diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 16:10:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 16:10:11 +0000 |
commit | 60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7 (patch) | |
tree | a0feae62ab3165adaa77218b1023a18fb3d8f028 /perl-install/share/po/hu.po | |
parent | cfb8a6a2d2d26631375b3b65fb5a19f8f310ed38 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar drakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.gz drakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.xz drakx-backup-do-not-use-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 4013 |
1 files changed, 2032 insertions, 1981 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 6a7fcd0c8..e0167fcfe 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-18 21:16+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../move/move.pm:359 +#: ../move/move.pm:402 #, c-format msgid "" "Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Operating System." msgstr "" -#: ../move/move.pm:369 +#: ../move/move.pm:412 #, c-format msgid "" "We didn't detect any USB key on your system. If you\n" @@ -48,27 +48,27 @@ msgid "" "Operating System." msgstr "" -#: ../move/move.pm:380 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format msgid "Need a key to save your data" msgstr "" -#: ../move/move.pm:382 +#: ../move/move.pm:425 #, c-format msgid "Detect USB key again" msgstr "" -#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 +#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456 #, c-format msgid "Continue without USB key" msgstr "" -#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 +#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451 #, fuzzy, c-format msgid "Key isn't writable" msgstr "Az XawTV program nincsen telepítve." -#: ../move/move.pm:396 +#: ../move/move.pm:439 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" @@ -79,60 +79,60 @@ msgid "" "plug the key again, and launch Mandrake Move again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312 +#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" -#: ../move/move.pm:410 +#: ../move/move.pm:453 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" "unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" -#: ../move/move.pm:412 +#: ../move/move.pm:455 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "Visszatöltés" -#: ../move/move.pm:423 +#: ../move/move.pm:466 #, c-format msgid "Setting up USB key" msgstr "" -#: ../move/move.pm:423 +#: ../move/move.pm:466 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "Biztonsági szint beállítása..." -#: ../move/move.pm:445 +#: ../move/move.pm:488 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "" -#: ../move/move.pm:455 +#: ../move/move.pm:498 #, fuzzy, c-format msgid "Auto configuration" msgstr "Egyéni beállítás" -#: ../move/move.pm:455 +#: ../move/move.pm:498 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Biztonsági szint beállítása..." -#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605 #: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 -#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 -#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 -#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233 +#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389 +#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947 -#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996 -#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113 -#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133 -#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939 +#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105 +#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125 +#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 @@ -153,32 +153,32 @@ msgstr "Biztonsági szint beállítása..." #: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 #: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 #: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 -#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971 -#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421 -#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439 -#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 -#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 -#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 -#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 -#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 -#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 -#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 -#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758 +#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960 +#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435 +#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453 +#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151 +#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807 +#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084 +#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621 +#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645 +#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306 +#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 #: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 #: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 #: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 #: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844 -#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699 +#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849 +#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 +#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" @@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "" "Hiba történt, de nem lett megfelelően lekezelve.\n" "Csak akkor lépjen tovább, ha biztos abban, hogy ez nem fog gondot okozni." -#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 +#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Hiba lépett fel" -#: ../move/move.pm:565 +#: ../move/move.pm:607 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -212,12 +212,12 @@ msgid "" "guess what's happening." msgstr "" -#: ../move/move.pm:580 +#: ../move/move.pm:622 #, fuzzy, c-format msgid "Remove system config files" msgstr "El szeretné távolítani a loopback fájlt?" -#: ../move/move.pm:581 +#: ../move/move.pm:623 #, c-format msgid "Simply reboot" msgstr "" @@ -249,67 +249,67 @@ msgstr "" msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" msgstr "" -#: Xconfig/card.pm:16 +#: Xconfig/card.pm:13 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 KB" -#: Xconfig/card.pm:17 +#: Xconfig/card.pm:14 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 KB" -#: Xconfig/card.pm:18 +#: Xconfig/card.pm:15 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: Xconfig/card.pm:19 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: Xconfig/card.pm:20 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: Xconfig/card.pm:21 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: Xconfig/card.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: Xconfig/card.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: Xconfig/card.pm:24 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB vagy több" -#: Xconfig/card.pm:211 +#: Xconfig/card.pm:151 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-kiszolgáló" -#: Xconfig/card.pm:212 +#: Xconfig/card.pm:152 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Válasszon egy X-kiszolgálót" -#: Xconfig/card.pm:244 +#: Xconfig/card.pm:184 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "A többképernyős mód beállítása" -#: Xconfig/card.pm:245 +#: Xconfig/card.pm:185 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -318,83 +318,62 @@ msgstr "" "A grafikus kártya lehetővé teszi több képernyő használatát.\n" "Mit szeretne tenni?" -#: Xconfig/card.pm:312 +#: Xconfig/card.pm:251 #, fuzzy, c-format msgid "Can't install XFree package: %s" msgstr "A(z) %s csomag telepítése" -#: Xconfig/card.pm:322 +#: Xconfig/card.pm:261 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Válassza ki a grafikus kártyán található memória mennyiségét" -#: Xconfig/card.pm:398 +#: Xconfig/card.pm:332 #, c-format msgid "XFree configuration" msgstr "XFree-beállítások" -#: Xconfig/card.pm:400 +#: Xconfig/card.pm:334 #, c-format msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Melyik XFree grafikus rendszert kívánja használni?" -#: Xconfig/card.pm:434 +#: Xconfig/card.pm:367 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "A képernyők egymástól független beállítása" -#: Xconfig/card.pm:435 +#: Xconfig/card.pm:368 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "A Xinerama kiterjesztés használata" -#: Xconfig/card.pm:440 +#: Xconfig/card.pm:373 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Csak a(z) \"%s\"%s kártya beállítása" -#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s hardveres 3D-s gyorsítással" -#: Xconfig/card.pm:470 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást, de csak az XFree %s verzióban.\n" -"Az XFree %s is használható; elképzelhető, hogy abban jobb a 2D-s támogatás." - -#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 +#: Xconfig/card.pm:394 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az XFree %s verzióval." -#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s KÍSÉRLETI JELLEGŰ hardveres 3D-s gyorsítással" -#: Xconfig/card.pm:483 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást, de csak az XFree %s verzióban.\n" -"EZ KÍSÉRLETI JELLEGŰ; HASZNÁLATA AKÁR A GÉP LEFAGYÁSÁHOZ IS VEZETHET.\n" -"Az XFree %s verzió is használható; elképzelhető, hogy ebben jobb a 2D-s\n" -"támogatás." - -#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 +#: Xconfig/card.pm:402 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -403,57 +382,48 @@ msgstr "" "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást az XFree %s verzióban,\n" "DE EZ KÍSÉRLETI JELLEGŰ, HASZNÁLATA AKÁR A GÉP LEFAGYÁSÁHOZ IS VEZETHET!" -#: Xconfig/card.pm:509 -#, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (telepítési meghajtóprogram)" - -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 #: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 -#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175 -#: standalone/scannerdrake:445 +#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:450 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: Xconfig/main.pm:115 +#: Xconfig/main.pm:117 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Grafikus kártya" -#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" -#: Xconfig/main.pm:126 +#: Xconfig/main.pm:128 #, c-format msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 -#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 -#: standalone/harddrake2:185 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191 #, c-format msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: Xconfig/main.pm:180 +#: Xconfig/main.pm:177 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -466,33 +436,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:101 +#: Xconfig/monitor.pm:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose a monitor for head #%d" +msgstr "A monitor kiválasztása" + +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "A monitor kiválasztása" -#: Xconfig/monitor.pm:107 +#: Xconfig/monitor.pm:113 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug and Play" -#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Általános" -#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68 -#: standalone/harddrake2:69 +#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Gyártó" -#: Xconfig/monitor.pm:119 +#: Xconfig/monitor.pm:125 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "A Plug'n Play-felderítés sikertelen. Válasszon ki egy monitort." -#: Xconfig/monitor.pm:124 +#: Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -515,12 +490,12 @@ msgstr "" "Ha nem ismeri a monitor jellemzőit, válasszon egy biztonságosan\n" "alacsony értéket!" -#: Xconfig/monitor.pm:131 +#: Xconfig/monitor.pm:137 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Vízszintes frissítés" -#: Xconfig/monitor.pm:132 +#: Xconfig/monitor.pm:138 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Függőleges frissítés" @@ -545,72 +520,58 @@ msgstr "65 ezer szín (16 bites)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millió szín (24 bites)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 -#, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milliárd szín (32 bites)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Felbontások" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Válassza ki a felbontást és a színmélységet" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikus kártya: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 #: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 -#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 -#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873 -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194 -#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 -#: ugtk2.pm:1098 +#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001 +#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886 +#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194 +#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084 +#: ugtk2.pm:1107 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 #: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 -#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 +#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009 -#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058 -#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 -#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 -#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871 -#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 -#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164 +#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984 +#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201 +#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 -#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 -#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 -#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141 -#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193 -#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245 -#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236 +#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304 +#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239 #: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 -#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189 +#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -632,7 +593,7 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés: a grafikus kártya tesztelése esetleg a gép lefagyásához is " "vezethet." -#: Xconfig/test.pm:71 +#: Xconfig/test.pm:69 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -643,12 +604,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Módosítson néhány paramétert." -#: Xconfig/test.pm:149 +#: Xconfig/test.pm:133 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Kilépés %d másodperc múlva" -#: Xconfig/test.pm:149 +#: Xconfig/test.pm:133 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Elfogadja a beállítást?" @@ -668,57 +629,52 @@ msgstr "Az egér típusa: %s\n" msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Az egeret kezelő eszköz: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:32 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:33 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "A vízsz. frissítési frekvencia: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:34 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "A függ. frissítési frekvencia: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:35 +#: Xconfig/various.pm:37 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "A grafikus kártya: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:36 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "A kártya memóriája: %s KB\n" -#: Xconfig/various.pm:38 +#: Xconfig/various.pm:40 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Színmélység: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:39 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Felbontás: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:41 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:42 +#: Xconfig/various.pm:43 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86-meghajtó: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:71 +#: Xconfig/various.pm:72 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Indítás grafikus módban" -#: Xconfig/various.pm:73 +#: Xconfig/various.pm:74 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " @@ -729,7 +685,7 @@ msgstr "" "automatikusan elinduljon.\n" "Szeretné, ha a grafikus felület elindulna a rendszer indításakor?" -#: Xconfig/various.pm:86 +#: Xconfig/various.pm:87 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -750,15 +706,15 @@ msgstr "" "\n" "Valóban van tévékimenet a grafikus kártyán?" -#: Xconfig/various.pm:98 +#: Xconfig/various.pm:99 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Milyen normát használ a televízió?" #: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 #: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 -#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 -#: standalone/service_harddrake:107 +#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140 +#: standalone/service_harddrake:126 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet..." @@ -848,13 +804,13 @@ msgstr "" "\"A parancssorban átadható paraméterek korlátozása\" beállításnak jelszó " "nélkül nincs értelme" -#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156 +#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1156 +#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Próbálja meg újra" @@ -895,15 +851,15 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "APIC ne legyen használva" #: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574 #: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 -#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 +#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496 #: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162 +#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Jelszó (még egyszer)" @@ -993,8 +949,8 @@ msgstr "Indítási RAM-diszk" msgid "Label" msgstr "Címke" -#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88 -#: standalone/drakfloppy:94 +#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89 +#: standalone/drakfloppy:95 #, c-format msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" @@ -1051,7 +1007,7 @@ msgstr "Egyéb op. rendszer (MacOS...)" #: any.pm:356 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" +msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)" #: any.pm:384 @@ -1144,8 +1100,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 #: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 -#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636 -#: standalone/scannerdrake:786 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641 +#: standalone/scannerdrake:791 #, c-format msgid "Done" msgstr "Kész" @@ -1229,38 +1185,38 @@ msgstr "Unicode használata alapértelmezésben" msgid "All languages" msgstr "Az összes nyelv" -#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901 +#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ország/terület" -#: any.pm:696 +#: any.pm:699 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Válassza ki az országot." -#: any.pm:698 +#: any.pm:701 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Itt található az elérhető országok listája" -#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "Egyéb" -#: any.pm:830 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nincs megosztás" -#: any.pm:830 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Az összes felhasználó engedélyezése" -#: any.pm:834 +#: any.pm:837 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1278,25 +1234,34 @@ msgstr "" "\n" "Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n" -#: any.pm:850 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" + +#: any.pm:852 +#, c-format +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" + +#: any.pm:860 +#, c-format +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja " "használni." -#: any.pm:858 -#, fuzzy, c-format -msgid "The package %s is going to be removed." -msgstr "A telepítő a következő csomagokat távolítja el" - -#: any.pm:870 +#: any.pm:883 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "UserDrake indítása" -#: any.pm:872 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1320,42 +1285,77 @@ msgstr "LDAP" msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:72 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windowsos tartomány" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:12 +#, c-format +msgid "Active Directory" +msgstr "" + +#: authentication.pm:38 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP-alapú azonosítás" -#: authentication.pm:34 +#: authentication.pm:39 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP alap-DN" -#: authentication.pm:35 +#: authentication.pm:40 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-kiszolgáló" -#: authentication.pm:40 +#: authentication.pm:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication Active Directory" +msgstr "felhasználóazonosítás" + +#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Tartomány" + +#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Kiszolgáló" + +#: authentication.pm:53 +#, c-format +msgid "LDAP users database" +msgstr "" + +#: authentication.pm:54 +#, c-format +msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgstr "" + +#: authentication.pm:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password for user" +msgstr "Jelszó szükséges" + +#: authentication.pm:62 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS-alapú azonosítás" -#: authentication.pm:41 +#: authentication.pm:63 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-tartomány" -#: authentication.pm:42 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS-kiszolgáló" -#: authentication.pm:47 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1386,22 +1386,22 @@ msgstr "" "A 'wbinfo -t' parancs használatával letesztelhető, hogy a hozzáférés " "(illetve a létrehozott gépazonosító) működik-e." -#: authentication.pm:49 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Hitelesítési Windows-tartomány" -#: authentication.pm:51 +#: authentication.pm:73 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Tartományadminisztrátor felhasználói neve" -#: authentication.pm:52 +#: authentication.pm:74 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Tartományadminisztrátor jelszava" -#: authentication.pm:83 +#: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nem lehet broadcast-ot használni NIS tartomány nélkül" @@ -1452,31 +1452,31 @@ msgstr "GRUB" msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1143 +#: bootloader.pm:1142 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nincs elég hely a /boot partíción" -#: bootloader.pm:1171 +#: bootloader.pm:1170 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n" -#: bootloader.pm:1215 +#: bootloader.pm:1214 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" -#: bootloader.pm:1222 +#: bootloader.pm:1221 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1223 +#: bootloader.pm:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Rendszerindító telepítése" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "nincs \"kdesu\"" msgid "consolehelper missing" msgstr "nincs \"consolehelper\"" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44 #: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 #: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 @@ -1546,61 +1546,61 @@ msgstr "nincs \"consolehelper\"" msgid "France" msgstr "Franciaország" -#: crypto.pm:15 lang.pm:214 +#: crypto.pm:15 lang.pm:216 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26 #: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Cseh Köztársaság" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134 #: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Görögország" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvégia" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Svédország" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158 #: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Ausztria" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "Amerikai Egyesült Államok" @@ -1624,23 +1624,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Új" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Leválasztás" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Csatolás" -#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "Kiszolgáló" - -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -1661,19 +1656,19 @@ msgstr "Az URL-nek http:// vagy https:// kezdetűnek kell lenni" msgid "Server: " msgstr "Kiszolgáló: " -#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 -#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Csatolási pont: " -#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Beállítások: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 -#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000 +#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Olvassa el figyelmesen!" @@ -1720,7 +1715,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Kattintson egy partícióra" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 -#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004 #, c-format msgid "Details" msgstr "Részletek" @@ -1761,12 +1756,12 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254 #, c-format msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -1782,20 +1777,21 @@ msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Használja inkább ezt: \"%s\"" #: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Type" msgstr "Típus" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 +#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1805,88 +1801,88 @@ msgstr "Törlés" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Használja először a \"Leválasztás\"-t" -#: diskdrake/interactive.pm:179 +#: diskdrake/interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Válasszon egy másik partíciót" -#: diskdrake/interactive.pm:179 +#: diskdrake/interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Válasszon egy partíciót" -#: diskdrake/interactive.pm:208 +#: diskdrake/interactive.pm:213 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: diskdrake/interactive.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:246 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Átváltás normál módba" -#: diskdrake/interactive.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:246 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Átváltás szakértői módba" -#: diskdrake/interactive.pm:260 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Kívánja folytatni a műveletet?" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Kilépés mentés nélkül" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "El szeretné menteni az /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?" -#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe" -#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Teljes törlés" -#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Automatikus helyfoglalás" -#: diskdrake/interactive.pm:297 +#: diskdrake/interactive.pm:302 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Merevlemez-jellemzők" -#: diskdrake/interactive.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:334 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Mindegyik elsődleges partíció foglalt" -#: diskdrake/interactive.pm:330 +#: diskdrake/interactive.pm:335 #, c-format msgid "I can't add any more partitions" msgstr "Nem hozható létre több partíció" -#: diskdrake/interactive.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:336 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1895,37 +1891,37 @@ msgstr "" "További partíciók létrehozásához törölni kell egyet (hogy egy kiterjesztett " "partíciót létre lehessen hozni)" -#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "A partíciós tábla mentése" -#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Partíciós tábla visszatöltése" -#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "A partíciós tábla helyreállítása" -#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "A partíciós tábla újraolvasása" -#: diskdrake/interactive.pm:348 +#: diskdrake/interactive.pm:353 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Cserélhető lemez automatikus csatolása" -#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 +#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Fájlválasztás" -#: diskdrake/interactive.pm:364 +#: diskdrake/interactive.pm:369 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1934,24 +1930,23 @@ msgstr "" "A partíciós tábla két példányának mérete eltér.\n" "Mégis kívánja folytatni a műveletet?" -#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 -#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451 -#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655 +#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340 +#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469 #: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 #: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 #: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 #: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 -#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352 -#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139 -#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580 -#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212 -#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 -#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908 +#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340 +#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128 +#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214 +#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: diskdrake/interactive.pm:379 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "" "Insert a floppy in drive\n" @@ -1960,92 +1955,92 @@ msgstr "" "Helyezzen be egy floppylemezt a meghajtóba!\n" "A lemezen található adatok elvesznek" -#: diskdrake/interactive.pm:390 +#: diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "A partíciós tábla helyrehozásának megkísérlése..." -#: diskdrake/interactive.pm:396 +#: diskdrake/interactive.pm:401 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Részletes információ" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Átméretezés" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779 #, c-format msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:418 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formázás" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Hozzáadás RAID-hez" -#: diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Hozzáadás LVM-hez" -#: diskdrake/interactive.pm:419 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Eltávolítás RAID-ből" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Eltávolítás LVM-ből" -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:426 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAID módosítása" -#: diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Loopback-hez használva" -#: diskdrake/interactive.pm:462 +#: diskdrake/interactive.pm:467 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Új partíció létrehozása" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:470 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Kezdőszektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 +#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Méret (MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "A fájlrendszer típusa: " -#: diskdrake/interactive.pm:473 +#: diskdrake/interactive.pm:478 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Beállítások: " -#: diskdrake/interactive.pm:476 +#: diskdrake/interactive.pm:481 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "A logikai kötet neve " -#: diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:510 #, c-format msgid "" "You can't create a new partition\n" @@ -2057,44 +2052,44 @@ msgstr "" "Távolítson el egy elsődleges partíciót és hozzon létre egy kiterjesztett " "partíciót." -#: diskdrake/interactive.pm:535 +#: diskdrake/interactive.pm:540 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "El szeretné távolítani a loopback fájlt?" -#: diskdrake/interactive.pm:554 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "A(z) %s partíció típusának módosítása után a partíción levő adatok elvesznek" -#: diskdrake/interactive.pm:565 +#: diskdrake/interactive.pm:570 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "A partíciótípus megváltoztatása" -#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Melyik fájlrendszert szeretné?" -#: diskdrake/interactive.pm:574 +#: diskdrake/interactive.pm:579 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Konvertálás Ext2-ről Ext3-ra" -#: diskdrake/interactive.pm:603 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Hová szeretné csatolni a(z) %s loopback fájlt?" -#: diskdrake/interactive.pm:604 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hová szeretné csatolni a(z) %s eszközt?" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:614 #, c-format msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2103,49 +2098,49 @@ msgstr "" "Nem lehet megszüntetni a csatolási pontot, mert ez egy loopback\n" "partíció. Először távolítsa el a loopback-et." -#: diskdrake/interactive.pm:634 +#: diskdrake/interactive.pm:639 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Hová szeretné csatolni ezt: \"%s\"?" -#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Átméretezés" -#: diskdrake/interactive.pm:658 +#: diskdrake/interactive.pm:663 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "A FAT fájlrendszer jellemzőinek kiszámítása" -#: diskdrake/interactive.pm:694 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Ezt a partíciót nem lehet átméretezni" -#: diskdrake/interactive.pm:699 +#: diskdrake/interactive.pm:704 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek" -#: diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Adja meg az új méretet" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Az új méret (MB-ban): " -#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2155,148 +2150,148 @@ msgstr "" "indításnál \n" "fájlrendszer-ellenőrzés lesz végezve" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Melyik lemezre szeretné áthelyezni?" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:781 #, c-format msgid "Sector" msgstr "Szektor" -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:782 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Melyik szektorra szeretné áthelyezni?" -#: diskdrake/interactive.pm:780 +#: diskdrake/interactive.pm:785 #, c-format msgid "Moving" msgstr "Áthelyezés" -#: diskdrake/interactive.pm:780 +#: diskdrake/interactive.pm:785 #, c-format msgid "Moving partition..." msgstr "Partíció áthelyezése..." -#: diskdrake/interactive.pm:802 +#: diskdrake/interactive.pm:807 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Válassza ki azt a RAID-et, amelyikhez hozzá szeretné adni a lemezt" -#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "new" msgstr "új" -#: diskdrake/interactive.pm:818 +#: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Válassza ki azt az LVM-et, amelyhez hozzá szeretné adni a lemezt" -#: diskdrake/interactive.pm:824 +#: diskdrake/interactive.pm:829 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Az LVM neve?" -#: diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ez a partíció nem használható loopback-hez" -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:879 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "A loopback fájl neve: " -#: diskdrake/interactive.pm:880 +#: diskdrake/interactive.pm:885 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Adjon meg egy fájlnevet" -#: diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:889 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "A fájl már létezik, használjam?" -#: diskdrake/interactive.pm:907 +#: diskdrake/interactive.pm:912 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Csatolási (mount) opciók" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Various" msgstr "Vegyes" -#: diskdrake/interactive.pm:978 +#: diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "device" msgstr "eszköz" -#: diskdrake/interactive.pm:979 +#: diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "level" msgstr "szint" -#: diskdrake/interactive.pm:980 +#: diskdrake/interactive.pm:985 #, c-format msgid "chunk size" msgstr "szeletméret" -#: diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:1001 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vigyázat! Ez a művelet adatvesztést okozhat." -#: diskdrake/interactive.pm:1011 +#: diskdrake/interactive.pm:1016 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Milyen típusú partícionálást szeretne?" -#: diskdrake/interactive.pm:1027 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Szükség van a(z) %s csomagra. Szeretné telepíteni?" -#: diskdrake/interactive.pm:1056 +#: diskdrake/interactive.pm:1061 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "A változások csak a rendszer újraindításakor lépnek életbe" -#: diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "A(z) \"%s\" meghajtó partíciótáblájának mentése következik!" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "A(z) %s partíció formázásakor a partíción található adatok elvesznek!" -#: diskdrake/interactive.pm:1095 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra" -#: diskdrake/interactive.pm:1095 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Fájlok elrejtése" -#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2305,93 +2300,103 @@ msgstr "" "A(z) %s könyvtár már tartalmaz adatot\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1107 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra" -#: diskdrake/interactive.pm:1111 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s másolása" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1120 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s eltávolítása" -#: diskdrake/interactive.pm:1129 +#: diskdrake/interactive.pm:1134 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "a(z) %s partíció jelenleg \"%s\"-ként ismert" -#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Eszköz: " -#: diskdrake/interactive.pm:1151 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Devfs name: " +msgstr "Gépnév: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#, c-format +msgid "Volume label: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1158 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-meghajtó betűjele: %s (ez csak egy tipp)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 -#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Típus: " -#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Név: " -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Kezdőszektor: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Méret: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s szektor" -#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "A(z) %d. cilindertől a(z) %d.-ig\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formázva\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nincs formázva\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Csatolva\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2400,7 +2405,7 @@ msgstr "" "Loopback fájl(ok):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2409,27 +2414,27 @@ msgstr "" "Az alapértelmezett indítási partíció\n" " (a DOS-nak, nem a LILO-nak)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "%s. szint\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "A szelet mérete: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID lemezek: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "A loopback fájl neve: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2442,7 +2447,7 @@ msgstr "" "meghajtóknak van fenntartva,\n" "ne módosítson rajta.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2455,70 +2460,70 @@ msgstr "" "partíció (hogy többféle operációs\n" "rendszert lehessen indítani).\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Csak olvasható" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Méret: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cilinder, %s fej, %s szektor\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Információ: " -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1222 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-lemezek: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "A partíciós tábla típusa: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1224 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "csatorna: %d, id: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Fájlrendszer-titkosítási kulcs" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Válasszon fájlrendszer-titkosítási kulcsot" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ez a titkosítási kulcs túl egyszerű (legalább %d karakter hosszúnak kell " "lennie)" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987 -#: standalone/drakconnect:393 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979 +#: standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Titkosítási kulcs" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Titkosítási kulcs (még egyszer)" @@ -2556,16 +2561,11 @@ msgstr "" "Adja meg a gép eléréséhez szükséges felhasználónevet, jelszót és " "tartománynevet." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495 #, c-format msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Tartomány" - #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format msgid "Search servers" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Csomagok telepítése..." msgid "Removing packages..." msgstr "%s eltávolítása..." -#: fs.pm:409 +#: fs.pm:416 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" "Az inode-ok elérési időpontjai ne legyenek frissítve ezen a fájlrendszeren\n" "(például hírkiszolgálók esetén gyorsabb hozzáférést biztosíthat a hírekhez)." -#: fs.pm:412 +#: fs.pm:419 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2614,14 +2614,14 @@ msgstr "" "Csak explicit módon csatolható, vagyis a '-a' opció\n" "hatására nem kerül csatolásra a fájlrendszer." -#: fs.pm:415 +#: fs.pm:422 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "A fájlrendszerben levő karakter- illetve blokkeszközök ne legyenek " "értelmezve." -#: fs.pm:417 +#: fs.pm:424 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "" "Ez akkor lehet hasznos, ha egy kiszolgálón vannak olyan fájlrendszerek is,\n" "amelyek más architektúrákhoz tartozó bináris programokat tartalmaznak." -#: fs.pm:421 +#: fs.pm:428 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2646,17 +2646,17 @@ msgstr "" "telepítve\n" "az suidperl(1).)" -#: fs.pm:425 +#: fs.pm:432 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "A fájlrendszer csak-olvasható módon való csatolása." -#: fs.pm:427 +#: fs.pm:434 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "A fájlrendszer összes I/O művelete szinkron módon történjen." -#: fs.pm:431 +#: fs.pm:438 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2676,57 +2676,57 @@ msgstr "" "opciók\n" "esetén: 'user,exec,dev,suid'." -#: fs.pm:439 +#: fs.pm:446 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Írási jog adása a normál felhasználóknak" -#: fs.pm:441 +#: fs.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Írási jog adása a normál felhasználóknak" -#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12 +#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön" -#: fs.pm:648 +#: fs.pm:655 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "A(z) %s eszköz nem formázható %s típusúra" -#: fs.pm:655 fs.pm:662 +#: fs.pm:662 fs.pm:669 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "A(z) %s partíció formázása" -#: fs.pm:659 +#: fs.pm:666 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s fájl létrehozása és formázása" -#: fs.pm:719 fs.pm:772 +#: fs.pm:726 fs.pm:775 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "A(z) %s partíció csatolása" -#: fs.pm:720 fs.pm:773 +#: fs.pm:727 fs.pm:776 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "a(z) %s partíció ide történő csatolása sikertelen: %s" -#: fs.pm:740 fs.pm:748 +#: fs.pm:747 fs.pm:754 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s ellenőrzése" -#: fs.pm:789 partition_table.pm:638 +#: fs.pm:792 partition_table.pm:639 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "hiba történt a(z) %s leválasztásakor: %s" -#: fs.pm:821 +#: fs.pm:824 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "A(z) %s lapozópartíció bekapcsolása" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "/usr-rel" msgid "server" msgstr "kiszolgáló" -#: fsedit.pm:254 +#: fsedit.pm:263 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" @@ -2764,32 +2764,32 @@ msgstr "" "\n" "Törölni szeretné az összes partíciót?\n" -#: fsedit.pm:513 +#: fsedit.pm:524 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Nem lehet JFS-t használni 16 MB-nál kisebb partíción" -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:525 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nem lehet ReiserFS-t használni 32 MB-nál kisebb partíción" -#: fsedit.pm:533 +#: fsedit.pm:544 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "A csatolási pontoknak /-rel kell kezdődni" -#: fsedit.pm:534 +#: fsedit.pm:545 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "A csatolási pontoknak betűkből és számokból kell állni" -#: fsedit.pm:535 +#: fsedit.pm:546 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Már van egy partíció amelynek %s a csatolási pontja\n" -#: fsedit.pm:537 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2800,12 +2800,12 @@ msgstr "" "Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n" "ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót." -#: fsedit.pm:540 +#: fsedit.pm:551 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Nem használható LVM logikai kötet a(z) %s csatolási ponthoz" -#: fsedit.pm:542 +#: fsedit.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "" "Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n" "ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót." -#: fsedit.pm:545 +#: fsedit.pm:556 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " @@ -2825,12 +2825,12 @@ msgstr "" "Elképzelhető, hogy a LILO nem lesz telepíthető (mivel a LILO nem kezeli a " "több fizikai köteten levő logikai köteteket)." -#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ennek a könyvtárnak a gyökér-fájlrendszeren belül kell maradnia" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2839,176 +2839,184 @@ msgstr "" "Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni " "ennél a csatolási pontnál\n" -#: fsedit.pm:554 +#: fsedit.pm:567 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Titkosított fájlrendszer nem használható ehhez a csatolási ponthoz: %s" -#: fsedit.pm:615 +#: fsedit.pm:628 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz" -#: fsedit.pm:617 +#: fsedit.pm:630 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: fsedit.pm:713 +#: fsedit.pm:726 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Hiba történt %s írásra való megnyitásánál: %s" -#: harddrake/data.pm:53 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: harddrake/data.pm:54 +#: harddrake/data.pm:65 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:55 +#: harddrake/data.pm:75 #, c-format msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: harddrake/data.pm:56 +#: harddrake/data.pm:84 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" -#: harddrake/data.pm:57 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD-/DVD-írók" -#: harddrake/data.pm:58 +#: harddrake/data.pm:104 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116 +#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Szalag" -#: harddrake/data.pm:60 +#: harddrake/data.pm:123 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Videokártya" -#: harddrake/data.pm:61 +#: harddrake/data.pm:133 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Tévékártya" -#: harddrake/data.pm:62 +#: harddrake/data.pm:142 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Egyéb multimédia-eszközök" -#: harddrake/data.pm:63 +#: harddrake/data.pm:151 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Hangkártya" -#: harddrake/data.pm:64 +#: harddrake/data.pm:160 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Web-kamera" -#: harddrake/data.pm:68 +#: harddrake/data.pm:174 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Processzorok" -#: harddrake/data.pm:69 +#: harddrake/data.pm:183 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN-kártya" -#: harddrake/data.pm:70 +#: harddrake/data.pm:192 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet-kártya" -#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 -#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 +#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:79 +#: harddrake/data.pm:217 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:81 +#: harddrake/data.pm:230 #, fuzzy, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "USB-vezérlők" -#: harddrake/data.pm:82 +#: harddrake/data.pm:239 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Hidak és rendszervezérlők" -#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687 +#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687 #: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 +#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: harddrake/data.pm:90 +#: harddrake/data.pm:271 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Botkormány" -#: harddrake/data.pm:92 +#: harddrake/data.pm:281 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE-/ATA-vezérlők" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "USB-vezérlők" + +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire-vezérlők" -#: harddrake/data.pm:95 +#: harddrake/data.pm:308 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI-vezérlők" -#: harddrake/data.pm:96 +#: harddrake/data.pm:317 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB-vezérlők" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "USB nyomtató" + +#: harddrake/data.pm:335 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus-vezérlők" -#: harddrake/data.pm:98 +#: harddrake/data.pm:344 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Lapolvasó" -#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319 +#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ismeretlen/Egyéb" -#: harddrake/data.pm:114 +#: harddrake/data.pm:374 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "CPU # " @@ -3233,22 +3241,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect" msgstr "Automatikus felderítés" -#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227 +#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Ismeretlen|Általános" -#: harddrake/v4l.pm:102 +#: harddrake/v4l.pm:105 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Ismeretlen|CPH05X (bt878) [több gyártó]" -#: harddrake/v4l.pm:103 +#: harddrake/v4l.pm:106 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Ismeretlen|CPH06X (bt878) [több gyártó]" -#: harddrake/v4l.pm:289 +#: harddrake/v4l.pm:309 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3262,37 +3270,37 @@ msgstr "" "beállítható a megfelelő tuner- és kártyatípus. Ha szükséges, adja meg a " "tévékártya-paramétereket." -#: harddrake/v4l.pm:292 +#: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Kártyatípus:" -#: harddrake/v4l.pm:293 +#: harddrake/v4l.pm:313 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tuner-típus:" -#: harddrake/v4l.pm:294 +#: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Felvételi pufferek száma:" -#: harddrake/v4l.pm:294 +#: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "Felvételi pufferek száma mmap-es felvétel esetére" -#: harddrake/v4l.pm:296 +#: harddrake/v4l.pm:316 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "PLL-beállítás:" -#: harddrake/v4l.pm:297 +#: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Rádiótámogatás:" -#: harddrake/v4l.pm:297 +#: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "Rádiótámogatás bekapcsolása" @@ -3401,9 +3409,10 @@ msgstr "" #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 #: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 -#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199 -#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 +#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920 +#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031 +#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -3706,17 +3715,17 @@ msgstr "" "floppyt készíteni, tekintse meg a telepítés utolsó lépésében szereplő\n" "második tippet." -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 -#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225 +#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 #: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 -#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 +#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -3795,8 +3804,8 @@ msgstr "" "ahhoz, ami a telepítéskor megjelenik." #: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 -#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 -#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Beállítás" @@ -3868,7 +3877,7 @@ msgstr "" "levőt válasszon. Ez a funkció feltelepít az Ön gépére egy időkiszolgálót,\n" "amelyet a helyi hálózat többi gépe is használhat." -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "A gép órája GMT-időt mutat" @@ -4305,17 +4314,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "automatikus telepítőfloppy készítése" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Újrajátszás" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatikus" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Csomagösszeállítás mentése" @@ -4375,11 +4384,9 @@ msgstr "" #: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 #: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012 -#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 -#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 -#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 -#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508 +#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880 +#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030 +#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Előző" @@ -4416,7 +4423,7 @@ msgstr "" "csomagokat telepíteni, akkor a(z) \"%s\" gombot nyomja le." #: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077 #, c-format msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -5003,7 +5010,7 @@ msgid "authentication" msgstr "felhasználóazonosítás" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146 #, c-format msgid "No password" msgstr "Nincs jelszó" @@ -5131,7 +5138,7 @@ msgstr "" "később csak indítólemezzel tudja majd azt az operációs rendszert elindítani." #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 #: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format @@ -5465,8 +5472,8 @@ msgstr "" "megjelenni. Ha az itt megjelenő hangkártya nem azonos a gépben levővel,\n" "akkor kattintson a gombra és válasszon egy másik meghajtóprogramot." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960 -#: install_steps_interactive.pm:977 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954 +#: install_steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hangkártya" @@ -5598,12 +5605,12 @@ msgstr "" "üzemeltetni a gépet, akkor érdemes átnézni ezt a részt." #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" @@ -5613,7 +5620,7 @@ msgstr "Időzóna" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafikus felület" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tévékártya" @@ -5623,27 +5630,27 @@ msgstr "Tévékártya" msgid "ISDN card" msgstr "ISDN-kártya" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010 #, c-format msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Rendszerbetöltő" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" @@ -5695,7 +5702,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Meg kell formázni ezt is: %s" -#: install_any.pm:404 +#: install_any.pm:402 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5718,7 +5725,7 @@ msgstr "" "\n" "Biztosan telepíteni szeretné a kiszolgálóprogramo(ka)t?\n" -#: install_any.pm:425 +#: install_any.pm:423 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5731,18 +5738,18 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n" -#: install_any.pm:820 +#: install_any.pm:818 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "" "Helyezzen egy FAT fájlrendszerre formázott floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: install_any.pm:824 +#: install_any.pm:822 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ezen a floppyn nincs FAT fájlrendszer" -#: install_any.pm:836 +#: install_any.pm:834 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5751,12 +5758,12 @@ msgstr "" "Ha fel akarja később használni ezt a csomagkijelölést, akkor a telepítést " "\"linux defcfg=floppy\" paraméterrel indítsa el." -#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847 +#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben" -#: install_any.pm:988 +#: install_any.pm:987 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5806,7 +5813,7 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére tovább szeretne lépni?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Szükség van egy FAT partícióra a /boot/efi ponthoz csatolva" @@ -6368,12 +6375,12 @@ msgstr "" msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: install_steps.pm:241 +#: install_steps.pm:242 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "A következő csatolási pont kétszer van megadva: %s" -#: install_steps.pm:406 +#: install_steps.pm:407 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" @@ -6387,7 +6394,7 @@ msgstr "" "parancs segítségével tesztelheti le:\n" "\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: install_steps.pm:535 +#: install_steps.pm:533 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Nincs elérhető floppy-meghajtó" @@ -6622,8 +6629,8 @@ msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?" msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Hiba történt a csomagok telepítésekor:" -#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875 -#: install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869 +#: install_steps_interactive.pm:1021 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nincs beállítva" @@ -6644,9 +6651,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást." #: install_steps_interactive.pm:113 -#, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Itt található a billentyűzetek listája" +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Itt található az elérhető országok listája" #: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format @@ -6718,7 +6725,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE beállítások" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nincs elérhető partíció" @@ -6905,15 +6912,10 @@ msgstr "Telepítés utáni beállítások" #: install_steps_interactive.pm:727 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Tegye be a rendszerindító floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" - -#: install_steps_interactive.pm:733 -#, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Tegye be a frissítőmodulokat tartalmazó floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: install_steps_interactive.pm:754 +#: install_steps_interactive.pm:748 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6932,7 +6934,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?" -#: install_steps_interactive.pm:775 +#: install_steps_interactive.pm:769 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6940,176 +6942,178 @@ msgstr "" "Kapcsolódás a Mandrakelinux webkiszolgálójához; az elérhető tükörkiszolgálók " "listájának lekérdezése..." -#: install_steps_interactive.pm:780 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Válasszon tükörkiszolgálót, ahonnan letölti a csomagokat" -#: install_steps_interactive.pm:794 +#: install_steps_interactive.pm:788 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Kapcsolatfelvétel a tükörkiszolgálóval; az elérhető csomagok listájának " "letöltése..." -#: install_steps_interactive.pm:798 +#: install_steps_interactive.pm:792 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni ehhez a tükörkiszolgálóhoz: %s" -#: install_steps_interactive.pm:798 +#: install_steps_interactive.pm:792 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Szeretné újra megpróbálni?" -#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Melyik időzónát választja?" -#: install_steps_interactive.pm:829 +#: install_steps_interactive.pm:823 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatikus időszinkronizáció (NTP-vel)" -#: install_steps_interactive.pm:837 +#: install_steps_interactive.pm:831 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-kiszolgáló" -#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Összefoglalás" -#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900 -#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925 -#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1663 +#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894 +#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919 +#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1572 #, c-format msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959 -#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992 -#: install_steps_interactive.pm:1003 +#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953 +#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986 +#: install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947 +#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Távoli CUPS-kiszolgáló" -#: install_steps_interactive.pm:938 +#: install_steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nincs nyomtató" -#: install_steps_interactive.pm:980 +#: install_steps_interactive.pm:974 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Van ISA hangkártyája?" -#: install_steps_interactive.pm:982 -#, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +#: install_steps_interactive.pm:976 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " +"card" msgstr "" "A hangkártya beállításához futtassa az \"sndconfig\" programot a telepítés " "után" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "A telepítő nem talált hangkártyát. Futtassa a \"harddrake\" programot a " "telepítés után" -#: install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:998 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikus felület" -#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025 +#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: install_steps_interactive.pm:1026 +#: install_steps_interactive.pm:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profil " -#: install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_interactive.pm:1021 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "Beállítás újból" -#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050 +#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiválva" -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: install_steps_interactive.pm:1064 +#: install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1068 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ezen: %s" -#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Szolgáltatások: %d aktivált, %d regisztrált" -#: install_steps_interactive.pm:1089 +#: install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?" -#: install_steps_interactive.pm:1147 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "A rendszergazdai jelszó és a hálózati azonosítási módszerek beállítása" -#: install_steps_interactive.pm:1148 +#: install_steps_interactive.pm:1142 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Rendszergazdai (root) jelszó beállítása" -#: install_steps_interactive.pm:1158 +#: install_steps_interactive.pm:1152 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ez a jelszó túl rövid (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)" -#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 +#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Felhasználóazonosítás" -#: install_steps_interactive.pm:1194 +#: install_steps_interactive.pm:1188 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Rendszerbetöltő előkészítése..." -#: install_steps_interactive.pm:1204 +#: install_steps_interactive.pm:1198 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -7122,12 +7126,12 @@ msgstr "" "A telepítés folytatható, de a gép indításához\n" "BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség." -#: install_steps_interactive.pm:1210 +#: install_steps_interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?" -#: install_steps_interactive.pm:1213 +#: install_steps_interactive.pm:1207 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7137,17 +7141,17 @@ msgstr "" "Próbáljam újra a telepítést akkor is, ha ez esetleg tönkreteszi az első\n" "partíciót?" -#: install_steps_interactive.pm:1224 +#: install_steps_interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Rendszerindító program telepítése" -#: install_steps_interactive.pm:1231 +#: install_steps_interactive.pm:1225 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "A rendszerbetöltő telepítése nem sikerült. A hiba a következő:" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1230 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -7164,29 +7168,29 @@ msgstr "" " Majd gépelje be ezt: shut-down\n" "A következő indítás után meg kell jelennie a promptnak." -#: install_steps_interactive.pm:1249 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: install_steps_interactive.pm:1286 +#: install_steps_interactive.pm:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Tegye be a rendszerindító floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: install_steps_interactive.pm:1288 +#: install_steps_interactive.pm:1282 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..." -#: install_steps_interactive.pm:1300 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7197,12 +7201,12 @@ msgstr "" "\n" "Biztos, hogy ki akar lépni?" -#: install_steps_interactive.pm:1315 +#: install_steps_interactive.pm:1309 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése" -#: install_steps_interactive.pm:1317 +#: install_steps_interactive.pm:1311 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7326,562 +7330,572 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Újraküldés" -#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 +#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193 #, c-format msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "cseh (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 +#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195 #, c-format msgid "German" msgstr "német" -#: keyboard.pm:139 +#: keyboard.pm:163 #, c-format msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak-féle" -#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "Spanish" msgstr "spanyol" -#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205 #, c-format msgid "Finnish" msgstr "finn" -#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 +#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 #, c-format msgid "French" msgstr "francia" -#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "norvég" -#: keyboard.pm:144 +#: keyboard.pm:168 #, c-format msgid "Polish" msgstr "lengyel" -#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255 #, c-format msgid "Russian" msgstr "orosz" -#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "svéd" -#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "angol (UK) billentyűzet" -#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "USA-billentyűzet" -#: keyboard.pm:151 +#: keyboard.pm:175 #, c-format msgid "Albanian" msgstr "albán" -#: keyboard.pm:152 +#: keyboard.pm:176 #, c-format msgid "Armenian (old)" msgstr "örmény (régi)" -#: keyboard.pm:153 +#: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "örmény (írógép)" -#: keyboard.pm:154 +#: keyboard.pm:178 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "örmény (fonetikus)" -#: keyboard.pm:155 +#: keyboard.pm:179 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "arab" -#: keyboard.pm:156 +#: keyboard.pm:180 #, c-format msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "azerbajdzsáni (latin)" -#: keyboard.pm:158 +#: keyboard.pm:182 #, c-format msgid "Belgian" msgstr "belga" -#: keyboard.pm:159 +#: keyboard.pm:183 #, c-format msgid "Bengali" msgstr "bengáli" -#: keyboard.pm:160 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "bolgár (fonetikus)" -#: keyboard.pm:161 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "bolgár (BDS)" -#: keyboard.pm:162 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "brazil (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:165 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "Bosnian" msgstr "boszniai" -#: keyboard.pm:166 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "Belarusian" msgstr "fehérorosz" -#: keyboard.pm:167 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "Swiss (German layout)" msgstr "svájci (német kiosztás)" -#: keyboard.pm:168 +#: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "Swiss (French layout)" msgstr "svájci (francia kiosztás)" -#: keyboard.pm:170 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "cseh (QWERTY)" -#: keyboard.pm:172 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "German (no dead keys)" msgstr "német (\"dead key\" nélkül)" -#: keyboard.pm:173 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "Devanagari" msgstr "devanagari" -#: keyboard.pm:174 +#: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "Danish" msgstr "dán" -#: keyboard.pm:175 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak-féle (USA)" -#: keyboard.pm:176 +#: keyboard.pm:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dvorak (Esperanto)" +msgstr "Dvorak-féle (norvég)" + +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak-féle (norvég)" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:202 #, c-format msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak-féle (svéd)" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:203 #, c-format msgid "Estonian" msgstr "észt" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "grúz (\"orosz\" kiosztás)" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "grúz (\"latin\" kiosztás)" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "Greek" msgstr "görög" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "Greek (polytonic)" msgstr "görög (politon)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "Gujarati" msgstr "gudzsarati" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "Gurmukhi" msgstr "gurmukhi" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "Hungarian" msgstr "magyar" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "Croatian" msgstr "horvát" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "Irish" msgstr "ír" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "Israeli" msgstr "izraeli" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "izraeli (fonetikus)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "Iranian" msgstr "iráni" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "Icelandic" msgstr "izlandi" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "Italian" msgstr "olasz" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "Inuktitut" msgstr "inuktitut" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "japán 106 billentyűs" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:226 #, c-format msgid "Kannada" msgstr "kannada" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "koreai billentyűzet" -#: keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kyrgyz keyboard" +msgstr "angol (UK) billentyűzet" + +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "latin-amerikai" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "laoszi" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "litván AZERTY (régi)" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "litván AZERTY (új)" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "litván \"számsor\" QWERTY" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "litván \"fonetikus\" QWERTY" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "lett" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "malayalam" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "macedón" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "myanmar (burmai)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "mongol (cirill)" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "máltai (UK)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "máltai (US)" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "holland" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "Oriya" msgstr "oriya" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "lengyel (qwerty)" -#: keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "lengyel (qwertz)" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:250 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "portugál" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "kanadai (Quebec)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:253 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "román (qwertz)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "román (qwerty)" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "orosz (fonetikus)" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "Saami (norwegian)" msgstr "saami (norvég)" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "saami (svéd/finn)" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:260 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "szlovén" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "szlovák (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "szlovák (QWERTY)" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "szerb (cirill)" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "Syriac" msgstr "szír" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "szír (fonetikus)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "Telugu" msgstr "telugu" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "tamil (ISCII kiosztás)" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "tamil (írógép-kiosztás)" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "thaiföldi billentyűzet" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "tádzsik billentyűzet" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "török (hagyományos \"F\" modell)" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "török (modern \"Q\" modell)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "ukrán" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "USA-billentyűzet (nemzetközi)" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:281 #, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "üzbég (cirill)" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "vietnámi \"számsor\" QWERTY" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "jugoszláv (latin)" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Jobb Alt gomb" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "A két Shift gomb egyszerre" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:292 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Ctrl és Shift gombok egyszerre" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:293 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock gomb" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl és Alt gombok egyszerre" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt és Shift gombok egyszerre" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" gomb" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:297 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Bal \"Windows\" gomb" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Jobb \"Windows\" gomb" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "A két Ctrl gomb egyszerre" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "A két Alt gomb egyszerre" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Bal Shift gomb" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:302 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Jobb Shift gomb" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Bal Alt gomb" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Bal Ctrl gomb" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Jobb Ctrl gomb" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7892,7 +7906,7 @@ msgstr "" "a különböző billentyűzetkiosztások (például: latin illetve nem-latin)\n" "közt lehet majd váltani." -#: keyboard.pm:315 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7903,1145 +7917,1145 @@ msgstr "" "Telepítés közben a jobb oldali Control (Ctrl) billentyűvel\n" "lehet váltani a különböző billentyűzetkiosztások közt." -#: lang.pm:151 +#: lang.pm:153 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afganisztán" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Egyesült Arab Emirátusok" -#: lang.pm:170 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua és Barbuda" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:172 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albánia" -#: lang.pm:173 +#: lang.pm:175 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Örményország" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holland Antillák" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:177 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:178 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarktisz" -#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentína" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:180 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Amerikai Samoa" -#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46 +#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:184 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzsán" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosznia és Hercegovina" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahama-szigetek" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-sziget" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongó (Kinshasa)" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongó (Brazzaville)" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elefántcsontpart" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-szigetek" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "China" msgstr "Kína" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas-sziget" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Ciprus" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Dzsibuti" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Dánia" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikai Köztársaság" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algéria" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Észtország" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egyiptom" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Nyugat-Szahara" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 #: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127 +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finnország" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland-szigetek (Malvinas)" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronézia" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Feröer-szigetek" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 +#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Egyesült Királyság" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Grúzia" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Francia Guiana" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghána" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltár" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Grönland" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Egyenlítői Guinea" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-szigetek" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:259 #, fuzzy, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "Hong Kong" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard- és McDonald-szigetek" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Horvátország" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152 +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" -#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45 +#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Írország" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brit indiai óceáni terület" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Izland" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordánia" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizisztán" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambodzsa" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts és Nevis" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Észak-)" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuvait" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmán-szigetek" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laosz" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Libéria" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litvánia" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Lettország" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Líbia" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marokkó" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaszkár" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-szigetek" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedónia" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Északi