summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 19:29:41 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 19:29:41 +0000
commit7d355483f6b2a89ab137cdbe5a364c8dc78d1577 (patch)
tree2c02dcc1cbda99c5d02bba474c041f8146716aca /perl-install/share/po/id.po
parentbe8e3a3dbea9cb1779cd26791d12f662acb1db01 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-7d355483f6b2a89ab137cdbe5a364c8dc78d1577.tar
drakx-backup-do-not-use-7d355483f6b2a89ab137cdbe5a364c8dc78d1577.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-7d355483f6b2a89ab137cdbe5a364c8dc78d1577.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-7d355483f6b2a89ab137cdbe5a364c8dc78d1577.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-7d355483f6b2a89ab137cdbe5a364c8dc78d1577.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/id.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po9457
1 files changed, 6442 insertions, 3015 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 89c5726ea..bf75c2e01 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Instal Grafis Mandrake
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001
+# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001-2002
# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
@@ -9,138 +9,145 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-21 21:55+09:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-05 21:55+09:00\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurasikan semua monitor secara terpisah"
+msgstr "Konfigurasikan semua head secara terpisah"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Konfigurasikan kard ini sja \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfigurasi kartu \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurasi monitor lebih dari satu"
+msgstr "Konfigurasi head majemuk"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Sistem Anda mendukung penggunaan monitor lebih dari satu.\n"
-"Silakan pilih"
+"Sistem Anda mendukung konfigurasi head majemuk.\n"
+"Apa yg ingin Anda lakukan?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
msgid "Graphic card"
-msgstr "Card Grafik"
+msgstr "Kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Pilih kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Choose a X server"
msgstr "Pilih server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Choose a X driver"
+msgstr "Pilih driver X"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "X driver"
+msgstr "Driver X"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Konfigurasi XFree mana yang Anda inginkan?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Card Anda memiliki akselerasi hardware 3D, namun hanya bisa digunakan pada "
+"Kartu Anda punya akselerasi hardware 3D, tapi hanya bisa digunakan pada "
"XFree %s.\n"
-"Card Anda ini bisa digunakan pada XFree %s yang memiliki dukungan baik dalam "
-"2D."
+"Kartu Anda ini dapat dipakai pada XFree %s yg punya dukungan baik dalam 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s."
+msgstr "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s dengan akselerasi hardware 3D"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s,\n"
+"Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s,\n"
"NAMUN INI BARU DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s dengan akselerasi hardware 3D PERCOBAAN"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s,\n"
+"Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s,\n"
"NAMUN INI BARU DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG.\n"
-"Card Anda ini dapat digunakan XFree %s yang lebih baik dalam 2D."
+"Kartu Anda ini dapat digunakan XFree %s yang lebih baik dalam 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instalasi driver display)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
msgid "XFree configuration"
msgstr "Konfigurasi XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Pilih memori kartu grafis Anda"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
msgid "Choose options for server"
msgstr "Pilih opsi server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Pilih monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -157,44 +164,44 @@ msgstr ""
"kecepatan saat seluruh layar direfresh, dan yang lebih penting lagi adalah\n"
"laju sync horisontal, yaitu laju kecepatan saat menanyangkan scan line.\n"
"\n"
-"Anda TIDAK BOLEH mengisi parameter tadi yang tidak dapat\n"
+"Anda TIDAK BOLEH mengisi parameter yang tidak dapat\n"
"diimbangi dengan kemampuan monitor Anda, karena monitor\n"
"Anda akan rusak berat.\n"
-"Kalau Anda ragu, gunakan setting yang umum saja."
+"Kalau Anda ragu, gunakan setting yang umum."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Laju refresh horisontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Laju refresh vertikal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Kartu grafis belum dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusi belum ditentukan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
+msgstr "Anda ingin tes konfigurasi ini?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Awas: testing ini bisa membuat card komputer Anda hang"
+msgstr "Awas: tes kartu grafis ini dapat membekukan komputer Anda"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test konfigurasi"
+msgstr "Tes konfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -202,156 +209,175 @@ msgstr ""
"\n"
"coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Ada error nih:"
+msgstr "Ada error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Cabut dalam %d detik"
+msgstr "Tinggalkan dalam %d detik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Apa sudah sesuai settingnya?"
+msgstr "Setting sudah benar?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ada kesalahan, coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Card Grafik: %s"
+msgstr "Kartu grafis: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Server XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
-#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
+msgid "More"
+msgstr "Tambahan"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
+#: ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mode Pakar"
+msgstr "Mode Ahli"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
msgid "Show all"
msgstr "Tunjukan seluruhnya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Layout Keyboard: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Jenis Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Device Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Card Grafik: %s\n"
+msgstr "Kartu grafis: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
+#, c-format
msgid "Graphic card identification: %s\n"
-msgstr "Card Grafik: %s\n"
+msgstr "Identifikasi kartu grafis: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Memori Grafik: %s KB\n"
+msgstr "Memori grafis: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Pilihan kedalaman warna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Driver XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Siap-siap konfigurasikan X "
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Apa yang akan anda mau?"
+msgstr "Apa yang akan Anda mau?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ubah Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ubah kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
msgid "Change Server options"
msgstr "Ubah Parameter Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ubah Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
msgid "Show information"
msgstr "Lihat info"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
msgid "Test again"
-msgstr "Test lagi"
+msgstr "Tes lagi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -364,20 +390,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Silakan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
msgid "X at startup"
msgstr "X saat startup"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -385,6 +402,15 @@ msgstr ""
"Saya bisa bikin komputermu akan menjalankan X saat booting.\n"
"Anda mau fasilitas ini ?"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Silakan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
+
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 warna (8 bits)"
@@ -405,248 +431,263 @@ msgstr "16 juta warna (24 bits)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 milyar warna (32 bits)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "256 kB"
msgstr "256 kb"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "512 kB"
msgstr "512 kb"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB atau lebih"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA Standar, 640x480 pada 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "VGA Super, 800x600 pada 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Kompatibel, 1024x768 pada 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 pada 87 Hz interlaced, 800x600 pada 56 hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 pada 60 Hz, 640x480 pada 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 pada 60 Hz, 800x600 pada 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 pada 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sektor pertama di partisi boot"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama di drive (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:100
+#: ../../any.pm_.c:120
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalasi SILO"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
+#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?"
-#: ../../any.pm_.c:113
+#: ../../any.pm_.c:133
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalasi LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO dengan menu teks"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO dengan menu grafik"
+msgstr "LILO dengan menu grafis"
-#: ../../any.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Boot dari DOS/windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Parameter Bootloader utama"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
+#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader yang hendak digunakan"
-#: ../../any.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalasi Bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
msgid "Boot device"
msgstr "Device boot"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (tidak bisa dipakai pada BIOS kuno)"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
msgid "Video mode"
msgstr "Mode video"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:176
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Delay sebelum boot ke image default"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
+#: ../../standalone/draknet_.c:625
msgid "Password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Katasandi"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "Password (again)"
-msgstr "Password (lagi)"
+msgstr "Katasandi (lagi)"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Batasi parameter command line"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "restrict"
msgstr "batasi"
-#: ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Hapus /tmp saat boot"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:183
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ukuram RAM yg tepat (saya nemu %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Buat multi profil"
-#: ../../any.pm_.c:168
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Berikan jumlah RAM dalam satuan MB"
-#: ../../any.pm_.c:170
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa password"
+"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "Please try again"
msgstr "Silakan ulangi"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Password tidak sama"
+msgstr "Katasandi tidak sama"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Init Message"
msgstr "Pesan Init"
-#: ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:202
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Delay Open Firmware"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Timeout Kernel Boot"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari CD?"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari OF?"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Default OS?"
msgstr "Default OS?"
-#: ../../any.pm_.c:207
+#: ../../any.pm_.c:240
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+"Anda memutuskan instalasi pemuat boot di partisi.\n"
+"Berarti Anda sudah punya pemuat boot di harddisk yang Anda boot (mis: System "
+"Commander).\n"
+"\n"
+"Di drive mana Anda boot?"
+
+#: ../../any.pm_.c:255
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -654,144 +695,153 @@ msgstr ""
"Ini adalah entri yang lain lagi.\n"
"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
+#: ../../standalone/drakfont_.c:826
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Modify"
msgstr "Modifikasi"
-#: ../../any.pm_.c:225
+#: ../../any.pm_.c:273
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS Lain (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS Lain (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "OS Lain (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:246
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
+#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Sambung"
-#: ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:253
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:260
+#: ../../any.pm_.c:308
msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:261
+#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Unsafe"
-msgstr "Tidak aman"
+msgstr "Tak aman"
-#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
+#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../../any.pm_.c:278
+#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:280
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:288
+#: ../../any.pm_.c:336
msgid "Remove entry"
msgstr "Hapus entri"
-#: ../../any.pm_.c:291
+#: ../../any.pm_.c:339
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label tidak boleh kosong"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Anda harus tentukan image kernel"
+
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Anda harus tentukan partisi swap"
+
+#: ../../any.pm_.c:341
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini sudah dipakai"
-#: ../../any.pm_.c:597
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Ketemu interface %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Anda punya lagi?"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Punya %s interface?"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../../any.pm_.c:602
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid "See hardware info"
msgstr "Lihat info hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:637
+#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Menginstall driver untuk card %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid "(module %s)"
-msgstr "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:707
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Driver %s mana yang hendak saya coba?"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -808,35 +858,39 @@ msgstr ""
"deteksi sendiri parameternya? Biasanya, autodetek akan membuat kompputer\n"
"jadi hengki (baca: hang), tapi biasanya sih tak ngerusak hardwarenya."
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Autoprobe"
msgstr "Probe otomatis"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Specify options"
-msgstr "Tuliskan optionnya"
+msgstr "Tentukan opsi"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:725
#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Sekarang Anda boleh berikan parameter untuk module %s."
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Anda dapat memberikan opsi terhadap modul %s.\n"
+"Ingat, semua alamat harus diisikan dengan awalan 0x misalnya '0x123'"
-#: ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:731
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Silakan berikan parameter untuk modul %s ini.\n"
+"Silakan beri parameter untuk modul %s ini.\n"
"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
"Misalnya, ``io=0x300 irq=8''"
-#: ../../any.pm_.c:675
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Module options:"
-msgstr "Pilihan Module:"
+msgstr "Pilihan Modul:"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:745
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -845,33 +899,49 @@ msgstr ""
"Module %s gagal diload.\n"
"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?"
-#: ../../any.pm_.c:704
+#: ../../any.pm_.c:761
+msgid "access to X programs"
+msgstr "akses ke program X"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "akses ke peralatan rpm"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "izinkan \"su\""
+
+#: ../../any.pm_.c:764
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "akses ke file administratif"
+
+#: ../../any.pm_.c:769
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(Sudah ditambahkan %s)"
+msgstr "(sudah ditambahkan %s)"
-#: ../../any.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "This password is too simple"
-msgstr "Password ini terlalu sederhana"
+msgstr "Katasandi ini terlalu sederhana"
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Silakan tuliskan nama user"
+msgstr "Silakan tulis nama user"
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Nama user hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"
-#: ../../any.pm_.c:711
+#: ../../any.pm_.c:777
msgid "This user name is already added"
msgstr "User ini sudah ada sebelumnya"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Add user"
msgstr "Tambah user"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:782
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -880,67 +950,228 @@ msgstr ""
"Masukkan user\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:783
msgid "Accept user"
msgstr "Buat user"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:794
msgid "Real name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
-#: ../../printerdrake.pm_.c:480
+#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805
msgid "User name"
msgstr "Nama user"
-#: ../../any.pm_.c:732
+#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:800
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:756
+#: ../../any.pm_.c:828
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../any.pm_.c:757
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:829
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Saya bisa bikin komputermu akan langsung login dengan suatu user.\n"
-"Kalau tidak ingin pakai fasilitas ini, tekan tombol Batal"
+"Komputer Anda dapat diset agar secara otomatis login dg satu user.\n"
+"Anda ingin pakai feature ini?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:833
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pilih user default:"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:834
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Pilih window manager yang hendak digunakan"
+msgstr "Pilih manajer window yg akan dipakai:"
-#: ../../any.pm_.c:771
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Pilih dulu bahasanya dong bow"
+#: ../../any.pm_.c:849
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Pilih bahasan yg akan dipakai."
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:851
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Anda bisa pilih bahasa lain yang akan tersedia setelah install selesai"
-#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
msgid "All"
msgstr "Semua"
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Izinkan semua user"
+
+#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+msgid "Custom"
+msgstr "Customized"
+
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "No sharing"
+msgstr "Tiada pemakaian bersama"
+
+#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?"
+
+#: ../../any.pm_.c:968
+msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+msgstr "Anda dapat mengekspor dg NFS atau Samba. Mana yg Anda ingin"
+
+#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Paket wajib %s hilang"
+
+#: ../../any.pm_.c:982
+msgid ""
+"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
+#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
+#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
+#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../../any.pm_.c:996
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Luncurkan userdrake"
+
+#: ../../any.pm_.c:998
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user in this group."
+msgstr ""
+"Sharing per-user menggunakan grup \"fileshare\". \n"
+"Anda dapat memakai userdrake utk menambah user di grup ini."
+
+#: ../../any.pm_.c:1035
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Selamat Datang di Crackers"
+
+#: ../../any.pm_.c:1036
+msgid "Poor"
+msgstr "Lemah"
+
+#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+msgid "Standard"
+msgstr "Standar"
+
+#: ../../any.pm_.c:1038
+msgid "High"
+msgstr "Kuat"
+
+#: ../../any.pm_.c:1039
+msgid "Higher"
+msgstr "Lebih Kuat"
+
+#: ../../any.pm_.c:1040
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Pengecut"
+
+#: ../../any.pm_.c:1043
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Level ini harus hati-hati. Level ini akan membuat sistem Anda akan mudah\n"
+"digunakan, tapi sangat sensitif: mesin ini tidak boleh digunakan untuk\n"
+"mesin yang terhubung ke mesin lain atau ke ke Internet. Tidak akan ada\n"
+"akses katasandi."
+
+#: ../../any.pm_.c:1046
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr "Katasandi akan diaktifkan, tapi mohon jangan disambungkan ke jaringan."
+
+#: ../../any.pm_.c:1047
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Ini adalah sekuriti standar, dianjurkan untuk komputer yang akan\n"
+"terkoneksi ke Internet sebagai klien."
+
+#: ../../any.pm_.c:1048
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Sudah ada beberapa batasan, dan beberapa pengecekan otomatis berjalan tiap "
+"malam."
+
+#: ../../any.pm_.c:1049
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should better choose a lower level."
+msgstr ""
+"Dengan level sekuriti ini, sistem akan dapat digunakan sebagai server.\n"
+"Sekuriti kini cukup tinggi untuk dapat melayani koneksi banyak klien.\n"
+"Jika mesin Anda hanya berfungsi sebagai klien, pilihlah level lebih rendah."
+
+#: ../../any.pm_.c:1052
+msgid ""
+"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Sama dengan level sebelumnya, tapi sistem sepenuhnya ditutup.\n"
+"Fitur sekuriti maksimum."
+
+#: ../../any.pm_.c:1058
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Pilih Tingkat Security"
+
+#: ../../any.pm_.c:1061
+msgid "Security level"
+msgstr "Tingkat keamanan"
+
+#: ../../any.pm_.c:1063
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Gunakan libsafe utk server"
+
+#: ../../any.pm_.c:1064
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr "Library penahan serangan string format dan overflow buffer"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:259
+#: ../../bootloader.pm_.c:355
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -965,55 +1196,55 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:835
+#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Selamat datang di sang pemilih sistem operasi, GRUB"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:838
+#: ../../bootloader.pm_.c:931
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Gunakan tombol %c dan %c untuk memilih entri yang disorot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:841
+#: ../../bootloader.pm_.c:934
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tekan enter untuk memboot OS yang terpilih, atau tekan 'e' untuk edit"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:844
+#: ../../bootloader.pm_.c:937
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "perintah sebelum booting, atau 'c' untuk command line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:847
+#: ../../bootloader.pm_.c:940
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Entri yang dipilih akan diboot secara otomatis dalam %d detik."
-#: ../../bootloader.pm_.c:851
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Waah /boot tak cukup spacenya nih"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:951
+#: ../../bootloader.pm_.c:1044
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:953
+#: ../../bootloader.pm_.c:1046
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:1065
+#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?"
+msgstr "Anda tak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
@@ -1023,15 +1254,15 @@ msgstr " belom ada help-nya nih.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Keluar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1055,436 +1286,360 @@ msgstr "Monitor Biasa Gtk+"
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Jalankan aurora saat boot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "mode Lilo/Grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "mode Yaboot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Manajer Boot: %s. Klik Configure untuk memanggil pakar setup."
+msgstr "Manajer Boot: %s. Klik Configure untuk memanggil ahli setup."
-#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
-#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
-#: ../../bootlook.pm_.c:108
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Mode boot"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
+#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "System mode"
-msgstr "mode sistem"
+msgstr "Mode sistem"
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Tidak jack, saya tidak mau autologin"
+msgstr "Tidak, saya tak mau autologin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:145
+#: ../../bootlook.pm_.c:150
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Iya dong, saya mau pakai autologin (user,desktop)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
-#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
-#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
-#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
-#: ../../standalone/draknet_.c:644
+msgstr "Ya, saya mau autologin dg (user,desktop) ini"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
+#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
+#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
+#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
+#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
+#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
-#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
-#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
-#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
-#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
-#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batalkan"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
-msgstr "aduh, Ik ngga bisa baca file /etc/inittab nih: %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalasi LILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
+msgstr "gagal baca file /etc/inittab nih: %s"
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:101
+#: ../../common.pm_.c:102
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:109
+#: ../../common.pm_.c:110
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"
-#: ../../common.pm_.c:111
+#: ../../common.pm_.c:112
msgid "1 minute"
msgstr "1 menit"
-#: ../../common.pm_.c:113
+#: ../../common.pm_.c:114
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d detik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+#: ../../common.pm_.c:159
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Gagal membuat screenshot sebelum buat partisi"
+
+#: ../../common.pm_.c:166
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Screenshot akan tersedia setelah instal di %s"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "France"
+msgstr "Perancis"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:13
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republik Ceko"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
+msgid "Germany"
+msgstr "Jerman"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunani"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+msgid "Sweden"
+msgstr "Swedia"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Belanda"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Italy"
+msgstr "Itali"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Serikat"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Mohon untuk membackup data Anda dulu"
+msgstr "Lebih dulu buatlah backup data Anda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
msgid "Read carefully!"
msgstr "Baca dengan seksama!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Kalau Anda mau pakai aboot, sisakan free space dulu (2048 sektor sih cukup "
-"deh)\n"
-"di awal disk"
+"Jika Anda ingin pakai aboot, sisakan ruang (cukup 2048 sektor) di awal disk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Ada Kesalahan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:159
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:181
-msgid "New"
-msgstr "Baru"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Antrian remote"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
-msgid "Mount point"
-msgstr "Posisi mount"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:209
-msgid "Options"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
-msgid "Unmount"
-msgstr "Unmount"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
-msgid "Mount"
-msgstr "Mount"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
-msgstr "Pilih maunya apa"
+msgstr "Pilih aksi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Anda punya satu partisi fat yang besar.\n"
-"(dipakai oleh Microsoft Dos/windows yah ?).\n"
-"Saya sarankan untuk meresize partisi ini\n"
-"(click di situ, dan pilih \"Ubah ukuran\")"
+"Anda punya satu partisi FAT yang besar.\n"
+"(umumnya dipakai oleh wicrosoft Dos/mindows).\n"
+"Disarankan utk mengubah ukuran partisi ini\n"
+"(klik di situ, lalu pilih \"Ubah ukuran\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Silakan pilih partisinya"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Please click on a media"
-msgstr "Silakan pilih partisinya"
+msgstr "Silakan pilih partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please click on a button above\n"
-"\n"
-"Or use \"New\""
-msgstr "Silakan pilih partisinya"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
-msgid "Use \"New\""
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
msgid "Details"
msgstr "Detil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Journalised FS"
-msgstr "gagal melakukan mount"
+msgstr "FS terjournal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
-#: ../../services.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipe filesystem:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Create"
msgstr "Buat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Mount options"
-msgstr "Pilihan Module:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:507
-msgid "Various"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
-#, fuzzy
-msgid "Removable media"
-msgstr "automounting media removable"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Change type"
-msgstr "Mengubah tipe partisi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Filesystem apa yang anda inginkan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-msgid "Scanning available nfs shared resource"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569
-#, c-format
-msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
-msgid "Shared resource"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Scanning available samba shared resource"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
-#, c-format
-msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Pilih maunya apa"
+msgstr "Pilih partisi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Membuat partisi baru"
+msgstr "Pilih partisi lain"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
msgid "Exit"
-msgstr "Ext2"
+msgstr "Keluar"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Berubah ke modus ahli"
+msgstr "Ubah ke modus ahli"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Berubah ke modus normal"
+msgstr "Ubah ke modus normal"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Undo"
-msgstr "Tak Jadi (undo)"
+msgstr "Kembali"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jalan terus?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar dari program tanpa menyimpan dalam tabel partisi?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
+msgstr "Ingin simpan modifikasi /etc/fstab"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Pengalokasian otomatis"
+msgstr "Alokasi otomatis"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Clear all"
msgstr "Hapus semua"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
-msgid "More"
-msgstr "Lagi"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
msgid "Hard drive information"
-msgstr "Deteksi hard disk"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi otomatis"
+msgstr "Info hard drive"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Aku tak bisa menambah partisi lagi"
+msgstr "Partisi tak dapat ditambah"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Untuk menambahkan partisi lagi, hapus satu agar dapat membuat partisiextended"
+"Untuk menambahkan partisi, hapus satu agar dapat membuat partisi extended"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid "Save partition table"
-msgstr "Tulis tabel partisi"
+msgstr "Simpan tabel partisi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
msgid "Restore partition table"
-msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+msgstr "Kembalikan tabel partisi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+msgstr "Selamatkan tabel partisi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+msgstr "Muat ulang tabel partisi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "automounting media removable"
+msgstr "Mount otomatis media lepas"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
msgid "Select file"
msgstr "Pilih file"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1492,111 +1647,134 @@ msgstr ""
"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n"
"Jalan terus?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
msgid "Warning"
msgstr "Awas"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Maukkan disket di drive\n"
-"semua data pada disket ini akan hilang"
+"Masukkan disket ke drive\n"
+"semua data di disket ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
msgid "Detailed information"
-msgstr "Lihat info"
+msgstr "Info detil"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
+msgid "Mount point"
+msgstr "Posisi mount"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Resize"
msgstr "Ubah ukuran"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
-msgid "Active"
-msgstr "Aktif"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
+msgid "Mount"
+msgstr "Mount"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambahkan ke RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tambahkan ke LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
+msgid "Unmount"
+msgstr "Unmount"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Hapus dari RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Hapus dari LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ganti RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
msgid "Use for loopback"
msgstr "digunakan untuk loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
msgid "Create a new partition"
msgstr "Membuat partisi baru"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektor awal: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ukuran dalam MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipe filesystem: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
msgid "Mount point: "
msgstr "Posisi mount: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
msgid "Preference: "
-msgstr "Seting:"
+msgstr "Kesukaan: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
+msgstr "Hapus file loopback?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
msgid "Change partition type"
msgstr "Mengubah tipe partisi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Filesystem apa yang Anda inginkan?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Device loopback %s akan di mount ke mana?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1604,119 +1782,125 @@ msgstr ""
"Tak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
"loopback. Hapus dulu loopbacknya kalau mau begitu."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Resizing"
msgstr "Sedang mengubah ukuran"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sehabis meresize partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Choose the new size"
msgstr "Pilih ukuran baru"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Ukuran dalam MB: "
+msgstr "Ukuran baru dalam MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving"
msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving partition..."
msgstr "Memindahkan partisi..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
msgid "new"
msgstr "baru"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
msgid "LVM name?"
msgstr "nama LVM?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Partisi ini tak bisa dipakai sebagai loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nama file loopback: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
msgid "Give a file name"
-msgstr "Nama Lengkap"
+msgstr "Berikan nama file"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File sudah digunakan loopback yang lain, pilih yang lainnya dong"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opsi mount"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+msgid "Various"
+msgstr "Macam-macam"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
msgid "device"
msgstr "device"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
msgid "level"
msgstr "level"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
msgid "chunk size"
msgstr "ukuran chunk"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Hati-hati nih: operasi ini sangat berbuahayyya"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1727,18 +1911,18 @@ msgstr ""
"Kalau Anda pakai LILO dan tak jalan, atau Anda tak mau LILO dan tak mau /"
"boot juga"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Anda menambahkan partisi root diluar silinder 1024,\n"
-"dan anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila anda akan menggunakan lilo\n"
+"Anda menambahkan partisi root di luar silinder 1024,\n"
+"dan Anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila Anda akan menggunakan lilo\n"
"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1746,132 +1930,140 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
"Sekarang bootloader tak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
-"Jadi hati-hati yah untuk tambahkan partisi /boot"
+"Jadi hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
+msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Sehabis memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid "Formatting"
-msgstr "sedang memformat"
+msgstr "Sedang memformat"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Melakukan format partisi %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid gagal"
+msgstr "Sembunyikan file"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
+msgstr "Pindah file ke partisi baru"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contain some data\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"Direktori %s telah berisi data\n"
+"(%s)"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
+msgstr "Pindah file ke partisi baru"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr ""
+msgstr "Salin %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
+#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Resolusi: %s\n"
+msgstr "Hapus %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "partisi %s sekarang jadi %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
msgid "Device: "
msgstr "Device: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS letter: %s (hanya tebakan)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Type: "
msgstr "Tipe: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
msgid "Name: "
msgstr "Nama: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Mulai: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ukuran: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Dari silinder %d sampai silinder %d\n"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Silinder %d sampai %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
msgid "Formatted\n"
msgstr "Telah diformat\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Belum diformat\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
msgid "Mounted\n"
msgstr "Telah di-mount\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
+#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
-msgstr "File loopback: %s\n"
+msgstr ""
+"File loopback:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1879,27 +2071,27 @@ msgstr ""
"Partisi di-boot secara default\n"
" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ukuran chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disk RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nama file loopback: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1911,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"partisi driver, jadi sebaiknya\n"
"jangan diapa-apain deh.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1923,121 +2115,172 @@ msgstr ""
"yang khusus digunakan \n"
"oleh sistem dual boot.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ukuran: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ukuran: %s silinber, %s head, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disk LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partisi tipe: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "pada bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Pilihan: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
-#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Kunci sandi sistem file"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Pilih kunci sandi sistem file Anda"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Katasandi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Kunci sandi tak cocok"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Kunci sandi"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Kunci sandi (lagi)"
+
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
+msgid "Change type"
+msgstr "Ubah tipe"
+
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Klik salah satu media"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
+msgid "Search servers"
+msgstr "Cari Server"
+
+#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
+#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s proses format dari %s gagal"
-#: ../../fs.pm_.c:506
+#: ../../fs.pm_.c:548
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "tidak bisa melakukan format %s dengan tipe %s"
-#: ../../fs.pm_.c:568
-msgid "mount failed"
-msgstr "gagal melakukan mount"
+#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "penyambungan partisi %s ke direktori %s gagal"
-#: ../../fs.pm_.c:588
+#: ../../fs.pm_.c:640
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck gagal dg kode keluar %d / sinyal %d"
-#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
-msgid "mount failed: "
-msgstr "gagal melakukan mount: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
+#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "error melakukan unmount %s: %s"
+msgstr "error melepas mount %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
-msgstr "simple"
+msgstr "mudah"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:25
+msgid "with /usr"
+msgstr "dengan /usr"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#: ../../fsedit.pm_.c:467
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Tak dapat pakai JFS utk partisi berukuran di bawah 16MB"
+msgstr "JFS tak dapat dipakai utk partisi berukuran di bawah 16MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:462
+#: ../../fsedit.pm_.c:468
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Tak dapat pakai ReiserFS utk partisi berukuran di bawah 32MB"
+msgstr "ReiserFS tak dapat dipakai utk partisi berukuran di bawah 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:471
+#: ../../fsedit.pm_.c:477
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:472
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Partisi dengan mount poin %s sudah ada\n"
+msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:476
+#: ../../fsedit.pm_.c:482
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Anda tidak bisa menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s."
+msgstr "Anda tak dapat menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s."
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
+#: ../../fsedit.pm_.c:484
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktori ini harus ada di filesystem root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:480
+#: ../../fsedit.pm_.c:486
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "Anda perlu filesystem yg benar (ext2, reiserfs) utk titik mount ini\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:596
+#: ../../fsedit.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Anda tak dapat menggunakan sistem file bersandi utk mount point %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:546
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Tak cukup ruangan untuk alokasi otomatis"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:548
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Tiada yang dikerjakan"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:612
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:681
+#: ../../fsedit.pm_.c:697
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru.Periksa "
+"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru. Periksa "
"kembali hardware untuk mencari penyebabnya"
-#: ../../fsedit.pm_.c:704
+#: ../../fsedit.pm_.c:720
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Anda tak punya partisi!"
