summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2006-03-05 11:30:26 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2006-03-05 11:30:26 +0000
commit27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d (patch)
treea7c32934939332db4788584a0856b3dc331e5b49 /perl-install/share/po/hi.po
parent47b54bf8edbfe0d2c70cacc4fc6c383885555af3 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar
drakx-backup-do-not-use-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-27aafb30cb54246ad3f8cf023a8019f5a9412d7d.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po1487
1 files changed, 739 insertions, 748 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index af0138fc3..0babaf96f 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n"
"कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रिव मूव को पुनः चालू करें।"
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1303
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "रीबूट"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर
#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624
-#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135
-#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652
-#: standalone/drakbackup:1808 standalone/drakbackup:2536
-#: standalone/drakbackup:4446 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
+#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
+#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
+#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर
#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171
+#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
@@ -475,12 +475,12 @@ msgstr ""
"एक्सफ़्री %s के साथ, आपका कार्ड त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन रख सकता है,\n"
"सूचना यह एक प्रयोगात्मक समर्थन है और आपके कम्प्य़ूटर को जड़ बना सकता है । "
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1009
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "इच्छानुसार"
-#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
+#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "परीक्षण"
#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
-#: standalone/drakfont:555
+#: standalone/drakfont:548
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्पों"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "रेजॅल्यूशनों के प्रकार"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1594 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
@@ -646,28 +646,28 @@ msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s "
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
-#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106
-#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210
-#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158
+#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
+#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
+#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035
-#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094
-#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
+#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
+#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
#: ugtk2.pm:899
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "निरस्त"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
-#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105
+#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
@@ -827,20 +827,20 @@ msgid ""
"other"
msgstr ""
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
+#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376
-#: standalone/service_harddrake:209
+#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
+#: standalone/service_harddrake:235
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: any.pm:142
+#: any.pm:153
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है"
-#: any.pm:153
+#: any.pm:164
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -851,12 +851,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:164
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:181
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
"और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n"
"टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।"
-#: any.pm:208
+#: any.pm:219
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -887,52 +887,52 @@ msgstr ""
"\n"
"आप किस ड्राइव से बूट करते है?"
-#: any.pm:231 help.pm:739
+#: any.pm:242 help.pm:740
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "फ़्लापी पर"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203
+#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "छोड़े"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान"
-#: any.pm:241
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?"
-#: any.pm:267 standalone/drakboot:269
+#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "बूट शैली संरचना"
-#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304
+#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प"
-#: any.pm:275
+#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें"
-#: any.pm:277
+#: any.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -940,206 +940,206 @@ msgstr ""
"विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का "
"बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है"
-#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192
+#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
+#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
-#: any.pm:283 any.pm:308
+#: any.pm:294 any.pm:319
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर"
-#: any.pm:285 any.pm:310
+#: any.pm:296 any.pm:321
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "बूट उपकरण"
-#: any.pm:287
+#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी"
-#: any.pm:288
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करना"
-#: any.pm:292
+#: any.pm:303
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "बिना स्थानीय ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
-#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
-#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1638
-#: standalone/drakbackup:3626 standalone/drakups:297
+#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
+#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
-#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:198
+#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:307
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "सीमित"
-#: any.pm:298
+#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)"
-#: any.pm:309
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "आरम्भिक संदेश"
-#: any.pm:311
+#: any.pm:322
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी"
-#: any.pm:312
+#: any.pm:323
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त"
-#: any.pm:313
+#: any.pm:324
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?"
-#: any.pm:314
+#: any.pm:325
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "बूट के लिए समर्थ?"
-#: any.pm:315
+#: any.pm:326
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?"
-#: any.pm:369
+#: any.pm:380
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "प्रतिबिंब"
-#: any.pm:370 any.pm:380
+#: any.pm:381 any.pm:391
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "रूट"
-#: any.pm:371 any.pm:393
+#: any.pm:382 any.pm:404
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "जोड़ना"
-#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
+#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "विडियो विधा"
-#: any.pm:375
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "इनिटआरडी"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
-#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:450
+#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "लेबिल"
-#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2092
+#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
#: standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
-#: any.pm:394
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "इनिट-आरडी-आकार"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "कोई विडियो नहीं"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "लिनक्स"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)"
-#: any.pm:453
+#: any.pm:464
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1148,93 +1148,93 @@ msgstr ""
"आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n"
"आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।"
-#: any.pm:601
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:603
+#: any.pm:616
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" को अनुमति"
-#: any.pm:604
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच"
-#: any.pm:605
+#: any.pm:618
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:606
+#: any.pm:619
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:624
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:629
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "यह कूट-शब्द अति सरल है"
-#: any.pm:617
+#: any.pm:630
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें"
-#: any.pm:618
+#: any.pm:631
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:632
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है"
-#: any.pm:620
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है"
-#: any.pm:621 any.pm:653
+#: any.pm:634 any.pm:665
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या"
-#: any.pm:622 any.pm:654
+#: any.pm:635 any.pm:666
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "समूह पहचान संख्या"
-#: any.pm:625
+#: any.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !"
-#: any.pm:626
+#: any.pm:639
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1214
+#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1243,100 +1243,100 @@ msgstr ""
"एक उपयोगकर्ता को बतायें\n"
"%s"
-#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
+#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
-#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685
+#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
#: standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
-#: any.pm:637 help.pm:51
+#: any.pm:650 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना"
-#: any.pm:648
+#: any.pm:660
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1633
+#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
-#: any.pm:652
+#: any.pm:664
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "कोश"
-#: any.pm:656
+#: any.pm:668
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "आईकॉन"
-#: any.pm:703 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ"
-#: any.pm:704
+#: any.pm:716
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता "
"हूँ ।"
-#: any.pm:705
+#: any.pm:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
-#: any.pm:706
+#: any.pm:718
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:"
-#: any.pm:707
+#: any.pm:719
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:"
-#: any.pm:728
+#: any.pm:740
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा"
-#: any.pm:733
+#: any.pm:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "संस्मरण: "
-#: any.pm:736 help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539
+#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
-#: any.pm:736 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
+#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: any.pm:753 any.pm:821
+#: any.pm:765 any.pm:833
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।"
-#: any.pm:754 any.pm:822
+#: any.pm:766 any.pm:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "मैनुअल पसन्द"
-#: any.pm:782
+#: any.pm:794
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1347,70 +1347,70 @@ msgstr ""
"का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n"
"जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।"
-#: any.pm:785
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:801 any.pm:830 help.pm:647
+#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग"
-#: any.pm:802 help.pm:647
+#: any.pm:814 help.pm:648
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषायें"
-#: any.pm:876 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:932
+#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।"
-#: any.pm:880
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: any.pm:881
+#: any.pm:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: any.pm:881 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
#: interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: any.pm:889
+#: any.pm:901
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: any.pm:892 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
+#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:117
#, c-format
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1021
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1021
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1425,21 +1425,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1028
+#: any.pm:1040
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1036
+#: any.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1447,15 +1447,15 @@ msgstr ""
"एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का "
"उपयोग करना चाहते है ।"
-#: any.pm:1061
