summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMystery Man <unknown@mandriva.org>2001-08-07 17:40:36 +0000
committerMystery Man <unknown@mandriva.org>2001-08-07 17:40:36 +0000
commit068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287 (patch)
tree18f5eed8353b3af647412875d438b55ef8c07670 /perl-install/share/po/lv.po
parentbe838931607e1ab14c8c699e20dd807b55579f7b (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-topic/v_webmin_0_87.tar
drakx-backup-do-not-use-topic/v_webmin_0_87.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-topic/v_webmin_0_87.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-topic/v_webmin_0_87.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-topic/v_webmin_0_87.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create branchtopic/v_webmin_0_87
'v_webmin_0_87'.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/lv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po8213
1 files changed, 0 insertions, 8213 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
deleted file mode 100644
index 3fb4f2b84..000000000
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ /dev/null
@@ -1,8213 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
-# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-27 21:48+0200\n"
-"Last-Translator: Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Proxy serveru konfigurācija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Grafiskā karte"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Izvēlieties grafisko karti"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Norādiet X serveri"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "X server"
-msgstr "X serveris"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Kuru XFree konfigurāciju jūs izvēlaties?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju, bet tikai ar XFree %s.\n"
-"Jūsu karti uztur XFree %s, kam var būt labāks 2D atbalsts."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju ar XFree %s."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s ar aparatūras 3D akselerāciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju ar XFree %s.\n"
-"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s ar EKSPERIMENTĀLU aparatūras 3D akselerāciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju, bet tikai ar XFree %s,\n"
-"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU.\n"
-"Jūsu karti uztur XFree %s, kam var būt labāks 2D atbalsts."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfigurācija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Izvēlieties grafiskās kartes atmiņas apjomu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Norādiet servera opcijas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Norādiet monitoru"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitors"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Divi svarīgākie parametri ir vertikālā pārzīmēšanas frekvence, kas nosaka\n"
-"visa ekrāna pārzīmēšanas biežumu, un horizontālās sinhronizācijas\n"
-"frekvence, kas nosaka skanēšanas līniju parādīšanas biežumu.\n"
-"\n"
-"Ir ĻOTI SVARĪGI, lai jūs nenorādītu monitora tipu, kura sinhronizācijas\n"
-"frekvence pārsniedz jūsu monitora iespējas: jūs varat sabojāt savu "
-"monitoru.\n"
-" Ja neesat pārliecināts, izvēlieties konservatīvāko variantu."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontālā frekvence"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikālā frekvence"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitors nav konfigurēts"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Grafiskā karte vēl nav konfigurēta"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Izšķirtspējas vēl nav izvēlētas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Brīdinājums: šīs grafiskās kartes izmēģināšana var uzkārt datoru"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Konfigurācijas izmēģināšana"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"mēģiniet izmainīt dažus parametrus"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Atklāta kļūda:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Atliek %d sekundes"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Vai viss ir pareizi?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Atklāta kļūda, mēģiniet izmainīt dažus parametrus"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
-msgid "Resolution"
-msgstr "Izšķirtspēja"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Norādiet izšķirtspēju un krāsu dziļumu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Grafiskā karte: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 serveris: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Eksperta"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "Show all"
-msgstr "Parādīt visu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Izšķirtspējas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tastatūras izkārtojums: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Peles tips: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Peles ierīce: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitors: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitora horiz. frekv.: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitora vert. frekv.: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Grafiskā karte: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafiskā atmiņa: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Krāsu dziļums: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Izšķirtspēja: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 serveris: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 draiveris: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Gatavoju X-Window konfigurāciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ko jūs vēlaties darīt?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Monitora maiņa"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Grafiskās kartes maiņa"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Servera opciju maiņa"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Izšķirtspējas maiņa"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
-msgid "Show information"
-msgstr "Parādīt informāciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
-msgid "Test again"
-msgstr "Mēģināt vēlreiz"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
-msgid "Quit"
-msgstr "Iziet"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Saglabāt izmaiņas?\n"
-"Pašreizējā konfigurācija ir:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Lai aktivizētu izmaiņas, lūdzu aizveriet un atveriet %s sesiju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lūdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
-msgid "X at startup"
-msgstr "X pēc startēšanas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Datoru var konfigurēt, lai pēc sistēmas ielādes automātiski startētu X.\n"
-"Vai vēlaties, lai pēc pārstartēšanas tiktu palaists X?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 krāsas (8 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tūkstoši krāsu (15 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tūkstoši krāsu (16 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miljoni krāsu (24 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miljardi krāsu (32 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB vai vairāk"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Parasts VGA, 640x480 pie 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 pie 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 savietojams, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām (nav 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām, 800x600 pie 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Uzlabots Super VGA, 800x600 pie 60 Hz, 640x480 pie 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Ne-joslots SVGA, 1024x768 pie 60 Hz, 800x600 pie 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Augstas frekvences SVGA, 1024x768 pie 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Multi-frekcenču, kas uztur 1280x1024 pie 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:103
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO instalēšana"
-
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kur jūs vēlaties instalēt sāknētāju?"
-
-#: ../../any.pm_.c:116
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub instalēšana"
-
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:130
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:134
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas"
-
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas"
-
-#: ../../any.pm_.c:151
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana"
-
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
-msgid "Boot device"
-msgstr "Sāknējamā ierīce"
-
-#: ../../any.pm_.c:154
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (nedarbojas ar veciem BIOSiem)"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakts"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "compact"
-msgstr "kompakts"
-
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video režīms"
-
-#: ../../any.pm_.c:158
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Pauze pirms noklusētās sistēmas ielādes"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Parole (atkārtoti)"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "restrict"
-msgstr "ierobežot"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā"
-
-#: ../../any.pm_.c:165
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Atļaut multi profilus"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "Please try again"
-msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Paroles nesakrīt"
-
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid "Init Message"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:184
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:185
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:186
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:187
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Noklusēts"
-
-#: ../../any.pm_.c:210
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Šeit ir dažādi sāknēšanas ieraksti.\n"
-"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos."
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Add"
-msgstr "Pievienot"
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Done"
-msgstr "Izdarīts"
-
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Izmainīt RAID"
-
-#: ../../any.pm_.c:228
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Cita OS (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Cita OS (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Cita OS (windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
-msgid "Image"
-msgstr "Attēls"
-
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
-msgid "Root"
-msgstr "Sakne"
-
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
-msgid "Append"
-msgstr "Papildināt"
-
-#: ../../any.pm_.c:258
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:259
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lasīt-rakstīt"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Table"
-msgstr "Tabula"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Nedrošs"
-
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
-msgid "Label"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
-msgid "Default"
-msgstr "Noklusēts"
-
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:286
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:294
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Izdzēst ierakstu"
-
-#: ../../any.pm_.c:297
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tukšs nosaukums nav atļauts"
-
-#: ../../any.pm_.c:298
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots"
-
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kāds ir sadalījuma tips?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Atrasti %s %s interfeisi"
-
-#: ../../any.pm_.c:609
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Vai ir vēl kāds?"
-
-#: ../../any.pm_.c:610
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
-msgid "No"
-msgstr "Nē"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-msgid "Yes"
-msgstr "Jā"
-
-#: ../../any.pm_.c:613
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Apskatīt dzelžu informāciju"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:649
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modulis %s)"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Kuru %s draiveri pamēģināt?"
-
-#: ../../any.pm_.c:668
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Dažos gadījumos %s draiverim ir jānorāda papildus informācija, lai tas\n"
-"darbotos pareizi, tomēr parasti tā nav vajadzīga. Vai vēlaties norādīt\n"
-"papildus parametrus, vai arī ļausit draiverim aptaujāt datoru un savākt\n"
-"nepieciešamo informāciju? Retos gadījumos aptaujāšana var uzkārt datoru,\n"
-"taču tas neradīs nekādus bojājumus."
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Aptaujāt"
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Specify options"
-msgstr "Norādīt opcijas"
-
-#: ../../any.pm_.c:677
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Tagad jūs varat norādīt parametrus modulim %s."
-
-#: ../../any.pm_.c:683
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat norādīt moduļa %s opcijas.\n"
-"Opciju formāts ir ``nosaukums=vērtība nosaukums2=vērtība2 ...''.\n"
-"Piemēram, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:686
-msgid "Module options:"
-msgstr "Moduļa opcijas:"
-
-#: ../../any.pm_.c:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Moduļa %s ielāde bija neveiksmīga.\n"
-"Vai vēlaties pamēģināt ar citiem parametriem?"
-
-#: ../../any.pm_.c:715
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(jau pievienots %s)"
-
-#: ../../any.pm_.c:719
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša"
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu"
-
-#: ../../any.pm_.c:721
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'"
-
-#: ../../any.pm_.c:722
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Šāds lietotāja vārds jau ir pievienots"
-
-#: ../../any.pm_.c:726
-msgid "Add user"
-msgstr "Pievienot lietotāju"
-
-#: ../../any.pm_.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ievadiet lietotāju\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:728
-msgid "Accept user"
-msgstr "Apstiprināt lietotāju"
-
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "Real name"
-msgstr "Vārds un uzvārds"
-
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "User name"
-msgstr "Lietotāja vārds"
-
-#: ../../any.pm_.c:743
-msgid "Shell"
-msgstr "Čaula"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../../any.pm_.c:766
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autoreģistrēšanās"
-
-#: ../../any.pm_.c:767
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Sistēmu var konfigurēt tā, lai pēc startēšanas automātiski tiktu\n"
-"atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n"
-"Ja nevēlaties izmantot šo iespēju, nospiediet atcelšanas pogu."
-
-#: ../../any.pm_.c:769
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Norādiet noklusēto lietotāju:"
-
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Norādiet izmantojamo logu menedžeri:"
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Juus sveic %s, opereetaajsisteemu paarsleedzeejs!\n"
-"\n"
-"Sarakstaa izveelieties vajadziigo sisteemu vai gaidiet %d sekundes, liidz "
-"tiks ielaadeeta nokluseetaa sisteema.\n"
-"\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Izmantojiet taustinus %c un %c, lai izveeleetos vajadziigo ierakstu."
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Nospiediet ievadu, lai saakneetu izveeleeto OS, 'e', lai redigeetu"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "komandas pirms saakneesanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu."
