn ikkje den nødvendige biletfila «%s»." - -#: standalone/drakautoinst:41 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Oppsett av automatisk installering" - -#: standalone/drakautoinst:42 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" -"Du er i ferd med å laga ein diskett for automatisk installering. Denne " -"funksjonen er noko risikofylt, og bør brukast med varsemd.\n" -"\n" -"Med installasjondisketten kan du køyra heile installasjonen du har gjort på " -"datamaskina på nytt, automatisk. Merk at du vert spurd om relevante " -"opplysingar i nokre av stega.\n" -"\n" -"Av tryggleiksomsyn vert ikkje partisjoneringa og formateringa gjort " -"automatisk, uavhengig av kva val du gjorde når du først installerte på denne " -"maskina.\n" -"\n" -"Trykk OK for å halda fram." - -#: standalone/drakautoinst:60 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "køyr automatisk" - -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "manuelt" - -#: standalone/drakautoinst:64 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Oppsett av automatiske steg" - -#: standalone/drakautoinst:65 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Vel for kvar steg om du vil køyra installeringa automatisk (som ved først " -"installering) eller velja manuelt" - -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Lag diskett for automatisk installering" - -#: standalone/drakautoinst:90 -#, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Set inn endå ein tom diskett i stasjon «%s» (drivardiskett)" - -#: standalone/drakautoinst:91 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Lagar diskett for automatisk installering (drivardiskett)" - -#: standalone/drakautoinst:156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" -"\n" -"Velkommen.\n" -"\n" -"Vala for automatisk installering finn du i oversikta til venstre" - -#: standalone/drakautoinst:251 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"Disketten er no klar, og du kan når\n" -"som helst gjennomføra installasjonen på nytt." - -#: standalone/drakautoinst:287 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automatisk installering" - -#: standalone/drakautoinst:356 -#, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Legg til element" - -#: standalone/drakautoinst:363 -#, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Fjern siste element" - -#: standalone/drakbackup:157 -#, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" -"Expect er ei utviding til Tcl-skriptspråket som gjer det mogleg å køyra " -"interaktive økter utan manuell brukarstyring." - -#: standalone/drakbackup:158 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Lagra passordet for systemet i reservekopien." - -#: standalone/drakbackup:159 -#, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Med fleirøktsbrenning vert plata berre sletta før første brenning. Elles " -"vert plata sletta før kvar brenning." - -#: standalone/drakbackup:160 -#, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Dette vil lagra alle endra og nye filer. Nøyaktig korleis dette går føre seg " -"kjem an på om du brukar inkremental- eller differensialkopiering." - -#: standalone/drakbackup:161 -#, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Inkrementalkopiering lagrar berre filer som er endra eller nye frå førre " -"reservekopi." - -#: standalone/drakbackup:162 -#, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Differensialkopiering lagrar berre filer som er endra eller nye frå første " -"reservekopi." - -#: standalone/drakbackup:163 -#, c-format -msgid "" -"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose " -"tar" -msgstr "" -"Du bør velja star om du vil lagra reservekopiar EA eller ACL-ar; elles bør " -"du velja tar." - -#: standalone/drakbackup:164 -#, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email address that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple " -"users can be in a comma seperated list" -msgstr "" -"Dette bør vera ein lokal brukar eller ei e-postadresse du vil senda " -"rapporten til. Du må òg velja ein fungerande e-posttenar. Du kan velja " -"fleire brukarar ved å bruka ei kommadelt liste." - -#: standalone/drakbackup:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This should be the return address that you want the backup results sent " -"from. Default is drakbackup." -msgstr "" -"Dette bør vera ein lokal brukar eller ei e-postadresse du vil senda " -"rapporten til. Du må òg velja ein fungerande e-posttenar." - -#: standalone/drakbackup:166 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Filer eller jokerteikn nemnt i ei «.backupignore»-fil øvst i eit mappetre " -"vert ikkje tatt med i reservekopien." - -#: standalone/drakbackup:167 -#, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Ved reservekopiering til andre medium vert filene først laga på harddisken, " -"og så flytta til media. Med dette valet vert reservekopifilene fjerna frå " -"harddisken etter kopieringa." - -#: standalone/drakbackup:168 -#, c-format -msgid "" -"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore " -"process, after a file restore." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:169 -#, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Nokre protokollar, som «rsync», kan vera sett opp på tenaren. Her må du då " -"bruka modulnamnet for tenestestigen." - -#: standalone/drakbackup:170 -#, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:344 -#, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Ingen medium valt for cron-operasjon." - -#: standalone/drakbackup:348 -#, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Ingen intervall valt for cron-operasjon." - -#: standalone/drakbackup:393 -#, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "Intervallcron er ikkje tilgjengeleg som ikkje-root." - -#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439 -#, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "«%s» er verken ei gyldig e-postadresse eller ein lokal brukar." - -#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"«%s» er ein lokal brukar, må du har ikkje valt nokon lokal SMTP, og du må " -"derfor bruka ei fullstendig e-postadresse." - -#: standalone/drakbackup:491 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Liste over gyldige brukarar er endra. Skriv oppsettfil på nytt." - -#: standalone/drakbackup:493 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Gammal brukarliste:\n" - -#: standalone/drakbackup:495 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Ny brukarliste:\n" - -#: standalone/drakbackup:524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Reservekopirapport \n" - -#: standalone/drakbackup:525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Reservekopitenesterapport \n" - -#: standalone/drakbackup:531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detaljar for reservekopiering\n" -"\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Total framgang" - -#: standalone/drakbackup:609 -#, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"«%s» finst allereie? Vil du sletta han?\n" -"\n" -"Viss du allerei har gjort dette, må du truleg fjerna oppføringa frå " -"«authorized_keys» på tenaren." - -#: standalone/drakbackup:618 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Det kan ta ein augneblink å laga nøklane." - -#: standalone/drakbackup:625 -#, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Kan ikkje laga «%s»." - -#: standalone/drakbackup:642 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Ingen passordspørsmål på «%s» på port «%s»" - -#: standalone/drakbackup:643 -#, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Ugyldig passord på «%s»" - -#: standalone/drakbackup:644 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Nekta overføring av «%s» til «%s»" - -#: standalone/drakbackup:645 -#, c-format -msgid "Can not find %s on %s" -msgstr "Finn ikkje «%s» på «%s»" - -#: standalone/drakbackup:649 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "«%s» svarar ikkje" - -#: standalone/drakbackup:653 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Vellykka overføring\n" -"Du kan no kontrollera at du kan logga på tenaren med:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"utan å bli spurd etter passord." - -#: standalone/drakbackup:703 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Det står ingen CD-R eller DVD-R i stasjonen." - -#: standalone/drakbackup:707 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Ikkje skrivbart medium." - -#: standalone/drakbackup:712 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Ikkje overskrivbart medium." - -#: standalone/drakbackup:754 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Det kan ta ei stund å sletta mediet." - -#: standalone/drakbackup:812 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Ikkje løyve til å lesa CD-en." - -#: standalone/drakbackup:840 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Ingen band i «%s»." - -#: standalone/drakbackup:953 -#, c-format -msgid "" -"Backup destination quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Kopierer systemfiler …" - -#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Harddiskreservekopieringsfiler …" - -#: standalone/drakbackup:1044 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Kopierer brukarfiler …" - -#: standalone/drakbackup:1078 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Kopierer andre filer …" - -#: standalone/drakbackup:1079 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Framgang for harddiskreservekopiering …" - -#: standalone/drakbackup:1084 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Det er ingen endringar frå førre kopi." - -#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Reservekopiaktivitetar via %s:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" FTP-sambandsproblem: Klarte ikkje senda reservekopifilene med FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:1110 -#, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "Feil ved sendinga via FTP. Kontroller at FTP-oppsettet er rett." - -#: standalone/drakbackup:1112 -#, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "Filliste sendt via FTP: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Reservekopiaktivitetar via CD:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1132 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Reservekopiaktivitetar via band:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:1141 -#, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Klarte ikkje senda e-post." - -#: standalone/drakbackup:1142 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Feil ved sending av e-post.\n" - -#: standalone/drakbackup:1172 -#, c-format -msgid "Can not create catalog!" -msgstr "Klarte ikkje laga mappe." - -#: standalone/drakbackup:1332 -#, c-format -msgid "Problem installing %s" -msgstr "Problem ved installering av «%s»" - -#: standalone/drakbackup:1420 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Ta kopi av systemfiler («/etc»-mappa)" - -#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484 -#: standalone/drakbackup:1550 -#, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Berre kopier endra og nye filer" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Bruk inkrementalkopiering" - -#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 -#: standalone/drakbackup:1552 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Bruk differensialkopiering" - -#: standalone/drakbackup:1425 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Ikkje kopier kritiske filer («passwd», «group» og «fstab»)" - -#: standalone/drakbackup:1456 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Vel kva brukarar du ta reservekopi av." - -#: standalone/drakbackup:1483 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Ta ikkje kopi av mellomlageret til nettlesaren" - -#: standalone/drakbackup:1537 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Vel filer og mapper, og trykk så «OK»" - -#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Fjern valde" - -#: standalone/drakbackup:1601 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Brukarar" - -#: standalone/drakbackup:1621 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Bruk nettverk for reservekopiering" - -#: standalone/drakbackup:1623 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Nettmetode:" - -#: standalone/drakbackup:1627 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Bruk Expect for SSH" - -#: standalone/drakbackup:1628 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Lag/overfør kopinøklar for SSH" - -#: standalone/drakbackup:1630 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Overfør no" - -#: standalone/drakbackup:1632 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Det finst allereie (andre) nøklar" - -#: standalone/drakbackup:1635 -#, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Vertsnamn eller IP-adresse:" - -#: standalone/drakbackup:1640 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Mappa (eller modulen) du vil lagra reservekopien:" - -#: standalone/drakbackup:1652 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Hugs dette passordet" - -#: standalone/drakbackup:1664 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Treng vertsnamn, brukarnamn og passord." - -#: standalone/drakbackup:1755 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Bruk CD-R eller DVD-R for reservekopiering" - -#: standalone/drakbackup:1758 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "CD- eller DVD-eining:" - -#: standalone/drakbackup:1763 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "CD- eller DVD-mediestorleik:" - -#: standalone/drakbackup:1770 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Fleirøktsbrenning" - -#: standalone/drakbackup:1772 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CD-RW-medium" - -#: standalone/drakbackup:1778 -#, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Slett overskrivbart medium (første økt) " - -#: standalone/drakbackup:1779 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "Slett no" - -#: standalone/drakbackup:1785 -#, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "DVD+RW" - -#: standalone/drakbackup:1787 -#, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "DVD-R" - -#: standalone/drakbackup:1789 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM" - -#: standalone/drakbackup:1820 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Ingen CD-eining valt." - -#: standalone/drakbackup:1862 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Bruk band for reservekopiering" - -#: standalone/drakbackup:1865 -#, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Reservekopieining:" - -#: standalone/drakbackup:1871 -#, c-format -msgid "Backup directly to tape" -msgstr "Ta kopi direkte til band" - -#: standalone/drakbackup:1877 -#, c-format -msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Bruk maskinvarekomprimering (EKSPERIMENTELT)" - -#: standalone/drakbackup:1883 -#, c-format -msgid "Do not rewind tape after backup" -msgstr "Ikkje spol bandet tilbake etter kopiering" - -#: standalone/drakbackup:1889 -#, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Slett bandet før kopiering" - -#: standalone/drakbackup:1895 -#, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Løys ut bandet etter kopiering" - -#: standalone/drakbackup:1976 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Lagringsmappe:" - -#: standalone/drakbackup:1980 -#, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Lagringsmappe" - -#: standalone/drakbackup:1985 -#, c-format -msgid "" -"Maximum disk space\n" -" allocated for backups (MB)" -msgstr "" -"Maksimum diskplass\n" -" for reservekopi (MB)" - -#: standalone/drakbackup:1989 -#, c-format -msgid "" -"Delete incremental or differential\n" -" backups older than N days\n" -" (0 is keep all backups) to save space" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2056 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R eller DVD-R" - -#: standalone/drakbackup:2061 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Harddisk/NFS" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077 -#: standalone/drakbackup:2082 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "time" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078 -#: standalone/drakbackup:2083 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "dag" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079 -#: standalone/drakbackup:2084 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "veke" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080 -#: standalone/drakbackup:2085 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "månad" - -#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081 -#: standalone/drakbackup:2086 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "eigedefinert" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "januar" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "februar" - -#: standalone/drakbackup:2090 -#, c-format -msgid "March" -msgstr "mars" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "april" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "mai" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "juni" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "juli" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "August" -msgstr "august" - -#: standalone/drakbackup:2091 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "september" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "oktober" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "November" -msgstr "november" - -#: standalone/drakbackup:2092 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "desember" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "søndag" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "måndag" - -#: standalone/drakbackup:2095 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "tysdag" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "fredag" - -#: standalone/drakbackup:2096 -#, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "laurdag" - -#: standalone/drakbackup:2126 -#, c-format -msgid "Delete cron entry" -msgstr "Slett cron-oppføring" - -#: standalone/drakbackup:2127 -#, c-format -msgid "Add cron entry" -msgstr "Legg til cron-oppføring" - -#: standalone/drakbackup:2185 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Ta teneste" - -#: standalone/drakbackup:2189 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Reservekopier filene kvar:" - -#: standalone/drakbackup:2197 -#, c-format -msgid "Minute" -msgstr "minutt" - -#: standalone/drakbackup:2201 -#, c-format -msgid "Hour" -msgstr "time" - -#: standalone/drakbackup:2205 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "dag" - -#: standalone/drakbackup:2209 -#, c-format -msgid "Month" -msgstr "månad" - -#: standalone/drakbackup:2213 -#, c-format -msgid "Weekday (start)" -msgstr "Vekedag (start)" - -#: standalone/drakbackup:2217 -#, c-format -msgid "Weekday (end)" -msgstr "Vekedag (slutt)" - -#: standalone/drakbackup:2221 -#, c-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: standalone/drakbackup:2227 -#, c-format -msgid "Current crontab:" -msgstr "Gjeldande crontab:" - -#: standalone/drakbackup:2235 -#, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Medium for reservekopiering:" - -#: standalone/drakbackup:2239 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Hugs å sjekka at at cron-tenesta vert starta automatisk." - -#: standalone/drakbackup:2240 -#, c-format -msgid "" -"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." -msgstr "" -"Viss maskina ikkje står på heile døgnet, bør du vurdera å installera anacron." - -#: standalone/drakbackup:2316 -#, c-format -msgid "Please choose the archive program" -msgstr "Vel arkivprogram" - -#: standalone/drakbackup:2321 -#, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Vel komprimeringstype" - -#: standalone/drakbackup:2325 -#, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Bruk «.backupignore»-filer" - -#: standalone/drakbackup:2327 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Send rapport på e-post til:" - -#: standalone/drakbackup:2333 -#, c-format -msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "Frå-adresse for e-post:" - -#: standalone/drakbackup:2339 -#, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "SMTP-tenar for e-post:" - -#: standalone/drakbackup:2343 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Slett reservekopifilene frå harddisken etter kopiering til andre medium" - -#: standalone/drakbackup:2344 -#, c-format -msgid "View restore log after file restore." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2389 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Kva" - -#: standalone/drakbackup:2394 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Kor" - -#: standalone/drakbackup:2399 -#, c-format -msgid "When" -msgstr "Når" - -#: standalone/drakbackup:2404 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Fleire val" - -#: standalone/drakbackup:2417 -#, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "Reservekopiplassering ikkje valt …" - -#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Oppsett:" - -#: standalone/drakbackup:2453 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Kor vil du lagra reservekopien?" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Harddisk brukt til å klargjera reservekopi for alle medium" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "Over nettverk" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "På brennbar CD" - -#: standalone/drakbackup:2456 -#, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "På band" - -#: standalone/drakbackup:2502 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Brukarfiler" - -#: standalone/drakbackup:2503 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (standard er alle brukarar)" - -#: standalone/drakbackup:2516 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Kva vil du ta reservekopi av?" - -#: standalone/drakbackup:2517 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Systemfiler" - -#: standalone/drakbackup:2519 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Vel brukarar" - -#: standalone/drakbackup:2548 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Vel data å ta reservekopi av …" - -#: standalone/drakbackup:2620 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Kjelder: \n" - -#: standalone/drakbackup:2621 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"– Systemfiler:\n" - -#: standalone/drakbackup:2623 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"– Brukarfiler:\n" - -#: standalone/drakbackup:2625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"– Andre filer:\n" - -#: standalone/drakbackup:2627 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"– Blir lagra på harddisken i mappa «%s»\n" - -#: standalone/drakbackup:2628 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tIkkje bruk meir enn %s MiB\n" - -#: standalone/drakbackup:2629 -#, c-format -msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" -msgstr "\tSlett reservekopiar som er eldre enn %s dagar\n" - -#: standalone/drakbackup:2632 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"– Slett reservekopifilene frå harddisken etter kopiering\n" - -#: standalone/drakbackup:2637 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"– Brenn til CD" - -#: standalone/drakbackup:2638 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: standalone/drakbackup:2639 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " på eininga: %s" - -#: standalone/drakbackup:2640 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (fleirøkts)" - -#: standalone/drakbackup:2641 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"– Blir lagra på bandeininga: %s" - -#: standalone/drakbackup:2642 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tSlett=%s" - -#: standalone/drakbackup:2644 -#, c-format -msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "\tTa reservekopi direkte til band\n" - -#: standalone/drakbackup:2646 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"– Blir lagra via «%s» på verten: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2647 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t brukarnamn: %s\n" -"\t\t stig: %s \n" - -#: standalone/drakbackup:2648 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"– Val:\n" - -#: standalone/drakbackup:2649 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tIkkje kopier systemfiler\n" - -#: standalone/drakbackup:2651 -#, c-format -msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" -msgstr "\tBruk %s og bzip2\n" - -#: standalone/drakbackup:2652 -#, c-format -msgid "\tBackups use %s and gzip\n" -msgstr "\tBruk %s og gzip\n" - -#: standalone/drakbackup:2653 -#, c-format -msgid "\tBackups use %s only\n" -msgstr "\tBerre bruk %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2655 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tBruk «.backupignore»-filer\n" - -#: standalone/drakbackup:2656 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tSend e-post til %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2657 -#, c-format -msgid "\tSend mail from %s\n" -msgstr "\tSend e-post frå %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2658 -#, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tBruk SMTP-tenaren «%s»\n" - -#: standalone/drakbackup:2660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" -"\n" -"– Tenesta «%s» via:\n" - -#: standalone/drakbackup:2661 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t–Harddisk.\n" - -#: standalone/drakbackup:2662 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t–CD-R\n" - -#: standalone/drakbackup:2663 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t–Band \n" - -#: standalone/drakbackup:2664 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t–Nettverk via FTP\n" - -#: standalone/drakbackup:2665 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t–Nettverk via SSH\n" - -#: standalone/drakbackup:2666 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t–Nettverk via rsync\n" - -#: standalone/drakbackup:2668 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Det finst ikkje noko oppsett. Vel «Vegvisar» eller «Avansert».\n" - -#: standalone/drakbackup:2673 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Oversikt over data som skal gjenopprettast:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2675 -#, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "– Gjenopprett systemfiler.\n" - -#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687 -#, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " – frå datoen: %s %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2680 -#, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "– Gjenopprett brukarfiler: \n" - -#: standalone/drakbackup:2685 -#, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "– Gjenopprett andre filer: \n" - -#: standalone/drakbackup:2864 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Oversikt over øydelagde data:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2866 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Vel vekk eller fjern han neste gong." - -#: standalone/drakbackup:2876 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Reservekopifilene er øydelagde" - -#: standalone/drakbackup:2897 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Alle dei merkte dataa er " - -#: standalone/drakbackup:2898 -#, c-format -msgid " Successfully Restored on %s " -msgstr " gjenoppretta på %s " - -#: standalone/drakbackup:2999 -#, c-format -msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." -msgstr "Fann ikkje /usr/bin/start. Brukar tar i staden for …" - -#: standalone/drakbackup:3035 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Gjenopprett oppsett " - -#: standalone/drakbackup:3063 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK å gjenoppretta dei andre filene." - -#: standalone/drakbackup:3079 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3144 -#, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Vel datoen å gjenoppretta frå:" - -#: standalone/drakbackup:3181 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Gjenopprett frå harddisk." - -#: standalone/drakbackup:3183 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Skriv inn adressa til mappa det reservekopiane ligg" - -#: standalone/drakbackup:3187 -#, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Mappe med reservekopiar" - -#: standalone/drakbackup:3241 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Vel eit anna medium å gjenoppretta frå" - -#: standalone/drakbackup:3243 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Anna medium" - -#: standalone/drakbackup:3248 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Gjenopprett system" - -#: standalone/drakbackup:3249 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Gjenopprett brukarar" - -#: standalone/drakbackup:3250 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Gjenopprett anna" - -#: standalone/drakbackup:3252 -#, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Vel stigen å gjennoppretta (i staden for «/»)" - -#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539 -#, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Stig å gjenoppretta til" - -#: standalone/drakbackup:3259 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Ta ny reservekopi før gjenoppretting (berre for inkrementalkopiering)." - -#: standalone/drakbackup:3261 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Fjern brukarmapper før gjenoppretting." - -#: standalone/drakbackup:3345 -#, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3348 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Søk gjennom reservekopiar" - -#: standalone/drakbackup:3367 -#, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Ingen treff …" - -#: standalone/drakbackup:3371 -#, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Gjenoppretting vald" - -#: standalone/drakbackup:3507 -#, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3513 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3522 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3599 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Gjenopprett frå CD" - -#: standalone/drakbackup:3612 -#, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3614 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3624 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3626 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Gjenopprett via nettverk" - -#: standalone/drakbackup:3637 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restore via nettverksprotokoll: %s" - -#: standalone/drakbackup:3638 -#, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Vertsnamn" - -#: standalone/drakbackup:3639 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3646 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Krev passord" - -#: standalone/drakbackup:3652 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Krev brukarnamn" - -#: standalone/drakbackup:3655 -#, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Krev vertsnamn" - -#: standalone/drakbackup:3660 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3672 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Filer gjenoppretta …" - -#: standalone/drakbackup:3675 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Klarte ikkje gjenoppretta …" - -#: standalone/drakbackup:3703 -#, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998 -#, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3933 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3941 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Gjenoppretta frå mappe" - -#: standalone/drakbackup:3966 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3967 -#, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3968 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3970 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3986 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3991 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3992 -#, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Mappe å gjenoppretta frå" - -#: standalone/drakbackup:4028 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Gjenopprettingsframgang" - -#: standalone/drakbackup:4136 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Lag reservekopi" - -#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Gjenopprett" - -#: standalone/drakbackup:4261 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:4301 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Kopierer systemfiler" - -#: standalone/drakbackup:4304 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Kopierer brukarfiler" - -#: standalone/drakbackup:4307 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Kopierer andre filer" - -#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Total framgang" - -#: standalone/drakbackup:4336 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Sender filer over FTP" - -#: standalone/drakbackup:4339 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Sender filer …" - -#: standalone/drakbackup:4409 -#, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Ta reservekopi etter oppsett" - -#: standalone/drakbackup:4414 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Vis oppsett" - -#: standalone/drakbackup:4440 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Vegvisar" - -#: standalone/drakbackup:4445 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Avansert" - -#: standalone/drakbackup:4450 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Vis oppsett" - -#: standalone/drakbackup:4454 -#, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Vis siste logg" - -#: standalone/drakbackup:4459 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Ta reservekopi" - -#: standalone/drakbackup:4463 -#, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Det finst ikkje noko oppsett.