@@ -2054,14 +2297,14 @@ msgid ""
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
-"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
-"- after all, your files are at risk.\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
+"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
+"all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
@@ -2070,13 +2313,35 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default)."
msgstr ""
+"GNU/Linux adalah sistem multiuser, artinya tiap user bisa punya kesukaan,\n"
+"file dll sendiri. Anda bisa membaca ``User Guide'' utk belajar lebih dalam.\n"
+"Tapi tak seperti \"root\", sang administrator, user di sini tak berhak\n"
+"mengubah apapun kecuali konfigurasi dan file mereka sendiri. Anda harus\n"
+"membuat setidaknya satu user reguler utk Anda sendiri. Account ini Anda\n"
+"pakai utk rutinitas. Meski Anda dapat login sbg \"root\" tiap hari, tapi\n"
+"itu amat berbahaya! Kesalahan terkecil dapat menyebabkan sistem Anda tak\n"
+"bekerja selamanya. Meski Anda melakukan kesalahan serius sbg user normal,\n"
+"Anda hanya akan kehilangan sebagian informasi, tidak seluruh sistem.\n"
+"\n"
+"Pertama, Anda harus mengisi nama. Ini tidak wajib, tentu saja - Anda dapat\n"
+"mengisinya sesuka Anda. DrakX akan mengambil kata pertama yg anda masukkan\n"
+"di kotak sbg \"Nama user\". Ini adalah nama user yg dipakai utk login ke\n"
+"sistem. Anda bisa mengubahnya. Lalu Anda harus mengisi katasandi. Katasandi\n"
+"user non-privileged (reguler) tak sepenting katasandi \"root\" dari segi\n"
+"keamanan, tapi tak ada alasan utk mengabaikannya - file Anda bisa beresiko.\n"
+"\n"
+"Klik \"Buat user\", selanjutnya Anda dapat menambahkan user sebanyak Anda\n"
+"mau. Misalnya, tambahkan user utk teman, ayah, atau saudara Anda. Bila Anda\n"
+"selesai menambahkan semua user, pilih \"Selesai\".\n"
+"\n"
+"Klik \"Tambahan\" memungkinkan Anda mengubah \"shell\" standar utk user\n"
+"terkait (standar: bash)."
#: ../../help.pm_.c:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
@@ -2093,44 +2358,34 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Di atas telah terdaftar partisi Linux yang sudah ada yang saya deteksi pada "
-"hard drive Anda. Anda dapat tetap menggunakannya nanti. Bila Anda mengubah "
-"pilihan ini, Anda paling tidak perlu memberikan lokasi partisi root\n"
-"(\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar bisa menginstall "
-"software dengan leluasa. Bila Anda ingin\n"
-"menyimpan data pada partisi lain, Anda perlu memilih partisi \"/home"
-"\" (Hanya bisa dibuat bila punya lebih\n"
+"Yang terdaftar di atas adalah partisi Linux terdeteksi pd hard drive Anda.\n"
+"Anda dapat memakai pilihan yg dibuat oleh wizard, itu baik utk instalasi\n"
+"umum. Bila Anda mengubah pilihan, setidaknya Anda perlu mendefinisikan\n"
+"partisi root (\"/\"). Jangan pilih partisi yg terlalu kecil agar dapat\n"
+"menginstal software dg leluasa. Bila Anda ingin menyimpan data pada partisi\n"
+"lain, Anda perlu membuat partisi \"/home\" (hanya mungkin jika punya lebih\n"
"dari satu partisi Linux.)\n"
"\n"
+"Tiap partisi terdaftar sbb: \"Nama\", \"Kapasitas\".\n"
"\n"
-"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: \"Nama"
-"\", \"Kapasitas\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nama\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard drive\","
-"\"nomor hard drive\",\n"
+"\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n"
"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive tersebut bertipe IDE dan "
-"bernilai \"sd\"\n"
-"bila berupa drive SCSI.\n"
-"\n"
+"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" utk drive IDE dan \"sd\" utk drive SCSI.\n"
"\n"
"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
-"berupa IDE,\n"
-"maka:\n"
+"berupa IDE, maka:\n"
"\n"
" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
"\n"
@@ -2146,10 +2401,13 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
+"Instalasi Mandrake Linux terdiri atas bbrp CDROM. DrakX tahu jika paket\n"
+"terpilih berada di CDROM lain dan akan mengeluarkan CD yg ada utk kemudian\n"
+"meminta Anda memasukkan CD yg diperlukan."
#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
@@ -2157,8 +2415,8 @@ msgid ""
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
-"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
+"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
@@ -2167,49 +2425,104 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
"select\n"
-"one or more of the corresponding groups.\n"
+"one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
-" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
-"the\n"
-"desired group(s).\n"
+" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
+"the desired group(s);\n"
"\n"
-" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
-"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
-"installed on the machine.\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
+"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
+"machine;\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
-"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
-"graphical workstation!\n"
+" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
+"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
+"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
+"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+"graphical desktop;\n"
+"\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server;\n"
+"\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
+"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
+"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
+"Kini kita tentukan program yg akan diinstal di sistem Anda. Ribuan paket\n"
+"tersedia di Mandrake Linux, Anda tak perlu mengenal semuanya.\n"
+"\n"
+"Jika Anda menjalankan instalasi standar dari CDROM, Anda akan diminta\n"
+"menentukan CD yg Anda punya (hanya pd mode Ahli). Cek label CD dan\n"
+"tandai kotak yg sesuai dg CD yg Anda miliki utk instalasi. Klik \"OK\" jika\n"
+"Anda siap melanjutkan.\n"
+"\n"
+"Paket disortir menurut grup sesuai kegunaan mesin Anda.\n"
+"Grup diurutkan ke dalam empat bagian:\n"
+"\n"
+" * \"Workstation\": jika Anda ingin menggunakan mesin Anda sbg workstation, "
+"pilih\n"
+"satu/lebih grup yg sesuai.\n"
+"\n"
+" * \"Development\": jika mesin akan digunakan utk pemrograman, pilih grup\n"
+"yg diinginkan.\n"
+"\n"
+" * \"Server\": jika mesin diinginkan menjadi server, Anda dapat\n"
+"memilih servis paling umum yg akan diinstal.\n"
+"\n"
+" * \"Lingkungan Grafis\": akhirnya, di sini Anda memilih lingkungan\n"
+"grafis. Minimal Anda harus pilih satu jika ingin punya workstation grafis!\n"
+"\n"
+"Untuk melihat penjelasan singkat, gerakkan kursor mouse ke atas nama grup.\n"
+"Jika Anda tak memilih satu grup pun saat melakukan instalasi normal (bukan\n"
+"upgrade) popup dialog akan muncul dengan menu instalasi minimal:\n"
+"\n"
+" * \"Dengan X\" Instal paket minimal yang memungkinkan kerja dengan desktop\n"
+"grafis;\n"
+"\n"
+" * \"Dengan dokumentasi dasar\" Instal sistem plus peralatan dasar dan\n"
+"dokumentasinya. Instalasi ini cocok untuk setup server.\n"
+"\n"
+" * \"Instalasi minimal sungguh\" Hanya instal kebutuhan minimum sistem,\n"
+"dalam baris perintah saja. Butuh sekitar 65Mb.\n"
+"\n"
+"Anda dapat memilih \"Pilih paket sendiri\", berguna jika Anda tahu baik\n"
+"paket yg disediakan atau ingin mengontrol instalasi secara total.\n"
+"\n"
+"Jika Anda memulai instalasi dg mode \"Upgrade\", Anda dapat melepas seleksi\n"
+"semua group utk menghindari instalasi paket baru. Ini berguna utk reparasi\n"
+"atau update sistem yg ada."
-#: ../../help.pm_.c:115
+#: ../../help.pm_.c:128
msgid ""
-"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
-"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
-"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
-"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
+"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
-"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
+"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
+"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
"\n"
-"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
-"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
+"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
@@ -2224,38 +2537,83 @@ msgid ""
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
"a floppy."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:151
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
-"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
-"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
-"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
-"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
-"(Ethernet).\n"
+"Akhirnya, tergantung apakah Anda memilih paket sendiri atau tidak, Anda\n"
+"akan diberi pohon berisi paket terkelompok dg grup/subgrup. Sambil meneliti\n"
+"pohon, Anda dapat memilih semua grup, subgrup, atau paket tersendiri.\n"
+"\n"
+"Tiap kali Anda memilih paket di pohon, penjelasan muncul di sisi kanan.\n"
+"Bila seleksi Anda selesai, klik tombol \"Instal\" utk memulai instalasi.\n"
+"Tergantung kecepatan hardware dan jumlah paket yg diinstal, mungkin\n"
+"dibutuhkan bbrp saat utk instalasi. Perkiraan waktu instalasi ditampilkan\n"
+"di layar utk membantu Anda memperkirakan waktu menikmati secangkir kopi.\n"
+"\n"
+"!! Jika paket server terpilih dg sengaja atau karena merupakan bagian suatu\n"
+"grup besar, akan ada pertanyaan konfirmasi instalasi paket tersebut. Pada\n"
+"Mandrake Linux, secara default semua server terinstal dijalankan saat boot.\n"
+"Meski aman saat distribusi diluncurkan, ada kemungkinan lubang keamanan\n"
+"ditemukan setelah versi Mandrake Linux ini rampung. Jika Anda tak tahu apa\n"
+"yg dilakukan oleh suatu servis atau mengapa ia diinstal, klik \"Tidak\".\n"
+"Jika Anda menekan \"Ya\" servis terdaftar akan diinstal dan secara standar\n"
+"akan dijalankan secara otomatis. !!\n"
+"\n"
+"Opsi \"Ketergantungan otomatis\" mematikan dialog yg muncul tiap kali\n"
+"instalator memilih suatu paket scr otomatis. Ini terjadi karena\n"
+"ketergantungan harus dipenuhi dg paket lain agar instalasi sukses.\n"
+"\n"
+"Ikon disket di dasar list memungkinkan pemuatan daftar paket ter-instal pd\n"
+"instalasi sebelumnya. Jika diklik, Anda akan diminta memasukkan disket yg\n"
+"dibuat pd akhir instalasi yg lalu. Lihat tip kedua di step terakhir utk\n"
+"membuat floppy tersebut."
+
+#: ../../help.pm_.c:164
+msgid ""
+"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
+"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
+"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
+"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
+"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"\n"
+"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
-"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
-"use the program described there to configure your connection.\n"
+"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
+"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
-"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
+"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
+"Kini koneksi internet/jaringan akan disetup. Jika Anda ingin menyambung\n"
+"komputer Anda dg Internet atau jaringan lokal, klik \"OK\". Deteksi\n"
+"otomatis perangkat jaringan dan modem akan diluncurkan. Jika deteksi gagal,\n"
+"selanjutnya jangan tandai kotak \"Pakai deteksi otomatis\". Anda juga dapat\n"
+"memilih tak mengkonfigurasikan jaringan, atau mengerjakannya nanti; jika\n"
+"demikian, klik tombol \"Batal\".\n"
+"\n"
+"Koneksi yg tersedia adalah: modem tradisional/ISDN, hubungan ADSL, modem\n"
+"kabel, dan hubungan LAN (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Di sini konfigurasi tak dirinci. Pastikan Anda punya semua parameter dari\n"
+"ISP atau administrator sistem.\n"
+"\n"
+"Penjelasan dapat dilihat di manual hubungan Internet. Atau tunggulah hingga\n"
+"sistem terinstal dan pakailah program yg dijelaskan utk setup koneksi.\n"
+"\n"
+"Jika Anda ingin mengkonfigurasi network pasca instalasi atau bila instalasi\n"
+"jaringan selesai, klik \"Batal\"."
-#: ../../help.pm_.c:172
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:186
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2267,52 +2625,88 @@ msgid ""
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Anda boleh pilih service mana aja yang mau dijalankan saat boot.\n"
-"Anda bisa lihat keterangan servicenya pada baloon help kecil yang akan "
-"muncul\n"
-"kalau Anda geserkan mousenya ke atas nama servicenya.\n"
+"Kini Anda boleh pilih servis mana yang dijalankan saat boot.\n"
+"\n"
+"Di sini ditampilkan semua servis yg tersedia di instalasi ini. Periksa dg\n"
+"baik dan jangan tandai servis yg tak selalu diperlukan saat boot.\n"
"\n"
-"Hati-hati pilihnya ya, apalagi kalau mau pakai sistem ini sebagai server\n"
-"jangan sembarang nyalakan service yang tak perlu. Mohon diingat\n"
-"bahwa ada service yang berbahaya bila dinyalakan pada server\n"
-"Pokoknya, pilih saja service yang Anda anggap penting."
+"Ada penjelasan singkat bila suatu servis dipilih. Tapi jika Anda tak yakin\n"
+"kegunaan servis tsb., lebih aman tak usah diusik.\n"
+"\n"
+"Pada tahap ini, hati-hati jika Anda bermaksud menjadikan mesin Anda sebuah\n"
+"server: Anda mungkin tak ingin menjalankan servis yg tak diperlukan. Ingat,\n"
+"bbrp servis bisa berbahaya jika dijalankan. Secara umum, pilihlah hanya\n"
+"servis yang benar-benar Anda perlukan."
-#: ../../help.pm_.c:188
+#: ../../help.pm_.c:203
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
+"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
+"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
+"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
+"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
+"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
+"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
+"by other machines on your local network."
msgstr ""
-"GNU/Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Mean Time\" dan \n"
-"menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih."
+"GNU/Linux mengatur waktu dlm GMT (Greenwich Mean Time) dan menerjemahkannya\n"
+"ke waktu lokal tergantung zona waktu yang Anda pilih. Dapat di-nonaktifkan\n"
+"dengan melepas tanda \"Jam hardware diset ke GMT\" sehingga jam hardware\n"
+"sama dengan jam sistem. Berguna bila mesin didiami OS lain seperti Mindows.\n"
+"\n"
+"Opsi \"Sinkronisasi waktu otomatis\" akan otomatis mengatur jam dengan\n"
+"menghubungi server waktu remote di internet. Pilihlah server terdekat saat\n"
+"daftar muncul. Tentu saja Anda harus punya koneksi internet agar fitur ini\n"
+"berfungsi. Server waktu akan diinstalkan di mesin Anda dan dapat dipakai\n"
+"oleh mesin lain di jaringan lokal Anda."
-#: ../../help.pm_.c:192
+#: ../../help.pm_.c:217
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
-"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
-"about this wizard.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
+"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
+"information about this wizard.\n"
"\n"
-"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
-"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
-"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
-"seconds, restoring the screen."
+"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
+"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
+"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen."
msgstr ""
+"X (Sistem Window X) adalah jantung antarmuka grafis GNU/Linux tempat sandar\n"
+"semua lingkungan grafis (KDE, Gnome, AfterStep, WindowMaker...) Mandrake\n"
+"Linux. Di sini DrakX akan mencoba mengkonfigurasi X secara otomatis.\n"
+"\n"
+"Jarang sekali gagal, kecuali jika hardware amat kuno (atau amat baru). Jika\n"
+"sukses, X otomatis dijalankan dg resolusi terbaik sesuai ukuran monitor.\n"
+"Window akan muncul dan bertanya apakah Anda dapat melihatnya.\n"
+"\n"
+"Jika Anda melakukan instal \"Ahli\", Anda akan memasuki wizard konfigurasi\n"
+"X. Lihat bab yg bersangkutan di manual utk info lanjut ttg wizard ini.\n"
+"\n"
+"Jika Anda dapat melihat pesan dan menjawab \"Ya\", DrakX akan maju ke tahap\n"
+"berikut. Jika Anda tak dapat melihat pesan, berarti konfigurasi salah dan\n"
+"10 detik kemudian tes otomatis berakhir dg kembali ke layar semula."
-#: ../../help.pm_.c:212
+#: ../../help.pm_.c:237
msgid ""
"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
@@ -2322,11 +2716,20 @@ msgid ""
"\n"
"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
-"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
+"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
+"Pertama kali mencoba konfigurasi X, Anda mungkin tak puas dg tampilannya\n"
+"(layar terlalu kecil, tergeser ke kiri/kanan...). Jadi walau X jalan dengan\n"
+"baik, DrakX akan bertanya apakah konfigurasi ini memuaskan. Mode valid yang\n"
+"ditemukan juga akan disajikan untuk dipilih.\n"
+"\n"
+"Jika Anda tetap gagal menjalankan X, pilih \"Ubah kartu grafis\", lalu\n"
+"\"Kartu tak terdaftar\", dan saat ditanya server apa yg Anda inginkan,\n"
+"pilih \"FBDev\". Ini adalah opsi failsafe yg jalan di kartu grafis modern.\n"
+"Lalu pilih \"Tes lagi\" agar yakin."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:249
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -2334,18 +2737,21 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
+"Akhirnya, Anda akan ditanya apakah Anda ingin punya antarmuka grafis saat\n"
+"boot. Pertanyaan ini diajukan meski Anda memilih tidak mentes konfigurasi.\n"
+"Jelas, Anda ingin menjawab \"Tidak\" jika mesin Anda dijadikan server, atau\n"
+"jika Anda gagal mengkonfigurasi display."
-#: ../../help.pm_.c:231
+#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
-"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
-"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
+"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
-"(MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
-"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
@@ -2362,26 +2768,45 @@ msgid ""
"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
"the whole disk."
msgstr ""
+"CDROM Mandrake Linux punya mode pertolongan built-in, yg bisa diakses dg\n"
+"mem-boot dari CDROM, tekan >>F1<< dan ketik >>rescue<< di prompt. Tapi jika\n"
+"komputer Anda tak dapat mem-boot dari CDROM, kembalilah ke tahap ini untuk\n"
+"pertolongan dalam setidaknya 2 situasi:\n"
+"\n"
+" * saat instalasi bootloader, DrakX akan menulis ulang sektor boot (MBR)\n"
+"disk utama Anda (kecuali jika Anda memakai manajer boot lain) sehingga Anda\n"
+"dapat menjalankan GNU/Linux atau Mindows (jika Anda punya Mindows di sistem\n"
+"Anda). Jika Anda menginstal Mindows lagi, proses instal micro$oft akan\n"
+"menulis ulang sektor boot, dan Anda takkan dapat menjalankan GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * jika ada masalah sehingga Anda tak dapat menjalankan GNU/Linux dari hard\n"
+"disk, disket ini adalah jalan satu-satunya utk menjalankan GNU/Linux. Ini\n"
+"berisi sejumlah alat utk mereparasi sistem yg rusak karena kegagalan power,\n"
+"salah ketik, alpa kata sandi, dan lain-lain.\n"
+"\n"
+"Bila step ini diklik, Anda akan diminta memasukkan disket ke drive. Disket\n"
+"harus kosong / berisi data yg tak Anda perlukan. Tak perlu diformat sebab\n"
+"DrakX akan menulis ulang seluruh disket."
-#: ../../help.pm_.c:255
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:280
msgid ""
-"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
-"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
+"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
+"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
+"system.\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
-"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
-"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
-"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
-"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
+"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
+"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
+"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
+"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -2392,101 +2817,103 @@ msgid ""
"available:\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option.\n"
+"option;\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
-"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
-"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
+"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
+"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
+"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this "
"procedure,\n"
-"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
-"store your data or to install new software.\n"
+"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
+"your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost.\n"
+"will be lost;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing."
+"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
+"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
+"what you are doing."
msgstr ""
-"Pada tahap ini, pilihlah tempat Linux Mandrake akan diinstal di harddisk.\n"
+"Pada tahap ini, pilihlah tempat Mandrake Linux akan diinstal di harddisk.\n"
"Bila harddisk masih kosong / ada sistem operasi lain yg mengisi seluruhnya,\n"
"Anda perlu melakukan proses partisi. Pada dasarnya, proses partisi harddisk\n"
-"adalah membagi harddisk secara logika, dg membuat ruang kosong utk "
-"instalasi\n"
-"sistem Linux Mandrake.\n"
-"\n"
+"adalah membagi harddisk, dg membuat ruang kosong utk instalasi sistem\n"
+"Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Karena bersifat satu arah (tak dapat dikembalikan ke partisi awal), proses\n"
+"Karena bersifat satu arah (tak dapat dikembalikan ke keadaan awal), proses\n"
"partisi dapat membuat stres dan pusing kepala, apalagi jika Anda belum\n"
-"berpengalaman. Kini saya akan mempermudah proses ini.\n"
-"Sebelum dimulai, baca dan pelajari dulu buku manual dengan baik.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda perlu sedikitnya dua partisi. Satu utk sistem operasi itu sendiri dan\n"
-"satu lagi utk virtual memory (juga dikenal dengan istilah Swap).\n"
+"berpengalaman. Untungnya, ada wizard yang mempermudah proses ini.\n"
+"Sebelum mulai, baca dan pelajari dulu buku manual dengan baik.\n"
"\n"
+"Jika Anda menggunakan mode Ahli, Anda akan masuk DiskDrake, alat partisi\n"
+"Mandrake Linux, yg memungkinkan fine-tuning partisi Anda. Lihat manual bab\n"
+"DiskDrake. Dari antarmuka instalasi, Anda dapat menggunakan wizard seperti\n"
+"dijelaskan di sini dg meng-klik tombol \"Wizard\".\n"
"\n"
-"Bila partisi-partisi tersebut sudah ada sebelumnya (hasil instal "
-"sebelumnya/\n"
-"dibuat oleh program partisi lain), Anda bisa memilih partisi-partisi tsb "
-"utk\n"
-"digunakan sbg tempat instalasi sistem Linux ini.\n"
+"Bila partisi-partisi tsb sudah ada sebelumnya (hasil instal sebelumnya\n"
+"atau hasil program partisi lain), pilihlah partisi tsb utk tempat instalasi\n"
+"sistem Linux Anda.\n"
"\n"
+"Jika belum ada partisi, Anda perlu membuatnya dengan program wizard. Ada\n"
+"bbrp opsi tergantung konfigurasi harddisk Anda:\n"
"\n"
-"Jika belum ada, Anda harus membuatnya. Gunakan program wizard di atas. Ada\n"
-"bbrp cara yg dapat Anda gunakan tergantung konfigurasi harddisk yg Anda\n"
-"pakai:\n"
+" * \"Pakai ruang kosong\": opsi ini akan secara otomatis mem-partisi drive\n"
+"kosong Anda. Anda takkan ditanya lebih jauh.\n"
"\n"
-"* Gunakan partisi yang ada: wizard mendeteksi satu/lebih partisi Linux di\n"
-" harddisk ini. Bila Anda ingin tetap menggunakannya, pilihlah ini.\n"
+" * \"Pakai partisi yang sudah ada\": wizard mendeteksi satu/lebih partisi\n"
+"Linux di hard drive Anda. Jika Anda ingin menggunakannya, pilih opsi ini.\n"
"\n"
+" * \"Pakai ruang kosong pada partisi Mindows\": jika wicrosoft mindows\n"
+"terinstal dan menghabiskan seluruh kapasitas disk, Anda perlu membuat ruang\n"
+"kosong untuk data Linux dg menghapus partisi dan data wicrosoft mindows\n"
+"(lihat solusi \"Hapus seluruh disk\" atau mode \"Ahli\") atau dapat juga\n"
+"mengubah ukuran partisi wicrosoft mindows. Cara ini dapat digunakan tanpa\n"
+"harus kehilangan data. Cara ini disarankan bila Anda ingin memakai Linux\n"
+"Mandrake dan wicrosoft mindows dlm satu komputer.\n"
"\n"
-"* Hapus seluruh disk: Pilih ini bila Anda ingin hapus semua data dan\n"
-" partisi di harddisk Anda utk kemudian digantikan semuanya oleh sistem\n"
-" Linux Mandrake. Hati-hati, Anda tak dapat kembali setelah konfirmasi.\n"
+" Sebelum memilih cara ini, mohon maklum bahwa partisi wicrosoft mindows\n"
+"sekarang berukuran lebih kecil. Ruang dlm wicrosoft mindows utk menyimpan\n"
+"data / menginstall software baru menjadi kecil.\n"
"\n"
+" * \"Hapus seluruh disk\": jika Anda ingin hapus semua data dan partisi di\n"
+"harddisk Anda utk kemudian digantikan semuanya oleh sistem Mandrake Linux,\n"
+"pilih opsi ini. Hati-hati, Anda tak dapat kembali setelah konfirmasi.\n"
"\n"
-"* Gunakan ruang kosong di partisi windows: bila wicrosoft mindows\n"
-" terinstal dan memakan seluruh kapasitas disk, Anda perlu membuat ruang\n"
-" kosong untuk data Linux dg menghapus partisi dan data wicrosoft mindows\n"
-" (silakan baca \"Hapus seluruh disk\" atau solusi mode \"Pakar\") atau\n"
-" bisa juga mengubah ukuran partisi wicrosoft mindows. Cara ini dapat\n"
-" digunakan tanpa harus kehilangan data. Cara ini disarankan bila Anda\n"
-" ingin memakai Linux Mandrake dan wicrosoft mindows dlm satu komputer.\n"
+" !! Jika Anda pilih opsi ini semua data di disk Anda akan hilang. !!\n"
"\n"
+" * \"Buang Mindows\": ini akan menghapus semua di drive dan mulai proses\n"
+"partisi dari nol. Semua data di disk akan hilang.\n"
"\n"
-" Sebelum memilih cara ini, mohon maklum bahwa partisi wicrosoft mindows\n"
-" sekarang ukurannya lebih kecil. Artinya, ruang dlm wicrosoft mindows utk\n"
-" menyimpan data / menginstall software baru menjadi kecil.\n"
+" !! Jika Anda pilih opsi ini semua data di disk Anda akan hilang. !!\n"
"\n"
-"\n"
-"* Mode pakar: pilih bila Anda ingin secara manual mempartisi harddisk.\n"
-" Awas! Cara ini amat perkasa tapi juga berbahaya. Anda bisa kehilangan\n"
-" data dg mudah. Jangan pilih kecuali Anda tahu yg Anda lakukan."
+" * \"Mode ahli\": pilih jika Anda ingin secara manual mempartisi harddisk.\n"
+"Awas! Cara ini amat perkasa tapi juga berbahaya. Anda bisa kehilangan data\n"
+"dg mudah. Jangan pilih kecuali Anda tahu yg Anda lakukan."
-#: ../../help.pm_.c:319
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
@@ -2501,29 +2928,57 @@ msgid ""
"\n"
" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
-"step (and only this one) remains interactive.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
+"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
+"completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
+"Oke, instalasi kini selesai dan sistem GNU/Linux Anda siap dipakai. Klik\n"
+"\"OK\" utk reboot sistem. Anda dapat menjalankan GNU/Linux atau Windows,\n"
+"tergantung pilihan Anda (jika Anda memakai dual-boot).\n"
+"\n"
+"Tombol \"Tambahan\" (hanya di mode Ahli) menampilkan 2 tombol utk:\n"
+"\n"
+" * \"Membuat floppy instalasi otomatis\": utk membuat disket instalasi yang\n"
+"akan secara otomatis melakukan instalasi tanpa bantuan operator, sama dg\n"
+"instalasi yang baru Anda konfigurasikan.\n"
+"\n"
+" Ada dua opsi setelah tombol di-klik:\n"
+"\n"
+" * \"Ulang\". Instalasi semi-otomatis, hanya proses partisi yang tetap\n"
+"interaktif.\n"
+"\n"
+" * \"Otomatis\". Instalasi otomatis penuh: harddisk ditulis ulang\n"
+"seluruhnya, semua data hilang.\n"
+"\n"
+" Fitur ini amat praktis utk instalasi banyak mesin dg spesifikasi sama.\n"
+"Lihat pasal Auto install di website kami.\n"
+"\n"
+" * \"Menyimpan pilihan paket\"(*): simpan pilihan paket seperti yang dibuat\n"
+"sebelumnya. Lalu saat mengerjakan instalasi lain, masukkan floppy ke driver\n"
+"dan arahkan instalasi ke layar pertolongan dg menekan kunci [F1] lalu ketik\n"
+">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) Anda perlu floppy berformat FAT (utk membuatnya di GNU/Linux, jalankan\n"
+"\"mformat a:\")"
-#: ../../help.pm_.c:350
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
+"(formatting means creating a filesystem).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -2537,7 +2992,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of them.\n"
+"any of it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -2545,34 +3000,31 @@ msgid ""
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disc."