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Izdaliitais ieraksts tiks saakneets peec %d sekundeem."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nepietiek vietas sadaļā /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
-msgid "Desktop"
-msgstr "Darbavirsma"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Starta izvēlne"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "palīdzība pagaidām nav realizēta.\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fails"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fails/_Jauns"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fails/_Atvērt"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fails/_Saglabāt"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fails/Saglabāt _kā"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fails/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fails/_Beigt"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcijas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcijas/Tests"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Palīdzība"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Palīdzība/_Par..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "X konfigurēšana"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Zvanīšanas režīms"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitors"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitora maiņa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Palaist Aurora sāknēšanas laikā"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Sāknēšanas režīms"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
-msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Palaist X-Window sistēmu startēšanas laikā"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nē, es nevēlos izmantot autologin"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Jā, es vēlos autologin kā šis lietotājs"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistēmas režīms"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Noklusēts"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "nevar atvērt /etc/inittab lasīšanai: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "nevar atvērt /etc/sysconfig/autologin lasīšanai: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Izveidot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Nomontēt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Izdzēst"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatēt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Mainīt izmēru"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Montēšanas punkts"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Ierakstīt /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pārslēgties uz eksperta režīmu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pārslēgties uz normālu režīmu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Atjaunot no faila"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Saglabāt failā"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
-msgid "Wizard"
-msgstr "Meistars"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Atjanot no disketes"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Saglabāt disketē"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Iztīrīt visu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatēt visu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Izvietot automātiski"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Visas primārās sadaļas ir izmantotas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Vairs nevaru pievienot nevienu sadaļu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Ja vēlaties vairāk sadaļas, lūdzu izdzēsiet vienu sadaļu, lai varētu "
-"izveidot paplašinātu sadaļu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaļas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Atsaukt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Ierakstīt sadaļu tabulu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Vairāk"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
-msgid "Empty"
-msgstr "Tukšs"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
-msgid "Other"
-msgstr "Cits"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Failu sistēmu tipi:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detaļas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Jums ir viena liela FAT sadaļa\n"
-"(parasti to izmanto MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"Iesaku vispirms izmainīt šīs sadaļas izmēru\n"
-"(uzklikšķiniet uz tās, tad uz \"Mainīt izmēru\")"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lasiet uzmanīgi!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstāt brīvu vietu diska\n"
-"sākumā (pietiek ar 2048 sektoriem)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Montēšanas punkts: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Ierīce: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS iekārtas burts: %s (tikai minējums)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tips: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Name: "
-msgstr "Nosaukums: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Sākums: sektors %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Izmērs: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektori"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "No cilindra %d līdz cilindram %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatēta\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Neformatēta\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montēta\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback fails(i): %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Noklusēti sāknējamā sadaļa\n"
-" (lai sāknētu MS-DOS, nevis lilo)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Līmenis %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Gabala izmērs %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID diski %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback faila nosaukums: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Izmērs: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ģeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "RAID diski %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Sadaļu tabulas tips: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "uz šinas %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montēta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
-msgid "Active"
-msgstr "Aktīva"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Pievienot pie RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Izslēgt no RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Izmainīt RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Pievienot pie RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Izslēgt no RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Izmantot priekš loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izvēlieties darbību"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Diemžēl es neļaušu izveidot /boot tik tālu uz diska (uz cilindra > 1024).\n"
-"Vai nu jūs izmantojat LILO, un tas nestrādās, vai arī jūs neizmantojat LILO, "
-"un /boot jums nav vajadzīgs"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Sadaļa, ko jūs izvēlējāties pievienot kā sakni (/), fiziski atrodas aiz\n"
-"šī cietā diska 1024. cilindra, un jums nav /boot sadaļas.\n"
-"Ja jūs plānojat izmantot LILO, neaizmirstiet pievienot /boot sadaļu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Tā vietā izmantojiet ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontēt''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Pēc sadaļas %s tipa nomaiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Tomēr turpināt?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Iziet bez saglabāšanas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Iziet bez sadaļu tabulas ierakstīšanas?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Nomainīt sadaļas tipu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kuru failsistēmu vēlaties izmantot?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Jūs nevarat izmantot ReiserFS sadaļām, kas mazākas par 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt ierīci %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Nevaru noņemt montēšanas punktu, jo šī sadaļa tiek izmantota priekš "
-"loopback.\n"
-"Vispirms noņemiet loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Pēc sadaļas %s formatēšanas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatēju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatēju loopback failu %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatēju sadaļu %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Pēc visu sadaļu formatēšanas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "visi šājās sadaļās esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Pārvietot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Uz kuru disku vēlaties to pārvietot?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektors"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Uz kuru sektoru vēlaties to pārvietot?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Pārvietoju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Pārvietoju sadaļu..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Iekārtas %s sadaļu tabula tiks ierakstīta uz diska!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Lai izmaiņas stātos spēkā, jums ir jāpārstartē dators"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Izskaitļoju FAT failsistēmas robežas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mainu izmēru"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Visiem šīs sadaļas datiem jāizveido rezerves kopijas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Pēc sadaļas %s izmēra maiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Norādiet jauno izmēru"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Izveidot jaunu sadaļu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sākuma sektors: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Izmērs MB: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Failu sistēmas tips: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Priekšroka: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Šo sadaļu nevar izmantot priekš loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback faila nosaukums: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, norādiet citu failu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fails jau eksistē. Vai to izmantot?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Izvēlieties failu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Sadaļu tabulas rezerves kopijai ir cits izmērs\n"
-"Vai tomēr turpināt?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Uzmanību"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Ielieciet disketi\n"
-"Visi uz disketes esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Mēģinu salabot sadaļu tabulu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "ierīce"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "līmenis"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "gabala izmērs"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Norādiet eksistējošu RAID, kam pievienot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "jauns"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-#, fuzzy
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Norādiet eksistējošu RAID, kam pievienot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Salabot sadaļu tabulu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Pārlādēt"
-
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatēšana %s neizdevās"
-
-#: ../../fs.pm_.c:143
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Nezinu, kā formatēt %s, izmantojot tipu %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:230
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montēšana neizdevās: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "kļūda nomontējot %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "vienkāršs"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "serveris"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Montēšanas punktiem jāsākas ar /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Jau eksistē sadaļa ar montēšanas punktu %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cikliski montēšanas punkti %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Šim katalogam ir jāpaliek saknes failsistēmā"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Šim montēšanas punktam ir nepieciešama reāla failu sistēma (ext2, reiserfs)\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Kļūda, atverot %s ierakstīšanai: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Atklāta kļūda - nav atrasta neviena ierīce, kas derētu jaunu failsistēmu "
-"veidošanai. Lūdzu pārbaudiet dzelžus, lai noskaidrotu problēmas iemeslu"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Jums nav nevienas diska sadaļas!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Lūdzu norādiet vēlamo instalēšanas un sistēmas izmantošanas valodu."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Lai turpinātu instalēšanu, jums ir jāpieņem šīs licences nosacījumi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nospiediet \"Pieņemt\", ja piekrītat nosacījumiem.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nospiediet \"Noraidīt\", ja nepiekrītat nosacījumiem. Instalēšana tiks "
-"pārtraukta bez pašreizējās\n"
-"konfigurācijas izmaiņām."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Sarakstā norādiet jūsu tastatūrai atbilstošu izkārtojumu"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Ja vēlaties, lai citas valodas (izņemot to, ko norādījāt instalēšanas\n"
-"sākumā) būtu pieejamas pēc instalēšanas, lūdzu norādiet tās augstāk\n"
-"esošajā sarakstā. Ja vēlaties izmantot visas, nospiediet \"Viss\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
-"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Lūdzu izvēlieties \"Instalēt\", ja nav instalēta vecāka Linux-Mandrak "
-"versija\n"
-"vai jūs vēlaties izmantot vairākas operētājsistēmas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lūdzu izvēlieties \"Atjaunināt\", ja jūs vēlaties atjaunināt jau instalētu\n"
-"Linux-Mandrake versiju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Atkarībā no jūsu GNU/Linux zināšanām, varat izvēlēties vienu no "
-"sekojošajiem\n"
-"Linux-Mandrake instalēšanas vai atjaunināšanas līmeņiem:\n"
-"\n"
-"\t* Ieteicama: ja neesat ne reizi instalējis GNU/Linux operētājsistēmu, "
-"izvēlieties šo līmeni. Instalēšana būs\n"
-"\t ļoti vienkārša, un jums tiks uzdoti tikai daži jautājumi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Pielāgota: ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, varat norādīt sistēmas "
-"pamatpielietojumu (darbastacija, serveris,\n"
-"\t izstrādei). Jums būs jāatbild uz vairāk jautājumiem nekā \"Ieteicamas\" "
-"instalēšanas klases gadījumā, tāpēc\n"
-"\t jums jāzina, kā darbojas GNU/Linux, ja gribat izvēlēties šo klasi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Eksperta: ja jūs labi zinat GNU/Linux, varat izvēlēties šo instalēšanas "
-"klasi. Tāpat kā \"Pielāgotas\" klases\n"
-"\t gadījumā, jūs varēsit norādīt sistēmas pamatpielietojumu (darbastacija, "
-"serveris, izstrādei). Esiet ļoti\n"
-"\t uzmanīgi, pirms izvēlaties šo klasi. Jūs varēsit veikt ļoti precīzi "
-"pielāgotu instalēšanu.\n"
-"\t Uz dažiem jautājumiem būs grūti atbildēt, ja jūsu GNU/Linux zināšanas "
-"nav pietiekoši labas. Tāpēc neizvēlieties\n"
-"\t šo instalēšanas klasi, ja neesat pārliecināts."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Izvēlieties:\n"
-"\n"
-" - Pielāgota: Ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, jums tiks dota\n"
-" iespēja norādīt sistēmu pielietojumu. Sīkāka informācija būs\n"
-" pieejam vēlāk.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Eksperta: Noderēs, ja jūs labi pārzinat GNU/Linux un vēlaties veikt\n"
-" precīzi pielāgotu instalāciju. Tāpat kā pielāgotas instalācijas\n"
-" gadījumā, jums tiks dota iespēja norādīt sistēmas pielietojumu.\n"
-" Tomēr lūdzu, NEIZVĒLIETIES ŠO, JA JŪS NEESAT PĀRLIECINĀTS PAR\n"
-" SAVU RĪCĪBU!"
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Tagad jums ir jānorāda mašīnas pielietojums. Varat izvēlēties:\n"
-"\n"
-"\t* Darbastacija: šī ir ideāla izvēle, ja plānojat sistēmu galvenokārt "
-"izmantot ikdienas vajadzībām birojā vai mājās.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Izstrādei: ja plānojat sistēmu izmantot galvenokārt programmatūras "
-"izstrādei, šī ir laba izvēle. Šajā\n"
-"\t gadījumā tiks instalēts pilns programmu komplekts, lai jūs varētu "
-"kompilēt, atkļūdot un formatēt sākumkodu vai\n"
-"\t veidot programmatūras pakotnes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Serveris: ja plānojat sistēmu izmantot kā serveri, šī ir laba izvēle. "
-"Tas var būt failu serveris (NFS vai\n"
-"\t SMB), drukas serveris (Unix stila vai Microsoft Windows stila), "
-"autentificēšanas serveris (NIS),\n"
-"\t datubāzu serveris utt. Šajā gadījumā neceriet, ka tiks instalēti kādi "
-"izskaistinājumi (KDE, GNOME, un tml.)."
-
-#: ../../help.pm_.c:84
-msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX mēģinās sameklēt PCI SCSI adapteri(us).\n"
-"Ja DrakX atradīs kādu SCSI adapteri un zinās, kuru draiveri izmantot,\n"
-"tas tiks instalēts automātiski.\n"
-"\n"
-"Ja jums nav SCSI adapteru, ir ISA SCSI adapteris vai PCI SCSI adapteris,\n"
-"ko DrakX neatpazīst, jums tiks pajautāts, vai jūsu sistēmā ir SCSI\n"
-"adapteris. Ja nav SCSI adapteru, jūs varat vienkārši izvēlēties 'Nē'.\n"
-"Ja jūs izvēlaties 'Jā', jums tiks parādīts draiveru saraksts, kurā\n"
-"varat izvēlēties vajadzīgo adapteri.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jums nepieciešams patstāvīgi norādīt adapteri, DrakX pajautās, vai\n"
-"vēlaties norādīt adaptera opcijas. Jums būtu jāļauj DrakX aptaujāt\n"
-"dzelžus un noskaidrot opcijas. Parasti tas izdodas bez problēmām.\n"
-"\n"
-"Ja neizdodas, jums patstāvīgi jānorāda draivera opcijas.\n"
-"Izlasiet Instalēšanas rokasgrāmatu (3. nodaļu, apakšnodaļu \"Informācijas "
-"savākšana par jūsu dzelžiem\"), lai uzzinātu, kā iegūt šo\n"
-"informāciju no dzelžu dokumentācijas, ražotāja tīkla lapas\n"
-"(ja jums ir pieejams Internets) vai Windows (ja tas ir uzstādīts jūsu "
-"datorā)."
-
-#: ../../help.pm_.c:108
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kur uz cietā diska instalēt Linux-Mandrake\n"
-"operētājsistēmu. Ja disks ir tukšs vai cita operētājsistēma aizņem visu\n"
-"vietu uz diska, jums būs jāveic diska sadalīšana. Īsumā, cietā diska\n"
-"sadalīšana nozīmē to sadalīt loģiskās daļās, lai izveidotu vietu\n"
-"Linux-Mandrake sistēmas instalēšanai.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sakarā ar to, ka diska sadalīšanas process parasti ir neatgriezenisks,\n"
-"nepieredzējušam lietotājam tas var būt nepatīkams un stresa pilns.\n"
-"Šis meistars vienkāršo procesu. Pirms uzsākat dalīšanu, izlasiet\n"
-"rokasgrāmatu un visu labi pārdomājiet.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jums ir nepieciešamas vismaz divas sadaļas. Viena vajadzīga pašai sistēmai,\n"
-"otra - virtuālajai atmiņai (ko sauc par Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja sadaļas jau izveidotas (agrākas instalēšanas laikā vai ar citu diska\n"
-"sadalīšanas rīku), jums tikai jānorāda tās sadaļas, kurās vēlaties\n"
-"instalēt Linux sistēmu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja sadaļas vēl nav izveidotas, jums tās ir jāizveido. Lai to izdarītu,\n"
-"izmantojiet augstāk pieejamo meistaru. Atkarībā no jūsu cietā diska \n"
-"konfigurācijas ir iespējami vairāki risinājumi:\n"
-"\n"
-"\t* Izmantot esošu sadaļu: meistars uz cietā diska ir atklājis vienu vai "
-"vairākas Linux sadaļas. Ja vēlaties\n"
-"\t tās saglabāt, izvēlieties šo opciju. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Izdzēst visu disku: ja vēlaties izdzēst visus uz diska esošos datus un "
-"sadaļas un aizstāt tās ar jaunu\n"
-"\t Linux-Mandrake sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, "
-"izvēloties šo risinājumu, jo pēc\n"
-"\t apstiprināšanas jūs vairs nevarēsit atteikties no šīs izvēles.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Izmanto brīvo vietu Windows sadaļā: ja uz cietā diska ir instalēts "
-"Microsoft Windows, kas aizņem visu\n"
-"\t vietu, jums ir jāatbrīvo vieta Linux datiem. Lai to izdarītu, jūs varat "
-"nodzēst Microsoft Windows sadaļu un\n"
-"\t datus (skatīt risinājumus \"Izdzēst visu disku\" vai \"Eksperta režīms"
-"\") vai izmainīt Microsoft\n"
-"\t Windows sadaļas izmēru. Sadaļas izmēru var izmainīt bez datu zaudēšanas. "
-"Šis risinājums ir ieteicams, ja\n"
-"\t jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Linux-Mandrake, gan Microsoft "
-"Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Pirms izvēlaties šo risinājumu, ņemiet vērā, ka Microsoft Windows "
-"sadaļas izmērs būs mazāks, nekā tas ir\n"
-"\t pašlaik. Tas nozīmē, ka jums Microsoft Windows sistēmā būs mazāk vietas "
-"datiem vai programmu instalēšanai.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Eksperta režīms: ja jūs vēlaties patstāvīgi veidot diska sadaļas, varat "
-"izvēlēties šo variantu. Esiet\n"
-"\t uzmanīgi, izveloties šo risinājumu. Tas ir ar plašām iespējām, bet ļoti "
-"bīstams. Jūs varat pazaudēt\n"
-"\t visus datus, tāpēc izvēlieties tikai tad, ja zinat, ko darāt."