\n" -"Vel «Vegvisar» eller «Avansert»." - -#: standalone/drakbackup:4501 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load profile" -msgstr "Lokal fil" - -#: standalone/drakbackup:4510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save profile as..." -msgstr "Lagra som …" - -#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Reservekopiering" - -#: standalone/drakboot:49 -#, c-format -msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Fil/_Avslutt" - -#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: standalone/drakboot:125 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:126 -#, c-format -msgid "Verbose" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:127 -#, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:134 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:135 -#, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Vil du setja det opp no?" - -#: standalone/drakboot:144 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installer tema" - -#: standalone/drakboot:146 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Val av grafisk oppstartstema" - -#: standalone/drakboot:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Val av grafisk oppstartstema" - -#: standalone/drakboot:151 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: standalone/drakboot:154 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Vis tema\n" -"under konsoll" - -#: standalone/drakboot:159 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Lag nytt tema" - -#: standalone/drakboot:191 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Brukar:" - -#: standalone/drakboot:192 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Skrivebord:" - -#: standalone/drakboot:195 -#, c-format -msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "Ikkje logg inn automatisk" - -#: standalone/drakboot:196 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Logg inn automatisk med følgjande brukar og skrivebord" - -#: standalone/drakboot:203 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systemmodus" - -#: standalone/drakboot:206 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Start det grafiske miljøet ved oppstart" - -#: standalone/drakboot:272 -#, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:41 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Feilrapporteringsverktøy for Mandriva Linux" - -#: standalone/drakbug:46 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Kontrollsenter" - -#: standalone/drakbug:48 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synkroniseringsverktøy" - -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152 -#, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:50 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "Maskinvareoppsett" - -#: standalone/drakbug:51 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: standalone/drakbug:52 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menyoppsett" - -#: standalone/drakbug:53 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:54 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Fjernkontroll" - -#: standalone/drakbug:55 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Programhandtering" - -#: standalone/drakbug:56 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" - -#: standalone/drakbug:57 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows-migreringsverktøy" - -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Brukaroppsett" - -#: standalone/drakbug:59 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Oppsettvegvisarar" - -#: standalone/drakbug:81 -#, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:82 -#, c-format -msgid "" -"or Application Name\n" -"(or Full Path):" -msgstr "" -"Programnamn\n" -"(eller full stig):" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Finn pakke" - -#: standalone/drakbug:87 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakke: " - -#: standalone/drakbug:88 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kjerne:" - -#: standalone/drakbug:101 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " -"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" -"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " -"version, and /proc/cpuinfo." -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:107 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Rapporter" - -#: standalone/drakbug:162 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Ikkje installert" - -#: standalone/drakbug:174 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pakke ikkje installert" - -#: standalone/drakclock:29 -#, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:39 -#, c-format -msgid "not defined" -msgstr "ikkje definert" - -#: standalone/drakclock:41 -#, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Endra tidssone" - -#: standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:47 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57 -#, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Brukar maskinvareklokka GMT?" - -#: standalone/drakclock:75 -#, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:77 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:78 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:86 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Tenar:" - -#: standalone/drakclock:124 -#, c-format -msgid "Could not synchronize with %s." -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 -#, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" - -#: standalone/drakclock:224 -#, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp?" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Portnar:" - -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Grensesnitt:" - -#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Vent litt" - -#: standalone/drakconnect:109 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Grensesnitt" - -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224 -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakconnect:126 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Vertsnamn: " - -#: standalone/drakconnect:128 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Set opp vertsnamn …" - -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN-oppsett" - -#: standalone/drakconnect:147 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Set opp lokalnett …" - -#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" - -#: standalone/drakconnect:188 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Sambandshandtering" - -#: standalone/drakconnect:215 -#, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Valt eining" - -#: standalone/drakconnect:296 -#, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP-oppsett" - -#: standalone/drakconnect:335 -#, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DND-tenarar" - -#: standalone/drakconnect:343 -#, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Søk i domene" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "static" -msgstr "statisk" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: standalone/drakconnect:515 -#, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "Flytkontroll" - -#: standalone/drakconnect:516 -#, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Linjeavbrot" - -#: standalone/drakconnect:527 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "4" - -#: standalone/drakconnect:531 -#, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Bruk låsfil" - -#: standalone/drakconnect:533 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "Vent på summetone før oppringing" - -#: standalone/drakconnect:536 -#, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Opptatt. Vent." - -#: standalone/drakconnect:541 -#, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modemlyd" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Bruk" - -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Ikkje bruk" - -#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Medieklasse" - -#: standalone/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulnamn" - -#: standalone/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac-adresse" - -#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28 -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Buss" - -#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Plassering på bussen" - -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Fann ikkje noko nettverkskort. Prøv å køyra maskinvareoppsettverktøyet." - -#: standalone/drakconnect:709 -#, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Fjern nettverksgrensesnitt" - -#: standalone/drakconnect:713 -#, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Vel nettverksgrensesnittet du vil fjerna:" - -#: standalone/drakconnect:745 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Det oppstod ein feil ved fjerning nettverksgrensesnittet «%s»:\n" -"\n" -"%s" - -#: standalone/drakconnect:746 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Nettverksgrensesnittet «%s» er no fjerna." - -#: standalone/drakconnect:761 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "Ingen IP" - -#: standalone/drakconnect:762 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Inga maske" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "opp" - -#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "ned" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Kopla til" - -#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ikkje kopla til" - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Koplar frå …" - -#: standalone/drakconnect:800 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Koplar til …" - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Slå av no" - -#: standalone/drakconnect:841 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Slå på no" - -#: standalone/drakconnect:849 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN-oppsett" - -#: standalone/drakconnect:875 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Kort %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:884 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Oppstartsprotokoll" - -#: standalone/drakconnect:885 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Starta ved oppstart" - -#: standalone/drakconnect:921 -#, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Grensesnittet er ikkje sett opp enno.\n" -"Køyr «Legg til grensesnitt»-vegvisaren i kontrollsenteret." - -#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Du har ikkje sett opp noko Internett-samband.\n" -"Køyr «%s»-vegvisaren i Mandriva Linux-kontrollsenteret." - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52 -#, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Set opp nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL)" - -#: standalone/drakconnect:981 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internett-oppsett" - -#: standalone/drakconnect:994 -#, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Tredje DNS-tenar (valfri)" - -#: standalone/drakconnect:1016 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internett-oppsett" - -#: standalone/drakconnect:1017 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internett-tilgang" - -#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Sambandstype: " - -#: standalone/drakconnect:1022 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: standalone/drakconnect:1027 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrar" - -#: standalone/drakedm:40 -#, c-format -msgid "GDM (GNOME Display Manager)" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:41 -#, c-format -msgid "KDM (KDE Display Manager)" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:42 -#, c-format -msgid "XDM (X Display Manager)" -msgstr "XDM (X-innloggingsveljar)" - -#: standalone/drakedm:53 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Vel innloggingsveljar" - -#: standalone/drakedm:54 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:72 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:73 -#, c-format -msgid "" -"You are going to close all running programs and lose your current session. " -"Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:182 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:184 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:207 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "Les alle skrifter" - -#: standalone/drakfont:209 -#, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Fann ingen skrifter" - -#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 -#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 -#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "ferdig" - -#: standalone/drakfont:222 -#, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Fann ikkje nokon skrifter på dei monterte partisjonane" - -#: standalone/drakfont:257 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Vel dei rette skriftene på nytt" - -#: standalone/drakfont:260 -#, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Fann ingen skrifter.\n" - -#: standalone/drakfont:270 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:295 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "%s-skriftkonvertering" - -#: standalone/drakfont:324 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Skriftkopiering" - -#: standalone/drakfont:327 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:334 -#, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:335 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "TrueType-installering fullført" - -#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "byggjer btype1inst" - -#: standalone/drakfont:350 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscript-referansar" - -#: standalone/drakfont:360 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:363 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Start XFS på nytt" - -#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:421 -#, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:429 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482 -#, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:483 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Skriftliste" - -#: standalone/drakfont:486 -#, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:492 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718 -#, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Avinstaller" - -#: standalone/drakfont:495 -#, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:513 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:515 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:531 -#, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:550 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:561 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:562 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: standalone/drakfont:563 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: standalone/drakfont:564 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generelle skrivarar" - -#: standalone/drakfont:578 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:579 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Filval" - -#: standalone/drakfont:583 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Skrifttypar" - -#: standalone/drakfont:646 -#, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importer skrifter" - -#: standalone/drakfont:651 -#, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Installer skrifter" - -#: standalone/drakfont:681 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:726 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:729 -#, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762 -#, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importerer skrifter" - -#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:748 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopier skrifter på systemet" - -#: standalone/drakfont:749 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installer og konverter skrifter" - -#: standalone/drakfont:750 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Etterinstallering" - -#: standalone/drakfont:768 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:769 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Etteravinstallering" - -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Feil: Støttar berre 2.4 og seinare kjerneversjonar." - -#: standalone/drakgw:75 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deling av Internett-samband" - -#: standalone/drakgw:79 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:95 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:99 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:105 -#, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Set opp på nytt" - -#: standalone/drakgw:145 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hongkong" -#: standalone/drakgw:156 +#: timezone.pm:237 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:177 -#, c-format -msgid "Local Area Network settings" -msgstr "Lokalnettoppsett" - -#: standalone/drakgw:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "IP-adresse" - -#: standalone/drakgw:182 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:188 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:204 -#, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Namneoppslagoppsett (DNS)" - -#: standalone/drakgw:208 