summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-07-01 07:50:45 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-07-01 07:50:45 +0000
commit24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4 (patch)
treeb3c5d51ea45873ea67460bdbceab26e181417ccd /perl-install/share/po/nl.po
parent25bc3ef7d427c8c5b3026242d7eacb7c0e66bc71 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.tar
drakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.zip
update strings from CVS
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po181
1 files changed, 95 insertions, 86 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po
index 31ded9f0b..59dbdc144 100644
--- a/perl-install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/share/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 15:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Geen CD-ROM-ondersteuning"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees aandachtig!"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Probeert u het opnieuw"
@@ -1795,17 +1795,17 @@ msgstr "Grub"
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:931
+#: bootloader.pm:934
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "niet genoeg ruimte in /boot"
-#: bootloader.pm:1403
+#: bootloader.pm:1406
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kunt de opstartlader niet installeren op een %s-partitie\n"
-#: bootloader.pm:1437
+#: bootloader.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"De configuratie van uw opstartlader moet bijgewerkt worden omdat de partitie "
"is omgenummerd"
-#: bootloader.pm:1450
+#: bootloader.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te "
"starten en \"%s\" te kiezen"
-#: bootloader.pm:1451
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Opstartlader herinstalleren"
@@ -2112,12 +2112,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Server:"
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Koppelpunt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opties: %s"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
@@ -2466,12 +2466,12 @@ msgstr "Nieuwe partitie creëren"
msgid "Start sector: "
msgstr "Start-sector: "
-#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Bestandssysteem-type: "
@@ -2619,99 +2619,99 @@ msgstr "Kies een bestaande LVM om aan toe te voegen"
msgid "LVM name?"
msgstr "Naam van de LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:900
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-bestandsnaam: "
-#: diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Voer een bestandsnaam in"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Koppel-opties:"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "device"
msgstr "apparaat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1018
+#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1019
+#: diskdrake/interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "chunk-grootte in KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk."
-#: diskdrake/interactive.pm:1051
+#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Welk type partitionering?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U zult moeten herstarten voordat de aanpassing van kracht wordt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitietabel van schijf %s wordt weggeschreven!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1107
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het formatteren van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie "
"verloren zijn"
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Bestanden naar de nieuwe partitie verplaatsen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Bestanden verbergen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1124
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2720,108 +2720,108 @@ msgstr ""
"Map %s bevat reeds gegevens\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1139
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Bezig met verplaatsen van bestanden naar de nieuwe partitie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1139
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Bezig met kopiëren van %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Bezig met verwijderen van %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitie %s heet vanaf nu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partities zijn hernummerd: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Apparaat: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Devfs-naam: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Volumen-label: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS schijfletter: %s (slechts een gok)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1193 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grootte: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectoren"
-#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d tot %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformatteerd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Niet geformatteerd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Gekoppeld\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"Loopback-bestand(en):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2839,27 +2839,27 @@ msgstr ""
"Standaard te starten partitie\n"
" (om MS-DOS te booten, niet voor lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Chunk-grootte %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-schijven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback bestandsnaam: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
"U kunt hem waarschijnlijk beter met\n"
"rust laten.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2886,75 +2886,75 @@ msgstr ""
"partitie is voor het\n"
"multi-opstarten van uw systeem.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grootte: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Indeling: %s cylinders, %s koppen, %s sectoren\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-schijven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitietabel-type: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "op kanaal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Sleutel voor bestandssysteem-versleuteling"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Kies uw sleutel voor bestandssysteem-versleuteling"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Deze versleutelings-sleutel is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang "
"zijn)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "De versleuteling-sleutels kloppen niet met elkaar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013
+#: diskdrake/interactive.pm:1302 network/netconnect.pm:1013
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Vercijferingssleutel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "versleutelings sleutel (nogmaals)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1304 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -3172,12 +3172,12 @@ msgstr "Schrijftoegang geven aan gewone gebruikers"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Allen-lezen-toegang geven aan gewone gebruikers"
-#: fs/type.pm:372
+#: fs/type.pm:375
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kunt JFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 16MB"
-#: fs/type.pm:373
+#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kunt ReiserFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 32MB"
@@ -3241,8 +3241,10 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:390
#, c-format
-msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "U kunt geen LVM schijf voor koppelpunt %s gebruiken"
+msgid ""
+"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"physical volumes"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:392
#, c-format
@@ -9731,12 +9733,17 @@ msgstr ", "
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s"
-#: lvm.pm:117
+#: lvm.pm:130
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:139
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Verwijder eerst de logische delen\n"
-#: lvm.pm:150
+#: lvm.pm:172
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""
@@ -20714,8 +20721,7 @@ msgstr "Mandriva Linux Configuratiecentrum"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Synchronisatie-hulpprogramma"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:149
-#: standalone/drakbug:151 standalone/drakbug:155
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:149
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Zelfstandige hulpprogramma's"
@@ -20820,12 +20826,12 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "Rapporteren"
-#: standalone/drakbug:164
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
-#: standalone/drakbug:176
+#: standalone/drakbug:171
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakket niet geïnstalleerd"
@@ -26623,6 +26629,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie mislukt"
+#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+#~ msgstr "U kunt geen LVM schijf voor koppelpunt %s gebruiken"
+
#~ msgid ""
#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"