diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-13 20:38:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-13 20:38:03 +0000 |
commit | 964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003 (patch) | |
tree | 3715024c1ff7eec8b4d36a8ce379bc21329e4c54 /perl-install/share/po/nl.po | |
parent | 44062e68bc833918fb48685071bc6131a3deebd5 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.gz drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.tar.xz drakx-backup-do-not-use-964066f83f8bc531d5af0e546dca71af41c87003.zip |
removed obsolete old unused strings, to make the po files lighter
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nl.po | 2866 |
1 files changed, 702 insertions, 2164 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index a866230af..7aa93f567 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-08 19:00+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155 -#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203 +#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -306,13 +306,13 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafische kaart: %s" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 -#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 #: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169 #: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 @@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Grafische kaart: %s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115 #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970 +#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225 #: ../../ugtk.pm_.c:296 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Pauze voor het opstarten van standaard-kernel" #: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965 +#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624 #: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Password" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 msgid "Done" msgstr "Klaar" @@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "Gebruiker aanvaarden" msgid "Real name" msgstr "Echte naam" -#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849 -#: ../../printerdrake.pm_.c:964 +#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:979 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Alle gebruikers toestaan" msgid "No sharing" msgstr "Niet delen" -#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58 +#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakket %s dient geïnstalleerd te worden. Wilt u het installeren?" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" "U kunt bestandssystemen delen met behulp van NFS of Samba. Welke daarvan " "wilt u gebruiken?" -#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63 +#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Verplicht pakket %s ontbreekt" @@ -1193,18 +1193,18 @@ msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Instelling van opstart-stijl" #: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81 -#: ../../standalone/logdrake_.c:101 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:102 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 -#: ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 +#: ../../standalone/logdrake_.c:108 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Bestand/_Afsluiten" #: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -1241,21 +1241,25 @@ msgid "Install themes" msgstr "Thema's installeren" #: ../../bootlook.pm_.c:147 -msgid "Display theme under console" -msgstr "Thema weergeven onder keuzemenu" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Thema weergeven\n" +"onder keuzemenu" #: ../../bootlook.pm_.c:148 msgid "Create new theme" msgstr "Nieuw thema creëren" -#: ../../bootlook.pm_.c:192 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Reservekopie maken van %s naar %s.old" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199 -#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241 -#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 #: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 @@ -1266,33 +1270,33 @@ msgstr "Reservekopie maken van %s naar %s.old" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 msgid "unable to backup lilo message" msgstr "niet in staat reservekopie te maken van lilo-melding" -#: ../../bootlook.pm_.c:195 +#: ../../bootlook.pm_.c:196 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "%s naar %s kopiëren" -#: ../../bootlook.pm_.c:196 +#: ../../bootlook.pm_.c:197 msgid "can't change lilo message" msgstr "kan lilo-melding niet veranderen" -#: ../../bootlook.pm_.c:199 +#: ../../bootlook.pm_.c:200 msgid "Lilo message not found" msgstr "Lilo-melding niet gevonden" -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Kan /etc/sysconfig/bootsplash niet wegschrijven." -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "%s schrijven" -#: ../../bootlook.pm_.c:231 +#: ../../bootlook.pm_.c:232 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1300,17 +1304,17 @@ msgstr "" "Kan /etc/sysconfig/bootsplash niet wegschrijven\n" "Bestand niet gevonden." -#: ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:243 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Kan mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s niet starten." -#: ../../bootlook.pm_.c:245 +#: ../../bootlook.pm_.c:246 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "initrd maken: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:251 +#: ../../bootlook.pm_.c:252 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1319,24 +1323,24 @@ msgstr "" "Start \"lilo\" als root vanaf de opdrachtregel om de LiLo thema-installatie " "te voltooien." -#: ../../bootlook.pm_.c:255 +#: ../../bootlook.pm_.c:256 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "'Lilo' opnieuw starten" -#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165 +#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165 #: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456 msgid "Notice" msgstr "Melding" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Installatie van LiLo- en opstartschermthema's geslaagd" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Thema-installatie mislukt!" -#: ../../bootlook.pm_.c:266 +#: ../../bootlook.pm_.c:267 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1345,24 +1349,24 @@ msgstr "" "U gebruikt op dit moment %s als Opstart-manager.\n" "Klik op Configureer om de instel-wizard te starten." -#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 +#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526 msgid "Configure" msgstr "Configureren" -#: ../../bootlook.pm_.c:275 +#: ../../bootlook.pm_.c:276 msgid "Splash selection" msgstr "Selectie opstartscherm" -#: ../../bootlook.pm_.c:278 +#: ../../bootlook.pm_.c:279 msgid "Themes" msgstr "Thema's" -#: ../../bootlook.pm_.c:280 +#: ../../bootlook.pm_.c:281 msgid "" "\n" -"Select a theme for\n" +"Select theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" "them separatly" @@ -1373,31 +1377,31 @@ msgstr "" "opstartscherm,\n" "u kunt ze apart kiezen" -#: ../../bootlook.pm_.c:283 +#: ../../bootlook.pm_.c:284 msgid "Lilo screen" msgstr "Lilo-scherm" -#: ../../bootlook.pm_.c:288 +#: ../../bootlook.pm_.c:289 msgid "Bootsplash" msgstr "Opstartscherm" -#: ../../bootlook.pm_.c:323 +#: ../../bootlook.pm_.c:324 msgid "System mode" msgstr "Systeem modus" -#: ../../bootlook.pm_.c:325 +#: ../../bootlook.pm_.c:326 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Open het X-Window systeem bij opstarten" -#: ../../bootlook.pm_.c:330 +#: ../../bootlook.pm_.c:331 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Nee, ik wil niet automatisch inloggen" -#: ../../bootlook.pm_.c:332 +#: ../../bootlook.pm_.c:333 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, ik wil automatisch inloggen met deze (gebruiker, werkomgeving)" -#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97 +#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 @@ -1410,46 +1414,46 @@ msgstr "Ja, ik wil automatisch inloggen met deze (gebruiker, werkomgeving)" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../bootlook.pm_.c:402 +#: ../../bootlook.pm_.c:403 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "kan /etc/inittab niet lezen: %s" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:102 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:110 +#: ../../common.pm_.c:115 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" -#: ../../common.pm_.c:112 +#: ../../common.pm_.c:117 msgid "1 minute" msgstr "1 minuut" -#: ../../common.pm_.c:114 +#: ../../common.pm_.c:119 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" -#: ../../common.pm_.c:159 +#: ../../common.pm_.c:164 msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Kan geen schermafdruk maken voor het partitioneren" -#: ../../common.pm_.c:166 +#: ../../common.pm_.c:171 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Schermafdrukken zullen beschikbaar zijn na installatie in %s" @@ -2022,7 +2026,7 @@ msgstr "Koppel-opties:" msgid "Various" msgstr "Diversen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "device" msgstr "apparaat" @@ -2666,7 +2670,7 @@ msgstr "Mediaklasse" msgid "class of hardware device" msgstr "apparaatklasse" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2738,7 +2742,7 @@ msgstr "/_Afsluiten" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 #: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73 -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../standalone/logdrake_.c:111 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" @@ -2888,30 +2892,37 @@ msgstr "activeer radio ondersteuning" msgid "" "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n" -"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n" -"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n" -"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n" -"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n" -"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n" -"only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" +"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" +"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" +"anything except their own files and their own configurations. You will have\n" +"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n" +"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n" +"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" +"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" +"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n" +"entire system.\n" +"\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" +"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" +"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n" "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" "after all, your files are at risk.\n" "\n" "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n" +"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." +"for that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" +"user which can automatically log into the system when the computer boots\n" +"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n" +"If you are not interested in this feature, click \"No\"." msgstr "" "GNU/Linux is een multi-gebruikerssysteem, dit betekent dat iedere " "gebruiker \n" @@ -2952,14 +2963,14 @@ msgstr "" "\"\n" "voor een gebruiker te veranderen (standaard is dit bash)." -#: ../../help.pm_.c:41 +#: ../../help.pm_.c:48 msgid "" "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" @@ -3018,7 +3029,7 @@ msgstr "" "\",\n" "een \"b\" \"het op één na laagste SCSI ID\", etc." -#: ../../help.pm_.c:72 +#: ../../help.pm_.c:79 msgid "" "The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" "knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" @@ -3029,7 +3040,7 @@ msgstr "" "de huidige CD uitwerpen en u vragen om een andere in te leggen wanneer\n" "dat nodig is." -#: ../../help.pm_.c:77 +#: ../../help.pm_.c:84 msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" @@ -3062,7 +3073,7 @@ msgid "" "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" "different options for a minimal installation:\n" "\n" -" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" +" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n" "graphical desktop;\n" "\n" " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" @@ -3078,8 +3089,8 @@ msgid "" "total control over what will be installed.\n" "\n" "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." +"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n" +"update an existing system." msgstr "" "Het is nu tijd om te bepalen welke programma's u op uw systeem\n" "wenst te installeren. Er zijn duizenden pakketten beschikbaar voor Mandrake\n" @@ -3146,7 +3157,7 @@ msgstr "" "worden. Dit is nuttig bij het repareren of het vernieuwen van een bestaand " "systeem." -#: ../../help.pm_.c:128 +#: ../../help.pm_.c:135 msgid "" "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" "individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n" @@ -3157,9 +3168,9 @@ msgid "" "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" "will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" "hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" -"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" -"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" +"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n" +"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" +"of coffee.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" @@ -3180,8 +3191,8 @@ msgid "" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" "package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." +"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n" +"create such a floppy disk." msgstr "" "Tenslotte, afhankelijk van uw keus om al dan niet individuele pakketten\n" "te selecteren, wordt u een boom getoond die alle pakketten bevat\n" @@ -3222,12 +3233,12 @@ msgstr "" "andere installatie. Zie de tweede tip van de laatste stap over hoe u een\n" "dergelijke diskette aanmaakt." -#: ../../help.pm_.c:164 +#: ../../help.pm_.c:171 msgid "" "You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" "The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" -"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n" +"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n" "also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" "simply click the \"Cancel\" button.\n" "\n" @@ -3238,8 +3249,8 @@ msgid "" "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" "administrator.\n" "\n" -"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" -"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" "installed and use the program described there to configure your connection.\n" "\n" "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" @@ -3270,13 +3281,13 @@ msgstr "" "indien u klaar bent met het instellen van uw verbinding, klikt u\n" "op \"Annuleren\"." -#: ../../help.pm_.c:186 +#: ../../help.pm_.c:193 msgid "" "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" +"Here are listed all the services available with the current installation.\n" +"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n" +"time.\n" "\n" "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" "specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" @@ -3306,7 +3317,7 @@ msgstr "" "alleen de diensten die u echt nodig heeft.\n" "!!" -#: ../../help.pm_.c:203 +#: ../../help.pm_.c:210 msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" "local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" @@ -3336,16 +3347,16 @@ msgstr "" "wordt geïnstalleerd die mogelijkerwijs gebruikt kan worden door\n" "andere computers op uw lokale netwerk." -#: ../../help.pm_.c:217 +#: ../../help.pm_.c:224 msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" "\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" +"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" +"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n" +"will be able to change that after installation though). When you are\n" +"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n" "then appear and ask you if you can see it.\n" "\n" "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" @@ -3355,7 +3366,7 @@ msgid "" "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" "means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n" +"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" "configuration section of the user guide for more information on how to\n" "configure your display." msgstr "" @@ -3384,7 +3395,7 @@ msgstr "" "uw beeldscherm moet configureren zij u verwezen naar het hoofdstuk over\n" "videoconfiguratie in de handleiding." -#: ../../help.pm_.c:239 +#: ../../help.pm_.c:246 msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" @@ -3398,19 +3409,19 @@ msgstr "" "wilt u \"Nee\" antwoorden als uw machine als server moet dienen, of\n" "indien u er niet in slaagde het beeld te configureren." -#: ../../help.pm_.c:246 +#: ../../help.pm_.c:253 msgid "" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" "\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n" +"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n" +"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n" +"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" +"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n" +"to start GNU/Linux!\n" "\n" " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" @@ -3452,14 +3463,13 @@ msgstr "" "u nog nodig heeft. Het is niet nodig om hem te formatteren omdat DrakX de\n" "gehele diskette zal herschrijven." -#: ../../help.pm_.c:270 +#: ../../help.pm_.c:277 msgid "" -"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" -"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -"system.\n" +"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n" +"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" +"existing operating system is using all the available space, you will need\n" +"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" +"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" "\n" "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" "partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" @@ -3468,9 +3478,9 @@ msgid "" "\n" "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" -"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" -"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" +"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n" +"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n" +"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" "\n" "If partitions have already been defined, either from a previous\n" "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" @@ -3478,7 +3488,7 @@ msgid "" "\n" "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" +"available.\n" "\n" " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" @@ -3489,9 +3499,9 @@ msgid "" "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" "and you should generally keep them.\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" -"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" -"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" +"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" +"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" @@ -3518,10 +3528,10 @@ msgid "" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" +"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n" "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n" -"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n" +"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n" +"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n" "Guide''''" msgstr "" "Op dit punt moet u kiezen waar op uw harde schijf u uw Mandrake Linux\n" @@ -3614,9 +3624,9 @@ msgstr "" "gebruiken zij u verwezen naar het hoofdstuk ``Uw partities beheren'' in de\n" "handleiding." -#: ../../help.pm_.c:341 +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" "soon as the computer has booted up again.\n" @@ -3683,10 +3693,10 @@ msgstr "" "(*) U heeft een FAT-geformatteerde dskette nodig (om er één onder\n" "GNU/Linux te creëren, typt u \"mformat a:\")" -#: ../../help.pm_.c:372 +#: ../../help.pm_.c:378 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem).