summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-03-14 18:00:08 +0000
committerWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-03-14 18:00:08 +0000
commitce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11 (patch)
tree2dd6ba7606498d5a2f86ab021242bbe9f5ab50bc /perl-install/share/po/id.po
parent7f6255f56190c4d0f7b168fe4708b120393d29bb (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.tar
drakx-backup-do-not-use-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11.zip
Little Update
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/id.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po26107
1 files changed, 26105 insertions, 2 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 7dc12100e..38c92a5f1 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -12,6 +12,26109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:55+0700\n"
+"Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.6\n"
+
+#: ../move/move.pm:292
+#, c-format
+msgid "Which USB key do you want to format?"
+msgstr "USB mana yang ingin di format?"
+
+#: ../move/move.pm:296
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
+"it.\n"
+"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
+"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
+"operation."
+msgstr ""
+"Anda akan memformat divais USB \"%s\". Ini akan menghapus semua data didalamnya.\n"
+"Pastikan divais USB ini yang akan diformat.\n"
+"Kami menyarankan Anda untuk melepas divais USB lainnya selama proses ini berlangsung."
+
+#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
+#, c-format
+msgid "Key is not writable"
+msgstr "Kunci tidak dapat ditulisi"
+
+#: ../move/move.pm:450
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
+"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan. Harap\n"
+"lepas USB, hilangkan proteksi di USB, kemudian pasang kembali."
+
+#: ../move/move.pm:452
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Coba lagi"
+
+#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
+#, c-format
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "Teruskan tanpa USB"
+
+#: ../move/move.pm:462
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan, tetapi USB tidak bisa dilepas dengan\n"
+"aman sekarang.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klik tombol reboot pada komputer, lepaskan USB, hilangkan proteksinya,\n"
+"pasang kembali USB, lalu jalankan Mandrake Move lagi."
+
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Boot Ulang"
+
+#: ../move/move.pm:473
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
+"USB Anda tidak mempunyai partisi Windows (FAT). Diperlukan minimal\n"
+"satu partisi untuk melanjutkan (selain itu, partisi FAT lebih standar sehingga \n"
+"Anda bisa memindahkan dan mengakses file Anda dari komputer\n"
+"Windows). Silahkan pasang USB yang berisi partisi\n"
+"Windows didalamnya.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n"
+"bisa menjalankan Mandrake Move seperti layaknya Sistem Operasi \n"
+"Mandrake."
+
+#: ../move/move.pm:483
+#, c-format
+msgid ""
+"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
+"Kami tidak mendeteksi adanya USB pada sistem Anda. Jika \n"
+"Anda memasang USB sekarang, Mandrake Move dapat \n"
+"menyimpan data secara tranparan ke direktori home dan\n"
+"konfigurasi umum sistem, untuk boot selanjutnya dikomputer ini\n"
+"atau komputer lain. Catatan:jika USB dipasang sekarang, tunggu beberapa\n"
+"detik sebelum mendeteksi lagi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n"
+"bisa menjalankan Mandrake Move seperti layaknya Sistem Operasi \n"
+"Mandrake."
+
+#: ../move/move.pm:494
+#, c-format
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr "Membutuhkan USB untuk menyimpan data"
+
+#: ../move/move.pm:496
+#, c-format
+msgid "Detect USB key again"
+msgstr "Mendeteksi USB lagi"
+
+#: ../move/move.pm:517
+#, c-format
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr "Setting USB"
+
+#: ../move/move.pm:517
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Harap tunggu, sedang melakukan setting file konfigurasi sistem pada USB..."
+
+#: ../move/move.pm:546
+#, c-format
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr "Masukkan informasi user, katasandi akan digunakan untuk screensaver"
+
+#: ../move/move.pm:556
+#, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Konfigurasi otomatis"
+
+#: ../move/move.pm:556
+#, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...."
+
+#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
+#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
+#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
+#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
+#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
+#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
+#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
+#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
+#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
+#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
+#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
+#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
+#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kesalahan"
+
+#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Terjadi kesalahan, tetapi tidak diketahui cara mengatasinya dengan baik.\n"
+"Lanjutkan dengan resiko ditanggung sendiri."
+
+#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Terjadi kesalahan"
+
+#: ../move/move.pm:666
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
+msgstr ""
+"Terjadi kesalahan:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Hal ini bisa datang dari file konfigurasi sistem pada USB \n"
+"yang terkorupsi, dalam kasus ini menghapus lalu mereboot \n"
+"Mandrake Move akan memperbaiki masalah. Untuk melakukannya\n"
+"klik tombol ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Anda juga bisa mereboot dan melepas USB, atau\n"
+"melihat isinya pada sistem operasi lain, dan atau melihat\n"
+"file log pada konsol #3 dan #4 untuk mencoba\n"
+"melihat apa yang terjadi."
+
+#: ../move/move.pm:681
+#, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Menghapus file konfigurasi sistem"
+
+#: ../move/move.pm:682
+#, c-format
+msgid "Simply reboot"
+msgstr "Boot ulang"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
+#, c-format
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr "Anda bisa menjalankan tanpa dukungan CDROM"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:71
+#, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "Kill program itu"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:72
+#, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Tanpa dukungan CDROM"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Baca dengan seksama!"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:77
+#, c-format
+msgid ""
+"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Anda tidak bisa menggunakan CDROM ketika program berikut berjalan :\n"
+"%s "
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
+#, c-format
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr "Menyalin ke memori untuk mengijinkan pelepasan CDROM"
+
+#: Xconfig/card.pm:13
+#, c-format
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
+
+#: Xconfig/card.pm:14
+#, c-format
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
+
+#: Xconfig/card.pm:15
+#, c-format
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: Xconfig/card.pm:16
+#, c-format
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: Xconfig/card.pm:17
+#, c-format
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: Xconfig/card.pm:18
+#, c-format
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: Xconfig/card.pm:19
+#, c-format
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: Xconfig/card.pm:20
+#, c-format
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: Xconfig/card.pm:21
+#, c-format
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB atau lebih"
+
+#: Xconfig/card.pm:159
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "Server X"
+
+#: Xconfig/card.pm:160
+#, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Memilih server X"
+
+#: Xconfig/card.pm:192
+#, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurasi multi-head"
+
+#: Xconfig/card.pm:193
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Sistem Anda mendukung konfigurasi multiple head.\n"
+"Apa yang ingin Anda lakukan?"
+
+#: Xconfig/card.pm:262
+#, c-format
+msgid "Can not install Xorg package: %s"
+msgstr "Tidak dapat menginstall paket Xorg: %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:272
+#, c-format
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Pilih ukuran memori kartu grafis Anda"
+
+#: Xconfig/card.pm:349
+#, c-format
+msgid "Xorg configuration"
+msgstr "Konfigurasi Xorg"
+
+#: Xconfig/card.pm:351
+#, c-format
+msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
+msgstr "Konfigurasi Xorg mana yang Anda inginkan?"
+
+#: Xconfig/card.pm:384
+#, c-format
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigurasikan semua head secara terpisah"
+
+#: Xconfig/card.pm:385
+#, c-format
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama"
+
+#: Xconfig/card.pm:390
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Konfigurasikan hanya kartu \"%s\"%s"
+
+#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
+#, c-format
+msgid "Xorg %s"
+msgstr "Xorg %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
+#, c-format
+msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D"
+
+#: Xconfig/card.pm:411
+#, c-format
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
+msgstr "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s."
+
+#: Xconfig/card.pm:417
+#, c-format
+msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D PERCOBAAN"
+
+#: Xconfig/card.pm:419
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n"
+"PERHATIKAN, INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG."
+
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
+#, c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Kebiasaan"
+
+#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: standalone/scannerdrake:477
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: Xconfig/main.pm:117
+#, c-format
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Kartu Grafik"
+
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolusi"
+
+#: Xconfig/main.pm:128
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Tes"
+
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opsi"
+
+#: Xconfig/main.pm:168
+#, c-format
+msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
+msgstr "File konfigurasi Xorg Anda rusak, akan diabaikan."
+
+#: Xconfig/main.pm:186
+#, c-format
+msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Simpan perubahan?\n"
+"Konfigurasi sekarang adalah:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:112
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor for head #%d"
+msgstr "Pilih Monitor untuk head #%d"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:112
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Pilih monitor"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:118
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Generik"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:86
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Pembuat"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:130
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr "Pendeteksian Plug'n Play gagal. Silahkan memilih monitor yang benar"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:135
+#, c-format
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Dua parameter penting adalah vertical refresh rate, yaitu \n"
+"kecepatan saat seluruh layar direfresh, dan yang lebih penting lagi adalah\n"
+"horisontal sync rate, yaitu kecepatan saat menanyangkan scan line.\n"
+"\n"
+"Ini SANGAT PENTING sehingga Anda jangan menentukan jenis monitor dengan jangkauan \n"
+"yang melebihi kemampuan monitor Anda: Anda bisa merusak "
+"monitor Anda.\n"
+"Jika ragu-ragu, gunakan setting yang umum."
+
+#: Xconfig/monitor.pm:142
+#, c-format
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Kecepatan refresh horisontal"
+
+#: Xconfig/monitor.pm:143
+#, c-format
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "kecepatan refresh vertikal"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
+#, c-format
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 warna (8 bit)"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
+#, c-format
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 ribu warna (15 bit)"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
+#, c-format
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 ribu warna (16 bit)"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
+#, c-format
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 juta warna (24 bit)"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolusi"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Kartu grafis: %s"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
+#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
+#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
+#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
+#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
+#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
+#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
+#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
+#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
+#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
+#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: Xconfig/test.pm:30
+#, c-format
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Tes konfigurasi"
+
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Apakah Anda ingin menguji konfigurasi?"
+
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Peringatan: pengujian kartu grafis ini dapat membuat komputer hang"
+
+#: Xconfig/test.pm:69
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
+msgstr ""
+"Terjadi kesalahan:\n"
+"%s\n"
+"Cobalah mengubah beberapa paramater"
+
+#: Xconfig/test.pm:129
+#, c-format
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Keluar dalam %d detik"
+
+#: Xconfig/test.pm:129
+#, c-format
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Apakah seting sudah benar?"
+
+#: Xconfig/various.pm:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Layout keyboard: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:30
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Jenis mouse: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:31
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Divais mouse: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:33
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:34
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:35
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:37
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Kartu grafis: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:38
+#, c-format
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Memori grafis: %s KB\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:40
+#, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Kedalaman warna: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:41
+#, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Resolusi: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:43
+#, c-format
+msgid "Xorg driver: %s\n"
+msgstr "Driver Xorg: %s\n"
+
+#: Xconfig/various.pm:72
+#, c-format
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Antarmuka grafis saat startup"
+
+#: Xconfig/various.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(Xorg) upon booting.\n"
+"Would you like Xorg to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Komputer Anda bisa diset agar menjalankana antarmuka grafis (Xorg) saat booting.\n"
+"Apakah Anda mau agar Xorg dijalankan ketika Anda reboot?"
+
+#: Xconfig/various.pm:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"Kartu grafik Anda tidak memiliki konektor TV-OUT.\n"
+"Ia dapat dikonfigurasikan agar bekerja menggunakan frame-buffer.\n"
+"\n"
+"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafik ke TV sebelum memboot "
+"komputer.\n"
+"Lalu pilih entri \"TVout\" pada bootloader\n"
+"\n"
+"Apakah Anda punya fitur ini?"
+
+#: Xconfig/various.pm:99
+#, c-format
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Norm apa yg digunakan TV Anda?"
+
+#: Xconfig/xfree.pm:571
+#, c-format
+msgid ""
+"_:weird aspect ratio\n"
+"other"
+msgstr ""
+"_:aspek rasio aneh\n"
+"lainnya"
+
+#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/service_harddrake:204
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Harap tunggu"
+
+#: any.pm:140
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Proses instalasi Bootloader"
+
+#: any.pm:151
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+"LILO akan memberi Volume ID baru pada drive %s. Namun, mengubah\n"
+"Volume ID disk boot Windows NT, 2000, atau XP adalah kesalahan Windows "
+"yang fatal.\n"
+"Peringatan ini tidak berlaku terhadap disk data Windows 95 atau 98, atau NT.\n"
+"\n"
+"Beri Volume ID baru?"
+
+#: any.pm:162
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr "Instalasi bootloader gagal. Terjadi kesalahan berikut:"
+
+#: any.pm:168
+#, c-format
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Anda harus mengganti bootdevice Open Firmware untuk mengaktifkan bootloader.\n"
+" Jika Anda tak melihat prompt bootloader saat reboot, tekan\n"
+" Command-Option-O-F saat reboot dan ketik:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" kemudian ketikkan: shut-down\n"
+"Pada boot berikutnya, Anda akan melihat prompt bootloader."
+
+#: any.pm:206
+#, c-format
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+"Anda memutuskan untuk menginstall bootloader pada partisi.\n"
+"Berarti Anda sudah punya bootloader di harddisk yang Anda boot (mis: System "
+"Commander).\n"
+"\n"
+"Pada drive mana Anda melakukan booting?"
+
+#: any.pm:229 help.pm:739
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Sektor pertama pada drive (MBR)"
+
+#: any.pm:230
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Sektor pertama pada partisi root"
+
+#: any.pm:232
+#, c-format
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Pada Disket"
+
+#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Lewati"
+
+#: any.pm:238
+#, c-format
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Instalasi LILO/grub"
+
+#: any.pm:239
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Dimana Anda akan menginstall Bootloader?"
+
+#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Gaya Boot"
+
+#: any.pm:266 any.pm:298
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opsi utama Bootloader"
+
+#: any.pm:270
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB"
+
+#: any.pm:272
+#, c-format
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi"
+
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
+#, c-format
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Katasandi tidak cocok"
+
+#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
+#, c-format
+msgid "Please try again"
+msgstr "Silahkan coba lagi"
+
+#: any.pm:278 any.pm:301
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Bootloader yang hendak digunakan"
+
+#: any.pm:280 any.pm:303
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr "Divais boot"
+
+#: any.pm:282
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Jeda sebelum boot ke image default"
+
+#: any.pm:283
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Aktifkan ACPI"
+
+#: any.pm:285
+#, c-format
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Tanpa APIC"
+
+#: any.pm:287
+#, c-format
+msgid "Force No Local APIC"
+msgstr "Tanpa APIC Lokal"
+
+#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
+#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
+#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
+#, c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Katasandi"
+
+#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
+#, c-format
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Katasandi (lagi)"
+
+#: any.pm:291
+#, c-format
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Batasi parameter command line"
+
+#: any.pm:291
+#, c-format
+msgid "restrict"
+msgstr "batasi"
+
+#: any.pm:293
+#, c-format
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Hapus /tmp tiap kali boot"
+
+#: any.pm:294
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ukuran RAM yang tepat jika diperlukan (ditemukan %d MB)"
+
+#: any.pm:302
+#, c-format
+msgid "Init Message"
+msgstr "Pesan Init"
+
+#: any.pm:304
+#, c-format
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Jeda Open Firmware"
+
+#: any.pm:305
+#, c-format
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Timeout Booting Kernel"
+
+#: any.pm:306
+#, c-format
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Aktifkan boot dari CD?"
+
+#: any.pm:307
+#, c-format
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Aktifkan boot dari OF?"
+
+#: any.pm:308
+#, c-format
+msgid "Default OS?"
+msgstr "OS Standar?"
+
+#: any.pm:361
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: any.pm:362 any.pm:372
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: any.pm:363 any.pm:385
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Tambahkan"
+
+#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mode video"
+
+#: any.pm:367
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: any.pm:368
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr "Profil Jaringan"
+
+#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
+#, c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Standar"
+
+#: any.pm:386
+#, c-format
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Ukuran Initrd"
+
+#: any.pm:388
+#, c-format
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: any.pm:399
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Label kosong tidak diperbolehkan"
+
+#: any.pm:400
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Anda harus menentukan image kernel"
+
+#: any.pm:400
+#, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Anda harus menentukan partisi root"
+
+#: any.pm:401
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Label ini sudah dipakai"
+
+#: any.pm:415
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan?"
+
+#: any.pm:416
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: any.pm:416
+#, c-format
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "OS Lain (SunOS...)"
+
+#: any.pm:417
+#, c-format
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "OS Lain (MacOS...)"
+
+#: any.pm:417
+#, c-format
+msgid "Other OS (Windows...)"
+msgstr "OS Lain (Windows...)"
+
+#: any.pm:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Ini adalah daftar pada menu boot Anda yang ada saat ini.\n"
+"Anda boleh menambah atau mengubah yang sudah ada."
+
+#: any.pm:592
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
+msgstr "akses ke program X"
+
+#: any.pm:593
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "akses ke perkakas rpm"
+
+#: any.pm:594
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "izinkan \"su\""
+
+#: any.pm:595
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "akses ke file administratif"
+
+#: any.pm:596
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr "akses ke perkakas jaringan"
+
+#: any.pm:597
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "akses ke perkakas kompilasi"
+
+#: any.pm:602
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s sudah ditambahkan)"
+
+#: any.pm:607
+#, c-format
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Katasandi ini terlalu sederhana"
+
+#: any.pm:608
+#, c-format
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Silakan berikan nama pengguna"
+
+#: any.pm:609
+#, c-format
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"
+
+#: any.pm:610
+#, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"
+
+#: any.pm:611
+#, c-format
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Pengguna ini sudah ada sebelumnya"
+
+#: any.pm:615
+#, c-format
+msgid "Add user"
+msgstr "Tambah pengguna"
+
+#: any.pm:616
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Masukkan pengguna\n"
+"%s"
+
+#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
+#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
+#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:818
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
+#: any.pm:620 help.pm:51
+#, c-format
+msgid "Accept user"
+msgstr "Menerima pengguna"
+
+#: any.pm:631
+#, c-format
+msgid "Real name"
+msgstr "Nama asli"
+
+#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
+#, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr "Nama login"
+
+#: any.pm:635
+#, c-format
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: any.pm:637
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: tis.pm:684 security/l10n.pm:14
+#, c-format
+msgid "Autologin"
+msgstr "Login otomatis"
+
+#: any.pm:685
+#, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr "Komputer dapat diset agar secara otomatis login dengan satu pengguna."
+
+#: any.pm:686 help.pm:51
+#, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan fitur ini?"
+
+#: any.pm:687
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Pilih pengguna standar:"
+
+#: any.pm:688
+#, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Pilih window manajer yang akan dijalankan:"
+
+#: any.pm:700
+#, c-format
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Pilihlah bahasa yang akan dipakai."
+
+#: any.pm:701
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr "Pilihan bahasa"
+
+#: any.pm:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"Mandrakelinux mendukung beberapa bahasa. Pilihlah\n"
+"bahasa yang akan diinstall. Bahasa pilihan akan ditampilkan\n"
+"setelah proses instalasi selesai dan Anda merestart sistem Anda."
+
+#: any.pm:746 help.pm:647
+#, c-format
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Gunakan Unicode sebagai standar"
+
+#: any.pm:747 help.pm:647
+#, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Semua bahasa"
+
+#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Negara / Wilayah"
+
+#: any.pm:787
+#, c-format
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Pilih negara Anda."
+
+#: any.pm:789
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Berikut adalah daftar lengkap negara yang tersedia"
+
+#: any.pm:790
+#, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr "Negara lain"
+
+#: any.pm:798
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr "Metode Input:"
+
+#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
+#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
+#: printer/printerdrake.pm:2111
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Tak ada"
+
+#: any.pm:914
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr "Tanpa sharing"
+
+#: any.pm:914
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Izinkan semua pengguna"
+
+#: any.pm:918
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+"Apakah Anda mengijinkan pengguna melakukan sharing pada direktori mereka?\n"
+"Mengijinkan hal ini akan membuat pengguna dapat meng-klik \"Share\" pada konqueror and "
+"nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" memungkinkan tuning masing-masing pengguna.\n"
+
+#: any.pm:930
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
+msgstr ""
+"NFS: Sistem file sharing tradisional Unix, dengan dukungan Windows dan Mac"
+
+#: any.pm:933
+#, c-format
+msgid ""
+"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
+"systems."
+msgstr ""
+"SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux modern"
+
+#: any.pm:941
+#, c-format
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda gunakan."
+
+#: any.pm:966
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Jalankan userdrake"
+
+#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:547
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: any.pm:968
+#, c-format
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+"Sharing setiap user menggunakan grup \"fileshare\". \n"
+"Anda menggunakan userdrake untuk menambah user pada grup ini."
+
+#: authentication.pm:16
+#, c-format
+msgid "Local file"
+msgstr "File lokal"
+
+#: authentication.pm:17
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: authentication.pm:18
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: authentication.pm:19
+#, c-format
+msgid "Smart Card"
+msgstr "Kartu Pintar"
+
+#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
+#, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Domain Windows"
+
+#: authentication.pm:21
+#, c-format
+msgid "Active Directory with SFU"
+msgstr "Active Directory dengan SFU"
+
+#: authentication.pm:22
+#, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind"
+msgstr "Active Directory dengan Winbind"
+
+#: authentication.pm:51
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr "File lokal:"
+
+#: authentication.pm:51
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+"Gunakan lokal untuk semua otentikasi dan informasi pengguna dalam file lokal"
+
+#: authentication.pm:52
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr "LDAP:"
+
+#: authentication.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+"Memberitahu komputer untuk menggunakan LDAP untuk beberapa atau semua otentikasi."
+"LDAP mengkonsolisadi beberapa jenis informasi dalam organisasi Anda."
+
+#: authentication.pm:53
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr "NIS:"
+
+#: authentication.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+"Mengijinkan Anda untuk menjalankan sekelompok komputer dalam domain NIS "
+"yang sama dengan password umum dan file grup."
+
+#: authentication.pm:54
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr "Domain Windows:"
+
+#: authentication.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+"Winbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi pengguna "
+"dalam domain Windows"
+
+#: authentication.pm:55
+#, c-format
+msgid "Active Directory with SFU:"
+msgstr "Active Directory dengan SFU:"
+
+#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
+msgstr ""
+"Kerberos adalah sistem yang aman untuk menyediakan layanan otentikasi jaringan."
+
+#: authentication.pm:56
+#, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind:"
+msgstr "Active Directory dengan Winbind:"
+
+#: authentication.pm:81
+#, c-format
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Otentikasi LDAP"
+
+#: authentication.pm:82
+#, c-format
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
+
+#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Server LDAP"
+
+#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "sederhana"
+
+#: authentication.pm:97
+#, c-format
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: authentication.pm:98
+#, c-format
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: authentication.pm:99
+#, c-format
+msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
+msgstr "layout keamanan (SASL/Kerberos)"
+
+#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
+#, c-format
+msgid "Authentication Active Directory"
+msgstr "Otentikasi Active Directory"
+
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
+
+#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: standalone/drakTermServ:269
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: authentication.pm:110
+#, c-format
+msgid "LDAP users database"
+msgstr "Database pengguna LDAP"
+
+#: authentication.pm:111
+#, c-format
+msgid "Use Anonymous BIND "
+msgstr "Gunakan BIND anonymous"
+
+#: authentication.pm:112
+#, c-format
+msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
+msgstr "Pengguna LDAP diijinkan untuk menjelajah Active Directory"
+
+#: authentication.pm:113
+#, c-format
+msgid "Password for user"
+msgstr "Katasandi untuk pengguna"
+
+#: authentication.pm:114
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Enkripsi"
+
+#: authentication.pm:125
+#, c-format
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Otentikasi NIS"
+
+#: authentication.pm:126
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Domain NIS"
+
+#: authentication.pm:127
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Server NIS"
+
+#: authentication.pm:132
+#, c-format
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Agar dapat bekerja dengan PDC W2K, Anda mungkin perlu minta tolong admin "
+"menjalankan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
+"everyone / add dan me-reboot server.\n"
+"Anda mungkin juga perlu nama pengguna/katasandi Admin Domain untuk menggabungkan "
+"komputer ke domain Windows(TM).\n"
+"Jika jaringan belum aktif, Drakx akan mencoba bergabung dengan domain setelah tahapan "
+"setup jaringan.\n"
+"Jika setup dan otentikasi domain gagal, jalankan 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER"
+"%%PASSWORD' menggunakan Domain Windows(tm) Anda, dan Nama pengguna/Katasandi "
+"Admin, setelah boot system.\n"
+"Perintah 'wbinfo -t' akan menguji apakah rahasia otentikasi Anda baik."
+
+#: authentication.pm:144
+#, c-format
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Otentikasi Domain Windows"
+
+#: authentication.pm:149
+#, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Nama Pengguna Admin Domain"
+
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Katasandi Admin Domain"
+
+#: authentication.pm:151
+#, c-format
+msgid "Use Idmap for store UID/SID "
+msgstr "Gunakan Idmap untuk menyimpan UID/SID"
+
+#: authentication.pm:152
+#, c-format
+msgid "Default Idmap "
+msgstr "Idmap standar"
+
+#: authentication.pm:165
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
+msgstr "Tentukan katasandi root dan metode otentikasi jaringan."
+
+#: authentication.pm:166
+#, c-format
+msgid "Set administrator (root) password"
+msgstr "Tentukan katasandi root"
+
+#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
+#, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "Metode otentikasi"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: authentication.pm:172 help.pm:722
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Tanpa katasandi"
+
+#: authentication.pm:178
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Katasandi ini terlalu pendek (paling tidak harus %d karakter)"
+
+#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
+#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Otentikasi"
+
+#: authentication.pm:296
+#, c-format
+msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS"
+
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:728
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Selamat datang di pemilih sistem operasi!\n"
+"\n"
+"Pilih sistem operasi pada daftar di atas atau \n"
+"tunggu untuk boot default.\n"
+"\n"
+
+#: bootloader.pm:815
+#, c-format
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO dengan menu grafis"
+
+#: bootloader.pm:816
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO dengan menu teks"
+
+#: bootloader.pm:817
+#, c-format
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: bootloader.pm:818
+#, c-format
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: bootloader.pm:881
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "tidak cukup ruang pada /boot"
+
+#: bootloader.pm:1295
+#, c-format
+msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n"
+
+#: bootloader.pm:1340
+#, c-format
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
+"Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena nomor partisi telah berubah"
+
+#: bootloader.pm:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot penyelamatan "
+"dan memilih \"%s\""
+
+#: bootloader.pm:1356
+#, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Instal ulang Boot Loader"
+
+#: common.pm:125
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: common.pm:125
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: common.pm:125
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: common.pm:133
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: common.pm:141
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d menit"
+
+#: common.pm:143
+#, c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 menit"
+
+#: common.pm:145
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d detik"
+
+#: common.pm:240
+#, c-format
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu hilang"
+
+#: common.pm:243
+#, c-format
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "consolehelper hilang"
+
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
+#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
+#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
+#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Switzerland"
+
+#: crypto.pm:17 lang.pm:237
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rika"
+
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republik Ceko"
+
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
+#: network/adsl_consts.pm:445
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Jerman"
+
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
+#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
+#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
+#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
+#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
+#: network/netconnect.pm:47
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Perancis"
+
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunani"
+
+#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
+#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
+#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "itali"
+
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
+#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Belanda"
+
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
+#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
+#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
+#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
+#: network/adsl_consts.pm:624
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polandia"
+
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Swedia"
+
+#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Serikat"
+
+#: diskdrake/dav.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV adalah protokol yang memungkinkan Anda me-mount direktori server web\n"
+"secara lokal, dan menganggapnya seperti sistem file lokal (web server \n"
+"dikonfigurasikan sebagai server WebDAV). Jika Anda ingin menambah titik mount\n"
+"WebDav, pilih \"Baru\"."
+
+#: diskdrake/dav.pm:25
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
+
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr "Unmount"
+
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr "Mount"
+
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Titik mount"
+
+#: diskdrake/dav.pm:83
+#, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Masukkan URL server WebDAV"
+
+#: diskdrake/dav.pm:87
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL harus dimulai dengan http:// atau https://"
+
+#: diskdrake/dav.pm:109
+#, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Server: "
+
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
+#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Titik mount: "
+
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opsi: %s"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Buatlah backup data Anda terlebih dahulu"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Jika Anda ingin menggunakan aboot, sisakan ruang kosong (cukup 2048 sektor) "
+"di awal disk"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Pilih aksi"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Anda punya satu partisi besar Windows Microsoft.\n"
+"Disarankan untuk mengubah ukuran partisi ini\n"
+"(klik di situ, lalu pilih \"Ubah ukuran\")"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Silakan klik pada partisi"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
+#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Detil"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
+#, c-format
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Harddisk tak ditemukan"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#, c-format
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "FS terjournal"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#, c-format
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
+#, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
+#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr "Kosong"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tipe filesystem:"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Buat"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
+#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:191
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Pilih partisi lain"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:191
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Pilih partisi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:220
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr "Kembali"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:253
+#, c-format
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Ubah ke modus normal"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:253
+#, c-format
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Ubah ke modus ahli"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:272
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Lanjutkan?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"Anda harus memformat partisi %s.\n"
+"Jika tidak, tidak ada daftar titik mount %s yang ditulis pada fstab.\n"
+"Berhenti?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:282
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:282
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:287
+#, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hapus semua"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Alokasi otomatis"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Selebihnya"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:314
+#, c-format
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Info hard drive"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:346
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:347
+#, c-format
+msgid "I can not add any more partitions"
+msgstr "Tidak bisa menambah partisi lagi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:348
+#, c-format
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Untuk menambahkan partisi, hapus salah satu satu agar dapat membuat partisi extended"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
+#, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Simpan tabel partisi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Kembalikan tabel partisi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Selamatkan tabel partisi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
+#, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Muat ulang tabel partisi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:365
+#, c-format
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Mount otomatis media removable"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:388
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yang sama\n"
+"Lanjutkan?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:417
+#, c-format
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Mencoba menyelamatkan tabel partisi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:423
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informasi detail"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Ubah ukuran"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:439
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:441
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Tambahkan ke RAID"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:442
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Tambahkan ke LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:445
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Hapus dari RAID"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:446
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Hapus dari LVM"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:447
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ganti RAID"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:448
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Gunakan untuk loopback"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:497
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Membuat partisi baru"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:500
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sektor awal: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ukuran dalam MB: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipe filesystem: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:508
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferensi: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:511
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Nama volume logical "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:541
+#, c-format
+msgid ""
+"You can not create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat membuat partisi baru\n"
+"(karena jumlah maksimal partisi primer telah tercapai).\n"
+"Hapuslah satu partisi primer dan buatlah partisi extended."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:571
+#, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Hapus file loopback?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:590
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:602
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Mengubah tipe partisi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Filesystem apa yang Anda inginkan?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:611
+#, c-format
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:640
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount file loopback %s?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:641
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount divais %s?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Tidak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
+"loopback. Hapus dulu loopbacknya."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:671
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount %s?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr "Mengubah ukuran"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:695
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Menghitung batas filesystem FAT"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:731
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:736
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:738
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Setelah merubah ukuran partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:743
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Pilih ukuran baru"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:744
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ukuran baru dalam MB: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n"
+"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows(TM)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:825
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "baru"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:842
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:848
+#, c-format
+msgid "LVM name?"
+msgstr "nama LVM?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:884
+#, c-format
+msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgstr "Partisi ini tidak bisa dipakai sebagai loopback"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:897
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:898
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nama file loopback: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:903
+#, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Berikan nama file"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:906
+#, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "File sudah digunakan oleh loopback lain, pilih yang lainnya"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:907
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:930
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opsi mount"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:937
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr "Macam-macam"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1002
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr "divais"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr "level"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1004
+#, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr "ukuran chunk dalam KiB"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Hati-hati: operasi ini berbahaya"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Setelah memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Memindahkan file ke partisi baru"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr "Sembunyikan file"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Direktori %s telah berisi data\n"
+"(%s)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1124
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Memindahkan file ke partisi baru"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Menyalin %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Menghapus %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "partisi %s sekarang dikenali sebagai %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#, c-format
+msgid "Partitions have been renumbered: "
+msgstr "Telah terjadi penomoran ulang pada partisi:"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Divais: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#, c-format
+msgid "Devfs name: "
+msgstr "Nama Devfs: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1169
+#, c-format
+msgid "Volume label: "
+msgstr "Label Volume: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Huruf drive DOS : %s (hanya tebakan)\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipe: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nama: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Mulai: sektor %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ukuran: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektor"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Silinder %d sampai %d\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#, c-format
+msgid "Number of logical extents: %d"
+msgstr "Jumlah logical extend: %d"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Telah diformat\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Belum diformat\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1194
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Telah di-mount\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#, c-format
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr "RAID %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"File loopback:\n"
+" %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partisi di-boot secara default\n"
+" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Level %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr "Ukuran chunk %d KiB\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1202
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Disk RAID %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nama file loopback: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mungkin partisi ini adalah \n"
+"partisi Driver, sebaiknya\n"
+"biarkan begitu saja.\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Partisi bootstrap khusus ini \n"
+"digunakan oleh sistem dual boot.\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr "Baca-saja"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ukuran: %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ukuran: %s silinder, %s head, %s sektor\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1231
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Disk LVM %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipe tabel partisi: %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "pada kanal %d id %d\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Kunci enkripsi sistem file"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Pilih kunci enkripsi sistem file Anda"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Kunci enkripsi tidak sesuai"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
+#: standalone/drakconnect:397
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Kunci enkripsi"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Kunci enkripsi (lagi)"
+
+#: diskdrake/removable.pm:46
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Ubah tipe"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#, c-format
+msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Gagal login dengan nama pengguna %s (katasandi salah?)"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Otentikasi Domain Dibutuhkan"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Nama pengguna yang mana"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Yang lain"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Masukkan nama pengguna, katasandi dan nama domain untuk mengakses host ini."
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
+#, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nama pengguna"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
+#, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr "Cari Server"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
+#, c-format
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Cari server baru"
+
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?"
+
+#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Paket wajib %s hilang"
+
+#: do_pkgs.pm:172
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Menginstall paket..."
+
+#: do_pkgs.pm:217
+#, c-format
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Menghapus paket..."
+
+#: fs.pm:487 fs.pm:536
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Mounting partisi %s"
+
+#: fs.pm:488 fs.pm:537
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "proses mounting partisi %s pada direktori %s gagal"
+
+#: fs.pm:508 fs.pm:515
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Menguji %s"
+
+#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "kesalahan melakukan unmount %s: %s"
+
+#: fs.pm:585
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Aktifkan partisi swap %s"
+
+#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Memformat partisi %s"
+
+#: fs/format.pm:48
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Membuat dan memformat file %s"
+
+#: fs/format.pm:83
+#, c-format
+msgid "I do not know how to format %s in type %s"
+msgstr "tidak bisa melakukan format %s pada tipe %s"
+
+#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal"
+
+#: fs/mount_options.pm:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+"Jangan update waktu akses inode di sistem file ini\n"
+"(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server berita)."
+
+#: fs/mount_options.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+"Hanya dapat di-mount secara eksplisit\n"
+"(opsi -a takkan me-mount sistem file)."
+
+#: fs/mount_options.pm:118
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr "Jangan interpretasi divais karakter atau blok spesial pada sistem file."
+
+#: fs/mount_options.pm:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Jangan izinkan eksekusi biner di sistem file ter-mount. Opsi ini berguna\n"
+"bagi server yang memiliki sistem file berisi biner untuk arsitektur berbeda."
+
+#: fs/mount_options.pm:124
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Tidak memberlakukan bit set-user-identifier atau set-group-identifier.\n"
+"(Tampaknya aman, tapi sebenarnya lebih berbahaya kecuali jika Anda telah menginstal\n"
+"suidperl(1).)"
+
+#: fs/mount_options.pm:128
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Mount sistem file read-only."
+
+#: fs/mount_options.pm:130
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "Semua I/O ke sistem file harus dilakukan secara sinkron."
+
+#: fs/mount_options.pm:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
+msgstr ""
+"Izinkan pengguna biasa me-mount sistem file.\n"
+"Nama pe-mount ditulis di mtab sehingga ia dapat meng-unmount sistem file\n"
+"lagi. Opsi ini mempengaruhi opsi noexec, nosuid, dan nodev\n"
+"(kecuali jika ditimpa opsi berikutnya, seperti user,exec,dev,suid di baris\n"
+"opsi)."
+
+#: fs/mount_options.pm:142
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Berikan akses tulis pada pengguna biasa"
+
+#: fs/mount_options.pm:144
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr "Berikan akses baca pada pengguna biasa"
+
+#: fs/type.pm:370
+#, c-format
+msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "JFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 16MB"
+
+#: fs/type.pm:371
+#, c-format
+msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "ReiserFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 32MB"
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "dengan /usr"
+
+#: fsedit.pm:30
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: fsedit.pm:184
+#, c-format
+msgid ""
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"Tidak bisa membaca tabel partisi dari divais %s, rusak terlalu parah :(\n"
+"Saya dapat mencoba untuk menghapus partisi yang rusak (SEMUA DATA AKAN HILANG!).\n"
+"Solusi lainnya adalah melarang DrakX memodifikasi tabel partisi.\n"
+"(pesan kesalahannya adalah %s)\n"
+"\n"
+"Anda setuju untuk kehilangan semua partisi?\n"
+
+#: fsedit.pm:401
+#, c-format
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
+
+#: fsedit.pm:402
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Titik mount hanya mengandung huruf atau angka"
+
+#: fsedit.pm:403
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n"
+
+#: fsedit.pm:405
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Anda telah memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
+"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n"
+"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+
+#: fsedit.pm:408
+#, c-format
+msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Anda tidak dapat menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s."
+
+#: fsedit.pm:410
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Anda telah memilih Volume Logical LVM software sebagai root (/).\n"
+"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n"
+"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+
+#: fsedit.pm:413
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
+"multiple PVs)"
+msgstr ""
+"Anda mungkin tidak bisa menginstall lilo (karena lilo tidak menangani LV pada "
+"banyak PV)"
+
+#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Direktori ini harus ada pada sistem file root"
+
+#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
+msgstr ""
+"Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) untuk titik "
+"mount ini\n"
+
+#: fsedit.pm:424
+#, c-format
+msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s"
+
+#: fsedit.pm:485
+#, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Tidak cukup ruangan untuk alokasi otomatis"
+
+#: fsedit.pm:487
+#, c-format
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Tidak ada yang dikerjakan"
+
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
+#, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Disket"
+
+#: harddrake/data.pm:71
+#, c-format
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
+#, c-format
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Hard Disk"
+
+#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
+#, c-format
+msgid "CDROM"
+msgstr "CDROM"
+
+#: harddrake/data.pm:100
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "Pembakar CD/DVD"
+
+#: harddrake/data.pm:110
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
+#, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr "Tape"
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr "Kartu Video"
+
+#: harddrake/data.pm:139
+#, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Kartu TV"
+
+#: harddrake/data.pm:148
+#, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Divais MultiMedia Lain"
+
+#: harddrake/data.pm:157
+#, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Kartu Suara"
+
+#: harddrake/data.pm:166
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
+
+#: harddrake/data.pm:180
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "Prosesor"
+
+#: harddrake/data.pm:190
+#, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "Adapter ISDN"
+
+#: harddrake/data.pm:200
+#, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Kartu Ethernet"
+
+#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
+#, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: harddrake/data.pm:228
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr "Adapter ADSL"
+
+#: harddrake/data.pm:242
+#, c-format
+msgid "Memory"
+msgstr "Memori"
+
+#: harddrake/data.pm:251
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "Pengontrol AGP"
+
+#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:978
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: harddrake/data.pm:270
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
+
+#: harddrake/data.pm:280
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Pengontrol (E)IDE/ATA"
+
+#: harddrake/data.pm:289
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr "Pengontrol SATA"
+
+#: harddrake/data.pm:298
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Pengontrol Firewire"
+
+#: harddrake/data.pm:307
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "Pengontrol PCMCIA"
+
+#: harddrake/data.pm:316
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "Pengontrol SCSI"
+
+#: harddrake/data.pm:325
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr "Pengontrol USB"
+
+#: harddrake/data.pm:334
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr "port USB"
+
+#: harddrake/data.pm:343
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "Pengontrol SMBus"
+
+#: harddrake/data.pm:352
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Pengontrol sistem dan bridge"
+
+#: harddrake/data.pm:361
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
+
+#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
+
+#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: harddrake/data.pm:397
+#, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr "Scanner"
+
+#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
+#, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Tak dikenal/Lain-lain"
+
+#: harddrake/data.pm:435
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr "cpu # "
+
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:615
+#, c-format
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi"
+
+#: harddrake/sound.pm:227
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Tidak ada driver alternatif"
+
+#: harddrake/sound.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Tidak ada driver OSS/ALSA alternatif yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s) yang "
+"kini menggunakan \"%s\""
+
+#: harddrake/sound.pm:234
+#, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Konfigurasi suara"
+
+#: harddrake/sound.pm:236
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu suara Anda "
+"(%s)"
+
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: the second %s is the name of the current driver
+#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
+#: harddrake/sound.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Kartu Anda kini memakai driver %s\"%s\" (driver standar kartu Anda adalah \"%"
+"s\")"
+
+#: harddrake/sound.pm:243
+#, c-format
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) adalah API suara pertama, tidak tergantung OS "
+"(tersedia di hampir semua sistem unix) tapi amat primitif dan terbatas.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) adalah arsitektur modular yang\n"
+"mendukung banyak kartu ISA, USB dan PCI.\n"
+"\n"
+"Ia juga menyediakan API lebih baik daripada OSS.\n"
+"\n"
+"Utk menggunakan alsa, pakailah:\n"
+"- api OSS kompatibel lama, atau\n"
+"- api ALSA baru yg menyediakan banyak fitur canggih tapi memerlukan library "
+"ALSA.\n"
+
+#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
+#, c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr "Driver:"
+
+#: harddrake/sound.pm:262
+#, c-format
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Trouble shooting"
+
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
+#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
+#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
+#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
+#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
+#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
+#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
+#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
+
+#: harddrake/sound.pm:270
+#, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Driver \"%s\" lama di-blacklist.\n"
+"\n"
+"Ia merusak kernel saat proses unload.\n"
+"\n"
+"Driver baru \"%s\" akan digunakan pada boot berikut."
+
+#: harddrake/sound.pm:278
+#, c-format
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Tidak ada driver open source"
+
+#: harddrake/sound.pm:279
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Tidak ada driver gratis untuk kartu suara Anda (%s), tapi ada driver proprietary yang cocok pada "
+"\"%s\""
+
+#: harddrake/sound.pm:282
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr "Tidak ada driver yg diketahui"
+
+#: harddrake/sound.pm:283
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Tidak ada driver yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s)"
+
+#: harddrake/sound.pm:287
+#, c-format
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Driver tak dikenal"
+
+#: harddrake/sound.pm:288
+#, c-format
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Kesalahan: driver \"%s\" untuk kartu suara Anda tidak terdaftar"
+
+#: harddrake/sound.pm:302
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Pemecahan masalah suara"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
+"Penguji suara klasik akan menjalankan perintah berikut:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" akan memberitahu Anda driver mana yang\n"
+"dipakai oleh kartu Anda secara default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" memberitahu driver apa yang dipakai\n"
+"sekarang\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" menguji apakah modul (driver) dimuat atau tidak\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dan \"/sbin/chkconfig --list alsa\" akan\n"
+"memberitahu Anda apakah layanan suara dan alsa terkonfigurasi untuk dijalankan\n"
+"pada initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" memberitahu apakah volume suara dipadamkan atau tidak\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" akan memberitahu program mana yang memakai\n"
+"kartu suara.\n"
+
+#: harddrake/sound.pm:331
+#, c-format
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Akan diambil sembarang driver"
+
+#: harddrake/sound.pm:334
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Pilih sembarang driver"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:337
+#, c-format
+msgid ""
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+msgstr ""
+"Jika Anda tahu pasti driver yg cocok untuk kartu Anda ambillah salah satu\n"
+"dari daftar di atas.\n"
+"\n"
+"Driver kartu suara \"%s\" Anda kini adalah \"%s\""
+
+#: harddrake/v4l.pm:14
+#, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Deteksi otomatis"
+
+#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
+#, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Tak dikenal|Generik"
+
+#: harddrake/v4l.pm:105
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Tak dikenal|CPH05X (bt878) [banyak pembuat]"
+
+#: harddrake/v4l.pm:106
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Tak dikenal|CPH06X (bt878) [banyak vendors]"
+
+#: harddrake/v4l.pm:309
+#, c-format
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"Pada kartu TV modern umumnya, modul bttv kernel GNU/Linux otomatis "
+"mendeteksi parameter yang benar.\n"
+"Jika kartu Anda tidak terdeteksi dengan benar, pilihlah tuner dan tipe kartu di sini. Pilih "
+"parameter kartu tv Anda jika perlu"
+
+#: harddrake/v4l.pm:312
+#, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr "Model kartu :"
+
+#: harddrake/v4l.pm:313
+#, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Tipe tuner :"
+
+#: harddrake/v4l.pm:314
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Jumlah capture buffer :"
+
+#: harddrake/v4l.pm:314
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "Jumlah capture buffer untuk penangkapan mmap"
+
+#: harddrake/v4l.pm:316
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "setting PLL :"
+
+#: harddrake/v4l.pm:317
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Dukungan radio :"
+
+#: harddrake/v4l.pm:317
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "aktifkan dukungan radio"
+
+#: help.pm:11
+#, c-format
+msgid ""
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
+"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
+"button will reboot your computer."