Mariana-szigetek" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritánia" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Málta" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldív-szigetek" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexikó" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Új-Kaledónia" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk-sziget" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Új-Zéland" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Francia Polinézia" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Pápua Új-Guinea" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Fülöp-szigetek" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakisztán" -#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186 +#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre és Miquelon" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palesztina" -#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196 +#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugália" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Románia" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Szaúd-Arábia" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Salamon-szigetek" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Szudán" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Szingapúr" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard és Jan Mayen-szigetek" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Szenegál" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Szomália" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome és Principe" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Szíria" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Szváziföld" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks és Caicos-szigetek" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Csád" # a déli féltekéről van szó -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Déli francia területek" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tádzsikisztán" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Kelet-Timor" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenisztán" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunézia" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Törökország" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad és Tobago" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzánia" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Amerikai Egyesült Államok - kisebb külső szigetek" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatikán" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent és Grenadines" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin-szigetek (brit)" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin-szigetek (USA)" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis és Futuna" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "" -#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:985 +#: lang.pm:1004 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Üdvözöljük - %s" @@ -9056,7 +9070,7 @@ msgstr "Körkörös csatolás - %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Először törölje az összes logikai kötetet\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" @@ -9227,9 +9241,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 -#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592 -#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609 -#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatikus IP-cím" @@ -9384,17 +9398,17 @@ msgstr "egyik sem" msgid "No mouse" msgstr "nincs egér" -#: mouse.pm:515 +#: mouse.pm:514 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Az egér letesztelése" -#: mouse.pm:517 +#: mouse.pm:516 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Az egér aktiválásához " -#: mouse.pm:518 +#: mouse.pm:517 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MOZGASSA AZ EGÉRGÖRGŐT!" @@ -9434,12 +9448,12 @@ msgstr "Sagem (PPPoA-t használó) USB" msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (DHCP-t használó) USB" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Csatlakozás az internethez" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9450,7 +9464,7 @@ msgstr "" "de előfordul a PPTP és a DHCP is.\n" "A PPPOE-t válassza, ha nem biztos a válaszban." -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type :" msgstr "ADSL-kapcsolat" @@ -9505,12 +9519,17 @@ msgstr "DNS-kiszolgáló" msgid "Echo request (ping)" msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:125 +#: network/drakfirewall.pm:65 +#, c-format +msgid "BitTorrent" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:131 #, c-format msgid "No network card" msgstr "Hálózati kártya nem található" -#: network/drakfirewall.pm:146 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9525,7 +9544,7 @@ msgstr "" "a Mandrakelinuxt használó géphez. Ha egy komolyabb tűzfalmegoldást\n" "szeretne, szerezze be a speciális MandrakeSecurity Firewall disztribúciót." -#: network/drakfirewall.pm:152 +#: network/drakfirewall.pm:158 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9538,12 +9557,12 @@ msgstr "" "Mielőtt továbblépne, állítsa be a hálózat- illetve internetelérést\n" "a DrakConnect programmal (ha ez még nem történt meg)." -#: network/drakfirewall.pm:169 +#: network/drakfirewall.pm:175 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "A gép mely szolgáltatásai legyenek elérhetők az internet felől?" -#: network/drakfirewall.pm:170 +#: network/drakfirewall.pm:176 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9554,7 +9573,7 @@ msgstr "" "Példák: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "További információ a /etc/services fájlban." -#: network/drakfirewall.pm:176 +#: network/drakfirewall.pm:182 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9567,51 +9586,50 @@ msgstr "" "A helyes formátum: \"port/tcp\" vagy \"port/udp\",\n" "ahol a \"port\" egy 1 és 65535 közti szám." -#: network/drakfirewall.pm:186 +#: network/drakfirewall.pm:192 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Minden (nincs tűzfal)" -#: network/drakfirewall.pm:188 +#: network/drakfirewall.pm:194 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Egyéb portok" -#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437 +#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Nem tudom" -#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385 #, fuzzy, c-format msgid "USB" msgstr "LSB" #: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609 -#: network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:624 #, fuzzy, c-format msgid "Manual" msgstr "kézi" -#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466 -#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837 -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465 +#: network/netconnect.pm:475 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "kézi" @@ -9672,12 +9690,12 @@ msgstr "" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokoll a világ többi részén" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528 +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Európai protokoll (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9686,102 +9704,102 @@ msgstr "" "Protokoll a világ többi részén\n" "D csatorna nélkül (bérelt vonal)" -#: network/netconnect.pm:146 +#: network/netconnect.pm:147 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel Speed Touch USB" -#: network/netconnect.pm:147 +#: network/netconnect.pm:148 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Rendszermód" -#: network/netconnect.pm:148 +#: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:149 +#: network/netconnect.pm:150 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:155 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Kézi beállítás" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Ethernet-kártya" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Ethernet-kártya" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "PPPOA LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format msgid "PPPOA VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Szkript-alapú" -#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminál-alapú" -#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477 #, fuzzy, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "CHAP" @@ -9856,32 +9874,32 @@ msgstr "" "\n" "A továbblépéshez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot." -#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796 +#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "A kapcsolat beállítása" -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Töltse ki vagy ellenőrizze az alábbi mezőket" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kártya IRQ" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kártya DMA" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kártya IO" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kártya IO_0" @@ -9896,12 +9914,12 @@ msgstr "Kártya IO_1" msgid "Your personal phone number" msgstr "Az Ön saját telefonszáma" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "A szolgáltató neve (pl.: provider.net)" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "A szolgáltató telefonszáma" @@ -9916,76 +9934,71 @@ msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Másodlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Tárcsázási mód" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424 -#: standalone/drakconnect:484 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434 +#: standalone/drakconnect:495 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Csatlakozási sebesség" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "A csatlakozás várakozási ideje (másodpercben)" -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803 -#: standalone/drakconnect:461 +#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795 +#: standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Felhasználónév" -#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804 -#: standalone/drakconnect:462 +#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796 +#: standalone/drakconnect:472 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Jelszó" -#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650 -#: network/netconnect.pm:835 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:827 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Hálózati csatoló kiválasztása" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379 -#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84 -#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Hálózati eszköz" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Külső ISDN-modem" -#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470 -#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Csak a 2.4-es kerneleket támogatjuk." - -#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115 +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "Select a device !" msgstr "Válasszon egy eszközt" -#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397 -#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423 -#: network/netconnect.pm:434 +#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393 +#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419 +#: network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-beállítások" -#: network/netconnect.pm:388 +#: network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Milyen típusú kártyával rendelkezik?" -#: network/netconnect.pm:398 +#: network/netconnect.pm:394 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10000,33 +10013,34 @@ msgstr "" "\n" "Ha PCMCIA kártyája van, tudnia kell a kártya \"IRQ\" és \"IO\" értékeit.\n" -#: network/netconnect.pm:402 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: network/netconnect.pm:402 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" -#: network/netconnect.pm:408 +#: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Milyen ISDN-kártyája van?" -#: network/netconnect.pm:423 +#: network/netconnect.pm:419 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Melyik protokollt szeretné használni?" -#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142 +#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:434 +#: network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10035,13 +10049,13 @@ msgstr "" "Adja meg a szolgáltatója nevét.\n" "Ha az nincs benne a listában, válassza az \"Unlisted\"-et." -#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542 -#: network/netconnect.pm:690 +#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:683 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profil: " -#: network/netconnect.pm:451 +#: network/netconnect.pm:450 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -10050,117 +10064,122 @@ msgstr "" "Az Ön modeme nem támogatott.\n" "Látogasson el a következő helyre: http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:463 +#: network/netconnect.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Hálózati csatoló kiválasztása" -#: network/netconnect.pm:511 +#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Csak a 2.4-es kerneleket támogatjuk." + +#: network/netconnect.pm:510 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modeme." -#: network/netconnect.pm:540 +#: network/netconnect.pm:539 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Válassza ki a nyomtatási rendszert" -#: network/netconnect.pm:569 +#: network/netconnect.pm:568 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Modemes csatlakozás beállításai" -#: network/netconnect.pm:572 +#: network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Csatlakozás neve" -#: network/netconnect.pm:573 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonszám" -#: network/netconnect.pm:574 +#: network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Felhasználónév" -#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622 +#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Paraméterek" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:591 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Paraméterek" -#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919 #: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816 +#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829 #: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-cím" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:593 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Alhálózati maszk:" -#: network/netconnect.pm:606 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:608 #, fuzzy, c-format msgid "DNS" msgstr "NIS" -#: network/netconnect.pm:610 +#: network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Tartománynév" -#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801 -#: standalone/drakconnect:934 +#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793 +#: standalone/drakconnect:947 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802 -#: standalone/drakconnect:935 +#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794 +#: standalone/drakconnect:948 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Másodlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:613 +#: network/netconnect.pm:612 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "A nyomtató gépneve vagy IP-címe" -#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336 +#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Átjáró (gateway)" -#: network/netconnect.pm:626 +#: network/netconnect.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-cím" -#: network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "A helyi hálózat beállítása" -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/netconnect.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Válassza ki az országot." -#: network/netconnect.pm:706 +#: network/netconnect.pm:699 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10171,32 +10190,32 @@ msgstr "" "Elérhetővé teheti floppyn vagy egy windowsos partíción keresztül,\n" "vagy átugorhatja a lépést és megteheti később." -#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Floppy használata" -#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Windowsos partíció használata" -#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723 +#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Később" -#: network/netconnect.pm:730 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "A firmware másolása nem sikerült - %s nevű fájl nem található." -#: network/netconnect.pm:737 +#: network/netconnect.pm:729 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "A firmware másolása megtörtént" -#: network/netconnect.pm:752 +#: network/netconnect.pm:744 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10209,22 +10228,22 @@ msgstr "" "%s\n" "majd másolja az mgmt.o fájlt a /usr/share/speedtouch helyre." -#: network/netconnect.pm:805 +#: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:806 +#: network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:808 +#: network/netconnect.pm:800 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "Titkosítási kulcs" -#: network/netconnect.pm:825 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10233,7 +10252,12 @@ msgid "" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:852 +#: network/netconnect.pm:829 +#, c-format +msgid "Manually load a driver" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:844 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10245,7 +10269,7 @@ msgstr "" "Elég elfogadni a már meglevő beállításokat.\n" "A lenti mezők módosításával felül lehet bírálni a beállításokat." -#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10254,24 +10278,24 @@ msgstr "" "Gratulálunk! A hálózat és az internet-hozzáférés beállítása befejeződött.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:879 +#: network/netconnect.pm:871 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf gépnév" -#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914 +#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "A(z) %s hálózati eszköz beállítása" -#: network/netconnect.pm:881 +#: network/netconnect.pm:873 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " "Please choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:915 +#: network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10282,89 +10306,89 @@ msgstr "" "Minden mezőbe IP-címet írjon pontozott decimális formátumban\n" "(például: 192.169.10.11)." -#: network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:914 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Gépnév a DHCP-címből" -#: network/netconnect.pm:923 +#: network/netconnect.pm:915 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP gépnév" -#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330 -#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337 +#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Hálózati maszk" -#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412 +#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "A hálózati kártya azonosítójának követése (laptopoknál hasznos)" -#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hálózati hotplugging" -#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Indítás rendszerbetöltésnél" -#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820 +#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-kliens" -#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383 -#: standalone/drakconnect:608 +#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383 +#: standalone/drakconnect:621 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Az IP-cím formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:939 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-cím általában fenntartott." -#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Adja meg a gépnevet vagy az IP-címet." -#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378 +#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Szakértői mód" -#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Hálózat" -#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:992 +#: network/netconnect.pm:984 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10373,7 +10397,7 @@ msgstr "" "A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es " "frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat." -#: network/netconnect.pm:996 +#: network/netconnect.pm:988 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10382,12 +10406,12 @@ msgstr "" "Az átviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (például \"11M\"), vagy " "ehelyett ki lehet írni a nullákat." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10401,17 +10425,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Játékgép" -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1011 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10422,12 +10446,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1027 +#: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10439,12 +10463,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1036 +#: network/netconnect.pm:1028 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10462,7 +10486,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1063 +#: network/netconnect.pm:1055 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -10471,12 +10495,12 @@ msgstr "" "Ethernet hálózati kártya nem található a gépben.\n" "Nem lehet beállítani ezt a kapcsolattípust." -#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Hálózati csatoló kiválasztása" -#: network/netconnect.pm:1068 +#: network/netconnect.pm:1060 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." @@ -10484,7 +10508,7 @@ msgstr "" "Válassza ki, hogy melyik hálózati csatolón keresztül szeretne csatlakozni az " "internetre." -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10496,84 +10520,84 @@ msgstr "" "A teljes nevet kell beírni, például: \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "Megadhatja az átjáró (gateway) IP-címét is, ha van olyan." -#: network/netconnect.pm:1093 +#: network/netconnect.pm:1085 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933 +#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Gépnév-beállítás" -#: network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1087 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Gépnév" -#: network/netconnect.pm:1097 +#: network/netconnect.pm:1089 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-kiszolgáló" -#: network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1090 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-kiszolgáló" -#: network/netconnect.pm:1099 +#: network/netconnect.pm:1091 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-kiszolgáló" -#: network/netconnect.pm:1100 +#: network/netconnect.pm:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS-tartomány" -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1093 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1102 +#: network/netconnect.pm:1094 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Átjáró (például %s)" -#: network/netconnect.pm:1104 +#: network/netconnect.pm:1096 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Átjáró-eszköz" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1105 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "A DNS-kiszolgáló címének formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611 +#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Az átjáró címének formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1121 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " "back to other machines on the network:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1130 +#: network/netconnect.pm:1122 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf gépnév" -#: network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1125 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "A Zeroconf gépnév nem tartalmazhat pontot." -#: network/netconnect.pm:1143 +#: network/netconnect.pm:1135 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10584,32 +10608,32 @@ msgstr "" "Válassza ki azt, amelyiket használni szeretné.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1145 +#: network/netconnect.pm:1137 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetkapcsolat" -#: network/netconnect.pm:1153 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "A beállítás megtörtént. Szeretné érvényre juttatni a beállításokat?" -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1155 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Jöjjön létre a kapcsolat a rendszer indulásakor?" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "A hálózatot újra kell indítani. Szeretné újraindítani?" -#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247 +#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózatbeállítás" -#: network/netconnect.pm:1183 +#: network/netconnect.pm:1180 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10620,27 +10644,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1191 +#: network/netconnect.pm:1188 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Kipróbáljuk az internetkapcsolatot most?" -#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965 +#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "A kapcsolat ellenőrzése..." -#: network/netconnect.pm:1215 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "A rendszer internetes kapcsolata létrejött." -#: network/netconnect.pm:1216 +#: network/netconnect.pm:1213 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Biztonsági okokból a kapcsolat most lebontásra kerül." -#: network/netconnect.pm:1217 +#: network/netconnect.pm:1214 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10649,7 +10673,7 @@ msgstr "" "Az internetkapcsolat feltehetően nem aktív.\n" "Próbálja meg újból elvégezni a kapcsolat beállítását." -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10658,7 +10682,7 @@ msgstr "" "Annak elvégzése után érdemes újraindítani az X környezetet,\n" "hogy a gépnév módosításából eredő problémák elkerülhetők legyenek." -#: network/netconnect.pm:1235 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10669,7 +10693,7 @@ msgstr "" "Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc használatával. Ha a " "kapcsolat nem működik, esetleg indítsa el újra a beállítást." -#: network/netconnect.pm:1248 +#: network/netconnect.pm:1245 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10681,7 +10705,7 @@ msgstr "" "Kattintson az OK gombra a beállítások megtartásához, vagy a Mégsem gombra\n" "a hálózat és az internetkapcsolat újbóli beállításához.