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt Linux-Mandrake\n"
-"operētājsistēmu. Ja sadaļas jau ir izveidotas (agrākas GNU/Linux "
-"instalēšanas\n"
-"laikā vai ar citu diska sadalīšanas rīku), jūs varat izmantot esošās "
-"dadaļas.\n"
-"Citos gadījumos ir jāveido jaunas diska sadaļas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lai veidotu sadaļas, jums vispirms ir jāizvēlas cietais disks. Jūs varat\n"
-"norādīt sadalāmo disku, noklikšķinot uz \"hda\" pirmajam IDE diskam,\n"
-"\"hdb\" - otrajam diskam, \"sda\" - pirmajam SCSI diskam, utt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lai sadalītu izvēlēto cieto disku, varat izmantot sekojošas opcijas:\n"
-"\n"
-" * Izdzēst visu: šī opcija izdzēš visas sadaļas, kas atrodas uz izvēlētā "
-"cietā diska.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Izvietot automātiski: šī opcija ļauj jums automātiski izveidot Ext2 un "
-"swap sadaļas jūsu cietā diska\n"
-" brīvajā vietā.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Salabot sadaļu tabulu: ja sadaļu tabula ir bojāta, jūs varat mēģināt to "
-"autjaunot, izmantojot šo opciju.\n"
-" Esiet uzmanīgi un atcerieties, ka tas var neizdoties.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Atsaukt: jūs varat izmantot šo opciju, lai atceltu izmaiņas.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Pārlādēt: jūs varat izmantot šo opciju, ja vēlaties atsaukt visas "
-"izmaiņas un ielādēt sākotnējot sadaļu tabulu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Meistart: Ja cietā diska sadalīšanai vēlaties izmantot meistaru, varat "
-"lietot šo opciju. Tā ir ieteicama,\n"
-" ja jums nav labu zināšanu par diska sadalīšanu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Atjaunot no disketes: ja iepriekšējās instalēšanas laikā saglabājāt "
-"sadaļu tabulu disketē, jūs varat\n"
-" to atjaunot, izmantojot šo opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Saglabāt disketē: ja vēlaties sadaļu tabulu saglabāt disketē, lai "
-"varētu to atjaunot, izmantojiet šo\n"
-" opciju. Ir ļoti ieteicams izmantot šo opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Izdarīts: kad esat pabeiguši cietā diska dalīšanu, izmantojiet šo "
-"opciju, lai saglabātu izmaiņas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūsu zināšanai, jebkuru opciju var izsaukt ar tastatūru: pārvietojieties "
-"starp sadaļām, izmantojot Tab un Aušup/Lejup bultiņas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kad ir izvēlēta sadaļa, jūs varat izmantot:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c, lai izveidotu jaunu sadaļu (kad ir izvēlēta tukša "
-"sadaļa)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d, lai izdzēstu sadaļu\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m, lai uzstādītu montēšanas punktu"
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Augstāk ir uzskaitītas eksistējošās Linux sadaļas, kas ir atrastas uz jūsu\n"
-"cietā diska. Jūs varat atstāt meistara izdarīto izvēli, jo tā ir laba\n"
-"parastām vajadzībām. Ja jūs izmaināt šo izvēli, jums ir jādefinē vismaz\n"
-"saknes sadaļā(\"/\"). Neizvēlieties pārāk mazu sadaļu, citādi jūs nevarēsit\n"
-"instalēt visas vajadzīgās programmas. Ja vēlaties datus glabāt atsevišķā\n"
-"sadaļā, jums ir jānorāda arī \"/home\" (to var izdarīt tikai tad, ja jums "
-"ir\n"
-"vairākas Linux sadaļas).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūsu zināšanai, katra sadaļa ir uzskaitīta šādā veidā: \"Nosaukums\", "
-"\"Izmērs\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nosaukums\" ir kodēts šādi: \"cietā diska tips\", \"cietā diska numurs\",\n"
-"\"sadaļas numurs\" (piemēram, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Cietā diska tips\" ir \"hd\", ja jūsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n"
-"ja tas ir SCSI cietais disks.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Cietā diska numurs\" vienmēr ir burts pēc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n"
-"\n"
-" * \"a\" nozīmē \"primārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" nozīmē \"primārā IDE konytroliera pakārtotais disks\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera pakārtotais disks\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI diskiem \"a\" nozīmē \"primārais cietais disks\", \"b\" nozīmē\n"
-" \"sekundārais cietais disks\", utt..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Norādiet cieto disku, ko vēlaties izdzēst, lai izveidotu jaunu\n"
-"Linux-Mandrake sadaļu. Esiet uzmanīgi, jo visi diskā esošie dati\n"
-"pazudīs un nebūs atjaunojami."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Nospiediet \"Labi\", ja vēlaties izdzēst visus datus un\n"
-"sadaļas, kas atrodas uz šī cietā diska. Esiet uzmanīgi, pēc \"Labi\" "
-"nospiešanas jūs nevarēsit atjaunot nekādus datus vai sadaļas, kas atradās\n"
-"uz diska, tajā skaitā arī Windows datus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nospiediet \"Atcelt\", lai atceltu šo operāciju bez jebkādu uz šī diska "
-"esošu datu vai sadaļu pazaudēšanas."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Uz jūsu cietā diska ir atrasta vairāk nekā viena Microsoft Windows sadaļa.\n"
-"Lūdzu izvēlieties to sadaļu, kuras izmēru jūs vēlaties izmainīt, lai\n"
-"instalētu jauno Linux-Mandrake operētājsistēmu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūsu zināšanai, katra sadaļa ir uzskaitīta šādā veidā: \"Linux nosaukums\",\n"
-"\"Windows nosaukums\" \"Izmērs\".\n"
-"\n"
-"\"Linux nosaukums\" ir kodēts šādi: \"cietā diska tips\", \"cietā diska\n"
-"numurs\", \"sadaļas numurs\" (piemēram, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Cietā diska tips\" ir \"hd\", ja jūsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n"
-"ja tas ir SCSI cietais disks.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Cietā diska numurs\" vienmēr ir burts pēc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n"
-"\n"
-" * \"a\" nozīmē \"primārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" nozīmē \"primārā IDE konytroliera pakārtotais disks\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera pakārtotais disks\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI diskiem \"a\" nozīmē \"primārais cietais disks\", \"b\" nozīmē\n"
-" \"sekundārais cietais disks\", utt...\n"
-"\n"
-"\"Windows nosaukums\" ir jūsu cietā diska burts Windows vidē (pirmais disks\n"
-"vai sadaļa saucas \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Lūdzu esat pacietīgs. Šī darbība var ilgt vairākas minūtes."
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Visas jaunizveidotās sadaļas ir jāformatē, pirms tās var izmantot\n"
-"(formatēšana nozīmē failsistēmas izveidošanu).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tagad jūs arī varat izvēlēties pārformatēt dažas jau esošas sadaļas, lai\n"
-"izdzēstu tajās esošo informāciju. Ja jūs vēlaties to darīt, norādiet\n"
-"sadaļas, kuras vēlaties formatēt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ņemiet vērā, ka nav nepieciešams pārformatēt visas jau eksistējošas "
-"sadaļas.\n"
-"Jums ir jāformatē sadaļas, kurās atrodas operētājsistēma (piemēram, \"/\",\n"
-"\"/usr\" vai \"/var\"), bet nav jāformatē sadaļas, kurās atrodas dati, ko\n"
-"jūs vēlaties saglabāt (parasti /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Esiet uzmanīgi, izvēloties sadaļas, jo pēc formatēšanas visi dati būs\n"
-"iznīcināti un jūs vairs nevarēsit tos atjaunot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Noklikšķiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatēt sadaļas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Noklikšķiniet \"Atcelt\", ja jūs gribat izvēlēties citas sadaļas, kur\n"
-"instalēt jauno Linux-Mandrake operētājsistēmu."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Tagad varat izvēlēties instalējamo vai uzlabojamo pakotņu grupu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pēc tam DrakX pārbaudīs, vai pietiek vietas to visu instalēšanai.\n"
-"Ja nav vietas, jūs brīdinās par to. Ja vēlaties turpināt, neskatoties\n"
-"uz to, izvēlēto grupu instalēšana turpināsies, taču tiks izlaistas\n"
-"dažas mazāk noderīgas pakotnes. Saraksta apakšā varat izvēlēties\n"
-"opciju \"Atsevišķu pakotņu izvēle\"; šajā gadījumā jums vajadzēs\n"
-"caurskatīt vairāk nekā 1000 pakotņu sarakstu..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat atsevišķi izvēlēties visas pakotnes, ko gribat insrtalēt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūs varat izvēstr vai sakļaut koku, noklikšķinot uz opcijām pakotņu loga\n"
-"kreisajā stūrī.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jūs vēlaties redzēt visas sakotnes sakārtotas alfabēta secībā,\n"
-"noklikšķiniet uz ikonas \"Sakārtots vienā sarakstā vai pa grupām\"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jūs nevēlaties, lai jūs brīdina par atkarībām, noklikšķiniet uz\n"
-"\"Automātiskas atkarības\". Ja jūs tā izdarāt, ņemiet vērā, ka atteikšanās\n"
-"no vienas pakotnes var izsaukt atteikšanos no vairākām citām pakotnēm,\n"
-"kas ir no tās atkarīgas."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Labi.\n"
-"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Atcelt.\n"
-"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Labi."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Jūsu jaunā Linux-Mandrake operētājsistēma pašlaik tiek\n"
-"instalēta. Šī darbība aizņems dažas minūtes (tas ir atkarīgs no apjoma,\n"
-"ko jūs izvēlējāties instalēt, un no jūsu datota ātruma.)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lūdzu esiet pacietīgs."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Tagad varat izmēģināt peli. Izmantojiet pogas un riteni, lai\n"
-"pārliecinātos, ka konfigurācija ir pareiza. Ja nav, varat nospiest\n"
-"\"Atcelt\" un izvēlēties citu draiveri."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Lūdzu izvēlieties pareizu portu. Piemēram, MS Windows\n"
-"ports COM1 GNU/Linux vidē saucas ttyS0."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Ja vēlaties savu datoru pieslēgt Internetam vai lokālam datortīklam,\n"
-"lūdzu izvēlieties pareizu opciju. Lūdzu vispirms ieslēdziet attiecīgu\n"
-"ierīci, pirms izvēlaties opciju, lai DrakX noteiktu to automātiski.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jums nav nekāda pieslēguma Internetam vai lokālam datortīklam,\n"
-"izvēlieties \"Atslēgt tīklu\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jūs vēlaties konfigurēt tīklu vēlāk pēc instalēšanas, vai arī esat\n"
-"jau pabeiguši konfigurēt jūsu tīkla pieslēgumu, izvēlieties \"Izdarīts\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modēms nav atrasts. Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam tas pieslēgts.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūsu zināšanai, pirmais seriālais ports (ko Microsoft Windows sauc par\n"
-"\"COM1\") Linux vidē tiek saukts par \"ttyS0\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat ievadīt iezvanpieejas opcijas. Ja jūs nezinat vai neesat\n"
-"pārliecināts, ko ievadīt, pareizu informāciju var saņemt no jūsu Interneta\n"
-"pakalpojumu sniedzēja. Ja jūs šeit neievadāt DNS (vārdu servera) "
-"informāciju,\n"
-"šī informācija tiks iegūta no jūsu Interneta pakalpojumu sniedzēja\n"
-"pieslēgšanās laikā."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Ja jums ir ārējs modēms, lūdzu ieslēdziet to un ļaujiet DrakX to noteikt "
-"automātiski."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Lūdzu ieslēdziet jūsu modēmu un norādiet pareizo modeli."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ja jūs neesat pārliecināts, vai augstāk esošā informācija ir pareiza, vai\n"
-"arī jūs nezinat vai neesat pārliecināts, ko ievadīt, pareizu informāciju\n"
-"var saņemt no jūsu Interneta pakalpojumu sniedzēja. Ja jūs šeit neievadāt\n"
-"DNS (vārdu servera) informāciju, šī informācija tiks iegūta no jūsu\n"
-"Interneta pakalpojumu sniedzēja pieslēgšanās laikā."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Tagad varat ievadīt jūsu datora vārdu, ja tas nepieciešamas.\n"
-"Ja jūs to nezinat vai neesat pārliecināts, ko ievadīt, pareizu informāciju\n"
-"var saņemt no jūsu Interneta pakalpojumu sniedzēja."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Tagad varat konfigurēt tīkla ierīci.\n"
-"\n"
-" * IP adrese: ja to nezinat vai neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla "
-"administratoram.\n"
-" Jums nav jāievada IP adrese, ja zemāk izvēlaties \"Automātisks IP\".\n"
-"\n"
-" - Tīklamaska: \"255.255.255.0\" parasti ir laba izvēle. Ja nezinat vai "
-"neesat pārliecināts, pajautājiet\n"
-"tīkla administratoram.\n"
-"\n"
-" - Automātisks IP: ja jūsu datortīkls izmanto BOOTP vai DHCP protokolu, "
-"izvēlieties šo opciju. Kad tā izvēlēta,nnav jānorāda \"IP addrese\". Ja "
-"nezinat vai neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Tagad varat ievadīt jūsu datora vārdu, ja tas nepieciešamas.\n"
-"Ja jūs to nezinat vai neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Tagad varat ievadīt jūsu datora vārdu, ja tas nepieciešams.\n"
-"Ja nezinat vai neesat pārliecināts, atstājiet tukšu."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat ievadīt iezvanīšanās opcijas. Ja jūs nezinat, ko ievadīt,\n"
-"vajadzīgo informāciju var saņemt no jūsu ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ja jūs izmantosit proxy serverus, lūdzu konfigurējiet tos. Ja jūs\n"
-"nezinat, vai izmantosit proxy, pajautājiet tīkla administratoram vai\n"
-"savam ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Ja jūsu Interneta pieslēgums ir konfigurēts pareizi, jūs varat instalēt\n"
-"kriptogrāfijas pakotnes. Vispirms norādiet spoguļserveri, no kura\n"
-"ielādēt pakotnes, tad izvēlieties instalējamās pakotnes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Atcerieties, ka spoguļserveris un kriptogrāfijas pakotnes ir jāizvēlas\n"
-"atbilstoši jūsu valsts likumdošanai."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Tagad varat norādīt laika joslu, kurā jūs dzīvojat."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux laiku rēķina pēc GMT jeb \"Grīničas Meridiāna Laika\" un pārvērš\n"
-"to par vietējo laiku atbilstoši jūsu izvēlētajai laika joslai.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja šajā datorā izmantojat arī Microsoft Windows, izvēlieties \"Nē\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Tagad varat norādīt servisus, kurus jūs vēlaties startēt sistēmas\n"
-"palaišanas laikā.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kad pele pārvietojas pār saraksta elementu, parādās\n"
-"neliels palīdzības balons, kas paskaidro servisa lomu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Esiet īpaši uzmanīgs šajā solī, ja vēlaties sistēmu izmantot ka serveri:\n"
-"iespējams, ka nevēlaties startēt nevienu nevajadzīgu servisu. Atcerieties.\n"
-"ka daži servisi var būt bīstami, ja darbojas serverī.\n"
-"Parasti izvēlieties tikai tos servisus, kas jums tiešām nepieciešami."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Jūs varat konfigurēt lokālu printeri (kas pieslēgts jūsu datoram) vai\n"
-"attālu printeri (pieejami Unix, Netware vai Microsoft Windows tīklā)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Ja jūs vēlaties izmantot printeri, izvēlieties vienu no drukas sistēmām - \n"