\n" +"(formatting means creating a filesystem on it).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" @@ -3700,7 +3710,7 @@ msgid "" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of it.\n" +"it.\n" "\n" "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" @@ -3735,7 +3745,7 @@ msgstr "" "Klik op \"Geavanceerd\" indien u partities wenst te selcteren die op\n" "onleesbare blokken gecontroleerd zullen worden." -#: ../../help.pm_.c:398 +#: ../../help.pm_.c:404 msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" @@ -3751,7 +3761,7 @@ msgstr "" "\n" "Even geduld alstublieft." -#: ../../help.pm_.c:406 +#: ../../help.pm_.c:412 msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" @@ -3780,13 +3790,13 @@ msgstr "" "om de geselecteerde pakketten op te halen en te installeren. Druk\n" "op \"Annuleren\" om af te breken." -#: ../../help.pm_.c:419 +#: ../../help.pm_.c:425 msgid "" "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" -"\"Accept\" button." +"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n" +"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n" +"click on the \"Accept\" button." msgstr "" "Voordat u verdergaat dient u eerst de voorwaarden in de licentie\n" "aandachtig te lezen. Zij beslaan de gehele Mandrake Linux distributie,\n" @@ -3794,7 +3804,7 @@ msgstr "" "\"Weigeren\"-knop hetgeen de installatie onmiddelijk zal afbreken. Om\n" "verder te gaan met de installatie, klikt u op de \"Accepteren\"-knop." -#: ../../help.pm_.c:426 +#: ../../help.pm_.c:432 msgid "" "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" @@ -3816,7 +3826,7 @@ msgstr "" "\n" "In het geval dat u niet weet wat te kiezen, behoudt u de standaard optie." -#: ../../help.pm_.c:436 +#: ../../help.pm_.c:442 msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" @@ -3834,16 +3844,16 @@ msgid "" "drive;\n" "\n" " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" -"swap partitions in free space of your hard drive;\n" +"swap partitions on your hard drive's free space;\n" "\n" "\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" -"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" -"to perform this step;\n" +"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" +"recommended to perform this step;\n" "\n" " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -"partition table from floppy disk;\n" +"partition table from a floppy disk;\n" "\n" " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" "try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" @@ -3977,7 +3987,7 @@ msgstr "" "zeg 50MB, dan vindt u het misschien een nuttige plek om een reserve kernel-\n" "en ramdisk beeldbestand in op te slaan voor opstart-noodgevallen." -#: ../../help.pm_.c:507 +#: ../../help.pm_.c:513 msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" @@ -4040,47 +4050,45 @@ msgstr "" "\"Windows naam\" is de letter van uw harde schijf onder Windows (de\n" "eerste schijf of partitie wordt \"C:\" genoemd)." -#: ../../help.pm_.c:538 +#: ../../help.pm_.c:544 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "Even geduld a.u.b. Deze operatie kan enkele minuten duren." -#: ../../help.pm_.c:541 +#: ../../help.pm_.c:547 msgid "" "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" -"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" -"system:\n" +"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n" +"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n" +"existing Mandrake Linux system:\n" "\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n" "what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" "\n" " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" -"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" -"other configuration steps remain available, similar to a normal\n" -"installation;\n" +"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n" +"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n" +"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" "\n" " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" "configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" "is also possible.\n" "\n" -"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n" -"\"8.1\" or later.\n" +"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n" +"or later.\n" "\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -"choices:\n" +"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n" "\n" " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" "operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" "asked a few questions;\n" "\n" -" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n" +" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n" -"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n" -"experience select this installation class." +"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n" +"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" +"select this installation class." msgstr "" "DrakX moet nu weten of u een standaard (\"Aanbevolen\") installatie wilt\n" "uitvoeren, of meer controle wilt kunnen uitoefenen (\"Expert\"). U heeft " @@ -4121,7 +4129,7 @@ msgstr "" "goede kennis heeft van GNU/Linux, dus het is niet aan te raden dat diegenen\n" "zonder een behoorlijke hoeveelheid ervaring deze installatieklasse kiezen." -#: ../../help.pm_.c:578 +#: ../../help.pm_.c:582 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" @@ -4135,8 +4143,8 @@ msgid "" "supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" -"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard layout between the latin and non latin layouts." +"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard layout between the latin and non-latin layouts." msgstr "" "Normaal gesproken selecteert DrakX het juiste toetsenbord voor u\n" "(afhankelijk van de taal die u heeft gekozen). Het is echter mogelijk dat\n" @@ -4154,7 +4162,7 @@ msgstr "" "alfabet, zal het volgende dialoogvenster u vragen om de toetscombinatie\n" "te kiezen die zal schakelen tussen de Latijn- en niet-Latijnse indelingen." -#: ../../help.pm_.c:594 +#: ../../help.pm_.c:598 msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" @@ -4163,12 +4171,16 @@ msgid "" "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" "will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n" +"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n" +"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" "\n" "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue." +"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n" +"\n" +"To switch from one language to the other, you can launch the\n" +"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n" +"language, or as a simple user to only change that user's default language." msgstr "" "De eerste stap is het kiezen van de taal van uw voorkeur.\n" "\n" @@ -4187,14 +4199,14 @@ msgstr "" "extra taalgebieden heeft geselecteerd, klikt u op de \"OK\"-knop om verder\n" "te gaan." -#: ../../help.pm_.c:609 +#: ../../help.pm_.c:617 msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" +"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n" +"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" "USB mouse.\n" "\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" +"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n" "type from the provided list.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" @@ -4202,12 +4214,12 @@ msgid "" "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" "to \"Cancel\" and choose again.\n" "\n" -"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n" +"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n" "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" -"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n" -"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n" -"correct." +"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n" +"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n" +"movements are correct." msgstr "" "Normaal gesproken ziet DrakX vanzelf het aantal knoppen op uw muis.\n" "Zoniet, dan neemt het aan dat u een tweeknops-muis heeft en\n" @@ -4230,7 +4242,7 @@ msgstr "" "het wieltje van uw muis te bewegen om het op de juiste manier te activeren.\n" "Ga vervolgens na of alle knoppen en bewegingen goed werken." -#: ../../help.pm_.c:630 +#: ../../help.pm_.c:638 msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." @@ -4238,23 +4250,23 @@ msgstr "" "Gelieve de juiste poort te kiezen. COM1 onder Windows wordt bijvoorbeeld\n" "\"ttyS0\" genoemd onder GNU/Linux." -#: ../../help.pm_.c:634 -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" +#: ../../help.pm_.c:642 +msgid "" +"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n" +"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n" +"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n" +"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n" +"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n" +"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n" +"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n" +"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n" +"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n" +"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n" +"important for it to be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" @@ -4268,9 +4280,9 @@ msgid "" "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" "authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" -"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n" -"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n" -"If you do not know, ask your network administrator.\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n" +"clue, ask your network administrator.\n" "\n" "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" "want to choose \"Local files\" for authentication." @@ -4314,11 +4326,11 @@ msgstr "" "Indien uw computer niet verbonden is aan een beheerd netwerk, zult u\n" "willen kiezen voor \"Lokale bestanden\" als wijze van aanmelding." -#: ../../help.pm_.c:670 +#: ../../help.pm_.c:678 msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" +"accordingly, depending on what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" @@ -4327,14 +4339,14 @@ msgid "" " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" "one.\n" "\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" +"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" "\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n" "\n" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" +"interface;\n" "\n" " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" "interface.\n" @@ -4344,7 +4356,7 @@ msgid "" "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" +"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" @@ -4400,7 +4412,7 @@ msgstr "" "geavanceerde opties, waar alleen een gevorderde gebruiker iets\n" "aan heeft." -#: ../../help.pm_.c:710 +#: ../../help.pm_.c:718 msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" @@ -4408,7 +4420,7 @@ msgid "" "If there is another operating system installed on your machine, it will\n" "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n" "installation step.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" @@ -4431,10 +4443,10 @@ msgstr "" "In dat geval kunt u de overeenkomstige items verwijderen. Maar dan zult\n" "u echter wel een opstartdiskette nodig hebben om ze nog te kunnen opstarten!" -#: ../../help.pm_.c:724 +#: ../../help.pm_.c:732 msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" +"GNU/Linux.\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" "(MBR)\"." @@ -4446,34 +4458,26 @@ msgstr "" "Tenzij u precies weet wat u doet, kiest u \"Eerste sector van\n" "station (MBR)\"." -#: ../../help.pm_.c:731 +#: ../../help.pm_.c:739 msgid "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" +"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n" +"you one, but Mandrake Linux offers two.\n" "\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" +" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" "a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" +"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" "and clicking the expert button.\n" "\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" +" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" "your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" "act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" "it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" "but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" "emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" -"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." +"graphical front-ends for printing or choosing printer options." msgstr "" "Hier selecteren we een printsysteem voor uw computer. Andere\n" "besturingssystemen geven u er wellicht maar één, maar Mandrake\n" @@ -4510,7 +4514,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:759 msgid "" -"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n" +"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" @@ -4520,7 +4524,7 @@ msgid "" "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" -"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n" +"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n" "button to return to the SCSI interface question.\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" @@ -4529,12 +4533,7 @@ msgid "" "usually works well.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" -"Windows on your system)." +"will need to manually provide options to the driver." msgstr "" "DrakX is nu bezig met het zoeken naar IDE-apparaten die in uw\n" "computer aanwezig zijn. Het zal tevens zoeken naar één of meer PCI\n" @@ -4566,12 +4565,12 @@ msgstr "" "internettoegang heeft), of uit Microsoft Windows (als u deze hardware\n" "met Windows heeft gebruikt op uw systeem)." -#: ../../help.pm_.c:786 +#: ../../help.pm_.c:781 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" "partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" @@ -4602,7 +4601,7 @@ msgid "" "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n" "Here, you can override this option;\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" @@ -4671,7 +4670,7 @@ msgstr "" "opstartmogelijkheden\n" " te bekijken." -#: ../../help.pm_.c:833 +#: ../../help.pm_.c:828 msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" @@ -4746,10 +4745,10 @@ msgstr "" " * Default OS: hier kunt U selecteren welk besturingssysteem automatisch\n" " wordt gestart na de Open Firmware vertraging." -#: ../../help.pm_.c:865 +#: ../../help.pm_.c:860 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" +"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n" "\n" " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary;\n" @@ -4764,19 +4763,19 @@ msgid "" "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n" +"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation;\n" +"presented there is similar to the one used at installation time;\n" "\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" "displayed here. No modification possible at installation time;\n" "\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time;\n" +" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here. No modification possible at installation time;\n" "\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" +" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated with it." +"associated to it." msgstr "" "Hier ziet u verscheidene paramaters die betrekking hebben op uw computer.\n" "Afhankelijk van welke hardware u heeft, kunt u al dan niet (zie hieronder):\n" @@ -4822,7 +4821,7 @@ msgstr "" "hier weergegeven. U kunt op de knop klikken om de parameters aan te passen\n" "die erbij horen." -#: ../../help.pm_.c:896 +#: ../../help.pm_.c:891 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" @@ -4832,14 +4831,14 @@ msgstr "" "Mandrake Linux partitie op te installeren. Wees voorzichtig, alle data die\n" "op deze schijf staat zal verloren gaan, en niet terug te halen zijn!" -#: ../../help.pm_.c:901 +#: ../../help.pm_.c:896 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" +"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" "Klik op \"OK\" wanneer u alle gegevens en partities die aanwezig zijn \n" @@ -4869,7 +4868,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "U dient tevens %s te formatteren" -#: ../../install_any.pm_.c:424 +#: ../../install_any.pm_.c:423 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4893,7 +4892,7 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u deze servers wilt installeren?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:442 +#: ../../install_any.pm_.c:441 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4907,21 +4906,21 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u deze pakketten wilt verwijderen?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:472 +#: ../../install_any.pm_.c:471 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan niet uitzenden zonder NIS-domein" -#: ../../install_any.pm_.c:869 +#: ../../install_any.pm_.c:870 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "" "Plaats een met het FAT-bestandssysteem geformatteerde diskette in station %s" -#: ../../install_any.pm_.c:873 +#: ../../install_any.pm_.c:874 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Deze diskette is niet FAT-geformatteerd" -#: ../../install_any.pm_.c:885 +#: ../../install_any.pm_.c:886 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4929,12 +4928,12 @@ msgstr "" "Om deze opgeslagen pakketselectie te gebruiken, start u de installatie \n" "met ''linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s" -#: ../../install_any.pm_.c:1030 +#: ../../install_any.pm_.c:1031 msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -5183,7 +5182,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom bij %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770 +#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781 msgid "No floppy drive available" msgstr "Geen diskettestation beschikbaar" @@ -6153,8 +6152,8 @@ msgstr "Muis" msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3026 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3074 msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -6210,7 +6209,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Dit wachtwoord is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173 msgid "Authentication" msgstr "Aanmelding" @@ -6313,7 +6312,7 @@ msgstr "Eerste diskettestation" msgid "Second floppy drive" msgstr "Tweede diskettestation" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -6546,12 +6545,12 @@ msgstr "Kies een bestand" msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: ../../interactive.pm_.c:321 +#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220 msgid "Basic" msgstr "Basis" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2169 msgid "<- Previous" msgstr "<- Vorige" @@ -7160,7 +7159,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgid "Finish" msgstr "Klaar" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171 msgid "Next ->" msgstr "Volgende ->" @@ -7299,7 +7298,7 @@ msgstr "" "Er is geen ethernet netwerk adapter op uw systeem gevonden.\n" "Ik kan dit type connectie niet opzetten." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236 msgid "Choose the network interface" msgstr "Kies de netwerk interface" @@ -7638,13 +7637,13 @@ msgstr "Kies het profiel om in te stellen" msgid "Use auto detection" msgstr "Gebruik auto-detectie" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 msgid "Expert Mode" msgstr "Expert modus" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399 msgid "Detecting devices..." msgstr "Bezig met het zoeken naar apparaten..." @@ -7815,7 +7814,7 @@ msgstr "Automatisch IP" msgid "Start at boot" msgstr "Bij opstarten starten" -#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860 +#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Het IP-adres moet het formaat 1.2.3.4 hebben" @@ -8071,7 +8070,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125 +#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -8099,7 +8098,7 @@ msgstr "Netwerk printer" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printer aan CUPS server op afstand" -#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883 +#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printer aan lpd server op afstand" @@ -8115,7 +8114,7 @@ msgstr "Printer aan SMB/Windows 95/98/NT server" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printer aan NetWare server" -#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887 +#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Voer een apparaat-URI voor de printer in" @@ -8123,102 +8122,102 @@ msgstr "Voer een apparaat-URI voor de printer in" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Job doorsluizen naar een commando" -#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533 +#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552 msgid "Unknown Model" msgstr "Onbekend model" -#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414 +#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462 msgid "Unknown model" msgstr "Onbekend model" -#: ../../printer.pm_.c:763 +#: ../../printer.pm_.c:782 msgid "Local Printers" msgstr "Lokale printers" -#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126 +#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145 msgid "Remote Printers" msgstr "Printers op afstand" -#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr "op parallelle poort \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", USB printer \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:780 +#: ../../printer.pm_.c:799 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", multi-functioneel apparaat op parallelle poort \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:783 +#: ../../printer.pm_.c:802 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", multi-functioneel apparaat op USB" -#: ../../printer.pm_.c:785 +#: ../../printer.pm_.c:804 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ". multi-functioneel apparaat op HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:787 +#: ../../printer.pm_.c:806 msgid ", multi-function device" msgstr ", multi-functioneel apparaat" -#: ../../printer.pm_.c:790 +#: ../../printer.pm_.c:809 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", bezig met printen naar %s" -#: ../../printer.pm_.c:792 +#: ../../printer.pm_.c:811 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " op LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:794 +#: ../../printer.pm_.c:813 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP host \"%s\", poort %s" -#: ../../printer.pm_.c:798 +#: ../../printer.pm_.c:817 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " op SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:802 +#: ../../printer.pm_.c:821 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " op Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:804 +#: ../../printer.pm_.c:823 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", met gebruik van opdracht %s" -#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656 +#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Raw printer (geen stuurprogramma)" -#: ../../printer.pm_.c:1095 +#: ../../printer.pm_.c:1114 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(aan %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1097 +#: ../../printer.pm_.c:1116 msgid "(on this machine)" msgstr "(aan deze machine)" -#: ../../printer.pm_.c:1122 +#: ../../printer.pm_.c:1141 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Op CUPS-server \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558 +#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606 msgid " (Default)" msgstr " (Standaard)" @@ -8244,11 +8243,11 @@ msgstr "" msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "Automatische printerbespeuring (Lokaal, TCP/Socket en SMB-printers)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183 msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS configuratie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184 msgid "Specify CUPS server" msgstr "CUPS server specificeren" @@ -8292,7 +8291,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "Het IP-adres zou er uit moeten zien als 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Het poortnummer moet een geheel getal zijn!" @@ -8300,7 +8299,7 @@ msgstr "Het poortnummer moet een geheel getal zijn!" msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS-server IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114 +#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129 msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -8309,19 +8308,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Automatische CUPS-configuratie" #: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -8438,12 +8437,13 @@ msgstr "" "OPMERKING: Afhankelijk van het printermodel en het printsysteem zal tot %d " "MB aan extra software worden geïnstalleerd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242 +#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3290 msgid "Add a new printer" msgstr "Printer toevoegen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:270 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgstr "" "en geeft u toegang tot alle beschikbare printer-stuurprogramma's, " "stuurprogramma-opties en printerverbindingtypes." -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8504,7 +8504,7 @@ msgstr "" " Klik op \"Volgende\" wanneer u gereed bent, en \"Annuleren\" indien u niet " "op dit moment uw printer(s) wilt instellen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306 +#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8529,7 +8529,7 @@ msgstr "" " Klik op \"Volgende\" wanneer u gereed bent, en \"Annuleren\" indien u niet " "op dit moment uw printer(s) wilt instellen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:297 +#: ../../printerdrake.pm_.c:310 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -8566,26 +8566,21 @@ msgstr "" " Klik op \"Volgende\" wanneer u gereed bent, en \"Annuleren\" indien u niet " "op dit moment uw printer(s) wilt instellen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:328 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Automatisch bespeuren van printers verbonden aan deze computer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:331 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Automatisch bespeuren van printers direct verbonden aan lokaal netwerk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:321 +#: ../../printerdrake.pm_.c:334 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Automatisch bespeuren van printers verbonden aan computers die Microsoft " "Windows draaien" -#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562 -#: ../../printerdrake.pm_.c:587 -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokale printer" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:349 +#: ../../printerdrake.pm_.c:362 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -8609,49 +8604,53 @@ msgstr "" "afdrukkwaliteit, ...), selecteert u dan \"Printer\" in het \"Hardware\"-" "gedeelte van het Mandrake Controle Centrum." -#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577 -#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590 +#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 msgid "Printer auto-detection" msgstr "Automatische printerbespeuring" -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:421 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", netwerkprinter \"%s\", poort %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:423 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" aan SMB/Windows server \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:429 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s bespeurd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451 -#: ../../printerdrake.pm_.c:470 +#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:483 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Printer op parallelle poort \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453 -#: ../../printerdrake.pm_.c:475 +#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466 +#: ../../printerdrake.pm_.c:488 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "USB printer \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:437 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Netwerkprinter \"%s\", poort %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:426 +#: ../../printerdrake.pm_.c:439 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" aan SMB/Windows server \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:563 +#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600 +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokale printer" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:576 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -8663,19 +8662,19 @@ msgstr "" "poorten: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent aan LPT1:,LPT2:, ..., 1ste USB " "printer: /dev/usb/lp0, 2de USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:567 +#: ../../printerdrake.pm_.c:580 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "U dient een apparaat of bestandsnaam in te voeren!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:578 +#: ../../printerdrake.pm_.c:591 msgid "No printer found!" msgstr "Geen printer gevonden!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:588 +#: ../../printerdrake.pm_.c:601 msgid "Available printers" msgstr "Beschikbare printers" -#: ../../printerdrake.pm_.c:592 +#: ../../printerdrake.pm_.c:605 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -8683,7 +8682,7 @@ msgstr "" "De volgende printer is bespeurd. Is dit niet degene die u wilt configureren, " "geef dan een apparaatnaam/bestandsnaam op de invoerregel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:606 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -8691,7 +8690,7 @@ msgstr "" "Dit is een lijst van alle automatisch bespeurde printers. Kiest u de printer " "om in te stellen of geef een apparaatnaam/bestandsnaam op de invoerregel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:595 +#: ../../printerdrake.pm_.c:608 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -8703,7 +8702,7 @@ msgstr "" "of indien u liever een aangepaste printerconfiguratie wilt, zet dan " "\"Handmatige configuratie\" aan." -#: ../../printerdrake.pm_.c:596 +#: ../../printerdrake.pm_.c:609 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -8716,7 +8715,7 @@ msgstr "" "een aangepaste printerconfiguratie wenst, zet dan \"Handmatige configuratie" "\" aan." -#: ../../printerdrake.pm_.c:598 +#: ../../printerdrake.pm_.c:611 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -8724,11 +8723,11 @@ msgstr "" "Kiest u de poort waaraan uw printer is verbonden of geef een apparaatnaam/" "bestandsnaam op de invoerregel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:599 +#: ../../printerdrake.pm_.c:612 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Kiest u de poort waaraan uw printer is verbonden." -#: ../../printerdrake.pm_.c:601 +#: ../../printerdrake.pm_.c:614 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -8737,19 +8736,19 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1ste USB printer: /dev/usb/lp0, 2de USB printer: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:606 +#: ../../printerdrake.pm_.c:619 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "U dient een printer of apparaat te kiezen/in te voeren!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:626 +#: ../../printerdrake.pm_.c:639 msgid "Manual configuration" msgstr "Handmatige configuratie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:680 +#: ../../printerdrake.pm_.c:693 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "lpd op afstand - Printer-opties" -#: ../../printerdrake.pm_.c:681 +#: ../../printerdrake.pm_.c:694 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -8757,46 +8756,46 @@ msgstr "" "Om een lpd-printer op afstand te gebruiken, dient u de hostnaam van de " "printerserver en de printernaam op die server in te voeren." -#: ../../printerdrake.pm_.c:682 +#: ../../printerdrake.pm_.c:695 msgid "Remote host name" msgstr "Naam van host op afstand:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:683 +#: ../../printerdrake.pm_.c:696 msgid "Remote printer name" msgstr "Naam van printer op afstand" -#: ../../printerdrake.pm_.c:686 +#: ../../printerdrake.pm_.c:699 msgid "Remote host name missing!" msgstr "De naam van de host op afstand is afwezig!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:690 +#: ../../printerdrake.pm_.c:703 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "De naam van de printer op afstand is afwezig!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225 +#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Gevonden model: %s %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045 msgid "Scanning network..." msgstr "Bezig met afzoeken van het netwerk..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820 +#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" op server \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823 +#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" op server \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:843 +#: ../../printerdrake.pm_.c:858 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Printer-opties" -#: ../../printerdrake.pm_.c:844 +#: ../../printerdrake.pm_.c:859 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -8809,7 +8808,7 @@ msgstr "" "wenst en, indien nodig, informatie over gebruikersnaam, wachtwoord en " "werkgroep." -#: ../../printerdrake.pm_.c:845 +#: ../../printerdrake.pm_.c:860 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." @@ -8818,39 +8817,39 @@ msgstr "" "uit de lijst en voeg zonodig de gebruikersnaam, wachtwoord en/of werkgroep " "toe." -#: ../../printerdrake.pm_.c:846 +#: ../../printerdrake.pm_.c:861 msgid "SMB server host" msgstr "SMB-server host" -#: ../../printerdrake.pm_.c:847 +#: ../../printerdrake.pm_.c:862 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-server IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:848 +#: ../../printerdrake.pm_.c:863 msgid "Share name" msgstr "Sharenaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:866 msgid "Workgroup" msgstr "Werkgroep" -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:868 msgid "Auto-detected" msgstr "Automatisch bespeurd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:879 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Ofwel de servernaam ofwel het IP van de server moet ingevoerd worden!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:868 +#: ../../printerdrake.pm_.c:883 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Naam van Samba-share is afwezig!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:874 +#: ../../printerdrake.pm_.c:889 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "VEILIGHEIDS WAARSCHUWING!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:875 +#: ../../printerdrake.pm_.c:890 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -8893,7 +8892,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:885 +#: ../../printerdrake.pm_.c:900 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -8906,7 +8905,7 @@ msgstr "" "Printerdrake.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:888 +#: ../../printerdrake.pm_.c:903 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -8919,11 +8918,11 @@ msgstr "" "Weet U zeker dat U het instellen van deze printer wilt vervolgen zoals U nu " "doet ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:960 +#: ../../printerdrake.pm_.c:975 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare Printer-Opties" -#: ../../printerdrake.pm_.c:961 +#: ../../printerdrake.pm_.c:976 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -8935,37 +8934,37 @@ msgstr "" "alsook de naam van de printerwachtrij waar u toegang tot wilt en, indien " "nodig, een gebruikersnaam en wachtwoord." -#: ../../printerdrake.pm_.c:962 +#: ../../printerdrake.pm_.c:977 msgid "Printer Server" msgstr "Printer Server" -#: ../../printerdrake.pm_.c:963 +#: ../../printerdrake.pm_.c:978 msgid "Print Queue Name" msgstr "Naam van de printerwachtrij" -#: ../../printerdrake.pm_.c:968 +#: ../../printerdrake.pm_.c:983 msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-servernaam is afwezig!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:972 +#: ../../printerdrake.pm_.c:987 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-wachtrijnaam is afwezig!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", poort %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", poort %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1082 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1097 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Socket Printer opties" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1084 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." @@ -8974,7 +8973,7 @@ msgstr "" "hostnaam / IP-adres en optioneel het poortnummer (standaard 9100) in op de " "invoervelden." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1085 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " @@ -8987,19 +8986,19 @@ msgstr "" "op andere servers kan het variëren. Kijk voor de zekerheid in het handboek " "van uw apparatuur." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1105 msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Printer-hostnaam of IP-adres ontbreekt!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1127 msgid "Printer host name or IP" msgstr "Printer-hostaam of IP-adres" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179 msgid "Printer Device URI" msgstr "Printerapparaat URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1178 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -9009,11 +9008,11 @@ msgstr "" "voldoen aan ofwel de CUPS-, ofwel de Foomatic specificaties. Let op dat\n" "niet alle URI-typen door alle \"spoolers\" ondersteund worden." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1193 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Een geldige URI moet worden ingevoerd!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -9022,27 +9021,27 @@ msgstr "" "Beschrijving- en Locatie-velden behoeven niet te worden ingevuld. Dit zijn " "opmerkingen voor de gebruikers." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1561 msgid "Name of printer" msgstr "Naam van de printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1518 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1563 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697 msgid "Reading printer database..." msgstr "Bezig met lezen van printer-database..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1579 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Bezig met voorbereiden van printer-database..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1631 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1676 msgid "Your printer model" msgstr "Uw printermodel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1632 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -9068,24 +9067,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685 msgid "The model is correct" msgstr "Het model is juist" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 msgid "Select model manually" msgstr "Handmatig model selecteren" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1704 msgid "Printer model selection" msgstr "Selectie van printer-model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1660 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1705 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Welk model printer heeft u?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1661 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1706 msgid "" "\n" "\n" @@ -9099,7 +9098,7 @@ msgstr "" "correct heeft uitgevoerd. Zoek het juiste model in de lijst indien de " "selectie staat op een onjuist model, of op \"Raw printer\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1709 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -9107,11 +9106,11 @@ msgstr "" "Indien uw printer niet getoond wordt, kies dan een compatibel model (zie uw " "printerhandleiding) of één die er op lijkt." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter-configuratie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1787 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -9128,11 +9127,11 @@ msgstr "" "printer niet werken. De instelling van het verbindingstype wordt door het " "stuurprogramma genegeerd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet-configuratie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1831 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -9144,7 +9143,7 @@ msgstr "" "printservers. Gelieve uw printer aan een lokale poort te verbinden of hem te " "configureren op de machine waaraan hij is verbonden." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1813 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1858 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -9166,11 +9165,11 @@ msgstr "" "uitlijningpagina's af met \"lexmarkmaintain\" en pas de " "kopuitlijningsinstellingen aan met dit programma." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1816 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1861 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "GDI Laserprinter die het Zenographics ZJ-Stream-formaat gebruikt" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -9212,7 +9211,7 @@ msgstr "" "De eerste opdracht kan gegeven worden door iedere normale gebruiker, de " "tweede moet gegeven worden als root. Hierna kunt u gewoon afdrukken.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2040 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2085 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -9228,22 +9227,22 @@ msgstr "" "duplex-eenheid, extra trays) juist ingesteld zijn. Let op dat een zeer hoge " "printkwaliteit het afdrukken behoorlijk kan vertragen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2049 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2094 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Optie %s moet een geheel getal zijn!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2053 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Optie %s moet een getal zijn!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2058 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Optie %s valt buiten het bereik!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2097 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2142 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -9252,11 +9251,11 @@ msgstr "" "Wenst u deze printer (\"%s\")\n" "als standaard printer in te stellen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2165 msgid "Test pages" msgstr "Test-pagina's" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2166 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -9269,39 +9268,39 @@ msgstr "" "wellicht helemaal niet afgedrukt. In de meeste gevallen is het voldoende om " "de standaard test-pagina af te drukken." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2170 msgid "No test pages" msgstr "Geen test-pagina's" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2171 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2183 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2228 msgid "Standard test page" msgstr "Standaard testpagina" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2186 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2231 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatieve test-pagina (Letter-formaat)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2189 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2234 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatieve test-pagina (A4-formaat)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2191 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2236 msgid "Photo test page" msgstr "Foto-testpagina" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2195 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 msgid "Do not print any test page" msgstr "Druk geen enkele testpagina af" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Bezig met afdrukken van testpagina(s)..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2274 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -9316,7 +9315,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2233 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2278 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -9324,15 +9323,15 @@ msgstr "" "Testpagina's) werd(en) naar de printer gestuurd.\n" "Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 msgid "Did it work properly?" msgstr "Werkt het afdrukken naar behoren?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464 msgid "Raw printer" msgstr "Kale ('raw') printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -9346,7 +9345,7 @@ msgstr "" "grafische hulpprogramma's stellen u in staat om de printer te kiezen en " "gemakkelijk de opties te wijzigen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -9356,8 +9355,8 @@ msgstr "" "printdialogen van veel applicaties. Maar vul daar dan geen bestandsnaam in " "omdat het af te drukken bestand wordt geleverd door de applicatie.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2320 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9370,7 +9369,7 @@ msgstr "" "voor een specifieke printtaak. Voeg de gewenste instellingen eenvoudigweg " "toe aan de commandoregel, bijvoorbeeld \"%s <bestand>\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -9382,7 +9381,7 @@ msgstr "" "opties\".%s%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2300 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -9390,7 +9389,7 @@ msgstr "" "Dit is een lijst van de beschikbare opties voor de huidige printer:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9399,8 +9398,8 @@ msgstr "" "Om een bestand vanaf de commandoregel (terminalvenster) af te drukken, \n" "gebruikt u het commando \"%s <bestand>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2327 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -9410,7 +9409,7 @@ msgstr "" "printdialogen van veel applicaties. Maar vul daar dan geen bestandsnaam in " "omdat het af te drukken bestand wordt geleverd door de applicatie. \n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -9418,7 +9417,7 @@ msgstr "" "Om een lijst te verkrijgen van alle beschikbare opties voor de huidige " "printer, klikt u op de knop \"Lijst van print-opties\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9427,7 +9426,7 @@ msgstr "" "Om een bestand vanaf de commandoregel (terminalvenster) af te drukken, \n" "gebruikt u het commando \"%s <bestand>\" of \"%s <bestand>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2329 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2374 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -9441,7 +9440,7 @@ msgstr "" "\"STOP Printer!\", welke onmiddelijk alle printtaken stopt wanneer u er op " "klikt. Dit is handig bijvoorbeeld in het geval van papierstoringen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9454,40 +9453,40 @@ msgstr "" "van de opties voor een specifieke printtaak. Voeg de gewenste instellingen " "eenvoudigweg toe aan de commandoregel, bijvoorbeeld \"%s <bestand>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2388 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Bezig met afdrukken/scannen/fotokaarten op \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2344 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Bezig met afdrukken/scannen op \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2391 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Bezig met afdrukken/fotokaart-benadering op \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2392 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Bezig met afdrukken op printer \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 #: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2398 msgid "Print option list" msgstr "Lijst van print-opties" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2418 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -9510,7 +9509,7 @@ msgstr "" "\n" "Gebruik voor dit apparaat geen \"scannerdrake\"!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2394 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2439 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -9532,17 +9531,17 @@ msgstr "" "stations heeft. In \"MtoolsFM\" kunt u schakelen tussen stationsletters met " "het veld rechtsbovenaan de bestandslijsten." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3218 msgid "Reading printer data..." msgstr "Bezig met lezen van printer-informatie..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Printer-configuratie overzetten" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2482 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -9557,7 +9556,7 @@ msgstr "" "worden dan overgenomen, maar printtaken zullen niet worden overgezet.\n" "Niet alle wachtrijen kunnen worden overgezet, vanwege de volgende redenen:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2440 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -9565,7 +9564,7 @@ msgstr "" "CUPS ondersteunt geen printers op Novell-servers of printers die gegevens in " "een vrije vorm-opdracht versturen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2487 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -9573,11 +9572,11 @@ msgstr "" "PDQ ondersteunt alleen printers aan deze computer, LPD printers op afstand, " "en Socket/TCP printers.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD en LPRng ondersteunen geen IPP printers.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -9585,7 +9584,7 @@ msgstr "" "Daarbij komt dat wachtrijen die niet met dit programma of met \"foomatic-" "configure\" zijn aangemaakt, niet kunnen worden overgezet." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2492 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -9595,7 +9594,7 @@ msgstr "" "Ook printers geconfigureerd met door hun fabrikant geleverde PPD-bestanden, " "of met eigen CUPS drivers, kunnen niet worden overgezet." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2493 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -9605,15 +9604,15 @@ msgstr "" "Markeer de printers die u wilt overzetten en klik \n" "\"Overzetten\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2496 msgid "Do not transfer printers" msgstr "De printers niet overzetten" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514 msgid "Transfer" msgstr "Overzetten" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -9624,13 +9623,13 @@ msgstr "" "Klik op \"Overzetten\" om deze te overschrijven.\n" "U kunt ook een nieuwe naam ingeven of deze printer overslaan." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Een printernaam mag alleen letters, getallen en een laag liggend streepje " "bevatten" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2523 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -9639,16 +9638,16 @@ msgstr "" "De printer \"%s\" bestaat reeds, \n" "weet u zeker dat u de configuratie ervan wilt overschrijven?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2531 msgid "New printer name" msgstr "Nieuwe printernaam" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2534 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Bezig met overzetten van %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2500 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -9657,29 +9656,29 @@ msgstr "" "U heeft uw vorige standaardprinter (\"%s\") overgezet. Moet dit ook de " "standaardprinter worden in het nieuwe printsysteem %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Bezig met verversen van printergegevens..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2650 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Printer-op-afstand configureren" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2564 msgid "Starting network..." msgstr "Bezig met inschakelen van het netwerk..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2560 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2605 msgid "Configure the network now" msgstr "Configureer het netwerk nu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2600 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Netwerk-functionaliteit niet geconfigureerd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2601 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -9691,11 +9690,11 @@ msgstr "" "Als u verder wilt gaan zonder netwerkconfiguratie, zult u niet in staat zijn " "om de printer te gebruiken die u nu configureert. Hoe wenst u verder te gaan?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2604 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Doorgaan zonder configureren van netwerk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2592 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2640 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -9712,7 +9711,7 @@ msgstr "" "printer instellen, ook met het Mandrake Control Center, onderdeel \"Hardware" "\"/\"Printer\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -9722,25 +9721,25 @@ msgstr "" "Gelieve uw configuratie en uw hardware na te kijken. Probeert u daarna " "opnieuw uw printer-op-afstand te configureren." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2603 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2651 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Bezig met herstarten van het printsysteem..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 msgid "high" msgstr "hoog" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2689 msgid "paranoid" msgstr "paranoïde" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2690 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" "Bezig met installeren van een printsysteem in het %s beveiligingsniveau" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2643 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2691 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -9765,11 +9764,11 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u het afdrukken wilt configureren op deze computer?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2675 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Het printsysteem zal bij het opstarten worden ingeschakeld" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2676 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2724 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -9792,59 +9791,59 @@ msgstr "" "Wilt u dat het automatisch inschakelen van het printsysteem weer wordt " "aangezet?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2991 msgid "Checking installed software..." msgstr "Bezig met nagaan welke software geïnstalleerd is..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Bezig met verwijderen van LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2833 msgid "Removing LPD..." msgstr "Bezig met verwijderen van LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2906 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Selecteer printer-spooler" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2859 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Welk printsysteem (\"spooler\") wilt u gebruiken?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Bezig met instellen van printer \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2957 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Bezig met installeren van Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538 msgid "Printer options" msgstr "Printer-opties" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2989 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3037 msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Bezig met het voorbereiden van Printerdrake..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628 msgid "Configuring applications..." msgstr "Bezig met instellen van toepassingen ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3075 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Wenst u een printer in te stellen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3039 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3087 msgid "Printing system: " msgstr "Printsysteem:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3099 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9856,7 +9855,7 @@ msgstr "" "informatie erover te bekijken; of om een printer op een CUPS-server op " "afstand ter beschikking te stellen in Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3148 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9866,29 +9865,29 @@ msgstr "" "instellingen te wijzigen; hem als standaardprinter in te stellen; of om " "informatie erover te bekijken." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3127 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Printerlijst verversen (om alle CUPS printers-op-afstand zichtbaar te maken)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3145 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3193 msgid "Change the printing system" msgstr "Wijzig het printsysteem" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Normale modus" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3573 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3621 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Wenst u een andere printer in te stellen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3443 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Printer instellingen aanpassen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3397 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3445 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9897,69 +9896,69 @@ msgstr "" "Printer %s\n" "Wat wilt u aanpassen aan deze printer?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3401 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3449 msgid "Do it!" msgstr "Doe het!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509 msgid "Printer connection type" msgstr "Soort printerverbinding" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printernaam, beschrijving, locatie" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Printerfabrikant, model, aansturingsprogramma" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Printerfabrikant, model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Stel deze printer in als standaardprinter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Deze printer aan Star Office/OpenOffice.org/GIMP toevoegen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Deze printer verwijderen uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565 msgid "Print test pages" msgstr "Druk testpagina('s) af" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Weet hoe deze printer kan worden gebruikt" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569 msgid "Remove printer" msgstr "Printer verwijderen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3520 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Bezig met verwijderen van oude printer \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3497 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3545 msgid "Default printer" msgstr "Standaard printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3498 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3546 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "De \"%s\"-printer is nu ingesteld als de standaardprinter." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Bezig met toevoegen van printer aan Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3503 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3551 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -9967,18 +9966,18 @@ msgstr "" "De printer \"%s\" is succesvol aan Star Office/OpenOffice.org/GIMP " "toegevoegd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3506 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3554 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Het toevoegen van de printer \"%s\" aan Star Office/OpenOffice.org/GIMP is " "mislukt." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Bezig met verwijderen van printer uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3512 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3560 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -9987,7 +9986,7 @@ msgstr "" "De printer \"%s\" is succesvol uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP " "verwijderd." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3563 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -9995,12 +9994,12 @@ msgstr "" "Het verwijderen van de printer \"%s\" uit Star Office/OpenOffice.org/GIMP is " "mislukt." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3523 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3571 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u de printer \"%s\" wilt verwijderen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3575 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Bezig met verwijderen van printer \"%s\" ..." @@ -10101,6 +10100,31 @@ msgstr "mkraid-fout! (misschien ontbreken de raidtools?)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Niet genoeg partities voor RAID-niveau %d\n" +#: ../../security/main.pm_.c:35 +msgid "" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" +"\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" +"\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +"\t should choose a lower level.\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" +"\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +"\t email)" +msgstr "" + #: ../../security/main.pm_.c:66 msgid "Security Level:" msgstr "Veiligheidsniveau:" @@ -10127,6 +10151,20 @@ msgstr "" "De volgende opties kunnen worden ingesteld om uw systeembeveiliging\n" "in te stellen. Indien u uitleg nodig heeft, kunt u op 'Hulp' klikken.\n" +#: ../../security/main.pm_.c:226 +#, fuzzy +msgid "Network Options" +msgstr "Meer opties" + +#: ../../security/main.pm_.c:235 +#, fuzzy +msgid "System Options" +msgstr "Meer opties" + +#: ../../security/main.pm_.c:242 +msgid "Periodic Checks" +msgstr "" + #: ../../security/main.pm_.c:256 msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Even geduld, bezig met instellen van beveiligingsniveau..." @@ -10631,8 +10669,8 @@ msgstr "Verander uw computer in een betrouwbare server" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 msgid "" -"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of your " -"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." +"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " +"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." msgstr "" "Transformeer uw computer naar een krachtige Linuxserver met slechts enkele " "muisklikken: Web server, e-mail, firewall, router, file- en printserver, ..." @@ -10773,7 +10811,7 @@ msgstr "" "concurrentie, als u de ontwikkeling van Mandrake Linux wilt ondersteunen, " "sluit u dan aan bij MandrakeClub!" -#: ../../standalone.pm_.c:41 +#: ../../standalone.pm_.c:42 msgid "Installing packages..." msgstr "Bezig met installeren van pakketten..." @@ -11000,7 +11038,7 @@ msgstr "" "De parameters van de auto-installatie zijn aanwezig in de afdelingen aan de " "linkerkant" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "Gefeliciteerd!" @@ -12031,7 +12069,7 @@ msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027 -#: ../../standalone/logdrake_.c:223 +#: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -12952,93 +12990,93 @@ msgstr "Ethernet-kaart" msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP Client" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 msgid "usage: drakfloppy\n" msgstr "gebruik: drakfloppy\n" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 msgid "Module name" msgstr "Modulenaam" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 msgid "Size" msgstr "Formaat" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 msgid "boot disk creation" msgstr "creëren van opstartdiskette" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 msgid "default" msgstr "standaard" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 #, c-format msgid "DrakFloppy Error: %s" msgstr "DrakFloppy fout: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 msgid "kernel version" msgstr "kernel versie" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 msgid "Expert Area" msgstr "Expert-afdeling" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "mkinitrd optionele argumenten" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 msgid "Add a module" msgstr "module toevoegen" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 msgid "force" msgstr "forceren" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 msgid "if needed" msgstr "als dit nodig is" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 msgid "omit scsi modules" msgstr "laat scsi modules weg" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 msgid "omit raid modules" msgstr "laat raid modules weg" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 msgid "Remove a module" msgstr "Verwijder een module" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 msgid "Output" msgstr "Output" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 msgid "Build the disk" msgstr "Maak de diskette" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Zorg ervoor dat er een schijf aanwezig is in apparaat %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -13048,12 +13086,12 @@ msgstr "" "beschrijven.\n" "Graag een ander medium plaatsen." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Kan geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388 #, c-format msgid "" "Unable to close properly mkbootdisk: \n" @@ -13264,19 +13302,19 @@ msgstr "Lettertypen op uw systeem verwijderen" msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-deïnstallatie" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188 +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Internetverbinding delen" -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 +#: ../../standalone/drakgw_.c:115 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Helaas, wij ondersteunen alleen 2.4 kernels." -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment aan" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 +#: ../../standalone/drakgw_.c:127 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -13288,31 +13326,31 @@ msgstr "" "\n" "Wat wenst u te doen?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 msgid "disable" msgstr "uitschakelen" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "dismiss" msgstr "klaar" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "reconfigure" msgstr "herconfigureren" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "Disabling servers..." msgstr "Bezig met servers uitzetten..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment uit." -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Internet Connectie Delen staat niet aan" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -13324,19 +13362,19 @@ msgstr "" "\n" "Wat wenst u te doen?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "enable" msgstr "inschakelen" -#: ../../standalone/drakgw_.c:167 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "Enabling servers..." msgstr "Bezig met inschakelen van servers..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:172 +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment aan" -#: ../../standalone/drakgw_.c:189 +#: ../../standalone/drakgw_.c:185 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -13352,21 +13390,21 @@ msgstr "" "Opmerking: u heeft een specifiek hiervoor bestemde netwerk-adapter nodig\n" "om een Local Area Network (LAN) op te zetten." -#: ../../standalone/drakgw_.c:215 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interface %s (gebruikt module %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interface %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Geen netwerk adapter op uw systeem!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -13374,11 +13412,11 @@ msgstr "" "Er is geen ethernet netwerkadapter op uw systeem gevonden. Gelieve het " "hardware configuratieprogramma te draaien." -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Netwerk Interface" -#: ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -13394,7 +13432,7 @@ msgstr "" "Ik sta op het punt om uw Local Area Network te koppelen aan\n" "deze adapter." -#: ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../standalone/drakgw_.c:237 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -13402,11 +13440,11 @@ msgstr "" "Kies alstublieft welke netwerkadapter verbinding zal maken met uw Local Area " "Network." -#: ../../standalone/drakgw_.c:259 +#: ../../standalone/drakgw_.c:255 msgid "Network interface already configured" msgstr "Netwerk-interface reeds geconfigureerd" -#: ../../standalone/drakgw_.c:260 +#: ../../standalone/drakgw_.c:256 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -13421,15 +13459,15 @@ msgstr "" "\n" "U kunt het ook handmatig doen, maar u moet dan wel weten wat u doet." -#: ../../standalone/drakgw_.c:265 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Automatisch opnieuw configureren" -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Huidige interface-configuratie tonen" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:264 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -13446,7 +13484,7 @@ msgstr "" "IP attribution: %s\n" "Stuurprogramma: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -13467,45 +13505,45 @@ msgstr "" "en een DHCP-server voor u instellen.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:285 +#: ../../standalone/drakgw_.c:281 msgid "C-Class Local Network" msgstr "C-Class lokaal netwerk" -#: ../../standalone/drakgw_.c:286 +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Deze) DHCP-server IP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Interface en DHCP-server opnieuw configureren" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Het lokale netwerk eindigde niet op '.0', procedure gestaakt" -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Potentieel LAN-adresconflict gevonden in de huidige configuratie \n" "van %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:315 +#: ../../standalone/drakgw_.c:311 msgid "Configuring..." msgstr "Configureren..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:316 +#: ../../standalone/drakgw_.c:312 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Bezig met het configureren van scripts, installeren van software, starten " "vanservers..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:352 +#: ../../standalone/drakgw_.c:348 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemen met installeren van pakket %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:485 +#: ../../standalone/drakgw_.c:481 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -13515,27 +13553,27 @@ msgstr "" "U kunt nu uw internetverbinding delen met andere gebruikers op uw Local Area " "Network, met gebruikmaking van automatische netwerkconfiguratie (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/drakgw_.c:500 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" "De setup van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n" "Het staat op dit moment uit." -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw_.c:501 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "" "De setup van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n" "Het staat op dit moment aan." -#: ../../standalone/drakgw_.c:506 +#: ../../standalone/drakgw_.c:502 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Internetverbinding delen is tot op heden nooit geconfigureerd." -#: ../../standalone/drakgw_.c:511 +#: ../../standalone/drakgw_.c:507 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Configuratie van Internetverbinding delen" -#: ../../standalone/drakgw_.c:518 +#: ../../standalone/drakgw_.c:514 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -14048,128 +14086,128 @@ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" "De wijziging is gemaakt, maar u moet uitloggen voordat het effect heeft" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285 +#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:95 +#: ../../standalone/logdrake_.c:96 msgid "Show only for the selected day" msgstr "Alleen tonen voor de geselecteerde dag" -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 msgid "/File/_New" msgstr "/Bestand/_Nieuw" -#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "/File/_Open" msgstr "/Bestand/_Openen" -#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "/File/_Save" msgstr "/Bestand/O_pslaan" -#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +#: ../../standalone/logdrake_.c:106 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Bestand/Ops_laan als..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:106 +#: ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/-" msgstr "/Bestand/-" -#: ../../standalone/logdrake_.c:108 +#: ../../standalone/logdrake_.c:109 msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: ../../standalone/logdrake_.c:109 +#: ../../standalone/logdrake_.c:110 msgid "/Options/Test" msgstr "/Opties/Test" -#: ../../standalone/logdrake_.c:111 +#: ../../standalone/logdrake_.c:112 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Hulp/_Info..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:118 +#: ../../standalone/logdrake_.c:119 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/logdrake_.c:119 +#: ../../standalone/logdrake_.c:120 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/logdrake_.c:173 +#: ../../standalone/logdrake_.c:174 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../../standalone/logdrake_.c:174 +#: ../../standalone/logdrake_.c:175 msgid "Messages" msgstr "Meldingen" -#: ../../standalone/logdrake_.c:175 +#: ../../standalone/logdrake_.c:176 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: ../../standalone/logdrake_.c:176 +#: ../../standalone/logdrake_.c:177 msgid "Mandrake Tools Explanations" msgstr "Uitleg van Mandrake Gereedschappen" -#: ../../standalone/logdrake_.c:179 +#: ../../standalone/logdrake_.c:180 msgid "search" msgstr "zoeken" -#: ../../standalone/logdrake_.c:185 +#: ../../standalone/logdrake_.c:186 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Een hulpprogramma om uw logs bij te houden" -#: ../../standalone/logdrake_.c:186 +#: ../../standalone/logdrake_.c:187 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: ../../standalone/logdrake_.c:191 +#: ../../standalone/logdrake_.c:192 msgid "matching" msgstr "komt overeen met" -#: ../../standalone/logdrake_.c:192 +#: ../../standalone/logdrake_.c:193 msgid "but not matching" msgstr "maar komt niet overeen met" -#: ../../standalone/logdrake_.c:196 +#: ../../standalone/logdrake_.c:197 msgid "Choose file" msgstr "Kies een bestand" -#: ../../standalone/logdrake_.c:201 +#: ../../standalone/logdrake_.c:202 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: ../../standalone/logdrake_.c:211 +#: ../../standalone/logdrake_.c:212 msgid "Content of the file" msgstr "Inhoud van het bestand" -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391 +#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "Mail alert" msgstr "Waarschuwing via e-mail" -#: ../../standalone/logdrake_.c:267 +#: ../../standalone/logdrake_.c:268 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:408 +#: ../../standalone/logdrake_.c:409 msgid "Mail alert configuration" msgstr "Configuratie van waarschuwing per e-mail" -#: ../../standalone/logdrake_.c:409 +#: ../../standalone/logdrake_.c:410 msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" @@ -14179,68 +14217,68 @@ msgstr "" "\n" "Hier kunt u het waarschuwingssysteem instellen.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:416 +#: ../../standalone/logdrake_.c:417 msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache World Wide Web Server" -#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +#: ../../standalone/logdrake_.c:418 msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Domeinnaam-opzoeker" -#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +#: ../../standalone/logdrake_.c:419 msgid "Ftp Server" msgstr "FTP-server" -#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +#: ../../standalone/logdrake_.c:420 msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Postfix e-mailserver" -#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#: ../../standalone/logdrake_.c:421 msgid "Samba Server" msgstr "Samba-server" -#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#: ../../standalone/logdrake_.c:422 msgid "SSH Server" msgstr "SSH-server" -#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin-dienst" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:424 msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd-dienst" -#: ../../standalone/logdrake_.c:430 +#: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "service setting" msgstr "instelling diensten" -#: ../../standalone/logdrake_.c:431 +#: ../../standalone/logdrake_.c:432 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "" "U zult een waarschuwing ontvangen als één van de geselecteerde diensten niet " "meer draait" -#: ../../standalone/logdrake_.c:443 +#: ../../standalone/logdrake_.c:444 msgid "load setting" msgstr "instelling processorbelasting" -#: ../../standalone/logdrake_.c:444 +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" "U zult een waarschuwing ontvangen indien de processorbelasting hoger is dan " "deze waarde" -#: ../../standalone/logdrake_.c:457 +#: ../../standalone/logdrake_.c:458 msgid "alert configuration" msgstr "configuratie van waarschuwing" -#: ../../standalone/logdrake_.c:458 +#: ../../standalone/logdrake_.c:459 msgid "Please enter your email address below " msgstr "Voert u alstublieft hieronder uw e-mailadres in" -#: ../../standalone/logdrake_.c:497 +#: ../../standalone/logdrake_.c:498 msgid "Save as.." msgstr "Opslaan als..." @@ -14651,7 +14689,6 @@ msgstr "Programma's om uw financiën mee te beheren, zoals gnucash" msgid "Personal Information Management" msgstr "Persoonlijk Gegevensbeheer" -# #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia - CD branden" @@ -14659,1502 +14696,3 @@ msgstr "Multimedia - CD branden" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Wetenschappelijk werkstation" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" -#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" -#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -#~ "be \n" -#~ "transferred to that server\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Om een foutrapport te versturen, klikt u op de knop 'rapporteren'.\n" -#~ "Hierdoor wordt een browservenster geopend op 'bugzilla'\n" -#~ "waar u een formulier vindt om in te vullen. De bovenstaande informatie " -#~ "zal worden \n" -#~ "verstuurd naar die server\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Make bootsplash step 2" -#~ msgstr "opstartscherm maken stap 2" - -#~ msgid "Go to lilosplash configuration" -#~ msgstr "Ga naar configuratie van lilo-opstartscherm" - -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "ga terug" - -#~ msgid "" -#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)" -#~ msgstr "Er is geen bekend OSS/ALSA-stuurprogramma voor uw geluidskaart (%s)" - -#~ msgid "" -#~ "Introduction\n" -#~ "\n" -#~ "The operating system and the different components available in the " -#~ "Mandrake Linux distribution \n" -#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software " -#~ "Products include, but are not \n" -#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation " -#~ "related to the operating \n" -#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "1. License Agreement\n" -#~ "\n" -#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement " -#~ "between you and \n" -#~ "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, " -#~ "you explicitly \n" -#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -#~ "License. \n" -#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -#~ "install, duplicate or use \n" -#~ "the Software Products. \n" -#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a " -#~ "manner which does not comply \n" -#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -#~ "your rights under this \n" -#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy " -#~ "all copies of the \n" -#~ "Software Products.