+msgstr ""
+"Bacalah lisensi sebelum melanjutkan. Lisensi mencakup seluruh distribusi\n"
+"Mandrakelinux. Jika Anda setuju dengan semua pasal di dalamnya, klik\n"
+"kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer Anda."
+
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Terima"
+
+#: help.pm:17
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
+"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be "
+"authorized\n"
+"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
+"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
+"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
+"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
+"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
+"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
+"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
+"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
+"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
+"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
+"at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
+"finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
+"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
+"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
+"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
+msgstr ""
+"GNU/Linux adalah sistem multiuser, artinya tiap pengguna bisa punya "
+"kesukaan,\n"
+"file sendiri. Tidak seperti \"root\", sang administrator, pengguna di sini tidak berhak\n"
+"mengubah apapun kecuali konfigurasi dan file mereka sendiri, menjaga sistem dari perubahan\n"
+"yang dapat merusak sistem secara keseluruhan. Anda harus membuat setidaknya satu pengguna \n"
+"reguler untuk Anda sendiri. Account ini Anda pakai untuk rutinitas. Meski Anda dapat login \n"
+"sebagai \"root\" untuk melakukan apa saja, tapi itu amat berbahaya! Kesalahan terkecil dapat \n"
+"menyebabkan sistem Anda tidak bekerja selamanya. Meski Anda melakukan kesalahan serius sebagai \n"
+"pengguna normal, Anda hanya akan kehilangan sebagian informasi, tidak seluruh sistem.\n"
+"\n"
+"Pertama, Anda harus mengisi nama. Ini tidak wajib, tentu saja - Anda dapat\n"
+"mengisinya sesuka Anda. DrakX akan mengambil kata pertama yang Anda masukkan\n"
+"pada kotak dan menyalinnya pada \"%s\" sebagai nama yang harus diketikkan pengguan untuk login ke sistem. \n"
+"Anda dapat mengubahnya. Lalu Anda harus mengisi katasandi. Katasandi pengguna \n"
+"biasa tidak sepenting katasandi \"root\" dari segi keamanan, tapi tidak ada \n"
+"alasan untuk mengabaikannya - file Anda bisa beresiko.\n"
+"\n"
+"Setelah Klik pada \"%s\", Anda dapat menambahkan pengguna untuk setiap rekan,\n"
+"ayah, atau saudara Anda. Klik \"%s\" ketika Anda telah selesai menambahkan pengguna.\n"
+"\n"
+"Klik pada tombol \"%s\" memungkinkan Anda mengubah \"shell\" standar untuk\n"
+"pengguna terkait (standar: bash).\n"
+"\n"
+"Ketika Anda selesai menambahkan pengguna, Anda akan ditanya untuk memilih pengguna yang \n"
+"dapat otomatis login saat komputer di-boot. Bila tertarik (dan tak begitu peduli\n"
+"dengan keamanan lokal), pilihlah pengguna dan manajer window-nya, lalu klik\n"
+"pada \"%s\". Jika tidak tertarik, jangan tandai kotak \"%s\"."
+
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
+#, c-format
+msgid "User name"
+msgstr "Nama pengguna"
+
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
+#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
+#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
+#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
+#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Selanjutnya"
+
+#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: interactive.pm:385
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Tingkat mahir"
+
+#: help.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Berikut adalah daftar partisi Linux yang terdeteksi pada hard drive Anda.\n"
+"Anda dapat memakai pilihan yg dibuatkan, karena itu baik untuk instalasi\n"
+"umum. Bila Anda mengubah pilihan, setidaknya Anda perlu mendefinisikan\n"
+"partisi root (\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar dapat\n"
+"menginstal software dengan leluasa. Bila Anda ingin menyimpan data pada partisi\n"
+"lain, Anda perlu membuat partisi \"/home\" (hanya mungkin jika punya lebih\n"
+"dari satu partisi Linux.)\n"
+"\n"
+"Tiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama\", \"Kapasitas\".\n"
+"\n"
+"\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n"
+"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" untuk drive IDE dan \"sd\" untuk drive SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
+"berupa IDE, maka:\n"
+"\n"
+" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
+"\n"
+" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
+"\n"
+" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+"\n"
+" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+"\n"
+"Pada drive SCSI, \"a\" adalah \"ID SCSI terkecil\", \"b\" adalah\"ID SCSI terkecil kedua"
+"\", dan seterusnya."
+
+#: help.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
+"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
+"installed."
+msgstr ""
+"Instalasi Mandrakelinux didistribusikan pada beberapa CDROM. DrakX tahu jika paket\n"
+"terpilih berada di CDROM lain dan akan mengeluarkan CD yang ada untuk kemudian\n"
+"meminta Anda memasukkan CD yg diperlukan. Jika Anda tidak memiliki CD yang diperlukan,\n"
+"cukup klik pada \"%s\", maka paket tidak akan diinstal."
+
+#: help.pm:92
+#, c-format
+msgid ""
+"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
+"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
+"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
+"applications.\n"
+"\n"
+"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
+"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
+"installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups in the workstation category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
+"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
+"Linux Standard Base specifications.\n"
+"\n"
+" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
+"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
+"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
+"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
+"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
+"repairing or updating an existing system.\n"
+"\n"
+"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
+"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
+"for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes."
+msgstr ""
+"Sekarang waktunya untuk menentukan program yang akan diinstal. Terdapat ribuan \n"
+"pada Mandrakelinux, dan untuk mempermudah, mereka telah diletakkan pada grup \n"
+"aplikasi yang sejenis.\n"
+"\n"
+"Mandrakelinux mengurutkan paket dalam empat kategori. Anda bisa menggabungkan \n"
+"menyesuaikan aplikasi dari berbagai kategori, sehingga installasi ``Workstation''\n"
+"tetap dapat memiliki aplikasi pada installasi ``Server''\n"
+"\n"
+" * \"%s\": jika Anda ingin menggunakan komputer Anda sebagai workstation, "
+"pilih\n"
+"satu/lebih grup dalam kategori workstation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": jika komputer akan digunakan untuk pemrograman, pilih grup\n"
+"dari kategori itu. Grup khusus \"LSB\" akan mengkonfigurasi sistem\n"
+"agar sesuai dengan Spesifikasi Linux Standard Base sedekat mungkin.\n"
+"\n"
+" Memilih grup \"LSB\" juga akan menginstall seri kernel \"2.4\",\n"
+"dan bukan default \"2.6\". Hal ini untuk memastikan kesetaraan 100%% dengan LSB \n"
+"pada sistem. Namun, jika Anda tidak memilih grub \"LSB\" Anda akan \n"
+"tetap mendapatkan sistem yang hampir setara 100%% dengan LSB.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": jika komputer diinginkan menjadi server, Anda dapat\n"
+"memilih layanan paling umum yang akan diinstal.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": di sini Anda memilih lingkungan grafis. Minimal "
+"Anda\n"
+"harus pilih satu jika ingin punya workstation grafis!\n"
+"\n"
+"Untuk melihat penjelasan singkat, gerakkan kursor mouse ke atas nama grup.\n"
+"\n"
+"Anda bisa menandai kotak \"%s\", yang berguna jika Anda terbiasa dengan \n"
+"paket yang ditawarkan atau jika Anda ingin mempunyai kontrol penuh dari apa \n"
+"yang akan diinstall.\n"
+"\n"
+"Jika Anda memulai installasi dalam mode \"%s\", Anda bisa menghapus semua grup\n"
+"dan mencegah installasi paket baru. Hal ini berguna untuk memperbaiki atau \n"
+"mengupdate sistem yang sudah ada.\n"
+"\n"
+"Jika Anda tidak memilih semua grup ketika menjalankan installasi umum (sebagai\n"
+"kebalikan dari upgrade), sebuah dialog muncul untuk menawarkan opsi lain \n"
+"untuk installasi minimal:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": menginstall paket seminimal mungkin untuk mendapatkan sebuah \n"
+"desktop grafis.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": menginstall sistem dasar ditambah utilitas dasar dan juga \n"
+"dokumentasi. Installasi ini cocok untuk membuat sebuah server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": akan menginstall paket seminimal mungkin yang diperlukan \n"
+"untuk mendapatkan sistem Linux yang bekerja. Dengan installasi ini, Anda \n"
+"akan mendapatkan antarmuka perintah baris. Ukuran totalnya sekitar 65\n"
+"megabyte."
+
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
+#, c-format
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
+
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
+#: share/compssUsers.pl:164
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Pengembangan"
+
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
+#, c-format
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Mode Grafis"
+
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Pilih paket individu"
+
+#: help.pm:146 help.pm:588
+#, c-format
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr "Dengan X"
+
+#: help.pm:146
+#, c-format
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Dengan dokumentasi dasar"
+
+#: help.pm:146
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Instalasi paling minimal"
+
+#: help.pm:149
+#, c-format
+msgid ""
+"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
+"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
+"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
+"packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
+"right to let you know the purpose of that package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
+"or\n"
+"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
+"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
+"one particular package may require the installation of another package. The\n"
+"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
+"to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
+"such a floppy."
+msgstr ""
+"Jika Anda memilih paket sendiri, installer akan menampilkan sebuah pohon \n"
+"berisi seluruh paket yang diklasifikasikan oleh grup dan sub grup. Selama\n"
+"menjelajah pohon tersebut, Anda bisa memilih seluruh grup, sub grup, atau paket\n"
+"individu.\n"
+"\n"
+"Setiap kali Anda memilih paket dalam pohon, penjelasan muncul di sisi kanan\n"
+"sehingga Anda tahu tujuan dari paket tersebut.\n"
+"\n"
+"!! Jika paket server terpilih dengan sengaja atau karena merupakan bagian suatu\n"
+"grup besar, akan ada pertanyaan konfirmasi instalasi paket tersebut. Pada\n"
+"Mandrakelinux, secara default semua server terinstal dijalankan saat boot.\n"
+"Meski aman saat distribusi diluncurkan, ada kemungkinan lubang keamanan\n"
+"ditemukan setelah versi Mandrakelinux ini selesai. Jika Anda tidak tahu apa\n"
+"yang dilakukan oleh suatu layanan atau mengapa ia diinstal, klik \"%s\".\n"
+"Jika Anda menekan \"%s\" layanan terdaftar akan diinstal dan akan dijalankan\n"
+"secara otomatis. !!\n"
+"\n"
+"Opsi \"%s\" digunakan untuk mematikan dialog yang muncul tiap kali\n"
+"installer memilih suatu paket secara otomatis untuk menyelesaikan masalah\n"
+"ketergantungan. Beberapa paket tergantung pada yang lain dan installasi \n"
+"sebuah paket mungkin membutuhkan installasi paket lain. Installer bisa \n"
+"menentukan paket mana yang diperlukan untuk menyelesaikan ketergantungan\n"
+"dan menyelesaikan installasi.\n"
+"\n"
+"Ikon disket di bagian bawah memungkinkan Anda untuk memuat daftar paket \n"
+"yang diinstal pada installasi sebelumnya. Hal ini berguna jika Anda telah\n"
+"memiliki sejumlah komputer yang hendak Anda konfigurasi secara serupa. Meng-klik\n"
+"pada ikon ini akan meminta Anda memasukkan disket yang dibuat pada akhir \n"
+"instalasi lainnya. Lihat tip kedua di langkah terakhir untuk membuat floppy \n"
+"tersebut."
+
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
+#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
+#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
+#: wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: help.pm:180
+#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Ketergantungan otomatis"
+
+#: help.pm:183
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
+"manual is similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"\"%s\": meng-klik pada \"%s\" untuk membuka konfigurator printer. Baca\n"
+"bab yg bersangkutan di ``Pedoman Pemula'' untuk informasi lebih lanjut tentang\n"
+"cara setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan di sana sama dengan yang \n"
+"yang dipakai saat instalasi."
+
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
+
+#: help.pm:189
+#, c-format
+msgid ""
+"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you probably do not want to start any services which you do not "
+"need.\n"
+"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
+"server. In general, select only those services you really need. !!"
+msgstr ""
+"Dialog ini digunakan untuk memilih layanan yang Anda jalankan saat boot.\n"
+"\n"
+"DrakX akan menampilkan semua layanan yang tersedia pada instalasi ini. Periksa \n"
+"dengan baik dan jangan tandai layanan yang tidak diperlukan saat boot.\n"
+"\n"
+"Penjelasan singkat tentang layanan akan ditampilkan ketika suatu layanan dipilih. \n"
+"Namun jika Anda tak yakin kegunaan layanan tersebut, lebih aman menggunakan default.\n"
+"\n"
+"Pada tahap ini, hati-hati jika Anda bermaksud menjadikan komputer Anda sebuah\n"
+"server: Anda mungkin tidak ingin menjalankan layanan yang tidak diperlukan. Ingat,\n"
+"beberapa layanan bisa berbahaya jika dijalankan. Secara umum, pilihlah hanya\n"
+"layanan yang benar-benar Anda perlukan."
+
+#: help.pm:206
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
+"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
+"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server which can be used by other machines on your local network as well."
+msgstr ""
+"GNU/Linux mengatur waktu dalam GMT (Greenwich Mean Time) dan menerjemahkannya\n"
+"ke waktu lokal sesuai zona waktu yang Anda pilih. Jika waktu pada motherboard\n"
+"Anda diset ke waktu lokal, Anda bisa menonaktifkannya dengan tidak memilih\n"
+"\"%s\" yang akan mengijinkan GNU/Linux mengetahui bahwa waktu sisten dan waktu\n"
+"perangkat keras berada dalam zona waktu yang sama. Hal ini berguna ketika komputer\n"
+"juga menggunakan sistem operasi lain.\n"
+"\n"
+"Opsi \"%s\" akan otomatis mengatur jam dengan menghubungi server waktu remote di \n"
+"internet. Agar fitur ini bekerja, Anda harus memiliki koneksi Internet. Kami\n"
+"merekomendasikan Anda memilih server terdekat. Opsi ini sebenarnya menginstall \n"
+"server waktu yang dapat digunakan oleh komputer lain pada jaringan lokal Anda."
+
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
+#, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Jam perangkat keras diset ke GMT"
+
+#: help.pm:217
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis"
+
+#: help.pm:220
+#, c-format
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+"Kartu Grafik\n"
+"\n"
+" Installer akan mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu grafis yang terinstall \n"
+"secara otomatis pada komputer Anda. Jika tidak benar, pilih kartu yang sesuai pada\n"
+"daftar ini.\n"
+"\n"
+" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau tanpa\n"
+"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda."
+
+#: help.pm:231
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
+"\n"
+"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
+"graphical display.\n"
+"\n"
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (untuk X Window System) adalah jantung dari interface grafis GNU/Linux\n"
+"yang diperlukan oleh semua lingkungan grafis (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, dll.) yang dibundel pada Mandrakelinux.\n"
+"\n"
+"Anda akan melihat daftar parameter yang berbeda untuk merubah untuk mendapatkan\n"
+"tampilan grafis yang optimal.\n"
+"\n"
+"Kartu Grafis\n"
+"\n"
+" Installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu \n"
+"grafik yang terinstall pada komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa memilih\n"
+"dari daftar kartu grafik yang terinstall pada komputer Anda.\n"
+"\n"
+" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau tanpa\n"
+"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n"
+"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa memilih\n"
+"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolusi\n"
+"\n"
+" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia untuk\n"
+"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n"
+"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih ditampilkan\n"
+"pada gambar monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pengujian\n"
+"\n"
+" Bergantung pada perangkat keras Anda, entry ini mungkin tidak muncul.\n"
+"\n"
+" Sistem akan mencoba membuka layar grafis pada resolusi yang diinginkan.\n"
+"Jika Anda melihat pesan pengujian selama tes dan menjawab \"%s\",\n"
+"maka DrakX akan melanjutkan ke langkah selanjutnya. Jika Anda tidak melihatnya,\n"
+"maka berarti beberapa bagian dari konfigurasi deteksi otomatis salah dan\n"
+"pengujian akan berakhir setelah 12 detik dan kembali ke menu. Ubahlah\n"
+"setting sehingga Anda mendapatkan tampilan grafis yang benar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Opsi\n"
+"\n"
+" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak berpindah\n"
+"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n"
+"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n"
+"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan."
+
+#: help.pm:288
+#, c-format
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer."
+msgstr ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n"
+"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa memilih\n"
+"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda."
+
+#: help.pm:295
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
+msgstr ""
+"Resolusi\n"
+"\n"
+" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia untuk\n"
+"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n"
+"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih ditampilkan\n"
+"pada gambar monitor."
+
+#: help.pm:303
+#, c-format
+msgid ""
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau tanpa\n"
+"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda."
+
+#: help.pm:308
+#, c-format
+msgid ""
+"Options\n"
+"\n"
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
+msgstr ""
+"Opsi\n"
+"\n"
+" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak berpindah\n"
+"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n"
+"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n"
+"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan."
+
+#: help.pm:316
+#, c-format
+msgid ""
+"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrakelinux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
+"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
+"to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
+"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
+"operation\n"
+"after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
+"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
+msgstr ""
+"Sekarang Anda harus menentukan dimana Anda hendak menginstall sistem operasi\n"
+"Mandrakelinux pada harddisk Anda. Jika harddisk Anda kosong atau jika sebuah\n"
+"sistem operasi menggunakan semua tempat, Anda harus mempartisi drive.\n"
+"Pada dasarnya, mempartisi harddisk berarti membaginya secara logical\n"
+"untuk membuat ruang yang diperlukan sistem Mandrakelinux baru Anda.\n"
+"\n"
+"Karena proses partisi harddisk biasanya tidak bisa dikembalikan dan bisa \n"
+"mengacu pada kehilangan data, partisi bisa menegangkan dan membuat stress\n"
+"bagi pengguna yang tidak terbiasa. Untungnya, DrakX menyertakan wizard yang\n"
+"mempermudah proses ini. Sebelum melanjutkan, baca sisa bagian ini dan diatas,\n"
+"santai saja.\n"
+"\n"
+"Bergantung pada konfigurasi pada harddisk Anda, beberapa opsi yang tersedia:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Opsi ini akan melakukan partisi otomatis dari drive kosong Anda.\n"
+"Jika Anda menggunakan opsi ini tidak ada konfirmasi tambahan.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Wizard mendeteksi satu atau lebih partisi Linux pada harddisk Anda.\n"
+"Jika Anda hendak menggunakannya, pilih opsi ini. Anda akan ditanya untuk memilih\n"
+"titik mount yang sesuai untuk setiap partisi.\n"
+"Titik mount yang benar telah dipilih secara default, dan untuk sebagian besar\n"
+"kasus, merupakan ide bagus untuk menggunakannya.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Jika Microsoft Windows terinstall pada harddisk Anda dan menggunakan \n"
+"semua ruang yang tersedia, Anda harus membuat sebuah ruang kosong untuk GNU/Linux. \n"
+"Untuk melakukannya, Anda bisa menghapus partisi data Microsoft Windows Anda \n"
+"(lihat solusi ``Menghapus seluruh disk'') atau merubah ukuran partisi FAT atau NTFS \n"
+"Microsoft Windows Anda. Merubah ukuran dapat dilakukan tanpa kehilangan data,\n"
+"dengan sebelumnya Anda sudah mendefrag partisi Windows.\n"
+"Membackup data sangat disarankan. Penggunaan opsi ini sangat direkomendasikan jika Anda\n"
+"ingin menggunakan Mandrakelinux dan Microsoft Windows pada komputer yang sama.\n"
+"\n"
+" Sebelum memilih opsi ini, harap dipahami bahwa setelah prosedur ini, ukuran partisi \n"
+"Microsoft Windows Anda akan berkurang sebelum memulai prosedur. Anda akan memiliki \n"
+"ruang yang lebih sedikit pada Microsoft Windows untuk menyimpan data atau menginstall\n"
+"perangkat lunak baru.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Jika Anda hendak menghapus seluruh data dan semua partisi yang ada pada harddisk\n"
+"Anda dan menggantinya dengan sistem Mandrakelinux yang baru, pilih opsi ini. Hati-hati, karena\n"
+"Anda tidak bisa membatalkan opsi ini setelah Anda mengkonfirmasikan.\n"
+"\n"
+" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data pada harddisk Anda akan dihapus !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Opsi ini tampak ketika harddisk dipakai seluruhnya oleh Microsoft Windows.\n"
+"Memilih opsi ini akan menghapus semua pada harddisk dan memulai installasi dan partisi dari awal.\n"
+"\n"
+" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data Anda akan hilang. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Pilihlah opsi ini jika Anda mempartisi harddisk Anda secara manual. Hati-hati \n"
+"-- ini sangatlah handal tetapi pilihan yang berbahaya dan Anda bisa kehilangan data dengan\n"
+"mudah. Itu sebabnya opsi ini hanya direkomendasikan jika Anda telah melakukan hal ini sebelumnya\n"
+"atau berpengalaman. Untuk instruksi lebih lanjut bagaimana menggunakan utilitas DiskDrake,\n"
+"silahkan lihat bagian ``Mengelola Partisi Anda'' pada ``Panduan Pemula''."
+
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Gunakan ruang kosong"
+
+#: help.pm:374
+#, c-format
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada"
+
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi windows"
+
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
+#, c-format
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Hapus seluruh disk"
+
+#: help.pm:374
+#, c-format
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Hapus Windows"
+
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Lakukan partisi disk secara custom"
+
+#: help.pm:377
+#, c-format
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
+"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
+"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
+"similar to the installation you've just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking on that\n"
+"button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
+"information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
+"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
+"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
+"/dev/fd0\"."
+msgstr ""
+"Instalasi kini selesai dan sistem GNU/Linux Anda siap dipakai. Klik\n"
+"\"%s\" untuk reboot. Jangan lupa untuk mengambil media installasi (CD-ROM atau disket).\n"
+"Hal pertama yang Anda lihat setelah pengujian perangkat keras adalah menu bootloader,\n"
+"di sana Anda dapat memilih sistem operasi yang akan dijalankan.\n"
+"\n"
+"Tombol \"%s\" menampilkan 2 tombol tambahan untuk:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": memungkinkan Anda untuk membuat disket instalasi yang akan secara \n"
+"otomatis melakukan instalasi tanpa bantuan operator, serupa dengan instalasi yang \n"
+"baru Anda konfigurasikan.\n"
+"\n"
+" Perhatikan bahwa dua operasi yang berbeda muncul setelah menekan tombol tersebut:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Instalasi semi-otomatis, hanya proses partisi yang tetap\n"
+"interaktif.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Instalasi otomatis penuh: harddisk ditulis ulang\n"
+"seluruhnya, semua data hilang.\n"
+"\n"
+" Fitur ini amat praktis untuk instalasi banyak komputer dengan spesifikasi sama.\n"
+"Lihat bagian Auto install di situs web kami untuk informasi lebih lanjut.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): simpan daftar paket terpilih pada installasi ini.\n"
+"Untuk menggunakan pilihan ini pada installasi lain, masukkan disket dan \n"
+"mulailah installasi. Saat prompt, tekan [F1] lalu ketik >>linux \n"
+"defcfg=\"floppy\"<< dan tekan [Enter].\n"
+"\n"
+"(*) Anda perlu floppy berformat FAT. Untuk membuatnya di GNU/Linux, jalankan\n"
+"\"mformat a:\", atau \"fdformat /dev/fd0\" diikuti dengan \"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
+
+#: help.pm:409
+#, c-format
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr "Buat disket instalasi otomatis"
+
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
+#, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr "Ulang"
+
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Simpan pilihan paket"
+
+#: help.pm:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
+"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
+"select those partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
+"reformat\n"
+"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
+"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
+"will not be able to recover it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrakelinux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
+msgstr ""
+"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat harus diformat agar dapat digunakan\n"
+"(format berarti membuat filesystem).\n"
+"\n"
+"Sekarang Anda dapat mem-format ulang partisi yg ada untuk dihapus datanya.\n"
+"BIla ini hendak Anda lakukan, pilihlah partisi yang hendak diformat.\n"
+"\n"
+"Ingat, Anda tak perlu melakukan format ulang pada semua partisi yg ada.\n"
+"Anda perlu mem-format ulang partisi yg akan diisi sistem operasi (misalnya\n"
+"pada partisi \"/\", \"./usr\", atau \"/var\"), tapi tak perlu melakukannya\n"
+"pada partisi berisi data yang masih akan digunakan (misalnya \"/home\").\n"
+"\n"
+"Hati-hati dalam memilih partisi. Setelah diformat semua data akan hilang\n"
+"dan tak dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n"
+"\n"
+"Klik \"Lanjut ->\" bila Anda siap mem-format partisi.\n"
+"\n"
+"Klik \"<- Kembali\" jika Anda ingin memilih partisi lain untuk instalasi "
+"sistem\n"
+"operasi Mandrakelinux baru Anda.\n"
+"\n"
+"Klik \"Tambahan\" jika ingin memilih partisi yg akan dicek blok rusaknya\n"
+"di disk."
+
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
+#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Kembali"
+
+#: help.pm:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
+"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
+"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
+"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
+"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
+"updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
+"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
+"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
+"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"Saat Mandrakelinux diinstal, mungkin beberapa paket telah diupdate sejak\n"
+"rilis awal. Beberapa kesalahan mungkin telah diperbaiki / masalah keamanan\n"
+"dipecahkan. Untuk memanfaatkan update ini Anda dapat men-download-nya dari\n"
+"Internet. Pilih \"Ya\" jika ada koneksi Internet aktif, atau \"Tidak\" jika\n"
+"ingin mengupdate paket lain waktu.\n"
+"\n"
+"Jika \"Ya\", daftar sumber download update akan ditampilkan. Pilih yang\n"
+"terdekat. Lalu muncul daftar paket: lihat lagi pilihan Anda, tekan\n"
+"\"Instal\" untuk mengambil/nstal paket atau \"Batal\" jika tak jadi."
+
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Instal"
+
+#: help.pm:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
+"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
+"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
+"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
+"Control Center.\n"
+"\n"
+"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
+"security. Security messages will be sent to that address."
+msgstr ""
+"Kini waktunya memilih tingkat keamanan komputer. Makin terbuka suatu komputer,\n"
+"dan makin penting data di dalamnya, tingkat keamanannya harus makin tinggi.\n"
+"Tapi, level keamanan yang tinggi umumnya mengorbankan kemudahan pemakaian.\n"
+"\n"
+"Jika Anda tak tahu apa yg dipilih, biarkan aslinya."
+
+#: help.pm:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator"
+msgstr "Admin Keamanan:"
+
+#: help.pm:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Kini Anda perlu menentukan partisi yg akan dipakai untuk instalasi sistem\n"
+"Mandrakelinux. Jika partisi telah didefinisikan, pada instalasi\n"
+"GNU/Linux sebelumnya atau dg alat partisi lain, Anda dapat memakai partisi\n"
+"yang ada. Jika tidak, partisi harddisk harus didefinisikan.\n"
+"\n"
+"Utk membuat partisi, pertama pilihlah harddisk. Anda dapat memilih disk untuk\n"
+"dipartisi dg mengklik \"hda\" untuk harddisk IDE pertama, \"hdb\" untuk disk\n"
+"kedua, \"sda\" untuk drive SCSI pertama dst.\n"
+"\n"
+"Untuk mempartisi harddisk terpilih, opsi berikut dapat digunakan:\n"
+"\n"
+" * \"Hapus semua\": opsi ini menghapus semua partisi pd harddisk terpilih.\n"
+"\n"
+" * \"Alokasi otomatis\": opsi ini memungkinkan Anda secara otomatis membuat\n"
+"partisi ext3 dan swap di ruang kosong hard drive Anda.\n"
+"\n"
+"\"Lainnya\": berikan fitur tambahan:\n"
+"\n"
+" * \"Simpan tabel partisi\": simpan tabel partisi ke disket. Berguna\n"
+"untuk pemulihan tabel-partisi di kemudian hari bila perlu. Amat disarankan.\n"
+"\n"
+" * \"Pulihkan tabel partisi\": mengembalikan tabel partisi yg disimpan\n"
+"sebelumnya dari floppy.\n"
+"\n"
+" * \"Selamatkan tabel partisi\": jika tabel partisi Anda rusak, cobalah\n"
+"mengembalikannya dg opsi ini. Hati-hati dan ingat bhw ini bisa gagal.\n"
+"\n"
+" * \"Muat ulang tabel partisi\": buang semua perubahan dan muat tabel\n"
+"partisi semula.\n"
+"\n"
+" * \"Mount otomatis media lepas\": Jika tak dipilih, pengguna harus\n"
+"secara manual me-mount/unmount media lepas seperti disket dan CD-ROM.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": pilih ini jika ingin memakai wizard untuk mempartisi harddisk.\n"
+"Disarankan jika Anda tak faham ttg partisi.\n"
+"\n"
+" * \"Kembali\": untuk membatalkan perubahan.\n"
+"\n"
+" * \"Ubah ke mode normal/ahli\": aksi tambahan proses partisi (tipe, opsi,\n"
+"format) dan informasi lebih.\n"
+"\n"
+" * \"Selesai\": simpan perubahan ke harddisk bila Anda selesai mempartisi.\n"
+"\n"
+"Catatan: Anda dapat meraih semua opsi dg memakai papanketik. Gunakan [Tab]\n"
+"dan panah [Up/Down]. Ukuran partisi juga bisa diubah dg tombol panah.\n"
+"\n"
+"Saat partisi dipilih, Anda dapat menggunakan:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c untuk membuat partisi baru (bila partisi kosong dipilih);\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d untuk menghapus partisi;\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m untuk menset titik mount\n"
+"\n"
+"Info sistem file lain yg tersedia dapat dibaca di \"Manual Referensi\" bab\n"
+"ext2fs.\n"
+"\n"
+"Jika Anda menginstal komputer PPC Anda perlu membuat partisi \"bootstrap\" HFS\n"
+"kecil setidaknya 1MB yg akan dipakai oleh bootloader yaboot. Jika dibuat\n"
+"lebih besar, katakan 50MB, Anda dapat memanfaatkannya untuk menyimpan kernel\n"
+"cadangan dan image ramdisk untuk situasi boot darurat."
+
+#: help.pm:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr "Mount otomatis media lepas"
+
+#: help.pm:530
+#, c-format
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Ubah ke modus normal/ahli"
+
+#: help.pm:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrakelinux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Ada lebih dari satu partisi wicrosoft mindows terdeteksi pada harddisk\n"
+"Anda. Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk instalasi sistem\n"
+"operasi Linux Mandrake.\n"
+"\n"
+"Tiap partisi terdaftar sbb: \"Nama Linux\",\"Nama windows\",\"Kapasitas\".\n"
+"\n"
+"\"Nama Linux\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n"
+"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive bertipe IDE dan \"sd\" jika\n"
+"berupa drive SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Jika\n"
+"berupa IDE, maka:\n"
+"\n"
+" * \"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+"\n"
+"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"ID SCSI terkecil, \"b\" berarti \"ID SCSI\n"
+"terkecil kedua\", dst.\n"
+"\n"
+"\"Nama windows\" adalah huruf hard drive Anda pada windows (disk pertama\n"
+"pada partisi disebut \"C:\")."
+
+#: help.pm:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
+"the\n"
+"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
+msgstr ""
+"\"%s\": cek pilihan negara saat ini. Jika tak berada di sini, klik\n"
+"\"%s\" dan pilih yg lain. Jika negara Anda tak ada di daftar,\n"
+"klik \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap."
+
+#: help.pm:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
+"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
+"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
+"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
+"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
+"the file system, you should use this option.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
+"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
+"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Tahap ini hanya aktif jika partisi GNU/Linux lama ditemukan.\n"
+"\n"
+"DrakX perlu tahu Anda ingin instalasi baru ataukah upgrade Linux Mandrake\n"
+"yg telah ada:\n"
+"\n"
+"* \"Instal\": Hapus (hampir) semua sistem lama. Jika ingin mengubah "
+"partisi \n"
+"harddisk atau sistem file, gunakan opsi ini. Penindihan data dapat dicegah\n"
+"tergantung skema partisi saat ini.\n"
+"\n"
+"* \"Upgrade\": Perbarui paket. Skema partisi dan data pengguna tak diubah.\n"
+"Sebagian besar tahapan konfigurasi tetap ada seperti instalasi standar.\n"
+"\n"
+"Opsi ``upgrade'' harus berjalan normal pada sistem Linux Mandrake versi\n"
+"\"8.1\" atau lebih. Upgrade dari versi sebelum \"8.1\" tak dianjurkan."
+
+#: help.pm:591
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
+"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
+"you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"Normalnya, DrakX memilih papanketik untuk Anda (sesuai bahasa yg Anda pilih).\n"
+"Tapi Anda mungkin tak punya papanketik yg persis cocok dg bhs Anda:\n"
+"misalnya, jika Anda orang Swis berbahasa Inggris, Anda mungkin masih ingin\n"
+"papanketik Swis. Atau jika Anda berbahasa Inggris tapi tinggal di Quebec,\n"
+"Anda mungkin menghadapi masalah sama. Dalam kedua kasus, Anda akan harus\n"
+"kembali ke tahap instalasi ini dan memilih papanketik yg sesuai dari\n"
+"daftar.\n"
+"\n"
+"Klik \"Lainnya\" untuk menampilkan daftar lengkap papanketik ter-support.\n"
+"\n"
+"Jika Anda memilih papanketik berbasis alphabet non-Latin, dialog berikut\n"
+"memungkinkan Anda men-switch antara layout Latin dan non-Latin."
+
+#: help.pm:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"\n"
+"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
+"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
+"located in, then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
+"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
+"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n"
+"depend on the user's choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
+"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
+"languages were been chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
+"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
+"etc. will also be installed for that language.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
+"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
+"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
+"change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"Pilihan bahasa mempengaruhi bahasa dokumentasi, instalasi dan sistem pada\n"
+"umumnya. Pilih daerah tempat Anda berada, lalu bahasa yg Anda ucapkan.\n"
+"\n"
+"Klik \"Tambahan\" untuk memilih bahasa-bahasa lain yg akan diinstal di\n"
+"workstation Anda. Hal ini akan menginstal file spesifik-bahasa dokumentasi\n"
+"sistem dan aplikasi. Misalnya jika Anda menginapkan pengguna dari Spanyol\n"
+"di komputer Anda, pilih bhs Indonesia sbg bahasa utama di tampilan pohon dan\n"
+"di bagian Tambahan pilih \"Spanyol\".\n"
+"\n"
+"Anda dapat menginstal banyak, bahkan semua bahasa dg menandai kotak \"Semua\n"
+"bahasa\". Terjemahan, font, tes ejaan, dll. yg terkait dg suatu bahasa akan\n"
+"diinstal. Sbg tambahan, unicode (UTF-8) akan dijadikan standar sistem jika\n"
+"\"Pakai Unicode sebagai standar\" ditandai. Awas, ini masih dalam tahap\n"
+"percobaan. Jika Anda memilih bahasa lain yg memerlukan encoding lain,\n"
+"support unicode akan diinstal.\n"
+"\n"
+"Utk men-switch bahasa, sbg \"root\" luncurkan \"/usr/sbin/localedrake\" untuk\n"
+"mengganti bahasa yg digunakan oleh keseluruhan sistem. Jika dijalankan\n"
+"sbg pengguna normal, bahasa yg diubah hanyalah bagi pengguna tersebut."
+
+#: help.pm:647
+#, c-format
+msgid "Espanol"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: help.pm:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
+"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
+"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
+"pointer up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
+"will work with nearly all mice.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
+"you will be returned to the mouse list.\n"
+"\n"
+"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
+"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
+"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
+"move your mouse about."
+msgstr ""
+"Biasanya DrakX dapat mendeteksi jumlah tombol mouse Anda. Jika gagal, ia\n"
+"akan berasumsi mouse Anda bertombol dua dan akan menset-up emulasi tombol\n"
+"ketiga. DrakX otomatis tahu itu mouse PS/2, serial atau USB.\n"
+"\n"
+"Jika Anda ingin menunjuk tipe mouse lain, pilih tipe yg sesuai dari daftar\n"
+"yang disediakan.\n"
+"\n"
+"Jika Anda memilih mouse bukan standar, Anda akan dihadapkan pada layar tes\n"
+"mouse. Gunakan tombol dan roda untuk verifikasi setting. Jika mouse tak\n"
+"bekerja baik tekan spasi atau [Enter] untuk membatalkan dan pilih lagi.\n"
+"\n"
+"Mouse beroda kadang tak otomatis terdeteksi, jadi Anda perlu memilihnya "
+"dari\n"
+"daftar. Cek port-nya. Setelah memilih mouse dan menekan \"Lanjut ->\", "
+"image\n"
+"mouse akan tampak di layar. Gerakkan rodanya, tekan tombolnya, dan periksa\n"
+"apakah gerakan pointer di layar selaras dg gerakan mouse."
+
+#: help.pm:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr "Emulasi tombol"
+
+#: help.pm:681
+#, c-format
+msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
+
+#: help.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Pilih port yang benar. Misalnya \"COM1\" di Windows bernama \"ttyS0\" di \n"
+"GNU/Linux."
+
+#: help.pm:688
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
+"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
+"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise your system.\n"
+"\n"
+"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+"you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
+"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
+"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
+"\n"
+"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
+"click on the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
+"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
+"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Ini adalah poin terpenting penentuan sekuriti sistem GNU/Linux Anda: Anda\n"
+"harus mengisi katasandi \"root\". \"Root\" adalah administrator sistem dan\n"
+"hanya dia yg berhak melakukan update, menambah pengguna, mengubah "
+"konfigurasi\n"
+"sistem, dll. Singkatnya, \"root\" dapat melakukan apapun! Karena itu Anda\n"
+"harus memilih katasandi yang sulit ditebak - DrakX akan memberitahu jika\n"
+"terlalu mudah. Seperti Anda lihat, Anda dapat memilih untuk tak memasukkan\n"
+"katasandi, tapi amat kami anjurkan tidak melakukannya jika alasannya hanya:\n"
+"tidak mengira bhw jika GNU/Linux di-boot, sistem operasi lain aman dari\n"
+"kesalahan. Karena \"root\" dapat melampaui semua batasan dan secara tidak\n"
+"sengaja menghapus semua data di partisi, menjadi \"root\" harus dipersulit.\n"
+"\n"
+"Katasandi harus berupa campuran nomor dan huruf minimal 8 karakter. Jangan\n"
+"pernah mencatat katasandi \"root\" - itu membuat sistem mudah dibajak.\n"
+"\n"
+"Tapi katasandi juga jangan terlalu panjang/rumit karena Anda harus ingat\n"
+"tanpa banyak usaha.\n"
+"\n"
+"Katasandi takkan muncul di layar seperti yg diketikkan. Anda harus dua kali\n"
+"mengisi katasandi untuk mengurangi kemungkinan salah ketik. Jika Anda 2 kali\n"
+"melakukan kesalahan yg sama, katasandi \"salah\" ini akan dipakai pertama\n"
+"kali anda login.\n"
+"\n"
+"Jika ingin komputer ini dikontrol oleh server otentikasi, klik \"Tambahan"
+"\".\n"
+"\n"
+"Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS/PDC Windows Domain,\n"
+"pilih yg cocok untuk \"otentikasi\". Tanyalah admin jaringan Anda jika tak "
+"tahu.\n"
+"\n"
+"Jika ada masalah dlm mengingat katasandi, Anda dapat memilih \"Tanpa\n"
+"katasandi\", jika komputer Anda tak berhubungan dg Internet dan Anda\n"
+"mempercayai semua orang untuk mengaksesnya."
+
+#: help.pm:722
+#, c-format
+msgid "authentication"
+msgstr "otentikasi"
+
+#: help.pm:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
+"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
+"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
+"sector and act according to what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
+"OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
+"\n"
+"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
+"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
+"you\n"
+"know what you're doing."
+msgstr ""
+"LILO dan grub adalah pemuat boot GNU/Linux. DrakX akan menganalisa sektor\n"
+"boot disk dan bekerja menurut apa yg ditemukannya di sana:\n"
+"\n"
+" * jika ditemukan sektor boot Windows, ia akan menggantinya dg sektor boot\n"
+"grub/LILO. Dg demikian Anda akan dapat memuat GNU/Linux atau OS lain.\n"
+"\n"
+" * jika ditemukan sektor boot grub/LILO, ia akan menggantinya dg yg baru.\n"
+"\n"
+"Jika DrakX tak dapat mengambil keputusan, ia akan menanyakan tempat menaruh\n"
+"bootloader."
+
+#: help.pm:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
+"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
+"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
+"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
+"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
+"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
+"operating systems which may still need print services. While quite\n"
+"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
+"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
+"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
+"options and for managing the printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
+"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
+msgstr ""
+"Kini kita pilih sistem cetak komputer Anda. OS lain mungkin punya satu,\n"
+"Mandrake menyediakan dua.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" - artinya ``Print, Djangan nQantri'', adalah pilihan jika Anda\n"
+"punya koneksi langsung ke printer Anda dan ingin bebas dari panik kemacetan\n"
+"printer, serta tak punya printer jaringan. Ia akan meng-handle hanya kasus\n"
+"jaringan yg amat mudah dan agak lambat untuk kerja jaringan. Ambil \"pdq\" "
+"jika\n"
+"ini kali pertama Anda mengenal GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - ``Sistem Cetak Unix Umum'' canggih untuk mencetak ke printer\n"
+"lokal dan juga separuh planet. Mudah dan berfungsi spt server/klien untuk\n"
+"sistem cetak kuno \"lpd\" jadi kompatibel dg sistem lama. Banyak trik dapat\n"
+"dilakukan, tapi setup awalnya hampir semudah \"pdq\". Jika Anda perlu ini\n"
+"untuk emulasi server \"lpd\", Anda harus menyalakan daemon \"cups-lpd\".\n"
+"Front-end grafis disediakan untuk pencetakan/pemilihan opsi printer.\n"
+"\n"
+"Jika nanti Anda tidak menyukai sistem cetak yg Anda pilih saat ini,\n"
+"jalankan PrinterDrake dari Pusat Kontrol Mandrake dan klik tombol Ahli."
+
+#: help.pm:765
+#, c-format
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
+
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: help.pm:765
+#, c-format
+msgid "Expert"
+msgstr "Ahli"
+
+#: help.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"DrakX mendeteksi perangkat IDE komputer Anda, juga men-scan kartu\n"
+"SCSI PCI di sistem Anda. Jika kartu SCSI ditemukan DrakX akan otomatis\n"
+"meng-instal driver yang sesuai.\n"
+"\n"
+"Karena perangkat keras terkadang tak terdeteksi, DrakX mungkin gagal\n"
+"mendeteksi harddisk Anda. Jika demikian, tentukan sendiri hardware Anda.\n"
+"\n"
+"Jika Anda harus menentukan adaptor SCSI PCI secara manual, DrakX akan\n"
+"menanyakan opsi konfigurasinya. DrakX akan mem-probe hardware untuk "
+"menentukan\n"
+"opsi spesifik hardware yg diperlukan untuk menyalakan adaptor. DrakX biasanya\n"
+"melakukan ini tanpa banyak basa-basi.\n"
+"\n"
+"Jika DrakX gagal mem-probe opsi yang harus diberikan, Anda perlu memberikan\n"
+"opsi ke driver secara manual."
+
+#: help.pm:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver."
+msgstr ""
+"\"%s\": jika kartu suara terdeteksi di sistem Anda, ia ditampilkan\n"
+"di sini. Jika kartu suara yg tampil tak sesuai dg yg ada di sistem, pilih\n"
+"driver lain."
+
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Kartu suara"
+
+#: help.pm:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
+"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
+"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
+"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
+"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
+"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
+"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
+"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
+"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
+"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
+"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
+"from full in-line help.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
+"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
+"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
+"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
+"Mandrakelinux Control Center.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
+msgstr ""
+"DrakX menyajikan aneka informasi komputer Anda. Jika ingin mengubah entri,\n"
+"klik \"Konfigurasikan\":\n"
+"\n"
+" * \"Papanketik\": cek konfigurasi map papanketik, ubah bila perlu.\n"
+"\n"
+" * \"Negara\": negara saat ini. Jika tak berada di negara ini, pilih yg "
+"lain.\n"
+"\n"
+" * \"Zona waktu\": DrakX menerka zona waktu Anda dari bahasa yg Anda pilih.\n"
+"Jika tak benar, klik \"Konfigurasikan\".\n"
+"\n"
+" * \"Mouse\": cek konfigurasi mouse, klik tombol untuk mengubahnya bila perlu\n"
+"\n"
+" * \"Printer\": klik \"Konfigurasikan\" untuk membuka konfigurator printer.\n"
+"\n"
+" * \"Kartu suara\": kartu suara terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan\n"
+"di sini. Jika tak cocok, klik tombol dan pilih driver lain.\n"
+"\n"
+" * \"Antarmuka Grafis\": Awalnya DrakX mengkonfigurasikan antarmuka grafis "
+"pada\n"
+"resolusi \"800x600\". Jika tak cocok, klik tombol untuk mengonfigurasikannya "
+"lagi.\n"
+"\n"
+" * \"Kartu TV\": kartu TV yg terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan di\n"
+"sini. Jika Anda punya kartu TV dan tak terdeteksi, klik tombol untuk\n"
+"mengkonfigurasikannya.\n"
+"\n"
+" * \"Kartu ISDN\": kartu ISDN yg terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan\n"
+"di sini. Anda dapat meng-klik tombol untuk mengubah parameternya.\n"
+"\n"
+" * \"Jaringan\": Jika Anda ingin mengkonfigurasikan akses Internet atau "
+"jaringan\n"
+"lokal sekarang, klik tombol ini.\n"
+"\n"
+" * \"Tingkat Keamanan\": Tingkat keamanan dapat didefinisikan ulang di "
+"sini.\n"
+"\n"
+" * \"Firewall\": Jika ingin berhubungan dg Internet, sebaiknya Anda berjaga\n"
+"diri dari penyusupan dg memasang firewall (tembok api).\n"
+"\n"
+" * \"Bootloader\": Jika Anda ingin mengganti konfigurasi bootloader, klik "
+"tombol\n"
+"tersebut. Ini diperuntukkan pengguna ahli.\n"
+"\n"
+" * \"Servis\": Anda dpt mengatur servis mana yg akan dijalankan. Jika ingin\n"
+"menjalankan komputer sbg server periksalah setup-nya sekali lagi."