\n" -#: network/netconnect.pm:1336 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10744,12 +10768,12 @@ msgstr "" "\t\teth0 vagy eth1 - kábeles kapcsolat esetén\n" "\t\tippp+ - ISDN-kapcsolat esetén\n" -#: network/tools.pm:205 +#: network/tools.pm:165 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Tegye be a floppyt" -#: network/tools.pm:206 +#: network/tools.pm:166 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10758,22 +10782,22 @@ msgstr "" "Tegyen egy FAT fájlrendszerre formázott floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba - a " "gyökerében a(z) \"%s\" fájllal -, majd nyomja le a(z) \"%s\" gombot." -#: network/tools.pm:207 +#: network/tools.pm:167 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "A floppy nem elérhető - a(z) %s eszköz csatolása nem sikerült." -#: partition_table.pm:644 +#: partition_table.pm:645 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "a csatolás nem sikerült: " -#: partition_table.pm:749 +#: partition_table.pm:750 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "A kiterjesztett (extended) partíció nem támogatott ezen a platformon" -#: partition_table.pm:767 +#: partition_table.pm:768 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -10784,17 +10808,17 @@ msgstr "" "Az egyetlen megoldás az elsődleges partíciók áthelyezése úgy, hogy\n" "a kiterjesztett partíciók mellé kerüljön az üres hely." -#: partition_table.pm:854 +#: partition_table.pm:855 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "A(z) %s fájlból való visszaállítás sikertelen: %s" -#: partition_table.pm:856 +#: partition_table.pm:857 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Hibás mentésfájl" -#: partition_table.pm:876 +#: partition_table.pm:877 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl írása közben" @@ -10905,243 +10929,243 @@ msgstr "LPRng" msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common UNIX Printing System" -#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 -#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686 +#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 +#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Ismeretlen modell" -#: printer/main.pm:28 +#: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Helyi nyomtató" -#: printer/main.pm:29 +#: printer/main.pm:30 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Távoli nyomtató" -#: printer/main.pm:30 +#: printer/main.pm:31 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Távoli CUPS-nyomtató" -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406 +#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Távoli lpd-nyomtató" -#: printer/main.pm:32 +#: printer/main.pm:33 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Hálózati nyomtató (TCP-/aljazat-alapú)" -#: printer/main.pm:33 +#: printer/main.pm:34 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT-nyomtató" -#: printer/main.pm:34 +#: printer/main.pm:35 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "NetWare-nyomtató" -#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410 +#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "A nyomtatóeszköz URI-ja" -#: printer/main.pm:36 +#: printer/main.pm:37 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "A feladat kimenetének átirányítása egy parancsba" -#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 -#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866 +#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545 +#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866 #: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Ismeretlen modell" -#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 +#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Beállítva ezen a gépen" -#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " ezen a párhuzamos porton: #%s" -#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965 +#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", %s. USB nyomtató" -#: printer/main.pm:342 +#: printer/main.pm:343 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", USB nyomtató" -#: printer/main.pm:347 +#: printer/main.pm:348 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", többfunkciós eszköz ezen a párhuzamos porton: #%s" -#: printer/main.pm:350 +#: printer/main.pm:351 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", többfunkciós eszköz egy párhuzamos porton" -#: printer/main.pm:352 +#: printer/main.pm:353 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", többfunkciós eszköz USB-n" -#: printer/main.pm:354 +#: printer/main.pm:355 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", többfunkciós eszköz HP JetDirect-en" -#: printer/main.pm:356 +#: printer/main.pm:357 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", többfunkciós eszköz" -#: printer/main.pm:359 +#: printer/main.pm:360 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", nyomtatás ide: %s" -#: printer/main.pm:361 +#: printer/main.pm:362 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " ezen az LPD kiszolgálón: \"%s\", nyomtató: \"%s\"" -#: printer/main.pm:363 +#: printer/main.pm:364 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP gép: \"%s\", port: %s" -#: printer/main.pm:367 +#: printer/main.pm:368 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " ezen az SMB/Windows kiszolgálón: \"%s\", megosztás: \"%s\"" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:372 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " ezen a Novell kiszolgálón: \"%s\", nyomtató: \"%s\"" -#: printer/main.pm:373 +#: printer/main.pm:374 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", ezzel a paranccsal: %s" -#: printer/main.pm:388 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Párhuzamos port: #%s" -#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979 +#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979 #: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "%s. USB nyomtató" -#: printer/main.pm:393 +#: printer/main.pm:394 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "USB nyomtató" -#: printer/main.pm:398 +#: printer/main.pm:399 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Többfunkciós eszköz ezen a párhuzamos porton: #%s" -#: printer/main.pm:401 +#: printer/main.pm:402 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Többfunkciós eszköz egy párhuzamos porton" -#: printer/main.pm:403 +#: printer/main.pm:404 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Többfunkciós eszköz USB-n" -#: printer/main.pm:405 +#: printer/main.pm:406 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Többfunkciós eszköz HP JetDirect-en" -#: printer/main.pm:407 +#: printer/main.pm:408 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Többfunkciós eszköz" -#: printer/main.pm:410 +#: printer/main.pm:411 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Nyomtatás ide: %s" -#: printer/main.pm:412 +#: printer/main.pm:413 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "LPD kiszolgáló: \"%s\", nyomtató: \"%s\"" -#: printer/main.pm:414 +#: printer/main.pm:415 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "TCP/IP gép: \"%s\", port: %s" -#: printer/main.pm:418 +#: printer/main.pm:419 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "SMB/Windows kiszolgáló: \"%s\", megosztás: \"%s\"" -#: printer/main.pm:422 +#: printer/main.pm:423 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Novell kiszolgáló: \"%s\", nyomtató: \"%s\"" -#: printer/main.pm:424 +#: printer/main.pm:425 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Ezzel a paranccsal: %s" -#: printer/main.pm:426 +#: printer/main.pm:427 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732 +#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732 #: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "\"Nyers\" nyomtató (nincs meghajtóprogram)" -#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179 #: printer/printerdrake.pm:191 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Helyi hálózat(ok)" -#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 +#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "\"%s\" csatoló" -#: printer/main.pm:1089 +#: printer/main.pm:1090 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Hálózat: %s" -#: printer/main.pm:1091 +#: printer/main.pm:1092 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Gép: %s" -#: printer/main.pm:1120 +#: printer/main.pm:1121 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (port: %s)" @@ -11208,8 +11232,8 @@ msgstr "Nyomtatómegosztás a következő gépek/hálózatok felé: " msgid "Custom configuration" msgstr "Egyéni beállítás" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 -#: standalone/scannerdrake:578 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nincs távoli gép" @@ -11436,7 +11460,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ez a kiszolgáló már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" #: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 -#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64 +#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -11465,7 +11489,7 @@ msgstr "Port" #: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 #: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 #: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 -#: standalone/printerdrake:515 +#: standalone/printerdrake:522 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" @@ -12143,14 +12167,12 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "A távoli nyomtató neve nem lehet üres!" #: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 -#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418 -#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437 -#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 -#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 -#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160 +#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432 +#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771 +#: standalone/harddrake2:166 #, c-format msgid "Information" msgstr "Információ" @@ -12551,8 +12573,8 @@ msgstr "" msgid "Name of printer" msgstr "A nyomtató neve" -#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 -#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Description" @@ -13105,10 +13127,10 @@ msgstr "Nyomtatás a(z) \"%s\" nyomtatóra" #: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 #: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 -#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325 -#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 -#: standalone/printerdrake:508 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107 +#: standalone/printerdrake:515 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -13709,15 +13731,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 -#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 -#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 -#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 -#: standalone/scannerdrake:549 +#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344 +#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489 +#: standalone/scannerdrake:554 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "ScannerDrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -14919,7 +14941,7 @@ msgstr "" "Nem érhető el további információ\n" "erről a szolgáltatásról." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176 #, c-format msgid "Info" msgstr "Információ" @@ -15153,8 +15175,8 @@ msgstr "" msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" msgstr "Legyen Mandrake-szakértő (MandrakeExpert)" -#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 -#: share/advertising/pwp-09.pl:15 +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15 +#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format msgid "" "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " @@ -15353,13 +15375,6 @@ msgstr "" msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" msgstr "Legyen Mandrake-szakértő (MandrakeExpert)" -#: share/advertising/dwd-07.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -"Mandrake Club, such as:" -msgstr "" - #: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 #: share/advertising/pwp-10.pl:13 #, fuzzy, c-format @@ -15913,17 +15928,17 @@ msgstr "" msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni" -#: standalone/drakTermServ:77 +#: standalone/drakTermServ:79 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Terminálkiszolgáló nélkül értelmetlen" -#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121 +#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s felhasználónevet igényel\n" -#: standalone/drakTermServ:134 +#: standalone/drakTermServ:136 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -15932,78 +15947,73 @@ msgstr "" "%s: %s a következőket igényli: gépnév, MAC-cím, IP-cím, NBI képmásnév, " "vékony kliens (0/1), helyi beállítás (0/1)\n" -#: standalone/drakTermServ:141 +#: standalone/drakTermServ:143 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s gépnevet igényel\n" -#: standalone/drakTermServ:153 -#, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "A beállítási fájl olvasásához rendszergazdai jogosultság szükséges. \n" - -#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512 +#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500 #: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" -#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252 +#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "A Mandrake Terminal Server beállítása" -#: standalone/drakTermServ:267 +#: standalone/drakTermServ:255 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "A kiszolgáló bekapcsolása" -#: standalone/drakTermServ:273 +#: standalone/drakTermServ:261 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "A kiszolgáló kikapcsolása" -#: standalone/drakTermServ:281 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "A kiszolgáló elindítása" -#: standalone/drakTermServ:287 +#: standalone/drakTermServ:275 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "A kiszolgáló leállítása" -#: standalone/drakTermServ:295 +#: standalone/drakTermServ:283 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot floppy/ISO" -#: standalone/drakTermServ:299 +#: standalone/drakTermServ:287 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Hálózati indítási fájlok" -#: standalone/drakTermServ:305 +#: standalone/drakTermServ:293 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Felhasználók felvétele/törlése" -#: standalone/drakTermServ:309 +#: standalone/drakTermServ:297 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Kliensek felvétele/törlése" -#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Mandrake Varázsló" -#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353 +#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:359 +#: standalone/drakTermServ:347 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16026,22 +16036,22 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:404 +#: standalone/drakTermServ:392 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "A varázsló indítása" -#: standalone/drakTermServ:416 +#: standalone/drakTermServ:404 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:432 #, fuzzy, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Vékony kliensek engedélyezése" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:434 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -16050,45 +16060,45 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:465 +#: standalone/drakTermServ:453 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 -#: standalone/drakTermServ:780 +#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:769 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Ez több percig is eltarthat." -#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478 #, fuzzy, c-format msgid "Done!" msgstr "Kész" -#: standalone/drakTermServ:476 +#: standalone/drakTermServ:464 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:496 +#: standalone/drakTermServ:484 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:531 +#: standalone/drakTermServ:519 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "DrakTermServ - áttekintés" -#: standalone/drakTermServ:532 +#: standalone/drakTermServ:520 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16112,7 +16122,7 @@ msgstr "" " \tdhcpd.conf fájl használ) létrehozásához minimum egy teljes\n" " \tkernelhez létre kell hozni Etherboot-képmást." -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:526 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16147,7 +16157,7 @@ msgstr "" " \tEgy lemez nélküli klienshez való dhcpd.conf-részlet általában a\n" " \tkövetkezőképpen néz ki:" -#: standalone/drakTermServ:556 +#: standalone/drakTermServ:544 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16221,7 +16231,7 @@ msgstr "" " \tMegjegyzés: Kliensek felvétele illetve módosítása után újra\n" " \tkell indítani a kiszolgálót." -#: standalone/drakTermServ:576 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16252,7 +16262,7 @@ msgstr "" "\n" " \tAz ALHÁLÓZAT/MASZK értéknek definiálva kell lenni a hálózaton." -#: standalone/drakTermServ:588 +#: standalone/drakTermServ:576 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16270,7 +16280,7 @@ msgstr "" " \tmegfelelő rendszerfelhasználókat felveszi ezen fájlba illetve\n" " \teltávolítja onnan." -#: standalone/drakTermServ:592 +#: standalone/drakTermServ:580 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16286,7 +16296,7 @@ msgstr "" " \tkliensek beállításainak helyi kezelésével a DrakTermServ\n" " \tsegítséget nyújt ezen fájlok elkészítéséhez." -#: standalone/drakTermServ:597 +#: standalone/drakTermServ:585 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16320,7 +16330,7 @@ msgstr "" " \tkapcsolni a helyi beállításokat (a beállítási fájlok\n" " \tmegtartásával)." -#: standalone/drakTermServ:606 +#: standalone/drakTermServ:594 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16375,7 +16385,7 @@ msgstr "" " \t/var/lib/tftpboot értékre (ahova az mkinitrd-net a képmásait\n" " \thelyezi)." -#: standalone/drakTermServ:627 +#: standalone/drakTermServ:615 #, fuzzy, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16405,62 +16415,62 @@ msgstr "" " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:662 +#: standalone/drakTermServ:650 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Rendszerindító floppy" -#: standalone/drakTermServ:664 +#: standalone/drakTermServ:652 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Rendszerindító ISO fájl" -#: standalone/drakTermServ:666 +#: standalone/drakTermServ:654 #, fuzzy, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Indítófájl" -#: standalone/drakTermServ:735 +#: standalone/drakTermServ:723 #, fuzzy, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "A kernelverzió küldése" -#: standalone/drakTermServ:762 +#: standalone/drakTermServ:751 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Teljes kernel elkészítése -->" -#: standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:758 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nincs kijelölve kernel." -#: standalone/drakTermServ:772 +#: standalone/drakTermServ:761 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Egyetlen NIC-fájl készítése -->" -#: standalone/drakTermServ:776 +#: standalone/drakTermServ:765 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nincs kijelölve NIC." -#: standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:768 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Az összes kernel elkészítése -->" -#: standalone/drakTermServ:787 +#: standalone/drakTermServ:776 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Törlés" -#: standalone/drakTermServ:794 +#: standalone/drakTermServ:783 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Az összes NBI törlése" -#: standalone/drakTermServ:881 +#: standalone/drakTermServ:870 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16472,27 +16482,27 @@ msgstr "" "Távolítsa el a felhasználót, majd vegye fel újra a terminálkiszolgálóhoz,\n" "ha szeretné lehetővé tenni a belépést." -#: standalone/drakTermServ:886 +#: standalone/drakTermServ:875 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Felhasználó felvétele -->" -#: standalone/drakTermServ:892 +#: standalone/drakTermServ:881 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Felhasználó törlése" -#: standalone/drakTermServ:928 +#: standalone/drakTermServ:917 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "típus: %s" -#: standalone/drakTermServ:932 +#: standalone/drakTermServ:921 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "helyi beállítás: %s" -#: standalone/drakTermServ:962 +#: standalone/drakTermServ:951 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16501,67 +16511,67 @@ msgstr "" "A beállítások helyi\n" "kezelésének engedélyezése." -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:960 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Hálózati indítási fájlok nem lettek létrehozva." -#: standalone/drakTermServ:989 +#: standalone/drakTermServ:978 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Vékony kliens" -#: standalone/drakTermServ:993 +#: standalone/drakTermServ:982 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Vékony kliensek engedélyezése" -#: standalone/drakTermServ:994 +#: standalone/drakTermServ:983 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Kliens felvétele -->" -#: standalone/drakTermServ:1008 +#: standalone/drakTermServ:997 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "típus: teljes értékű" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakTermServ:998 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "típus: vékony" -#: standalone/drakTermServ:1016 +#: standalone/drakTermServ:1005 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "helyi beállítás: hamis" -#: standalone/drakTermServ:1017 +#: standalone/drakTermServ:1006 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "helyi beállítás: igaz" -#: standalone/drakTermServ:1025 +#: standalone/drakTermServ:1014 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Kliens szerkesztése" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Helyi beállítás kikapcsolása" -#: standalone/drakTermServ:1058 +#: standalone/drakTermServ:1047 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Kliens törlése" -#: standalone/drakTermServ:1067 +#: standalone/drakTermServ:1056 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd beállítása..." -#: standalone/drakTermServ:1083 +#: standalone/drakTermServ:1072 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16571,67 +16581,77 @@ msgstr "" "bejelentkezéskezelőt. \n" "(service dm restart - a konzolon kiadva)" -#: standalone/drakTermServ:1123 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1128 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1160 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Alhálózat:" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1167 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Hálózati maszk:" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakTermServ:1174 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Útválasztók:" -#: standalone/drakTermServ:1190 +#: standalone/drakTermServ:1181 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Alhálózati maszk:" -#: standalone/drakTermServ:1197 +#: standalone/drakTermServ:1188 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Broadcast-cím:" -#: standalone/drakTermServ:1204 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Tartománynév:" -#: standalone/drakTermServ:1212 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Névkiszolgálók:" -#: standalone/drakTermServ:1223 +#: standalone/drakTermServ:1214 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Az IP-címtartomány kezdete:" -#: standalone/drakTermServ:1224 +#: standalone/drakTermServ:1215 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Az IP-címtartomány vége:" -#: standalone/drakTermServ:1276 +#: standalone/drakTermServ:1257 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1259 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Beállítás mentése" + +#: standalone/drakTermServ:1275 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "A dhcpd kiszolgáló beállítása" -#: standalone/drakTermServ:1277 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16642,115 +16662,105 @@ msgstr "" "rendszerből származik.\n" "Szükség esetén módosíthatja azokat." -#: standalone/drakTermServ:1280 +#: standalone/drakTermServ:1279 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Dinamikus IP-cím-készlet:" -#: standalone/drakTermServ:1293 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Beállítás mentése" - -#: standalone/drakTermServ:1412 +#: standalone/drakTermServ:1426 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Tegye be a floppyt:" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakTermServ:1430 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "A floppy nem elérhető." -#: standalone/drakTermServ:1418 +#: standalone/drakTermServ:1432 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "A floppyt most már ki lehet venni" -#: standalone/drakTermServ:1421 +#: standalone/drakTermServ:1435 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nincs elérhető floppy-meghajtó." -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1440 #, fuzzy, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "Az Etherboot ISO fájl: %s" -#: standalone/drakTermServ:1428 +#: standalone/drakTermServ:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl írása közben" -#: standalone/drakTermServ:1437 +#: standalone/drakTermServ:1451 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Az Etherboot ISO fájl: %s" -#: standalone/drakTermServ:1439 +#: standalone/drakTermServ:1453 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Valamilyen probléma merült fel. Az mkisofs telepítve van?" -#: standalone/drakTermServ:1459 +#: standalone/drakTermServ:1475 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Először létre kell hozni ezt: /etc/dhcpd.conf" -#: standalone/drakTermServ:1620 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1638 +#: standalone/drakTermServ:1647 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s nem található\n" -#: standalone/drakTermServ:1639 +#: standalone/drakTermServ:1648 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s már használatban van\n" -#: standalone/drakTermServ:1641 +#: standalone/drakTermServ:1650 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1643 +#: standalone/drakTermServ:1652 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "Terminálkiszolgáló nélkül értelmetlen" -#: standalone/drakTermServ:1695 +#: standalone/drakTermServ:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Felismert eszköz: %s" -#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774 +#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s nem található\n" -#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720 -#: standalone/drakTermServ:1721 +#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723 +#: standalone/drakTermServ:1724 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s már használatban van\n" -#: standalone/drakTermServ:1745 -#, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "%s megnyitása nem sikerült." - -#: standalone/drakTermServ:1802 +#: standalone/drakTermServ:1801 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "A /etc/hosts.allow és a /etc/hosts.deny már be van állítva - nem lett " "módosítva" -#: standalone/drakTermServ:1959 +#: standalone/drakTermServ:1953 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "A beállítások módosultak - újrainduljon a ClusterNFS/dhcpd?" @@ -16852,7 +16862,7 @@ msgstr "" "Az automatikus telepítés paraméterei a bal oldalon érhetők el" #: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:374 +#: standalone/scannerdrake:379 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulálunk!" @@ -16896,7 +16906,7 @@ msgstr "szalag" msgid "No devices found" msgstr "Eszköz nem található" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:152 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " @@ -16905,12 +16915,12 @@ msgstr "" "Az Expect egy kiterjesztés a Tcl szkriptnyelvhez. A használatával " "létrehozhatók felhasználói beavatkozás nélküli interaktív munkafolyamatok." -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "A rendszer jelszavának eltárolása a DrakBackup beállításai közt." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -16919,7 +16929,7 @@ msgstr "" "Többszakaszos CD esetén csak az első szakasz törli a CD-RW adathordozót. " "Egyéb esetben a CD-RW adathordozó minden mentés előtt törlésre kerül." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -16928,7 +16938,7 @@ msgstr "" "Ez az opció a módosult fájlok mentését jelenti. A működés pontos módja attól " "függ, hogy inkrementális vagy differenciális-e a mentés." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -16937,7 +16947,7 @@ msgstr "" "Inkrementális mentés esetén csak azok a fájlok kerülnek mentésre, amelyek " "módosultak vagy újonnan jöttek létre a legutóbbi mentés óta." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -16946,7 +16956,7 @@ msgstr "" "Differenciális mentés esetén csak azok a fájlok kerülnek mentésre, amelyek " "módosultak vagy újonnan jöttek létre az eredeti alapmentés óta." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:158 #, fuzzy, c-format msgid "" "This should be a local user or email addresse that you want the backup " @@ -16956,7 +16966,7 @@ msgstr "" "ahova a mentési eredményeket el kell küldeni. Ehhez egy működőképes " "levelezőprogram (MTA) szükséges." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -16965,7 +16975,7 @@ msgstr "" "Egy könyvtárfa tetején levő .backupignore fájlban szereplő fájlok (minták is " "megadhatók) nem kerülnek mentésre." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -16977,7 +16987,7 @@ msgstr "" "bekapcsolása esetén a mentés után el lesznek távolítva a merevlemezről a " "'tar' fájlok." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -16988,7 +16998,7 @@ msgstr "" "A szolgáltatás útvonalának a 'modul' nevét kell megadni (nem pedig könyvtár-" "útvonalat)." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -16997,50 +17007,50 @@ msgstr "" "Az egyéni beállítás lehetővé teszi a dátum és az időpont megadását. A többi " "lehetőség a /etc/crontab fájlban levő run-parts bejegyzéseket használja." -#: standalone/drakbackup:396 +#: standalone/drakbackup:326 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:400 +#: standalone/drakbackup:330 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:447 +#: standalone/drakbackup:377 #, fuzzy, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "A Cron egyelőre csak a rendszergazda számára elérhető" -#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467 +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472 +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:545 +#: standalone/drakbackup:475 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "Az érvényes felhasználói lista változott - a beállítási fájl módosítása." -#: standalone/drakbackup:547 +#: standalone/drakbackup:477 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Régi felhasználói lista:\n" -#: standalone/drakbackup:549 +#: standalone/drakbackup:479 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Új felhasználói lista:\n" -#: standalone/drakbackup:594 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17049,7 +17059,7 @@ msgstr "" "\n" " DrakBackup jelentés \n" -#: standalone/drakbackup:595 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17058,7 +17068,7 @@ msgstr "" "\n" " DrakBackup szolgáltatás - jelentés\n" -#: standalone/drakbackup:601 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17071,13 +17081,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 -#: standalone/drakbackup:752 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Teljes előrehaladás" -#: standalone/drakbackup:678 +#: standalone/drakbackup:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -17091,42 +17101,42 @@ msgstr "" "hogy a kiszolgálón el kell távolítani a bejegyzést az engedélyezett\n" "kulcsok (authorized_keys) közül." -#: standalone/drakbackup:687 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "A kulcsok előállítása hosszabb ideig is eltarthat." -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:625 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "HIBA: Nem hajtható végre: %s." -#: standalone/drakbackup:711 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Nincs jelszókérés %s ezen portján: %s" -#: standalone/drakbackup:712 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Hibás jelszó ezen: %s" -#: standalone/drakbackup:713 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "\"%s\" nem vihető át ide: \"%s\" - engedély megtagadva" -#: standalone/drakbackup:714 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "%s nem található itt: %s" -#: standalone/drakbackup:718 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s nem válaszol" -#: standalone/drakbackup:722 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -17142,47 +17152,47 @@ msgstr "" "\n" "ssh -i %s %s@%s" -#: standalone/drakbackup:766 +#: standalone/drakbackup:697 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "A távoli WebDAV-hely már szinkronban van." -#: standalone/drakbackup:770 +#: standalone/drakbackup:701 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "A WebDAV-átvitel sikertelen volt." -#: standalone/drakbackup:791 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Nincs írható CD/DVD a meghajtóban." -#: standalone/drakbackup:795 +#: standalone/drakbackup:726 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Úgy tűnik, az adathordozó nem írható." -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Az adathordozó nem törölhető." -#: standalone/drakbackup:840 +#: standalone/drakbackup:771 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Az adathordozó törlése hosszabb ideig is eltarthat." -#: standalone/drakbackup:898 +#: standalone/drakbackup:829 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Probléma a CD-hozzáférési engedélyekkel." -#: standalone/drakbackup:925 +#: standalone/drakbackup:856 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Nincs szalag ebben: %s." -#: standalone/drakbackup:1025 +#: standalone/drakbackup:956 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" @@ -17191,37 +17201,37 @@ msgstr "" "A mentési kvóta túl lett lépve.\n" "%d MB felhasználva; %d MB lefoglalva." -#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077 +#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Rendszerfájlok mentése..." -#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119 +#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Fájlok merevlemezes mentése..." -#: standalone/drakbackup:1118 +#: standalone/drakbackup:1049 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Felhasználói fájlok mentése..." -#: standalone/drakbackup:1153 +#: standalone/drakbackup:1084 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Egyéb fájlok mentése..." -#: standalone/drakbackup:1154 +#: standalone/drakbackup:1085 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Merevlemezes mentés folyamatban..." -#: standalone/drakbackup:1159 +#: standalone/drakbackup:1090 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "A mentés nem módosult." -#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201 +#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17232,7 +17242,7 @@ msgstr "" "DrakBackup-tevékenységek ezzel: %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1186 +#: standalone/drakbackup:1117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17243,7 +17253,7 @@ msgstr "" " FTP-kapcsolati probléma: A mentésfájlok FTP-n keresztül történő küldése " "sikertelen.\n" -#: standalone/drakbackup:1187 +#: standalone/drakbackup:1118 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." @@ -17251,14 +17261,14 @@ msgstr "" "Hiba a fájl FTP-vel való átvitele közben.\n" " Ellenőrizze az FTP-vel kapcsolatos beállításokat." -#: standalone/drakbackup:1189 +#: standalone/drakbackup:1120 #, fuzzy, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "" "fájllista elküldve FTP-n: %s\n" " " -#: standalone/drakbackup:1206 +#: standalone/drakbackup:1137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17269,7 +17279,7 @@ msgstr "" "DrakBackup-tevékenységek CD-vel:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1211 +#: standalone/drakbackup:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17280,7 +17290,7 @@ msgstr "" "DrakBackup-tevékenységek szalaggal:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1220 +#: standalone/drakbackup:1151 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" @@ -17288,23 +17298,17 @@ msgstr "" " A jelentés nem lett elküldve.\n" " Ellenőrizze a sendmail beállítását." -#: standalone/drakbackup:1221 +#: standalone/drakbackup:1152 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Hiba levélküldés közben. \n" -#: standalone/drakbackup:1249 +#: standalone/drakbackup:1180 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "Katalógus nem hozható létre." -#: standalone/drakbackup:1455 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "" -"Válassza ki a fájlokat illetve könyvtárakat, majd kattintson az \"OK\" gombra" - -#: standalone/drakbackup:1484 +#: standalone/drakbackup:1393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17313,7 +17317,7 @@ msgstr "" "\n" "Jelölje be azokat az opciókat, amelyekre szüksége van.\n" -#: standalone/drakbackup:1485 +#: standalone/drakbackup:1394 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -17321,37 +17325,37 @@ msgstr "" "Ezekkel a funkciókkal a /etc könyvtár összes fájlja elmenthető illetve " "visszatölthető.\n" -#: standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1395 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Rendszerfájlok mentése (/etc könyvtár)" -#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 -#: standalone/drakbackup:1617 +#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460 +#: standalone/drakbackup:1526 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Inkrementális/differenciális mentések használata (a korábbi mentések nem " "lesznek felülírva)" -#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 -#: standalone/drakbackup:1619 +#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 +#: standalone/drakbackup:1528 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Inkrementális mentések használata" -#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 -#: standalone/drakbackup:1619 +#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 +#: standalone/drakbackup:1528 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Differenciális mentések használata" -#: standalone/drakbackup:1491 +#: standalone/drakbackup:1400 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "A kritikus fájlok kihagyása (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1492 +#: standalone/drakbackup:1401 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -17360,173 +17364,179 @@ msgstr "" "Ezzel az opcióval a /etc könyvtár bármely állapota\n" "visszatölthető lesz." -#: standalone/drakbackup:1523 +#: standalone/drakbackup:1432 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Jelölje ki az összes felhasználót, amelynek adatait menteni szeretné." -#: standalone/drakbackup:1550 +#: standalone/drakbackup:1459 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "A böngésző-gyorstár kihagyása" -#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:1513 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "" +"Válassza ki a fájlokat illetve könyvtárakat, majd kattintson az \"OK\" gombra" + +#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Kijelöltek eltávolítása" -#: standalone/drakbackup:1668 +#: standalone/drakbackup:1577 #, c-format msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: standalone/drakbackup:1688 +#: standalone/drakbackup:1597 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Mentés hálózati kapcsolaton keresztül" -#: standalone/drakbackup:1690 +#: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Hálózati mód:" -#: standalone/drakbackup:1694 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Expect használata SSH-hoz" -#: standalone/drakbackup:1695 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Mentési kulcsok létrehozása/átvitele SSH-hoz" -#: standalone/drakbackup:1697 +#: standalone/drakbackup:1606 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Átvitel most" -#: standalone/drakbackup:1699 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "A többi (nem DrakBackup-) kulcs már a helyére került" -#: standalone/drakbackup:1702 +#: standalone/drakbackup:1611 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Gépnév vagy IP-cím" -#: standalone/drakbackup:1707 +#: standalone/drakbackup:1616 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" "A könyvtár (vagy modul), amelybe a mentésfájlok kerüljenek ezen a gépen" -#: standalone/drakbackup:1712 +#: standalone/drakbackup:1621 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Bejelentkezési név" -#: standalone/drakbackup:1719 +#: standalone/drakbackup:1628 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Emlékezzen a jelszóra" -#: standalone/drakbackup:1735 +#: standalone/drakbackup:1644 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Meg kell adni egy gépnevet, egy felhasználónevet és egy jelszót." -#: standalone/drakbackup:1833 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Mentés CD-re/DVD-re" -#: standalone/drakbackup:1836 +#: standalone/drakbackup:1745 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Adja meg a CD/DVD eszközt" -#: standalone/drakbackup:1841 +#: standalone/drakbackup:1750 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Adja meg a CD/DVD adathordozó méretét (MB)" -#: standalone/drakbackup:1848 +#: standalone/drakbackup:1757 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "Többszakaszos CD" -#: standalone/drakbackup:1850 +#: standalone/drakbackup:1759 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "CD-RW adathordozó" -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1765 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Az újraírható adathordozó törlése (1. szakasz)" -#: standalone/drakbackup:1857 +#: standalone/drakbackup:1766 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Törlés most " -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbackup:1772 #, fuzzy, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "CD-RW adathordozó" -#: standalone/drakbackup:1865 +#: standalone/drakbackup:1774 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "CD-RW adathordozó" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:1776 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "DVD-RAM eszköz" -#: standalone/drakbackup:1898 +#: standalone/drakbackup:1807 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "CD-eszköz nincs definiálva." -#: standalone/drakbackup:1945 +#: standalone/drakbackup:1854 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Mentés szalagra" -#: standalone/drakbackup:1948 +#: standalone/drakbackup:1857 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "A mentéshez használandó eszköznév" -#: standalone/drakbackup:1954 +#: standalone/drakbackup:1863 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "Mentés után ne legyen visszatekerve a szalag" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:1869 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "A szalag törlése mentés előtt" -#: standalone/drakbackup:1966 +#: standalone/drakbackup:1875 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "A szalag kiadása mentés után" -#: standalone/drakbackup:2033 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Adja meg a könyvtárt, ahova menteni kell:" -#: standalone/drakbackup:2037 +#: standalone/drakbackup:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Adja meg a könyvtárt, ahova menteni kell:" -#: standalone/drakbackup:2042 +#: standalone/drakbackup:1951 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -17535,311 +17545,311 @@ msgstr "" "A DrakBackup program számára\n" "engedélyezett maximális méret (MB)" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:2015 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2111 +#: standalone/drakbackup:2020 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Merevlemez / NFS" -#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "hourly" msgstr "óránként" -#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "daily" msgstr "naponta" -#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "weekly" msgstr "hetente" -#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "monthly" msgstr "havonta" -#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "custom" msgstr "egyéni" -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "January" msgstr "Január" -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "February" msgstr "Február" -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "March" msgstr "Március" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "April" msgstr "Április" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "May" msgstr "Május" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "June" msgstr "Június" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "July" msgstr "Július" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "August" msgstr "Augusztus" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "October" msgstr "Október" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "November" msgstr "November" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "December" msgstr "December" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Hétfő" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Péntek" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Szombat" -#: standalone/drakbackup:2185 +#: standalone/drakbackup:2094 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Szolgáltatás használata" -#: standalone/drakbackup:2190 +#: standalone/drakbackup:2099 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Adja meg a mentések közti időintervallumot" -#: standalone/drakbackup:2196 +#: standalone/drakbackup:2105 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Egyéni beállítás/crontab-bejegyzés:" -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2110 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Perc" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2114 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Óra" -#: standalone/drakbackup:2209 +#: standalone/drakbackup:2118 #, c-format msgid "Day" msgstr "Nap" -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format msgid "Month" msgstr "Hónap" -#: standalone/drakbackup:2217 +#: standalone/drakbackup:2126 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "A hét napja" -#: standalone/drakbackup:2223 +#: standalone/drakbackup:2132 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Adja meg a mentési médiumot" -#: standalone/drakbackup:2230 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Győződjön meg arról, hogy a cron szolgáltatás aktiválva van." -#: standalone/drakbackup:2231 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Megjegyzés: jelenleg az összes \"hálózati\" médium a merevlemezt is " "használja." -#: standalone/drakbackup:2281 +#: standalone/drakbackup:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "adja meg a visszatöltési dátumot" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:2194 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "A .backupignore fájlok használata" -#: standalone/drakbackup:2287 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Levél küldése minden mentés után ide:" -#: standalone/drakbackup:2293 +#: standalone/drakbackup:2202 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Az SMB-kiszolgáló neve" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:2207 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "A merevlemezen levő \"tar\" fájlok törlése más médiumra való mentés után" -#: standalone/drakbackup:2338 +#: standalone/drakbackup:2247 #, c-format msgid "What" msgstr "Mit" -#: standalone/drakbackup:2343 +#: standalone/drakbackup:2252 #, c-format msgid "Where" msgstr "Hova" -#: standalone/drakbackup:2348 +#: standalone/drakbackup:2257 #, c-format msgid "When" msgstr "Mikor" -#: standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakbackup:2262 #, c-format msgid "More Options" msgstr "További opciók" -#: standalone/drakbackup:2366 +#: standalone/drakbackup:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Hálózati funkciók nincsenek beállítva" -#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413 +#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "A DrakBackup beállítása" -#: standalone/drakbackup:2402 +#: standalone/drakbackup:2309 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Válassza ki, hogy hova szeretne menteni" -#: standalone/drakbackup:2404 +#: standalone/drakbackup:2311 #, fuzzy, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" "A merevlemezen levő \"tar\" fájlok törlése más médiumra való mentés után" -#: standalone/drakbackup:2412 +#: standalone/drakbackup:2319 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "Hálózaton keresztül" -#: standalone/drakbackup:2420 +#: standalone/drakbackup:2327 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "CD-re" -#: standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2335 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "Szalagos eszközre" -#: standalone/drakbackup:2468 +#: standalone/drakbackup:2374 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "A felhasználók adatainak mentése" -#: standalone/drakbackup:2469 +#: standalone/drakbackup:2375 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (Alapértelmezésben: minden felhasználó)" -#: standalone/drakbackup:2481 +#: standalone/drakbackup:2387 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne menteni" -#: standalone/drakbackup:2482 +#: standalone/drakbackup:2388 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "A rendszer mentése" -#: standalone/drakbackup:2484 +#: standalone/drakbackup:2390 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Felhasználó kézi kiválasztása" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2419 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Válassza ki a mentendő adatokat..." -#: standalone/drakbackup:2585 +#: standalone/drakbackup:2491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17848,7 +17858,7 @@ msgstr "" "\n" "Mentési források: \n" -#: standalone/drakbackup:2586 +#: standalone/drakbackup:2492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17857,7 +17867,7 @@ msgstr "" "\n" "- Rendszerfájlok:\n" -#: standalone/drakbackup:2588 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17866,7 +17876,7 @@ msgstr "" "\n" "- Felhasználói fájlok:\n" -#: standalone/drakbackup:2590 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17875,7 +17885,7 @@ msgstr "" "\n" "- Egyéb fájlok:\n" -#: standalone/drakbackup:2592 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17884,12 +17894,12 @@ msgstr "" "\n" "- Mentés merevlemezre a következő helyre: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2593 +#: standalone/drakbackup:2499 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLemezhasználat korlátozása %s MB-ra\n" -#: standalone/drakbackup:2596 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17898,17 +17908,17 @@ msgstr "" "\n" "- A merevlemezen levő \"tar\" fájlok törlése mentés után.\n" -#: standalone/drakbackup:2600 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "NO" msgstr "NEM" -#: standalone/drakbackup:2601 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid "YES" msgstr "IGEN" -#: standalone/drakbackup:2602 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17917,22 +17927,22 @@ msgstr "" "\n" "- Írás CD-re" -#: standalone/drakbackup:2603 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2604 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " ezen az eszközön: %s" -#: standalone/drakbackup:2605 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (többszakaszos)" -#: standalone/drakbackup:2606 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17941,12 +17951,12 @@ msgstr "" "\n" "- Mentés szalagra ezen az eszközön: %s" -#: standalone/drakbackup:2607 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tTörlés=%s" -#: standalone/drakbackup:2610 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17955,7 +17965,7 @@ msgstr "" "\n" "- Mentés ezzel: \"%s\" a következő gépre: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2611 +#: standalone/drakbackup:2517 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -17964,7 +17974,7 @@ msgstr "" "\t\t felhasználónév: %s\n" "\t\t útvonal: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2612 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17973,42 +17983,42 @@ msgstr "" "\n" "- Beállítások:\n" -#: standalone/drakbackup:2613 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tA rendszerfájlok kihagyása\n" -#: standalone/drakbackup:2615 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\ttar és bzip2 használata a mentésekhez\n" -#: standalone/drakbackup:2616 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\ttar és gzip használata a mentésekhez\n" -#: standalone/drakbackup:2617 +#: standalone/drakbackup:2523 #, fuzzy, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\ttar és gzip használata a mentésekhez\n" -#: standalone/drakbackup:2619 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tA .backupignore fájlok használata\n" -#: standalone/drakbackup:2620 +#: standalone/drakbackup:2526 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tLevél küldése ide: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2621 +#: standalone/drakbackup:2527 #, fuzzy, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "Ezen a CUPS-kiszolgálón: \"%s\"" -#: standalone/drakbackup:2623 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18017,47 +18027,47 @@ msgstr "" "\n" "- Szolgáltatás (%s), ezzel:\n" -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Merevlemez\n" -#: standalone/drakbackup:2625 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD\n" -#: standalone/drakbackup:2626 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Szalag \n" -#: standalone/drakbackup:2627 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Hálózat FTP-vel\n" -#: standalone/drakbackup:2628 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Hálózat SSH-val\n" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Hálózat rsync használatával\n" -#: standalone/drakbackup:2630 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Hálózat webdav használatával\n" -#: standalone/drakbackup:2632 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Nincs beállítás. Használja a varázslót vagy a Speciális opciót.