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "2. Limited Warranty\n" -#~ "\n" -#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -#~ "with no warranty, to the \n" -#~ "extent permitted by law.\n" -#~ "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted " -#~ "by law, be liable for any special,\n" -#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -#~ "limitation damages for loss of \n" -#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and " -#~ "penalties resulting from a court \n" -#~ "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -#~ "inability to use the Software \n" -#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility " -#~ "or occurance of such \n" -#~ "damages.\n" -#~ "\n" -#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN " -#~ "SOME COUNTRIES\n" -#~ "\n" -#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors " -#~ "will, in no circumstances, be \n" -#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -#~ "(including without \n" -#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, " -#~ "financial loss, legal fees \n" -#~ "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -#~ "loss) arising out \n" -#~ "of the possession and use of software components or arising out of " -#~ "downloading software components \n" -#~ "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in " -#~ "some countries by local laws.\n" -#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -#~ "cryptography components \n" -#~ "included in the Software Products.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n" -#~ "\n" -#~ "The Software Products consist of components created by different persons " -#~ "or entities. Most \n" -#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the " -#~ "GNU General Public \n" -#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -#~ "licenses allow you to use, \n" -#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -#~ "read carefully the terms \n" -#~ "and conditions of the license agreement for each component before using " -#~ "any component. Any question \n" -#~ "on a component license should be addressed to the component author and " -#~ "not to MandrakeSoft.\n" -#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL " -#~ "License. Documentation written \n" -#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to " -#~ "the documentation for \n" -#~ "further details.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "4. Intellectual Property Rights\n" -#~ "\n" -#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their " -#~ "respective authors and are \n" -#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to " -#~ "software programs.\n" -#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -#~ "Products, as a whole or in \n" -#~ "parts, by all means and for all purposes.\n" -#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -#~ "MandrakeSoft S.A. \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "5. Governing Laws \n" -#~ "\n" -#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by " -#~ "a court judgment, this \n" -#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -#~ "applicable sections of the \n" -#~ "agreement.\n" -#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -#~ "France.\n" -#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out " -#~ "of court. As a last \n" -#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -#~ "Paris - France.\n" -#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#~ msgstr "" -#~ "Introductie\n" -#~ "\n" -#~ "Het besturingssysteem en de verschillende componenten beschikbaar in de " -#~ "Mandrake Linux\n" -#~ "distributie zullen vanaf nu \" Software Produkten\" heten. De Software " -#~ "Produkten omvatten,\n" -#~ "maar zijn niet beperkt tot de programma's, methoden, regels en " -#~ "documentatie gerelateerd aan\n" -#~ "het besturingssysteem en de verschillende onderdelen van de Mandrake " -#~ "Linux distributie.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "1. Licentieovereenkomst\n" -#~ "\n" -#~ "Lees dit document zorgvuldig. Dit document is een licentieovereenkomst " -#~ "tussen U en\n" -#~ "MandrakeSoft S.A. welke van toepassing is op de Software Produkten.\n" -#~ "Door het installeren, dupliceren of gebruiken van de Software Produkten " -#~ "in welke vorm dan ook,\n" -#~ "gaat u expliciet akkoord en bent het volledig eens met de bewoording en " -#~ "voorwaarden van deze\n" -#~ "licentie. Indien U het met welk onderdeel van de Licentie dan ook niet " -#~ "eens bent, dan is het U\n" -#~ "niet toegestaan deze Software Produkten niet installeren, dupliceren of " -#~ "gebruiken.\n" -#~ "Elke poging om de Software Produkten te installeren, dupliceren of " -#~ "gebruiken op een wijze die\n" -#~ "niet in overeenstemming is met de bewoording en voorwaarden van deze " -#~ "licentie is nietig\n" -#~ "en beëindigt uw rechten onder deze Licentie. Bij beëindiging van de " -#~ "Licentie dient u onmiddelijk\n" -#~ "alle kopieën van de Software Produkten te vernietigen.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "2. Beperkte garantie\n" -#~ "\n" -#~ "De Software Produkten en meegeleverde documentatie zijn geleverd zoals ze " -#~ "zijn zonder garantie,\n" -#~ "voorzover dat dat wettelijk is toegestaan.\n" -#~ "MandrakeSoft S.A. zal in geen enkele omstandigheid, en voorzover dat " -#~ "wettelijk is toegestaan,\n" -#~ "aansprakelijk zijn voor elke vorm van speciale, incidentele, directe of " -#~ "indirecte schade (inclusief\n" -#~ "zonder beperking schade door verlies van zaken, interruptie van zaken, " -#~ "financieel verlies, juridische\n" -#~ "kosten en boetes resulterend uit een rechterlijke uitspraak, of andere " -#~ "daaruit volgende verliezen)\n" -#~ "veroorzaakt door het gebruik of het niet kunnen gebruiken van de Software " -#~ "Produkten, zelfs als\n" -#~ "MandrakeSoft S.A. op de hoogte was van de mogelijkheid danwel voorkomen " -#~ "van dergelijke schades.\n" -#~ "\n" -#~ "BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID GEKOPPELD AAN HET BEZIT OF GEBRUIK VAN\n" -#~ "VERBODEN SOFTWARE IN SOMMIGE LANDEN\n" -#~ "\n" -#~ "MandrakeSoft S.A. of zijn distributeurs zullen, voorzover wettelijk " -#~ "toegestaan, in geen geval aansprakelijk\n" -#~ "zijn voor welke vorm van speciale, incidentele, directe of indirecte " -#~ "schade dan ook (inclusief\n" -#~ "zonder beperking schade door verlies van zaken, interruptie van zaken, " -#~ "financieel verlies, juridische\n" -#~ "kosten en boetes resulterend uit een rechterlijke uitspraak, of andere " -#~ "daaruit volgende verliezen)\n" -#~ "voortkomend uit het bezit of gebruik van softwarecomponenten of " -#~ "voortkomend uit het downloaden van\n" -#~ "softwarecomponenten van één van Mandrake Linux sites, welke verboden of " -#~ "beperkt zijn in sommige\n" -#~ "landen door lokale wetgeving.\n" -#~ "Deze beperkte aansprakelijkheid geldt voor, maar is niet beperkt tot de " -#~ "sterke versleutelingscomponenten\n" -#~ "meegeleverd met de Software Produkten.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "3. De GPL-licentie en gerelateerde licenties\n" -#~ "\n" -#~ "De Software Produkten bestaan uit componenten die ontwikkeld zijn door " -#~ "verschillende personen\n" -#~ "of entiteiten. De meeste componenten vallen onder de bewoording en " -#~ "voorwaarden van de GNU \n" -#~ "General Public License, hierna te noemen \"GPL\", of onder vergelijkbare " -#~ "licenties. De meeste van\n" -#~ "deze licenties staan u toe de desbetreffende componenten te gebruiken, " -#~ "dupliceren, aanpassen of\n" -#~ "verder te distribueren. Leest u aandachtig de bewoording en voorwaarden " -#~ "van deze licentieovereenkomsten\n" -#~ "alvorens enige component te gebruiken. Elke vraag over een " -#~ "componentlicentie kunt U richten aan de\n" -#~ "desbetreffende auteur en niet aan MandrakeSoft S.A.\n" -#~ "De programmatuur ontwikkeld door MandrakeSoft S.A. valt onder de GPL-" -#~ "licentie. Documentatie\n" -#~ "geschreven door MandrakeSoft S.A. valt onder een eigen licentie. Zie de " -#~ "documentatie voor verdere details.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "4. Intellectuele eigendomsrechten\n" -#~ "\n" -#~ "Alle rechten op de componenten van de Software Produkten behoren toe aan " -#~ "hun respectievelijke\n" -#~ "auteurs en zijn beschermd door intellectuele eigendoms- en copyright-" -#~ "wetten welke gelden voor\n" -#~ "computerprogrammatuur.\n" -#~ "MandrakeSoft S.A. behoudt zich het recht voor om de Software Produkten te " -#~ "veranderen in hun geheel\n" -#~ "of in onderdelen, op welke manier dan ook en voor welk doel dan ook.\n" -#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" en geassocieerde logo's zijn " -#~ "handelsmerken van MandrakeSoft S.A.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "5. Geldende wetten\n" -#~ "\n" -#~ "Als welk deel dan ook van deze overeenkomst niet geldig, illegaal of niet " -#~ "toepasselijk wordt\n" -#~ "bevonden door een rechterlijke uitspraak, dan wordt het betreffende deel " -#~ "uitgesloten van dit\n" -#~ "contract. U blijft verder wel gebonden aan de overige toepasselijke " -#~ "secties van de overeenkomst.\n" -#~ "De bewoording en voorwaarden van deze licentie worden vallen onder de " -#~ "wetten van Frankrijk.\n" -#~ "Alle meningsverschillen ten aanzien van deze licentie worden het liefst " -#~ "buiten een rechtszaak om\n" -#~ "geschikt. Als een laatste oplossing kan de zaak doorverwezen worden naar " -#~ "de geschikte\n" -#~ "gerechtshoven van Parijs - Frankrijk.\n" -#~ "Bij vragen over dit document, gelieve contact op te nemen met " -#~ "MandrakeSoft S.A.\n" -#~ "\n" -#~ "Dit document is vanuit het Engels vertaald door een onbeëdigde vertaler. " -#~ "Voor het rechtsgeldig\n" -#~ "laten maken van dit document zult U dus een originele versie van dit " -#~ "document op moeten halen\n" -#~ "en deze laten vertalen door een beëdigd vertaler.\n" - -#~ msgid "ECI Hi-Focus" -#~ msgstr "ECI Hi-Focus" - -#~ msgid "Proxy should be ftp://..." -#~ msgstr "Proxy moet ftp://... zijn" - -#~ msgid "quit" -#~ msgstr "afsluiten" - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have " -#~ "his\n" -#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User " -#~ "Guide''\n" -#~ "to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the " -#~ "users\n" -#~ "you will add here will not be entitled to change anything except their " -#~ "own\n" -#~ "files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -#~ "regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -#~ "routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" " -#~ "everyday,\n" -#~ "it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that " -#~ "your\n" -#~ "system would not work any more. If you make a serious mistake as a " -#~ "regular\n" -#~ "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" -#~ "\n" -#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course " -#~ "-\n" -#~ "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the " -#~ "first\n" -#~ "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -#~ "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -#~ "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -#~ "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' " -#~ "one\n" -#~ "from a security point of view, but that is no reason to neglect it: " -#~ "after\n" -#~ "all, your files are at risk.\n" -#~ "\n" -#~ "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. " -#~ "Add\n" -#~ "a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -#~ "example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell" -#~ "\"\n" -#~ "for that user (bash by default)." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux is een multi-gebruikerssysteem, dit betekent dat iedere " -#~ "gebruiker \n" -#~ "haar eigen voorkeuren, bestanden enzovoort kan hebben. U kunt de \n" -#~ "''Gebruikershandleiding'' lezen om hierover meer te weten te komen. " -#~ "Maar \n" -#~ "in tegenstelling tot \"root\", de \"administrator\", zullen de gebruikers " -#~ "die\n" -#~ " u hier toevoegt geen recht hebben om iets te veranderen behalve hun " -#~ "eigen \n" -#~ "bestanden en hun eigen instellingen. U zult tenminste één gebruiker " -#~ "voor \n" -#~ "uzelf aan moeten maken. Deze account is degene waar u voor dagelijks " -#~ "gebruik \n" -#~ "op zult inloggen. Alhoewel het erg praktisch is om iedere dag als \"root" -#~ "\" \n" -#~ "in te loggen, kan het ook erg gevaarlijk zijn! De kleinste vergissing " -#~ "kan \n" -#~ "ervoor zorgen dat uw hele systeem niet meer werkt. Wanneer u een \n" -#~ "grote vergissing maakt als een reguliere gebruiker, zou u sommige " -#~ "gegevens \n" -#~ "kunnen verliezen, maar niet het hele systeem.\n" -#~ "\n" -#~ "Eerst voert u uw echte naam in. Dit is uiteraard niet verplicht - u " -#~ "kunt \n" -#~ "alles invoeren wat u wilt. DrakX neemt dan het eerste woord dat u in het " -#~ "veld \n" -#~ "hebt ingevuld en brengt het over naar het veld \"Gebruikersnaam\". Dit is " -#~ "de \n" -#~ "naam die deze afzonderlijke gebruiker krijgt om in te loggen op het " -#~ "systeem. \n" -#~ "U kunt het veranderen. Dan zal u hier een wachtwoord moeten invoeren. " -#~ "Het \n" -#~ "wachtwoord van een (reguliere) gebruiker zonder privileges is niet zo \n" -#~ "cruciaal als dat van de \"root\"-gebruiker vanuit " -#~ "veiligheidsperspectief, \n" -#~ "maar dat is geen reden om het te verwaarlozen- tenslotte staan uw " -#~ "bestanden \n" -#~ "op het spel.\n" -#~ "\n" -#~ "Wanneer u klikt op \"Gebruiker aaanvaarden\", dan kunt u daarna zoveel \n" -#~ "gebruikers toevoegen als u wilt. Voeg een gebruiker toe voor elk van uw \n" -#~ "vrienden, uw vader of uw zus bijvoorbeeld. Als u klaar bent met het \n" -#~ "toevoegen van alle gebruikers die u wenst, selecteer dan \"Klaar\".\n" -#~ "\n" -#~ "Klikken op de \"Geavanceerd\"-knop stelt u in staat om de standaard " -#~ "\"shell\"\n" -#~ "voor een gebruiker te veranderen (standaard is dit bash)." - -#~ msgid "" -#~ "You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" -#~ "wish to connect your computer to the Internet or to a local network, " -#~ "click\n" -#~ "\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. " -#~ "If\n" -#~ "this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. " -#~ "You\n" -#~ "may also choose not to configure the network, or do it later; in that " -#~ "case,\n" -#~ "simply click the \"Cancel\" button.\n" -#~ "\n" -#~ "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL " -#~ "connection,\n" -#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you " -#~ "have\n" -#~ "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -#~ "administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections " -#~ "for\n" -#~ "details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -#~ "installed and use the program described there to configure your " -#~ "connection.\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -#~ "are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -#~ msgstr "" -#~ "Het is nu mogelijk om uw internet- of netwerkverbinding in te stellen.\n" -#~ "Indien u wenst uw computer aan het Internet of aan een lokaal netwerk te\n" -#~ "verbinden, klik dan op \"OK\". De automatische bespeuring van netwerk-\n" -#~ "apparaten en modem zal worden opgestart. Als deze bespeuring mislukt,\n" -#~ "deselecteer dan het \"Automatische bespeuring gebruiken\"-vakje de\n" -#~ "volgende keer. U kunt ook besluiten het netwerk niet te configureren of\n" -#~ "het later pas te doen; in dat geval klikt u op de \"Annuleren\"-knop.\n" -#~ "Beschikbare verbindingstypen zijn:\n" -#~ "conventionele modem, ISDN-adapter, ADSL-verbinding, kabelmodem en\n" -#~ "tenslotte een eenvoudige LAN-verbinding (Ethernet).\n" -#~ "\n" -#~ "Wij zullen hier niet tot in detail ingaan op elke configuratie. Zorgt u " -#~ "er\n" -#~ "gewoon voor dat u alle instellingen van uw Internetprovider of\n" -#~ "systeembeheerder bij de hand heeft.\n" -#~ "\n" -#~ "U kunt het hoofdstuk over Internetverbindingen in het handboek\n" -#~ "raadplegen voor details over de instellingen, of gewoon wachten\n" -#~ "totdat uw systeem geïnstalleerd is en dan het beschreven programma\n" -#~ "gebruiken om uw verbinding in te stellen.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u wenst het netwerk later na de installatie in te stellen of\n" -#~ "indien u klaar bent met het instellen van uw verbinding, klikt u\n" -#~ "op \"Annuleren\"." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -#~ "local time according to the time zone you selected. It is however " -#~ "possible\n" -#~ "to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that " -#~ "the\n" -#~ "hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" -#~ "machine is hosting another operating system like Windows.\n" -#~ "\n" -#~ "The \"Automatic time synchronization\" option will automatically " -#~ "regulate\n" -#~ "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" -#~ "list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" -#~ "must have a working Internet connection for this feature to work. It " -#~ "will\n" -#~ "actually install on your machine a time server which can be optionally " -#~ "used\n" -#~ "by other machines on your local network." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux houdt de tijd bij in GMT (Greenwich Mean Time) en vertaalt\n" -#~ "het naar lokale tijd volgens de tijdzone die u geselecteerd heeft. Het " -#~ "is\n" -#~ "echter mogelijk om dit te deactiveren door \"Hardware klok ingesteld op\n" -#~ "GMT\" te deselecteren zodat de hardware-klok dezelfde is als de systeem-\n" -#~ "klok. Dit is nuttig wanneer er op de computer nog een ander besturings-\n" -#~ "systeem staat zoals Windows.\n" -#~ "\n" -#~ "De \"Automatische tijdssynchronisatie\"-optie zal de klok automatisch\n" -#~ "bijstellen door verbinding te maken met een tijdsserver op internet. In\n" -#~ "de getoonde lijst kunt u een server kiezen bij u in de buurt. Uiteraard\n" -#~ "moet u een werkende internetverbinding hebben voordat deze functie\n" -#~ "werkt. Dit zorgt er tevens voor dat er een tijdsserver op uw computer\n" -#~ "wordt geïnstalleerd die mogelijkerwijs gebruikt kan worden door\n" -#~ "andere computers op uw lokale netwerk." - -#~ msgid "" -#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very " -#~ "satisfied\n" -#~ "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -#~ "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -#~ "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of " -#~ "valid\n" -#~ "modes it could find, asking you to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -#~ "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -#~ "server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" -#~ "modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -#~ msgstr "" -#~ "De eerste keer dat u de X configuratie probeert, zult u misschien niet\n" -#~ "erg tevreden zijn met het beeld (scherm te klein, naar links of naar " -#~ "rechts\n" -#~ "verschoven...). Daarom zal DrakX u vragen of de configuratie u bevalt,\n" -#~ "zelfs als X correct opstart. Het zal u tevens voorstellen om de " -#~ "configuratie\n" -#~ "te wijzigen door een lijst van geldige modi te tonen die het gevonden " -#~ "heeft,\n" -#~ "en u vragen er één te selecteren.