+#: any.pm:1073
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
-#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
+#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
+#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: any.pm:1063
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:188 help.pm:722
+#: authentication.pm:188 help.pm:723
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"स्थान छोड़ें \n"
"(२०४८ सेक्टर काफ़ी होगें)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "विज़ार्ड"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:3076 standalone/drakbackup:3136
+#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत विवरण"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "एक विभाजन का चयन करें"
msgid "Exit"
msgstr "निकास"
-#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "वापस पहले जैसा करना"
@@ -2316,18 +2316,18 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "सभी को साफ़"
-#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "स्वतः बाँटना"
-#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:98
+#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
#, c-format
msgid "More"
msgstr "और अधिक"
@@ -2371,22 +2371,22 @@ msgstr ""
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "विभाजन तालिका को सुरक्षित करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "विभाजन तालिका को पुनः-स्थापित करो"
-#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "विभाजन तालिका का बचाव"
-#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "विभाजन तालिका का पुनः आरोहण करें"
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम, कूटशब्द और डोमेन का नाम इस होस्ट तक पहुँचने के लिए बतायें ।"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3625
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सक
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
@@ -3047,17 +3047,17 @@ msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त ह
#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
-#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509
-#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390
-#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527
-#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:957
+#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
+#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
+#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
+#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "/usr के साथ"
msgid "server"
msgstr "सर्वर"
-#: fsedit.pm:218
+#: fsedit.pm:219
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3254,22 +3254,22 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n"
-#: fsedit.pm:391
+#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:393
+#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n"
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:398
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3280,14 +3280,14 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3299,12 +3299,12 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:409 fsedit.pm:411
+#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए"
-#: fsedit.pm:413 fsedit.pm:415
+#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3313,17 +3313,17 @@ msgstr ""
"इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or "
"jfs) की आवश्यकता है\n"
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:481
+#: fsedit.pm:482
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है"
-#: fsedit.pm:483
+#: fsedit.pm:484
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "कुछ भी करने को नहीं"
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2054
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "टेप"
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "मेमोरी"
msgid "AGP controllers"
msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
+#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
#: install_steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Printer"
@@ -3485,90 +3485,90 @@ msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(ई)आईडीई/ऐटीऐ नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:384
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण"
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ० के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:402
+#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:411
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर"
-#: harddrake/data.pm:429
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:438
+#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:94
+#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: harddrake/data.pm:462
+#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957
+#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: harddrake/data.pm:485
+#: harddrake/data.pm:486
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "यूपीएस"
-#: harddrake/data.pm:494
+#: harddrake/data.pm:495
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "स्कैनर"
-#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476
+#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "अज्ञात/अन्य"
-#: harddrake/data.pm:532
+#: harddrake/data.pm:533
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "सीपीयू #"
-#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162
+#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें"
-#: harddrake/sound.pm:229
+#: harddrake/sound.pm:232
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:230
+#: harddrake/sound.pm:233
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3577,12 +3577,12 @@ msgstr ""
"आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में "
"\"%s\" का उपयोग कर रहा है"
-#: harddrake/sound.pm:236
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "सांउड संरचना"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:243
+#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट "
"चालक \"%s\" है)"
-#: harddrake/sound.pm:245
+#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3641,17 +3641,17 @@ msgstr ""
"- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA "
"लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:144
+#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "चालक:"
-#: harddrake/sound.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "समस्या निराकरण"
-#: harddrake/sound.pm:275
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3666,12 +3666,12 @@ msgstr ""
"\n"
"आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3680,33 +3680,33 @@ msgstr ""
"आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत "
"चालक है ।"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:290
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:288
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है"
-#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
+#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "अज्ञात चालक"
-#: harddrake/sound.pm:293
+#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।"
-#: harddrake/sound.pm:307
+#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:310
+#: harddrake/sound.pm:313
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3750,18 +3750,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर "
"रहा है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:336
+#: harddrake/sound.pm:339
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें"
-#: harddrake/sound.pm:339
+#: harddrake/sound.pm:342
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:342
+#: harddrake/sound.pm:345
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3781,22 +3781,22 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "स्वतः-खोज़ी"
-#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "अज्ञात/साधारण"
-#: harddrake/v4l.pm:118
+#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "अज्ञात । सीपीएच०५एक्स (बीटी८७८) [अनेक विक्रेता]"
-#: harddrake/v4l.pm:119
+#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "अज्ञात।सीपीएच०६एक्स (बीटी८७८) [अनेक प्रदानकर्ता]"
-#: harddrake/v4l.pm:404
+#: harddrake/v4l.pm:474
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3809,42 +3809,42 @@ msgstr ""
"यदि आपका कार्ड की गलत पहचान हुई है, तो आप यहाँ सही टूयनर और कार्ड के प्रकार को "
"बलपूर्वक बता सकते है । यदि आवश्यकता हो तो सिर्फ़ अपने टीवी कार्ड पैरामीटरों का चयन करें । "
-#: harddrake/v4l.pm:407
+#: harddrake/v4l.pm:477
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "कार्ड का मॉडल:"
-#: harddrake/v4l.pm:408
+#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "ट्यूनर का प्रकार:"
-#: harddrake/v4l.pm:409
+#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "पकड़े हुए बफ़रों की संख्या:"
-#: harddrake/v4l.pm:409
+#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmap'ed कैप्चर के लिए कैप्चर बफ़रों की संख्या"
-#: harddrake/v4l.pm:411
+#: harddrake/v4l.pm:481
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "पी०एल०एल० समायोजन:"
-#: harddrake/v4l.pm:412
+#: harddrake/v4l.pm:482
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "रेडियो समर्थन:"
-#: harddrake/v4l.pm:412
+#: harddrake/v4l.pm:482
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय"
-#: help.pm:11
+#: help.pm:12
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr ""
" तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n"
"आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।"
-#: help.pm:17
+#: help.pm:18
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
@@ -3942,29 +3942,29 @@ msgstr ""
" तो इच्छित उपयोगकर्ता और विण्डो प्रबंधक का चयन करें और फ़िर \"%s\" पर क्लिक करें।\n"
"यदि आप इस सुविधा के इच्छुक नहीं है, तो \"%s\" बॉक्स को अचिह्नन्ति करें।"
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
+#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
#: standalone/draksambashare:60
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176
+#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
-#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179
-#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490
+#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
+#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "अगला"
-#: help.pm:51
+#: help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
-#: help.pm:54
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr ""
"\" का अर्थ है\n"
"\"द्वितीय निम्नतम SCSI पहचानसंख्या\", इत्यादि।"
-#: help.pm:85
+#: help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"यदि एक चयनित पैकेज अन्य सीडी-रॉम पर स्थित है, तो ड्रैकएक्स इस वर्तमान \n"
"सीडी को बाहर निकाल देगा और जैसी की आवश्यकता है आपसे सही सीडी को डालने को कहेगा।"
-#: help.pm:92
+#: help.pm:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
@@ -4153,48 +4153,48 @@ msgstr ""
"बचाव के लिए, आप सभी वर्गों को अचिह्नन्ति कर सकते है । एक विद्यमान तंत्र की मरम्मत या\n"
"उन्नयन के लिए यह उपयोगी होता है।"
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24
+#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "कार्यकेंद्र"
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
+#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "विकास"
-#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145
+#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "सचित्र वातावरण"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
+#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन"
-#: help.pm:146 help.pm:588
+#: help.pm:147 help.pm:589
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "उन्नयन"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:581
+#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "एक्स के साथ"
-#: help.pm:146
+#: help.pm:147
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "आधारभूत प्रलेखन के साथ"
-#: help.pm:146
+#: help.pm:147
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "वास्तविक निम्नतम संसाधन"
-#: help.pm:149
+#: help.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
@@ -4266,27 +4266,29 @@ msgstr ""
"डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n"
"अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2624
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
+#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
+#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
+#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161
+#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2624
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
+#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
+#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: help.pm:180
+#: help.pm:181
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "स्वतः अधिनताऐं"
-#: help.pm:183
+#: help.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
@@ -4299,15 +4301,15 @@ msgstr ""
"जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n"
"किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।"
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2448 standalone/drakbackup:2452
-#: standalone/drakbackup:2456 standalone/drakbackup:2460
+#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
+#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
+#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: help.pm:189
+#: help.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
@@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr ""
"सामान्यता, उन सेवाओं का ही चयन करें जिनकी आपको वास्तव में आवश्यकता है। \n"
"!!"