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:209 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP for DNS-tenar" - -#: standalone/drakgw:236 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:243 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Bruk automatisk oppsett (DHCP)" - -#: standalone/drakgw:244 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:245 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:246 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:247 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:270 -#, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:274 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:275 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:276 -#, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Synleg vertsnamn" - -#: standalone/drakgw:277 -#, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Mellomtenarport" - -#: standalone/drakgw:278 -#, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:300 -#, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Kringkast skrivarinformasjon" - -#: standalone/drakgw:317 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:323 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:329 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:363 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:377 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Fann gammalt brannmuroppsett." - -#: standalone/drakgw:378 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Åtvaring! Det finst allereie eit gammalt brannmuroppsett. Du må kanskje " -"gjera nokre manuelle rettingar når installeringa er fullført." - -#: standalone/drakgw:383 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:384 -#, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:17 -#, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:23 -#, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:24 -#, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux-hjelpesenter" - -#: standalone/drakhelp:51 -#, c-format -msgid "No Help entry for %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:98 -#, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Detaljert informasjon" - -#: standalone/drakhosts:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Detaljert informasjon" - -#: standalone/drakhosts:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Detaljert informasjon" - -#: standalone/drakhosts:115 -#, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:116 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:117 -#, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:123 -#, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:129 -#, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:197 -#, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:237 -#, c-format -msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:246 -#, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:253 -#, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "" - -#: standalone/drakhosts:260 -#, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "" - -#: standalone/drakids:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Tillèt alle brukarar" - -#: standalone/drakids:57 -#, c-format -msgid "Log" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Fjern alle" - -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470 -#, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Fjern frå LVM" - -#: standalone/drakids:72 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "" - -#: standalone/drakids:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Fjern frå LVM" - -#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Klarte ikkje kontakta spegelen «%s»" - -#: standalone/drakids:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "Status" - -#: standalone/drakids:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Åtaksdetaljar" - -#: standalone/drakids:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Angrepstype: %s" - -#: standalone/drakids:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "Tenester" - -#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Nettverksgrensesnitt: %s" - -#: standalone/draknfs:41 -#, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:42 -#, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:43 -#, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:44 -#, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:83 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:84 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203 -#, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208 -#, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:136 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:151 -#, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:167 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:168 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:169 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:171 -#, c-format -msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:172 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that " -"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " -"This option is on by default." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:173 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:174 -#, c-format -msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:306 -#, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Advanced Options Help" -msgstr "Avansert" - -#: standalone/draknfs:389 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592 -#: standalone/draksambashare:771 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Mappe:" - -#: standalone/draknfs:394 -#, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Access:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:396 -#, c-format -msgid "Hosts Access" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:399 -#, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:401 -#, c-format -msgid "Help User ID" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:402 -#, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:403 -#, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:444 -#, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:447 -#, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "General Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:527 -#, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 -#, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:546 -#, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:600 -#, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:609 -#, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:616 -#, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:623 -#, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systeminnstillingar" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Redigerbar" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 -#: standalone/draksambashare:101 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Stig" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Brukar" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Løyve" - -#: standalone/drakperm:57 -#, c-format -msgid "Add a new rule" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Rediger gjeldande regel" - -#: standalone/drakperm:106 -#, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:109 -#, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Opp" - -#: standalone/drakperm:120 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Legg til regel" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Legg til regel på slutten" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:242 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "brukar" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "gruppe" - -#: standalone/drakperm:247 -#, c-format -msgid "other" -msgstr "andre" - -#: standalone/drakperm:252 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Les" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:255 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:259 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Skriv" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:262 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:266 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Køyr" - -#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:272 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:273 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:274 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89 -#, c-format -msgid "User:" -msgstr "Brukar:" - -#: standalone/drakperm:294 -#, c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppe:" - -#: standalone/drakperm:298 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Gjeldande brukar" - -#: standalone/drakperm:299 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group will not be changed" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:309 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:329 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eigenskap" - -#: standalone/drakperm:380 -#, c-format -msgid "" -"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:390 -#, c-format -msgid "Both the username and the group must valid!" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:391 -#, c-format -msgid "User: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:392 -#, c-format -msgid "Group: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:33 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any wireless interface.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:48 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:49 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:51 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Kryptering" - -#: standalone/drakroam:112 -#, c-format -msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:123 -#, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "" - -#: standalone/drakroam:228 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Kopla til" - -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" - -#: standalone/draksambashare:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Mappa finst ikkje" - -#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Legg inn" - -#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103 -#, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:71 -#, c-format -msgid "Public" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "Opprett" - -#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "Katalog" - -#: standalone/draksambashare:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read list" -msgstr "Les" - -#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109 -#: standalone/draksambashare:606 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Legg til brukarar" - -#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "Legg til brukarar" - -#: standalone/draksambashare:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Løyve" - -#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Skjul filer" - -#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "Innstilling: " - -#: standalone/draksambashare:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "Skrivarmodell" - -#: standalone/draksambashare:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force group" -msgstr "PFS-gruppe" - -#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Default case" -msgstr "Brukar:" - -#: standalone/draksambashare:100 -#, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598 -#, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:105 -#, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:106 -#, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:107 -#, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151 -#: standalone/draksambashare:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "Løyve" - -#: standalone/draksambashare:112 -#, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:113 -#, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read List" -msgstr "Fjern liste" - -#: standalone/draksambashare:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "Gruppe" - -#: standalone/draksambashare:146 -#, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "About Draksambashare" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "" -"Mandriva Linux \n" -"Release: %s\n" -"Author: Antoine Ginies\n" -"\n" -"This is a simple tool to easily manage Samba configuration." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-tenar" - -#: standalone/draksambashare:186 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:187 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:372 -#, c-format -msgid "Add a Samba share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:375 -#, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "Namn på sertifikat" - -#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591 -#: standalone/draksambashare:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Legg inn" - -#: standalone/draksambashare:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Stig" - -#: standalone/draksambashare:384 -#, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394 -#, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627 -#: standalone/draksambashare:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "Skriv inn trådlausinnstillingane for kortet." - -#: standalone/draksambashare:422 -#, c-format -msgid "" -"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " -"in treeview to modify it" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:437 -#, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:438 -#, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:442 -#, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:445 -#, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:453 -#, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:477 -#, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:528 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:551 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:587 -#, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:590 -#, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "Skriv" - -#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778 -#, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:602 -#, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:604 -#, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:608 -#, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:609 -#, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:613 -#, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:615 -#, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:616 -#, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:617 -#, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:633 -#, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:695 -#, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:700 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:723 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "Samba-tenar" - -#: standalone/draksambashare:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "Grunnleggjande val" - -#: standalone/draksambashare:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display options" -msgstr "Endra oppsett" - -#: standalone/draksambashare:767 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "Mappa finst ikkje" - -#: standalone/draksambashare:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "Namn på del resurs" - -#: standalone/draksambashare:776 -#, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:800 -#, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:807 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:930 -#, c-format -msgid "User information" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:932 -#, c-format -msgid "User name:" -msgstr "Brukarnamn:" - -#: standalone/draksambashare:933 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: standalone/draksambashare:1133 -#, c-format -msgid "Failed to add Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1142 -#, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1151 -#, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1158 -#, c-format -msgid "File share" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1166 -#, c-format -msgid "Add printers" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1172 -#, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1181 -#, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1190 -#, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1197 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Skrivarar" - -#: standalone/draksambashare:1205 -#, c-format -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1210 -#, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1218 -#, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1221 -#, c-format -msgid "Delete user" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1230 -#, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1242 -#, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "" - -#: standalone/draksambashare:1251 -#, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" - -#: standalone/draksec:49 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "ALLE" - -#: standalone/draksec:50 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKALE" - -#: standalone/draksec:51 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "INGEN" - -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:103 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" - -#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Feltbeskriving:\n" -"\n" - -#: standalone/draksec:170 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "" - -#: standalone/draksec:212 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Tryggleiksnivå:" - -#: standalone/draksec:219 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Tryggleiksansvarleg:" - -#: standalone/draksec:221 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Grunnleggjande val" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Nettverksval" - -#: standalone/draksec:235 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemval" - -#: standalone/draksec:270 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Regelmessige kontrollar" - -#: standalone/draksec:300 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "" - -#: standalone/draksec:306 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "" - -#: standalone/draksound:47 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/draksound:50 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" - -#: standalone/draksound:57 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:30 -#, c-format -msgid "x coordinate of text box" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:31 -#, c-format -msgid "y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:32 -#, c-format -msgid "text box width" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:33 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "tekstbokshøgd" - -#: standalone/draksplash:34 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:35 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:36 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:37 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:38 -#, c-format -msgid "x coordinate of the text" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:39 -#, c-format -msgid "y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:40 -#, c-format -msgid "text box transparency" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:41 -#, c-format -msgid "progress box transparency" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:42 -#, c-format -msgid "text size" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:59 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:60 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:61 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:62 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:63 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:66 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:70 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:71 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:73 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:75 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsoll" - -#: standalone/draksplash:78 -#, c-format -msgid "Console bootsplash" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:84 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Temanamn" - -#: standalone/draksplash:87 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:92 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Lagra tema" - -#: standalone/draksplash:153 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "vel oppstartstema …" - -#: standalone/draksplash:162 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:173 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vel bilete" - -#: standalone/draksplash:188 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:71 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:78 -#, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Legg til UPS-eining" - -#: standalone/drakups:81 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:88 -#, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " -"manually select them?" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:91 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Oppdag automatisk" - -#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:119 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:121 -#, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Fann ingen nye UPS-einingar" - -#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138 -#, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "UPS-drivaroppsett" - -#: standalone/drakups:126 -#, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Vel UPS-modell." - -#: standalone/drakups:127 -#, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:138 -#, c-format -msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." -msgstr "" - -#: standalone/drakups:143 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: standalone/drakups:143 -#, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "NAmnet på UPS-en" - -#: standalone/drakups:144 -#, c-format -msgid "The driver that manages your ups" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:145 -#, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: standalone/drakups:147 -#, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:157 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "" - -#: standalone/drakups:248 -#, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "UPS-einingar" - -#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284 -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 -#: standalone/harddrake2:118 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: standalone/drakups:267 -#, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "UPS-brukarar" - -#: standalone/drakups:283 -#, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Tilgangskontrollister" - -#: standalone/drakups:284 -#, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "IP-maske" - -#: standalone/drakups:296 -#, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Reglar" - -#: standalone/drakups:297 -#, c-format -msgid "Action" -msgstr "Handling" - -#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: standalone/drakups:297 -#, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "ACL-namn?" - -#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340 -#, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" - -#: standalone/drakups:337 -#, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Velkommen til UPS-oppsettverktøya" - -#: standalone/drakvpn:73 -#, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:95 -#, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:96 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "set opp på nytt" - -#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362 -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:105 -#, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:114 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:121 -#, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:122 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:141 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 -#, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:156 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:184 -#, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:196 -#, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:197 -#, c-format -msgid "" -"The kernel needs to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:264 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Tryggleikskriterium" - -#: standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Oppsettsfil" - -#: standalone/drakvpn:282 -#, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:293 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671 -#, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s oppføringar" - -#: standalone/drakvpn:312 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Vis" - -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#, c-format -msgid "Commit" -msgstr "Legg inn" - -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695 -#: standalone/drakvpn:699 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Vis oppsett" - -#: standalone/drakvpn:338 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:354 -#, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "ipsec.conf-oppføringar" - -#: standalone/drakvpn:355 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "config setup" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:362 -#, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496 -#, c-format -msgid "Exists!" -msgstr "Finst allereie." - -#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:386 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:391 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "grensesnitt" - -#: standalone/drakvpn:392 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "klipsdebug" - -#: standalone/drakvpn:393 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "plutodebug" - -#: standalone/drakvpn:394 -#, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "plutoload" - -#: standalone/drakvpn:395 -#, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "plutostart" - -#: standalone/drakvpn:396 -#, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:430 -#, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If do not define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:437 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:438 -#, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:439 -#, c-format -msgid "compress" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:440 -#, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480 -#, c-format -msgid "left" -msgstr "left" - -#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481 -#, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482 -#, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483 -#, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484 -#, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:474 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:477 -#, c-format -msgid "section name" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:478 -#, c-format -msgid "authby" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:479 -#, c-format -msgid "auto" -msgstr "automatisk" - -#: standalone/drakvpn:485 -#, c-format -msgid "right" -msgstr "høgre" - -#: standalone/drakvpn:486 -#, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:487 -#, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:488 -#, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:489 -#, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:497 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:529 -#, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812 -#, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Rediger avsnitt" - -#: standalone/drakvpn:563 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817 -#: standalone/drakvpn:863 -#, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Avsnittsnamn" - -#: standalone/drakvpn:576 -#, c-format -msgid "Can not edit!" -msgstr "Kan ikkje redigera." - -#: standalone/drakvpn:577 -#, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the opportunistic encryption.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:586 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:597 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:610 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:631 -#, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859 -#, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Fjern avsnitt" - -#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:672 -#, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:700 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:714 -#, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:715 -#, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "stig" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "remote" -msgstr "fjerntliggjande" - -#: standalone/drakvpn:721 -#, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:729 -#, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:732 -#, c-format -msgid "path type" -msgstr "stigtype" - -#: standalone/drakvpn:736 -#, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849 -#, c-format -msgid "real file" -msgstr "ekte file" - -#: standalone/drakvpn:779 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:796 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:813 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:824 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:833 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:841 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:848 -#, c-format -msgid "path_type" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:889 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:909 -#, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:910 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:927 -#, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:928 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:942 -#, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:943 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:960 -#, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:961 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:975 -#, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "PFS-gruppe" - -#: standalone/drakvpn:977 -#, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:982 -#, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Levetidsnummer" - -#: standalone/drakvpn:983 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:999 -#, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "Levetidseining" - -#: standalone/drakvpn:1001 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1019 -#, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1021 -#, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1022 -#, c-format -msgid "deflate" -msgstr "komprimer" - -#: standalone/drakvpn:1029 -#, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Nettverk" - -#: standalone/drakvpn:1030 -#, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1038 -#, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Utvekslingsmodus" - -#: standalone/drakvpn:1040 -#, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1046 -#, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "av" - -#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "på" - -#: standalone/drakvpn:1048 -#, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1062 -#, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Passiv" - -#: standalone/drakvpn:1064 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1067 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "Sertifikattype" - -#: standalone/drakvpn:1069 -#, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Mitt sertifikat" - -#: standalone/drakvpn:1070 -#, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Namn på sertifikat" - -#: standalone/drakvpn:1071 -#, c-format -msgid "My private key" -msgstr "Min privatnøkkel" - -#: standalone/drakvpn:1072 -#, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Namn på privatnøkkel" - -#: standalone/drakvpn:1073 -#, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1074 -#, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1075 -#, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "Stadfest sertifikat" - -#: standalone/drakvpn:1077 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1079 -#, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "Min identifikator" - -#: standalone/drakvpn:1080 -#, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1100 -#, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1101 -#, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Forslag" - -#: standalone/drakvpn:1103 -#, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1110 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1112 -#, c-format -msgid "DH group" -msgstr "DH-gruppe" - -#: standalone/drakvpn:1119 -#, c-format -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: standalone/drakvpn:1120 -#, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1121 -#, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1122 -#, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "any" -msgstr "alle" - -#: standalone/drakvpn:1124 -#, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Flagg" - -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Retning" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "discard" -msgstr "forkast" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "tunnel" - -#: standalone/drakvpn:1129 -#, c-format -msgid "transport" -msgstr "transport" - -#: standalone/drakvpn:1131 -#, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Kjelde/mål" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "require" -msgstr "treng" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "standard" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "use" -msgstr "bruk" - -#: standalone/drakvpn:1132 -#, c-format -msgid "unique" -msgstr "unik" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (kringkasting)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kabel)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canada (kabel)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (kringkasting)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (kabel)" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Kina (kringkasting)" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Vest-Europa" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Aust-Europa" - -#: standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankrike [SECAM]" - -#: standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "New Zealand" - -#: standalone/drakxtv:51 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "" - -#: standalone/drakxtv:85 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" - -#: standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV-standard:" - -#: standalone/drakxtv:88 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Område:" - -#: standalone/drakxtv:93 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress..." -msgstr "Søkjer etter fjernsynskanalar …" - -#: standalone/drakxtv:103 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Søkjer etter fjernsynskanalar" - -#: standalone/drakxtv:107 -#, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Det oppstod ein feil ved søk etter fjernsynskanalar" - -#: standalone/drakxtv:110 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Ha ein flott dag!" - -#: standalone/drakxtv:111 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "No kan du køyra xawtv (under X).