-"CUPS vai LRP.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS ir jauna, jaudīga un elastīga drukas sistēma Unix sistēmām (CUPS\n"
-"nozīmē \"Common Unix Printing System\"). Šī ir noklusētā Linux-Mandrake\n"
-"drukas sistēma.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR ir vecā drukas sistēma, kas tika izmantota iepriekšējās Linux-Mandrake\n"
-"versijās.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jums nav printera, izvēlieties \"Neviens\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux var strādāt ar dažādiem printeru tipiem. Katram no šiem tipiem\n"
-"ir nepieciešama atšķirīgi uzstādījumi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jūsu printeris ir fiziski pieslēgts jūsu datoram, izvēlieties \"Lokāls\n"
-"printeris\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jūs vēlaties piekļūt printerim, kas ir pieslēgts attālam Microsoft\n"
-"Windows datoram (vai Unix datoram, kas izmanto SMB protokolu), izvēlieties\n"
-"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Lūdzu ieslēdziet jūsu printeri, pirms turpināt un ļaut DrakX to noteikt.\n"
-"\n"
-"Šeit jums ir jāievada noteikta informācija.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printera nosaukums: drukas spolētājs izmanto \"lp\" kā noklusēto "
-"printera nosaukumu, tāpēc jums ir jābūt\n"
-" printerim, kas saucas \"lp\". Ja jums ir tikai viens printeris, jūs "
-"varat tam piešķirt vairākus nosaukumus.\n"
-" Nosaukumi ir jāatdala ar vertikālas svītras simbolu (\"|\"). Tādējādi, "
-"ja jūs gribat izmantot saprotamāku\n"
-" nosaukumu, jūs to varat norādīt pirmo, piemēram, \"Mans printeris|lp\". "
-"Printeris, kura nosaukumā ir \"lp\",\n"
-" būs noklusētais printeris.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Apraksts: nav obligāts, bet var noderēt, ja jūsu datoram ir pieslēgti "
-"vairāki printeri, vai arī jūs gribat\n"
-" atļaut citiem datoriem pieslēgties jūsu printerim.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Atrašanās vieta: ja gribat, varat sniegt informāciju par jūsu printera\n"
-" atrašanās vietu (šeit jūs varat rakstīt visu, ko vēlaties, piemēram,\n"
-" \"otrajā stāvā\").\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Šeit jums ir jāievada noteikta informācija.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rindas nosaukums: drukas spolētājs izmanto \"lp\" kā noklusētā printera "
-"nosaukumu, tāpēc jums ir jābūt\n"
-" printerim, kas saucas \"lp\". Ja jums ir tikai viens printeris, jūs "
-"varat tam piešķirt vairākus nosaukumus.\n"
-" Nosaukumi ir jāatdala ar vertikālas svītras simbolu (\"|\"). Tādējādi, "
-"ja jūs gribat izmantot saprotamāku\n"
-" nosaukumu, jūs to varat norādīt pirmo, piemēram, \"Mans printeris|lp\". "
-"Printeris, kura nosaukumā ir \"lp\",\n"
-" būs noklusētais printeris.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spolēšanas katalogs: tieši šajā katalogā tiek glabāti drukas uzdevumi. "
-"Ja nezinat, ko ievadīt,\n"
-" atstājiet noklusēto vērtību\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printera pieslēgums: Ja jūsu printeris fiziski ir pieslēgts jūsu "
-"datoram, izvēlieties \"Lokāls printeris\".\n"
-" Ja jūs vēlaties piekļūt printerim, kas pieslēgts attālam Unix datoram, "
-"izvēlieties \"Attāls lpd printeris\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ja jūs vēlaties izmantot printeri, kas pieslēgts attālam Microsoft "
-"Windows datoram (vai Unix datoram, kas\n"
-" izmanto SMB protokolu), izvēlieties \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ja jūs vēlaties izmantot printeri, kas atrodas NetWare tīklā, "
-"izvēlieties \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Jūsu printeris nav atrasts. Lūdzu ievadiet ierīces nosaukumu, kurai tas ir\n"
-"pieslēgts.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūsu zināšanai, vairums printeru ir pieslēgti pirmajam paralēlajam portam.\n"
-"Šo portu GNU/Linux vidē sauc par \"/dev/lp0\" bet Microsoft Windows vidē\n"
-"par \"LPT1\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Tagad jums ir jāizvēlās printeri no augstāk esošā saraksta."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Lūdzu izvēlieties jūsu printerim atbilstošas opcijas.\n"
-"Izlasiet dokumentāciju, ja nezinat, ko izvēlēties.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nākamajā solī jūs varēsit pārbaudīt izvēlēto konfigurāciju un izmainīt to,\n"
-"ja printeris nedarbosies pareizi."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Tagad varat ievadīt jūsu Linux-Mandrake sistēmas root paroli.\n"
-"Parole ir jāievada divas reizes, lai pārliecinātos, ka abas kopijas\n"
-"sakrīt un jūs neesat kļūdījies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root ir sistēmas administrators un vienīgais lietotājs, kam ir atļauts\n"
-"izmainīt sistēmas konfigurāciju. Šī iemesla dēļ rūpīgi izvēlieties šo\n"
-"paroli! Neautorizēta root konta izmantošana var būt ļoti bīstama\n"
-"sistēmas integritātei, tās datiem un citām tai pieslēgtajām sistēmām.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Parolei ir jābūt vismaz 8 simbolus garai burtu un ciparu kombinācijai.\n"
-"To nekad nevajadzētu pierakstīt uz papīra.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Neizvēlieties pārāk garu vai sarežģītu paroli: jums to ir\n"
-"jāspēj atcerēties bez pārāk lielas piepūles."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Lai palielinātu sistēmas drošību, izvēlieties \"Izmantot shadow failu\"\n"
-"un \"Izmantot MD5 paroles\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ja jūsu tīklā lieto NIS, izvēlieties \"Izmantot NIS\". Ja jūs to nezinat\n"
-"pajautājiet savam tīkla administratoram."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat pievienot vienu vai vairākus \"parastu\" lietotāju\n"
-"kontus kā pretstatu \"priviliģēta\" lietotāja kontam root. Varat izveidot\n"
-"vienu vai vairākus kontus katrai personai, kam būs atļauts izmantot\n"
-"jūsu datoru. Atcerieties, ka katram lietotāja kontam ir sava\n"
-"konfigurācija (grafiskā vide, programmu konfigurācija un tml.) un savs\n"
-"\"mājas katalogs\", kurā šī konfigurācija tiek glabāta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vispirms izveidojiet kontu pats sev! Pat ja jūs būsit vienīgais\n"
-"datora lietotājs, jūs NEDRĪKSTAT ikdienā lietot root kontu: tas ir ļoti\n"
-"liels drošības risks. Ļoti bieži tikai daži nepareizi nodrukāti burti\n"
-"var padarīt jūsu sistēmu nelietojamu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Šī iemesla dēļ jums jāiereģistrējas sistēmā, izmantojot lietotāja kontu,\n"
-"ko jūs tūlīt izveidosit, un jāiereģistrējas kā root tikai administrēšanas\n"
-"un uzturēšanas uzdevumu veikšanai."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Ir ļoti ieteicams izveidot sāknēšanas disketi. Ja jums neizdosies startēt\n"
-"savu datoru, tā būs vienīgais veids, kā to izglābt bez pārinstalēšanas."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Jums ir jānorāda, kur jūs vēlaties novietot\n"
-"GNU/Linux sāknēšanai nepieciešamo informāciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja vien jūs neesat absolūti pārliecināts par savu rīcību,\n"
-"izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Ja vien jūs neesat pārliecināts par citu izvēli, parasti ir jāizvēlas\n"
-"\"/dev/hda\" (primārais galvenais IDE disks) vai \"/dev/sda\" (pirmais\n"
-"SCSI disks)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) un Grub ir sāknētāji: tie spēj sāknēt GNU/Linux\n"
-"vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n"
-"Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n"
-"Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat patstāvīgi pievienot ierakstu. Esiet\n"
-"uzmanīgs, izvēloties pareizus parametrus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūs varbūt arī vēlaties neļaut nevienam piekļūt pārējām operētājsistēmām,\n"
-"un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n"
-"gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO un grub galvenās opcijas ir:\n"
-" - Sāknēšanas ierīce: Norāda ierīces nosaukumu (t.i., cietā diska\n"
-"sadaļu), uz kuras atrodas sāknēšanas sektors. Ja vien neesat\n"
-"pārliecināts par ko citu, izvēlieties \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauze pirms noklusētā attēla sāknēšanas: Norāda laiku sekundes\n"
-"desmitdaļās, ko sāknētājs gaida pirms pirmā attēla ielādes.\n"
-"Tas ir ieteicams sistēmām, kas sāknējas tieši no cietā diska tūlīt pēc\n"
-"tastatūras aktivizēšanas. Sāknēšana sākas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n"
-"norādīta vai ir nulle.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video režīms: Tas norāda VGA teksta režīmu, kas tiek izvēlēts\n"
-"sāknēšanas laikā. Ir pieejamas sekojošas vērtības: \n"
-" * normāls: izvēlas normālu 80x25 teksta režīmu.\n"
-" * <skaitlis>: izmanto atbilstošu teksta režīmu."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO ir sāknētājs SPARC sistēmām: tas spēj sāknēt GNU/Linux\n"
-"vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n"
-"Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n"
-"Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat ar roku pievienot ierakstu. Esiet\n"
-"uzmanīgs, izvēloties pareizus parametrus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūs varbūt arī vēlaties neļaut nevienam piekļūt pārējām operētājsistēmām,\n"
-"un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n"
-"gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO galvenās opcijas ir:\n"
-" - Sāknētāja instalēšana: Norāda, kur jūs vēlaties novietot informāciju,\n"
-"kas nepieciešama GNU/Linux sāknēšanai. Ja vien neesat pārliecināts\n"
-"par ko citu, izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauze pirms noklusētā attēla sāknēšanas: Norāda laiku sekundes\n"
-"desmitdaļās, ko sāknētājs gaida pirms pirmā attēla ielādes.\n"
-"Tas ir ieteicams sistēmām, kas sāknējas tieši no cietā diska tūlīt pēc\n"
-"tastatūras aktivizēšanas. Sāknēšana sākas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n"
-"norādīta vai ir nulle."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Ir pienācis laiks konfigurēt X Window System, kas ir GNU/Linux GUI\n"
-"(grafiskā lietotāja interfeisa) pamats. Lai to izdarītu, jums ir\n"
-"jākonfigurē video karte un monitors. Tomēr vairums no šiem soļiem ir\n"
-"automatizēti, tāpēc jūsu uzdevums var būt tikai pārbaudīt izdarīto\n"
-"izvēli un apstiprināt parametrus :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kad konfigurēšana ir pabeigta, tiks startēts X (ja vien jūs\n"
-"nelūdzat DrakX to nedarīt), lai jūs pārbaudītu un apskatītu, vai\n"
-"parametri jūs apmierina. Ja tie neder, jūs varat atgriezties un tos\n"
-"nomainīt tik reizes, cik būs nepieciešams."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Ja ar X konfigurāciju kaut kas nav kārtībā, izmantojiet šīs opcijas,\n"
-"lai pareizi konfigurētu X Window System."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ja dodat priekšroku darba uzsākšanai grafiskā režīmā, izvēlietis \"Jā\",\n"
-"citādi izvēlieties \"Nē\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Jūsu sistēma tiks pārstartēta.\n"
-"\n"
-"Pēc pārstartēšanas jūsu jaunā Linux Mandrake sistēma tiks ielādēta\n"
-"automātiski. Ja vēlaties sāknēt kādu citu jau uzstādītu operētājsistēmu,\n"
-"lūdzu izlasiet papildus norādījumus."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Valodas izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Instalēšanas klases izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Cietā diska noteikšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Peles konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Tastatūras izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Failu sistēmu uzstādīšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Diska formatēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Instalējamo pakotņu izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistēmas instalēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "root paroles izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Lietotāju pievienošana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Tīkla konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Kopsavilkums"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Servisu konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Sistēmdisketes radīšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Instalēšanas beigas"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:433
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Ielieciet FAT formatētu disketi iekārtā %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:680
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:690
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Lai izmantotu šo saglabāto pakotņu izvēli, palaidiet instalāciju ar ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Kļūda nolasot failu $f"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
-msgid "Ok"
-msgstr "Labi"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Lai aktivizētu peli,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "PAKUSTINIET RITENI!"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Dažu jūsu datora dzelžu darbībai nepieciešami ``firmas'' draiveri.\n"
-"Papildus informāciju varat atrast šeit: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Jums ir nepieciešama saknes sadaļa.\n"
-"Šim nolūkam izveidojiet sadaļu (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n"
-"Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Jums ir nepieciešama swap sadaļa"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Jums nav swap sadaļas\n"
-"\n"
-"Vai tomēr turpināt?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-msgid "Use free space"
-msgstr "Izmantot brīvo vietu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaļas"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Izmantot jau esošu sadaļu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Izmantot Windows sadaļu priekš loopback"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot priekš Linux4Win?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izvēlieties izmērus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kuras sadaļas izmēru vēlaties izmainīt?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Izskaitļoju Windows failu sistēmas robežas"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"FAT izmēra mainītājs nespēj izmainīt jūsu sadaļu,\n"
-"atklāta sekojoša kļūda: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr "Windows sadaļa ir pārāk fragmentēta, vispirms palaidiet ``defrag''"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"BRĪDINĀJUMS!\n"
-"\n"
-"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet uzmanīgs: šī darbība\n"
-"ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc\n"
-"instalēšana, no Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n"
-"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī datu rezerves\n"
-"kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "sadaļa %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT izmēra maiņa neizdevās: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
-msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
-"nepietiek brīvas vietas)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Izdzēst visu disku"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Noņemt Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Jums ir vairāk nekā viens cietais disks, uz kura jūs instalējat linux?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "VISAS diska %s sadaļas un tajās esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Pielāgots disku sadalījums"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Izmantot fdisk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s.\n"
-"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Jūsu Windows sadaļā nav pietiekoši daudz brīvas vietas"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX sadaļu veidošanas meistars atrada sekojošus risinājumus:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Iedarbinu tīklu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Atslēdzu tīklu"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n"
-"Turpiniet, ja vēlaties riskēt."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Dažas svarīgas pakotnes neizdevās pareizi instalēt.\n"
-"Ir bojāta jūsu kompaktdisku iekārta vai instalācijas disks.\n"
-"Parbaudiet disku uz instalēta datora, izmantojot komandu \"rpm -qpl Mandrake/"
-"RPMS/*.rpm\"\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Jūs sveic %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nav nevienas diskešu iekārtas"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Uzsāku soli `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Norādiet apjomu, ko vēlaties instalēt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Kopējais izmērs: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versija: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Apjoms: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Install"
-msgstr "Instalēt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalēju"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Atlikušais laiks"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Kopējais laiks"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Sagatavoju instalēšanu"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Tomēr turpināt?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Pakotņu kārtošanas laikā atklāta kļūda:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Vai izmantot jau esošo X11 konfigurāciju?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Jūsu sistēmai trūkst resursu. Linux-Mandrake instalēšanas laikā var\n"
-"rasties problēmas. Ja tā notiek, varat pamēģināt teksta instalēšanu.\n"
-"Lai to izdarītu, nospiediet`F1', ka notiek ielāde no CDROM, tad ievadiet\n"
-"`text'."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties vienu no sekojošām instalēšanas klasēm:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Kopējais jūsu izvēlēto grupu izmērs ir aptuveni %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Ja jūs vēlaties instalēt mazāk nekā šo izmēru,\n"
-"procentuāli izvēlieties instalējamo pakotņu daudzumu.\n"
-"\n"
-"Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakotnes;\n"
-"100% līmenī tiks instalētas visas izvēlētās pakotnes."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Jums uz diska ir vieta tikai %d%% no šīm pakotnēm.\n"
-"\n"
-"Ja vēlaties instalēt mazāk, procentuāli izvēlieties instalējamo pakotņu\n"
-"daudzumu. Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakotnes;\n"
-"%d%% līmenis instalēs tik daudz pakotņu, cik ir iespējams."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Nākamajā solī jūs varēsit izvēlēties daudz precīzāk."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Instalējamo pakotņu procentuālais daudzums"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pakotņu grupu izvēle"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Atsevišķu pakotņu izvēle"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Izvērst koku"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sakļaut koku"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Sakārtots vienā sarakstā vai pa grupām"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
-msgid "Bad package"
-msgstr "Slikta pakotne"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nosaukums: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Svarīgums: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Jūs nevarat izvēlēties šo pakotni, jo nepietiek vietas tās instalēšanai"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakotnes"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Šī ir obligāta pakotne, no tās nevar atteikties"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. Tā jau ir instalēta"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Šo pakotni ir nepieciešams uzlabot\n"
-"Vai tiešām vēlaties atteikties no tās?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. To ir nepieciešams uzlabot"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
-msgid "Estimating"
-msgstr "Aprēķinu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Lūdzu gaidiet, gatavoju instalāciju"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakotnes"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Brīdinājums\n"
-"\n"
-"Lūdzu rūpīgi izlasiet zemāk esošos nosacījumus. Ja jūs nepiekrītat kādai\n"
-"to daļai, jūs nedrīkstat instalēt no šī CD. Nospiediet 'Noraidīt', lai\n"
-"turpinātu instalēšanu, neizmantojot šo datu nesēju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Daži šajā CD datu nesējā esošie komponenti nav pakļauti GPL licencei vai\n"
-"līdzīgiem līgumiem. Katra šāda komponenta izmantošanu nosaka atsevišķas\n"
-"licences noteikumi un nosacījumi. Lūdzu rūpīgi to izlasiet un ievērojiet\n"
-"tās nosacījumus, pirms izmantot vai izplatīt uzskaitītos komponentus.\n"
-"Šīs licences pārsvarā aizliegs jums pārsūtīt, dublēt (izņemot rezerves\n"
-"kopēšanas nolūkus), izplatīt tālāk, reversi uzbūvēt, de-asamblēt,\n"
-"de-kompilēt vai modificēt šo kompomentu. Jebkurš šīs vienošanās pārkāpums\n"
-"jums automātiski atņems tiesības, ko piešķīrusi attiecīgā licence. Izņemot\n"
-"gadījumus, kad konkrētas lcences nosacījumi jums dod šādas tiesības, jūs\n"
-"parasti nedrīkstat instalēt šādu programmu uz vairāk nekā vienas sistēmas\n"
-"vai pielāgot to izmantošanai tīklā. Ja šaubāties, lūdzu sazinieties ar\n"
-"komponenta izplatītāju vai redaktoru.\n"
-"Šādu komponentu, tajā skaitā arī iekļautās dokumentācijas, nodošana\n"
-"trešajām personām vai kopēšana parasti ir aizliegta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Visas nākamajā CD datu nesējā iekļauto komponentu tiesības pieder to\n"
-"attiecīgajiem autoriem, un tās aizsargā intelektuālā īpašuma un\n"
-"autortiesību likumi, kas attiecas uz programnodrošinājumu.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Accept"
-msgstr "Pieņemt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Refuse"
-msgstr "Noraidīt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Nomainiet Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Labi\n"
-"Ja jums nav šī diska, nospiediet Atcelt, lai neinstalētu no šī Cd-Rom."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Pakotņu instalēšanas laikā atklāta kļūda:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Atklāta kļūda"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Jūs varat izvēlēties citas valodas, kas būs pieejamas pēc instalēšanas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Viss"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
-msgid "License agreement"
-msgstr "Licences līgums"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatūra"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalēšanas klase"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Kuru instalēšanas klasi vēlaties?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalēt/Atjaunināt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Šī ir instalēšana vai atjaunināšana?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Recommended"
-msgstr "Ieteicama"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-msgid "Expert"
-msgstr "Eksperta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Update"
-msgstr "Atjaunināt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Peles ports"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurēju PCMCIA kartes..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurēju IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
-msgid "no available partitions"
-msgstr "nav pieejamu sadaļu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Pārmeklēju sadaļas, lai atrastu montēšanas punktus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Neizdevās nolasīt diska sadaļu tabulu, jo tā bija pārāk stipri bojāta :(\n"
-"Sistēma var mēģināt atslēgts sliktās sadaļas (VISI DATI pazudīs!).\n"
-"Otrs risinājums ir aizliegt DrakX izmainīt sadaļu tabulu.\n"
-"(kļūda ir %s)\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake neizdevās pareizi nolasīt sadaļu tabulu.\n"
-"Turpiniet, ja vēlaties riskēt!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Saknes sadaļa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Kura ir jūsu sistēmas saknes sadaļa (/)?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formatēju sadaļas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Veidoju un formatēju failu %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr ""
-"Jūsu sistēmā vairs nav brīvas vietas instalēšanai vai uzlabošanai (%d > %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Pilna (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Minimāla (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Ieteicama (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
-msgid "Custom"
-msgstr "Pielāgota"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Labi.\n"
-"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Atcelt.\n"
-"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Labi."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instalēju pakotni %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Tagad jums ir iespēja ielādēt šifrēšanai nepieciešamās programmas.\n"
-"\n"
-"BRĪDINĀJUMS:\n"
-"\n"
-"Sakarā ar to, ka uz šo programmu izmantošanu attiecas dažādas vispārējas\n"
-"prasības un dažāda likumdošana, šo programmu saņēmējam un/vai gala\n"
-"lietotājam ir jāpārliecinās, ka viņa likumdošana ļauj viņam ielādēt,\n"
-"glabāt un/vai izmantot šīs programmas.\n"
-"\n"
-"Bez tam saņēmējam un/vai gala lietotājam ir jābūt īpaši uzmanīgam, lai\n"
-"nepārkāptu šo likumdošanu. Ja saņēmējs un/vai gala lietotājs neievēros\n"
-"atbilstošos likumus, pret viņu tiks pielietotas nopietnas sankcijas.\n"
-"\n"
-"Mandrakesoft vai tā ražotāji un/vai piegādātāji nekādā gadījumā nebūs\n"
-"atbildīgi par tiešiem, netiešiem vai nejaušiem bojājumiem (ieskaitot, bet\n"
-"neaprobežojoties ar ienākumu zaudēšanu, komercdarbības apturēšanu,\n"
-"komerciālu datu zaudēšanu un citiem finansiāliem zaudējumiem, un iespējamu\n"
-"atbildību un atlīdzinājumu, kas būtu jāmaksā saskaņā ar tiesas spriedumu),\n"
-"kas varētu rasties sakarā ar programmu lietošanu, glabāšanu vai vienkāršu\n"
-"ielādēšanu, kurām saņēmējs un/vai gala lietotājs būs spējīgs piekļūt\n"
-"pēc šīs vienošanās apstiprināšanas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jums ir jebkādi jautājumi sakarā ar šo vienošanos, lūdzu sazinieties ar\n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Vai datora pulkstenis rāda GMT laiku?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Attāls CUPS serveris"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-msgid "No printer"
-msgstr "Nav printera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-msgid "Mouse"
-msgstr "Pele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
-msgid "Timezone"
-msgstr "Laika josla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
-msgid "Printer"
-msgstr "Printeris"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Iekšēja ISDN karte"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Sound card"
-msgstr "Standarta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu vēlaties izmantot?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
-msgid "No password"
-msgstr "Bez paroles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Izmantot NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "dzeltenās lapas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Autentifikācijas NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS domēns"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS serveris"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Pielāgotā sāknēšanas diskete piedāvā veidu, kā sāknēt jūsu Linux sistēmu\n"
-"neatkarīgi no parastā sāknētāja. Tas ir noderīgi, ja jūs nevēlaties savā\n"
-"sistēmā uzstādīt SILO, vai kāda cita operētājsistēma izdzēš SILO,\n"
-"vai arī SILO nedarbojas ar jūsu dzelžu konfigurāciju. Pielāgoto\n"
-"sāknēšanas disketi var izmantot arī kopā ar Mandrake glābšanas attēlu,\n"
-"atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem.\n"
-"\n"
-"Ja vēlaties izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi,\n"
-"ielieciet sisketi pirmajā iekārtā un nospiediet \"Labi\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Pirmā diskešu iekārta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Otrā diskešu iekārta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Skip"
-msgstr "Izlaist"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"Pielāgotā sāknēšanas diskete piedāvā veidu, kā sāknēt jūsu Linux sistēmu\n"
-"neatkarīgi no parastā sāknētāja. Tas ir noderīgi, ja jūs nevēlaties savā\n"
-"sistēmā uzstādīt LILO (vai grub), vai kāda cita operētājsistēma izdzēš\n"
-"LILO, vai arī LILO nedarbojas ar jūsu dzelžu konfigurāciju. Pielāgoto\n"
-"sāknēšanas disketi var izmantot arī kopā ar Mandrake glabšanas attēlu,\n"
-"atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem. Vai vēlaties\n"
-"izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Diemžēl nav pieejama neviena diskešu iekārta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Norādiet diskešu iekārtu, ko izmanto distetes veidošanai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Gatavoju sāknēšanas disketi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Sagatavoju sāknētāju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Kļūda, instalējot aboot, \n"
-"vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Zems"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Vidējs"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Augsts"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Izvēlieties drošības līmeni?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Vai vēlaties izveidot auto instalēšanas disketi linux replikācijai?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Daži soļi nav izpildīti.\n"
-"\n"
-"Vai tiešām vēlaties iziet tūlīt?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n"
-"Izņemiet sāknēšanas datu nesēju un nospiediet ievadu, lai pārstartētu "
-"datoru.\n"
-"\n"
-"Lai saņemtu informāciju par labojumiem, kas ir pieejami šim Linux-Mandrake\n"
-"izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams http://www.linux-mandrake."
-"com/.\n"
-"\n"