\n" -#~ "\n" -#~ "Als een uiterste uitwijkmogelijkheid, als het u niet lukt X aan de praat " -#~ "te\n" -#~ "krijgen, kiest u \"Grafische kaart wijzigen\", selecteer \"Niet vermelde " -#~ "kaart\",en wanneer u gevraagd wordt welke server u wenst, kiest u \"FBDev" -#~ "\". Dit\n" -#~ "is een veilige optie die met iedere moderne grafische kaart werkt. Kiest " -#~ "u\n" -#~ "vervolgens \"Opnieuw testen\" om u ervan te vergewissen dat het werkt." - -#~ msgid "" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, " -#~ "you\n" -#~ "should come back to this step for help in at least two situations:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "in\n" -#~ "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -#~ "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" -#~ "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. " -#~ "It\n" -#~ "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -#~ "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -#~ "password, or any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "When you click on this step, you will be asked to insert a disk inside " -#~ "the\n" -#~ "drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data " -#~ "which\n" -#~ "you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -#~ "the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "De Mandrake Linux CD-ROM heeft een ingebouwde reddings-modus. U kunt\n" -#~ "er bij komen door op te starten van de CD-ROM, de \"F1\"-toets in te " -#~ "drukken\n" -#~ "tijdens het opstarten en \"rescue\" in te typen bij de aanwijzing. Maar " -#~ "in het\n" -#~ "geval dat uw computer niet kan opstarten van de CD-ROM, moet u " -#~ "terugkomen\n" -#~ "naar deze stap voor hulp in tenminste twee situaties:\n" -#~ "\n" -#~ " * wanneer de opstart-lader geïnstalleerd wordt, zal DrakX de boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "van uw eerste harde schijf overschrijven (tenzij u een andere " -#~ "opstartbeheerder\n" -#~ "gebruikt) zodat u op kunt starten met ofwel Windows ofwel GNU/Linux " -#~ "(ervan\n" -#~ "uitgaand dat u Windows op uw systeem heeft). Indien u Windows opnieuw\n" -#~ "moet installeren, zal het Microsoft installatieproces de boot sector " -#~ "herschrijven,\n" -#~ "en u zult dan niet meer in staat zijn GNU/Linux op te starten!\n" -#~ "\n" -#~ " * indien een probleem zich voordoet waardoor u GNU/Linux niet van de " -#~ "harde\n" -#~ "schijf kunt opstarten, zal deze diskette de enige manier zijn om GNU/" -#~ "Linux\n" -#~ "op te starten. Hij bevat een behoorlijk aantal systeemgereedschappen om\n" -#~ "uw systeem in oude staat te herstellen wanneer het gecrashed is door een\n" -#~ "stroomonderbreking, een ongelukkige typfout, een vergissing in een\n" -#~ "wachtwoord, of wat voor reden dan ook.\n" -#~ "\n" -#~ "Wanneer u op deze stap klikt, wordt u gevraagd een diskette te plaatsen " -#~ "in\n" -#~ "het diskettestation. De diskette moet leeg zijn of geen gegevens bevatten " -#~ "die\n" -#~ "u nog nodig heeft. Het is niet nodig om hem te formatteren omdat DrakX " -#~ "de\n" -#~ "gehele diskette zal herschrijven." - -#~ msgid "" -#~ "At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty " -#~ "or\n" -#~ "if an existing operating system is using all the available space, you " -#~ "will\n" -#~ "need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -#~ "logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -#~ "system.\n" -#~ "\n" -#~ "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an " -#~ "inexperienced\n" -#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. " -#~ "Before\n" -#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -#~ "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -#~ "fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User " -#~ "Guide''.\n" -#~ "From the installation interface, you can use the wizards as described " -#~ "here\n" -#~ "by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" -#~ "\n" -#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n" -#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -#~ "install your Linux system.\n" -#~ "\n" -#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -#~ "available:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -#~ "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more " -#~ "existing\n" -#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose " -#~ "this\n" -#~ "option;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft " -#~ "Windows\n" -#~ "is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" -#~ "you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete " -#~ "your\n" -#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or " -#~ "``Expert\n" -#~ "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing " -#~ "can\n" -#~ "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -#~ "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt " -#~ "either..\n" -#~ "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -#~ "Microsoft Windows on the same computer.\n" -#~ "\n" -#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n" -#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -#~ "than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" -#~ "Windows to store your data or to install new software;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all " -#~ "partitions\n" -#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you " -#~ "will\n" -#~ "not be able to revert your choice after you confirm;\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive " -#~ "and\n" -#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -#~ "will be lost;\n" -#~ "\n" -#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -#~ "your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -#~ "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -#~ "know what you are doing." -#~ msgstr "" -#~ "Op dit punt moet u kiezen waar op uw harde schijf u uw Mandrake Linux\n" -#~ "besturingssysteem wilt installeren. Als uw harde schijf leeg is of als " -#~ "een\n" -#~ "ander besturingssysteem alle beschikbare ruimte inneemt, dan zult u\n" -#~ "de harde schijf moeten partitioneren. Partitioneren houdt in dat u uw " -#~ "harde\n" -#~ "schijf in logische stukken onderverdeelt om ruimte te creëren voor uw " -#~ "nieuwe\n" -#~ "Mandrake Linux besturingssysteem.\n" -#~ "\n" -#~ "Omdat de effecten van het partitioneringsproces over het algemeen niet\n" -#~ "terug te draaien zijn, kan partitioneren intimiderend en spannend zijn " -#~ "voor\n" -#~ "een onervaren gebruiker. Gelukkig is er een wizard die dit proces\n" -#~ "vereenvoudigt. Raadpleeg de handleiding voordat u begint en neem de\n" -#~ "tijd.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u de installatie in expert-modus draait, komt u terecht in " -#~ "DiskDrake,\n" -#~ "het partitioneringsprogramma van Mandrake Linux, dat u in staat stelt\n" -#~ "om uw partities precies af te stellen. Zie het hoofdstuk over DiskDrake\n" -#~ "in de handleiding. Voor de installatie-interace kunt u de hulpen " -#~ "gebruiken\n" -#~ "die hier beschreven zijn door op de \"Hulp\"-knop van het dialoogvenster\n" -#~ "te klikken.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien er reeds partities gedefinieerd zijn, hetzij van een vorige " -#~ "installatie\n" -#~ "hetzij door een ander partitioneringsprogramma, dan kunt u deze\n" -#~ "eenvoudigweg selecteren om uw Linux-systeem op te installeren.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien er geen partities gedefinieerd zijn, zult u ze moeten aanmaken " -#~ "met\n" -#~ "de hulp. Afhankelijk van de configuratie van uw harde schijf, zijn er\n" -#~ "verscheidene opties beschikbaar:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Gebruik vrije ruimte\": deze optie zal leiden tot het automatisch\n" -#~ "partitioneren van uw lege schijf/schijven. Er worden u verder geen " -#~ "vragen\n" -#~ "gesteld.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Gebruik bestaande partitie\": de hulp heeft één of meer bestaande\n" -#~ "Linux-partities op uw harde schijf gevonden. Indien u deze wilt " -#~ "gebruiken,\n" -#~ "kiest u deze optie.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Gebruik vrije ruime op de Windows-partitie\": indien Microsoft " -#~ "Windows\n" -#~ "op uw harde schijf is geïnstalleerd en alle beschikbare ruimte in beslag " -#~ "neemt,\n" -#~ "dient u vrije ruimte te creëren voor Linux-gegevens. Om dat te doen, kunt " -#~ "u uw\n" -#~ "Microsoft Windows-partitie en -gegevens wissen (zie \"Wis gehele schijf" -#~ "\"\n" -#~ "of \"Expert-modus\"-oplossingen) om uw Microsoft Windows-partitie te\n" -#~ "verkleinen. Het aanpassen van de grootte kan bewerkstelligd worden " -#~ "zonder\n" -#~ "verlies van enige gegevens. Deze oplossing is aanbevolen indien u zowel\n" -#~ "Mandrake Linux en Microsoft Windows op dezelfde computer wilt gebruiken.\n" -#~ "\n" -#~ " Laat het goed tot u doordringen, voordat u deze optie kiest, dat uw\n" -#~ "Microsoft Windows partitie na afloop van deze procedure minder groot\n" -#~ "zal zijn dan hij nu is. U zult minder vrije ruimte hebben onder\n" -#~ "Microsoft Windows om uw gegevens op te slaan of om nieuwe software te\n" -#~ "installeren.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Gehele schijf wissen\": indien u alle gegevens en alle partities op " -#~ "uw\n" -#~ "harde schijf wilt verwijderen en vervangen door uw nieuwe Mandrake " -#~ "Linux-\n" -#~ "systeem, kiest u deze optie. Weest u voorzichtig met deze oplossing omdat " -#~ "u\n" -#~ "na bevestiging deze keuze niet meer ongedaan kunt maken.\n" -#~ "\n" -#~ " !! Als u deze optie kiest, zullen alle gegevens op uw schijf verloren " -#~ "gaan. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Verwijder Windows\": dit wist simpelweg alles op de schijf en begint " -#~ "van\n" -#~ "voren af aan met partitioneren. Alle gegevens op uw schijf zullen " -#~ "verloren\n" -#~ "gaan.\n" -#~ "\n" -#~ " !! Als u deze optie kiest, zullen alle gegevens op uw schijf verloren " -#~ "gaan. !!\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Expert-modus\": kies deze optie indien u handmatig uw harde schijf " -#~ "wenst\n" -#~ "te partitioneren. Weest u voorzichtig - het is een krachtige maar " -#~ "riskante keuze.\n" -#~ "U kunt erg gemakkelijk al uw gegevens kwijtraken. Kiest u derhalve niet " -#~ "hiervoor\n" -#~ "tenzij u weet wat u doet." - -#~ msgid "" -#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -#~ "packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" -#~ "been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from " -#~ "these\n" -#~ "updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" -#~ "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you " -#~ "prefer\n" -#~ "to install updated packages later.\n" -#~ "\n" -#~ "Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -#~ "retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" -#~ "appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" -#~ "install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -#~ msgstr "" -#~ "Op het moment dat u Mandrake Linux installeert, is het waarschijnlijk\n" -#~ "dat sommige pakketten vernieuwd zijn sinds het moment dat het werd\n" -#~ "uitgebracht. Sommige onvolkomenheden kunnen gerepareerd zijn en\n" -#~ "beveiligingsproblemen opgelost. Om u te kunnen laten profiteren van\n" -#~ "deze vernieuwingen kunt u ze nu downloaden van het internet.\n" -#~ "Kies \"Ja\" indien u een werkende internetverbinding heeft, of \"Nee\"\n" -#~ "als u liever later vernieuwde pakketten installeert.\n" -#~ "\n" -#~ "Wanneeru op \"Ja\" klikt verschijnt er een lijst van plaatsen waar\n" -#~ "vernieuwingen van kunnen worden opgehaald. Kies degene waar\n" -#~ "u zich het dichtst bij in de buurt bevindt. Daarna verschijnt een\n" -#~ "pakketselectieboom: ga de selectie na en druk op \"Installeren\"\n" -#~ "om de geselecteerde pakketten op te halen en te installeren. Druk\n" -#~ "op \"Annuleren\" om af te breken." - -#~ msgid "" -#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for " -#~ "the\n" -#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already " -#~ "been\n" -#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from " -#~ "another\n" -#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard " -#~ "drive\n" -#~ "partitions must be defined.\n" -#~ "\n" -#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE " -#~ "drive,\n" -#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -#~ "\n" -#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected " -#~ "hard\n" -#~ "drive;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2" -#~ "\"\n" -#~ "and swap partitions in free space of your hard drive;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"More\": gives access to additional features:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n" -#~ "Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n" -#~ "recommended to perform this step;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -#~ "partition table from floppy disk;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, " -#~ "you\n" -#~ "can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n" -#~ "that it can fail;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n" -#~ "initial partition table;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will " -#~ "force\n" -#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies " -#~ "and\n" -#~ "CD-ROMs.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge " -#~ "of\n" -#~ "partitioning;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -#~ "partitions (type, options, format) and gives more information;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this " -#~ "will\n" -#~ "save your changes back to disk.\n" -#~ "\n" -#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -#~ "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -#~ "\n" -#~ "When a partition is selected, you can use:\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " -#~ "selected);\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-d to delete a partition;\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl-m to set the mount point.\n" -#~ "\n" -#~ "To get information about the different filesystem types available, " -#~ "please\n" -#~ "read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small " -#~ "HFS\n" -#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the " -#~ "yaboot\n" -#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images " -#~ "for\n" -#~ "emergency boot situations." -#~ msgstr "" -#~ "Op dit punt moet u kiezen welke partitie(s) gebruikt zullen worden voor\n" -#~ "de installatie van uw Mandrake Linux systeem. Indien er reeds partities\n" -#~ "gedefinieerd zijn, van een vorige GNU/Linux installatie of door een\n" -#~ "ander partitioneringsprogramma, kunt u bestaande partities gebruiken.\n" -#~ "In andere gevallen moeten er harde schijf-partities gedefinieerd worden.\n" -#~ "\n" -#~ "Om partities te creëren, dient u eerst een harde schijf te kiezen. U kunt " -#~ "de\n" -#~ "te partitioneren schijf selecteren door op \"hda\" te klikken voor de " -#~ "eerste\n" -#~ "IDE-schijf, \"hdb\" voor de tweede, \"sda\" voor de eerste SCSI-schijf\n" -#~ "enzovoort.\n" -#~ "\n" -#~ "Om de geselecteerde harde schijf te partitioneren, kunt u deze opties\n" -#~ "gebruiken:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Alles wissen\": deze optie verwijdert alle partities op de " -#~ "geselecteerde\n" -#~ "harde schijf.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Automatisch toewijzen\": deze optie creëert automatisch Ext2- en " -#~ "swap-\n" -#~ "partities in de vrije ruimte op uw harde schijf.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Meer\": geeft toegang tot extra opties:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Partitietabel opslaan\": slaat de partitietabel op op een " -#~ "diskette. Nuttig om\n" -#~ "later zonodig de partitietabel te herstellen. Het is sterk aanbevolen " -#~ "deze stap uit\n" -#~ "te voeren.\n" -#~ " * \"Partitietabl herstellen\": deze optie stelt u in staat om een " -#~ "eerder opgeslagen\n" -#~ "partitietabel van diskette te herstellen.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Partitietabel redden\": indien uw partitietabel is beschadigd, " -#~ "kunt u deze\n" -#~ "trachten te herstellen met deze optie. Weest u voorzichtig en onthoud dat " -#~ "dit\n" -#~ "kan mislukken.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Partitietabel herladen\": gooit alle veranderingen weg en laadt " -#~ "de\n" -#~ "partitietabel waarmee u begon\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Auto-koppeling verwisselbare media\": het deselecteren van deze " -#~ "optie\n" -#~ "dwingt gebruikers om handmatig verwisselbare media zoals diskettes en\n" -#~ "CD-ROMs te koppelen en te ontkoppelen.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Hulp\": gebruik deze optie indien u een hulp wenst te gebruiken om\n" -#~ "uw harde schijf mee te partitioneren. Dit is aanbevolen als u geen brede " -#~ "kennis\n" -#~ "heeft over partitioneren.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Ongedaan maken\": gebruik deze optie om uw wijzigingen te " -#~ "annuleren.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Schakel naar normale / expert modus\": laat extra handelingen toe " -#~ "op\n" -#~ "partities (Type, opties, formatteren) en geeft meer informatie.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Klaar\": wanneer u klaar bent met het partitioneren van uw harde " -#~ "schijf, zal dit\n" -#~ "de wijzigingen wegschrijven naar schijf.\n" -#~ "\n" -#~ "Merk op: u kunt iedere optie met behulp van het toetsenbord bereiken. " -#~ "Navigeer door\n" -#~ "de partities met behulp van [Tab] en [Omhoog/Omlaag] pijlen.\n" -#~ "\n" -#~ "Wanneer een partitie is geselecteerd, kunt u deze toetscombinaties " -#~ "gebruiken:\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl+c om een nieuwe partitie te creëren (als een lege ruimte is " -#~ "geselecteerd);\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl+d om een partitie te verwijderen;\n" -#~ "\n" -#~ " * Ctrl+m om het koppelpunt in te stellen.\n" -#~ "\n" -#~ "Voor meer informatie over de verschillende types bestandssystemen die er " -#~ "zijn,\n" -#~ "leest u het hoofdstuk 'ext2fs' van de ``Referentie Handleiding''.\n" -#~ "\n" -#~ "In het geval dat u op een PPC computer aan het installeren bent, zult u " -#~ "een kleine\n" -#~ "HFS \"bootstrap\"-partitie van tenminste 1MB willen creëren welke " -#~ "gebruikt zal\n" -#~ "worden door de yaboot opstartlader. Indien u liever de partitie wat " -#~ "groter maakt,\n" -#~ "zeg 50MB, dan vindt u het misschien een nuttige plek om een reserve " -#~ "kernel-\n" -#~ "en ramdisk beeldbestand in op te slaan voor opstart-noodgevallen." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" -#~ "\")\n" -#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You " -#~ "can\n" -#~ "also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake " -#~ "Linux\n" -#~ "system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending " -#~ "on\n" -#~ "what currently holds your machine, you will be able to keep some old " -#~ "(Linux\n" -#~ "or other) partitions unchanged;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" -#~ "current partitions of your hard drives as well as user configurations. " -#~ "All\n" -#~ "other configuration steps remain available with respect to plain\n" -#~ "installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" -#~ "existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" -#~ "unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" -#~ "possible.\n" -#~ "\n" -#~ "Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1" -#~ "\"\n" -#~ "release.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -#~ "choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " -#~ "be\n" -#~ "asked a few questions;\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose " -#~ "this\n" -#~ "installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -#~ "highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" -#~ "difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" -#~ "choose this unless you know what you are doing." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX moet nu weten of u een standaard (\"Aanbevolen\") installatie wilt\n" -#~ "uitvoeren, of meer controle wilt kunnen uitoefenen (\"Expert\"). U heeft " -#~ "verder\n" -#~ "de keus tussen het uitvoeren van een nieuwe installatie en het " -#~ "opwaarderen\n" -#~ "van een reeds aanwezig Mandrake Linux systeem:\n" -#~ " * \"Installeren\" Wist het vorige systeem volledig. Echter, afhankelijk " -#~ "van hoe\n" -#~ "uw computer momenteel is ingesteld, is het mogelijk om oude (Linux- of " -#~ "andere)\n" -#~ "partities onveranderd te behouden.