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zonawaktu"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "Kartu TV"
+
+#: help.pm:855
+#, c-format
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Kartu ISDN"
+
+#: help.pm:855
+#, c-format
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Antarmuka Grafis"
+
+#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
+#: standalone/drakbackup:2036
+#, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Jaringan"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "Profil "
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
+#, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Tingkat Keamanan"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Bootloader"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servis"
+
+#: help.pm:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
+msgstr ""
+"Pilih harddrive yg akan dihapus untuk disediakan bagi partisi\n"
+"Linux Mandrake. Hati-hati, semua data di situ akan hilang dan\n"
+"tak dapat dikembalikan seperti semula!"
+
+#: help.pm:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Klik \"%s\" jika Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada \n"
+"di harddisk ini. Awas, setelah mengklik \"%s\" Anda tak dapat \n"
+"mengembalikan data dan partisi di drive ini termasuk data Windows.\n"
+"\n"
+"Pilih \"%s\" untuk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi\n"
+"yang ada dalam harddisk ini."
+
+#: help.pm:869
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "Lanjutkan ->"
+
+#: help.pm:869
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Kembali"
+
+#: install2.pm:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Akses modul kernel gagal (file %s hilang), ini umumnya dikarenakan disket "
+"boot Anda tak sinkron dengan media instalasi (buatlah disket boot baru)"
+
+#: install2.pm:167
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Anda harus juga memformat %s"
+
+#: install_any.pm:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "Anda punya lagi?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation media to configure?"
+msgstr "Punya antarmuka %s?"
+
+#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
+#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
+#: standalone/scannerdrake:248
+#, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: install_any.pm:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network (http)"
+msgstr "Jaringan %s"
+
+#: install_any.pm:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network (ftp)"
+msgstr "Jaringan %s"
+
+#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Image tak ditemukan"
+
+#: install_any.pm:440
+#, c-format
+msgid "Insert the CD"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mount CD-ROM"
+msgstr "Fork gagal: %s"
+
+#: install_any.pm:468
+#, c-format
+msgid "Insert the CD 1 again"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr "%s di %s tak tercari"
+
+#: install_any.pm:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done."
+msgstr ""
+"Ganti Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive dan tekan Ok."
+
+#: install_any.pm:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Pendeteksian sedang berjalan"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:783
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Anda memilih server berikut: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Server ini aktif jika dibiarkan. Sementara ini tiada kabar ttg sekuritas,\n"
+"tapi jika ada yg baru ditemukan, upgrade-lah selekas mungkin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jadi instal server ini?\n"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:806
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Paket berikut akan dihapus agar sistem Anda dapat di-upgrade: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Benarkah Anda ingin menghapus paket tersebut?\n"
+
+#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Error saat membaca file %s"
+
+#: install_any.pm:1425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following disk(s) were renamed:"
+msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n"
+
+#: install_any.pm:1427
+#, c-format
+msgid "%s (previously named as %s)"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:1465
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru. Periksa "
+"kembali hardware untuk mencari penyebabnya"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:1509
+#, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: install_any.pm:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: install_any.pm:1532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose a media"
+msgstr "Silahkan pilih"
+
+#: install_any.pm:1564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad media %s"
+msgstr "media %s ditambahkan"
+
+#: install_any.pm:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File already exists. Overwrite it?"
+msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
+
+#: install_any.pm:1627
+#, c-format
+msgid "Can not make screenshots before partitioning"
+msgstr "Gagal membuat screenshot sebelum buat partisi"
+
+#: install_any.pm:1634
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Screenshot akan tersedia setelah instal di %s"
+
+#: install_gtk.pm:136
+#, c-format
+msgid "System installation"
+msgstr "Instalasi sistem"
+
+#: install_gtk.pm:139
+#, c-format
+msgid "System configuration"
+msgstr "Konfigurasi sistem"
+
+#: install_interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+"Ada hardware di komputer ini yang membutuhkan driver ``proprietary''.\n"
+"Anda bisa mencari informasinya di: %s"
+
+#: install_interactive.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Pilih dulu partisi rootnya.\n"
+"Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n"
+"Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'"
+
+#: install_interactive.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Anda belum punya partisi swap\n"
+"\n"
+"Jalan terus?"
+
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Anda harus punya partisi FAT termount pada /boot/efi"
+
+#: install_interactive.pm:97
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
+
+#: install_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Pakai partisi yang sudah ada"
+
+#: install_interactive.pm:107
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan"
+
+#: install_interactive.pm:114
+#, c-format
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Gunakan partisi Windows untuk loopback"
+
+#: install_interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?"
+
+#: install_interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Pilih ukurannya"
+
+#: install_interactive.pm:120
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: "
+
+#: install_interactive.pm:121
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "
+
+#: install_interactive.pm:130
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr "Tiada partisi FAT untuk digunakan sbg loopback (atau tiada ruang cukup)"
+
+#: install_interactive.pm:139
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "partisi mana yang mau Anda ubah ukurannya?"
+
+#: install_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Saya tidak dapat mengubah ukuran partisi FAT ini,\n"
+"Ada error ini yang terjadi: %s"
+
+#: install_interactive.pm:156
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Hitung ukuran partisi Windows"
+
+#: install_interactive.pm:163
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
+"installation."
+msgstr "Partisi Windows Anda terlalu terfragmen, jalankan ``defrag'' dulu"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_interactive.pm:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"AWAS!\n"
+"\n"
+"DrakX sekarang hendak mengubah ukuran partisi Windows Anda. Hati-hati:\n"
+"proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum melakukannya, silakan\n"
+"keluar dari proses instalasi ini, lalu reboot ke windows\n"
+"jalankan scandisk (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n"
+"Setelah yakin, tekan Ok."
+
+#: install_interactive.pm:178
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Tentukan ukuran untuk menyimpan Windows"
+
+#: install_interactive.pm:179
+#, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "Partisi %s"
+
+#: install_interactive.pm:188
+#, c-format
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Sedang menghitung bound sistem file Windows"
+
+#: install_interactive.pm:193
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Resize FAT gagal: %s"
+
+#: install_interactive.pm:208
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Tiada partisi FAT untuk diubah ukurannya (atau tak ada cukup ruangan)"
+
+#: install_interactive.pm:213
+#, c-format
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Buang Windows"
+
+#: install_interactive.pm:215
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Anda punya beberapa harddisk, yang mana yang ingin di-instal linux?"
+
+#: install_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "SEMUA partisi yang ada beserta data pada drive %s akan hilang"
+
+#: install_interactive.pm:232
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "gunakan fdisk"
+
+#: install_interactive.pm:235
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Anda kini dapat membuat partisi %s. \n"
+"Ketika selesai jangan lupa simpan dengan menekan tombol `w'"
+
+#: install_interactive.pm:271
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Tiada ruang untuk instalasi"
+
+#: install_interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Wizard partisi DrakX menemukan solusi berikut:"
+
+#: install_interactive.pm:281
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Proses partisi gagal: %s"
+
+#: install_interactive.pm:288
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Aktifkan jaringan"
+
+#: install_interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Matikan jaringan"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Mandrakelinux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandrakesoft.\n"
+"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandrakesoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Linux-"
+"Mandrake distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to Mandrakesoft.\n"
+"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"Mandrakesoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n"
+
+#: install_messages.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Peringatan\n"
+"\n"
+"Mohon dibaca dulu semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan "
+"salah satu bagiannya\n"
+"Anda tidak dapat menginstal media CD berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk "
+"melanjutkan instalasi\n"
+"tanpa menggunakan media ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ada beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak dilepas dalam "
+"lisensi GPL atau perjanjian\n"
+"sejenis. Komponen-komponen itu diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam "
+"lisensi yang bersangkutan.\n"
+"Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda menyebarkan "
+"komponen tersebut.\n"
+"Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi (kecuali "
+"untuk alasan backup), penyebaran\n"
+"kembali, rekayasa ulang, de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi pada "
+"komponen tersebut.\n"
+"Tiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak Anda dalam "
+"lisensi tersebut.\n"
+"Kecuali bila dibolehkan, Anda tidak dapat menginstall program ini dalam "
+"lebih dari satu sistem\n"
+"atau menggunakannya di jaringan. Bila Anda masih ragu, silakan huibungi "
+"langsung distributor\n"
+"atau editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak "
+"ketiga atau mengkopinya.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuatnya "
+"masing-masing\n"
+"dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual khusus untuk program "
+"komputer.\n"
+
+#: install_messages.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Mandrakelinux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
+msgstr ""
+"Selamat, instalasi selesai.\n"
+"Cabut media boot dan tekan Return/Enter untuk reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Untuk informasi perbaikan rilis Linux Mandrake ini,\n"
+"silakan lihat Errata di:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n"
+"bab Instalasi akhir di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:144
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
+
+#: install_steps.pm:246
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Lokasi mount %s ada dua"
+
+#: install_steps.pm:479
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages did not get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Ada paket penting yang tak benar diinstal.\n"
+"Mungkin drive cdrom atau cdromnya yang rusak.\n"
+"Cek dulu cdromnya di komputer yang sudah terinstal Linux dengan\n"
+"perintah \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+
+#: install_steps.pm:599
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Tidak ada floppy drive"
+
+#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Memulai langkah `%s'\n"
+
+#: install_steps_gtk.pm:177
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+"Sumber daya sistem Anda rendah. Nantinya Anda akan sulit menginstal\n"
+"Linux-Mandrake. Cobalah instalasi text. Untuk hal ini silakan\n"
+"tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'."
+
+#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pilihan Grup Paket"
+
+#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
+
+#: install_steps_gtk.pm:295
+#, c-format
+msgid "Bad package"
+msgstr "Paket buruk"
+
+#: install_steps_gtk.pm:297
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Versi: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:298
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Ukuran: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:298
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
+
+#: install_steps_gtk.pm:299
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Derajat kepentingan: "
+
+#: install_steps_gtk.pm:332
+#, c-format
+msgid "You can not select/unselect this package"
+msgstr "Anda tak bisa pilih/buang paket ini"
+
+#: install_steps_gtk.pm:336
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "karena %s hilang"
+
+#: install_steps_gtk.pm:337
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "karena %s tak dipenuhi"
+
+#: install_steps_gtk.pm:338
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "promosikan %s"
+
+#: install_steps_gtk.pm:339
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "untuk menjaga %s"
+
+#: install_steps_gtk.pm:344
+#, c-format
+msgid ""
+"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr "Paket ini tak dapat dipilih sebab tak ada ruang untuk menginstalnya"
+
+#: install_steps_gtk.pm:347
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Paket berikut akan diinstal"
+
+#: install_steps_gtk.pm:348
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Paket berikut akan dihapus"
+
+#: install_steps_gtk.pm:372
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgstr "Paket ini harus diinstal, tak bisa dibuang"
+
+#: install_steps_gtk.pm:374
+#, c-format
+msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Anda tak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstal"
+
+#: install_steps_gtk.pm:377
+#, c-format
+msgid ""
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
+msgstr ""
+"Paket ini mesti diupgrade\n"
+"Benar tak mau dipilih?"
+
+#: install_steps_gtk.pm:380
+#, c-format
+msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Anda tak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade"
+
+#: install_steps_gtk.pm:385
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis"
+
+#: install_steps_gtk.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load/Save selection"
+msgstr "Pilihan paket"
+
+#: install_steps_gtk.pm:391
+#, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Update pilihan paket"
+
+#: install_steps_gtk.pm:396
+#, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Instalasi minimal"
+
+#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
+
+#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalasi"
+
+#: install_steps_gtk.pm:433
+#, c-format
+msgid "Estimating"
+msgstr "Perkiraan"
+
+#: install_steps_gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Tanpa Detil"
+
+#: install_steps_gtk.pm:490
+#, c-format
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Sisa waktu"
+
+#: install_steps_gtk.pm:497
+#, c-format
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Tunggu, instalasi sedang disiapkan..."
+
+#: install_steps_gtk.pm:512
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d paket"
+
+#: install_steps_gtk.pm:517
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Instalasi paket %s"
+
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:731
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Tolak"
+
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Ganti Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive dan tekan Ok. Jika Anda tak punya,\n"
+"tekan Batal untuk menghindari instalasi dari Cd-Rom ini."
+
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Ada error menguruntukan paket:"
+
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Jalan terus?"
+
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
+#, c-format
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Ada error saat instalasi paket:"
+
+#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
+#: install_steps_interactive.pm:1072
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "tak dikonfigurasikan"
+
+#: install_steps_gtk.pm:680
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: install_steps_gtk.pm:684
+#, c-format
+msgid ""
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
+msgstr ""
+
+#: install_steps_gtk.pm:686
+#, c-format
+msgid "Copy whole CDs"
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:85
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr "Persetujuan Lisensi"
+
+#: install_steps_interactive.pm:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Release: "
+
+#: install_steps_interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Pilih layout papanketik Anda"
+
+#: install_steps_interactive.pm:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "Ini adalah daftar negara yang tersedia"
+
+#: install_steps_interactive.pm:151
+#, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instal/Upgrade"
+
+#: install_steps_interactive.pm:152
+#, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Ini instalasi atau update?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:158
+#, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Upgrade %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:168
+#, c-format
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Kunci sandi untuk %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:185
+#, c-format
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda."
+
+#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
+#, c-format
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Port Mouse"
+
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:205
+#, c-format
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulasi tombol"
+
+#: install_steps_interactive.pm:207
+#, c-format
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulasi tombol 2"
+
+#: install_steps_interactive.pm:208
+#, c-format
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulasi tombol 3"
+
+#: install_steps_interactive.pm:229
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: install_steps_interactive.pm:229
+#, c-format
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA"
+
+#: install_steps_interactive.pm:236
+#, c-format
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
+
+#: install_steps_interactive.pm:236
+#, c-format
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Konfigurasi IDE"
+
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Tidak ada partisi"
+
+#: install_steps_interactive.pm:259
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari lokasi mount"
+
+#: install_steps_interactive.pm:266
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Pilih lokasi mount"
+
+#: install_steps_interactive.pm:312
+#, c-format
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Tiada ruang 1MB untuk bootstrap! Instal akan berlanjut, tetapi untuk mem-boot "
+"sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap di DiskDrake"
+
+#: install_steps_interactive.pm:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+"Tiada ruang 1MB untuk bootstrap! Instal akan berlanjut, tetapi untuk mem-boot "
+"sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap di DiskDrake"
+
+#: install_steps_interactive.pm:353
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Pilih partisi yang akan diformat"
+
+#: install_steps_interactive.pm:355
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Periksa bad blok?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:383
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Gagal mencek sistem file %s. Ingin direparasi? (awas, data Anda bisa hilang)"
+
+#: install_steps_interactive.pm:386
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Instalasi tak dapat diteruskan karena swap kurang, tambahkan"
+
+#: install_steps_interactive.pm:393
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Sedang mencari paket yg tersedia dan membangun ulang database rpm..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:397
+#, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Paket terinstal sedang dicari..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:401
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Sedang mencari paket untuk diupgrade"
+
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket program"
+
+#: install_steps_interactive.pm:461
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr "Tak cukup ruang untuk instalasi atau upgrade (%d > %d)"
+
+#: install_steps_interactive.pm:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection.\n"
+"The format is the same as auto_install generated files."
+msgstr ""
+"Pilih muat/simpan seleksi paket di floppy.\n"
+"Formatnya sama dengan floppy buatan auto_install."
+
+#: install_steps_interactive.pm:497
+#, c-format
+msgid "Load"
+msgstr "Beban"
+
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: install_steps_interactive.pm:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad file"
+msgstr "Buka berkas"
+
+#: install_steps_interactive.pm:581
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Ukuran terpilih melebihi area yg ada"
+
+#: install_steps_interactive.pm:596
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Tipe instalasi"
+
+#: install_steps_interactive.pm:597
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Anda belum memilih grup paket.\n"
+"Pilih instalasi minimal yang Anda ingin:"
+
+#: install_steps_interactive.pm:601
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Dengan dokumentasi dasar (disarankan!)"
+
+#: install_steps_interactive.pm:602
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Benar-benar instalasi minim (khususnya tanpa urpmi)"
+
+#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: install_steps_interactive.pm:680
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Kalau Anda punya semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n"
+"Kalau tak punya sama sekali, click Cancel.\n"
+"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
+
+#: install_steps_interactive.pm:685
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Label CD-ROM \"%s\""
+
+#: install_steps_interactive.pm:706
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Sedang menyiapkan instalasi"
+
+#: install_steps_interactive.pm:715
+#, c-format
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Instalasi paket %s\n"
+"%d%%"
+
+#: install_steps_interactive.pm:764
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Konfigurasi instalasi akhir"
+
+#: install_steps_interactive.pm:770
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Masukkan disket Update Modules ke drive %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:799
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates?"
+msgstr ""
+"Anda kini dapat men-download paket update yg mungkin dirilis setelah\n"
+"distribusi ini dirilis.\n"
+"\n"
+"Anda perlu koneksi Internet untuk men-download.\n"
+"\n"
+"Ingin instal update?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:820
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Mandrakelinux sedang dihubungi untuk mengambil daftar mirror"
+
+#: install_steps_interactive.pm:839
+#, c-format
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia"
+
+#: install_steps_interactive.pm:843
+#, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Gagal hubungi mirror %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:843
+#, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Ingin coba lagi?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Pilih zonawaktu Anda"
+
+#: install_steps_interactive.pm:874
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "sinkronisasi waktu otomatis (dg NTP)"
+
+#: install_steps_interactive.pm:882
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
+#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1599
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
+#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
+#: install_steps_interactive.pm:1048
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Piranti Keras"
+
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Server CUPS remote"
+
+#: install_steps_interactive.pm:983
+#, c-format
+msgid "No printer"
+msgstr "Tiada printer"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1025
+#, c-format
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Anda punya kartu suara ISA?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1027
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
+"card"
+msgstr "Jalankan \"sndconfig\" setelah instalasi untuk konfigurasi kartu suara"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1029
+#, c-format
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Kartu suara tak terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1049
+#, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Antarmuka grafis"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Jaringan & Internet"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "configured"
+msgstr "konfigurasi ulang"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
+#: steps.pm:20
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Keamanan"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1100
+#, c-format
+msgid "activated"
+msgstr "telah diaktifkan"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1100
+#, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr "telah dimatikan"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1109
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
+
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: install_steps_interactive.pm:1113
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s di %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Servis: %d diaktifkan untuk %d tercatat"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1137
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr "Belum ada konfigurasi X. Cukup begini saja?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1217
+#, c-format
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Membuat bootloader"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1227
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
+msgstr ""
+"Nampaknya Anda punya komputer kuno/tak dikenal.\n"
+"Bootloader yaboot takkan bekerja.\n"
+"Instalasi akan berlanjut, tapi Anda perlu memakai\n"
+"BootX atau yg lain untuk mem-boot komputer Anda"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1233
+#, c-format
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Ingin pakai aboot?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1236
+#, c-format
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgstr ""
+"Ada error saat install aboot,\n"
+"paksakan instalasi walau merusak partisi awal?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1257
+#, c-format
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+
+#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
+msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1293
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Lagi buat disket auto install"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1305
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Ada tahapan yang tidak diselesaikan.\n"
+"\n"
+"Anda ingin keluar sekarang?"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1321
+#, c-format
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Buat floppy instalasi otomatis"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Bila Anda mau, auto install bisa dilakukan secara otomatis penuh,\n"
+"jadi instalasinya akan mengusai hard drive!\n"
+"(ini dimaksudkan untuk menginstall pada komputer lain)\n"
+"\n"
+"Mungkin Anda perlu mengulangi instalasinya.\n"
+
+#: install_steps_newt.pm:20
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Installation %s"
+msgstr "Instalasi Linux Mandrake %s"
+
+#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
+#: install_steps_newt.pm:34
+#, c-format
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> untuk pindah | <Spasi> untuk pilih | <F12> Layar berikut"
+
+#: interactive.pm:184
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
+#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
+#: standalone/drakvpn:694
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
+
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifikasi"
+
+#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
+#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
+#: standalone/drakvpn:694
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Hapus"
+
+#: interactive.pm:386
+#, c-format
+msgid "Basic"
+msgstr "Biasa"
+
+#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Selesai"
+
+#: interactive/newt.pm:92
+#, c-format
+msgid "Do"
+msgstr "Laksanakan"
+
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Pilihan salah, silakan ulangi\n"
+
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Pilihan Anda? (default %s) "
+
+#: interactive/stdio.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Entri yang harus Anda penuhi:\n"
+"%s"
+
+#: interactive/stdio.pm:70
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Pilihan Anda? (0/1, default %s) "
+
+#: interactive/stdio.pm:94
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Tombol `%s': %s"
+
+#: interactive/stdio.pm:95
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Anda ingin meng-klik tombol ini? "
+
+#: interactive/stdio.pm:104
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Pilihan Anda? (default `%s'%s) "
+
+#: interactive/stdio.pm:104
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr "ketikkan `void' untuk entri kosong"
+
+#: interactive/stdio.pm:122
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Banyak yang dapat dipilih dari (%s).\n"
+
+#: interactive/stdio.pm:125
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Pilihlah nomor pertama dari 10-range yang ingin Anda edit,\n"
+"atau tekan Enter untuk melanjutkan.\n"
+"Pilihan Anda? "
+
+#: interactive/stdio.pm:138
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Catatan, label berubah:\n"
+"%s"
+
+#: interactive/stdio.pm:145
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Kirim ulang"
+
+#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Ceko (QWERTZ)"
+
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German"
+msgstr "Jerman"
+
+#: keyboard.pm:172
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Spanish"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Finnish"
+msgstr "Finland"
+
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"French"
+msgstr "Perancis"
+
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Norwegian"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: keyboard.pm:177
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish"
+msgstr "Polandia"
+
+#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian"
+msgstr "Rusia"
+
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swedish"
+msgstr "Swedia"
+
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
+#, c-format
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Keyboard UK"
+
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
+#, c-format
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Keyboard US"
+
+#: keyboard.pm:184
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Albanian"
+msgstr "Albania"
+
+#: keyboard.pm:185
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (old)"
+msgstr "Armenia (lama)"
+
+#: keyboard.pm:186
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armenia (komputertik)"
+
+#: keyboard.pm:187
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armenia (fonetik)"
+
+#: keyboard.pm:188
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#: keyboard.pm:189
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaijan (latin)"
+
+#: keyboard.pm:190
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belgian"
+msgstr "Belgia"
+
+#: keyboard.pm:191
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "Bengal (Inscript)"
+
+#: keyboard.pm:192
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali (Probhat)"
+msgstr "Bengal (Probhat)"
+
+#: keyboard.pm:193
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulagaria (fonetik)"
+
+#: keyboard.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgaria (BDS)"
+
+#: keyboard.pm:195
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brazil (ABNT-2)"
+
+#: keyboard.pm:196
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bosnian"
+msgstr "Bosnia"
+
+#: keyboard.pm:197
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belarusian"
+msgstr "Belarusia"
+
+#: keyboard.pm:199
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (German layout)"
+msgstr "Swis (layout Jerman)"
+
+#: keyboard.pm:201
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (French layout)"
+msgstr "Swis (layout Prancis)"
+
+#: keyboard.pm:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Cherokee syllabics"
+msgstr "Arab"
+
+#: keyboard.pm:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTY)"
+msgstr "Ceko (QWERTY)"
+
+#: keyboard.pm:207
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German (no dead keys)"
+msgstr "Jerman (tanpa dead key)"
+
+#: keyboard.pm:208
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
+
+#: keyboard.pm:209
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Danish"
+msgstr "Denmark"
+
+#: keyboard.pm:210
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: keyboard.pm:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Esperanto)"
+msgstr "Dvorak (Norwegia)"
+
+#: keyboard.pm:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "Dvorak (Norwegia)"
+
+#: keyboard.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (UK)"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: keyboard.pm:217
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norwegia)"
+
+#: keyboard.pm:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Polish)"
+msgstr "Dvorak (Swedia)"
+
+#: keyboard.pm:220
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Swedia)"
+
+#: keyboard.pm:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dzongkha/Tibetan"
+msgstr "Bosnia"
+
+#: keyboard.pm:222
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Estonian"
+msgstr "Estonia"
+
+#: keyboard.pm:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Faroese"
+msgstr "Yunani"
+
+#: keyboard.pm:228
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")"
+
+#: keyboard.pm:229
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgia (layout \"Latin\")"
+
+#: keyboard.pm:230
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek"
+msgstr "Yunani"
+
+#: keyboard.pm:231
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek (polytonic)"
+msgstr "Yunani (politonik)"
+
+#: keyboard.pm:232
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gujarati"
+msgstr "Gujarat"
+
+#: keyboard.pm:233
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukh"
+
+#: keyboard.pm:235
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Hungarian"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: keyboard.pm:236
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Croatian"
+msgstr "Kroasia"
+
+#: keyboard.pm:237
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Irish"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:238
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli"
+msgstr "Ibrani"
+
+#: keyboard.pm:239
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli (phonetic)"
+msgstr "Ibrani (fonetik)"
+
+#: keyboard.pm:240
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Iranian"
+msgstr "Iran"
+
+#: keyboard.pm:241
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Icelandic"
+msgstr "Islandia"
+
+#: keyboard.pm:242
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"italin"
+msgstr "Itali"
+
+#: keyboard.pm:243
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Inuktitut"
+msgstr "Eskimo"
+
+#: keyboard.pm:248
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Japanese 106 keys"
+msgstr "Jepang 106 tombol"
+
+#: keyboard.pm:249
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kannada"
+msgstr "Kannada (India)"
+
+#: keyboard.pm:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Korean"
+msgstr "Keyboard Korea"
+
+#: keyboard.pm:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kurdish (arabic script)"
+msgstr "Arab"
+
+#: keyboard.pm:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kyrgyz"
+msgstr "Keyboard UK"
+
+#: keyboard.pm:256
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latin American"
+msgstr "Amerika Latin"
+
+#: keyboard.pm:257
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Laotian"
+msgstr "Laos"
+
+#: keyboard.pm:259
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lithuania AZERTY (lama)"
+
+#: keyboard.pm:262
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lithuania AZERTY (baru)"
+
+#: keyboard.pm:264
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
+
+#: keyboard.pm:266
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lithuania \"fonetik\" QWERTY"
+
+#: keyboard.pm:267
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latvian"
+msgstr "Latvia"
+
+#: keyboard.pm:268
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: keyboard.pm:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Macedonian"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: keyboard.pm:270
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burma)"
+
+#: keyboard.pm:271
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongol (cyrillic)"
+
+#: keyboard.pm:272
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (UK)"
+msgstr "Malta (Inggris)"
+
+#: keyboard.pm:273
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (US)"
+msgstr "Malta (Amerika)"
+
+#: keyboard.pm:274
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dutch"
+msgstr "Belanda"
+
+#: keyboard.pm:276
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: keyboard.pm:277
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polandia (layout qwerty)"
+
+#: keyboard.pm:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polandia (layout qwertz)"
+
+#: keyboard.pm:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Pashto"
+msgstr "Polandia"
+
+#: keyboard.pm:281
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Portuguese"
+msgstr "Portugis"
+
+#: keyboard.pm:283
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanada (Quebec)"
+
+#: keyboard.pm:285
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romania (qwertz)"
+
+#: keyboard.pm:286
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romania (qwerty)"
+
+#: keyboard.pm:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian (phonetic)"
+msgstr "Rusia (fonetik)"
+
+#: keyboard.pm:289
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (norwegia)"
+
+#: keyboard.pm:290
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (swedish/finnish)"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sindhi"
+msgstr "Papanketik Muangthai"
+
+#: keyboard.pm:294
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovenian"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: keyboard.pm:295
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
+
+#: keyboard.pm:296
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakia (QWERTY)"
+
+#: keyboard.pm:298
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbia (cyrillic)"
+
+#: keyboard.pm:299
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac"
+msgstr "Syria"
+
+#: keyboard.pm:300
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac (phonetic)"
+msgstr "Syiria (fonetik)"
+
+#: keyboard.pm:301
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: keyboard.pm:303
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamil (layout ISCII)"
+
+#: keyboard.pm:304
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamil (layout komputertik)"
+
+#: keyboard.pm:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Papanketik Muangthai"
+
+#: keyboard.pm:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (TIS-820)"
+msgstr "Papanketik Muangthai"
+
+#: keyboard.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai (Pattachote)"
+msgstr "Papanketik Muangthai"
+
+#: keyboard.pm:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (+latin/arabic)"
+msgstr "Yugoslavia (latin)"
+
+#: keyboard.pm:313
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tajik"
+msgstr "Papanketik Tajik"
+
+#: keyboard.pm:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkmen"
+msgstr "Jerman"
+
+#: keyboard.pm:316
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)"
+
+#: keyboard.pm:317
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turki (model \"Q\" modern)"
+
+#: keyboard.pm:319
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: keyboard.pm:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Urdu keyboard"
+msgstr "Oriya"
+
+#: keyboard.pm:324
+#, c-format
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Keyboard US (internasional)"
+
+#: keyboard.pm:325
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbek (cyrillic)"
+
+#: keyboard.pm:327
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY"
+
+#: keyboard.pm:328
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslavia (latin)"
+
+#: keyboard.pm:335
+#, c-format
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "kunci Alt Kanan"
+
+#: keyboard.pm:336
+#, c-format
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Kedua Shift bersamaan"
+
+#: keyboard.pm:337
+#, c-format
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Control dan Shift bersamaan"
+
+#: keyboard.pm:338
+#, c-format
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: keyboard.pm:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl dan Alt bersamaan"
+
+#: keyboard.pm:340
+#, c-format
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl dan Alt bersamaan"
+
+#: keyboard.pm:341
+#, c-format
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt dan Shift bersamaan"
+
+#: keyboard.pm:342
+#, c-format
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "Kunci \"Menu\""
+
+#: keyboard.pm:343
+#, c-format
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Kunci \"Windows\" kiri"
+
+#: keyboard.pm:344
+#, c-format
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Kunci \"Windows\" kanan"
+
+#: keyboard.pm:345
+#, c-format
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "Kedua kunci Control bersamaan"
+
+#: keyboard.pm:346
+#, c-format
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "Kedua kunci Alt bersamaan"
+
+#: keyboard.pm:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Kunci \"Windows\" kiri"
+
+#: keyboard.pm:348
+#, c-format
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Kunci Shift kanan"
+
+#: keyboard.pm:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "kunci Alt Kanan"
+
+#: keyboard.pm:350
+#, c-format
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Kunci Control kiri"
+
+#: keyboard.pm:351
+#, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Kunci Control kanan"
+
+#: keyboard.pm:387
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Di sini Anda dapat memilih kunci atau kombinasinya untuk \n"
+"berganti layout papanketik (mis: latin dan non latin)"
+
+#: keyboard.pm:392
+#, c-format
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:173
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: lang.pm:190
+#, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Uni Emirat Arab"
+
+#: lang.pm:192
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: lang.pm:193
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua dan Barbuda"
+
+#: lang.pm:194
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: lang.pm:195
+#, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#: lang.pm:196
+#, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#: lang.pm:197
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Belanda Antilles"
+
+#: lang.pm:198
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: lang.pm:199
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartika"
+
+#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
+#, c-format
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: lang.pm:201
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Amerika"
+
+#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: lang.pm:204
+#, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: lang.pm:205
+#, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
+
+#: lang.pm:206
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia Herzegovina"
+
+#: lang.pm:207
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: lang.pm:208
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: lang.pm:210
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
+#, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: lang.pm:212
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: lang.pm:213
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: lang.pm:214
+#, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: lang.pm:215
+#, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: lang.pm:216
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#: lang.pm:217
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
+#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: lang.pm:219
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahama"
+
+#: lang.pm:220
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: lang.pm:221
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Pulau Bouvet"
+
+#: lang.pm:222
+#, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: lang.pm:223
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: lang.pm:224
+#, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: lang.pm:225
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: lang.pm:226
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
+
+#: lang.pm:227
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
+
+#: lang.pm:228
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
+
+#: lang.pm:229
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Kongo (Brazzaville)"
+
+#: lang.pm:231
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Pantai Gading"
+
+#: lang.pm:232
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Kepulauan Cook"
+
+#: lang.pm:233
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: lang.pm:234
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
+#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
+#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
+#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
+#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
+#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
+#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
+#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
+#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Cina"
+
+#: lang.pm:236
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: lang.pm:238
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr "Serbia & Montenegro"
+
+#: lang.pm:239
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: lang.pm:240
+#, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Tanjung Verde"
+
+#: lang.pm:241
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Pulau Christmas"
+
+#: lang.pm:242
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kipros"
+
+#: lang.pm:245
+#, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Jibouti"
+
+#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denmark"
+
+#: lang.pm:247
+#, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
+
+#: lang.pm:248
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republik Dominika"
+
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Aljazair"
+
+#: lang.pm:250
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekuador"
+
+#: lang.pm:251
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: lang.pm:252
+#, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Mesir"
+
+#: lang.pm:253
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara Barat"
+
+#: lang.pm:254
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
+#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
+#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
+#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
+#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
+#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
+#: network/adsl_consts.pm:764
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: lang.pm:256
+#, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopia"
+
+#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: lang.pm:258
+#, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: lang.pm:259
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Kepulauan Malvinas"
+
+#: lang.pm:260
+#, c-format
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronesia"
+
+#: lang.pm:261
+#, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Kepulauan Faroe"
+
+#: lang.pm:263
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
+#: network/netconnect.pm:52
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Inggris"
+
+#: lang.pm:265
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: lang.pm:266
+#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Grujia"
+
+#: lang.pm:267
+#, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guiana Perancis"
+
+#: lang.pm:268
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: lang.pm:269
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Jibraltar"
+
+#: lang.pm:270
+#, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr "Greenland"
+
+#: lang.pm:271
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: lang.pm:272
+#, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: lang.pm:273
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: lang.pm:274
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea Equator"
+
+#: lang.pm:276
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Georgia Selatan dan Pulau Sandwich Selatan"
+
+#: lang.pm:277
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: lang.pm:278
+#, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: lang.pm:279
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#: lang.pm:280
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: lang.pm:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: lang.pm:282
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"
+
+#: lang.pm:283
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: lang.pm:284
+#, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroasia"
+
+#: lang.pm:285
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: lang.pm:287
+#, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandia"
+
+#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Palestina"
+
+#: lang.pm:290
+#, c-format
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: lang.pm:291
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Inggris, Teritori Samudera Indonesia"
+
+#: lang.pm:292
+#, c-format
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: lang.pm:293
+#, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: lang.pm:294
+#, c-format
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#: lang.pm:296
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: lang.pm:297
+#, c-format
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordania"
+
+#: lang.pm:298
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Jepang"
+
+#: lang.pm:299
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: lang.pm:300
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgistan"
+
+#: lang.pm:301
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboja"
+
+#: lang.pm:302
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#: lang.pm:304
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Santa Kitts dan Nevis"
+
+#: lang.pm:305
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Korea (Utara)"
+
+#: lang.pm:306
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Korea"
+
+#: lang.pm:307
+#, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: lang.pm:308
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Pulau Cayman"
+
+#: lang.pm:309
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#: lang.pm:310
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: lang.pm:311
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
+
+#: lang.pm:312
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Lucia"
+
+#: lang.pm:313
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: lang.pm:314
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: lang.pm:315
+#, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: lang.pm:316
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: lang.pm:318
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
+#: lang.pm:319
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: lang.pm:320
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr "Libya"
+
+#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
+
+#: lang.pm:322
+#, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: lang.pm:323
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: lang.pm:324
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: lang.pm:325
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Kepulauan Marshall"
+
+#: lang.pm:326
+#, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: lang.pm:327
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: lang.pm:328
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: lang.pm:329
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: lang.pm:330
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
+
+#: lang.pm:331
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: lang.pm:332
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: lang.pm:333
+#, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: lang.pm:334
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: lang.pm:335
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: lang.pm:336
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maladewa"
+
+#: lang.pm:337
+#, c-format
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: lang.pm:338
+#, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksiko"
+
+#: lang.pm:339
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: lang.pm:340
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: lang.pm:341
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: lang.pm:342
+#, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Caledonia Baru"
+
+#: lang.pm:343
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: lang.pm:344
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Kepulauan Norfolk"
+
+#: lang.pm:345
+#, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: lang.pm:346
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: lang.pm:349
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: lang.pm:350
+#, c-format
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: lang.pm:351
+#, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: lang.pm:352
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
+
+#: lang.pm:353
+#, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: lang.pm:354
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: lang.pm:355
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: lang.pm:356
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinesia Perancis"
+
+#: lang.pm:357
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
+
+#: lang.pm:358
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipina"
+
+#: lang.pm:359
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: lang.pm:361
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"
+
+#: lang.pm:362
+#, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: lang.pm:363
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: lang.pm:364
+#, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestina"
+
+#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugis"
+
+#: lang.pm:366
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: lang.pm:367
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: lang.pm:368
+#, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: lang.pm:369
+#, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: lang.pm:370
+#, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: lang.pm:372
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#: lang.pm:373
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arab Saudi"
+
+#: lang.pm:374
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Pulau Sulaiman"
+
+#: lang.pm:375
+#, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#: lang.pm:376
+#, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: lang.pm:378
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapura"
+
+#: lang.pm:379
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Santa Helena"
+
+#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: lang.pm:381
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"
+
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: lang.pm:384
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: lang.pm:385
+#, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: lang.pm:386
+#, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: lang.pm:387
+#, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: lang.pm:388
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome dan Principe"
+
+#: lang.pm:389
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: lang.pm:390
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr "Syria"
+
+#: lang.pm:391
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: lang.pm:392
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
+
+#: lang.pm:393
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
+#: lang.pm:394
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Perancis, Teritori Selatan"
+
+#: lang.pm:395
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Muangthai"
+
+#: lang.pm:397
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
+
+#: lang.pm:398
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: lang.pm:399
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Nusantara"
+
+#: lang.pm:400
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: lang.pm:402
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: lang.pm:403
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turki"
+
+#: lang.pm:404
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad dan Tobago"
+
+#: lang.pm:405
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: lang.pm:407
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: lang.pm:408
+#, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: lang.pm:409
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: lang.pm:410
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Amerika Serikat, kepulauan Luar Minor"
+
+#: lang.pm:412
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: lang.pm:413
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: lang.pm:414
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatikan"
+
+#: lang.pm:415
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Santa Vincent dan Grenadin"
+
+#: lang.pm:416
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: lang.pm:417
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Kepulauan Virgin (Inggris)"
+
+#: lang.pm:418
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Virgin Islands (Amerika)"
+
+#: lang.pm:419
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#: lang.pm:420
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: lang.pm:421
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis dan Futuna"
+
+#: lang.pm:422
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: lang.pm:423
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yaman"
+
+#: lang.pm:424
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrika Selatan"
+
+#: lang.pm:426
+#, c-format
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: lang.pm:427
+#, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: lang.pm:1040
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You should install the following packages: %s"
+msgstr "Instalasi paket %s"
+
+#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
+#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: lang.pm:1094
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Selamat Datang di %s"
+
+#: loopback.pm:31
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Mount melingkar %s\n"
+
+#: lvm.pm:111
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Hapus dulu volume logiknya\n"
+
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr "TIADA"
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Konfigurasi manual"
+
+#: modules/interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Konfigurasi tiap parameter modul dapat dilakukan di sini."
+
+#: modules/interactive.pm:63
+#, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr "Ditemukan interface %s"
+
+#: modules/interactive.pm:64
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Anda punya lagi?"
+
+#: modules/interactive.pm:65
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Punya antarmuka %s?"
+
+#: modules/interactive.pm:71
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Lihat info hardware"
+
+#: modules/interactive.pm:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for USB controller"
+msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s"
+
+#: modules/interactive.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for firewire controller %s"
+msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s"
+
+#: modules/interactive.pm:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
+msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s"
+
+#: modules/interactive.pm:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
+msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:96
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s"
+
+#: modules/interactive.pm:99
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#: modules/interactive.pm:109
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Anda dapat memberikan opsi terhadap modul %s.\n"
+"Ingat, semua alamat harus diisikan dengan awalan 0x misalnya '0x123'"
+
+#: modules/interactive.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Silakan beri parameter untuk modul %s ini.\n"
+"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
+"Misalnya, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: modules/interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr "Pilihan Modul:"
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:130
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Driver %s mana yang harus saya coba?"
+
+#: modules/interactive.pm:139
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"Kadangkala, driver %s butuh info tambahan agar dapat bekerja normal walau\n"
+"biasanya tak perlu. Inginkah Anda memberikan parameter tambahan tadi atau\n"
+"biarkan saja drivernya melakukan deteksi sendiri parameternya? Deteksi\n"
+"otomatis bisa membuat komputer hang), tapi tak merusak."
+
+#: modules/interactive.pm:143
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Probe otomatis"
+
+#: modules/interactive.pm:143
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Tentukan opsi"
+
+#: modules/interactive.pm:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Module %s gagal diload.\n"
+"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?"
+
+#: modules/parameters.pm:49
+#, c-format
+msgid "a number"
+msgstr "nomor"
+
+#: modules/parameters.pm:51
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d bilangan terpisah koma\""
+
+#: modules/parameters.pm:51
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d string terpisah koma"
+
+#: modules/parameters.pm:53
+#, c-format
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "bilangan terpisah koma"
+
+#: modules/parameters.pm:53
+#, c-format
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "string terpisah koma"
+
+#: mouse.pm:25
+#, c-format
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Mouse Sun"
+
+#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Standar"
+
+#: mouse.pm:32
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
+
+#: mouse.pm:33
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Mouse PS2 wheel generik"
+
+#: mouse.pm:34
+#, c-format
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
+
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+
+#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
+#, c-format
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
+
+#: mouse.pm:41
+#, c-format
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
+
+#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
+#, c-format
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
+
+#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "1 tombol"
+
+#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
+#, c-format
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Mouse Generik 2 Tombol"
+
+#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Mouse Generik 3 Tombol"
+
+#: mouse.pm:51
+#, c-format
+msgid "Wheel"
+msgstr "Wheel"
+
+#: mouse.pm:55
+#, c-format
+msgid "serial"
+msgstr "serial"
+
+#: mouse.pm:58
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Mouse Generik 3 Tombol"
+
+#: mouse.pm:60
+#, c-format
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: mouse.pm:61
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
+
+#: mouse.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan"
+
+#: mouse.pm:63
+#, c-format
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Sistem Mouse (serial)"
+
+#: mouse.pm:65
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
+
+#: mouse.pm:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Series"
+
+#: mouse.pm:67
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+
+#: mouse.pm:69
+#, c-format
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
+
+#: mouse.pm:70
+#, c-format
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
+
+#: mouse.pm:71
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+
+#: mouse.pm:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+
+#: mouse.pm:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+
+#: mouse.pm:77
+#, c-format
+msgid "busmouse"
+msgstr "busmouse"
+
+#: mouse.pm:80
+#, c-format
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 tombol"
+
+#: mouse.pm:81
+#, c-format
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 tombol"
+
+#: mouse.pm:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "Emulasi tombol"
+
+#: mouse.pm:86
+#, c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Universal"
+
+#: mouse.pm:88
+#, c-format
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
+
+#: mouse.pm:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Microsoft Xbox Controller S"
+msgstr "Microsoft Explorer"
+
+#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
+#, c-format
+msgid "Synaptics Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "tiada"
+
+#: mouse.pm:95
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Tidak pakai mouse"
+
+#: mouse.pm:546
+#, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Silakan tes mouse Anda"
+
+#: mouse.pm:548
+#, c-format
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
+
+#: mouse.pm:549
+#, c-format
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "GERAKKAN RODANYA!"