-"Informācija par jūsu sistēmas konfigurēšanu ir pieejama Oficiālās\n"
-"Linux-Mandrake rokasgrāmatas pēcinstalēšanas nodaļā."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Automated"
-msgstr "Automātisks"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Replay"
-msgstr "Atkārtot"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake instalēšana %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> pāriet | <Space> izvēlēties | <F12> uz nākamo ekrānu"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "atmest"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:267
-msgid "Advanced"
-msgstr "Izvērsta"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:290
-msgid "Please wait"
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Nenoteiktība (%s), esiet precīzāks\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Slikta izvēle, pamēģiniet vēlreiz\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (noklusēti %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s ievadiet `none', ja nav) "
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Čehijas (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "German"
-msgstr "Vācijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvoraka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spānijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
-msgid "Finnish"
-msgstr "Somijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
-msgid "French"
-msgstr "Francijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvēģijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Polish"
-msgstr "Polijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Russian"
-msgstr "Krievijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Apvienotās Karalistes"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "US keyboard"
-msgstr "ASV tastatūra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armēnijas (vecā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armēnijas (rakstāmmašīna)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armēnijas (fonētiskā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidžānas (latīņu)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidžānas (kirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Belgian"
-msgstr "Beļģijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgārijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazīlijas (ABNT-2)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Baltkrievijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Šveices (vācu izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Šveices (franču izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Čehijas (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Čehijas (programmētāju)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Vācijas (bez mēmajiem taustiņiem)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Danish"
-msgstr "Dānijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvoraka (US)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvoraka (Norvēģijas)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-msgid "Estonian"
-msgstr "Igaunijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzijas (\"latīņu\" izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieķijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungārijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
-msgid "Croatian"
-msgstr "Horvātijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraēlas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraēlas (fonētiskā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
-msgid "Iranian"
-msgstr "Irānas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandes"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
-msgid "Italian"
-msgstr "Itālijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japānas 106 taistiņi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Apvienotās Karalistes"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latīņamerikas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Maķedonijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dānijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lietuvas AZERTY (vecā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lietuvas AZERTY (jaunā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lietuvas \"numuru rinda\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lietuvas \"fonētiskā\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugāles"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanādas (Kvebeka)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Krievijas (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Zviedrijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovēnijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovākijas (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovākijas (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovākijas (programmētāju)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tai tastatūra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turcijas (tradicionālais \"F\" modelis)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "ASV tastatūra (starptautiskā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vjetnamas \"numuru rinda\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Dienvidslāvijas (latīņu/kirilicas)"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:70
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standarta"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Parasta PS2 Wheel pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "1 button"
-msgstr "2 pogas"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "Generic"
-msgstr "Vispārēja"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Wheel"
-msgstr "Ritenis"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "serial"
-msgstr "seriāla"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Parasta 2 pogu pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Parasta 3 pogu pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (seriāla, vecs C7 tips)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:65
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 pogas"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 pogas"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "none"
-msgstr "neviens"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:74
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nav peles"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Finish"
-msgstr "Somijas"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-msgid "Next ->"
-msgstr "Tālāk ->"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Atpakaļ"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Vai tas ir pareizi?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interneta konfigurācija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vai vēlaties mēģināt pieslēgties internetam tūlīt?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistēma pašlaik ir pieslēgta Internetam."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n"
-"Mēģiniet pārkonfigurēt pieslēgumu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN konfigurācija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
-msgstr ""
-"Izvēlieties pakalpojumu sniedzēju.\n"
-" Ja tas nav šajā sarakstā, izvēlietis Nav sarakstā"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Savienojuma konfigurēšana"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Lūdzu aizpieldiet vai izvēlietis lauku"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartes IRQ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartes mem (DMA)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartes IO"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartes IO_0"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartes IO_1"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Jūsu privātais telefona numurs"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzēja nosaukums (piem., provider.net)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzēja telefona numurs"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzēja dns 1"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Pakalpojumu sniedzēja dns 2"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Zvanīšanas režīms"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta nosaukums (lietotāja vārds)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta parole"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eiropa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Eiropa (EDSS1)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Citur pasaulē"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid ""
-"Rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Citur pasaulē \n"
-" nav D-Channel (izdalītas līnijas)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Kādu protokolu vēlaties izmantot?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kāds ir jūsu kartes tips?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "I don't know"
-msgstr "Nezinu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ja jums ir ISA karte, vērtībām nākamajā ekrānā jābūt pareizām.\n"
-"\n"
-"Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jāzina kartes irq un io.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Abort"
-msgstr "Pārtraukt"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Continue"
-msgstr "Turpināt"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Kura ir jūsu ISDN karte ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Ir atklāta ISDN PCI karte, bet nav zināms kartes tips. Lūdzu izvēlieties "
-"kādu no nākamajā ekrānā uzskaitītajām PCI kartēm."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
-"Nav atrasta neviena ISDN PCI karte. Lūdzu izvēlieties kādu no saraksta."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris.\n"
-"Nevaru uzstādīt šo pieslēguma veidu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Lūdzu norādiet, kuru tīkla adapteri vēlaties izmantot Interneta pieslēgumam."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Tīkla interfeiss"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vai jūs piekrītat?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Gatavojos pārstartēt tīkla ierīci:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurācija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Vai vēlaties startēt pieslēgumu palaišanas laikā?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Iezvanpieejas opcijas"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
-msgid "Connection name"
-msgstr "Savienojuma nosaukums"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefona numurs"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
-msgid "Login ID"
-msgstr "Lietotāja ID"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Script-based"
-msgstr "Ar skriptu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Izmantojot termināli"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domēna nosaukums"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Pirmais DNS serveris"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Otrais DNS serveris"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Gatavojos pārstartēt tīkla ierīci $netc->{NET_DEVICE}. Vai piekrītat?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Varat atslēgties vai pārkonfigurēt pieslēgumu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Varat pārkonfigurēt pieslēgumu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Pašlaik jūs esat pieslēdzies Internetam."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Varat pieslēgties Internetam vai pārkonfigurēts pieslēgumu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Pašlaik jūs neesat pieslēdzies Internetam."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Pieslēgties Internetam"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Atslēgties no Interneta"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigurēt tīkla pieslēgumu (LAN vai Interneta)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Interneta pieslēgums un konfigurācija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Tīkla konfigurēšanas meistars"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ārējs ISDN modēms"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Iekšēja ISDN karte"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kāds ir jūsu ISDN pieslēguma veids?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pieslēgties Internetam"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Parastākais veids, kā pieslēgties ar adsl, ir pppoe.\n"
-"Daži pieslēgumi izmanto pptp, pavisam nedaudzi dhcp.\n"
-"Ja jūs nezinat, izvēlieties 'izmantot pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "izmantot dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "izmantot pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "izmantot pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Gatavojos pārstartēt tīkla ierīci %s. Vai piekrītat?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Kuru dhcp klientu vēlaties izmantot?\n"
-"Noklusēti ir dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Vai vēlaties pārstartēt tīklu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Vai vēlaties pārstartēt tīklu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Izvēlieties konfigurējamo profilu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
-msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Noskaidroju ierīces..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Parasts modēma pieslēgums"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "atklāts uz porta %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN pieslēgums"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "atklāts %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (vai ADSL) pieslēgums"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "atklāts uz interfeisa %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabeļa pieslēgums"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN pieslēgums"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "ethernet karte(s) atrasta"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kā jūs vēlaties pieslēgties Internetam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
-msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "tīkla karte nav atrasta"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurēju tīklu"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Lūdzu ievadiet jūsu resursa vārdu, ja to zinat.\n"
-"Dažu DHCP serveru darbībai ir nepieciešams resursa vārds.\n"
-"Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n"
-"piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Resursa vārds:"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
-msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce jau agrāk ir konfigurēta, lai pieslēgtos Internetam.\n"
-"Vienkārši apstipriniet, ka vēlaties saglabāt šo konfigurāciju.\n"
-"Tālāko lauku izmainīšana pārrakstīs šo konfigurāciju."
-
-#: ../../network.pm_.c:324
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Lūdzu ievadiet šī datora IP konfigurāciju.\n"
-"Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n"
-"skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)."
