summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-07 13:40:59 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-10-07 13:40:59 +0000
commit79ecddfe11c0aa12f6ebefb6542b7c286b66400d (patch)
tree8a2aeb882e59d623794d2b734b74d7bd5035461a /perl-install/share/po/hi.po
parent54f5f51c6dcfc30abb2d64781404ba7bdbead24e (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-79ecddfe11c0aa12f6ebefb6542b7c286b66400d.tar
drakx-backup-do-not-use-79ecddfe11c0aa12f6ebefb6542b7c286b66400d.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-79ecddfe11c0aa12f6ebefb6542b7c286b66400d.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-79ecddfe11c0aa12f6ebefb6542b7c286b66400d.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-79ecddfe11c0aa12f6ebefb6542b7c286b66400d.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po12243
1 files changed, 7317 insertions, 4926 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index fb79482f3..3f1ec88d6 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -14,7 +14,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../move/move.pm:402
+#: ../move/move.pm:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which USB key do you want to format?"
+msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
+
+#: ../move/move.pm:296
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
+"it.\n"
+"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
+"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
+"operation."
+msgstr ""
+
+#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
+#, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "कुँजी लेखन-योग्य नहीं है"
+
+#: ../move/move.pm:450
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
+"यूएसबी कुँजी लगता है लेखन-प्रतिबंधित है । कृपया इसे बाहर निकालें,\n"
+"लेखन-प्रतिबंध को हटायें, और पुनः लगायें । "
+
+#: ../move/move.pm:452
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "पुनः प्रयास"
+
+#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
+#, c-format
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "यूएसबी कुँजी के बिना भी जारी"
+
+#: ../move/move.pm:462
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+"लगता है कि यूएसबी कुँजी को लेखन अभिरक्षित किया हुआ है, परन्तु हम \n"
+"अभी इसे सावधानी-पूर्वक हटा नहीं सकते है।\n"
+"\n"
+"\n"
+"कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n"
+"कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रैकमूव को पुनः चालू करें।"
+
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "रीबूट"
+
+#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
@@ -39,7 +100,7 @@ msgstr ""
"आप मैनड्रैकमूव को एक सामान्य जीवंत मैनड्रैक संचालन तंत्र\n"
"की भांति फ़िर भी उपयोग करने में समर्थ बनें रहगें।"
-#: ../move/move.pm:412
+#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
@@ -66,145 +127,99 @@ msgstr ""
"आप मैनड्रैकमूव को एक सामान्य जीवंत मैनड्रैक संचालन तंत्र\n"
"की भांति फ़िर भी उपयोग करने में समर्थ बनें रहगें।"
-#: ../move/move.pm:423
+#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "आपकी सूचनाओं को सुरक्षित करने हेतु एक कुँजी की आवश्यकता है"
-#: ../move/move.pm:425
+#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "यूएसबी कुँजी को पुनः खोजें"
-#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr "यूएसबी कुँजी के बिना भी जारी"
-
-#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451
-#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "कुँजी लेखन-योग्य नहीं है"
-
-#: ../move/move.pm:439
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
-msgstr ""
-"लगता है कि यूएसबी कुँजी को लेखन अभिरक्षित किया हुआ है, परन्तु हम \n"
-"अभी इसे सावधानी-पूर्वक हटा नहीं सकते है।\n"
-"\n"
-"\n"
-"कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n"
-"कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रैकमूव को पुनः चालू करें।"
-
-#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "रीबूट"
-
-#: ../move/move.pm:453
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-"यूएसबी कुँजी लगता है लेखन-प्रतिबंधित है । कृपया इसे बाहर निकालें,\n"
-"लेखन-प्रतिबंध को हटायें, और पुनः लगायें । "
-
-#: ../move/move.pm:455
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "पुनः प्रयास"
-
-#: ../move/move.pm:466
+#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "यूएसबी कुँजी की स्थापना की जा रही है"
-#: ../move/move.pm:466
+#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, तंत्र संरचना संचिकायें यूएसबी कुँजी पर स्थापित की जा रही है..."
-#: ../move/move.pm:488
+#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr "अपनी उपयोगकर्ता सूचना बतायें, कूटशब्द को स्क्रीनसेवर द्वारा उपयोग में लाया जायेगा"
-#: ../move/move.pm:498
+#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "स्वतः संरचना"
-#: ../move/move.pm:498
+#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकरणों की खोज़ और संरचना हो रही है..."
-#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605
-#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
-#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233
-#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389
-#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82
-#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939
-#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988
-#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105
-#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125
-#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213
-#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
-#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
-#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
-#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
-#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
-#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
-#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
-#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
-#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
-#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
-#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
-#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
-#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
-#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
-#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
-#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758
-#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960
-#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435
-#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453
-#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151
-#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807
-#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084
-#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621
-#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645
-#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306
-#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
-#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
-#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
-#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
-#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699
-#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849
-#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
+#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
+#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
+#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
+#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
+#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
+#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
+#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
+#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
+#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
+#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
+#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
+#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
+#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
+#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
+#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
+#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
+#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
+#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
+#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83
+#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
@@ -214,12 +229,12 @@ msgstr ""
"किया जायें ।\n"
"अपने जोखिम पर जारी रहें । "
-#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40
+#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "एक त्रुटि हो गयी है"
-#: ../move/move.pm:607
+#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -254,32 +269,39 @@ msgstr ""
"यह अनुमान लगाने के लिए कि क्या हो रहा , कन्सोल-३ और कन्सोल-४ \n"
" पर लॉग संचिकाओं पर देखना चाहगें ।"
-#: ../move/move.pm:622
+#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "तंत्र संरचना संचिकाओं को हटायें"
-#: ../move/move.pm:623
+#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "सामान्य पुनः आरम्भ"
-#: ../move/tree/mdk_totem:60
+#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "आप सिर्फ़ बिना सीडीरॉम समर्थन के चला सकते है"
-#: ../move/tree/mdk_totem:81
+#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "इन कार्यक्रम को असमय समाप्त करें"
-#: ../move/tree/mdk_totem:82
+#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "कोई सीडीरॉम समर्थन"
-#: ../move/tree/mdk_totem:87
+#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
@@ -338,22 +360,22 @@ msgstr "३२ एम०बी०"
msgid "64 MB or more"
msgstr "६४ मेगाबाईट और अधिक"
-#: Xconfig/card.pm:151
+#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "एक्स सर्वर"
-#: Xconfig/card.pm:152
+#: Xconfig/card.pm:156
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "एक एक्स सर्वर का चयन करें"
-#: Xconfig/card.pm:184
+#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "बहु-शीर्ष संरचना"
-#: Xconfig/card.pm:185
+#: Xconfig/card.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -362,80 +384,80 @@ msgstr ""
"आपका तंत्र बहु शीर्ष संरचना का समर्थन करता है ।\n"
"आप क्या करना चाहते है ?"
-#: Xconfig/card.pm:251
+#: Xconfig/card.pm:255
#, c-format
-msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgid "Can't install Xorg package: %s"
msgstr "एक्सफ़्री पैकेज को संसाधित नहीं किया जा सका: %s"
-#: Xconfig/card.pm:261
+#: Xconfig/card.pm:265
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "अपने ग्राफ़िक्स कार्ड के स्मृति आकार का चयन करें"
-#: Xconfig/card.pm:332
+#: Xconfig/card.pm:352
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
+msgid "Xorg configuration"
msgstr "एक्स-फ़्री संरचना"
-#: Xconfig/card.pm:334
+#: Xconfig/card.pm:354
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "एक्स-फ़्री की किस संरचना को आप रखना चाहते है?"
-#: Xconfig/card.pm:367
+#: Xconfig/card.pm:387
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "सभी शीर्षों की स्वतंत्रता-पूर्वक संरचना"
-#: Xconfig/card.pm:368
+#: Xconfig/card.pm:388
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "ज़ाइनरामा (Xinerama) विस्तार का उपयोग"
-#: Xconfig/card.pm:373
+#: Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "\"%s\"%s कार्ड को सिर्फ़ संरचित"
-#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "XFree %s"
+msgid "Xorg %s"
msgstr "एक्स-फ़्री %s"
-#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "त्रीयामी गतिशीलता के साथ एक्स-फ़्री %s"
-#: Xconfig/card.pm:394
+#: Xconfig/card.pm:414
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "एक्स-फ़्री %s के साथ आपके कार्ड के पास त्रीयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन प्राप्त है ।"
-#: Xconfig/card.pm:400
+#: Xconfig/card.pm:420
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "प्रयोगात्मक त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि के साथ एक्सफ़्री %s"
-#: Xconfig/card.pm:402
+#: Xconfig/card.pm:422
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"एक्सफ़्री %s के साथ, आपका कार्ड त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन रख सकता है,\n"
"सूचना यह एक प्रयोगात्मक समर्थन है और आपके कम्प्य़ूटर को जड़ बना सकता है । "
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "इच्छानुसार"
-#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
-#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
-#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175
-#: standalone/scannerdrake:450
+#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
+#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
+#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
+#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -445,12 +467,12 @@ msgstr "निकास"
msgid "Graphic Card"
msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "मॉनीटर"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "विश्लेषण (रेजॅल्यूशन)"
@@ -460,14 +482,19 @@ msgstr "विश्लेषण (रेजॅल्यूशन)"
msgid "Test"
msgstr "परीक्षण"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्पों"
-#: Xconfig/main.pm:177
+#: Xconfig/main.pm:167
+#, c-format
+msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
+msgstr ""
+
+#: Xconfig/main.pm:184
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -480,38 +507,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:107
+#: Xconfig/monitor.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "एक मॉनिटर का चयन करें"
-#: Xconfig/monitor.pm:107
+#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "एक मॉनिटर का चयन करें"
-#: Xconfig/monitor.pm:113
+#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "प्लग और प्ले"
-#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "सामान्य"
-#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73
-#: standalone/harddrake2:74
+#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "विक्रेता"
-#: Xconfig/monitor.pm:125
+#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "प्लग और प्ले खोज असफ़ल । कृपया सही मॉनिटर का चयन करें"
-#: Xconfig/monitor.pm:130
+#: Xconfig/monitor.pm:134
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -534,12 +561,12 @@ msgstr ""
"जो कि आपके मॉनिटर की क्षमता से बाहर हो: आप अपनेमॉनिटर को नष्ट कर सकते है।\n"
" यदि संदेह हो, तो एक थोड़ी कम समायोजना का चयन करें ।"
-#: Xconfig/monitor.pm:137
+#: Xconfig/monitor.pm:141
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "क्षैतिज ताजा की दर"
-#: Xconfig/monitor.pm:138
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "वर्टिकल ताजा करने की दर"
@@ -564,58 +591,60 @@ msgstr "६५ हज़ार रंग (१६ बिट)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "१६ मिलयन रंग (२४ बिट्स)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "रेजॅल्यूशनों के प्रकार"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "रंग की गहराई और रेजॅल्यूशन का चयन करें"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s "
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
-#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001
-#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886
-#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194
-#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084
-#: ugtk2.pm:1107
+#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
+#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
+#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
+#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
+#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
-#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
-#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164
-#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984
-#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201
-#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407
-#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
+#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
+#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
+#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
+#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304
-#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
-#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
+#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
+#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
+#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
+#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
@@ -708,7 +737,7 @@ msgstr "रेजॅल्यूशन: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "एक्सफ़्री-८६ चालक: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:72
@@ -720,8 +749,8 @@ msgstr "आरम्भ में संचित्र इन्टरफ़ेस
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
+"(Xorg) upon booting.\n"
+"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"मै आपके कम्प्य़ूटर को इस प्रकार स्थापित कर सकता हूँ कि बूट करने पर सचित्र इन्टरफ़ेस (एक्सफ़्री) "
"स्वतः ही आरम्भ हो जायें ।\n"
@@ -753,20 +782,52 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "आपका टीवी किस मानक का उपयोग कर रहा है?"
-#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
-#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140
-#: standalone/service_harddrake:126
+#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/service_harddrake:199
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: any.pm:103
+#: any.pm:116
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है"
-#: any.pm:142
+#: any.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:138
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:"
+
+#: any.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"बूटलोडर को सक्रिय करने के लिए, आपको अपने ओपन फ़र्मवेयर बूट-उपकरण को \n"
+"परिवर्तित करना होगा | यदि रीबूट के समय, आप बूटलोडर प्रॉम्ट को नहीं देखते है, तो\n"
+"रीबूट के समय कॉमाण्ड-विकल्प-ओ-एफ़ (Command-Option-O-F) को दबा कर रखें\n"
+"और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n"
+"टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।"
+
+#: any.pm:181
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -781,62 +842,52 @@ msgstr ""
"\n"
"आप किस ड्राइव से बूट करते है?"
-#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
+#: any.pm:204 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)"
-#: any.pm:166
+#: any.pm:205
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर"
-#: any.pm:168
+#: any.pm:207
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "फ़्लापी पर"
-#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
+#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "छोड़े"
-#: any.pm:175
-#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "एस०आई०एल०ओ० संसाधन"
-
-#: any.pm:175
+#: any.pm:213
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान"
-#: any.pm:176
+#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?"
-#: any.pm:197
-#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "बूट विभाजन का प्रथम सेक्टर"
-
-#: any.pm:209
+#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "बूट शैली संरचना"
-#: any.pm:211 any.pm:248
+#: any.pm:241 any.pm:275
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें"
-#: any.pm:217
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -844,213 +895,208 @@ msgstr ""
"विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का "
"बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है"
-#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150
+#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262
-#: install_steps_interactive.pm:1150
+#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
-#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768
+#: any.pm:253 any.pm:278
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर"
-#: any.pm:225
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "बूटलोडर संसाधन"
-
-#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768
+#: any.pm:255 any.pm:280
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "बूट उपकरण"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी"
-#: any.pm:230 help.pm:768
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:232 help.pm:768
+#: any.pm:260
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करना"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "बिना स्थानीय ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
-#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574
-#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
-#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496
-#: standalone/drakups:278
+#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
+#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
+#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
+#: standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
-#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156
+#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "सीमित"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:268
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें"
-#: any.pm:241
+#: any.pm:269
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)"
-#: any.pm:243
-#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "बहु-संख्यक प्रोफ़ाइलों को सक्रिय करें"
-
-#: any.pm:252
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "आरम्भिक संदेश"
-#: any.pm:254
+#: any.pm:281
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी"
-#: any.pm:255
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त"
-#: any.pm:256
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "बूट के लिए समर्थ?"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?"
-#: any.pm:302
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "प्रतिबिंब"
-#: any.pm:303 any.pm:312
+#: any.pm:339 any.pm:349
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "रूट"
-#: any.pm:304 any.pm:325
+#: any.pm:340 any.pm:362
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "जोड़ना"
-#: any.pm:306
+#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "विडियो विधा"
-#: any.pm:308
+#: any.pm:344
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "इनिटआरडी"
-#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324
+#: any.pm:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
+
+#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "लेबिल"
-#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89
-#: standalone/drakfloppy:95
+#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:363
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "इनिट-आरडी-आकार"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "कोई विडियो नहीं"
-#: any.pm:339
+#: any.pm:376
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए"
-#: any.pm:341
+#: any.pm:378
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है"
-#: any.pm:354
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
-#: any.pm:355
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "लिनक्स"
-#: any.pm:355
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)"
-#: any.pm:384
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1059,73 +1105,73 @@ msgstr ""
"आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n"
"आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।"
-#: any.pm:516
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच"
-#: any.pm:517
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:518
+#: any.pm:574
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" को अनुमति"
-#: any.pm:519
+#: any.pm:575
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:582
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)"
-#: any.pm:532
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "यह कूट-शब्द अति सरल है"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:588
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:589
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए"
-#: any.pm:535
+#: any.pm:590
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है"
-#: any.pm:536
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1134,75 +1180,79 @@ msgstr ""
"एक उपयोगकर्ता को बतायें\n"
"%s"
-#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
-#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
-#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
-#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641
-#: standalone/scannerdrake:791
+#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
+#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
+#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
+#: standalone/scannerdrake:787
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
-#: any.pm:545 help.pm:52
+#: any.pm:600 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना"
-#: any.pm:556
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1493
+#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
+msgid "Login name"
+msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
-#: any.pm:560
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "कोश"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "आईकॉन"
-#: any.pm:603 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ"
-#: any.pm:604
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता "
"हूँ ।"
-#: any.pm:605 help.pm:52
+#: any.pm:666 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
-#: any.pm:606
+#: any.pm:667
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:668
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:680
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।"
-#: any.pm:640
+#: any.pm:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr "मैनुअल पसन्द"
+
+#: any.pm:707
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1213,48 +1263,57 @@ msgstr ""
"का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n"
"जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।"
-#: any.pm:658 help.pm:660
+#: any.pm:725 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग"
-#: any.pm:659 help.pm:660
+#: any.pm:726 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषायें"
-#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895
+#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: any.pm:699
+#: any.pm:766
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।"
-#: any.pm:701
+#: any.pm:768
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
+#: any.pm:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other Countries"
+msgstr "दूसरे पोर्ट"
+
+#: any.pm:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr "नेट विधि:"
+
+#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "और अधिक"
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: any.pm:837
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1269,21 +1328,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:852
+#: any.pm:931
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:860
+#: any.pm:939
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1291,12 +1350,22 @@ msgstr ""
"एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का "
"उपयोग करना चाहते है ।"
-#: any.pm:883
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
-#: any.pm:885
+#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
+#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
+#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:559
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "बन्द"
+
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1305,92 +1374,191 @@ msgstr ""
"प्रत्येक-उपयोगकर्ता सहभाजिता \"संचिकासाझा\" समूह का उपयोग करती है।\n"
"आप यूजरड्रैक का उपयोग करके एक उपयोगकर्ता को इस समूह में जोड़ सकते है।"
-#: authentication.pm:12
-#, c-format
-msgid "Local files"
+#: authentication.pm:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local file"
msgstr "स्थानीय संचिकायें"
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:17
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "एल०डी०ऐ०पी०"
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:18
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "एन०आई०एस०"
-#: authentication.pm:12 authentication.pm:72
+#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "विण्डो डोमेन"
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Directory with SFU"
+msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
+
+#: authentication.pm:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind"
+msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
+
+#: authentication.pm:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr "स्थानीय संचिकायें:"
+
+#: authentication.pm:30
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:31
#, c-format
-msgid "Active Directory"
+msgid "LDAP:"
+msgstr "एल०डी०ऐ०पी०:"
+
+#: authentication.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:38
+#: authentication.pm:32
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr "एन०आई०एस०:"
+
+#: authentication.pm:32
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:33
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr "विण्डो डोमेन:"
+
+#: authentication.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Directory with SFU:"
+msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
+
+#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind:"
+msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
+
+#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "एलडीऐपी का प्रमाणीकरण"
-#: authentication.pm:39
+#: authentication.pm:61
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "एलडीऐपी आधार डीएन"
-#: authentication.pm:40
+#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "एलडीऐपी सर्वर"
-#: authentication.pm:50
+#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "सरल"
+
+#: authentication.pm:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TLS"
+msgstr "एल०एस०बी०"
+
+#: authentication.pm:77
+#, c-format
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:78
+#, c-format
+msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
-#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"
-#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
+#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"
-#: authentication.pm:53
-#, c-format
+#: authentication.pm:89
+#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
+msgstr "डाटाबेस"
+
+#: authentication.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:54
+#: authentication.pm:91
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:55
+#: authentication.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "कूट-शब्द आवश्यक"
-#: authentication.pm:62
+#: authentication.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "सांकेतिक कुँजी"
+
+#: authentication.pm:104
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "एनआईएस का प्रमाणीकरण"
-#: authentication.pm:63
+#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "एनआईएस डोमेन"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:106
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "एनआईएस सर्वर"
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1418,28 +1586,38 @@ msgstr ""
"चलायें: 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' ।\n"
"'wbinfo -t' निर्देश यह परीक्षण करेगा कि क्या आपके प्रमाणीकरण रहस्यअच्छे है।"
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:123
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "विण्डो डोमेन का प्रमाणीकरण"
-#: authentication.pm:73
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "डोमेन प्रबंधक उपयोगकर्ता का नाम"
-#: authentication.pm:74
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द"
-#: authentication.pm:149
+#: authentication.pm:130
+#, c-format
+msgid "Use Idmap for store UID/SID "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default Idmap "
+msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप"
+
+#: authentication.pm:231
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:532
+#: bootloader.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1454,42 +1632,37 @@ msgstr ""
"या फ़िर डिफ़ाल्ट बूट की प्रतीक्षा करें।\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:663
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "एस०आई०एल०ओ०"
-
-#: bootloader.pm:665 help.pm:768
+#: bootloader.pm:787
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "सचित्र मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:666 help.pm:768
+#: bootloader.pm:788
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:668
+#: bootloader.pm:789
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "ग्रब"
-#: bootloader.pm:670
+#: bootloader.pm:790
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "याबूट"
-#: bootloader.pm:1142
+#: bootloader.pm:852
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है"
-#: bootloader.pm:1170
+#: bootloader.pm:1266
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n"
-#: bootloader.pm:1214
+#: bootloader.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1498,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी "
"है"
-#: bootloader.pm:1221
+#: bootloader.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1507,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा "
"और\"%s\" का चयन करना होगा"
-#: bootloader.pm:1222
+#: bootloader.pm:1327
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना"
@@ -1567,76 +1740,79 @@ msgstr "केडेसू विलुप्त है"
msgid "consolehelper missing"
msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44
-#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
-#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
-#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
-#: network/netconnect.pm:46
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
+#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
+#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
+#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
+#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "France"
msgstr "फ़्रांस"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:216
+#: crypto.pm:15 lang.pm:229
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "कोस्टा रिका"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26
-#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
+#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
+#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्ज़ियम"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक गणराज्य"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134
-#: network/adsl_consts.pm:142
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
+#: network/adsl_consts.pm:418
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "जर्मन"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ग्रीस"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "नारवे"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178
-#: network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
+#: network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158
-#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
+#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
+#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
+#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "आस्ट्रिया"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "अमेरिका"
-#: diskdrake/dav.pm:19
+#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
@@ -1652,66 +1828,60 @@ msgstr ""
"जोड़ने के लिए,\n"
"\"New\" चयन करें ।"
-#: diskdrake/dav.pm:27
+#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "अवरोहण"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "आरोहण"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413
-#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
+#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "आरोह बिन्दु"
-#: diskdrake/dav.pm:85
+#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "कृपया वेब डी०ऐ०वी० सर्वर का यू०आर०एल० बतायें"
-#: diskdrake/dav.pm:89
+#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "यू०आर०एल० का आरम्भ http:// या https:// के द्वारा होना चाहिए"
-#: diskdrake/dav.pm:111
+#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "सर्वर: "
-#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "आरोह बिन्दु:"
-#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "विकल्पों: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000
-#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "कृपया अपनी सूचनाओं का सवर्प्रथम बैक-अप लें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -1722,17 +1892,17 @@ msgstr ""
"स्थान छोड़ें \n"
"(२०४८ सेक्टर काफ़ी होगें)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "विज़ार्ड"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "विकल्प का चयन करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1743,181 +1913,187 @@ msgstr ""
"मेरा सुझाव है कि पहिले आप इस विभाजन को पुनःआकार दें\n"
"(इस पर क्लिक करें, और फ़िर \"Resize\" पर क्लिक करें)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
-#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
+#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत विवरण"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "कोई भी हार्ड ड्राइव नहीं मिली"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "ई०एक्स०टी०-२"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "जर्नलाइज़ड संचिकाप्रणाली"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "स्वैप"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "सन संचालन तंत्र"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "एच०एफ़०एस०"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "विण्डो"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "शून्य"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "संचिका तंत्र के प्रकार:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "इसके बदले में \"%s\" का उपयोग करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
-#: standalone/harddrake2:72
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
+#: standalone/harddrake2:101
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "निर्माण करें"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "``Unmount'' निर्देश का सर्वप्रथम उपयोग करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:184
+#: diskdrake/interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "अन्य किसी विभाजन का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:184
+#: diskdrake/interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "एक विभाजन का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:216
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "निकास"
-#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "वापस पहले जैसा करना"
-#: diskdrake/interactive.pm:246
+#: diskdrake/interactive.pm:249
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "सामान्य विधा को टॉगल"
-#: diskdrake/interactive.pm:246
+#: diskdrake/interactive.pm:249
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "एक्सपर्ट विधा की ओर टॉगल"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
+#: diskdrake/interactive.pm:268
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:273
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "बिना सुरक्षित किये निकास"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:273
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिना ही बाहर निकला जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:278
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है"
-#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"विभाजन तालिका परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको तंत्र को पुनः आरम्भ (रीबूट) करना "
"आवश्यक है"
-#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "सभी को साफ़"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "स्वतः बाँटना"
-#: diskdrake/interactive.pm:302
+#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "और अधिक"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना"
-#: diskdrake/interactive.pm:334
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में लाये जा चुके है"
-#: diskdrake/interactive.pm:335
+#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ"
-#: diskdrake/interactive.pm:336
+#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1926,37 +2102,37 @@ msgstr ""
"और अधिक विभाजनों को पाने के लिए, कृपया एक विस्तृत विभाजन का निर्माण करने के लिए किसी "
"एक को हटायें "
-#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "विभाजन तालिका को सुरक्षित करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "विभाजन तालिका को पुनः-स्थापित करो"
-#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "विभाजन तालिका का बचाव"
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "विभाजन तालिका का पुनः आरोहण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "हटाये जाने योग्य माध्यम स्वत: आरोहित हो रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382
+#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "संचिका का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:369
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -1965,23 +2141,23 @@ msgstr ""
"बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n"
"क्या जारी रहा जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340
-#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469
-#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
-#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
-#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
-#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340
-#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128
-#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214
-#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27
-#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913
+#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
+#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
+#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
+#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
+#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
+#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
+#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
+#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
+#: standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
@@ -1990,92 +2166,92 @@ msgstr ""
"ड्राइव में एक फ़्लापी डालें\n"
"इस फ़्लापी में स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:395
+#: diskdrake/interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "विभाजन तालिका को बचाने का प्रयास"
-#: diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "विस्तृत सूचना"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711
+#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "पुनःआकारीकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779
+#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "इधर-उधर से ले जाना"
-#: diskdrake/interactive.pm:418
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "फ़्रार्मेट"
-#: diskdrake/interactive.pm:420
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "रैड को जोड़ें"
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "एलवीएम से जोड़ें"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "रैड से हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:425
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "एलवीएम से हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:429
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "रैड को परिवर्तित करना"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "लूपबैक के लिए उपयोगार्थ"
-#: diskdrake/interactive.pm:467
+#: diskdrake/interactive.pm:472
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:470
+#: diskdrake/interactive.pm:475
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "आरम्भिक से सेक्टर: "
-#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "एमबी में आकार:"
-#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "वरीयता: "
-#: diskdrake/interactive.pm:481
+#: diskdrake/interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम"
-#: diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
@@ -2086,12 +2262,12 @@ msgstr ""
"(क्योंकि आप मुख्य विभाजनों की महत्तम संख्या तक पहुँच चुके है) । \n"
"प्रथम एक मुख्य विभाजन को हटायें और एक विस्तृत विभाजन क निर्माण करें । "
-#: diskdrake/interactive.pm:540
+#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "लूपबैक संचिका को हटाया जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:559
+#: diskdrake/interactive.pm:564
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2099,32 +2275,32 @@ msgstr ""
"%s विभाजन के प्रकार का परिवर्तन करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त "
"हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:570
+#: diskdrake/interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "विभाजन के प्रकार को परिवर्तित करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "किस संचिका प्रणाली को आप चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ईएक्सटी-२ से ईएक्सटी-३ ले जाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:608
+#: diskdrake/interactive.pm:614
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "लूपबैक संचिका %s को आप कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:615
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "आप %s उपकरण को कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:620
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2134,49 +2310,49 @@ msgstr ""
"जा रहा है।\n"
"सर्वप्रथम लूपबैक को हटायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:639
+#: diskdrake/interactive.pm:645
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "आप %s को कहाँ आरोहित करना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743
-#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
+#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "पुनः आकारीकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:663
+#: diskdrake/interactive.pm:669
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "फ़ैट संचिकाप्रणाली की सीमाओं की गणना की जा रही है"
-#: diskdrake/interactive.pm:699
+#: diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-#: diskdrake/interactive.pm:704
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनाओं का बैक-अप लिया जाना चाहिए"
-#: diskdrake/interactive.pm:706
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s विभाजन का पुनःआकारीकरण के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:711
+#: diskdrake/interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "नये आकार का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "एमबी में नया आकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194
+#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2186,149 +2362,144 @@ msgstr ""
"करने हेतु, \n"
"विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी "
-#: diskdrake/interactive.pm:780
+#: diskdrake/interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "आपकी कौन सी डिस्क को इधर-से-उधर ले जाना चाहते है ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:781
+#: diskdrake/interactive.pm:785
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "सेक्टर"
-#: diskdrake/interactive.pm:782
+#: diskdrake/interactive.pm:786
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "आपको इसको किस सेक्टर पर ले जाना चाहते है?"
-#: diskdrake/interactive.pm:785
+#: diskdrake/interactive.pm:789
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "एक-स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:785
+#: diskdrake/interactive.pm:789
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "विभजन को हस्तांतरित किया जा रहा है..."
-#: diskdrake/interactive.pm:807
+#: diskdrake/interactive.pm:810
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "एक विद्यमान रैड को जोड़ने को लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
#, c-format
msgid "new"
msgstr "नवीन"
-#: diskdrake/interactive.pm:823
+#: diskdrake/interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "एक विद्यमान एल०वी०एम० को जोड़ने के लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:829
+#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "एलवीएम का नाम?"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "लूपबैक"
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: "
-#: diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "एक संचिका नाम दें"
-#: diskdrake/interactive.pm:888
+#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"अन्य लूपबैक के द्वारा संचिका पहिले से ही उपयोग में लायी जा रही है, किसी अन्य का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:889
+#: diskdrake/interactive.pm:892
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "संचिका पहिले से विद्यमान है । क्या उपयोग किया जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:912
+#: diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "आरोहण के विकल्प"
-#: diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "विभिन्न"
-#: diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:987
#, c-format
msgid "device"
msgstr "उपकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:984
+#: diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "level"
msgstr "स्तर"
-#: diskdrake/interactive.pm:985
-#, c-format
-msgid "chunk size"
+#: diskdrake/interactive.pm:989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "chunk size in KiB"
msgstr "चंक का आकार"
-#: diskdrake/interactive.pm:1001
+#: diskdrake/interactive.pm:1006
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "सावधान: यह कार्य ख़तरनाक है ।"
-#: diskdrake/interactive.pm:1016
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "किस प्रकार का विभाजनीकरण?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1032
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "%s पैकेज की आवश्यकता है । इसे संसाधन किया जायें?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1061
+#: diskdrake/interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको पुनः बूट करने की आवश्यकता होगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1070
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s ड्राइव की विभाजन तालिका डिस्क पर लिखी जाने वाली है !"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s विभाजन को फ़ार्मेट करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नवीन विभाजन में ले जायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "संचिकाओं को छुपाओं"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2337,53 +2508,53 @@ msgstr ""
"%s निर्देशिका पहिले से ही सूचना रखती है\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नये विभाजन पर ले जाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s की प्रतिलिपि बनायी जा रही है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s को हटाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s विभाजन को अब %s की भांति जाना जाता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "उपकरण:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/interactive.pm:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "होस्ट का नाम:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "डॉस ड्राइव का अक्षर: %s (सिर्फ़ एक अन्दाज़ है)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "नाम: "
@@ -2430,8 +2601,8 @@ msgstr "आरोहित\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "रैड md%s\n"
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr "रैड %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
@@ -2457,8 +2628,8 @@ msgid "Level %s\n"
msgstr "%s स्तर\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1190
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "चंक का आकार %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1191
@@ -2532,38 +2703,38 @@ msgstr "विभाजन तालिका का प्रकार: %s\n"
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "चैनल %d पर पहचान-संख्या %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम-से-कम %d शब्दों की लंबाई वाली होनी चाहिए)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979
-#: standalone/drakconnect:404
+#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
+#: standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "सांकेतिक कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)"
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "परिवर्तन का प्रकार"
@@ -2595,7 +2766,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम, कूटशब्द और डोमेन का नाम इस होस्ट तक पहुँचने के लिए बतायें ।"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
@@ -2610,27 +2781,72 @@ msgstr "सर्वरों को खोजें"
msgid "Search new servers"
msgstr "नये सर्वरों की खोज"
-#: do_pkgs.pm:21
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे संसाधित करना चाहते है?"
-#: do_pkgs.pm:26
+#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है"
-#: do_pkgs.pm:143
+#: do_pkgs.pm:172
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: do_pkgs.pm:217
+#: do_pkgs.pm:216
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..."
-#: fs.pm:416
+#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है"
+
+#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल"
+
+#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "%s की जाँच हो रही है"
+
+#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s"
+
+#: fs.pm:543
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है"
+
+#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है"
+
+#: fs/format.pm:43
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है"
+
+#: fs/format.pm:78
+#, c-format
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
+
+#: fs/format.pm:80
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
+
+#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2639,7 +2855,7 @@ msgstr ""
"इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n"
"(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।"
-#: fs.pm:419
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2648,12 +2864,12 @@ msgstr ""
"विस्तारपूर्वक ही आरोहित किया जा सकता है (उदाहरण हेतु,\n"
" -a विकल्प निश्चित करेगा कि संचिका प्रणाली आरोहित ना हो) । "
-#: fs.pm:422
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "इस संचिका प्रणाली पर कैरेक्टर या ब्लॉक विशेष उपकरणों की व्याख्या ना करें।"
-#: fs.pm:424
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2664,7 +2880,7 @@ msgstr ""
"यह विकल्प उस एक सर्वर के लिए उपयोगी होगा जिसके पास ऐसी संचिका प्रणालियां\n"
"है जिनमें उसके अपनी बायनरियों के अलावा आर्कटेक्चरों के लिए बायनरीयां है।"
-#: fs.pm:428
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2675,17 +2891,17 @@ msgstr ""
"(यह देखने में सुरक्षित रखता है, परन्तु वास्तव में यह असुरक्षित है यदि\n"
"आपने suidperl(1) को संसाधित किया हुआ है।)"
-#: fs.pm:432
+#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "संचिका प्रणाली को सिर्फ़-पठन के लिए आरोहित करें"
-#: fs.pm:434
+#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "संचिका प्रणाली पर सभी इन्पुट/आउटपुट एक ही समय में होना चाहिये ।"
-#: fs.pm:438
+#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2702,65 +2918,28 @@ msgstr ""
"(जबतक कि user,exec,dev,suid निर्देशों की विकल्प पंक्ति में दिये गये के अनुसार अगले \n"
"विकल्पों में मिटा ना दिया गया हो)।"
-#: fs.pm:446
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिखने की अनुमति दें"
-#: fs.pm:448
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें"
-#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
-
-#: fs.pm:655
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
-
-#: fs.pm:662 fs.pm:669
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है"
-
-#: fs.pm:666
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है"
-
-#: fs.pm:726 fs.pm:775
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है"
-
-#: fs.pm:727 fs.pm:776
+#: fs/type.pm:364
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल"
-
-#: fs.pm:747 fs.pm:754
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "%s की जाँच हो रही है"
-
-#: fs.pm:792 partition_table.pm:639
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s"
-
-#: fs.pm:824
-#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+"१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है"
-#: fsedit.pm:21
+#: fs/type.pm:365
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "सरल"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+"आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर "
+"सकते है"
#: fsedit.pm:25
#, c-format
@@ -2772,7 +2951,7 @@ msgstr "/usr के साथ"
msgid "server"
msgstr "सर्वर"
-#: fsedit.pm:263
+#: fsedit.pm:168
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2790,35 +2969,22 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n"
-#: fsedit.pm:524
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr ""
-"१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है"
-
-#: fsedit.pm:525
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-"आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर "
-"सकते है"
-
-#: fsedit.pm:544
+#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:545
+#: fsedit.pm:386
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:546
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n"
-#: fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2829,12 +2995,12 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:551
+#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:553
+#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2845,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:556
+#: fsedit.pm:397
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
@@ -2854,12 +3020,12 @@ msgstr ""
"आप लिलो का संसाधन करने में असमर्थ होगें (क्योंकि एक बहुसंख्य पी०वियों० पर एक एल०वी० की "
"लिलो देखभाल नहीं कर सकता है)"
-#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561
+#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए"
-#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565
+#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2868,133 +3034,127 @@ msgstr ""
"इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or "
"jfs) की आवश्यकता है\n"
-#: fsedit.pm:567
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:628
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है"
-#: fsedit.pm:630
+#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "कुछ भी करने को नहीं"
-#: fsedit.pm:726
+#: fsedit.pm:569
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "लेखन के लिए %s को खोलने में त्रुटि: %s"
-#: harddrake/data.pm:55
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "फ़्लापी"
-#: harddrake/data.pm:65
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ज़िप"
-#: harddrake/data.pm:75
+#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "डिस्क"
-#: harddrake/data.pm:84
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "सीडीरॉम"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:100
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
-#: harddrake/data.pm:104
+#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "टेप"
-#: harddrake/data.pm:123
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "वीडियोकार्ड"
-#: harddrake/data.pm:133
+#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:142
+#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "अन्य मल्टीमीडीया के उपकरण"
-#: harddrake/data.pm:151
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "सांउडकार्ड"
-#: harddrake/data.pm:160
+#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "वेबकैम"
-#: harddrake/data.pm:174
+#: harddrake/data.pm:181
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "प्रोसेसर"
-#: harddrake/data.pm:183
+#: harddrake/data.pm:191
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "आई०एस०डी०एन० ऐडाप्टर"
-#: harddrake/data.pm:192
+#: harddrake/data.pm:201
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "इथरनेट कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464
+#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "मॉडम"
-#: harddrake/data.pm:217
+#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ऐडीएसएल ऐडाप्टर"
-#: harddrake/data.pm:230
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:239
+#: harddrake/data.pm:252
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687
-#: printer/printerdrake.pm:4175
+#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
-#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "माउस"
-
#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "Joystick"
@@ -3017,50 +3177,72 @@ msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण"
#: harddrake/data.pm:308
#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ० के नियंत्रक"
+
+#: harddrake/data.pm:321
+#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:317
+#: harddrake/data.pm:330
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:326
+#: harddrake/data.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर"
-#: harddrake/data.pm:335
+#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:344
+#: harddrake/data.pm:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr "कप्स"
+
+#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
+#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "की-बोर्ड"
+
+#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "माउस"
+
+#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "स्कैनर"
-#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336
+#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "अज्ञात/अन्य"
-#: harddrake/data.pm:374
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "सीपीयू #"
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
+#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:613
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें"
-#: harddrake/sound.pm:186
+#: harddrake/sound.pm:206
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:187
+#: harddrake/sound.pm:207
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3069,12 +3251,12 @@ msgstr ""
"आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में "
"\"%s\" का उपयोग कर रहा है"
-#: harddrake/sound.pm:193
+#: harddrake/sound.pm:213
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "सांउड संरचना"
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:215
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3083,7 +3265,7 @@ msgstr ""
"यहाँ आप अपने सांउड कार्ड (%s) के लिए एक वैकल्पिक चालक (या तो ओ०एस०एस० या "
"ऐ०एल०एस०ऐ०) का चयन कर सकते है ।"
-#: harddrake/sound.pm:197
+#: harddrake/sound.pm:217
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3096,7 +3278,7 @@ msgstr ""
"आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट "
"चालक \"%s\" है)"
-#: harddrake/sound.pm:199
+#: harddrake/sound.pm:219
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3130,24 +3312,24 @@ msgstr ""
"- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA "
"लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
+#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "चालक:"
-#: harddrake/sound.pm:218
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "समस्या निराकरण"
-#: harddrake/sound.pm:226
+#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"प्राचीन \"%s\" चालक को अयोग्य घोषित कर दिया गया है।\n"
"\n"
@@ -3155,12 +3337,12 @@ msgstr ""
"\n"
"आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।"
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3169,32 +3351,33 @@ msgstr ""
"आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत "
"चालक है ।"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:259
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है"
-#: harddrake/sound.pm:243
+#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "अज्ञात चालक"
-#: harddrake/sound.pm:244
+#: harddrake/sound.pm:264
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।"
-#: harddrake/sound.pm:257
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़"
-#: harddrake/sound.pm:258
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:281
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3238,17 +3421,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर "
"रहा है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:307
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
-#: harddrake/sound.pm:288
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:313
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3334,17 +3518,17 @@ msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय"
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
-"will reboot your computer."