+
+#: network/adsl.pm:19
+#, c-format
+msgid "use PPPoE"
+msgstr "gunakan PPPoE"
+
+#: network/adsl.pm:20
+#, c-format
+msgid "use PPTP"
+msgstr "gunakan PPTP"
+
+#: network/adsl.pm:21
+#, c-format
+msgid "use DHCP"
+msgstr "gunakan DHCP"
+
+#: network/adsl.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel Speedtouch USB"
+msgstr "usb speedtouch Alcatel"
+
+#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr "terdeteksi"
+
+#: network/adsl.pm:23
+#, c-format
+msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
+msgstr "USB Sagem (menggunakan PPPoA)"
+
+#: network/adsl.pm:24
+#, c-format
+msgid "Sagem (using DHCP) USB"
+msgstr "USB Sagem (menggunakan DHCP)"
+
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
+#, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Hubungan ke Internet"
+
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
+#, c-format
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+msgstr ""
+"Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah dengan menggunakan pppoe.\n"
+"Namun ada juga yang menggunakan PPTP, dan ada yang pakai dhcp saja.\n"
+"Bila ragu, pilih saja 'gunakan PPPoE'"
+
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection type:"
+msgstr "Koneksi ADSL"
+
+#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Server Web"
+
+#: network/drakfirewall.pm:17
+#, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server Nama Domain"
+
+#: network/drakfirewall.pm:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: network/drakfirewall.pm:27
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Server FTP"
+
+#: network/drakfirewall.pm:32
+#, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server Mail"
+
+#: network/drakfirewall.pm:37
+#, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Server POP dan IMAP"
+
+#: network/drakfirewall.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server X"
+
+#: network/drakfirewall.pm:48
+#, c-format
+msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
+msgstr ""
+
+#: network/drakfirewall.pm:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr ""
+
+#: network/drakfirewall.pm:65
+#, c-format
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: network/drakfirewall.pm:131
+#, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "Tiada kartu jaringan"
+
+#: network/drakfirewall.pm:152
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"konfigurator drakfirewall\n"
+"\n"
+"Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi sistem Linux Mandrake.\n"
+"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n"
+"distribusi khusus MandrakeSecurity Firewall"
+
+#: network/drakfirewall.pm:158
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"konfigurator drakfirewall\n"
+"\n"
+"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet dg\n"
+"drakconnect sebelum melanjutkan."
+
+#: network/drakfirewall.pm:175
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Layanan apa yg Anda suka untuk akses dari Internet?"
+
+#: network/drakfirewall.pm:176
+#, c-format
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Anda dapat memasukkan berbagai port. \n"
+"Contoh lazim adalah: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"Informasi ada di /etc/services."
+
+#: network/drakfirewall.pm:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
+msgstr ""
+"Port tak berlaku: %s.\n"
+"Format yg benar adalah \"port/tcp\" atau \"port/udp\", \n"
+"sedangkan port berkisar dari 1 sampai 65535."
+
+#: network/drakfirewall.pm:192
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Semua (tanpa firewall)"
+
+#: network/drakfirewall.pm:194
+#, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Port lain"
+
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:605
+#, c-format
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr ""
+
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
+#, c-format
+msgid "I do not know"
+msgstr "Saya tak tahu"
+
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
+#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:683
+#, c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
+#: network/netconnect.pm:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual choice"
+msgstr "manual"
+
+#: network/netconnect.pm:90
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Kartu ISDN internal"
+
+#: network/netconnect.pm:100
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Pilih bahasa"
+
+#: network/netconnect.pm:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: network/netconnect.pm:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Restorasi"
+
+#: network/netconnect.pm:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "sekunder"
+
+#: network/netconnect.pm:105
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatis"
+
+#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
+#: standalone/drakups:75
+#, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Konfigurasi manual"
+
+#: network/netconnect.pm:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "IP otomatis"
+
+#: network/netconnect.pm:111
+#, c-format
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:114
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol lain"
+
+#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)"
+
+#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protokol lain \n"
+" tanpa D-Channel (leased lines)"
+
+#: network/netconnect.pm:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "usb speedtouch Alcatel"
+
+#: network/netconnect.pm:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Mode sistem"
+
+#: network/netconnect.pm:155
+#, c-format
+msgid "Bewan modem"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:156
+#, c-format
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:160
+#, c-format
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Konfigurasi manual"
+
+#: network/netconnect.pm:162
+#, c-format
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:163
+#, c-format
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:164
+#, c-format
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:165
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet LLC"
+msgstr "Kartu Ethernet"
+
+#: network/netconnect.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet VC"
+msgstr "Kartu Ethernet"
+
+#: network/netconnect.pm:171
+#, c-format
+msgid "Routed IP LLC"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:172
+#, c-format
+msgid "Routed IP VC"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:173
+#, c-format
+msgid "PPPoA LLC"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:174
+#, c-format
+msgid "PPPoA VC"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-based"
+
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-based"
+
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+#: network/netconnect.pm:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "dideteksi pada port %s"
+
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "%s telah terdeteksi"
+
+#: network/netconnect.pm:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected)"
+msgstr "terdeteksi"
+
+#: network/netconnect.pm:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Koneksi winmodem"
+
+#: network/netconnect.pm:249
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Konfigurasi koneksi ISDN"
+
+#: network/netconnect.pm:250
+#, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Koneksi ADSL"
+
+#: network/netconnect.pm:251
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
+
+#: network/netconnect.pm:252
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "koneksi LAN"
+
+#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
+
+#: network/netconnect.pm:263
+#, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Pilih koneksi yg hendak dikonfigurasi"
+
+#: network/netconnect.pm:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Konfigurasi koneksi %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tekan OK untuk mulai."
+
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Koneksi"
+
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Silakan isi atau cek kolom berikut"
+
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartu"
+
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Mem kartu (DMA)"
+
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartu"
+
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartu"
+
+#: network/netconnect.pm:297
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartu"
+
+#: network/netconnect.pm:298
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Nomor telepon Anda"
+
+#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
+
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
+#, c-format
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Nomor telepon provider"
+
+#: network/netconnect.pm:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 1 (boleh diisi boleh tidak)"
+
+#: network/netconnect.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 2 (boleh diisi boleh tidak)"
+
+#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
+#, c-format
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "mode dial"
+
+#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
+#: standalone/drakconnect:495
+#, c-format
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Laju koneksi"
+
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
+#, c-format
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Timeout koneksi (detik)"
+
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
+#, c-format
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login Account (nama pengguna)"
+
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
+#, c-format
+msgid "Account Password"
+msgstr "Katasandi Account"
+
+#: network/netconnect.pm:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable: account options"
+msgstr "Parameter Dialup"
+
+#: network/netconnect.pm:328
+#, c-format
+msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:920
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Pilih interface jaringan"
+
+#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
+#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "Device Net"
+
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN external"
+
+#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "Pilih device !"
+
+#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:487
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfigurasi ISDN"
+
+#: network/netconnect.pm:421
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Tipe card mana yang Anda punya?"
+
+#: network/netconnect.pm:431
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bila Anda punya card ISA, konfigurasi pada layar berikut nanti harusnya "
+"sudah benar.\n"
+"\n"
+"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda "
+"itu.\n"
+
+#: network/netconnect.pm:435
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Lanjut"
+
+#: network/netconnect.pm:435
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Batal"
+
+#: network/netconnect.pm:441
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Yang mana kartu ISDN Anda?"
+
+#: network/netconnect.pm:459
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:131
+#, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
+
+#: network/netconnect.pm:473
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
+
+#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakvpn:1142
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: network/netconnect.pm:487
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it is not listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Pilih provider Anda.\n"
+"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar"
+
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider:"
+msgstr "Profil: "
+
+#: network/netconnect.pm:504
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem is not supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Tak ada support untuk modem Anda.\n"
+"Coba lihat http://www.linmodems.org"
+
+#: network/netconnect.pm:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Pilih interface jaringan"
+
+#: network/netconnect.pm:568
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Di serial port mana modem Anda terhubung?"
+
+#: network/netconnect.pm:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Pilih spooler printer"
+
+#: network/netconnect.pm:627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Parameter Dialup"
+
+#: network/netconnect.pm:630
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nama koneksi"
+
+#: network/netconnect.pm:631
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Nomor telepon"
+
+#: network/netconnect.pm:632
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Login ID"
+
+#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: network/netconnect.pm:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
+#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
+#: standalone/drakups:282
+#, c-format
+msgid "IP address"
+msgstr "Alamat IP"
+
+#: network/netconnect.pm:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Mask Subnet:"
+
+#: network/netconnect.pm:664
+#, c-format
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:667
+#, c-format
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:668
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nama domain"
+
+#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
+#: standalone/drakconnect:997
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS Primer (boleh diisi/tidak)"
+
+#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
+#: standalone/drakconnect:998
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Server DNS Sekunder (boleh tidak diisi)"
+
+#: network/netconnect.pm:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Nama host atau IP printer"
+
+#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
+#, c-format
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: network/netconnect.pm:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "Alamat IP"
+
+#: network/netconnect.pm:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "konfigurasi LAN"
+
+#: network/netconnect.pm:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your ADSL provider"
+msgstr "Pilih negara Anda."
+
+#: network/netconnect.pm:773
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Simpan di floppy"
+
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Sedang menghitung bound sistem file Windows"
+
+#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
+#, c-format
+msgid "Do it later"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:796
+#, c-format
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:803
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:818
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Anda perlu kode mikro alcatel.\n"
+"Downloadlah di\n"
+"%s\n"
+"dan copy mgmt.o dalam /usr/share/speedtouch"
+
+#: network/netconnect.pm:889
+#, c-format
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:890
+#, c-format
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encapsulation:"
+msgstr "Kunci sandi"
+
+#: network/netconnect.pm:910
+#, c-format
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:922
+#, c-format
+msgid "Manually load a driver"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:922
+#, c-format
+msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:940
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
+"Do you really want to reconfigure this device?"
+msgstr ""
+"AWAS: device ini sebelumnya telah dikonfigurasikan untuk terhubung ke "
+"Internet.\n"
+"Tekan OK untuk tetap menggunakan konfigurasi lama.\n"
+"Bila ingin menggantinya, silakan ganti isi pada kolom-kolom di konfigurasi "
+"ini."
+
+#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Selamat, jaringan dan Internet telah dikonfigurasikan.\n"
+"\n"
+
+#: network/netconnect.pm:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Nama Host Zeroconf"
+
+#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurasi perangkat jaringan %s"
+
+#: network/netconnect.pm:973
+#, c-format
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"Please choose the one you want to use"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1006
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Masukkan konfigurasi IP untuk komputer ini.\n"
+"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
+"bertitik (misalnya 202.159.35.32)."
+
+#: network/netconnect.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP"
+
+#: network/netconnect.pm:1014
+#, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nama Host DHCP"
+
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
+#, c-format
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmask"
+
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
+#, c-format
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Lacak ID kartu network (berguna di laptop)"
+
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
+#, c-format
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging Jaringan"
+
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
+#, c-format
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Start saat boot"
+
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
+#, c-format
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Klien DHCP"
+
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Timeout koneksi (detik)"
+
+#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "IP Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1043
+#, c-format
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1044
+#, c-format
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
+#: standalone/drakconnect:649
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: network/netconnect.pm:1041
+#, c-format
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
+msgstr "Awas: alamat IP %s biasanya sudah dipesan !"
+
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
+#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s sudah dipakai\n"
+
+#: network/netconnect.pm:1067
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an ndiswrapper driver"
+msgstr "Pilih sebarang driver"
+
+#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instal sistem"
+
+#: network/netconnect.pm:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use already installed driver (%s)"
+msgstr "Identitas SSH telah terinstal"
+
+#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "Instalasi paket %s"
+
+#: network/netconnect.pm:1076
+#, c-format
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
+msgstr "Masukkan nama host atau IP."
+
+#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operating Mode"
+msgstr "Mode Ahli"
+
+#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
+#, c-format
+msgid "Network name (ESSID)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network ID"
+msgstr "Jaringan"
+
+#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
+#, c-format
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
+#, c-format
+msgid "Sensitivity threshold"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
+#, c-format
+msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1141
+#, c-format
+msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), "
+"atau tambahkan '0' (nol) secukupnya."
+
+#: network/netconnect.pm:1145
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Rata2 harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau tambahkan "
+"'0' (nol) secukupnya."
+
+#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
+#, c-format
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1159
+#, c-format
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Komputer Game"
+
+#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
+#, c-format
+msgid "Iwconfig command extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
+#, c-format
+msgid "Iwspy command extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1176
+#, c-format
+msgid ""
+"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
+#, c-format
+msgid "Iwpriv command extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1185
+#, c-format
+msgid ""
+"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1259
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Masukkan nama host Anda.\n"
+"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
+"misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n"
+"Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway kalau ada"
+
+#: network/netconnect.pm:1263
+#, c-format
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Server DNS Primer (boleh diisi/tidak)"
+
+#: network/netconnect.pm:1265
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nama Host"
+
+#: network/netconnect.pm:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server 3"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search domain"
+msgstr "Domain NIS"
+
+#: network/netconnect.pm:1271
+#, c-format
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1272
+#, c-format
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (mis. %s)"
+
+#: network/netconnect.pm:1274
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Device gateway"
+
+#: network/netconnect.pm:1283
+#, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
+#, c-format
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: network/netconnect.pm:1299
+#, c-format
+msgid ""
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1303
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nama Host Zeroconf"
+
+#: network/netconnect.pm:1306
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Nama host Zeroconf tak boleh berisi ."
+
+#: network/netconnect.pm:1316
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anda mengkonfigurasi bbrp jalan untuk koneksi Internet.\n"
+"Pilih yg ingin Anda pakai.\n"
+"\n"
+
+#: network/netconnect.pm:1318
+#, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Koneksi Internet"
+
+#: network/netconnect.pm:1326
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Konfigurasi selesai, terapkan setting-nya?"
+
+#: network/netconnect.pm:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
+msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?"
+
+#: network/netconnect.pm:1345
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?"
+
+#: network/netconnect.pm:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Start saat boot"
+
+#: network/netconnect.pm:1356
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1358
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?"
+
+#: network/netconnect.pm:1380
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Anda ingin restart?"
+
+#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+#: network/netconnect.pm:1388
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Problem terjadi saat restart jaringan:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: network/netconnect.pm:1396
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Anda ingin tes koneksi Internet sekarang?"
+
+#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Tes koneksi Anda..."
+
+#: network/netconnect.pm:1420
+#, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet."
+
+#: network/netconnect.pm:1421
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang."
+
+#: network/netconnect.pm:1422
+#, c-format
+msgid ""
+"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sistem ini tampaknya tak terhubung ke Internet.\n"
+"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda."
+
+#: network/netconnect.pm:1439
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Setelah itu, silakan restart X Anda agar bebas dari masalah pergantian\n"
+"nama host."
+
+#: network/netconnect.pm:1440
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occurred during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Problem konfigurasi.\n"
+"Tes koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tak berjalan, Anda "
+"mungkin perlu jalankan konfigurasi dari awal lagi"
+
+#: network/netconnect.pm:1453
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Jaringan Anda sudah terkonfigurasi lho\n"
+"Silakan klik OK untuk rekonfigurasi ulang koneksi jaringan/internet ini, "
+"atau batal jika Anda berubah pikiran.\n"
+
+#: network/netconnect.pm:1491
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: network/network.pm:319
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurasi proxy"
+
+#: network/network.pm:320
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: network/network.pm:321
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: network/network.pm:324
+#, c-format
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy biasanya http://..."
+
+#: network/network.pm:325
+#, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'"
+
+#: network/shorewall.pm:25
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!"
+
+#: network/shorewall.pm:26
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
+msgstr ""
+"Awas! Sudah ada konfigurasi firewall. Anda perlu mengecek dan membetulkan "
+"secara manual setelah instalasi."
+
+#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Masukkan nama antarmuka yg terhubung dg Internet.\n"
+"\n"
+"Misal:\n"
+"\t\tppp+ untuk modem atau koneksi DSL, \n"
+"\t\teth0, atau eth1 untuk koneksi kabel, \n"
+"\t\tippp+ untuk koneksi isdn.\n"
+
+#: network/tools.pm:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Masukkan disket ke %s"
+
+#: network/tools.pm:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT di drive %s"
+
+#: network/tools.pm:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Mount device %s akan dimount ke mana?"
+
+#: partition_table.pm:397
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "gagal melakukan mount: "
+
+#: partition_table.pm:502
+#, c-format
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Partisi extended tak bisa dipakai di platform ini"
+
+#: partition_table.pm:520
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Anda punya tabel partisi tapi tidak bisa saya gunakan.\n"
+"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
+"extended selanjutnya"
+
+#: partition_table.pm:611
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s"
+
+#: partition_table.pm:613
+#, c-format
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "File backup rusak"
+
+#: partition_table.pm:633
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Error pada saat menulis file %s"
+
+#: partition_table/raw.pm:240
+#, c-format
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
+msgstr ""
+"Ada yang aneh pada drive Anda,\n"
+"pengecekan integritas data tak berakhir normal.\n"
+"Artinya, data apapun yang ditulis ke situ akan rusak."
+
+#: pkgs.pm:23
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "harus ada"
+
+#: pkgs.pm:24
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr "penting"
+
+#: pkgs.pm:25
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr "amat bagus"
+
+#: pkgs.pm:26
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr "bagus"
+
+#: pkgs.pm:27
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr "hmm.."
+
+#: pkgs.pm:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading file %s..."
+msgstr "Kirim file..."
+
+#: printer/cups.pm:103
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(di %s)"
+
+#: printer/cups.pm:103
+#, c-format
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(di komputer ini)"
+
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Konfigurasikan koneksi"
+
+#: printer/cups.pm:117
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Di server CUPS \"%s\""
+
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
+#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
+#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
+#, c-format
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Default)"
+
+#: printer/data.pm:56
+#, c-format
+msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
+
+#: printer/data.pm:57
+#, c-format
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: printer/data.pm:69
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: printer/data.pm:70
+#, c-format
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: printer/data.pm:91
+#, c-format
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: printer/data.pm:92
+#, c-format
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: printer/data.pm:117
+#, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: printer/data.pm:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: printer/data.pm:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote CUPS"
+msgstr "Server CUPS remote"
+
+#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
+#: printer/detect.pm:475
+#, c-format
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Model Tak Dikenal"
+
+#: printer/main.pm:27
+#, c-format
+msgid "Local printer"
+msgstr "Printer lokal"
+
+#: printer/main.pm:28
+#, c-format
+msgid "Remote printer"
+msgstr "printer remote"
+
+#: printer/main.pm:29
+#, c-format
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Printer di server CUPS remote"
+
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
+#, c-format
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Printer di server lpd remote"
+
+#: printer/main.pm:31
+#, c-format
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Printer jaringan (TCP/Socket)"
+
+#: printer/main.pm:32
+#, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Printer di server SMB/windows 95/98/NT"
+
+#: printer/main.pm:33
+#, c-format
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printer di server NetWare"
+
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
+#, c-format
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Masukkan URI device printer"
+
+#: printer/main.pm:35
+#, c-format
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Pipe job ke perintah"
+
+#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
+#: printer/main.pm:45
+#, c-format
+msgid "recommended"
+msgstr "disarankan"
+
+#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
+#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
+#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
+#, c-format
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Model tak dikenal"
+
+#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "(di komputer ini)"
+
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
+#, c-format
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " di port paralel #%s"
+
+#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
+#, c-format
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", printer USB #%s"
+
+#: printer/main.pm:360
+#, c-format
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", printer USB"
+
+#: printer/main.pm:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer on a parallel port"
+msgstr "Printer di port paralel #%s"
+
+#: printer/main.pm:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer on USB"
+msgstr ", printer USB"
+
+#: printer/main.pm:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer on HP JetDirect"
+msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", HP printer"
+msgstr ", printer USB"
+
+#: printer/main.pm:376
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s"
+
+#: printer/main.pm:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s"
+
+#: printer/main.pm:381
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", alat multifungsi di USB"
+
+#: printer/main.pm:383
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:385
+#, c-format
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", alat multifungsi"
+
+#: printer/main.pm:389
+#, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", cetak ke %s"
+
+#: printer/main.pm:392
+#, c-format
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " di server LPD \"%s\", printer \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:395
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s"
+
+#: printer/main.pm:400
+#, c-format
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " di server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:405
+#, c-format
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " di server Novell \"%s\", printer \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:408
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", menggunakan perintah %s"
+
+#: printer/main.pm:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr " di port paralel #%s"
+
+#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
+#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
+#, c-format
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "printer USB #%s"
+
+#: printer/main.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB printer"
+msgstr ", printer USB"
+
+#: printer/main.pm:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer on a parallel port"
+msgstr "Printer di port paralel #%s"
+
+#: printer/main.pm:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer on USB"
+msgstr "Printer tak ditemukan!"
+
+#: printer/main.pm:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer on HP JetDirect"
+msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HP printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: printer/main.pm:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s"
+
+#: printer/main.pm:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s"
+
+#: printer/main.pm:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr ", alat multifungsi di USB"
+
+#: printer/main.pm:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect"
+
+#: printer/main.pm:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-function device"
+msgstr ", alat multifungsi"
+
+#: printer/main.pm:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prints into %s"
+msgstr ", cetak ke %s"
+
+#: printer/main.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " di server LPD \"%s\", printer \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s"
+
+#: printer/main.pm:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " di server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " di server Novell \"%s\", printer \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr ", menggunakan perintah %s"
+
+#: printer/main.pm:478
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr ""
+
+#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
+#: printer/printerdrake.pm:2861
+#, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Printer raw (tanpa driver)"
+
+#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/printerdrake.pm:217
+#, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Jaringan lokal"
+
+#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Antarmuka \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:1180
+#, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Jaringan %s"
+
+#: printer/main.pm:1182
+#, c-format
+msgid "Host %s"
+msgstr "Host %s"
+
+#: printer/main.pm:1211
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:19
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+"HP LaserJet 1000 perlu firmware di-upload setelah dinyalakan. Downloadlah "
+"paket driver Windows dari situs web HP (firmware di CD printer tak bekerja) "
+"dan urailah file firmware (self-extracting '.exe' file) dg utilitas 'unzip' "
+"dan carilah file 'sihp1000.img'. Copy file ini ke direktori '/etc/printer'. "
+"Di sana ia akan ditemukan oleh skrip uploader otomatis dan di-upload ketika "
+"printer dihubungkan dan dinyalakan.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:61
+#, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "Konfigurasi printer CUPS"
+
+#: printer/printerdrake.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Di sini Anda dapat memilih apakah printer yg terhubung dg komputer ini bisa "
+"diakses oleh komputer remote dan oleh komputer remote mana."
+
+#: printer/printerdrake.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
+msgstr ""
+"Anda dapat memutuskan apakah printer di komputer remote harus dibuat secara "
+"otomatis agar dapat dipakai di komputer ini."
+
+#: printer/printerdrake.pm:66
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Printer di komputer ini dapat dipakai oleh komputer lain"
+
+#: printer/printerdrake.pm:71
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Cari printer di komputer lain secara otomatis"
+
+#: printer/printerdrake.pm:76
+#, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Sharing printer di host/jaringan: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:78
+#, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Konfigurasi pribadi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: standalone/scannerdrake:610
+#, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Tiada komputer remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:94
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Server CUPS tambahan: "
+
+#: printer/printerdrake.pm:101
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Utk mengakses printer di server CUPS dalam jaringan lokal Anda hanya perlu\n"
+"menyalakan opsi \"Cari printer di komputer lain secara otomatis\"; server CUPS\n"
+"secara otomatis memberitahu komputer Anda ttg printer mereka. Semua printer yg\n"
+"kini dikenal oleh komputer Anda terdaftar di bagian \"Printer remote\" window\n"
+"utama Printerdrake. Jika server CUPS Anda tak berada di jaringan lokal,\n"
+"masukkan alamat IP (dan nomor port bila perlu) untuk mendapat info printer\n"
+"dari server."
+
+#: printer/printerdrake.pm:109
+#, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Mode cetak teks Jepang"
+
+#: printer/printerdrake.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Nyalakan ini HANYA BILA Anda benar-benar perlu mencetak teks bahasa Jepang, "
+"jika ini aktif Anda tak dapat mencetak huruf aksen font latin dan takkan "
+"dapat menyetel margin, ukuran huruf, dsb. Setting ini hanya berlaku bagi "
+"printer yg didefinisikan di komputer ini. Jika ingin mencetak teks Jepang di "
+"printer komputer lain, aktifkan fungsi ini di komputer remote tsb."
+
+#: printer/printerdrake.pm:117
+#, c-format
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Koreksi otomatis konfigurasi CUPS"
+
+#: printer/printerdrake.pm:119
+#, c-format
+msgid ""
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
+"\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
+"\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
+"\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
+msgstr ""
+"Jika opsi ini dipilih, pada tiap penyalaan CUPS akan dipastikan bahwa\n"
+"\n"
+"- jika LPD/LPRng terinstal, /etc/printcap takkan ditindih oleh CUPS\n"
+"\n"
+"- jika /etc/cups/cupsd.conf hilang, akan dibuatkan\n"
+"\n"
+"- saat info printer disiarkan, tidak ada nama server \"localhost\"<.\n"
+"\n"
+"Jika tindakan ini menimbulkan masalah, matikan opsi ini, tapi Anda harus\n"
+"memperhatikan poin-poin ini."
+
+#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
+#: printer/printerdrake.pm:4292
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:135
+#, c-format
+msgid "On"
+msgstr "Aktif"
+
+#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
+#: printer/printerdrake.pm:519
+#, c-format
+msgid "Off"
+msgstr "Tak aktif"
+
+#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
+#, c-format
+msgid ""
+"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
+"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
+"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
+"be printed at all from this machine."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
+#, c-format
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Berbagi printer lokal"
+
+#: printer/printerdrake.pm:156
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr "Mesin dan jaringan yg printer lokalnya dapat dipakai:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:167
+#, c-format
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Tambahkan host/jaringan"
+
+#: printer/printerdrake.pm:173
+#, c-format
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Edit host/jaringan terpilih"
+
+#: printer/printerdrake.pm:182
+#, c-format
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Hapus host/jaringan terpilih"
+
+#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
+#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
+#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Alamat IP host/jaringan:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:231
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr "Pilihlah jaringan/host yg ingin dipakai printer lokalnya:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:238
+#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Alamat IP host/jaringan hilang."
+
+#: printer/printerdrake.pm:246
+#, c-format
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "IP host/jaringan tak benar.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
+#, c-format
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Contoh IP yg benar:\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:271
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Host/jaringan ini sudah terdaftar, tak dapat ditambahkan lagi.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
+#, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Sedang mengakses printer di server CUPS remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:341
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Tambahkan di sini server CUPS yg printernya ingin Anda pakai. Anda hanya "
+"perlu melakukan ini jika server tak menyiarkan info printernya ke jaringan "
+"lokal."
+
+#: printer/printerdrake.pm:352
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Tambah server"
+
+#: printer/printerdrake.pm:358
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Edit server yg dipilih"
+
+#: printer/printerdrake.pm:367
+#, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Hapus server yg dipilih"
+
+#: printer/printerdrake.pm:411
+#, c-format
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr "Masukkan alamat IP dan port host yg ingin Anda pakai printernya."
+
+#: printer/printerdrake.pm:412
+#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Jika port tak diberikan, sbg standar akan dipakai 631."
+
+#: printer/printerdrake.pm:416
+#, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Server IP hilang!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:422
+#, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "IP tak benar.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
+#, c-format
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Nomor port harus berupa bilangan bulat"
+
+#: printer/printerdrake.pm:445
+#, c-format
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Server ini sudah terdaftar, tak dapat ditambahkan lagi.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
+#, c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
+#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
+#: printer/printerdrake.pm:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On, Name or IP of remote server:"
+msgstr "Printer di server lpd remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
+#: printer/printerdrake.pm:4366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server name or IP address missing."
+msgstr "Alamat IP host/jaringan hilang."
+
+#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
+#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
+#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
+#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
+#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
+#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
+#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
+#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
+#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
+#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
+#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
+#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
+#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
+#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
+#, c-format
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
+#: printer/printerdrake.pm:4436
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Pembacaan data printer..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:581
+#, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Jalankan ulang CUPS..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
+#, c-format
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Pilih koneksi Printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:609
+#, c-format
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:611
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
+msgstr ""
+"\n"
+"Printer pada server CUPS remote tak perlu dikonfigurasikan di sini; printer "
+"ini akan secara otomatis dideteksi."
+
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
+"detected nor tested!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
+msgstr "Printer deteksi otomatis (Lokal, TCP/Socket, dan SMB)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:629
+#, c-format
+msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:631
+#, c-format
+msgid ""
+"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
+"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
+"there are many machines with local firewalls in the network. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The timeout must be a positive integer number!"
+msgstr "Opsi %s harus berupa integer!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:673
+#, c-format
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Pengecekan sistem..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:690
+#, c-format
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "dan satu printer tak dikenal"
+
+#: printer/printerdrake.pm:692
+#, c-format
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "dan %d printer tak dikenal"
+
+#: printer/printerdrake.pm:696
+#, c-format
+msgid ""
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Printer berikut\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"terhubung langsung dg sistem Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:698
+#, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Printer berikut\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"terhubung langsung dg sistem Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:699
+#, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Printer berikut\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"terhubung langsung dg sistem Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:703
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sebuah printer tak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:704
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d printer tak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:707
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Tiada printer yg ditemukan terhubung langsung ke komputer Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:710
+#, c-format
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Pastikan semua printer Anda terhubung dan hidup).\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer tersebut di atas atau printer "
+"di jaringan lokal?\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:724
+#, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer jaringan lokal?\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:726
+#, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer tersebut di atas?\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:727
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Anda yakin ingin men-setup pencetakan di komputer ini?\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:728
+#, c-format
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"CATATAN: Akan diinstal divais lunak tambahan hingga %d MB tergantung model "
+"printer dan sistem cetak."
+
+#: printer/printerdrake.pm:767
+#, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Cari printer baru..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found printer on %s..."
+msgstr "Menghapus printer \"%s\"..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:851
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: printer/printerdrake.pm:852
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " di "
+
+#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
+#, c-format
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Seleksi model printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
+#, c-format
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Anda punya model printer mana?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:860
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake tak dapat menentukan model printer %s Anda. Pilihlah model yg "
+"benar dari daftar."
+
+#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
+#, c-format
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Jika printer Anda tak terdaftar, pilih yang kompatibel (lihat manual) atau "
+"yang mirip."
+
+#: printer/printerdrake.pm:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer on %s..."
+msgstr "Konfigurasikan printer \"%s\"..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigurasikan printer \"%s\"..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
+#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
+#, c-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Tambah printer baru"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1037
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat Datang di Dukun Setup Printer\n"
+"\n"
+"Dukun ini dapat menginstal printer lokal atau remote untuk digunakan dari "
+"komputer ini dan juga dari komputer lain di network.\n"
+"\n"
+"Dia akan menanyai semua info yg dibutuhkan untuk menset up printer dan memberi "
+"Anda akses ke semua driver printer tersedia, opsi driver, dan tipe koneksi "
+"printer."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1050
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
+"need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n"
+"\n"
+"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini, dg "
+"jaringan atau dg komputer Windows remote.\n"
+"\n"
+"Hubungkan dan nyalakan semua printer yg terhubung dg komputer ini agar dapat "
+"dideteksi. Juga printer jaringan dan komputer Windows harus terhubung dan "
+"dinyalakan.\n"
+"\n"
+"Ingat, deteksi printer jaringan butuh waktu lebih lama daripada printer yg "
+"terhubung langsung dg komputer ini. Matikan deteksi printer jaringan dan/atau "
+"Windows jika tak perlu.\n"
+"\n"
+" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup "
+"printer sekarang."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1059
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n"
+"\n"
+"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini.\n"
+"\n"
+"Jika Anda punya printer terhubung dg komputer ini, hubungkan dan nyalakan "
+"sehingga dapat dideteksi.\n"
+"\n"
+" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup "
+"printer sekarang."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1067
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n"
+"\n"
+"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini atau "
+"jaringan.\n"
+"\n"
+"Jika Anda punya printer terhubung dg komputer ini, hubungkan dan nyalakan "
+"sehingga ia/mereka dapat dideteksi. Juga printer jaringan harus terhubung "
+"dan dinyalakan.\n"
+"\n"
+"Ingat, deteksi printer jaringan membutuhkan waktu lebih lama daripada "
+"printer yg terhubung langsung dg komputer ini. Matikan deteksi printer jaringan "
+"jika tak perlu.\n"
+"\n"
+" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup "
+"printer sekarang."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1076
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n"
+"\n"
+"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini.\n"
+"\n"
+"Jika Anda punya printer terhubung dg komputer ini, hubungkan dan nyalakan "
+"sehingga dapat dideteksi.\n"
+"\n"
+" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup "
+"printer sekarang."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Deteksi printer yg terhubung dg komputer ini"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1088
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Deteksi printer yang terhubung dengan jaringan lokal"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1091
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Deteksi printer yg terhubung dg komputer Microsoft Windows"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No auto-detection"
+msgstr "Deteksi otomatis"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1173
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat, printer Anda kini terinstal dan terkonfigurasi!\n"
+"\n"
+"Anda dapat mencetak dg perintah \"Cetak\" di aplikasi Anda (biasanya di menu "
+"\"File\").\n"
+"\n"
+"Jika Anda ingin menambah, menghapus atau mengubah nama printer, atau jika "
+"ingin mengubah opsi standar setting (tray kertas, kualitas cetak, ...), "
+"pilih \"Printer\" di bagian \"Perangkat Keras\" Pusat Kontrol Mandrake."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
+#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
+#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
+#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
+#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
+#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
+#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s packages!"
+msgstr "Instalasi paket %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1145
+#, c-format
+msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
+#, c-format
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Deteksi otomatis printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1151
+#, c-format
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Deteksi device..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1181
+#, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", printer jaringan \"%s\", port %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1184
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", printer \"%s\" di server SMB/Windows \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1188
+#, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Terdeteksi %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
+#: printer/printerdrake.pm:1238
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Printer di port paralel #%s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1199
+#, c-format
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Printer jaringan \"%s\", port %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1202
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Printer \"%s\" di server SMB/Windows \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1283
+#, c-format
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Printer Lokal"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1284
+#, c-format
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Printer tak ditemukan! Untuk menginstal printer secara manual masukkan nama "
+"alat / file di baris masukan (Port Parallel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"sebanding dg LPT1:, LPT2:, ..., printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer "
+"USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1288
+#, c-format
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Masukkan nama device atau file!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1297
+#, c-format
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Printer tak ditemukan!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1305
+#, c-format
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Printer Lokal"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1306
+#, c-format
+msgid "Available printers"
+msgstr "Printer yg tersedia"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
+#, c-format
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Printer berikut terdeteksi otomatis. "
+
+#: printer/printerdrake.pm:1312
+#, c-format
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
+msgstr ""
+"Jika ini bukan yang ingin dikonfigurasikan, masukkan nama device/file di "
+"baris masukan"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1313
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr "Abg alternatif, Anda dapat menentukan nama device/file"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
+#, c-format
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Berikut adalah daftar printer yg terdeteksi otomatis"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1316
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr "Pilih printer yg ingin diset up atau ketikkan nama device/file"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1317
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Pilih printer tempat job cetak Anda harus disalurkan atau ketikkan nama "
+"device/file"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1321
+#, c-format
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Konfigurasi printer akan bekerja otomatis. Jika printer Anda tak terdeteksi "
+"dengan benar atau jika ingin Anda konfigurasi sendiri, jalankan "
+"\"Konfigurasi manual\"."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1322
+#, c-format
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "Saat ini tidak ada kemungkinan lain"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1325
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Pilihlah printer yang ingin diset up. Konfigurasi printer akan bekerja "
+"otomatis. Jika printer Anda tak terdeteksi dengan benar atau jika ingin Anda "
+"konfigurasi sendiri, jalankan \"Konfigurasi manual\"."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1326
+#, c-format
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Pilihlah printer tempat job cetak harus disalurkan."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1328
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Pilih port tempat printer Anda terhubung atau masukkan nama alat/file di "
+"baris masukan"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1329
+#, c-format
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Pilihlah port tempat printer Anda terhubung."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1331
+#, c-format
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+" (Port Paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., "
+"printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1335
+#, c-format
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Pilih/masukkan printer/device!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
+#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting"
+msgstr "Batal"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1410
+#, c-format
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Pilihan printer lpd remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1411
+#, c-format
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"Untuk memakai printer lpd remote, berikan nama host\n"
+"server printer dan nama printer di server tsb."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1412
+#, c-format
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nama host remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1413
+#, c-format
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Nama printer remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1416
+#, c-format
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nama host remote hilang!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1420
+#, c-format
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nama printer remote hilang!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
+#: standalone/harddrake2:256
+#, c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Info"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Terdeteksi model: %s %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
+#, c-format
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Jaringan sedang di-scan..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", printer \"%s\" di server \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Printer \"%s\" di server \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1588
+#, c-format
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Pilihan printer SMB (windows 95/NT)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1589
+#, c-format
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Untuk mencetak ke printer SMB, berikan nama host SMB (Catatan! Mungkin "
+"berbeda dengan nama host TCP/IP) dan mungkin alamat IP server printer, nama "
+"share printer yang ingin Anda akses, juga nama pengguna, katasandi, dan info "
+"workgroup."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1590
+#, c-format
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" Jika printer yg diinginkan terdeteksi, pilihlah dari daftar lalu tambahkan "
+"nama pengguna, katasandi, dan/atau grupkerja jika perlu."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1592
+#, c-format
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Host server SMB"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1593
+#, c-format
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP server SMB"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1594
+#, c-format
+msgid "Share name"
+msgstr "Nama share"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1597
+#, c-format
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupkerja"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1599
+#, c-format
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Otomatis terdeteksi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1609
+#, c-format
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Harus ada nama/IP server!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1613
+#, c-format
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Nama share Samba hilang!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1619
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "PERINGATAN KEAMANAN!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1620
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anda akan menset up pencetakan ke account Windows dengan katasandi. "
+"Berhubung kesalahan arsitekture divais lunak klien Samba, katasandi "
+"ditampilkan dalam teks di baris perintah klien Samba untuk mengirim job "
+"cetak ke server Windows. Ini memungkinkan tiap pengguna di komputer ini melihat "
+"katasandi di layar dengan perintah \"ps auxwww\".\n"
+"\n"
+"Kami anjurkan beberapa alternatif berikut (pada semua kasus Anda harus yakin "
+"bahwa hanya komputer di jaringan lokal Anda yang dapat mengakses server Windows "
+"Anda, misalnya dengan adanya firewall):\n"
+"\n"
+"Pakailah account tanpa-katasandi di server Windows Anda, sebagai account "
+"\"GUEST\" atau account khusus untuk pencetakan. Jangan hapus proteksi "
+"katasandi account pribadi atau administrator.\n"
+"\n"
+"Set up server Windows Anda agar printer dapat dipakai dengan protokol LPD. "
+"Laluset up pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" di "
+"Printerdrake.\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1630
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Set up server Windows Anda agar printer tersedia di protokol IPP dan set up "
+"pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" di Printerdrake.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1633
+#, c-format
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Hubungkan printer Anda ke server Linux server dan membuat komputer Windows "
+"terhubung sebagai klien.\n"
+"\n"
+"Anda ingin lanjuntukan set up printer ini seperti yang Anda lakukan sekarang?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1711
+#, c-format
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Pilihan printer NetWare"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1712
+#, c-format
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"Jika ingin mencetak pakai printer NetWare, berikan nama server printer "
+"NetWare (tak selalu sama dengan nama TCP/IPnya) juga nama antrian printer "
+"yang ingin digunakan beserta nama pengguna dan katasandinya."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1713
+#, c-format
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Server Printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1714
+#, c-format
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Nama antrian printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1719
+#, c-format
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Nama server NCP hilang!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1723
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Nama antrian NCP hilang!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", host \"%s\", port %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Host \"%s\", port %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1841
+#, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Opsi Printer TCP/Soket"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1843
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
+msgstr ""
+"Pilih satu printer dari daftar atau isilah namahost atau IP dan nomor port "
+"opsional (default 9100)."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1844
+#, c-format
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
+msgstr ""
+"Untuk mencetak ke printer TCP/socket, berikan nama host atau IP printer dan "
+"nomor portnya (default 9100). Nomor port server HP JetDirect biasanya 9100, "
+"server lain mungkin bervariasi. Lihat manual perangkat keras Anda."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1848
+#, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Nama host printer atau IP tidak ada!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1871
+#, c-format
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Nama host atau IP printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refreshing Device URI list..."
+msgstr "Penyegaran data printer..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
+#, c-format
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Device Printer URI"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Anda dapat menset langsung URI untuk akses printer. URI harus memenuhi "
+"spesifikasi CUPS/Foomatic. Ingat, tak semua tipe URI di-support oleh semua "
+"spooler."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1957
+#, c-format
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Harus diisi URI valid!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2060
+#, c-format
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Pipe ke perintah"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2061
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Anda dapat menentukan perintah sebarang tempat job di-pipe-kan sbg ganti "
+"pengiriman langsung ke printer."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2062
+#, c-format
+msgid "Command line"
+msgstr "Perintah baris"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2066
+#, c-format
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "Perintah baris harus diisi!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2104
+#, c-format
+msgid ""
+"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
+"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
+"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
+"printers with card readers. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2106
+#, c-format
+msgid ""
+"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
+"the appropriate software: "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2107
+#, c-format
+msgid ""
+"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
+"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
+"newer PhotoSmart models "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2108
+#, c-format
+msgid ""
+"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
+"could help you in case of failure of HPLIP. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2110
+#, c-format
+msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
+#: printer/printerdrake.pm:2170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HPLIP"
+msgstr "PL_IP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "HPOJ"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2119
+#, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
+"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgstr ""
+"Printer Anda alat multifungsi dari HP atau Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet "
+"1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 dg scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"HP PhotoSmart atau HP LaserJet 2200?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
+#, c-format
+msgid "Installing %s package..."
+msgstr "Instalasi paket %s..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
+#, c-format
+msgid "Only printing will be possible on the %s."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
+msgstr "Tidak dapat membuat direktori konfigurasi gnome per-user %s: %s\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2162
+#, c-format
+msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring %s..."
+msgstr "Pengecekan alat dan penyetelan %s..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
+msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
+#, c-format
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Instalasi paket SANE..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
+#, c-format
+msgid "Scanning on the %s will not be possible."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2246
+#, c-format
+msgid "Using and Maintaining your %s"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2371
+#, c-format
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Instalasi paket mtools..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
+msgstr "Akses kartu memori foto pada alat multifungsi HP Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2395
+#, c-format
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Sedang men-scan alat multifungsi HP Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2404
+#, c-format
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Akses kartu memori foto pada alat multifungsi HP Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Konfigurasi..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2455
+#, c-format
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Sediakan port printer untuk CUPS..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
+#: printer/printerdrake.pm:2857
+#, c-format
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Pembacaan database printer..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2674
+#, c-format
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Masukkan Nama Printer dan Komentar"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
+#, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garisbawah"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr "Sudah ada printer \"%s\", Anda benar ingin menindih konfigurasinya?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2691
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
+"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
+"name?"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2700
+#, c-format
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Tiap printer perlu nama (misalnya \"printer\"). Kolom Penjelasan / Lokasi "
+"tak harus terisi. Itu komentar untuk pengguna."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2701
+#, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nama Printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
+#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
+#, c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Keterangan"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
+#, c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2720
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Persiapan database printer ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2836
+#, c-format
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Model printer Anda"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2837
+#, c-format
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Printerdrake telan membandingkan nama model printer terdeteksi dengan daftar "
+"model di database untuk menemukan yang paling cocok. Ini mungkin salah, "
+"khususnya jika printer Anda tak terdaftar di semua database. Periksa apakah "
+"pilihan sudah benar dan klik \"Model sudah benar\", jika salah, klik \"Pilih "
+"model secara manual\" sehingga Anda dapat memilih model printer Anda secara "
+"manual di layar berikut.\n"
+"\n"
+"Printerdrake telah menemukan:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
+#, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Model sudah benar"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
+#: printer/printerdrake.pm:2847
+#, c-format
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Pilih model secara manual"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2870
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Periksa apakah Printerdrake mendeteksi otomatis model printer Anda dengan "
+"benar. Cari model yang benar di daftar jika model yang salah atau \"Printer "
+"raw\" diterangkan."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2889
+#, c-format
+msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2920
+#, c-format
+msgid ""
+"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
+"printer's options and features."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2921
+#, c-format
+msgid ""
+"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
+"delivered with the printer."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2922
+#, c-format
+msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2923
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
+"your Windows partition, too."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2924
+#, c-format
+msgid ""
+"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
+"makes all options of the printer available which are provided by the "
+"printer's hardware"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2925
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
+"then be used for the setup of your printer."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install PPD file from"
+msgstr "Instal rpm"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Disket"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other place"
+msgstr "Port lain"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2946
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select PPD file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2950
+#, c-format
+msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2956
+#, c-format
+msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing PPD file..."
+msgstr "Instalasi %s ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3084
+#, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Konfigurasi winprinter OKI"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3085
+#, c-format
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+msgstr ""
+"Anda sedang melakukan konfigurasi winprinter laser OKI. Printer ini memakai "
+"protokol komunikasi khusus dan karenanya bekerja hanya saat terhubung port "
+"paralel pertama. Bila printer Anda terhubung dg port lain atau dengan kotak "
+"server cetak hubungkan printer dg port paralel pertama sebelum melakukan tes "
+"cetak. Jika tidak, printer takkan bekerja. Setting tipe koneksi Anda akan "
+"diabaikan oleh driver."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
+#, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfigurasi Lexmark inkjet"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3111
+#, c-format
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
+msgstr ""
+"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, "
+"bukan printer di komputer remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer "
+"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di komputer yang terhubung dengannya."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3141
+#, c-format
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"Agar dapat mencetak dg Lexmark inkjet dan konfigurasi ini, Anda perlu driver "
+"printer inkjet yg disediakan Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klik link "
+"\"Drivers\". Pilih model Anda lalu sistem operasi \"Linux\". Driver "
+"disediakan berupa paket RPM atau shell script dg instalasi grafis "
+"interaktif. Anda tak perlu melakukan konfigurasi via frontend grafis ini. "
+"Batalkan langsung setelah persetujuan lisensi. Lalu cetak halaman printhead "
+"alignment dg \"lexmarkmaintain\" dan cocokkan setting head alignment dg "
+"program ini."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lexmark X125 configuration"
+msgstr "Konfigurasi Lexmark inkjet"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
+"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
+"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
+"connected to."