-#: help.pm:206
+#: help.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
@@ -4377,17 +4379,17 @@ msgstr ""
"चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n"
"उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।"
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:859
+#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
-#: help.pm:217
+#: help.pm:218
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "स्वत: समय एकसारीकरण"
-#: help.pm:220
+#: help.pm:221
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
@@ -4412,7 +4414,7 @@ msgstr ""
"के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
"जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो ।"
-#: help.pm:231
+#: help.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
@@ -4527,7 +4529,7 @@ msgstr ""
" यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
"आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
-#: help.pm:288
+#: help.pm:289
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
@@ -4542,7 +4544,7 @@ msgstr ""
"संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस मॉनिटर को लगाया हो उसका\n"
"इस सूची में से चयन कर सकते है ।"
-#: help.pm:295
+#: help.pm:296
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
@@ -4559,7 +4561,7 @@ msgstr ""
"(हालांकि आप संसाधन के उपरान्त इसे परिवर्तित कर सकते है)। एक चयनित की हुई संरचना \n"
"का नमूना मॉनिटर में दिखाया गया है।"
-#: help.pm:303
+#: help.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
@@ -4571,7 +4573,7 @@ msgstr ""
"के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
"जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो।"
-#: help.pm:308
+#: help.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
@@ -4589,7 +4591,7 @@ msgstr ""
" यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
"आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
-#: help.pm:316
+#: help.pm:317
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
@@ -4655,37 +4657,37 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:96
+#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "मुक्त स्थान का उपयोग करें"
-#: help.pm:374
+#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "विद्यमान विभाजन को उपयोग करें"
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:138
+#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "विण्डो विभाजन पर उपलब्ध मुक्त स्थान का उपयोग करें"
-#: help.pm:374
+#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें"
-#: help.pm:374
+#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "विण्डो को हटायें"
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:233
+#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "ऐच्छिक डिस्क विभाजनीकरण"
-#: help.pm:377
+#: help.pm:378
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
@@ -4723,27 +4725,27 @@ msgid ""
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
-#: help.pm:409
+#: help.pm:410
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314
+#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "पुनः चलाना"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314
+#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "स्वचालित"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
+#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
-#: help.pm:412
+#: help.pm:413
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
@@ -4769,16 +4771,16 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
+#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
-#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048
-#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195
-#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488
+#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
+#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
+#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
-#: help.pm:434
+#: help.pm:435
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
@@ -4794,13 +4796,13 @@ msgid ""
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
+#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
#: install_steps_interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
-#: help.pm:447
+#: help.pm:448
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
@@ -4817,12 +4819,12 @@ msgid ""
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
-#: help.pm:458
+#: help.pm:459
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "सुरक्षा प्रबंधक"
-#: help.pm:461
+#: help.pm:462
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
@@ -4897,17 +4899,17 @@ msgid ""
"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: help.pm:530
+#: help.pm:531
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "रीमूव किये जाने जाने योग्य माध्यम का स्वत: आरोहण"
-#: help.pm:530
+#: help.pm:531
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "सामान्य/विशेषज्ञ विधा के मध्य में आना-जाना"
-#: help.pm:533
+#: help.pm:534
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
@@ -4970,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"\"विण्डो का नाम\" विण्डो के अन्तर्गत आपकी हार्ड ड्राइव का नाम-शब्द है\n"
"(प्रथम डिस्क या विभाजन को \"C:\" कहा जाता है)।"
-#: help.pm:564
+#: help.pm:565
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
@@ -4983,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"प्रथम सूची में नहीं है, तो सभी देशो की सूची को पाने के लिए,\n"
" \"%s\" बटन पर क्लिक करें ।"
-#: help.pm:569
+#: help.pm:570
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
@@ -5009,7 +5011,7 @@ msgid ""
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-#: help.pm:591
+#: help.pm:592
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
@@ -5030,7 +5032,7 @@ msgid ""
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-#: help.pm:609
+#: help.pm:610
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
@@ -5075,12 +5077,12 @@ msgid ""
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-#: help.pm:647
+#: help.pm:648
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Espanol"
-#: help.pm:650
+#: help.pm:651
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
@@ -5117,17 +5119,17 @@ msgid ""
"move your mouse about."
msgstr ""
-#: help.pm:681
+#: help.pm:682
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-#: help.pm:681
+#: help.pm:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस"
-#: help.pm:684
+#: help.pm:685
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
@@ -5136,7 +5138,7 @@ msgstr ""
"कृपया सही पोर्ट का चयन करें । उदाहरण हेतु, विण्डो के अन्तर्गत \"COM1\" पोर्ट को\n"
"जीएनयू/लिनक्स के अन्तर्गत \"ttyS0\" के रूप में जाना जाता है ।"
-#: help.pm:688
+#: help.pm:689
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
@@ -5177,12 +5179,12 @@ msgid ""
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
-#: help.pm:722
+#: help.pm:723
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: help.pm:725
+#: help.pm:726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
@@ -5219,7 +5221,7 @@ msgstr ""
"नहीं होगा ।\n"
" इसका उपयोग तभी करें जब आपको ज्ञात हो कि आप क्या कर रहे है ।"
-#: help.pm:742
+#: help.pm:743
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
@@ -5248,22 +5250,22 @@ msgid ""
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-#: help.pm:765
+#: help.pm:766
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "पी०डी०क्यू०"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
+#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "कप्स"
-#: help.pm:765
+#: help.pm:766
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "विशेषज्ञ"
-#: help.pm:768
+#: help.pm:769
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
@@ -5284,7 +5286,7 @@ msgid ""
"configure the driver."
msgstr ""
-#: help.pm:786
+#: help.pm:787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
@@ -5298,13 +5300,13 @@ msgstr ""
"तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n"
" कर सकते है।"
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:991
+#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
#: install_steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "सांउड कार्ड"
-#: help.pm:791
+#: help.pm:792
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
@@ -5375,60 +5377,61 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:855
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
+#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1024
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: help.pm:855
+#: help.pm:856
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड"
-#: help.pm:855
+#: help.pm:856
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
-#: standalone/drakbackup:2039
+#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1054
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "प्रोक्सियां"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1065
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1095
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "बूटलोडर"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
+#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
-#: help.pm:858
+#: help.pm:859
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
@@ -5439,7 +5442,7 @@ msgstr ""
"खाली करना चाहते है । सावधान रहें, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी \n"
"और भविष्य में वापस प्राप्त नहीं की जा सकेगी !"
-#: help.pm:863
+#: help.pm:864
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
@@ -5458,12 +5461,12 @@ msgstr ""
"इस हार्ड ड्राइव पर स्थित किसी सूचना और विभाजनों को खोयें बिना, इस क्रिया को\n"
"रोकने के लिए, \"%s\" पर क्लिक करें ।"
-#: help.pm:869
+#: help.pm:870
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "अगला ->"
-#: help.pm:869
+#: help.pm:870
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- पिछला"
@@ -5762,7 +5765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या फ़िर भी जारी रहा जायें ?"