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
+"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
+"button will reboot your computer."
msgstr ""
"आगे बढ़ने के पूर्व, आपको अधिकारपत्र की शर्तों को सावधानीपूर्वक पढ़ लेना चहिए। यह समस्त \n"
"मैनड्रैक लिनक्स वितरण को कवर करता है । यदि आप इसमें दिये हुई सभी शर्तों को मानते है,\n"
" तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n"
"आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।"
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
+#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
@@ -3352,42 +3536,41 @@ msgstr "स्वीकार"
#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
+"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
+"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
+"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
+"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
+"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
+"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
+"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
+"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
+"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
+"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
+"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
+"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
-"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
-"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
-"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
-"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
+"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
+"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
+"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
+"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"जीएनयू/लिनक्स एक बहु-उपयोक्ता तंत्र है, इसका अर्थ है कि प्रत्येक उपयोगकर्ता के पास उनकी\n"
"अपनी वरीयतायें, उनकी अपनी संचिकायें इत्यादि हो सकती है। बहु-उपयोक्ता तंत्रों के बारे में\n"
@@ -3434,23 +3617,28 @@ msgstr ""
" तो इच्छित उपयोगकर्ता और विण्डो प्रबंधक का चयन करें और फ़िर \"%s\" पर क्लिक करें।\n"
"यदि आप इस सुविधा के इच्छुक नहीं है, तो \"%s\" बॉक्स को अचिह्नन्ति करें।"
-#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
-#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920
-#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031
-#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+#, c-format
+msgid "User name"
+msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
+
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
+#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
+#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
+#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "अगला"
-#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: help.pm:55
+#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
@@ -3517,36 +3705,44 @@ msgstr ""
"\" का अर्थ है\n"
"\"द्वितीय निम्नतम SCSI पहचानसंख्या\", इत्यादि।"
-#: help.pm:86
-#, c-format
+#: help.pm:85
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
+"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
+"installed."
msgstr ""
"मैनड्रैक लिनक्स संसाधक को अनेकों सीडी-रॉमों पर वितरित किया जाता है । \n"
"यदि एक चयनित पैकेज अन्य सीडी-रॉम पर स्थित है, तो ड्रैकएक्स इस वर्तमान \n"
"सीडी को बाहर निकाल देगा और जैसी की आवश्यकता है आपसे सही सीडी को डालने को कहेगा।"
-#: help.pm:91
-#, c-format
+#: help.pm:92
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
+"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
+"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
+"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
+"applications.\n"
"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
-"mix and match applications from the various categories, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' category installed.\n"
+"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
+"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
+"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category.\n"
+"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
+"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
+"Linux Standard Base specifications.\n"
+"\n"
+" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
+"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
+"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
+"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
@@ -3556,9 +3752,19 @@ msgid ""
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
+"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
+"repairing or updating an existing system.\n"
+"\n"
+"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
+"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
+"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
@@ -3568,16 +3774,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes."
msgstr ""
"अब समय है कि आप बतायें कि आप किन कार्यक्रमों को अपने कम्प्यूटर ।\n"
"पर संसाधित करना चाहते है । मैनड्रैक लिनक्स के लिए असंख्य पैकेजों की \n"
@@ -3628,82 +3826,82 @@ msgstr ""
"बचाव के लिए, आप सभी वर्गों को अचिह्नन्ति कर सकते है । एक विद्यमान तंत्र की मरम्मत या\n"
"उन्नयन के लिए यह उपयोगी होता है।"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "कार्यकेंद्र"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
+#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "विकास"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "सचित्र वातावरण"
-#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन"
+
+#: help.pm:146 help.pm:588
+#, c-format
+msgid "Upgrade"
+msgstr "उन्नयन"
+
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "एक्स के साथ"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "आधारभूत प्रलेखन के साथ"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "वास्तविक निम्नतम संसाधन"
-#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन"
-
-#: help.pm:137 help.pm:602
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "उन्नयन"
-
-#: help.pm:140
-#, c-format
+#: help.pm:149
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
+"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
+"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
+"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
+"packages.\n"
"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
+"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
+"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
+"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
-"that installation of one package requires that some other program is also\n"
-"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
+"one particular package may require the installation of another package. The\n"
+"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
+"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
+"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
+"such a floppy."
msgstr ""
"यदि आपने संसाधन प्रक्रिया को यह बताया है कि आप एक-एक करके पैकेजों का चयन करना चाहते "
"है,\n"
@@ -3740,124 +3938,66 @@ msgstr ""
"डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n"
"अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225
-#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
-#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
+#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: help.pm:172
+#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "स्वतः अधिनताऐं"
-#: help.pm:175
-#, c-format
-msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
-"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
-"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
-msgstr ""
-"अब आप अपने इन्टरनेट/नेटवर्क सबंध की स्थापना करेगें । यदि आप अपने \n"
-"कम्प्यूटर को इन्टरनेट या स्थानीय नेटवर्क से जोड़ना चाहते है, तो \"%s\" पर क्लिक करें।\n"
-"नेटवर्क उपकरणों और मॉडमों की मैनड्रैक लिनक्स स्वतः ही खोज करने का प्रयास करेगा ।\n"
-"यदि यह खोज असफ़ल रही, तो इस \"%s\" बाक्स को अचिह्नन्ति करें। आप नेटवर्क को संरचित ना\n"
-"करने का भी चयन कर सकते है, या फ़िर इसे बाद में भी कर सकते है, इस हालात में \"%s\" बटन "
-"पर \n"
-"क्लिक करने से, आपको अगले चरण पर ले जाया जायेगा । \n"
-"\n"
-"जब नेटवर्क को संरचित किया जा रहा हो, तो उपलब्ध सबंधों के विकल्प निम्न है:\n"
-"पारम्परिक मॉडम कनेक्शन, विनमॉडम कनेक्शन, आईएसडीएन मॉडम, ऐडीएसएल कनेक्शन, \n"
-"केबिल मॉडम, और अंत में एक सामान्य स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क कनेक्शन (इथरनेट)।\n"
-"\n"
-"हम प्रत्येक संरचना विकल्प को विस्तरित नहीं करेगें - सिर्फ़ इतना सुनिश्चित करेगें कि \n"
-"आपके पास अपने इन्टरनेट सेवा-प्रदाता या तंत्र प्रबंधक के द्वारा दिये गये \n"
-"सभी पैरामीटर हो, जैसे कि आईपी पता, डिफ़ाल्ट गेटवे, डीएनएस के सर्वर इत्यादि हो।\n"
-"\n"
-"विनमॉडमों के कनेक्शन के बारे में । विनमॉडम विशेष-प्रकार के एकीकृत निम्न-स्तरीय मॉडम होते है\n"
-"जिन्हें सामान्य मॉडमों के अपेक्षा कार्य करने के लिए अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर की आवश्यकता होती है "
-"। \n"
-"इनमें से कुछ मॉडम मैनड्रैक लिनक्स में कार्य करते है और कुछ नहीं । \n"
-"समर्थित मॉडमों की सूची के लिए आप लिनमॉडम्स (LinModems) पर परामर्श ले सकते है।\n"
-"\n"
-"संरचना के विस्तॄत विवरण हेतु आप ``स्टार्टर निर्देशिका'' के इन्टरनेट सबंधों के बारे में नामक पाठ "
-"को \n"
-"पढ़ सकते है, या सिर्फ़ प्रतीक्षा करें जबतक कि आपका तंत्र संसाधित ना हो जायें\n"
-"और आपके कनेक्शन को संरचित करने के लिये बताये गये कार्यक्रम का उपयोग करें।"
-
-#: help.pm:197
-#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "स्वतः खोज का उपयोग"
-
-#: help.pm:200
-#, c-format
+#: help.pm:183
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
+"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
+"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": \"%s\" बटन पर क्लिक करने से प्रिंटर संरचना विज़ार्ड खुल जायेगा।\n"
"एक नवीन प्रिंटर को स्थापित कैसे किया जायें इस विषय में और अधिक \n"
"जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n"
"किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।"
-#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
-#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
+#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
+#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: help.pm:206
-#, c-format
+#: help.pm:189
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
+"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"इस संवाद का उपयोग यह चयन करने हेतु किया जाता है कि आप किन सेवाओं को बूट के समय\n"
"आरम्भ करना चाहते है।\n"
@@ -3878,21 +4018,21 @@ msgstr ""
"सामान्यता, उन सेवाओं का ही चयन करें जिनकी आपको वास्तव में आवश्यकता है। \n"
"!!"
-#: help.pm:224
-#, c-format
+#: help.pm:206
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"also hosts another operating system.\n"
"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
-"other machines on your local network as well."
+"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
+"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
+"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"जीएनयू/लिनक्स समय का जीएमटी (ग्रीनविच मीन समय) में प्रबंध करता है और आपके द्वारा चयन "
"किये \n"
@@ -3909,27 +4049,27 @@ msgstr ""
"चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n"
"उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।"
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
-#: help.pm:235
+#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "स्वत: समय एकसारीकरण"
-#: help.pm:238
+#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"ग्राफ़िक्स कार्ड\n"
@@ -3944,39 +4084,41 @@ msgstr ""
"के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
"जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो ।"
-#: help.pm:249
-#, c-format
+#: help.pm:231
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
+"graphical display.\n"
+"\n"
+"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3985,21 +4127,21 @@ msgid ""
"\n"
" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (एक्स विण्डो प्रणाली के अर्थ में) जीएनयू/लिनक्स सचित्र इन्टरफ़ेस का ह्रदय है जिस पर\n"
"मैनड्रैक लिनक्स के बण्डल किये हुए सभी सचित्र वातावरण (केडीई, गनोम, आफ़्टरस्टेप, विण्डोमेकर \n"
@@ -4056,14 +4198,14 @@ msgstr ""
" यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
"आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
-#: help.pm:304
+#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"मॉनिटर\n"
"\n"
@@ -4071,14 +4213,14 @@ msgstr ""
"संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस मॉनिटर को लगाया हो उसका\n"
"इस सूची में से चयन कर सकते है ।"
-#: help.pm:311
+#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"रेजॅल्यूशन्\n"
@@ -4088,11 +4230,11 @@ msgstr ""
"(हालांकि आप संसाधन के उपरान्त इसे परिवर्तित कर सकते है)। एक चयनित की हुई संरचना \n"
"का नमूना मॉनिटर में दिखाया गया है।"
-#: help.pm:319
-#, c-format
+#: help.pm:303
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
" उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
@@ -4100,15 +4242,15 @@ msgstr ""
"के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
"जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो।"
-#: help.pm:324
-#, c-format
+#: help.pm:308
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"विकल्पों के बारे में\n"
"\n"
@@ -4118,62 +4260,63 @@ msgstr ""
" यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
"आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
-#: help.pm:332
+#: help.pm:316
#, c-format
msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
+"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
+"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
+" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
+"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
+"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
@@ -4181,52 +4324,53 @@ msgid ""
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "मुक्त स्थान का उपयोग करें"
-#: help.pm:389
+#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "विद्यमान विभाजन को उपयोग करें"
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "विण्डो विभाजन पर उपलब्ध मुक्त स्थान का उपयोग करें"
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें"
-#: help.pm:389
+#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "विण्डो को हटायें"
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "ऐच्छिक डिस्क विभाजनीकरण"
-#: help.pm:392
+#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
-"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
+" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
+"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
+"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+" Note that two different options are available after clicking on that\n"
+"button:\n"
"\n"
" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
@@ -4234,119 +4378,119 @@ msgid ""
" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
+"information.\n"
"\n"
-" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
-"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
-"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<."
+" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
+"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
+"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
+"/dev/fd0\"."
msgstr ""
-#: help.pm:418
+#: help.pm:409
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "पुनः चलाना"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "स्वचालित"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
-#: help.pm:421
+#: help.pm:412
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
+"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
+"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
+"select those partitions as well.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
+"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
+"won't be able to recover it.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030
-#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
+#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
+#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
-#: help.pm:447
+#: help.pm:434
#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
-"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
-"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
+"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
+"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
+"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
+"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
+"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
+"updated packages later.\n"
"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
-"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
-"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
+"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
+"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
+"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
+#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
-#: help.pm:460
+#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
+"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
+"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
+"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
-"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
-"Mandrake Control Center.\n"
+"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
+"Control Center.\n"
"\n"
-"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
-"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
-"address."
+"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
+"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
-#: help.pm:472
+#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "सुरक्षा प्रबंधक"
-#: help.pm:475
+#: help.pm:461
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
@@ -4421,17 +4565,17 @@ msgid ""
"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: help.pm:544
+#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "रीमूव किये जाने जाने योग्य माध्यम का स्वत: आरोहण"
-#: help.pm:544
+#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "सामान्य/विशेषज्ञ विधा के मध्य में आना-जाना"
-#: help.pm:547
+#: help.pm:533
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
@@ -4494,84 +4638,85 @@ msgstr ""
"\"विण्डो का नाम\" विण्डो के अन्तर्गत आपकी हार्ड ड्राइव का नाम-शब्द है\n"
"(प्रथम डिस्क या विभाजन को \"C:\" कहा जाता है)।"
-#: help.pm:578
-#, c-format
+#: help.pm:564
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": वर्तमान देश चयन की जाँच करें । यदि आप इस देश में नहीं है,\n"
"तो \"%s\" बटन पर क्लिक करें और किसी अन्य का चयन करें । यदि आपका देश\n"
"प्रथम सूची में नहीं है, तो सभी देशो की सूची को पाने के लिए,\n"
" \"%s\" बटन पर क्लिक करें ।"
-#: help.pm:584
+#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrakelinux system:\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
+"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
+"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
+"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
+"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
+"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
+"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-#: help.pm:605
+#: help.pm:591
#, c-format
msgid ""
-"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
-"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
-"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
+"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
+"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
-"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-#: help.pm:624
+#: help.pm:609
#, c-format
msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"\n"
+"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
+"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
+"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
+"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
+"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
-"or not depending on the user choices:\n"
+"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n"
+"depend on the user's choices:\n"
"\n"
-" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
@@ -4580,66 +4725,74 @@ msgid ""
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
-"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
-"chosen.\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
+"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
+"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
+"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
+"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
+"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
+"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
+"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-#: help.pm:660
+#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Espanol"
-#: help.pm:663
+#: help.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
-"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
-"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
-"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
-"mouse up and down.\n"
+"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
+"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
+"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
+"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
+"will work with nearly all mice.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
+"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
+"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
+"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
+"move your mouse about."
msgstr ""
-#: help.pm:691
+#: help.pm:681
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
-#: help.pm:694
+#: help.pm:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
+msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस"
+
+#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
@@ -4648,16 +4801,16 @@ msgstr ""
"कृपया सही पोर्ट का चयन करें । उदाहरण हेतु, विण्डो के अन्तर्गत \"COM1\" पोर्ट को\n"
"जीएनयू/लिनक्स के अन्तर्गत \"ttyS0\" के रूप में जाना जाता है ।"
-#: help.pm:698
+#: help.pm:688
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
+"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
+"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
@@ -4666,159 +4819,57 @@ msgid ""
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
+"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
+"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
+"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
+"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
+"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
-"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
+"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
+"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
-#: help.pm:733
+#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146
+#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
-#: help.pm:736
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
-"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
-"you need it, check this box.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
-"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
-"checking this box.\n"
-"\n"
-"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "ग्रब"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "प्रथम हार्ड-डिस्क (/dev/hda)"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "द्वितीय हार्ड-डिस्क (/dev/hdb)"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "प्रथम फ़्लापी ड्राइव (/dev/fd0)"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब की बूट होने से पहिले देरी"
-
-#: help.pm:771
-#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
-#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "जोड़ें"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "परिवर्तन"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "हटाना"
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
+#: help.pm:725
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
+"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
+"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
+"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
+"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
-"other OS installed on your machine.\n"
+"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
+"OS installed on your machine.\n"
"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
-"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
+"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"know what you're doing."
msgstr ""
"लिलो तथा ग्रब, जीएनयू/लिनक्स के बूटलोडर हैं । सामान्यता यह चरण पूर्णरूप से स्वचालित\n"
"होता है । डिस्क बूट सेक्टर का ड्रैकएक्स निरीक्षण करेगा और वहाँ क्या मिलता है, \n"
@@ -4837,46 +4888,51 @@ msgstr ""
"नहीं होगा ।\n"
" इसका उपयोग तभी करें जब आपको ज्ञात हो कि आप क्या कर रहे है ।"
-#: help.pm:803
+#: help.pm:742
#, c-format
msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
+"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
+"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
+"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
+"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
+"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
+"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
+"operating systems which may still need print services. While quite\n"
+"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
+"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
+"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
+"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
+"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-#: help.pm:826
+#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "पी०डी०क्यू०"
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "कप्स"
-#: help.pm:829
+#: help.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expert"
+msgstr "विशेषज्ञ विधा"
+
+#: help.pm:768
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
@@ -4897,98 +4953,12 @@ msgid ""
"configure the driver."
msgstr ""
-#: help.pm:847
-#, c-format
-msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
-"variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:894
-#, c-format
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:926
-#, c-format
+#: help.pm:786
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": यदि आपके तंत्र पर एक ध्वनि कार्ड को पहिचाना गया है, तो उसे यहाँ पर दिखाया "
"गया है ।\n"
@@ -4997,60 +4967,63 @@ msgstr ""
"तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n"
" कर सकते है।"
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954
-#: install_steps_interactive.pm:971
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "सांउड कार्ड"
-#: help.pm:932
+#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
+"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
+"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
+"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
+"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
+"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
+" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
+"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
+" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
+"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
+" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
+"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
+"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
+"from full in-line help.\n"
"\n"
-" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
+" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
+"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
@@ -5060,66 +5033,67 @@ msgid ""
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
+"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
+"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
+"Mandrakelinux Control Center.\n"
"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "की-बोर्ड"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
-#: help.pm:991
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: help.pm:991
+#: help.pm:855
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010
+#: help.pm:855
+#, c-format
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "प्रोक्सियां"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "बूटलोडर"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
-#: help.pm:994
+#: help.pm:858
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
@@ -5130,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"खाली करना चाहते है । सावधान रहें, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी \n"
"और भविष्य में वापस प्राप्त नहीं की जा सकेगी !"
-#: help.pm:999
+#: help.pm:863
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
@@ -5149,7 +5123,17 @@ msgstr ""
"इस हार्ड ड्राइव पर स्थित किसी सूचना और विभाजनों को खोयें बिना, इस क्रिया को\n"
"रोकने के लिए, \"%s\" पर क्लिक करें ।"
-#: install2.pm:119
+#: help.pm:869
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "अगला ->"
+
+#: help.pm:869
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- पिछला"
+
+#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -5160,12 +5144,78 @@ msgstr ""
"सामान्यता अर्थ है कि आपकी बूट फ़्लापी संसाधन माध्यम के साथ ताल-बद्व नहीं है(कृपया एक और "
"नयी बूट फ़्लापी का निर्माण करें)"
-#: install2.pm:169
+#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए"
-#: install_any.pm:402
+#: install_any.pm:390
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "कया आपके पास एक और है ?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation media to configure?"
+msgstr "क्या आप के पास कोई %s इन्टरफ़ेस है?"
+
+#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
+#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
+#: standalone/scannerdrake:242
+#, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "सीडी-रॉम"
+
+#: install_any.pm:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network (http)"
+msgstr "%s नेटवर्क"
+
+#: install_any.pm:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network (ftp)"
+msgstr "%s नेटवर्क"
+
+#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला"
+
+#: install_any.pm:468
+#, c-format
+msgid "Insert the CD"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:492
+#, c-format
+msgid "Insert the CD 1 again"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
+msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:713
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5189,7 +5239,8 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n"
-#: install_any.pm:423
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:736
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5202,17 +5253,17 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n"
-#: install_any.pm:818
+#: install_any.pm:1116
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s ड्राइव में डालें"
-#: install_any.pm:822
+#: install_any.pm:1120
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "यह फ़्लापी फ़ैट-एकसारीकृत नहीं है"
-#: install_any.pm:834
+#: install_any.pm:1132
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5221,12 +5272,17 @@ msgstr ""
"इस सुरक्षित किये हुए पैकेजों के चयन को उपयोग करने के लिए, बूट संसाधन को ``linux "
"defcfg=floppy'' निर्देश के साथ आरम्भ करें"
-#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848
+#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
-#: install_any.pm:987
+#: install_any.pm:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (was %s)"
+msgstr "%s (पोर्ट %s)"
+
+#: install_any.pm:1396
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5235,12 +5291,12 @@ msgstr ""
"एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है - कोई वैध उपकरण नहीं मिले जिन पर एक नवीन संचिकाप्रणालियों "
"कानिर्माण किया जा सकता था। कृपया इस समस्या के कारण हेतु अपने हार्डवेयर की जाँच करें ।"
-#: install_gtk.pm:161
+#: install_gtk.pm:160
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "तंत्र संसाधन"
-#: install_gtk.pm:164
+#: install_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "तंत्र संरचना"
@@ -5278,7 +5334,7 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या फ़िर भी जारी रहा जायें ?"
-#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "/boot/efi में आपके पास एक फ़ैट विभाजन आरोहित होना चाहिए"
@@ -5339,7 +5395,7 @@ msgstr "आप किस विभाजन का पुनः आकारी
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"फ़ैट पुनःआकारीकरण आपके विभाजन को जानने में असमर्थ है, \n"
"निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है: %s"
@@ -5359,7 +5415,8 @@ msgstr ""
"आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ "
"करें, ``defrag'' कार्यक्रम को चलायें, और फ़िर मैनड्रैक लिनक्स संसाधन को पुनः आरम्भ करें ।"
-#: install_interactive.pm:164
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -5384,52 +5441,52 @@ msgstr ""
"आपको अपनी सूचनाओं का बैक-अप भी ले लेना चाहिए । \n"
"जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब ठीक को दबायें।"
-#: install_interactive.pm:176
+#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "विण्डो के लिए आप क्या आकार रखना चाहते है"
-#: install_interactive.pm:177
+#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "विभाजन %s"
-#: install_interactive.pm:186
+#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "विण्डो विभाजन का पुनः आकारीकरण किया जा रहा है"
-#: install_interactive.pm:191
+#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "फ़ैट का पुनः आकारीकरण असफ़ल: %s "
-#: install_interactive.pm:206
+#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "पुनः आकारीकरण के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान नहीं बचा है)"
-#: install_interactive.pm:211
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "विण्डो (TM) को हटायें"
-#: install_interactive.pm:213
+#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "आपके पास एक से ज्यादा हार्ड-डिस्क है, आप किस पर लिनक्स का संसाधन करना चाहते है?"
-#: install_interactive.pm:217
+#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s ड्राइव पर स्थित सभी विद्यमान विभाजन और उनकी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: install_interactive.pm:230
+#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "एफ़डिस्क का उपयोग करें"
-#: install_interactive.pm:233
+#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -5438,32 +5495,33 @@ msgstr ""
"अब आप विभाजन कर सकते है %s.\n"
"जब आप कर लें, तो `w' का उपयोग करके सुरक्षित करना ना भूलें ।"
-#: install_interactive.pm:269
+#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ"
-#: install_interactive.pm:273
+#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ार्ड को निम्नलिखित समाधान मिलें:"
-#: install_interactive.pm:279
+#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s "
-#: install_interactive.pm:286
+#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है"
-#: install_interactive.pm:291
+#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है"
-#: install_messages.pm:9
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -5481,7 +5539,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -5503,7 +5561,7 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
@@ -5511,14 +5569,14 @@ msgid ""
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
+"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
@@ -5548,10 +5606,10 @@ msgid ""
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"to Mandrakesoft.\n"
+"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
@@ -5562,11 +5620,11 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
+"Mandrakesoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
@@ -5582,7 +5640,7 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n"
msgstr ""
"भूमिका\n"
"\n"
@@ -5599,7 +5657,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -5621,7 +5679,7 @@ msgstr ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
@@ -5629,14 +5687,14 @@ msgstr ""
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
@@ -5666,10 +5724,10 @@ msgstr ""
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"to Mandrakesoft.\n"
+"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
@@ -5680,11 +5738,11 @@ msgstr ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
+"Mandrakesoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"५. लागू होने वाले कानून \n"
@@ -5700,9 +5758,9 @@ msgstr ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n"
-#: install_messages.pm:89
+#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5720,7 +5778,8 @@ msgstr ""
"लिए देखें)। यदि आप सुनिश्चित नहीं है कि \n"
"एक पेटेंट आप पर लागू होता है तो अपने स्थानीय कानून की जाँच करें।"
-#: install_messages.pm:96
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5753,7 +5812,7 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: install_messages.pm:128
+#: install_messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5785,30 +5844,31 @@ msgstr ""
"अधिकारिक मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ताओं हेतु निर्देशिका के संसाधन-उपरान्त नामक अध्याय में\n"
" आपके तंत्र की संरचना करने हेतु सूचना उपलब्ध है । "
-#: install_messages.pm:141
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:144
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
-#: install_steps.pm:242
+#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s"
-#: install_steps.pm:407
+#: install_steps.pm:477
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"कुछ महत्वपूर्ण पैकेज भलीभांति संसाधित नहीं हो पायें । \n"
"या तो आपकी सीडीरॉम-ड्राइव या फ़िर आपकी सीडीरॉम खराब है ।\n"
-"एक संसाधित कम्प्यूटर पर \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" निर्देश का उपयोग करके, "
+"एक संसाधित कम्प्यूटर पर \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" निर्देश का उपयोग करके, "
"सीडीरॉम की जाँच करें।\n"
-#: install_steps.pm:533
+#: install_steps.pm:603
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है"
@@ -5818,7 +5878,7 @@ msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध न
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "`%s' चरण में प्रवेश \n"
-#: install_steps_gtk.pm:178
+#: install_steps_gtk.pm:184
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -5831,93 +5891,93 @@ msgstr ""
"देख सकते है, ऐसा करने के लिए, \n"
"सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।"
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "पैकेज समूह चयन"
-#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519
+#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:309
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "निकृष्ट पैकेज"
-#: install_steps_gtk.pm:342
+#: install_steps_gtk.pm:311
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "संस्मरण: "
-#: install_steps_gtk.pm:343
+#: install_steps_gtk.pm:312
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "आकार:"
-#: install_steps_gtk.pm:343
+#: install_steps_gtk.pm:312
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d केबी\n"
-#: install_steps_gtk.pm:344
+#: install_steps_gtk.pm:313
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "महत्ता: "
-#: install_steps_gtk.pm:377
+#: install_steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "आप इस पैकज को चयनित/अचयनित नहीं कर सकते है"
-#: install_steps_gtk.pm:381
+#: install_steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s विलुप्त होने के कारण"
-#: install_steps_gtk.pm:382
+#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण"
-#: install_steps_gtk.pm:383
+#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास"
-#: install_steps_gtk.pm:384
+#: install_steps_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s को रखने के लिए"
-#: install_steps_gtk.pm:389
+#: install_steps_gtk.pm:358
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "आप इस पैकज का चयन नहीं कर सकते है क्योंकि और अधिक स्थान संसाधन के लिए नहीं बचा है"
-#: install_steps_gtk.pm:392
+#: install_steps_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "निम्नलिखित पैकजों का संसाधन होने जा रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:393
+#: install_steps_gtk.pm:362
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाया जाने वाला है"
-#: install_steps_gtk.pm:417
+#: install_steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "यह एक अति आवश्यक पैकेज है, इसे अचयनित नहीं किया जा सकता है"
-#: install_steps_gtk.pm:419
+#: install_steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "आप इस पैकेज को अचयनित नहीं कर सकते है । इसे पहिले से ही संसाधित किया जा चुका है"
-#: install_steps_gtk.pm:422
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -5926,82 +5986,81 @@ msgstr ""
"इस पैकेज का उन्नयन किया जाना चाहिए । \n"
"क्या आप वास्तव में इसे अचयनित करना चाहते है ?"
-#: install_steps_gtk.pm:425
+#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा जा सकता है । इसे उन्नयन किया जाना चाहिए"
-#: install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_gtk.pm:399
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "स्वतः चयनित पैकेजों को दिखायें"
-#: install_steps_gtk.pm:435
+#: install_steps_gtk.pm:404
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "फ़्लापी पर अधिभारण/सुरक्षित"
-#: install_steps_gtk.pm:436
+#: install_steps_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन किया जा रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:441
+#: install_steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "निम्नतम संसाधन"
-#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427
+#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है"
-#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666
+#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "संसाधन हो रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:477
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "कोई विवरण नहीं"
-
-#: install_steps_gtk.pm:478
+#: install_steps_gtk.pm:447
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:484
+#: install_steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "शेष समय"
-#: install_steps_gtk.pm:496
+#: install_steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, संसाधन का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: install_steps_gtk.pm:557
+#: install_steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "कोई विवरण नहीं"
+
+#: install_steps_gtk.pm:527
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d पैकेज"
-#: install_steps_gtk.pm:562
+#: install_steps_gtk.pm:532
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:690
+#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
+#: install_steps_interactive.pm:745
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
@@ -6012,134 +6071,139 @@ msgstr ""
"दबायें ठीक को दबायें ।\n"
"यदि आपके पास यह नहीं है, तो इस सीडी-रॉम से संसाधन ना करने के लिए निरस्त को दबायें ।"
-#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703
+#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618
-#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707
+#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
+#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707
+#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869
-#: install_steps_interactive.pm:1021
+#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
+#: install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "संरचित नहीं"
-#: install_steps_interactive.pm:81
+#: install_steps_interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "क्या आप तंत्र को पूर्व-स्थिति में लाना चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:87
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा"
-#: install_steps_interactive.pm:111
+#: install_steps_interactive.pm:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "संस्मरण: "
+
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "कृपया अपने की-बोर्ड खाका का चयन करें ।"
-#: install_steps_interactive.pm:113
+#: install_steps_interactive.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: install_steps_interactive.pm:143
+#: install_steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "संसाधन/उन्नयन"
-#: install_steps_interactive.pm:144
+#: install_steps_interactive.pm:154
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "यह एक संसाधन या एक उन्नयन है?"
-#: install_steps_interactive.pm:150
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "उन्नयन %s"
-#: install_steps_interactive.pm:160
+#: install_steps_interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s के लिए गूढ़लिखित कुँजी"
-#: install_steps_interactive.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "कृपया अपने माउस के प्रकार का चयन करें"
-#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "माउस पोर्ट"
-#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "कृपया उस सीरियल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका माउस जुड़ा हुआ है ।"
-#: install_steps_interactive.pm:197
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "बटनों का ऐम्यूलेशन"
-#: install_steps_interactive.pm:199
+#: install_steps_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "२ बटन ऐम्युलेशन"
-#: install_steps_interactive.pm:200
+#: install_steps_interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "३ बटन ऐम्युलेशन"
-#: install_steps_interactive.pm:221
+#: install_steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-#: install_steps_interactive.pm:221
+#: install_steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "पीसीएमसीआईऐ कार्डों को संरचित किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:228
+#: install_steps_interactive.pm:238
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "आई०डी०ई०"
-#: install_steps_interactive.pm:228
+#: install_steps_interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155
+#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है"
-#: install_steps_interactive.pm:251
+#: install_steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "आरोह बिन्दुओं को खोजने के लिए विभाजनों को स्कैन किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:258
+#: install_steps_interactive.pm:268
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "आरोह बिन्दुओं का चयन करें"
-#: install_steps_interactive.pm:288
+#: install_steps_interactive.pm:300
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -6148,17 +6212,17 @@ msgstr ""
"१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट "
"करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा "
-#: install_steps_interactive.pm:325
+#: install_steps_interactive.pm:337
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है"
-#: install_steps_interactive.pm:327
+#: install_steps_interactive.pm:339
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?"
-#: install_steps_interactive.pm:359
+#: install_steps_interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -6167,41 +6231,54 @@ msgstr ""
"%s संचिका तंत्र की जाँच करने में असफ़ल । क्या आप त्रुटियों की मरम्मत करना चाहते है? "
"(सावधान, आप सूचनाओं को खो सकते है)"
-#: install_steps_interactive.pm:362
+#: install_steps_interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें"
-#: install_steps_interactive.pm:369
+#: install_steps_interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"उपलब्ध पैकेजों को खोजा जा रहा है और आर०पी०एम० डाटाबेस का पुनः निर्माण किया जा रहा "
"है..."
-#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "उपलब्ध पैकेजों को खोज़ा जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:373
+#: install_steps_interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "पहिले से संसाधित पैकेजों को देखा जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:377
+#: install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:398
+#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रैक लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा रहा "
+"है..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है"
+
+#: install_steps_interactive.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "संसाधन या उनन्यन के लिए आपके तंत्र में और अधिक स्थान उपलब्ध नहीं है (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:439
+#: install_steps_interactive.pm:493
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
@@ -6210,42 +6287,42 @@ msgstr ""
"कृपया चयन करें कि फ़्लापी पर पैकेजों को अधिभारण या सुरक्षित किया जायें ।\n"
"इसका प्रारूप स्वतः_संसाधन के लिए निर्मित फ़्लापियों की भांति होता है ।"
-#: install_steps_interactive.pm:441
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "फ़्लापी से लोड"
-#: install_steps_interactive.pm:441
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "फ़्लापी पर सुरक्षित"
-#: install_steps_interactive.pm:445
+#: install_steps_interactive.pm:499
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "पैकेज चयन"
-#: install_steps_interactive.pm:445
+#: install_steps_interactive.pm:499
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "फ़्लापी से अधिभारण किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:450
+#: install_steps_interactive.pm:504
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "एक फ़्लापी को डालें जिसमें चयनित पैकेज हो"
-#: install_steps_interactive.pm:533
+#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "चयनित आकार उपलब्ध स्थान से ज्यादा है"
-#: install_steps_interactive.pm:548
+#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "संसाधन का प्रकार"
-#: install_steps_interactive.pm:549
+#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
@@ -6254,22 +6331,22 @@ msgstr ""
"आपने पैकेजों के किसी भी समूह का चयन नहीं किया है ।\n"
"कृपया कम-से-कम जितना आप चाहते है उतने संसाधन का चयन करें:"
-#: install_steps_interactive.pm:553
+#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "आधार-भूत प्रलेखन के साथ (संस्तुति की जाती है !)"
-#: install_steps_interactive.pm:554
+#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "वास्तविक निम्नत्तम संसाधन (विशेषकर कोई यू०आर०पी०एम०आई० नहीं)"
-#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50
+#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "सभी"
-#: install_steps_interactive.pm:641
+#: install_steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6280,17 +6357,17 @@ msgstr ""
"यदि आपके पास इनमें से कोई भी सीडी नहीं है, तो निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
"यदि सिर्फ़ कुछ ही सीडीयां ही विलुप्त है, तो उन्हें अचिह्नन्ति करें, और फ़िर ठीक पर क्लिक करें ।"
-#: install_steps_interactive.pm:646
+#: install_steps_interactive.pm:699
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "सीडी-रॉम को \"%s\" लेबिल किया गया है"
-#: install_steps_interactive.pm:666
+#: install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:675
+#: install_steps_interactive.pm:729
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6299,17 +6376,17 @@ msgstr ""
"%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:721
+#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "संसाधन-उपरान्त संरचना"
-#: install_steps_interactive.pm:727
+#: install_steps_interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "कृपया %s ड्राइव में उन्नयन मॉडूलों की फ़्लापी को डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:748
+#: install_steps_interactive.pm:813
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6319,7 +6396,7 @@ msgid ""
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"आपको अब अपडेट किये हुए पैकेजों को डॉउनलोड करने का अवसर है । इन पैकेजों को\n"
"इस वितरण के विमोचन के उपरान्त अपडेट किया गया है । इनमें सुरक्षा या\n"
@@ -6330,181 +6407,163 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?"
-#: install_steps_interactive.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रैक लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा रहा "
-"है..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:788
+#: install_steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:792
+#: install_steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-#: install_steps_interactive.pm:792
+#: install_steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?"
-#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
-#: install_steps_interactive.pm:823
+#: install_steps_interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)"
-#: install_steps_interactive.pm:831
+#: install_steps_interactive.pm:896
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
-#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894
-#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919
-#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1572
+#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1593
#, c-format
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953
-#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
+#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941
+#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "सुदूर कप्स सर्वर"
-#: install_steps_interactive.pm:932
+#: install_steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं"
-#: install_steps_interactive.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?"
-#: install_steps_interactive.pm:976
+#: install_steps_interactive.pm:1041
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें"
-#: install_steps_interactive.pm:978
+#: install_steps_interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें"
-#: install_steps_interactive.pm:998
+#: install_steps_interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019
+#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट"
-#: install_steps_interactive.pm:1020
-#, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "प्रोक्सियां"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1021
+#: install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "संरचित"
-#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044
+#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: install_steps_interactive.pm:1049
+#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय है"
-#: install_steps_interactive.pm:1049
+#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: install_steps_interactive.pm:1058
+#: install_steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "बूट"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s पर %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए"
-#: install_steps_interactive.pm:1083
+#: install_steps_interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1141
+#: install_steps_interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "रूट कूटशब्द और नेटवर्क प्रमाणीकरण विधियों को स्थापित करें"
-#: install_steps_interactive.pm:1142
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें"
-#: install_steps_interactive.pm:1152
+#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461
+#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
+#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: install_steps_interactive.pm:1188
+#: install_steps_interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:1198
+#: install_steps_interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -6517,12 +6576,12 @@ msgstr ""
"संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n"
"बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी"
-#: install_steps_interactive.pm:1204
+#: install_steps_interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1207
+#: install_steps_interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6531,55 +6590,29 @@ msgstr ""
"एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n"
"संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?"
-#: install_steps_interactive.pm:1218
-#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "बूटलोडर का संसाधन किया जा रहा है"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1225
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1230
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"बूटलोडर को सक्रिय करने के लिए, आपको अपने ओपन फ़र्मवेयर बूट-उपकरण को \n"
-"परिवर्तित करना होगा | यदि रीबूट के समय, आप बूटलोडर प्रॉम्ट को नहीं देखते है, तो\n"
-"रीबूट के समय कॉमाण्ड-विकल्प-ओ-एफ़ (Command-Option-O-F) को दबा कर रखें\n"
-"और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n"
-"टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।"
-#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:1280
+#: install_steps_interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:1282
+#: install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1341
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6590,12 +6623,12 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1309
+#: install_steps_interactive.pm:1356
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:1311
+#: install_steps_interactive.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6615,7 +6648,8 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakelinux Installation %s"
msgstr "मैनड्रैक लिनक्स संसाधन %s"
-#: install_steps_newt.pm:33
+#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
+#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
@@ -6626,17 +6660,37 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> इकाईयों के मध्य | <Space>
msgid "Choose a file"
msgstr "एक संचिका का चयन करें"
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
+#: standalone/drakvpn:694
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "जोड़ें"
+
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "परिवर्तन"
+
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
+#: standalone/drakvpn:694
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाना"
+
#: interactive.pm:372
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "आधारभूत"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
-#: interactive/newt.pm:83
+#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "करें"
@@ -6715,572 +6769,765 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "पुनः-प्रेषण"
-#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Czech (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid "German"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German"
msgstr "जर्मन"
-#: keyboard.pm:163
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "Dvorak"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Spanish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Spanish"
msgstr "स्पेनिश"
-#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Finnish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Finnish"
msgstr "Finnish"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid "French"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"French"
msgstr "फ़्रेंच"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid "Norwegian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Norwegian"
msgstr "Norwegian"
-#: keyboard.pm:168
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "Polish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish"
msgstr "पोलिस"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "Russian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian"
msgstr "रूस"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid "Swedish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "यूएस की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:175
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid "Albanian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Albanian"
msgstr "अलबेनिया"
-#: keyboard.pm:176
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (old)"
msgstr "अर्मेनिया (प्राचीन)"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (typewriter)"
msgstr "अर्मेनिया (टाइप-रायटर)"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (phonetic)"
msgstr "आरमेनियन (फ़ोनेटिक) "
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Arabic"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Arabic"
msgstr "अरबी"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid "Belgian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belgian"
msgstr "Belgian"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid "Bengali"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali"
msgstr "बागँला"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "बुल्गारिया (फ़ोनोटिक)"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgarian (BDS)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "Bosnian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bosnian"
msgstr "Bosnian"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "Belarusian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belarusian"
msgstr "Belarusian"
#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (German layout)"
msgstr "स्वीस (जर्मन खाका)"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (French layout)"
msgstr "स्वीस (फ़्रेंच खाका)"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTY)"
msgstr "Czech (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German (no dead keys)"
msgstr "जर्मन (कोई मृत कुँजिया नहीं)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid "Devanagari"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Devanagari"
msgstr "देवनागरी"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
-msgid "Danish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Danish"
msgstr "डेनिस"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:201
#, fuzzy, c-format
-msgid "Dvorak (Esperanto)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Swedish)"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
-msgid "Estonian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "Greek"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek"
msgstr "ग्रीक"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek (polytonic)"
msgstr "Greek (polytonic)"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "Gujarati"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gujarati"
msgstr "गुजराती"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gurmukhi"
msgstr "गूरमुखी"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "Hungarian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid "Croatian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Croatian"
msgstr "Croatian"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Irish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Irish"
msgstr "Irish"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "Israeli"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli"
msgstr "Israeli"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli (phonetic)"
msgstr "इजरायल (फ़ोनेटिक)"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "Iranian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Iranian"
msgstr "इरानी"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "Icelandic"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
-msgid "Italian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Italian"
msgstr "इटैलियन"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Japanese 106 keys"
msgstr "जापानी १०६ कुँजियां"
-#: keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
-msgid "Kannada"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Korean"
msgstr "कोरियन की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:234
#, fuzzy, c-format
-msgid "Kyrgyz keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kyrgyz"
msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "Latin American"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latin American"
msgstr "लैटिन अमेरिका"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Laotian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Laotian"
msgstr "Laotian"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "Latvian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latvian"
msgstr "Latvian"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
-msgid "Malayalam"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Malayalam"
msgstr "मलयालम"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "Macedonian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongolian (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (US)"
msgstr "Maltese (US)"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "Dutch"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dutch"
msgstr "डच"
-#: keyboard.pm:247
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
-msgid "Oriya"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Oriya"
msgstr "उड़ीया"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polish (qwerty layout)"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polish (qwertz layout)"
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
-msgid "Portuguese"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Canadian (Quebec)"
msgstr "कैनैडियन (क्य़ूबैक)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwertz)"
msgstr "Romanian (qwertz)"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanian (qwerty)"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian (phonetic)"
msgstr "रशियन (फ़ोनेटिक)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norwegian)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (swedish/finnish)"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Slovenian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakian (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbian (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "Syriac"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac"
msgstr "सीरीया"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac (phonetic)"
msgstr "सीरिया (फ़ोनोटिक)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
-msgid "Telugu"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Telugu"
msgstr "तेलगु"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "तमिल (आईएससीआईआई-खाका)"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:279
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "तमिल (टंकण-खाका)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai"
msgstr "थाई की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tajik"
msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:284
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "अमेरिकी की-बोर्ड (अन्तरराष्ट्रीय)"
-#: keyboard.pm:281
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:292
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:293
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslavian (latin)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "दांयी आल्ट (Alt) कुंजी"
-#: keyboard.pm:291
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "दोनों स्फ़िट कुँजियों को साथ-साथ"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "कन्ट्रोल और स्फ़िट कुँजियों को एक साथ"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "कैप्सलॉक कुँजी"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
+msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ"
+
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "आल्ट और सीफ़्ट कुँजियों को साथ-साथ "
-#: keyboard.pm:296
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"मीनू\" कुँजी"
-#: keyboard.pm:297
+#: keyboard.pm:308
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "बायीं \"विण्डो\" कुंजी"
-#: keyboard.pm:298
+#: keyboard.pm:309
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "दायीं \"विण्डो\" कुँजी"
-#: keyboard.pm:299
+#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "दोनों कन्ट्रोल कुँजियां साथ-साथ"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "दोनों आल्ट (Alt) कुँजियां साथ-साथ"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "दाँयी स्फ़िट कुँजी"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "दायीं स्फ़िट कुँजी"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:314
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "दाँयी आल्ट कुँजी"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "बांयी कन्ट्रोल कुँजी"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "दायीं कन्ट्रोल कुँजी"
-#: keyboard.pm:336
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7291,7 +7538,7 @@ msgstr ""
"विभिन्न की-बोर्ड खाकों (जैसे कि लैटिन और अ-लैटिन) के मध्य\n"
"इधर-से-उधर जाने की अनुमति प्रदान करेगें"
-#: keyboard.pm:341
+#: keyboard.pm:352
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7302,1164 +7549,1188 @@ msgstr ""
"संसाधन के दौरान, आप विभिन्न की-बोर्ड खाकों के मध्य\n"
"इधर-से-उधर जाने के लिए दाँयी कन्ट्रोल कुँजी के उपयोग की आवश्यकता होगी।"
-#: lang.pm:153
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:169
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "अफ़गानिस्तान"
-
-#: lang.pm:170
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: lang.pm:172
+#: lang.pm:184
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "अफ़गानिस्तान"
+
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "अल्बानिया"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "अर्मेनिया"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:177
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "अंगोला"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46
+#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "अरूबा"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "बाँगलादेश"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "बहरीन"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "बरमूडा"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राज़ील"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "भूटान"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "कनाडा"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "कुक आइसलैड"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "चीली"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
+#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
+#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
+#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
+#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
+#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
+#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
+#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
+#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
#, c-format
msgid "China"
msgstr "चीनी"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "कोलम्बिया "
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:230
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr "Serbia & Montenegro"
+
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "क्य़ूबा"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "क्रिसमस आइसलैड"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "साईप्रस"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डोमिनिकन गणराज्य"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "आल्जेरिया"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ऐक्वाडोर"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "पश्चिमी सहारा"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
-#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
+#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
+#: network/adsl_consts.pm:551
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ईथोपिया"
-#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "फ़िनलैंड"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "फ़ीज़ी"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
-#: network/netconnect.pm:51
+#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "ब्रिटेन"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "ग्रेनाडा"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "फ़्रेंच गुयाना"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ग्रीनलैंड"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "चीन (हाँग-काँग)"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard and McDonald Islands"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोशिया"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "इण्डोनेशिया"
-#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45
+#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैड"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "इजरायल"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "India"
msgstr "भारत"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "इरान"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलैंड"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "जैमेका"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "जार्डन"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "जापान"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "कम्बोडिया"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "कोरिया (उत्तर)"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "कोरिया"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवैत"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनान"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "श्री लंका"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "लीबिया"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "मोरोक्को"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "माली"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "मंगोलिया"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "मालदीव"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "मैक्सिको"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "नेपाल"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "न्यूजीलैंड"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "पनामा"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाली"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "कातार"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "रूस"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "साउदी अरब"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "सूडान"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "सूरीनाम"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "सीरिया"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "थाईलैंड"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "टर्की"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "ताईवान"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "यूगाण्डा"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "वैटिकन"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "वियतनाम"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "यमन"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:403
-#, c-format
-msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr "Serbia & Montenegro"
-
-#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "जाम्बिया"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बावे"
-#: lang.pm:1004
+#: lang.pm:1047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You should install the following packages: %s"
+msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
+
+#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
+#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: lang.pm:1101
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s में स्वागत"
-#: loopback.pm:32
+#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n"
-#: lvm.pm:115
+#: lvm.pm:116
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हटायें\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "कुछ नहीं"
@@ -8475,8 +8746,8 @@ msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "यहाँ मॉडूयल के प्रत्येक पैरामीटर को आप संरचित कर सकते है ।"
#: modules/interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s मिला %s इन्टरफ़ेस"
#: modules/interactive.pm:64
@@ -8532,12 +8803,12 @@ msgid "Module options:"
msgstr "मॉडूयल विकल्प:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "किस %s चालक को मुझे चला कर देखना चहिए?"