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat perlu diformat agar dapat digunakan\n"
+"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat harus diformat agar dapat digunakan\n"
"(format berarti membuat filesystem).\n"
"\n"
-"\n"
"Sekarang Anda bisa mem-format ulang partisi yg ada utk dihapus datanya.\n"
-"BIla ini hendak Anda lakukan, pilih dulu partisi yang hendak diformat.\n"
-"\n"
+"BIla ini hendak Anda lakukan, pilihlah partisi yang hendak diformat.\n"
"\n"
-"Ingat, Anda tak perlu melakukan format ulang ini pada semua partisi yg ada.\n"
+"Ingat, Anda tak perlu melakukan format ulang pada semua partisi yg ada.\n"
"Anda perlu mem-format ulang partisi yg akan diisi sistem operasi (misalnya\n"
"pada partisi \"/\", \"./usr\", atau \"/var\"), tapi tak perlu melakukannya\n"
"pada partisi berisi data yang masih akan digunakan (misalnya \"/home\").\n"
"\n"
+"Hati-hati dalam memilih partisi. Setelah diformat semua data akan hilang\n"
+"dan tak dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n"
"\n"
-"Hati-hati dalam memilih partisi. Setelah diformat semua data akan hilang "
-"dan\n"
-"tak dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n"
+"Klik \"OK\" bila Anda siap mem-format partisi.\n"
"\n"
+"Klik \"Batal\" jika Anda ingin memilih partisi lain utk instalasi sistem\n"
+"operasi Mandrake Linux baru Anda.\n"
"\n"
-"Pilihlah \"OK\" untuk melakukan format partisi\n"
-"\n"
-"\n"
-"Klik \"Batal\" untuk memilih partisi lain guna instalasi Linux Mandrake."
+"Klik \"Tambahan\" jika ingin memilih partisi yg akan dicek blok rusaknya\n"
+"di disk."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -2581,78 +3033,124 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Sistem operasi Linux Mandrake Anda yang baru sedang di-instal.\n"
-"Proses ini memakan waktu beberapa menit (tergantung ukuran yang\n"
-"Anda install dan kecepatan komputer Anda).\n"
-"\n"
+"Sistem operasi Mandrake Linux baru Anda sedang di-instal.\n"
+"Proses ini memakan waktu beberapa menit/jam, tergantung ukuran yang\n"
+"Anda install dan kecepatan komputer Anda.\n"
"\n"
"Sabar..."
-#: ../../help.pm_.c:384
+#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
-"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
+"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
+"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
+"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+"Saat Mandrake Linux diinstal, nampaknya beberapa paket telah diupdate sejak\n"
+"rilis awal. Beberapa kutu mungkin telah diperbaiki, dan masalah keamanan\n"
+"dipecahkan. Untuk memanfaatkan update ini Anda dianjurkan men-download dari\n"
+"internet. Pilih \"Ya\" jika ada koneksi internet aktif, atau \"Tidak\" jika\n"
+"ingin mengupdate paket lain waktu.\n"
+"\n"
+"Jika \"Ya\", daftar sumber download update akan ditampilkan. Pilih yang\n"
+"dekat. Lalu muncul pohon seleksi paket: lihat lagi pilihan Anda, tekan\n"
+"\"Instal\" untuk mengambil/nstal paket atau \"Batal\" jika tak jadi."
+
+#: ../../help.pm_.c:425
+msgid ""
+"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
"\"Accept\" button."
msgstr ""
+"Sebelum melanjutkan Anda bacalah lisensi dg baik . Itu mencakup seluruh\n"
+"distribusi Mandrake Linux, dan jika Anda tak setuju dg semua pasal di\n"
+"dalamnya, klik \"Tolak\" agar instalasi terhenti. Untuk melanjutkan, klik\n"
+"\"Terima\"."
-#: ../../help.pm_.c:391
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
-"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
+"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
+"to get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
+"Kini waktunya memilih tingkat keamanan mesin. Makin terbuka suatu mesin,\n"
+"dan makin penting data di dalamnya, tingkat keamanannya harus makin tinggi.\n"
+"Tapi, level keamanan yang tinggi umumnya mengorbankan kemudahan pemakaian.\n"
+"Info ttg level keamanan dapat dilihat bab MSEC pada ``Manual Referensi''.\n"
+"\n"
+"Jika Anda tak tahu apa yg dipilih, tetaplah pada opsi standar."
-#: ../../help.pm_.c:401
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
-"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive.\n"
+"drive;\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
+"\n"
+" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
+"Useful\n"
+"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
+"to perform this step;\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
+"partition table from floppy disk;\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
+"can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail.\n"
+"can fail;\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
+"initial\n"
+"partition table;\n"
"\n"
-" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
-"load your initial partitions table.\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
+"users\n"
+"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
"your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning.\n"
+"partitioning;\n"
"\n"
-" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
-"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
-"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
-"perform this step.\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
+"partitions\n"
+"(type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
-" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disc.\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
@@ -2665,87 +3163,78 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Pada tahap ini, Anda harus memilih partisi yg hendak dipakai utk instalasi\n"
-"sistem Linux Mandrake. Bila partisi sudah dibuat (dg instalasi GNU/Linux\n"
-"sebelumnya/dg program partisi lain), Anda bisa memakai partisi-partisi tsb.\n"
-"Jika belum ada, buat terlebih dahulu.\n"
-"\n"
+"Kini Anda perlu menentukan partisi yg akan dipakai utk instalasi sistem\n"
+"Mandrake Linux. Jika partisi telah didefinisikan, pada instalasi\n"
+"GNU/Linux sebelumnya atau dg alat partisi lain, Anda dapat memakai partisi\n"
+"yang ada. Jika tidak, partisi harddisk harus didefinisikan.\n"
"\n"
"Utk membuat partisi, pertama pilihlah harddisk. Anda dapat memilih disk utk\n"
-"dipartisi dg mengklik \"hda\" utk harddisk IDE pertama, \"hdb\" utk disk "
-"IDE\n"
-"kedua, atau \"sda\" bila drive itu adalah drive SCSI pertama dst.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Untuk mempartisi harddisk, gunakan pilihan berikut:\n"
-"\n"
-" * Hapus semua: pilihan ini menghapus semua partisi pada harddisk "
-"terpilih\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Alokasi otomatis: pilihan ini untuk konfigurasi otomatis dlm pembuatan\n"
-" partisi swap dan Ext2 pada ruang kosong di harddisk.\n"
+"dipartisi dg mengklik \"hda\" utk harddisk IDE pertama, \"hdb\" utk disk\n"
+"kedua, \"sda\" untuk drive SCSI pertama dst.\n"
"\n"
+"Untuk mempartisi harddisk terpilih, opsi berikut dapat digunakan:\n"
"\n"
-" * Selamatkan tabel partisi: Bila tabel partisi rusak, Anda bisa mencoba\n"
-" mengembalikannya dg cara ini. Hati-hati dan ingatlah akan resiko "
-"gagal.\n"
+" * \"Hapus semua\": opsi ini menghapus semua partisi pd harddisk terpilih.\n"
"\n"
+" * \"Alokasi otomatis\": opsi ini memungkinkan Anda secara otomatis membuat\n"
+"partisi Ext2 dan swap di ruang kosong hard drive Anda.\n"
"\n"
-" * Tak jadi: Anda bisa gunakan untuk membatalkan aksi ini\n"
+" * \"Tambahan\": akses ke fitur tambahan:\n"
"\n"
+" * \"Simpan tabel partisi\": simpan tabel partisi ke floppy. Berguna\n"
+"untuk pemulihan tabel-partisi di kemudian hari bila perlu. Amat disarankan.\n"
"\n"
-" * Reload: Anda bisa gunakan pilihan ini untuk membatalkan partisi dan\n"
-" mengembalikan tabel partisi semula.\n"
+" * \"Pulihkan tabel partisi\": mengembalikan tabel partisi yg disimpan\n"
+"sebelumnya dari floppy.\n"
"\n"
+" * \"Selamatkan tabel partisi\": jika tabel partisi Anda rusak, cobalah\n"
+"mengembalikannya dg opsi ini. Hati-hati dan ingat bhw ini bisa gagal.\n"
"\n"
-" * Wizard: Bila Anda ingin menggunakan wizard untuk mempartisi harddisk,\n"
-" pilihlah ini. Cara ini disarankan bila Anda tak faham ttg partisi.\n"
+" * \"Muat ulang tabel partisi\": buang semua perubahan dan muat tabel\n"
+"partisi semula.\n"
"\n"
+" * \"Mount otomatis media lepas\": Jika opsi ini dilepas, user harus\n"
+"secara manual me-mount/unmount media lepas seperti disket dan CD-ROM.\n"
"\n"
-" * Restore dari Disket: Bila Anda pernah menyimpan partisi ke disket, "
-"Anda\n"
-" bisa kembalikan menjadi semula dengan cara ini.\n"
+" * \"Wizard\": pilih ini jika ingin memakai wizard utk mempartisi harddisk.\n"
+"Disarankan jika Anda tak faham ttg partisi.\n"
"\n"
+" * \"Kembali\": untuk membatalkan perubahan.\n"
"\n"
-" * Simpan ke disket: Pilih ini bila Anda hendak menyimpan tabel partisi "
-"ke\n"
-" disket utk keperluan di kemudian hari. Amat disarankan Anda melakukan\n"
-" hal ini.\n"
+" * \"Ubah ke mode normal/ahli\": aksi tambahan proses partisi (tipe, opsi,\n"
+"format) dan informasi lebih.\n"
"\n"
+" * \"Selesai\": simpan perubahan ke harddisk bila Anda selesai mempartisi.\n"
"\n"
-" * Selesai: pilih saat usai mempartisi harddisk dan ingin menyimpannya.\n"
+"Catatan: Anda dapat meraih semua opsi dg memakai keyboard. Gunakan [Tab]\n"
+"dan panah [Up/Down].\n"
"\n"
+"Saat partisi dipilih, Anda dapat menggunakan:\n"
"\n"
-"Sebagai informasi, Anda bisa mengakses pilihan-pilihan di atas dengan\n"
-"memakai keyboard saja, pilihlah partisi dg tombol Tab dan panah Atas/Bawah.\n"
+" * Ctrl-c utk membuat partisi baru (bila partisi kosong dipilih);\n"
"\n"
+" * Ctrl-d utk menghapus partisi;\n"
"\n"
-"Saat partisi dipilih, Anda bisa gunakan:\n"
+" * Ctrl-m utk menset titik mount\n"
"\n"
-" * Ctrl C utk membuat partisi baru pada partisi yg masih kosong\n"
-" * Ctrl D utk menghapus partisi\n"
-" * Ctrl M utk menset titik mount\n"
-" \n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila Anda menginstal pada komputer PPC, Anda perlu membuat partisi bootstrap "
-"HFS kecil sebesar paling tidak 1 MB untuk\n"
-"digunakan oleh bootloader yaboot. Bila Anda ingin membuat partisi itu lebih "
-"besar lagi, semisal 50MB, Anda bisa memanfaatkannya utk menyimpan\n"
-"kernel cadangan dan image ramdisk utk situasi boot darurat."
+"Jika Anda menginstal mesin PPC Anda perlu membuat partisi \"bootstrap\" HFS\n"
+"kecil setidaknya 1MB yg akan dipakai oleh bootloader yaboot. Jika dibuat\n"
+"lebih besar, katakan 50MB, Anda bisa memanfaatkannya utk menyimpan kernel\n"
+"cadangan dan image ramdisk utk situasi boot darurat."
-#: ../../help.pm_.c:460
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
-"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
@@ -2760,11 +3249,11 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
@@ -2774,111 +3263,109 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Ada lebih dari satu partisi wicrosoft mindows terdeteksi pada harddisk "
-"Anda.\n"
-"Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk instalasi sistem "
-"operasi\n"
-"Linux Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: \"Nama "
-"di Linux\",\"Nama di windows\", \"Kapasitas\".\n"
+"Ada lebih dari satu partisi wicrosoft mindows terdeteksi pada harddisk\n"
+"Anda. Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk instalasi sistem\n"
+"operasi Linux Mandrake.\n"
"\n"
+"Tiap partisi terdaftar sbb: \"Nama Linux\",\"Nama windows\",\"Kapasitas\".\n"
"\n"
-"\"Nama di Linux\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard "
-"drive\",\"nomor hard drive\",\n"
+"\"Nama Linux\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n"
"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive bertipe IDE dan \"sd\" jika\n"
+"berupa drive SCSI.\n"
"\n"
-"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive tersebut bertipe IDE dan "
-"bernilai \"sd\"\n"
-"bila berupa drive SCSI.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
-"berupa IDE,\n"
-"maka:\n"
-"\n"
-" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
-"\n"
-" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
+"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Jika\n"
+"berupa IDE, maka:\n"
"\n"
-" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+" * \"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
"\n"
-" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+" * \"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
"\n"
+" * \"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
-"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"hard drive utama, \"b\" berarti \"hard "
-"drive kedua\", dsb...\n"
+" * \"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
+"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"ID SCSI terkecil, \"b\" berarti \"ID SCSI\n"
+"terkecil kedua\", dst.\n"
"\n"
-"\"Nama pada windows\" adalah huruf hard drive Anda pada windows (disk "
-"pertama pada partisi disebut \"C:\")."
+"\"Nama windows\" adalah huruf hard drive Anda pada windows (disk pertama\n"
+"pada partisi disebut \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:491
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Sabar... Proses ini akan makan waktu beberapa menit"
-#: ../../help.pm_.c:494
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
-"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
-"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
-"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
-"existing system.\n"
-"\n"
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
-"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
+"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
+"system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
+"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
+"or other) partitions unchanged;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
+"packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
+"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
+"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
+"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
+"possible.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
-"installed version of Mandrake Linux.\n"
+"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
+"release.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
-"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
+"choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions.\n"
+"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
-"this unless you know what you are doing."
+"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
+"choose this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Pilih \"Instal\" bila Anda belum pernah menginstall Linux Mandrake\n"
-"atau bila Anda ingin menginstall banyak sistem operasi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pilih \"Update\" bila ingin meng-update Linux Mandrake yang sudah ada.\n"
+"DrakX kini perlu tahu Anda ingin instalasi standar (\"Disarankan\") atau\n"
+"ingin punya kontrol lebih besar (\"Ahli\"). Anda juga punya pilihan utk\n"
+"melakukan instalasi baru atau upgrade sistem Mandrake Linux yg ada:\n"
"\n"
+" * \"Instal\" Hapus total sistem lama. Tergantung isi mesin Anda saat ini,\n"
+"Anda dapat mempertahankan partisi lama (Linux atau lainnya).\n"
"\n"
-"Anda bisa pilih tingkat instal/update sesuai pengetahuan Anda ttg GNU/"
-"Linux:\n"
+" * \"Upgrade\" Kelas instalasi ini memungkinkan update paket yang terinstal\n"
+"di sistem Mandrake Linux Anda. Partisi dan konfigurasi user yang ada tetap\n"
+"dipertahankan. Semua tahapan konfigurasi lain tetap ada seperti layaknya\n"
+"instalasi biasa.\n"
"\n"
-"* Disarankan: pilih ini bila Anda belum pernah menginstal OS GNU/Linux.\n"
-" proses instalasi amat mudah dan Anda hanya ditanya bbrp pertanyaan.\n"
+" * \"Upgrade Paket Saja\" Kelas instalasi baru yang memungkinkan upgrade\n"
+"sistem Mandrake Linux tanpa mengubah konfigurasi sistem. Penambahan paket\n"
+"juga dimungkinkan.\n"
"\n"
+"Upgrade dapat dilakukan terhadap sistem Mandrake Linux mulai versi \"8.1\".\n"
"\n"
-"* Custom: pilih bila Anda familiar dg GNU/Linux dan bisa membuat sistem\n"
-" menjadi sesuai kebutuhan Anda (workstation, server, atau development).\n"
-" Anda akan ditanya lebih banyak dari instalasi \"Disarankan\". Anda perlu\n"
-" tahu bagaimana GNU/Linux bekerja bila memilih kelas instalasi ini.\n"
+"Pilihlah opsi berikut sesuai pengetahuan Anda ttg GNU/Linux:\n"
"\n"
+" * Disarankan: pilih ini bila Anda belum pernah menginstal OS GNU/Linux.\n"
+"Proses instalasi amat mudah dan Anda hanya ditanya sedikit pertanyaan.\n"
"\n"
-"* Pakar: pilih ini bila Anda tahu banyak ttg GNU/Linux. Seperti di kelas\n"
-" \"Custom\", Anda bisa menentukan kegunaan utama sistem ini (workstation,\n"
-" server, atau development). Hati-hati bila memilih kelas ini karena Anda\n"
-" akan dapat melakukan instalasi bebas. Bbrp pertanyaan sulit dijawab jika\n"
-" Anda tak berpengetahuan GNU/Linux yg kuat. Jangan pilih kelas ini kecuali\n"
-" Anda tahu apa yang Anda lakukan."
+" * Ahli: Anda dapat memiilih kelas instalasi ini jika tahu banyak tentang\n"
+"GNU/Linux. Instalasi ahli memungkinkan Anda melakukan instalasi bebas.\n"
+"Bbrp pertanyaan sulit dijawab jika Anda tak berpengetahuan kuat tentang\n"
+"GNU/Linux. Jangan pilih kelas ini kecuali Anda tahu apa yang Anda lakukan."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:583
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
@@ -2889,8 +3376,17 @@ msgid ""
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards."
msgstr ""
+"Normalnya, DrakX memilih papanketik utk Anda (sesuai bahasa yg Anda pilih)\n"
+"dan Anda bahkan takkan melihat tahap ini. Tapi Anda mungkin tak punya papan\n"
+"ketik yg persis cocok dg bhs Anda: misalnya, jika Anda orang Swis berbahasa\n"
+"Inggris, Anda mungkin masih ingin keyboard Swis. Atau jika Anda berbahasa\n"
+"Inggris tapi tinggal di Quebec, Anda mungkin menghadapi masalah sama. Dalam\n"
+"kedua kasus, Anda akan harus kembali ke tahap instalasi ini dan memilih\n"
+"keyboard yg sesuai dari daftar.\n"
+"\n"
+"Klik \"Lagi\" utk menampilkan daftar lengkap keyboard ter-support."
-#: ../../help.pm_.c:534
+#: ../../help.pm_.c:596
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
@@ -2899,53 +3395,72 @@ msgid ""
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
+"Pilih bahasa kesukaan Anda utk instalasi dan penggunaan sistem.\n"
+"\n"
+"Klik \"Tambahan\" utk memilih bahasa-bahasa lain yg akan diinstal di\n"
+"workstation Anda. Hal ini akan menginstal file spesifik-bahasa dokumentasi\n"
+"sistem dan aplikasi. Misalnya jika Anda menginapkan user dari Spanyol di\n"
+"mesin Anda, pilih bhs Indonesia sbg bahasa utama di tampilan pohon dan di\n"
+"bagian Tambahan klik bintang abu-abu yg terkait dg \"Spanyol\".\n"
+"\n"
+"Anda dapat menginstal banyak bahasa. Setelah Anda selesai memilih tambahan\n"
+"bahasa (locale) klik \"OK\" untuk melanjutkan."
-#: ../../help.pm_.c:547
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
-"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
-"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
-"PS/2, serial or USB mouse.\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
+"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
+"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-"type from the list provided.\n"
+"type from the provided list.\n"
"\n"
-"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
-"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
-"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
-"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
+"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
+"Secara standar DrakX berasumsi mouse Anda bertombol dua dan akan menset-up\n"
+"emulasi 3-tombol. DrakX otomatis tahu itu mouse PS/2, serial atau USB.\n"
+"\n"
+"Jika Anda ingin menunjuk tipe mouse lain, pilih tipe yg sesuai dari daftar\n"
+"yang disediakan.\n"
+"\n"
+"Jika Anda memilih mouse bukan standar, Anda akan dihadapkan pada layar tes\n"
+"mouse. Gunakan tombol dan roda untuk verifikasi setting. Jika mouse tak\n"
+"bekerja baik tekan spasi atau RETURN untuk \"Batal\" dan pilih lagi."
-#: ../../help.pm_.c:560
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:623
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Pilih port yang betul. Misalnya COM1 di Windows sama dengan ttyS0 di \n"
+"Pilih port yang benar. Misalnya \"COM1\" di Mindows bernama \"ttyS0\" di \n"
"GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:564
+#: ../../help.pm_.c:627
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
+"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
+"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
+"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
+"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
+"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
+"be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -2954,74 +3469,142 @@ msgid ""
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
+"Ini adalah poin terpenting penentuan sekuriti sistem GNU/Linux Anda: Anda\n"
+"harus mengisi katasandi \"root\". \"root\" adalah administrator sistem dan\n"
+"hanya dia yg berhak melakukan update, menambah user, mengubah konfigurasi\n"
+"sistem, dll. Singkatnya, \"root\" dapat melakukan apapun! Karena itu Anda\n"
+"harus memilih katasandi yang sulit ditebak - DrakX akan memberitahu jika\n"
+"terlalu mudah. Seperti Anda lihat, Anda dapat memilih utk tak memasukkan\n"
+"katasandi, tapi amat kami anjurkan tidak melakukannya jika alasannya hanya:\n"
+"tidak mengira bhw jika GNU/Linux di-boot, sistem operasi lain aman dari\n"
+"kesalahan. Karena \"root\" dapat melampaui semua batasan dan secara tidak\n"
+"sengaja menghapus semua data di partisi, menjadi \"root\" harus dipersulit.\n"
+"\n"
+"Katasandi harus berupa campuran nomor dan huruf minimal 8 karakter. Jangan\n"
+"pernah mencatat katasandi \"root\" - itu membuat sistem mudah dibajak.\n"
+"\n"
+"Tapi katasandi juga jangan terlalu panjang/rumit karena Anda harus ingat\n"
+"tanpa banyak usaha.\n"
+"\n"
+"Katasandi takkan muncul di layar seperti yg diketikkan. Anda harus dua kali\n"
+"mengisi katasandi utk mengurangi kemungkinan salah ketik. Jika Anda 2 kali\n"
+"melakukan kesalahan yg sama, katasandi \"salah\" ini akan dipakai pertama\n"
+"kali anda login.\n"
+"\n"
+"Pada mode ahli, Anda akan ditanya apakah akan berhubungan dengan server\n"
+"otentikasi seperti NIS atau LDAP.\n"
+"\n"
+"Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS, pilih \"LDAP\"\n"
+"(atau \"NIS\") utk otentikasi. Tanyalah admin jaringan Anda jika tak tahu.\n"
+"\n"
+"Jika komputer Anda tak terhubung dengan jaringan terkelola, pilihlah\n"
+"\"File lokal\" untuk otentikasi."
-#: ../../help.pm_.c:600
+#: ../../help.pm_.c:663
msgid ""
-"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
-"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
-" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
-"boot\n"
-"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS;\n"
"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one;\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
+" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
-"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
-"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
-"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
-"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
-"on to the next installation step."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
+"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
+"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"installation step."
msgstr ""
+"LILO/GRUB adalah pemuat boot GNU/Linux. Step ini biasanya otomatis penuh.\n"
+"DrakX menganalisa sektor boot disk dan beraksi menurut apa yg ditemukan:\n"
+"\n"
+" * jika sektor boot Mindows ditemukan, ia akan menggantinya dg sektor boot\n"
+"GRUB/LILO. Jadi Anda akan dapat memuat baik GNU/Linux maupun OS lain;\n"
+"\n"
+" * jika sektor boot GRUB/LILO ditemukan, ia akan menggantinya dg yg baru;\n"
+"\n"
+"Jika ragu, DrakX akan menampilkan dialog dengan opsi bervariasi.\n"
+"\n"
+" * \"Pemuat boot yang digunakan\": ada tiga pilihan:\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": jika Anda suka GRUB (menu teks).\n"
+"\n"
+" * \"LILO dengan menu grafis\": jika Anda suka LILO dg antarmuka grafis.\n"
+"\n"
+" * \"LILO dengan menu teks\": jika suka LILO dengan antarmuka menu teks.\n"
+"\n"
+" * \"Device boot\": Umumnya Anda takkan mengubah standar (\"/dev/hda\"),\n"
+"tapi jika suka, bootloader dapat diinstal di harddisk kedua (\"/dev/hdb\"),\n"
+"ataupun disket (\"/dev/fd0\").\n"
+"\n"
+" * \"Delay sebelum boot ke image default\": delay yang diberikan di menu\n"
+"pemuat boot kepada user saat me-reboot komputer untuk memilih entri.\n"
+"\n"
+"!! Awas, jika pemuat boot tak diinstal (dg memilih \"Cancel\" di sini),\n"
+"pastikan Anda punya jalan memboot sistem Mandrake Linux Anda! Juga pastikan\n"
+"bahwa Anda tahu apa yang Anda lakukan sebelum mengubah opsi. !!\n"
+"\n"
+"Klik \"Tambahan\" untuk menampilkan opsi lain, yg disediakan utk user ahli.\n"
+"\n"
+"Setelah parameter pemuat-boot dikonfigurasikan, ditampilkan daftar opsi\n"
+"boot yang akan muncul saat boot.\n"
+"\n"
+"Jika ada OS lain terinstal di mesin Anda, itu akan otomatis ditambahkan ke\n"
+"menu boot. Di sini Anda dapat memperbaiki opsi yang ada. Pilih entri dan\n"
+"klik \"Modifikasi\" untuk mengubah atau menghapusnya; \"Tambah\"\n"
+"membuat masukan baru; dan \"Selesai\" membawa Anda ke tahap instalasi\n"
+"berikutnya."
-#: ../../help.pm_.c:647
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:711
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
@@ -3031,21 +3614,17 @@ msgid ""
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) dan Grub adalah bootloader. Dua-duanya akan memboot\n"
-"GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
-"Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi dan\n"
-"diinstallkan. Bila ternyata nanti tak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
-"secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
+"LILO (LInux LOader) dan Grub adalah pemuat boot. Dua-duanya dapat mem-boot\n"
+"GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer Anda.\n"
+"Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan dideteksi secara benar dan\n"
+"diinstallkan. Bila ternyata salah, Anda dapat menambahkan sendiri di layar\n"
+"ini. Hati-hati dalam memilih parameter yang benar.\n"
"\n"
-"\n"
-"Anda juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
-"aja\n"
-"Anda bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
-"itu\n"
+"Anda mungkin ingin agar tak ada yg dapat mengakses sistem operasi lain ini.\n"
+"Anda dapat menghapus entrinya. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi tsb.\n"
"Anda perlu bootdisk nantinya."
-#: ../../help.pm_.c:658
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:722
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
@@ -3053,113 +3632,135 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Sekarang saya ingin tanya kepada Anda\n"
-"tempat saya bisa meletakkan informasi yang akan dipakai GNU/Linux saat "
-"boot.\n"
+"Anda harus menentukan tempat meletakkan info boot GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"Kalau Anda kurang tahu, yah pilih saja \"Sektor pertama di \n"
-"drive (MBR)\"."
+"Kalau Anda kurang tahu, pilih saja \"Sektor pertama di drive (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:729
msgid ""
-"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
-"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
-"a\n"
+" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
-"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
-"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
-"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
-"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
+"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
+"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
+"and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
+"your\n"
+"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
+"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
+"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
+"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
+"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
-"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
+"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:693
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
-"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"Kini kita pilih sistem cetak komputer Anda. OS lain mungkin punya satu,\n"
+"Mandrake menyediakan tiga.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" - artinya ``print, djangan nqantri'', adalah pilihan jika Anda\n"
+"punya koneksi langsung ke printer Anda dan ingin bebas dari panik kemacetan\n"
+"printer, serta tak punya printer jaringan. Ia akan meng-handle hanya kasus\n"
+"jaringan yg amat mudah dan agak lambat utk network. Ambil \"pdq\" jika ini\n"
+"kali pertama Anda mengenal GNU/Linux. Anda dapat mengubah pilihan setelah\n"
+"instalasi dg menjalankan PrinterDrake dari Pusat Kontrol Mandrake dan\n"
+"meng-klik tombol expert/ahli.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"``Sistem Cetak Unix Umum'' canggih untuk mencetak ke printer\n"
+"lokal dan juga separuh planet. Mudah dan berfungsi spt server/klien utk\n"
+"sistem cetak kuno \"lpd\" jadi kompatibel dg sistem lama. Banyak trik dapat\n"
+"dilakukan, tapi setup awalnya hampir semudah \"pdq\". Jika Anda perlu ini\n"
+"utk emulasi server \"lpd\", Anda harus menyalakan daemon \"cups-lpd\".\n"
+"Front-end grafis disediakan utk pencetakan/pemilihan opsi printer.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\"``daemon printer baris Generasi Baru''. Sistem ini dapat\n"
+"melakukan hal yg mirip dg yg bisa dilakukan sistem lain, hanya saja ia akan\n"
+"mencetak ke printer yang terhubung dengan network Novell, karena mensupport\n"
+"protokol IPX, dan bisa mencetak langsung ke perintah shell. Jika Anda perlu\n"
+"Novell atau mencetak ke perintah tanpa memakai konstruksi pipa terpisah,\n"
+"gunakan lprNG. Jika tidak, pilihlah CUPS sebab lebih mudah dan bekerja baik\n"
+"di network."
