summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-31 10:02:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-31 10:02:24 +0000
commit3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172 (patch)
treec1722ab0014f4b01fead0076a16a458452693275 /perl-install/share/po/it.po
parent6c1748195382462f95fafbee578f8e8eb69d7309 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.tar
drakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-3e71d95d16e0602d4ba0e22c6dc5054a66220172.zip
changed the name of the russian phonetic layout
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/it.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po399
1 files changed, 256 insertions, 143 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index ca213d852..380554d8e 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-12 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: italiano <timl@freelists.org>\n"
@@ -352,6 +352,11 @@ msgstr ""
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
@@ -1804,11 +1809,6 @@ msgstr ""
"del sistema. Vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema?\n"
"%s"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", stampante USB n. %s"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
@@ -1849,6 +1849,11 @@ msgstr "Joystick"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD-ROM"
+
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
@@ -1942,11 +1947,6 @@ msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Effettua nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Stampante sulla porta parallela \\#%s"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Name"
@@ -2112,11 +2112,6 @@ msgstr ""
"nuova partizione per Mandrake Linux. Attenzione! tutti i dati presenti\n"
"andranno perduti e non saranno più recuperabili!"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " sulla porta parallela n. %s"
-
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
@@ -3221,6 +3216,11 @@ msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema"
msgid "hourly"
msgstr "ogni ora"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Tasto Alt di destra"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
@@ -3273,39 +3273,53 @@ msgstr ""
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Configurazione applicazioni ..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Connessione con modem normale"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Selezione file"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Che configurazione ISDN preferisci?\n"
"\n"
-"* La configurazione \"vecchia\" usa isdn4net. Dispone di strumenti\n"
-" potenti, ma è difficile da configurare e non è standard.\n"
+"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
"\n"
-"* La configurazione \"nuova\" è più facile da capire, più aderente\n"
-" allo standard, anche se con meno strumenti.\n"
+"Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo "
+"computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n"
"\n"
-"Raccomandiamo la configurazione isdn-light.\n"
+"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
+"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le "
+"stampanti in rete e le macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n"
+"\n"
+"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più "
+"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di "
+"stampanti di rete o Windows se non ne hai bisogno.\n"
"\n"
+" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
+"(e) stampante(i) adesso."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Connessione con modem normale"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Selezione file"
#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -4018,6 +4032,11 @@ msgstr "Scanner"
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video può bloccare il computer"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Ip"
+msgstr "IO della scheda"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4901,13 +4920,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato dei dischetti"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page "
-"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
@@ -5008,11 +5020,6 @@ msgstr "Sto montando la partizione %s"
msgid "User name"
msgstr "Nome come utente"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Nuova configurazione (isdn-light)"
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
@@ -5464,6 +5471,11 @@ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5499,6 +5511,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Abilita o disabilita libsave se viene trovato nel sistema."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "Stampante USB #%s"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
@@ -5763,6 +5780,11 @@ msgstr ""
"\n"
"C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Tasto Alt di destra"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
@@ -5798,11 +5820,6 @@ msgstr "Repubblica Ceca"
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Vecchia configurazione (isdn4net)"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
@@ -5829,6 +5846,16 @@ msgstr ""
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Eliminare file temporanei"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n"
+"Adesso questa configurazione verrà applicata al sistema.\n"
+"\n"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
@@ -6665,6 +6692,11 @@ msgstr "Profilo da cancellare:"
msgid "Local measure"
msgstr "Misura locale"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
@@ -6695,13 +6727,13 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -6762,45 +6794,6 @@ msgstr "Bangladesh"
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Giappone (cavo)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
-"\n"
-"Questo assistente ti permette di installare stampanti collegate a questo "
-"computer,direttamente alla rete o ad una macchina Windows.\n"
-"\n"
-"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
-"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente. Anche le "
-"stampanti in rete e le macchine Windows dovranno essere collegate e accese.\n"
-"\n"
-"Tieni conto che il rilevamento automatico delle stampanti di rete è più "
-"lento di quello per le stampanti locali. Quindi escludi la ricerca di "
-"stampanti di rete o Windows se non ne hai bisogno.\n"
-"\n"
-" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
-"(e) stampante(i) adesso."
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
@@ -7632,6 +7625,14 @@ msgstr ""
msgid "Printer default settings"
msgstr "Impostazioni predefinite stampante"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
@@ -8348,11 +8349,6 @@ msgstr ""
" la tua mail di report non è stata inviata\n"
" Per favore configura sendmail"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8543,9 +8539,9 @@ msgstr "Informazioni: "
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Pulsante \"%s\": %s"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
@@ -8759,6 +8755,11 @@ msgstr ""
"Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file "
"sull'apposita riga"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Russa (Fonetica)"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
@@ -9976,6 +9977,11 @@ msgstr "il numero del processore"
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Vuoi provare la configurazione?"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
@@ -9991,6 +9997,11 @@ msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante."