\n" -#: standalone/drakbackup:2637 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -18066,33 +18076,33 @@ msgstr "" "A visszatöltendő adatok listája:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2545 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "" "\n" "- Rendszerfájlok:\n" -#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651 +#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2644 +#: standalone/drakbackup:2550 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "" "\n" "- Felhasználói fájlok:\n" -#: standalone/drakbackup:2649 +#: standalone/drakbackup:2555 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "" "\n" "- Egyéb fájlok:\n" -#: standalone/drakbackup:2830 +#: standalone/drakbackup:2736 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -18101,134 +18111,134 @@ msgstr "" "A sérült adatok listája:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2832 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "A következő alkalommal szüntesse meg a kijelölést vagy törölje." -#: standalone/drakbackup:2842 +#: standalone/drakbackup:2748 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "A mentésfájlok sérültek" -#: standalone/drakbackup:2863 +#: standalone/drakbackup:2769 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Az összes kijelölt adat " -#: standalone/drakbackup:2864 +#: standalone/drakbackup:2770 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " vissza lett töltve ide: %s " -#: standalone/drakbackup:2987 +#: standalone/drakbackup:2889 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Beállítás visszatöltése " -#: standalone/drakbackup:3015 +#: standalone/drakbackup:2917 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "Az egyéb fájlok is visszatölthetők." -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "A visszatöltendő felhasználók (csak a legutóbbi dátumok lényegesek)" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3000 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "adja meg a visszatöltési dátumot" -#: standalone/drakbackup:3135 +#: standalone/drakbackup:3037 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Visszatöltés merevlemezről" -#: standalone/drakbackup:3137 +#: standalone/drakbackup:3039 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Adja meg a könyvtárt, ahol a mentések vannak" -#: standalone/drakbackup:3141 +#: standalone/drakbackup:3043 #, fuzzy, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Az összes mentés visszatöltése" -#: standalone/drakbackup:3194 +#: standalone/drakbackup:3097 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Válasszon más médiumot a visszatöltéshez" -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3099 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Egyéb médium" -#: standalone/drakbackup:3201 +#: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Rendszer visszatöltése" -#: standalone/drakbackup:3202 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Felhasználók visszatöltése" -#: standalone/drakbackup:3203 +#: standalone/drakbackup:3106 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Egyéb adatok visszatöltése" -#: standalone/drakbackup:3205 +#: standalone/drakbackup:3108 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "válassza ki a visszatöltendő útvonalat (a / helyett)" -#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 +#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394 #, fuzzy, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Egyéni visszatöltés" -#: standalone/drakbackup:3212 +#: standalone/drakbackup:3115 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Új mentés készítése visszatöltés előtt (csak inkrementális mentéshez)" -#: standalone/drakbackup:3214 +#: standalone/drakbackup:3117 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Felhasználói könyvtárak törlése visszatöltés előtt" -#: standalone/drakbackup:3298 +#: standalone/drakbackup:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "Keresendő fájlnév-szöveg:" -#: standalone/drakbackup:3301 +#: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Mentések keresése" -#: standalone/drakbackup:3320 +#: standalone/drakbackup:3223 #, fuzzy, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Képfájl (image) nem található" -#: standalone/drakbackup:3324 +#: standalone/drakbackup:3227 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "A kijelöltek visszaállítása" -#: standalone/drakbackup:3458 +#: standalone/drakbackup:3362 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3464 +#: standalone/drakbackup:3368 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18237,7 +18247,7 @@ msgstr "" "A kijelölt katalógus-\n" "bejegyzés visszaállítása" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3377 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18246,17 +18256,17 @@ msgstr "" "A kijelölt fájlok\n" "visszaállítása" -#: standalone/drakbackup:3550 +#: standalone/drakbackup:3454 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Mentésfájlok nem találhatók itt: %s." -#: standalone/drakbackup:3563 +#: standalone/drakbackup:3467 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Visszatöltés CD-ről" -#: standalone/drakbackup:3563 +#: standalone/drakbackup:3467 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18265,17 +18275,17 @@ msgstr "" "Helyezze be a(z) \"%s\" címkéjű CD-t\n" " a /mnt/cdrom csatolási pont alatti CD-meghajtóba" -#: standalone/drakbackup:3565 +#: standalone/drakbackup:3469 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Nem a megfelelő címkéjű CD. A CD címkéje: %s." -#: standalone/drakbackup:3575 +#: standalone/drakbackup:3479 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Visszatöltés szalagról" -#: standalone/drakbackup:3575 +#: standalone/drakbackup:3479 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -18284,220 +18294,220 @@ msgstr "" "Helyezze be a(z) \"%s\" címkéjű szalagot\n" " a(z) %s szalagos meghajtóba" -#: standalone/drakbackup:3577 +#: standalone/drakbackup:3481 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Nem a megfelelő címkéjű szalag. A szalag címkéje: %s." -#: standalone/drakbackup:3588 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Visszatöltés hálózaton keresztül" -#: standalone/drakbackup:3588 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Visszatöltés a(z) %s hálózati protokollon keresztül" -#: standalone/drakbackup:3589 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Gépnév" -#: standalone/drakbackup:3590 +#: standalone/drakbackup:3494 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Gép-útvonal vagy modul" -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Jelszó szükséges" -#: standalone/drakbackup:3603 +#: standalone/drakbackup:3507 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Felhasználónév szükséges" -#: standalone/drakbackup:3606 +#: standalone/drakbackup:3510 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Gépnév szükséges" -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Útvonal vagy modul megadása szükséges" -#: standalone/drakbackup:3624 +#: standalone/drakbackup:3528 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Fájlok visszaállítva..." -#: standalone/drakbackup:3627 +#: standalone/drakbackup:3531 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "A visszaállítás sikertelen volt..." -#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754 +#: standalone/drakbackup:3549 #, fuzzy, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s nem található\n" -#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953 +#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Visszatöltendő fájlok keresése" -#: standalone/drakbackup:3885 +#: standalone/drakbackup:3752 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Az összes mentés visszatöltése" -#: standalone/drakbackup:3894 +#: standalone/drakbackup:3760 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Egyéni visszatöltés" -#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949 +#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Visszaállítás a katalógusból" -#: standalone/drakbackup:3921 +#: standalone/drakbackup:3785 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Visszatölthető mentés nem található.\n" -#: standalone/drakbackup:3922 +#: standalone/drakbackup:3786 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Ellenőrizze, hogy %s a helyes útvonal-e" -#: standalone/drakbackup:3923 +#: standalone/drakbackup:3787 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " és a CD a meghajtóban van-e" -#: standalone/drakbackup:3925 +#: standalone/drakbackup:3789 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" "A mentési adathordozó nem csatolható - visszaállításhoz használja a " "katalógust" -#: standalone/drakbackup:3941 +#: standalone/drakbackup:3805 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "A CD a helyén van - folytatás." -#: standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:3810 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Átlépés egy másik visszaállítási tárhelyre." -#: standalone/drakbackup:3947 +#: standalone/drakbackup:3811 #, fuzzy, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Visszatöltés CD-ről" -#: standalone/drakbackup:3986 +#: standalone/drakbackup:3847 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "A visszaállítás folyamata" -#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971 #: standalone/logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: standalone/drakbackup:4099 +#: standalone/drakbackup:3954 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Mentésfájlok elkészítése" -#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512 +#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Visszatöltés" -#: standalone/drakbackup:4277 +#: standalone/drakbackup:4075 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n" -#: standalone/drakbackup:4304 +#: standalone/drakbackup:4102 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Válassza ki a visszatöltendő adatokat..." -#: standalone/drakbackup:4344 +#: standalone/drakbackup:4142 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Rendszerfájlok mentése" -#: standalone/drakbackup:4347 +#: standalone/drakbackup:4145 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Felhasználói fájlok mentése" -#: standalone/drakbackup:4350 +#: standalone/drakbackup:4148 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Egyéb fájlok mentése" -#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389 +#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Előrehaladás" -#: standalone/drakbackup:4381 +#: standalone/drakbackup:4177 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Fájlok küldése FTP-vel" -#: standalone/drakbackup:4384 +#: standalone/drakbackup:4180 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Fájlok küldése..." -#: standalone/drakbackup:4455 +#: standalone/drakbackup:4250 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Mentés most a beállítások alapján" -#: standalone/drakbackup:4460 +#: standalone/drakbackup:4255 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Mentési beállítások megtekintése." -#: standalone/drakbackup:4486 +#: standalone/drakbackup:4281 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Beállítás a varázslóval" -#: standalone/drakbackup:4491 +#: standalone/drakbackup:4286 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Speciális beállítások" -#: standalone/drakbackup:4496 +#: standalone/drakbackup:4291 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Beállítás megjelenítése" -#: standalone/drakbackup:4500 +#: standalone/drakbackup:4295 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "A legutóbbi napló megjelenítése" -#: standalone/drakbackup:4505 +#: standalone/drakbackup:4300 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Mentés most" -#: standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -18506,7 +18516,7 @@ msgstr "" "Beállítási fájl nem található. \n" "Használja a varázslót vagy a Speciális opciót." -#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533 +#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "DrakBackup" @@ -18521,9 +18531,10 @@ msgstr "A nyomtató típusának kiválasztása" msgid "System mode" msgstr "Rendszermód" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 -#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71 +#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -18533,7 +18544,7 @@ msgstr "/_Fájl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fájl/Ki_lépés" -#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104 #: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" @@ -18863,7 +18874,7 @@ msgstr "Kiszolgáló: " msgid "Reset" msgstr "Nem fogadom el" -#: standalone/drakclock:212 +#: standalone/drakclock:214 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -18877,17 +18888,17 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Hálózatbeállítás (%d csatoló)" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Átjáró (gateway):" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Csatoló:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Kis türelmet" @@ -18917,7 +18928,7 @@ msgstr "Gépnév: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Gépnév beállítása..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "A helyi hálózat beállítása" @@ -18927,8 +18938,8 @@ msgstr "A helyi hálózat beállítása" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "A helyi hálózat beállítása..." -#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240 +#: standalone/drakconnect:244 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Alkalmazás" @@ -18938,118 +18949,107 @@ msgstr "Alkalmazás" msgid "Manage connections" msgstr "Kábeles kapcsolat" -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 -#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 -#: standalone/drakconnect:576 -#, c-format -msgid "TCP/IP" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 -#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576 +#: standalone/drakconnect:218 #, fuzzy, c-format -msgid "Account" -msgstr "Névjegy" +msgid "Device selected" +msgstr "Kijelöltek eltávolítása" -#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 -#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576 -#, c-format -msgid "Wireless" -msgstr "" +#: standalone/drakconnect:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "CUPS-beállítások" -#: standalone/drakconnect:344 +#: standalone/drakconnect:351 #, fuzzy, c-format msgid "DNS servers" msgstr "DNS-kiszolgáló" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakconnect:359 #, fuzzy, c-format msgid "Search Domain" msgstr "NIS-tartomány" -#: standalone/drakconnect:359 +#: standalone/drakconnect:367 #, fuzzy, c-format msgid "static" msgstr "Automatikus IP-cím" -#: standalone/drakconnect:359 +#: standalone/drakconnect:367 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:482 +#: standalone/drakconnect:493 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" msgstr "<control>S" -#: standalone/drakconnect:483 +#: standalone/drakconnect:494 #, fuzzy, c-format msgid "Line termination" msgstr "Internetes munkaállomás" -#: standalone/drakconnect:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Fájlválasztás" - -#: standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:505 #, fuzzy, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "A parancsértelmező várakozási ideje" -#: standalone/drakconnect:500 +#: standalone/drakconnect:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Fájlválasztás" + +#: standalone/drakconnect:511 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:503 +#: standalone/drakconnect:514 #, fuzzy, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Kuvait" -#: standalone/drakconnect:507 +#: standalone/drakconnect:519 #, fuzzy, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Modem" -#: standalone/drakconnect:508 +#: standalone/drakconnect:520 #, fuzzy, c-format msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: standalone/drakconnect:508 +#: standalone/drakconnect:520 #, fuzzy, c-format msgid "Disable" msgstr "Letiltás" -#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Médiaosztály" -#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Modulnév" -#: standalone/drakconnect:560 +#: standalone/drakconnect:573 #, fuzzy, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Broadcast-cím:" -#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Busz" -#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "A buszon elfoglalt hely" -#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -19058,17 +19058,17 @@ msgstr "" "Nem található Ethernet hálózati csatoló a rendszerben. Futtassa a " "hardverbeállítási eszközt." -#: standalone/drakconnect:638 +#: standalone/drakconnect:651 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Hálózati csatoló kiválasztása" -#: standalone/drakconnect:642 +#: standalone/drakconnect:655 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Hálózati csatoló kiválasztása" -#: standalone/drakconnect:666 +#: standalone/drakconnect:679 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19079,53 +19079,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:668 +#: standalone/drakconnect:681 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:685 +#: standalone/drakconnect:698 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "Nincs IP-cím" -#: standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:699 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Nincs maszk" -#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 #, c-format msgid "up" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 #, fuzzy, c-format msgid "down" msgstr "kész" -#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Csatlakozva" -#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakozva" -#: standalone/drakconnect:730 +#: standalone/drakconnect:743 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "A kapcsolat bontása..." -#: standalone/drakconnect:730 +#: standalone/drakconnect:743 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Csatlakozás..." -#: standalone/drakconnect:759 +#: standalone/drakconnect:772 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -19134,17 +19134,17 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés: Egy másik internetkapcsolat is létezik, esetlegesen a " "hálózatot használva." -#: standalone/drakconnect:775 +#: standalone/drakconnect:788 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Deaktiválás most" -#: standalone/drakconnect:775 +#: standalone/drakconnect:788 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Aktiválás most" -#: standalone/drakconnect:783 +#: standalone/drakconnect:796 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -19153,30 +19153,30 @@ msgstr "" "Egyetlen csatoló sincs beállítva.\n" "A beállítás elvégzéséhez kattintson a \"Beállítás\" gombra." -#: standalone/drakconnect:797 +#: standalone/drakconnect:810 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "A helyi hálózat beállítása" # $vbox_local->pack_start(new Gtk::Label(_("Adapter %s: %s", $_+1 , "eth$_")),1,1,0); -#: standalone/drakconnect:809 +#: standalone/drakconnect:822 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "%s. csatoló: %s" # [_("Boot Protocol"), \$intf->{"eth$_"}{BOOTPROTO}, ["static", "dhcp", "bootp"]], # nem csak IP-címkiosztást végeznek -#: standalone/drakconnect:818 +#: standalone/drakconnect:831 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Beállítási protokoll" -#: standalone/drakconnect:819 +#: standalone/drakconnect:832 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Automatikus indítás" -#: standalone/drakconnect:855 +#: standalone/drakconnect:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19185,7 +19185,8 @@ msgstr "" "Ez a csatoló még nem lett beállítva.\n" "A beállítóvarázslót a főablakban indíthatja el." -#: standalone/drakconnect:910 +#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:923 #, fuzzy, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" @@ -19194,32 +19195,32 @@ msgstr "" "Nincs beállítva egyetlen internetkapcsolat sem.\n" "Kapcsolat létrehozásához kattintson a \"Beállítás\" gombra." -#: standalone/drakconnect:918 +#: standalone/drakconnect:931 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internetkapcsolat beállítása" -#: standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:949 #, fuzzy, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" -#: standalone/drakconnect:958 +#: standalone/drakconnect:971 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internetkapcsolat beállítása" -#: standalone/drakconnect:959 +#: standalone/drakconnect:972 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internet-hozzáférés" -#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "A csatlakozás típusa: " -#: standalone/drakconnect:964 +#: standalone/drakconnect:977 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Állapot:" @@ -19250,82 +19251,82 @@ msgstr "A módosítás megtörtént. Szeretné újraindítani a dm szolgáltatá msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: standalone/drakfloppy:82 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format msgid "Boot disk creation" msgstr "Rendszerindító lemez készítése" -#: standalone/drakfloppy:83 +#: standalone/drakfloppy:84 #, c-format msgid "General" msgstr "Általános" -#: standalone/drakfloppy:86 +#: standalone/drakfloppy:87 #, c-format msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: standalone/drakfloppy:92 +#: standalone/drakfloppy:93 #, c-format msgid "Kernel version" msgstr "A kernel verziója" -#: standalone/drakfloppy:107 +#: standalone/drakfloppy:108 #, c-format msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: standalone/drakfloppy:121 +#: standalone/drakfloppy:122 #, c-format msgid "Advanced preferences" msgstr "Speciális beállítások" -#: standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakfloppy:141 #, c-format msgid "Size" msgstr "Méret" -#: standalone/drakfloppy:143 +#: standalone/drakfloppy:144 #, fuzzy, c-format msgid "Mkinitrd optional arguments" msgstr "Az mkinitrd opcionális argumentumai" -#: standalone/drakfloppy:145 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format msgid "force" msgstr "felülírás" -#: standalone/drakfloppy:146 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "a RAID modulok kihagyása" -#: standalone/drakfloppy:147 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format msgid "if needed" msgstr "ha szükséges" -#: standalone/drakfloppy:148 +#: standalone/drakfloppy:149 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "a SCSI modulok kihagyása" -#: standalone/drakfloppy:151 +#: standalone/drakfloppy:152 #, c-format msgid "Add a module" msgstr "Modul hozzáadása" -#: standalone/drakfloppy:160 +#: standalone/drakfloppy:161 #, c-format msgid "Remove a module" msgstr "Modul eltávolítása" -#: standalone/drakfloppy:295 +#: standalone/drakfloppy:296 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Biztosítsa, hogy a(z) %s eszközben legyen adathordozó" -#: standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:302 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -19334,22 +19335,22 @@ msgstr "" "A(z) %s eszközben nincs adathordozó, vagy írásvédett.\n" "Helyezzen be egyet, illetve szüntesse meg az írásvédelmet." -#: standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:306 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni új példányt: %s" -#: standalone/drakfloppy:308 +#: standalone/drakfloppy:309 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "A floppy elkészítve" -#: standalone/drakfloppy:308 +#: standalone/drakfloppy:309 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "A rendszerindító floppy elkészítve \n" -#: standalone/drakfloppy:311 +#: standalone/drakfloppy:312 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" @@ -20107,22 +20108,22 @@ msgstr "Egyéni- és rendszerbeállítások" msgid "Editable" msgstr "Szerkeszthető" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318 #, c-format msgid "Path" msgstr "Útvonal" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 #, c-format msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 #, c-format msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" @@ -20183,9 +20184,10 @@ msgstr "Új szabály felvétele a lista végére" msgid "Delete selected rule" msgstr "A kijelölt szabály törlése" +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 #: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -20195,47 +20197,47 @@ msgstr "Szerkesztés" msgid "Edit current rule" msgstr "Aktuális szabály módosítása" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/drakperm:246 #, c-format msgid "browse" msgstr "Böngészés" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format msgid "Read" msgstr "Olvasás" -#: standalone/drakperm:253 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "A fájl olvasásának engedélyezése \"%s\" számára" -#: standalone/drakperm:256 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format msgid "Write" msgstr "Írás" -#: standalone/drakperm:257 +#: standalone/drakperm:261 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "A fájl írásának engedélyezése \"%s\" számára" -#: standalone/drakperm:260 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Futtatás" -#: standalone/drakperm:261 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "A fájl végrehajtásának engedélyezése \"%s\" számára" -#: standalone/drakperm:263 +#: standalone/drakperm:267 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "'Sticky' bit" -#: standalone/drakperm:263 +#: standalone/drakperm:267 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -20244,52 +20246,52 @@ msgstr "" "Könyvtárra használva:\n" " csak a könyvtár vagy a benne levő fájl tulajdonosa törölheti" -#: standalone/drakperm:264 +#: standalone/drakperm:268 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Más UID" -#: standalone/drakperm:264 +#: standalone/drakperm:268 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "A tulajdonos azonosítójának használata a végrehajtáshoz" -#: standalone/drakperm:265 +#: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Más GID" -#: standalone/drakperm:265 +#: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Csoportazonosító használata a végrehajtáshoz" -#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87 +#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "User :" msgstr "Felhasználó:" -#: standalone/drakperm:285 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format msgid "Group :" msgstr "Csoport:" -#: standalone/drakperm:289 +#: standalone/drakperm:293 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Aktuális felhasználó" -#: standalone/drakperm:290 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "Bejelölés esetén a tulajdonos és a csoport nem lesz módosítva" -#: standalone/drakperm:300 +#: standalone/drakperm:304 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Útvonal választása" -#: standalone/drakperm:320 +#: standalone/drakperm:324 #, c-format msgid "Property" msgstr "Tulajdonos" @@ -20449,6 +20451,8 @@ msgstr "nem" msgid "yes" msgstr "igen" +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words #: standalone/draksec:81 #, c-format msgid "" @@ -20772,7 +20776,7 @@ msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "Alapértelmezésben ne legyenek kernelüzenetek" #: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 -#: standalone/draksplash:462 +#: standalone/draksplash:464 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" @@ -20792,22 +20796,23 @@ msgstr "válasszon egy képet" msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "indításikép-téma mentése..." -#: standalone/draksplash:443 +#: standalone/draksplash:445 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "A folyamatjelző színének kiválasztása" -#: standalone/draksplash:462 +#: standalone/draksplash:464 