+
+#: ../../help.pm_.c:757
+msgid ""
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
+"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
-"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
-"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
-"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
-"on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX akan coba cari adapter SCSI PCI.\n"
-"Kalau DrakX menemukan adapter SCSI dan punya drivernya, maka\n"
-"drivernya akan secara otomatis diinstalkan.\n"
-"\n"
-"Bila Anda tidak punya adapter SCSI, SCSI ISA, atau SCSI PCI yang\n"
-"DrakX tak punya drivernya, maka DrakX akan konfirmasi lagi.\n"
-"Bila memang tak ada adapternya, klik aja 'Tak'. Bila klik 'Ya'\n"
-"maka daftar driver akan ditampilkan, dan ente silakan pilih.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kalau Anda ingin menentukan sendiri adapternya, DrakX akan \n"
-"menanyakan apakah ada option lagi. Anda harus perbolehkan DrakX\n"
-"mendeteksi hardwarenya. Biasanya sih bisa kalau begini.\n"
-"\n"
-"Kalau Anda tidak mau, Anda bisa coba kasih optionnya\n"
-"Coba baca Buku Petunjuk (bab 3, bagian: \"Collective Informations on your "
-"hardware\") untuk trik mendapatkan informasi\n"
-"ini dari windows (itu juga kalau Anda install yaaa),\n"
-"dari dokumentasi hardware, atau dari website pabriknya\n"
-"(kalau ada akses ke Internet)."
-
-#: ../../help.pm_.c:720
-#, fuzzy
+"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
+"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
+"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
+"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
+"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
+"Windows on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX sedang mendeteksi perangkat IDE komputer Anda, juga men-scan kartu\n"
+"SCSI PCI di sistem Anda. Jika kartu SCSI ditemukan DrakX akan otomatis\n"
+"meng-instal driver yang sesuai.\n"
+"\n"
+"Karena perangkat keras terkadang tak terdeteksi, DrakX akan bertanya apakah\n"
+"ada kartu SCSI PCI. Klik \"Ya\" jika Anda tahu ada kartu SCSI terinstal di\n"
+"mesin Anda. Akan disajikan list kartu SCSI utk dipilih. Klik \"Tidak\" jika\n"
+"tak ada hardware SCSI. Jika Anda tak yakin, periksa daftar perangkat keras\n"
+"yang terdeteksi di mesin Anda dg memilih \"Lihat info hardware\" lalu klik\n"
+"\"OK\". Periksa daftar hardware lalu klik \"OK\" utk kembali.\n"
+"\n"
+"Jika Anda harus menunjuk adaptor secara manual, DrakX akan bertanya apakah\n"
+"Anda ingin menunjuk opsi untuknya. Anda harus mengizinkan DrakX mem-probe\n"
+"hardware utk opsi spesifik-kartu yg diperlukan hardware utk inisiasi. Ini\n"
+"biasanya bekerja baik.\n"
+"\n"
+"Jika DrakX gagal mem-probe opsi yang harus diberikan, Anda perlu memberikan\n"
+"opsi ke driver secara manual. Baca ``User Guide'' (bab 3, bag. \"Collecting\n"
+"information on your hardware\") utk trik mendapat parameter yg dibutuhkan\n"
+"dari dokumentasi hardware, website pabrik (jika Anda punya akses Internet)\n"
+"atau wicrosoft mindows (jika Anda memakai hardware ini di windows)."
+
+#: ../../help.pm_.c:784
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
"prompt\n"
-"to select this boot option.\n"
+"to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
-" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
@@ -3173,220 +3774,194 @@ msgid ""
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
+"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
-"Here, you can override this option.\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
-"Anda bisa menambahkan entri tambahan untuk yaboot, baik untuk sistem operasi "
-"yang\n"
-"lain, atau kernel yang berbeda, atau untuk image boot darurat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Untuk sistem operasi lain, entri ini berisi label dan partisi root saja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"untuk sistem Linux, ada beberapa pilihan:\n"
+"Anda dapat menambahkan entri yaboot, baik untuk OS lain, kernel lain, atau\n"
+"untuk image boot darurat.\n"
"\n"
+"Untuk OS lain, entri hanya berisi label dan partisi root.\n"
"\n"
-" - Label: ini adalah nama yang bisa dipilih saat prompt yaboot.\n"
+"Untuk Linux, ada beberapa pilihan:\n"
"\n"
+" * Label: nama yg harus diketik di prompt yaboot utk memilih opsi boot ini.\n"
"\n"
-" - image: ini adalah nama kernel untuk diboot. Biasanya bernama vmlinux "
-"atau\n"
-"nama lain yang mirip dengan vmlinux atau ditambahkan ekstensi lain.\n"
+" * Image: nama kernel untuk diboot. Biasanya bernama vmlinux atau nama lain\n"
+"yang mirip dengan vmlinux atau ditambahkan ekstensi lain.\n"
"\n"
+" * Root: device \"root\" atau \"/\" untuk instalasi Linux Anda.\n"
"\n"
-" - root: device root atau / pada instalasi LInux di sistem \n"
+" * Append: pada hardware Apple, opsi append kernel sering digunakan untuk\n"
+"menolong inisialisasi hardware video, atau pengaktifan emulasi tombol mouse\n"
+"pada keyboard utk mouse Apple yang tidak memiliki tombol kedua dan ketiga.\n"
+"Berikut adalah beberapa contohnya:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - append: pada hardware Apple, pilihan kernel append sering digunakan\n"
-"untuk membantu inisialisasi hardware video, atau untuk mengaktifkan emulasi "
-"tombol mouse pada keyboard\n"
-"ini berguna untuk mouse Apple yang tidak memiliki tombol kedua dan ketiga.\n"
-"Ini ada beberapa contohnya:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103.111 "
-"hda=autotone\n"
-"\n"
-"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" - initrd: pilihan ini untuk meload module pada saat boot pertama, sesaat "
-"sebelum\n"
-"device boot aktif, atau untuk meload image ramdisk untuk situasi boot "
-"darurat.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - initrd-size: ukuran ramdisk default biasanya adalah 4096 byte. bila Anda "
-"ingin\n"
-"mengalokasikan ramdisk dengan nilai yang lebih besar, maka gunakanlah "
-"pilihan ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - read-write: biasanya partisi 'root' dimount secara read-only agar bisa "
-"mengecek filesystem\n"
-"sebelum dimount. Anda bisa mengganti kelakuan aslinya di sini.\n"
+" * Initrd: opsi ini bisa dipakai utk memuat modul awal sebelum device boot\n"
+"tersedia, atau untuk memuat image ramdisk untuk situasi boot darurat.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: standar ukuran ramdisk biasanya 4096 byte. Jika Anda perlu\n"
+"mengalokasikan ramdisk yang lebih besar, gunakan opsi ini.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Bila hardware video Apple bertingkah aneh, Anda bisa "
-"menggunakan\n"
-"pilihan ini, dengan dukungan native framebuffer.\n"
+" * Read-write: umumnya partisi \"root\" diberikan secara readonly agar bisa\n"
+"dilakukan pengecekan filesystem sebelum sistem \"hidup\". Di sini Anda bisa\n"
+"mengubah kelakuan aslinya.\n"
"\n"
+" * NoVideo: Jika hardware video Apple problematis, Anda dapat memakai opsi\n"
+"ini utk mem-boot dalam mode \"novideo\", dengan support framebuffer native.\n"
"\n"
-" - Default: Pilihan ini adalah untuk menjadikan entri ini dapat terpilih "
-"pada yaboot\n"
-"hanya dengan menekan tombol ENTER pada prompt. Entri yang dijadikan default\n"
-"juga akan diberi tanda dengan tanda '*' pada saat Anda menekan tombol TAB "
-"untuk\n"
-"memilih pilihan boot."
+" * Default: opsi standar Linux, dapat dipilih hanya dg menekan ENTER pada\n"
+"prompt yaboot. Entri ini juga akan ditandai \"*\" jika Anda menekan [Tab]\n"
+"untuk melihat pilihan boot."
-#: ../../help.pm_.c:765
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:830
msgid ""
-"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
-"to choose the correct parameters.\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
+"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
-"to\n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
-"hold this information.\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected.\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot adalah bootloader untuk hardware Macintosh NewWorld. Yaboot\n"
-"dapat memboot GNU/Linux, MacOS, atau MacOSX bila ada di dalam komputer ini.\n"
-"Biasanya yaboot dapat mendeteksi keberadaan sistem operasi tersebut di dalam "
-"komputer\n"
-"dengan tepat dan langsung menginstallnya. Bila ternyata hal ini tidak "
-"berlaku di komputer Anda\n"
-"silakan tambahkan saja entri sistem operasi yang Anda miliki itu secara "
-"manual pada layar ini.\n"
-"Mohon hati-hati dalam menambahkan parameter-parameter dengan benar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pilihan utama Yaboot adalah:\n"
-"\n"
+"Yaboot adalah pemuat boot utk hardware NewWorld MacIntosh. Ia mampu memboot\n"
+"GNU/Linux, MacOS maupun MacOSX jika terdapat di komputer Anda. Biasanya,\n"
+"OS lain ini terdeteksi dan terinstal dengan benar. Jika tidak, Anda dapat\n"
+"menambahkan entry secara manual di layar ini. Hati-hati memilih parameter.\n"
"\n"
-" - Pesan Init: pesan teks yang akan ditampilkan sebelum boot prompt.\n"
+"Opsi utama yaboot adalah:\n"
"\n"
+" * Pesan Awal: pesan teks yang ditampilkan sebelum prompt boot.\n"
"\n"
-" - Device boot: Ini adalah tempat Anda hendak memboot GNU/LInux Anda. "
-"Biasanya Anda sudahmemilki\n"
-"partisi bootstrap yang sudah disiapkan untuk keperluan ini.\n"
+" * Device Boot: menunjukkan tempat Anda ingin meletakkan info yg diperlukan\n"
+"utk memboot GNU/LInux. Biasanya Anda men-setup partisi bootstrap lebih dulu\n"
+"untuk menyimpan informasi ini.\n"
"\n"
+" * Delay Open Firmware: tak seperti LILO, ada dua macam delay tersedia di\n"
+"yaboot. Delay pertama diukur dalam detik dan di sini Anda bisa memilih CD,\n"
+"boot OF, MacOS, atau Linux.\n"
"\n"
-" - Delay Open Firmware: Tidak seperti LILO, ada dua macam delay yang "
-"tersedia untuk yaboot.\n"
-"delay pertama diukur dalam detik dan di sini Anda bissa memilih CD, boot OF, "
-"MacOS, atau Linux\n"
+" * Timeout Boot Kernel: timeout ini mirip delay boot LILO. Setelah memilih\n"
+"Linux, akan ada delay 0.1 detik sebelum kernel default Anda dipilih.\n"
"\n"
+" * Aktifkan boot CD?: opsi ini memungkinkan Anda memilih \"C\" (CD) pada\n"
+"prompt boot pertama.\n"
"\n"
-" - Timeout boot kernel: Timeout ini mirip dengan delay boot pada LILO.\n"
-"Setelah memilih Linux, Anda akan disuguhkan pada delay ini yang diukur dalam "
-"0.1 detik sebelum\n"
-"kernel default akan dipilih secara otomatis.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Aktifkan boot CD?: Bila Anda memilih ini, Anda akan diperkenankan untuk "
-"memilih 'C' (singkatan dari CD)\n"
+" * Aktifkan boot OF?: dg opsi ini Anda bisa memilih \"N\" (Open Firmware)\n"
"saat prompt boot pertama.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Aktifkan boot OF?: Bila Anda memilih ini, Anda bisa memilih 'N' untuk "
-"memilih Open Firmware saat \n"
-"boot pertama\n"
-"\n"
-"\n"
-" - OS Default: Anda dapat memilih OS yang akan diboot secara default bila "
-"delay Open Firmware telah\n"
-"terlampaui."
+" * OS Standar: Anda dapat memilih OS yang akan diboot secara default saat\n"
+"delay Open Firmware terlampaui."
-#: ../../help.pm_.c:798
+#: ../../help.pm_.c:862
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
-"button to change it if necessary.\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
-"click on the button to change that if necessary.\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
-"the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
+"language\n"
+"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
+"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
+"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
+"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard.\n"
+"configuration wizard;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time.\n"
+"here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"associated with it."
msgstr ""
+"Di sini disajikan macam-macam parameter mesin Anda. Tergantung hardware yg\n"
+"ter-instal, Anda dapat - atau tidak, melihat entri berikut:\n"
+"\n"
+" * \"Mouse\": cek konfigurasi mouse, klik tombol utk mengubahnya bila perlu\n"
+"\n"
+" * \"Keyboard\": cek konfigurasi map keyboard, klik tombol utk mengubahnya\n"
+"bila perlu.\n"
+"\n"
+" * \"Zona waktu\": DrakX menerka zona waktu Anda dari bahasa yg Anda pilih.\n"
+"Tapi sekali lagi seperti pilihan keyboard, Anda mungkin tak berada di negri\n"
+"yang selaras dg bahasa terpilih. Jadi Anda mungkin perlu menekan tombol\n"
+"\"Zona waktu\" utk mengkonfigurasikan jam sesuai zona waktu tempat Anda.\n"
+"\n"
+" * \"Printer\": klik \"No Printer\" utk membuka dukun konfigurasi printer.\n"
+"\n"
+" * \"Kartu suara\": kartu suara terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan\n"
+"di sini. Tiada modifikasi yg dapat dilakukan saat instalasi.\n"
+"\n"
+" * \"Kartu TV\": kartu TV yg terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan di\n"
+"sini. Tiada modifikasi yg dapat dilakukan saat instalasi.\n"
+"\n"
+" * \"Kartu ISDN\": kartu ISDN yg terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan\n"
+"di sini. Anda dapat meng-klik tombol utk mengubah parameternya."
-#: ../../help.pm_.c:827
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
-"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
-"recoverable!"
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Pilih harddrive yg akan dihapus utk disediakan bagi partisi\n"
"Linux Mandrake. Hati-hati, semua data di situ akan hilang dan\n"
-"tak dapat dikembalikan seperti semula."
+"tak dapat dikembalikan seperti semula!"
-#: ../../help.pm_.c:832
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
@@ -3396,24 +3971,30 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Pilih \"OK\" bila Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada di "
-"hard drive ini. Hati\n"
-"hati setelah mengklik \"OK\" Anda tidak dapat mengembalikan data dan partisi "
-"yang ada di drive\n"
-"ini termasuk data windows.\n"
-"\n"
+"Klik \"OK\" bila Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada di\n"
+"hard drive ini. Awas, setelah mengklik \"OK\" Anda tak dapat mengembalikan\n"
+"data dan partisi di drive ini termasuk data windows.\n"
"\n"
-"Pilih \"Batal\" untuk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi "
-"yang ada dalam\n"
-"hard drive ini."
+"Pilih \"Batal\" utk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi\n"
+"yang ada dalam hard drive ini."
-#: ../../install2.pm_.c:114
+#: ../../install2.pm_.c:113
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
+"Gagal mengakses modul kernel yang cocok (file %s hilang), ini umumnya "
+"berarti bahwa disket boot Anda tak sinkron dengan media instalasi (buatlah "
+"disket boot baru"
+
+#: ../../install2.pm_.c:169
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Anda harus juga memformat %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:421
+#: ../../install_any.pm_.c:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3435,7 +4016,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jadi instal server ini?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:457
+#: ../../install_any.pm_.c:447
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Tanpa domain NIS, broadcast tak dapat dipakai"
@@ -3456,20 +4037,11 @@ msgstr ""
"Untuk menggunakan pilihan paket yang sudah disimpan sebelumnya, bootlah "
"instalasi dengan pilihan ''linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error saat membaca file %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
-#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
-#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
-#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3479,7 +4051,7 @@ msgstr ""
"Ada hardwaare di komputer ini yang membutuhkan driver ``proprietary''.\n"
"Anda bisa mencari informasinya di: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:44
+#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3489,11 +4061,11 @@ msgstr ""
"Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n"
"Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:63
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Anda harus buat partisi swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3503,59 +4075,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Anda harus punya partisi FAT termount pada /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:76
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
-msgstr "Gunakan space bebas"
+msgstr "Pakai ruang kosong"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada"
+msgstr "Pakai partisi yang sudah ada"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:88
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:95
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Gunakan partisi windows untuk loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:98
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pilih ukurannya"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:125
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Gunakan space bebas pada partisi windows"
+msgstr "Pakai ruang kosong pada partisi windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:128
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "partisi mana yang mau Anda ubah ukurannya?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Sedang menghitung bound filesystem windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:119
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3564,43 +4136,44 @@ msgstr ""
"Saya tidak dapat mengubah ukuran partisi FAT ini,\n"
"Ada error ini yang terjadi: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:122
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "Partisi windows Anda terlalu terfragmen, jalankan ``defrag'' dulu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"AWAS!\n"
"\n"
-"DrakX sekarang hendak mengubah ukuran partisi windows Anda. Hati-hati:\n"
+"DrakX sekarang hendak mengubah ukuran partisi Mindows Anda. Hati-hati:\n"
"proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum melakukannya, silakan\n"
"keluar dari proses instalasi ini, lalu reboot ke windows\n"
-"untuk scandisk dulu (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n"
-"Habis itu yakin dulu, baru tekan Ok."
+"jalankan scandisk (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n"
+"Setelah yakin, tekan Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:132
+#: ../../install_interactive.pm_.c:147
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Tentukan ukuran untuk menyimpan windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partisi %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_interactive.pm_.c:155
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Resize FAT gagal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:170
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3608,32 +4181,32 @@ msgstr ""
"Tidak ada partisi FAT untuk diubah ukurannya atau untuk digunakan sebagai "
"loopback (atau tidak ada cukup ruangan)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Hapus semua disk"
+msgstr "Hapus seluruh disk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Buang windows(TM)"
+msgstr "Buang windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Anda punya beberapa harddisk, yang mana yang ingin di-instal linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:166
+#: ../../install_interactive.pm_.c:182
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SEMUA partisi yang ada beserta data pada drive %s akan hilang"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:174
+#: ../../install_interactive.pm_.c:190
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Lakukan partisi disk secara custom"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_interactive.pm_.c:194
msgid "Use fdisk"
msgstr "gunakan fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_interactive.pm_.c:197
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3642,32 +4215,32 @@ msgstr ""
"Anda bisa buat partisi %s \n"
"Habis itu, jangan lupa simpan dengan menekan tombol `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:210
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Eh, Anda tak punya cukup ruangan pada partisi windows!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:242
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Aduh, ruangannya tak cukup nih untuk menginstall"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Wizard partisi DrakX menemukan solusi berikut:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_interactive.pm_.c:251
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Proses partisi gagal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_interactive.pm_.c:261
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Up-kan Jaringan"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_interactive.pm_.c:266
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Matikan Jaringan"
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3675,12 +4248,12 @@ msgstr ""
"Ada error nih, tapi aku tak tahu cara mengatasinya.\n"
"Lanjutkan saja, tapi resiko tanggung sendiri yah."
-#: ../../install_steps.pm_.c:207
+#: ../../install_steps.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Lokasi mount %s ada dua"
-#: ../../install_steps.pm_.c:384
+#: ../../install_steps.pm_.c:388
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3692,93 +4265,21 @@ msgstr ""
"Cek dulu cdromnya di komputer yang sudah terinstall Linux dengan\n"
"perintah \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" dulu gih\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:459
+#: ../../install_steps.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang di %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
+#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Wah maaf nih, tak ada floppy drive yah ?"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Memulai langkah `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Ukuran total: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versi: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Ukuran: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Install"
-msgstr "Instal"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Installing"
-msgstr "Sedang melakukan instal"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Silakan tunggu, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Sisa waktu "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Total waktu"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Sedang menyiapkan instalasi"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Sedang instal paket %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Cuek aja?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Ada error mengurutkan paket"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
@@ -3790,13 +4291,13 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake. Cobalah instalasi text. Untuk hal ini silakan\n"
"tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Install Class"
msgstr "Kelas Instal"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Ehm, silakan pilih kelas instalasi di bawah:"
+msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Pilihlah kelas instalasi berikut:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
@@ -3846,60 +4347,70 @@ msgstr "Anda akan bisa memilih dengan lebih lengkap nanti"
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentase paket yang akan diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pilihan Grup Paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pilih paket sendiri"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid "Bad package"
msgstr "Paket Error"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nama: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Versi: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Ukuran: %d KB\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Derajat: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Anda tak bisa pilih paket ini sebab tak ada ruang kosong untuk menginstallnya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Paket ini yang akan diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Paket berikut adalah yang akan dihapus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Anda tak bisa pilih/buang paket ini"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Paket ini harus diinstall, tak bisa dibuang"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Anda tak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3907,40 +4418,102 @@ msgstr ""
"Paket ini mesti diupgrade\n"
"Benar tak mau dipilih?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Anda tak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Install"
+msgstr "Instal"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Muat/Simpan di floppy"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid "Updating package selection"
msgstr "Update pilihan paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalasi minimal"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalasi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
msgid "Estimating"
msgstr "Perkiraan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Sisa waktu "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Tunggu ya, saya sedang menyiapkan instalasi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Sedang instal paket %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+msgid "Accept"
+msgstr "Terima"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+msgid "Refuse"
+msgstr "Tolak"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Ganti CDROM!\n"
+"\n"
+"Silakan masukkan CDROM berlabel \"%s\" di drive Anda dan tekan OK\n"
+"Kalau Anda tak punya CDROM ini, tekan Batal aja untuk membatalkan instalasi "
+"dari CD ini."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Cuek aja?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Ada error mengurutkan paket"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Ada error saat menginstall paket"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4006,42 +4579,19 @@ msgstr ""
"dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual khusus untuk program "
"komputer.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Accept"
-msgstr "Baiklah"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Refuse"
-msgstr "Tolak"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Ganti CDROM!\n"
-"\n"
-"Silakan masukkan CDROM berlabel \"%s\" di drive Anda dan tekan OK\n"
-"Kalau Anda tak punya CDROM ini, tekan Batal aja untuk membatalkan instalasi "
-"dari CD ini."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Ada error saat menginstall paket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "Ada error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
+msgid "Do you really want to leave the installation?"
+msgstr "Anda ingin tinggalkan instalasi?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
msgid "License agreement"
msgstr "Persetujuan Lisensi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4279,99 +4829,104 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Pilih keyboard Anda"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Pilih layout keyboard Anda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ini adalah daftar keyboard yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kelas instalasi yang anda diinginkan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install/Update"
msgstr "Instal/Update"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Akan instal atau update?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Recommended"
msgstr "Disarankan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Expert"
-msgstr "Pakar"
+msgstr "Ahli"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Update"
-msgstr "Update"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade packages only"
+msgstr "Hanya upgrade paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+msgid "Please choose the type of your mouse."
+msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulasi tombol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulasi 2 tombol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulasi tombol 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "Configuring IDE"
msgstr "konfigurasi IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
msgid "no available partitions"
msgstr "Tidak ada partisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari lokasi mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Pilih lokasi mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4388,7 +4943,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda setuju untuk menghapus semua partisi?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4396,7 +4951,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake gagal membaca tabel partisi Anda.\n"
"Lanjutkan tapi resiko tanggung sendiri!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -4404,77 +4959,73 @@ msgstr ""
"Tiada ruang 1MB utk bootstrap! Instal akan berlanjut, tetapi utk mem-boot "
"sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap di DiskDrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Tiada partisi root tertemukam utk upgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
msgstr "Partisi root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Manakah partisi root (/) di sistem Anda?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Pilih partisi yang akan diformat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Periksa bad blok?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Melakukan format partisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Membuat dan memformat file %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalasi tidak bisa diteruskan karena swap kurang, tambahin dong"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Mencari paket untuk diupgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Sistem ini tak punya cukup space untuk install atawa upgrade (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Lengkap (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Disarankan (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
-msgid "Custom"
-msgstr "Customized"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -4482,31 +5033,55 @@ msgstr ""
"Pilih muat/simpan seleksi paket di floppy.\n"
"Formatnya sama dengan floppy buatan auto_install."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Load from floppy"
msgstr "Muat dari floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Memuat dari floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Package selection"
msgstr "Pilihan paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Masukkan disket yg berisi seleksi paket"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
msgid "Save on floppy"
msgstr "Simpan di floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Ukuran terpilih melebihi area yg ada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+msgid "Type of install"
+msgstr "Tipe instalasi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Anda belum memilih grup paket.\n"
+"Pilih instalasi minimal yang Anda ingin:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "With X"
+msgstr "Dengan X"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Dengan dokumentasi dasar (disarankan!)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Sungguh instalasi minimal (khususnya tanpa urpmi)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4516,12 +5091,16 @@ msgstr ""
"Kalau tak punya sama sekali, click Cancel.\n"
"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Label CD-ROM \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Sedang menyiapkan instalasi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4530,21 +5109,21 @@ msgstr ""
"Sedang instal paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket Update Modules ke drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4611,133 +5190,163 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+msgid ""
+"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
+"been released after the distribution has been made available.\n"
+"\n"
+"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
+"Internet connection configured to proceed.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"Anda kini dapat men-download paket terupdate yg dirilis pasca distribusi.\n"
+"\n"
+"Anda akan mendapat pembetulan keamanan/kutu, tapi Anda perlu punya koneksi\n"
+"Internet terkonfigurasi utk melanjutkan.\n"
+"\n"
+"Ingin instal update ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "Mandrake Linux sedang dihubungi untuk mengambil daftar mirror"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket program"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pilih timezone Anda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Jam hardware diset ke GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "sinkronisasi waktu otomatis (dg NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "server CUPS remote"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
msgid "No printer"
msgstr "Tidak ada printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Anda punya kartu suara ISA?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Jalankan \"sndconfig\" setelah instalasi untuk konfigurasi kartu suara"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Kartu suara tak terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
msgid "ISDN card"
msgstr "kartu ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
msgid "Sound card"
msgstr "Sound Card"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "TV card"
msgstr "TV Card"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "Local files"
msgstr "File lokal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
-msgstr "Set password root"
+msgstr "Set katasandi root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "No password"
-msgstr "Tak berpassword"
+msgstr "Tak berkatasandi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Passwordnya terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
+msgstr "Katasandinya terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
-#: ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikasi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Otentikasi LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Basis dn LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Otentikasi NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domain NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4763,19 +5372,20 @@ msgstr ""
"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
msgid "First floppy drive"
msgstr "Drive Disket Pertama"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drive disket kedua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
msgid "Skip"
msgstr "Lewatkan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4786,7 +5396,8 @@ msgid ""
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
"Bootdisk baru membantu Anda untuk melakukan boot sistem Linux tanpa\n"
"tergantung pada bootloader. Kadang ini berguna bila Anda tidak mau install\n"
@@ -4795,30 +5406,45 @@ msgstr ""
"tidak bisa digunakan pada konfigurasi hardware Anda. Bootdisk ini juga bisa "
"digunakan\n"
"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
-"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?"
+"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?\n"
+"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"(PERINGATAN! Anda menggunakan XFS untuk partisi root,\n"
+"pembuatan bootdisk di disket 1.44 Mb mungkin gagal,\n"
+"karena XFS perlu driver amat besar)."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Tiada floppy drive tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Pilih drive floppy untuk membuat bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Masukkan disket di drive %s"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Masukkan disket di %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Membuat bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Membuat bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4830,11 +5456,11 @@ msgstr ""
"Instal akan berlanjut, tapi Anda perlu memakai\n"
"BootX utk mem-boot mesin Anda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ingin pakai aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4842,17 +5468,16 @@ msgstr ""
"Ada error saat install aboot,\n"
"paksakan instalasi walau merusak partisi awal?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Install bootloader"
+msgstr "Instalasi bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalasi bootloader gagal. Ada kesalahan berikut:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
@@ -4861,41 +5486,25 @@ msgid ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Ganti dulu bootdevice Open Firmware untuk mengaktifkan bootloader.\n"
-"Jika Anda ngga ngeliat prompt bootloadernya waktu reboot,tekan Command-"
-"Option-O-F saat reboot lalu tekan Enter\n"
-"setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-"lalu ketikkan: shut-down\n"
-"Pada boot selanjutnya prompt bootloader akan ditampilkan deh."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Lemah"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Sedang"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Kuat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Pilih Tingkat Security"
+"Gantilah bootdevice Open Firmware untuk mengaktifkan bootloader.\n"
+" Jika Anda tak melihat prompt bootloader saat reboot, tekan\n"
+" Command-Option-O-F saat reboot dan ketik:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" kemudian: shut-down\n"
+"Anda akan melihat prompt bootloader pada boot selanjutnya."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Lagi buat disket auto install"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4905,30 +5514,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin keluar sekarang?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
+"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
-"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Selamat, instalasi selesai.\n"
-"Sekarang cabut media boot dan pencet Return/Enter untuk reboot.\n"
-"Untuk informasi update program untuk rilis Linux Mandrake ini,\n"
-"silakan lihat Errata di http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Cabut media boot dan tekan Return/Enter untuk reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Untuk informasi perbaikan rilis Linux Mandrake ini,\n"
+"silakan lihat Errata di:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"\n"
+"\n"
"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n"
-"bab Instalasi di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake."