-
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s"
-
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (draiveris $module)"
-
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adrese"
-
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
-msgid "Netmask"
-msgstr "Tīkla maska"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automātisks IP"
-
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4"
-
-#: ../../network.pm_.c:388
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Lūdzu ievadiet resursa vārdu.\n"
-"Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n"
-"piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir"
-
-#: ../../network.pm_.c:393
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS serveris"
-
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
-msgid "Gateway"
-msgstr "Vārteja"
-
-#: ../../network.pm_.c:396
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Vārtejas ierīce"
-
-#: ../../network.pm_.c:407
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy serveru konfigurācija"
-
-#: ../../network.pm_.c:408
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../../network.pm_.c:409
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../../network.pm_.c:412
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."
-
-#: ../../network.pm_.c:413
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy būtu jābūt ftp://..."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Šai platformai paplašinātā sadaļa nav pieejama"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Jūsu diska sadaļu tabulā ir caurums, bet es to nevaru izmantot.\n"
-"Vienīgais risinājums ir pārvietot primāras sadaļas tā, lai caurums atrastos "
-"blakus paplašinātajām sadaļām"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Kļūda, nolasot failu %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Atjaunošana no faila %s neizdevās: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s"
-
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "must have"
-msgstr "nepieciešama"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "important"
-msgstr "svarīga"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "very nice"
-msgstr "ļoti derīga"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "nice"
-msgstr "derīga"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "maybe"
-msgstr "varbūt"
-
-#: ../../printer.pm_.c:20
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokāls printeris"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Attāls printeris"
-
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Attāls lpd serveris"
-
-#: ../../printer.pm_.c:24
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Tīkla printeris (socket)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
-
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Printera ierīces URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "Pārbaudīt portus"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Printeris, modelis \"%s\", atrasts pie "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Lokālā printera ierīce"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Kurai ierīcei ir pieslēgts printeris\n"
-"(atcerieties, ka /dev/lp0 atbilst LPT1:)?\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Printera ierīce"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Attāla lpd printera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"Lai izmantotu attālu lpd drukas rindu, jums jānorāda\n"
-"printera servera resursa vārds un tās servera rindas\n"
-"nosaukums, kurai jāadresē drukas uzdevumi."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Attālā resursa vārds"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Attālā rinda"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB resursa vārds\n"
-"(Piezīme! Tas var atšķirties no datora TCP/IP vārda!)\n"
-"un, iespējams, šī servera IP adrese, kā arī jūs interesējošā printera\n"
-"koplietojuma vārds un atbilstošs lietotāja vārds, parole un\n"
-"darba grupas informācija."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB servera resurss"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB servera IP"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
-msgid "Share name"
-msgstr "Koplietojuma vārds"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Darba grupa"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare printera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"Lai drukātu ar NetWare printeri, jums jānorāda NetWare\n"
-"printera servera vārds (Piezīme! tas var atšķirties no servera\n"
-"TCP/IP resursa vārda!), kā arī jūsu izvēlētā printera rindas\n"
-"nosaukums un jebkurš atbilstošs lietotāja vārds un parole."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Printera serveris"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Printera rindas nosaukums"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Socket printera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
-msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Lai drukātu ar socket printeri, jums ir jānorāda printera\n"
-"resursa vārds tīklā un papildus arī porta numurs."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Printera resursa vārds"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Ports"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Jūs varat tieši norādīt URI, lai piekļūtu printerim ar CUPS."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Kāds ir jūsu printera tips?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Vai vēlaties izmēģināt printeri?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n"
-"Izdrukas stāvoklis:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vai tas darbojas pareizi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n"
-"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n"
-"Vai tas darbojas pareizi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jā, izdrukāt ASCII izmēģinājuma lapu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jā, izdrukāt PostScript izmēģinājuma lapu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jā, izdrukāt abas izmēģinājuma lapas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfigurēt printeri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Printera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papīra izmērs"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Vai izmest lapu pēc izdrukas?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint draivera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Krāsu dziļuma opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Drukāt tekstu kā PostScript?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Vai labot teksta kāpņveida izdruku?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Lappušu skaits vienā izdrukas lapā"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Labā/Kreisā mala punktos (1/72 collas daļās)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Augšējā/Apakšējā mala punktos (1/72 collas daļās)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Papildus GhostScript opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Papildus teksta opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ačgārna lappušu secība"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Vai vēlaties konfigurēt printeri?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Eksistē sekojošas drukas rindas.\n"
-"Jūs varat pievienot jaunass vai izmainīt esošās."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS startēšana"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Izvēlieties printera pieslēgumu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kā šis printeris ir pieslēgts?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Izvēlieties attāla printera pieslēgumu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
-msgstr ""
-"Izmantojot attālu CUPS serveri, šeit jums nav nepieciešams\n"
-"konfigurēt printeri; printeri tiks atrasti automātiski.\n"
-"Ja jūs šaubaties, izvēlieties \"Attāls CUPS serveris\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Izmantojot attālu CUPS serveri, šeit jums nav nepieciešams\n"
-"konfigurēt nevienu printeri. Printeri tiks atrasti automātiski,\n"
-"ja vien serveris nav pieslēgts citam tīklam; tādā gadījumā jums\n"
-"ir jānorāda CUPS servera IP adrese un, iespējams, porta numurs."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS servera IP"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Porta numuram ir jābūt skaitlim"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Noņemt rindu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
-msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
-msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
-msgstr ""
-"Katram printerim ir nepieciešams nosaukums (piemēram, lp).\n"
-"Var norādīt arī citus parametrus, piemēram, printera aprakstu vai tā\n"
-"atrašanās vietu. Kādu nosaukumu piešķirt šim printerim, un kādā veidā\n"
-"printeris ir pieslēgts?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Printera nosaukums"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Atrašanās vieta"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Katrai drukas rindai (uz kuru tiek adresēti drukas uzdevumi) ir "
-"nepieciešams\n"
-"nosaukums (bieži lp) un tai piesaistīts spolēšanas katalogs. Kādu nosaukumu\n"
-"un katalogu izmantot šai rindai un kā ir pieslēgts printeris?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Rindas nosaukums"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spolēšanas katalogs"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Printera pieslēgums"
-
-#: ../../raid.pm_.c:33
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nevar pievienot sadaļu _formatētam_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Neizdodas ierakstīt failu $file"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid neizdevās"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid neizdevās (varbūt nav uzstādīti raidtools?)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:144
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nepietiek diska sadaļu RAID līmenim %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron ir periodisku komandu plānotājs."
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd paredzēts baterijas stāvokļa novērošanai un grāmatošanai ar syslog.\n"
-"To var izmantot arī datora izslēgšanai, kad baterija ir izlādēta."
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Palaiž komandas, kas ir ieplānotas noteiktā laikā, izmantojot at komandu,\n"
-"kā arī palaiž komadu paketes, kad vidējā sistēmas noslodze ir pietiekoši\n"
-"zema."
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron ir parasta UNIX programma, kas palaiž lietotāju norādītās programmas\n"
-"periodiski ieplānotos laikos. vixie cron piedāvā virkni papildus\n"
-"iespēju salīdzinot ar UNIX cron, tajā skaitā arī labāku drošību un daudz\n"
-"izvērtstākas konfigurēšanas iespējas."
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM nodrošina peles atbalstu dažādām teksta režīma Linux programmām,\n"
-"piemēram, Midnight Commander. Tas arī ļauj no konsoles ar peli veikt\n"
-"izgriezt-un-iespraust operācijas, kā arī piedāvā izlecošo izvēlņu\n"
-"atbalstu konsolei."
-
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:30
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache ir Vispasaules tīmekļa (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n"
-"failu un CGI izplatīšanai."
-
-#: ../../services.pm_.c:32
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Interneta superservera demons (parasti saukts par inetd) pēc vajadzības\n"
-"startē dažādus interneta servisus. Tas it atbildīgs par daudzu servisu\n"
-"startēšanu, tajā skaitā telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslēgšana\n"
-"atslēdz arī visus servisus, par kuriem tas atbild."
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Šī pakotne ielādē izvēlēto tastatūras karti, kas norādīta failā\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. To var izvēlēties, izmantojot programmu kbdconfig.\n"
-"Vairumā gadījumu šo pakotni ir jāatstāj izvēlētu."
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:44
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:46
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd ir drukas demons, kas ir nepieciešams lpr pareizai darbībai. Tas ir\n"
-"serveris, kas nosūta drukas uzdevumus printeri(e)m."
-
-#: ../../services.pm_.c:48
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots resursu\n"
-"vārdiem atbilstošo IP adrešu noskaidrošanai."
-
-#: ../../services.pm_.c:52
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Mounts un unmounts ir Tīkla Failu sistēmas (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows) un NCP (NetWare) montēšanas punkti."
-
-#: ../../services.pm_.c:54
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktivizē/Deaktivizē visus tīkla interfeisus, kas ir konfigurēti\n"
-"startēšanai sistēmas sāknēšanas laikā."
-
-#: ../../services.pm_.c:56
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n"
-"Šis serviss nodrošina NFS servera funkcionalitāti, un to var konfigurēt\n"
-"ar faila /etc/exports palīdzību."
-
-#: ../../services.pm_.c:59
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n"
-"Šis serviss nodrošina NFS failu aizslēgšanas funkcionalitāti."
-
-#: ../../services.pm_.c:61
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA atbalsts parasti ir paredzēts, piemēram, tīkla karšu un modēmu\n"
-"uzturēšanai pārnēsājamos datoros. Tas netiks startēts, ja nav konfigurēts,\n"
-"tāpēc ir droši to instalēt datoros, kam tas nav nepieciešams."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"portmapper apkalpo RPC pieslēgumus, ko izmanto citi protokoli,\n"
-"piemēram, NFS un NIS. portmap serveri ir jāizmanto datoros, kas\n"
-"darbojas kā RPC protokolus izmantojošu protokolu serveri."
-
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix ir Pasta Transporta Aģents, un tā ir programma, kas pārvieto\n"
-"pastu no viena datora uz citu."
-
-#: ../../services.pm_.c:72
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Saglabā un atjauno sistēmas entropijas krātuvi, lai ģenerētu\n"
-"kvalitatīvākus gadījumskaitļus."
-
-#: ../../services.pm_.c:74
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:76
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"routed demons ļauj automātiski atjaunināt IP maršrutizatora tabulu,\n"
-"izmantojot RIP protokolu. Kaut gan RIP tiek plaši izmantots nelielos\n"
-"tīklos, sarežģītākiem tīkliem ir nepieciešami sarežģītāki maršrutizēšanas\n"
-"protokoli."
-
-#: ../../services.pm_.c:79
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"rstat protokols ļauj tīkla lietotājiem saņemt veiktspējas\n"
-"informāciju par jebkuru šī tīkla datoru."
-
-#: ../../services.pm_.c:81
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Protokols rusers tīkla lietotājiem ļauj noskaidrot, kuru lietotāju\n"
-"sesijas ir atvērtas citos atbildošajos datoros."
-
-#: ../../services.pm_.c:83
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Protokols rwho attāliem lietotājiem ļauj saņemt visu atvērto lietotāju\n"
-"sesiju sarakstu no datora, kurā darbojas rwho demons (līdzīgi finger)."
-
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Palaist X-Window sistēmu startēšanas laikā"
-
-#: ../../services.pm_.c:86
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog ir mehānisms, ko daudzi demoni izmanto ziņojumu grāmatošanai\n"
-"daudzos sistēmas žurnālu failos. Ir gudra doma vienmēr darbināt syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Startē un aptura X Fontu Serveri sāknēšanas un aizvēršanas laikā."