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Opwaarderen\" De installatieklasse laat u eenvoudigweg de pakketten\n" -#~ "vernieuwen die nu op uw Mandrake Linux-systeem geïnstalleerd zijn. Het\n" -#~ "behoudt de huidige partities van uw harde schijven zowel als de\n" -#~ "gebruikersconfiguraties. Alle andere configuratiestappen van een gewone\n" -#~ "installatie zullen beschikbaar blijven.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Alleen pakketten opwaarderen\" Deze gloednieuwe installatieklasse\n" -#~ "laat u een bestaand Mandrake Linux-systeem opwaarderen met behoud\n" -#~ "van de gehele systeemconfiguratie. Het is mogelijk om nieuwe pakketten\n" -#~ "toe te voegen aan de huidige installatie.\n" -#~ "\n" -#~ "Opwaarderen zou goed moeten gaan voor Mandrake Linux-systemen\n" -#~ "vanaf versie 8.1.\n" -#~ "\n" -#~ "Kies, afhankelijk van uw kennis van GNU/Linux, één van de volgende\n" -#~ "mogelijkheden:\n" -#~ "\n" -#~ " * Aanbevolen: kies dit als u nog nooit een GNU/Linux besturingssysteem " -#~ "hebt\n" -#~ "geïnstalleerd. De installatie zal erg gemakkelijk verlopen en er zullen " -#~ "u\n" -#~ "slechts enkele vragen gesteld worden.\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: als u een goede kennis bezit van GNU/Linux kunt u deze\n" -#~ "installatieklasse kiezen. De expert-installatie staat u toe een in hoge " -#~ "mate\n" -#~ "aangepaste installatie uit te voeren. Het beantwoorden van sommige " -#~ "vragen\n" -#~ "kan moeilijk zijn als u geen goede kennis van GNU/Linux bezit, dus kies " -#~ "dit\n" -#~ "niet tenzij u weet wat u doet." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -#~ "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" -#~ "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -#~ "USB mouse.\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -#~ "type from the provided list.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -#~ "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or " -#~ "[Return]\n" -#~ "to \"Cancel\" and choose again." -#~ msgstr "" -#~ "Normaal gesproken neemt DrakX aan dat u een tweeknops-muis heeft en\n" -#~ "zal deze instellen voor het nadoen van een derde knop. DrakX zoekt zelf " -#~ "uit\n" -#~ "of dit een PS/2-, seriële- of USB-muis is.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u een ander type muis wenst te specificeren, selecteer dan het " -#~ "juiste\n" -#~ "type uit de getoonde lijst.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u een andere muis kiest dan de standaardmuis, zult u een muis-\n" -#~ "testscherm te zien krijgen. Gebruik de knoppen en het wieltje om te\n" -#~ "controleren dat de instellingen goed zijn. Als de muis niet correct " -#~ "werkt,\n" -#~ "druk dan op de spatiebalk of Enter om te \"Annuleren\" en kies opnieuw." - -#~ msgid "" -#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" -#~ "Linux\n" -#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " -#~ "can\n" -#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult " -#~ "to\n" -#~ "guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -#~ "choose not to enter a password, but we strongly advise you against this " -#~ "if\n" -#~ "only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -#~ "your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -#~ "overcome all limitations and unintentionally erase all data on " -#~ "partitions\n" -#~ "by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for " -#~ "it\n" -#~ "to be difficult to become \"root\".\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it " -#~ "too\n" -#~ "easy to compromise a system.\n" -#~ "\n" -#~ "However, please do not make the password too long or complicated because\n" -#~ "you must be able to remember it without too much effort.\n" -#~ "\n" -#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, " -#~ "you\n" -#~ "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -#~ "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -#~ "\n" -#~ "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -#~ "authentication server, like NIS or LDAP.\n" -#~ "\n" -#~ "If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, " -#~ "select\n" -#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -#~ "network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -#~ "want to choose \"Local files\" for authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Dit is de meest cruciale beslissing voor de beveiliging van uw GNU/Linux\n" -#~ "systeem: u moet het \"root\"-wachtwoord invoeren. \"root\" is de " -#~ "systeem-\n" -#~ "beheerder en is de enige die geautoriseerd is om updates uit te voeren,\n" -#~ "gebruikers toe te voegen, de algehele systeemconfiguratie te wijzigen,\n" -#~ "enzovoort. Kortom, \"root\" kan alles doen! Daarom dient u een lastig\n" -#~ "te raden wachtwoord te kiezen - DrakX vertelt het u als het te makkelijk\n" -#~ "is. Zoals u kunt zien kunt u ervoor kiezen geen wachtwoord in te vullen,\n" -#~ "maar dit raden wij sterk af al was het maar om deze ene reden: denk\n" -#~ "niet dat alleen omdat u GNU/Linux opgestart heeft, uw andere\n" -#~ "besturingssystemen niet aangetast kunnen worden door vergissingen.\n" -#~ "Omdat \"root\" alle beperkingen kan overschrijden en onbedoeld alle\n" -#~ "gegevens op partities kan wissen door achteloos deze partities te\n" -#~ "benaderen, is het belangrijk dat het lastig is om \"root\" te worden.\n" -#~ "\n" -#~ "Het wachtwoord zou een mix van alfanumerieke karakters moeten zijn en\n" -#~ "tenminste 8 karakters lang. Schrijf nooit het \"root\"-wachtwoord op - " -#~ "dat\n" -#~ "maakt het te makkelijk om een systeem te compromitteren.\n" -#~ "\n" -#~ "Aan de andere kant, maak ook het wachtwoord niet te lang of " -#~ "gecompliceerd\n" -#~ "omdat u het moet kunnen onthouden zonder al te veel moeite. \n" -#~ "\n" -#~ "Het wachtwoord zal niet op het scherm getoond worden wanneer u het\n" -#~ "intypt. Vandaar dat u het wachtwoord tweemaal moet intypen om de kans\n" -#~ "te verminderen dat u een typfout maakt. Indien u toevallig dezelfde " -#~ "typfout\n" -#~ "twee keer maakt, dan zal dit \"incorrecte\" wachtwoord gebruikt moeten\n" -#~ "worden bij de eerste keer dat u verbinding maakt.\n" -#~ "\n" -#~ "In expert-modus wordt u gevraagd of u verbinding gaat maken met een\n" -#~ "authenticatie-server zoals NIS of LDAP.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien uw netwerk het LDAP (of NIS) protocol gebruikt voor " -#~ "authenticatie,\n" -#~ "selecteer dan \"LDAP\" (of NIS). In het geval dat u dit niet weet, " -#~ "raadpleeg\n" -#~ "dan uw netwerkbeheerder.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien uw computer niet verbonden is aan een beheerd netwerk, zult u\n" -#~ "willen kiezen voor \"Lokale bestanden\" als wijze van authenticatie." - -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is " -#~ "totally\n" -#~ "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -#~ "accordingly, depending on what it finds here:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -#~ "OS;\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its " -#~ "graphical\n" -#~ "interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -#~ "interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -#~ "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on " -#~ "the\n" -#~ "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0" -#~ "\");\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the " -#~ "computer,\n" -#~ "this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader " -#~ "menu,\n" -#~ "another boot entry than the default one.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -#~ "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your " -#~ "Mandrake\n" -#~ "Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of " -#~ "the\n" -#~ "options. !!\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -#~ "options, which are reserved to the expert user.\n" -#~ "\n" -#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -#~ "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" -#~ "\n" -#~ "If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -#~ "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-" -#~ "tune\n" -#~ "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -#~ "remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" -#~ "installation step." -#~ msgstr "" -#~ "LILO en GRUB zijn opstartladers voor GNU/Linux. Normaal gesproken\n" -#~ "is deze fase volledig geautomatiseerd. In feite analyseert DrakX de\n" -#~ "bootsector van de schijf en handelt al naar gelang hetgeen hier\n" -#~ "gevonden wordt:\n" -#~ "\n" -#~ " * als een Windows bootsector gevonden is, zal deze vervangen\n" -#~ "worden door een GRUB/LILO bootsector. Dientengevolgde zult u\n" -#~ "ofwel GNU/Linux kunnen opstarten ofwel een ander besturingssysteem;\n" -#~ "\n" -#~ " * als een GRUB- of LILO bootsector gevonden is zal deze vervangen\n" -#~ "worden door een nieuwe;\n" -#~ "\n" -#~ "In het geval dat er onzekerheid is, zal DrakX een dialoogvenster\n" -#~ "weergeven met diversie opties.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Te gebruiken opstartlader\": u heeft drie keuzes:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"GRUB\": indien u GRUB prefereert (tekstmenu).\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO met grafisch menu\" indien u LILO met grafische interface\n" -#~ "prefereert.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"LILO met tekstmenu\": indien u LILO met tekstmenu-interface\n" -#~ "prefereert.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Opstartapparaat\": in de meeste gevallen zult u de standaardkeuze\n" -#~ "(\"/dev/hda\") niet veranderen, maar als u dat prefereert kan de\n" -#~ "opstartlader op de tweede harde schijf (\"/dev/hdb\") geïnstalleerd\n" -#~ "worden, of zelfs op een diskette (\"/dev/fd0\").\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Periode voordat standaard beeldbestand opgestard wordt\":\n" -#~ "wanneer de computer opnieuw wordt opgestart, is dit de periode\n" -#~ "die de gebruiker heeft om een ander item te kiezen uit het opstartmenu\n" -#~ "voordat de standaardoptie gekozen wordt.\n" -#~ "\n" -#~ "!! Let op dat indien u geen opstartlader installeert (door hier " -#~ "\"Annuleren\"\n" -#~ "te kiezen) u ervoor moet zorgen dat u een manier heeft om uw Mandrake\n" -#~ "Linux-systeem op te starten! Zorg er tevens voor dat u weet wat u doet\n" -#~ "wanneer u één van de opties wijzigt. !!\n" -#~ "\n" -#~ "Onder de \"Geavanceerd\"-knop in dit dialoogvenster zitten veel\n" -#~ "geavanceerde opties, waar alleen een gevorderde gebruiker iets\n" -#~ "aan heeft.\n" -#~ "\n" -#~ "Nadat u de algemene opstartlader-parameters heeft geconfigureerd,\n" -#~ "wordt u de lijst van opstartopties getoond die beschikbaar zullen zijn\n" -#~ "bij het opstarten.\n" -#~ "\n" -#~ "Als er een ander besturingssysteem op uw computer geïnstalleerd is, zal\n" -#~ "het automatisch aan het opstartmenu worden toegevoegd. U kunt hier de\n" -#~ "bestaande opties fijn afregelen. Selecteer een item en klik op \"Wijzigen" -#~ "\"\n" -#~ "om hem te wijzigen of te verwijderen; \"Toevoegen\" creëert een nieuw\n" -#~ "item en \"Klaar\" gaat door naar de volgende installatiestap." - -#~ msgid "" -#~ "LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" -#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -#~ "screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" -#~ "\n" -#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But " -#~ "then,\n" -#~ "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -#~ msgstr "" -#~ "LILO (de LInux LOader) en GRUB zijn opstart-laders: ze kunnen Linux of\n" -#~ "eender welk ander besturingssysteem opstarten op uw computer.\n" -#~ "Normaal gesproken worden deze besturingssystemen correct bespeurd en\n" -#~ "geïnstalleerd. Als dit niet het geval is, kunt u handmatig een ingang " -#~ "toevoegen\n" -#~ "op dit scherm. Let goed op dat u de juiste opties kiest.\n" -#~ "\n" -#~ "U wilt verder misschien niet iedereen toegang geven tot die " -#~ "besturingssystemen.\n" -#~ "In dat geval kunt u de overeenkomstige ingangen verwijderen. Maar dan " -#~ "zult\n" -#~ "u echter wel een opstartdiskette nodig hebben om ze nog te kunnen " -#~ "opstarten!" - -#~ msgid "" -#~ "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -#~ "scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" -#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -#~ "\n" -#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes" -#~ "\"\n" -#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You " -#~ "will\n" -#~ "be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you " -#~ "have\n" -#~ "no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" -#~ "detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -#~ "\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button " -#~ "to\n" -#~ "return to the SCSI interface question.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want " -#~ "to\n" -#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -#~ "usually works well.\n" -#~ "\n" -#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, " -#~ "you\n" -#~ "will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -#~ "``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -#~ "Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -#~ "hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -#~ "Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware " -#~ "with\n" -#~ "Windows on your system)." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX is nu bezig met het bespeuren van IDE-apparaten die in uw\n" -#~ "computer aanwezig zijn. Het zal tevens zoeken naar één of meer PCI\n" -#~ "SCSI-kaart(en) in uw systeem. Als een SCSI-kaart gevonden is, zal\n" -#~ "DrakX automatisch he geschikte stuurprogramma installeren.\n" -#~ "\n" -#~ "Omdat hardware-bespeuring niet altijd een stuk hardware bespeurt, zal\n" -#~ "DrakX u vragen om te bevestigen dat er een PCI SCSI-kaart aanwezig is.\n" -#~ "Klik op \"Ja\" indien u weet dat er een SCSI-kaart in uw machine is\n" -#~ "geïnstalleerd. U krijgt een lijst van SCSI-kaarten te zien waaruit u " -#~ "kunt\n" -#~ "kiezen. Klik op \"Nee\" indien u geen SCSI-hardware heeft. In het geval\n" -#~ "dat u niet zeker bent dan kunt u de lijst van bespeurde hardware in uw\n" -#~ "computer nagaan door \"Bekijk hardware-info\" te selecteren en op \"OK\"\n" -#~ "te klikken. Bekijk de lijst van hardware en klik vervolgens op de \"OK" -#~ "\"-\n" -#~ "knop om terug te gaan naar de SCSI-interface vraag.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u uw adapter handmatig moet aangeven zal DrakX vragen of u\n" -#~ "er opties voor wilt specificeren. U kunt het beste DrakX toestaan om\n" -#~ "de hardware te onderzoeken om na te gaan of er kaart-specifieke opties\n" -#~ "nodig zijn om de hardware te initialiseren. Dit werkt normaal gesproken\n" -#~ "goed.\n" -#~ "\n" -#~ "Als DrakX niet in staat is om te onderzoeken welke opties doorgegeven\n" -#~ "moeten worden, zult u handmatig het stuurprogramma van opties moeten\n" -#~ "voorzien. Gelieve de \"Gebruikershandleiding\" (hoofdstuk 3, paragraaf\n" -#~ "\"Het verzamelen van informatie over uw hardware\") na te lezen voor\n" -#~ "tips over hoe u de benodigde parameters uit de documentatie van uw\n" -#~ "hardware haalt, of van de webpagina van de fabrikant (als u \n" -#~ "internettoegang heeft), of uit Microsoft Windows (als u deze hardware\n" -#~ "met Windows heeft gebruikt op uw systeem)." - -#~ msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2" -#~ msgstr "Bedankt dat u voor Mandrake Linux 8.2 gekozen hebt" - -#~ msgid "Join the Free Software world" -#~ msgstr "Doe mee met de wereld van Vrije Software" - -#~ msgid "" -#~ "Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, " -#~ "and help others by joining the many discussion forums that you will find " -#~ "in our \"Community\" webpages" -#~ msgstr "" -#~ "Leer de Open Source-gemeenschap kennen en word er deelgenoot van. Leer, " -#~ "doceer en help anderen door u aan te sluiten bij de vele discussiefora " -#~ "die u vindt op onze \"Community\"-webpagina's" - -#~ msgid "Internet and Messaging" -#~ msgstr "Internet en Berichten" - -#~ msgid "Multimedia and Graphics" -#~ msgstr "Multimedia en Grafisch" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! " -#~ "Use the latest software to play music and audio files, edit and organize " -#~ "your images and photos, watch TV and videos, and much more" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 laat u uw multimedia-computer tot aan zijn grenzen " -#~ "drijven! Gebruik de allernieuwste software om muziek- en audiobestanden " -#~ "af te spelen, uw plaatjes en foto's te bewerken en te beheren, TV en " -#~ "video's te kijken en veel meer" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the " -#~ "power of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development " -#~ "environments" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 is het ultieme ontwikkelplatform. Ontdek de kracht van " -#~ "de GNU gcc compiler naast de beste Open Source ontwikkelomgevingen" - -#~ msgid "" -#~ "The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully " -#~ "customizing and configuring your Mandrake system" -#~ msgstr "" -#~ "Het Mandrake Linux 8.2 Controlecentrum is een alles-in-één-plek om uw " -#~ "Mandrake-systeem volledig aan te passen en te configureren" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments " -#~ "and window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window " -#~ "Maker 0.8, and the rest" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 biedt 11 verschillende grafische werkplek-omgevingen " -#~ "en window managers waaruit u kunt kiezen, waaronder GNOME 1.4, KDE 2.2.2, " -#~ "Window Maker 0.8 en de rest" - -#~ msgid "Server Software" -#~ msgstr "Server software" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " -#~ "cards, sports, strategy, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 8.2 biedt het beste in Open Source games - arcade, actie, " -#~ "kaarten, sporten, strategie, ..." - -#~ msgid "MandrakeCampus" -#~ msgstr "MandrakeCampus" - -#~ msgid "" -#~ "Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " -#~ "provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " -#~ "MandrakeCampus -- our online training center" -#~ msgstr "" -#~ "Wilt u Linux leren op een eenvoudige, snelle en gratis manier? " -#~ "MandrakeSoft biedt gratis Linux-training, naast een manier om uw " -#~ "voortgang te testen, op MandrakeCampus -- ons online trainingscentrum" - -#~ msgid "" -#~ "Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " -#~ "around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an " -#~ "\"Expert\" and share your knowledge at our support website" -#~ msgstr "" -#~ "Kwaliteits-ondersteuning vanuit de Linux-gemeenschap, en van " -#~ "MandrakeSoft, is om de hoek! En indien u al een Linux-veteraan bent, word " -#~ "een \"Expert\" en deel uw kennis op onze ondersteuningswebpagina" - -#~ msgid "MandrakeConsulting" -#~ msgstr "MandrakeConsulting" - -#~ msgid "" -#~ "For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " -#~ "requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " -#~ "vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " -#~ "your business organization" -#~ msgstr "" -#~ "Voor al uw IT-projecten staan onze consultants klaar om te analyseren wat " -#~ "u nodig heeft en een aangepaste oplossing te bieden. Profiteer van " -#~ "MandrakeSoft's enorme ervaring als Linux-producent voor een waar IT-" -#~ "alternatief voor uw bedrijfsorganisatie" - -#~ msgid "MandrakeStore" -#~ msgstr "MandrakeStore" - -#~ msgid "" -#~ "A full range of Linux solutions, as well as special offers on products " -#~ "and 'goodies', are available online at our e-store" -#~ msgstr "" -#~ "Ons volledige scala aan Linux-oplossingen, naast speciale aanbiedingen " -#~ "voor onze produkten en 'goodies', is beschikbaar op onze e-store" - -#~ msgid "" -#~ "For more information on MandrakeSoft's Professional Services and " -#~ "commercial offerings, please see the following web page:" -#~ msgstr "" -#~ "Voor meer informatie over MandrakeSoft's Professional Services en " -#~ "commerciële produkten, zie de volgende webpagina:" - -#~ msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" -#~ msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" |