+"bab Instalasi akhir di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Buat floppy instalasi otomatis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4942,17 +5563,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Mungkin Anda perlu mengulangi instalasinya.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Automated"
msgstr "Otomatis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Replay"
msgstr "Ulang"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Simpan paket yang sudah dipilih"
+msgstr "Simpan pilihan paket"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
@@ -4965,353 +5586,449 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> untuk pindah | <Spasi> untuk pilih | <F12> Layar berikut"
-#: ../../interactive.pm_.c:73
+#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu hilang"
-#: ../../interactive.pm_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "consolehelper hilang"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
-msgstr "Pilih maunya apa"
+msgstr "Pilih file"
-#: ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:314
msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+msgstr "Tambahan"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:315
+msgid "Basic"
+msgstr "Dasar"
-#: ../../interactive.pm_.c:345
+#: ../../interactive.pm_.c:386
msgid "Please wait"
msgstr "Tunggulah"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
msgid "Expand Tree"
msgstr "Buka Tree"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Tutup Tree"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Togel tampilan rata dan terurut grupnya"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Tak jelas (%s), coba lebih detil\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Pilihan salah, silakan ulangi\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (default %s) "
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Pilihan Anda? (default %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Pilihan anda? (default %s) "
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Entri yang harus Anda penuhi:\n"
+"%s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Pilihan Anda? (0/1, default %s) "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Tombol `%s': %s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
+msgid "Do you want to click on this button? "
+msgstr "Anda ingin meng-klik tombol ini? "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Pilihan Anda? (default %s%s) "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Pilihan anda? (default %s pilih 'none' untuk tidak ada) "
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Banyak yang dapat dipilih dari (%s).\n"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Pilihlah nomor pertama dari 10-range yang ingin Anda edit,\n"
+"atau tekan Enter untuk melanjutkan.\n"
+"Pilihan Anda? "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Catatan, label berubah:\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Kirim ulang"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ceko (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Finnish"
msgstr "Finland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "French"
msgstr "Perancis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
msgid "UK keyboard"
msgstr "Keyboard UK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
msgid "US keyboard"
msgstr "Keyboard US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenia (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenia (mesintik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenia (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaijan (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaria"
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulagaria (fonetik)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgaria (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazil (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Swis (layout Jerman)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Swis (layout Prancis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceko (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Jerman (tanpa dead key)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Swedia)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Israeli"
msgstr "Ibrani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Ibrani (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Italian"
msgstr "Itali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jepang 106 tombol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Keyboard Korea"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika Latin"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuania AZERTY (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuania AZERTY (baru)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Latvian"
-msgstr "Lokasi"
+msgstr "Latvia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polandia (layout qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polandia (layout qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romanian (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanian (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusia (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaijan (cyrillic)"
+msgstr "Serbia (cyrillic)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Keyboard Thailand"
+msgstr "Papanketik Muangthai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Keyboard Thailand"
+msgstr "Papanketik Tajik"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turki (model \"Q\" modern)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:265
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrania"
+msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:268
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Keyboard US (internasional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yugoslavia (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoslavia (latin)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:278
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "kunci Alt Kanan"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:279
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Kedua Shift bersamaan"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:280
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Kunci Control dan Shift bersamaan"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:281
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "Kunci CapsLock"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:282
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Kunci Ctrl dan Alt bersamaan"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:283
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Kunci Alt dan Shift bersamaan"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:284
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "Kunci \"Menu\""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:285
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Kunci \"Mindows\" kiri"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:286
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Kunci \"Mindows\" kanan"
#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Mount melingkar %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:83
+#: ../../lvm.pm_.c:88
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Hapus dulu volume logiknya\n"
+#: ../../modules.pm_.c:826
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr "Support PCMCIA tak ada lagi utk kernel 2.2, pakailah kernel 2.4."
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Mouse Sun"
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standar"
-
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
@@ -5324,11 +6041,11 @@ msgstr "Mouse PS2 wheel generik"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5336,113 +6053,113 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr "1 tombol"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Mouse Generik 2 Tombol"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Generik"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "wheel"
-#: ../../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr "serial"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Mouse Generik 2 Tombol"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Mouse Generik 3 Tombol"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
+#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Sistem Mouse (serial)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-#: ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr "2 tombol"
-#: ../../mouse.pm_.c:69
+#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr "3 tombol"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "none"
msgstr "tiada"
-#: ../../mouse.pm_.c:74
+#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr "Tidak pakai mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:482
+#: ../../mouse.pm_.c:499
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Silakan di test mousenya"
-#: ../../mouse.pm_.c:483
+#: ../../mouse.pm_.c:500
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
-#: ../../mouse.pm_.c:484
+#: ../../mouse.pm_.c:501
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "gerakan rodanya!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+#: ../../my_gtk.pm_.c:651
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Next ->"
msgstr "Lanjutkan ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Tahap sebelumnya"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Apa sudah sesuai?"
+msgstr "Sudah sesuai?"
#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
@@ -5460,7 +6177,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr ""
+msgstr "usb speedtouch Alcatel"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
@@ -5490,7 +6207,7 @@ msgstr ""
"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi di sistem ini.\n"
"Saya jadinya tidak dapat mengkonfigurasikan tipe koneksi ini deh."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Pilih interface jaringan"
@@ -5503,7 +6220,7 @@ msgstr "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet"
msgid "no network card found"
msgstr "Tidak ada card network ya?"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigureasi jaringan"
@@ -5519,15 +6236,15 @@ msgstr ""
"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
"misalnya ``samson.ciawi.mdamt.net''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Host name"
msgstr "Nama Host"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Wizard Konfigurasi Jaringan"
@@ -5574,13 +6291,13 @@ msgstr "Konfigurasi baru (isdn-light)"
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Konfigurasi lama (isdn4net)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
-#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "konfigurasi ISDN"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5588,51 +6305,47 @@ msgstr ""
"Pilih provider Anda.\n"
"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tidak Terdaftar"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
-#, fuzzy
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol"
-msgstr "Protokol Boot"
+msgstr "Protokol Eropa"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
-#, fuzzy
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
-msgstr "Eropa (EDSS1)"
+msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
-#, fuzzy
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Tempat-tempat lain"
+msgstr "Protokol lain"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
-#, fuzzy
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Tempat-tempat lain \n"
+"Protokol lain \n"
" tanpa D-Channel (leased lines)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:189
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Tipe card mana yang anda punya?"
+msgstr "Tipe card mana yang Anda punya?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "I don't know"
msgstr "Saya tak tahu"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:206
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5643,22 +6356,22 @@ msgstr ""
"Bila Anda punya card ISA, konfigurasi pada layar berikut nanti harusnya "
"sudah benar.\n"
"\n"
-"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io card Anda "
+"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda "
"itu.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Abort"
msgstr "Batal"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Continue"
msgstr "Lanjut"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:216
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Manakah card ISDN Anda?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:234
+#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5666,59 +6379,59 @@ msgstr ""
"Saya mendeteksi adanya sebuah card ISDN PCI, tapi saya tidak tahu tipenya. "
"Silakan pilih card PCI tersebut pada layar berikutnya."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:243
+#: ../../network/isdn.pm_.c:244
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Tiada kartu PCI ISDN ditemukan. Pilihlah satu pd layar berikut."
-#: ../../network/modem.pm_.c:37
+#: ../../network/modem.pm_.c:39
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Di serial port mana modem Anda terhubung?"
-#: ../../network/modem.pm_.c:42
+#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
msgstr "Parameter Dialup"
-#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Nama koneksi"
-#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "Script-based"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-based"
-#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Nama domain"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS Primary (boleh diisi/tidak)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS Sekondari (boleh tidak diisi)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5726,7 +6439,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa putuskan atau konfigurasi koneksi yang ada sekarang."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5734,11 +6447,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa mengkonfigurasikan ulang koneksi ini"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Sekarang Anda sedang terhubung ke Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5746,32 +6459,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa sambungkan koneksi ke Internet atau mengkonfigurasikan ulang."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Anda sedang tidak terhubung ke Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Sambungkan koneksi Internet"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+msgid "Connect"
+msgstr "Tersambung"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Putuskan koneksi Internet"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Putus"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigureasikan koneksi jaringan (LAN atau Internet)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Konfigurasikan koneksi"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Koneksi dan konfigurasi Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Kita akan mengkonfigurasi koneksi %s."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5790,12 +6503,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tekan OK utk mulai."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5806,7 +6519,7 @@ msgstr ""
"Silakan klik OK untuk rekonfigurasi ulang koneksi jaringan/internet ini, "
"atau batal jika Anda berubah pikiran.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5819,66 +6532,66 @@ msgstr ""
"Bila Anda tidak mau menggunakan deteksi otomatis, mohon untuk tidak memilih "
"checkbox.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Pilih profil yang hendak Anda konfigurasikan"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
msgid "Use auto detection"
msgstr "Gunakan deteksi otomatis"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Mendeteksi alat..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfigurasi koneksi modem biasa "
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "dideteksi pada port %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ISDN connection"
msgstr "Konfigurasi koneksi ISDN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s telah terdeteksi"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "ADSL connection"
msgstr "Koneksi ADSL"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "telah dideteksi ada pada interface %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Cable connection"
msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "cable connection detected"
msgstr "Koneksi kabel terdeteksi"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "LAN connection"
msgstr "konfigurasi LAN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ada ethernet card yang terdeteksi"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Pilih koneksi yg hendak dikonfigurasi"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -5888,23 +6601,23 @@ msgstr ""
"Pilih yg ingin Anda pakai.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
msgid "Internet connection"
msgstr "Koneksi Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "Network configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
msgid "The network needs to be restarted"
-msgstr ""
+msgstr "Network perlu di-start ulang"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -5915,26 +6628,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
-"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Selamat deh., jaringan dan internet telah dikonfigurasikan.\n"
+"Selamat, jaringan dan internet telah dikonfigurasikan.\n"
"\n"
-"Konfigurasi yang tadi telah dilakukan sekarang akan dijalankan di sistem "
-"ini.\n"
+"Konfigurasi akan diterapkan di sistem Anda.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Setelah itu, silakan restart X Anda agar bebas dari masalah pergantian\n"
"nama host."
-#: ../../network/network.pm_.c:283
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration"
+msgstr ""
+"Problem konfigurasi.\n"
+"Tes koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tak berjalan, Anda "
+"mungkin perlu jalankan konfigurasi dari awal lagi"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:292
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5947,7 +6669,7 @@ msgstr ""
"Bila ingin menggantinya, silakan ganti isi pada kolom-kolom di konfigurasi "
"ini."
-#: ../../network/network.pm_.c:288
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5957,38 +6679,38 @@ msgstr ""
"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
"bertitik (misalnya 202.159.35.32)."
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurasi perangkat jaringan %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
-#: ../../standalone/draknet_.c:461
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
+#: ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP otomatis"
-#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/network.pm_.c:361
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6000,63 +6722,64 @@ msgstr ""
"misalnya ``mdamt.fdns.net''.\n"
"Anda juga bisa masukkan alamat IP gatewaynya kalau ada"
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+#: ../../network/network.pm_.c:367
+#, c-format
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (mis. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:359
+#: ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Gateway device"
msgstr "Device Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:381
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasi proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:382
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:383
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:384
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
-msgstr ""
+msgstr "Lacak ID kartu network (berguna di laptop)"
-#: ../../network/network.pm_.c:377
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy biasanya http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:378
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy biasanya ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:38
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Internet configuration"
msgstr "Konfigurasi Internet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:40
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Anda ingin tes koneksi Internet sekarang?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testing koneksi ini..."
+msgstr "Tes koneksi Anda..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Sistem ini sekarang terhubung ke Internet."
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:51
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Untuk alasan keamanan, sekarang akan diputus koneksinya"
-#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:52
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6064,85 +6787,87 @@ msgstr ""
"Sistem ini sepertinya tidak terhubung ke Internet deh.\n"
"Cobalah konfigurasikan ulang koneksinya."
-#: ../../network/tools.pm_.c:75
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasi Koneksi"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:77
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Silakan isi atau cek kolom berikut"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ card"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Mem card (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr "IO Card"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 card"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 card"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Nomor telepon Anda"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nomor telepon provider"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "DNS Provider 1 (boleh diisi boleh tidak)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "DNS Provider 2 (boleh diisi boleh tidak)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88
-#, fuzzy
+#: ../../network/tools.pm_.c:89
msgid "Choose your country"
-msgstr "Pilih keyboard"
+msgstr "Pilih negri Anda"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "mode dial"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "Laju koneksi"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
-#, fuzzy
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Waktu koneksi: "
+msgstr "Timeout koneksi (detik)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login Account (username)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
msgid "Account Password"
-msgstr "Password Account"
+msgstr "Katasandi Account"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:600
+msgid "mount failed: "
+msgstr "gagal melakukan mount: "
-#: ../../partition_table.pm_.c:622
+#: ../../partition_table.pm_.c:664
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partisi extended tak bisa dipakai di platform ini"
-#: ../../partition_table.pm_.c:640
+#: ../../partition_table.pm_.c:682
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6152,21 +6877,21 @@ msgstr ""
"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
"extended selanjutnya"
-#: ../../partition_table.pm_.c:744
+#: ../../partition_table.pm_.c:770
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:746
+#: ../../partition_table.pm_.c:772
msgid "Bad backup file"
msgstr "File backup rusak"
-#: ../../partition_table.pm_.c:768
+#: ../../partition_table.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error pada saat menulis file %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6212,81 +6937,152 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer.pm_.c:32
+#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../../printer.pm_.c:33
msgid "LPRng"
-msgstr ""
+msgstr "LPRng"
#: ../../printer.pm_.c:34
msgid "LPD"
-msgstr ""
+msgstr "LPD"
#: ../../printer.pm_.c:35
msgid "PDQ"
-msgstr ""
+msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:40
+#: ../../printer.pm_.c:47
msgid "Local printer"
msgstr "Printer lokal"
-#: ../../printer.pm_.c:41
+#: ../../printer.pm_.c:48
msgid "Remote printer"
msgstr "printer remote"
-#: ../../printer.pm_.c:42
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:49
msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "server CUPS remote"
+msgstr "Printer di server CUPS remote"
-#: ../../printer.pm_.c:43
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Server lpd remote"
+msgstr "Printer di server lpd remote"
-#: ../../printer.pm_.c:44
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Printer jaringan (socket)"
+#: ../../printer.pm_.c:51
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Printer jaringan (TCP/Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:45
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:52
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "SMB/windows 95/98/NT"
+msgstr "Printer di server SMB/windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:46
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:53
msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Server Printer"
+msgstr "Printer di server NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:47
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Device Printer URI"
+msgstr "Masukkan URI device printer"
-#: ../../printer.pm_.c:48
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Pipe ke perintah"
+msgstr "Pipe job ke perintah"
-#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
msgid "Unknown model"
-msgstr ""
+msgstr "Model tak dikenal"
+
+#: ../../printer.pm_.c:532
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Printer Lokal"
+
+#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Printer Remote"
+
+#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
+#, c-format
+msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgstr " di port paralel \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgstr ", printer USB \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+#: ../../printer.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgstr ", alat multifungsi di port paralel \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:552
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", alat multifungsi di USB"
+
+#: ../../printer.pm_.c:554
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect"
+
+#: ../../printer.pm_.c:556
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", alat multifungsi"
+
+#: ../../printer.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", cetak ke %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:561
+#, c-format
+msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "di server LPD \"%s\", printer \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:563
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:567
+#, c-format
+msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "di server Windows \"%s\", share \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:571
+#, c-format
+msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "di server Novell \"%s\", printer \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", menggunakan perintah %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
+msgstr "Printer telanjang (tanpa driver)"
-#: ../../printer.pm_.c:693
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printer.pm_.c:841
+#, c-format
msgid "(on %s)"
-msgstr "(module %s)"
+msgstr "(di %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:695
+#: ../../printer.pm_.c:843
msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
+msgstr "(di mesin ini)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:868
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Di server CUPS \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Default)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:22
msgid "Select Printer Connection"
@@ -6297,272 +7093,532 @@ msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:25
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
-"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
-"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
-"printer di sini; printer akan secara otomatis dideteksi.\n"
-"Bila ragu, pilih saja \"server CUPS Remote\"."
+"\n"
+"Printer pada server CUPS remote tak perlu dikonfigurasikan di sini; printer "
+"ini akan secara otomatis dideteksi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Selesai"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "konfigurasi CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Choose a default printer!"
-msgstr "Pilih user default:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+msgid "Specify CUPS server"
+msgstr "Tentukan server CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid ""
-"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
-"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
-"about their printers. All printers known to your machine\n"
-"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
-"the default printer for your machine there and click the\n"
-"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
-"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
-"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
-"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
-"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
-"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
-"these fields blank."
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
+"automatically about their printers. All printers currently known to your "
+"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
+"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
+"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
+"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""
+"Untuk mengakses printer di server CUPS remote dari jaringan lokal, Anda tak "
+"perlu mengkonfigurasi apapun; server CUPS otomatis memberi tahu mesin Anda "
+"ttg printer mereka. Semua printer yg dikenal mesin Anda terdaftar di bagian "
+"\"Printer remote\" di window utama Printerdrake. Bila server CUPS Anda ada "
+"di jaringan lain, Anda harus menyodorkan alamat IP dan nomor port server "
+"CUPS utk mendapat info printer dari server. Jika tidak, biarkan kosong."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+#: ../../printerdrake.pm_.c:72
msgid ""
"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
-"network environment, so that you can access the printers on the\n"
-"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
-"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
-"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
-"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
+"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
+"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
+"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
+"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""
+"\n"
+"Biasanya CUPS terkonfigurasi otomatis sesuai jaringan Anda, sehingga Anda "
+"dapat mengakses printer di server CUPS jaringan lokal Anda. Jika tak jalan, "
+"matikan \"Konfigurasi CUPS otomatis\" dan edit /etc/cups/cupsd.conf secara "
+"manual. Jangan lupa restart CUPS selanjutnya (komando: \"service cups restart"
+"\")."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Apply/Re-read printers"
-msgstr "printer remote"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
+msgstr "Alamat IP harus seperti 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Nomor port harus berupa angka"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
-#, fuzzy
-msgid "Default printer"
-msgstr "Printer lokal"
+msgstr "Nomor port harus berupa bilangan bulat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP server CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:149
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
+msgstr "Konfigurasi CUPS otomatis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Mendeteksi alat..."
+msgstr "Pendeteksian alat..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Test ports"
msgstr "Tes port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Printer dengan tipe \"%s\" telah terdeteksi di "
+#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Tambah printer baru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:255
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Alat printer lokal"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:168
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat Datang di Dukun Setup Printer\n"
+"\n"
+"Dukun ini dapat menginstal printer lokal atau remote utk digunakan dari "
+"mesin ini dan juga dari mesin lain di network.\n"
+"\n"
+"Dia akan menanyai semua info yg dibutuhkan utk menset up printer dan memberi "
+"Anda akses ke semua driver printer tersedia, opsi driver, dan tipe koneksi "
+"printer."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
+#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Printer Lokal"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:177
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
+"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
+"set up your printer(s) now.\n"
+"\n"
+"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
+"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
+"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
+"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat Datang di Dukun Setup Printer\n"
+"\n"
+"Dukun ini membantu Anda menginstal printer terhubung dengan komputer ini.\n"
+"\n"
+"Hubungkan printer Anda ke komputer ini dan nyalakan. Klik \"Lanjut\" jika "
+"siap, atau \"Batal\" bila Anda tak ingin men-set up printer sekarang.\n"
+"\n"
+"Ingat bahwa beberapa komputer bisa crash saat deteksi otomatis printer, "
+"matikan \"Deteksi otomatis printer\" utk instalasi printer tanpa deteksi "
+"otomatis. Pakailah \"Mode Ahli\" printerdrake bila Anda ingin set up "
+"pencetakan di printer remote jika printerdrake tak otomatis menampilkannya."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+msgid "Auto-detect printers"
+msgstr "Printer deteksi otomatis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat, printer Anda kini terinstal dan terkonfigurasi!\n"
+"\n"
+"Anda dapat mencetak dg perintah \"Cetak\" di aplikasi Anda (biasanya di menu "
+"\"File\").\n"
+"\n"
+"Jika Anda ingin menambah, menghapus atau mengubah nama printer, atau jika "
+"ingin mengubah opsi standar setting (tray kertas, kualitas cetak, ...), "
+"pilih \"Printer\" di bagian \"Perangkat Keras\" Pusat Kontrol Mandrake."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Auto-Detection of Printers"
+msgstr "Deteksi Otomatis Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:224
+msgid ""
+"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
+"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
+"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
+"YOUR OWN RISK!\n"
+"\n"
+"Do you really want to get your printers auto-detected?"
+msgstr ""
+"Printerdrake dapat mendeteksi otomatis printer paralel dan USB yang "
+"terkoneksi lokal, tapi ingat di beberapa sistem deteksi otomatis DAPAT "
+"MEMBEKUKAN SISTEM ANDA DAN MEMBUAT SISTEM FILE ANDA RUSAK! Jadi kerjakan "
+"ATAS RESIKO ANDA!\n"
+"\n"
+"Anda ingin deteksi otomatis printer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+msgid "Do auto-detection"
+msgstr "Lakukan deteksi otomatis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:228
+msgid "Set up printer manually"
+msgstr "Setup printer secara manual"
#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Terdeteksi %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
+#: ../../printerdrake.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgstr "Printer di port paralel \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:311
+#, c-format
+msgid "USB printer \\/*%s"
+msgstr "printer USB \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379
msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Device mana yang terhubung ke printer\n"
-"(ingat, /dev/lp0 = LPT1:) ?\n"
+"Printer tak ditemukan! Untuk menginstal printer secara manual masukkan nama "
+"alat / file di baris masukan (Port Parallel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"sebanding dg LPT1:, LPT2:, ..., printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer "
+"USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Device Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Masukkan nama alat atau file!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:261
-msgid "Device/file name missing!"
-msgstr "Nama device/file hilang!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:394
+msgid ""
+"No local printer found!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tiada printer lokal ditemukan!\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
-#: ../../printerdrake.pm_.c:786
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:395
+msgid ""
+"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
+"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Printer network hanya dapat diinstal setelah instalasi ini. Pilih \"Hardware"
+"\" lalu \"Printer\" di Pusat Kontrol Mandrake."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
+"\", and click \"Add a new printer\" again."
+msgstr ""
+"Untuk menginstal printer network, klik \"Batal\", pindah ke \"Mode Ahli\", "
+"dan klik \"Tambah printer baru\" lagi."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
+"configure, enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Printer berikut terdeteksi otomatis, jika bukan yang ingin dikonfigurasikan, "
+"masukkan nama alat/file di baris masukan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Daftar printer terdeteksi otomatis. Pilihlah printer yang ingin diset up "
+"atau masukkan nama alat/file di baris masukan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
+"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
+"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
+"configuration\"."
+msgstr ""
+"Printer berikut terdeteksi otomatis. Konfigurasi printer akan bekerja "
+"otomatis. Jika printer Anda tak terdeteksi dengan benar atau jika ingin Anda "
+"konfigurasi sendiri, jalankan \"Konfigurasi manual\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
+"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
+"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Daftar printer terdeteksi otomatis. Pilihlah printer yang ingin diset up. "
+"Konfigurasi printer akan bekerja otomatis. Jika printer Anda tak terdeteksi "
+"dengan benar atau jika ingin Anda konfigurasi sendiri, jalankan "
+"\"Konfigurasi manual\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+msgid ""
+"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Pilih port tempat printer Anda terhubung atau masukkan nama alat/file di "
+"baris masukan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
+msgstr "Pilihlah port tempat printer Anda terhubung."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+" (Port Paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., "
+"printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Pilih/masukkan printer/alat!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:441
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Konfigurasi manual"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
+msgstr ""
+"Apakah printer Anda adalah alat multifungsi dari HP (OfficeJet, PSC, "
+"PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 dengan scanner)?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Instalasi paket HPOJ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:487
+msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
+msgstr "Sedang mencek alat dan mengkonfigurasi HPOJ ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:505
+msgid "Installing SANE package..."
+msgstr "Instalasi paket SANE..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Alat multifungsi HP sedang di-scan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Making printer port available for CUPS ..."
+msgstr "Membuat port printer tersedia utk CUPS ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
msgid "Reading printer database ..."
-msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+msgstr "Pembacaan database printer..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:312
+#: ../../printerdrake.pm_.c:624
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Pilihan printer lpd remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:313
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:625
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the printer name\n"
-"on that server."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Untuk dapat mencetak ke antrian lpd remote, Anda perlu\n"
-"tuliskan nama host server printer dan nama antrian\n"
-"di server itu."
+"Untuk memakai printer lpd remote, berikan nama host\n"
+"server printer dan nama printer di server tsb."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:316
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Remote host name"
-msgstr "Nama Host Remote"
+msgstr "Nama host remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:317
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:627
msgid "Remote printer name"
-msgstr "printer remote"
+msgstr "Nama printer remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:630
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nama host remote hilang!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:634
msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nama host remote hilang!"
+msgstr "Nama printer remote hilang!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
+#: ../../printerdrake.pm_.c:702
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Pilihan printer SMB (windows 95/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Untuk dapat mencetak ke Printer SMB, Anda perlu \n"
-"memberitahu saya nama host SMB (biasanya tidak selalu\n"
-"sama dengan nama host TCP/IPnya) dan juga alamat IP server printer,\n"
-"dan juga nama share printer tersebut, oh iya...\n"
-"nama user, password, dan info workgroupnya juga."
+"Untuk mencetak ke printer SMB, berikan nama host SMB (Catatan! Mungkin "
+"berbeda dengan nama host TCP/IP) dan mungkin alamat IP server printer, nama "
+"share printer yang ingin Anda akses, juga nama user, katasandi, dan info "
+"workgroup."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:704
msgid "SMB server host"
msgstr "Host server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../printerdrake.pm_.c:705
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:706
msgid "Share name"
msgstr "Nama share"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403
+#: ../../printerdrake.pm_.c:709
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:716
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Harus ada nama/IP server!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:720
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Nama share Samba hilang!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:801
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Pilihan printer NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:802
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
-"Kalau ingin mencetak pakai printer NetWare, sekarang coba\n"
-"beritahu saya nama server printer NetWarenya (tidak selalu sama \n"
-"dengan nama TCP/IPnya lho) juga nama antrian printer yang \n"
-"Anda ingin gunakan beserta nama user dan passwordnya."
+"Jika ingin mencetak pakai printer NetWare, berikan nama server printer "
+"NetWare (tak selalu sama dengan nama TCP/IPnya) juga nama antrian printer "
+"yang ingin digunakan beserta nama user dan katasandinya."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:803
msgid "Printer Server"
msgstr "Server Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:479
+#: ../../printerdrake.pm_.c:804
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nama antrian printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:809
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Nama server NCP hilang!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+#: ../../printerdrake.pm_.c:813
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Nama antrian NCP hilang!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:527
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Pilihan printer socket"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:852
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Opsi Printer TCP/Soket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:528
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:853
msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"host name of the printer and optionally the port number.\n"
-"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
-"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
+"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
+"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
"hardware."
msgstr ""
-"Untuk mencetak ke printer soket, Anda perlu menuliskan\n"
-"hostname printer itu dan juga nomor portnya."
+"Untuk mencetak ke printer soket, berikan nama host printer (dan nomor "
+"portnya). Nomor port server HP JetDirect biasanya 9100, server lain "
+"bervariasi. Lihat manual perangkat keras Anda."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:533
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:854
msgid "Printer host name"
-msgstr "Hostname Printer"
+msgstr "Nama host printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Nama host printer hilang!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Device Printer URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:888
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -6572,170 +7628,246 @@ msgstr ""
"spesifikasi CUPS/Foomatic. Ingat, tak semua tipe URI di-support oleh semua "
"spooler."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Harus diisi URI valid!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example lp).\n"
-"The Description and Location fields do not need \n"
-"to be filled in. They are comments for the users."