-#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:217
+#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "/boot/efi में आपके पास एक फ़ैट विभाजन आरोहित होना चाहिए"
@@ -6285,12 +6288,12 @@ msgstr ""
"अधिकारिक मैनड्रिव लिनक्स उपयोगकर्ताओं हेतु निर्देशिका के संसाधन-उपरान्त नामक अध्याय में\n"
" आपके तंत्र की संरचना करने हेतु सूचना उपलब्ध है । "
-#: install_steps.pm:252
+#: install_steps.pm:250
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s"
-#: install_steps.pm:484
+#: install_steps.pm:482
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -6715,8 +6718,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "लोड"
-#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4066
-#: standalone/drakbackup:4136 standalone/logdrake:175
+#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
+#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "सुरक्षित"
@@ -6850,6 +6853,7 @@ msgid "Would you like to try again?"
msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?"
#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
+#: standalone/finish-install:56
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
@@ -6867,7 +6871,7 @@ msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1584
+#: standalone/drakbackup:1596
#, c-format
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
@@ -7068,8 +7072,8 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> इकाईयों के मध्य | <Space>
msgid "Choose a file"
msgstr "एक संचिका का चयन करें"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1525
-#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
+#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
+#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
@@ -7084,11 +7088,12 @@ msgstr "जोड़ें"
msgid "Modify"
msgstr "परिवर्तन"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256
-#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1085
-#: standalone/draksambashare:1145 standalone/draksambashare:1184
-#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381
-#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
+#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
+#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
+#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
+#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
+#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
@@ -9129,7 +9134,7 @@ msgstr "जाम्बिया"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बावे"
-#: lang.pm:1141
+#: lang.pm:1149
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s में स्वागत"
@@ -9825,7 +9830,7 @@ msgstr ""
"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n"
"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)"
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329
+#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
@@ -10099,7 +10104,7 @@ msgstr "नेट उपकरण"
msgid "External ISDN modem"
msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
@@ -12853,11 +12858,11 @@ msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञा
#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
-#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511
-#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652
-#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203
+#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
+#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
-#: standalone/harddrake2:276
+#: standalone/harddrake2:275
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
@@ -14587,7 +14592,7 @@ msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_formatted_ RAID md%d में एक विभाजन जोड़ा नहीं जा सकता है"
-#: raid.pm:146
+#: raid.pm:148
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित विभाजनों की उपलब्धी नहीं\n"
@@ -16758,6 +16763,7 @@ msgstr ""
" \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । "
#: standalone/drakTermServ:661
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
@@ -17168,9 +17174,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:2158
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
-msgstr ""
-"संरचना परिवर्तित हो गई है - क्लस्टर %s/dhcpd को पुनः आरम्भ किया "
-"जायें?"
+msgstr "संरचना परिवर्तित हो गई है - क्लस्टर %s/dhcpd को पुनः आरम्भ किया जायें?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
@@ -17285,33 +17289,33 @@ msgstr "एक ईकाई (आईटम) को जोड़ें"
msgid "Remove the last item"
msgstr "अंतिम मद को हटायें"
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना में इस तंत्र के लिए कूट-शब्द को सुरक्षित करें ।"
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17320,7 +17324,7 @@ msgstr ""
"बढ़ते-हुए-क्रम में लिये हुए बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को ही सुरक्षित करते है जो कि या अंतिम बैक-"
"अपके उपरान्त या तो परिवर्तित हो गयी है या नवीन है ।"
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -17329,14 +17333,14 @@ msgstr ""
"समय-अन्तराल पर लिये गये बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को सुरक्षित करते है जो मूल 'आधार' बैक-अप "
"लिये जाने के उपरान्त या तो परिवर्तित हो गई है या फ़िर नव-निर्मित है ।"
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
"tar"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:163
+#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
@@ -17344,14 +17348,14 @@ msgid ""
"users can be in a comma seperated list"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:164
+#: standalone/drakbackup:165
#, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
"from. Default is drakbackup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:165
+#: standalone/drakbackup:166
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -17360,7 +17364,7 @@ msgstr ""
"एक निर्देशिका के उच्च शिखर पर स्थित एक .backupignore संचिका में सूचीबद्ध संचिकायें या "
"वाइलड कार्डों का बैक-अप नहीं होगा ।"
-#: standalone/drakbackup:166
+#: standalone/drakbackup:167
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -17371,14 +17375,14 @@ msgstr ""
"तदउपरान्त उन्हें उनय माध्यम पर ले जाया जाता है । इस विकल्प को सक्रिय करने से टार संचिकाओं "
"को बैक-अप के बाद हार्ड-ड्राइव से हटा दिया जायेगा ।"
-#: standalone/drakbackup:167
+#: standalone/drakbackup:168
#, c-format
msgid ""
"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
"process, after a file restore."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:168
+#: standalone/drakbackup:169
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -17386,56 +17390,56 @@ msgid ""
"path."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:169
+#: standalone/drakbackup:170
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:343
+#: standalone/drakbackup:344
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:347
+#: standalone/drakbackup:348
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:392
+#: standalone/drakbackup:393
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "इन्टरवल कॉर्न नॉन-रूट की भांति उपलब्ध नहीं है"
-#: standalone/drakbackup:476 standalone/logdrake:439
+#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:480 standalone/logdrake:444
+#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:490
+#: standalone/drakbackup:491
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "वैध उपयोगकर्ता सूची परिवर्तित हो गयी है, संरचना-संचिका को पुनः लिखा जा रहा है ।"
-#: standalone/drakbackup:492
+#: standalone/drakbackup:493
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "प्राचीन उपयोगकर्ताओं की सूची:\n"
-#: standalone/drakbackup:494
+#: standalone/drakbackup:495
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "नवीन उपयोगकर्ता सूची:\n"
-#: standalone/drakbackup:523
+#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17444,7 +17448,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ड्रैकबैक-अप रिपोर्ट\n"
-#: standalone/drakbackup:524
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17453,7 +17457,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ड्रैकबैक-अप डैमॉन रिपोर्ट\n"
-#: standalone/drakbackup:530
+#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17466,13 +17470,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:555 standalone/drakbackup:626
-#: standalone/drakbackup:682
+#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
+#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "कुल प्रोग्रेस"
-#: standalone/drakbackup:608
+#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -17481,42 +17485,42 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:617
+#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "कुंजियों के निर्माण में कुछ एक पल लगेगें ।"
-#: standalone/drakbackup:624
+#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "%s को स्पॉन नहीं किया जा सकता है ।"
-#: standalone/drakbackup:641
+#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s पोर्ट में %s पर कोई कूट-शब्द प्रोमट नहीं"
-#: standalone/drakbackup:642
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s पर निकृष्ट कूट-शब्द"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "%s से %s को भेजे जाने की अनुमति नहीं"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका"
-#: standalone/drakbackup:648
+#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s उत्तर नहीं दे रहा है"
-#: standalone/drakbackup:652
+#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -17533,74 +17537,74 @@ msgstr ""
"\n"
" सर्वर में संत्र-आरम्भ कर सकते है । "
-#: standalone/drakbackup:702
+#: standalone/drakbackup:703
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "ड्राइव में कोई सीडी-पठन/डीवीडी-पठन नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:706
+#: standalone/drakbackup:707
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "रिकार्ड करने योग्य माध्यम नहीं लगता है!"
-#: standalone/drakbackup:711
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "ना-मिटाने-योग्य माध्यम !"
-#: standalone/drakbackup:753
+#: standalone/drakbackup:754
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "इस माध्यम को मिटाने में कुछ एक क्षण लगेगें ।"
-#: standalone/drakbackup:811
+#: standalone/drakbackup:812
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "सीडी पहुँच करने में अनुमति समस्या"
-#: standalone/drakbackup:838
+#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s में कोई टेप नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:947
+#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:967 standalone/drakbackup:999
+#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1000 standalone/drakbackup:1039
+#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप संचिकायें..."