-#: modules/interactive.pm:127
+#: modules/interactive.pm:128
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8555,17 +8826,17 @@ msgstr ""
"कभी-कभी हो सकता है कि खोज-प्रक्रिया एक कम्प्य़ूटर को जड़ बना दें,परन्तु यह कोई\n"
"हानि नहीं पहुँचायेगी।"
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "स्वंम खोज"
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "विकल्पों को बतायें"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -8624,11 +8895,11 @@ msgstr "सामान्य पीएस-२ व्हील माउस"
msgid "GlidePoint"
msgstr "ग्लाइड बिन्दु"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
+#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
+#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
@@ -8773,50 +9044,55 @@ msgstr "विश्वव्यापी"
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस"
-#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
+#, c-format
+msgid "Synaptics Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "कुछ भी नहीं"
-#: mouse.pm:94
+#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "कोई माउस नहीं"
-#: mouse.pm:514
+#: mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें"
-#: mouse.pm:516
+#: mouse.pm:548
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "माउस को सक्रिय करने के लिए,"
-#: mouse.pm:517
+#: mouse.pm:549
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "अपने व्हील को चलायें"
#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "use pppoe"
+msgid "use PPPoE"
msgstr "पीपीपीओई का उपयोग करें"
#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "use pptp"
+msgid "use PPTP"
msgstr "पीपीटीपी का उपयोग"
#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "use dhcp"
+msgid "use DHCP"
msgstr "डी०एच०सी०पी० का उपयोग"
#: network/adsl.pm:22
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel स्पीडटच यूएसबी"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel Speedtouch USB"
+msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम"
#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
@@ -8824,37 +9100,37 @@ msgid " - detected"
msgstr "- खोजा गया"
#: network/adsl.pm:23
-#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (पीपीपीओऐ को उपयोग करते हुए) यूएसबी"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
+msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते हुए) यूएसबी"
#: network/adsl.pm:24
-#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते हुए) यूएसबी"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "इन्टरनेट से संबध"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"ऐडीएसएल के साथ जुड़ने के लिए सबसे सामान्य तरीका पीपीपीओई है । \n"
"कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n"
-"यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use pppoe' का चयन करें"
+"यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use PPPoE' का चयन करें"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
#, c-format
-msgid "ADSL connection type :"
+msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :"
-#: network/drakfirewall.pm:12
+#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "वेब सर्वर"
@@ -8983,106 +9259,107 @@ msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नह
msgid "Other ports"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें"
-#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है"
-#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "पी०सी०आई०"
-#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
-#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608
-#: network/netconnect.pm:624
+#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)"
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465
-#: network/netconnect.pm:475
+#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "मैनुअल पसन्द"
-#: network/netconnect.pm:88
+#: network/netconnect.pm:89
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड"
-#: network/netconnect.pm:97
+#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "एड-हॉक"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:99
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "प्रबंध किया गया"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "स्वामी (ंमास्टर)"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "दुहरानेवाला"
-#: network/netconnect.pm:101
+#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "दूसरे क्रम का"
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/netconnect.pm:103
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "स्वचालित"
-#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
-#: standalone/drakups:64
+#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना"
-#: network/netconnect.pm:106
+#: network/netconnect.pm:107
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी)"
-#: network/netconnect.pm:108
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी/ज़ीरोकॉन्फ़)"
-#: network/netconnect.pm:111
+#: network/netconnect.pm:112
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "बाकी संसार के लिए प्रोटोकॉल"
-#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल (ई०डी०एस०एस०-१)"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542
+#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9091,163 +9368,168 @@ msgstr ""
"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n"
"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)"
-#: network/netconnect.pm:147
+#: network/netconnect.pm:151
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:148
+#: network/netconnect.pm:152
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem यूएसबी मॉड"
-#: network/netconnect.pm:149
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:150
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:163
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "रूटेड आईपी वीसी"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
-msgid "PPPOA LLC"
+msgid "PPPoA LLC"
msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
-msgid "PPPOA VC"
+msgid "PPPoA VC"
msgstr "पीपीपीओऐ वीसी"
-#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "पीऐपी"
-#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना"
-#: network/netconnect.pm:234
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:236
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s को पहचाना गया)"
-#: network/netconnect.pm:236
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(खोजा गया)"
-#: network/netconnect.pm:238
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "मॉडम संबंध"
-#: network/netconnect.pm:239
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "आईएसडीएन संबंध"
-#: network/netconnect.pm:240
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध"
-#: network/netconnect.pm:241
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "केबल संबंध"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध"
-#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257
+#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "बेतार सम्बंध"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है"
-#: network/netconnect.pm:270
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9260,131 +9542,130 @@ msgstr ""
"\n"
"जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।"
-#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788
+#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "संबंध संरचना"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "कार्ड आई०ओ०"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "कार्ड IO_0"
-#: network/netconnect.pm:290
+#: network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "कार्ड IO_1"
-#: network/netconnect.pm:291
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792
+#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) "
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473
+#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:294
+#: network/netconnect.pm:303
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:295
+#: network/netconnect.pm:304
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434
-#: standalone/drakconnect:495
+#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "संबंध गति"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439
+#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795
-#: standalone/drakconnect:471
+#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
+#: standalone/drakconnect:467
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)"
-#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796
-#: standalone/drakconnect:472
+#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
+#: standalone/drakconnect:468
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "खाते का कूट-शब्द"
-#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
-#: network/netconnect.pm:827
+#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:880
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:"
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375
-#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
+#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
+#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "नेट उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343
+#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम"
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121
+#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
#, c-format
-msgid "Select a device !"
+msgid "Select a device!"
msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393
-#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419
-#: network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:453
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना"
-#: network/netconnect.pm:384
+#: network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?"
-#: network/netconnect.pm:394
+#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9400,34 +9681,48 @@ msgstr ""
"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात "
"होना चाहिए । \n"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "जारी"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "निष्फ़ल"
-#: network/netconnect.pm:404
+#: network/netconnect.pm:407
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?"
-#: network/netconnect.pm:419
+#: network/netconnect.pm:425
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:117
+#, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "चालक"
+
+#: network/netconnect.pm:439
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल"
-#: network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9436,13 +9731,13 @@ msgstr ""
"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n"
"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।"
-#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:683
+#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "प्रदाता:"
-#: network/netconnect.pm:450
+#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -9451,122 +9746,117 @@ msgstr ""
"आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n"
"http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें"
-#: network/netconnect.pm:462
+#: network/netconnect.pm:482
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।"
-
-#: network/netconnect.pm:510
+#: network/netconnect.pm:530
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।"
-#: network/netconnect.pm:539
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "अपने प्रदाता का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:589
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "संबंध का नाम"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:573
+#: network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:591
+#: network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919
-#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829
-#: standalone/drakups:266
+#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "आईपी पता"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "सबनेट मास्क"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:629
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "डीएनएस"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "डोमेन का नाम"
-#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793
-#: standalone/drakconnect:947
+#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
+#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794
-#: standalone/drakconnect:948
+#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
+#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना"
-#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343
+#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: network/netconnect.pm:625
+#: network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "गेटवे आईपी का पता"
-#: network/netconnect.pm:649
+#: network/netconnect.pm:677
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ऐडीएसएल संरचना"
-#: network/netconnect.pm:681
+#: network/netconnect.pm:717
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:699
+#: network/netconnect.pm:735
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9577,32 +9867,32 @@ msgstr ""
"आप इसे अभी एक फ़्लापी या अपने विण्डो विभाजन के द्वारा प्रदान कर सकते है,\n"
"या फ़िर अभी छोड़ सकते है और इसे बाद में प्रदान कर सकते है ।"
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708
+#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "एक फ़्लापी का उपयोग करें"
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712
+#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "मेरे विण्डो विभाजन का उपयोग करो"
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "इसे बाद में करें"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:758
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "फ़र्मवेयर का प्रतिलिपि निर्माण असफ़ल, संचिका %s नहीं मिला"
-#: network/netconnect.pm:729
+#: network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "फ़र्मवेयर की प्रतिलिपि सफ़लता-पूर्वक बन गयी है"
-#: network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9615,22 +9905,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"और mgmt.o संचिका की /usr/share/speedtouch निर्देशिका में प्रतिलिपि बनायें"
-#: network/netconnect.pm:797
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):"
-#: network/netconnect.pm:798
+#: network/netconnect.pm:850
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):"
-#: network/netconnect.pm:800
+#: network/netconnect.pm:853
#, c-format
-msgid "Encapsulation :"
+msgid "Encapsulation:"
msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: "
-#: network/netconnect.pm:817
+#: network/netconnect.pm:870
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9643,24 +9933,24 @@ msgstr ""
"\n"
"http://eciadsl.flashtux.org/ पर आप एक चालक को खोज सकते है"
-#: network/netconnect.pm:829
+#: network/netconnect.pm:882
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:844
-#, c-format
+#: network/netconnect.pm:898
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
+"Do you really want to reconfigure this device?"
msgstr ""
"चेतावनी: यह उपकरण पहिले से ही इन्टरनेट से सबंधित करके संरचित है । \n"
"इस उपकरण को संरचित रखने के लिए सिर्फ़ स्वीकार करें ।\n"
"निम्नलिखित प्रविष्टीयों को परिवर्तित करने से यह संरचना बदल जायेगी ।"
-#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228
+#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -9669,17 +9959,17 @@ msgstr ""
"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:871
+#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण"
-#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906
+#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)"
-#: network/netconnect.pm:873
+#: network/netconnect.pm:931
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -9688,7 +9978,7 @@ msgstr ""
"निम्नलिखित प्रोटोकॉलो का उपयोग एक इथरनेट संरचना हेतु हो सकता है।कॄपया अपनी इच्छानुसार "
"एक का चयन करें ।"
-#: network/netconnect.pm:907
+#: network/netconnect.pm:964
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9699,89 +9989,95 @@ msgstr ""
"प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n"
"प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । "
-#: network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण"
-#: network/netconnect.pm:915
+#: network/netconnect.pm:972
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337
-#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321
+#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
+#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "नेटमास्क"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)"
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग"
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417
+#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833
+#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक"
-#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383
-#: standalone/drakconnect:621
+#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
+#: standalone/drakconnect:648
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:939
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !"
-#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998
+#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
+#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n"
+
+#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
-#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "चालन विधा"
-#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)"
-#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391
+#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392
+#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "संचालन आवृति"
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393
+#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग"
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "बिट दर (बी/एस में)"
-#: network/netconnect.pm:984
+#: network/netconnect.pm:1045
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -9790,7 +10086,7 @@ msgstr ""
"आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति "
"के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -9799,12 +10095,12 @@ msgstr ""
"दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने "
"अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "आरटीएस/सीटीएस"
-#: network/netconnect.pm:1002
+#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9826,38 +10122,38 @@ msgstr ""
"इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n"
"या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "विखंडीकरण"
-#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)"
-#: network/netconnect.pm:1011
+#: network/netconnect.pm:1072
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
-"See iwpconfig(8) man page for further information."
+"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"यहाँ, कोई कुछ अतिरिक्त बेतार पैरामीटरों को संरचित कर सकता है जैसे कि:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick को पहिले से "
"हीहोस्टनाम की भांति स्थापित किया जा चुका है)।\n"
"\n"
-"iwpconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
+"iwconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9876,12 +10172,12 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1028
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9912,28 +10208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"आपके तंत्र पर कोई इथरनेट नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं खोजा जा सका । \n"
-"मै इस प्रकार के संबंध को स्थापित नहीं कर सकता हूँ ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें"
-
-#: network/netconnect.pm:1060
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr ""
-"कृपया उस नेटवर्क ऐडाप्टर का चयन करें जिसके द्वारा आप इन्टरनेट के साथ जुड़ना चाहते है ।"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9946,87 +10221,87 @@ msgstr ""
"जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n"
"आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1085
+#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946
+#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "डीएनएस सर्वर-१"
-#: network/netconnect.pm:1090
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "डीएनएस सर्वर-२"
-#: network/netconnect.pm:1091
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "डीएनएस सर्वर-३"
-#: network/netconnect.pm:1092
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है"
-#: network/netconnect.pm:1093
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा"
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)"
-#: network/netconnect.pm:1096
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "गेटवे उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:1105
+#: network/netconnect.pm:1187
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624
+#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid ""
-"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
-"back to other machines on the network:"
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-"एक जीरोकॉन्फ़ होस्ट नाम को बतायें जो कि एक ऐसा नाम होगा जिसे आपकी मशीन नेटवर्क के पर "
-"सेअन्य मशीनों के वापस प्राप्त करेगी:"
-#: network/netconnect.pm:1122
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10037,35 +10312,55 @@ msgstr ""
"उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1137
+#: network/netconnect.pm:1222
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "इन्टरनेट संबंध"
-#: network/netconnect.pm:1145
+#: network/netconnect.pm:1230
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1155
+#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "बूट के समय आरम्भ"
+
+#: network/netconnect.pm:1260
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1262
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
+
+#: network/netconnect.pm:1284
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "नेटवर्क संरचना"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1292
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -10073,27 +10368,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1188
+#: network/netconnect.pm:1300
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978
+#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..."
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।"
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10102,7 +10397,7 @@ msgstr ""
"तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n"
"अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10111,10 +10406,10 @@ msgstr ""
"जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने "
"एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
+"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
@@ -10122,7 +10417,7 @@ msgstr ""
"अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं "
"कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1245
+#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10134,7 +10429,7 @@ msgstr ""
"ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध "
"कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10143,27 +10438,27 @@ msgstr ""
"एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "प्रोक्सियों की संरचना"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:318
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "एफ़टीपी प्रोक्सी"
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "प्रोक्सी को http:// होना चाहिए..."
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:322
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "यूआरएल को 'ftp:' या 'http' से आरम्भ होना चाहिए:"
@@ -10182,7 +10477,7 @@ msgstr ""
"चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको "
"कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।"
-#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10199,12 +10494,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, or eth1 केबिल कनेक्शन के लिए, \n"
"\t\tippp+ एक आईएसडीएन कनेक्शन के लिए।\n"
-#: network/tools.pm:165
+#: network/tools.pm:197
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "फ़्लापी को ड्राइव में डालें"
-#: network/tools.pm:166
+#: network/tools.pm:198
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10213,22 +10508,22 @@ msgstr ""
"%s ड्राइव में एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s के साथ रूट निर्देशिका में डालें और "
"%s को दबायें"
-#: network/tools.pm:167
+#: network/tools.pm:199
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "फ़्लापी पहुँच त्रुटि, %s उपकरण को आरोहित करने में असमर्थ"
-#: partition_table.pm:645
+#: partition_table.pm:393
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "आरोहण असफ़ल: "
-#: partition_table.pm:750
+#: partition_table.pm:498
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत विभाजन को समर्थन प्राप्त नहीं है"
-#: partition_table.pm:768
+#: partition_table.pm:516
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
@@ -10239,22 +10534,22 @@ msgstr ""
"इसका एकमात्र समाधान आपके मुख्य विभाजनों को इस प्रकार खिसकाना कि छिद्र विस्तृत विभाजनों "
"के बाद आ जायें । "
-#: partition_table.pm:855
+#: partition_table.pm:602
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s संचिका से पुन: स्थापना असफ़ल रही: %s"
-#: partition_table.pm:857
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका"
-#: partition_table.pm:877
+#: partition_table.pm:624
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि"
-#: partition_table/raw.pm:187
+#: partition_table/raw.pm:238
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10267,27 +10562,27 @@ msgstr ""
"इसका अर्थ है कि ड्राइव पर कुछ भी लिखने का अंत एक यहाँ-तहाँ, निकृष्ट सूचनाओं के रूप में सामने "
"आयेगा ।"
-#: pkgs.pm:24
+#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "होना चाहिए"
-#: pkgs.pm:25
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "important"
msgstr "महत्वपूर्ण"
-#: pkgs.pm:26
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "बहुत अच्छा"
-#: pkgs.pm:27
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "बहुत अच्छा"
-#: pkgs.pm:28
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "हो सकता है"
@@ -10302,7 +10597,7 @@ msgstr "(%s पर)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(इस कम्प्यूटर पर)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित"
@@ -10312,296 +10607,306 @@ msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर"
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
-#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
-#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
+#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
+#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (डिफ़ाल्ट)"
-#: printer/data.pm:22
+#: printer/data.pm:40
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "पी०डी०क्यू० - प्रिंट, लाइन में ना लागें"
-#: printer/data.pm:23
+#: printer/data.pm:41
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "पीडीक्य़ू"
-#: printer/data.pm:34
+#: printer/data.pm:53
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "एल०पी०डी० - लाइन प्रिंटर डैमॉन"
-#: printer/data.pm:35
+#: printer/data.pm:54
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "एल०पी०डी०"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:76
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "एलपीआर एनजी - एलपीआर नयी पीढ़ी"
-#: printer/data.pm:57
+#: printer/data.pm:77
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "एलपीआर एनजी"
-#: printer/data.pm:82
+#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली"
+#: printer/data.pm:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
+msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली"
+
+#: printer/data.pm:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote CUPS"
+msgstr "सुदूर कप्स सर्वर"
+
#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686
+#: printer/detect.pm:466
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "अज्ञात मॉडल"
-#: printer/main.pm:29
+#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:30
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "सुदूर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:31
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:33
+#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी/साकेट)"
-#: printer/main.pm:34
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन०टी० सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:35
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "नेटवेयर सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई० को बतायें"
-#: printer/main.pm:37
+#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "एक कॉमाड में कार्य को पीछे से लगायें"
-#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545
-#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866
-#: printer/printerdrake.pm:4396
+#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
+#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
+#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "अज्ञात मॉडल"
-#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196
+#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "इस कम्प्य़ूटर पर संरचित"
-#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963
+#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " सामान्तर पोर्ट #%s पर"
-#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", यू०एस०बी० प्रिंटर #%s"
-#: printer/main.pm:343
+#: printer/main.pm:357
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", यूएसबी प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:348
+#: printer/main.pm:362
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", बहु-कार्यकारी उपकरण सामान्तर पोर्ट #%s पर"
-#: printer/main.pm:351
+#: printer/main.pm:365
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", एक सामान्तर पोर्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:353
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", यू०एस०बी० पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:355
+#: printer/main.pm:369
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:360
+#: printer/main.pm:375
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", %s पर मुद्रण किया जा रहा है"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:378
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " एल०पी०डी० सर्वर \"%s\" , प्रिंटर \"%s\" पर"
-#: printer/main.pm:364
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", टीसीपी/आईपी होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/main.pm:368
+#: printer/main.pm:386
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर \"%s\" पर, सहभाजन \"%s\""
-#: printer/main.pm:372
+#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" नोवेल सर्वर, \"%s\" प्रिंटर पर"
-#: printer/main.pm:374
+#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s निर्देश का उपयोग किया जा रहा"
-#: printer/main.pm:389
+#: printer/main.pm:409
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "समान्तर पोर्ट #%s"
-#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
+#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
+#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर #%s"
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:399
+#: printer/main.pm:419
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "#%s सामान्तर पोर्ट पर बहु-क्षमतावान उपकरण"
-#: printer/main.pm:402
+#: printer/main.pm:422
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "सामान्तर पोर्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:404
+#: printer/main.pm:424
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "यू०एस०बी० पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:406
+#: printer/main.pm:426
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "एचपी जेट डायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:408
+#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:411
+#: printer/main.pm:432
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "%s में मुद्रण"
-#: printer/main.pm:413
+#: printer/main.pm:435
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "एलपीडी सर्वर \"%s\", प्रिंटर \"%s\""
-#: printer/main.pm:415
+#: printer/main.pm:438
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "टीसीपी/आई होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/main.pm:419
+#: printer/main.pm:443
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर \"%s\", सहभाजिता \"%s\""
-#: printer/main.pm:423
+#: printer/main.pm:448
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "नावेल सर्वर \"%s\", प्रिंटर \"%s\" "
-#: printer/main.pm:425
+#: printer/main.pm:451
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "%s निर्देश को उपयोग किया जाता है"
-#: printer/main.pm:427
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "यूआरआई: %s"
-#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732
-#: printer/printerdrake.pm:2463
+#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
+#: printer/printerdrake.pm:2584
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई चालक नहीं)"
-#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179
-#: printer/printerdrake.pm:191
+#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क (नेटवर्कों)"
-#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195
+#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "इन्टरफ़ेस \"%s\""
-#: printer/main.pm:1090
+#: printer/main.pm:1151
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "%s नेटवर्क"
-#: printer/main.pm:1092
+#: printer/main.pm:1153
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "होस्ट %s"
-#: printer/main.pm:1121
+#: printer/main.pm:1182
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (पोर्ट %s)"
-#: printer/printerdrake.pm:22
+#: printer/printerdrake.pm:19
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
@@ -10613,12 +10918,12 @@ msgstr ""
"etc/ प्रिंटर निर्देशिका में प्रतिलिपि बनायें । वहाँ इसको स्वचालित अपलोडर लिपि द्वारा खोज "
"लिया और अपलोड कर दिया जायेगा जब कभी भी प्रिंटर को जोड़ा व आरम्भ किया जायेगा ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:62
+#: printer/printerdrake.pm:61
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "कप्स प्रिंटर संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:63
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
@@ -10627,7 +10932,7 @@ msgstr ""
"यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या इस मशीन से जुड़े हुए प्रिंटरों पर सुदूर मशीनों द्वारापहुँच "
"होनी चाहिए और कि सुदूर मशीनों को होनी चाहिए ।"
-#: printer/printerdrake.pm:64
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
@@ -10636,43 +10941,38 @@ msgstr ""
"आप यहाँ निर्णय ले सकते है कि सुदूर कम्प्यूटरों पर स्थित प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर पर स्वतः ही "
"उपलब्ध कराया जाना चाहिए ।"
-#: printer/printerdrake.pm:67
+#: printer/printerdrake.pm:66
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए प्रिंटर अन्य कम्प्यूटरों को भी उपलब्ध है"
-#: printer/printerdrake.pm:69
+#: printer/printerdrake.pm:71
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "सुदूर कम्प्यूटरों पर उपलब्ध प्रिंटरों को स्वतः ही खोजें"
-#: printer/printerdrake.pm:71
+#: printer/printerdrake.pm:76
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "होस्टों/नेटवर्कों पर प्रिंटर सहभाजिता: "
-#: printer/printerdrake.pm:73
+#: printer/printerdrake.pm:78
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "ऐच्छिक संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566
-#: standalone/scannerdrake:583
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
+#: standalone/scannerdrake:579
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "कोई सुदूर मशीनें नहीं"
-#: printer/printerdrake.pm:88
+#: printer/printerdrake.pm:94
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "अतिरिक्त कप्स के सर्वर: "
-#: printer/printerdrake.pm:93
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: printer/printerdrake.pm:95
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
@@ -10692,20 +10992,20 @@ msgstr ""
"तोसर्वर से (सर्वरो से) प्रिंटर सूचना पाने के लिए, आपको आईपी पता (पतों) को औरवैकल्पिक रूप "
"से पोर्ट संख्या (पोर्ट संख्याओं) को बताना होगा ।"
-#: printer/printerdrake.pm:100
+#: printer/printerdrake.pm:109
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "जापानी पाठ्य मुद्रण विधा"
-#: printer/printerdrake.pm:101
+#: printer/printerdrake.pm:110
#, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"इस विकल्प को चालू करने से जापानी भाषा की सादी पाठ संचिकाओ को मुद्रित करने के अनुमति "
@@ -10716,12 +11016,12 @@ msgstr ""
"मशीन पर स्थित है ।यदि आप जापानी पाठ को एक सुदूर मशीन पर स्थित प्रिंटर पर मुद्रित करना "
"चाहते है, तोआपको इस विकल्प को उस सुदूर मशीन पर सक्रिय करना होगा ।"
-#: printer/printerdrake.pm:105
+#: printer/printerdrake.pm:117
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "कप्स संरचना का स्वतः संशोधन"
-#: printer/printerdrake.pm:107
+#: printer/printerdrake.pm:119
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
@@ -10751,12 +11051,38 @@ msgstr ""
"यदि इनमें से कुछ उपाय किन्हीं समस्याओं को जन्म देते है, तो इस विकल्प को बन्द कर दें, परन्तु तब "
"आपको इन विषयों का ध्यान रखना पड़ेगा।"
-#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
+#: printer/printerdrake.pm:3933
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On"
+msgstr "ओमान"
+
+#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
+#: printer/printerdrake.pm:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Off"
+msgstr "ऑफ़"
+
+#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
+#, c-format
+msgid ""
+"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
+"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
+"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
+"be printed at all from this machine."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "स्थानीय प्रिंटरों की सहभाजिता"
-#: printer/printerdrake.pm:130
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
@@ -10765,61 +11091,61 @@ msgstr ""
"ये वह कम्प्य़ूटर और नेटवर्क है जिन पर स्थानीय संबंधित प्रिंटर (प्रिंटरों) को उपलब्ध होना "
"चाहिए:"
-#: printer/printerdrake.pm:141
+#: printer/printerdrake.pm:167
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "होस्ट/नेटवर्क जोड़ें"
-#: printer/printerdrake.pm:147
+#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "चयनित होस्ट/नेटवर्क को संपादित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:156
+#: printer/printerdrake.pm:182
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "चयनित होस्ट/नेटवर्क को हटायें"
-#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
-#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
+#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
+#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
+#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "होस्ट/नेटवर्क का आईपी पता:"
-#: printer/printerdrake.pm:206
+#: printer/printerdrake.pm:231
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr "नेटवर्क या होस्ट का चयन करें जिस पर स्थानीय प्रिंटरों को उपलब्ध कराया जाना है:"
-#: printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "होस्ट/नेटवर्क आईपी पते विलुप्त है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "बताया गया होस्ट/नेटवर्क आईपी ठीक नहीं है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
+#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "ठीक आईपियों के लिए उदाहरण:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:246
+#: printer/printerdrake.pm:271
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "यह होस्ट/नेटवर्क पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः नहीं जोड़ा जा सकता है । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
+#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "सुदूर कप्स सर्वरों पर प्रिंटरों तक पहुँच की जा रही है"
-#: printer/printerdrake.pm:317
+#: printer/printerdrake.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
@@ -10829,103 +11155,119 @@ msgstr ""
"उन कप्स सर्वरों को यहाँ जोड़े जिनके प्रिंटरों का आप उपयोग करना चाहते है ।आप यह सिर्फ़ तभी "
"करें यदि सर्वर स्थानीय नेटवर्क पर उनके प्रिंटरो की जानकारीप्रसारित नहीं कर रहे हो।"
-#: printer/printerdrake.pm:328
+#: printer/printerdrake.pm:352
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "सर्वर जोड़े"
-#: printer/printerdrake.pm:334
+#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "चयनित सर्वर को संपादन"
-#: printer/printerdrake.pm:343
+#: printer/printerdrake.pm:367
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "चयनित सर्वर को हटायें"
-#: printer/printerdrake.pm:388
+#: printer/printerdrake.pm:411
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"उस होस्ट के आईपी पते और पोर्ट को बतायें जिसके प्रिंटरों का आप उपयोग करना चाहते है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:389
+#: printer/printerdrake.pm:412
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "यदि कोई पोर्ट नहीं बताया गया है, तो ६३१ को डिफ़ाल्ट की भांति लिया जायेगा ।"
-#: printer/printerdrake.pm:393
+#: printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "सर्वर आईपी विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:399
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "बतायी गयी आईपी ठीक नहीं है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !"
-#: printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:445
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "यह सर्वर पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
-#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
-#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
-#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
-#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
-#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
-#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
-#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
-#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
-#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
-#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
-#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
-#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
-#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
-#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
-#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
-#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
-#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
-#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
-#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
-#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
-#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
-#: standalone/printerdrake:522
+#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
+#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
+#: printer/printerdrake.pm:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On, Name or IP of remote server:"
+msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
+
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
+#: printer/printerdrake.pm:4007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server name or IP address missing."
+msgstr "होस्ट/नेटवर्क आईपी पते विलुप्त है ।"
+
+#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
+#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
+#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
+#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
+#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
+#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
+#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
+#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
+#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
+#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
+#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
+#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
+#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
+#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
+#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
+#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
+#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "प्रिंटरड्रैक"
-#: printer/printerdrake.pm:479
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
+#: printer/printerdrake.pm:4077
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा रहा है..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "कप्स को पुनः आरम्भ किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:502
+#: printer/printerdrake.pm:606
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "प्रिंटर संबंध का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:503
+#: printer/printerdrake.pm:607
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "प्रिंटर कैसे जुड़ा हुआ है ?"
-#: printer/printerdrake.pm:505
+#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10936,7 +11278,7 @@ msgstr ""
"सुदूर कप्स सर्वरों पर स्थित प्रिंटरों को यहाँ संरचित करने की आवश्यकता नहीं है; ये प्रिंटर स्वतः "
"ही पहचाने जायेगें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
+#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10947,28 +11289,28 @@ msgstr ""
"चे ता व नी: कोई स्थानीय नेटवर्क कनेक्शन सक्रिय नहीं है, सुदूर प्रिंटरों को ना तोपहचाना जा "
"सका ना ही उनका परीक्षण किया जा सका!"
-#: printer/printerdrake.pm:515
+#: printer/printerdrake.pm:619
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, एसएमबी प्रिंटर्स और यूआरई उपकरण)"
-#: printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:649
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "आपके तंत्र की जाँच की जा रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:561
+#: printer/printerdrake.pm:665
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "और एक अज्ञात प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:563
+#: printer/printerdrake.pm:667
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "और %d अज्ञात प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:567
+#: printer/printerdrake.pm:671
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -10981,7 +11323,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"आपके तंत्र से सीधे जुड़ें हुए है"
-#: printer/printerdrake.pm:569
+#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10994,7 +11336,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"को आपके तंत्र से सीधे जोड़ा गया है"
-#: printer/printerdrake.pm:570
+#: printer/printerdrake.pm:674
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11007,7 +11349,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"आपके तंत्र से सीधे जुड़ा हुआ है"
-#: printer/printerdrake.pm:574
+#: printer/printerdrake.pm:678
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11016,7 +11358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके कम्प्य़ूटर के साथ एक सीधा जुड़ा हुआ अज्ञात प्रिंटर है"
-#: printer/printerdrake.pm:575
+#: printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11025,18 +11367,18 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके तंत्र के साथ %d अज्ञात प्रिंटर जुड़ें हुए है"
-#: printer/printerdrake.pm:578
+#: printer/printerdrake.pm:682
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिले जो कि आपके कम्प्य़ूटर से सीधे संबंधित है"
-#: printer/printerdrake.pm:581
+#: printer/printerdrake.pm:685
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (कृपया सुनिश्चित करें कि आपके सभी प्रिंटर जुड़ें हुए है और चालू कर दिये गये है) ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:594
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11045,22 +11387,22 @@ msgstr ""
"क्या आप उपरोक्त प्रिंटरों या स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना "
"चाहते है?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:595
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "क्या आप स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना चाहते है?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:597
+#: printer/printerdrake.pm:701
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "क्या आप उपरोक्त बताये हुए प्रिंटरों को मुद्रण-समर्थवान बनाना चाहते है ?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:598
+#: printer/printerdrake.pm:702
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "क्या आप वास्तव में इस कम्प्यूटर पर मुद्रण की स्थापना करना चाहते है ?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:599
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11069,48 +11411,42 @@ msgstr ""
"सूचना: प्रिंटर के मॉडल और प्रिंटीग प्रणाली पर आधारित %d एम०बी० का अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर "
"संसाधित किया जायेगा ।"
-#: printer/printerdrake.pm:629
+#: printer/printerdrake.pm:742
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "नये प्रिंटरों को खोजा जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:713
-#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "प्रिंटर की संरचना हो रही है ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
-#: printer/printerdrake.pm:3790
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..."
+#: printer/printerdrake.pm:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found printer on %s..."
+msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:734
+#: printer/printerdrake.pm:822
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:735
+#: printer/printerdrake.pm:823
#, c-format
msgid " on "
msgstr " पर "
-#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
+#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
+#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "प्रिंटर मॉडल का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
+#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "आपके पास कौन सा प्रिंटर मॉडल है?"
-#: printer/printerdrake.pm:743
+#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11123,7 +11459,7 @@ msgstr ""
"प्रिंटरड्रैक आपके प्रिंटर %s के मॉडल का निर्धारण नहीं कर सका । कृपयासूची में से एक उपयुक्त "
"मॉडल का चयन करें । "
-#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
+#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11132,21 +11468,24 @@ msgstr ""
"यदि आपका प्रिंटर सूचीबद्ध नहीं है, एक समवर्तक (प्रिंटर मैनूअल को देखें) या एक समान प्रिंटर "
"का चयन करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
-#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
-#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
+#: printer/printerdrake.pm:839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer on %s..."
+msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "कार्यक्रमों की संरचना की जा रही है..."
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
+#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
+#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "एक नवीन प्रिंटर को जोड़ें"
-#: printer/printerdrake.pm:832
+#: printer/printerdrake.pm:933
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11168,7 +11507,7 @@ msgstr ""
"यह प्रिंटर को स्थापित करने के लिए आवश्यक सभी सूचनाओं को आपसे पूछता हैऔर आपको उपलब्ध सभी "
"प्रिंटर चालको, चालक के विकल्पों और प्रिंटर सबंध प्रकारो तक पहुँच प्रदान करता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:845
+#: printer/printerdrake.pm:946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11206,7 +11545,7 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:854
+#: printer/printerdrake.pm:955
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11233,7 +11572,7 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:862
+#: printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11270,7 +11609,7 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:871
+#: printer/printerdrake.pm:972
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11297,24 +11636,24 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:880
+#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "स्वतः-खोजी प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर के साथ जोड़ा गया है"
-#: printer/printerdrake.pm:883
+#: printer/printerdrake.pm:984
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क के सीधे जुड़े हुए प्रिंटरों की स्वतः-खोज"
-#: printer/printerdrake.pm:886
+#: printer/printerdrake.pm:987
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"स्वतः-खोजी प्रिंटर उन कम्प्यूटरों से जुड़े हुए है जिन पर माइक्रोसॉफ़्ट विण्डो संचालन-तंत्र चल "
"रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:902
+#: printer/printerdrake.pm:1003
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11337,70 +11676,70 @@ msgstr ""
"विकल्पसमायोजनाओं (पेपर इनपुट ट्रे, प्रिंटआउट गुणवत्ता, ...) को बदलना चाहते है, तो %s "
"नियंत्रण केन्द्र के \"हार्डवेयर\" अनुभाग में \"प्रिंटर\" विकल्प का चयन करें।"
-#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
-#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
-#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
-#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
-#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
-#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
+#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
+#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
+#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
+#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
+#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
+#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
+#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
-#: printer/printerdrake.pm:939
+#: printer/printerdrake.pm:1040
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "विण्डो/एसएमबी सर्वर स्वतः-खोज को छोड़ा जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
+#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
+#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज"
-#: printer/printerdrake.pm:945
+#: printer/printerdrake.pm:1046
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "उपकरणों को पहचाना जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:967
+#: printer/printerdrake.pm:1075
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:969
+#: printer/printerdrake.pm:1078
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" प्रिंटर \"%s\" एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर पर"
-#: printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1082
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s को खोजा गया"
-#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
-#: printer/printerdrake.pm:1017
+#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1132
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:983
+#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "प्रिंटर \"%s\" एसएमबी/विण्डो सर्वर \"%s\" पर"
-#: printer/printerdrake.pm:1062
+#: printer/printerdrake.pm:1177
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1063
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11413,32 +11752,32 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., के समकक्ष है, पहिला यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, दूसरा यूएसबीप्रिंटर: /"
"dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1067
+#: printer/printerdrake.pm:1182
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "आप एक उपकरण या संचिका का नाम बतायें !"
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
-#: printer/printerdrake.pm:1084
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1200
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
+#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "निम्नलिखित प्रिंटर को स्वतः ही खोजा गया है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1091
+#: printer/printerdrake.pm:1206
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -11447,18 +11786,18 @@ msgstr ""
"यदि जिसे आप संरचित करना चाहते है यह नहीं है, तो इनपुट लाईन में एक उपकरण का नाम/संचिका "
"का नाम बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1092
+#: printer/printerdrake.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "यथाक्रम से, आप एक उपकरण नाम/संचिका नाम को इनपुट लाइन में निर्दिष्ट कर सकते है"
-#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
+#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "यह एक सभी स्वतः-खोजी प्रिंटरों की सूची है । "
-#: printer/printerdrake.pm:1095
+#: printer/printerdrake.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -11467,7 +11806,7 @@ msgstr ""
"कृपया प्रिंटर का चयन करें जिसको आप स्थापित करना चाहते है या इनपुट लाइन में एक उपकरण नाम/"
"संचिका नाम को बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1096
+#: printer/printerdrake.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -11476,7 +11815,7 @@ msgstr ""
"कृपया एक प्रिंटर का चयन करें जिस पर प्रिंट कार्यों को भेजा जाना चहिए या इन्पुट लाइन में एक "
"उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1100
+#: printer/printerdrake.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -11487,12 +11826,12 @@ msgstr ""
"पहचान नहीं किय गया है या यदि आप अपनी इच्छानुसार प्रिंटर संरचना करना पसन्द करते है, तो "
"\"मैनुअल संरचना\" को शुरू कर सकते है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1101
+#: printer/printerdrake.pm:1216
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "वर्तमान में, कोई वैकल्पिक सम्भावना उपलब्ध नहीं है"
-#: printer/printerdrake.pm:1104
+#: printer/printerdrake.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11505,12 +11844,12 @@ msgstr ""
"था या यदि आप एक ऐच्छिक प्रिंटर संरचना को अधिक पसन्द करते है, तो \"मैनूअल संरचना\" "
"विकल्प को शुरू करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1105
+#: printer/printerdrake.pm:1220
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "कृपया उस प्रिंटर को चयन करें जिस पर मुद्रण कार्यों को जाना चाहिये ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1107
+#: printer/printerdrake.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -11519,12 +11858,12 @@ msgstr ""
"कृपया एक प्रिंटर पोर्ट का चयन करें जिससे आपका प्रिंटर जुड़ा हुआ है या इन्पुट लाइन में एक "
"उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1108
+#: printer/printerdrake.pm:1223
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "कृपया पोर्ट का चयन करें जिसमें आपका प्रिंटर संबंधित है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1110
+#: printer/printerdrake.pm:1225
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -11533,26 +11872,26 @@ msgstr ""
" (सामान्तर पोर्ट: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., बराबर है LPT1:, LPT2:, ..., के प्रथम "
"यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, द्वितीय यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1229
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "एक प्रिंटर/उपकरण का चयन/बताना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
-#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
-#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
-#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
-#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
+#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
+#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
+#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
+#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "निष्फ़ल हो रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:1189
+#: printer/printerdrake.pm:1304
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "सुदूर एलपीडी प्रिंटर विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1190
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -11561,63 +11900,63 @@ msgstr ""
"एक सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटर का उपयोग करने के लिए, आपको प्रिंटर सर्वर का होस्ट नाम और उस "
"सर्वर पर प्रिंटर का नाम बताना होगा ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "सुदूर होस्ट का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1192
+#: printer/printerdrake.pm:1307
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1195
+#: printer/printerdrake.pm:1310
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "सुदूर होस्ट का नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432
-#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
-#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771
-#: standalone/harddrake2:166
+#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
+#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
+#: standalone/harddrake2:237
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
+#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "मॉडल को खोजा गया: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
+#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "नेटवर्क को स्कैन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
+#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
+#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1366
+#: printer/printerdrake.pm:1481
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "एसएमबी (विण्डो ९एक्स/एनटी) प्रिंटर के विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1367
+#: printer/printerdrake.pm:1482
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -11630,7 +11969,7 @@ msgstr ""
"प्रिंटर का साझा-नाम जिस तक आप पहुँच प्राप्त करना चाहते है तथा किसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता "
"का नाम,कूटशब्द, व कार्य-समूह सूचना को बताने की आवश्यकता है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1368
+#: printer/printerdrake.pm:1483
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -11639,47 +11978,47 @@ msgstr ""
" यदि इच्छित प्रिंटर को स्वतः-खोजा चुका है, तो आसानी से इसे सूची में से चयन करेंऔर फ़िर यदि "
"आवश्यकता हो तो उपयोगकर्ता का नाम, कूटशब्द, और/या समूह बतायें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1370
+#: printer/printerdrake.pm:1485
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:1371
+#: printer/printerdrake.pm:1486
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "एस०एम०बी० सर्वर आई०पी०"
-#: printer/printerdrake.pm:1372
+#: printer/printerdrake.pm:1487
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "सहभाजिता का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1375
+#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "कार्यसमूह"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "स्वतः-खोजा गया"
-#: printer/printerdrake.pm:1387
+#: printer/printerdrake.pm:1502
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "या तो सर्वर का नाम या सर्वर के आईपी को अवश्य बताना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:1391
+#: printer/printerdrake.pm:1506
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "सॉबा सहभाजिता नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1397
+#: printer/printerdrake.pm:1512
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी !"
-#: printer/printerdrake.pm:1398
+#: printer/printerdrake.pm:1513
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -11720,7 +12059,7 @@ msgstr ""
"और फ़िर प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस मशीन से मुद्रण की स्थापना करें ।\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1408
+#: printer/printerdrake.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -11732,7 +12071,7 @@ msgstr ""
"करें और प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस कम्प्यूटर से प्रिंटिग को स्थापित करें ।\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1411
+#: printer/printerdrake.pm:1526
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -11745,12 +12084,12 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप इस प्रिंटर की स्थापना को जारी रखना चाहते है जैसा का इस समय आप कर रहे है?"