-
-#: ../../services.pm_.c:118
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Izvēlēties, kurus servisus vajag automātiski startēt ielādes laikā"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Uzmanību"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "stopped"
-msgstr "Papildināt"
-
-#: ../../services.pm_.c:151
-msgid "Services and deamons"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:156
-msgid ""
-"No additionnal information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "On boot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Man neizdodas nolasīt sadaļu tabulu, priekš manis tā ir pārāk bojāta :(\n"
-"Es mēģināšu turpināt, atslēdzot sliktās sadaļas"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir ieslēgta"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
-"Pašlaik tā ir ieslēgta.\n"
-"\n"
-"Ko jūs vēlaties darīt?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-msgid "disable"
-msgstr "atslēgt"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "dismiss"
-msgstr "atmest"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "reconfigure"
-msgstr "pārkonfigurēt"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Noskaidroju ierīces..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir atslēgta"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir atslēgta"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
-"Pašlaik tā ir atslēgta.\n"
-"\n"
-"Ko jūs vēlaties darīt?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "enable"
-msgstr "ieslēgt"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir ieslēgta"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Konfigurācijas faila saturu neizdodas saprast."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta pieslēgumu.\n"
-"\n"
-"Piezīme: jums ir nepieciešams atsevišķs tīkla adapteris, lai uzstādītu "
-"lokālo datortīklu (LAN).\n"
-"\n"
-"Vai vēlaties uzstādīt Interneta pieslēguma koplietošanu?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interfeiss"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Jūsu sistēmā nav tīkla adaptera!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris. Lūdzu izmantojiet "
-"dzelžu konfigurēšanas rīku."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Jūsu sistēmā ir tikai viens konfigurēts tīkla adapteris:\n"
-"\n"
-"$interface\n"
-"\n"
-"Vai vēlaties uzstādīt jūsu lokālo datortīklu ar šo adapteri?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Lūdzu izvēlieties, kurš tīkla adapteris būs pieslēgts jūsu lokālajam "
-"datortīklam."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr ""
-"Brīdinājums, tīkla adapteris jau ir konfigurēts.\n"
-"Vai vēlaties to konfigurēt atkārtoti?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Potenciāls LAN adrešu konflikts atklāts šajā $_! konfigurācijā!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"Brīdinājums! Ir atklāta eksistējoša ugunsmūra konfigurācija. Pēc "
-"instalēšanas jums varbūt vajadzēs patstāvīgi pielabot konfigurāciju."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurēju..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Tiek konfigurēti skripti, instalētas programmas, startēti serveri..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problēmas, instalējot pakotni $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Apsveicam!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Viss ir konfigurēts.\n"
-"Tagad jūs varat dalīties Interneta pieslēgumā ar citiem jūsu lokālajam\n"
-"datortīklam pieslēgtiem datoriem, izmantojot automātisku tīkla "
-"konfigurēšanu\n"
-"(DHCP)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-#, fuzzy
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
-"Pašlaik tā ir atslēgta.\n"
-"\n"
-"Ko jūs vēlaties darīt?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-#, fuzzy
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
-"Pašlaik tā ir ieslēgta.\n"
-"\n"
-"Ko jūs vēlaties darīt?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-#, fuzzy
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir ieslēgta"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Interneta pieslēgums un konfigurācija"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Tīkla konfigurācija (%d adapteri)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profils: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Dzēst profilu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Dzēšamais profils:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
-msgid "New profile..."
-msgstr "Jauns profils..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Veidojamā profila nosaukums:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Resursa vārds: "
-
-#
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-msgid "Internet access"
-msgstr "Interneta pieeja"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-msgid "Type:"
-msgstr "Tips:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Vārteja:"
-
-#
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Interface:"
-msgstr "interfeiss:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Status:"
-msgstr "Stāvoklis:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Nav pieslēgts"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nav pieslēgts"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Connect..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-#, fuzzy
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Sistēma pašlaik ir pieslēgta Internetam."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigurēt Interneta pieeju..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfigurācija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapteris"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Driver"
-msgstr "Draiveris"
-
-#
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfeiss"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokols"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurēt lokālo datortīklu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Konfigurācijas izmēģināšana"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN konfigurācija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapteris %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
-msgid "Started on boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klients"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Atslēgt"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ieslēgt"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Interneta pieslēguma konfigurācija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interneta pieslēguma konfigurācija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Savienojuma tips: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligāti)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligāti)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet karte"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP klients"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Sveiciens hakeriem"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Vājš"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoisks"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Šo līmeni ir jāizmanto uzmanīgi. Tas padara jūsu sistēmu vieglāk\n"
-"izmantojamu, taču ļoti nedrošu: to nedrīkst izmantot datoram, kas ir\n"
-"pieslēgts citiem datoriem vai Internetam. Netiek prasītas paroles."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Tagad tiek izmantota parole, taču izmantot datoru tīklā vēl aizvien\n"
-"nav ieteicams."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Daži uzlabojumi šim drošības līmenis, un galvenais ir tas, ka tagad ir\n"
-"vairāk drošības brīdinājumu un pārbaužu."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Šis ir parasts drošības līmenis, kas ir ieteicams datoram, kas tiks\n"
-"izmantots kā klients Interneta pieslēgumam. Tagad tiek pārbaudīta drošība. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Ar šo drošības līmeni sistēmu var sākt izmantot kā serveri.\n"
-"Drošība tagad ir pietiekoši augsta, lai izmantotu sistēmu kā serveri, kas\n"
-"apkalpo pieslēgumus no daudziem klientiem. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Mēs izmantojam 4. līmeņa iespējas, taču tagad sistēma ir pilnībā\n"
-"aizslēgta. Drošība tagad ir maksimālajā līmenī."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Uzstādu drošības līmeni"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Control Center"
-msgstr "Pieslēgties Internetam"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Izvēlieties izmantojamo rīku"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "pielietojums: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vai vēlaties, lai BackSpace konsolē darbotos kā Delete?"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Nomainiet Cd-Rom"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Lūdzu ielieciet instalācijas Cd-Rom un nospiediet Labi, kad tas izdarīts.\n"
-"Ja jums nav šī diska, nospiediet Atcelt, lai neuzsāktu uzlabošanu no tīkla."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Neizdodas uzsākt uzlabošanu no tīkla !!!\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "nav atrasta seriāla_usb\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Vai emulēt trešo pogu?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Pele"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Pieslēgties Internetam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Atslēgties no Interneta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Atslēgties no Interneta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Atslēgties no Interneta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Savienojuma nosaukums"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Nav pieslēgts"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ISDN pieslēgums"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "Adapteris %s: %s"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Kļūda, atverot %s ierakstīšanai: %s"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Izstrāde, Tīmeklis"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "KDE darbastacija"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Serveris, Ugunsmūris/Maršrutizators"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Personīgās informācijas menedžments"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimēdiji - Grafika"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internets"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Tīkla dators, X klients"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio rīki: mp3 un midi atskaņotāji, mikšeri u.c."
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneta dators"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Birojs"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimēdiju dators"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Rīku komplekts, lai lasītu un sūtītu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) "
-"un pārlūkotu Tīmekli"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C un C++ izstrādes bibliotēkas, programmas un include faili"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programmas jūsu finanšu pārvaldīšanai, piemēram, gnucach"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentācija"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilīti"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimēdiji - Skaņa"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Izklaides programmas: arkāde, galdiņspēles, stratēģija u.c."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video atskaņotāji un redaktori"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsoles rīki"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Skaņas un video atskaņošanas/rediģēšanas programmas"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Zinātniskā darbastacija"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktori, čaulas, failu rīki, termināļi"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Grāmatas un Howto faili par Linux un Brīvo programmatūru"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafiskā vide ar lietotajiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas "
-"rīkiem"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Spēles"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimēdiji - Video"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Serveris, Tīkla datora serveris"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiskās programmas, piemēram, The Gimp"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Biroja dators"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, galvenā grafiskā vide kopa ar papildus rīku kolekciju"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Citas grafiskas darbavirsmas (Gnome, IceWM)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Rīki CD disku radīšanai un ierakstīšanai"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimēdiji - CD ierakstīšana"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arhivēšana, emulatori, novērošana"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Serveris, Datubāzes"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Biroja programmas: teksta procesori (kword, abiword), izklājlapas (lspread, "
-"gnumeric), pdf skatītāji, u.c."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Serveris, Tīmeklis/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "serveris"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Personīgās finanses"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurācija"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE darbastacija"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Citas grafiskās darbavirsmas"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Serveris, Pasts/Grupu rīki/Jaunumi"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome darbastacija"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Interneta pieeja"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Rīki darbam ar Palm Pilot vai Visor"
-
-#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Spēļu dators"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Rīki pastam, jaunumiem, tīmeklim, failu saņemšanai un čatam"
-
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
-
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minūtes"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minūte"
-
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "LAN konfigurācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Izvēlieties failu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Konfigurēju..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standarta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurācija"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "Šis startēšanas skripts mēģina ielādēt moduļus jūsu usb pelei."
-
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tagad, kad ir konfigurēts jūsu Interneta pieslēgums,\n"
-#~ "datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta pieslēgumu.\n"
-#~ "Piezīme: jums ir nepieciešams atsevišķs tīkla adapteris, lai uzstādīti "
-#~ "lokālo datortīklu (LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vai vēlaties uzstādīt Interneta pieslēguma koplietošanu?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Automātiskas atkarības"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "LILO/GRUB konfigurēšana"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Sāknēšanas disketes radīšana"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Disketes formatēšana"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Izvēle"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "horizontāla jauka izskata aurora"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "vertikāla tradicionāla aurora"
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitors"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tagad varat izvēlēties dažādas sistēmas opcijas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Izmantot cietā diska optimizācijas: šī opcija var uzlabot cietā diska "
-#~ "veiktspēju, taču tā ir paredzēta tikai pieredzējušiem lietotājiem:\n"
-#~ " dažas kļūdainas mikroshēmas var iznīcināt jūsu datus, tāpēc jūs esat "
-#~ "brīdināts. Atcerieties, ka kodolā ir iebūvēts disku un mikroshēmu\n"
-#~ " melnais saraksts, tomēr, ja vēlaties iztikt bez nepatīkamiem\n"
-#~ " pārsteigumiem, neizvēlieties šo opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Izvēlieties drošības līmeni: jūs varat izvēlēties sistēmas drošības\n"
-#~ " līmeni. Pilnīgu informāciju meklējiet rokasgrāmatā. Parasti, ja\n"
-#~ " nezinat, atstājiet noklusēto vērtību.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precīzs RAM apjoms, ja nepieciešams: diemžēl mūsdienu datoru\n"
-#~ " pasaulē nav vienotas metodes, kā pajautāt BIOSam par jūsu datorā\n"
-#~ " uzstādītās atmiņas apjomu. Rezultātā Linux ne vienmēr pareizi\n"
-#~ " nosaka jūsu datora RAM apjomu. Ja tā notiek, jūs šeit varat\n"
-#~ " norādīt pareizu RAM apjomu. Ņemiet vērā, ka 2 vai 4 MB atšķirība\n"
-#~ " ir normāla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Nomaināmu datu nesēju automontēšana: ja nevēlaties katru reizi montēt\n"
-#~ " nomaināmus datu nesējus (CD-ROM, disketi, Zip u.c.), drukājot \"mount"
-#~ "\" un \"umount\", izvēlieties šo opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Iztīrīt \"/tmp\" katras sāknēšanas laikā: ja jūs vēlaties sistēmas "
-#~ "sāknēšanas laikā izdzēst visus failus un\n"
-#~ " katalogus, kas atrodas \"/tmp\", izvēlieties šo opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Ieslēgt NumLock palaišanas laikā: ja vēlaties, lai pēc sāknēšanas "
-#~ "būtu ieslēgts NumLock, izvēlieties šo\n"
-#~ " opciju. Ņemiet vērā, ka to nevajadzētu izvēlēties klēpjdatoriem, un "
-#~ "ka NumLock var strādāt vai nestrādāt X vidē."
-
-#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atvainojiet, pasta konfigurēšana vēl nav realizēta. Esiet pacietīgi."
-
-#
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Internets/Pieeja tīklam"
-
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Pasta informācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Tīkla konfigurēšanas meistars"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Dažādi jautājumi"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Dažādi jautājumi"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Nevar izmantot supermount augstā drošības līmenī"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "ņemiet vērā: PIE ŠĪ DROŠĪBAS LĪMEŅA ROOT SESIJAS ATVĒRŠANA NO KONSOLES\n"
-#~ "NAV ATĻAUTA! Ja vēlaties būt root, jums vispirms ir jāatver parasta\n"
-#~ "lietotāja sesija un tad jāizmanto \"su\". Vispārīgi runājot, neceriet\n"
-#~ "izmantot savu datoru kam citam kā vien servera uzdevumiem.\n"
-#~ "Jūs esat brīdināts."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esiet uzmanīgs, numlock ieslēgšana liek daudziem taustiņiem parasto\n"
-#~ "burtu vietā rādīt ciparus (piemēram, `p' nospiešana dod `6')"
-
-#~ msgid "not connected"
-#~ msgstr "nav pieslēgts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Atrašanās vieta"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Zinātniskās programmas"
-
-#
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "toot"
-
-#~ msgid "File/Print/Samba"
-#~ msgstr "Serveris, Failu/Drukas/Samba"
-
-#~ msgid "DNS/DHCP "
-#~ msgstr "Serveris, DNS/DHCP"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Pirmais DNS serveris"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Otrais DNS serveris"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "izmantojot moduli"
-
-#
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Izstrāde, Datubāze"
-
-#~ msgid "Development, Integrated Environment"
-#~ msgstr "Izstrāde, Integrētā vide"
-
-#
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Izstrāde, Standartrīki"
-
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Nevienu"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Kuru(s) sāknētāju(s) vēlaties izmantot?"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "loopback"