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Cambia il CD-ROM"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Che configurazione di XFree vuoi utilizzare?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
@@ -10400,7 +10411,8 @@ msgstr "Deseleziona font installati"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -10532,6 +10544,11 @@ msgstr "Tastiera US (internazionale)"
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Entrambi i tasti Shift insieme"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
@@ -10621,11 +10638,6 @@ msgstr ""
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rete via FTP.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Russa (Yawerty)"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
@@ -11387,6 +11399,11 @@ msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Caricamento da floppy"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11491,6 +11508,11 @@ msgstr "SILO"
msgid "Change type"
msgstr "Cambia tipo"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", stampante USB n. %s"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
@@ -11757,16 +11779,16 @@ msgstr "Al boot"
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificazione bus"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Si consiglia di effettuare prima un backup dei propri dati"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -12205,7 +12227,7 @@ msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -12847,6 +12869,11 @@ msgstr "Nome file loopback: "
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Controllo remoto"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
@@ -13692,6 +13719,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Richiedere o meno che msec controlli la sicurezza ogni ora."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s fonts conversion"
@@ -13702,11 +13734,6 @@ msgstr "conversione font pfm"
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Il tipo di bus a cui è connesso il mouse"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14145,6 +14172,11 @@ msgstr "\tEsegui i backup con tar e gzip\n"
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Entrambi i tasti Shift insieme"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14194,6 +14226,11 @@ msgstr ""
"La frequenza dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11M), o "
"un numero sufficiente di \"0\" (zeri)."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
@@ -14926,17 +14963,6 @@ msgstr ""
"per Linux, partecipa ai forum di discussione che abbiamo aperto sulle nostre "
"pagine web dedicate alla \"Comunità\""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n"
-"Adesso questa configurazione verrà applicata al sistema.\n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
@@ -15013,6 +15039,11 @@ msgstr "rimuovi"
msgid "here if no."
msgstr "qui in caso contrario."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "help"
+msgstr "Guida"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
@@ -15170,6 +15201,7 @@ msgstr "Filippine"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -15214,6 +15246,33 @@ msgstr ""
"solo se i server non comunicano tramite la rete locale le informazioni sulle "
"stampanti a loro connesse."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Benvenuto nell'assistente di configurazione delle stampanti\n"
+"\n"
+"Questo assistente ti permetterà di installare stampanti collegate a questo "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Se hai una o più stampanti da usare con questa macchina, collegale e "
+"accendile in modo che possano essere rilevate automaticamente.\n"
+"\n"
+" Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la"
+"(e) stampante(i) adesso."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
@@ -15666,8 +15725,9 @@ msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\""
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -16647,6 +16707,11 @@ msgstr "Controllo blocchi danneggiati?"
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Altri dispositivi multimediali"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "burner"
+msgstr "Stampante"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -17338,6 +17403,11 @@ msgstr "Crea disco di boot"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Solomon"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Per favore prova il mouse"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
@@ -17440,6 +17510,11 @@ msgstr ""
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s già aggiunto)"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Installazione del bootloader"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
@@ -17874,6 +17949,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore all backups"
msgstr "Ripristina tutti i backup"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " sulla porta parallela n. %s"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
@@ -17991,6 +18071,11 @@ msgstr "Vari"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Tasto Alt di destra"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18215,11 +18300,6 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "Stampante USB \\#%s"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
@@ -18567,6 +18647,11 @@ msgstr "Accetta utente"
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra"
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
@@ -19932,6 +20017,34 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news e per navigare il Web"
+#~ msgid ""
+#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
+#~ " standard, but with less tools.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We recommand the light configuration.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Che configurazione ISDN preferisci?\n"
+#~ "\n"
+#~ "* La configurazione \"vecchia\" usa isdn4net. Dispone di strumenti\n"
+#~ " potenti, ma è difficile da configurare e non è standard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* La configurazione \"nuova\" è più facile da capire, più aderente\n"
+#~ " allo standard, anche se con meno strumenti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Raccomandiamo la configurazione isdn-light.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
+#~ msgstr "Nuova configurazione (isdn-light)"
+
+#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
+#~ msgstr "Vecchia configurazione (isdn4net)"
+
#~ msgid "Internet connection & configuration"
#~ msgstr "Connessione e configurazione per Internet"