-#: standalone/drakbackup:1038
+#: standalone/drakbackup:1044
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "उपयोगकर्ता संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1072
+#: standalone/drakbackup:1078
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1073
+#: standalone/drakbackup:1079
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप चल रहा है..."
-#: standalone/drakbackup:1078
+#: standalone/drakbackup:1084
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "बैक-अप में कोई परिवर्तन नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:1094 standalone/drakbackup:1116
+#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17611,7 +17615,7 @@ msgstr ""
"%s द्वारा ड्रैक बैक-अप गतिविधियां :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:1109
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17619,19 +17623,19 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1104
+#: standalone/drakbackup:1110
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"एफ़टीपी के द्वारा संचिका भेजने में त्रुटि उत्पन्न । कृपया अपनी एफ़टीपी संरचना को ठीक करें ।"
-#: standalone/drakbackup:1106
+#: standalone/drakbackup:1112
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1121
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17642,7 +17646,7 @@ msgstr ""
"सीडी के द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियां:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1126
+#: standalone/drakbackup:1132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17653,238 +17657,238 @@ msgstr ""
"टेप द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियों:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1135
+#: standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "विपत्र भेजने में त्रुटि। आपकी रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।"
-#: standalone/drakbackup:1136
+#: standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " विपत्र भेजने के दौरान त्रुटि । \n"
-#: standalone/drakbackup:1166
+#: standalone/drakbackup:1172
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "सूची का निर्माण नहीं किया जा सका !"
-#: standalone/drakbackup:1320
+#: standalone/drakbackup:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem installing %s"
msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या"
-#: standalone/drakbackup:1408
+#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "अपनी तंत्र संचिकाओं का बैक-अप कें । (/etc निर्देशिका)"
-#: standalone/drakbackup:1409 standalone/drakbackup:1472
-#: standalone/drakbackup:1538
+#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
+#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474
-#: standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
+#: standalone/drakbackup:1552
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "एक-के-बाद-एक लिये जाने वाले बैक-अपों का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474
-#: standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
+#: standalone/drakbackup:1552
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1413
+#: standalone/drakbackup:1425
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1444
+#: standalone/drakbackup:1456
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"कृपया सभी उपयोगकर्ताओं की जाँच कर लें जिन्हें आप अपने बैक-अप में शामिल करना चाहते है ।"
-#: standalone/drakbackup:1471
+#: standalone/drakbackup:1483
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "ब्राउज़र कैश को शामिल ना करें"
-#: standalone/drakbackup:1525
+#: standalone/drakbackup:1537
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "संचिकाओं या निर्देशिकाओं का चयन करें और 'ठीक है' ('OK') पर क्लिक करें"
-#: standalone/drakbackup:1526 standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "चयन किये हुए को हटायें"
-#: standalone/drakbackup:1589
+#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओ"
-#: standalone/drakbackup:1609
+#: standalone/drakbackup:1621
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए नेटवर्क संबंध का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:1611
+#: standalone/drakbackup:1623
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: standalone/drakbackup:1615
+#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1616
+#: standalone/drakbackup:1628
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "एसएसएच के लिए बैक-अप कुँजियों का निर्माण/स्थानान्तरण"
-#: standalone/drakbackup:1618
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "अब स्थान्तरित करें"
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "अन्य (ड्रैकबैक-अप नहीं) कुंजियां पहिले से ही है"
-#: standalone/drakbackup:1623
+#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "होस्ट का नाम या आईपी ।"
-#: standalone/drakbackup:1628
+#: standalone/drakbackup:1640
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "इस होस्ट पर स्थित निर्देशिका (या मॉडूयल) जिस पर बैक-अप लिया जाना है ।"
-#: standalone/drakbackup:1640
+#: standalone/drakbackup:1652
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "इस कूट-शब्द को याद रखें"
-#: standalone/drakbackup:1652
+#: standalone/drakbackup:1664
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "होस्ट का नाम, उपयोगकर्ता का नाम और कूट-शब्द की आवश्यकता !"
-#: standalone/drakbackup:1743
+#: standalone/drakbackup:1755
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए सीडी-लेखन/डीवीडी-लेखन का उपयोग करें"
-#: standalone/drakbackup:1746
+#: standalone/drakbackup:1758
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "अपने सीडी/डीवीडी उपकरण का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:1751
+#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "अपने सीडी/डीवीडी माध्यम के आकार का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:1758
+#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "बहुसत्रीय सीडी"
-#: standalone/drakbackup:1760
+#: standalone/drakbackup:1772
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "सीडी पठन/लेखन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:1766
+#: standalone/drakbackup:1778
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "अपने लेखन-पठन माध्यम को मिटायें (प्रथम संत्र)"
-#: standalone/drakbackup:1767
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " अब मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "डीवीडी+पठन/लेखन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:1775
+#: standalone/drakbackup:1787
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-पठन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:1777
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "डीवीडीरॉम उपकरण"
-#: standalone/drakbackup:1808
+#: standalone/drakbackup:1820
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "किसी सीडी उपकरण को परिभाषित नहीं किया गया है !"
-#: standalone/drakbackup:1850
+#: standalone/drakbackup:1862
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए टेप का उपयोग करो"
-#: standalone/drakbackup:1853
+#: standalone/drakbackup:1865
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "बैक-अप के लिए उपयोग की जाने वाले उपकरण का नाम"
-#: standalone/drakbackup:1859
+#: standalone/drakbackup:1871
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1865
+#: standalone/drakbackup:1877
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1871
+#: standalone/drakbackup:1883
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को रिवांइड ना करें"
-#: standalone/drakbackup:1877
+#: standalone/drakbackup:1889
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "बैक-अप के पूर्व टेप को मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:1883
+#: standalone/drakbackup:1895
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को बाहर निकालों"
-#: standalone/drakbackup:1964
+#: standalone/drakbackup:1976
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "निर्देशिका जिसमें सुरक्षित किया जाना है, बतायें:"
-#: standalone/drakbackup:1968
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "निर्देशिका जिस पर सुरक्षित किया जाना है"
-#: standalone/drakbackup:1973
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1977
+#: standalone/drakbackup:1989
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
@@ -17892,343 +17896,343 @@ msgid ""
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2044
+#: standalone/drakbackup:2056
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "सीडी-लेखन / डीवीडी-लेखन"
-#: standalone/drakbackup:2049
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "हार्ड ड्राइव / एन०एफ़०एस०"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2065
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2082
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "प्रत्येक घंटे में"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2066
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "नित्य"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2067
-#: standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "साप्ताहिक"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2068
-#: standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "मासिक"
-#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2069
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2086
#, c-format
msgid "custom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "January"
msgstr "जनवरी"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "February"
msgstr "फ़रबरी"
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "March"
msgstr "मार्च"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "April"
msgstr "अप्रैल"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "May"
msgstr "मई"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "June"
msgstr "जून"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "July"
msgstr "जुलाई"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "August"
msgstr "अगस्त"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "September"
msgstr "सितम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "October"
msgstr "अक्टूबर"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "November"
msgstr "नवम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "December"
msgstr "दिसम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "इतवार"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "गुरुवार"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete cron entry"
msgstr "ग्राहक को हटायें"
-#: standalone/drakbackup:2115
+#: standalone/drakbackup:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "Add cron entry"
msgstr "प्रिंटर जोड़ें"
-#: standalone/drakbackup:2173
+#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "डैमन का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2189
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "कृपया प्रत्येक बैक-अप के मध्य के समय-अन्तराल का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2185
+#: standalone/drakbackup:2197
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "क्षण"
-#: standalone/drakbackup:2189
+#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
-#: standalone/drakbackup:2193
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "दिवस"
-#: standalone/drakbackup:2197
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "माह"
-#: standalone/drakbackup:2201
+#: standalone/drakbackup:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday (start)"
msgstr "सप्ताह का दिन"
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2217
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday (end)"
msgstr "सप्ताह का दिन"
-#: standalone/drakbackup:2209
+#: standalone/drakbackup:2221
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल्स"
-#: standalone/drakbackup:2215
+#: standalone/drakbackup:2227
#, fuzzy, c-format
msgid "Current crontab:"
msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता"
-#: standalone/drakbackup:2223
+#: standalone/drakbackup:2235
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें ।"
-#: standalone/drakbackup:2227
+#: standalone/drakbackup:2239
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2228
+#: standalone/drakbackup:2240
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2304
+#: standalone/drakbackup:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the archive program"
msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:"
-#: standalone/drakbackup:2309
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "कृपया संकुचन प्रकार का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2313
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ".backupignore संचिका का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:2315
+#: standalone/drakbackup:2327
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "प्रत्येक बैक-अप के उपरान्त विपत्र रिपोर्ट भेजें"
-#: standalone/drakbackup:2321
+#: standalone/drakbackup:2333
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2327
+#: standalone/drakbackup:2339
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "विपत्र हेतु एस०एम०टी०पी० सर्वर"
-#: standalone/drakbackup:2331
+#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "हार्ड ड्राइव टार संचिकाओं को अन्य माध्यम पर बैक-अप लेने के उपरान्त मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:2332
+#: standalone/drakbackup:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "View restore log after file restore."
msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।"
-#: standalone/drakbackup:2377
+#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "What"
msgstr "क्या"
-#: standalone/drakbackup:2382
+#: standalone/drakbackup:2394
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "कहाँ"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
msgid "When"
msgstr "कब"
-#: standalone/drakbackup:2392
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "और अधिक विकल्प"
-#: standalone/drakbackup:2405
+#: standalone/drakbackup:2417
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "बैक-अप गंतव्य स्थान को संरचित नहीं किया गया है..."
-#: standalone/drakbackup:2425 standalone/drakbackup:4350
+#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना"
-#: standalone/drakbackup:2441
+#: standalone/drakbackup:2453
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "कृपया चयन करें आप कहाँ बैक-अप लेना चाहते है"
-#: standalone/drakbackup:2444
+#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "हार्ड ड्राइव का उपयोग सभी माध्यमों के बैक-अप को तैयार करने के लिए किया जाता है"
-#: standalone/drakbackup:2444
+#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "नेटवर्क के आर-पार"
-#: standalone/drakbackup:2444
+#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "सीडी-लेखन पर"
-#: standalone/drakbackup:2444
+#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "टेप उपकरण पर"
-#: standalone/drakbackup:2490
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "बैक-अप के उपयोगकर्ता "
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2503
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (सभी उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ाल्ट)"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "कृपया चयन करें आप क्या बैक-अप लेना चाहते है"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "बैक-अप प्रणाली"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "उपयोगकर्ता को स्वंम ही चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2548
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "कृपया बैक-अप के लिए सूचनाओं का चयन करें..."
-#: standalone/drakbackup:2608
+#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18237,7 +18241,7 @@ msgstr ""
"\n"
"बैक-अप के स्रोत: \n"
-#: standalone/drakbackup:2609
+#: standalone/drakbackup:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18246,7 +18250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- तंत्र संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2611
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18255,7 +18259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- उपयोगकर्ता संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2613
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18264,7 +18268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- अन्य संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2615
+#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18273,17 +18277,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- पथ पर हार्ड ड्राइव पर सुरक्षित: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2616
+#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tडिस्क उपयोग को %s एमबी तक सीमित करें\n"
-#: standalone/drakbackup:2617
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2620
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18292,7 +18296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- बैक-अप के उपरान्त हार्ड-ड्राइव टार संचिकाओं को हटाया जा रहा है ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2625
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18301,22 +18305,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- सीडी पर लिखें"
-#: standalone/drakbackup:2626
+#: standalone/drakbackup:2638
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "लेखन-पठन"
-#: standalone/drakbackup:2627
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " उपकरण पर: %s"
-#: standalone/drakbackup:2628
+#: standalone/drakbackup:2640
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (बहु-संत्र)"
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18325,17 +18329,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- उपकरण पर टेप पर सुरक्षित करें: %s"
-#: standalone/drakbackup:2630
+#: standalone/drakbackup:2642
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase (मिटाना)=%s"
-#: standalone/drakbackup:2632
+#: standalone/drakbackup:2644
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2634
+#: standalone/drakbackup:2646
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18344,7 +18348,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- होस्ट पर %s द्वारा सुरक्षित: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2635
+#: standalone/drakbackup:2647
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -18353,7 +18357,7 @@ msgstr ""
"\t\t उपयोगकर्ता का नाम: %s\n"
"\t\t पथ पर: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2636
+#: standalone/drakbackup:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18362,47 +18366,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- विकल्प:\n"
-#: standalone/drakbackup:2637
+#: standalone/drakbackup:2649
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tतंत्र संचिकाओं को सम्मलित ना करें\n"
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2651
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
msgstr "\tबैक-अप टार और बीज़िप-२ का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2640
+#: standalone/drakbackup:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
msgstr "\tबैक-अप टार और जीज़िप का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2641
+#: standalone/drakbackup:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use %s only\n"
msgstr "\tबैक-अप सिर्फ़ टार का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2643
+#: standalone/drakbackup:2655
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\t.backupignore संचिकाओं का उपयोग\n"
-#: standalone/drakbackup:2644
+#: standalone/drakbackup:2656
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\t%s को विपत्र भेजें\n"
-#: standalone/drakbackup:2645
+#: standalone/drakbackup:2657
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2646
+#: standalone/drakbackup:2658
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tएसएमटीपी सर्वर %s का उपयोग करते हुए\n"
-#: standalone/drakbackup:2648
+#: standalone/drakbackup:2660
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18411,42 +18415,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- डैमॉन, द्वारा %s:\n"
-#: standalone/drakbackup:2649
+#: standalone/drakbackup:2661
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2650
+#: standalone/drakbackup:2662
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-सीडी-लेखन ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2651
+#: standalone/drakbackup:2663
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-टेप \n"
-#: standalone/drakbackup:2652
+#: standalone/drakbackup:2664
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-एफ़टीपी द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2653
+#: standalone/drakbackup:2665
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-एस०एस०एच० के द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2654
+#: standalone/drakbackup:2666
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2656
+#: standalone/drakbackup:2668
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "कोई संरचना नहीं, कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2661
+#: standalone/drakbackup:2673
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -18455,27 +18459,27 @@ msgstr ""
"डाटा की सूची जिसे पुनःस्थापित करना है:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2663
+#: standalone/drakbackup:2675
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- तंत्र संचिकाओं का पुनः स्थापन।\n"
-#: standalone/drakbackup:2665 standalone/drakbackup:2675
+#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - दिनांक से: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2668
+#: standalone/drakbackup:2680
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- उपयोगकर्ता संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-#: standalone/drakbackup:2673
+#: standalone/drakbackup:2685
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- अन्य संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-#: standalone/drakbackup:2852
+#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -18484,143 +18488,143 @@ msgstr ""
"भ्रष्ट डाटा की सूची:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2854
+#: standalone/drakbackup:2866
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "कृपया अगली बार इसे अचिह्नत या हटायें ।"
-#: standalone/drakbackup:2864
+#: standalone/drakbackup:2876
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "बैक-अप संचिकायें खराब हो गयी है"
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " आपकी सभी चयनित सूचनाओं को "