+msgstr ""
+"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, "
+"bukan printer di komputer remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer "
+"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di komputer yang terhubung dengannya."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
+msgstr "Konfigurasi suara"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
+"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
+"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
+"port or configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, "
+"bukan printer di komputer remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer "
+"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di komputer yang terhubung dengannya."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
+msgstr "Konfigurasi manual"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3220
+#, c-format
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Firmware-Upload untuk HP LaserJet 1000"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3369
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Setting standar printer\n"
+"\n"
+"Cek ukuran halaman dan jenis tinta/mode cetak (jika ada) juga konfigurasi "
+"perangkat keras printer laser (memori, unit duplex, tray extra). Ingat, "
+"pencetakan dg kualitas tinggi berjalan amat lambat."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3494
+#, c-format
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Setting default printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3501
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Opsi %s harus berupa integer!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3505
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3509
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Opsi %s keluar batas!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3560
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Ingin menset printer ini (\"%s\")\n"
+"sbg printer standar?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3575
+#, c-format
+msgid "Test pages"
+msgstr "Halaman tes"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3576
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Pilihlah halaman tes yang ingin Anda cetak.\n"
+"Ingat: halaman tes photo perlu waktu lama untuk dicetak. Di printer laser "
+"bermemori rendah itu bahkan takkan muncul. Umumnya cukup halaman tes standar."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3580
+#, c-format
+msgid "No test pages"
+msgstr "Tiada halaman tes"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3581
+#, c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3606
+#, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Halaman tes standar"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3609
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Halaman tes alternatif (Letter)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3612
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Halaman tes alternatif (A4)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3614
+#, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Halaman tes foto"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3618
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Jangan cetak halaman tes"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Pencetakan halaman tes..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping photo test page."
+msgstr "Halaman tes foto"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3663
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Halaman tes telah dikirim ke printer.\n"
+"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
+"Status cetak:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3667
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+msgstr ""
+"Halaman test telah dikirim ke printer.\n"
+"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3677
+#, c-format
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Bekerja dg baik?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
+#, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Printer raw"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3738
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+"Utk mencetak file dari baris perintah (window terminal) pakailah komando "
+"komando \"%s <file>\" atau alat cetak grafis: \"xpp <file>\" atau \"kprinter "
+"<file>\". Alat grafis memungkinkan Anda memilih printer dan memodifikasi "
+"setting dengan mudah.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3740
+#, c-format
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Komando ini dapat Anda pakai dalam kotak \"Perintah cetak\" dialog cetak di "
+"banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena file yang "
+"dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:3770
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+"\n"
+"Komando \"%s\" juga memungkinkan modifikasi setting job cetak tertentu. "
+"Tambahkan setting yang diinginkan ke baris perintah, mis. \"%s <file>\". "
+
+#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Untuk mengetahui opsi printer bacalah daftar di bawah atau klik tombol "
+"\"Daftar opsi cetak\".%s%s%s\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3750
+#, c-format
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Daftar opsi cetak tersedia untuk printer ini:\n"
+"\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"Utk mencetak file dari baris komando (window terminal) gunakan perintah \"%s "
+"<file>\".\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
+#: printer/printerdrake.pm:3777
+#, c-format
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Perintah ini digunakan di kotak \"Perintah cetak\" di dialog cetak beberapa "
+"aplikasi. Tapi jangan berikan nama file di sini karena file yg dicetak akan "
+"diberikan oleh aplikasi.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
+#, c-format
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr "Untuk mendapat daftar opsi printer klik \"Daftar opsi cetak\"."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3775
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Utk mencetak file dari baris komando (jendela terminal) gunakan komando \"%s "
+"<file>\" atau \"%s <file>\".\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3779
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Anda juga dapat memakai antarmuka grafis \"xpdq\" untuk setting opsi dan "
+"kontrol job cetak.\n"
+"Jika KDE Anda pakai sbg lingkungan desktop Anda punya ikon \"tombol panik\", "
+"di desktop, berlabel \"STOP Printer!\", yang menghentikan semua job cetak "
+"seketika bila Anda tekan. Ini berguna contohnya saat kertas macet.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3783
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Komando \"%s\" dan \"%s\" juga memungkinkan modifikasi setting opsi job "
+"cetak tertentu. Tambahkan setting yg diinginkan ke baris perintah, misalnya "
+"\"%s <file>\".\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3793
+#, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Cetak/Scan/Kartu Foto di \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3794
+#, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Cetak/Scan di \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3796
+#, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Cetak/Akses Kartu Foto di \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
+msgstr "Pencetakan di printer \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3799
+#, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Pencetakan di printer \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3805
+#, c-format
+msgid "Print option list"
+msgstr "Daftar opsi cetak"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3827
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
+"features of your printer are supported.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3830
+#, c-format
+msgid ""
+"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
+"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3831
+#, c-format
+msgid ""
+"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
+"your scanner on the network.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3835
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
+"mass storage device. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3836
+#, c-format
+msgid ""
+"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
+"your desktop.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3838
+#, c-format
+msgid ""
+"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
+"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
+"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3839
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
+"card reader is usually faster.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3842
+#, c-format
+msgid ""
+"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
+"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3843
+#, c-format
+msgid " - Ink level/status info\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3844
+#, c-format
+msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3845
+#, c-format
+msgid " - Print head alignment\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3846
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - Color calibration\n"
+msgstr "Konfigurasi warna"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3861
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
+"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
+"scanner on the network."
+msgstr ""
+"Alat multifungsi Anda terkonfigurasi otomatis agar dapat men-scan. Kini Anda "
+"dapat men-scan dg \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" untuk menentukan "
+"scanner jika Anda punya beberapa) dari baris perintah atau dg antarmuka "
+"grafis \"xscanimage\" atau \"xsane\". Jika Anda memakai GIMP, Anda dapat "
+"juga men-scan dg memilih poin yg sesuai di menu \"File\"/\"Acquire\". "
+"Panggil \"man scanimage\" di baris perintah untuk informasi lanjut.\n"
+"\n"
+"Jangan pakai \"scannerdrake\" untuk alat ini!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3887
+#, c-format
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Printer Anda telah dikonfigurasikan secara otomatis untuk mengakses drive "
+"kartu foto dari PC Anda. Kini Anda dapat mengakses kartu foto Anda dg "
+"program grafis \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikasi\" -> \"Perkakas File\" -> "
+"\"Manajer File MTools\") atau baris komando \"mtools\" (ketik \"man mtools\" "
+"di baris komando untuk info lebih lanjut). Anda temukan sistem file kartu di "
+"drive \"p:\", atau huruf drive selanjutnya bila Anda punya lebih dari satu "
+"printer HP dengan drive kartu foto. Di \"MtoolsFM\" Anda dapat men-switch "
+"drive dg isian di sudut kanan atas daftar file."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
+#: printer/printerdrake.pm:3991
+#, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Transfer konfigurasi printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3930
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+msgstr ""
+"Anda dapat menyalin konfigurasi printer yg Anda buat untuk spooler %s ke %s, "
+"spooler Anda sekarang. Semua data konfigurasi (nama printer, keterangan, "
+"lokasi, tipe koneksi, dan setting opsi default) disamakan, tapi job takkan "
+"ditransfer. \n"
+"Tak semua antrian dapat ditransfer karena alasan berikut:\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3933
+#, c-format
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS tak men-support printer server Novell atau printer yg mengirim data ke "
+"perintah format-bebas.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3935
+#, c-format
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr "PDQ hanya men-support printer lokal, LPD remote, dan Soket/TCP.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3937
+#, c-format
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD and LPRng tak men-support printer IPP.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3939
+#, c-format
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"Antrian tak dibuat oleh program ini atau \"foomatic-configure\" tak dapat "
+"ditransfer."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3940
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"Juga printer yg terkonfigurasi dengan file PPD dari pabrik atau driver CUPS "
+"asli tak dapat ditransfer."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3941
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Tandai printer yg ingin Anda transfer lalu klik\"Transfer\"."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3944
+#, c-format
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Jangan transfer printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3957
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+"Printer bernama \"%s\" telah ada di %s. \n"
+"Klik \"Transfer\" untuk menindihnya.\n"
+"Anda juga dapat menuliskan nama baru atau melewatkan printer ini."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3978
+#, c-format
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nama printer baru"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3981
+#, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Pemindahan %s ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3992
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Anda telah men-transfer printer standar lama Anda (\"%s\"), Akankah ia juga "
+"dijadikan printer default pada sistem cetak baru %s?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4002
+#, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Penyegaran data printer..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4011
+#, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Pemulaian network..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4060
+#, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfigurasikan jaringan sekarang"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4055
+#, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4056
+#, c-format
+msgid ""
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Anda akan melakukan konfigurasi printer remote. Ini memerlukan akses "
+"jaringan aktif, tapi konfigurasi jaringan Anda belum ada. Jika diteruskan "
+"tanpa konfigurasi network, Anda takkan dapat menggunakan printer yang Anda "
+"konfigurasikan sekarang. Bagaimana Anda mau teruskan?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4059
+#, c-format
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Jalan tanpa konfigurasi jaringan"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4094
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
+"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"Konfigurasi network yang dilakukan saat instalasi kini tak dapat jalan. "
+"Tolong cek apakah network dapat diakses setelah sistem diboot dan betulkan "
+"konfigurasi dengan Pusat Kontrol Mandrake, bagian \"Network & Internet\"/"
+"\"Koneksi\", lalu set printer juga dg Pusat Kontrol Mandrake, bagian "
+"\"Hardware\"/\"Printer\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4095
+#, c-format
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"Akses network tak jalan dan tak dapat dimulai. Cek konfigurasi dan hardware "
+"Anda, lalu coba konfigurasikan printer remote Anda lagi."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4105
+#, c-format
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Mulai ulang sistem cetak ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4135
+#, c-format
+msgid "high"
+msgstr "tinggi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4135
+#, c-format
+msgid "paranoid"
+msgstr "penakut"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4137
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Instalasi sistem cetak dalam level keamanan %s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4138
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
+"Anda akan menginstal sistem cetak %s di sistem dg level keamanan %s.\n"
+"\n"
+"Sistem cetak ini menjalankan daemon (proses background) yang menunggu dan "
+"memproses job cetak. Daemon ini juga dapat diakses oleh komputer remote via "
+"network jadi ia juga bisa jadi sasaran serangan. Karenanya hanya sedikit "
+"daemon terpilih yg dijalankan dlm level sekuriti ini.\n"
+"\n"
+"Benarkah Anda ingin mengkonfigurasikan printer di komputer ini?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4173
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Inisiasi sistem cetak pada saat boot"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4174
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
+msgstr ""
+"Sistem cetak (%s) takkan otomatis jalan saat komputer diboot.\n"
+"\n"
+"Sebabnya mungkin auto-start dimatikan sbg implikasi level sekuriti tinggi, "
+"karena sistem cetak potensial diserang.\n"
+"\n"
+"Anda ingin auto-start sistem cetak dinyalakan lagi?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4196
+#, c-format
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Pemeriksaan perangkat lunak terinstal"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4202
+#, c-format
+msgid "Removing %s..."
+msgstr "Hapus %s ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the %s printing system!"
+msgstr "Ubah sistem cetak"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4222
+#, c-format
+msgid "Installing %s..."
+msgstr "Instalasi %s ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s printing system!"
+msgstr "Ubah sistem cetak"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4293
+#, c-format
+msgid ""
+"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
+"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
+"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
+"be printed at all from this machine."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4295
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
+"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name or IP of remote server:"
+msgstr "Printer di server lpd remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4329
+#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Setting printer standar..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
+msgstr "Printer di server CUPS remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4349
+#, c-format
+msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4351
+#, c-format
+msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4352
+#, c-format
+msgid ""
+"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
+"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4353
+#, c-format
+msgid ""
+"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
+"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
+"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
+"(port 631) is opened. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4355
+#, c-format
+msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4356
+#, c-format
+msgid ""
+"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
+"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
+"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4357
+#, c-format
+msgid ""
+"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
+"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4359
+#, c-format
+msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
+#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
+#, c-format
+msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local CUPS printing system"
+msgstr "Ubah sistem cetak"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4415
+#, c-format
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Pilih spooler printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4416
+#, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Sistem (spooler) printer mana yang ingin digunakan?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4464
+#, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Konfigurasi printer \"%s\" gagal!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4478
+#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Instalasi Foomatic ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4484
+#, c-format
+msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4674
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it. "
+msgstr ""
+"Printer berikut telah dikonfigurasikan. Klik-dobel printer untuk memodifikasi "
+"setting; membuatnya printer default; atau melihat info tentangnya."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4704
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Tampilkan semua printer CUPS remote"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4705
+#, c-format
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr "Penyegaran daftar printer (untuk menampilkan semua printer CUPS remote)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4716
+#, c-format
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "konfigurasi CUPS"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4728
+#, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Ubah sistem cetak"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4737
+#, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modus Normal"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4738
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mode Ahli"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
+#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
+#, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opsi printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5028
+#, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Modifikasi konfigurasi printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5030
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s%s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+"Printer %s%s\n"
+"Apa yg Anda inginkan untuk modifikasi printer ini?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This printer is disabled"
+msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5037
+#, c-format
+msgid "Do it!"
+msgstr "Kerjakan!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
+#, c-format
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Tipe koneksi printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
+#, c-format
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Nama, penjelasan, lokasi printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Pembuat, model, driver printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Pembuat, model printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
+#, c-format
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Set printer ini sebagai standar"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
+#: printer/printerdrake.pm:5140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Printer"
+msgstr "Aktifkan Server"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable Printer"
+msgstr "Pasifkan Server"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
+#, c-format
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Cetak halaman tes"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
+#, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Belajar cara pakai printer ini"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
+#, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Hapus printer"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5110
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Menghapus printer lama \"%s\"..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:5141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
+msgstr "Printer \"%s\" di server \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:5146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
+msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5183
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Anda ingin menghapus printer \"%s\"?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5187
+#, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Menghapus printer \"%s\"..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:5211
+#, c-format
+msgid "Default printer"
+msgstr "Printer standar"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5212
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Printer \"%s\" kini diset sbg printer standar."
+
+#: raid.pm:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "Tidak dapat menambah partisi ke RAID md%d yang terformat"
+
+#: raid.pm:144
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n"
+
+#: scanner.pm:96
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:107
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:114
+#, c-format
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:121
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
+#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
+#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
+#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
+#: scanner.pm:202
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Terima/Tolak pesan error IPv4 yg tak benar."
+
+#: security/help.pm:13
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Terima/Tolak echo icmp tersiar."
+
+#: security/help.pm:15
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr "Terima/Tolak echo icmp."
+
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Izinkan/Larang autologin."
+
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Argumen: (arg)\n"
+"\n"
+"\\fIarg\\fP = ALL mengizinkan adanya /etc/issue dan /etc/issue.net. \\fIarg"
+"\\fP = NONE tak ada issues\n"
+"diizinkan selebihnya hanya /etc/issue diizinkan."
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr "Izinkan/Larang reboot oleh pengguna konsol."
+
+#: security/help.pm:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr ""
+"Argumen: (arg)\n"
+"\n"
+"Izinkan/Larang login root remote."
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Izinkan/Larang login root langsung."
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Izinkan/Larang daftar pengguna sistem di manajer display (kdm dan gdm)."
+
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/forbid to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Argumen: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Izinkan/Larang koneksi X. Arg pertama menunjukkan apa yg dilakukan\n"
+"di sisi klien: ALL (semua koneksi diizinkan), LOCAL (hanya\n"
+"koneksi lokal) and NONE (tanpa koneksi)."
+
+#: security/help.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"Argumen menentukan apakah klien diizinkan berhubungan dg\n"
+"server X di port tcp 6000 atau tidak."
+
+#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Sahkan:\n"
+"\n"
+"- semua servis yg dikontrol oleh tcp_wrappers (lihat manual hosts.deny(5)) "
+"jika diset \"SEMUA\",\n"
+"\n"
+"- hanya yg lokal jika diset ke \"LOKAL\"\n"
+"\n"
+"- tak satu-pun jika diset ke \"TIADA\".\n"
+"\n"
+"Utk mensahkan servis yg dibutuhkan, gunakan /etc/hosts.allow (lihat hosts."
+"allow(5))."
+
+#: security/help.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Jika SERVER_LEVEL (atau SECURE_LEVEL jika tidak ada) lebih besar daripada 3\n"
+"di /etc/security/msec/security.conf, buat symlink /etc/security/msec/server\n"
+"merujuk /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. \n"
+"\n"
+"/etc/security/msec/server dipakai oleh chkconfig --add untuk menambahkan\n"
+"servis jika terdapat di file selama instalasi paket."
+
+#: security/help.pm:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Argumen: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktifkan/Matikan crontab dan at untuk pengguna. Taruh pengguna berizin di\n"
+"/etc/cron.allow dan /etc/at.allow\n"
+"(lihat man at(1) dan crontab(1))."
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Aktifkan/Matikan laporan syslog ke konsol 12"
+
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan resolusi nama.\n"
+"Jika \"%s\" = true, juga lapor ke syslog."
+
+#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Pemberitahuan Keamanan:"
+
+#: security/help.pm:82
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan IP."
+
+#: security/help.pm:84
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan di sistem"
+
+#: security/help.pm:86
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Aktifkan/Matikan pencatatan paket aneh IPv4."
+
+#: security/help.pm:88
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Aktifkan/Matikan cek keamanan tiap jam oleh msec."
+
+#: security/help.pm:90
+#, c-format
+msgid ""
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna."
+
+#: security/help.pm:92
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Pakai katasandi untuk membuktikan keaslian pengguna."
+
+#: security/help.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+"Argumen: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktifkan/Matikan pengecekan kekacauan kartu ethernet."
+
+#: security/help.pm:96
+#, c-format
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr "Aktifkan/Matikan cek keamanan harian."
+
+#: security/help.pm:98
+#, c-format
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr "Izinkan/Tolak sulogin(8) dalam level pengguna single."
+
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr "Tambahkan nama sbg eksepsi penanganan umur katasandi dg msec."
+
+#: security/help.pm:102
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr "Set umur katasandi \"max\" hari dan delay \"inactice\"."
+
+#: security/help.pm:104
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr "Set panjang riwayat katasandi untuk mencegah penggunaan ulang katasandi."
+
+#: security/help.pm:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr "Set panjang minimum, jumlah minimum digit dan huruf besar katasandi."
+
+#: security/help.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Set umask root."
+
+#: security/help.pm:109
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "Jika diset ke ya, cek port yg terbuka."
+
+#: security/help.pm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for:\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+"jika ya, cek :\n"
+"\n"
+"- katasandi kosong,\n"
+"\n"
+"- katasandi kosong di /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- pengguna dg id 0 yg bukan root."
+
+#: security/help.pm:117
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr "jika diset ya, cek izin file-file di home pengguna."
+
+#: security/help.pm:118
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr "jika ya, cek apakah divais jaringan berada dalam modus promiscuous."
+
+#: security/help.pm:119
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "jika ya, jalankan cek keamanan harian."
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr "Jika diset ke ya, cek penambahan/penghapusan file sgid."
+
+#: security/help.pm:121
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "jika diset ya, cek katasandi kosong di /etc/shadow."
+
+#: security/help.pm:122
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr "jika ya, lakukan checksum file suid/sgid."
+
+#: security/help.pm:123
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr "jika diset ya, cek tambahan/hapusan file root suid."
+
+#: security/help.pm:124
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "jika diset ya, laporkan file tak bertuan."
+
+#: security/help.pm:125
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr "jika ya, cek file/direktori agar dapat ditulisi oleh semua orang."
+
+#: security/help.pm:126
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "Jika diset ya, jalankan cek chkrootkit."
+
+#: security/help.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root."
+
+#: security/help.pm:128
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "jika diset ke ya, laporkan hasil cek dg mail."
+
+#: security/help.pm:129
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:130
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "jika diset ya, cek database rpm"
+
+#: security/help.pm:131
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "jika ya, laporkan hasil cek ke syslog."
+
+#: security/help.pm:132
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "jika diset ya, laporkan hasil cek ke tty."
+
+#: security/help.pm:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Argumen: (ukuran)\n"
+"\n"
+"Set ukuran riwayat perintah cangkang. -1 berarti tak terbatas."
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "Set timeout cangkang (shell). Nol = tidak ada timeout."
+
+#: security/help.pm:136
+#, c-format
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Set umask pengguna."
+
+#: security/l10n.pm:11
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Terima pesan error IPv4 yg tak benar"
+
+#: security/l10n.pm:12
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Terima echo icmp tersiar"
+
+#: security/l10n.pm:13
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Terima mode icmp"
+
+#: security/l10n.pm:15
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "ada /etc/issue*"
+
+#: security/l10n.pm:16
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Reboot oleh pengguna konsol"
+
+#: security/l10n.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr ""
+"Argumen: (arg)\n"
+"\n"
+"Izinkan/Larang login root remote."
+
+#: security/l10n.pm:18
+#, c-format
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Login root langsung"
+
+#: security/l10n.pm:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+"Argumen: (arg)\n"
+"\n"
+"Izinkan/Larang daftar pengguna sistem di manajer display (kdm dan gdm)."
+
+#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Koneksi winmodem"
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Sahkan koneksi TCP X Window"
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Sahkan semua servis yg dikontrol oleh tcp_wrappers"
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig mematuhi aturan msec"
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Aktifkan \"crontab\" dan \"at\" untuk pengguna"
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Syslog dilaporkan ke konsol 12"
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Proteksi penipuan nama"
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
+"Argumen: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan IP."
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan di sistem"
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Aktifkan pencatatan paket aneh IPv4"
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Aktifkan cek keamanan perjam oleh msec"
+
+#: security/l10n.pm:32
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna"
+
+#: security/l10n.pm:33
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Pakai katasandi untuk pembuktian pengguna"
+
+#: security/l10n.pm:34
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Cek kekacauan kartu ethernet"
+
+#: security/l10n.pm:35
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Cek keamanan harian"
+
+#: security/l10n.pm:36
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) dalam level pengguna single"
+
+#: security/l10n.pm:37
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Tidak ada penuaan katasandi untuk"
+
+#: security/l10n.pm:38
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Set kadaluarsa katasandi dan delay penonaktifan account"
+
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Panjang sejarah katasandi"
+
+#: security/l10n.pm:40
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Panjang minimum katasandi serta jumlah digit dan huruf besar"
+
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr "Umask root"
+
+#: security/l10n.pm:42
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Ukuran sejarah cangkang"
+
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Timeout cangkang (shell)"
+
+#: security/l10n.pm:44
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr "Umask pengguna"
+
+#: security/l10n.pm:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr "dideteksi pada port %s"
+
+#: security/l10n.pm:46
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Cek account tak terjaga"
+
+#: security/l10n.pm:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "jika diset ya, cek izin file-file di home pengguna."
+
+#: security/l10n.pm:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "jika ya, cek apakah divais jaringan berada dalam modus promiscuous."
+
+#: security/l10n.pm:49
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Jalankan cek keamanan harian"
+
+#: security/l10n.pm:50
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Cek penambahan/penghapusan file sgid"
+
+#: security/l10n.pm:51
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Cek katasandi kosong di /etc/shadow"
+
+#: security/l10n.pm:52
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Verifikasi checksum file suid/sgid"
+
+#: security/l10n.pm:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "jika diset ya, cek tambahan/hapusan file root suid."
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Laporkan file tak bertuan"
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Cek file/direktori yg dapat ditulisi oleh semua orang"
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Jalankan cek chkrootkit"
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Jangan kirim mail jika tak perlu"
+
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root."
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Laporkan hasil cek via mail"
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Cek database rpm"
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Laporkan hasil cek ke syslog"
+
+#: security/l10n.pm:62
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Laporkan hasil cek ke tty"
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Selamat Datang di Crackers"
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Lemah"
+
+#: security/level.pm:13
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Kuat"
+
+#: security/level.pm:14
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Lebih Kuat"
+
+#: security/level.pm:15
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Penakut"
+
+#: security/level.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Level ini harus digunakan hati-hati. Ia akan membuat sistem Anda akan mudah\n"
+"digunakan, tapi sangat sensitif: komputer ini tidak boleh digunakan untuk\n"
+"komputer yang terhubung ke komputer lain atau ke Internet. Tidak akan ada\n"
+"akses katasandi."
+
+#: security/level.pm:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr "Katasandi akan diaktifkan, tapi mohon jangan disambungkan ke jaringan."
+
+#: security/level.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Ini adalah sekuriti standar, dianjurkan untuk komputer yang akan\n"
+"terkoneksi ke Internet sebagai klien."
+
+#: security/level.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Sudah ada beberapa batasan, dan beberapa pengecekan otomatis berjalan tiap "
+"malam."
+
+#: security/level.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Dengan level sekuriti ini, sistem akan dapat digunakan sebagai server.\n"
+"Sekuriti kini cukup tinggi untuk dapat melayani koneksi banyak klien.\n"
+"Jika komputer Anda hanya berfungsi sebagai klien, pilihlah level lebih rendah."
+
+#: security/level.pm:50
+#, c-format
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Sama dengan level sebelumnya, tapi sistem sepenuhnya ditutup.\n"
+"Fitur sekuriti maksimum."
+
+#: security/level.pm:55
+#, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Opsi Dasar DrakSec"
+
+#: security/level.pm:56
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Pilih tingkat keamanan yg Anda inginkan"
+
+#: security/level.pm:60
+#, c-format
+msgid "Security level"
+msgstr "Tingkat keamanan"
+
+#: security/level.pm:62
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Gunakan libsafe untuk server"
+
+#: security/level.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr "Library penahan serangan string format dan overflow buffer"
+
+#: security/level.pm:64
+#, c-format
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Admin Keamanan (login / email)"
+
+#: services.pm:19
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Luncurkan sistem suara ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+
+#: services.pm:20
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Skeduler command periodik, Anacron"
+
+#: services.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"apmd digunakan untuk monitoring status batere dan mencatatnya di syslog.\n"
+"apmd juga bisa untuk mematikan komputer waktu baterenya habis."
+
+#: services.pm:23
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+"Menjalankan perintah terjadwal dengan perintah at pada waktu tertentu\n"
+"saat at dijalankan, dan memulai perintah secara batch waktu rata-rata load\n"
+"sedang rendah."
+
+#: services.pm:25
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"Cron adalah program UNIX standar yang menjalankan program pengguna\n"
+"pada waktu yang terjadwal. vixie cron memiliki fitur yang lebih lengkap\n"
+"dari cron UNIX biasa, termasuk pembenahan sekuriti yang lebih baik dan\n"
+"lebih mantapnya option pada konfigurasinya."
+
+#: services.pm:28
+#, c-format
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:30
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM memberikan akses ke mouse pada aplikasi Linux yang text based semacam\n"
+"Midnight Commander. Dia juga bisa bikin cut-and-paste dengan mouse pada "
+"konsol\n"
+"dan juga bikin menu pop-up di konsol."
+
+#: services.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake mendeteksi hardware, dan mengkonfigurasi yg baru/berubah bila "
+"perlu."
+
+#: services.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache adalah server World Wide Web. Dia dipakai untuk menyediakan file\n"
+"HTML dan CGI."
+
+#: services.pm:36
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"daemon superserver internet (biasa dipanggil inetd) bertugas untuk\n"
+"menjalankan servis-servis internet yang dibutuhkan. Dia bertanggung jawab\n"
+"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n"
+"inetd berarti menonaktifkan semua servis-servis tadi."
+
+#: services.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Luncurkan filter paket Linux kernel seri 2.2, untuk set-up\n"
+"firewall yang melindungi komputer Anda dari serangan network."
+
+#: services.pm:42
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Paket ini akan memuat map papanketik yang dipilih di file\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Mapnya dapat dipilih dari utility kbdconfig.\n"
+"Biarkan aktif!"
+
+#: services.pm:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Regenerasi otomatis header kernel di /boot untuk\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: services.pm:47
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Deteksi dan konfigurasi otomatis hardware saat boot."
+
+#: services.pm:48
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf kadang bekerja keras saat boot untuk perawatan konfigurasi sistem."
+
+#: services.pm:50
+#, c-format
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd adalah daemon printer yang jadi tulang punggung lpr. Dia\n"
+"bertugas sebagai server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak."
+
+#: services.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Linux Virtual Server, digunakan untuk membangun server dg performans dan\n"
+"kapasitas tinggi."
+
+#: services.pm:54
+#, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk "
+"menerjemahkan nama host ke IP address."
+
+#: services.pm:55
+#, c-format
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/windows), dan NCP (Netware)."
+
+#: services.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Aktif/nonaktifkan semua interface network yang terkonfigurasi nyala\n"
+"pada saat boot."
+
+#: services.pm:59
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS adalah protokol populer untuk file sharing lewat network TCP/IP.\n"
+"Servis ini dinyalakan untuk membuat NFS server bisa jalan dengan "
+"menggunakan\n"
+"konfigurasi pada file /etc/exports."
+
+#: services.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS adalah protokol populer untuk file sharing di TCP/IP\n"
+"Servis ini memberikan fungsi file lock pada NFS."
+
+#: services.pm:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and Xorg at boot."
+msgstr "Secara otomatis nyalakan numlock saat boot pada console/Xorg."
+
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Support OKI 4w and winprinter kompatibel."
+
+#: services.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
+"to have\n"
+"it installed on machines that do not need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA digunakan untuk menjalankan perangkat semacam ethernet atau modem\n"
+"pada laptop. Dia tak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi tak\n"
+"apa-apa kalau tak diinstal di komputer yang tak perlu PCMCIA."
+
+#: services.pm:70
+#, c-format
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"Portmapper mengelola koneksi RPC, yang digunakan oleh protokol seperti\n"
+"NFS dan NIS. Server portmap harus jalan di komputer yang bertindak sebagai\n"
+"server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC."
+
+#: services.pm:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix adalah Mail Transport Agent, program pengantar surat dari satu ke "
+"lain komputer."
+
+#: services.pm:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n"
+"angka acak dengan kualitas sangat acak."
+
+#: services.pm:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"Tunjuk raw device ke block devices (misalnya partisi hard drive),\n"
+"untuk digunakan oleh aplikasi semacam Oracle atau player DVD"
+
+#: services.pm:78
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Daemon routed digunakan untuk update tabel routing IP otomatis liwat\n"
+"protokol RIP. RIP dipakai di jaringan kecil, dan semakin besar jaringannya\n"
+"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."
+
+#: services.pm:81
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Protokol rstat digunakan pada jaringan untuk mengambil\n"
+"ukuran kinerja sistem di network."
+
+#: services.pm:83
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Protokol ruser digunakan di jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n"
+"yang lagi login di jaringan."
+
+#: services.pm:85
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
+msgstr ""
+"Protokol rwho digunakan untuk melihat daftar pengguna yang sedang login\n"
+"di suatu sistem yang juga menjalankan daemon rwho (mirip dengan finger)."
+
+#: services.pm:87
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Aktifkan sistem suara"
+
+#: services.pm:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n"
+"pesan log sistem di file. Sebaiknya syslog selalu hidup."
+
+#: services.pm:90
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Muat driver divais USB"
+
+#: services.pm:91
+#, c-format
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
+msgstr "Aktifkan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)"
+
+#: services.pm:115 services.pm:157
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis"
+
+#: services.pm:127
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Pencetakan"
+
+#: services.pm:128
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: services.pm:131
+#, c-format
+msgid "File sharing"
+msgstr "Pemakaian file bersama"
+
+#: services.pm:138
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Administrasi remote"
+
+#: services.pm:146
+#, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server Database"
+
+#: services.pm:209
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "sedang jalan"
+
+#: services.pm:209
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr "dihentikan"
+
+#: services.pm:213
+#, c-format
+msgid "Services and daemons"
+msgstr "Services dan daemon"
+
+#: services.pm:219
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Mohon maaf, informasi lengkap\n"
+"tentang layanan ini tidak tersedia."
+
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: services.pm:227
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Mulai bila diminta"
+
+#: services.pm:227
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Saat boot"
+
+#: services.pm:244
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Mulai"
+
+#: services.pm:244
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: share/advertising/01.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/01.pl:15
+#, c-format
+msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!"
+msgstr "Selamat Datang di <b>Mandrakelinux</b>!"
+
+#: share/advertising/01.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
+"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
+"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
+"think of."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/01.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
+"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Open Source</b>"
+msgstr "<b>Server</b>"
+
+#: share/advertising/02.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
+msgstr "Selamat datang di dunia Source Terbuka"
+
+#: share/advertising/02.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this "
+"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's "
+"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
+"contributors."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/02.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
+"of this latest release."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/03.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>The GPL</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/03.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Most of the software included in the distribution and all of the "
+"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/03.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
+"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
+"they want, provided they make the results available."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/03.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
+"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/04.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Join the Community</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/04.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
+"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
+"reporting to the development of new applications. The community plays a "
+"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/04.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
+"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel."
+"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/05.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Download Version</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/05.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
+"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/05.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
+"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/05.pl:18
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/05.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
+"Flash™, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/05.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
+"Mandrakesoft products either."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/06.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/06.pl:15
+#, c-format
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/06.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
+"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
+"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
+"with a single application per task."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/07.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/07.pl:15
+#, c-format
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/07.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
+"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
+"to the most advanced."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/08.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/08.pl:15
+#, c-format
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/08.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
+"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
+"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
+"applications</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
+msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
+
+#: share/advertising/09.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
+"products."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:17
+#, c-format
+msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
+"making the most of your 64-bit processor."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/10.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/10.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
+"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/10.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
+"bootable CD-ROM."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/10.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
+"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/11.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/11.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional "
+"needs</b>:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/11.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/11.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/11.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/12.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/12.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
+"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/12.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
+"will not ever think of running another operating system!"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/12.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
+"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
+msgstr "Pilih kunci sandi sistem file Anda"
+
+#: share/advertising/13-a.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
+"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
+"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
+"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/13-b.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
+"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/14.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr "Matematika OpenOffice.org"
+
+#: share/advertising/14.pl:15
+#, c-format
+msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/14.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
+"spreadsheet, presentation and drawing applications."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/14.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
+"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/15.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Kontact</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/15.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/15.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes "
+"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
+"b>!"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/15.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/16.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Surf the Internet</b>"
+msgstr "Internet"
+
+#: share/advertising/16.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/16.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/16.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/16.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
+#: share/advertising/18.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t* ..."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/17.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/17.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/17.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/17.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/17.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
+"<b>all of your tasks</b>:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
+"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
+"<b>videos</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:21
+#, c-format
+msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/19.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Development Environments</b>"
+msgstr "<b>Lingkungan pengembangan</b>"
+
+#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/19.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
+"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/19.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
+"b>, the associated debugger."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/20.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development Editors</b>"
+msgstr "Pengembangan"
+
+#: share/advertising/20.pl:15
+#, c-format
+msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/20.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/20.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/20.pl:18
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/21.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development Languages</b>"
+msgstr "Pengembangan"
+
+#: share/advertising/21.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
+"in <b>dozens of programming languages</b>:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/21.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/21.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* Object oriented languages:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/21.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>C++</b>"
+msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t* Scripting languages:"
+msgstr "Manajer Cetak"
+
+#: share/advertising/21.pl:21
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Python</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t* And many more."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/22.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development Tools</b>"
+msgstr "Pengembangan"
+
+#: share/advertising/22.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
+"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
+"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/23.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Groupware Server</b>"
+msgstr "<b>Server</b>"
+
+#: share/advertising/23.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
+"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
+"allow you to:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/23.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
+msgstr "Kirim dan terima pesan WinPopup"
+
+#: share/advertising/23.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/23.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/24.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Servers</b>"
+msgstr "<b>Server</b>"
+
+#: share/advertising/24.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/24.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/24.pl:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
+msgstr "Server WWW Apache"
+
+#: share/advertising/24.pl:18
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
+"databases."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/24.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
+"transparent version control system."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/24.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/24.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
+"servers."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/25.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>"
+msgstr "<b>Pusat Kontrol Mandrakelinux</b>"
+
+#: share/advertising/25.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"The <b>Mandrakelinux Control Center</b> is an essential collection of "
+"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/25.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy "
+"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
+"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/26.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>The Open Source Model</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/26.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
+"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, "
+"Mandrakesoft sells added value products and services to <b>keep improving "
+"Mandrakelinux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> "
+"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of "
+"our products or services!"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/27.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Online Store</b>"
+msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
+
+#: share/advertising/27.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our "
+"<b>e-commerce platform</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/27.pl:17
+#, c-format
+msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/27.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
+"usability."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/27.pl:21
+#, c-format
+msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/28.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeonline</b>"
+
+#: share/advertising/28.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
+"product.."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/28.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/28.pl:18
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
+"<b>store.mandrakesoft.com</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/28.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
+"drivers)."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/28.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/28.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
+"Mandrakelinux <b>ISO images</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/29.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakeonline</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeonline</b>"
+
+#: share/advertising/29.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to "
+"offer its customers!"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/29.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily "
+"updating</b> your Mandrakelinux systems:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/29.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/29.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
+"desktop)."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/29.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/29.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/30.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrakeexpert</b>"
+msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
+
+#: share/advertising/30.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on "
+"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/30.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save "
+"a lot of time."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/30.pl:19
+#, c-format
+msgid ""
+"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to "
+"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/compssUsers.pl:25
+#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Komputer Kantor"
+
+#: share/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+"Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet "
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf,dsb"
+
+#: share/compssUsers.pl:28
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, "
+"gnumeric), viewer pdf,dsb"
+
+#: share/compssUsers.pl:33
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr "Komputer Game"
+
+#: share/compssUsers.pl:34
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb"
+
+#: share/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Komputer Multimedia"
+
+#: share/compssUsers.pl:38
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video"
+
+#: share/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr "Komputer Internet"
+
+#: share/compssUsers.pl:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, "
+"tin..) dan untuk membrowse Web"
+
+#: share/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Komputer Jaringan (klien)"
+
+#: share/compssUsers.pl:50
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh"
+
+#: share/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: share/compssUsers.pl:55
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Alat untuk memudahkan konfigurasi komputer."
+
+#: share/compssUsers.pl:59
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Alat konsol"
+
+#: share/compssUsers.pl:60
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal"
+
+#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++"
+
+#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasi"
+
+#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software"
+
+#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
+
+#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Basis Standar Linux. Tunjangan aplikasi partai ketiga"
+
+#: share/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr "Apache"
+
+#: share/compssUsers.pl:88
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: share/compssUsers.pl:89
+#, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr "Server Kolab"
+
+#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Firewall/Router"
+
+#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Gerbang Internet"
+
+#: share/compssUsers.pl:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr "/File/B_aru"
+
+#: share/compssUsers.pl:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Server mail Postfix"
+
+#: share/compssUsers.pl:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr "Restorasi Dari CD"
+
+#: share/compssUsers.pl:104
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr "Server FTP"
+
+#: share/compssUsers.pl:105
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr ""
+
+#: share/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: share/compssUsers.pl:109
+#, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Nama Domain dan Server Info Network (NIS)"
+
+#: share/compssUsers.pl:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr "Server Printer"
+
+#: share/compssUsers.pl:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr "Server Samba"
+
+#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: share/compssUsers.pl:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL"
+
+#: share/compssUsers.pl:121
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Web/FTP"
+
+#: share/compssUsers.pl:122
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
+
+#: share/compssUsers.pl:125
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
+
+#: share/compssUsers.pl:126
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Server mail Postfix"
+
+#: share/compssUsers.pl:130
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL"
+
+#: share/compssUsers.pl:137
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Komputer Server Jaringan"
+
+#: share/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "server NFS, SMB, Proxy, SSH"
+
+#: share/compssUsers.pl:146
+#, c-format
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Workstation KDE"
+
+#: share/compssUsers.pl:147
+#, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"The K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dg kumpulan tool-tool "
+"yang menyertainya"
+
+#: share/compssUsers.pl:151
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "Stasiunkerja Gnome"
+
+#: share/compssUsers.pl:152
+#, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah "
+"digunakan"
+
+#: share/compssUsers.pl:155
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Desktop Grafis lainnya"
+
+#: share/compssUsers.pl:156
+#, c-format
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
+
+#: share/compssUsers.pl:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Filipina"
+
+#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: share/compssUsers.pl:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr "Webcam"
+
+#: share/compssUsers.pl:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake"
+
+#: share/compssUsers.pl:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr "Pemantauan Jaringan"
+
+#: share/compssUsers.pl:192
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+#: share/compssUsers.pl:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakesoft Wizards"
+msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
+
+#: share/compssUsers.pl:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr "Konfigurasi printer \"%s\" gagal!"
+
+#: standalone.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"Program ini gratis; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubahnya\n"
+"sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free Software Foundation; baik\n"
+"versi 2, atau yang lebih baru.\n"
+"\n"
+"Program ini disebar agar dapat digunakan, tapi TANPA GARANSI APAPUN; bahkan\n"
+"tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN\n"
+"TERTENTU. Info lebih lanjut ada di Lisensi Publik Umum GNU.\n"
+"\n"
+"Anda mestinya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari program\n"
+"ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+
+#: standalone.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Aplikasi Backup dan Restore\n"
+"\n"
+"--default : simpan direktori default.\n"
+"--debug : tampilkan semua pesan debug.\n"
+"--show-conf : daftar file atau direktori yg di-backup.\n"
+"--config-info : jelaskan opsi file konfigurasi (untuk pengguna non-"
+"X).\n"
+"--daemon : pakai konfigurasi daemon.\n"
+"--help : tampilkan pesan ini.\n"
+"--version : tampilkan nomor versi.\n"
+
+#: standalone.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrakelinux tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrakelinux tools"
+msgstr ""
+"[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n"
+"\n"
+"OPSI:\n"
+" --help - cetak pesan ini.\n"
+" --report - program harus berupa alat mandrake\n"
+" --incident - program harus berupa alat mandrake"
+
+#: standalone.pm:63
+#, c-format
+msgid ""
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+"Impor Font dan aplikasi pemantauan\n"
+"--windows_import : impor dari seluruh partisi mindows yg ada.\n"
+"--xls_fonts : tampilkan semua font yg telah ada dari xls\n"
+"--strong : font akan dicek secara ketat.\n"
+"--install : terima file dan direktori font.\n"
+"--uninstall : hapus font atau direktori font.\n"
+"--replace : tindih semua font jika telah ada\n"
+"--application : 0 tanpa aplikasi.\n"
+" : 1 semua aplikasi yg ada di-support.\n"
+" : name_of_application semisal so untuk staroffice \n"
+" : dan gs untuk ghostscript."
+
+#: standalone.pm:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[OPSI]...\n"
+"Konfigurator Server Terminal Mandrake\n"
+"--enable : aktifkan MTS\n"
+"--disable : matikan MTS\n"
+"--start : jalankan MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : tambahkan pengguna sistem yg telah ada ke MTS (perlu nama "
+"pengguna)\n"
+"--deluser : hapus pengguna sistem yg telah ada dari MTS (perlu nama "
+"pengguna)\n"
+"--addclient : tambahkan komputer klien ke MTS (perlu alamat MAC, IP, nama "
+"image nbi)\n"
+"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (perlu alamat MAC, IP, nama "
+"image nbi)"
+
+#: standalone.pm:96
+#, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[papanketik]"
+
+#: standalone.pm:97
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+
+#: standalone.pm:98
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+"[OPSI]\n"
+"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi monitoring\n"
+"\n"
+"--defaultintf antarmuka : tampilkan antarmuka ini\n"
+"--connect : sambung ke internet jika belum\n"
+"--disconnect : putus sambungan internet jika telah tersambung\n"
+"--force : digunakan dg (dis)connect : (putus)sambung paksa.\n"
+"--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n"
+"--quiet : jangan interaktif. Digunakan dg (dis)connect."
+
+#: standalone.pm:107
+#, c-format
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+
+#: standalone.pm:108
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+"[OPSI]...\n"
+" --no-confirmation tiada konfirmasi awal pada modus MandrakeUpdate\n"
+" --no-verify-rpm tidak ada verifikasi tandatangan paket\n"
+" --changelog-first tampilkan changelog sebelum filelist di window "
+"penjelasan\n"
+" --merge-all-rpmnew merger semua file .rpmnew/.rpmsave yg ditemukan"
+
+#: standalone.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+
+#: standalone.pm:114
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+
+#: standalone.pm:133
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Pemakaian: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+
+#: standalone/XFdrake:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to reboot for changes to take effect"
+msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
+
+#: standalone/XFdrake:92
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: standalone/XFdrake:96
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:74
+#, c-format
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Tak berguna tanpa Server Terminal"
+
+#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s memerlukan nama pengguna...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:123
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:129
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s memerlukan nama host...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake"
+
+#: standalone/drakTermServ:220
+#, c-format
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Aktifkan Server"
+
+#: standalone/drakTermServ:226
+#, c-format
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Pasifkan Server"
+
+#: standalone/drakTermServ:232
+#, c-format
+msgid "Start Server"
+msgstr "Jalankan Server"
+
+#: standalone/drakTermServ:238
+#, c-format
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Stop Server"
+
+#: standalone/drakTermServ:247
+#, c-format
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Floppy Etherboot/ISO"
+
+#: standalone/drakTermServ:251
+#, c-format
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Image Boot Net"
+
+#: standalone/drakTermServ:258
+#, c-format
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Tambah/Hapus Pengguna"
+
+#: standalone/drakTermServ:262
+#, c-format
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Tambah/Hapus Klien DHCP"
+
+#: standalone/drakTermServ:270
+#, c-format
+msgid "Images"
+msgstr "Citra"
+
+#: standalone/drakTermServ:271
+#, c-format
+msgid "Clients/Users"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Penolong Kali Pertama"
+
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
+#, c-format
+msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:332
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup DHCP.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "Luncurkan penolong"
+
+#: standalone/drakTermServ:392
+#, c-format
+msgid "Please save dhcpd config!"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use thin clients."