-#: printer/printerdrake.pm:1489
+#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "नेटवेयर प्रिंटर के विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1605
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -11762,42 +12101,42 @@ msgstr ""
"आईपी होस्टनाम से भिन्न हो सकता है!)साथ-साथ उस प्रिंटर की प्रिंट कतार का नाम जिस तक "
"आप पहुँच चाहते है औरकिसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता का नाम व कूटशब्द को बताने की आवश्यकता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:1491
+#: printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "प्रिंटर सर्वर"
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1607
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "प्रिंट कतार नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1497
+#: printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "एनसीपी सर्वर का नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1501
+#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "एनसीपी कतार नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
+#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
+#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1618
+#: printer/printerdrake.pm:1733
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "टीसीपी/साकेट प्रिंटर विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1620
+#: printer/printerdrake.pm:1735
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -11806,7 +12145,7 @@ msgstr ""
"किसी एक स्वतः-खोजी प्रिंटरों को सूची में से चयन करें या होस्ट का नाम या आईपी और वैकल्पिक "
"पोर्ट संख्या (डिफ़ाल्ट ९१०० है) को इनपुट प्रविष्टियों में भरें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1621
+#: printer/printerdrake.pm:1736
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -11819,27 +12158,27 @@ msgstr ""
"जेटडाइरेक्ट सर्वरों पर समान्यताः पोर्ट संख्या ९१०० होता है, अन्य सर्वरों पर यह भिन्न हो "
"सकता है । अपने हार्डवेयर के मैनुयल को पढ़ें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1625
+#: printer/printerdrake.pm:1740
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1648
+#: printer/printerdrake.pm:1763
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी"
-#: printer/printerdrake.pm:1704
+#: printer/printerdrake.pm:1819
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "यूआरआई उपकरण सूची को ताज़ा किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "यू०आर०आई० प्रिंटर उपकरण"
-#: printer/printerdrake.pm:1708
+#: printer/printerdrake.pm:1823
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -11850,17 +12189,17 @@ msgstr ""
"फ़ूमेटिक विनिर्देशों का पालन करना चाहिए । ध्यान दें कि स्पूलरों द्वारा सभी प्रकार केयूआरआई "
"प्रकारों को समर्थन नहीं प्राप्त है । "
-#: printer/printerdrake.pm:1731
+#: printer/printerdrake.pm:1846
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "एक वैध यू०आर०आई० को बताना आवश्यक है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1834
+#: printer/printerdrake.pm:1949
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "निर्देश में से पाइप"
-#: printer/printerdrake.pm:1835
+#: printer/printerdrake.pm:1950
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -11869,17 +12208,17 @@ msgstr ""
"यहाँ आप किसी स्वच्छन्द निर्देश पंक्ति को बता सकते है जिसमें कि एक प्रिंटर पर सीधे भेजने के "
"बजाय कार्य को पाइप किया जाना चाहिए ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1836
+#: printer/printerdrake.pm:1951
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "कॉमाण्ड लाइन"
-#: printer/printerdrake.pm:1840
+#: printer/printerdrake.pm:1955
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "एक निर्देश पंक्ति को अवश्य बताना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:1873
+#: printer/printerdrake.pm:1988
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -11890,73 +12229,73 @@ msgstr ""
"११००/१२००/१२२०/३२००/३३०० स्कैनरके साथ, डेस्कजेट ४५०, सोनी आईजेपी-वी १००), एक एचपी "
"फ़ोटोस्मार्ट या एक एचपी लेजरजेट २२००'बहु-कार्यकारी उपकरण है?"
-#: printer/printerdrake.pm:1887
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "एच०पी०ओ०जे० पैकेज का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1894
+#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "%s पर सिर्फ़ प्रिंटिंग सम्भव होगी।"
-#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
+#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "उपकरण की जाँच और एच०पी०ओ०जे० की संरचना हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1946
+#: printer/printerdrake.pm:2065
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "एस०ऐ०एन०ई० पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1956
+#: printer/printerdrake.pm:2078
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "%s पर स्कैनिंग सम्भव नहीं होगी।"
-#: printer/printerdrake.pm:1983
+#: printer/printerdrake.pm:2105
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "एम०टूल्स पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1990
+#: printer/printerdrake.pm:2113
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "%s पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच सम्भव नहीं है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2128
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "आपके एचपी बहु-कार्यकारी उपकरण पर स्कैन किया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:2013
+#: printer/printerdrake.pm:2136
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "आपके एच०पी० बहु-कार्यकारी उपकरण पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच"
-#: printer/printerdrake.pm:2062
+#: printer/printerdrake.pm:2185
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "कप्स के लिए प्रिंटर प्रोर्ट को उपलब्ध कराया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
-#: printer/printerdrake.pm:2459
+#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
+#: printer/printerdrake.pm:2580
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "प्रिंटर डाटाबेस को पढ़ा जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2281
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "प्रिंटर का नाम और टिप्पणियां बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
+#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "प्रिंटर के नाम में सिर्फ़ शब्द, संख्यायें और अण्डरस्कोर चिह्न शामिल होना चाहिये"
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
+#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -11965,7 +12304,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" प्रिंटर पहिले से ही विद्यमान है,\n"
"क्या आप वास्तव में इसकी संरचना को पुनः लिखना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:2300
+#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -11974,35 +12313,35 @@ msgstr ""
"प्रत्येक प्रिंटर को एक नाम की आवश्यकता है (उदाहरण हेतु \"printer\") । विवरण और स्थान "
"प्रविष्टियों को भरने की आवश्यकता नहीं है । ये उपयोगकर्ताओं के लिए सूचनार्थ हेतु ही है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2301
+#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "प्रिंटर का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570
-#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
+#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
-#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
-#: printer/printerdrake.pm:2320
+#: printer/printerdrake.pm:2443
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "प्रिंटर डाटाबेस का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2438
+#: printer/printerdrake.pm:2559
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल"
-#: printer/printerdrake.pm:2439
+#: printer/printerdrake.pm:2560
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12026,18 +12365,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
+#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "मॉडल ठीक है"
-#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
-#: printer/printerdrake.pm:2449
+#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
+#: printer/printerdrake.pm:2570
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "मॉडल का स्वंम चयन करें"
-#: printer/printerdrake.pm:2472
+#: printer/printerdrake.pm:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12051,12 +12390,12 @@ msgstr ""
"कृपया जाँच करें कि प्रिंटरड्रैक ने आपके प्रिंटर मॉडल की स्वतः-पहचान भली-भांति की है । यदि "
"एक गलत मॉडल या \"रॉ प्रिंटर\" चिन्ह्नित हो तो सूची में से सही मॉडल को खोजें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2491
+#: printer/printerdrake.pm:2612
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "एक निर्माणकर्ता-द्वारा-दी-गयी पीपीडी संचिका का संसाधन"
-#: printer/printerdrake.pm:2522
+#: printer/printerdrake.pm:2643
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -12065,7 +12404,7 @@ msgstr ""
"प्रत्येक पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर को एक पीपीडी संचिका के साथ भेजा जाता है जो कि प्रिंटर के "
"विकल्पों व लक्षणों को बताती है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2523
+#: printer/printerdrake.pm:2644
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -12074,12 +12413,12 @@ msgstr ""
"यह संचिका सामान्यता प्रिंटर के साथ दिये हुए विण्डो व मैक चालकों के साथसीडी में कहीं पर "
"होती है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2524
+#: printer/printerdrake.pm:2645
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "आप पीपीडी संचिकाओं को निर्माणकर्ता के वेबस्थल पर भी पा सकते है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2525
+#: printer/printerdrake.pm:2646
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -12088,7 +12427,7 @@ msgstr ""
"यदि आपने अपनी मशीन पर विण्डो को संसाधित किया हुआ है, तो आप पीपीडी संचिका को अपने "
"विण्डो विभाजन पर भी पा सकते है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2526
+#: printer/printerdrake.pm:2647
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -12099,7 +12438,7 @@ msgstr ""
"की जा रही हो, प्रिंटर के सभी विकल्पों को उपलब्ध करता है,जिन्हें हार्डवेयर द्वारा प्रदान "
"किया गया हो"
-#: printer/printerdrake.pm:2527
+#: printer/printerdrake.pm:2648
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -12108,58 +12447,51 @@ msgstr ""
"यहाँ अपनी मशीन पर संसाधित होने वाली पीपीडी संचिका का आप चयन कर सकते है, इसका उपयोग "
"तब आपके प्रिंटर की स्थापना के लिए किया जायेगा।"
-#: printer/printerdrake.pm:2529
+#: printer/printerdrake.pm:2650
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "पीपीडी संचिका का से संसाधान"
-#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "सीडी-रॉम"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
-#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
-#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
+#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "फ़्लापी डिस्क"
-#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
-#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
+#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
+#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "अन्य स्थान"
-#: printer/printerdrake.pm:2548
+#: printer/printerdrake.pm:2669
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "पीपीडी संचिका का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:2552
+#: printer/printerdrake.pm:2673
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "पीपीडी संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है !"
-#: printer/printerdrake.pm:2558
+#: printer/printerdrake.pm:2679
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "पीपीडी संचिका %s, पीपीडी विनिर्देशों विशेषताओं के अनुरूप नहीं है!"
-#: printer/printerdrake.pm:2569
+#: printer/printerdrake.pm:2690
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "पीपीडी संचिका का संसाधन हो रहा है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2682
+#: printer/printerdrake.pm:2807
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "ओकेआई विनप्रिंटर संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:2683
+#: printer/printerdrake.pm:2808
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12176,12 +12508,12 @@ msgstr ""
"सामान्तर पोर्ट से जोड़ें । अन्यथा प्रिंटर कार्य नहीं करेगा ।आपकी कनेक्शन प्रकार समायोजनायें "
"चालक द्वारा ध्यान नहीं दी जायेगी।"
-#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
+#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "लेक्समार्क इंकज़ेट संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:2708
+#: printer/printerdrake.pm:2834
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12193,7 +12525,7 @@ msgstr ""
"प्रदान करते है।सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को नहीं ।कॄपया "
"अपने प्रिंटर को एक स्थानीय पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
-#: printer/printerdrake.pm:2737
+#: printer/printerdrake.pm:2864
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12213,12 +12545,12 @@ msgstr ""
"प्रमाणपत्र करारनामा के तुरन्त बाद सीधे निरस्त करें । \"lexmarkmaintain\"के साथ प्रिंटहेड "
"संरेखण पृष्टों को मुद्रित करें और इस कार्यक्रम के साथ शीर्ष संरेखण समायोजनाओं को ठीक करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2746
+#: printer/printerdrake.pm:2874
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "लेक्समार्क एक्स१२५ संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:2747
+#: printer/printerdrake.pm:2875
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -12231,12 +12563,35 @@ msgstr ""
"नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित "
"करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
-#: printer/printerdrake.pm:2765
+#: printer/printerdrake.pm:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
+msgstr "सांउड संरचना"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
+"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
+"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
+"port or configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+"इस प्रिंटर का यह चालक सिर्फ़ उन प्रिंटरों को समर्थन प्रदान करता है जो कि स्थानीय रूप से "
+"यूएसबी पोर्ट पर जुड़ेहुए है। सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को "
+"नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित "
+"करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
+msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2943
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "एच०पी० लेसरज़ेट १००० के लिए फ़र्मवेयर-अधिभारण"
-#: printer/printerdrake.pm:2878
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12253,27 +12608,27 @@ msgstr ""
"भांति स्थापित की गई है। ध्यान रहें कि एक बहुत उच्च गुणवत्ता/विभेदन वाला प्रिंट-आउट मुद्रण "
"को अत्याधिक धीमे कर सकता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3181
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "प्रिंटर डिफ़ाल्ट समायोजनायें"
-#: printer/printerdrake.pm:3010
+#: printer/printerdrake.pm:3188
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3192
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:3018
+#: printer/printerdrake.pm:3196
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s विकल्प सीमा से बाहर !"
-#: printer/printerdrake.pm:3069
+#: printer/printerdrake.pm:3247
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12282,12 +12637,12 @@ msgstr ""
"क्या आप इस प्रिंटर (\"%s\") को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर\n"
"की भांति स्थापित करना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:3084
+#: printer/printerdrake.pm:3262
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "परीक्षण पृष्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:3085
+#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12300,57 +12655,57 @@ msgstr ""
"वाले लेजर प्रिंटरों पर हो सकता है कि यह प्रिंट ही ना हो।लगभग सभी स्थितियों में सामान्य "
"परीक्षण पृष्ट को मुद्रित करना ही काफ़ी होता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3089
+#: printer/printerdrake.pm:3267
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "कोई भी परीक्षण पॄष्ट नहीं"
-#: printer/printerdrake.pm:3090
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:3115
+#: printer/printerdrake.pm:3293
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "मानक परीक्षण पृष्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:3118
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (लैटर)"
-#: printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:3299
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (ऐ-४)"
-#: printer/printerdrake.pm:3123
+#: printer/printerdrake.pm:3301
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:3127
+#: printer/printerdrake.pm:3305
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "किसी परिक्षण पृष्ट को मुद्रित ना करें"
-#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
+#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को मुद्रित किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3150
+#: printer/printerdrake.pm:3331
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका"
-#: printer/printerdrake.pm:3152
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट को छोड़ा जा रहा है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3169
+#: printer/printerdrake.pm:3350
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12365,7 +12720,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3173
+#: printer/printerdrake.pm:3354
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12374,17 +12729,17 @@ msgstr ""
"परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को प्रिंटर पर भेजा जा गया है । \n"
"प्रिंटर आरम्भ हो इसमें कुछ समय लगेगा । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3180
+#: printer/printerdrake.pm:3364
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "क्या इसने ठीक से कार्य किया?"
-#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "रॉ प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:3231
+#: printer/printerdrake.pm:3416
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12397,7 +12752,7 @@ msgstr ""
"\" का उपयोग कर सकते है। ये ग्राफ़िक्ल टूल आपको सहजता से प्रिंटर को चयन करने और विकल्प "
"समायोजनाओं को परिवर्तित करने देते है।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12408,8 +12763,8 @@ msgstr ""
"भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना "
"हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
+#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12422,7 +12777,7 @@ msgstr ""
"अनुमति प्रदान करता है । सिर्फ़ इच्छित समायोजनाओं को कॉमाड लाइन में जोड़ें उदाहरण के लिए "
"\"%s <संचिका>\" । "
-#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
+#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -12432,7 +12787,7 @@ msgstr ""
"वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों के बारे में जानने के लिए या तो निम्नलिखित सूची को पढ़ें "
"या \"Print option list\" बटन को क्लिक करें । %s%s%s\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3243
+#: printer/printerdrake.pm:3428
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12441,7 +12796,7 @@ msgstr ""
"यह वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध मुद्रण विकल्पों की एक सूची है:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
+#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12450,8 +12805,8 @@ msgstr ""
"एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <file>\" निर्देश "
"का उपयोग करें । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
-#: printer/printerdrake.pm:3270
+#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
+#: printer/printerdrake.pm:3455
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12462,7 +12817,7 @@ msgstr ""
"भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना "
"हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
+#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -12471,7 +12826,7 @@ msgstr ""
"वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों की सूची प्राप्त करने के लिए, \"Print option list"
"\" बटन पर क्लिक करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3453
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12480,7 +12835,7 @@ msgstr ""
"एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <संचिका>\" या \"%"
"s <संचिका>\" निर्देश का उपयोग करें । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3272
+#: printer/printerdrake.pm:3457
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12497,7 +12852,7 @@ msgstr ""
"किया गया है, जिसको आप जब क्लिक करते है तब सभी प्रिंट कार्य तुरन्त रूक जाते है । यह एक "
"उदाहरण पेपर जाम की स्थिति में उपयोगी है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3276
+#: printer/printerdrake.pm:3461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12510,43 +12865,33 @@ msgstr ""
"परिवर्तित करने के लिए भीउपयोग में लाये जा सकते है। सिर्फ़ आसानी से इच्छित समायोजनाओं को "
"निर्देश पंक्ति में जोड़ेउदाहरण हेतु, \"%s <file>\"।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3286
+#: printer/printerdrake.pm:3471
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "\"%s\" पर प्रिंटिग/स्कैनिंग/फ़ोटो कार्ड"
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3472
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\" पर मुद्रण/स्कैनिंग"
-#: printer/printerdrake.pm:3289
+#: printer/printerdrake.pm:3474
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "\"%s\" पर प्रिंटीग/फ़ोटो कार्ड पहुँच"
-#: printer/printerdrake.pm:3290
+#: printer/printerdrake.pm:3475
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
-#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107
-#: standalone/printerdrake:515
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "बन्द"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "प्रिंट विकल्प सूची"
-#: printer/printerdrake.pm:3317
-#, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3502
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
@@ -12556,7 +12901,9 @@ msgid ""
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
+"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
+"scanner on the network."
msgstr ""
"आपके बहु-कार्यकारी उपकरण को स्वचालित रूप से स्कैन करने के लिए संरचित कर दिया गया था। अब "
"आप कॉमान्ड लाइन से \"scanimage\" निर्देश को देकर (\"scanimage -d hp:%s\" को स्कैनर "
@@ -12568,7 +12915,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"scannerdrake\" को इस उपकरण के लिए ना उपयोग करें!"
-#: printer/printerdrake.pm:3343
+#: printer/printerdrake.pm:3528
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -12590,18 +12937,13 @@ msgstr ""
"कार्ड ड्राइवों हो, पर आप कार्ड की संचिका प्रणाली को पाते है । \"MtoolsFM\" में संचिका "
"सूचियों के ऊपरी-दाँयें कोने में आप ड्राइव अक्षरों के मध्य में इधर-से-उधर हो सकते है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
-#: printer/printerdrake.pm:3447
+#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3632
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "प्रिंटर संरचना का स्थानान्तरण"
-#: printer/printerdrake.pm:3386
+#: printer/printerdrake.pm:3571
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -12616,7 +12958,7 @@ msgstr ""
"किया जायेगा।\n"
"सभी कतारों को निम्नलिखित कारणों से स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3389
+#: printer/printerdrake.pm:3574
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -12625,7 +12967,7 @@ msgstr ""
"नावेल सर्वरों पर या उन प्रिंटरों को जो कि सूचनाओं को एक मुक्तरूप से निर्मित निर्देश की भांति "
"भेजते है, कप्स समर्थित नहीं करता है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3391
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -12634,12 +12976,12 @@ msgstr ""
"पी०डी०क्यू० सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों, सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटरों, और साकेट/टीसीपी प्रिंटरों को "
"समर्थित करता है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3393
+#: printer/printerdrake.pm:3578
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "आईपीपी प्रिंटरों का एलपीडी और एलपीर एनजी समर्थन नहीं करते है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3395
+#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -12648,7 +12990,7 @@ msgstr ""
"इसके अतिरिक्त, इस कार्यक्रम अथवा \"foomatic-configure\" द्वारा निर्मित कतारों को "
"स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3396
+#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12659,7 +13001,7 @@ msgstr ""
"निर्माताओं द्वारा प्रदान की गई पी०पी०डी० संचिकाओं द्वारा या मूल (native) कप्स चालकों "
"द्वारा संरचित किये गये प्रिंटर भी स्थानान्तरित नहीं किये जा सकते है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3397
+#: printer/printerdrake.pm:3582
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12670,17 +13012,17 @@ msgstr ""
"प्रिंटरों को चिह्न्ति करें जिनको आप स्थानान्तरित करना चाहते है और\n"
"\"Transfer\" पर क्लिक करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3400
+#: printer/printerdrake.pm:3585
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "प्रिंटरों को स्थानान्तरित ना करें"
-#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "स्थानांतरण"
-#: printer/printerdrake.pm:3413
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -12691,17 +13033,17 @@ msgstr ""
"नाम मिटाने के लिए \"Transfer\" पर क्लिक करें ।\n"
"आप एक नया नाम भी बता सकते है या इस प्रिंटर को छोड़ें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3434
+#: printer/printerdrake.pm:3619
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "प्रिंटर का नया नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:3437
+#: printer/printerdrake.pm:3622
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s का स्थानान्तरण हो रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -12710,28 +13052,28 @@ msgstr ""
"आपने आपने पूर्व डिफ़ाल्ट प्रिंटर (\"%s\") को स्थानान्तरित कर दिया है, क्या नवीन प्रिंटीग "
"प्रणाली %s के अन्तर्गत भी इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर होना चाहिए ? "
-#: printer/printerdrake.pm:3458
+#: printer/printerdrake.pm:3643
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को ताज़ा किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3467
+#: printer/printerdrake.pm:3652
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "नेटवर्क को प्रारम्भ किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
-#: printer/printerdrake.pm:3514
+#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
+#: printer/printerdrake.pm:3701
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "नेटवर्क को अब संरचित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3696
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
-#: printer/printerdrake.pm:3510
+#: printer/printerdrake.pm:3697
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -12744,12 +13086,12 @@ msgstr ""
"इस प्रिंटर का, जिसे आप अभी संरचित कर रहे है, उपयोग करने में समर्थ नहीं होगें ।क्या आप जारी "
"रहना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:3513
+#: printer/printerdrake.pm:3700
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "बिना नेटवर्क की संरचना के साथ आगे बढ़ें"
-#: printer/printerdrake.pm:3547
+#: printer/printerdrake.pm:3735
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -12763,7 +13105,7 @@ msgstr ""
"और इन्टरनेट\"/\"कनेक्शन\" विभाग का उपयोग करके इस संरचना को ठीक करें, और इस उपरान्त %s "
"नियंत्रण केन्द्र, \"हार्डवेयर\"/\"प्रिंटर\" विभागका उपयोग करके इस प्रिंटर की स्थापना करें।"
-#: printer/printerdrake.pm:3548
+#: printer/printerdrake.pm:3736
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -12773,27 +13115,27 @@ msgstr ""
"नेटवर्क पहुँच नहीं चल रही है और आरम्भ नहीं की जा सकी । कॄपया अपनी संरचना और अपने "
"हार्डवेयर की जाँच करें । और फ़िर अपने सुदूर प्रिंटर को पुनः संरचित करने काप्रयास करें।"
-#: printer/printerdrake.pm:3558
+#: printer/printerdrake.pm:3746
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "मुद्रण प्रणाली पुनः आरम्भ हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3776
#, c-format
msgid "high"
msgstr "उच्च"
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3776
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3778
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "एक मुद्रण प्रणाली को %s सुरक्षा स्तर में संसाधित किया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:3599
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -12808,12 +13150,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+#: printer/printerdrake.pm:3814
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "प्रिंटीग प्रणाली को बूट के समय आरम्भ किया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:3634
+#: printer/printerdrake.pm:3815
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -12827,67 +13169,150 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
+#: printer/printerdrake.pm:3837
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर की जाँच हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3661
+#: printer/printerdrake.pm:3843
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
+msgid "Removing %s..."
msgstr "%s को हटाया जा रहा है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3665
+#: printer/printerdrake.pm:3847
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को हटाया नहीं जा सका!"
-#: printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3863
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
+msgid "Installing %s..."
msgstr "%s का संसाधन हो रहा है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3678
+#: printer/printerdrake.pm:3867
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को संसाधित नहीं किया जा सका!"
-#: printer/printerdrake.pm:3727
+#: printer/printerdrake.pm:3934
+#, c-format
+msgid ""
+"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
+"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
+"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
+"be printed at all from this machine."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3936
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
+"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name or IP of remote server:"
+msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर की स्थापना हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3747
+#: printer/printerdrake.pm:3989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
+msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3990
+#, c-format
+msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3992
+#, c-format
+msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3993
+#, c-format
+msgid ""
+"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
+"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3994
+#, c-format
+msgid ""
+"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
+"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
+"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
+"(port 631) is opened. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3996
+#, c-format
+msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3997
+#, c-format
+msgid ""
+"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
+"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
+"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3998
+#, c-format
+msgid ""
+"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
+"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4000
+#, c-format
+msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
+#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#, c-format
+msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local CUPS printing system"
+msgstr "कप्स मुद्रण प्रणाली की संरचना"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "प्रिंटर स्पूलर का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:3748
+#: printer/printerdrake.pm:4057
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "कौन सी मुद्रण प्रणाली (स्पूलर) को आप उपयोग करना चाहते है ?"
-#: printer/printerdrake.pm:3799
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !"
-#: printer/printerdrake.pm:3812
+#: printer/printerdrake.pm:4118
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "फ़ूमेटिक का संसाधन हो रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3818
+#: printer/printerdrake.pm:4124
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "%s पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!"
-#: printer/printerdrake.pm:3910
-#, c-format
-msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-msgstr "आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4011
+#: printer/printerdrake.pm:4314
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -12897,188 +13322,159 @@ msgstr ""
"निम्नलिखित प्रिंटरों संरचित है। एक प्रिंटर पर ऊपर दो-बार क्लिक करके, इसकी समायोजनाओं को "
"परिवर्तित करें, इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर बनायें;या इसके बारे में जानकारी देखें।"
-#: printer/printerdrake.pm:4039
+#: printer/printerdrake.pm:4344
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों का अवलोकन"
-#: printer/printerdrake.pm:4040
+#: printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "प्रिंटर सूची को ताजा करें (सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों को दर्शाने के लिए)"
-#: printer/printerdrake.pm:4050
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "कप्स संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:4062
+#: printer/printerdrake.pm:4368
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4071
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "साधारण विधा"
-#: printer/printerdrake.pm:4072
+#: printer/printerdrake.pm:4378
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "विशेषज्ञ विधा"
-#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
-#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
+#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
+#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "प्रिंटर के विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:4379
+#: printer/printerdrake.pm:4668
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "प्रिंटर संरचना को परिवर्तित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4381
+#: printer/printerdrake.pm:4670
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
+"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"प्रिंटर %s\n"
+"प्रिंटर %s%s\n"
"आप इस प्रिंटर में क्या परिवर्तित करना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:4385
+#: printer/printerdrake.pm:4675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This printer is disabled"
+msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4677
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "इसे करें!"
-#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
+#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार"
-#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "प्रिंटर का नाम, विवरण, स्थान"
-#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
+#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "प्रिंटर का निर्माता, मॉडल, चालक"
-#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
+#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "प्रिंटर निर्माता, मॉडल"
-#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "इस प्रिंटर को डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
-#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी।जीआईएमपी से जोड़ें"
+#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
+#: printer/printerdrake.pm:4780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Printer"
+msgstr "सर्वर को सक्रिय करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
-#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जी०आई०एम०पी०"
+#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
+#: printer/printerdrake.pm:4785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable Printer"
+msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
+#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "परीक्षण पृष्टों को मुद्रित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
+#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "इस प्रिंटर का उपयोग कैसे किया जायें, सीखें"
-#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
+#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "प्रिंटर को हटायें"
-#: printer/printerdrake.pm:4460
+#: printer/printerdrake.pm:4750
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" प्राचीन प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4491
-#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को जोड़ा जा रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4493
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4494
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी के साथ जोड़ने में असफ़ल ।"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4496
-#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को हटाया जा रहा है"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4498
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr ""
-"\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से सफ़लता-पूर्वक हटा दिया गया "
-"है ।"
+#: printer/printerdrake.pm:4781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
+msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4499
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से \"%s\" प्रिंटर को हटाने में असफ़ल ।"
+#: printer/printerdrake.pm:4786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
+msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: printer/printerdrake.pm:4823
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "क्या आप वास्तव में \"%s\" प्रिंटर को हटाना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:4547
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4571
+#: printer/printerdrake.pm:4851
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:4572
+#: printer/printerdrake.pm:4852
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति अब स्थापित कर दिया गया है ।"
-#: raid.pm:37
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+#: raid.pm:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_formatted_ RAID md%d में एक विभाजन जोड़ा नहीं जा सकता है"
-#: raid.pm:139
-#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "रैड-निर्माण (mkraid) असफ़ल (सम्भव है कि रैड औज़ार raidtools विलुप्त हो?)"
-
-#: raid.pm:139
-#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "मेकरैड असफ़ल"
-
-#: raid.pm:155
+#: raid.pm:132
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित विभाजनों की उपलब्धी नहीं\n"
@@ -13104,16 +13500,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "%s फ़र्मवेयर संचिका की अनुमतियों को स्थापित नहीं किया जा सका!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
-#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344
-#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489
-#: standalone/scannerdrake:554
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
+#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
+#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
+#: standalone/scannerdrake:550
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "स्कैनरड्रैक"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
@@ -13146,7 +13542,8 @@ msgstr " आईसीएमपी प्रतिध्वनि स्वीक
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "स्वतः सत्रारम्भ को अनुमति/निषेधज्ञा"
-#: security/help.pm:19
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
@@ -13156,22 +13553,22 @@ msgid ""
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-#: security/help.pm:25
+#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "कन्सोल उपयोगकर्ता द्वारा रीबूट की अनुमति/निषेधाज्ञा । "
-#: security/help.pm:27
+#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "सुदूर महा-उपयोगकर्ता संत्र-आरम्भ की अनुमति/निषेधाज्ञा ।"
-#: security/help.pm:29
+#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "सीधे रूट संत्र-आरम्भ की अनुमति/निषेधाज्ञा ।"
-#: security/help.pm:31
+#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
@@ -13179,7 +13576,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"अवलोकन प्रबंधक (केडीएम और जीडीएम) पर उपयोगकर्ताओं की सूची की दिखाने कीअनुमति/निषेधाज्ञा"
-#: security/help.pm:33
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/forbid to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
@@ -13198,14 +13604,15 @@ msgstr ""
"\n"
"- NONE (कोई संबंध नहीं)."
-#: security/help.pm:41
+#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-#: security/help.pm:44
+#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
@@ -13221,7 +13628,7 @@ msgid ""
"(5))."
msgstr ""
-#: security/help.pm:54
+#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
@@ -13234,7 +13641,7 @@ msgid ""
"packages."
msgstr ""
-#: security/help.pm:63
+#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
@@ -13243,39 +13650,44 @@ msgid ""
"and crontab(1))."
msgstr ""
-#: security/help.pm:68
+#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "कन्सोल-१२ पर तंत्र लॉग रिपोर्ट को सक्रिय/निष्क्रिय"
-#: security/help.pm:70
+#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:73
+#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:"
+
+#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-#: security/help.pm:75
+#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "लिबसेफ़ को सक्रिय/निष्क्रिय करें यदि आपके तंत्र पर लिबसेफ़ मिला हो ।"
-#: security/help.pm:77
+#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "आई०पी० संस्मरण-४ के अज्ञात पैकेटों की लॉगिग को सक्रिय/निष्क्रिय करें ।"
-#: security/help.pm:79
+#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "एमसेक्क प्रत्येक घंटे पर की जाने वाली सुरक्षा जाँच सक्रिय/निष्क्रिय"
-#: security/help.pm:81
+#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
@@ -13283,43 +13695,43 @@ msgstr ""
"सिर्फ़ व्हील समूह के सदस्यों से ही महाउपयोगकर्ता संत्र-आरम्भ सक्रिय किया जा रहा है या किसी "
"भी उपयोगकर्ता से अनुमति । "
-#: security/help.pm:83
+#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "उपयोगकर्ताओं का प्रमाणीकरण करने के लिए कूट-शब्द का उपयोग करें"
-#: security/help.pm:85
+#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr "ईथरनेट कार्डों की अभेदता जाँच सक्रिय/निष्क्रिय ।"
-#: security/help.pm:87
+#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr " नित्य सुरक्षा जाँच को सक्रिय/निष्क्रिय करें ।"
-#: security/help.pm:89
+#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-#: security/help.pm:91
+#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-#: security/help.pm:93
+#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"कूट-शब्द आयू-सीमा को \"महत्तम\" दिवसों पर और देरी को \"निष्क्रिय\" पर स्थापित करें ।"
-#: security/help.pm:95
+#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr "कूट-शब्द के पुन: उपयोग को रोकने के लिए कूटशब्द इतिहास सीमा निर्धारित करें ।"
-#: security/help.pm:97
+#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
@@ -13328,20 +13740,20 @@ msgstr ""
"कूट-शब्द की लघुत्तम लंबाई और अंकों की लघुत्तम संख्या और बड़ें (कैप्टलाईय़ज) अक्षरों की संख्या "
"निर्धारित करें ।"
-#: security/help.pm:99
+#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "रूट यूमास्क (umask) को स्थापित करें ।"
-#: security/help.pm:100
+#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो खुले हुए पोर्टों की जाँच करें"
-#: security/help.pm:101
+#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
+"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
@@ -13357,110 +13769,110 @@ msgstr ""
"\n"
"- /etc/shadow में कोई कूट-शब्द नहीं । "
-#: security/help.pm:108
+#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"यदि हाँ पर स्थापित हो, तो उपयोगकर्ता की गृह-निर्देशिका में संचिकाओं की अनुमतियों की जाँच "
"करें"
-#: security/help.pm:109
+#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: security/help.pm:110
+#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो नित्य सुरक्षा जाँचों का चलायें ।"
-#: security/help.pm:111
+#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो एस०जी०आई०डी० संचिकाओं के जोड़ने/हटाने की जाँच करें"
-#: security/help.pm:112
+#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो /etc/shadow निर्देशिका में रिक्त कूटशब्द की जाँच करें"
-#: security/help.pm:113
+#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो एसयूआईडी/एसजीआईडी संचिकाओं के चेकसम को सत्यापित करें"
-#: security/help.pm:114
+#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"यदि हाँ पर स्थापित है, तो महाउपयोगकर्ता पहचान-पत्र रूट संचिकाओं के जोड़ने/हटाने का "
"निरीक्षण करो । "
-#: security/help.pm:115
+#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो अस्वामित्व संचिकाओं के बारे में रिपोर्ट करें ।"
-#: security/help.pm:116
+#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"यदि हाँ पर स्थापित हो, तो जाँच करें कि संचिकायें/निर्देशिकायें सभी के द्वारा लिखने-योग्य है "
-#: security/help.pm:117
+#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो चेकरूटकिट (chkrootkit) जाँचों को चलायें"
-#: security/help.pm:118
+#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"यदि स्थापित किया हो, तो इस विपत्र पते पर विपत्र द्वार रिपोर्ट भेजें या इसे रूट को भेजें"
-#: security/help.pm:119
+#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो जाँच परिणामों को विपत्र द्वारा प्रेषित"
-#: security/help.pm:120
+#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "विपत्रों को ना भेजें यदि कुछ भी चेतावनी देने को ना हो"
-#: security/help.pm:121
+#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो आरपीएम डाटाबेस की कुछ जाँच करें"
-#: security/help.pm:122
+#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित हो, तो जाँच परिणामों को तंत्र लॉग को रिपोर्ट करें ।"
-#: security/help.pm:123
+#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "यदि हाँ पर स्थापित किया हो, तो जाँच परिणामों को टर्मिनल पर भेजें ।"
-#: security/help.pm:125
+#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"कोश निर्देशों के इतिहास के आकार को निर्धारित करें । एक -१ मूल्य का अर्थ असीमित है । "
-#: security/help.pm:127
+#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "कोश की समय-सीमा निर्धारित करें । एक शून्य मूल्य का अर्थ कोई समय-सीमा नहीं है ।"
-#: security/help.pm:127
+#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "समयसमाप्त इकाई सेकंड है"
-#: security/help.pm:129
+#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "उपयोगकर्ता यूमास्क को स्थापित करें"
@@ -13507,211 +13919,216 @@ msgstr "अवलोकन प्रबंधकों (केडीएम औ
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "एक्स विण्डो संबंधों को अनुमति"
-#: security/l10n.pm:21
+#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "टीसीपी संबंधों को एक्स विण्डो के लिए अनुमति दें"
-#: security/l10n.pm:22
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "tcp_wrappers द्वारा नियंत्रित सभी सेवाओं को प्रमाण देना"
-#: security/l10n.pm:23
+#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig obey msec के नियम"
-#: security/l10n.pm:24
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "\"crontab\" व \"at\" को उपयोगकर्ताओं के लिए सक्रिय करें"
-#: security/l10n.pm:25
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "सिसलॉग रिपोर्टो को कन्सोल-१२ पर"
-#: security/l10n.pm:26
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "नाम रेजयुलेशन स्पूफ़िंग सुरक्षा"
-#: security/l10n.pm:27
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "आईपी स्पूफ़िंग सुरक्षा सक्रिय"
-#: security/l10n.pm:28
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "यदि तंत्र में लिबसेफ़ मिले तो लिबसेफ़ को सक्रिय करें"
-#: security/l10n.pm:29
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "आईपी संस्मरण-४ के विचित्र पैकेटों की लॉग-इन को सक्रिय करना"
-#: security/l10n.pm:30
+#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "प्रत्येक घंटे पर एमसेक्क सुरक्षा जाँच को सक्रिय करें"
-#: security/l10n.pm:31
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr "व्हील समूह सदस्यों या किसी उपयोगकर्ता के लिए सिर्फ़ महा-उपयोगकर्ता को सक्रिय करें"
-#: security/l10n.pm:32
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं की प्रमाणिकता को जाँचने के लिए कूट-शब्द का उपयोग"
-#: security/l10n.pm:33
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "ईथरनेट कार्डो की अभेद जाँच"
-#: security/l10n.pm:34
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "नित्य सुरक्षा जाँच"
-#: security/l10n.pm:35
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "ऐकल उपयोगकर्ता स्तर में Sulogin(8)"
-#: security/l10n.pm:36
+#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "के लिए कोई कूटशब्द आयू-सीमा नहीं"
-#: security/l10n.pm:37
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "कूटशब्द आयू-सीमा और खाता निष्क्रियता देरीयों की स्थापना"
-#: security/l10n.pm:38
+#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "कूटशब्द इतिहास की लंबाई"
-#: security/l10n.pm:39
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "कूट-शब्द निम्नत्तम लंबाई और संख्याओं की संख्या तथा अपकेस शब्द"
-#: security/l10n.pm:40
+#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "रूट यूमास्क"
-#: security/l10n.pm:41
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "कोश इतिहास आकार"
-#: security/l10n.pm:42
+#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "कोश की समय-सीमा समाप्त"
-#: security/l10n.pm:43
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "उपयोगकर्ता umask"
-#: security/l10n.pm:44
+#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "खुले हुए पोर्टों की जाँच"
-#: security/l10n.pm:45
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "असुरक्षित खातों के लिए जाँच"
-#: security/l10n.pm:46
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "उपयोगकर्ताओं के गॄह में संचिकाओं की अनुमतियों की जाँच"
-#: security/l10n.pm:47
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "जाँच करें कि सभी नेटवर्क उपकरण मिश्रित विधा में है"
-#: security/l10n.pm:48
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "नित्य सुरक्षा जाँचों को चलायें"
-#: security/l10n.pm:49
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "एसजीआईडी संचिकाओं का जोड़ना/हटाना को चेक करो"
-#: security/l10n.pm:50
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow में शुन्य कूट-शब्द की जाँच करें"
-#: security/l10n.pm:51
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "एस०यू०आई०डी/एस०जी०आई०डी० संचिकाओं के चेकसम की जाँच करें"
-#: security/l10n.pm:52
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "एसयूआईडी वाली रूट संचिकाओं के जोड़ने/हटाने की जाँच करें"
-#: security/l10n.pm:53
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "बिना स्वामित्व वाली संचिकाओं के बारे में बतायें"
-#: security/l10n.pm:54
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "सभी के द्वारा लेखन-योग्य संचिकाओं/निर्देशिकाओं की जाँच करें"
-#: security/l10n.pm:55
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "चेकरूटकिट जाँचों को चलायें"
-#: security/l10n.pm:56
+#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "जब अनावश्यक हो तो विपत्रों को ना भेजें "
-#: security/l10n.pm:57
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"यदि स्थापित किया गया हो, तो इस विपत्र-पते पर या रूट को विपत्र द्वारा रिपोर्ट भेजें"
-#: security/l10n.pm:58
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "जाँच परिणामों को विपत्र द्वारा प्रेषित करें"
-#: security/l10n.pm:59
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "आर०पी०एम० डाटाबेस में कुछ जाँच करें"
-#: security/l10n.pm:60
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "निरीक्षण परिणामों को तंत्र-लॉग (syslog) को बतायें"
-#: security/l10n.pm:61
+#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "जाँच परिणामों को टी०टी०वाई० पर प्रेषित करें"
@@ -14002,7 +14419,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"and Xorg at boot."
msgstr ""
"बूट के समय, नम-लाक कुंजी लॉकर को कन्सोल और एक्सफ़्री के अन्तर्गत\n"
" स्वतः ही बदलें । "
@@ -14079,7 +14496,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
#: services.pm:87
@@ -14101,7 +14518,7 @@ msgstr "आपके यूएसबी उपकरणों के लिए
#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "एक्स फ़ॉन्ट सर्वर को आरम्भ करें (यह एक्स-फ़्री को चलाने के लिए आवश्यक है) । "
#: services.pm:117 services.pm:159
@@ -14146,7 +14563,7 @@ msgstr "रोका गया"
#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
+msgid "Services and daemons"
msgstr "सेवायें और डैमन"
#: services.pm:221
@@ -14158,7 +14575,7 @@ msgstr ""
"क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n"
"कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं"
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "सूचना"
@@ -14173,730 +14590,1198 @@ msgstr "जब निवेदन किया जायें तब आरम
msgid "On boot"
msgstr "बूट पर"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "आरम्भ"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "रूको"
-#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
-#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
+#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
-msgstr "<b>मैनड्रैक लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद!</b>"
+msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
-#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
+#: share/advertising/01.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!"
+msgstr "मैनड्रैकलिनक्स में स्वागत !"
+
+#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world!"
-msgstr "मुक्त स्रोत जगत में स्वागत !"
+msgid ""
+"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
+"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
+"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
+"think of."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-01.pl:17
+#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
-"Mandrakelinux contributors throughout the world."
+"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
+"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Open Source</b>"
+msgstr "<b>मैनड्रैकस्टोर</b>"
+
+#: share/advertising/02.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
+msgstr "मुक्त स्रोत जगत में स्वागत !"
+
+#: share/advertising/02.pl:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this "
+"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's "
+"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
+"contributors."
msgstr ""
"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व "
"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं के मध्यकिये हुए आपसी प्रयासों का मिला-जुला परिणाम "
"है ।"
-#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
-#: share/advertising/ppp-01.pl:19
-#, c-format
+#: share/advertising/02.pl:19
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
-"latest release."
+"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
+"of this latest release."
msgstr ""
"हम उन सभी को धन्यवाद देना चाहते है जिन्होंने इस नवीनम विमोचन के विकास मेंयोगदान दिया "
"था ।"
-#: share/advertising/dis-02.pl:13
+#: share/advertising/03.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>The GPL</b>"
+msgstr "<b>सूचना</b>"
+
+#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
-msgid "<b>Discovery</b>"
-msgstr "<b>डिस्कवरी</b>"
+msgid ""
+"Most of the software included in the distribution and all of the "
+"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-02.pl:15
+#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
-"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
-"and Internet activities."