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Tiap printer perlu nama (misal: lp).\n"
-"Kolom Penjelasan / Lokasi tak harus terisi.\n"
-"Itu komentar utk user."
+"Tiap printer perlu nama (misalnya \"printer\"). Kolom Penjelasan / Lokasi "
+"tak harus terisi. Itu komentar utk user."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
msgid "Name of printer"
msgstr "Nama Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:701
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
msgid "Preparing printer database ..."
-msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+msgstr "Persiapan database printer ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Model printer Anda"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Printerdrake telan membandingkan nama model printer terdeteksi dengan daftar "
+"model di database untuk menemukan yang paling cocok. Ini mungkin salah, "
+"khususnya jika printer Anda tak terdaftar di semua database. Periksa apakah "
+"pilihan sudah benar dan klik \"Model sudah benar\", jika salah, klik \"Pilih "
+"model secara manual\" sehingga Anda dapat memilih model printer Anda secara "
+"manual di layar berikut.\n"
+"\n"
+"Printerdrake telah menemukan:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Model sudah benar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Pilih model secara manual"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
msgid "Printer model selection"
msgstr "Seleksi model printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Anda punya model printer mana?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:866
-#, fuzzy
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Konfigurasi Internet"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
+"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Periksa apakah Printerdrake mendeteksi otomatis model printer Anda dengan "
+"benar. Cari model yang benar di daftar jika kursor menunjukkan model yang "
+"salah atau di \"Printer telanjang\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they\n"
-"work only when connected to the first parallel port. When\n"
-"your printer is connected to another port or to a print\n"
-"server box please connect the printer to the first parallel\n"
-"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
-"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
-"by the driver."
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
+"Jika printer Anda tak terdaftar, pilih yang kompatibel (lihat manual) atau "
+"yang mirip."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Konfigurasi Internet"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Konfigurasi winprinter OKI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
-"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
-"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
-"configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+msgstr ""
+"Anda sedang melakukan konfigurasi winprinter laser OKI. Printer ini memakai "
+"protokol komunikasi khusus dan karenanya bekerja hanya saat terhubung port "
+"paralel pertama. Bila printer Anda terhubung dg port lain atau dengan kotak "
+"server cetak hubungkan printer dg port paralel pertama sebelum melakukan tes "
+"cetak. Jika tidak, printer takkan bekerja. Setting tipe koneksi Anda akan "
+"diabaikan oleh driver."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfigurasi Lexmark inkjet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
-"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
-"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
-"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
-"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
-"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
-"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
-"You do not need to do this configuration by the\n"
-"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
-"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
-"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
-"settings with this program."
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
+"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, "
+"bukan printer di mesin remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer "
+"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di mesin yang terhubung dengannya."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
+"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
+"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
+"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
+"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
+"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
+"program."
+msgstr ""
+"Agar dapat mencetak dg Lexmark inkjet Anda dan konfigurasi ini, Anda perlu "
+"driver printer inkjet yg disediakan Lexmark (http://www.lexmark.com/). "
+"Masuklah ke situs US dan klik tombol \"Drivers\". Pilih model Anda lalu "
+"sistem operasi \"Linux\". Driver disediakan berupa paket RPM atau shell "
+"script dg instalasi grafis interaktif. Anda tak perlu melakukan konfigurasi "
+"dg frontend grafis. Batalkan langsung setelah persetujuan lisensi.Lalu cetak "
+"halaman printhead alignment dg \"lexmarkmaintain\" dan cocokkan setting head "
+"alignmentdd dg program ini."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
msgid ""
"Printer default settings\n"
-"You should make sure that the page size and the\n"
-"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
-"that with a very high printout quality printing\n"
-"can get substantially slower."
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
+"Setting standar printer\n"
+"\n"
+"Cek ukuran halaman dan jenis tinta/mode cetak (jika ada) juga konfigurasi "
+"perangkat keras printer laser (memori, unit duplex, tray extra). Ingat, "
+"pencetakan dg kualitas tinggi berjalan amat lambat."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Port harus berupa integer"
+msgstr "Opsi %s harus berupa integer!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
+#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Port harus berupa integer"
+msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi %s keluar batas!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
+#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
-msgstr "Ingin tes cetak?"
+msgstr ""
+"Ingin menset printer ini (\"%s\")\n"
+"sbg printer standar?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
msgid "Test pages"
-msgstr "Tes port"
+msgstr "Halaman tes"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
-"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
-"In most cases it is enough to print the standard test page."
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
+"Pilihlah halaman tes yang ingin Anda cetak.\n"
+"Ingat: halaman tes photo perlu waktu lama untuk dicetak. Di printer laser "
+"bermemori rendah itu bahkan takkan muncul. Umumnya cukup halaman tes standar."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
msgid "No test pages"
-msgstr "Ya, Test cetak postscript dan text ascii"
+msgstr "Tiada halaman tes"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Print"
-msgstr "Printer"
+msgstr "Cetak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
msgid "Standard test page"
-msgstr "Tool Standard"
+msgstr "Halaman tes standar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman tes alternatif (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+msgstr "Halaman tes alternatif (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
msgid "Photo test page"
-msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+msgstr "Halaman tes foto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Jangan cetak halaman tes"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+msgstr "Pencetakan halaman tes..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
+#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -6743,50 +7875,53 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
+"Halaman test telah dikirim ke printer.\n"
"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
"Status cetak:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Tercetak baik?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
+"Halaman test telah dikirim ke printer.\n"
"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
-"Tercetak baik?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
+msgstr "Bekerja dg baik?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
msgid "Raw printer"
-msgstr "Tidak ada printer"
+msgstr "Printer telanjang"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
+"Utk mencetak file dari baris perintah (window terminal) pakailah komando "
+"komando \"%s <file>\" atau alat cetak grafis: \"xpp <file>\" atau \"kprinter "
+"<file>\". Alat grafis memungkinkan Anda memilih printer dan memodifikasi "
+"setting dengan mudah.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Komando ini dapat Anda pakai dalam kotak \"Perintah cetak\" dialog cetak di "
+"banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena file yang "
+"dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6794,44 +7929,65 @@ msgid ""
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
+"\n"
+"Komando \"%s\" juga memungkinkan modifikasi setting job cetak tertentu. "
+"Tambahkan setting yang diinginkan ke baris perintah, mis. \"%s <file>\". "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Untuk mengetahui opsi printer bacalah daftar di bawah atau klik tombol "
+"\"Daftar opsi cetak\".%s\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer read either "
-"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Daftar opsi cetak tersedia untuk printer ini:\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
+"Utk mencetak file dari baris komando (window terminal) gunakan perintah \"%s "
+"<file>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Perintah ini digunakan di kotak \"Perintah cetak\" di dialog cetak beberapa "
+"aplikasi. Tapi jangan berikan nama file di sini karena file yg dicetak akan "
+"diberikan oleh aplikasi.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+"\"Print option list\" button."
+msgstr "Untuk mendapat daftar opsi printer klik \"Daftar opsi cetak\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"Utk mencetak file dari baris komando (jendela terminal) gunakan komando \"%s "
+"<file>\" atau \"%s <file>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -6840,8 +7996,13 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
+"Anda juga dapat memakai antarmuka grafis \"xpdq\" untuk setting opsi dan "
+"kontrol job cetak.\n"
+"Jika KDE Anda pakai sbg lingkungan desktop Anda punya ikon \"tombol panik\", "
+"di desktop, berlabel \"STOP Printer!\", yang menghentikan semua job cetak "
+"seketika bila Anda tekan. Ini berguna contohnya saat kertas macet.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6849,392 +8010,524 @@ msgid ""
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Komando \"%s\" dan \"%s\" juga memungkinkan modifikasi setting opsi job "
+"cetak tertentu. Tambahkan setting yg diinginkan ke baris perintah, misalnya "
+"\"%s <file>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
+#: ../../standalone/drakfont_.c:791
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Cetak/Scan di \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
+#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Matikan Jaringan"
+msgstr "Pencetakan di printer \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
msgid "Print option list"
-msgstr "Opsi printer"
+msgstr "Daftar opsi cetak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
+"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
+"to get more information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"Alat multifungsi HP Anda terkonfigurasi otomatis agar dapat men-scan. Kini "
+"Anda dapat men-scan dg \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" utk menentukan "
+"scanner jika Anda punya beberapa) dari baris perintah atau dg antarmuka "
+"grafis \"xscanimage\" atau \"xsane\". Jika Anda memakai GIMP, Anda dapat "
+"juga men-scan dg memilih titik yg sesuai di menu \"File\"/\"Acquire\". "
+"Panggil \"man scanimage\" dan \"man sane-hp\" di baris perintah "
+"untukinformasi lanjut.\n"
+"\n"
+"Jangan pakai \"scannerdrake\" utk alat ini!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
+"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
+"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
+"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
+"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"Alat multifungsi HP Anda terkonfigurasi otomatis agar dapat men-scan. Kini "
+"Anda dapat men-scan dari baris perintah dg \"ptal-hp %s scan ...\". Scan via "
+"antarmuka grafis atau GIMP saat ini belum di-support. Info lanjutada di \"/"
+"usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\". Jika Anda punya HP LaserJet 1100 "
+"atau 1200 Anda hanya dapat men-scan jika opsi scanner terinstal.\n"
+"\n"
+"Jangan pakai \"scannerdrake\" utk alat ini!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+msgstr "Pembacaan data printer..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Konfigurasi Internet"
+msgstr "Transfer konfigurasi printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done \n"
-"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
-"configuration data (printer name, description, location, \n"
-"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
-"but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following \n"
-"reasons:\n"
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
+"Anda dapat menyalin konfigurasi printer yg Anda buat utk spooler %s ke %s, "
+"spooler Anda sekarang. Semua data konfigurasi (nama printer, keterangan, "
+"lokasi, tipe koneksi, dan setting opsi default) disamakan, tapi job takkan "
+"ditransfer. \n"
+"Tak semua antrian dapat ditransfer karena alasan berikut:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
-"sending the data into a free-formed command.\n"
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
+"CUPS tak men-support printer server Novell atau printer yg mengirim data ke "
+"perintah format-bebas.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
-"Socket/TCP printers.\n"
-msgstr ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr "PDQ hanya men-support printer lokal, LPD remote, dan Soket/TCP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
+msgstr "LPD and LPRng tak men-support printer IPP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or\n"
-"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
+"Antrian tak dibuat oleh program ini atau \"foomatic-configure\" tak dapat "
+"ditransfer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
msgid ""
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
-"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
-"transferred."
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
+"\n"
+"Juga printer yg terkonfigurasi dengan file PPD dari pabrik atau driver CUPS "
+"asli tak dapat ditransfer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
+"\n"
+"Tandai printer yg ingin Anda transfer lalu klik\"Transfer\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan transfer printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transfer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
+"Printer bernama \"%s\" telah ada di %s. \n"
+"Klik \"Transfer\" untuk menindihnya.\n"
+"Anda juga dapat menuliskan nama baru atau melewatkan printer ini."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garisbawah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Sudah ada printer \"%s\", Anda benar ingin menindih konfigurasinya?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
msgid "New printer name"
-msgstr "Tidak ada printer"
+msgstr "Nama printer baru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "Pemindahan %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
-"Should it be also the default printer under the\n"
-"new printing system %s?"
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
+"Anda telah men-transfer printer standar lama Anda (\"%s\"), Akankah ia juga "
+"dijadikan printer default pada sistem cetak baru %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
msgid "Refreshing printer data ..."
-msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+msgstr "Penyegaran data printer..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "konfigurasi Lilo/Grub"
+msgstr "Konfigurasi printer remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Starting network ..."
-msgstr "Mulai koneksi..."
+msgstr "Pemulaian network..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
msgid "Configure the network now"
-msgstr "Konfigurasi jaringan"
+msgstr "Konfigurasikan jaringan sekarang"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi"
+msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
-"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
-"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
-"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
-"to proceed?"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Anda akan melakukan konfigurasi printer remote. Ini memerlukan akses "
+"jaringan aktif, tapi konfigurasi jaringan Anda belum ada. Jika diteruskan "
+"tanpa konfigurasi network, Anda takkan dapat menggunakan printer yang Anda "
+"konfigurasikan sekarang. Bagaimana Anda mau teruskan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
+msgstr "Jalan tanpa konfigurasi jaringan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
msgid ""
-"The network configuration done during the installation \n"
-"cannot be started now. Please check whether the network\n"
-"gets accessable after booting your system and correct the\n"
-"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
-"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
-"section \"Hardware\"/\"Printer\""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
+"Konfigurasi network yang dilakukan saat instalasi kini tak dapat jalan. "
+"Tolong cek apakah network dapat diakses setelah sistem diboot dan betulkan "
+"konfigurasi dengan Pusat Kontrol Mandrake, bagian \"Network & Internet\"/"
+"\"Koneksi\", lalu set printer juga dg Pusat Kontrol Mandrake, bagian "
+"\"Hardware\"/\"Printer\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
msgid ""
-"The network access was not running and could not be \n"
-"started. Please check your configuration and your \n"
-"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
-"again."
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
+"Akses network tak jalan dan tak dapat dimulai. Cek konfigurasi dan hardware "
+"Anda, lalu coba konfigurasikan printer remote Anda lagi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
msgid "Restarting printing system ..."
-msgstr "Sistem printer mana yang ingin digunakan?"
+msgstr "Mulai ulang sistem cetak ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "high"
-msgstr "Kuat"
+msgstr "tinggi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "paranoid"
-msgstr "Pengecut"
+msgstr "pengecut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
+msgstr "Instalasi sistem cetak dalam level keamanan %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on\n"
-"a system running in the %s security level.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process)\n"
-"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
-"is also accessable by remote machines through the network\n"
-"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
-"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
-"Do you really want to configure printing on this\n"
-"machine?"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
+"Anda akan menginstal sistem cetak %s di sistem dg level keamanan %s.\n"
+"\n"
+"Sistem cetak ini menjalankan daemon (proses background) yang menunggu dan "
+"memproses job cetak. Daemon ini juga dapat diakses oleh mesin remote via "
+"network jadi ia juga bisa jadi sasaran serangan. Karenanya hanya sedikit "
+"daemon terpilih yg dijalankan dlm level sekuriti ini.\n"
+"\n"
+"Benarkah Anda ingin mengkonfigurasikan printer di mesin ini?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Sistem printer mana yang ingin digunakan?"
+msgstr "Inisiasi sistem cetak pada saat boot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
-"when the machine is booted.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
-"by changing to a higher security level, because the printing\n"
-"system is a potential point for attacks.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
-"system turned on again?"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
+"Sistem cetak (%s) takkan otomatis jalan saat mesin diboot.\n"
+"\n"
+"Sebabnya mungkin auto-start dimatikan sbg implikasi level sekuriti tinggi, "
+"karena sistem cetak potensial diserang.\n"
+"\n"
+"Anda ingin auto-start sistem cetak dinyalakan lagi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
+msgstr "Pemeriksaan perangkat lunak terinstal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
msgid "Removing LPRng..."
-msgstr ""
+msgstr "Hapus LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
msgid "Removing LPD..."
-msgstr ""
+msgstr "Hapus LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Pilih spooler printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Sistem (spooler) printer mana yang ingin digunakan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
+#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
-msgstr "Konfigurasi Printer"
+msgstr "Konfigurasi printer \"%s\" ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
+msgid "Installing Foomatic ..."
+msgstr "Instalasi Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
msgid "Printer options"
msgstr "Opsi printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
msgid "Preparing PrinterDrake ..."
-msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+msgstr "Persiapan PrinterDrake ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurasi aplikasi..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Ingin konfigurasi printer?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid "Printing system: "
-msgstr ""
+msgstr "Sistem cetak: "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
msgid ""
-"The following printers are configured.\n"
-"Click on one of them to modify it or\n"
-"to get information about it or on \n"
-"\"Add Printer\" to add a new printer."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Printer berikut telah dikonfigurasikan. Klik-dobel printer utk memodifikasi "
+"setting; membuatnya printer default; atau melihat info tentangnya; atau "
+"membuat printer di server CUPS remote dapat dipakai oleh Star Office/"
+"OpenOffice.org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modus normal"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Default)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
+msgstr ""
+"Printer berikut telah dikonfigurasikan. Klik-dobel printer utk memodifikasi "
+"setting; membuatnya printer default; atau melihat info tentangnya."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
-#, fuzzy
-msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
-msgstr "server CUPS remote"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr "Penyegaran daftar printer (utk menampilkan semua printer CUPS remote)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
-#, fuzzy
-msgid "Printer(s) on remote server(s)"
-msgstr "server CUPS remote"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Ubah sistem cetak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
-msgid "Add printer"
-msgstr "Tambah printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modus Normal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
+msgstr "Ingin konfigurasikan printer lain?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Konfigurasi Internet"
+msgstr "Modifikasi konfigurasi printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s: %s %s\n"
+"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
+"Printer %s\n"
+"Apa yg Anda inginkan utk modifikasi printer ini?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
msgid "Do it!"
-msgstr ""
+msgstr "Kerjakan!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
msgid "Printer connection type"
-msgstr "Koneksi Internet"
+msgstr "Tipe koneksi printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Seleksi model printer"
+msgstr "Nama, penjelasan, lokasi printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuat, model, driver printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuat, model printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
+msgstr "Set printer ini sebagai standar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Tambah printer ini ke Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Hapus printer ini dari Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
msgid "Print test pages"
-msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+msgstr "Cetak halaman tes"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
-msgid "Know how to print with this printer"
-msgstr ""
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "Cara penggunaan printer ini"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
msgid "Remove printer"
-msgstr "printer remote"
+msgstr "Hapus printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
+#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
-msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+msgstr "Menghapus printer lama \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+msgid "Default printer"
+msgstr "Printer standar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
+msgstr "Printer \"%s\" kini diset sbg printer standar."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Penambahan printer ke Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Printer \"%s\" sukses ditambahkan ke Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Gagal menambahkan printer \"%s\" ke Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Hapus printer dari Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Printer \"%s\" sukses dihapus dari Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#, c-format
+msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Gagal menghapus printer \"%s\" dari Star Office/OpenOffice.org."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
+#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Anda ingin restart konfigurasi ini?"
+msgstr "Anda ingin menghapus printer \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
+#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\" ..."
-msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+msgstr "Menghapus printer \"%s\" ..."
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
#: ../../proxy.pm_.c:78
@@ -7250,7 +8543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Selamat datang di konfigurator proxy.\n"
"\n"
-"Anda dapat mengeset proxy http/ftp dengan/tanpa login dan katakunci\n"
+"Anda dapat mengeset proxy http/ftp dengan/tanpa login dan katasandi\n"
#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
@@ -7289,7 +8582,7 @@ msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Ketik login proxy dan katakuncinya, jika ada.\n"
+"Ketik login proxy dan katasandinya, jika ada.\n"
"Biarkan kosong jika tak ingin login/passwd"
#: ../../proxy.pm_.c:80
@@ -7298,15 +8591,15 @@ msgstr "login"
#: ../../proxy.pm_.c:82
msgid "password"
-msgstr "katakunci"
+msgstr "katasandi"
#: ../../proxy.pm_.c:84
msgid "re-type password"
-msgstr "tulis lagi katakunci"
+msgstr "tulis lagi katasandi"
#: ../../proxy.pm_.c:88
msgid "The passwords don't match. Try again!"
-msgstr "Katakunci tak sama, coba lagi!"
+msgstr "Katasandi tak sama, coba lagi!"
#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
@@ -7331,15 +8624,15 @@ msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya tak ada?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Luncurkan sistem suara ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Skeduler command periodik, Anacron"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -7347,7 +8640,7 @@ msgstr ""
"apmd digunakan untuk monitoring status batere dan mencatatnya di syslog.\n"
"apmd juga bisa untuk mematikan mesin waktu baterenya habis."
-#: ../../services.pm_.c:19
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -7356,7 +8649,7 @@ msgstr ""
"saat at dijalankan, dan memulai perintah secara batch waktu rata-rata load\n"
"sedang rendah."
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -7368,7 +8661,7 @@ msgstr ""
"dari cron UNIX biasa, termasuk pembenahan sekuriti yang lebih baik dan\n"
"lebih mantapnya option pada konfigurasinya."
-#: ../../services.pm_.c:24
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7380,7 +8673,7 @@ msgstr ""
"konsol\n"
"dan juga bikin menu pop-up di konsol."
-#: ../../services.pm_.c:27
+#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -7388,15 +8681,14 @@ msgstr ""
"HardDrake mendeteksi hardware, dan mengkonfigurasi yg baru/berubah bila "
"perlu."
-#: ../../services.pm_.c:29
+#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache adalah server World Wide Web. Dia dipakai untuk menyediakan file\n"
"HTML dan CGI."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7410,7 +8702,7 @@ msgstr ""
"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n"
"inetd berarti menonaktifkan semua servis-servis tadi."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -7418,7 +8710,7 @@ msgstr ""
"Luncurkan filter paket Linux kernel seri 2.2, untuk set-up\n"
"firewall yang melindungi mesin Anda dari serangan network."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7428,7 +8720,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Mapnya bisa dipilih dari utility kbdconfig.\n"
"Mending Anda aktifkan aja deh ini."
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -7436,18 +8728,18 @@ msgstr ""
"Regenerasi otomatis header kernel di /boot utk\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:42
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Deteksi dan konfigurasi otomatis hardware saat boot."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf kadang bekerja keras saat boot utk perawatan konfigurasi sistem."
-#: ../../services.pm_.c:45
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7455,7 +8747,7 @@ msgstr ""
"lpd adalah daemon printer yang jadi tulang punggung lpr. Dia\n"
"bertugas sebagai server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak."
-#: ../../services.pm_.c:47
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -7463,15 +8755,15 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, digunakan utk membangun server dg performans dan\n"
"kapasitas tinggi."
-#: ../../services.pm_.c:49
+#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk\n"
-"menterjemahkan nama host ke IP address."
+"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk "
+"menerjemahkan nama host ke IP address."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7479,7 +8771,7 @@ msgstr ""
"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/windows), dan NCP (Netware)."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7487,7 +8779,7 @@ msgstr ""
"Aktif/nonaktifkan semua interface network yang terkonfigurasi nyala\n"
"pada saat boot."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7498,7 +8790,7 @@ msgstr ""
"menggunakan\n"
"konfigurasi pada file /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7506,17 +8798,17 @@ msgstr ""
"NFS adalah protokol populer untuk file sharing di TCP/IP\n"
"Servis ini memberikan fungsi file lock pada NFS."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr "Secara otomatis nyalakan numlock saat boot pada console/XFree."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Support OKI 4w and winprinter kompatibel."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7528,7 +8820,7 @@ msgstr ""
"Dia tak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi tak apa-apa\n"
"kalau tak diinstall di mesin yang tak perlu PCMCIA."
-#: ../../services.pm_.c:66
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7539,15 +8831,15 @@ msgstr ""
"NFS dan NIS. Server portmap harus jalan di mesin yang bertindak sebagai\n"
"server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix adalah Mail Transport Agent yang berupa program yang bertugas\n"
-"mengantarkan surat dari suatu mesin ke mesin yang lain."
+"Postfix adalah Mail Transport Agent, program pengantar surat dari satu ke "
+"lain mesin."
-#: ../../services.pm_.c:71
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7555,7 +8847,7 @@ msgstr ""
"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n"
"angka acak dengan kualitas sangat acak."
-#: ../../services.pm_.c:73
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7563,7 +8855,7 @@ msgstr ""
"Tunjuk raw device ke block devices (misalnya partisi hard drive),\n"
"utk digunakan oleg aplikasi semacam Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:75
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7573,7 +8865,7 @@ msgstr ""
"protokol RIP. RIP dipakai di jaringan kecil, dan semakin besar jaringannya\n"
"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."
-#: ../../services.pm_.c:78
+#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7581,7 +8873,7 @@ msgstr ""
"Protokol rstat digunakan pada jaringan untuk mengambil\n"
"ukuran kinerja sistem di network."
-#: ../../services.pm_.c:80
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7589,7 +8881,7 @@ msgstr ""
"Protokol ruser digunakan di jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n"
"yang lagi login di jaringan."
-#: ../../services.pm_.c:82
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7597,11 +8889,11 @@ msgstr ""
"Protokol rwho digunakan untuk melihat daftar user yang sedang login\n"
"di suatu sistem yang juga menjalankan daemon rwho (mirip dengan finger)."
-#: ../../services.pm_.c:84
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Aktifkan sistem suara"
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7609,54 +8901,50 @@ msgstr ""
"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n"
"pesan log sistem di file. Hidupkan aja deh syslognya."
-#: ../../services.pm_.c:87
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Muat driver piranti USB"
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Aktifkan Server Font X (agar XFree dapat berjalan)"
-#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis"
-#: ../../services.pm_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:122
msgid "Printing"
-msgstr "Printer"
+msgstr "Pencetakan"
-#: ../../services.pm_.c:127
+#: ../../services.pm_.c:123
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../../services.pm_.c:130
+#: ../../services.pm_.c:126
msgid "File sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Pemakaian file bersama"
-#: ../../services.pm_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "System"
-msgstr "mode sistem"
+msgstr "Sistem"
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:133
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Pilihan printer lpd remote"
+msgstr "Administrasi remote"
-#: ../../services.pm_.c:145
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:141
msgid "Database Server"
-msgstr "Server, Database"
+msgstr "Server Database"
-#: ../../services.pm_.c:174
+#: ../../services.pm_.c:170
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
+msgstr "Servis: %d diaktifkan utk %d tercatat"
#: ../../services.pm_.c:186
msgid "Services"
-msgstr "servis"
+msgstr "Servis"
#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
@@ -7672,7 +8960,7 @@ msgstr "Services dan daemon"
#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
-"No additionnal information\n"
+"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Mohon maaf, informasi lengkap\n"
@@ -7682,12 +8970,210 @@ msgstr ""
msgid "On boot"
msgstr "Saat boot"
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Start"
+msgstr "Mulai"
+
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
+msgstr "Terima kasih memilih Mandrake Linux 8.2"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr "Selamat datang di dunia Source Terbuka"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
+"the worldwide Linux Community"
+msgstr ""
+"Sukses MandrakeSoft berdasar prinsip Perangkat Lunak Bebas. OS baru Anda "
+"adalah hasil kerja kolaborasi Komunitas Linux seluruh dunia"
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
+msgid "Join the Free Software world"
+msgstr "Gabung dunia Perangkat Lunak Bebas"
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
+msgid ""
+"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
+"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
+"\"Community\" webpages"
+msgstr ""
+"Cari tahu tentang komunitas Sumber Bebas dan jadi anggota. Belajar, ajari, "
+"dan bantulah sesama dengan bergabung dalam banyak forum diskusi di halaman "
+"web \"Komunitas\" kami"
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
+msgid "Internet and Messaging"
+msgstr "Internet dan Pesan"
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
+"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
+"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
+"Evolution and Kmail, and much more"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 menyajikan software terbaik untuk mengakses segala yang "
+"disediakan Internet: Jelajah web & lihat animasi dengan Mozilla dan "
+"Konqueror, tukar email & atur info pribadi Anda dengan Evolution dan Kmail, "
+"dan banyak lagi"
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
+msgid "Multimedia and Graphics"
+msgstr "Multimedia dan Grafik"
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
+"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
+"images and photos, watch TV and videos, and much more"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 memaksimalkan komputer multimedia Anda! Gunakan software "
+"mutakhir untuk memainkan file music dan audio, edit dan mengatur gambar dan "
+"foto, melihat TV dan video, dan banyak lagi"
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
+msgid "Development"
+msgstr "Development"
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
+"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
+"environments"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 adalah platform development terampuh. Temukan power "
+"compiler gcc GNU, juga lingkungan development Sumber Bebas terbaik"
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Pusat Kontrol Mandrake"
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
+msgid ""
+"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
+"customizing and configuring your Mandrake system"
+msgstr ""
+"Pusat Kontrol Mandrake Linux 8.2 adalah tempat terpadu untuk mengkonfigurasi "
+"sistem Mandrake Anda"
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
+msgid "User interfaces"
+msgstr "Antarmuka user"
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
+"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
+"0.8, and the rest"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 menyediakan 11 lingkungan desktop grafis dan manajer "
+"window termasuk GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker 0.8, dan lain-lain"
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
+msgid "Server Software"
+msgstr "Piranti Lunak Server"
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
+msgid ""
+"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
+"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
+msgstr ""
+"Jadikan mesin Anda server powerful dengan hanya beberapa klik mouse: server "
+"Web, email, firewall, router, server file dan cetak, ..."
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
+msgid "Games"
+msgstr "Game"
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"cards, sports, strategy, ..."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 menyediakan game terbaik Source Terbuka - arcade, aksi, "
+"kartu, olah raga, strategi, ..."