+msgstr "Izinkan Klien Thin"
+
+#: standalone/drakTermServ:422
+#, c-format
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:424
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select default client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:444
+#, c-format
+msgid "Creating net boot images for all kernels"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:764
+#, c-format
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Butuh beberapa menit."
+
+#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Done!"
+msgstr "Selesai"
+
+#: standalone/drakTermServ:454
+#, c-format
+msgid "Syncing server user list with client list, including root."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:474
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
+"be restarted. Restart now?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal Server Overview"
+msgstr "Overview drakTermServ"
+
+#: standalone/drakTermServ:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Buat Image Etherboot:\n"
+" \t\tUtk mem-boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd "
+"harus dibuat.\n"
+" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja, drakTermServ "
+"hanyalah antarmuka grafis\n"
+" \t\tuntuk menolong manajemen/tuning image ini.\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:516
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Rawat /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tUtk me-net_boot klien, tiap klien perlu entri dhcpd.conf, "
+"menunjuk alamat IP\n"
+" \t\tdan image net boot ke komputer. drakTermServ menolong membuat/hapus "
+"entri ini.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta "
+"image yg benar. Ingat\n"
+" \t\tbila etherboot mencari images, ia mengharap nama seperti\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tContoh dhcpd.conf yg men-support klien diskless:"
+
+#: standalone/drakTermServ:534
+#, c-format
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya satu entri perklien dg\n"
+"\t\t\talamat tetap, dg menggunakan fungsi file konfigurasi spesifik-klien\n"
+"\t\t\tyg disajikan oleh ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tCatatan: Entri \"#type\" hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien dapat "
+"berupa \"kurus\"\n"
+"\t\t\tatau 'gemuk'. Klien kurus menjalankan sebagian besar software di "
+"server via XDMCP, sementara klien gemuk menjalankan sebagian besar\n"
+"\t\t\tsoftware di komputer klien. Pada inittab khusus, %s akan\n"
+"\t\t\tditulis untuk klien kurus. File konfigurasi sistem xdm-config, kdmrc, "
+"gdm.conf dimodifikasi\n"
+"\t\t\tjika klien kurus digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. Karena ada masalah "
+"keamanan dlm penggunaan XDMCP,\n"
+"\t\t\thosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi untuk membatasi akses ke subnet "
+"lokal.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tCatatan: Lakukan stop/start server setelah menambahkan/mengubah klien."
+
+#: standalone/drakTermServ:554
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Rawat /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs memungkinkan ekspor sistem file root ke klien "
+"diskless. drakTermServ\n"
+" \t\tmensetup entri untuk mengizinkan akses anonim ke sistem file root\n"
+" \t\tdari klien diskless.\n"
+"\n"
+" \t\tContoh entri ekspor clusternfs:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tDg SUBNET/MASK terdefinisikan untuk jaringan Anda."
+
+#: standalone/drakTermServ:566
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Rawat %s:\n"
+" \t\tAgar pengguna dapat login ke sistem dari klien diskless, entri\n"
+" \t\tdi /etc/shadow harus disalin ke %s. drakTermServ membantu\n"
+" \t\thal ini dg menambahkan/hapus pengguna sistem dari file ini."
+
+#: standalone/drakTermServ:570
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - %s masing-masing klien:\n"
+" \t\tVia clusternfs, tiap klien diskless dapat memiliki file "
+"konfigurasi sendiri\n"
+" \t\tdi sistemfile root server. drakTermServ nantinya akan membantu\n"
+" \t\tmembuat file-file ini."
+
+#: standalone/drakTermServ:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - File konfigurasi sistem per klien:\n"
+" \t\tVia clusternfs, tiap klien diskless dapat memiliki file "
+"konfiguras sendiri\n"
+" \t\tdi sistemfile root server. drakTermServ nantinya akan membantu\n"
+" \t\tmembuat file /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/"
+"sysconfig/keyboard\n"
+" \t\ttiap klien.\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:584
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ mengkonfigurasikan file ini agar bekerja dlm "
+"hubungan dg image yg dibuat oleh\n"
+" \t\tmkinitrd-net, dan entri di /etc/dhcpd.conf, untuk melayani image "
+"boot ke tiap\n"
+" \t\tklien diskless.\n"
+"\n"
+" \t\tContoh file konfigurasi TFTP:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tPerubahan dari instalasi standar adalah flag disable jadi 'no'\n"
+" \t\tdan path direktori jadi /var/lib/tftpboot, tempat mkinitrd-net\n"
+" \t\tmenaruh image."
+
+#: standalone/drakTermServ:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Buat disket/CD etherboot:\n"
+" \t\tMesin klien diskless perlu image ROM di NIC, disket boot atau\n"
+" \t\tCD untuk memulai boot. drakTermServ membantu membuat image ini,\n"
+" \t\tberdasarkan NIC di komputer klien.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
+#: standalone/drakTermServ:640
+#, c-format
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Disket boot"
+
+#: standalone/drakTermServ:642
+#, c-format
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "ISO boot"
+
+#: standalone/drakTermServ:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Image"
+msgstr "Image"
+
+#: standalone/drakTermServ:712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default kernel version"
+msgstr "versi kernel"
+
+#: standalone/drakTermServ:715
+#, c-format
+msgid "Create PXE images."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:745
+#, c-format
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Bangun Seluruh Kernel -->"
+
+#: standalone/drakTermServ:753
+#, c-format
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Tiada kernel terpilih!"
+
+#: standalone/drakTermServ:756
+#, c-format
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Bangun NIC Single -->"
+
+#: standalone/drakTermServ:760
+#, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Tidak ada NIC yg dipilih!"
+
+#: standalone/drakTermServ:763
+#, c-format
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Bangun Semua Kernel -->"
+
+#: standalone/drakTermServ:774
+#, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Hapus"
+
+#: standalone/drakTermServ:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No image selected!"
+msgstr "Tidak ada NIC yg dipilih!"
+
+#: standalone/drakTermServ:782
+#, c-format
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Hapus Semua NBI"
+
+#: standalone/drakTermServ:908
+#, c-format
+msgid ""
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+msgstr ""
+"!!! Menunjukkan bhw katasandi di database sistem berbeda dg yg di database\n"
+"Server Terminal. Hapus/tambahlah lagi pengguna ke Server Terminal agar\n"
+"dapat login."
+
+#: standalone/drakTermServ:913
+#, c-format
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Tambah pengguna -->"
+
+#: standalone/drakTermServ:919
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Hapus Pengguna"
+
+#: standalone/drakTermServ:955
+#, c-format
+msgid "type: %s"
+msgstr "tipe: %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:959
+#, c-format
+msgid "local config: %s"
+msgstr "konfigurasi lokal: %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:989
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
+msgstr "Aktifkan konfigurasi hardware lokal."
+
+#: standalone/drakTermServ:998
+#, c-format
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Image boot jaringan tak dibuat!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1017
+#, c-format
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Klien Thin"
+
+#: standalone/drakTermServ:1021
+#, c-format
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Izinkan Klien Thin"
+
+#: standalone/drakTermServ:1022
+#, c-format
+msgid ""
+"Sync client X keyboard\n"
+" settings with server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1023
+#, c-format
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Tambah Klien -->"
+
+#: standalone/drakTermServ:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: fat"
+msgstr "tipe: %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1038
+#, c-format
+msgid "type: thin"
+msgstr "tipe: tipis"
+
+#: standalone/drakTermServ:1045
+#, c-format
+msgid "local config: false"
+msgstr "konfigurasi lokal: salah"
+
+#: standalone/drakTermServ:1046
+#, fuzzy, c-format
+msgid "local config: true"
+msgstr "tak dikonfigurasikan"
+
+#: standalone/drakTermServ:1054
+#, c-format
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Edit Klien"
+
+#: standalone/drakTermServ:1080
+#, c-format
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Non-aktifkan Konfigurasi Lokal"
+
+#: standalone/drakTermServ:1087
+#, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Hapus Klien"
+
+#: standalone/drakTermServ:1096
+#, c-format
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Konfig dhcpd..."
+
+#: standalone/drakTermServ:1111
+#, c-format
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
+"Manajer Display harus dijalankan ulang agar perubahan berlaku.\n"
+"(di konsol lakukan: service dm restart)"
+
+#: standalone/drakTermServ:1156
+#, c-format
+msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1172
+#, c-format
+msgid "All clients will use %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1204
+#, c-format
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Subnet:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1211
+#, c-format
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmask:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1218
+#, c-format
+msgid "Routers:"
+msgstr "Router:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1225
+#, c-format
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Mask Subnet:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1232
+#, c-format
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Alamat Siaran(Broadcast):"
+
+#: standalone/drakTermServ:1239
+#, c-format
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Nama domain:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1247
+#, c-format
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Server Nama:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1258
+#, c-format
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Awal Kisaran IP:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1259
+#, c-format
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Akhir Kisaran IP:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1301
+#, c-format
+msgid "Append TS Includes To Existing Config"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1303
+#, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "Tulis konfigurasi"
+
+#: standalone/drakTermServ:1319
+#, c-format
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Server dhcpd"
+
+#: standalone/drakTermServ:1320
+#, c-format
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
+msgstr ""
+"Sebagian besar nilai disusun dari sistem Anda\n"
+"yg sedang berjalan. Ubah seperlunya."
+
+#: standalone/drakTermServ:1323
+#, c-format
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Pool Alamat IP Dinamik"
+
+#: standalone/drakTermServ:1474
+#, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Masukkan floppy:"
+
+#: standalone/drakTermServ:1478
+#, c-format
+msgid "Could not access the floppy!"
+msgstr "Gagal akses ke floppy!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1480
+#, c-format
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Disket dapat dilepas sekarang"
+
+#: standalone/drakTermServ:1483
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Floppy drive tak tersedia"
+
+#: standalone/drakTermServ:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE image is %s/%s"
+msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing %s/%s"
+msgstr "Error pada saat menulis file %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1500
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1502
+#, c-format
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Ada yg salah! - mkisofs sudah diinstal?"
+
+#: standalone/drakTermServ:1523
+#, c-format
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Perlu bikin dulu /etc/dhcpd.conf first!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1683
+#, c-format
+msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a user..\n"
+msgstr "%s tak ditemukan...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
+msgstr "%s sudah dipakai\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1699
+#, c-format
+msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added to Terminal Server\n"
+msgstr "Tak berguna tanpa Server Terminal"
+
+#: standalone/drakTermServ:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %s...\n"
+msgstr "Terdeteksi %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
+#, c-format
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s tak ditemukan...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1821
+#, c-format
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr ""
+"/etc/hosts.allow dan /etc/hosts.deny sudah dikonfigurasikan - tak diubah"
+
+#: standalone/drakTermServ:1961
+#, c-format
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakautoinst:38
+#, c-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Ada Kesalahan"
+
+#: standalone/drakautoinst:39
+#, c-format
+msgid "I can not find needed image file `%s'."
+msgstr "File image `%s' tak ditemukan."
+
+#: standalone/drakautoinst:41
+#, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfigurasi Instalasi Otomatis"
+
+#: standalone/drakautoinst:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Press ok to continue."
+msgstr ""
+"Konfigurasi disket Instalasi Otomatis akan dilakukan. Fitur ini agak "
+"berbahaya dan harus hati-hati digunakan.\n"
+"\n"
+"Dg fitur ini, Anda akan dapat mengulang instalasi yang Anda terapkan pada "
+"komputer ini, sementara pada beberapa tahapan akan ada pertanyaan interaktif "
+"untuk mengubah nilainya.\n"
+"\n"
+"Utk keamanan maximum, proses partisi dan format takkan pernah dijalankan\n"
+"secara otomatis, apapun yg Anda pilih selama instalasi komputer ini.\n"
+"\n"
+"Jalan terus?"
+
+#: standalone/drakautoinst:60
+#, c-format
+msgid "replay"
+msgstr "ulang"
+
+#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
+#, c-format
+msgid "manual"
+msgstr "manual"
+
+#: standalone/drakautoinst:64
+#, c-format
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Step Otomatis"
+
+#: standalone/drakautoinst:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Pada tiap tahapan pilih apakah instalasi akan diulang, atau akan manual"
+
+#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
+#: standalone/drakautoinst:92
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Disket auto install sedang dibuat"
+
+#: standalone/drakautoinst:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
+msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s"
+
+#: standalone/drakautoinst:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
+msgstr "Disket auto install sedang dibuat"
+
+#: standalone/drakautoinst:158
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat Datang.\n"
+"\n"
+"Parameter instalasi otomatis tersedia di bagian sebelah kiri"
+
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:405
+#, c-format
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Selamat!"
+
+#: standalone/drakautoinst:253
+#, c-format
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr "Floppy sukses dibuat. Instalasi bisa direplikasi."
+
+#: standalone/drakautoinst:289
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalasi Otomatis"
+
+#: standalone/drakautoinst:358
+#, c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "Tambah item"
+
+#: standalone/drakautoinst:365
+#, c-format
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Hapus item terakhir"
+
+#: standalone/drakbackup:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hd"
+msgstr "Chad"
+
+#: standalone/drakbackup:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tape"
+msgstr "Tape"
+
+#: standalone/drakbackup:152
+#, c-format
+msgid ""
+"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+"Expect adalah kepanjangan bahasa skrip TCL yg memungkinkan sesi interaktif "
+"tanpa intervensi pengguna."
+
+#: standalone/drakbackup:153
+#, c-format
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr "Simpan katasandi sistem di konfigurasi drakbackup."
+
+#: standalone/drakbackup:154
+#, c-format
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"Pada CD multisesi, hanya sesi pertama yg akan menghapus cdrw. Lainnya, cdrw "
+"dihapus sebelum tiap backup."
+
+#: standalone/drakbackup:155
+#, c-format
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+"Opsi ini akan menyimpan file yg telah berubah, menurut mode yg digunakan "
+"(incremental atau differential)."
+
+#: standalone/drakbackup:156
+#, c-format
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"Backup incremental hanya menyimpan file yg telah berubah atau yg baru "
+"semenjak backup terakhir."
+
+#: standalone/drakbackup:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This should be a local user or email address that you want the backup "
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
+msgstr ""
+"Daftar (dipisahkan oleh koma) pengguna lokal atau alamat email ke mana hasil "
+"backup akan dikirim. Anda memerlukan agen transfer mail yg berfungsi dg "
+"benar."
+
+#: standalone/drakbackup:159
+#, c-format
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"File atau wildcard yg terdaftar dalam file .backupignore pada puncak pohon "
+"direktori takkan di-backup."
+
+#: standalone/drakbackup:160
+#, c-format
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+"Utk backup ke media lain, file tetap dibuat di harddisk, lalu dipindah ke "
+"media lain. Pengaktifan opsi ini akan menghapus file tar di harddisk setelah "
+"backup."
+
+#: standalone/drakbackup:161
+#, c-format
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Bbrp protokol, misalnya rsync, dikonfigurasikan di pihak server. Nama "
+"'modul' path servis akan dipakai, bukan path direktori."
+
+#: standalone/drakbackup:162
+#, c-format
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:326
+#, c-format
+msgid "No media selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:330
+#, c-format
+msgid "No interval selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interval cron not available as non-root"
+msgstr "Cron non-root belum tersedia"
+
+#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
+#, c-format
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:475
+#, c-format
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr "Daftar pengguna berubah, file konfigurasi ditulis ulang."
+
+#: standalone/drakbackup:477
+#, c-format
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Daftar pengguna lama:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:479
+#, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Daftar pengguna baru:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:524
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Laporan DrakBackup \n"
+
+#: standalone/drakbackup:525
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Laporan Daemon DrakBackup\n"
+
+#: standalone/drakbackup:531
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Detil Laporan DrakBackup\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Total perkembangan"
+
+#: standalone/drakbackup:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+"Ada %s, hapus?\n"
+"\n"
+"Awas: Jika Anda telah melakukan proses ini Anda mungkin perlu\n"
+" membersihkan entri dari authorized_keys pada server."
+
+#: standalone/drakbackup:618
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Perlu waktu untuk membuat kunci"
+
+#: standalone/drakbackup:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot spawn %s."
+msgstr "ERROR: Tak dapat menghasilkan %s."
+
+#: standalone/drakbackup:642
+#, c-format
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Tiada prompt katasandi di %s pada port %s"
+
+#: standalone/drakbackup:643
+#, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Salah katasandi pada %s"
+
+#: standalone/drakbackup:644
+#, c-format
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Tak ada izin pemindahan %s ke %s"
+
+#: standalone/drakbackup:645
+#, c-format
+msgid "Can not find %s on %s"
+msgstr "%s di %s tak tercari"
+
+#: standalone/drakbackup:649
+#, c-format
+msgid "%s not responding"
+msgstr "tak ada respon %s"
+
+#: standalone/drakbackup:653
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Transfer sukses\n"
+"Anda mungkin ingin mengecek Anda dapat login ke server dg:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"tanpa ditanyai katasandi."
+
+#: standalone/drakbackup:697
+#, c-format
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Situs remote WebDAV telah sinkron!"
+
+#: standalone/drakbackup:701
+#, c-format
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "Transfer WebDAV gagal!"
+
+#: standalone/drakbackup:722
+#, c-format
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Tiada CDR/DVDR di drive!"
+
+#: standalone/drakbackup:726
+#, c-format
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Tampaknya bukan media yang dapat merekam!"
+
+#: standalone/drakbackup:731
+#, c-format
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Media tak terhapuskan"
+
+#: standalone/drakbackup:773
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Perlu waktu untuk menghapus media."
+
+#: standalone/drakbackup:831
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Problem izin pada akses CD."
+
+#: standalone/drakbackup:858
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Tak ada pita di %s!"
+
+#: standalone/drakbackup:965
+#, c-format
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
+#, c-format
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Backup file sistem..."
+
+#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "File Backup Hard Disk..."
+
+#: standalone/drakbackup:1058
+#, c-format
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Backup file pengguna..."
+
+#: standalone/drakbackup:1093
+#, c-format
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Backup file lain..."
+
+#: standalone/drakbackup:1094
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Kemajuan Backup Hard Disk..."
+
+#: standalone/drakbackup:1099
+#, c-format
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Tak ada perubahan backup!"
+
+#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aktivitas drakbackup via %s:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Problem koneksi FTP: Gagal mengirim file backup dengan FTP.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Error saat pengiriman file via FTP.\n"
+" Betulkan konfigurasi FTP Anda."
+
+#: standalone/drakbackup:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file list sent by FTP: %s\n"
+msgstr ""
+"daftar file yg dikirim oleh FTP: %s\n"
+" "
+
+#: standalone/drakbackup:1146
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aktivitas drakbackup via CD:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1151
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aktivitas drakbackup via tape:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
+msgstr ""
+"Error saat sendmail.\n"
+" Surat laporan Anda tak terkirim.\n"
+" Mohon konfigurasikan sendmail"
+
+#: standalone/drakbackup:1161
+#, c-format
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr " Kesalahan saat pengiriman surat. \n"
+
+#: standalone/drakbackup:1191
+#, c-format
+msgid "Can not create catalog!"
+msgstr "Katalog tak dapat dibuat!"
+
+#: standalone/drakbackup:1420
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Periksa semua opsi yang Anda inginkan.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1421
+#, c-format
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Opsi ini memungkinkan backup / restorasi semua file di direktori /etc.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1422
+#, c-format
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Backup file System Anda. (direktori /etc)"
+
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
+#: standalone/drakbackup:1553
+#, c-format
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Pakai Backup Incremental/Diferensial (tak menghapus backup lama)"
+
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
+#, c-format
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Pakai Backup Incremental"
+
+#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1555
+#, c-format
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "Gunakan Backup Diferensial"
+
+#: standalone/drakbackup:1427
+#, c-format
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Tidak memasukkan file penting (passwd, group, fstab)"
+
+#: standalone/drakbackup:1428
+#, c-format
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr "Dengan opsi ini Anda dapat menyimpan ulang semua versi direktori /etc."
+
+#: standalone/drakbackup:1459
+#, c-format
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Periksa semua pengguna yang ingin Anda masukkan ke backup."
+
+#: standalone/drakbackup:1486
+#, c-format
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Jangan masukkan cache browser"
+
+#: standalone/drakbackup:1540
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Pilih file atau direktori dan klik 'OK'"
+
+#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
+#, c-format
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Hapus Pilihan"
+
+#: standalone/drakbackup:1604
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Pengguna"
+
+#: standalone/drakbackup:1624
+#, c-format
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Pakai koneksi jaringan untuk backup"
+
+#: standalone/drakbackup:1626
+#, c-format
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Metode Jaring:"
+
+#: standalone/drakbackup:1630
+#, c-format
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Pakai Expect untuk SSH"
+
+#: standalone/drakbackup:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr ""
+"Buat/Transfer\n"
+"kunci cadangan SSH"
+
+#: standalone/drakbackup:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer Now"
+msgstr ""
+" Transfer \n"
+"Sekarang"
+
+#: standalone/drakbackup:1635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr ""
+"Kunci lain (bukan drakbackup)\n"
+"sudah ada di tempat"
+
+#: standalone/drakbackup:1638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Nama Host"
+
+#: standalone/drakbackup:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Masukkan direktori (atau modul) untuk\n"
+" meletakkan backup di host ini."
+
+#: standalone/drakbackup:1655
+#, c-format
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Ingat katasandi ini"
+
+#: standalone/drakbackup:1671
+#, c-format
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Perlu namahost, namapengguna dan katasandi!"
+
+#: standalone/drakbackup:1762
+#, c-format
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Pakai CD/DVDROM untuk backup"
+
+#: standalone/drakbackup:1765
+#, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Pilih device CD/DVD"
+
+#: standalone/drakbackup:1770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size"
+msgstr "Pilih ukuran media CD/DVD (Mb)"
+
+#: standalone/drakbackup:1777
+#, c-format
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "CD multisesi"
+
+#: standalone/drakbackup:1779
+#, c-format
+msgid "CDRW media"
+msgstr "media CDRW"
+
+#: standalone/drakbackup:1785
+#, c-format
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Hapus media RW (sesi pertama)"
+
+#: standalone/drakbackup:1786
+#, c-format
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Hapus Sekarang "
+
+#: standalone/drakbackup:1792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD+RW media"
+msgstr "media CDRW"
+
+#: standalone/drakbackup:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-R media"
+msgstr "media CDRW"
+
+#: standalone/drakbackup:1796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "device"
+
+#: standalone/drakbackup:1827
+#, c-format
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Tidak ada alat CD didefinisikan!"
+
+#: standalone/drakbackup:1869
+#, c-format
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Gunakan pita untuk backup"
+
+#: standalone/drakbackup:1872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Masukkan nama alat untuk backup"
+
+#: standalone/drakbackup:1878
+#, c-format
+msgid "Backup directly to tape"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:1884
+#, c-format
+msgid "Do not rewind tape after backup"
+msgstr "Jangan putar balik pita setelah backup"
+
+#: standalone/drakbackup:1890
+#, c-format
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Hapus pita sebelum backup"
+
+#: standalone/drakbackup:1896
+#, c-format
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Eject pita setelah backup"
+
+#: standalone/drakbackup:1968
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:"
+
+#: standalone/drakbackup:1972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory to save to"
+msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:"
+
+#: standalone/drakbackup:1977
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+"Masukkan ukuran maximum\n"
+" yg diizinkan untuk Drakbackup"
+
+#: standalone/drakbackup:2041
+#, c-format
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
+
+#: standalone/drakbackup:2046
+#, c-format
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "HardDrive / NFS"
+
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
+#, c-format
+msgid "hourly"
+msgstr "perjam"
+
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
+#, c-format
+msgid "daily"
+msgstr "harian"
+
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
+#, c-format
+msgid "weekly"
+msgstr "mingguan"
+
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
+#, c-format
+msgid "monthly"
+msgstr "bulanan"
+
+#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "custom"
+msgstr "Custom"
+
+#: standalone/drakbackup:2075
+#, c-format
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: standalone/drakbackup:2075
+#, c-format
+msgid "February"
+msgstr "Pebruari"
+
+#: standalone/drakbackup:2075
+#, c-format
+msgid "March"
+msgstr "Maret"
+
+#: standalone/drakbackup:2076
+#, c-format
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: standalone/drakbackup:2076
+#, c-format
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: standalone/drakbackup:2076
+#, c-format
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: standalone/drakbackup:2076
+#, c-format
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: standalone/drakbackup:2076
+#, c-format
+msgid "August"
+msgstr "Agustus"
+
+#: standalone/drakbackup:2076
+#, c-format
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: standalone/drakbackup:2077
+#, c-format
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: standalone/drakbackup:2077
+#, c-format
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: standalone/drakbackup:2077
+#, c-format
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
+#: standalone/drakbackup:2080
+#, c-format
+msgid "Sunday"
+msgstr "Minggu"
+
+#: standalone/drakbackup:2080
+#, c-format
+msgid "Monday"
+msgstr "Senin"
+
+#: standalone/drakbackup:2080
+#, c-format
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Selasa"
+
+#: standalone/drakbackup:2081
+#, c-format
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Rabu"
+
+#: standalone/drakbackup:2081
+#, c-format
+msgid "Thursday"
+msgstr "Kamis"
+
+#: standalone/drakbackup:2081
+#, c-format
+msgid "Friday"
+msgstr "Jumat"
+
+#: standalone/drakbackup:2081
+#, c-format
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabtu"
+
+#: standalone/drakbackup:2113
+#, c-format
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Pakai daemon"
+
+#: standalone/drakbackup:2117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Pilih interval waktu backup"
+
+#: standalone/drakbackup:2123
+#, c-format
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2128
+#, c-format
+msgid "Minute"
+msgstr "Menit"
+
+#: standalone/drakbackup:2132
+#, c-format
+msgid "Hour"
+msgstr "Jam"
+
+#: standalone/drakbackup:2136
+#, c-format
+msgid "Day"
+msgstr "Hari"
+
+#: standalone/drakbackup:2140
+#, c-format
+msgid "Month"
+msgstr "Bulan"
+
+#: standalone/drakbackup:2144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weekday"
+msgstr "Rabu"
+
+#: standalone/drakbackup:2150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Pilih media backup."
+
+#: standalone/drakbackup:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr ""
+"Pastikan daemon cron masuk dalam daftar servis.\n"
+"\n"
+"Ingat bahwa kini semua media 'net' juga menggunakan harddisk."
+
+#: standalone/drakbackup:2157
+#, c-format
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Pastikan daemon cron masuk dalam daftar servis.\n"
+"\n"
+"Ingat bahwa kini semua media 'net' juga menggunakan harddisk."
+
+#: standalone/drakbackup:2205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the compression type"
+msgstr "pilih tanggal restorasi"
+
+#: standalone/drakbackup:2209
+#, c-format
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Pakai file .backupignore"
+
+#: standalone/drakbackup:2211
+#, c-format
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Kirim laporan mail setelah tiap backup ke :"
+
+#: standalone/drakbackup:2217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server for mail:"
+msgstr "Host server SMB"
+
+#: standalone/drakbackup:2222
+#, c-format
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Hapus file tar Harddisk setelah backup ke media lain."
+
+#: standalone/drakbackup:2262
+#, c-format
+msgid "What"
+msgstr "Apa"
+
+#: standalone/drakbackup:2267
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "Mana"
+
+#: standalone/drakbackup:2272
+#, c-format
+msgid "When"
+msgstr "Kapan"
+
+#: standalone/drakbackup:2277
+#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Opsi Tambahan"
+
+#: standalone/drakbackup:2290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup destination not configured..."
+msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi"
+
+#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
+#, c-format
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Drakbackup"
+
+#: standalone/drakbackup:2326
+#, c-format
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Pilih tempat backup"
+
+#: standalone/drakbackup:2329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
+msgstr "Hapus file tar Harddisk setelah backup ke media lain."
+
+#: standalone/drakbackup:2329
+#, c-format
+msgid "Across Network"
+msgstr "lewat Network"
+
+#: standalone/drakbackup:2329
+#, c-format
+msgid "On CD-R"
+msgstr "di CDROM"
+
+#: standalone/drakbackup:2329
+#, c-format
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "di Device Pita"
+
+#: standalone/drakbackup:2375
+#, c-format
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Backup Pengguna"
+
+#: standalone/drakbackup:2376
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr "Pengguna standar"
+
+#: standalone/drakbackup:2389
+#, c-format
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Pilih apa yang akan di-backup"
+
+#: standalone/drakbackup:2390
+#, c-format
+msgid "Backup System"
+msgstr "Backup sistem"
+
+#: standalone/drakbackup:2392
+#, c-format
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Pilih pengguna secara manual"
+
+#: standalone/drakbackup:2421
+#, c-format
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Pilih data backup..."
+
+#: standalone/drakbackup:2493
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sumber Backup: \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2494
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File Sistem:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2496
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File Pengguna:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2498
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File Lain:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2500
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Simpan di Hard drive di path: %s\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2501
+#, c-format
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2504
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Hapus file tar harddisk setelah backup.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2509
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Bakar ke CD"
+
+#: standalone/drakbackup:2510
+#, c-format
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
+
+#: standalone/drakbackup:2511
+#, c-format
+msgid " on device: %s"
+msgstr " di device: %s"
+
+#: standalone/drakbackup:2512
+#, c-format
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multi-session)"
+
+#: standalone/drakbackup:2513
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Simpan ke tape di alat: %s"
+
+#: standalone/drakbackup:2514
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tHapus=%s"
+
+#: standalone/drakbackup:2516
+#, c-format
+msgid "\tBackup directly to Tape\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2518
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Simpan via %s di host: %s\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2519
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t name pengguna: %s\n"
+"\t\t di path: %s \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2520
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Opsi:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2521
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tJangan masukkan File Sistem\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2523
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tBackup dengan tar dan bzip2\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2524
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tBackup dengan tar dan gzip\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tBackups use tar only\n"
+msgstr "\tBackup dengan tar dan gzip\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2527
+#, c-format
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tPakai file .backupignore\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2528
+#, c-format
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tKirim mail ke %s\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
+msgstr "Di server CUPS \"%s\""
+
+#: standalone/drakbackup:2531
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Cakupan daemon (%s) :\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2532
+#, c-format
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Hard drive.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2533
+#, c-format
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-CD-R.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2534
+#, c-format
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Tape \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2535
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Network dg FTP.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2536
+#, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Network dg SSH.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2537
+#, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Network dg rsync.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2538
+#, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Network dg webdav.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2540
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Tiada konfigurasi, mohon klik Dukun atau Lanjutan.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2545
+#, c-format
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Daftar data restorasi:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore System Files.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File Sistem:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
+#, c-format
+msgid " - from date: %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore User Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File Pengguna:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore Other Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File Lain:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2736
+#, c-format
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Daftar data rusak:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2738
+#, c-format
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Mohon uncheck atau hapus nanti."
+
+#: standalone/drakbackup:2748
+#, c-format
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "File backup rusak"
+
+#: standalone/drakbackup:2769
+#, c-format
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Semua data terpilih telah "
+
+#: standalone/drakbackup:2770
+#, c-format
+msgid " Successfully Restored on %s "
+msgstr " Berhasil Direstorasi di %s "
+
+#: standalone/drakbackup:2890
+#, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Restorasi Konfigurasi "
+
+#: standalone/drakbackup:2918
+#, c-format
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK untuk restorasi file lain."
+
+#: standalone/drakbackup:2934
+#, c-format
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
+"Daftar pengguna restorasi (hanya tanggal terakhir per pengguna yg penting)"
+
+#: standalone/drakbackup:2999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the date to restore:"
+msgstr "pilih tanggal restorasi"
+
+#: standalone/drakbackup:3036
+#, c-format
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Restorasi dari Hard Disk."
+
+#: standalone/drakbackup:3038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Masukkan direktori tempat backup disimpan"
+
+#: standalone/drakbackup:3042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory with backups"
+msgstr "Restorasi semua backup"
+
+#: standalone/drakbackup:3096
+#, c-format
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Pilih media lain untuk direstorasi"
+
+#: standalone/drakbackup:3098
+#, c-format
+msgid "Other Media"
+msgstr "Media Lain"
+
+#: standalone/drakbackup:3103
+#, c-format
+msgid "Restore system"
+msgstr "Restorasi sistem"
+
+#: standalone/drakbackup:3104
+#, c-format
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Restorasi Pengguna"
+
+#: standalone/drakbackup:3105
+#, c-format
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Restorasi Lain-lain"
+
+#: standalone/drakbackup:3107
+#, c-format
+msgid "Select path to restore (instead of /)"
+msgstr "pilih path untuk restorasi (selain /)"
+
+#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path To Restore To"
+msgstr "Restorasi pilihan sendiri"
+
+#: standalone/drakbackup:3114
+#, c-format
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Lakukan backup baru sebelum restorasi (hanya untuk backup incremental.)"
+
+#: standalone/drakbackup:3116
+#, c-format
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Hapus direktori pengguna sebelum restorasi."
+
+#: standalone/drakbackup:3201
+#, c-format
+msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:3204
+#, c-format
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Cari Backup"
+
+#: standalone/drakbackup:3222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No matches found..."
+msgstr "Image tak ditemukan"
+
+#: standalone/drakbackup:3226
+#, c-format
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Restorasi Terpilih"
+
+#: standalone/drakbackup:3361
+#, c-format
+msgid ""
+"Click date/time to see backup files.\n"
+"Ctrl-Click files to select multiple files."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:3367
+#, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
+msgstr ""
+"Restorasi Entri\n"
+"Katalog Terpilih"
+
+#: standalone/drakbackup:3376
+#, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr ""
+"Restorasi File\n"
+"Terpilih"
+
+#: standalone/drakbackup:3453
+#, c-format
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "File backup tak ditemukan di %s."
+
+#: standalone/drakbackup:3466
+#, c-format
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Restorasi Dari CD"
+
+#: standalone/drakbackup:3466
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Masukkan CD dengan label %s\n"
+" ke drive CD di titik mount /mnt/cdrom"
+
+#: standalone/drakbackup:3468
+#, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Bukan label CD yang benar. Disk berlabel %s."
+
+#: standalone/drakbackup:3478
+#, c-format
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Restorasi Dari Pita"
+
+#: standalone/drakbackup:3478
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+"Masukkan pita dengan label %s\n"
+" ke drive pita device %s"
+
+#: standalone/drakbackup:3480
+#, c-format
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Bukan label pita yang benar. Pita berlabel %s."
+
+#: standalone/drakbackup:3491
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Restorasi Via Jaringan"
+
+#: standalone/drakbackup:3491
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Restorasi Via Protokol Jaringan: %s"
+
+#: standalone/drakbackup:3492
+#, c-format
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nama Host"
+
+#: standalone/drakbackup:3493
+#, c-format
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Path atau Modul Host"
+
+#: standalone/drakbackup:3500
+#, c-format
+msgid "Password required"
+msgstr "Katasandi dibutuhkan"
+
+#: standalone/drakbackup:3506
+#, c-format
+msgid "Username required"
+msgstr "Nama pengguna dibutuhkan"
+
+#: standalone/drakbackup:3509
+#, c-format
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Nama Host dibutuhkan"
+
+#: standalone/drakbackup:3514
+#, c-format
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Path atau Modul dibutuhkan"
+
+#: standalone/drakbackup:3527
+#, c-format
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "File Telah Direstorasi..."
+
+#: standalone/drakbackup:3530
+#, c-format
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Restorasi Gagal..."
+
+#: standalone/drakbackup:3548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not retrieved..."
+msgstr "%s tak ditemukan...\n"
+
+#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
+#, c-format
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Cari file untuk direstorasi"
+
+#: standalone/drakbackup:3774
+#, c-format
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Restorasi semua backup"
+
+#: standalone/drakbackup:3782
+#, c-format
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Restorasi pilihan sendiri"
+
+#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
+#, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Restorasi Dari Katalog"
+
+#: standalone/drakbackup:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Pilih data untuk direstorasi..."
+
+#: standalone/drakbackup:3808
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Sudah benar?"
+
+#: standalone/drakbackup:3809
+#, c-format
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:3811
+#, c-format
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:3827
+#, c-format
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD di tempat - lanjuntukan."
+
+#: standalone/drakbackup:3832
+#, c-format
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Jelajahi repositori restorasi baru."
+
+#: standalone/drakbackup:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory To Restore From"
+msgstr "Restorasi Dari CD"
+
+#: standalone/drakbackup:3869
+#, c-format
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Perkembangan Restorasi"
+
+#: standalone/drakbackup:3980
+#, c-format
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Bangun Backup"
+
+#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
+#, c-format
+msgid "Restore"
+msgstr "Restorasi"
+
+#: standalone/drakbackup:4101
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:4128
+#, c-format
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Pilih data untuk direstorasi..."
+
+#: standalone/drakbackup:4168
+#, c-format
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Backup file sistem"
+
+#: standalone/drakbackup:4171
+#, c-format
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Backup file pengguna"
+
+#: standalone/drakbackup:4174
+#, c-format
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Backup file lain"
+
+#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
+#, c-format
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Total Kemajuan"
+
+#: standalone/drakbackup:4203
+#, c-format
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Kirim file dg FTP"
+
+#: standalone/drakbackup:4206
+#, c-format
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Kirim file..."
+
+#: standalone/drakbackup:4276
+#, c-format
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Backup Sekarang dari file konfigurasi"
+
+#: standalone/drakbackup:4281
+#, c-format
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Lihat Konfigurasi Backup."
+
+#: standalone/drakbackup:4307
+#, c-format
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Dukun"
+
+#: standalone/drakbackup:4312
+#, c-format
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Lanjutan"
+
+#: standalone/drakbackup:4317
+#, c-format
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Lihat Konfigurasi"
+
+#: standalone/drakbackup:4321
+#, c-format
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Lihat Log Terakhir"
+
+#: standalone/drakbackup:4326
+#, c-format
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Backup Sekarang"
+
+#: standalone/drakbackup:4330
+#, c-format
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"File konfigurasi tak ditemukan\n"
+"silakan klik Dukun atau Lanjutan"
+
+#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
+#, c-format
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: standalone/drakboot:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Seleksi model printer"
+
+#: standalone/drakboot:64
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode sistem"
+
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
+#: standalone/printerdrake:140
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/File/_Keluar"
+
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: standalone/drakboot:148
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instal tema"
+
+#: standalone/drakboot:149
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Buat tema baru"
+
+#: standalone/drakboot:161
+#, c-format
+msgid "Use graphical boot"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakboot:166
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakboot:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to configure it now?"
+msgstr "Anda ingin tes konfigurasi ini?"
+
+#: standalone/drakboot:177
+#, c-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: standalone/drakboot:180
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Display tema\n"
+"di konsol"
+
+#: standalone/drakboot:189
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
+
+#: standalone/drakboot:197
+#, c-format
+msgid "No, I do not want autologin"
+msgstr "Tidak, saya tak mau autologin"
+
+#: standalone/drakboot:198
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ya, saya mau autologin dg (pengguna, desktop) ini"
+
+#: standalone/drakboot:201
+#, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Pengguna standar"
+
+#: standalone/drakboot:202
+#, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Desktop standar"
+
+#: standalone/drakboot:310
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
+"Be sure your video card supports the mode you choose."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbug:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool"
+msgstr "Pelapor Kutu Mandrake"
+
+#: standalone/drakbug:46
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
+
+#: standalone/drakbug:48
+#, c-format
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Sinkronisator"
+
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
+#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
+#, c-format
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Alat Mandiri"
+
+#: standalone/drakbug:50
+#, c-format
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
+
+#: standalone/drakbug:51
+#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: standalone/drakbug:52
+#, c-format
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
+
+#: standalone/drakbug:53
+#, c-format
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
+
+#: standalone/drakbug:54
+#, c-format
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Kontrol Remote"
+
+#: standalone/drakbug:55
+#, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Manajer Software"
+
+#: standalone/drakbug:56
+#, c-format
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
+
+#: standalone/drakbug:57
+#, c-format
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Alat Migrasi Windows"
+
+#: standalone/drakbug:58
+#, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: standalone/drakbug:59
+#, c-format
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Dukun Konfigurasi"
+
+#: standalone/drakbug:81
+#, c-format
+msgid "Select Mandrakesoft Tool:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbug:82
+#, c-format
+msgid ""
+"or Application Name\n"
+"(or Full Path):"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbug:85
+#, c-format
+msgid "Find Package"
+msgstr "Cari Paket"
+
+#: standalone/drakbug:87
+#, c-format
+msgid "Package: "
+msgstr "Paket: "
+
+#: standalone/drakbug:88
+#, c-format
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kernel:"
+
+#: standalone/drakbug:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the report button. \n"
+"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
+"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
+"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
+"version, and /proc/cpuinfo."
+msgstr ""
+"Klik tombol untuk mengirim laporan kutu.\n"
+"Ini akan membuka window browser web di %s\n"
+"dan akan ada formulir untuk diisi. Info yang tampil di atas akan\n"
+"ditransfer ke server tsb."
+
+#: standalone/drakbug:106
+#, c-format
+msgid "Report"
+msgstr "Laporan"
+
+#: standalone/drakbug:163
+#, c-format
+msgid "Not installed"
+msgstr "Tak terinstal"
+
+#: standalone/drakbug:175
+#, c-format
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Paket tak terinstal"
+
+#: standalone/drakclock:29
+#, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "DrakClock"
+
+#: standalone/drakclock:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not defined"
+msgstr "tak dikonfigurasikan"
+
+#: standalone/drakclock:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr "Zonawaktu"
+
+#: standalone/drakclock:45
+#, c-format
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "Zona waktu - DrakClock"
+
+#: standalone/drakclock:47
+#, c-format
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr "GMT - DrakClock"
+
+#: standalone/drakclock:47
+#, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Apakah jam hardware Anda merujuk ke GMT?"
+
+#: standalone/drakclock:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Antarmuka jaringan"
+
+#: standalone/drakclock:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakclock:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Restorasi Via Protokol Jaringan: %s"
+
+#: standalone/drakclock:86
+#, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: standalone/drakclock:124
+#, c-format
+msgid "Could not synchronize with %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: standalone/drakclock:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Do you want to install ntp?"
+msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?"
+
+#: standalone/drakconnect:85
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)"
+
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
+#, c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
+#, c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "Antarmuka:"
+
+#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
+#, c-format
+msgid "Wait please"
+msgstr "Tunggu"
+
+#: standalone/drakconnect:116
+#, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/printerdrake:218
+#, c-format
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: standalone/drakconnect:133
+#, c-format
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nama Host: "
+
+#: standalone/drakconnect:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfigurasi mouse"
+
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
+#, c-format
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "konfigurasi LAN"
+
+#: standalone/drakconnect:154
+#, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurasi Local Area Network..."
+
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246
+#: standalone/drakconnect:250
+#, c-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Terapkan"
+
+#: standalone/drakconnect:197
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Mengelola koneksi"
+
+#: standalone/drakconnect:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device selected"
+msgstr "Hapus Pilihan"
+
+#: standalone/drakconnect:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP configuration"
+msgstr "konfigurasi CUPS"
+
+#: standalone/drakconnect:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS servers"
+msgstr "Server DNS"
+
+#: standalone/drakconnect:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Domain NIS"
+
+#: standalone/drakconnect:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "static"
+msgstr "IP otomatis"
+
+#: standalone/drakconnect:360
+#, c-format
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Metric"
+msgstr "batasi"
+
+#: standalone/drakconnect:493
+#, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "Alur kontrol"
+
+#: standalone/drakconnect:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Komputer Internet"
+
+#: standalone/drakconnect:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Timeout cangkang (shell)"
+
+#: standalone/drakconnect:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: standalone/drakconnect:511
+#, c-format
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: standalone/drakconnect:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modem"
+
+#: standalone/drakconnect:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "aktifkan"
+
+#: standalone/drakconnect:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "matikan"
+
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
+#, c-format
+msgid "Media class"
+msgstr "Kelas media"
+
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
+#, c-format
+msgid "Module name"
+msgstr "Nama modul"
+
+#: standalone/drakconnect:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mac Address"
+msgstr "Alamat Siaran(Broadcast):"
+
+#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:118
+#, c-format
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
+
+#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Lokasi di bus"
+
+#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Tiada adapter jaringan ethernet terdeteksi. Jalankan konfigurator hardware."