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Először ki kell választania egy képfájlt." -#: standalone/draksplash:467 +#: standalone/draksplash:469 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "Előnézet elkészítése..." -#: standalone/draksplash:512 +#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution +#: standalone/draksplash:515 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "%s indítási képének előnézete (%s)" @@ -20846,7 +20851,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatikus felderítés" -#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134 +#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Felderítés folyamatban" @@ -20926,7 +20931,7 @@ msgid "UPS devices" msgstr "Szolgáltatások" #: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 -#: standalone/harddrake2:63 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "Name" msgstr "Név" @@ -20956,7 +20961,7 @@ msgstr "Útválasztók:" msgid "Action" msgstr "/Mű_veletek" -#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "Level" msgstr "Szint" @@ -22363,42 +22368,43 @@ msgstr "A meghajtó képességei" msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "A meghajtó speciális képességei (írási képesség és/vagy DVD-támogatás)" -#: standalone/harddrake2:36 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma hiba" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "Tartalmazza-e a CPU a Cyrix 6x86 Coma hibát" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "A processzor családazonosítója" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "A processzor családazonosítója (például i686 esetén ez 6)" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID-szint" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "A CPUID utasítással lekérdezhető információk szintje" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvencia (MHz)" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -22408,57 +22414,68 @@ msgstr "" "A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza " "a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Ez a mező az eszköz leírását tartalmazza" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Régi eszközfájl" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "A dev csomagban használt régi statikus eszköznév" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Új devfs-eszköz" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "A kernelbeli devfs által előállított új dinamikus eszköznév" -#: standalone/harddrake2:46 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "Az eszközt kezelő linuxos kernelmodul" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "Új partíció létrehozása" + +#: standalone/harddrake2:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "A processzor száma" + +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Jelzők (flag-ek)" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "A kernel által közölt CPU-tulajdonságok" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv-hiba" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -22468,44 +22485,54 @@ msgstr "" "A korai Intel Pentium processzorok lebegőpontos egysége hibás - lebegőpontos " "osztás esetén (fdiv) nem mindig a megfelelő eredményt adták" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Van-e FPU" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "Ha igen, akkor a processzor rendelkezik aritmetikai társprocesszorral" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Van-e az FPU-nak IRQ-vektora" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" "Ha igen, akkor az aritmetikai társprocesszor rendelkezik kivételvektorral" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00F-hiba" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "A korai Pentiumok hibásak voltak - az F00F bájtkód értelmezésekor lefagytak" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Visszatöltés" + +#: standalone/harddrake2:56 +#, c-format +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Halt-hiba" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -22515,114 +22542,124 @@ msgstr "" "visszatérni működési üzemmódba a \"halt\" utasítás végrehajtása után" # pen drive esetén is ez jelenik meg, nem csak floppynál -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Az adathordozó formátuma" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "A meghajtó által támogatott adathordozó-formátum" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "A CPU algenerációja" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "A hardvereszköz osztálya" -#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64 #: standalone/printerdrake:212 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Merevlemez-modell" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "A CPU generációszáma (például PentiumIII esetén ez 8)" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellnév" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "A CPU gyártójának hivatalos neve" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Gombok száma" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Az egér gombjainak száma" # egérnél is ez jelenik meg, nem csak CPU-nál -#: standalone/harddrake2:63 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Az eszköz neve" -#: standalone/harddrake2:64 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "Hálózati nyomtatóport" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processzorazonosító" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "A processzor száma" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Primary partitions" +msgstr "Partíciók formázása" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "A processzor száma" + +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Verzió" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "A CPU verziója (generációt jelölő al-modellszám)" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Az egér által használt busz típusa" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "Az eszköz gyártójának neve" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "A processzor gyártójának neve" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Írásvédelem" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " @@ -22633,50 +22670,51 @@ msgstr "" "állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül " "hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)" -#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 +#. -PO: please keep all "/" charaters !!! +#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 #: standalone/printerdrake:159 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 +#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80 #: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 #: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Nyomtatók automatikus felderítése" -#: standalone/harddrake2:90 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemek automatikus felderítése" -#: standalone/harddrake2:91 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz meghajtók automatikus felderítése" -#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Mezőleírások" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake segítség" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -22685,7 +22723,7 @@ msgstr "" "A mezők leírása:\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -22694,22 +22732,23 @@ msgstr "" "Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali " "részben (\"Információ\")" -#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 +#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelentés" -#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 +#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: standalone/harddrake2:122 +#: standalone/harddrake2:128 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "A HardDrake névjegye" -#: standalone/harddrake2:124 +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: standalone/harddrake2:130 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" @@ -22724,37 +22763,37 @@ msgstr "" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:141 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "HardDrake2 verzió %s" -#: standalone/harddrake2:157 +#: standalone/harddrake2:163 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "A megtalált hardver" -#: standalone/harddrake2:162 +#: standalone/harddrake2:168 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Modul beállítása" -#: standalone/harddrake2:169 +#: standalone/harddrake2:175 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Beállítóprogram indítása" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:222 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: standalone/harddrake2:217 +#: standalone/harddrake2:223 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: standalone/harddrake2:235 +#: standalone/harddrake2:241 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -22762,22 +22801,22 @@ msgstr "" "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz " "adatai." -#: standalone/harddrake2:286 +#: standalone/harddrake2:295 #, c-format msgid "secondary" msgstr "másodlagos" -#: standalone/harddrake2:286 +#: standalone/harddrake2:295 #, c-format msgid "primary" msgstr "elsődleges" -#: standalone/harddrake2:294 +#: standalone/harddrake2:303 #, c-format msgid "burner" msgstr "író" -#: standalone/harddrake2:294 +#: standalone/harddrake2:303 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -22903,7 +22942,7 @@ msgstr "keresés" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Naplófigyelő" -#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85 +#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -23105,78 +23144,78 @@ msgstr "Egértesztelés" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Tesztelje le az egeret:" -#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 +#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Hálózatfigyelés" -#: standalone/net_monitor:91 +#: standalone/net_monitor:92 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statisztika" -#: standalone/net_monitor:94 +#: standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:94 +#: standalone/net_monitor:95 #, fuzzy, c-format msgid "Average" msgstr "átlag" -#: standalone/net_monitor:95 +#: standalone/net_monitor:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Küldési sebesség:" -#: standalone/net_monitor:96 +#: standalone/net_monitor:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Fogadási sebesség:" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "A kapcsolat időtartama: " -#: standalone/net_monitor:121 +#: standalone/net_monitor:122 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "A kapcsolat tesztelése..." -#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 +#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Lekapcsolódás az internetről " -#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 +#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Kapcsolódás az internetre " -#: standalone/net_monitor:193 +#: standalone/net_monitor:194 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Az internetről való lekapcsolódás nem sikerült." -#: standalone/net_monitor:194 +#: standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Az internetről való lekapcsolódás megtörtént." -#: standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:197 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "A kapcsolat létrejött." -#: standalone/net_monitor:197 +#: standalone/net_monitor:198 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -23185,42 +23224,42 @@ msgstr "" "A kapcsolódás nem sikerült.\n" "Ellenőrizze a beállításokat a Mandrake Vezérlőközpontban." -#: standalone/net_monitor:295 +#: standalone/net_monitor:299 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Színbeállítás" -#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 +#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367 #, c-format msgid "sent: " msgstr "elküldve: " -#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 +#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371 #, c-format msgid "received: " msgstr "fogadva: " -#: standalone/net_monitor:357 +#: standalone/net_monitor:361 #, c-format msgid "average" msgstr "átlag" -#: standalone/net_monitor:360 +#: standalone/net_monitor:364 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Helyi mérés" -#: standalone/net_monitor:392 +#: standalone/net_monitor:396 #, c-format msgid "transmitted" msgstr "átvitt" -#: standalone/net_monitor:393 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "received" msgstr "fogadott" -#: standalone/net_monitor:411 +#: standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -23229,17 +23268,17 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés: Egy másik internetkapcsolat is létezik, esetlegesen a " "hálózatot használva." -#: standalone/net_monitor:417 +#: standalone/net_monitor:421 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Lekapcsolódás: %s" -#: standalone/net_monitor:417 +#: standalone/net_monitor:421 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Kapcsolódás: %s" -#: standalone/net_monitor:422 +#: standalone/net_monitor:426 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Internetkapcsolat beállítása" @@ -23331,62 +23370,66 @@ msgstr "A csatlakozás típusa" msgid "Server Name" msgstr "Kiszolgálónév" -#: standalone/printerdrake:225 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Nyomtató felvétele" -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Új nyomtató felvétele" -#: standalone/printerdrake:227 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:230 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Beállítás alapértelmezettnek" -#: standalone/printerdrake:227 +#: standalone/printerdrake:230 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "A kijelölt nyomtató alapértelmezett nyomtatóvá tétele" -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "A kijelölt nyomtató szerkesztése" -#: standalone/printerdrake:231 +#: standalone/printerdrake:236 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "A kijelölt nyomtató törlése" -#: standalone/printerdrake:233 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "A lista felfrissítése" -#: standalone/printerdrake:235 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "A CUPS beállítása" -#: standalone/printerdrake:235 +#: standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "A CUPS nyomtatási rendszer beállítása" -#: standalone/printerdrake:521 +#: standalone/printerdrake:528 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "A program szerzői: " -#: standalone/printerdrake:527 +#: standalone/printerdrake:534 #, c-format msgid "Printer Management \n" msgstr "Nyomtatókezelés \n" @@ -23415,17 +23458,17 @@ msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csoma msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "A ScannerDrake most nem lesz elindítva." -#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459 +#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Beállított lapolvasók keresése..." -#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "Új lapolvasók keresése..." -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..." @@ -23553,17 +23596,22 @@ msgstr "" msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Fájlválasztás" -#: standalone/scannerdrake:282 +#: standalone/scannerdrake:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Fájlválasztás" + +#: standalone/scannerdrake:287 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:292 +#: standalone/scannerdrake:297 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "Ez az eszköz nincs támogatva: %s" -#: standalone/scannerdrake:297 +#: standalone/scannerdrake:302 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -23573,35 +23621,35 @@ msgstr "" "A PrinterDrake-et a Mandrake Vezérlőközpont \"Hardver\" részében indíthatja " "el." -#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 -#: standalone/scannerdrake:338 +#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313 +#: standalone/scannerdrake:343 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Az elérhető portok automatikus felderítése" -#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz" -#: standalone/scannerdrake:304 +#: standalone/scannerdrake:309 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" "(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus " "felderítés)" -#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351 +#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356 #, c-format msgid "choose device" msgstr "válassza ki az eszközt" -#: standalone/scannerdrake:340 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Lapolvasók keresése..." -#: standalone/scannerdrake:375 +#: standalone/scannerdrake:380 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -23612,7 +23660,7 @@ msgstr "" "Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" programot, amely " "az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" részében található." -#: standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:404 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -23624,7 +23672,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -23636,42 +23684,42 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nem található elérhető lapolvasó a gépen.\n" -#: standalone/scannerdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:425 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Új lapolvasók keresése" -#: standalone/scannerdrake:426 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Lapolvasó felvétele saját kezűleg" -#: standalone/scannerdrake:433 +#: standalone/scannerdrake:438 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Fájlválasztás" -#: standalone/scannerdrake:439 +#: standalone/scannerdrake:444 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Lapolvasók megosztása" -#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663 +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Az összes távoli gép" -#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813 +#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ezen gép" -#: standalone/scannerdrake:550 +#: standalone/scannerdrake:555 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -23680,7 +23728,7 @@ msgstr "" "Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek " "számára, és ha igen, akkor melyek számára." -#: standalone/scannerdrake:551 +#: standalone/scannerdrake:556 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -23689,88 +23737,88 @@ msgstr "" "Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e " "ezen a gépen." -#: standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:559 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "A gép lapolvasói elérhetők más gépek számára" -#: standalone/scannerdrake:556 +#: standalone/scannerdrake:561 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Lapolvasók megosztása a következő gépek felé: " -#: standalone/scannerdrake:570 +#: standalone/scannerdrake:575 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Távoli gépek lapolvasóinak használata" -#: standalone/scannerdrake:573 +#: standalone/scannerdrake:578 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "A következő gépeken levő lapolvasók használata: " -#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 -#: standalone/scannerdrake:822 +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677 +#: standalone/scannerdrake:827 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "A helyi lapolvasók megosztása" -#: standalone/scannerdrake:601 +#: standalone/scannerdrake:606 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "A következő gépek számára elérhetők a helyi lapolvasók:" -#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762 +#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Gép felvétele" -#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768 +#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "A kijelölt gép szerkesztése" -#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "A kijelölt gép eltávolítása" -#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 -#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 -#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 -#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860 +#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664 +#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715 +#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814 +#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "A gép neve/IP-címe:" -#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823 +#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Válassza ki, melyik gépen legyenek elérhetők a helyi lapolvasók:" -#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834 +#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Meg kell adni egy gépnevet vagy egy IP-címet.\n" -#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845 +#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ez a gép már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" -#: standalone/scannerdrake:750 +#: standalone/scannerdrake:755 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Távoli lapolvasók használata" -#: standalone/scannerdrake:751 +#: standalone/scannerdrake:756 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "A következő gépek lapolvasóinak használata:" -#: standalone/scannerdrake:908 +#: standalone/scannerdrake:913 #, fuzzy, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -23778,32 +23826,32 @@ msgid "" "Do you want to install the saned package?" msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell. Szeretné telepíteni?" -#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 +#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton." -#: standalone/service_harddrake:58 +#: standalone/service_harddrake:62 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "A(z) \"%s\" hardverosztály bizonyos eszközei eltávolításra kerültek:\n" -#: standalone/service_harddrake:59 +#: standalone/service_harddrake:63 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:62 +#: standalone/service_harddrake:66 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Bizonyos eszközök fel lettek véve:\n" -#: standalone/service_harddrake:63 +#: standalone/service_harddrake:67 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:107 +#: standalone/service_harddrake:126 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Hardverfelderítés folyamatban" @@ -23910,22 +23958,22 @@ msgstr "Frissítések telepítése" msgid "Exit install" msgstr "Kilépés a telepítőből" -#: ugtk2.pm:1075 +#: ugtk2.pm:1084 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Elfogadja?" -#: ugtk2.pm:1203 +#: ugtk2.pm:1212 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "A fa kibontása" -#: ugtk2.pm:1204 +#: ugtk2.pm:1213 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "A fa összecsukása" -#: ugtk2.pm:1205 +#: ugtk2.pm:1214 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Váltás sima és csoportok szerint rendezett nézet között" @@ -24104,6 +24152,62 @@ msgstr "NFS-, SMB-, proxy- és SSH-kiszolgáló" msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez és a Web böngészéséhez" +#~ msgid "" +#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." +#~ msgstr "" +#~ "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja " +#~ "használni." + +#~ msgid "" +#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +#~ msgstr "" +#~ "Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja " +#~ "használni." + +#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" +#~ msgstr "" +#~ "A beállítási fájl olvasásához rendszergazdai jogosultság szükséges. \n" + +#~ msgid "Can't open %s!" +#~ msgstr "%s megnyitása nem sikerült." + +#~ msgid "" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %" +#~ "s.\n" +#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +#~ msgstr "" +#~ "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást, de csak az XFree %s " +#~ "verzióban.\n" +#~ "Az XFree %s is használható; elképzelhető, hogy abban jobb a 2D-s " +#~ "támogatás." + +#~ msgid "" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %" +#~ "s,\n" +#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +#~ msgstr "" +#~ "A kártya támogat hardveres 3D-s gyorsítást, de csak az XFree %s " +#~ "verzióban.\n" +#~ "EZ KÍSÉRLETI JELLEGŰ; HASZNÁLATA AKÁR A GÉP LEFAGYÁSÁHOZ IS VEZETHET.\n" +#~ "Az XFree %s verzió is használható; elképzelhető, hogy ebben jobb a 2D-s\n" +#~ "támogatás." + +#~ msgid "Xpmac (installation display driver)" +#~ msgstr "Xpmac (telepítési meghajtóprogram)" + +#~ msgid "4 billion colors (32 bits)" +#~ msgstr "4 milliárd szín (32 bites)" + +#~ msgid "XFree86 server: %s\n" +#~ msgstr "XFree86: %s\n" + +#~ msgid "Here is the full list of keyboards available" +#~ msgstr "Itt található a billentyűzetek listája" + +#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +#~ msgstr "Tegye be a rendszerindító floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" + #~ msgid "XawTV isn't installed!" #~ msgstr "Az XawTV program nincsen telepítve." @@ -24119,14 +24223,6 @@ msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez és a Web böngészéséhez" #~ msgid "DHCP Client" #~ msgstr "DHCP-kliens" -#, fuzzy -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "naponta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display configuration" -#~ msgstr "A helyi hálózat beállítása" - #~ msgid "" #~ "Change\n" #~ "Restore Path" @@ -24168,23 +24264,6 @@ msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez és a Web böngészéséhez" #~ msgid "Windows (FAT32)" #~ msgstr "Windows (FAT32)" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please enter the name of the interface connected to the " -#~ "internet. \n" -#~ " \n" -#~ "Examples:\n" -#~ " ppp+ for modem or DSL connections, \n" -#~ " eth0, or eth1 for cable connection, \n" -#~ " ippp+ for a isdn connection.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Adja meg az internetre csatlakozó hálózati csatoló nevét.\n" -#~ "\n" -#~ "Példák:\n" -#~ "\t\tppp+ - modem- vagy DSL-kapcsolat esetén\n" -#~ "\t\teth0 vagy eth1 - kábeles kapcsolat esetén\n" -#~ "\t\tippp+ - ISDN-kapcsolat esetén\n" - #~ msgid "" #~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. " #~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number." @@ -24211,31 +24290,15 @@ msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez és a Web böngészéséhez" #~ msgid "Domain Name and Network Information Server" #~ msgstr "DNS- és NIS-kiszolgáló" -#, fuzzy -#~ msgid "No wireless network adapter on your system!" -#~ msgstr "Nem található hálózati csatolókártya a számítógépben." - #~ msgid "Can't create log file!" #~ msgstr "Naplófájl nem hozható létre." -#, fuzzy -#~ msgid "dhcp" -#~ msgstr "DHCP használata" - #~ msgid "Please select media for backup..." #~ msgstr "Válasszon mentési médiumot..." -#, fuzzy -#~ msgid "real_file" -#~ msgstr "Fájlválasztás" - #~ msgid "Configuration of a remote printer" #~ msgstr "Távoli nyomtató beállítása" -#, fuzzy -#~ msgid "configure %s" -#~ msgstr "Beállítás újból" - #~ msgid "Gnome Workstation" #~ msgstr "GNOME-munkaállomás" @@ -24256,15 +24319,3 @@ msgstr "Eszközök levelezéshez, hírkezeléshez és a Web böngészéséhez" #~ msgid "Compact" #~ msgstr "Kompakt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next ->" -#~ msgstr "Következő" - -#, fuzzy -#~ msgid "<- Previous" -#~ msgstr "Előző" - -#, fuzzy -#~ msgid "Next->" -#~ msgstr "Következő" |