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
+msgid "MandrakeCampus"
+msgstr "KampusMandrake"
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
+msgid ""
+"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
+"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
+"MandrakeCampus -- our online training center"
+msgstr ""
+"Inginkah Anda belajar Linux secara mudah, cepat dan gratis? MandrakeSoft "
+"menyediakan training Linux gratis, beserta cara mentes kemajuan Anda, di "
+"KampusMandrake -- pusat training online kami"
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
+msgid "MandrakeExpert"
+msgstr "AhliMandrake"
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
+msgid ""
+"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
+"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
+"\" and share your knowledge at our support website"
+msgstr ""
+"Support kualitas dari Komunitas Linux, dan dari MandrakeSoft, ada di sekitar "
+"pojok. Jika Anda veteran Linux, jadilah \"Ahli\" dan bagilah pengetahuan "
+"Anda di situs web support kami"
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
+msgid "MandrakeConsulting"
+msgstr "KonsultasiMandrake"
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
+msgid ""
+"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
+"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
+"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
+"your business organization"
+msgstr ""
+"Untuk semua proyek IT, konsultan kami siap menganalisa kebutuhan Anda dan "
+"menyediakan solusi pilihan. Hasil pengalaman total MandrakeSoft sebagai "
+"produser Linux menyediakan Teknologi Informasi sesungguhnya untuk organisasi "
+"bisnis Anda"
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
+msgid "MandrakeStore"
+msgstr "TokoMandrake"
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"'goodies', are available online at our e-store"
+msgstr ""
+"Solusi Linux lengkap, termasuk sajian khusus produk dan 'goodies', tersedia "
+"online di e-store kami"
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
+msgid ""
+"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
+"offerings, please see the following web page:"
+msgstr ""
+"Untuk info lebih lanjut tentang Servis Profesional MandrakeSoft dan sajian "
+"komersial, lihat halaman web berikut:"
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
+msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+
#: ../../standalone.pm_.c:25
-#, fuzzy
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Sedang instal paket %s"
+msgstr "Instalasi paket..."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7695,22 +9181,20 @@ msgstr ""
"Saya tak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
msgid "Error!"
msgstr "Ada Kesalahan"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "File image `%s' tak ditemukan."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
+msgstr "Konfigurasi Instalasi Otomatis"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -7724,37 +9208,1434 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Konfigurasi disket Instalasi Otomatis akan dilakukan. Fitur ini agak "
+"berbahaya dan harus hati-hati digunakan.\n"
+"\n"
+"Dg fitur ini, Anda akan dapat mengulang instalasi yang Anda terapkan pada "
+"komputer ini, sementara pada beberapa tahapan akan ada pertanyaan interaktif "
+"untuk mengubah nilainya.\n"
+"\n"
+"Utk keamanan maximum, proses partisi dan format takkan pernah dijalankan\n"
+"secara otomatis, apapun yg Anda pilih selama instalasi komputer ini.\n"
+"\n"
+"Jalan terus?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
+msgstr "Konfigurasi Step Otomatis"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
+"Pada tiap tahapan pilih apakah instalasi akan diulang, atau akan manual"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Selamat Datang.\n"
+"\n"
+"Parameter instalasi otomatis tersedia di bagian sebelah kiri"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
-msgstr "Wah Selamat nih!"
+msgstr "Selamat!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
+msgstr "Floppy sukses dibuat. Instalasi bisa direplikasi."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalasi Otomatis"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
+msgid "Add an item"
+msgstr "Tambah item"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Hapus item terakhir"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
+msgid ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Laporan DrakBackup \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Laporan Daemon DrakBackup\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Detil Laporan DrakBackup\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+msgid "total progess"
+msgstr "total kemajuan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Backup file sistem..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "File Backup Hard Disk..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Backup file User..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Kemajuan Backup Hard Disk..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Backup file lain..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"file list send by FTP : %s\n"
+" "
+msgstr ""
+"daftar file dikirim oleh FTP : %s\n"
+" "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+msgid ""
+"\n"
+"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"(!) problem koneksi FTP: Gagal mengirim file backup dengan FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
+msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+msgstr "(!) Kesalahan saat pengiriman surat. \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+msgid "File Selection"
+msgstr "Pilihan File"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr "Pilih file atau direktori dan klik 'Tambah'"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Periksa semua opsi yang Anda inginkan.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Opsi ini memungkinkan backup / simpan ulang semua file di direktori /etc.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
+msgstr "Backup file System Anda. ( direktori /etc )"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+msgstr "Pakai backup incremental (tidak menghapus backup lama)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Tidak memasukkan file penting (passwd, group, fstab)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr "Dengan opsi ini Anda dapat menyimpan ulang semua versi direktori /etc."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Periksa semua user yang ingin Anda masukkan ke backup."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Jangan masukkan cache browser"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Pakai Backup Incremental (tidak menghapus backup lama)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Hapus Pilihan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
+msgid "Users"
+msgstr "User"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
+msgid "Use FTP connection to backup"
+msgstr "Pakai koneksi FTP utk backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Masukkan nama host atau IP."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+msgid ""
+"Please enter the directory to\n"
+" put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Masukkan direktori utk\n"
+" meletakkan backup di host ini."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Masukkan login"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Masukkan katasandi"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Ingat katasandi ini"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "Koneksi FTP"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Koneksi Aman"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Pakai CD/DVDROM utk backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
+msgid "Please choose your CD space"
+msgstr "Pilih ruang CD Anda"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Periksa apakah Anda menggunakan media CDRW"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+msgstr "Cek apakah Anda ingin menghapus CDRW sebelum"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
+msgid ""
+"Please check if you want to include\n"
+" install boot on your CD."
+msgstr ""
+"Cek jika Anda ingin memasukkan\n"
+" boot instalasi di CD Anda."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Masukkan nama alat Penulis CD Anda\n"
+" mis: 0,1,0"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Gunakan pita utk backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Masukkan nama alat utk backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+msgid ""
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
+msgstr ""
+"Masukkan ukuran maximum\n"
+" yg diizinkan utk Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Masukkan direktori utk penyimpanan:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Pakai quota utk file backup."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
+msgid "Network"
+msgstr "Jaringan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "HardDrive / NFS"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "hourly"
+msgstr "perjam"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "daily"
+msgstr "harian"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "weekly"
+msgstr "mingguan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "monthly"
+msgstr "bulanan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Pakai daemon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr "Pilih interval waktu backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+msgid ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr "Pilih media backup."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
+msgid "Use Hard Drive with daemon"
+msgstr "Pakai Hard Drive dg daemon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
+msgid "Use FTP with daemon"
+msgstr "Pakai FTP dg daemon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Pastikan daemon cron masuk dalam daftar servis."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+msgid "Send mail report after each backup to :"
+msgstr "Kirim laporan mail setelah tiap backup ke :"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+msgid "What"
+msgstr "Apa"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
+msgid "Where"
+msgstr "Mana"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
+msgid "When"
+msgstr "Kapan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
+msgid "More Options"
+msgstr "Opsi Tambahan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Pilih tempat backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "di Hard Drive"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+msgid "across Network"
+msgstr "lewat Network"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Pilih apa yang akan di-backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
+msgid "Backup system"
+msgstr "Backup sistem"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Backup User"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Pilih user secara manual"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+msgid ""
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sumber Backup: \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File Sistem:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File User:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- File Lain:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Simpan di Hard drive di path : %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on FTP on host : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Simpan di FTP di host : %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t name user: %s\n"
+"\t\t di path: %s \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Opsi:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tJangan masukkan File Sistem\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tBackup dengan tar dan bzip2\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tBackup dengan tar dan gzip\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) include :\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Cakupan daemon (%s) :\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Hard drive.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-CDROM.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Network dg FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Network dg SSH.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Tiada konfigurasi, mohon klik Dukun atau Lanjutan.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Daftar data simpan ulang:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Daftar data rusak:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Mohon uncheck atau hapus nanti."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "File backup rusak"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+msgid " All your selectionned data have been "
+msgstr " Semua data terpilih telah "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Berhasil Disimpan Ulang di %s "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Simpan Ulang Konfigurasi "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK utk simpan ulang file lain."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr "Daftar user simpan ulang (hanya tanggal terakhir per user yg penting)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Backup file sistem sebelum:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "pilih tanggal simpan ulang"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Pakai Hard Disk utk backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Simpan ulang dari Hard Disk."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Masukkan direktori tempat backup disimpan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Pilih media lain utk disimpan ulang"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+msgid "Other Media"
+msgstr "Media Lain"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+msgid "Restore system"
+msgstr "Simpan ulang sistem"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Simpan ulang User"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Simpan ulang Lain-lain"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+msgid "select path to restore (instead of / )"
+msgstr "pilih path utk simpan ulang (selain / )"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
+"Lakukan backup baru sebelum simpan ulang (hanya utk backup incremental.)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Hapus direktori user sebelum simpan ulang."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Simpan ulang semua backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Simpan ulang pilihan sendiri"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
+#: ../../standalone/drakfont_.c:575
+msgid "Help"
+msgstr "Pertolongan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
+msgid "Previous"
+msgstr "Sebelumnya"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Bangun Backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
+msgid "Restore"
+msgstr "Simpan ulang"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+msgid "Next"
+msgstr "Lanjut"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+msgid ""
+"Please Build backup before to restore it...\n"
+" or verify that your path to save is correct."
+msgstr ""
+"Buatlah backup sebelum menyimpan ulang...\n"
+" atau pastikan path utk menyimpan sudah benar."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+msgid ""
+"Error durind sendmail\n"
+" your report mail was not sent\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
+"Error saat sendmail\n"
+" surat laporan Anda tak terkirim\n"
+" Mohon konfigurasikan sendmail"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+msgid "Package List to Install"
+msgstr "Daftar Paket yang akan diinstal"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+msgid ""
+"Error durind sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Error saat pengiriman file via FTP.\n"
+" Betulkan konfigurasi FTP Anda."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Pilih data utk disimpan ulang..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Pilih media backup..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Pilih data backup..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"Tiada file konfigurasi \n"
+"Mohon klik Dukun atau Lanjutan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Sedang dibangun ... tunggu."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Backup file sistem"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Backup file user"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Backup file lain"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Total Kemajuan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+msgid "files sending by FTP"
+msgstr "file dikirim dg FTP"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Kirim file..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+msgid "Data list to include on CDROM."
+msgstr "Daftar data utk dimasukkan ke CDROM."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
+msgid "Please enter the cd writer speed"
+msgstr "Masukkan kecepatan penulis cd"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
+msgstr "Masukkan nama alat Penulis CD (mis: 0,1,0)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
+msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
+msgstr "Cek jika Anda ingin memasukkan boot instalasi ke CD"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Backup Sekarang dari file konfigurasi"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Lihat Konfigurasi Backup."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Dukun"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Lanjutan"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Backup Sekarang"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"penjelasan opsi:\n"
+"\n"
+" Di tahap ini Drakbackup mengizinkan Anda mengubah:\n"
+"\n"
+" - Mode kompresi:\n"
+" \n"
+" Jika Anda pilih kompresi bzip2, Anda akan mengkompres\n"
+" data lebih baik daripada gzip (sekitar 2-10 %).\n"
+" Opsi ini bukan standar karena\n"
+" banyak makan waktu (sekitar 1000% lebih).\n"
+" \n"
+" - Mode update:\n"
+"\n"
+" Opsi ini akan mengupdate backup Anda, tapi tak\n"
+" benar-benar berguna karena Anda perlu\n"
+" mengurai backup Anda sebelum dapat meng-update.\n"
+" \n"
+" - mode .backupignore:\n"
+"\n"
+" Seperti cvs, Drakbackup akan mengabaikan semua referensi\n"
+" tertulis dalam file .backupignore di tiap direktori.\n"
+" mis: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+msgid ""
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Beberapa error saat sendmail disebabkan oleh \n"
+" konfigurasi buruk postfix. Utk mengatasinya \n"
+" myhostname atau mydomain di /etc/postfix/main.cf harus diset\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"penjelasan opsi:\n"
+"\n"
+" - Backup file sistem:\n"
+" \n"
+"\tOpsi ini dapat mem-backup direktori /etc, yg berisi\n"
+"\tsemua file konfigurasi. Hati-hati saat tahap restore\n"
+"\t(simpan ulang) agar tak menindih:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup file User: \n"
+"\n"
+"\tDengan opsi ini Anda dapat memilih user yg ingin \n"
+"\tAnda backup.\n"
+"\tUntuk menghemat ruang disk, cache browser web harap \n"
+"\ttak dimasukkan.\n"
+"\n"
+" - Backup file Lain: \n"
+"\n"
+"\tOpsi ini memungkinkan Anda menambah data utk disimpan.\n"
+"\tDengan backup lain-lain Anda sementara tak dapat \n"
+"\tmemilih backup incremental.\t\t\n"
+" \n"
+" - Backup Incremental:\n"
+"\n"
+"\tIni adalah opsi terkuat backup. Anda dapat mem-backup \n"
+"\tsemua data pertama kali, setelah itu hanya yang berubah.\n"
+"\tKemudian Anda akan dapat, saat tahap restore, menyimpan\n"
+"\tulang data dari tanggal yg ditentukan date.\n"
+"\tJika Anda belum memilih opsi ini semua backup lama akan \n"
+"\tdihapus sebelum tiap backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
+"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
+"\n"
+"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
+"check box.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
+"\toption to use backup, this option allow you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed after.\n"
+"\tSo you will be able during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this options all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"penjelasan restore:\n"
+" \n"
+"Hanya tanggal terkini yang akan dipakai, karena dg backup incremental \n"
+"diperlukan restore satu demi satu tiap backup lama.\n"
+"\n"
+"Jadi jika Anda tak suka simpan ulang user lepaslah pilihan semua kotak\n"
+"tandanya.\n"
+"\n"
+"Jika tidak, Anda dapat memilih hanya satu opsi\n"
+"\n"
+" - Backup Incremental:\n"
+"\n"
+"\tBackup incremental adalah opsi terkuat backup,\n"
+"\tAnda dapat mem-backup semua data pertama kali,\n"
+"\tdan kemudian hanya yg berubah.\n"
+"\tJadi Anda dapat, saat tahap restore, menyimpan\n"
+"\tulang data Anda dari tanggal yg ditentukan.\n"
+"\tJika Anda belum memilih opsi ini semua backup\n"
+"\tlama akan dihapus sebelum tiap backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+msgstr ""
+" Haksalin (C) 2001 MandrakeSoft oleh DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+msgid ""
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+" Program ini gratis; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubah\n"
+" menurut Lisensi Publik Umum GNU dari the Free Software Foundation; baik\n"
+" versi 2, atau yang lebih baru.\n"
+"\n"
+" Program ini disebar agar dapat berguna, tapi TANPA GARANSI APAPUN; bahkan\n"
+" tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN\n"
+" TERTENTU. Info lebih lanjut ada di Lisensi Publik Umum GNU.\n"
+"\n"
+" Anda mestinya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari program\n"
+" ini; jika tidak, tulis ke the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Penjelasan:\n"
+"\n"
+" Drakbackup digunakan untuk membackup system Anda.\n"
+" Selama konfigurasi Anda dapat memilih: \n"
+"\t- File System, \n"
+"\t- File User, \n"
+"\t- File Lain-lain.\n"
+"\tatau Seluruh sistem ... dan Lain-lain (mis. partisi Windows)\n"
+"\n"
+" Drakbackup dapat melakukan backup system di:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (dg autoboot, rescue dan autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup dapat menyimpan ulang (restore) sistem Anda ke\n"
+" direktori pilihan user.\n"
+"\n"
+" Per default semua backup ditempatkan di direktori\n"
+" /var/lib/drakbackup\n"
+"\n"
+" File konfigurasi:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tahap Restore:\n"
+" \n"
+" Saat tahap restore, DrakBackup akan menghapus \n"
+" direktori asli Anda dan mencek bahwa semua file \n"
+" backup tak rusak. Disarankan Anda melakukan \n"
+" backup sebelum menyimpan ulang.\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"penjelasan opsi:\n"
+"\n"
+"Hati-hati menggunakan backup ftp, karena hanya backup yg telah \n"
+"dibangun yg akan dikirim ke server. Jadi sementara Anda perlu \n"
+"membangun backup di harddrive Anda sebelum mengirimnya ke server.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+msgid ""
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Problem Restore Backup:\n"
+"\n"
+"Saat tahap restore, Drakbackup akan mencek semua file\n"
+"backup sebelum menempatkannya kembali. Sebelum restore,\n"
+"Drakbackup akan menghapus direktori asli Anda, dan Anda\n"
+"akan kehilangan semua data. Hati-hati dan jangan mengubah\n"
+"file data backup secara manual.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, Drakbackup will remove\n"
+" your original directory and verify that all\n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended\n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Penjelasan:\n"
+"\n"
+" Drakbackup digunakan utk mem-backup sistem Anda.\n"
+" Saat konfigurasi Anda dapat memilih \n"
+"\t- File Sistem, \n"
+"\t- File User, \n"
+"\t- File Lain-lain.\n"
+"\tatau Seluruh sistem ... dan Lain-lain (mis. partisi Windows)\n"
+"\n"
+" Drakbackup dapat mem-backup sistem di:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (dg autoboot, rescue dan autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup dapat menyimpan ulang sistem Anda ke\n"
+" direktori pilihan user.\n"
+"\n"
+" Per default semua backup akan ditempatkan di\n"
+" direktori /var/lib/drakbackup\n"
+"\n"
+" File konfigurasi:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Tahapan Restore:\n"
+" \n"
+" Saat tahap restore, Drakbackup akan menghapus\n"
+" directory asli dan mencek bahwa semua file backup\n"
+" tak rusak. Disarankan Anda melakukan backup\n"
+" terakhir sebelum menyimpan ulang.\n"
+" \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:58
+#, c-format
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalasi %s gagal. Ada kesalahan berikut:"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:229
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Cari font terinstal"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Lepas pilih font terinstal"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:252
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "baca semua font"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+msgid "no fonts found"
+msgstr "tiada font ditemukan"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
+#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
+#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
+#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+msgid "done"
+msgstr "selesai"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "tak ditemukan font di partisi termount"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Pilih ulang font yg benar"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "gagal temukan font.\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+msgid "Search fonts in installed list"
+msgstr "Cari font di daftar instalasi"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Copy font"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:353
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Instalasi font True Tupe"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "tunggu saat ttmkfdir..."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Instalasi True Type selesai"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr "Konversi font"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
+#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+msgid "type1inst building"
+msgstr "bangun type1inst"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "referensi Ghostscript"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr "konversi font ttf"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr "konversi font pfm"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+msgid "Suppress temporary Files"
+msgstr "Sembunyikan file temporer"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Jalankan ulang XFS"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Sembunyikan File Font"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+msgid "xfs restart"
+msgstr "jalankan ulang xfs"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
+"may hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Sebelum menginstl font, Anda harus punya hak memakai dan menginstalnya di "
+"sistem Anda.\n"
+"\n"
+"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat "
+"membuat server X Anda hang."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:547
+msgid "Fonts Importation"
+msgstr "Impor Font"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Ambil Font Windows"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Buang Font"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:568
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opsi Lanjutan"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:570
+msgid "Font List"
+msgstr "Daftaf Font"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:739
+msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
+msgstr "Pilih aplikasi yang mensupport font :"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:747
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:751
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:755
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Printer Generik"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:828
+msgid "Install List"
+msgstr "Daftar Instalasi"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "klik di sini jika Anda yakin."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:860
+msgid "here if no."
+msgstr "di sini jika tidak."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Semua tak dipilih"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:899
+msgid "Selected All"
+msgstr "Semua Dipilih"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+msgid "Remove List"
+msgstr "Hapus Daftar"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
+msgid "Initials tests"
+msgstr "Tes Awal"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Salin font di sistem Anda"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Instal & konversikan Font"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:922
+msgid "Post Install"
+msgstr "Instalasi Akhir"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Hapus font di sistem Anda"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:941
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Un-Instalasi Akhir"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
+msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet telah aktif"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120
+#: ../../standalone/drakgw_.c:139
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7766,31 +10647,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "disable"
-msgstr "Matikan"
+msgstr "matikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "dismiss"
-msgstr "Selesai"
+msgstr "tutup"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "reconfigure"
-msgstr "Konfigurasi ulang"
+msgstr "konfigurasi ulang"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:146
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Server-server sedang dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:145
+#: ../../standalone/drakgw_.c:164
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7802,19 +10683,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "enable"
-msgstr "Aktifkan"
+msgstr "aktifkan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Server-server akan dinyalakan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:201
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7830,33 +10711,32 @@ msgstr ""
"Perhatikan: Anda mesti punya adapter jaringan untuk mensetup Local Area "
"Network (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (pakai module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Interface %s"
+msgstr "Antarmuka %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Tidak ada adapter jaringan di sistem ini!"
+msgstr "Tidak ada adaptor jaringan di sistem ini!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Aduh, tiada adapter jaringan ethernet yang berhasil saya cari di sistem ini. "
-"Silakan jalankan tool konfigurasi hardware deh."
+"Tiada adapter jaringan ethernet terdeteksi. Jalankan konfigurator hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid "Network interface"
-msgstr "Interface jaringan"
+msgstr "Antarmuka jaringan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:244
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7871,7 +10751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda mau melakukan setup Local Area Network untuk adapter itu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7879,25 +10759,95 @@ msgstr ""
"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network "
"Anda."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Antarmuka network telah dikonfigurasi"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Awas, adapter jaringannya sudah dikonfigurasikan nih. Mau dikonfigurasikan "
-"ulang?"
+"Awas, adaptor network (%s) telah terkonfigurasikan.\n"
+"\n"
+"Anda ingin konfigurasi ulang otomatis?\n"
+"\n"
+"Anda dapat melakukannya secara manual tapi Anda perlu tahu yg Anda kerjakan."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Konfigurasi ulang otomatis"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Tampilkan konfigurasi antarmuka"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#: ../../standalone/drakgw_.c:280
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
-"Ada konflik alamat yang potensial pada LAN yang ada pada konfigurasi "
-"sekarang di %s!\n"
+"Konfigurasi `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"Alamat IP: %s\n"
+"Atribut IP: %s\n"
+"Driver: %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
+"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
+"touch your DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
+"you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurasi Anda dapat dipakai dengan anggapan Anda telah menset up server "
+"DHCP; tolong periksa apakah Network Kelas-C jaringan lokal Anda terbaca "
+"dengan benar; Konfigurasi ulang takkan dilakukan dan konfigurasi server DHCP "
+"takkan disentuh.\n"
+"\n"
+"Atau, antarmuka dan server DHCP dapat dikonfigurasikan (lagi).\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+msgid "C-Class Local Network"
+msgstr "Jaringan Lokal Kelas-C"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP Server DHCP (Ini)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka dan server DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Jaringan Lokal tak berakhiran `.0', keluar."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:317
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Ada potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Saya mendeteksi adanya konfigurasi firewall"
+msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7905,20 +10855,20 @@ msgstr ""
"Awas! Ada konfigurasi firewall yang sudah ada nih. Anda nanti perlu mengecek "
"dan membetulkan dengan cara manual setelah instalasi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:340
msgid "Configuring..."
-msgstr "Sedang membuat konfigurasi..."
+msgstr "Konfigurasi..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:341
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Mengkonfigurasikan skrip, menginstall software, menjalankan server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:378
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Aduh, saya ada masalah saat menginstall paket %s"
+msgstr "Problem instalasi paket %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:672
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7929,23 +10879,23 @@ msgstr ""
"pada Local Area Network di tempat Anda, dengan menggunakan konfigurasi "
"jaringan otomatis (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:617
+#: ../../standalone/drakgw_.c:689
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Konfigurasi telah seleasi.Namun sekarang masih dimatikan."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:618
+#: ../../standalone/drakgw_.c:690
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Konfigurasi telah selesai.Namun sekarang sudah aktif."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619
+#: ../../standalone/drakgw_.c:691
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internet Connection Sharing belum pernah dikonfigurasikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624
+#: ../../standalone/drakgw_.c:696
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Koneksi dan konfigurasi sharing Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#: ../../standalone/drakgw_.c:703
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7960,137 +10910,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Silakan pencet Konfigurasikan untuk mulai."
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:94
+#: ../../standalone/draknet_.c:95
msgid "Del profile..."
msgstr "Hapus profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:100
+#: ../../standalone/draknet_.c:101
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil yang hendak dihapus:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:128
+#: ../../standalone/draknet_.c:129
msgid "New profile..."
msgstr "Buat profil baru..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:134
+#: ../../standalone/draknet_.c:135
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
+"Nama profil yg akan dibuat (profil baru dibuat sbg salinan yg sekarang) :"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:161
msgid "Hostname: "
msgstr "Nama Host: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:167
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Internet access"
msgstr "Akses Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:180
+#: ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "Type:"
msgstr "Tipe: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Interface:"
msgstr "Interface: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../standalone/draknet_.c:195
msgid "Status:"
msgstr "Status: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Connected"
-msgstr "Tersambung"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Not connected"
-msgstr "Belum tersambung"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Connect..."
-msgstr "Sambungkan..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Koneksi diputus"
+#: ../../standalone/draknet_.c:202
+msgid "Wait please"
+msgstr "Tunggu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:215
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Mulai koneksi..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:223
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Tutup koneksi..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:228
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-"Koneksi belum ditutup.\n"
-"Cobalah lakukan secara manual sebagai root lalu ketikkan\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Sistem ini sekarang diputus koneksinya"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
+#: ../../standalone/draknet_.c:220
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurasi Akses Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
+#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "LAN configuration"
msgstr "konfigurasi LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../../standalone/draknet_.c:267
+#: ../../standalone/draknet_.c:244
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurasi Local Area Network..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:279
+#: ../../standalone/draknet_.c:256
msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
+msgstr "Klik di sini utk meluncurkan wizard ->"
-#: ../../standalone/draknet_.c:306
+#: ../../standalone/draknet_.c:257
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Wizard..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Apply"
msgstr "Pasang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:325
+#: ../../standalone/draknet_.c:302
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Tunggu ya, sedang mengaktifkan konfigurasi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Connected"
+msgstr "Tersambung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Not connected"
+msgstr "Tak tersambung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Connect..."
+msgstr "Sambungkan..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Koneksi diputus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:404
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr "Awas, koneksi Internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:431
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -8098,38 +11040,44 @@ msgstr ""
"Tiada interface terkonfigurasi.\n"
"Konfigurasi dulu dg meng-klik 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:450
+#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "LAN Configuration"
msgstr "konfigurasi LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:463
+#: ../../standalone/draknet_.c:470
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokol Boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
+#: ../../standalone/draknet_.c:471
msgid "Started on boot"
msgstr "Dijalankan saat boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:465
+#: ../../standalone/draknet_.c:472
msgid "DHCP client"
msgstr "Klien DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "activate now"
-msgstr "Aktif"
+msgstr "aktifkan sekarang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
-#, fuzzy
-msgid "desactivate now"
-msgstr "Aktif"
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
+msgid "deactivate now"
+msgstr "non-aktifkan sekarang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:538
+#: ../../standalone/draknet_.c:503
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Antarmuka ini belum dikonfigurasikan.\n"
+"Luncurkan dukun konfigurasi di window utama"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:560
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -8137,136 +11085,159 @@ msgstr ""
"Tiada koneksi internet.\n"
"Buat dulu dg meng-klik 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:562
+#: ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipe koneksi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../standalone/draknet_.c:621
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:630
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Card Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../standalone/draknet_.c:631
msgid "DHCP Client"
msgstr "Klien DHCP"
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Selamat Datang di Crackers"
+#: ../../standalone/draksec_.c:31
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Pilih tingkat keamanan"
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Lemah"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
+msgid "Control Center"
+msgstr "Pusat Kontrol"
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Pengecut"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Pilih tool yang hendak digunakan"
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Level ini harus hati-hati. Level ini akan membuat sistem Anda akan mudah\n"
-"digunakan, tapi sangat sensitif: mesin ini tidak boleh digunakan untuk\n"
-"mesin yang terhubung ke mesin lain atau ke ke Internet. Tidak akan ada\n"
-"akses password."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kabel)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr "Password akan diaktifkan, tapi mohon jangan disambungkan ke jaringan."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (bcast)"
+msgstr "AS (siaran)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Ada beberapa peningkatan level security, yang utama adalah ada lebih banyak\n"
-"peringatan dan cek sekuriti yang lebih ketat."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "AS (kabel)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Ini adalah standard sekuriti yang dianjurkan untuk komputer yang akan\n"
-"digunakan untuk terkoneksi ke Internet sebagai klien. Akan ada cek sekuriti\n"
-"dulu nih."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "AS (kabel-hrc)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Dengan level sekuriti ini, sistem akan dapat digunakan sebagai server.\n"
-"Sekuritinya akan lebih tinggi lagi untuk dapat melayani koneksi klien\n"
-"dengan lebih aman."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "China (bcast)"
+msgstr "Cina (siaran)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Kita akan pakai fitur 4 level, tapi sekarang sistem akan sepenuhnya "
-"ditutup.\n"
-"Fitur sekuriti sekarang sudah maksimum."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (bcast)"
+msgstr "Jepang (siaran)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Security level"
-msgstr "Pilih Tingkat Security"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Jepang (kabel)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Pilih opsi server"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "East Europe"
+msgstr "Eropa Timur"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandia"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "West Europe"
+msgstr "Eropa Barat"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
-#: ../../standalone/draksec_.c:68
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Selandia Baru"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrika Selatan"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
+"Tolong,\n"
+"tuliskan standar dan daerah tv Anda"
-#: ../../standalone/draksec_.c:72
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Pilih Tingkat Security"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+msgid "TV norm :"
+msgstr "standar TV :"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Pusat Kontrol"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+msgid "Area :"
+msgstr "Area :"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Pilih tool yang hendak digunakan"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Kanal TV sedang di-scan ..."