\n" - -#: standalone/drakxtv:149 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Fann ikkje noko fjernsynskort." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:151 -#, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -msgstr "" - -#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Vel tastaturoppsett" - -#: standalone/harddrake2:25 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternative drivarar" - -#: standalone/harddrake2:26 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "oversikta over alternative drivarar for lydkortet" - -#: standalone/harddrake2:29 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bussidentifisering" - -#: standalone/harddrake2:32 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:35 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Diskkapasitet" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "spesialfunksjonar i drivaren (brennefunksjonalitet og DVD-støtte)" - -#: standalone/harddrake2:39 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "feltet skildrar eininga" - -#: standalone/harddrake2:40 -#, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Gammal einingsfil" - -#: standalone/harddrake2:41 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "gammalt statistisk namnet brukt i dev-pakke" - -#: standalone/harddrake2:42 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Ny devfs-eining" - -#: standalone/harddrake2:43 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nytt dynamisk einingsnamnet generert av kjerne-devfs" - -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" - -#: standalone/harddrake2:46 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "GNU/Linux-kjernemodulen som handterer eininga" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Utvida partisjonar" - -#: standalone/harddrake2:47 -#, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "talet på utvida partisjonar" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Geometri" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "Sylinder/hovud/sektor-geometrien til disken" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "Disk controller" -msgstr "Diskkontrollar" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, c-format -msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "diskkontrolleren på vertssida" - -#: standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "type maskinvareeining" - -#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:224 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -#: standalone/harddrake2:51 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Harddiskmodell" - -#: standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "Nettverksskrivarport" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Primærpartisjonar" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "talet på primærpartisjonar" - -#: standalone/harddrake2:54 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "produsentnamnet til eininga" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "Bus PCI #" -msgstr "PCI-bussnr." - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "PCI-bussen som eininga er plugga i" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, c-format -msgid "PCI device #" -msgstr "PSCI-einingsnr." - -#: standalone/harddrake2:56 -#, c-format -msgid "PCI device number" -msgstr "PCI-einingsnummer" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "PCI function #" -msgstr "PCI-funksjonsnr." - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "PCI function number" -msgstr "PCI-funksjonsnummer" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "Vendor ID" -msgstr "Produsent-ID" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "dette er ID-nummeret til produsenten" - -#: standalone/harddrake2:59 -#, c-format -msgid "Device ID" -msgstr "Einings-ID" - -#: standalone/harddrake2:59 -#, c-format -msgid "this is the numerical identifier of the device" -msgstr "dette er ID-nummeret til eininga" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "Sub vendor ID" -msgstr "Undernummer til produsent-ID" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" -msgstr "dette er undernummeret i ID-nummeret til produsenten" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, c-format -msgid "Sub device ID" -msgstr "Undernummer til einings-ID" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, c-format -msgid "this is the minor numerical identifier of the device" -msgstr "dette er undernummeret i ID-nummeret til eininga" - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid "Device USB ID" -msgstr "USB-ID til eining" - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid ".." -msgstr " …" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" -"GNU/Linux-kjernen må køyra ei reknelykkje ved oppstart for å starta ein " -"tidtakar. Resultatet vert lagra som bogomips, til hjelp for å ytingstesta " -"prosessoren." - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Snøggminnestorleik" - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "storleiken på (andrenivås)prosessorsnøggminnet" - -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-feil" - -#: standalone/harddrake2:70 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "om prosessoren har Cyrix 6x86 Coma-feilen" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Prosessorfamilie" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "prosessorfamilie (6 for i686, for eksempel)" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Cpuid-nivå" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Informasjonsnivå som kan skaffast gjennom cpuid-instruksjonen" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvens (MHz)" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"Prosessorklokkefrekvens målt i MHz (megahertz er omtrent lik talet på " -"instruksjonar prosessoren kan utføra per sekund)" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Flagg" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen" - -#: standalone/harddrake2:75 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "FDIV-feil" - -#: standalone/harddrake2:76 -#, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" -"Tidlege Intel Pentim-brikker hadde ein feil i flyttalsprosessoren som førte " -"til dårleg presisjon ved flyttalsdivisjonar (FDIV)" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Finst FPU" - -#: standalone/harddrake2:77 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "«ja» tyder at prosessoren har ein mattekoprosessor" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Om mattekoprosessoren har ein avbruddsvektor" - -#: standalone/harddrake2:78 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "«ja» tyder at den mattekoprosessoren har ein unntaksvektor tilkopla" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00F-feil" - -#: standalone/harddrake2:79 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" -"tidlege Pentium-prosessorar inneheld ein feil, og fraus ved dekoding av F00F-" -"bytekode" - -#: standalone/harddrake2:80 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt-feil" - -#: standalone/harddrake2:81 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Nokre av dei tidlege i486DX-100-brikkene kan ikkje venda tilbake til " -"køyremodus etter at «halt»-instruksjonen er brukt" - -#: standalone/harddrake2:82 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "undergenerasjon til prosessoren" - -#: standalone/harddrake2:83 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -msgstr "prosessorgenerasjon (8 for pentium III)" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modellnamn" - -#: standalone/harddrake2:84 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "offisiell prosessorprodusent" - -#: standalone/harddrake2:85 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "namnet på prosessoren" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "Prosessor-ID" - -#: standalone/harddrake2:86 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "talet til prosessoren" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Modellserie" - -#: standalone/harddrake2:87 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "serie av prosessoren (undermodells(generasjons)nummer)" - -#: standalone/harddrake2:88 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "namn på prosessorprodusent" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Skrivevern" - -#: standalone/harddrake2:89 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"WP-flagget i CR0-registeret til prosessoren tvingar skrivevern på " -"minnesidenivå, og dermed kan prosessoren hindra ukontrollert kjernetilgang " -"til brukarminnet (dette er altså ei feilvakt)" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Diskettformat" - -#: standalone/harddrake2:93 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "støtta diskformat" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI-kanal" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, c-format -msgid "Disk identifier" -msgstr "Diskidentifikator" - -#: standalone/harddrake2:98 -#, c-format -msgid "usually the disk serial number" -msgstr "vanlegvis serienummeret til disken" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "Logical unit number" -msgstr "Logisk eining-nummer" - -#: standalone/harddrake2:99 -#, c-format -msgid "" -"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " -"identified by a\n" -"channel number, a target id and a logical unit number" -msgstr "" -"SCSI-målnummeret (LUB). SCSI-einingar kopla til ein tenar vert unikt " -"idenfisert med eit kanalnummer, ein mål-ID og eit logisk eining-nummer." - -#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size" -msgstr "Installert storleik" - -#: standalone/harddrake2:106 -#, c-format -msgid "Installed size of the memory bank" -msgstr "Installert storleik på minnebank" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled Size" -msgstr "Aktivert storleik" - -#: standalone/harddrake2:107 -#, c-format -msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "Aktivert storleik på minnebank" - -#: standalone/harddrake2:108 -#, c-format -msgid "type of the memory device" -msgstr "type minneeining" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed" -msgstr "Fart" - -#: standalone/harddrake2:109 -#, c-format -msgid "Speed of the memory bank" -msgstr "Fart til minnebank" - -#: standalone/harddrake2:110 -#, c-format -msgid "Bank connections" -msgstr "Banksamband" - -#: standalone/harddrake2:111 -#, c-format -msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "Sokkelnamn på minnebank" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "Device file" -msgstr "Einingsfil" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "Emulated wheel" -msgstr "Emulert hjul" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "om det skal brukat hjulemulering" - -#: standalone/harddrake2:117 -#, c-format -msgid "the type of the mouse" -msgstr "mustype" - -#: standalone/harddrake2:118 -#, c-format -msgid "the name of the mouse" -msgstr "namnet på musa" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Talet på knappar" - -#: standalone/harddrake2:119 -#, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "talet på knappar på musa" - -#: standalone/harddrake2:120 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "busstypen musa er kopla til" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "Mouse protocol used by X11" -msgstr "Musprotokoll brukt av X11" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "" -"protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruka til å kommunisera med " -"musa" - -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 -#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:341 -#, c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identifisering" - -#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145 -#, c-format -msgid "Connection" -msgstr "Samband" - -#: standalone/harddrake2:138 -#, c-format -msgid "Performances" -msgstr "Yting" - -#: standalone/harddrake2:139 -#, c-format -msgid "Bugs" -msgstr "Feil" - -#: standalone/harddrake2:140 -#, c-format -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: standalone/harddrake2:147 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Eining" - -#: standalone/harddrake2:148 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partisjonar" - -#: standalone/harddrake2:153 -#, c-format -msgid "Features" -msgstr "Funksjonar" - -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159 -#: standalone/printerdrake:171 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Val" - -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjelp" - -#: standalone/harddrake2:181 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Finn automatisk _skrivarar" - -#: standalone/harddrake2:182 -#, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Finn automatisk _modem" - -#: standalone/harddrake2:183 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Finn automatisk _Jaz-stasjonar" - -#: standalone/harddrake2:184 -#, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/Finn automatisk _Zip-stasjonar på parallellport" - -#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avslutt" - -#: standalone/harddrake2:204 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Feltskildring" - -#: standalone/harddrake2:206 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Hjelp" - -#: standalone/harddrake2:215 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Når du har valt ei eining, vil du sjå informasjon om eininga i felta i høgre " -"vindaugsrute («Informasjon»)." - -#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Meld frå om feil" - -#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om …" - -#: standalone/harddrake2:224 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Om Harddrake" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:226 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Dette er verktøy for oppsett av maskinvare i %s.