+
+#: standalone/drakconnect:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Pilih interface jaringan"
+
+#: standalone/drakconnect:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Pilih interface jaringan"
+
+#: standalone/drakconnect:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Problem terjadi saat restart jaringan:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: standalone/drakconnect:716
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:732
+#, c-format
+msgid "No IP"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Mask"
+msgstr "Mask Buruk"
+
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
+#, c-format
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "down"
+msgstr "selesai"
+
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
+#, c-format
+msgid "Connected"
+msgstr "Tersambung"
+
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
+#, c-format
+msgid "Not connected"
+msgstr "Tak tersambung"
+
+#: standalone/drakconnect:778
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Koneksi diputus"
+
+#: standalone/drakconnect:778
+#, c-format
+msgid "Connect..."
+msgstr "Sambungkan..."
+
+#: standalone/drakconnect:807
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr "Awas, koneksi Internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda"
+
+#: standalone/drakconnect:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "non-aktifkan sekarang"
+
+#: standalone/drakconnect:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate now"
+msgstr "aktifkan sekarang"
+
+#: standalone/drakconnect:846
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Tiada antarmuka terkonfigurasi.\n"
+"Konfigurasikan dulu dg meng-klik 'Configure'"
+
+#: standalone/drakconnect:860
+#, c-format
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "konfigurasi LAN"
+
+#: standalone/drakconnect:872
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
+
+#: standalone/drakconnect:881
+#, c-format
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protokol Boot"
+
+#: standalone/drakconnect:882
+#, c-format
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Dijalankan saat boot"
+
+#: standalone/drakconnect:918
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+msgstr ""
+"Antarmuka ini belum dikonfigurasikan.\n"
+"Luncurkan dukun konfigurasi di window utama"
+
+#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have any configured Internet connection.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+msgstr ""
+"Antarmuka ini belum dikonfigurasikan.\n"
+"Luncurkan dukun konfigurasi di window utama"
+
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+
+#: standalone/drakconnect:981
+#, c-format
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
+
+#: standalone/drakconnect:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Third DNS server (optional)"
+msgstr "Server DNS Primer (boleh diisi/tidak)"
+
+#: standalone/drakconnect:1021
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
+
+#: standalone/drakconnect:1022
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Akses Internet"
+
+#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
+#, c-format
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipe koneksi"
+
+#: standalone/drakconnect:1027
+#, c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: standalone/drakedm:34
+#, c-format
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:35
+#, c-format
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:36
+#, c-format
+msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr "Pilih manajer display"
+
+#: standalone/drakedm:55
+#, c-format
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Pilih manajer display"
+
+#: standalone/drakedm:56
+#, c-format
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
+msgstr ""
+"Manajer Display X11 memungkinkan Anda login dg Sistem Window X dan\n"
+"menjalankan banyak sesi X di komputer lokal secara bersamaan."
+
+#: standalone/drakedm:79
+#, c-format
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
+msgstr "Sudah diubah, start ulang servis dm?"
+
+#: standalone/drakedm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakfloppy:41
+#, c-format
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
+
+#: standalone/drakfloppy:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "pembuatan bootdisk"
+
+#: standalone/drakfloppy:79
+#, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
+#, c-format
+msgid "Device"
+msgstr "Divais"
+
+#: standalone/drakfloppy:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel version"
+msgstr "versi kernel"
+
+#: standalone/drakfloppy:103
+#, c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Kesukaan"
+
+#: standalone/drakfloppy:117
+#, c-format
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Pilihan Lengkap"
+
+#: standalone/drakfloppy:136
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: standalone/drakfloppy:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mkinitrd optional arguments"
+msgstr "opsi argumen mkinitrd"
+
+#: standalone/drakfloppy:141
+#, c-format
+msgid "force"
+msgstr "paksa"
+
+#: standalone/drakfloppy:142
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "abaikan modul RAID"
+
+#: standalone/drakfloppy:143
+#, c-format
+msgid "if needed"
+msgstr "jika perlu"
+
+#: standalone/drakfloppy:144
+#, c-format
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "abaikan modul SCSI"
+
+#: standalone/drakfloppy:147
+#, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "tambah modul"
+
+#: standalone/drakfloppy:156
+#, c-format
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Hapus modul"
+
+#: standalone/drakfloppy:291
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Pastikan media ada di device %s"
+
+#: standalone/drakfloppy:297
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"Media di device %s tidak ada atau write-protected.\n"
+"Masukkan satu."
+
+#: standalone/drakfloppy:300
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Fork gagal: %s"
+
+#: standalone/drakfloppy:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Koneksi rampung."
+
+#: standalone/drakfloppy:303
+#, c-format
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/drakfloppy:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Gagal tutup mkbootdisk dg baik: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+
+#: standalone/drakfont:182
+#, c-format
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Cari font terinstal"
+
+#: standalone/drakfont:184
+#, c-format
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Tak pilih font yg sudah diinstal"
+
+#: standalone/drakfont:207
+#, c-format
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "baca semua font"
+
+#: standalone/drakfont:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No fonts found"
+msgstr "tiada font ditemukan"
+
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
+#, c-format
+msgid "done"
+msgstr "selesai"
+
+#: standalone/drakfont:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "tak ditemukan font di partisi termount"
+
+#: standalone/drakfont:255
+#, c-format
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Pilih ulang font yg benar"
+
+#: standalone/drakfont:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr "gagal temukan font.\n"
+
+#: standalone/drakfont:268
+#, c-format
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Cari font di daftar instalasi"
+
+#: standalone/drakfont:293
+#, c-format
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "konversi font %s"
+
+#: standalone/drakfont:322
+#, c-format
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Copy font"
+
+#: standalone/drakfont:325
+#, c-format
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Instalasi font True Tupe"
+
+#: standalone/drakfont:332
+#, c-format
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "tunggu saat ttmkfdir..."
+
+#: standalone/drakfont:333
+#, c-format
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Instalasi True Type selesai"
+
+#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
+#, c-format
+msgid "type1inst building"
+msgstr "bangun type1inst"
+
+#: standalone/drakfont:348
+#, c-format
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "referensi Ghostscript"
+
+#: standalone/drakfont:358
+#, c-format
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Sembunyikan file temporer"
+
+#: standalone/drakfont:361
+#, c-format
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Jalankan ulang XFS"
+
+#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
+#, c-format
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Sembunyikan File Font"
+
+#: standalone/drakfont:419
+#, c-format
+msgid "xfs restart"
+msgstr "jalankan ulang xfs"
+
+#: standalone/drakfont:427
+#, c-format
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Sebelum menginstl font, Anda harus punya hak memakai dan menginstalnya di "
+"sistem Anda.\n"
+"\n"
+"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat "
+"membuat server X Anda hang."
+
+#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
+#, c-format
+msgid "DrakFont"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakfont:486
+#, c-format
+msgid "Font List"
+msgstr "Daftaf Font"
+
+#: standalone/drakfont:492
+#, c-format
+msgid "About"
+msgstr "Keterangan"
+
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
+#, c-format
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Uninstall"
+
+#: standalone/drakfont:495
+#, c-format
+msgid "Import"
+msgstr "Impor"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/drakfont:513
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
+"\n"
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakfont:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"Program ini gratis; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubahnya\n"
+"sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free Software Foundation; baik\n"
+"versi 2, atau yang lebih baru.\n"
+"\n"
+"Program ini disebar agar dapat digunakan, tapi TANPA GARANSI APAPUN; bahkan\n"
+"tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN\n"
+"TERTENTU. Info lebih lanjut ada di Lisensi Publik Umum GNU.\n"
+"\n"
+"Anda mestinya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari program\n"
+"ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+
+#: standalone/drakfont:538
+#, c-format
+msgid ""
+"Thanks:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakfont:557
+#, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Pilih aplikasi yang mensupport font :"
+
+#: standalone/drakfont:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Sebelum menginstl font, Anda harus punya hak memakai dan menginstalnya di "
+"sistem Anda.\n"
+"\n"
+"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat "
+"membuat server X Anda hang."
+
+#: standalone/drakfont:568
+#, c-format
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
+
+#: standalone/drakfont:569
+#, c-format
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
+
+#: standalone/drakfont:570
+#, c-format
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
+
+#: standalone/drakfont:571
+#, c-format
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Printer Generik"
+
+#: standalone/drakfont:587
+#, c-format
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'"
+
+#: standalone/drakfont:588
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Pilihan File"
+
+#: standalone/drakfont:604
+#, c-format
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "Anda belum memilih font"
+
+#: standalone/drakfont:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import fonts"
+msgstr "Impor Font"
+
+#: standalone/drakfont:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install fonts"
+msgstr "Buang Font"
+
+#: standalone/drakfont:697
+#, c-format
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "klik di sini jika Anda yakin."
+
+#: standalone/drakfont:699
+#, c-format
+msgid "here if no."
+msgstr "di sini jika tidak."
+
+#: standalone/drakfont:738
+#, c-format
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Semua tak dipilih"
+
+#: standalone/drakfont:741
+#, c-format
+msgid "Selected All"
+msgstr "Semua Dipilih"
+
+#: standalone/drakfont:744
+#, c-format
+msgid "Remove List"
+msgstr "Hapus Daftar"
+
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "Impor Font"
+
+#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
+#, c-format
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Tes Awal"
+
+#: standalone/drakfont:760
+#, c-format
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Salin font di sistem Anda"
+
+#: standalone/drakfont:761
+#, c-format
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Instal & konversikan Font"
+
+#: standalone/drakfont:762
+#, c-format
+msgid "Post Install"
+msgstr "Instalasi Akhir"
+
+#: standalone/drakfont:780
+#, c-format
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Hapus font di sistem Anda"
+
+#: standalone/drakfont:781
+#, c-format
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Un-Instalasi Akhir"
+
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet"
+
+#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Maaf, support hanya untuk kernel 2.4"
+
+#: standalone/drakgw:122
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan"
+
+#: standalone/drakgw:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"Konfigurasi Sharing Koneksi Internet telah seleasi.\n"
+"Namun sekarang masih dimatikan.\n"
+"\n"
+"Apa yang ingin Anda lakukan?"
+
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
+#, c-format
+msgid "enable"
+msgstr "aktifkan"
+
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127
+#, c-format
+msgid "reconfigure"
+msgstr "konfigurasi ulang"
+
+#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
+#, c-format
+msgid "dismiss"
+msgstr "tutup"
+
+#: standalone/drakgw:134
+#, c-format
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Server-server akan dinyalakan"
+
+#: standalone/drakgw:146
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
+
+#: standalone/drakgw:149
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet telah aktif"
+
+#: standalone/drakgw:150
+#, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"Konfigurasi Internet Connection Sharing telah seleasi.\n"
+"Namun sekarang sudah aktif.\n"
+"\n"
+"Apa yang ingin Anda lakukan?"
+
+#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
+#, c-format
+msgid "disable"
+msgstr "matikan"
+
+#: standalone/drakgw:157
+#, c-format
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Server-server sedang dimatikan"
+
+#: standalone/drakgw:172
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan"
+
+#: standalone/drakgw:192
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Anda sedang membuat komputer Anda membagi koneksi Internetnya.\n"
+"Dengan cara ini, komputer lain di jaringan lokal dapat memakai koneksi "
+"Internet komputer ini.\n"
+"\n"
+"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet dg "
+"drakconnect sebelum pergi lebih jauh.\n"
+"\n"
+"Catatan: Anda mesti punya Adapter Jaringan untuk mensetup Jaringan Area "
+"Lokal (LAN)."
+
+#: standalone/drakgw:236
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (pakai module %s)"
+
+#: standalone/drakgw:237
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Antarmuka %s"
+
+#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
+#, c-format
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Tidak ada adaptor jaringan di sistem ini!"
+
+#: standalone/drakgw:253
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Antarmuka jaringan"
+
+#: standalone/drakgw:254
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
+"Hanya ada satu adapter jaringan yang dikonfigurasikan di sistem ini:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Apakah Anda mau melakukan setup Local Area Network untuk adapter itu?"
+
+#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
+#, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Pilih interface jaringan"
+
+#: standalone/drakgw:261
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network "
+"Anda."
+
+#: standalone/drakgw:290
+#, c-format
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Antarmuka network telah dikonfigurasi"
+
+#: standalone/drakgw:291
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgstr ""
+"Awas, adaptor network (%s) telah terkonfigurasikan.\n"
+"\n"
+"Anda ingin konfigurasi ulang otomatis?\n"
+"\n"
+"Anda dapat melakukannya secara manual tapi Anda perlu tahu yg Anda kerjakan."
+
+#: standalone/drakgw:296
+#, c-format
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Konfigurasi ulang otomatis"
+
+#: standalone/drakgw:296
+#, c-format
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Tidak (hanya ahli)"
+
+#: standalone/drakgw:297
+#, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Tampilkan konfigurasi antarmuka"
+
+#: standalone/drakgw:298
+#, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Konfigurasi antarmuka kini"
+
+#: standalone/drakgw:299
+#, c-format
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"Konfigurasi `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"Alamat IP: %s\n"
+"Atribut IP: %s\n"
+"Driver: %s"
+
+#: standalone/drakgw:312
+#, c-format
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurasi dapat tetap dipakai dengan anggapan Anda telah menset up server "
+"DHCP; tolong periksa apakah jaringan lokal Anda terbaca dengan benar; "
+"Konfigurasi ulang takkan dilakukan dan konfigurasi server DHCP takkan "
+"disentuh.\n"
+"\n"
+"Entri DNS standar adalah Caching Nameserver terkonfigurasi di tembok api. "
+"Anda dapat menggantinya dg IP DNS ISP, misalnya.\n"
+"\n"
+"Atau, antarmuka dan server DHCP dapat dikonfigurasikan (lagi).\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakgw:319
+#, c-format
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Alamat Jaringan Lokal"
+
+#: standalone/drakgw:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+msgstr ""
+"Konfigurasi Server DHCP\n"
+"\n"
+"Di sini Anda dapat memilih opsi konfigurasi server DHCP.\n"
+"Jika Anda tak tahu arti opsi, tinggalkan apa adanya.\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakgw:327
+#, c-format
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP Server DHCP (Ini)"
+
+#: standalone/drakgw:328
+#, c-format
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "IP Server DNS"
+
+#: standalone/drakgw:329
+#, c-format
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Nama domain internal"
+
+#: standalone/drakgw:330
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Kisar awal DHCP"
+
+#: standalone/drakgw:331
+#, c-format
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Kisar akhir DHCP"
+
+#: standalone/drakgw:332
+#, c-format
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)"
+
+#: standalone/drakgw:333
+#, c-format
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)"
+
+#: standalone/drakgw:334
+#, c-format
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka dan server DHCP"
+
+#: standalone/drakgw:341
+#, c-format
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Jaringan Lokal tak berakhiran `.0', keluar."
+
+#: standalone/drakgw:351
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Ada potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n"
+
+#: standalone/drakgw:361
+#, c-format
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurasi..."
+
+#: standalone/drakgw:362
+#, c-format
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Mengkonfigurasikan skrip, menginstall software, menjalankan server..."
+
+#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problem instalasi paket %s"
+
+#: standalone/drakgw:598
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
+msgstr ""
+"Semuanya sudah dikonfigurasikan.\n"
+"Anda sekarang bisa membagi koneksi Internet dengan komputer-komputer lain "
+"pada Local Area Network di tempat Anda, dengan menggunakan konfigurasi "
+"jaringan otomatis (DHCP)."
+
+#: standalone/drakhelp:17
+#, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakhelp:22
+#, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakhelp:23
+#, c-format
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakhelp:24
+#, c-format
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakhelp:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakelinux Help Center"
+msgstr "Pusat Kontrol Mandrake"
+
+#: standalone/drakhelp:36
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s tak dapat ditampilkan\n"
+". Tiada Pertolongan untuk entri tipe ini\n"
+
+#: standalone/drakperm:22
+#, c-format
+msgid "System settings"
+msgstr "settingan Sistem"
+
+#: standalone/drakperm:23
+#, c-format
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Setting kebiasaan"
+
+#: standalone/drakperm:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Setting kebiasaan"
+
+#: standalone/drakperm:44
+#, c-format
+msgid "Editable"
+msgstr "Bisa diedit"
+
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
+#, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Pengguna"
+
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Izin"
+
+#: standalone/drakperm:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm digunakan untuk melihat file yg digunakan untuk membetulkan izin, "
+"pemilik, dan grup via msec.\n"
+"Anda dapat juga mengedit aturan Anda sendiri yang akan menindas aturan "
+"standar."
+
+#: standalone/drakperm:110
+#, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakperm:121
+#, c-format
+msgid "Up"
+msgstr "Naik"
+
+#: standalone/drakperm:121
+#, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Naikkan aturan terpilih satu level"
+
+#: standalone/drakperm:122
+#, c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Turun"
+
+#: standalone/drakperm:122
+#, c-format
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Turunkan aturan terpilih satu level"
+
+#: standalone/drakperm:123
+#, c-format
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Tambah aturan"
+
+#: standalone/drakperm:123
+#, c-format
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Tambah aturan baru di akhir"
+
+#: standalone/drakperm:124
+#, c-format
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Hapus aturan terpilih"
+
+#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
+#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/printerdrake:232
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: standalone/drakperm:125
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Edit aturan saat ini"
+
+#: standalone/drakperm:242
+#, c-format
+msgid "browse"
+msgstr "jelajah"
+
+#: standalone/drakperm:247
+#, c-format
+msgid "user"
+msgstr "Pemakai"
+
+#: standalone/drakperm:247
+#, c-format
+msgid "group"
+msgstr "kelompok"
+
+#: standalone/drakperm:247
+#, c-format
+msgid "other"
+msgstr "lainnya"
+
+#: standalone/drakperm:252
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Baca"
+
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:255
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Izinkan \"%s\" membaca file"
+
+#: standalone/drakperm:259
+#, c-format
+msgid "Write"
+msgstr "Tulis"
+
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:262
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Izinkan \"%s\" untuk menulis file"
+
+#: standalone/drakperm:266
+#, c-format
+msgid "Execute"
+msgstr "Eksekusi"
+
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:269
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Izinkan \"%s\" untuk eksekusi file"
+
+#: standalone/drakperm:272
+#, c-format
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Sticky-bit (bit-lengket)"
+
+#: standalone/drakperm:272
+#, c-format
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Digunakan untuk direktori:\n"
+" hanya pemilik direktori atau file dalam direktori ini yg dapat menghapusnya"
+
+#: standalone/drakperm:273
+#, c-format
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID (ID Pengguna)"
+
+#: standalone/drakperm:273
+#, c-format
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Gunakan id pemilik untuk eksekusi"
+
+#: standalone/drakperm:274
+#, c-format
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID (ID Grup)"
+
+#: standalone/drakperm:274
+#, c-format
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Gunakan id grup untuk eksekusi"
+
+#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
+#, c-format
+msgid "User:"
+msgstr "Pengguna :"
+
+#: standalone/drakperm:292
+#, c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Grup:"
+
+#: standalone/drakperm:296
+#, c-format
+msgid "Current user"
+msgstr "Pengguna saat ini"
+
+#: standalone/drakperm:297
+#, c-format
+msgid "When checked, owner and group will not be changed"
+msgstr "Jika dipilih, pemilik dan grup takkan diubah"
+
+#: standalone/drakperm:307
+#, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr "Pilihan path"
+
+#: standalone/drakperm:327
+#, c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Properti"
+
+#: standalone/drakpxe:55
+#, c-format
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Server PXE"
+
+#: standalone/drakpxe:111
+#, c-format
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Server Instalasi"
+
+#: standalone/drakpxe:112
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Anda sedang akan melakukan instalasi server PXE sbg server DHCP dan server\n"
+"TFTP untuk membangun server instalasi. Dengan fitur tsb, komputer lain di\n"
+"jaringan lokal akan dpt diinstal menggunakan komputer ini sbg source-nya.\n"
+"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet dg\n"
+"drakconnect sebelum pergi lebih jauh.\n"
+"\n"
+"Catatan: Anda mesti punya Adaptor Jaringan untuk mensetup Jaringan Area\n"
+"Lokal (LAN)."
+
+#: standalone/drakpxe:143
+#, c-format
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr "Pilihlah antarmuka jaringan yang akan digunakan sbg server DHCP."
+
+#: standalone/drakpxe:144
+#, c-format
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Antarmuka %s (di jaringan %s)"
+
+#: standalone/drakpxe:169
+#, c-format
+msgid ""
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Server DHCP memungkinkan boot komputer lain dg PXE dalam kisar alamat yg "
+"diberikan.\n"
+"\n"
+"Alamat jaringan adalah %s dg netmask %s.\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakpxe:173
+#, c-format
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "IP awal DHCP"
+
+#: standalone/drakpxe:174
+#, c-format
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "IP akhir DHCP"
+
+#: standalone/drakpxe:187
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tunjukkan tempat image instalasi akan ditaruh.\n"
+"\n"
+"Jika Anda tak punya direktori, copy-lah isi CD/DVD\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakpxe:192
+#, c-format
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Direktori image instalasi"
+
+#: standalone/drakpxe:196
+#, c-format
+msgid "No image found"
+msgstr "Image tak ditemukan"
+
+#: standalone/drakpxe:197
+#, c-format
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgstr ""
+"Image CD atau DVD tak ditemukan, copy-lah program instalasi dan file rpm."
+
+#: standalone/drakpxe:210
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Di mana file auto_install.cfg berada?\n"
+"\n"
+"Biarkan kosong jika tak ingin men-set up modus instalasi otomatis.\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakpxe:215
+#, c-format
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Lokasi file auto_install.cfg"
+
+#: standalone/draksec:49
+#, c-format
+msgid "ALL"
+msgstr "SEMUA"
+
+#: standalone/draksec:50
+#, c-format
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOKAL"
+
+#: standalone/draksec:53
+#, c-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "Abaikan"
+
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
+#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
+#: standalone/draksec:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
+"will receive security alerts if the\n"
+"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
+"username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
+"one of the six preconfigured security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
+"span>' security and ease of use, to\n"
+"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
+"server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Setup tingkat keamanan dan administrator.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Administrator Keamanan adalah penerima pemberitahuan keamanan jika\n"
+"opsi 'Pemberitahuan Keamanan' diset. Dapat berupa nama pengguna atau email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Menu Tingkat Keamanan memungkinkan pemilihan satu di antara enam tingkat\n"
+"keamanan yg disajikan msec. Level berkisar dari keamanan lemah (mudah "
+"dipakai)\n"
+"sampai level paranoid, cocok untuk aplikasi server yg amat sensitif:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Lemah</span>: Benar2 tak aman, tapi amat "
+"mudah\n"
+"dipakai. Harus hanya dipakai pada komputer yg tak terhubung dg jaringan "
+"manapun!\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standar</span>: Keamanan standar disarankan "
+"untuk\n"
+"komputer yg terhubung ke Internet sbg klien.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Tinggi</span>: Ada beberapa pembatasan, dan\n"
+"pengecekan otomatis dijalankan tiap malam.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Lebih Tinggi</span>: Cukup aman untuk "
+"menggunakan\n"
+"sistem sbg server yg dapat menerima koneksi dari banyak klien. Jika komputer "
+"Anda\n"
+"hanya klien Internet, pilihlah level lebih rendah.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Mirip dg level sebelumnya, "
+"tapi\n"
+"sistem ditutup sepenuhnya dan fitur keamanan adalah maximum"
+
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Penjelasan isian:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/draksec:168
+#, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(nilai standar: %s)"
+
+#: standalone/draksec:210
+#, c-format
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Tingkat Keamanan:"
+
+#: standalone/draksec:217
+#, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Admin Keamanan:"
+
+#: standalone/draksec:219
+#, c-format
+msgid "Basic options"
+msgstr "Opsi dasar"
+
+#: standalone/draksec:233
+#, c-format
+msgid "Network Options"
+msgstr "Opsi Jaringan"
+
+#: standalone/draksec:233
+#, c-format
+msgid "System Options"
+msgstr "Opsi Sistem"
+
+#: standalone/draksec:268
+#, c-format
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Cek Periodik"
+
+#: standalone/draksec:298
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Tunggu, tingkat keamanan sedang diset..."
+
+#: standalone/draksec:304
+#, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Tunggu, opsi keamanan sedang diset..."
+
+#: standalone/draksound:47
+#, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Kartu Suara tak terdeteksi!"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/draksound:50
+#, c-format
+msgid ""
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Kartu Suara tak terdeteksi. Pastikan Kartu Suara yg disupport Linux "
+"terhubung dengan benar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kunjungi database divais keras di:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+
+#: standalone/draksound:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Catatan: jika Anda punya kartu suara PnP ISA, Anda harus menggunakan "
+"sndconfig. Ketikkan \"sndconfig\" di konsol."
+
+#: standalone/draksplash:21
+#, c-format
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"paket 'ImageMagick' diperlukan agar kerja bisa dilakukan dg benar.\n"
+"Klik \"Ok\" untuk menginstal 'ImageMagick' atau \"Batal\" untuk keluar"
+
+#: standalone/draksplash:68
+#, c-format
+msgid "first step creation"
+msgstr "pembuatan step pertama"
+
+#: standalone/draksplash:71
+#, c-format
+msgid "final resolution"
+msgstr "resolusi akhir"
+
+#: standalone/draksplash:72
+#, c-format
+msgid "choose image file"
+msgstr "pilih file image"
+
+#: standalone/draksplash:73
+#, c-format
+msgid "Theme name"
+msgstr "Nama tema"
+
+#: standalone/draksplash:78
+#, c-format
+msgid "Browse"
+msgstr "Jelajah"
+
+#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
+#, c-format
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Konfigurasi gambar bootsplash"
+
+#: standalone/draksplash:96
+#, c-format
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"koordinat x kotak\n"
+"teks (jumlah huruf)"
+
+#: standalone/draksplash:97
+#, c-format
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"koordinat x kotak\n"
+"teks (jumlah huruf)"
+
+#: standalone/draksplash:98
+#, c-format
+msgid "text width"
+msgstr "lebar teks"
+
+#: standalone/draksplash:99
+#, c-format
+msgid "text box height"
+msgstr "tinggi kotak teks"
+
+#: standalone/draksplash:100
+#, c-format
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"koordinat x sudut kiri\n"
+"atas papan perkembangan"
+
+#: standalone/draksplash:101
+#, c-format
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"koordinat y sudut kiri\n"
+"atas papan perkembangan"
+
+#: standalone/draksplash:102
+#, c-format
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "lebar papan perkembangan"
+
+#: standalone/draksplash:103
+#, c-format
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "tinggi papan perkembangan"
+
+#: standalone/draksplash:104
+#, c-format
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "warna papan perkembangan"
+
+#: standalone/draksplash:119
+#, c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Prapandang"
+
+#: standalone/draksplash:121
+#, c-format
+msgid "Save theme"
+msgstr "Simpan tema"
+
+#: standalone/draksplash:122
+#, c-format
+msgid "Choose color"
+msgstr "Pilih warna"
+
+#: standalone/draksplash:125
+#, c-format
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Display logo di Konsol"
+
+#: standalone/draksplash:126
+#, c-format
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Matikan pesan kernel"
+
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
+#: standalone/draksplash:454
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Catatan"
+
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
+#, c-format
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
+msgstr "Tema ini belum punya bootsplash di %s !"
+
+#: standalone/draksplash:167
+#, c-format
+msgid "choose image"
+msgstr "pilih image"
+
+#: standalone/draksplash:209
+#, c-format
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "simpan tema Bootsplash..."
+
+#: standalone/draksplash:435
+#, c-format
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Pilihan warna ProgressBar"
+
+#: standalone/draksplash:454
+#, c-format
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Pilihlah file image!"
+
+#: standalone/draksplash:459
+#, c-format
+msgid "Generating preview..."
+msgstr "Prapandang sedang dibuat ..."
+
+#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: standalone/draksplash:497
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Prapandang Bootsplash %s (%s)"
+
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/draksplash:503
+#, c-format
+msgid ""
+"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:74
+#, c-format
+msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an UPS device"
+msgstr "Tambah item"
+
+#: standalone/drakups:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
+msgstr ""
+"Selamat datang di konfigurator mail.\n"
+"\n"
+"Anda dapat mengeset sistem peringatan.\n"
+
+#: standalone/drakups:90
+#, c-format
+msgid ""
+"We're going to add an UPS device.\n"
+"\n"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Autodetection"
+msgstr "Deteksi otomatis"
+
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Pendeteksian sedang berjalan"
+
+#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449
+#: standalone/logdrake:455
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Selamat"
+
+#: standalone/drakups:121
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No new UPS devices was found"
+msgstr "Image tak ditemukan"
+
+#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS driver configuration"
+msgstr "Konfigurasi printer CUPS"
+
+#: standalone/drakups:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select your UPS model."
+msgstr "Silakan tes mouse Anda:"
+
+#: standalone/drakups:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manufacturer / Model:"
+msgstr "Pembuat, model printer"
+
+#: standalone/drakups:140
+#, c-format
+msgid ""
+"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
+"Please fill in its name, its driver and its port."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:145
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
+#: standalone/drakups:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The name of your ups"
+msgstr "nama CPU"
+
+#: standalone/drakups:146
+#, c-format
+msgid "The driver that manages your ups"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:147
+#, c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: standalone/drakups:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The port on which is connected your ups"
+msgstr "tipe bus tempat mouse dicolokkan"
+
+#: standalone/drakups:156
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS devices"
+msgstr "Servis"
+
+#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
+#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:116
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: standalone/drakups:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS users"
+msgstr "Pengguna"
+
+#: standalone/drakups:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Control Lists"
+msgstr "akses ke peralatan jaringan"
+
+#: standalone/drakups:282
+#, c-format
+msgid "IP mask"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:294
+#, c-format
+msgid "Rules"
+msgstr "Peraturan"
+
+#: standalone/drakups:295
+#, c-format
+msgid "Action"
+msgstr "Aksi"
+
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
+#, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#: standalone/drakups:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ACL name"
+msgstr "nama LVM?"
+
+#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakUPS"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: standalone/drakups:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+msgstr "Tes konfigurasi"
+
+#: standalone/drakvpn:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakVPN"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: standalone/drakvpn:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is enabled."
+msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
+
+#: standalone/drakvpn:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"Konfigurasi Internet Connection Sharing telah seleasi.\n"
+"Namun sekarang sudah aktif.\n"
+"\n"
+"Apa yang ingin Anda lakukan?"
+
+#: standalone/drakvpn:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling VPN..."
+msgstr "Server-server sedang dimatikan"
+
+#: standalone/drakvpn:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan"
+
+#: standalone/drakvpn:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection currently disabled"
+msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan"
+
+#: standalone/drakvpn:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"Konfigurasi Sharing Koneksi Internet telah seleasi.\n"
+"Namun sekarang masih dimatikan.\n"
+"\n"
+"Apa yang ingin Anda lakukan?"
+
+#: standalone/drakvpn:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling VPN..."
+msgstr "Server-server akan dinyalakan"
+
+#: standalone/drakvpn:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
+
+#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
+#, c-format
+msgid "Simple VPN setup."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:156
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+"\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+"\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:184
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel module."
+msgstr "Hapus modul"
+
+#: standalone/drakvpn:197
+#, c-format
+msgid ""
+"The kernel needs to have ipsec support.\n"
+"\n"
+"You're running a %s kernel version.\n"
+"\n"
+"This kernel has '%s' support."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Policies"
+msgstr "Pemberitahuan Keamanan:"
+
+#: standalone/drakvpn:292
+#, c-format
+msgid "IKE daemon racoon"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: standalone/drakvpn:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Configuration step!\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
+"\n"
+"What would you like to configure?\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:307
+#, c-format
+msgid ""
+"Next, we will configure the %s file.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Simply click on Next.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s entries"
+msgstr ", %s sektor"
+
+#: standalone/drakvpn:326
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
+"\n"
+"You can now:\n"
+"\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
+"\n"
+"What would you like to do?\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display"
+msgstr "harian"
+
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#, c-format
+msgid "Commit"
+msgstr "Commit"
+
+#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
+#: standalone/drakvpn:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display configuration"
+msgstr "konfigurasi LAN"
+
+#: standalone/drakvpn:352
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s file does not exist.\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:368
+#, c-format
+msgid "ipsec.conf entries"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:369
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s file contains different sections.\n"
+"\n"
+"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"You can now add one of these sections.\n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config setup"
+msgstr "konfigurasi ulang"
+
+#: standalone/drakvpn:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conn %default"
+msgstr "standar"
+
+#: standalone/drakvpn:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "normal conn"
+msgstr "Modus Normal"
+
+#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exists!"
+msgstr "Keluar"
+
+#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
+#, c-format
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change its name.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:400
+#, c-format
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow this config\n"
+"setup section.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interfaces"
+msgstr "Interface"
+
+#: standalone/drakvpn:406
+#, c-format
+msgid "klipsdebug"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:407
+#, c-format
+msgid "plutodebug"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:408
+#, c-format
+msgid "plutoload"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:409
+#, c-format
+msgid "plutostart"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:410
+#, c-format
+msgid "uniqueids"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:444
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
+"\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If do not define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: standalone/drakvpn:452
+#, c-format
+msgid "keyingtries"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:453
+#, c-format
+msgid "compress"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:454
+#, c-format
+msgid "disablearrivalcheck"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#, c-format
+msgid "left"
+msgstr "kiri"
+
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
+#, c-format
+msgid "leftcert"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
+#, c-format
+msgid "leftrsasigkey"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
+#, c-format
+msgid "leftsubnet"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
+#, c-format
+msgid "leftnexthop"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections, or connections.\n"
+"\n"
+"You can now add a new section.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section name"
+msgstr "Nama koneksi"
+
+#: standalone/drakvpn:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "authby"
+msgstr "Path"
+
+#: standalone/drakvpn:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "auto"
+msgstr "Pengarang:"
+
+#: standalone/drakvpn:499
+#, c-format
+msgid "right"
+msgstr "kanan"
+
+#: standalone/drakvpn:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rightcert"
+msgstr "Lebih Kuat"
+
+#: standalone/drakvpn:501
+#, c-format
+msgid "rightrsasigkey"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:502
+#, c-format
+msgid "rightsubnet"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:503
+#, c-format
+msgid "rightnexthop"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:511
+#, c-format
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change the name of the section.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:543
+#, c-format
+msgid ""
+"Add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit section"
+msgstr "Pilihan path"
+
+#: standalone/drakvpn:577
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
+#: standalone/drakvpn:877
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section names"
+msgstr "Nama koneksi"
+
+#: standalone/drakvpn:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not edit!"
+msgstr "%s di %s tak tercari"
+
+#: standalone/drakvpn:591
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot edit this section.\n"
+"\n"
+"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
+"One has to specify version 2.0 on the top\n"
+"of the %s file, and eventually, disable or\n"
+"enable the opportunistic encryption.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:600
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the config setup section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:611
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the default section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the normal section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:645
+#, c-format
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now edit a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove section"
+msgstr "Hapus Daftar"
+
+#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:686
+#, c-format
+msgid ""
+"The racoon.conf file configuration.\n"
+"\n"
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now:\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:714
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s file does not exist\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:728
+#, c-format
+msgid "racoonf.conf entries"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:729
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path"
+msgstr "Path"
+
+#: standalone/drakvpn:735
+#, c-format
+msgid "remote"
+msgstr "remote"
+
+#: standalone/drakvpn:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sainfo"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: standalone/drakvpn:743
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path type"
+msgstr "Ubah tipe"
+
+#: standalone/drakvpn:750
+#, c-format
+msgid ""
+"path include path: specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion: include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: standalone/drakvpn:793
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:810
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:827
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:847
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:855
+#, c-format
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:862
+#, c-format
+msgid "path_type"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:903
+#, c-format
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"\n"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
+"\n"
+"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:923
+#, c-format
+msgid "Sainfo source address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:924
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo source protocol"
+msgstr "Protokol Eropa"
+
+#: standalone/drakvpn:942
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:956
+#, c-format
+msgid "Sainfo destination address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:957
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo destination protocol"
+msgstr "Alat Migrasi Windows"
+
+#: standalone/drakvpn:975
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:989
+#, c-format
+msgid "PFS group"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:991
+#, c-format
+msgid ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lifetime number"
+msgstr "nomor"
+
+#: standalone/drakvpn:997
+#, c-format
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1013
+#, c-format
+msgid "Lifetime unit"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1015
+#, c-format
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "otentikasi"
+
+#: standalone/drakvpn:1033
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "otentikasi"
+
+#: standalone/drakvpn:1035
+#, c-format
+msgid "Compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deflate"
+msgstr "standar"
+
+#: standalone/drakvpn:1043
+#, c-format
+msgid "Remote"
+msgstr "Remote"
+
+#: standalone/drakvpn:1044
+#, c-format
+msgid ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange mode"
+msgstr "mode dial"
+
+#: standalone/drakvpn:1054
+#, c-format
+msgid ""
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Keamanan"
+
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
+#, c-format
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on"
+msgstr "Turun"
+
+#: standalone/drakvpn:1062
+#, c-format
+msgid ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passive"
+msgstr "Palestina"
+
+#: standalone/drakvpn:1078
+#, c-format
+msgid ""
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1081
+#, c-format
+msgid "Certificate type"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My certfile"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: standalone/drakvpn:1084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the certificate"
+msgstr "Nama Printer"
+
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, c-format
+msgid "My private key"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the private key"
+msgstr "Nama Printer"
+
+#: standalone/drakvpn:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers certfile"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: standalone/drakvpn:1088
+#, c-format
+msgid "Name of the peers certificate"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr "amat bagus"
+
+#: standalone/drakvpn:1091
+#, c-format
+msgid ""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1093
+#, c-format
+msgid "My identifier"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1094
+#, c-format
+msgid ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier FQDN string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
+"\n"
+"Examples: \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers identifier"
+msgstr "Printer"
+
+#: standalone/drakvpn:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proposal"
+msgstr "Protokol"
+
+#: standalone/drakvpn:1117
+#, c-format
+msgid ""
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of the following: \n"
+"\n"
+"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1124
+#, c-format
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DH group"
+msgstr "Grup"
+
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Perintah"
+
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, c-format
+msgid "Source IP range"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1135
+#, c-format
+msgid "Destination IP range"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upper-layer protocol"
+msgstr "Protokol Eropa"
+
+#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "any"
+msgstr "Mei"
+
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, c-format
+msgid "Flag"
+msgstr "Flag"
+
+#: standalone/drakvpn:1139
+#, c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Arah"
+
+#: standalone/drakvpn:1140
+#, c-format
+msgid "IPsec policy"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ipsec"
+msgstr "Msec"
+
+#: standalone/drakvpn:1140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "discard"
+msgstr "telah dimatikan"
+
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tunnel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "transport"
+msgstr "dipancarkan"
+
+#: standalone/drakvpn:1145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source/destination"
+msgstr "Stasiunkerja"
+
+#: standalone/drakvpn:1146
+#, c-format
+msgid "require"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1146
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "standar"
+
+#: standalone/drakvpn:1146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "use"
+msgstr "Mouse"
+
+#: standalone/drakvpn:1146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: standalone/drakxtv:45
+#, c-format
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "AS (siaran)"
+
+#: standalone/drakxtv:45
+#, c-format
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "AS (kabel)"
+
+#: standalone/drakxtv:45
+#, c-format
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "AS (kabel-hrc)"
+
+#: standalone/drakxtv:45
+#, c-format
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kabel)"
+
+#: standalone/drakxtv:46
+#, c-format
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Jepang (siaran)"
+
+#: standalone/drakxtv:46
+#, c-format
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Jepang (kabel)"
+
+#: standalone/drakxtv:46
+#, c-format
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Cina (siaran)"
+
+#: standalone/drakxtv:47
+#, c-format
+msgid "West Europe"
+msgstr "Eropa Barat"
+
+#: standalone/drakxtv:47
+#, c-format
+msgid "East Europe"
+msgstr "Eropa Timur"
+
+#: standalone/drakxtv:47
+#, c-format
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Perancis [SECAM]"
+
+#: standalone/drakxtv:48
+#, c-format
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Selandia Baru"
+
+#: standalone/drakxtv:51
+#, c-format
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "TV kabel Optus Australia"
+
+#: standalone/drakxtv:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr ""
+"Tolong,\n"
+"tuliskan standar dan daerah tv Anda"
+
+#: standalone/drakxtv:87
+#, c-format
+msgid "TV norm:"
+msgstr "standar TV :"
+
+#: standalone/drakxtv:88
+#, c-format
+msgid "Area:"
+msgstr "Area:"
+
+#: standalone/drakxtv:93
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels in progress..."
+msgstr "Kanal TV sedang di-scan ..."
+
+#: standalone/drakxtv:103
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Men-scan kanal TV"
+
+#: standalone/drakxtv:107
+#, c-format
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Ada error saat men-scan kanal TV"
+
+#: standalone/drakxtv:110
+#, c-format
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Daagh!"
+
+#: standalone/drakxtv:111
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Kini Anda dapat menjalankan xawtv di Window X\n"
+
+#: standalone/drakxtv:149
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Kartu TV tak terdeteksi!"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/drakxtv:151
+#, c-format
+msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Kartu TV tak terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yg disupport Linux "
+"terhubung dengan benar.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kunjungi database divais keras di:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+
+#: standalone/harddrake2:23
+#, c-format
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Driver alternatif"
+
+#: standalone/harddrake2:24
+#, c-format
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini"
+
+#: standalone/harddrake2:27
+#, c-format
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "ini adalah bus fisik tempat alat tersambung (mis: PCI, USB, ...)"
+
+#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
+#, c-format
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Identifikasi bus"
+
+#: standalone/harddrake2:30
+#, c-format
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- Alat PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan subdevice"
+
+#: standalone/harddrake2:33
+#, c-format
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+"- alat pci : slot PCI, alat dan fungsi kartu ini\n"
+"- alat eide: alat adalah majikan atau budak\n"
+"- alat scsi: bus scsi dan id alat scsi"
+
+#: standalone/harddrake2:36
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Kapasitas drive"
+
+#: standalone/harddrake2:36
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau support DVD)"
+
+#: standalone/harddrake2:37
+#, c-format
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "penjelasan device"
+
+#: standalone/harddrake2:38
+#, c-format
+msgid "Old device file"
+msgstr "File device lama"
+
+#: standalone/harddrake2:39
+#, c-format
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "nama alat statis lama yg dipakai di paket dev"
+
+#: standalone/harddrake2:40
+#, c-format
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Device devfs baru"
+
+#: standalone/harddrake2:41
+#, c-format
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "nama device dinamik baru yg dihasilkan oleh devfs kernel core"
+
+#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
+#: standalone/harddrake2:44
+#, c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
+
+#: standalone/harddrake2:44
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani alat tersebut"
+
+#: standalone/harddrake2:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extended partitions"
+msgstr "Membuat partisi baru"
+
+#: standalone/harddrake2:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the number of extended partitions"
+msgstr "nomor prosesor"
+
+#: standalone/harddrake2:46
+#, c-format
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometri"
+
+#: standalone/harddrake2:46
+#, c-format
+msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk controller"
+msgstr "Pengontrol SMBus"
+
+#: standalone/harddrake2:47
+#, c-format
+msgid "the disk controller on the host side"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:48
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "kelas alat hardware"
+
+#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/printerdrake:211
+#, c-format
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: standalone/harddrake2:49
+#, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "model harddisk"
+
+#: standalone/harddrake2:50
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "port printer jaringan"
+
+#: standalone/harddrake2:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary partitions"
+msgstr "Melakukan format partisi"
+
+#: standalone/harddrake2:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the number of the primary partitions"
+msgstr "nomor prosesor"
+
+#: standalone/harddrake2:52
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "nama pembuat device"
+
+#: standalone/harddrake2:53
+#, c-format
+msgid "Bus PCI #"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
+msgstr "ini adalah bus fisik tempat alat tersambung (mis: PCI, USB, ...)"
+
+#: standalone/harddrake2:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PCI device #"
+msgstr "Servis"
+
+#: standalone/harddrake2:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PCI device number"
+msgstr "nomor"
+
+#: standalone/harddrake2:55
+#, c-format
+msgid "PCI function #"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PCI function number"
+msgstr "Nama koneksi"
+
+#: standalone/harddrake2:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "Pembuat"
+
+#: standalone/harddrake2:56
+#, c-format
+msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device ID"
+msgstr "Device: "
+
+#: standalone/harddrake2:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "this is the numerical identifier of the device"
+msgstr "nama pembuat device"
+
+#: standalone/harddrake2:58
+#, c-format
+msgid "Sub vendor ID"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:58
+#, c-format
+msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sub device ID"
+msgstr "Servis"
+
+#: standalone/harddrake2:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
+msgstr "nama pembuat device"
+
+#: standalone/harddrake2:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device USB ID"
+msgstr "Device: "
+
+#: standalone/harddrake2:60
+#, c-format
+msgid ".."
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:64
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
+
+#: standalone/harddrake2:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"Kernel GNU/Linux melakukan loop kalkulasi saat boot untuk memulai penghitung "
+"timer. Hasilnya disimpan dlm bogomips sbg salah satu \"benchmark\" cpu."