-#: standalone/drakbackup:2886
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " %s पर सफ़लता-पूर्वक पुनः-स्थापित "
-#: standalone/drakbackup:2987
+#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3023
+#: standalone/drakbackup:3035
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " संरचना की पुनः-स्थापना "
-#: standalone/drakbackup:3051
+#: standalone/drakbackup:3063
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।"
-#: standalone/drakbackup:3067
+#: standalone/drakbackup:3079
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3132
+#: standalone/drakbackup:3144
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:"
-#: standalone/drakbackup:3169
+#: standalone/drakbackup:3181
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "हार्ड डिस्क के पुन: स्थापना ।"
-#: standalone/drakbackup:3171
+#: standalone/drakbackup:3183
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "उस निर्देशिका को बतायें जहाँ बैक-अपों को सुरक्षित किया गया है"
-#: standalone/drakbackup:3175
+#: standalone/drakbackup:3187
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-#: standalone/drakbackup:3229
+#: standalone/drakbackup:3241
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "पुनः स्थापना के लिए अन्य माध्यम का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:3231
+#: standalone/drakbackup:3243
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "अन्य मीडीया"
-#: standalone/drakbackup:3236
+#: standalone/drakbackup:3248
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "तंत्र को पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3237
+#: standalone/drakbackup:3249
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3238
+#: standalone/drakbackup:3250
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "अन्य को पुनः-स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3240
+#: standalone/drakbackup:3252
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "पुनः स्थापना के लिए पथ का चयन करें (/ के बजाय)"
-#: standalone/drakbackup:3244 standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "पुनःस्थापन हेतु पथ"
-#: standalone/drakbackup:3247
+#: standalone/drakbackup:3259
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"पुनःस्थापना के पहिले एक नवीन बैक-अप को लें (सिर्फ़ एक-के-बाद-एक लिये जाने वले बैक-अपों के "
"लिए)"
-#: standalone/drakbackup:3249
+#: standalone/drakbackup:3261
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "पुनः-स्थापना के पूर्व उपयोगकर्ता निर्देशिकाओं को हटायें ।"
-#: standalone/drakbackup:3333
+#: standalone/drakbackup:3345
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
"संचिकानाम पाठ उपशब्द/उपशब्दों जिसको/जिनको खोजना है (रिक्त शब्द/शब्दों सभी का मिलान "
"करते है):"
-#: standalone/drakbackup:3336
+#: standalone/drakbackup:3348
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "बैक-अपों की खोज"
-#: standalone/drakbackup:3354
+#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "कोई मिलान नहीं मिला..."
-#: standalone/drakbackup:3358
+#: standalone/drakbackup:3371
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "पुनः स्थापन का चयन"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3499
+#: standalone/drakbackup:3513
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18629,7 +18633,7 @@ msgstr ""
"चयनित सूची प्रविष्टि\n"
"का पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3508
+#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18638,17 +18642,17 @@ msgstr ""
"चयनित संचिकाओं को\n"
"पुनःस्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3584
+#: standalone/drakbackup:3599
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "%s पर बैक-अप संचिकायें नहीं मिली।"
-#: standalone/drakbackup:3597
+#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "सीडी से पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3597
+#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -18657,17 +18661,17 @@ msgstr ""
"/mnt/cdrom आरोह-बिन्दु के अन्तर्गत सीडी ड्राइव में\n"
"%s वाल्यूम लेबिल वाली सीडी को डालें"
-#: standalone/drakbackup:3599
+#: standalone/drakbackup:3614
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "सीडी लेबिल ठीक नहीं है । डिस्क का लेबिल %s है ।"
-#: standalone/drakbackup:3609
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "टेप से पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3609
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18676,207 +18680,207 @@ msgstr ""
"%s वाल्यूम लेबिल वाले टेप को %s टेप ड्राइव उपकरण \n"
" में डालें"
-#: standalone/drakbackup:3611
+#: standalone/drakbackup:3626
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "टेप का लेबिल ठीक नहीं है । टेप को %s लेबिल किया गया है ।"
-#: standalone/drakbackup:3622
+#: standalone/drakbackup:3637
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3622
+#: standalone/drakbackup:3637
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल के द्वारा पुनःस्थापना: %s"
-#: standalone/drakbackup:3623
+#: standalone/drakbackup:3638
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: standalone/drakbackup:3624
+#: standalone/drakbackup:3639
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "होस्ट पथ या मॉडयूल"
-#: standalone/drakbackup:3631
+#: standalone/drakbackup:3646
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "कूट-शब्द आवश्यक"
-#: standalone/drakbackup:3637
+#: standalone/drakbackup:3652
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम की आवश्यकता है"
-#: standalone/drakbackup:3640
+#: standalone/drakbackup:3655
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "होस्ट का नाम आवश्यक है"
-#: standalone/drakbackup:3645
+#: standalone/drakbackup:3660
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "पथ या मॉडूयल की आवश्यकता"
-#: standalone/drakbackup:3657
+#: standalone/drakbackup:3672
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "संचिकाओं का पुनः स्थापन..."
-#: standalone/drakbackup:3660
+#: standalone/drakbackup:3675
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "पुनः स्थापन असफ़ल..."
-#: standalone/drakbackup:3688
+#: standalone/drakbackup:3703
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s को पुनःप्राप्त नहीं किया गया..."
-#: standalone/drakbackup:3912 standalone/drakbackup:3981
+#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए खोज"
-#: standalone/drakbackup:3916
+#: standalone/drakbackup:3933
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "सभी बैक-अपों की पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3924
+#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "ऐच्छिक पुनःस्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3928 standalone/drakbackup:3977
+#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "वर्णक्रमानुसार सूची-पत्र से पुन:स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3949
+#: standalone/drakbackup:3966
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "पुनः-स्थापित करने के लिए बैक-अपों को खोजने में असमर्थ...\n"
-#: standalone/drakbackup:3950
+#: standalone/drakbackup:3967
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "सत्यापित करें कि %s सही पथ है"
-#: standalone/drakbackup:3951
+#: standalone/drakbackup:3968
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " और सीडी ड्राइव में है"
-#: standalone/drakbackup:3953
+#: standalone/drakbackup:3970
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "आरोह ना करने योग्य माध्यम लिये गये बैक-अप - सूची का उपयोग करके पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3969
+#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "सीडी लगी हुई है - जारी रहें ।"
-#: standalone/drakbackup:3974
+#: standalone/drakbackup:3991
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:3992
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है"
-#: standalone/drakbackup:4011
+#: standalone/drakbackup:4028
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "प्रगति का पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:4119
+#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "बैक-अप का निर्माण"
-#: standalone/drakbackup:4152 standalone/drakbackup:4449
+#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:4244
+#: standalone/drakbackup:4261
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "कृपया पुनःस्थापना के लिए सूचनाओं का चयन करें... "
-#: standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4301
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4287
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "बैक-अप उपयोगकर्ता संचिकायें"
-#: standalone/drakbackup:4290
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4293 standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4319
+#: standalone/drakbackup:4336
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "एफ़टीपी के द्वारा संचिकाओं का प्रेषण"
-#: standalone/drakbackup:4322
+#: standalone/drakbackup:4339
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..."