+"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
+"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
+"they want, provided they make the results available."
msgstr ""
-"डिस्कवरी एक सहजतम और सबसे-अधिक उपयोगकर्ता-मित्रवत लिनक्स वितरण है ।इसमें ऑफ़िस, "
-"मल्टीमीडिया और इन्टरनेट गतिविधियों के लिए चुनिन्दा सॉफ़्टवेयरों काएक-एक करके चुना हुआ संग्रह "
-"है।"
-#: share/advertising/dis-02.pl:17
+#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
-msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
+msgid ""
+"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
+"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-03.pl:13
+#: share/advertising/04.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-msgstr "<b>केडीई पसन्द</b>"
+msgid "<b>Join the Community</b>"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-03.pl:15
+#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
-"choice for the Discovery Pack."
+"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
+"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
+"reporting to the development of new applications. The community plays a "
+"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:13
+#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
-msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgid ""
+"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
+"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel."
+"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:15
+#: share/advertising/05.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Download Version</b>"
+msgstr "यह मैनड्रैक लिनक्स का <b>डॉउनलोड संस्मरण</b> है ।"
+
+#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
+"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
+"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:16
+#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-"analyze and manage all of your data."
+"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
+"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:17
+#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
msgid ""
-"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-"multimedia presentations."
+"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:18
+#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-"illustrations."
+"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
+"Flash™, etc.)."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
+#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
-msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-msgstr "<b>इन्टरनेट पर सर्फ़ करना</b>"
+msgid ""
+"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"Mandrakesoft products either."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-05.pl:15
+#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
-msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-05.pl:17
+#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/06.pl:17
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
-"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
-"notes!"
+"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
+"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
+"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
+"with a single application per task."
msgstr ""
+"डिस्कवरी एक सहजतम और सबसे-अधिक उपयोगकर्ता-मित्रवत लिनक्स वितरण है ।इसमें ऑफ़िस, "
+"मल्टीमीडिया और इन्टरनेट गतिविधियों के लिए चुनिन्दा सॉफ़्टवेयरों काएक-एक करके चुना हुआ संग्रह "
+"है।"
-#: share/advertising/dis-06.pl:15
+#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
-msgid "You can also:"
+msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:16
+#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- browse the Web"
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:17
+#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- chat"
+msgid ""
+"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
+"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
+"to the most advanced."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:18
+#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- organize a video-conference"
+msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:19
+#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- create your own Web site"
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:20
+#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- ..."
+msgid ""
+"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
+"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
+"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
+"applications</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-07.pl:13
+#: share/advertising/09.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
+msgstr "<b>मैनड्रैकस्टोर</b>"
+
+#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
-msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
+msgid ""
+"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
+"products."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-07.pl:15
-#, c-format
-msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-msgstr "<b>KsCD</b> के साथ आडियो सीडीयों को सुनें।"
+#: share/advertising/09.pl:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
+msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
-#: share/advertising/dis-07.pl:17
+#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
-msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-msgstr "<b>Totem</b> के साथ संगीत संचिकाओ को सुनें और वीडियों के देखें।"
+msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-07.pl:19
+#: share/advertising/09.pl:19
#, c-format
-msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
+msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
-#: share/advertising/pwp-07.pl:13
+#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
-msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-msgstr "<b>मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र</b>"
+msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
-#: share/advertising/pwp-07.pl:15
+#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
-"utilities for simplifying the configuration of your computer."
+"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
+"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
-#: share/advertising/pwp-07.pl:17
+#: share/advertising/10.pl:13
#, c-format
-msgid ""
-"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
-"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
-"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
-"just about everything related to the system."
+msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
-#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
+#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
-msgid "<b>MandrakeStore</b>"
-msgstr "<b>मैनड्रैकस्टोर</b>"
+msgid ""
+"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
+"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
-#: share/advertising/pwp-08.pl:15
+#: share/advertising/10.pl:16
#, c-format
msgid ""
-"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
-"full service e-commerce platform."
+"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
+"bootable CD-Rom."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
-#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
+#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
-msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgid ""
+"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
+"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
-#: share/advertising/pwp-09.pl:13
+#: share/advertising/11.pl:13
#, c-format
-msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-msgstr "<b>मैनड्रैकक्लब</b> के एक सदस्य बनें !"
+msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15
-#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15
+#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-"MandrakeClub, such as:"
+"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional "
+"needs</b>:"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
-#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
+#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Full access to commercial applications"
-msgstr "\t- वाणिज्य कार्यक्रमों तक पूर्ण पहुँच"
+msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
-#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
+#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
-#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
+#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
-msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
-msgstr "\t- मैनड्रैक लिनक्स में सॉफ़्टवेयर डालने के लिए मतदान"
+msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/12.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr "<b>केडीई पसन्द</b>"
-#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
-#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
+#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
+msgid ""
+"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
+"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
-#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
-#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
-#: share/advertising/pwp-09.pl:20
+#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- Plus much more"
+msgid ""
+"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
+"won't ever think of running another operating system!"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
-#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
+#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
-msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgid ""
+"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
+"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-11.pl:13
+#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
+msgstr "<b>अपने ग्राफ़िक्ल डेस्कटाप वातावरण का चयन करें !</b>"
+
+#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
-msgid "Do you require assistance?"
-msgstr "क्या आप को सहायता की आवश्यकता है?"
+msgid ""
+"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
+"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
-#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
+#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
-msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgid ""
+"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
+"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
-#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
+#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
-"mandrakeexpert.com</b>"
+"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
+"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-01.pl:17
+#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
-"General Public License. This new release is the result of collaboration "
-"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
-"Mandrakelinux contributors."
+"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
+"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-02.pl:13
+#: share/advertising/14.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr "ओपनऑफ़िस.ओआरजी मैथ"
+
+#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
-msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
+msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-02.pl:15
+#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
+"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
+"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-02.pl:17
+#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-"linux.com</b>!"
+"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
+"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-03.pl:13
+#: share/advertising/15.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Kontact</b>"
+msgstr "<b>कॉन्टेक्ट</b>"
-#: share/advertising/dwd-03.pl:15
+#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
-"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
-"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-03.pl:17
+#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
-"latest versions of the most popular Open Source applications."
+"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes "
+"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
+"b>!"
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:13
+#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
-"install and easy to use Linux distribution."
+"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
+"time."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:15
+#: share/advertising/16.pl:13
#, c-format
-msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgid "<b>Surf the Internet</b>"
+msgstr "<b>इन्टरनेट पर सर्फ़ करें</b>"
+
+#: share/advertising/16.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:16
+#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:17
+#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:18
+#: share/advertising/16.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
+msgstr "एफ़टीपी द्वारा संचिकाओं को एक-स्थान से दूसरे स्थान पर ले जायें"
+
+#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
+#: share/advertising/18.pl:22
#, c-format
-msgid ""
-"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
-"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgid "\t* ..."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:19
+#: share/advertising/17.pl:13
#, c-format
-msgid ""
-"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-05.pl:13
+#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
-msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-05.pl:15
+#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
-msgid ""
-"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
-"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
-"deploy world-class Linux server applications."
+msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-05.pl:17
+#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
-"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
-"high performance security solution."
+msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-05.pl:19
+#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
-msgid ""
-"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
-"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
-"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-06.pl:15
+#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
-msgid ""
-"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
-"commerce platform."
+msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-06.pl:17
+#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
-"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
-"perfectly your needs!"
+"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
+"<b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-07.pl:13
+#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
-msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-msgstr "<b>मैनड्रैक क्लब के एक सदस्य बनें !</b>"
+msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
-#: share/advertising/pwp-10.pl:13
+#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
-msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-msgstr "<b>क्या आप को सहायता की आवश्यकता है?</b>"
+msgid ""
+"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
+"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-09.pl:16
+#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
-msgid "<b>Note</b>"
-msgstr "<b>सूचना</b>"
+msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-09.pl:18
+#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
-msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
-msgstr "यह मैनड्रैक लिनक्स का <b>डॉउनलोड संस्मरण</b> है ।"
+msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-09.pl:20
+#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"The free download version does not include commercial software, and "
-"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
-"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
+"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
+"<b>videos</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-01.pl:17
+#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
-msgid ""
-"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
-"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
-"contributors throughout the world."
+msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
msgstr ""
-"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व "
-"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं केमध्य किये हुए मिले-जुले प्रयासों का मिला-जुला "
-"परिणाम है ।"
-#: share/advertising/ppp-02.pl:13
+#: share/advertising/19.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>PowerPack+</b>"
-msgstr "<b>पॉवरपैक+</b>"
+msgid "<b>Development Environments</b>"
+msgstr "<b>विकास वातावरण</b>"
-#: share/advertising/ppp-02.pl:15
+#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
-"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
-"a comprehensive selection of world-class server applications."
+"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-02.pl:17
+#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
+"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
+"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
+#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
-msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
-msgstr "<b>अपने ग्राफ़िक्ल डेस्कटाप वातावरण का चयन करें !</b>"
+msgid ""
+"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
+"b>, the associated debugger."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/20.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development Editors</b>"
+msgstr "<b>विकास हेतु टूल्स</b>"
-#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
+#: share/advertising/20.pl:15
+#, c-format
+msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/20.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/20.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid ""
-"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
-"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
-"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:13
+#: share/advertising/21.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development Languages</b>"
+msgstr "<b>विकास हेतु टूल्स</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
-"tasks:"
+"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
+"in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
+#: share/advertising/21.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
+msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:16
+#: share/advertising/21.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* Object oriented languages:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/21.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>C++</b>"
+msgstr "\t\t* <b>सी०++</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
+msgstr "\t\t* <b>जावा</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t* Scripting languages:"
+msgstr "मुद्रण प्रबंधक"
+
+#: share/advertising/21.pl:21
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
+msgstr "\t\t* <b>पर्ल</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Python</b>"
+msgstr "\t\t* <b>पायथन</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t* And many more."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/22.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development Tools</b>"
+msgstr "<b>विकास हेतु टूल्स</b>"
+
+#: share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
+"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
+"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/23.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Groupware Server</b>"
+msgstr "<b>अनेक सर्वर</b>"
+
+#: share/advertising/23.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
+"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
+"allow you to:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/23.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
+msgstr "विनपॉपअप संदेशों को भेजना व प्राप्त करना"
+
+#: share/advertising/23.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:17
+#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
-msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
+#: share/advertising/24.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Servers</b>"
+msgstr "<b>अनेक सर्वर</b>"
+
+#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:19
+#: share/advertising/24.pl:16
#, c-format
msgid ""
-"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
+#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
+msgstr "\t* <b>आपचे</b>: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर"
+
+#: share/advertising/24.pl:18
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
+"databases."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:13
+#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
-"software, including:"
+"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
+"transparent version control system."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
+#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-"Environment for C++ programming"
+"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
+#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
-msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgid ""
+"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
+"servers."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
+#: share/advertising/25.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>"
+msgstr "<b>मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र</b>"
+
+#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgid ""
+"The <b>Mandrakelinux Control Center</b> is an essential collection of "
+"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
+"your computer."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
+#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy "
+"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
+"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:19
+#: share/advertising/26.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>The Open Source Model</b>"
+msgstr "<b>केडीई पसन्द</b>"
+
+#: share/advertising/26.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
+"Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
+"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, "
+"Mandrakesoft sells added value products and services to <b>keep improving "
+"Mandrakelinux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> "
+"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of "
+"our products or services!"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:20
+#: share/advertising/27.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Online Store</b>"
+msgstr "<b>मैनड्रैकस्टोर</b>"
+
+#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our "
+"<b>e-commerce platform</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:13
+#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
-msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:15
+#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
-msgid "It includes both server and client features for:"
+msgid ""
+"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
+"usability."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:16
+#: share/advertising/27.pl:21
#, c-format
-msgid "\t- Sending and receiving emails"
+msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:17
+#: share/advertising/28.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
+msgstr "<b>मैनड्रैकक्लब</b>"
+
+#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
-"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
+"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
+"product.."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:18
+#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgid ""
+"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:13
+#: share/advertising/28.pl:18
#, c-format
msgid ""
-"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
+"<b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:15
+#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
-msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgid ""
+"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
+"drivers)."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:16
+#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
-msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
-msgstr "\t- <b>आपचे</b>: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर"
+msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
+msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:17
+#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
-msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgid ""
+"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
+"Mandrakelinux <b>ISO images</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:18
+#: share/advertising/29.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakeonline</b>"
+msgstr "<b>मैनड्रैकऑनलाइन</b>"
+
+#: share/advertising/29.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
-"transparent version control system"
+"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to "
+"offer its customers!"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:19
+#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily "
+"updating</b> your Mandrakelinux systems:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:20
+#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
-msgid "\t- And others"
+msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-01.pl:17
+#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
-"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
-"the world."
+"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
+"desktop)."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-01.pl:19
+#: share/advertising/29.pl:20
#, c-format
-msgid ""
-"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
-"latest release."
+msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-02.pl:13
+#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
-msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgid ""
+"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-02.pl:15
+#: share/advertising/30.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakeexpert</b>"
+msgstr "<b>मैनड्रैक-विशेषज्ञ</b>"
+
+#: share/advertising/30.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
-"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
-"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
-"most technical."
+"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on "
+"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-04.pl:13
+#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
-"your tasks:"
+"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save "
+"a lot of time."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-04.pl:16
+#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to "
+"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-04.pl:17
+#: share/compssUsers.pl:25
#, c-format
-msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र"
+
+#: share/compssUsers.pl:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
+"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ "
+"अवलोक्क, इत्यादि"
-#: share/advertising/pwp-04.pl:19
+#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
-msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ "
+"अवलोक्क, इत्यादि"
-#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#: share/compssUsers.pl:33
#, c-format
-msgid "<b>Development tools</b>"
-msgstr "<b>विकास हेतु टूल्स</b>"
+msgid "Game station"
+msgstr "खेल स्टेशन"
+
+#: share/compssUsers.pl:34
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि "
-#: share/advertising/pwp-05.pl:15
+#: share/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र"
+
+#: share/compssUsers.pl:38
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम"
+
+#: share/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr "इन्टरनेट केन्द्र"
+
+#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid ""
-"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-"software, including:"
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
msgstr ""
+"विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के लिए "
+"औज़ारों का समूह"
+
+#: share/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)"
+
+#: share/compssUsers.pl:50
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक"
+
+#: share/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "संरचना"
+
+#: share/compssUsers.pl:55
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार"
+
+#: share/compssUsers.pl:59
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr "कन्सोल के औज़ार"
+
+#: share/compssUsers.pl:60
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल"
+
+#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें"
+
+#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "प्रलेखन"
+
+#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें"
+
+#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr "एल०एस०बी०"
+
+#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन"
+
+#: share/compssUsers.pl:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr "रास्ता"
+
+#: share/compssUsers.pl:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "समूह"
-#: share/advertising/pwp-06.pl:15
+#: share/compssUsers.pl:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr "सॉबा सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर"
+
+#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "And of course the editors!"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "इन्टरनेट गेटवे"
+
+#: share/compssUsers.pl:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr "/संचिका (F)/नवीन (_N)"
+
+#: share/compssUsers.pl:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है"
+
+#: share/compssUsers.pl:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:105
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-06.pl:17
+#: share/compssUsers.pl:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr "डीएनएस"
+
+#: share/compssUsers.pl:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "डोमेन नाम सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr "प्रिंटर सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr "सॉबा सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr "डाटाबेस"
+
+#: share/compssUsers.pl:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:121
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०"
+
+#: share/compssUsers.pl:122
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०"
+
+#: share/compssUsers.pl:125
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "विपत्र"
+
+#: share/compssUsers.pl:126
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:130
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:137
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:146
+#, c-format
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र"
+
+#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
-"development system"
-msgstr ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ"
+
+#: share/compssUsers.pl:151
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र"
-#: share/advertising/pwp-06.pl:18
+#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ"
+
+#: share/compssUsers.pl:155
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप"
+
+#: share/compssUsers.pl:156
+#, c-format
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि"
+
+#: share/compssUsers.pl:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Philippines"
+
+#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "एसएसएच सर्वर"
+
+#: share/compssUsers.pl:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr "वेबकैम"
+
+#: share/compssUsers.pl:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना"
+
+#: share/compssUsers.pl:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr "नेटवर्क मॉनीट्रिंग"
+
+#: share/compssUsers.pl:192
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
+#: share/compssUsers.pl:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeSoft Wizards"
+msgstr "<b>मैनड्रैकस्टोर</b>"
+
+#: share/compssUsers.pl:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !"
+
#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
@@ -14942,14 +15827,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone.pm:57
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+" --report - program should be one of mandrakelinux tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrakelinux tools"
msgstr ""
"[विकल्प] [कार्यक्रम_नाम]\n"
"\n"
@@ -14978,7 +15863,7 @@ msgid ""
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
"--application : 0 none application.\n"
@@ -14991,7 +15876,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -15061,7 +15946,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:128
+#: standalone.pm:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15069,30 +15954,30 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:87
+#: standalone/XFdrake:85
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"कृपया संत्र-समाप्त करें और फ़िर कन्ट्रोल-आल्ट-बैकस्पेस (Ctrl-Alt-BackSpace) कुँजियो का "
"उपयोग करें"
-#: standalone/XFdrake:91
+#: standalone/XFdrake:89
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
-#: standalone/drakTermServ:79
+#: standalone/drakTermServ:76
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "टर्मिनल सर्वर के बिना बेकार"
-#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123
+#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s को एक उपयोगकर्ता नाम की आवश्यकता है...\n"
-#: standalone/drakTermServ:136
+#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -15101,79 +15986,73 @@ msgstr ""
"%s: %s को होस्ट-नाम, मैक पता, आई०पी०, एन०बी०आई०-प्रतिबिंब, थीन-क्लाइट "
"(THIN_CLIENT) के लिए ०/१, स्थानीय संरचना के लिए ०/१ की आवश्यकता है...\n"
-#: standalone/drakTermServ:143
+#: standalone/drakTermServ:131
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s को होस्ट नाम की अवश्यकता है...\n"
-#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500
-#: standalone/drakfont:575
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "ठीक है"
-
-#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240
+#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना"
-#: standalone/drakTermServ:255
+#: standalone/drakTermServ:231
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "सर्वर को सक्रिय करें"
-#: standalone/drakTermServ:261
+#: standalone/drakTermServ:237
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें"
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:245
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "सर्वर को आरम्भ करें"
-#: standalone/drakTermServ:275
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "सर्वर को रोकें"
-#: standalone/drakTermServ:283
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "इथरनेट फ़्लापी/आईसो"
-#: standalone/drakTermServ:287
+#: standalone/drakTermServ:263
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "नेट बूट के प्रतिबिंब"
-#: standalone/drakTermServ:293
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को जोड़े/हटाये"
-#: standalone/drakTermServ:297
+#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "ग्राहकों को जोड़े/हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड"
-#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341
+#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:347
+#: standalone/drakTermServ:322
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
@@ -15190,22 +16069,22 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:392
+#: standalone/drakTermServ:367
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "विज़ार्ड को निरस्त करना"
-#: standalone/drakTermServ:404
+#: standalone/drakTermServ:379
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:432
+#: standalone/drakTermServ:407
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "थिन ग्राहकों का उपयोग ।"
-#: standalone/drakTermServ:434
+#: standalone/drakTermServ:409
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -15214,45 +16093,45 @@ msgid ""
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061
+#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:453
+#: standalone/drakTermServ:428
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
+#: standalone/drakTermServ:742
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "यह कुछ क्षण लेगा ।"
-#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478
+#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "किया गया !"
-#: standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:438
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:484
+#: standalone/drakTermServ:458
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:519
+#: standalone/drakTermServ:493
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "टर्मिनल सर्वर ओवरव्यू"
-#: standalone/drakTermServ:520
+#: standalone/drakTermServ:494
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15268,7 +16147,7 @@ msgid ""
"one full kernel."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:526
+#: standalone/drakTermServ:500
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -15288,7 +16167,7 @@ msgid ""
"like:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:544
+#: standalone/drakTermServ:518
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -15299,14 +16178,14 @@ msgid ""
"\t\t\t\n"
" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
" subnet.\n"
"\t\t\t\n"
@@ -15327,7 +16206,7 @@ msgid ""
"clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:564
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -15345,7 +16224,7 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:576
+#: standalone/drakTermServ:550
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -15356,7 +16235,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:580
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15367,7 +16246,7 @@ msgid ""
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:585
+#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15387,7 +16266,7 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:594
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -15397,7 +16276,7 @@ msgid ""
"the boot image to \n"
" \teach diskless client.\n"
"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
" \t\t\n"
" \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
@@ -15442,13 +16321,13 @@ msgstr ""
"mkinitrd-net\n"
" \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । "
-#: standalone/drakTermServ:615
+#: standalone/drakTermServ:589
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
"generate these\n"
" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
" \t\t\n"
@@ -15472,62 +16351,62 @@ msgstr ""
" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:650
+#: standalone/drakTermServ:624
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "बूट फ़्लापी"
-#: standalone/drakTermServ:652
+#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "बूट आईसो"
-#: standalone/drakTermServ:654
+#: standalone/drakTermServ:628
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब"
-#: standalone/drakTermServ:723
+#: standalone/drakTermServ:696
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "डिफ़ाल्ट कर्नल संस्मरण"
-#: standalone/drakTermServ:751
+#: standalone/drakTermServ:724
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "सम्पूर्ण कर्नल का निर्माण करें -->"
-#: standalone/drakTermServ:758
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "किसी कर्नल का चयन नहीं किया गया है ! "
-#: standalone/drakTermServ:761
+#: standalone/drakTermServ:734
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "एकक एनआईसी का निर्माण -->"
-#: standalone/drakTermServ:765
+#: standalone/drakTermServ:738
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !"
-#: standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "सभी कर्नलों का निर्माण -->"
-#: standalone/drakTermServ:776
+#: standalone/drakTermServ:749
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- मिटायें"
-#: standalone/drakTermServ:783
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "सभी एन०बी०आईयों को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:870
+#: standalone/drakTermServ:843
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -15538,27 +16417,27 @@ msgstr ""
" स्थित कूट-शब्द से भिन्न है । संत्र-आरम्भ क्षमता को पुनः सक्रिय \n"
"बनाने के लिए उपयोगकर्ता को मिटायें/पुनः-जोड़े ।"
-#: standalone/drakTermServ:875
+#: standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "उपयोगकर्ता को जोड़ें -->"
-#: standalone/drakTermServ:881
+#: standalone/drakTermServ:854
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- उपयोगकर्ता को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:917
+#: standalone/drakTermServ:890
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "प्रकार: %s"
-#: standalone/drakTermServ:921
+#: standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "स्थानीय संरचना: %s"
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:924
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -15567,67 +16446,67 @@ msgstr ""
"स्थानीय हार्डवेयर संरचना\n"
"करने की अनुमति ।"
-#: standalone/drakTermServ:960
+#: standalone/drakTermServ:933
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "कोई नेट बूट प्रतिबिंबों का निर्माण हुआ !"
-#: standalone/drakTermServ:978
+#: standalone/drakTermServ:951
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "पतला ग्राहक"
-#: standalone/drakTermServ:982
+#: standalone/drakTermServ:955
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "पतले ग्राहकों को अनुमति"
-#: standalone/drakTermServ:983
+#: standalone/drakTermServ:956
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "ग्राहक को जोड़ें -->"
-#: standalone/drakTermServ:997
+#: standalone/drakTermServ:970
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "प्रकार: स्थूल"
-#: standalone/drakTermServ:998
+#: standalone/drakTermServ:971
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "प्रकार: पतला"
-#: standalone/drakTermServ:1005
+#: standalone/drakTermServ:978
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "स्थानीय संरचना: गलत"
-#: standalone/drakTermServ:1006
+#: standalone/drakTermServ:979
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "स्थानीय संरचना: सत्य"
-#: standalone/drakTermServ:1014
+#: standalone/drakTermServ:987
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- ग्राहक संपादन"
-#: standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1013
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "स्थानीय संरचना को निष्क्रिय"
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1020
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "ग्राहक को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:1056
+#: standalone/drakTermServ:1029
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..."
-#: standalone/drakTermServ:1072
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -15636,77 +16515,77 @@ msgstr ""
"सम्पूर्ण परिवर्तनों के प्रभाव को लागू करने के लिए डिसप्ले प्रबंधक को पुनः आरम्भ करना होगा ।\n"
"(कन्सोल पर - डी०एम० सेवा को पुनः आरम्भ)"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1085
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1128
+#: standalone/drakTermServ:1101
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1160
+#: standalone/drakTermServ:1133
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "सबनेट:"
-#: standalone/drakTermServ:1167
+#: standalone/drakTermServ:1140
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "नेटमास्क:"
-#: standalone/drakTermServ:1174
+#: standalone/drakTermServ:1147
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "रूटरों के नाम:"
-#: standalone/drakTermServ:1181
+#: standalone/drakTermServ:1154
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "सबनेट मास्क:"
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1161
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1195
+#: standalone/drakTermServ:1168
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "डोमेन का नाम:"
-#: standalone/drakTermServ:1203
+#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1214
+#: standalone/drakTermServ:1187
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "आईपी श्रंखला आरम्भ:"
-#: standalone/drakTermServ:1215
+#: standalone/drakTermServ:1188
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "आईपी श्रंखला का अंत:"
-#: standalone/drakTermServ:1257
+#: standalone/drakTermServ:1230
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1259
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "संरचना को लिखें"
-#: standalone/drakTermServ:1275
+#: standalone/drakTermServ:1248
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "डीएचसीपीडी सर्वर संरचना"
-#: standalone/drakTermServ:1276
+#: standalone/drakTermServ:1249
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -15717,105 +16596,99 @@ msgstr ""
"चलायमान तंत्र से प्राप्त किया गया है । \n"
"आवश्यकतानुसार आप इन्हें परिवर्तित कर सकते है । "
-#: standalone/drakTermServ:1279
+#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "गतिशील आईपी पता पूल:"
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "कृपया फ़्लापी डिस्क को ड्राइव में डालें:"
-#: standalone/drakTermServ:1430
+#: standalone/drakTermServ:1403
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "फ़्लापी तक पहुँच नहीं हो सकी !"
-#: standalone/drakTermServ:1432
+#: standalone/drakTermServ:1405
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "फ़्लापी को अब हटाया नहीं जा सकता है"
-#: standalone/drakTermServ:1435
+#: standalone/drakTermServ:1408
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है !"
-#: standalone/drakTermServ:1440
+#: standalone/drakTermServ:1413
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब %s/%s है"
-#: standalone/drakTermServ:1442
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "%s/%s लेखन में त्रुटि"
-#: standalone/drakTermServ:1451
+#: standalone/drakTermServ:1424
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "इथरनेट आईसो प्रतिबिंब %s है "
-#: standalone/drakTermServ:1453
+#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
"कुछ गलत हो गया है ! - क्या मेक आइसो फ़ाइल सिस्टम (mkisofs) पहिले से ही संसाधित है?"
-#: standalone/drakTermServ:1475
+#: standalone/drakTermServ:1447
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "/etc/dhcpd.conf का निर्माण करने की आवश्यकता प्रथम !"
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1602
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1647
+#: standalone/drakTermServ:1615
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s एक उपयोगकर्ता नहीं है..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1648
+#: standalone/drakTermServ:1616
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s पहिले से ही एक टर्मिनल सर्वर उपयोगकर्ता है\n"
-#: standalone/drakTermServ:1650
+#: standalone/drakTermServ:1618
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1652
+#: standalone/drakTermServ:1620
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s को टर्मिनल सर्वर में जोड़ा गया\n"
-#: standalone/drakTermServ:1698
+#: standalone/drakTermServ:1666
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s को मिटाया गया...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s नहीं मिला...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723
-#: standalone/drakTermServ:1724
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakTermServ:1769
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow और /etc/hosts.deny पहिले से ही संरचित है - परिवर्तित नहीं किया गया"
-#: standalone/drakTermServ:1953
+#: standalone/drakTermServ:1921
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""
@@ -15906,8 +16779,8 @@ msgstr ""
"\n"
"विभागों के बाँयें तरफ़ स्वतः-संसाधन के पैरामीटर उपलब्ध है"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:379
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:375
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "बधाईयां!"
@@ -15946,38 +16819,33 @@ msgstr "एचडी"
msgid "tape"
msgstr "टेप"
-#: standalone/drakbackup:112
-#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला"
-
-#: standalone/drakbackup:152
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना में इस तंत्र के लिए कूट-शब्द को सुरक्षित करें ।"
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -15986,7 +16854,7 @@ msgstr ""
"बढ़ते-हुए-क्रम में लिये हुए बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को ही सुरक्षित करते है जो कि या अंतिम बैक-"
"अपके उपरान्त या तो परिवर्तित हो गयी है या नवीन है ।"
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -15995,14 +16863,14 @@ msgstr ""
"समय-अन्तराल पर लिये गये बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को सुरक्षित करते है जो मूल 'आधार' बैक-अप "
"लिये जाने के उपरान्त या तो परिवर्तित हो गई है या फ़िर नव-निर्मित है ।"
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
-"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -16011,7 +16879,7 @@ msgstr ""
"एक निर्देशिका के उच्च शिखर पर स्थित एक .backupignore संचिका में सूचीबद्ध संचिकायें या "
"वाइलड कार्डों का बैक-अप नहीं होगा ।"
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -16022,7 +16890,7 @@ msgstr ""
"तदउपरान्त उन्हें उनय माध्यम पर ले जाया जाता है । इस विकल्प को सक्रिय करने से टार संचिकाओं "
"को बैक-अप के बाद हार्ड-ड्राइव से हटा दिया जायेगा ।"
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -16030,56 +16898,56 @@ msgid ""
"path."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:326
+#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:330
+#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:377
+#: standalone/drakbackup:378
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "इन्टरवल कॉर्न नॉन-रूट की भांति उपलब्ध नहीं है"
-#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467
+#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472
+#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:475
+#: standalone/drakbackup:476
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "वैध उपयोगकर्ता सूची परिवर्तित हो गयी है, संरचना-संचिका को पुनः लिखा जा रहा है ।"
-#: standalone/drakbackup:477
+#: standalone/drakbackup:478
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "प्राचीन उपयोगकर्ताओं की सूची:\n"
-#: standalone/drakbackup:479
+#: standalone/drakbackup:480
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "नवीन उपयोगकर्ता सूची:\n"
-#: standalone/drakbackup:524
+#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16088,7 +16956,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ड्रैकबैक-अप रिपोर्ट\n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:526
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16097,7 +16965,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ड्रैकबैक-अप डैमॉन रिपोर्ट\n"
-#: standalone/drakbackup:531
+#: standalone/drakbackup:532
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16110,13 +16978,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
+#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
+#: standalone/drakbackup:684
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "कुल प्रोग्रेस"
-#: standalone/drakbackup:609
+#: standalone/drakbackup:610
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -16125,42 +16993,42 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:619
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "कुंजियों के निर्माण में कुछ एक पल लगेगें ।"
-#: standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:626
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "%s को स्पॉन नहीं किया जा सकता है ।"
-#: standalone/drakbackup:642
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s पोर्ट में %s पर कोई कूट-शब्द प्रोमट नहीं"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s पर निकृष्ट कूट-शब्द"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "%s से %s को भेजे जाने की अनुमति नहीं"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:646
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका"
-#: standalone/drakbackup:649
+#: standalone/drakbackup:650
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s उत्तर नहीं दे रहा है"
-#: standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:654
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -16177,47 +17045,47 @@ msgstr ""
"\n"
" सर्वर में संत्र-आरम्भ कर सकते है । "
-#: standalone/drakbackup:697
+#: standalone/drakbackup:698
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:701
+#: standalone/drakbackup:702
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "वेब डीऐवी स्थानान्तरण असफ़ल !"
-#: standalone/drakbackup:722
+#: standalone/drakbackup:723
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "ड्राइव में कोई सीडी-पठन/डीवीडी-पठन नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:726
+#: standalone/drakbackup:727
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "रिकार्ड करने योग्य माध्यम नहीं लगता है!"
-#: standalone/drakbackup:730
+#: standalone/drakbackup:732
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "ना-मिटाने-योग्य माध्यम !"
-#: standalone/drakbackup:771
+#: standalone/drakbackup:774
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "इस माध्यम को मिटाने में कुछ एक क्षण लगेगें ।"
-#: standalone/drakbackup:829
+#: standalone/drakbackup:832
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "सीडी पहुँच करने में अनुमति समस्या"
-#: standalone/drakbackup:856
+#: standalone/drakbackup:859
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s में कोई टेप नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:956
+#: standalone/drakbackup:966
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -16226,37 +17094,37 @@ msgstr ""
"बैक-अप प्रतिभाग सीमा से बाहर चला गया है !\n"
"%d मेगाबाइट्स उपयोग लायी गई बनाम %d मेगाबाइट्स नियत की गई ।"
-#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008
+#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050
+#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप संचिकायें..."
-#: standalone/drakbackup:1049
+#: standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "उपयोगकर्ता संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1084
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1085
+#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप चल रहा है..."
-#: standalone/drakbackup:1090
+#: standalone/drakbackup:1100
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "बैक-अप में कोई परिवर्तन नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132
+#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16267,7 +17135,7 @@ msgstr ""
"%s द्वारा ड्रैक बैक-अप गतिविधियां :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1117
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16275,19 +17143,19 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1118
+#: standalone/drakbackup:1128
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"एफ़टीपी के द्वारा संचिका भेजने में त्रुटि उत्पन्न । कृपया अपनी एफ़टीपी संरचना को ठीक करें ।"
-#: standalone/drakbackup:1120
+#: standalone/drakbackup:1130
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1137
+#: standalone/drakbackup:1147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16298,7 +17166,7 @@ msgstr ""
"सीडी के द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियां:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16309,22 +17177,22 @@ msgstr ""
"टेप द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियों:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1151
+#: standalone/drakbackup:1161
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "विपत्र भेजने में त्रुटि। आपकी रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।"
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1162
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " विपत्र भेजने के दौरान त्रुटि । \n"
-#: standalone/drakbackup:1180
+#: standalone/drakbackup:1192
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "सूची का निर्माण नहीं किया जा सका !"
-#: standalone/drakbackup:1393
+#: standalone/drakbackup:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16333,42 +17201,42 @@ msgstr ""
"\n"
"कृपया सभी विकल्पों की जाँच करें जिनकी आपको आवश्यकता है । \n"
-#: standalone/drakbackup:1394
+#: standalone/drakbackup:1415
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"ये विकल्प आपकी /etc निर्देशिका में सभी संचिकाओं का बैक-अप और पुनः स्थापन कर सकते है। \n"
-#: standalone/drakbackup:1395
+#: standalone/drakbackup:1416
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "अपनी तंत्र संचिकाओं का बैक-अप कें । (/etc निर्देशिका)"
-#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460
-#: standalone/drakbackup:1526
+#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
+#: standalone/drakbackup:1547
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
+#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
+#: standalone/drakbackup:1549
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "एक-के-बाद-एक लिये जाने वाले बैक-अपों का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
+#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
+#: standalone/drakbackup:1549
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1400
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1401
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -16377,178 +17245,178 @@ msgstr ""
"इस विकल्प के द्वारा आप अपनी /etc निर्देशिका के किसी भी संस्मरण को \n"
" पुनः स्थापित करने में सक्षम होगें ।"
-#: standalone/drakbackup:1432
+#: standalone/drakbackup:1453
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"कृपया सभी उपयोगकर्ताओं की जाँच कर लें जिन्हें आप अपने बैक-अप में शामिल करना चाहते है ।"
-#: standalone/drakbackup:1459
+#: standalone/drakbackup:1480
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "ब्राउज़र कैश को शामिल ना करें"
-#: standalone/drakbackup:1513
+#: standalone/drakbackup:1534
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "संचिकाओं या निर्देशिकाओं का चयन करें और 'ठीक है' ('OK') पर क्लिक करें"
-#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "चयन किये हुए को हटायें"
-#: standalone/drakbackup:1577
+#: standalone/drakbackup:1598
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओ"
-#: standalone/drakbackup:1597
+#: standalone/drakbackup:1618
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए नेटवर्क संबंध का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:1599
+#: standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: standalone/drakbackup:1603
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1604
+#: standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "एसएसएच के लिए बैक-अप कुँजियों का निर्माण/स्थानान्तरण"
-#: standalone/drakbackup:1606
+#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "अब स्थान्तरित करें"
-#: standalone/drakbackup:1608
+#: standalone/drakbackup:1629
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "अन्य (ड्रैकबैक-अप नहीं) कुंजियां पहिले से ही है"
-#: standalone/drakbackup:1611
+#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "होस्ट का नाम या आईपी ।"
-#: standalone/drakbackup:1616
+#: standalone/drakbackup:1637
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "इस होस्ट पर स्थित निर्देशिका (या मॉडूयल) जिस पर बैक-अप लिया जाना है ।"
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
+#: standalone/drakbackup:1649
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "इस कूट-शब्द को याद रखें"
-#: standalone/drakbackup:1644
+#: standalone/drakbackup:1665
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "होस्ट का नाम, उपयोगकर्ता का नाम और कूट-शब्द की आवश्यकता !"
-#: standalone/drakbackup:1742
+#: standalone/drakbackup:1756
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए सीडी-लेखन/डीवीडी-लेखन का उपयोग करें"
-#: standalone/drakbackup:1745
+#: standalone/drakbackup:1759
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "अपने सीडी/डीवीडी उपकरण का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:1750
+#: standalone/drakbackup:1764
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "अपने सीडी/डीवीडी माध्यम के आकार का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:1757
+#: standalone/drakbackup:1771
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "बहुसत्रीय सीडी"
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1773
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "सीडी पठन/लेखन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:1765
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "अपने लेखन-पठन माध्यम को मिटायें (प्रथम संत्र)"
-#: standalone/drakbackup:1766
+#: standalone/drakbackup:1780
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " अब मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:1772
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "डीवीडी+पठन/लेखन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:1774
+#: standalone/drakbackup:1788
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-पठन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:1776
+#: standalone/drakbackup:1790
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "डीवीडीरॉम उपकरण"
-#: standalone/drakbackup:1807
+#: standalone/drakbackup:1821
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "किसी सीडी उपकरण को परिभाषित नहीं किया गया है !"
-#: standalone/drakbackup:1854
+#: standalone/drakbackup:1863
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए टेप का उपयोग करो"
-#: standalone/drakbackup:1857
+#: standalone/drakbackup:1866
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "बैक-अप के लिए उपयोग की जाने वाले उपकरण का नाम"
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1872
+#, c-format
+msgid "Backup directly to tape"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को रिवांइड ना करें"
-#: standalone/drakbackup:1869
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "बैक-अप के पूर्व टेप को मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:1875
+#: standalone/drakbackup:1890
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को बाहर निकालों"
-#: standalone/drakbackup:1942
+#: standalone/drakbackup:1962
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "निर्देशिका जिसमें सुरक्षित किया जाना है, बतायें:"
-#: standalone/drakbackup:1946
+#: standalone/drakbackup:1966
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "निर्देशिका जिस पर सुरक्षित किया जाना है"
-#: standalone/drakbackup:1951
+#: standalone/drakbackup:1971
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -16557,307 +17425,307 @@ msgstr ""
"ड्रैक बैक-अप के लिए\n"
" महत्तम आकार जिसकी अनुमति है (एमबी)"
-#: standalone/drakbackup:2015
+#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "सीडी-लेखन / डीवीडी-लेखन"
-#: standalone/drakbackup:2020
+#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "हार्ड ड्राइव / एन०एफ़०एस०"
-#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "प्रत्येक घंटे में"
-#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
+#: standalone/drakbackup:2062
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "नित्य"
-#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "साप्ताहिक"
-#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "मासिक"
-#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2065
#, c-format
msgid "custom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "January"
msgstr "जनवरी"
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "February"
msgstr "फ़रबरी"
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "March"
msgstr "मार्च"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "April"
msgstr "अप्रैल"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "May"
msgstr "मई"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "June"
msgstr "जून"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "July"
msgstr "जुलाई"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "August"
msgstr "अगस्त"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "September"
msgstr "सितम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "October"
msgstr "अक्टूबर"
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "November"
msgstr "नवम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "December"
msgstr "दिसम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "इतवार"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
-#: standalone/drakbackup:2094
+#: standalone/drakbackup:2107
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "डैमन का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:2099
+#: standalone/drakbackup:2112
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "कृपया प्रत्येक बैक-अप के मध्य के समय-अन्तराल का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2105
+#: standalone/drakbackup:2118
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "कस्टम स्थापना/क्रोनटैब प्रविष्टि:"
-#: standalone/drakbackup:2110
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "क्षण"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "दिवस"
-#: standalone/drakbackup:2122
+#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "माह"
-#: standalone/drakbackup:2126
+#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "सप्ताह का दिन"
-#: standalone/drakbackup:2132
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें ।"
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2152
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:2153
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "कृपया ध्यान दें कि वर्तमान में सभी 'नेट' माध्यम भी हार्ड डिस्क का उपयोग करते है ।"
-#: standalone/drakbackup:2190
+#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "कृपया संकुचन प्रकार का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2194
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ".backupignore संचिका का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:2196
+#: standalone/drakbackup:2207
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "प्रत्येक बैक-अप के उपरान्त विपत्र रिपोर्ट भेजें"
-#: standalone/drakbackup:2202
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "विपत्र हेतु एस०एम०टी०पी० सर्वर"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2218
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "हार्ड ड्राइव टार संचिकाओं को अन्य माध्यम पर बैक-अप लेने के उपरान्त मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:2247
+#: standalone/drakbackup:2258
#, c-format
msgid "What"
msgstr "क्या"
-#: standalone/drakbackup:2252
+#: standalone/drakbackup:2263
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "कहाँ"
-#: standalone/drakbackup:2257
+#: standalone/drakbackup:2268
#, c-format
msgid "When"
msgstr "कब"
-#: standalone/drakbackup:2262
+#: standalone/drakbackup:2273
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "और अधिक विकल्प"
-#: standalone/drakbackup:2275
+#: standalone/drakbackup:2286
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "बैक-अप गंतव्य स्थान को संरचित नहीं किया गया है..."
-#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208
+#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना"
-#: standalone/drakbackup:2309
+#: standalone/drakbackup:2322
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "कृपया चयन करें आप कहाँ बैक-अप लेना चाहते है"
-#: standalone/drakbackup:2311
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "हार्ड ड्राइव का उपयोग सभी माध्यमों के बैक-अप को तैयार करने के लिए किया जाता है"
-#: standalone/drakbackup:2319
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "नेटवर्क के आर-पार"
-#: standalone/drakbackup:2327
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "सीडी-लेखन पर"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "टेप उपकरण पर"
-#: standalone/drakbackup:2374
+#: standalone/drakbackup:2371
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "बैक-अप के उपयोगकर्ता "
-#: standalone/drakbackup:2375
+#: standalone/drakbackup:2372
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (सभी उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ाल्ट)"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "कृपया चयन करें आप क्या बैक-अप लेना चाहते है"
-#: standalone/drakbackup:2388
+#: standalone/drakbackup:2385
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "बैक-अप प्रणाली"
-#: standalone/drakbackup:2390
+#: standalone/drakbackup:2387
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "उपयोगकर्ता को स्वंम ही चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2419
+#: standalone/drakbackup:2416
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "कृपया बैक-अप के लिए सूचनाओं का चयन करें..."