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Versjon:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Forfattar:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandriva.com>\n" -"\n" - -#: standalone/harddrake2:242 -#, c-format -msgid "Harddrake2" -msgstr "Harddrake2" - -#: standalone/harddrake2:272 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Funne maskinvare" - -#: standalone/harddrake2:277 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Set opp modul" - -#: standalone/harddrake2:284 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Køyr oppsettverktøy" - -#: standalone/harddrake2:308 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om eininga her." - -#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306 -#: standalone/printerdrake:320 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" - -#: standalone/harddrake2:349 -#, c-format -msgid "Misc" -msgstr "Ymse" - -#: standalone/harddrake2:427 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundær" - -#: standalone/harddrake2:427 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primær" - -#: standalone/harddrake2:431 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "brennar" - -#: standalone/harddrake2:431 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: standalone/harddrake2:511 -#, c-format -msgid "" -"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " -"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the " -"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" -msgstr "" -"Desse einingane treng godseigde drivarar eller fastvare for å kunna fungera " -"skikkeleg. Dei nødvendige pakkane kan hentast frå Mandriva-klubben. Ønskjer " -"du å abonnera på Mandriva-klubben?" - -#: standalone/keyboarddrake:45 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Vil du at rettetasten skal senda same signal som «Delete» i konsollen?" - -#: standalone/localedrake:38 -#, c-format -msgid "LocaleDrake" -msgstr "Språkoppsett" - -#: standalone/localedrake:44 -#, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Du bør installera desse pakkane: %s" - -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: standalone/localedrake:55 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Endringa er gjort, men vil først trå i kraft etter at du har logga inn på " -"nytt." - -#: standalone/logdrake:49 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Loggverktøy for Mandriva Linux" - -#: standalone/logdrake:50 -#, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Loggar" - -#: standalone/logdrake:63 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Vis berre for vald dag" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Fil/_Ny" - -#: standalone/logdrake:70 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fil/_Opna" - -#: standalone/logdrake:71 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Fil/_Lagra" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: standalone/logdrake:73 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Fil/Lagra _som" - -#: standalone/logdrake:74 -#, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Fil/–" - -#: standalone/logdrake:77 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Val/Test" - -#: standalone/logdrake:79 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hjelp/_Om …" - -#: standalone/logdrake:108 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: standalone/logdrake:109 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Brukar" - -#: standalone/logdrake:110 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Meldingar" - -#: standalone/logdrake:111 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "Systemlogg" - -#: standalone/logdrake:115 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "søk" - -#: standalone/logdrake:127 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Eit verktøy for å lesa loggfiler" - -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Innstillingar" - -#: standalone/logdrake:133 -#, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Samsvar" - -#: standalone/logdrake:134 -#, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "men ikkje samsvar" - -#: standalone/logdrake:138 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Vel fil" - -#: standalone/logdrake:150 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: standalone/logdrake:160 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Innhald i fila" - -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "E-postvarsling" - -#: standalone/logdrake:171 -#, c-format -msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" -msgstr "Varslingsvegvisaren feila uventa:" - -#: standalone/logdrake:224 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Vent litt – tolkar fil: %s" - -#: standalone/logdrake:379 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Vevtenaren Apache" - -#: standalone/logdrake:380 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domenenamnoppslagsteneste" - -#: standalone/logdrake:381 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP-tenar" - -#: standalone/logdrake:382 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "E-posttenaren Postfix" - -#: standalone/logdrake:383 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba-tenar" - -#: standalone/logdrake:385 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin-teneste" - -#: standalone/logdrake:386 -#, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd-teneste" - -#: standalone/logdrake:395 -#, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Set opp e-postvarslingstenesta" - -#: standalone/logdrake:396 -#, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Stopp e-postvarslingstenesta" - -#: standalone/logdrake:404 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Set opp e-postvarsel" - -#: standalone/logdrake:405 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Velkommen til e-postoppsettverktøyet.\n" -"\n" -"Her kan du setja opp varslingssystemet.\n" - -#: standalone/logdrake:415 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Tenesteoppsett" - -#: standalone/logdrake:416 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" -"Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer" - -#: standalone/logdrake:423 -#, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Lastoppsett" - -#: standalone/logdrake:424 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"Du vil motta ei e-postvarsling om lasta/resursbruken er høgare enn denne " -"verdien" - -#: standalone/logdrake:425 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Last" - -#: standalone/logdrake:430 -#, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Varseloppsett" - -#: standalone/logdrake:431 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Skriv inn e-postadresse" - -#: standalone/logdrake:432 -#, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "og skriv inn namnet (eller IP-adressa) til SMTP-tenaren du vil bruka" - -#: standalone/logdrake:451 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "E-postvarselet er no sett opp." - -#: standalone/logdrake:457 -#, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "E-postvarselet er no slått av." - -#: standalone/logdrake:516 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Lagra som …" - -#: standalone/mousedrake:31 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Vel musetype." - -#: standalone/mousedrake:44 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Vil du slå på emulering av tredje museknapp?" - -#: standalone/mousedrake:61 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Musetest" - -#: standalone/mousedrake:64 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Test musa:" - -#: standalone/net_applet:47 -#, c-format -msgid "Network is up on interface %s" -msgstr "Nettverket køyrer på grensesnittet %s" - -#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 -#, c-format -msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "" -"Nettverket køyrer ikkje på grensesnittet %s. Trykk på «Set opp nettverk»." - -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Kopla til «%s»" - -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76 -#: standalone/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Kopla frå «%s»" - -#: standalone/net_applet:58 -#, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Overvak nettverk" - -#: standalone/net_applet:60 -#, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Handter trådlausnettverk" - -#: standalone/net_applet:61 -#, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Set opp nettverk" - -#: standalone/net_applet:63 -#, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Overvaka grensesnitt" - -#: standalone/net_applet:93 -#, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profilar" - -#: standalone/net_applet:102 -#, c-format -msgid "Get Online Help" -msgstr "Få hjelp på nettet" - -#: standalone/net_applet:335 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "Automatisk interaktiv brannmur-modus" - -#: standalone/net_applet:340 -#, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Start alltid ved oppstart" - -#: standalone/net_applet:344 -#, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Trådlausnettverk" - -#: standalone/net_applet:429 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "Interaktiv brannmur: Oppdaga åtak" - -#: standalone/net_applet:442 -#, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Kva vil du gjera med denne åtakaren?" - -#: standalone/net_applet:445 -#, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Åtaksdetaljar" - -#: standalone/net_applet:449 -#, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Åtakstid: %s" - -#: standalone/net_applet:450 -#, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Nettverksgrensesnitt: %s" - -#: standalone/net_applet:451 -#, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Angrepstype: %s" - -#: standalone/net_applet:452 -#, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokoll: %s" - -#: standalone/net_applet:453 -#, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "IP-adresse til åtakar: %s" - -#: standalone/net_applet:454 -#, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Vertsnamn til åtakar: %s" - -#: standalone/net_applet:457 -#, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Teneste-åtak: %s" - -#: standalone/net_applet:458 -#, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Port-åtak: %s" - -#: standalone/net_applet:460 -#, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "Type ICMP-åtak: %s" - -#: standalone/net_applet:465 -#, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "Svartelist alltid (ikkje spør på nytt)" - -#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Nettverksovervaking" - -#: standalone/net_monitor:98 -#, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Global statistikk" - -#: standalone/net_monitor:101 -#, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Augneblinkleg" - -#: standalone/net_monitor:101 -#, c-format -msgid "Average" -msgstr "Gjennomsnittleg" - -#: standalone/net_monitor:102 -#, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Sende-\n" -"fart:" - -#: standalone/net_monitor:103 -#, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Mottaks-\n" -"fart:" - -#: standalone/net_monitor:107 -#, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Sambands-\n" -"tid:" - -#: standalone/net_monitor:114 -#, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "Bruk same skala for sendt og motteken" - -#: standalone/net_monitor:133 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Vent litt. Testar samband …" - -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Koplar frå Internett " - -#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Koplar til Internett " - -#: standalone/net_monitor:226 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Klarte ikkje kopla frå Internett." - -#: standalone/net_monitor:227 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Har kopla frå Internett." - -#: standalone/net_monitor:229 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Har kopla til." - -#: standalone/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Feil ved tilkopling.\n" -"Sjå etter at oppsett er rett i kontrollsenteret." - -#: standalone/net_monitor:335 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Fargeoppsett" - -#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "sent: " - -#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "motteken: " - -#: standalone/net_monitor:397 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "gjennomsnitt" - -#: standalone/net_monitor:400 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokalmål" - -#: standalone/net_monitor:461 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Åtvaring: Det finst allereie eit Internett-samband som kanskje brukar " -"nettverket." - -#: standalone/net_monitor:472 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Ingen Internett-samband sett opp." - -#: standalone/printerdrake:76 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Les informasjon om installerte skrivarar …" - -#: standalone/printerdrake:128 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Skrivarhandtering for %s" - -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145 -#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154 -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Handlingar" - -#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Legg til skrivar" - -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Bruk som _standard" - -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Rediger" - -#: standalone/printerdrake:145 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Slett" - -#: standalone/printerdrake:146 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Ekspertmodus" - -#: standalone/printerdrake:151 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Oppdater" - -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/S_et opp CUPS" - -#: standalone/printerdrake:171 -#, c-format -msgid "/Configure _Auto Administration" -msgstr "/Set opp _autoadministrering" - -#: standalone/printerdrake:194 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Søk:" - -#: standalone/printerdrake:197 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Bruk filter" - -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." - -#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Skrivarnamn" - -#: standalone/printerdrake:224 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Sambandstype" - -#: standalone/printerdrake:231 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Tenarnamn" - -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Legg til skrivar" - -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Legg ny skrivar til systemet" - -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Bruk som standard" - -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Bruk valt skrivar som standardskrivar" - -#: standalone/printerdrake:245 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Rediger valt skrivar" - -#: standalone/printerdrake:248 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Slett valt skrivar" - -#: standalone/printerdrake:251 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Oppdater lista" - -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:254 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Set opp CUPS" - -#: standalone/printerdrake:254 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Set opp CUPS-utskriftssystemet" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Slått på" - -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324 -#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360 -#, c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Slå av" - -#: standalone/printerdrake:596 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Forfattarar: " - -#. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:606 -#, c-format -msgid "Printer Management %s" -msgstr "Skrivarhandtering %s" - -#: standalone/scannerdrake:51 -#, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"SANE-pakkane må vera installert før du kan bruka skannarar.\n" -"\n" -"Ønskjer du å installera SANE-pakkane?" - -#: standalone/scannerdrake:55 -#, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Avbryt skannaroppsett." - -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Klarte ikkje installera pakkar nødvendige for å setja opp skannarar." - -#: standalone/scannerdrake:61 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Skannaroppsettet vert ikkje starta no." - -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508 -#, c-format -msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Ser etter ferdigoppsette skrivarar …" - -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512 -#, c-format -msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Ser etter nye skannarar …" - -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners..." -msgstr "Lagar liste over ferdigoppsette skannarar på nytt …" - -#: standalone/scannerdrake:101 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s er ikkje støtta i denne versjonen av %s." - -#: standalone/scannerdrake:104 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Fann %s på %s. Vil du setja han opp automatisk?" - -#: standalone/scannerdrake:116 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s finst ikkje i skannardatabasen. Vil du setja han opp manuelt?" - -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Vel skannarmodell" - -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" - -#: standalone/scannerdrake:133 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modell funnen: %s" - -#: standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" - -#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 -#, c-format -msgid " (UNSUPPORTED)" -msgstr " (IKKJE STØTTA)" - -#: standalone/scannerdrake:144 -#, c-format -msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "«%s» er ikkje støtta under Linux." - -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Ikkje installer fastvarefil" - -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" -"Det er mogleg at %s treng oppdatering av fastvaren kvar gong han vert slått " -"på." - -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "Viss dette er tilfellet, kan du la dette gjerast automatisk." - -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "For å kunna gjera dette treng du fastvarefilene til skannaren." - -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" -"Du finn fila på CD-en eller disketten som kom med skannaren, på heimesida " -"til skannarprodusenten eller på Windows-partisjonen din." - -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Installer fastvarefil frå" - -#: standalone/scannerdrake:200 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Vel fastvarefil" - -#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Fastvarefila «%s» finst ikkje, eller er ikkje lesbar." - -#: standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" -"Det er mogleg at skannarane treng oppdatering av fastvaren kvar gong dei " -"vert slegne på." - -#: standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "For å kunna gjera dette treng du fastvarefilene til skannarane." - -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" -"Om du allereie har installert fastvaren til skannaren, kan du oppdatera han " -"her med ei ny fastvarefil." - -#: standalone/scannerdrake:235 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Installer fastvare for" - -#: standalone/scannerdrake:258 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Vel fastvarefil for «%s»" - -#: standalone/scannerdrake:276 -#, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Klarte ikkje installera fastvarefila for «%s»." - -#: standalone/scannerdrake:289 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "Fastvarefila for «%s» er no installert." - -#: standalone/scannerdrake:299 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "«%s» er ikkje støtta" - -#: standalone/scannerdrake:304 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s må vera sett opp av printerdrake.