-#: standalone/drakbackup:4392
+#: standalone/drakbackup:4409
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "संरचना संचिका से अब बैक-अप"
-#: standalone/drakbackup:4397
+#: standalone/drakbackup:4414
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "बैक-अप संरचना का अवलोकन । "
-#: standalone/drakbackup:4423
+#: standalone/drakbackup:4440
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "विज़ार्ड संरचना"
-#: standalone/drakbackup:4428
+#: standalone/drakbackup:4445
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "उन्नत संरचना"
-#: standalone/drakbackup:4433
+#: standalone/drakbackup:4450
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "संरचना अवलोकन"
-#: standalone/drakbackup:4437
+#: standalone/drakbackup:4454
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "अंतिम लॉग का अवलोकन करें"
-#: standalone/drakbackup:4442
+#: standalone/drakbackup:4459
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "अब बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4446
+#: standalone/drakbackup:4463
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -18885,17 +18889,17 @@ msgstr ""
"कोई संरचना संचिका नहीं मिली\n"
"कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।"
-#: standalone/drakbackup:4484
+#: standalone/drakbackup:4501
#, fuzzy, c-format
msgid "Load profile"
msgstr "स्थानीय फ़ाइल"
-#: standalone/drakbackup:4493
+#: standalone/drakbackup:4510
#, fuzzy, c-format
msgid "Save profile as..."
msgstr "जैसे सुरक्षित करें.."
-#: standalone/drakbackup:4515 standalone/drakbackup:4518
+#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "ड्रैकबैक-अप"
@@ -18906,9 +18910,8 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""
#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
-#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
@@ -18918,7 +18921,7 @@ msgstr "/संचिका (_F)"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)"
-#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75
+#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
@@ -19176,7 +19179,7 @@ msgstr "समयक्षेत्र -ड्रैकक्लॉक"
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "जीएमटी - ड्रैकक्लॉक"
-#: standalone/drakclock:47
+#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "क्या आपकी हार्डवेयर घड़ी जी०एम०टी० पर स्थापित है ?"
@@ -19740,7 +19743,7 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "असंसाधन"
@@ -19753,26 +19756,10 @@ msgstr "इम्पोर्ट"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:513
#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
-"\n"
-"\n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-"\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-"\n"
-" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
+msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
msgstr ""
-"मैनड्रिव सॉफ़्ट द्वारा सर्वाधिकार (C) २००१-२००२ \n"
-"\n"
-"\n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-"\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
-"\n"
-" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#: standalone/drakfont:522
+#: standalone/drakfont:515
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -19792,7 +19779,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:538
+#: standalone/drakfont:531
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -19810,112 +19797,102 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:557
+#: standalone/drakfont:550
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:561
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:562
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "स्टार-ऑफ़िस"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:563
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "आबीवर्ड"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:585
+#: standalone/drakfont:578
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें"
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:579
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "संचिका चयन"
-#: standalone/drakfont:590
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: standalone/drakfont:653
+#: standalone/drakfont:646
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना"
-#: standalone/drakfont:658
+#: standalone/drakfont:651
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "फ़ान्टों का संसाधन"
-#: standalone/drakfont:691
+#: standalone/drakfont:681
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "यदि आप सुनिश्चित हो तो यहाँ क्लिक करें"
-
-#: standalone/drakfont:693
-#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "यदि ना तो यहाँ"
+msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
+msgstr ""
-#: standalone/drakfont:732
+#: standalone/drakfont:726
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "सभी को अचयनित करें"
-#: standalone/drakfont:735
+#: standalone/drakfont:729
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "सभी का चयन"
-#: standalone/drakfont:738
-#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "सूची को हटायें"
-
-#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है"
-#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
+#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "आरम्भिक परीक्षण"
-#: standalone/drakfont:754
+#: standalone/drakfont:748
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "संसाधन के उपरान्त"
-#: standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:768
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "असंसाधन के उपरान्त"
@@ -21294,7 +21271,7 @@ msgstr ""
msgid "User name:"
msgstr "उपयोक्ता नामः"
-#: standalone/draksambashare:933 standalone/harddrake2:601
+#: standalone/draksambashare:933
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "पासवर्ड: "
@@ -21454,7 +21431,7 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:208
+#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -21758,7 +21735,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "स्वतःखोज"
-#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:376
+#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "खोज जारी है"
@@ -23907,7 +23884,7 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:342
+#: standalone/harddrake2:341
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "पहचान"
@@ -23955,7 +23932,7 @@ msgstr "विशेषताएँ"
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78
+#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
#, c-format
@@ -23982,27 +23959,22 @@ msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:191
-#, c-format
-msgid "/_Upload the hardware list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/निर्गम (_Q)"
-#: standalone/harddrake2:205
+#: standalone/harddrake2:204
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)"
-#: standalone/harddrake2:207
+#: standalone/harddrake2:206
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "हार्डड्रैक सहायता"
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -24011,23 +23983,23 @@ msgstr ""
"जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने "
"वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है"
-#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:177
+#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:179
+#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में (_A)..."
-#: standalone/harddrake2:225
+#: standalone/harddrake2:224
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "हार्डड्रैक के बारे में"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:227
+#: standalone/harddrake2:226
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
@@ -24042,64 +24014,64 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:243
+#: standalone/harddrake2:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "हार्ड ड्रैक"
-#: standalone/harddrake2:273
+#: standalone/harddrake2:272
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया"
-#: standalone/harddrake2:278
+#: standalone/harddrake2:277
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "मॉडूयल की संरचना"
-#: standalone/harddrake2:285
+#: standalone/harddrake2:284
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "संरचना औजार को चलायें"
-#: standalone/harddrake2:309
+#: standalone/harddrake2:308
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।"
-#: standalone/harddrake2:330 standalone/printerdrake:306
+#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: standalone/harddrake2:350
+#: standalone/harddrake2:349
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "विविध"
-#: standalone/harddrake2:428
+#: standalone/harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "द्वितीय"
-#: standalone/harddrake2:428
+#: standalone/harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "प्राथमिक"
-#: standalone/harddrake2:432
+#: standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "बर्नर"
-#: standalone/harddrake2:432
+#: standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "डीवीडी"
-#: standalone/harddrake2:512
+#: standalone/harddrake2:511
#, c-format
msgid ""
"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
@@ -24107,21 +24079,6 @@ msgid ""
"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:595 standalone/harddrake2:598
-#, c-format
-msgid "Upload the hardware list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:600
-#, c-format
-msgid "Account:"
-msgstr "खाताः"
-
-#: standalone/harddrake2:602
-#, c-format
-msgid "Hostname:"
-msgstr "होस्टनामः"
-
#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
@@ -25328,27 +25285,27 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।"
-#: standalone/service_harddrake:105
+#: standalone/service_harddrake:113
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-#: standalone/service_harddrake:106
+#: standalone/service_harddrake:114
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:109
+#: standalone/service_harddrake:117
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:110
+#: standalone/service_harddrake:118
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:209
+#: standalone/service_harddrake:235
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"
@@ -25507,6 +25464,40 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
+#~ "\n"
+#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
+#~ msgstr ""
+#~ "मैनड्रिव सॉफ़्ट द्वारा सर्वाधिकार (C) २००१-२००२ \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n"
+#~ "\n"
+#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
+
+#~ msgid "click here if you are sure."
+#~ msgstr "यदि आप सुनिश्चित हो तो यहाँ क्लिक करें"
+
+#~ msgid "here if no."
+#~ msgstr "यदि ना तो यहाँ"
+
+#~ msgid "Remove List"
+#~ msgstr "सूची को हटायें"
+
+#~ msgid "Account:"
+#~ msgstr "खाताः"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "होस्टनामः"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel setup"
#~ msgstr "निरस्त"