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16866,7 +17734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"बैक-अप के स्रोत: \n"
-#: standalone/drakbackup:2492
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16875,7 +17743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- तंत्र संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2491
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16884,7 +17752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- उपयोगकर्ता संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16893,7 +17761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- अन्य संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2495
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16902,12 +17770,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- पथ पर हार्ड ड्राइव पर सुरक्षित: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tडिस्क उपयोग को %s एमबी तक सीमित करें\n"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16916,17 +17784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- बैक-अप के उपरान्त हार्ड-ड्राइव टार संचिकाओं को हटाया जा रहा है ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2506
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "नहीं"
-
-#: standalone/drakbackup:2507
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "हाँ"
-
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16935,22 +17793,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- सीडी पर लिखें"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2505
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "लेखन-पठन"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " उपकरण पर: %s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (बहु-संत्र)"
-#: standalone/drakbackup:2512
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16959,12 +17817,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- उपकरण पर टेप पर सुरक्षित करें: %s"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase (मिटाना)=%s"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2511
+#, c-format
+msgid "\tBackup directly to Tape\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16973,7 +17836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- होस्ट पर %s द्वारा सुरक्षित: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -16982,7 +17845,7 @@ msgstr ""
"\t\t उपयोगकर्ता का नाम: %s\n"
"\t\t पथ पर: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16991,42 +17854,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- विकल्प:\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tतंत्र संचिकाओं को सम्मलित ना करें\n"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tबैक-अप टार और बीज़िप-२ का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tबैक-अप टार और जीज़िप का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tबैक-अप सिर्फ़ टार का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\t.backupignore संचिकाओं का उपयोग\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\t%s को विपत्र भेजें\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tएसएमटीपी सर्वर %s का उपयोग करते हुए\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17035,47 +17898,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- डैमॉन, द्वारा %s:\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-सीडी-लेखन ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-टेप \n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-एफ़टीपी द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2534
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-एस०एस०एच० के द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-वेबडव के द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2538
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "कोई संरचना नहीं, कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2543
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -17084,27 +17947,27 @@ msgstr ""
"डाटा की सूची जिसे पुनःस्थापित करना है:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- तंत्र संचिकाओं का पुनः स्थापन।\n"
-#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557
+#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - दिनांक से: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2550
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- उपयोगकर्ता संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-#: standalone/drakbackup:2555
+#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- अन्य संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-#: standalone/drakbackup:2736
+#: standalone/drakbackup:2731
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -17113,138 +17976,138 @@ msgstr ""
"भ्रष्ट डाटा की सूची:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2738
+#: standalone/drakbackup:2733
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "कृपया अगली बार इसे अचिह्नत या हटायें ।"
-#: standalone/drakbackup:2748
+#: standalone/drakbackup:2743
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "बैक-अप संचिकायें खराब हो गयी है"
-#: standalone/drakbackup:2769
+#: standalone/drakbackup:2764
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " आपकी सभी चयनित सूचनाओं को "
-#: standalone/drakbackup:2770
+#: standalone/drakbackup:2765
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " %s पर सफ़लता-पूर्वक पुनः-स्थापित "
-#: standalone/drakbackup:2889
+#: standalone/drakbackup:2885
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " संरचना की पुनः-स्थापना "
-#: standalone/drakbackup:2917
+#: standalone/drakbackup:2913
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।"
-#: standalone/drakbackup:2933
+#: standalone/drakbackup:2929
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3000
+#: standalone/drakbackup:2994
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "हार्ड डिस्क के पुन: स्थापना ।"
-#: standalone/drakbackup:3039
+#: standalone/drakbackup:3033
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "उस निर्देशिका को बतायें जहाँ बैक-अपों को सुरक्षित किया गया है"
-#: standalone/drakbackup:3043
+#: standalone/drakbackup:3037
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-#: standalone/drakbackup:3097
+#: standalone/drakbackup:3091
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "पुनः स्थापना के लिए अन्य माध्यम का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3093
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "अन्य मीडीया"
-#: standalone/drakbackup:3104
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "तंत्र को पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3105
+#: standalone/drakbackup:3099
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3106
+#: standalone/drakbackup:3100
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "अन्य को पुनः-स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3108
+#: standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "पुनः स्थापना के लिए पथ का चयन करें (/ के बजाय)"
-#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394
+#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "पुनःस्थापन हेतु पथ"
-#: standalone/drakbackup:3115
+#: standalone/drakbackup:3109
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"पुनःस्थापना के पहिले एक नवीन बैक-अप को लें (सिर्फ़ एक-के-बाद-एक लिये जाने वले बैक-अपों के "
"लिए)"
-#: standalone/drakbackup:3117
+#: standalone/drakbackup:3111
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "पुनः-स्थापना के पूर्व उपयोगकर्ता निर्देशिकाओं को हटायें ।"
-#: standalone/drakbackup:3201
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
"संचिकानाम पाठ उपशब्द/उपशब्दों जिसको/जिनको खोजना है (रिक्त शब्द/शब्दों सभी का मिलान "
"करते है):"
-#: standalone/drakbackup:3204
+#: standalone/drakbackup:3199
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "बैक-अपों की खोज"
-#: standalone/drakbackup:3223
+#: standalone/drakbackup:3217
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "कोई मिलान नहीं मिला..."
-#: standalone/drakbackup:3227
+#: standalone/drakbackup:3221
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "पुनः स्थापन का चयन"
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3356
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3368
+#: standalone/drakbackup:3362
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17253,7 +18116,7 @@ msgstr ""
"चयनित सूची प्रविष्टि\n"
"का पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3377
+#: standalone/drakbackup:3371
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17262,17 +18125,17 @@ msgstr ""
"चयनित संचिकाओं को\n"
"पुनःस्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3454
+#: standalone/drakbackup:3448
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "%s पर बैक-अप संचिकायें नहीं मिली।"
-#: standalone/drakbackup:3467
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "सीडी से पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3467
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -17281,17 +18144,17 @@ msgstr ""
"/mnt/cdrom आरोह-बिन्दु के अन्तर्गत सीडी ड्राइव में\n"
"%s वाल्यूम लेबिल वाली सीडी को डालें"
-#: standalone/drakbackup:3469
+#: standalone/drakbackup:3463
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "सीडी लेबिल ठीक नहीं है । डिस्क का लेबिल %s है ।"
-#: standalone/drakbackup:3479
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "टेप से पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3479
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -17300,218 +18163,218 @@ msgstr ""
"%s वाल्यूम लेबिल वाले टेप को %s टेप ड्राइव उपकरण \n"
" में डालें"
-#: standalone/drakbackup:3481
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "टेप का लेबिल ठीक नहीं है । टेप को %s लेबिल किया गया है ।"
-#: standalone/drakbackup:3492
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3492
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल के द्वारा पुनःस्थापना: %s"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: standalone/drakbackup:3494
+#: standalone/drakbackup:3488
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "होस्ट पथ या मॉडयूल"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "कूट-शब्द आवश्यक"
-#: standalone/drakbackup:3507
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम की आवश्यकता है"
-#: standalone/drakbackup:3510
+#: standalone/drakbackup:3504
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "होस्ट का नाम आवश्यक है"
-#: standalone/drakbackup:3515
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "पथ या मॉडूयल की आवश्यकता"
-#: standalone/drakbackup:3528
+#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "संचिकाओं का पुनः स्थापन..."
-#: standalone/drakbackup:3531
+#: standalone/drakbackup:3525
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "पुनः स्थापन असफ़ल..."
-#: standalone/drakbackup:3549
+#: standalone/drakbackup:3543
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s को पुनःप्राप्त नहीं किया गया..."
-#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817
+#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए खोज"
-#: standalone/drakbackup:3752
+#: standalone/drakbackup:3769
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "सभी बैक-अपों की पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3760
+#: standalone/drakbackup:3777
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "ऐच्छिक पुनःस्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813
+#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "वर्णक्रमानुसार सूची-पत्र से पुन:स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3785
+#: standalone/drakbackup:3802
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "पुनः-स्थापित करने के लिए बैक-अपों को खोजने में असमर्थ...\n"
-#: standalone/drakbackup:3786
+#: standalone/drakbackup:3803
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "सत्यापित करें कि %s सही पथ है"
-#: standalone/drakbackup:3787
+#: standalone/drakbackup:3804
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " और सीडी ड्राइव में है"
-#: standalone/drakbackup:3789
+#: standalone/drakbackup:3806
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "आरोह ना करने योग्य माध्यम लिये गये बैक-अप - सूची का उपयोग करके पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3805
+#: standalone/drakbackup:3822
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "सीडी लगी हुई है - जारी रहें ।"
-#: standalone/drakbackup:3810
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3811
+#: standalone/drakbackup:3828
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है"
-#: standalone/drakbackup:3847
+#: standalone/drakbackup:3864
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "प्रगति का पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971
-#: standalone/logdrake:174
+#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
+#: standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "सुरक्षित"
-#: standalone/drakbackup:3954
+#: standalone/drakbackup:3975
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "बैक-अप का निर्माण"
-#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:4075
+#: standalone/drakbackup:4096
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
-#: standalone/drakbackup:4102
+#: standalone/drakbackup:4123
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "कृपया पुनःस्थापना के लिए सूचनाओं का चयन करें... "
-#: standalone/drakbackup:4142
+#: standalone/drakbackup:4163
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4145
+#: standalone/drakbackup:4166
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "बैक-अप उपयोगकर्ता संचिकायें"
-#: standalone/drakbackup:4148
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185
+#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4177
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "एफ़टीपी के द्वारा संचिकाओं का प्रेषण"
-#: standalone/drakbackup:4180
+#: standalone/drakbackup:4201
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..."
-#: standalone/drakbackup:4250
+#: standalone/drakbackup:4271
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "संरचना संचिका से अब बैक-अप"
-#: standalone/drakbackup:4255
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "बैक-अप संरचना का अवलोकन । "
-#: standalone/drakbackup:4281
+#: standalone/drakbackup:4302
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "विज़ार्ड संरचना"
-#: standalone/drakbackup:4286
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "उन्नत संरचना"
-#: standalone/drakbackup:4291
+#: standalone/drakbackup:4312
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "संरचना अवलोकन"
-#: standalone/drakbackup:4295
+#: standalone/drakbackup:4316
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "अंतिम लॉग का अवलोकन करें"
-#: standalone/drakbackup:4300
+#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "अब बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4304
+#: standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -17520,68 +18383,73 @@ msgstr ""
"कोई संरचना संचिका नहीं मिली\n"
"कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।"
-#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "ड्रैकबैक-अप"
-#: standalone/drakboot:58
+#: standalone/drakboot:64
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट थीम का चयन"
-#: standalone/drakboot:58
+#: standalone/drakboot:64
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "तंत्र विधा"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103
-#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
+#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/संचिका/निकास (_Q)"
+msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)"
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104
-#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:139
+#: standalone/drakboot:148
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "थीमों को संसाधित करें"
-#: standalone/drakboot:140
+#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "नवीन थीम का निर्माण"
-#: standalone/drakboot:152
+#: standalone/drakboot:161
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग"
-#: standalone/drakboot:157
+#: standalone/drakboot:166
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:164
+#: standalone/drakboot:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to configure it now?"
+msgstr "क्या आप इस संरचना का परीक्षण करना चाहते है?"
+
+#: standalone/drakboot:177
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
-#: standalone/drakboot:167
+#: standalone/drakboot:180
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -17590,151 +18458,131 @@ msgstr ""
"कन्सोल के अन्तर्गत\n"
"डिस्पले थीम"
-#: standalone/drakboot:176
+#: standalone/drakboot:189
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो "
-#: standalone/drakboot:184
+#: standalone/drakboot:197
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ"
-#: standalone/drakboot:185
+#: standalone/drakboot:198
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।"
-#: standalone/drakboot:191
+#: standalone/drakboot:201
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता"
-#: standalone/drakboot:192
+#: standalone/drakboot:202
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप"
-#: standalone/drakboot:256
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "%s का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गई है:"
-
-#: standalone/drakbug:40
+#: standalone/drakboot:310
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
+"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-"एक दोष-सूचनार्थ को प्रेषित करने हेतु, रिपोर्ट बटन पर क्लिक करें । \n"
-"यह %s पर एक वेब ब्राउज़र विण्डो को खोलेगा जहाँ आप एक प्रारूप\n"
-" को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n"
-"को भेज दिया जायेगा । "
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+#: standalone/drakbug:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool"
msgstr "मैनड्रैक दोष रिपोर्ट औज़ार"
-#: standalone/drakbug:53
+#: standalone/drakbug:46
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र"
-#: standalone/drakbug:55
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "एकसारीकरण औजार"
-#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
-#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
+#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:57
+#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "हार्ड ड्रैक"
-#: standalone/drakbug:58
+#: standalone/drakbug:51
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
+msgid "Mandrakeonline"
msgstr "मैनड्रैक ऑनलाइन"
-#: standalone/drakbug:59
+#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "मीनूड्रैक"
-#: standalone/drakbug:60
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "मिली-सेकंड"
-#: standalone/drakbug:61
+#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "सुदूर नियंत्रण"
-#: standalone/drakbug:62
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
-#: standalone/drakbug:63
+#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "यू०आर०पी०एम०आई०"
-#: standalone/drakbug:64
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:65
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक"
-#: standalone/drakbug:66
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "संरचना विज़ार्ड"
-#: standalone/drakbug:84
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:102
+#: standalone/drakbug:83
#, c-format
msgid "Application:"
msgstr "कार्यक्रम:"
-#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
+#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "पैकेज:"
-#: standalone/drakbug:104
+#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "कर्नल:"
-#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
+#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
#, c-format
msgid "Release: "
msgstr "संस्मरण: "
-#: standalone/drakbug:110
+#: standalone/drakbug:91
#, c-format
msgid ""
"Application Name\n"
@@ -17743,117 +18591,131 @@ msgstr ""
"कार्यक्रम का नाम\n"
"या सम्पूर्ण पथ:"
-#: standalone/drakbug:113
+#: standalone/drakbug:94
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "पैकेज खोजे"
-#: standalone/drakbug:117
+#: standalone/drakbug:98
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "संक्षिप्त विवरण: "
-#: standalone/drakbug:129
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "आपका पाठ्य यहाँ है"
-
-#: standalone/drakbug:132
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
msgid "Bug Description/System Information"
msgstr "दोष विवरण/तंत्र सूचना"
-#: standalone/drakbug:136
+#: standalone/drakbug:105
+#, c-format
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "आपका पाठ्य यहाँ है"
+
+#: standalone/drakbug:108
#, c-format
msgid "Submit kernel version"
msgstr "कर्नल संस्मरण को भेजें"
-#: standalone/drakbug:137
+#: standalone/drakbug:109
#, c-format
msgid "Submit cpuinfo"
msgstr "केन्द्रीय-संसाधन-इकाई के बारे में सूचना दें"
-#: standalone/drakbug:138
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
msgid "Submit lspci"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:159
+#: standalone/drakbug:124
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the report button.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
+msgstr ""
+"एक दोष-सूचनार्थ को प्रेषित करने हेतु, रिपोर्ट बटन पर क्लिक करें । \n"
+"यह %s पर एक वेब ब्राउज़र विण्डो को खोलेगा जहाँ आप एक प्रारूप\n"
+" को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n"
+"को भेज दिया जायेगा । "
+
+#: standalone/drakbug:130
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#: standalone/drakbug:219
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "संसाधन नहीं किया गया है"
-#: standalone/drakbug:231
+#: standalone/drakbug:203
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "पैकज संसाधित नहीं हुआ"
-#: standalone/drakbug:248
+#: standalone/drakbug:220
#, c-format
msgid "NOT FOUND"
msgstr "नहीं मिला"
-#: standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakbug:227
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
+msgid "connecting to %s..."
msgstr "%s के साथ संबध स्थापित किया जा रहा है ..."
-#: standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:235
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "कोई ब्राउज़र उपलब्ध नहीं है ! कृपया किसी एक को संसाधित करें"
-#: standalone/drakbug:286
+#: standalone/drakbug:254
#, c-format
msgid "Please enter a package name."
msgstr "कृपया एक पैकेज का नाम बतायें ।"
-#: standalone/drakbug:292
+#: standalone/drakbug:260
#, c-format
msgid "Please enter summary text."
msgstr "कृपया संक्षिप्त पाठ्य बतायें"
-#: standalone/drakclock:29
+#: standalone/drakclock:30
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "ड्रैकक्लॉक"
-#: standalone/drakclock:39
+#: standalone/drakclock:40
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "परिभाषित नहीं"
-#: standalone/drakclock:41
+#: standalone/drakclock:42
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "समय क्षेत्र का परिवर्तन"
-#: standalone/drakclock:45
+#: standalone/drakclock:46
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "समयक्षेत्र -ड्रैकक्लॉक"
-#: standalone/drakclock:47
+#: standalone/drakclock:48
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "जीएमटी - ड्रैकक्लॉक"
-#: standalone/drakclock:47
+#: standalone/drakclock:48
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "क्या आपकी हार्डवेयर घड़ी जी०एम०टी० पर स्थापित है ?"
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:76
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakclock:81
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -17862,50 +18724,55 @@ msgstr ""
"आपका कम्प्यूटर अपनी घड़ी को एक सुदूर समय सर्वर के साथ\n"
" एन०टी०पी० का उपयोग करके एकसारीकॄत कर सकता है"
-#: standalone/drakclock:82
+#: standalone/drakclock:79
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करें"
-#: standalone/drakclock:90
+#: standalone/drakclock:87
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "सर्वर:"
-#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149
+#: standalone/drakclock:125
+#, c-format
+msgid "Could not synchronize with %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "पुनःस्थापना"
-#: standalone/drakclock:214
+#: standalone/drakclock:225
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
-"Do you want to install ntp ?"
+"Do you want to install ntp?"
msgstr ""
"नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करने हेतु\n"
"हमें एनटीपी पैकेज को संसाधित करने की आवश्यकता होगी\n"
"\n"
"क्या आप एनटीपी को संसाधित करना चाहते है ?"
-#: standalone/drakconnect:81
+#: standalone/drakconnect:85
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "नेटवर्क संरचना (%d ऐडाप्टर)"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "गेटवे:"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "इन्टरफ़ेस:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
@@ -17915,12 +18782,8 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
msgid "Interface"
msgstr "इन्टरफ़ेस"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "चालक"
-
-#: standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "State"
msgstr "अवस्था"
@@ -17935,7 +18798,7 @@ msgstr "होस्ट का नाम:"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "होस्टनाम को संरचित करें..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
@@ -17945,8 +18808,8 @@ msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क सं
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को संरचित किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240
-#: standalone/drakconnect:244
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246
+#: standalone/drakconnect:250
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "प्रयोग करें"
@@ -17956,107 +18819,113 @@ msgstr "प्रयोग करें"
msgid "Manage connections"
msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन"
-#: standalone/drakconnect:218
+#: standalone/drakconnect:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "चयन किये हुए को हटायें"
-#: standalone/drakconnect:314
+#: standalone/drakconnect:305
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "कप्स संरचना"
-#: standalone/drakconnect:351
+#: standalone/drakconnect:342
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "डीएनएस के सर्वर"
-#: standalone/drakconnect:359
+#: standalone/drakconnect:350
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "डोमेन जिसमें खोज़ की जाने वाली है"
-#: standalone/drakconnect:367
+#: standalone/drakconnect:358
#, c-format
msgid "static"
msgstr "स्थिर"
-#: standalone/drakconnect:367
+#: standalone/drakconnect:358
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:493
+#: standalone/drakconnect:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Metric"
+msgstr "सीमित"
+
+#: standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "बहाव नियंत्रण"
-#: standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "लाइन का खात्मा"
-#: standalone/drakconnect:505
+#: standalone/drakconnect:503
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "मॉडम की समय-सीमा समाप्त"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:507
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "लॉक संचिका का उपयोग"
-#: standalone/drakconnect:511
+#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "डायल करने के पूर्व डायल-अप टोन की प्रतीक्षा करना"
-#: standalone/drakconnect:514
+#: standalone/drakconnect:512
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "व्यस्ता प्रतीक्षा"
-#: standalone/drakconnect:519
+#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "मॉडम की ध्वनि"
-#: standalone/drakconnect:520
+#: standalone/drakconnect:518
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "सक्रियता"
-#: standalone/drakconnect:520
+#: standalone/drakconnect:518
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "निष्क्रियता"
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62
+#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "माध्यम का वर्ग"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141
+#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "मॉडूयल का नाम"
-#: standalone/drakconnect:573
+#: standalone/drakconnect:571
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "मैक पता"
-#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
+#: standalone/harddrake2:104
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "बस"
-#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "बस पर स्थान"
-#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -18065,20 +18934,20 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को "
"चलायें ।"
-#: standalone/drakconnect:651
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें"
-#: standalone/drakconnect:655
+#: standalone/drakconnect:682
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस, जिसको हटाना है, का चयन करें:"
-#: standalone/drakconnect:679
+#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid ""
-"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -18086,53 +18955,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:681
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "बधाई, \"%s\" नेटवर्क इन्टरफ़ेस को सफ़लतापूर्वक हटाया गया"
-#: standalone/drakconnect:698
+#: standalone/drakconnect:732
#, c-format
-msgid "No Ip"
+msgid "No IP"
msgstr "कोई एलपी नहीं"
-#: standalone/drakconnect:699
+#: standalone/drakconnect:733
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "कोई मास्क नहीं"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ऊपर"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
#, c-format
msgid "down"
msgstr "नीचे"
-#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
+#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "जुड़ा हुआ"
-#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
+#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "संबंध-विच्छेद है"
-#: standalone/drakconnect:743
+#: standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "संबध-विच्छेद..."
-#: standalone/drakconnect:743
+#: standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "संबंध..."
-#: standalone/drakconnect:772
+#: standalone/drakconnect:808
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -18141,17 +19010,17 @@ msgstr ""
"चेतावनी, अन्य इन्टरनेट संबंध पहचाना गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क का उपयोग कर रहा हो "
"। "
-#: standalone/drakconnect:788
+#: standalone/drakconnect:839
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "अब निष्क्रिय करें"
-#: standalone/drakconnect:788
+#: standalone/drakconnect:839
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "अभी सक्रिय करें"
-#: standalone/drakconnect:796
+#: standalone/drakconnect:847
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -18160,81 +19029,101 @@ msgstr ""
"आपके पास कोई संरचित इन्टरफ़ेस नहीं है ।\n"
"'Configure' पर सर्वप्रथम क्लिक करके इन्हें संरचित करें"
-#: standalone/drakconnect:810
+#: standalone/drakconnect:861
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
-#: standalone/drakconnect:822
+#: standalone/drakconnect:873
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ऐडाप्टर %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:831
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "बूट प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakconnect:832
+#: standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: standalone/drakconnect:868
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
"मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें"
-#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:923
-#, c-format
+#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Please run \"Internet access\" in control center."
+"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-"आपके पास कोई भी संरचित इन्टरनेट संबंध नहीं है ।\n"
-"कॄपया नियंत्रण केन्द्र से \"इन्टरनेट पहुँच\" को चलायें।"
+"इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
+"मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें"
-#: standalone/drakconnect:931
+#: standalone/drakconnect:982
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-#: standalone/drakconnect:949
+#: standalone/drakconnect:1000
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "तॄतीय डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: standalone/drakconnect:971
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-#: standalone/drakconnect:972
+#: standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88
+#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "संबंध प्रकार: "
-#: standalone/drakconnect:977
+#: standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "अवस्था:"
-#: standalone/drakedm:53
+#: standalone/drakedm:34
+#, c-format
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:35
+#, c-format
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:36
+#, c-format
+msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr "एक अवलोकन प्रंबधक का चयन"
+
+#: standalone/drakedm:55
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "एक अवलोकन प्रंबधक का चयन"
-#: standalone/drakedm:54
+#: standalone/drakedm:56
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
@@ -18245,92 +19134,99 @@ msgstr ""
"सचित्र संत्र-आरम्भ करने तथा एक ही समय पर आपकी स्थानीय कम्प्यूटर पर\n"
"अनेको विभिन्न एक्स संत्रों को चलाने के योग्य बनाता है ।"
-#: standalone/drakedm:77
+#: standalone/drakedm:79
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "परिवर्तन हो गये है, क्या आप डी०एम० सेवाओं को पुनः आरम्भ करना चाहते है ?"
-#: standalone/drakfloppy:40
+#: standalone/drakedm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakfloppy:41
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "ड्रैक फ़्लापी"
-#: standalone/drakfloppy:83
+#: standalone/drakfloppy:78
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "बूट डिस्क का निर्माण"
-#: standalone/drakfloppy:84
+#: standalone/drakfloppy:79
#, c-format
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#: standalone/drakfloppy:87
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "उपकरण"
-#: standalone/drakfloppy:93
+#: standalone/drakfloppy:88
#, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "कर्नल संस्मरण"
-#: standalone/drakfloppy:108
+#: standalone/drakfloppy:103
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयतायें"
-#: standalone/drakfloppy:122
+#: standalone/drakfloppy:117
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "उन्नत वरीयतायें"
-#: standalone/drakfloppy:141
+#: standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: standalone/drakfloppy:144
+#: standalone/drakfloppy:139
#, c-format
msgid "Mkinitrd optional arguments"
msgstr "Mkinitrd के वैकल्पिक आरग्यूमेन्ट"
-#: standalone/drakfloppy:146
+#: standalone/drakfloppy:141
#, c-format
msgid "force"
msgstr "बल"
-#: standalone/drakfloppy:147
+#: standalone/drakfloppy:142
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "raid अनुखंडों को त्यागना"
-#: standalone/drakfloppy:148
+#: standalone/drakfloppy:143
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "यदि आवश्यकता हो"
-#: standalone/drakfloppy:149
+#: standalone/drakfloppy:144
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "scsi अनुखंडों को त्यागना"
-#: standalone/drakfloppy:152
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "एक मॉडूयल को जोड़ें"
-#: standalone/drakfloppy:161
+#: standalone/drakfloppy:156
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "एक मॉडूयल को हटाओ"
-#: standalone/drakfloppy:296
+#: standalone/drakfloppy:291
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "%s उपकरण के लिए एक माध्यम उपस्थित है यह सुनिश्चित करें"
-#: standalone/drakfloppy:302
+#: standalone/drakfloppy:297
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -18339,22 +19235,23 @@ msgstr ""
"%s उपकरण में कोई माध्यम नहीं है या यह लेखन-प्रतिबंधित है ।\n"
"कृपया एक डालें ।"
-#: standalone/drakfloppy:306
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "फ़ार्क में असमर्थ: %s"
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:304
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "फ़्लापी का निर्माण सम्पन्न हुआ"
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:304
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "बूट-फ़्लापी का निर्माण सफ़लता-पूर्वक सम्पन्न हो गया है \n"
-#: standalone/drakfloppy:312
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/drakfloppy:309
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -18492,7 +19389,7 @@ msgstr "फ़ान्ट सूची"
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "असंसाधन"
@@ -18502,10 +19399,11 @@ msgstr "असंसाधन"
msgid "Import"
msgstr "इम्पोर्ट"
-#: standalone/drakfont:512
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/drakfont:514
#, c-format
msgid ""
-"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
"\n"
"\n"
" DUPONT Sebastien (original version)\n"
@@ -18523,7 +19421,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:521
+#: standalone/drakfont:523
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -18543,7 +19441,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:537
+#: standalone/drakfont:539
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -18561,12 +19459,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:556
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:"
-#: standalone/drakfont:557
+#: standalone/drakfont:559
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -18576,122 +19474,127 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "स्टार-ऑफ़िस"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "आबीवर्ड"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें"
-#: standalone/drakfont:587
+#: standalone/drakfont:589
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "संचिका चयन"
-#: standalone/drakfont:600
+#: standalone/drakfont:604
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "आपने किसी फ़ॉन्ट का चयन नहीं किया है"
-#: standalone/drakfont:652
+#: standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना"
-#: standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakfont:661
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "फ़ान्टों का संसाधन"
-#: standalone/drakfont:692
+#: standalone/drakfont:696
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "यदि आप सुनिश्चित हो तो यहाँ क्लिक करें"
-#: standalone/drakfont:694
+#: standalone/drakfont:698
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "यदि ना तो यहाँ"
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:737
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "सभी को अचयनित करें"
-#: standalone/drakfont:736
+#: standalone/drakfont:740
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "सभी का चयन"
-#: standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:743
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "सूची को हटायें"
-#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "आरम्भिक परीक्षण"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:759
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "संसाधन के उपरान्त"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना"
-#: standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "असंसाधन के उपरान्त"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "इन्टरनेट संबध सहभाजिता"
-#: standalone/drakgw:124
+#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।"
+
+#: standalone/drakgw:125
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है"
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:126
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -18704,39 +19607,39 @@ msgstr ""
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "सक्रिय"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "पुनः संरचना"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "खारिज"
-#: standalone/drakgw:136
+#: standalone/drakgw:137
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakgw:148
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।"
-#: standalone/drakgw:151
+#: standalone/drakgw:152
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में सक्रिय है"
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:153
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -18749,22 +19652,22 @@ msgstr ""
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "अशक्त"
-#: standalone/drakgw:159
+#: standalone/drakgw:160
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakgw:174
+#: standalone/drakgw:175
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।"
-#: standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:195
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -18778,27 +19681,27 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:237
+#: standalone/drakgw:239
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "इन्टरफ़ेस %s (मॉडूयल %s का उपयोग करते हुए)"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:240
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "इन्टरफ़ेस %s"
-#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !"
-#: standalone/drakgw:254
+#: standalone/drakgw:256
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
-#: standalone/drakgw:255
+#: standalone/drakgw:257
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -18813,19 +19716,24 @@ msgstr ""
"\n"
"इस ऐडाप्टर के साथ, मै आपके स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को स्थापित करने जा रहा हूँ ।"
-#: standalone/drakgw:262
+#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें"
+
+#: standalone/drakgw:264
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "कृपया चयन करें कौन सा नेटवर्क ऐटाप्टर आपके स्थानीय नेटवर्क के साथ संबंधित होगा ।"
-#: standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:293
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस पहिले से ही संरचित "
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:294
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -18835,27 +19743,27 @@ msgid ""
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:297
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "स्वतः पुनः संरचना"
-#: standalone/drakgw:297
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "नहीं (सिर्फ़ विशेषज्ञ के लिए)"
-#: standalone/drakgw:298
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "वर्तमान इण्टरफ़ेस संरचना को दिखायें"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:301
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "वर्तमान इन्टरवेस संरचना"
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:302
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -18872,7 +19780,7 @@ msgstr ""
"आईपी attribution: %s\n"
"चालक: %s"
-#: standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakgw:315
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -18888,12 +19796,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:320
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क का पता"
-#: standalone/drakgw:324
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -18906,74 +19814,74 @@ msgstr ""
"यहाँ आप डीएचसीपी सर्वर संरचना के लिए, विभिन्न विकल्पों का चयन कर सकते है ।\n"
"यदि आपको किसी विकल्प का अर्थ ज्ञात नहीं है, तो उसको जैसे-का-तैसा छोड़ दें ।"
-#: standalone/drakgw:328
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(यह) डीएचसीपी सर्वर आईपी"
-#: standalone/drakgw:329
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी"
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "आंतरिक डोमेन का नाम"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "डी०एच०सी०पी० आरम्भिक श्रंखला"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "डीएचसीपी अंतिम सीमा"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:335
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "डीफ़ाल्ट पट्टा (क्षणों में)"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:336
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "अधिकतम पट्टा (क्षणों में)"
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:337
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "इन्टरफ़ेस और डी०एच०सी०पी० सर्वर की पुनः संरचना"
-#: standalone/drakgw:342
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "स्थानीय नेटवर्क `.0' के साथ समाप्त नहीं हुआ है, बच कर निकला जा रहा है ।"
-#: standalone/drakgw:352
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"%s की वर्तमान संरचना में संभावित स्थानीय-क्षेत्र-नेटवर्क (LAN) पते के साथ विरोधाभास पाया "
"गया !\n"
-#: standalone/drakgw:362
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "संरचना की जा रही है..."
-#: standalone/drakgw:363
+#: standalone/drakgw:365
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "स्क्रिप्टों को संरचित, सॉफ़्टवेयरों को संसाधित, सर्वरों को आरम्भ किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या"
-#: standalone/drakgw:599
+#: standalone/drakgw:601
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -18990,7 +19898,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -19024,7 +19932,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --doc <link> - अन्य वेब पृष्ट से कड़ी ( डब्लू०एम० स्वागत फ़्रन्टाऐन्ड के लिए)\n"
-#: standalone/drakhelp:35
+#: standalone/drakhelp:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakelinux Help Center"
+msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र"
+
+#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
@@ -19033,7 +19946,7 @@ msgstr ""
"%s को दिखाया नहीं जा सकता है\n"
"इस प्रकार की कोई सहायता प्रविष्टी नहीं है\n"
-#: standalone/drakhelp:41
+#: standalone/drakhelp:42
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
@@ -19042,42 +19955,42 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र में कोई ब्राउज़र संसाधित नहीं है, कृपया किसी एक को संसाधित करें यदि आप सहायता "
"प्रणाली को ब्राउज़ करना चाहते है"
-#: standalone/drakperm:21
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "तंत्र समायोजनायें"
-#: standalone/drakperm:22
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr ""
-#: standalone/drakperm:23
+#: standalone/drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "ऐच्छिक व तंत्र समायोजनायें"
-#: standalone/drakperm:43
+#: standalone/drakperm:44
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "संपादन करने योग्य"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "पथ"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "उपयोगकर्ता"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "समूह"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियां"
@@ -19135,9 +20048,9 @@ msgid "Delete selected rule"
msgstr "चयनित नियम को हटायें"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
-#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
+#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
@@ -19147,47 +20060,65 @@ msgstr "संपादन"
msgid "Edit current rule"
msgstr "वर्तमान नियम को संपादित करें"
-#: standalone/drakperm:246
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ब्राउज़"
-#: standalone/drakperm:256
+#: standalone/drakperm:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user"
+msgstr "उपयोग"
+
+#: standalone/drakperm:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group"
+msgstr "समूह"
+
+#: standalone/drakperm:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "other"
+msgstr "अन्य"
+
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "पठन"
-#: standalone/drakperm:257
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "संचिका को पढ़ने के लिए \"%s\" को सक्रिय करें"
-#: standalone/drakperm:260
+#: standalone/drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "लेखन"
-#: standalone/drakperm:261
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "संचिका को लिखने के लिए \"%s\" को सक्रिय करें"
-#: standalone/drakperm:264
+#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "निष्पादन"
-#: standalone/drakperm:265
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "संचिका को चलाने के लिए \"%s\" सक्रिय"
-#: standalone/drakperm:267
+#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "स्टीकी-बिट"
-#: standalone/drakperm:267
+#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -19196,52 +20127,52 @@ msgstr ""
"निर्देशिका के उपयोगार्थ:\n"
" सिर्फ़ निर्देशिका या संचिका का स्वामी इस निर्देशिका में से मिटा सकता है"
-#: standalone/drakperm:268
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "यूआईडी-स्थापना"
-#: standalone/drakperm:268
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "चलाने के लिए स्वामी की पहचान-संख्या का उपयोग करें"
-#: standalone/drakperm:269
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "जीआईडी-स्थापन"
-#: standalone/drakperm:269
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""
-#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87
+#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
#, c-format
-msgid "User :"
+msgid "User:"
msgstr "उपयोगकर्ता :"
-#: standalone/drakperm:289
+#: standalone/drakperm:292
#, c-format
-msgid "Group :"
+msgid "Group:"
msgstr "समूह :"
-#: standalone/drakperm:293
+#: standalone/drakperm:296
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता"
-#: standalone/drakperm:294
+#: standalone/drakperm:297
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "जब चिन्ह्ति किया गया हो, तब स्वामी और समूह नहीं बदलते है"
-#: standalone/drakperm:304
+#: standalone/drakperm:307
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "पथ चयन"
-#: standalone/drakperm:324
+#: standalone/drakperm:327
#, c-format
msgid "Property"
msgstr ""
@@ -19354,54 +20285,42 @@ msgstr ""
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "auto_install.cfg संचिका का स्थान"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "सभी"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "स्थानीय"
-#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/draksec:53
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "डिफ़ाल्ट"
-
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "ignore"
+msgid "Ignore"
msgstr "ध्यान ना दें"
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "नहीं"
-
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "हाँ"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words
-#: standalone/draksec:81
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
+#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
+#: standalone/draksec:101
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
+"will receive security alerts if the\n"
+"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
+"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
+"one of the six preconfigured security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
+"span>' security and ease of use, to\n"
+"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
+"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
@@ -19436,59 +20355,56 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:129
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"प्रविष्टियों का विवरण:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/draksec:168
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(डिफ़ाल्ट मूल्य: %s)"
-#: standalone/draksec:170
+#: standalone/draksec:210
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "सुरक्षा स्तर:"
-#: standalone/draksec:173
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:"
-
-#: standalone/draksec:177
+#: standalone/draksec:217
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "सुरक्षा प्रबंधक:"
-#: standalone/draksec:179
+#: standalone/draksec:219
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "आधार-भूत विकल्प"
-#: standalone/draksec:192
-#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:194
+#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "नेटवर्क विकल्प"
-#: standalone/draksec:194
+#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "तंत्र के विकल्प"
-#: standalone/draksec:240
+#: standalone/draksec:268
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "समय-समय पर की जाने वाली जाँचें"
-#: standalone/draksec:258
+#: standalone/draksec:299
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, सुरक्षा स्तर की स्थापना हो रही है..."
-#: standalone/draksec:264
+#: standalone/draksec:305
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें, सुरक्षा विकल्पों को स्थापित किया जा रहा है..."
@@ -19498,7 +20414,8 @@ msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें, सुरक
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "कोई सांउड कार्ड नहीं खोजा गया !"
-#: standalone/draksound:48
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -19519,7 +20436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/hi/hardware.php3"
-#: standalone/draksound:55
+#: standalone/draksound:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19650,15 +20567,15 @@ msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अव
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "डिफ़ाल्ट से कर्नल संदेश को शांत रखें"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
-#: standalone/draksplash:464
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
+#: standalone/draksplash:454
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "सूचना"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
msgstr "इस थीम के पास %s में अभी तक एक बूट-स्पलैश नहीं है !"
#: standalone/draksplash:167
@@ -19671,101 +20588,111 @@ msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें"
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..."
-#: standalone/draksplash:445
+#: standalone/draksplash:435
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "प्रगति पट्टी के रंग का चयन"
-#: standalone/draksplash:464
+#: standalone/draksplash:454
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "सर्वप्रथम आपको एक प्रतिबिंब संचिका का चयन करना चाहिए !"
-#: standalone/draksplash:469
+#: standalone/draksplash:459
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
+msgid "Generating preview..."
msgstr "पूर्वालोकन का निर्माण हो रहा है ..."
#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: standalone/draksplash:515
+#: standalone/draksplash:497
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s बूटस्पैश (%s) का पूर्वालोकन"
-#: standalone/drakups:63
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/draksplash:503
+#, c-format
+msgid ""
+"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:74
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""
-#: standalone/drakups:69
+#: standalone/drakups:80
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "एक यूपीएस उपकरण को जोड़ें"
-#: standalone/drakups:72
+#: standalone/drakups:83
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
-"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n"
"\n"
"यहाँ, आप एक नये यूपीएस को अपने तंत्र में जोड़गे।\n"
-#: standalone/drakups:79
+#: standalone/drakups:90
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
-"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
msgstr ""
"हम एक यूपीएस उपकरण को जोड़ने जा रहे है।\n"
"\n"
-"क्या आप इस मशीन से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वत:खोज करना चाहते है या ?"
+"क्या आप इस मशीन से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वत:खोज करना चाहते है या?"
-#: standalone/drakups:82
+#: standalone/drakups:93
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "स्वतःखोज"
-#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "खोज जारी है"
-#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
-#: standalone/logdrake:485
+#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449
+#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "बधाई हो"
-#: standalone/drakups:109
+#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक निम्नलिखित यूपीएस उपकरणों को जोड़ दिया है:"
-#: standalone/drakups:111
+#: standalone/drakups:123
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "कोई नये यूपीएस उपकरण नहीं मिले"
-#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
+#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "यूपीएस चालक संरचना"
-#: standalone/drakups:116
+#: standalone/drakups:128
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें"
-#: standalone/drakups:117
+#: standalone/drakups:129
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "निर्माता / मॉडल"
-#: standalone/drakups:128
+#: standalone/drakups:140
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
@@ -19774,88 +20701,88 @@ msgstr ""
"हम \"%s\" यूपीएस को \"%s\" से संरचित करने जा रहे है।\n"
"कॄपया इसका नाम, इसका चालक और इसके पोर्ट को बतायें।"
-#: standalone/drakups:133
+#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: standalone/drakups:133
+#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "आपके यूपीएस का नाम"
-#: standalone/drakups:134
+#: standalone/drakups:146
#, c-format
-msgid "The driver that manage your ups"
+msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "चालक जो आपके यूपीएस का प्रबंधन करता है"
-#: standalone/drakups:135
+#: standalone/drakups:147
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "पोर्ट:"
-#: standalone/drakups:137
+#: standalone/drakups:149
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "पोर्ट जिस पर आपका यूपीएस जुड़ा हुआ है"
-#: standalone/drakups:144
+#: standalone/drakups:156
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।"
-#: standalone/drakups:232
+#: standalone/drakups:246
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "यूपीएस के उपकरण"
-#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
+#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: standalone/drakups:250
+#: standalone/drakups:265
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "यूपीएस के उपयोगकर्ता"
-#: standalone/drakups:265
+#: standalone/drakups:281
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "पहुँच नियंत्रण की सूचियां"
-#: standalone/drakups:266
+#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "आईपी मास्क"
-#: standalone/drakups:277
+#: standalone/drakups:294
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "सभी नियम"
-#: standalone/drakups:278
+#: standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "कार्य-कलाप"
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#: standalone/drakups:278
+#: standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "ऐसीएल नाम"
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
+#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "ड्रैकयूपीएस"
-#: standalone/drakups:307
+#: standalone/drakups:335
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "यूपीएस संरचना औजारों में स्वागत"
@@ -19877,7 +20804,7 @@ msgid ""
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"What would you like to do ?"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
"\n"
@@ -19907,7 +20834,7 @@ msgid ""
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
-"What would you like to do ?"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
"\n"
@@ -19970,7 +20897,7 @@ msgstr "कर्नल मॉडूयल ।"
#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
-"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"The kernel needs to have ipsec support.\n"
"\n"
"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
@@ -19995,13 +20922,13 @@ msgstr "संरचना संचिका"
#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
msgid ""
-"Configuration step !\n"
+"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
-"What would you like to configure ?\n"
+"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:307
@@ -20028,12 +20955,12 @@ msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
-"You can now :\n"
+"You can now:\n"
"\n"
" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
" - commit the changes\n"
"\n"
-"What would you like to do ?\n"
+"What would you like to do?\n"
msgstr ""
"इस %s संचिका की विषय-वस्तु\n"
"को विभागों में विभाजित कर दिया गया है।\n"
@@ -20090,7 +21017,7 @@ msgstr "आईपीसेक्क.कॉन्फ़ की प्रविष्
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
-"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
@@ -20127,7 +21054,7 @@ msgstr "सामान्य कनेक्शन"
#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
#, c-format
-msgid "Exists !"