\n" -"Du finn programmet i %s-kontrollsenteret, under «Maskinvare»." - -#: standalone/scannerdrake:322 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Set opp kjernemodular …" - -#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 -#: standalone/scannerdrake:369 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Finn automatisk tilgjengelege portar" - -#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Vel eininga der %s er kopla til" - -#: standalone/scannerdrake:335 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Merk: Parallellportar kan ikkje oppdagast automatisk.)" - -#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "vel eining" - -#: standalone/scannerdrake:371 -#, c-format -msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Søkjer etter skannarar …" - -#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414 -#, c-format -msgid "Attention!" -msgstr "Obs!" - -#: standalone/scannerdrake:408 -#, c-format -msgid "" -"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" -"\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" -"sane.d/%s.conf. " -msgstr "" -"%s kan ikkje setjast opp heilt automatisk.\n" -"\n" -"Du må gjera manuelle innstillingar. Rediger oppsettfila /etc/sane.d/%s.conf. " - -#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418 -#, c-format -msgid "" -"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " -"read it." -msgstr "" -"Du finn meir informasjon i manualsida til drivaren. Køyr kommandoen «man " -"sane-%s» for å lesa denne." - -#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420 -#, c-format -msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"Du kan så skanna dokument med programma «Kooka» eller «XSane» frå menyen " -"«Multimedia | Bilete»." - -#: standalone/scannerdrake:415 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " -"adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"%s er no sett opp, men det er mogleg du må gjera nokre fleire " -"fininnstillingar for at alt skal fungera." - -#: standalone/scannerdrake:416 -#, c-format -msgid "" -"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " -"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "" -"Viss du ikkje finn han i lista over oppsette skannarar i hovudvindauget til " -"Scannerdrake, eller om han ikkje fungerer skikkeleg, " - -#: standalone/scannerdrake:417 -#, c-format -msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " -msgstr "må du redigera oppsettfila /etc/sane.d/%s.conf. " - -#: standalone/scannerdrake:423 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s er no sett opp.\n" -"Du kan no skanna dokument med programma «Kooka» eller «XSane» frå menyen " -"«Multimedia | Bilete»." - -#: standalone/scannerdrake:448 -#, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Skannarane\n" -"\n" -"%s\n" -"er tilgjengelege på systemet ditt.\n" - -#: standalone/scannerdrake:449 -#, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Skannaren\n" -"\n" -"%s\n" -"er tilgjengeleg på systemet ditt.\n" - -#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Fann ingen skannarar tilgjengeleg på systemet ditt.\n" - -#: standalone/scannerdrake:469 -#, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Søk etter nye skannarar" - -#: standalone/scannerdrake:475 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Legg til skannar manuelt" - -#: standalone/scannerdrake:482 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Installer/oppdater fastvarefiler" - -#: standalone/scannerdrake:488 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Skannardeling" - -#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle maskiner på nettverket" - -#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Denne maskina" - -#: standalone/scannerdrake:599 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Her kan du velja om skannarar kopla til denne maskina skal vera " -"tilgjengelege frå andre maskiner på nettverket, og eventuelt kva andre " -"maskiner." - -#: standalone/scannerdrake:600 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" -"Du kan òg velja kva skannarar på andre maskiner som skal vera tilgjengeleg " -"frå denne maskina." - -#: standalone/scannerdrake:603 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skannarane på denne maskina er tilgjengeleg frå andre maskiner" - -#: standalone/scannerdrake:605 -#, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Skannardeling til vertar: " - -#: standalone/scannerdrake:619 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Bruk skannarar på fjerntliggjande maskiner" - -#: standalone/scannerdrake:622 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Bruk skannarane på desse vertane: " - -#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 -#: standalone/scannerdrake:871 -#, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Deling av lokale skannarar" - -#: standalone/scannerdrake:650 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Dette er maskinene som dei lokalt tilkopla skannarane skal vera " -"tilgjengelege frå:" - -#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811 -#, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Legg til vert" - -#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817 -#, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Rediger valt vert" - -#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 -#, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Fjern valt vert" - -#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 -#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 -#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 -#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Namn/IP-adresse til vert:" - -#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Vel verten som dei lokale skannarane skal vera tilgjengelege på:" - -#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883 -#, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Du må skriva inn eit vertsnamn eller ei IP-adresse.\n" - -#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Verten finst allereie i lista, og kan ikkje leggjast til på nytt.\n" - -#: standalone/scannerdrake:799 -#, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Bruk av skannarar på nettverket" - -#: standalone/scannerdrake:800 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Dette er maskinene som skannarane skal brukast frå:" - -#: standalone/scannerdrake:957 -#, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Du må installera saned for å kunna dela lokale skannarar.\n" -"\n" -"Ønskjer du å installera saned-pakken no?" - -#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Skannaren/-ane vil vikkje vera tilgjengeleg på nettverket." - -#: standalone/service_harddrake:113 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Nokre einingar i maskinvareklassen «%s» vart fjerna:\n" - -#: standalone/service_harddrake:114 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "– %s vart fjerna\n" - -#: standalone/service_harddrake:117 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Nokre einingar vart lagt til: %s\n" - -#: standalone/service_harddrake:118 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "– %s vart lagt til\n" - -#: standalone/service_harddrake:235 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Søkjer etter maskinvare" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "Maskinvareendringar i «%s»-klassen (%s sekund å svara på)" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Vil du køyra det nødvendige oppsettverktøyet?" - -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Lisensvilkår" - -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Set opp mus" - -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Harddiskoppdaging" - -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Vel installasjonstype" - -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Vel tastatur" - -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formater partisjonar" - -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Vel pakkane du vil installera" - -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Installer systemet" - -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Administrator password" -msgstr "Systempassord" - -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Legg til brukar" - -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Set opp nettverk" - -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Installer oppstartslastar" - -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Set opp X" - -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Sett opp tenester" - -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Installer oppdateringar" +msgid "Russian Federation" +msgstr "Russland" -#: steps.pm:33 +#: timezone.pm:245 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Avslutt installering" +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Serbia og Montenegro" -#: ugtk2.pm:899 +#: ugtk2.pm:788 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette rett?" -#: ugtk2.pm:959 +#: ugtk2.pm:848 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Inga fil vald" -#: ugtk2.pm:961 +#: ugtk2.pm:850 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Du har vald ei fil og ikkje ei mappe." -#: ugtk2.pm:963 +#: ugtk2.pm:852 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Du har vald ei mappe og ikkje ei fil." -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Mappa finst ikkje" -#: ugtk2.pm:965 +#: ugtk2.pm:854 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Fila finst ikkje" -#: ugtk2.pm:1046 +#: ugtk2.pm:933 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ugtk2.pm:1047 +#: ugtk2.pm:934 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Fald saman tre" -#: ugtk2.pm:1048 +#: ugtk2.pm:935 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Byt mellom flat og gruppert vising." @@ -25533,154 +6525,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering." - -#~ msgid "Remove List" -#~ msgstr "Fjern liste" - -#~ msgid "/_Upload the hardware list" -#~ msgstr "/_Last opp maskinvareoversikt" - -#~ msgid "Upload the hardware list" -#~ msgstr "Last opp maskinvareoversikt" - -#~ msgid "Account:" -#~ msgstr "Konto:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Vertsnamn:" - -#~ msgid "Cancel setup" -#~ msgstr "Avbryt oppsett" - -#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -#~ msgstr "Oppsettet er endra. Vil starta clusternfs/dhcpd på nytt?" - -#~ msgid "" -#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?" -#~ msgstr "" -#~ "Fann følgjande medium som vert brukt til installering: %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Har du fleire installasjonsmedium å setja opp?" - -#~ msgid "Create PXE images." -#~ msgstr "Lag PXE-bilete." - -#~ msgid "" -#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -#~ "file\n" -#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -#~ "user,exec,dev,suid )." -#~ msgstr "" -#~ "Tillèt at vanlege brukarar kan montera filsystemet. Namnet\n" -#~ "på brukaren som monterer systemet vert lagra i «mtab»,\n" -#~ "slik at han kan avmontera det seinare. Dette valet medfører\n" -#~ "«noxec», «nosuid» og «nodev» (med mindre det vert overstyrt\n" -#~ "av seinare val, eksempelvis «user,exec,dev,suid»)." - -#~ msgid "Unknown Model" -#~ msgstr "Ukjend modell" - -#~ msgid "" -#~ "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " -#~ "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " -#~ "newer PhotoSmart models " -#~ msgstr "" -#~ "Du kan anten bruka det nye programmet HPLIP, som har eit grafisk " -#~ "brukargrensesnitt for vedlikehald og bruk av kantlaus utskrift (på nyare " -#~ "PhotoSmart-skrivarar), " - -#~ msgid "" -#~ "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, " -#~ "but could help you in case of failure of HPLIP. " -#~ msgstr "" -#~ "eller du kan bruka det gamle programmet HPOJ som berre gjev tilgang til " -#~ "skannar og minnekort, men kan vera nyttig viss HPLIP ikkje fungerer." - -#~ msgid "HPOJ" -#~ msgstr "HPOJ" - -#~ msgid "" -#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, " -#~ "Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -#~ msgstr "" -#~ "Er skrivaren ei fleirfunksjonseining frå HP eller Sony (OfficeJet, PSC, " -#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 med skannar, DeskJet 450, " -#~ "Sony IJP-V100), ein HP PhotoSmart eller ein HP LaserJet 2200?" - -#~ msgid "Installing mtools packages..." -#~ msgstr "Installerer mtools-pakkar …" - -#~ msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." -#~ msgstr "Du vil ikkje kunna bruka fotominnekortet på «%s»." - -#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Skannar på HP-fleirfunksjonseining" - -#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -#~ msgstr "Fotominnekorttilgang på HP-fleirfunksjonseining" - -#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -#~ msgstr "Skrivar/skannar/fotokort på «%s»" - -#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -#~ msgstr "Skrivar/skannar på «%s»" - -#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -#~ msgstr "Skrivar/fotokort på «%s»" - -#~ msgid "" -#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to " -#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to " -#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or " -#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are " -#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in " -#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command " -#~ "line to get more information.\n" -#~ "\n" -#~ "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " -#~ "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " -#~ "scanner on the network." -#~ msgstr "" -#~ "Fleirfunksjonseininga vart automatisk sett opp til å kunna skanna. Du kan " -#~ "no skanna med «scanimage» («scanimage -d hp:%s» for å velja skannaren om " -#~ "du har meir enn éin) frå kommandolinja, eller med dei grafiske " -#~ "brukargrensesnitta «xscanimage» eller «xsane». Viss du brukar GIMP kan du " -#~ "òg skanna under «Fil | Hent». Køyr òg «man scanimage» frå kommandolinja " -#~ "for meir informasjon.\n" -#~ "\n" -#~ "Du treng ikkje køyra «scannerdrake» for å setja opp skanning på denne " -#~ "eininga. Du treng berre bruka dette programmet om du ønskjer å dela " -#~ "skannaren over nettverket." - -#~ msgid "" -#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -" -#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools" -#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the " -#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive " -#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In " -#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the " -#~ "upper-right corners of the file lists." -#~ msgstr "" -#~ "Skrivaren vart automatisk sett opp til å gje deg tilgang til " -#~ "fotokortstasjonen frå datamaskina. No kan du lesa fotokort med det " -#~ "grafiske verktøyet «MtoolsFM» («Meny | Program | Filverktøy | MTools " -#~ "filhandsamar») eller kommandolinjeverktøyet «mtools» (skriv «man mtools» " -#~ "på kommandolinja for meir informasjon). Du finn filsystemet til kortet " -#~ "under stasjonsbokstaven «p:», eller etterfølgjande bokstavar om du har " -#~ "meir enn éin HP-skrivar med fotokortstasjon. I «MtoolsFM» kan du byta " -#~ "mellom stasjonsbokstavane frå feltet øvst til høgre i fillista." - -#~ msgid "Custom setup/crontab entry:" -#~ msgstr "Eigendefinert oppsett/crontab-oppføring:" - -#~ msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -#~ msgstr "Merk at alle nettmedium òg brukar harddisken." |