+
+#: standalone/harddrake2:65
+#, c-format
+msgid "Cache size"
+msgstr "Ukuran cache"
+
+#: standalone/harddrake2:65
+#, c-format
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)"
+
+#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
+#: standalone/harddrake2:68
+#, c-format
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Kutu Coma"
+
+#: standalone/harddrake2:68
+#, c-format
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "apakah cpu ini punya kutu Coma 6x86 Cyrix"
+
+#: standalone/harddrake2:69
+#, c-format
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Keluarga cpuid"
+
+#: standalone/harddrake2:69
+#, c-format
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)"
+
+#: standalone/harddrake2:70
+#, c-format
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Tingkat cpuid"
+
+#: standalone/harddrake2:70
+#, c-format
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "tingkat info yg didapat dg perintah cpuid"
+
+#: standalone/harddrake2:71
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frekuensi (MHz)"
+
+#: standalone/harddrake2:71
+#, c-format
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"Frekuensi CPU dlm MHz (jumlah instruksi perdetik yg dapat dieksekusi oleh "
+"CPU)"
+
+#: standalone/harddrake2:72
+#, c-format
+msgid "Flags"
+msgstr "Flag"
+
+#: standalone/harddrake2:72
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Flag CPU yg dilaporkan oleh kernel"
+
+#: standalone/harddrake2:73
+#, c-format
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Kutu FDIV"
+
+#: standalone/harddrake2:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
+msgstr ""
+"Chip Pentium Intel awal punya kutu di prosesor titik ambangnya shg saat "
+"melakukan pembagian titik ambang (FDIV) ia takkan mencapai presisi yg "
+"dibutuhkan"
+
+#: standalone/harddrake2:75
+#, c-format
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "apakah ada FPU"
+
+#: standalone/harddrake2:75
+#, c-format
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "ya artinya prosesor punya koprosesor aritmetik"
+
+#: standalone/harddrake2:76
+#, c-format
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Apakah FPU punya vektor irq"
+
+#: standalone/harddrake2:76
+#, c-format
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr "ya artinya koprosesor aritmetik punya vektor eksepsi"
+
+#: standalone/harddrake2:77
+#, c-format
+msgid "F00f bug"
+msgstr "Kutu F00F"
+
+#: standalone/harddrake2:77
+#, c-format
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr "pentium lama penuh kesalahan dan beku bila men-decode kode byte F00F"
+
+#: standalone/harddrake2:78
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Kutu halt"
+
+#: standalone/harddrake2:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+"Beberapa chip i486DX-100 tak dapat kembali ke mode operasi setelah perintah "
+"\"halt\" digunakan"
+
+#: standalone/harddrake2:80
+#, c-format
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "subgenerasi cpu"
+
+#: standalone/harddrake2:81
+#, c-format
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
+msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)"
+
+#: standalone/harddrake2:82
+#, c-format
+msgid "Model name"
+msgstr "Nama model"
+
+#: standalone/harddrake2:82
+#, c-format
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "nama vendor resmi cpu"
+
+#: standalone/harddrake2:83
+#, c-format
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "nama CPU"
+
+#: standalone/harddrake2:84
+#, c-format
+msgid "Processor ID"
+msgstr "ID prosesor"
+
+#: standalone/harddrake2:84
+#, c-format
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "nomor prosesor"
+
+#: standalone/harddrake2:85
+#, c-format
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Stepping model"
+
+#: standalone/harddrake2:85
+#, c-format
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "stepping cpu (nomor submodel (generasi))"
+
+#: standalone/harddrake2:86
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "nama vendor prosesor"
+
+#: standalone/harddrake2:87
+#, c-format
+msgid "Write protection"
+msgstr "Proteksi penulisan"
+
+#: standalone/harddrake2:87
+#, c-format
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"Flag WP di register CR0 cpu memaksakan proteksi penulisan pada level halaman "
+"memori, shg memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke memori pengguna "
+"yg tak dicek (ini adalah penjaga bug)"
+
+#: standalone/harddrake2:91
+#, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Format disket"
+
+#: standalone/harddrake2:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "Format disket yg di-support oleh drive"
+
+#: standalone/harddrake2:95
+#, c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: standalone/harddrake2:95
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "Kanal EIDE/SCSI"
+
+#: standalone/harddrake2:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk identifier"
+msgstr "Printer"
+
+#: standalone/harddrake2:96
+#, c-format
+msgid "usually the disk serial number"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logical unit number"
+msgstr "Nama volume lojik "
+
+#: standalone/harddrake2:97
+#, c-format
+msgid ""
+"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
+"identified by a\n"
+"channel number, a target id and a logical unit number"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
+#: standalone/harddrake2:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed size"
+msgstr "Instal sistem"
+
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "Installed size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabled Size"
+msgstr "aktifkan"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Enabled size of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type of the memory device"
+msgstr "nama pembuat device"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "Kecepatan"
+
+#: standalone/harddrake2:107
+#, c-format
+msgid "Speed of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bank connections"
+msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
+
+#: standalone/harddrake2:109
+#, c-format
+msgid "Socket designation of the memory bank"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device file"
+msgstr "File device lama"
+
+#: standalone/harddrake2:113
+#, c-format
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:114
+#, c-format
+msgid "Emulated wheel"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "whether the wheel is emulated or not"
+msgstr "Emulasi tombol"
+
+#: standalone/harddrake2:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the type of the mouse"
+msgstr "Silakan tes mouse Anda"
+
+#: standalone/harddrake2:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the name of the mouse"
+msgstr "nama CPU"
+
+#: standalone/harddrake2:117
+#, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Jumlah tombol"
+
+#: standalone/harddrake2:117
+#, c-format
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "jumlah tombol mouse"
+
+#: standalone/harddrake2:118
+#, c-format
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "tipe bus tempat mouse dicolokkan"
+
+#: standalone/harddrake2:119
+#, c-format
+msgid "Mouse protocol used by X11"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:119
+#, c-format
+msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
+#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
+#: standalone/harddrake2:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Identification"
+msgstr "Identifikasi bus"
+
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
+#, c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "Koneksi"
+
+#: standalone/harddrake2:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Performances"
+msgstr "Kesukaan"
+
+#: standalone/harddrake2:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bugs"
+msgstr "Bus"
+
+#: standalone/harddrake2:138
+#, c-format
+msgid "FPU"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:146
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partisi"
+
+#: standalone/harddrake2:151
+#, c-format
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep all "/" characters !!!
+#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Pilihan"
+
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
+#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Tolong"
+
+#: standalone/harddrake2:179
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Deteksi otomatis _printer"
+
+#: standalone/harddrake2:180
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Deteksi otomatis _modem"
+
+#: standalone/harddrake2:181
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Deteksi otomatis drive _jaz"
+
+#: standalone/harddrake2:188
+#, c-format
+msgid "/_Upload the hardware list"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Keluar"
+
+#: standalone/harddrake2:199
+#, c-format
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/Penjelasan _Field"
+
+#: standalone/harddrake2:201
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Pertolongan Harddrake"
+
+#: standalone/harddrake2:210
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Sekali memilih device, Anda akan dapat melihat info-nya di frame kanan "
+"(\"Info\")"
+
+#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Laporan Bug"
+
+#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_About..."
+
+#: standalone/harddrake2:219
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Tentang Harddrake"
+
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/harddrake2:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Inilah HardDrake, alat konfigurasi hardware Mandrakelinux.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Versi:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Pengarang:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+
+#: standalone/harddrake2:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Harddrake2"
+msgstr "HardDrake"
+
+#: standalone/harddrake2:253
+#, c-format
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Hardware terdeteksi"
+
+#: standalone/harddrake2:258
+#, c-format
+msgid "Configure module"
+msgstr "Konfigurasi modul"
+
+#: standalone/harddrake2:265
+#, c-format
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Jalankan alat konfigurasi"
+
+#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "tak dikenal"
+
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/printerdrake:336
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tak dikenal"
+
+#: standalone/harddrake2:324
+#, c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "Misc"
+
+#: standalone/harddrake2:339
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr "Klik device di pohon kiri untuk menampilkan info-nya di sini."
+
+#: standalone/harddrake2:391
+#, c-format
+msgid "secondary"
+msgstr "sekunder"
+
+#: standalone/harddrake2:391
+#, c-format
+msgid "primary"
+msgstr "primer"
+
+#: standalone/harddrake2:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "burner"
+msgstr "Printer"
+
+#: standalone/harddrake2:395
+#, c-format
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: standalone/harddrake2:525
+#, c-format
+msgid "Upload the hardware list"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account:"
+msgstr "Mount"
+
+#: standalone/harddrake2:531
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: standalone/harddrake2:532
+#, c-format
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Namahost:"
+
+#: standalone/keyboarddrake:29
+#, c-format
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Pilih papanketik Anda"
+
+#: standalone/keyboarddrake:45
+#, c-format
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete dalam konsol?"
+
+#: standalone/localedrake:38
+#, c-format
+msgid "LocaleDrake"
+msgstr "LocaleDrake"
+
+#: standalone/localedrake:67
+#, c-format
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Perubahan telah dilakukan, Anda harus logout agar perubahan berlaku"
+
+#: standalone/logdrake:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakelinux Tools Logs"
+msgstr "Penjelasan Piranti Mandrake"
+
+#: standalone/logdrake:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: standalone/logdrake:64
+#, c-format
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Tampilkan hari terpilih saja"
+
+#: standalone/logdrake:71
+#, c-format
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/File/B_aru"
+
+#: standalone/logdrake:71
+#, c-format
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: standalone/logdrake:72
+#, c-format
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/File/_Buka"
+
+#: standalone/logdrake:72
+#, c-format
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: standalone/logdrake:73
+#, c-format
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/File/_Simpan"
+
+#: standalone/logdrake:73
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: standalone/logdrake:74
+#, c-format
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain"
+
+#: standalone/logdrake:75
+#, c-format
+msgid "/File/-"
+msgstr "/File/-"
+
+#: standalone/logdrake:78
+#, c-format
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Pilihan/Test"
+
+#: standalone/logdrake:80
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Help/_About..."
+
+#: standalone/logdrake:109
+#, c-format
+msgid ""
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
+msgstr ""
+
+#: standalone/logdrake:110
+#, c-format
+msgid ""
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
+msgstr ""
+
+#: standalone/logdrake:111
+#, c-format
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
+msgstr ""
+
+#: standalone/logdrake:112
+#, c-format
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
+msgstr ""
+
+#: standalone/logdrake:116
+#, c-format
+msgid "search"
+msgstr "cari"
+
+#: standalone/logdrake:128
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Penampil log Anda"
+
+#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: standalone/logdrake:134
+#, c-format
+msgid "Matching"
+msgstr "Pencocokan"
+
+#: standalone/logdrake:135
+#, c-format
+msgid "but not matching"
+msgstr "tapi bukan pencocokan"
+
+#: standalone/logdrake:139
+#, c-format
+msgid "Choose file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: standalone/logdrake:148
+#, c-format
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: standalone/logdrake:158
+#, c-format
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Isi file"
+
+#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399
+#, c-format
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Pemberitahuan Mail"
+
+#: standalone/logdrake:169
+#, c-format
+msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/logdrake:221
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "tunggu, sedang menelaah file: %s"
+
+#: standalone/logdrake:376
+#, c-format
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Server WWW Apache"
+
+#: standalone/logdrake:377
+#, c-format
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Perumus Nama Domain"
+
+#: standalone/logdrake:378
+#, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Server FTP"
+
+#: standalone/logdrake:379
+#, c-format
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Server Mail Postfix"
+
+#: standalone/logdrake:380
+#, c-format
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Server Samba"
+
+#: standalone/logdrake:382
+#, c-format
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Servis Webmin"
+
+#: standalone/logdrake:383
+#, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Server Xinetd"
+
+#: standalone/logdrake:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr "Ubah sistem cetak"
+
+#: standalone/logdrake:395
+#, c-format
+msgid "Stop the mail alert system"
+msgstr ""
+
+#: standalone/logdrake:402
+#, c-format
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Konfigurasi peringatan Mail"
+
+#: standalone/logdrake:403
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Selamat datang di konfigurator mail.\n"
+"\n"
+"Anda dapat mengeset sistem peringatan.\n"
+
+#: standalone/logdrake:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "%s akan dimount ke mana?"
+
+#: standalone/logdrake:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services settings"
+msgstr "setting servis"
+
+#: standalone/logdrake:414
+#, c-format
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr "Anda akan diingatkan bila salah satu servis terhenti"
+
+#: standalone/logdrake:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load setting"
+msgstr "setting muatan"
+
+#: standalone/logdrake:422
+#, c-format
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Anda akan diperingatkan jika muatan lebih tinggi daripada nilai ini"
+
+#: standalone/logdrake:423
+#, c-format
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr ""
+
+#: standalone/logdrake:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alert configuration"
+msgstr "konfigurasi peringatan"
+
+#: standalone/logdrake:429
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Masukkan alamat email Anda di bawah "
+
+#: standalone/logdrake:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
+msgstr "Masukkan alamat IP dan port host yg ingin Anda pakai printernya."
+
+#: standalone/logdrake:449
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
+msgstr ""
+
+#: standalone/logdrake:455
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr ""
+
+#: standalone/logdrake:514
+#, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr "Simpan sbg.."
+
+#: standalone/mousedrake:31
+#, c-format
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Pilih tipe mouse Anda."
+
+#: standalone/mousedrake:44
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulasikan tombol ketiga?"
+
+#: standalone/mousedrake:61
+#, c-format
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Tes Mouse"
+
+#: standalone/mousedrake:64
+#, c-format
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Silakan tes mouse Anda:"
+
+#: standalone/net_applet:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network is up on interface %s"
+msgstr "Antarmuka jaringan"
+
+#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
+#: standalone/net_applet:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
+msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi"
+
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
+#, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Sambung %s"
+
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
+#, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Putus %s"
+
+#: standalone/net_applet:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor Network"
+msgstr "Restorasi Via Jaringan"
+
+#: standalone/net_applet:60
+#, c-format
+msgid "Configure Network"
+msgstr "Konfigurasikan Jaringan"
+
+#: standalone/net_applet:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Watched interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: standalone/net_applet:78
+#, c-format
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profil"
+
+#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Penyegaran"
+
+#: standalone/net_applet:62
+#, c-format
+msgid "Get Online Help"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interactive intrusion detection"
+msgstr "Penggambar fungsi interaktif"
+
+#: standalone/net_applet:181
+#, c-format
+msgid "Always launch on startup"
+msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan"
+
+#: standalone/net_applet:230
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:231
+#, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:232
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!"
+
+#: standalone/net_applet:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgstr "Aktifkan fasilitas Tombol Lekat?"
+
+#: standalone/net_applet:265
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack details"
+msgstr "Tanpa Detil"
+
+#: standalone/net_applet:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack time: %s"
+msgstr "Kegiatan: %s"
+
+#: standalone/net_applet:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface: %s"
+msgstr "Antarmuka jaringan"
+
+#: standalone/net_applet:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type: %s"
+msgstr "tipe: %s"
+
+#: standalone/net_applet:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol: %s"
+msgstr "Protokol"
+
+#: standalone/net_applet:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker IP address: %s"
+msgstr "Alamat IP Terendah:"
+
+#: standalone/net_applet:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attacker hostname: %s"
+msgstr "Setting nama host %s: "
+
+#: standalone/net_applet:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attacked: %s"
+msgstr "_Jenis layanan:"
+
+#: standalone/net_applet:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port attacked: %s"
+msgstr "Port: %s"
+
+#: standalone/net_applet:280
+#, c-format
+msgid "Type of ICMP attack: %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
+#, c-format
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Pemantauan Jaringan"
+
+#: standalone/net_monitor:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#: standalone/net_monitor:107
+#, c-format
+msgid "Instantaneous"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_monitor:107
+#, c-format
+msgid "Average"
+msgstr "Rata-rata"
+
+#: standalone/net_monitor:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Sending\n"
+"speed:"
+msgstr "Laju Pengiriman:"
+
+#: standalone/net_monitor:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Receiving\n"
+"speed:"
+msgstr "Laju Penerimaan:"
+
+#: standalone/net_monitor:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Connection\n"
+"time: "
+msgstr "Waktu Koneksi:"
+
+#: standalone/net_monitor:120
+#, c-format
+msgid "Use same scale for received and transmitted"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_monitor:139
+#, c-format
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Tes koneksi Anda..."
+
+#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet "
+
+#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
+#, c-format
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Penghubungan ke Internet "
+
+#: standalone/net_monitor:232
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet gagal."
+
+#: standalone/net_monitor:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet selesai."
+
+#: standalone/net_monitor:235
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Koneksi rampung."
+
+#: standalone/net_monitor:236
+#, c-format
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center."
+msgstr ""
+"Koneksi gagal.\n"
+"Periksa konfigurasi Anda di Pusat Kontrol Mandrakelinux."
+
+#: standalone/net_monitor:340
+#, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Konfigurasi warna"
+
+#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
+#, c-format
+msgid "sent: "
+msgstr "dikirimkan: "
+
+#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
+#, c-format
+msgid "received: "
+msgstr "diterima: "
+
+#: standalone/net_monitor:402
+#, c-format
+msgid "average"
+msgstr "rata-rata"
+
+#: standalone/net_monitor:405
+#, c-format
+msgid "Local measure"
+msgstr "Ukuran lokal"
+
+#: standalone/net_monitor:466
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr "Awas, koneksi internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda"
+
+#: standalone/net_monitor:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
+
+#: standalone/printerdrake:68
+#, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Baca data dari printer terinstal..."
+
+#: standalone/printerdrake:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Printer Management Tool"
+msgstr "Manajemen Pengguna \n"
+
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131
+#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142
+#: standalone/printerdrake:146
+#, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Aksi"
+
+#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: standalone/printerdrake:131
+#, c-format
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Set sebagai nilai _awal"
+
+#: standalone/printerdrake:132
+#, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Edit"
+
+#: standalone/printerdrake:133
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Hapus"
+
+#: standalone/printerdrake:134
+#, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/Mode _Ahli"
+
+#: standalone/printerdrake:139
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/Penyega_ran"
+
+#: standalone/printerdrake:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "Konfigurasi X"
+
+#: standalone/printerdrake:181
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Cari:"
+
+#: standalone/printerdrake:184
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Terapkan filter"
+
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
+#, c-format
+msgid "Def."
+msgstr ""
+
+#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Nama antrian printer"
+
+#: standalone/printerdrake:211
+#, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Tipe Koneksi"
+
+#: standalone/printerdrake:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nama Server:"
+
+#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: standalone/printerdrake:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Tambah pengguna ke sistem"
+
+#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set as default"
+msgstr "standar"
+
+#: standalone/printerdrake:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Set printer ini sebagai standar"
+
+#: standalone/printerdrake:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Edit server yg dipilih"
+
+#: standalone/printerdrake:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Hapus aturan terpilih"
+
+#: standalone/printerdrake:238
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Segarkan daftar"
+
+#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/printerdrake:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Konfigurasi X"
+
+#: standalone/printerdrake:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Ubah sistem cetak"
+
+#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337
+#, c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "aktif"
+
+#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
+#, c-format
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dinonaktifkan"
+
+#: standalone/printerdrake:560
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Pengarang: "
+
+#. -PO: here %s is the version number
+#: standalone/printerdrake:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer Management %s"
+msgstr "Manajemen Pengguna \n"
+
+#: standalone/scannerdrake:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the SANE packages?"
+msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?"
+
+#: standalone/scannerdrake:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting Scannerdrake."
+msgstr "Scannerdrake"
+
+#: standalone/scannerdrake:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:61
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners..."
+msgstr "Cari scanner terkonfigurasi ..."
+
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners..."
+msgstr "Cari scanner baru ..."
+
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners..."
+msgstr "Daftar konfigurasi scanner sedang dibuat lagi..."
+
+#: standalone/scannerdrake:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr "Tiada support untuk %s pada Linux Mandrake versi ini."
+
+#: standalone/scannerdrake:104
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s ditemukan di %s, konfigurasikan secara otomatis?"
+
+#: standalone/scannerdrake:116
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s tak ada di database scanner, konfigurasikan secara manual?"
+
+#: standalone/scannerdrake:131
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Pilih model scanner"
+
+#: standalone/scannerdrake:132
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: standalone/scannerdrake:133
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Model terdeteksi: %s"
+
+#: standalone/scannerdrake:136
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port: %s"
+
+#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
+#, c-format
+msgid " (UNSUPPORTED)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported under Linux."
+msgstr "Tiada support untuk %s pada Linux Mandrake versi ini."
+
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
+#, c-format
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
+#, c-format
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
+#, c-format
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
+#, c-format
+msgid "Install firmware file from"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
+#, c-format
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:226
+#, c-format
+msgid ""
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:230
+#, c-format
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:233
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:235
+#, c-format
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: standalone/scannerdrake:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: standalone/scannerdrake:289
+#, c-format
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:299
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s tak disupport"
+
+#: standalone/scannerdrake:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
+msgstr ""
+"%s harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n"
+"Anda dapat meluncurkan printerdrake dari Pusat Kontrol Mandrake bagian "
+"Hardware."
+
+#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
+#: standalone/scannerdrake:345
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Deteksi otomatis port tersedia"
+
+#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Pilihlah device tempat %s terhubung"
+
+#: standalone/scannerdrake:311
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Catatan: port paralel tak dapat dideteksi secara otomatis)"
+
+#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "pilih device"
+
+#: standalone/scannerdrake:347
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners..."
+msgstr "Cari scanner..."
+
+#: standalone/scannerdrake:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "Memuat modul kernel printer USB ...\n"
+
+#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attention!"
+msgstr "Atraksi"
+
+#: standalone/scannerdrake:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
+"\n"
+"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
+"sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#, c-format
+msgid ""
+"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"Multimedia/Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"%s telah dikonfigurasikan.\n"
+"Anda dapat men-scan dokumen dg \"XSane\" dari Multimedia/Grafik di menu "
+"aplikasi."
+
+#: standalone/scannerdrake:398
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
+"adjustments are needed to get it to work. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:399
+#, c-format
+msgid ""
+"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
+"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:400
+#, c-format
+msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
+msgstr ""
+
+#: standalone/scannerdrake:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
+msgstr ""
+"%s telah dikonfigurasikan.\n"
+"Anda dapat men-scan dokumen dg \"XSane\" dari Multimedia/Grafik di menu "
+"aplikasi."
+
+#: standalone/scannerdrake:431
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Scanner berikut\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"tersedia di sistem Anda.\n"
+
+#: standalone/scannerdrake:432
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Scanner berikut\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"tersedia di sistem Anda.\n"
+
+#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Tidak ada scanner yg dapat dipakai sistem Anda.\n"
+
+#: standalone/scannerdrake:452
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Cari scanner baru"
+
+#: standalone/scannerdrake:458
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Tambah scanner secara manual"
+
+#: standalone/scannerdrake:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: standalone/scannerdrake:471
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Sharing scanner"
+
+#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
+#, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Semua komputer remote"
+
+#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "Mesin ini"
+
+#: standalone/scannerdrake:582
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Anda dapat memutuskan di sini apakah scanner yg terhubung di komputer ini dapat "
+"diakses oleh komputer lain dan oleh komputer mana."
+
+#: standalone/scannerdrake:583
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Dapat juga scanner di komputer remote dibuat agar dapat dipakai di komputer ini."
+
+#: standalone/scannerdrake:586
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Scanner di komputer ini dapat dipakai oleh komputer lain"
+
+#: standalone/scannerdrake:588
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Sharing scanner ke host: "
+
+#: standalone/scannerdrake:602
+#, c-format
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Pakai scanner di komputer remote"
+
+#: standalone/scannerdrake:605
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Gunakan scanner pada host: "
+
+#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
+#: standalone/scannerdrake:854
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Sharing scanner local"
+
+#: standalone/scannerdrake:633
+#, c-format
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
+msgstr ""
+"Ini adalah komputer yang scanner lokalnya akan tersedia:"
+
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
+#, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Tambah host"
+
+#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
+#, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Edit host terpilih"
+
+#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
+#, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Hapus host terpilih"
+
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
+#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Nama/alamat IP host:"
+
+#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr "Pilihlah host yang scanner lokalnya akan dipakai:"
+
+#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
+#, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Anda harus memasukkan nama host atau alamat IP.\n"
+
+#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Host ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n"
+
+#: standalone/scannerdrake:782
+#, c-format
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Pemakaian scanner remote"
+
+#: standalone/scannerdrake:783
+#, c-format
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Berikut adalah komputer dimana scanner akan dipakai:"
+
+#: standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid ""
+"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
+"\n"
+"Do you want to install the saned package?"
+msgstr ""
+"saned perlu diinstall untuk men-share scanner lokal.\n"
+"\n"
+"Apakah Anda ingin menginstall paket saned?"
+
+#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan."
+
+#: standalone/service_harddrake:104
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Beberapa divais pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n"
+
+#: standalone/service_harddrake:105
+#, c-format
+msgid "- %s was removed\n"
+msgstr "- %s telah dihapus\n"
+
+#: standalone/service_harddrake:108
+#, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr "Beberapa divais ditambahkan: %s\n"
+
+#: standalone/service_harddrake:109
+#, c-format
+msgid "- %s was added\n"
+msgstr "- %s telah ditambahkan\n"
+
+#: standalone/service_harddrake:204
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan"
+
+#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)"
+
+#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan perkakas konfigurasi yang sesuai?"
+
+#: steps.pm:14
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: steps.pm:15
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr "Lisensi"
+
+#: steps.pm:16
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurasi mouse"
+
+#: steps.pm:17
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Deteksi hard disk"
+
+#: steps.pm:18
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Pilih kelas instalasi"
+
+#: steps.pm:19
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Pilih keyboard"
+
+#: steps.pm:21
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Pembuatan partisi"
+
+#: steps.pm:22
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Format partisi"
+
+#: steps.pm:23
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
+
+#: steps.pm:24
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Instal sistem"
+
+#: steps.pm:25
+#, c-format
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Katasandi root"
+
+#: steps.pm:26
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tambahkan pengguna"
+
+#: steps.pm:27
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfigurasi jaringan"
+
+#: steps.pm:28
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instal bootloader"
+
+#: steps.pm:29
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurasi X"
+
+#: steps.pm:31
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigurasi layanan"
+
+#: steps.pm:32
+#, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instal update"
+
+#: steps.pm:33
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Keluar dari proses instalasi"
+
+#: ugtk2.pm:900
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Sudah benar?"
+
+#: ugtk2.pm:960
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "Tidak ada file yang dipilih"
+
+#: ugtk2.pm:962
+#, c-format
+msgid "You have chosen a file, not a directory"
+msgstr "Anda telah memilih file, bukan direktori"
+
+#: ugtk2.pm:964
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "Anda telah memilih sebuah direktori, bukan file"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Tidak ada direktori itu"
+
+#: ugtk2.pm:966
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Tidak ada file itu"
+
+#: ugtk2.pm:1045
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Buka Tree"
+
+#: ugtk2.pm:1046
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Tutup Tree"
+
+#: ugtk2.pm:1047
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Pindah tampilan antara terurut rata dan grup"
+
+#: wizards.pm:95
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"%s tidak terinstall\n"
+"Klik \"Maju\" untuk menginstal atau \"Batal\" untuk keluar"
+
+#: wizards.pm:99
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#,
+#~ msgid "MandrakeSoft Wizards"
+#~ msgstr "Wizard MandrakeSoft"
+
+#~ msgid "No browser available! Please install one"
+#~ msgstr "Browser tak tersedia! Silahkan menginstall satu buah"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+#~ "browse the help system"
+#~ msgstr ""
+#~ "Browser tidak ditemukan. Silakan instal satu buah jika Anda ingin menjelajah "
+#~ "sistem pertolongan"
+
+#~ msgid "Installing HPOJ package..."
+#~ msgstr "Instalasi paket HPOJ..."
+
+#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+#~ msgstr "Pengujian divais dan konfigurasi HPOJ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Insert a floppy in drive\n"
+#~ "All data on this floppy will be lost"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan disket ke drive\n"
+#~ "semua data di disket ini akan hilang"
+
+#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+#~ msgstr "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT pada drive %s"
+
+#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
+#~ msgstr "Disket ini tidak diformat dengan sistem FAT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+#~ "defcfg=floppy''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk menggunakan pilihan paket yang sudah disimpan sebelumnya, bootlah "
+#~ "instalasi dengan pilihan ''linux defcfg=floppy''"
+
+#~ msgid "Load/Save on floppy"
+#~ msgstr "Muat/Simpan pada floppy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih muat/simpan pilihan paket pada floppy.\n"
+#~ "Formatnya sama dengan floppy buatan auto_install."
+
+#~ msgid "Load from floppy"
+#~ msgstr "Muat dari floppy"
+
+#~ msgid "Save on floppy"
+#~ msgstr "Simpan pada floppy"
+
+#~ msgid "Package selection"
+#~ msgstr "Pilihan paket"
+
+#~ msgid "Loading from floppy"
+#~ msgstr "Memuat dari disket"
+
+#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
+#~ msgstr "Masukkan disket yang berisi pilihan paket"
+
+#,
+#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
+#~ msgstr "Firewall Aktif : intrusi terdeteksi"
+
+#,
+#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
+#~ msgstr "Apakah Anda ingin memasukkan penyerang dalam daftar hitam?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Bengali"
+#~ msgstr "Bengal"
+
+#~ msgid "Application:"
+#~ msgstr "Aplikasi:"
+
+#~ msgid "Release: "
+#~ msgstr "Rilis: "
+
+#,
+#~ msgid "Summary: "
+#~ msgstr "Ringkasan: "
+
+#,
+#~ msgid "Submit kernel version"
+#~ msgstr "Kirimkan versi kernel"
+
+#,
+#~ msgid "connecting to %s..."
+#~ msgstr "menghubungkan ke %s..."
+
+#,
+#~ msgid "Please enter a package name."
+#~ msgstr "Silahkan masukkan nama paket."
+
+#,
+#~ msgid "Please enter summary text."
+#~ msgstr "Silahkan masukkan teks ringkasan"
+
+#,
+#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+#~ msgstr "Memuat konfigurasi printer... Silahkan menunggu"
+
+#,
+#~ msgid "The "
+#~ msgstr "Sebuah "
+
+#,
+#~ msgid "%s (was %s)"
+#~ msgstr "%s (adalah %s)"
+
+#~ msgid "Root password"
+#~ msgstr "Katasandi root"
+
+#,
+#~ msgid "Do you want to recover your system?"
+#~ msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan sistem Anda?"
+
+#,
+#~ msgid "Samba server"
+#~ msgstr "Server Samba"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Pindah"
+
+#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
+#~ msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?"
+
+#~ msgid "Sector"
+#~ msgstr "Sektor"
+
+#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
+#~ msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
+
+#~ msgid "Moving"
+#~ msgstr "Memindahkan"
+
+#~ msgid "Moving partition..."
+#~ msgstr "Memindahkan partisi..."
+
+#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
+#~ msgstr "Kesalahan membuka file %s untuk penulisan: %s"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following options can be set to customize your\n"
+#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opsi berikut dapat diset untuk mengatur keamanan sistem Anda.\n"
+#~ "Jika Anda butuh penjelasan, carilah di tooltip Bantuan.\n"
+
+#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+#~ msgstr "%s tidak dikenal oleh Scannerdrake versi ini."
+
+#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
+#~ msgstr "Ceko (QWERTZ)"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "Jerman"
+
+#~ msgid "Dvorak"
+#~ msgstr "Dvorak"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Spanyol"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "Finland"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Perancis"
+
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "Norwegia"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polandia"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Rusia"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "Swedia"
+
+#~ msgid "Albanian"
+#~ msgstr "Albania"
+
+#~ msgid "Armenian (old)"
+#~ msgstr "Armenia (lama)"
+
+#~ msgid "Armenian (typewriter)"
+#~ msgstr "Armenia (komputertik)"
+
+#~ msgid "Armenian (phonetic)"
+#~ msgstr "Armenia (fonetik)"
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arab"
+
+#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
+#~ msgstr "Azerbaijan (latin)"
+
+#~ msgid "Belgian"
+#~ msgstr "Belgia"
+
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "Bengal"
+
+#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
+#~ msgstr "Bulagaria (fonetik)"
+
+#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
+#~ msgstr "Bulgaria (BDS)"
+
+#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+#~ msgstr "Brazil (ABNT-2)"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosnia"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Belarusia"
+
+#~ msgid "Swiss (German layout)"
+#~ msgstr "Swis (layout Jerman)"
+
+#~ msgid "Swiss (French layout)"
+#~ msgstr "Swis (layout Prancis)"
+
+#~ msgid "Czech (QWERTY)"
+#~ msgstr "Ceko (QWERTY)"
+
+#~ msgid "German (no dead keys)"
+#~ msgstr "Jerman (tanpa dead key)"
+
+#~ msgid "Devanagari"
+#~ msgstr "Devanagari"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "Denmark"
+
+#~ msgid "Dvorak (US)"
+#~ msgstr "Dvorak (US)"
+
+#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
+#~ msgstr "Dvorak (Norwegia)"
+
+#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
+#~ msgstr "Dvorak (Swedia)"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estonia"
+
+#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+#~ msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")"
+
+#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+#~ msgstr "Georgia (layout \"Latin\")"
+
+#~ msgid "Greek"
+#~ msgstr "Yunani"
+
+#~ msgid "Greek (polytonic)"
+#~ msgstr "Yunani (politonik)"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "Gujarat"
+
+#~ msgid "Gurmukhi"
+#~ msgstr "Gurmukh"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "Hungaria"
+
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "Kroasia"
+
+#~ msgid "Israeli"
+#~ msgstr "Ibrani"
+
+#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
+#~ msgstr "Ibrani (fonetik)"
+
+#~ msgid "Iranian"
+#~ msgstr "Iran"
+
+#~ msgid "Icelandic"
+#~ msgstr "Islandia"
+
+#~ msgid "italin"
+#~ msgstr "itali"
+
+#~ msgid "Inuktitut"
+#~ msgstr "Inuktitut"
+
+#~ msgid "Japanese 106 keys"
+#~ msgstr "Jepang 106 tombol"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "Kannada"
+
+#~ msgid "Korean keyboard"
+#~ msgstr "Keyboard Korea"
+
+#~ msgid "Latin American"
+#~ msgstr "Amerika Latin"
+
+#~ msgid "Laotian"
+#~ msgstr "Laos"
+
+#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+#~ msgstr "Lithuania AZERTY (lama)"
+
+#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+#~ msgstr "Lithuania AZERTY (baru)"
+
+#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+#~ msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
+
+#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+#~ msgstr "Lithuania \"fonetik\" QWERTY"
+
+#~ msgid "Latvian"
+#~ msgstr "Latvia"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "Malayalam"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Macedonia"
+
+#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
+#~ msgstr "Myanmar (Burma)"
+
+#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
+#~ msgstr "Mongol (cyrillic)"
+
+#~ msgid "Maltese (UK)"
+#~ msgstr "Malta (UK)"
+
+#~ msgid "Maltese (US)"
+#~ msgstr "Malta (US)"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "Belanda"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "Oriya"
+
+#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
+#~ msgstr "Polandia (layout qwerty)"
+
+#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
+#~ msgstr "Polandia (layout qwertz)"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "Portugis"
+
+#~ msgid "Canadian (Quebec)"
+#~ msgstr "Kanada (Quebec)"
+
+#~ msgid "Romanian (qwertz)"
+#~ msgstr "Romania (qwertz)"
+
+#~ msgid "Romanian (qwerty)"
+#~ msgstr "Romania (qwerty)"
+
+#~ msgid "Russian (Phonetic)"
+#~ msgstr "Rusia (fonetik)"
+
+#~ msgid "Saami (norwegian)"
+#~ msgstr "Saami (norwegia)"
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "Slovenia"
+
+#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+#~ msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
+
+#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
+#~ msgstr "Slovakia (QWERTY)"
+
+#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
+#~ msgstr "Serbia (cyrillic)"
+
+#~ msgid "Syriac"
+#~ msgstr "Syria"
+
+#~ msgid "Syriac (phonetic)"
+#~ msgstr "Syiria (fonetik)"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "Telugu"
+
+#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+#~ msgstr "Tamil (layout ISCII)"
+
+#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+#~ msgstr "Tamil (layout komputer ketik)"
+
+#~ msgid "Thai keyboard"
+#~ msgstr "keyboard Thai"
+
+#~ msgid "Tajik keyboard"
+#~ msgstr "keyboard Tajik"
+
+#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+#~ msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)"
+
+#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+#~ msgstr "Turki (model \"Q\" modern)"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukraina"
+
+#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
+#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)"
+
+#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+#~ msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY"
+
+#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
+#~ msgstr "Yugoslavia (latin)"
+
+#~ msgid "Enable multiple profiles"
+#~ msgstr "Aktifkan banyak profil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
+#~ "packages\n"
+#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
+#~ "contain security or bug fixes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+#~ "connection.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to install the updates ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. \n"
+#~ "Paket ini telah diupdate setelah distribusi dirilis. Mereka mungkin\n"
+#~ "memiliki perbaikan keamanan atau cacat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Untuk mendownload paket ini, Anda perlu koneksi Internet.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Apakah Anda ingin menginstall update?"
+
+#~ msgid "Installing bootloader"
+#~ msgstr "Menginstall bootloader"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now provide options to module %s.\n"
+#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
+#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda bisa menyediakan opsi untuk modul %s.\n"
+#~ "Opsi biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
+#~ "Misalnya, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#~ msgid "Configuring printer..."
+#~ msgstr "Konfigurasi printer..."
+
+#~ msgid "Configuring applications..."
+#~ msgstr "Konfigurasi aplikasi..."
+
+#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#~ msgstr "Tambah printer ini ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#~ msgstr "Hapus printer ini dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#~ msgstr "Menambahkan printer ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
+#~ "GIMP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Printer \"%s\" sukses ditambahkan ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+#~ msgstr "Gagal menambahkan printer \"%s\" ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#~ msgstr "Hapus printer dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
+#~ "org/GIMP."
+#~ msgstr "Printer \"%s\" sukses dihapus dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gagal menghapus printer \"%s\" dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
+#~ msgstr "Instalasi %s gagal. Terdapat kesalahan berikut:"
+
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgstr "Kumpulan perkakas untuk membaca, mengirim email dan berita serta menjelajah Web"
+
+#~ msgid "Use auto detection"
+#~ msgstr "Gunakan deteksi otomatis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
+#~ "configuration\n"
+#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
+#~ "more\n"
+#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
+#~ "is\n"
+#~ "similar to the one used during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Mengklik pada tombol \"%s\" akan membuka wizard konfigurasi "
+#~ "printer.\n"
+#~ "Periksa bab yang bersangkutan pada ``Pedoman Pemula'' untuk informasi \n"
+#~ "lebih lanjut tentang cara \n"
+#~ "setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan \n"
+#~ "sama dengan yang dipakai saat instalasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
+#~ "country\n"
+#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
+#~ "complete\n"
+#~ "country list."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": pastikan pilihan negara aktual. Jika Anda tidak berada pada negara\n"
+#~ "ini, klik pada tombol \"%s\" dan pilih yang lain. Jika negara Anda \n"
+#~ "tidak ada pada daftar, klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap negara."
+
+#~ msgid "GRUB"
+#~ msgstr "GRUB"
+
+#~ msgid "/dev/hda"
+#~ msgstr "/dev/hda"
+
+#~ msgid "/dev/hdb"
+#~ msgstr "/dev/hdb"
+
+#~ msgid "/dev/fd0"
+#~ msgstr "/dev/fd0"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
+#~ "here.\n"
+#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": jika kartu suara terdeteksi pada sistem Anda, akan ditampilkan"
+#~ "di sini.\n"
+#~ "Jika Anda mendapati kartu suara yang tampil tidak sesuai dengan yang ada\n"
+#~ "pada sistem Anda, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+#~ "I cannot set up this connection type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda.\n"
+#~ "Tipe koneksi ini tak dapat diset up."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
+#~ "This will open a web browser window on %s\n"
+#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
+#~ "will be \n"
+#~ "transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik pada tombol laporan.\n"
+#~ "Ini akan membuka window browser web pada %s\n"
+#~ "dimana Anda akan menemukan formulir untuk diisi. Info yang ditampilkan di atas akan\n"
+#~ "ditransfer ke server tersebut."
+
+#~ msgid "chunk size"
+#~ msgstr "ukuran chunk"
+
+#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+#~ msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya tidak ada?)"
+
+#~ msgid "mkraid failed"
+#~ msgstr "mkraid gagal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+#~ "\n"
+#~ "OPTIONS:\n"
+#~ " --help - print this help message.\n"
+#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
+#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n"
+#~ "\n"
+#~ "OPSI:\n"
+#~ " --help - cetak pesan bantuan ini.\n"
+#~ " --report - program harus berupa perkakas mandrake\n"
+#~ " --incident - program harus berupa perkakas mandrake"
+
+#~ msgid "Mandrake Online"
+#~ msgstr "Mandrake Online"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koneksi gagal.\n"
+#~ "Periksa konfigurasi Anda di Pusat Kontrol Mandrake."
+
+#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
+#~ msgstr "Paket %s diperlukan. Anda ingin instal?"
+
+#~ msgid "ignore"
+#~ msgstr "abaikan"
+
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "tidak"
+
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "ya"
+
+#~ msgid "SILO Installation"
+#~ msgstr "Instalasi SILO"
+
+#~ msgid "First sector of boot partition"
+#~ msgstr "Sektor pertama pada partisi boot"
+
+#~ msgid "Bootloader installation"
+#~ msgstr "Instalasi Bootloader"
+
+#~ msgid "SILO"
+#~ msgstr "SILO"
+
+#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
+#~ msgstr "usb speedtouch Alcatel"
+
+#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+#~ msgstr "usb Sagem (menggunakan pppoa)"
+
+#~ msgid "Harddrake2 version %s"
+#~ msgstr "Harddrake2 versi %s"
+
+#~ msgid "transmitted"
+#~ msgstr "dikirimkan"
+
+#~ msgid "received"
+#~ msgstr "diterima"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda bisa mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda gunakan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+#~ msgstr "Anda dapat mengekspor dg NFS atau Samba. Pilih yg Anda ingin."
+
+#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+#~ msgstr "Hanya root yang dapat membaca file konfigurasi.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
+#~ "s.\n"
+#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kartu Anda bisa memiliki dukungan akselerasi hardware 3D, tapi hanya pada "
+#~ "Xorg %s.\n"
+#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih baik dalam 2D."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
+#~ "s,\n"
+#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n"
+#~ "PERHATIKAN INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA "
+#~ "HANG.\n"
+#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih baik dalam 2D."
+
+#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
+#~ msgstr "Xpmac (instalasi driver display)"
+
+#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
+#~ msgstr "4 milyar warna (32 bit)"
+
+#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
+#~ msgstr "Server XFree86: %s\n"
+
+#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
+#~ msgstr "Berikut adalah daftar keyboard yang tersedia"
+
+#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+#~ msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s"
+
+#~ msgid "XawTV is not installed!"
+#~ msgstr "XawTV tidak terinstall"
+
+#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
+#~ msgstr "DNS Provider 1 (opsional)"
+
+#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
+#~ msgstr "DNS Provider 2 (opsional)"
+
+#~ msgid "DHCP Client"
+#~ msgstr "Klien DHCP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change\n"
+#~ "Restore Path"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ubah\n"
+#~ "Path Restorasi"
+
+#~ msgid "European protocol"
+#~ msgstr "Protokol Eropa"
+
+#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+#~ msgstr "Ditemukan antarmuka \"%s\" Anda ingin menggunakannya?"
+
+#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
+#~ msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?"
+
+#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+#~ msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan konfigurasi baru?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please "
+#~ "select a PCI card on the next screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Telah terdeteksi sebuah card ISDN PCI, tapi tidak diketahui jenisnya. "
+#~ "Silakan pilih card PCI tersebut pada layar berikutnya."
+
+#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+#~ msgstr "Tidak ada kartu PCI ISDN yang ditemukan. Pilihlah satu pada layar berikut."
+
+#~ msgid "Under Devel ... please wait."
+#~ msgstr "Sedang dikembangkan ... harap menunggu."
+
+#~ msgid "Windows (FAT32)"
+#~ msgstr "Windows (FAT32)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. "
+#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ini menggunakan syntax seperti program baris perintah 'cdrecord'. "
+#~ "'cdrecord -scanbus' juga akan menunjukkan nomor device."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter your CD Writer device name\n"
+#~ " ex: 0,1,0"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan nama divais CD Writer Anda\n"
+#~ " mis: 0,1,0"
+
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Workstation Ilmiah"
+
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Aplikasi ilmiah seperti gnuplot"
+
+#~ msgid "Can not create log file!"
+#~ msgstr "Tidak bisa membuat file log!"
+
+#~ msgid "Please select media for backup..."
+#~ msgstr "Pilih media untuk backup..."
+
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Konfigurasi printer remote"
+
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "Workstation Gnome"
+
+#~ msgid "Running \"%s\" ..."
+#~ msgstr "Menjalankan \"%s\"..."
+
+#~ msgid "utopia 25"
+#~ msgstr "utopia 25"
+
+#~ msgid "On Hard Drive"
+#~ msgstr "Pada Hard Drive"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Pesan"
+
+#~ msgid "Syslog"
+#~ msgstr "Syslog"
+
+#~ msgid "Compact"
+#~ msgstr "Ringkas"
+=======
+# Instalator Grafis Mandrake
+# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
+# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001-2003
+# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
+# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
+# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
+# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
+# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005.
+# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>, 2005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-13 23:40+0700\n"
"Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -24261,9 +50364,9 @@ msgid "What do you want to do?"
msgstr "%s akan dimount ke mana?"
#: standalone/logdrake:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "setting servis"
+msgstr "Setting layanan"
#: standalone/logdrake:414
#, c-format