+msgid "Exists!"
msgstr "निकासे !"
#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
@@ -20369,7 +21296,7 @@ msgstr "अनुभाग के नाम"
#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
-msgid "Can't edit !"
+msgid "Can't edit!"
msgstr "संपादित नहीं जा सकाता है !"
#: standalone/drakvpn:591
@@ -20377,10 +21304,10 @@ msgstr "संपादित नहीं जा सकाता है !"
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
"\n"
-"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
"One has to specify version 2.0 on the top\n"
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the oportunistic encryption.\n"
+"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:600
@@ -20416,7 +21343,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
+"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
@@ -20441,7 +21368,7 @@ msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now :\n"
+"You can now:\n"
" - display \t\t (display the file contents)\n"
" - add\t\t\t (add one section)\n"
" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
@@ -20469,7 +21396,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
@@ -20510,23 +21437,23 @@ msgstr "रास्ते का प्रकार"
#: standalone/drakvpn:750
#, c-format
msgid ""
-"path include path : specifies a path to include\n"
+"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
-"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
-"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
-"File Inclusion : include file \n"
+"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
-"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
@@ -20639,7 +21566,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20667,7 +21594,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20692,7 +21619,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20720,7 +21647,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20740,7 +21667,7 @@ msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
@@ -20754,11 +21681,11 @@ msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या"
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
@@ -20780,18 +21707,18 @@ msgstr "जीवनपर्यन्त इकाई"
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
@@ -20831,7 +21758,7 @@ msgid ""
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
@@ -20961,7 +21888,7 @@ msgstr "मेरी पहचान"
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
@@ -20970,7 +21897,7 @@ msgid ""
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
@@ -20979,12 +21906,12 @@ msgid ""
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
"प्रथम चरण की बातचीत में उपयोग किये जाने वाले प्रकार और\n"
-"सुदूर होस्ट को भेजे गयी पहचान को निर्दिष्ट करें। address, fqdn,\n"
+"सुदूर होस्ट को भेजे गयी पहचान को निर्दिष्ट करें। address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid और asn1dn को एक आईडीप्रकार भांति उपयोग किया जा सकता है।\n"
"इनको इस प्रकार से उपयोग किया जाता है:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
@@ -20993,7 +21920,7 @@ msgstr ""
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tयह प्रकार एक USER_FQDN\n"
"\t\tउपयोगकर्ता पूर्ण-विशेषित डोमेन नाम) है।\n"
-"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tयह प्रकार एक FQDN (पूर्ण-विशेषित डोमेन नाम) है।\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tयह प्रकार एक KEY_ID है।\n"
@@ -21021,9 +21948,9 @@ msgstr "प्रस्ताव"
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of following: \n"
+"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
-"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
@@ -21031,7 +21958,7 @@ msgstr ""
"इस निदेश को अवश्य परिभाषित किया जाना चाहिए।\n"
"ऐल्गोरिथम निम्न में से एक है: \n"
"\n"
-"oakley के लिए des, 3des, blowfish, cast128।\n"
+"oakley के लिए DES, 3DES, blowfish, cast128।\n"
"\n"
"अन्य रूपांतरणों के लिए, इस वाक्य का उपयोग नहीं किया जाना चाहिए ।"
@@ -21127,6 +22054,11 @@ msgstr "आवश्यक"
#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "डिफ़ाल्ट"
+
+#: standalone/drakvpn:1146
+#, c-format
msgid "use"
msgstr "उपयोग"
@@ -21135,67 +22067,67 @@ msgstr "उपयोग"
msgid "unique"
msgstr "मौलिक"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "अमेरिका (ब्रोडकॉस्ट)"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "अमेरिका (केबिल)"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "अमेरिका (केबिल-एचआरसी)"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "कनाडा (केबिल)"
-#: standalone/drakxtv:44
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "जापान (ब्रोडकास्ट)"
-#: standalone/drakxtv:44
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "जापान (केबिल)"
-#: standalone/drakxtv:44
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "चीन (ब्रोडकास्ट)"
-#: standalone/drakxtv:45
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "पश्चिमी यूरोप"
-#: standalone/drakxtv:45
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "पूर्वी यूरोप"
-#: standalone/drakxtv:45
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "फ़्रांस [एस०ई०सी०ऐ०एम०]"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "न्यूजीलैंड"
-#: standalone/drakxtv:49
+#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "आस्ट्रेलिया ऑप्टस केबिल टीवी"
-#: standalone/drakxtv:83
+#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
@@ -21204,47 +22136,48 @@ msgstr ""
"कृपया,\n"
"अपने टीवी मानक और देश को बतायें"
-#: standalone/drakxtv:85
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "टीवी मानक:"
-#: standalone/drakxtv:86
+#: standalone/drakxtv:88
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "प्रदेश:"
-#: standalone/drakxtv:91
+#: standalone/drakxtv:93
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgid "Scanning for TV channels in progress..."
msgstr "टीवी चैनलों की स्कैनिंग हो रही है ..."
-#: standalone/drakxtv:101
+#: standalone/drakxtv:103
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "टीवी चैनलों को स्कैन किया जा रहा है"
-#: standalone/drakxtv:105
+#: standalone/drakxtv:107
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "टीवी चैनलों को स्कैन करने के दौरान एक त्रुटि हो गयी थी"
-#: standalone/drakxtv:108
+#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "आपका दिन आनन्दमय हो !"
-#: standalone/drakxtv:109
+#: standalone/drakxtv:111
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "अब, आप एक्स-ऐ-डब्लू०टीवी (एक्स विण्डो के अन्तर्गत !) चला सकते है !\n"
-#: standalone/drakxtv:132
+#: standalone/drakxtv:134
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "कोई टीवी कार्ड नहीं खोज़ा गया !"
-#: standalone/drakxtv:133
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/drakxtv:136
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -21265,49 +22198,23 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/hi/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:18
+#: standalone/harddrake2:20
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक"
-#: standalone/harddrake2:19
+#: standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची"
-#: standalone/harddrake2:22
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)"
-#: standalone/harddrake2:23
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "चैनल"
-
-#: standalone/harddrake2:23
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल"
-
-#: standalone/harddrake2:24
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "बोगोमिप्स"
-
-#: standalone/harddrake2:24
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"बूट के समय, एक समय-अंतराल गणक का आरंभीकरण करने के लिए, जीएनयू/लिनक्स कर्नल कोएक गणना "
-"लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को "
-"\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।"
-
-#: standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "बस की पहचान"
@@ -21335,61 +22242,259 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "कैश का आकार"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "ड्राइव की क्षमता"
#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "चालक की विशेष क्षमतायें (बर्निग क्षमता और/या डीवीडी समर्थन)"
#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "ड्राइव की क्षमता"
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "यह प्रविष्टी उपकरण का विवरण देती है"
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:35
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "चालक की विशेष क्षमतायें (बर्निग क्षमता और/या डीवीडी समर्थन)"
+msgid "Old device file"
+msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका"
+
+#: standalone/harddrake2:36
+#, c-format
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "dev पैकेज में उपयोग किये हुए प्राचीन स्थिर उपकरण"
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
+msgid "New devfs device"
+msgstr "नयी डेवएफ़एस (devfs) उपकरण"
+
+#: standalone/harddrake2:38
+#, c-format
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "मूल कर्नल डेवएफ़एस (devfs) के द्वारा निर्मित नये गतिशील उपकरण का नाम"
+
+#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
+#: standalone/harddrake2:41
+#, c-format
+msgid "Module"
+msgstr "मॉडूयल"
+
+#: standalone/harddrake2:41
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "जीएनयू/लिनक्स कर्नल का मॉडूयल जो कि उपकरणों की देख-भाल करता है"
+
+#: standalone/harddrake2:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extended partitions"
+msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें"
+
+#: standalone/harddrake2:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the number of extended partitions"
+msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
+
+#: standalone/harddrake2:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Geometry"
+msgstr "पुनः प्रयास"
+
+#: standalone/harddrake2:43
+#, c-format
+msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk controller"
+msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
+
+#: standalone/harddrake2:44
+#, c-format
+msgid "the disk controller on the host side"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:45
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग"
+
+#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
+#: standalone/printerdrake:218
+#, c-format
+msgid "Model"
+msgstr "मॉडल"
+
+#: standalone/harddrake2:46
+#, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "हार्ड डिस्क का मॉडल"
+
+#: standalone/harddrake2:47
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "नेटवर्क प्रिंटर पोर्ट"
+
+#: standalone/harddrake2:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary partitions"
+msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें"
+
+#: standalone/harddrake2:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the number of the primary partitions"
+msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
+
+#: standalone/harddrake2:49
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
+
+#: standalone/harddrake2:50
+#, c-format
+msgid "Bus PCI #"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
+msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)"
+
+#: standalone/harddrake2:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PCI device #"
+msgstr "यूपीएस के उपकरण"
+
+#: standalone/harddrake2:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PCI device number"
+msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या"
+
+#: standalone/harddrake2:52
+#, c-format
+msgid "PCI function #"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PCI function number"
+msgstr "संबंध का नाम"
+
+#: standalone/harddrake2:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "विक्रेता"
+
+#: standalone/harddrake2:53
+#, c-format
+msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device ID"
+msgstr "उपकरण:"
+
+#: standalone/harddrake2:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "this is the numerical identifier of the device"
+msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
+
+#: standalone/harddrake2:55
+#, c-format
+msgid "Sub vendor ID"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:55
+#, c-format
+msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sub device ID"
+msgstr "यूपीएस के उपकरण"
+
+#: standalone/harddrake2:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
+msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
+
+#: standalone/harddrake2:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device USB ID"
+msgstr "उपकरण:"
+
+#: standalone/harddrake2:57
+#, c-format
+msgid ".."
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:61
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr "बोगोमिप्स"
+
+#: standalone/harddrake2:61
+#, c-format
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+"बूट के समय, एक समय-अंतराल गणक का आरंभीकरण करने के लिए, जीएनयू/लिनक्स कर्नल कोएक गणना "
+"लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को "
+"\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।"
+
+#: standalone/harddrake2:62
+#, c-format
+msgid "Cache size"
+msgstr "कैश का आकार"
+
+#: standalone/harddrake2:62
+#, c-format
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार"
+
+#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
+#: standalone/harddrake2:65
+#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "कॉमा दोष"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "क्या इस सीपीयू में साइरिक्स ६x८६ कॉमा दोष है"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid परिवार"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "सीपीयूआईडी स्तर"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है"
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)"
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -21399,68 +22504,22 @@ msgstr ""
"सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है "
"जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)"
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "यह प्रविष्टी उपकरण का विवरण देती है"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "dev पैकेज में उपयोग किये हुए प्राचीन स्थिर उपकरण"
-
-#: standalone/harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "नयी डेवएफ़एस (devfs) उपकरण"
-
-#: standalone/harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "मूल कर्नल डेवएफ़एस (devfs) के द्वारा निर्मित नये गतिशील उपकरण का नाम"
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "मॉडूयल"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "जीएनयू/लिनक्स कर्नल का मॉडूयल जो कि उपकरणों की देख-भाल करता है"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "अनेकों फ़्लैग"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "एफ़-डिव दोष"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -21471,54 +22530,44 @@ msgstr ""
"एक फ़्लोटिंग पाइंट डिवीजन (एफ़डीआईवी) किया जा रहा हो,तब इच्छित सूक्ष्मता प्राप्त नहीं "
"होती थी"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "क्या एफ़पीयू उपस्थिति है"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "हाँ का अर्थ है कि प्रोसेसर के साथ एक गणतीय सह-प्रोसेसर है "
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "क्या एफ़०पी०यू० के पास एक आई०आर०क्यू० वेक्टर है"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "हाँ का अर्थ है कि गणतीय सहप्रोसेसर में एक अपवाद वेक्टर भी संलग्न है"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "एफ़००एफ़ दोष"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"पूर्ववर्ती पेन्टियम दोषपूर्ण थे और जड़ हो जाते थे जबकि एफ़००एफ़ बाइटकूट का कूटवाचन किया जा "
"रहा हो"
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "पुनः प्रयास"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "दोष को तुरन्त रोकों"
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
@@ -21527,126 +22576,65 @@ msgstr ""
"कुछ पूर्ववर्ती आई४८६डीएक्स-१०० चिपें संचालन विधा में विश्वास के साथ नहीं लौट सकती हैजबकि "
"\"halt\" निर्देश का उपयोग किया गया हो"
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "फ़्लापी प्रारूप"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन "
-
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग"
-
-#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64
-#: standalone/printerdrake:212
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "मॉडल"
-
-#: standalone/harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "हार्ड डिस्क का मॉडल"
-
-#: standalone/harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "मॉडल का नाम"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम"
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "बटनों की संख्या"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "माउस के बटनों की संख्या है"
-
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
-#: standalone/harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर पोर्ट"
-
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-#: standalone/harddrake2:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "प्रोसेसरों की संख्या"
-
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)"
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम"
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "लेखन-प्रतिबंधित"
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
@@ -21654,60 +22642,187 @@ msgstr ""
"लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना "
"जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)"
-#. -PO: please keep all "/" charaters !!!
-#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
-#: standalone/printerdrake:159
+#: standalone/harddrake2:88
+#, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr "फ़्लापी प्रारूप"
+
+#: standalone/harddrake2:88
+#, c-format
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन "
+
+#: standalone/harddrake2:92
+#, c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "चैनल"
+
+#: standalone/harddrake2:92
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल"
+
+#: standalone/harddrake2:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk identifier"
+msgstr "मेरी पहचान"
+
+#: standalone/harddrake2:93
+#, c-format
+msgid "usually the disk serial number"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logical unit number"
+msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम"
+
+#: standalone/harddrake2:94
+#, c-format
+msgid ""
+"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
+"identified by a\n"
+"channel number, a target id and a logical unit number"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device file"
+msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका"
+
+#: standalone/harddrake2:99
+#, c-format
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:100
+#, c-format
+msgid "Emulated wheel"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "whether the wheel is emulated or not"
+msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
+
+#: standalone/harddrake2:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the type of the mouse"
+msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें"
+
+#: standalone/harddrake2:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the name of the mouse"
+msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
+
+#: standalone/harddrake2:103
+#, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "बटनों की संख्या"
+
+#: standalone/harddrake2:103
+#, c-format
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "माउस के बटनों की संख्या है"
+
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Mouse protocol used by X11"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
+#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
+#: standalone/harddrake2:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Identification"
+msgstr "बस की पहचान"
+
+#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "संबंध का नाम"
+
+#: standalone/harddrake2:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Performances"
+msgstr "वरीयतायें"
+
+#: standalone/harddrake2:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bugs"
+msgstr "बस"
+
+#: standalone/harddrake2:124
+#, c-format
+msgid "FPU"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "विभाजन %s"
+
+#: standalone/harddrake2:137
+#, c-format
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep all "/" characters !!!
+#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80
-#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
-#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
+#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
+#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: standalone/harddrake2:95
+#: standalone/harddrake2:163
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)"
-#: standalone/harddrake2:96
+#: standalone/harddrake2:164
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)"
-#: standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:165
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)"
-#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/निर्गम (_Q)"
-#: standalone/harddrake2:113
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)"
-#: standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "हार्डड्रैक सहायता"
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"प्रविष्टियों का विवरण:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:121
+#: standalone/harddrake2:192
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -21716,26 +22831,26 @@ msgstr ""
"जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने "
"वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है"
-#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173
+#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174
+#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में (_A)..."
-#: standalone/harddrake2:128
+#: standalone/harddrake2:199
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "हार्डड्रैक के बारे में"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:130
+#: standalone/harddrake2:201
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
@@ -21747,220 +22862,232 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "हार्डड्रैक-२ संस्मरण %s"
+#: standalone/harddrake2:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Harddrake2"
+msgstr "हार्ड ड्रैक"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया"
-#: standalone/harddrake2:168
+#: standalone/harddrake2:239
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "मॉडूयल की संरचना"
-#: standalone/harddrake2:175
+#: standalone/harddrake2:246
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "संरचना औजार को चलायें"
-#: standalone/harddrake2:222
+#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: standalone/harddrake2:223
+#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
+#: standalone/printerdrake:346
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: standalone/harddrake2:241
+#: standalone/harddrake2:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "मिली-सेकंड"
+
+#: standalone/harddrake2:332
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।"
-#: standalone/harddrake2:295
+#: standalone/harddrake2:384
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "द्वितीय"
-#: standalone/harddrake2:295
+#: standalone/harddrake2:384
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "प्राथमिक"
-#: standalone/harddrake2:303
+#: standalone/harddrake2:388
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "बर्नर"
-#: standalone/harddrake2:303
+#: standalone/harddrake2:388
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "डीवीडी"
-#: standalone/keyboarddrake:24
+#: standalone/keyboarddrake:25
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "कृपया, अपने की-बोर्ड खाके का चयन करें"
-#: standalone/keyboarddrake:33
+#: standalone/keyboarddrake:34
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "क्या आप बैकस्पेस कुँजी से कन्सोल में मिटाना चाहते है ?"
-#: standalone/localedrake:60
+#: standalone/localedrake:38
+#, c-format
+msgid "LocaleDrake"
+msgstr "लोकेलड्रैक"
+
+#: standalone/localedrake:67
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"परिवर्तनों को कर दिया गया है, परन्तु इनको प्रभाव में लाये जाने के लिए आपको संत्र-समाप्त "
"करना पड़ेगा "
-#: standalone/logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Logs"
+#: standalone/logdrake:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakelinux Tools Logs"
msgstr "मैनड्रैक टूल्स लॉग्स"
-#: standalone/logdrake:52
+#: standalone/logdrake:51
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "लॉगड्रैक"
-#: standalone/logdrake:65
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "सिर्फ़ चयनित दिवस के लिए ही दिखायें"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_New"
-msgstr "/संचिका/नवीन (_N)"
+msgstr "/संचिका (F)/नवीन (_N)"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Open"
-msgstr "/संचिका/खोलें (_O)"
+msgstr "/संचिका (F)/खोलें (_O)"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/संचिका/सुरक्षित (_S)"
+msgstr "/संचिका (F)/सुरक्षित (_S)"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/संचिका (_F)/जैसे सुरक्षित करें ( _A)"
+msgstr "/संचिका (F)/जैसे सुरक्षित करें ( _A)"
-#: standalone/logdrake:76
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/-"
-msgstr "/संचिका/-"
+msgstr "/संचिका (F)/-"
-#: standalone/logdrake:79
+#: standalone/logdrake:78
#, c-format
msgid "/Options/Test"
-msgstr "/विकल्प/परीक्षण"
+msgstr "/विकल्प (O)/परीक्षण"
-#: standalone/logdrake:81
+#: standalone/logdrake:80
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/सहायता/के बारें में (_A)..."
+msgstr "/सहायता (H)/के बारें में (_A)..."
-#: standalone/logdrake:110
+#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "उपयोगकर्ता"
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "संदेशें"
-#: standalone/logdrake:113
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "सिस्लॉग (Syslog)"
-#: standalone/logdrake:117
+#: standalone/logdrake:116
#, c-format
msgid "search"
msgstr "खोज"
-#: standalone/logdrake:129
+#: standalone/logdrake:128
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "आपके लॉगों को मॉनिटर करने के लिए एक औज़ार"
-#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86
+#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "समायोजनायें"
-#: standalone/logdrake:135
+#: standalone/logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "मिलान"
-#: standalone/logdrake:136
+#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "परन्तु मिलान नहीं है"
-#: standalone/logdrake:140
+#: standalone/logdrake:139
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "संचिका का चयन करें"
-#: standalone/logdrake:149
+#: standalone/logdrake:148
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "कैलेन्डर"
-#: standalone/logdrake:159
+#: standalone/logdrake:158
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "इस संचिका की विषयवस्तु"
-#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
+#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "विपत्र सूचना"
-#: standalone/logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
+#: standalone/logdrake:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "यह सचेतक विजार्ड अचानक असफ़ल हो गया:"
#: standalone/logdrake:221
@@ -21968,62 +23095,57 @@ msgstr "यह सचेतक विजार्ड अचानक असफ़
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "कॄपया प्रतीक्षा करें, संचिका का पदभंजन हो रहा है: %s"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:376
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "आपचे विश्व व्यापी वेब सर्वर"
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:377
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "डोमेन नाम को सुलझाने वाला"
-#: standalone/logdrake:408
+#: standalone/logdrake:378
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "एफ़०टी०पी० सर्वर"
-#: standalone/logdrake:409
+#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
-#: standalone/logdrake:410
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "सॉबा सर्वर"
-#: standalone/logdrake:411
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "एसएसएच सर्वर"
-
-#: standalone/logdrake:412
+#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "वेबमिन सेवा"
-#: standalone/logdrake:413
+#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "एक्सईनिटडी सेवा"
-#: standalone/logdrake:424
+#: standalone/logdrake:394
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली की संरचना"
-#: standalone/logdrake:425
+#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली को बन्द करें"
-#: standalone/logdrake:432
+#: standalone/logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "विपत्र चेतावनी संरचना"
-#: standalone/logdrake:433
+#: standalone/logdrake:403
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -22034,66 +23156,66 @@ msgstr ""
"\n"
"यहाँ, आप चेतावनी प्रणाली की स्थापना कर पाने में समर्थ होगें ।\n"
-#: standalone/logdrake:436
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/logdrake:443
+#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "सेवाओं की समायोजनायें"
-#: standalone/logdrake:444
+#: standalone/logdrake:414
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "आपको एक चेतावनी मिलेगी यदि चयनित सेवाओं में कोई एक अब नहीं चल रही है"
-#: standalone/logdrake:451
+#: standalone/logdrake:421
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "अधिभारण समायोजन"
-#: standalone/logdrake:452
+#: standalone/logdrake:422
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "आप एक चेतावनी पायेगें यदि भार इस मुल्य से अधिक है"
-#: standalone/logdrake:453
+#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "अधिभार"
-#: standalone/logdrake:458
+#: standalone/logdrake:428
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "चेतावनी का आकार"
-#: standalone/logdrake:459
+#: standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "कृपया नीचे दिए गए स्थान में अपना विपत्र पता बतायें "
-#: standalone/logdrake:460
+#: standalone/logdrake:430
#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "और एसएमटीपी सर्वर का नाम (या आईपी) बतायें, जिसका आप उपयोग करना चाहते है"
-#: standalone/logdrake:479
+#: standalone/logdrake:449
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "इस विजार्ड ने विपत्र सचेतक को सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।"
-#: standalone/logdrake:485
+#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक विपत्र सचेतक को निष्क्रिय कर दिया है:"
-#: standalone/logdrake:544
+#: standalone/logdrake:514
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "जैसे सुरक्षित करें.."
@@ -22118,27 +23240,74 @@ msgstr "माउस का परीक्षण"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "कृपया अपने माउस का परीक्षण करें:"
-#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57
+#: standalone/net_applet:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network is up on interface %s"
+msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
+
+#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
+#: standalone/net_applet:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
+msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
+
+#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "%s को जोड़ें"
+
+#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "%s से संबंध तोड़ें"
+
+#: standalone/net_applet:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor Network"
+msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन"
+
+#: standalone/net_applet:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Network"
+msgstr "नेटवर्किंग संरचना"
+
+#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "पुनः ताजा करें"
+
+#: standalone/net_applet:58
+#, c-format
+msgid "Get Online Help"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:158
+#, c-format
+msgid "Always launch on startup"
+msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
+
+#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "नेटवर्क मॉनीट्रिंग"
-#: standalone/net_monitor:92
+#: standalone/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "ग्लोबल आकड़ें"
-#: standalone/net_monitor:95
+#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "तत्काल"
-#: standalone/net_monitor:95
+#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "औसतन"
-#: standalone/net_monitor:96
+#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -22147,7 +23316,7 @@ msgstr ""
"भेजा जा रहा है\n"
"गति:"
-#: standalone/net_monitor:97
+#: standalone/net_monitor:109
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -22156,7 +23325,7 @@ msgstr ""
"प्राप्त किया जा रहा है\n"
"गति:"
-#: standalone/net_monitor:100
+#: standalone/net_monitor:113
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -22165,81 +23334,76 @@ msgstr ""
"संबंध\n"
"समय: "
-#: standalone/net_monitor:122
+#: standalone/net_monitor:120
+#, c-format
+msgid "Use same scale for received and transmitted"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_monitor:139
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, आपके संबंध का परीक्षण हो रहा है..."
-#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
+#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "इन्टरनेट से संबंध विच्छेद हो रहा है"
-#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
+#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "इन्टरनेट से संबंध स्थापित हो रहा है"
-#: standalone/net_monitor:194
+#: standalone/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "इन्टरनेट से संबंध-विच्छेद असफ़ल ।"
-#: standalone/net_monitor:195
+#: standalone/net_monitor:233
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "इन्टरनेट से पूर्णताः संबंध तोड़ा गया ।"
-#: standalone/net_monitor:197
+#: standalone/net_monitor:235
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "संबंध सम्पूर्ण ।"
-#: standalone/net_monitor:198
+#: standalone/net_monitor:236
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center."
msgstr ""
"संबंधीकरण की प्रक्रिया असफ़ल हो गई ।\n"
"मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में अपनी संरचना को सत्यापित करें ।"
-#: standalone/net_monitor:299
+#: standalone/net_monitor:341
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "रंग संरचना"
-#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367
+#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "भेजना: "
-#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371
+#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "प्राप्त किया:"
-#: standalone/net_monitor:361
+#: standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "average"
msgstr "औसत"
-#: standalone/net_monitor:364
+#: standalone/net_monitor:406
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "स्थानीय माप"
-#: standalone/net_monitor:396
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "भेजा जा चुका है"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "प्राप्त किया गया"
-
-#: standalone/net_monitor:415
+#: standalone/net_monitor:464
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -22247,173 +23411,168 @@ msgid ""
msgstr ""
"चेतावनी, एक अन्य इन्टरनेट संबंध को खोजा गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क उपयोग कर रहा हो"
-#: standalone/net_monitor:421
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "%s से संबंध तोड़ें"
-
-#: standalone/net_monitor:421
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "%s को जोड़ें"
-
-#: standalone/net_monitor:426
+#: standalone/net_monitor:475
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "कोई इन्टरनेट संबंध संरचित नहीं है"
-#: standalone/printerdrake:70
+#: standalone/printerdrake:69
#, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
msgstr "प्रिंटर संरचना लायी जा रही है... कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: standalone/printerdrake:86
+#: standalone/printerdrake:85
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "संसाधित किये हुए प्रिंटरों के बारे में सूचनायें पढ़ी जा रही है..."
-#: standalone/printerdrake:129
+#: standalone/printerdrake:134
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "%s प्रिंटर प्रबंधन टूल"
-#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
-#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
-#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
+#: standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/कार्य-कलाप (_A)"
-#: standalone/printerdrake:143
+#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
+#, c-format
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/प्रिंटर को जोड़ें (_A)"
+
+#: standalone/printerdrake:149
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित (_D)"
-#: standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/संपादन (_E)"
-#: standalone/printerdrake:145
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_हटाना"
-#: standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/विशेषज्ञ विधा (_E)"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:157
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/ताजा करना (_R)"
-#: standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/प्रिंटर को जोड़ें (_A)"
-
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/कप्स की संरचना (_C)"
-#: standalone/printerdrake:191
+#: standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "खोजना:"
-#: standalone/printerdrake:194
+#: standalone/printerdrake:200
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "फ़िल्टर को लागू करें"
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "परिभाषा"
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "प्रिंटर का नाम"
-#: standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "संबंध प्रकार"
-#: standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "सर्वर का नाम"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "प्रिंटर जोड़ें"
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "तंत्र में एक नये प्रिंटर को जोड़ें"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:236
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित"
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:236
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "चयनित किये हुए प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति स्थापित करें"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "चयनित प्रिंटर का संपादन"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "चयनित प्रिंटर को हटायें"
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "पुनः ताजा करें"
-
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "इस सूची को ताजा करें"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "कप्स की संरचना"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "कप्स मुद्रण प्रणाली की संरचना"
-#: standalone/printerdrake:528
+#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "सक्रियता"
+
+#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabled"
+msgstr "निष्क्रियता"
+
+#: standalone/printerdrake:572
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "लेखकों के नाम: "
-#: standalone/printerdrake:534
+#: standalone/printerdrake:578
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "प्रिंटर प्रबंधन \n"
-#: standalone/scannerdrake:50
+#: standalone/scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
@@ -22424,90 +23583,79 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप एसऐएनई पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?"
-#: standalone/scannerdrake:54
+#: standalone/scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "स्कैनरड्रैक से बाहर निकला जा रहा है"
-#: standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"स्कैनरड्रैक के साथ एक स्कैनर की स्थापना के लिये आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-#: standalone/scannerdrake:60
+#: standalone/scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "अब तक स्कैनरड्रैक आरम्भ नहीं हुआ होगा ।"
-#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "संरचित स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..."
-#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
+msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "नवीन स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..."
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "संरचित स्कैनरों की सूची का पुनः निर्माण हो रहा है ..."
-#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
-#: standalone/scannerdrake:155
+#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।"
-#: standalone/scannerdrake:103
+#: standalone/scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s %s पर मिला, इसे स्वतः ही संसाधित किया जायें?"
-#: standalone/scannerdrake:115
+#: standalone/scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s स्कैनर डाटाबेस में नहीं है, क्या आप स्वंम इसकी संरचना करना चाहते है?"
-#: standalone/scannerdrake:130
+#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "एक स्कैनर मॉडल का चयन करें"
-#: standalone/scannerdrake:131
+#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
msgstr "("
-#: standalone/scannerdrake:132
+#: standalone/scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "खोजा गया मॉडल: %s"
-#: standalone/scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "पोर्ट: %s"
-#: standalone/scannerdrake:161
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s को स्कैनरड्रैक का यह संस्मरण नहीं जानता है । "
-
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
+#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को संसाधित ना करें"
-#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
@@ -22516,12 +23664,12 @@ msgstr ""
"यह सम्भव है कि आपके %s को प्रत्येक बार जब उसे आरम्भ किया जायें तब उसके फ़र्मवेयर को अपडेट "
"करने की आवश्यकता हो।"
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "यदि ऐसी स्थिति है, तो आप इसे ऐसा बना सकते है कि यह स्वचालित रूप से हो।"
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
@@ -22530,7 +23678,7 @@ msgstr ""
"ऐसा करने के लिए, आपको अपने स्कैनर के लिए फ़र्मवेयर संचिका की संपूर्ति करने की आवश्यकता "
"हैजिससे कि इसे संसाधित किया जा सके।"
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
@@ -22539,22 +23687,22 @@ msgstr ""
"आप इस संचिका को स्कैनर के साथ आने वाली सीडी या फ़्लापी में, निर्माता की गॄहपॄष्ट पर,या "
"अपने विण्डो के विभाजन पर पा सकते है।"
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को से संसाधित करें"
-#: standalone/scannerdrake:198
+#: standalone/scannerdrake:194
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें"
-#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
+#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है!"
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:220
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
@@ -22563,7 +23711,7 @@ msgstr ""
"यह सम्भव है कि आपके स्कैनरों को प्रत्येक बार जब उन्हें आरम्भ किया जायें तबउनके फ़र्मवेयर को "
"अपडेट करने की आवश्यकता हो।"
-#: standalone/scannerdrake:228
+#: standalone/scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
@@ -22572,7 +23720,7 @@ msgstr ""
"ऐसा करने के लिए, आपको अपने स्कैनरों के लिए फ़र्मवेयर संचिकाओं की संपूर्ति करने की आवश्यकता "
"हैजिससे कि इसे संसाधित किया जा सके।"
-#: standalone/scannerdrake:231
+#: standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
@@ -22581,32 +23729,32 @@ msgstr ""
"यदि आप अपने स्कैनर के फ़र्मवेयर को पहिले से ही संसाधित कर चुके है, तो एक नयी फ़र्मवेयर "
"संचिकाकी संपूर्ति करके आप इस फ़र्मवेयर को यहाँ अपडेट कर सकते है।"
-#: standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:229
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "के लिए फ़र्मवेयर को संसाधित करें"
-#: standalone/scannerdrake:256
+#: standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "%s के लिए फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें"
-#: standalone/scannerdrake:274
+#: standalone/scannerdrake:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को संसाधित ना करें"
-#: standalone/scannerdrake:287
+#: standalone/scannerdrake:283
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "आपके %s के लिए फ़र्मवेयर संचिका सफ़लतापूर्वक संसाधित की गयी है।"
-#: standalone/scannerdrake:297
+#: standalone/scannerdrake:293
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s को समर्थन प्राप्त नहीं है"
-#: standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:298
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -22615,33 +23763,33 @@ msgstr ""
"%s को प्रिंटरड्रैक के द्वारा संरचित किया जाना चाहिए । \n"
"हार्डवेयर अनुभाग के %s नियंत्रण केन्द्र से आप प्रिंटरड्रैक को आरम्भ कर सकते है ।"
-#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313
-#: standalone/scannerdrake:343
+#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
+#: standalone/scannerdrake:339
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "उपलब्ध पोर्टों की स्वतः-पहचान"
-#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354
+#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "कृपया उस उपकरण का चयन करें जहाँ आपने %s को जोड़ा हुआ है"
-#: standalone/scannerdrake:309
+#: standalone/scannerdrake:305
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(सूचना: समान्तर पोर्टों को स्वतः खोजा नहीं जा सकता है)"
-#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356
+#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "उपकरण का चयन"
-#: standalone/scannerdrake:345
+#: standalone/scannerdrake:341
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
+msgid "Searching for scanners..."
msgstr "स्कैनरों के लिए खोज जारी है..."
-#: standalone/scannerdrake:380
+#: standalone/scannerdrake:376
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -22652,7 +23800,7 @@ msgstr ""
"ऐप्लीकेशन मीनू के मल्टीमीडिया/ग्राफ़िक्स विकल्प से \"एक्ससाने\" या \"कूका\" का उपयोग "
"करकेअब आप प्रलेखों को स्कैन कर सकते है।"
-#: standalone/scannerdrake:404
+#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -22665,7 +23813,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n"
-#: standalone/scannerdrake:405
+#: standalone/scannerdrake:401
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -22678,42 +23826,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n"
-#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411
+#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "कोई स्कैनर नहीं मिलें जो कि आपके तंत्र पर उपलब्ध हो।\n"
-#: standalone/scannerdrake:425
+#: standalone/scannerdrake:421
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "नये स्कैनरों के लिए खोज"
-#: standalone/scannerdrake:431
+#: standalone/scannerdrake:427
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "स्वंम एक स्कैनर को जोड़ें"
-#: standalone/scannerdrake:438
+#: standalone/scannerdrake:434
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिकाओं को संसाधन/उन्नयन"
-#: standalone/scannerdrake:444
+#: standalone/scannerdrake:440
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "स्कैनर सहभाजिता"
-#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "सभी सुदूर कम्प्यूटर"
-#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818
+#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "यह कम्प्य़ूटर"
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
@@ -22722,7 +23870,7 @@ msgstr ""
"आप यहाँ चयन कर सकते है कि क्या स्कैनर, जो कि इस मशीन से जुड़े हुए है, पर सुदूर मशीनों को "
"पहुँच होऔर किन सुदूर मशीनों को पहुंच हो।"
-#: standalone/scannerdrake:556
+#: standalone/scannerdrake:552
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -22731,88 +23879,88 @@ msgstr ""
"आप यहाँ यह भी निर्णय ले सकते है कि सुदूर कम्प्यूटरों पर स्थित स्कैनरों को इस कम्प्य़ूटर पर भी "
"उपलब्ध करा दिया जायें ।"
-#: standalone/scannerdrake:559
+#: standalone/scannerdrake:555
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "इस कम्प्यूटर के स्कैनर अन्य कम्प्यूटरों के लिए उपलब्ध है"
-#: standalone/scannerdrake:561
+#: standalone/scannerdrake:557
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "होस्टों को स्कैनर सहभाजिता: "
-#: standalone/scannerdrake:575
+#: standalone/scannerdrake:571
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "सुदूर कम्प्यूटरों पर स्कैनरों का उपयोग"
-#: standalone/scannerdrake:578
+#: standalone/scannerdrake:574
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "होस्टों पर स्थित स्कैनरों का उपयोग करें:"
-#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677
-#: standalone/scannerdrake:827
+#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
+#: standalone/scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "स्थानीय स्कैनरों की सहभाजिता"
-#: standalone/scannerdrake:606
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "यह कम्प्यूटर है जिन पर स्थानीय संबंधित स्कैनर (स्कैनरों) को उपलब्ध होना चाहिए:"
-#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767
+#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "होस्ट को जोड़ें"
-#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773
+#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "चयनित होस्ट को संपादित करें"
-#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782
+#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "चयनित होस्ट को हटायें"
-#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664
-#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715
-#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814
-#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865
+#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
+#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
+#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
+#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "होस्ट का नाम/आईपी पता:"
-#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828
+#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "उस होस्ट का चयन करें जिस पर स्थानीय स्कैनरों को उप्लब्ध होना चाहिए:"
-#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839
+#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "आपको एक होस्ट का नाम या एक आईपी पता बताना चाहिए । \n"
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "यह होस्ट पहिले से ही इस सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है ।\n"
-#: standalone/scannerdrake:755
+#: standalone/scannerdrake:751
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "सुदूर स्कैनरों की उपयोगिता"
-#: standalone/scannerdrake:756
+#: standalone/scannerdrake:752
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "ये वह कम्प्यूटर है जिनसे स्कैनरों को उपयोग किया जाना चहिए:"
-#: standalone/scannerdrake:913
+#: standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -22823,32 +23971,32 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप सैन्ड पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?"
-#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921
+#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।"
-#: standalone/service_harddrake:62
+#: standalone/service_harddrake:104
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-#: standalone/service_harddrake:63
+#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:66
+#: standalone/service_harddrake:108
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:67
+#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:126
+#: standalone/service_harddrake:199
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"
@@ -22860,7 +24008,7 @@ msgstr ""
#: standalone/service_harddrake_confirm:8
#, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?"
#: steps.pm:14
@@ -22953,22 +24101,22 @@ msgstr "अपडेटों को संसाधित करें"
msgid "Exit install"
msgstr "संसाधन से निकास"
-#: ugtk2.pm:1084
+#: ugtk2.pm:1122
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "क्या यह सही है ?"
-#: ugtk2.pm:1212
+#: ugtk2.pm:1250
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें"
-#: ugtk2.pm:1213
+#: ugtk2.pm:1251
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें"
-#: ugtk2.pm:1214
+#: ugtk2.pm:1252
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल"
@@ -22987,162 +24135,1405 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "ठीक है"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ "
-"अवलोक्क, इत्यादि"
+#~ msgid "NO"
+#~ msgstr "नहीं"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "खेल स्टेशन"
+#~ msgid "YES"
+#~ msgstr "हाँ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि "
+#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+#~ msgstr "%s को स्कैनरड्रैक का यह संस्मरण नहीं जानता है । "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र"
+#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
+#~ msgstr "Czech (QWERTZ)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम"
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "जर्मन"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "इन्टरनेट केन्द्र"
+#~ msgid "Dvorak"
+#~ msgstr "Dvorak"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के लिए "
-"औज़ारों का समूह"
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "स्पेनिश"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)"
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "Finnish"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक"
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "फ़्रेंच"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "संरचना"
+#~ msgid "Norwegian"
+#~ msgstr "Norwegian"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार"
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "पोलिस"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "कन्सोल के औज़ार"
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "रूस"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल"
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "स्वीडिश"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र"
+#~ msgid "Albanian"
+#~ msgstr "अलबेनिया"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ"
+#~ msgid "Armenian (old)"
+#~ msgstr "अर्मेनिया (प्राचीन)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र"
+#~ msgid "Armenian (typewriter)"
+#~ msgstr "अर्मेनिया (टाइप-रायटर)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ"
+#~ msgid "Armenian (phonetic)"
+#~ msgstr "आरमेनियन (फ़ोनेटिक) "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप"
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "अरबी"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि"
+#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
+#~ msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें"
+#~ msgid "Belgian"
+#~ msgstr "Belgian"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "प्रलेखन"
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "बागँला"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें"
+#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
+#~ msgstr "बुल्गारिया (फ़ोनोटिक)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "एल०एस०बी०"
+#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
+#~ msgstr "Bulgarian (BDS)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन"
+#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+#~ msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०"
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "Bosnian"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०"
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "Belarusian"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "विपत्र"
+#~ msgid "Swiss (German layout)"
+#~ msgstr "स्वीस (जर्मन खाका)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
+#~ msgid "Swiss (French layout)"
+#~ msgstr "स्वीस (फ़्रेंच खाका)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "डाटाबेस"
+#~ msgid "Czech (QWERTY)"
+#~ msgstr "Czech (QWERTY)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर"
+#~ msgid "German (no dead keys)"
+#~ msgstr "जर्मन (कोई मृत कुँजिया नहीं)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर"
+#~ msgid "Devanagari"
+#~ msgstr "देवनागरी"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "इन्टरनेट गेटवे"
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "डेनिस"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर"
+#~ msgid "Dvorak (US)"
+#~ msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर"
+#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
+#~ msgstr "Dvorak (Norwegian)"
+
+#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
+#~ msgstr "Dvorak (Swedish)"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "Estonian"
+
+#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+#~ msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)"
+
+#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+#~ msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)"
+
+#~ msgid "Greek"
+#~ msgstr "ग्रीक"
+
+#~ msgid "Greek (polytonic)"
+#~ msgstr "Greek (polytonic)"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "गुजराती"
+
+#~ msgid "Gurmukhi"
+#~ msgstr "गूरमुखी"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "Hungarian"
+
+#~ msgid "Croatian"
+#~ msgstr "Croatian"
+
+#~ msgid "Irish"
+#~ msgstr "Irish"
+
+#~ msgid "Israeli"
+#~ msgstr "Israeli"
+
+#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
+#~ msgstr "इजरायल (फ़ोनेटिक)"
+
+#~ msgid "Iranian"
+#~ msgstr "इरानी"
+
+#~ msgid "Icelandic"
+#~ msgstr "Icelandic"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "इटैलियन"
+
+#~ msgid "Inuktitut"
+#~ msgstr "Inuktitut"
+
+#~ msgid "Japanese 106 keys"
+#~ msgstr "जापानी १०६ कुँजियां"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "Kannada"
+
+#~ msgid "Korean keyboard"
+#~ msgstr "कोरियन की-बोर्ड"
+
+#~ msgid "Latin American"
+#~ msgstr "लैटिन अमेरिका"
+
+#~ msgid "Laotian"
+#~ msgstr "Laotian"
+
+#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"
+
+#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"
+
+#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+#~ msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+
+#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+#~ msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+
+#~ msgid "Latvian"
+#~ msgstr "Latvian"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "मलयालम"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "Macedonian"
+
+#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
+#~ msgstr "Myanmar (Burmese)"
+
+#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
+#~ msgstr "Mongolian (cyrillic)"
+
+#~ msgid "Maltese (UK)"
+#~ msgstr "Maltese (UK)"
+
+#~ msgid "Maltese (US)"
+#~ msgstr "Maltese (US)"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "डच"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "उड़ीया"
+
+#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
+#~ msgstr "Polish (qwerty layout)"
+
+#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
+#~ msgstr "Polish (qwertz layout)"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "पुर्तगाली"
+
+#~ msgid "Canadian (Quebec)"
+#~ msgstr "कैनैडियन (क्य़ूबैक)"
+
+#~ msgid "Romanian (qwertz)"
+#~ msgstr "Romanian (qwertz)"
+
+#~ msgid "Romanian (qwerty)"
+#~ msgstr "Romanian (qwerty)"
+
+#~ msgid "Russian (Phonetic)"
+#~ msgstr "रशियन (फ़ोनेटिक)"
+
+#~ msgid "Saami (norwegian)"
+#~ msgstr "Saami (norwegian)"
+
+#~ msgid "Saami (swedish/finnish)"
+#~ msgstr "Saami (swedish/finnish)"
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "Slovenian"
+
+#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+#~ msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
+
+#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
+#~ msgstr "Slovakian (QWERTY)"
+
+#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
+#~ msgstr "Serbian (cyrillic)"
+
+#~ msgid "Syriac"
+#~ msgstr "सीरीया"
+
+#~ msgid "Syriac (phonetic)"
+#~ msgstr "सीरिया (फ़ोनोटिक)"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "तेलगु"
+
+#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+#~ msgstr "तमिल (आईएससीआईआई-खाका)"
+
+#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+#~ msgstr "तमिल (टंकण-खाका)"
+
+#~ msgid "Thai keyboard"
+#~ msgstr "थाई की-बोर्ड"
+
+#~ msgid "Tajik keyboard"
+#~ msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड"
+
+#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+#~ msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
+
+#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+#~ msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "Ukrainian"
+
+#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
+#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)"
+
+#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+#~ msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+
+#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
+#~ msgstr "Yugoslavian (latin)"
+
+#~ msgid "No devices found"
+#~ msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला"
+
+#~ msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
+#~ msgstr "आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You don't have any configured Internet connection.\n"
+#~ "Please run \"Internet access\" in control center."