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Men-scan kanal TV"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "cara pakai: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Pilih keyboard Anda"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete dalam konsol?"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
+#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Ganti CDROM"
+msgstr "Ganti Cd-Rom"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
+#: ../../standalone/livedrake_.c:25
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
@@ -8274,27 +11245,260 @@ msgstr ""
"Masukkan CDROM Instalasi di drive Anda dan tekan OK\n"
"Jika tak punya, tekan Batal untuk hindari upgrade live."
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
+#: ../../standalone/livedrake_.c:35
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Gagal memulai upgrade live !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Perubahan telah dilakukan, Anda harus logout agar perubahan berlaku"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Tampilkan hari terpilih saja"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/File/B_aru"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/File/_Buka"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/File/_Simpan"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+msgid "/File/-"
+msgstr "/File/-"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Pilihan"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Pilihan/Test"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Help"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Help/_About..."
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+msgid "User"
+msgstr "User"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+msgid "Messages"
+msgstr "Pesan"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+msgid "Mandrake Tools Explanations"
+msgstr "Penjelasan Piranti Mandrake"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+msgid "search"
+msgstr "cari"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Penampil log Anda"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+msgid "Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+msgid "matching"
+msgstr "pencocokan"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+msgid "but not matching"
+msgstr "tapi bukan pencocokan"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+msgid "Choose file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Isi file"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+msgid "Mail/SMS alert"
+msgstr "Peringatan Mail/SMS"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "tunggu, sedang menelaah file: %s"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+msgid "Mail/SMS alert configuration"
+msgstr "Konfigurasi peringatan Mail/SMS"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+msgid ""
+"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Selamat datang di konfigurator mail/SMS.\n"
+"\n"
+"Anda dapat mengeset sistem peringatan.\n"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:414
+msgid "proftpd"
+msgstr "proftpd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+msgid "sshd"
+msgstr "sshd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+msgid "webmin"
+msgstr "webmin"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+msgid "xinetd"
+msgstr "xinetd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+msgid "service setting"
+msgstr "setting servis"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
+msgstr "Anda akan menerima peringatan bila salah satu servis terpilih terhenti"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:433
+msgid "load setting"
+msgstr "setting muatan"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Anda akan diperingatkan jika muatan lebih tinggi daripada nilai ini"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:447
+msgid "alert configuration"
+msgstr "konfigurasi peringatan"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+msgid "Configure the way the system will alert you"
+msgstr "Konfigurasikan cara sistem memperingatkan Anda"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+msgid "Save as.."
+msgstr "Simpan di..."
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "tiada serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulasikan tombol ketiga?"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it ?"
+msgstr "%s ditemukan di %s, konfigurasikan?"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Pilih scanner"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
+#, c-format
+msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgstr "Scanner %s ini tak disupport"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
+"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "choose device"
+msgstr "Device boot"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Scanner %s ini harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n"
+"Anda dapat meluncurkan printerdrake dari Pusat Kontrol Mandrake bagian "
+"Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s scanner has been configured.\n"
+"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "konfigurasi firewall"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "konfigurasi firewall"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8306,7 +11510,7 @@ msgstr ""
"Anda sudah ada firewall.\n"
"Silakan tekan Konfigurasikan untuk mengganti atau menghapus firewall"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8338,7 +11542,7 @@ msgstr "Pilih keyboard"
#: ../../steps.pm_.c:19
msgid "Security"
-msgstr "Sekuriti"
+msgstr "Keamanan"
#: ../../steps.pm_.c:20
msgid "Setup filesystems"
@@ -8368,19 +11572,23 @@ msgstr "Konfigurasi jaringan"
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurasi service"
-#: ../../steps.pm_.c:30
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Membuat bootdisk"
-
-#: ../../steps.pm_.c:32
+#: ../../steps.pm_.c:29
msgid "Install bootloader"
msgstr "Install bootloader"
+#: ../../steps.pm_.c:31
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Membuat bootdisk"
+
#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurasi X"
#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Instal update sistem"
+
+#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "Keluar dari proses instal"
@@ -8453,7 +11661,7 @@ msgstr ""
"Apakah Anda ingin membuka koneksi Secure Shell (ssh) ?\n"
"SSH adalah pengganti telnet yang mungkin hendak Anda gunakan.\n"
"Bila Anda hanya menggunakan telnet sekarang, silakan ganti ke ssh.\n"
-"telnet tidak dienkripsi loh -- jadi orang lain bisa mencuri password Anda\n"
+"telnet tidak dienkripsi loh -- jadi orang lain bisa mencuri katasandi Anda\n"
"saat telnet. SSH dienkripsi dan tidak bisa disadap."
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
@@ -8475,10 +11683,10 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
"Apakah Anda hendak membuka koneksi FTP yang ingin diakses dari Internet?\n"
-"Bila ya, silakan gunakan saja untuk transfer anonimous. Password yang "
+"Bila ya, silakan gunakan saja untuk transfer anonimous. Katasandi yang "
"dikirimkan\n"
"oleh FTP bisa dicuri oleh cracker, karena FTP tidak diacak saat pertukaran "
-"password terjadi.\n"
+"katasandi terjadi.\n"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
@@ -8552,6 +11760,56 @@ msgstr "Tidak bisa buka %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s\n"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "No I don't need DHCP"
+msgstr "Tidak, tak perlu DHCP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "Yes I need DHCP"
+msgstr "Ya, perlu DHCP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "No I don't need NTP"
+msgstr "Tidak, tak perlu NTP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "Yes I need NTP"
+msgstr "Ya, perlu NTP"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Jangan Simpan"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
+msgid "Save & Quit"
+msgstr "Simpan & Keluar"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
+msgid "Firewall Configuration Wizard"
+msgstr "Dukun Konfigurasi Firewall"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
+msgid "No (firewall this off from the internet)"
+msgstr "Tidak (lindungi dari internet)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
+msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+msgstr "Ya (izinkan ini melewati firewall)"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
+msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
+msgstr "Tunggu, paket terinstal sedang diverifikasi"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
+" Try to install them manually."
+msgstr ""
+"Gagal menginstal paket kebutuhan : %s dan Bastille.\n"
+" Coba instal secara manual."
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Server, Web/FTP"
@@ -8562,7 +11820,7 @@ msgstr "Komputer Jaringan (klien)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+msgstr "server NFS, SMB, Proxy, SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
@@ -8646,7 +11904,7 @@ msgstr "Dokumentasi"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Tool untuk konsol"
+msgstr "Alat konsol"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
@@ -8661,9 +11919,8 @@ msgid "Multimedia station"
msgstr "Komputer Multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "konfigurasi LAN"
+msgstr "konfigurasi"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
@@ -8674,18 +11931,14 @@ msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"The K Desktop Environment, environment grafis dasar dengan kumpulan tool-"
-"tool yang menyertainya"
+"The K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dg kumpulan tool-tool "
+"yang menyertainya"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Mode Grafis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Development"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
@@ -8695,7 +11948,11 @@ msgstr "Tool untuk membuat dan memburn CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
-msgstr "Komputer kantoran"
+msgstr "Komputer Kantor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
@@ -8723,7 +11980,7 @@ msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
-msgstr "Game"
+msgstr "Komputer Game"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
@@ -8731,7 +11988,7 @@ msgstr "Editor dan Player Video"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafik"
+msgstr "Multimedia - Grafis"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
@@ -8747,7 +12004,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Archive, emulator, monitoring"
+msgstr "Arsip, emulator, pemantauan"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
@@ -8786,10 +12043,6 @@ msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Program untuk mengelola keuangan, misalnya gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Game"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Pengelolaan Informasi Pribadi"
@@ -8801,11 +12054,260 @@ msgstr "Multimedia - CD Burning"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Keterangan"
+
+#~ msgid " Help "
+#~ msgstr " Pertolongan "
+
+#~ msgid ""
+#~ "XawTV isn't installed ...\n"
+#~ "You should install it.\n"
+#~ " Just type \"urpmi xawtv\""
+#~ msgstr ""
+#~ "XawTV belum diinstal,\n"
+#~ "Anda harus menginstalnya.\n"
+#~ " Ketikkan \"urpmi xawtv\""
+
+#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+#~ "missing)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tak dapat mengakses modul kernel yg sesuai dg kernel Anda (file %s hilang)"
+
+#~ msgid "$f-$g %s)"
+#~ msgstr "$f-$g %s)"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Tiada"
+
+#~ msgid "Choose a default printer!"
+#~ msgstr "Pilih satu printer standar!"
+
+#~ msgid "Apply/Re-read printers"
+#~ msgstr "Terapkan/Baca-ulang printer"
+
+#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
+#~ msgstr "Sekarang Anda boleh berikan parameter untuk module %s."
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Lemah"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Sedang"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+#~ "more security warnings and checks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ada beberapa peningkatan level security, yang utama adalah ada lebih "
+#~ "banyak\n"
+#~ "peringatan dan cek sekuriti yang lebih ketat."
+
+#~ msgid "mount failed"
+#~ msgstr "gagal melakukan mount"
+
+#~ msgid "Boot mode"
+#~ msgstr "Mode boot"
+
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Ekspor"
+
+#~ msgid "click here"
+#~ msgstr "klik di sini"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To know about the options available for the current printer read either "
+#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button. %s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk mengetahui opsi yg tersedia untuk printer ini bacalah daftar "
+#~ "berikut atau klik tombol \"Daftar opsi cetak\". %s\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This %s scanner uses parallel port, which is unsupported for the moment"
+#~ msgstr "Scanner %s memakai port paralel, yg tak disupport saat ini"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+#~ "local time according to the time zone you selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Mean Time\" dan \n"
+#~ "menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may choose to upload updated packages that have been released after "
+#~ "the\n"
+#~ "distribution has been made available. You will get security fixes or bug\n"
+#~ "fixes, but you need to have an Internet connection configured to "
+#~ "proceed.\n"
+#~ "Answer \"Yes\" to the dialog to choose an available mirror. After "
+#~ "choosing\n"
+#~ "a mirror, a packages selection tree appears to allow you to choose "
+#~ "packages\n"
+#~ "individually, package that need to be updated are already selected, but "
+#~ "you\n"
+#~ "may choose to install other package or deselect packages. Press \"Install"
+#~ "\"\n"
+#~ "to install the updated package or \"Cancel\" not to upgrade them. (this\n"
+#~ "*REALLY* need to be modified according to real DrakX, if you need other\n"
+#~ "help section, let us (DrakX team developer) known)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda dapat memilih upload paket terupdate yg dirilis setelah distribusi\n"
+#~ "tersedia. Anda akan mendapat fix keamanan atau kutu, tapi Anda perlu "
+#~ "punya\n"
+#~ "koneksi Internet terkonfigurasi untuk melanjutkan proses. Jawab \"Ya\" "
+#~ "pada\n"
+#~ "dialog untuk memilih mirror. Setelah memilih mirror, pohon seleksi paket\n"
+#~ "muncul agar Anda dapat memilih paket sendiri, paket yg perlu diupdate "
+#~ "telah\n"
+#~ "dipilihkan, tapi Anda dapat menginstal paket lain / melepas pilihan "
+#~ "paket.\n"
+#~ "Tekan \"Instal\" utk menginstal update paket atau \"Batal\" utk keluar.\n"
+#~ "(ini *BENAR-BENAR* perlu dimodifikasi menurut DrakX nyata, jika Anda "
+#~ "perlu\n"
+#~ "pertolongan lain, beritahu kami tim developer DrakX)."
+
+#~ msgid "Connect to Internet"
+#~ msgstr "Sambungkan koneksi Internet"
+
+#~ msgid "Disconnect from Internet"
+#~ msgstr "Putuskan koneksi Internet"
+
+#~ msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
+#~ msgstr "Konfigureasikan koneksi jaringan (LAN atau Internet)"
+
+#~ msgid "authentification"
+#~ msgstr "otentifikasi"
+
+#~ msgid "Scanning available nfs shared resource"
+#~ msgstr "Men-scan sumberdaya umum nfs yg tersedia"
+
+#~ msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+#~ msgstr "Men-scan sumberdaya umum nfs yg tersedia di server %s"
+
+#~ msgid "Scanning available samba shared resource"
+#~ msgstr "Scan sumberdaya umum samba yg tersedia"
+
+#~ msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+#~ msgstr "Scan sumberdaya umum samba yg tersedia di server %s"
+
+#~ msgid "Removable media"
+#~ msgstr "Media removable"
+
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "Aktif"
+
+#~ msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+#~ msgstr "Printer dengan tipe \"%s\" telah terdeteksi di "
+
+#~ msgid "Local Printer Device"
+#~ msgstr "Alat printer lokal"
+
+#~ msgid "Printer Device"
+#~ msgstr "Device Printer"
+
+#~ msgid "Device/file name missing!"
+#~ msgstr "Nama device/file hilang!"
+
+#~ msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+#~ msgstr "Printer di server CUPS remote"
+
+#~ msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+#~ msgstr "Printer di server remote"
+
+#~ msgid "Starting your connection..."
+#~ msgstr "Mulai koneksi..."
+
+#~ msgid "Closing your connection..."
+#~ msgstr "Tutup koneksi..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The connection is not closed.\n"
+#~ "Try to do it manually by running\n"
+#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+#~ "in root."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koneksi belum ditutup.\n"
+#~ "Cobalah lakukan secara manual sebagai root lalu ketikkan\n"
+#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
+
+#~ msgid "The system is now disconnected."
+#~ msgstr "Sistem ini sekarang diputus koneksinya"
+
+#~ msgid "Choose the size you want to install"
+#~ msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal"
+
+#~ msgid "Total size: "
+#~ msgstr "Ukuran total: "
+
+#~ msgid "Please wait, "
+#~ msgstr "Silakan tunggu, "
+
+#~ msgid "Total time "
+#~ msgstr "Total waktu "
+
+#~ msgid "Use existing configuration for X11?"
+#~ msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "What device is your printer connected to \n"
+#~ "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Device mana yang terhubung ke printer\n"
+#~ "(ingat, /dev/lp0 = LPT1:) ?\n"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Awas, adaptor jaringan sudah dikonfigurasikan. Akan dikonfigurasikan lagi."
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Baru"
+
+#~ msgid "Remote"
+#~ msgstr "Remote"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please click on a button above\n"
+#~ "\n"
+#~ "Or use \"New\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Klik tombol di atas\n"
+#~ "\n"
+#~ "Atau gunakan \"Baru\""
+
+#~ msgid "Use \"New\""
+#~ msgstr "Gunakan \"Baru\""
+
+#~ msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jika daftar di atas tak memuat isian yg diinginkan, masukkan di sini:"
+
+#~ msgid "Shared resource"
+#~ msgstr "Sumberdaya umum"
+
+#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+#~ msgstr "Tak jelas (%s), coba lebih detil\n"
+
+#~ msgid " ? (default %s) "
+#~ msgstr " ? (default %s) "
+
+#~ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+#~ msgstr "Pilihan Anda? (default %s pilih 'none' untuk tidak ada) "
+
#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
-#~ msgstr "aduh, saya ngga bisa baca file /etc/sysconfig/autologin: %s"
+#~ msgstr "gagal baca file /etc/sysconfig/autologin: %s"
#~ msgid "Do you want to restart the network"
-#~ msgstr "Anda ingin restart konfigurasi ini?"
+#~ msgstr "Anda ingin restart network?"
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -8815,34 +12317,30 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "Setuju?"
#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-#~ msgstr "Saya akan merestart device jaringan ini:\n"
+#~ msgstr "Saya akan me-restart device jaringan ini:\n"
#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-#~ msgstr "Sekarang saya mau restart device jaringan %s. Setuju ?"
+#~ msgstr "Device jaringan %s akan di-restart. Setuju ?"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
#~ msgstr ""
-#~ "Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain "
-#~ "(yaitu drive master IDE) atau \"/dev/sda\" (disk SCSI utama)."
+#~ "Kecuali Anda tahu yg lain, umumnya dipilih \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(disk IDE master primer) atau \"/dev/sda\" (disk SCSI pertama)."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following printers are configured.\n"
#~ "You can add some more or modify the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Ini adalah antrian print\n"
+#~ "Printer berikut telah dikonfigurasi.\n"
#~ "Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#, fuzzy
#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
-#~ msgstr "Waktu koneksi: "
+#~ msgstr "Timeout koneksi (detik) [ beta, belum diterapkan ]"
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
-#~ msgstr "Pilih user default:"
+#~ msgstr "Gagal set \"%s\" sbg printer default!"
#~ msgid "Spooler: "
#~ msgstr "Spooler: "
@@ -8873,11 +12371,11 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "proses instalasi.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Silakan tekan \"Baiklah\" bila Anda setuju dengan persyaratan di atas.\n"
+#~ "Silakan tekan \"Terima\" bila Anda setuju dengan persyaratan di atas.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "dan silakan tekan \"Tidak Mau\" bila Anda tidak setuju. Proses instalasi "
-#~ "akan dihentikan tanpa mengubah konfigurasi yang sudah ada."
+#~ "dan silakan tekan \"Tolak\" bila Anda tidak setuju. Proses instalasi akan "
+#~ "dihentikan tanpa mengubah konfigurasi yang sudah ada."
#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
#~ msgstr "Pilih layout keyboard yg dipakai dari daftar di atas"
@@ -8917,11 +12415,11 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ " \"Server\" bila hendak menginstall server serbaguna (mail, print, dsb)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ " - Pakar : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
+#~ " - Ahli : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
#~ " menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
#~ " untuk Anda, dan Anda bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
-#~ " pada kelas \"Customized\". JANGAN COBA-COBA PAKAI MODUS INI KALAO\n"
-#~ " belom cukup makan asam garam di dunia PERLINUXAN"
+#~ " pada kelas \"Customized\". JANGAN COBA-COBA PAKAI MODUS INI KALAU\n"
+#~ " belum cukup makan asam garam di dunia LINUX"
#~ msgid ""
#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
@@ -8992,7 +12490,7 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "rasa\n"
#~ "kurang penting akan tidak diinstall. Pada daftar di bawah ini Anda bisa\n"
#~ "pilih \"Pilih paket sendiri\"; kalau-kalau Anda pingin melihat \n"
-#~ "paket-paket yang ada (ada 1000an lebih lho...)"
+#~ "paket-paket yang ada (ada 1000an lebih...)"
#~ msgid ""
#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
@@ -9089,7 +12587,7 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "\"Disable networking\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you "
#~ "have\n"
#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
#~ msgstr ""
@@ -9483,9 +12981,9 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "tersambung.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Sebagai contoh, printer yang disambung ke port parallel pertma komputer "
+#~ "Sebagai contoh, printer yang disambung ke port paralel pertama komputer "
#~ "disebut\n"
-#~ "\"/dev/lp0\" pada GNU/Linux, dan disebut \"LPT1\" pada Microsoft windows."
+#~ "\"/dev/lp0\" pada GNU/Linux, dan disebut \"LPT1\" pada wicrosoft mindows."
#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
#~ msgstr "Anda harus pilih printer yang Anda punya pada daftar di atas."
@@ -9530,26 +13028,27 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "able to\n"
#~ "remember it without too much effort."
#~ msgstr ""
-#~ "Sekarang Anda mesti berikan password root untuk\n"
-#~ "sistem Linux-Mandrake ini. Password harus diketikkan dua kali untuk\n"
+#~ "Sekarang Anda mesti berikan katasandi root untuk\n"
+#~ "sistem Linux-Mandrake ini. Katasandi harus diketikkan dua kali untuk\n"
#~ "verifikasi bahwa Anda tidak salah ketik.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Root adalah sistem administrator. Hanya orang yang punya akses ke\n"
+#~ "Root adalah administrator sistem. Hanya orang yang punya akses ke\n"
#~ "account administrator saja yang dapat mengatur dan mengelola sistem.\n"
#~ "Awas, account administrator yang disalahgunakan atau dipakai\n"
#~ "tanpa izin akan sangat membahayakan integritas sistem, data,\n"
#~ "dan sistem lain yang terhubung. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Password haruslah campuran dari\n"
+#~ "Katasandi haruslah campuran dari\n"
#~ "karakter alfanumerik dan panjangnya minimal 8 karakter. Jangan\n"
-#~ "pernah menuliskan password Anda di kertas atau di mana saja. \n"
+#~ "pernah menuliskan katasandi Anda di kertas atau di mana saja. \n"
#~ "\n"
-#~ "Jangan buat password Anda terlalu panjang atau rumit, nanti bisa lupa."
+#~ "Jangan buat katasandi Anda terlalu panjang atau rumit, nanti bisa lupa."
#~ msgid ""
-#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, "
+#~ "select\n"
#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
#~ "network\n"
#~ "administrator.\n"
@@ -9712,7 +13211,7 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "\n"
#~ "Anda juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
#~ "aja\n"
-#~ "Anda bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
+#~ "Anda bisa hapus entrinya di sini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
#~ "itu\n"
#~ "Anda perlu bootdisk nantinya."
@@ -9781,7 +13280,7 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "select\n"
#~ "\"No\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Bila Anda ingin menggunakan login grafik, pilih \"Ya\". Sebaliknya,\n"
+#~ "Bila Anda ingin menggunakan login grafis, pilih \"Ya\". Sebaliknya,\n"
#~ "pilih \"Tidak\"."
#~ msgid ""
@@ -9808,10 +13307,10 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "tambahan."
#~ msgid "Czech (Programmers)"
-#~ msgstr "Ceko (Programmer)"
+#~ msgstr "Ceko (Pemrogram)"
#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
-#~ msgstr "Slovakia (Programmer)"
+#~ msgstr "Slovakia (Pemrogram)"
#~ msgid "Name of the profile to create:"
#~ msgstr "Beri nama profil yang hendak dibuat:"
@@ -9819,15 +13318,6 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgid "Write /etc/fstab"
#~ msgstr "Tulis /etc/fstab"
-#~ msgid "Restore from file"
-#~ msgstr "Baca dari file"
-
-#~ msgid "Save in file"
-#~ msgstr "Simpan di file"
-
-#~ msgid "Restore from floppy"
-#~ msgstr "Pulihkan dari floppy"
-
#~ msgid "Format all"
#~ msgstr "Format semua"
@@ -9838,7 +13328,7 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgstr "seluruh data dalam partisi-partisi ini akan hilang"
#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Reload"
+#~ msgstr "Muat ulang"
#~ msgid ""
#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
@@ -9865,9 +13355,6 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgid "Remote queue name missing!"
#~ msgstr "Nama antrian remote hilang!"
-#~ msgid "Pipe into command"
-#~ msgstr "Pipe ke perintah"
-
#~ msgid ""
#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
@@ -9882,10 +13369,7 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgstr "Harus diisi perintah"
#~ msgid "Network Monitoring"
-#~ msgstr "Monitoring Jaringan"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Setting"
+#~ msgstr "Pemantauan Jaringan"
#~ msgid "Profile "
#~ msgstr "Profil "
@@ -9906,19 +13390,19 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgstr "Log"
#~ msgid "Connecting to Internet "
-#~ msgstr "Sambung koneksi Internet"
+#~ msgstr "Sambung koneksi Internet "
#~ msgid "Disconnecting from Internet "
-#~ msgstr "Putuskan koneksi Internet"
+#~ msgstr "Putuskan koneksi Internet "
#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
-#~ msgstr "koneksi Internet gagal diputus"
+#~ msgstr "koneksi Internet gagal diputus."
#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
-#~ msgstr "koneksi Internet selesai diputus"
+#~ msgstr "koneksi Internet selesai diputus."
#~ msgid "Connection complete."
-#~ msgstr "Koneksi selesai"
+#~ msgstr "Koneksi selesai."
#~ msgid ""
#~ "Connection failed.\n"
@@ -9927,9 +13411,6 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "Koneksi gagal\n"
#~ "Silakan periksa konfigurasinya di Mandrake Control Center"
-#~ msgid "Color configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi warna"
-
#~ msgid "sent: "
#~ msgstr "terkirim: "
@@ -9939,60 +13420,12 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgid "average"
#~ msgstr "rata-rata"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Tersambung"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Putus"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/File/_Baru"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/File/_Buka"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/File/_Simpan"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/File/-"
-
-#~ msgid "/_Options"
-#~ msgstr "/_Pilihan"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Pilihan/Test"
-
-#~ msgid "/_Help"
-#~ msgstr "/_Help"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Help/_About..."
-
#~ msgid "Default Runlevel"
-#~ msgstr "Runlevel standar"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Eropa"
+#~ msgstr "Runlevel Standar"
#~ msgid "NetWare"
#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Remove queue"
-#~ msgstr "Hapus Antrian"
-
#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
#~ msgstr "Isi file konfigurasi tidak dapat dibaca"
@@ -10000,7 +13433,7 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgstr "Config file tidak dikenal"
#~ msgid "Adapter"
-#~ msgstr "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptor"
#~ msgid "Disable network"
#~ msgstr "Matikan jaringan"
@@ -10014,10 +13447,8 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ "another\n"
#~ "driver."
#~ msgstr ""
-#~ "Sekarang Anda bisa test mousenya. Tekan tombol mousenya dan gerakan "
-#~ "mousenya juga\n"
-#~ "untuk mencoba apakah sudah bisa atau belum. Bila belum, silakan pilih "
-#~ "\"Batal\" untuk kembali\n"
+#~ "Sekarang mouse Anda dapat dites. Gunakan tombol dan rodanya untuk\n"
+#~ "mengecek setting-nya. Bila belum baik, pilih \"Batal\" untuk kembali\n"
#~ "memilih driver yang lain."
#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
@@ -10030,16 +13461,16 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgstr "Anda bisa memasukan URI untuk mengakses printer dengan CUPS."
#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
-#~ msgstr "Ya, Test cetak ascii"
+#~ msgstr "Ya, tes cetak ascii"
#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
-#~ msgstr "Ya, Test cetak postscript"
+#~ msgstr "Ya, tes cetak postscript"
#~ msgid "Paper Size"
#~ msgstr "Ukuran Kertas"
#~ msgid "Eject page after job?"
-#~ msgstr "Kertas di eject habis ngeprint?"
+#~ msgstr "Kertas di-eject setelah mencetak?"
#~ msgid "Uniprint driver options"
#~ msgstr "Parameter driver Uniprint"
@@ -10051,7 +13482,7 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgstr "Cetak text dalam PostScript?"
#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
-#~ msgstr "Betulkan efek tangga pada teks ?"
+#~ msgstr "Betulkan efek tangga pada teks?"
#~ msgid "Number of pages per output pages"
#~ msgstr "Jumlah halaman per output"
@@ -10113,19 +13544,18 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgstr ""
#~ "Agar sistem Anda lebih secure, silakan pilih \"Gunakan file shadow\" "
#~ "dan \n"
-#~ "\"Password Pakai MD5\"."
+#~ "\"Pakai katasandi MD5\"."
#~ msgid ""
#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
#~ "your\n"
#~ "network administrator."
#~ msgstr ""
-#~ "Bila network Anda menggunakan NIS, pilih \"Gunakan NIS\". Kalau tak tahu, "
-#~ "tanya\n"
-#~ "network admin Anda dong."
+#~ "Jika network Anda menggunakan NIS, pilih \"Gunakan NIS\". Jika tak tahu,\n"
+#~ "tanya admin jaringan Anda."
#~ msgid "yellow pages"
-#~ msgstr "yellow pages"
+#~ msgstr "halaman kuning"
#~ msgid "Light configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi ringan"
@@ -10143,16 +13573,13 @@ msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#~ msgstr "tidak bisa fork: "
#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Konfigurasikan ..."
-
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfigurasikan..."
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "Ukuran yang dipilih %d%s"
#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Buka koneksi ini..."
+#~ msgstr "Buka koneksi..."
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Skrip ini akan meload modul untuk mouse usb"