+#~ msgstr ""
+#~ "आपके पास कोई भी संरचित इन्टरनेट संबंध नहीं है ।\n"
+#~ "कॄपया नियंत्रण केन्द्र से \"इन्टरनेट पहुँच\" को चलायें।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "यहाँ, आप एक नये यूपीएस को अपने तंत्र में जोड़गे।\n"
+
+#~ msgid "Enable multiple profiles"
+#~ msgstr "बहु-संख्यक प्रोफ़ाइलों को सक्रिय करें"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
+#~ "packages\n"
+#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
+#~ "contain security or bug fixes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+#~ "connection.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to install the updates ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "आपको अब अपडेट किये हुए पैकेजों को डॉउनलोड करने का अवसर है । इन पैकेजों को\n"
+#~ "इस वितरण के विमोचन के उपरान्त अपडेट किया गया है । इनमें सुरक्षा या\n"
+#~ "दोष-निवारण पैबंद हो सकते है । \n"
+#~ "\n"
+#~ "इन पैकेजों को डॉउनलोड करने हेतु, आपको एक कार्यशील इन्टरनेट संबंध की \n"
+#~ "आवश्यकता होगी।\n"
+#~ "\n"
+#~ "क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?"
+
+#~ msgid "Installing bootloader"
+#~ msgstr "बूटलोडर का संसाधन किया जा रहा है"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now provide options to module %s.\n"
+#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n"
+#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+#~ msgstr ""
+#~ "अब आपको विकल्पों को %s मॉडूयल को प्रदान करना चाहिए ।\n"
+#~ "विकल्पों का प्रारूप ``name=value name2=value2 ...' है ।\n"
+#~ "जैसे कि, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+#~ "interface and to read back quality of link information for each of "
+#~ "those.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless:\n"
+#~ "quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "See iwpspy(8) man page for further information."
+#~ msgstr ""
+#~ "एलडब्लूस्पाई का उपयोग एक बेतार नेटवर्क इन्टरफ़ेस में पतों की एक सूची की स्थापना करने "
+#~ "में \n"
+#~ "और इनमें से प्रत्येक के लिए कड़ी सूचना की गुणवत्ता को वापस पढ़नें में होता है। \n"
+#~ "\n"
+#~ "यह सूचना वैसी ही है जैसी कि /proc/net/wireless में उपलब्ध है:\n"
+#~ "कड़ी की गुणवत्ता, संकेत की ताकत और शोर का स्तर।\n"
+#~ "\n"
+#~ "iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
+
+#~ msgid "Configuring printer..."
+#~ msgstr "प्रिंटर की संरचना हो रही है ..."
+
+#~ msgid "Configuring applications..."
+#~ msgstr "कार्यक्रमों की संरचना की जा रही है..."
+
+#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#~ msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी।जीआईएमपी से जोड़ें"
+
+#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#~ msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जी०आई०एम०पी०"
+
+#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#~ msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को जोड़ा जा रहा है"
+
+#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी के साथ जोड़ने में असफ़ल ।"
+
+#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#~ msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को हटाया जा रहा है"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
+#~ "org/GIMP."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से सफ़लता-पूर्वक हटा दिया "
+#~ "गया है ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+#~ msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से \"%s\" प्रिंटर को हटाने में असफ़ल ।"
+
+#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
+#~ msgstr "<b>मैनड्रैक लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद!</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of "
+#~ "this latest release."
+#~ msgstr ""
+#~ "हम उन सभी को धन्यवाद देना चाहते है जिन्होंने इस नवीनम विमोचन के विकास मेंयोगदान "
+#~ "दिया था ।"
+
+#~ msgid "<b>Discovery</b>"
+#~ msgstr "<b>डिस्कवरी</b>"
+
+#~ msgid "<b>Surf The Internet</b>"
+#~ msgstr "<b>इन्टरनेट पर सर्फ़ करना</b>"
+
+#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+#~ msgstr "<b>KsCD</b> के साथ आडियो सीडीयों को सुनें।"
+
+#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+#~ msgstr "<b>Totem</b> के साथ संगीत संचिकाओ को सुनें और वीडियों के देखें।"
+
+#~ msgid "Become a <b>Mandrakeclub</b> member!"
+#~ msgstr "<b>मैनड्रैकक्लब</b> के एक सदस्य बनें !"
+
+#~ msgid "\t* Full access to commercial applications"
+#~ msgstr "\t* वाणिज्य कार्यक्रमों तक पूर्ण पहुँच"
+
+#~ msgid "\t* Voting for software to put in Mandrakelinux"
+#~ msgstr "\t* मैनड्रैक लिनक्स में सॉफ़्टवेयर डालने के लिए मतदान"
+
+#~ msgid "Do you require assistance?"
+#~ msgstr "क्या आप को सहायता की आवश्यकता है?"
+
+#~ msgid "<b>Become a Mandrakeclub member!</b>"
+#~ msgstr "<b>मैनड्रैक क्लब के एक सदस्य बनें !</b>"
+
+#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
+#~ msgstr "<b>क्या आप को सहायता की आवश्यकता है?</b>"
+
+#~ msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
+#~ msgstr "यह मैनड्रैक लिनक्स का <b>डॉउनलोड संस्मरण</b> है ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the "
+#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and "
+#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world."
+#~ msgstr ""
+#~ "आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं "
+#~ "व विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं केमध्य किये हुए मिले-जुले प्रयासों का मिला-जुला "
+#~ "परिणाम है ।"
+
+#~ msgid "<b>PowerPack+</b>"
+#~ msgstr "<b>पॉवरपैक+</b>"
+
+#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:"
+#~ msgstr "%s का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गई है:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We need to install ntp package\n"
+#~ " to enable Network Time Protocol\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to install ntp ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करने हेतु\n"
+#~ "हमें एनटीपी पैकेज को संसाधित करने की आवश्यकता होगी\n"
+#~ "\n"
+#~ "क्या आप एनटीपी को संसाधित करना चाहते है ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It's currently enabled.\n"
+#~ "\n"
+#~ "What would you like to do ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
+#~ "\n"
+#~ "यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
+#~ "\n"
+#~ "आप क्या करना चाहते है?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It's currently disabled.\n"
+#~ "\n"
+#~ "What would you like to do ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
+#~ "\n"
+#~ "यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
+#~ "\n"
+#~ "आप क्या करना चाहते है?"
+
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. "
+#~ "It\n"
+#~ "covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all "
+#~ "the\n"
+#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+#~ "will reboot your computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "आगे बढ़ने के पूर्व, आपको अधिकारपत्र की शर्तों को सावधानीपूर्वक पढ़ लेना चहिए। यह "
+#~ "समस्त \n"
+#~ "मैनड्रैक लिनक्स वितरण को कवर करता है । यदि आप इसमें दिये हुई सभी शर्तों को मानते है,\n"
+#~ " तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n"
+#~ "आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter "
+#~ "Guide''\n"
+#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n"
+#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you "
+#~ "should\n"
+#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+#~ "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. "
+#~ "If\n"
+#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen "
+#~ "is\n"
+#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not "
+#~ "mandatory\n"
+#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first "
+#~ "word\n"
+#~ "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the "
+#~ "name\n"
+#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may "
+#~ "override\n"
+#~ "the default and change the user name. The next step is to enter a "
+#~ "password.\n"
+#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password "
+#~ "is\n"
+#~ "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to "
+#~ "neglect\n"
+#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+#~ "ones at risk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each "
+#~ "one\n"
+#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" "
+#~ "when\n"
+#~ "you have finished adding users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" "
+#~ "for\n"
+#~ "that user (bash by default).\n"
+#~ "\n"
+#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user "
+#~ "who\n"
+#~ "can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
+#~ "are interested in that feature (and do not care much about local "
+#~ "security),\n"
+#~ "choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you "
+#~ "are\n"
+#~ "not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
+#~ msgstr ""
+#~ "जीएनयू/लिनक्स एक बहु-उपयोक्ता तंत्र है, इसका अर्थ है कि प्रत्येक उपयोगकर्ता के पास "
+#~ "उनकी\n"
+#~ "अपनी वरीयतायें, उनकी अपनी संचिकायें इत्यादि हो सकती है। बहु-उपयोक्ता तंत्रों के बारे में\n"
+#~ "और अधिक जानने के लिए आप ``स्ट्रार्टर निर्देशिका'' को पढ़ सकते है। परन्तु \"रूट\" के जैसे "
+#~ "ना\n"
+#~ "होते हुए, जो कि तंत्र प्रबंधक है, उपयोगकर्ता जिनको आप इस समय जोड़ेगे, को कुछ भी "
+#~ "परिवर्तित ना करने\n"
+#~ "की अनुमति होगी सिवाय उनकी अपनी संचिकाओं और उनकी अपनी संरचनाओं की जिससे समूचे तंत्र\n"
+#~ "पर प्रभाव डालने वाले, अनिच्छापूर्वक या हानि-पहुँचाने-के-उद्वेश्य से किये हुए परिवर्तनों से\n"
+#~ "इस तंत्र की रक्षा होती है। आपको अपने लिए कम-से-कम एक नियमित उपयोगकर्ता का\n"
+#~ "निर्माण करना होगा -- ये वह खाता है जिसका आपको नियमित, प्रतिदिन उपयोग हेतु\n"
+#~ "करना चाहिए। हालांकि कुछ भी और सबकुछ करने के लिए \"रूट\" की भांति लॉग\n"
+#~ "करना बहुत सहज है, परन्तु यह अति खतरनाक भी है!\n"
+#~ "एक छोटी सी त्रुटि का अर्थ हो सकता है कि आपका तंत्र अब और कार्य ना करें ।\n"
+#~ "यदि एक नियमित उपयोगकर्ता की भांति आप एक गम्भीर त्रूटि करते है, तो अधिक-से-अधिक यह "
+#~ "हो\n"
+#~ "सकता है कि आप कुछ सूचनाओं को खो बैठें, परन्तु समस्त तंत्र पर इसका कोई प्रभाव नहीं "
+#~ "पड़ेगा।\n"
+#~ "\n"
+#~ "प्रथम प्रविष्टी आपके वास्तविक नाम को पूछती है । वास्तव में, यह एक आवश्यक सूचना नहीं "
+#~ "है।\n"
+#~ "-- वास्तव में आप जो चाहें वो बता सकते है । इस प्रविष्टी में टाइप किये गये हुए प्रथम शब्द "
+#~ "को\n"
+#~ "ड्रैकएक्स उपयोग करेगा और इसकी \"%s\" फ़ील्ड में प्रतिलिपि बनायेगा, जो कि इस "
+#~ "उपयोगकर्ता\n"
+#~ " का नाम होगा जिससे तंत्र में लॉग किया जा सकेगा । यदि आप चाहते है, तो आप डिफ़ाल्ट को "
+#~ "बदल\n"
+#~ "सकते है और उपयोगकर्ता के नाम को परिवर्तित कर सकते है । अगला चरण एक कूटशब्द को "
+#~ "बताना है।\n"
+#~ "सुरक्षा की दृष्टि से, एक बिना-अधिकार-वाले (नियमित) उपयोगकर्ता का कूटशब्द, \"रूट\" के "
+#~ "कूटशब्द जितना\n"
+#~ "आवश्यक नहीं है, परन्तु ऐसा कोई कारण नहीं है कि इसे खाली रख कर या अति सरल बना कर,\n"
+#~ "इस पर ध्यान ना दिया जायें: अंत में, यह आपकी संचिकायें होगी जो कि\n"
+#~ "संकट में होगी।\n"
+#~ "\n"
+#~ "जब आप \"%s\" पर क्लिक करते है, तब आप अन्य उपयोगकर्ताओं को जोड़ सकते है। अपने मित्रों "
+#~ "में से\n"
+#~ "हर एक के लिए, एक उपयोगकर्ता को जोड़ें । उदाहरण हेतु अपने पिता या अपनी बहन के लिए । "
+#~ "\"%s\"\n"
+#~ "पर क्लिक करें जब आप उपयोगकर्ताओं का जोड़ना समाप्त कर लें ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"%s\" बटन पर क्लिक करके आप डिफ़ाल्ट \"shell\" को उस उपयोगकर्ता के लिए\n"
+#~ "बदल सकते है (डिफ़ाल्ट bash है)।\n"
+#~ "\n"
+#~ "जब आप उपयोगकर्ताओं को जोड़ना समाप्त कर चुकेगें, तब आपसे एक उपयोगकर्ता का चयन करने के "
+#~ "लिए\n"
+#~ "पूछा जायेगा जो कि जब कम्प्यूटर आरम्भ होने के बाद स्वाचालित रूप से तंत्र में लॉग कर सके ।\n"
+#~ "यदि आप इस लक्षण में रूचि रखते है (और स्थानीय सुरक्षा के बारे में अधिक चिंता नहीं करते "
+#~ "है),\n"
+#~ " तो इच्छित उपयोगकर्ता और विण्डो प्रबंधक का चयन करें और फ़िर \"%s\" पर क्लिक करें।\n"
+#~ "यदि आप इस सुविधा के इच्छुक नहीं है, तो \"%s\" बॉक्स को अचिह्नन्ति करें।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the "
+#~ "current\n"
+#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required."
+#~ msgstr ""
+#~ "मैनड्रैक लिनक्स संसाधक को अनेकों सीडी-रॉमों पर वितरित किया जाता है । \n"
+#~ "यदि एक चयनित पैकेज अन्य सीडी-रॉम पर स्थित है, तो ड्रैकएक्स इस वर्तमान \n"
+#~ "सीडी को बाहर निकाल देगा और जैसी की आवश्यकता है आपसे सही सीडी को डालने को कहेगा।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
+#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups "
+#~ "of\n"
+#~ "similar applications.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of "
+#~ "your\n"
+#~ "machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+#~ "mix and match applications from the various categories, so a\n"
+#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+#~ "``Development'' category installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one "
+#~ "or\n"
+#~ "more of the groups that are in the workstation category.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+#~ "appropriate groups from that category.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of "
+#~ "the\n"
+#~ "more common services you wish to install on your machine.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a "
+#~ "graphical\n"
+#~ "interface available.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
+#~ "explanatory\n"
+#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
+#~ "regular\n"
+#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+#~ "different options for a minimal installation:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+#~ "working graphical desktop.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages "
+#~ "necessary\n"
+#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have "
+#~ "a\n"
+#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+#~ "megabytes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with "
+#~ "the\n"
+#~ "packages being offered or if you want to have total control over what "
+#~ "will\n"
+#~ "be installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all "
+#~ "groups\n"
+#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+#~ "updating an existing system."
+#~ msgstr ""
+#~ "अब समय है कि आप बतायें कि आप किन कार्यक्रमों को अपने कम्प्यूटर ।\n"
+#~ "पर संसाधित करना चाहते है । मैनड्रैक लिनक्स के लिए असंख्य पैकेजों की \n"
+#~ "उपलब्धता है, और इसे सहज बनाने हेतु, समान पैकेजों को एक जैसे कार्यक्रमों \n"
+#~ "वाले समूहों में रखा गया है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "पैकेजों को आपकी मशीन के एक विशेष उपयोग के लिए सबंधित समूहों में क्रमबद्ध\n"
+#~ "किया गया है । मैनड्रैक लिनक्स पैकेजों को चार वर्गों में क्रमबद्ध करता है। \n"
+#~ "आप विभिन्न वर्गों से कार्यक्रमों से मिला और मेल कर सकते है, इसप्रकार से\n"
+#~ "``कार्यकेन्द्र'' संसाधन ``विकास'' वर्ग में संसाधित कार्यक्रमों को भी ले सकता है।\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": यदि आप अपनी मशीन को एक कार्यकेन्द्र की भांति उपयोग करने की योजना बना "
+#~ "रहे है, तो\n"
+#~ "कार्यकेन्द्र वर्ग में से एक या अधिक समूहों का चयन करें।\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": यदि अपनी मशीन को प्रोग्रामिंग के लिए उपयोग करने हेतु योजना बना रहा "
+#~ "है,\n"
+#~ "तो इस वर्ग से निर्दिष्ट समूहों का चयन करें।\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": यदि आप अपनी मशीन एक सर्वर बनाने के इच्छुक है, तो उन सामान्य सेवाओं का "
+#~ "चयन करें जिन्हें \n"
+#~ "आप अपनी मशीन पर संसाधित करना चाहते है।\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": यह वह स्थान है जहाँ आप अपने पसन्दीदा सचित्र \n"
+#~ "वातावरण का चयन करेगें । यदि आप एक सचित्र इन्टरफ़ेस को \n"
+#~ "रखना चाहते है, तो कम-से-कम एक का चयन किया जाना चाहिए।\n"
+#~ "\n"
+#~ "माउस कर्सर को एक समूह के नाम के ऊपर ले जाने पर, यह उस वर्ग के बारे में एक लघु \n"
+#~ "विवरण दिखायेगा । एक नियमित संसाधन को करते समय (एक उन्नयन के विपरीत), \n"
+#~ "यदि आपने सभी समूहों को अचयनित कर दिया है , तो एक संवाद एकदम से सबसे ऊपर दिखेगा "
+#~ "और \n"
+#~ "एक निम्नतम संसाधन के लिए आवश्यक विभिन्न विकल्पों को प्रस्तावित करेगा:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": एक कार्यशील सचित्र डेस्कटाप हेतु, कम-से-कम सम्भव पैकेजों को \n"
+#~ "संसाधित करता है।\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": आधार तंत्र को बेसिक उपयोगिता कार्यक्रमों और उनके प्रलेखन के साथ\n"
+#~ "संसाधित करता है। यह संसाधन एक सर्वर की स्थापना करने हेतु उचित है।\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"%s\": एक कार्यरत लिनक्स तंत्र को पाने के लिए, नितान्त आवश्यक कम-से-कम \n"
+#~ "पैकेजों को संसाधित करता है । इस संसाधन के साथ, आपके पास सिर्फ़ एक\n"
+#~ "कॉमाण्ड लाइन इन्टरफ़ेस होगा । इस संसाधन का कुल आकार लगभग\n"
+#~ "६५ मेगाबाइट है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "आपने \"%s\" बाक्स को चिह्नन्ति किया है, जो कि उपयोगी है, यदि आप \n"
+#~ "प्रस्तावित पैकेजों से परिचित है या यदि क्या संसाधित होगा इस पर \n"
+#~ "आप सम्पूर्ण नियंत्रण चाहते है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "यदि आपने संसाधन को \"%s\" विधा में आरम्भ किया है, तो किसी नवीन पैकेज के संसाधन से\n"
+#~ "बचाव के लिए, आप सभी वर्गों को अचिह्नन्ति कर सकते है । एक विद्यमान तंत्र की मरम्मत "
+#~ "या\n"
+#~ "उन्नयन के लिए यह उपयोगी होता है।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you told the installer that you wanted to individually select "
+#~ "packages,\n"
+#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+#~ "subgroups, or individual packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+#~ "right to let you know the purpose of the package.\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! If a server package has been selected, either because you "
+#~ "specifically\n"
+#~ "chose the individual package or because it was part of a group of "
+#~ "packages,\n"
+#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+#~ "installed. By default Mandrakelinux will automatically start any "
+#~ "installed\n"
+#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+#~ "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
+#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
+#~ "do\n"
+#~ "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
+#~ "default during boot. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+#~ "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+#~ "dependency issue. Some packages have relationships between each them "
+#~ "such\n"
+#~ "that installation of one package requires that some other program is "
+#~ "also\n"
+#~ "required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+#~ "package list created during a previous installation. This is useful if "
+#~ "you\n"
+#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. "
+#~ "Clicking\n"
+#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at "
+#~ "the\n"
+#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+#~ "create such a floppy."
+#~ msgstr ""
+#~ "यदि आपने संसाधन प्रक्रिया को यह बताया है कि आप एक-एक करके पैकेजों का चयन करना चाहते "
+#~ "है,\n"
+#~ "तो यह आपको एक वृक्ष प्रस्तुत करेगा जिसमें कि सभी पैकेजों को समूहों और उप-समूहों में "
+#~ "वर्गीकृत\n"
+#~ "किया गया है। इस वृक्ष को देखते समय, आप किसी भी समूहों का, उप-समूहों का,\n"
+#~ "या एक-एक करके पैकेजों का चयन कर सकते है। \n"
+#~ "\n"
+#~ "जब भी आप इस वृक्ष पर स्थित एक पैकेज का चयन करते है, तो दाँयी तरफ़ एक विवरण आता है\n"
+#~ "और आपको ज्ञात करता है कि इस पैकेज का उद्वेश्य क्या है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! यदि एक सर्वर पैकेज का चयन किया जा चुका है, क्योंकि या तो आपने विशिष्ट रूप से \n"
+#~ "एक अलग पैकेज का चयन किया है या क्योंकि यह एक पैकेजों के समूह का भाग \n"
+#~ "है, तो आपसे यह सुनिश्चित करने को पूछा जायेगा कि वास्तव में इस\n"
+#~ "सर्वरों को संसाधित करना चाहते है। डिफ़ाल्ट के तौर पर, मैनड्रैक लिनक्स स्वतः\n"
+#~ "ही किसी संसाधित सेवाओं को बूट के समय आरम्भ करेगा । यदि वे सुरक्षित भी हो\n"
+#~ "और वितरण जिस समय भेजा जा रहा है उस समय तक उनके बारे में कोई ज्ञात विचारणीय विषय\n"
+#~ "नहीं हो, फ़िर भी यह पूर्णता सम्भव है कि इस मैनड्रैक लिनक्स को अंतिम रूप\n"
+#~ "देने के उपरान्त, सुरक्षा छिद्रों को खोजा गया हो। यदि आप नहीं जानते है\n"
+#~ "कि एक विशेष सेवा को क्या करना चाहिए या इसे क्यों संसाधित किया गया है, \n"
+#~ "तो \"%s\" पर क्लिक करें। \"%s\" पर क्लिक करने से सूचीबद्व सेवाओं का संसाधन\n"
+#~ "किया जायेगा और डिफ़ाल्ट के तौर पर, इन्हें स्वतः ही आरम्भ किया जायेगा ।!!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"%s\" विकल्प का उपयोग चेतावनी संवाद को निष्क्रिय करने के लिए होता है\n"
+#~ "जो कि तब दिखता है जब भी संसाधन प्रक्रिया स्वतः ही आधिनता विषय को स्थिर करने के "
+#~ "लिए\n"
+#~ "एक पैकेज का चयन करती है। कुछ पैकेजों के मध्य ऐसा सबंध होता है जिससे कि\n"
+#~ "एक पैकेज के संसाधन को आवश्यकता होती है कि कुछ अन्य कार्यक्रम भी संसाधित हो।\n"
+#~ "संसाधन प्रक्रिया इस बात का निर्णय कर सकती है कि एक आधिनता को सन्तोष देने के लिए,\n"
+#~ "किन पैकेजों की आवश्यकता है जिससे संसाधन सफ़लतापूर्वक सम्पन्न हो जायें।\n"
+#~ "\n"
+#~ "सूची के अंत में दिया हुआ एक छोटा सा फ़्लापी आइकॉन आपको एक पूर्व में किये हुए संसाधन के \n"
+#~ "दौरान निर्मित पैकेजों की सूची को लोड करने की अनुमति प्रदान करता है। यह उपयोगी है "
+#~ "यदि\n"
+#~ "आप के पास बहुत सी मशीनें है जिन्हें आप समान रूप से संरचित करना चाहते है। \n"
+#~ "इस आईकॉन पर क्लिक करने से, पूर्व में किये गये अन्य संसाधन के अंत में निर्मित एक फ़्लापी\n"
+#~ "डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n"
+#~ "अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s"
+#~ "\".\n"
+#~ "Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s"
+#~ "\"\n"
+#~ "button will take you to the next step.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
+#~ "Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL "
+#~ "connection,\n"
+#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+#~ "\n"
+#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
+#~ "have\n"
+#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
+#~ "etc.\n"
+#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end "
+#~ "modems\n"
+#~ "that require additional software to work compared to Normal modems. Some "
+#~ "of\n"
+#~ "those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
+#~ "can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+#~ "installed and use the program described there to configure your "
+#~ "connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "अब आप अपने इन्टरनेट/नेटवर्क सबंध की स्थापना करेगें । यदि आप अपने \n"
+#~ "कम्प्यूटर को इन्टरनेट या स्थानीय नेटवर्क से जोड़ना चाहते है, तो \"%s\" पर क्लिक करें।\n"
+#~ "नेटवर्क उपकरणों और मॉडमों की मैनड्रैक लिनक्स स्वतः ही खोज करने का प्रयास करेगा ।\n"
+#~ "यदि यह खोज असफ़ल रही, तो इस \"%s\" बाक्स को अचिह्नन्ति करें। आप नेटवर्क को संरचित "
+#~ "ना\n"
+#~ "करने का भी चयन कर सकते है, या फ़िर इसे बाद में भी कर सकते है, इस हालात में \"%s\" "
+#~ "बटन पर \n"
+#~ "क्लिक करने से, आपको अगले चरण पर ले जाया जायेगा । \n"
+#~ "\n"
+#~ "जब नेटवर्क को संरचित किया जा रहा हो, तो उपलब्ध सबंधों के विकल्प निम्न है:\n"
+#~ "पारम्परिक मॉडम कनेक्शन, विनमॉडम कनेक्शन, आईएसडीएन मॉडम, ऐडीएसएल कनेक्शन, \n"
+#~ "केबिल मॉडम, और अंत में एक सामान्य स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क कनेक्शन (इथरनेट)।\n"
+#~ "\n"
+#~ "हम प्रत्येक संरचना विकल्प को विस्तरित नहीं करेगें - सिर्फ़ इतना सुनिश्चित करेगें कि \n"
+#~ "आपके पास अपने इन्टरनेट सेवा-प्रदाता या तंत्र प्रबंधक के द्वारा दिये गये \n"
+#~ "सभी पैरामीटर हो, जैसे कि आईपी पता, डिफ़ाल्ट गेटवे, डीएनएस के सर्वर इत्यादि हो।\n"
+#~ "\n"
+#~ "विनमॉडमों के कनेक्शन के बारे में । विनमॉडम विशेष-प्रकार के एकीकृत निम्न-स्तरीय मॉडम होते "
+#~ "है\n"
+#~ "जिन्हें सामान्य मॉडमों के अपेक्षा कार्य करने के लिए अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर की आवश्यकता होती "
+#~ "है । \n"
+#~ "इनमें से कुछ मॉडम मैनड्रैक लिनक्स में कार्य करते है और कुछ नहीं । \n"
+#~ "समर्थित मॉडमों की सूची के लिए आप लिनमॉडम्स (LinModems) पर परामर्श ले सकते है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "संरचना के विस्तॄत विवरण हेतु आप ``स्टार्टर निर्देशिका'' के इन्टरनेट सबंधों के बारे में नामक "
+#~ "पाठ को \n"
+#~ "पढ़ सकते है, या सिर्फ़ प्रतीक्षा करें जबतक कि आपका तंत्र संसाधित ना हो जायें\n"
+#~ "और आपके कनेक्शन को संरचित करने के लिये बताये गये कार्यक्रम का उपयोग करें।"
+
+#~ msgid "Use auto detection"
+#~ msgstr "स्वतः खोज का उपयोग"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
+#~ "configuration\n"
+#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
+#~ "more\n"
+#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
+#~ "is\n"
+#~ "similar to the one used during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": \"%s\" बटन पर क्लिक करने से प्रिंटर संरचना विज़ार्ड खुल जायेगा।\n"
+#~ "एक नवीन प्रिंटर को स्थापित कैसे किया जायें इस विषय में और अधिक \n"
+#~ "जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n"
+#~ "किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+#~ "time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+#~ "time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
+#~ "not,\n"
+#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
+#~ "need.\n"
+#~ "!!"
+#~ msgstr ""
+#~ "इस संवाद का उपयोग यह चयन करने हेतु किया जाता है कि आप किन सेवाओं को बूट के समय\n"
+#~ "आरम्भ करना चाहते है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "वर्तमान संसाधन पर उपलब्ध सभी सेवाओं की सूची को ड्रैक एक्स दिखायेगा ।\n"
+#~ "प्रत्येक की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें और जिनकी बूट के समय आवश्यकता नहीं है\n"
+#~ " उन्हें अचिह्नन्ति करें ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "एक सेवा के बारे में , जब इसका चयन किया जायें, तो इसके बारे में एक लघु विवरण पाठ को "
+#~ "दिखाया जायेगा।\n"
+#~ "हालांकि, यदि आप सुनिश्चित नहीं है कि एक सेवा उपयोगी होगी कि नहीं, \n"
+#~ "तब इसे इसके डिफ़ाल्ट व्यवहार पर छोड़ना उचित है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! इस चरण में अति सावधान रहें, यदि आप अपनी मशीन को एक सर्वर की भांति उपयोग करने "
+#~ "जा रहे है:\n"
+#~ "तो सम्भव है कि आप उस किसी सेवा को आरम्भ ना करना चाहगें जिसकी आपको आवश्यकता ना "
+#~ "हो।\n"
+#~ "कृपया ध्यान रखें कि अनेकों सेवायें घातक हो सकती है यदि वे एक सर्वर पर सक्रिय कि जायें।\n"
+#~ "सामान्यता, उन सेवाओं का ही चयन करें जिनकी आपको वास्तव में आवश्यकता है। \n"
+#~ "!!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+#~ "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+#~ "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the "
+#~ "machine\n"
+#~ "also hosts another operating system like Windows.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to "
+#~ "a\n"
+#~ "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must "
+#~ "have\n"
+#~ "a working Internet connection. It is best to choose a time server "
+#~ "located\n"
+#~ "near you. This option actually installs a time server that can be used "
+#~ "by\n"
+#~ "other machines on your local network as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "जीएनयू/लिनक्स समय का जीएमटी (ग्रीनविच मीन समय) में प्रबंध करता है और आपके द्वारा "
+#~ "चयन किये \n"
+#~ "हुए समय-क्षेत्र के अनुसार स्थानीय समय में परिवर्तित करता है। \n"
+#~ "यदि आपके मदरबोर्ड की घड़ी स्थानीय समय पर स्थापित की गयी है\n"
+#~ ", तो आप \"%s\" को अचयनित करके इसे निष्क्रिय कर सकते है, जिससे कि \n"
+#~ "जीएनयू/लिनक्स को ज्ञात हो जायेगा कि तंत्र की घड़ी व हार्डवेयर की घड़ी समान समय क्षेत्र "
+#~ "में है ।\n"
+#~ "यह उस समय उपयोगी है जब मशीन पर विण्डो जैसे अन्य संचालन-तंत्र को भी हो । \n"
+#~ "\n"
+#~ "\"%s\" विकल्प इन्टरनेट पर स्थित एक सुदूर समय सर्वर से सबंध स्थापित करके स्वचालित रूप "
+#~ "से\n"
+#~ "घड़ी को नियंत्रित करती है । इस लक्षण के कार्य करने के लिए, आपके पास एक कार्यशील\n"
+#~ "इन्टरनेट कनेक्शन होना चाहिए । आपके समीप स्थित एक समय सर्वर का\n"
+#~ "चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n"
+#~ "उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Graphic Card\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
+#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+#~ "best suits your needs."
+#~ msgstr ""
+#~ "ग्राफ़िक्स कार्ड\n"
+#~ "\n"
+#~ " सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर लगे हुए ग्राफ़िक कार्ड को स्वतः ही खोजती "
+#~ "और \n"
+#~ "संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस कार्ड को लगाया हो उसका\n"
+#~ "इस सूची में से चयन कर सकते है । \n"
+#~ "\n"
+#~ " उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
+#~ "वेगवृद्वि\n"
+#~ "के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
+#~ "जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
+#~ "interface\n"
+#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be presented with a list of different parameters to change to "
+#~ "get\n"
+#~ "an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " In the situation where different servers are available for your card,\n"
+#~ "with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+#~ "best suits your needs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Monitor\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
+#~ "from\n"
+#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Resolution\n"
+#~ "\n"
+#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
+#~ "your\n"
+#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+#~ "configuration is shown in the monitor picture.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Test\n"
+#~ "\n"
+#~ " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+#~ "\n"
+#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s"
+#~ "\",\n"
+#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
+#~ "it\n"
+#~ "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect "
+#~ "and\n"
+#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
+#~ "the\n"
+#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options\n"
+#~ "\n"
+#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
+#~ "automatically\n"
+#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
+#~ "successful\n"
+#~ "in getting the display configured."
+#~ msgstr ""
+#~ "X (एक्स विण्डो प्रणाली के अर्थ में) जीएनयू/लिनक्स सचित्र इन्टरफ़ेस का ह्रदय है जिस पर\n"
+#~ "मैनड्रैक लिनक्स के बण्डल किये हुए सभी सचित्र वातावरण (केडीई, गनोम, आफ़्टरस्टेप, "
+#~ "विण्डोमेकर \n"
+#~ "इत्यादि) पर निर्भर रहते है । \n"
+#~ "\n"
+#~ "आपके के सम्मुख विभिन्न पैरामीटरों की एक सूची प्रस्तुत की जायेगी जिन्हें बदलने से \n"
+#~ "आप एक ऐच्छिक सचित्र प्रदर्शन को प्राप्त कर सकते है: ग्राफ़िक कार्ड\n"
+#~ "\n"
+#~ " सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर लगे हुए ग्राफ़िक् कार्ड को स्वतः ही खोजती "
+#~ "है और \n"
+#~ "संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस कार्ड को लगाया हो उसका\n"
+#~ "इस सूची में से चयन कर सकते है । \n"
+#~ "\n"
+#~ " उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
+#~ "वेगवृद्वि\n"
+#~ "के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
+#~ "जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो।\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "मॉनिटर\n"
+#~ "\n"
+#~ " सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर जुड़े हुए मॉनिटर को स्वतः ही खोजती है "
+#~ "और \n"
+#~ "संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस मॉनिटर को लगाया हो उसका\n"
+#~ "इस सूची में से चयन कर सकते है । \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "रेजॅल्यूशन्\n"
+#~ "\n"
+#~ " यहाँ आप अपने हार्डवेयर के लिए उपलब्ध रेजॅल्यूशन् और रंगों की गहराई का चयन कर सकते "
+#~ "है। \n"
+#~ "आपकी आवश्यकताओं को सबसे अधिक सन्तुष्ट करता हो उसका चयन करें \n"
+#~ "(आप संसाधन के उपरान्त इसे परिवर्तित कर सकते है)। एक चयनित की हुई संरचना \n"
+#~ "का नमूना मॉनिटर में दिखाया गया है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "परीक्षण\n"
+#~ "\n"
+#~ " इच्छित रेजॅल्यूशन् पर यह तंत्र एक ग्राफ़िक्ल स्क्रीन को खोलने का प्रयत्न करेगा । \n"
+#~ "यदि आप परीक्षण के दौरान संदेश को देख पाते है और \"%s\" उत्तर देते है,\n"
+#~ "तो ड्रैकएक्स अगले चरण में चला जायेगा । यदि आप संदेश नहीं देख सकते है, तब\n"
+#~ "इसका अर्थ है कि स्वतःखोजी संरचना के कुछ भाग ठीक नहीं थे और\n"
+#~ "१२ सेकण्डों के बाद परीक्षण स्वंम ही समाप्त हो जायेगा, और आपको मीनू पर वापस ले "
+#~ "जायेगा।\n"
+#~ "समायोजनाओं को तब तक बदलते रहे जब तक आपको एक सही सचित्र प्रदर्शन नहीं मिल जाता "
+#~ "है। \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "विकल्पों के बारे में\n"
+#~ "\n"
+#~ " यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या आप बूट के समय अपनी मशीन को स्वचालित रूप से "
+#~ "सचित्र\n"
+#~ "इन्टरफ़ेस पर जाने देना चाहते है । स्पष्ट रूप से, आप \"%s\" की जाँच करना चाहते है कि \n"
+#~ " यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
+#~ "आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Monitor\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose "
+#~ "from\n"
+#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "मॉनिटर\n"
+#~ "\n"
+#~ " सामान्यता संसाधक प्रक्रिया आपकी मशीन पर जुड़े हुए मॉनिटर को स्वतः ही खोजती है "
+#~ "और \n"
+#~ "संसाधित करती है। यदि ऐसा नहीं है, तो आपने वास्तव में जिस मॉनिटर को लगाया हो उसका\n"
+#~ "इस सूची में से चयन कर सकते है ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolution\n"
+#~ "\n"
+#~ " Here you can choose the resolutions and color depths available for "
+#~ "your\n"
+#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+#~ "configuration is shown in the monitor picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "रेजॅल्यूशन्\n"
+#~ "\n"
+#~ " यहाँ आप अपने हार्डवेयर के लिए उपलब्ध रेजॅल्यूशन् और रंगों की गहराई का चयन कर सकते "
+#~ "है। \n"
+#~ "आपकी आवश्यकताओं को सबसे अधिक सन्तुष्ट करता हो उसका चयन करें \n"
+#~ "(हालांकि आप संसाधन के उपरान्त इसे परिवर्तित कर सकते है)। एक चयनित की हुई संरचना \n"
+#~ "का नमूना मॉनिटर में दिखाया गया है।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the situation where different servers are available for your card, "
+#~ "with\n"
+#~ "or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+#~ "suits your needs."
+#~ msgstr ""
+#~ " उस अवस्था में जब कि आपके कार्ड के लिए त्रीआयामी वेगवृद्वि के साथ या बिना त्रीआयामी "
+#~ "वेगवृद्वि\n"
+#~ "के विभिन्न सर्वरों की उपलब्धता हो, तो आपसे उस सर्वर का चयन करने के लिए कहा जायेगा \n"
+#~ "जो आपकी आवश्यकताओं की सबसे अधिक पूर्ति करता हो।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options\n"
+#~ "\n"
+#~ " Here you can choose whether you want to have your machine "
+#~ "automatically\n"
+#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
+#~ "successful\n"
+#~ "in getting the display configured."
+#~ msgstr ""
+#~ "विकल्पों के बारे में\n"
+#~ "\n"
+#~ " यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या आप बूट के समय अपनी मशीन को स्वचालित रूप से "
+#~ "सचित्र\n"
+#~ "इन्टरफ़ेस पर जाने देना चाहते है । स्पष्ट रूप से, आप \"%s\" की जाँच करना चाहते है कि \n"
+#~ " यदि आपकी मशीन को एक सर्वर की भांति कार्य करना हो, या फ़िर\n"
+#~ "आप डिसप्ले को भली-भांति संरचित करने में सफ़ल ना रहे हो । "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
+#~ "country\n"
+#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
+#~ "complete\n"
+#~ "country list."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": वर्तमान देश चयन की जाँच करें । यदि आप इस देश में नहीं है,\n"
+#~ "तो \"%s\" बटन पर क्लिक करें और किसी अन्य का चयन करें । यदि आपका देश\n"
+#~ "प्रथम सूची में नहीं है, तो सभी देशो की सूची को पाने के लिए,\n"
+#~ " \"%s\" बटन पर क्लिक करें ।"
+
+#~ msgid "GRUB"
+#~ msgstr "ग्रब"
+
+#~ msgid "/dev/hda"
+#~ msgstr "प्रथम हार्ड-डिस्क (/dev/hda)"
+
+#~ msgid "/dev/hdb"
+#~ msgstr "द्वितीय हार्ड-डिस्क (/dev/hdb)"
+
+#~ msgid "/dev/fd0"
+#~ msgstr "प्रथम फ़्लापी ड्राइव (/dev/fd0)"
+
+#~ msgid "Delay before booting the default image"
+#~ msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब की बूट होने से पहिले देरी"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+#~ "what it finds there:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/"
+#~ "LILO\n"
+#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
+#~ "other OS installed on your machine.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+#~ "one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+#~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
+#~ "won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+#~ msgstr ""
+#~ "लिलो तथा ग्रब, जीएनयू/लिनक्स के बूटलोडर हैं । सामान्यता यह चरण पूर्णरूप से स्वचालित\n"
+#~ "होता है । डिस्क बूट सेक्टर का ड्रैकएक्स निरीक्षण करेगा और वहाँ क्या मिलता है, \n"
+#~ " उस अनुसार आचरण करेगा:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * यदि एक विण्डो बूट सेक्टर मिलता है, तो इसे ग्रब/लिलो बूट सेक्टर द्वारा\n"
+#~ "बदल दिया जायेगा । इस प्रकार से आप जीएनयू/लिनक्स या अन्य किसी संचालन-तंत्र \n"
+#~ "को अपनी मशीन पर बूट करने में सक्षम होगें ।\n"
+#~ "\n"
+#~ " * यदि एक ग्रब या लिलो बूट सेक्टर मिलता है, तो इसे एक \n"
+#~ " नये के साथ बदल दिया जायेगा ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "यदि यह एक निर्धारण नहीं कर सकता है, तब ड्रैकएक्स आपसे पूछेगा कि बूटलोडर को कहाँ रक्खा "
+#~ "जायें ।\n"
+#~ "सामान्यताः \"%s\" सबसे सुरक्षित स्थान है । \"%s\" का चयन करने से कोई बूटलोडर "
+#~ "संसाधित नहीं होगा ।\n"
+#~ " इसका उपयोग तभी करें जब आपको ज्ञात हो कि आप क्या कर रहे है ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
+#~ "here.\n"
+#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": यदि आपके तंत्र पर एक ध्वनि कार्ड को पहिचाना गया है, तो उसे यहाँ पर दिखाया "
+#~ "गया है ।\n"
+#~ "यदि आपको ऐसा लगता है कि यहाँ पर दिखाया गया साउण्ड कार्ड वह नहीं है जो कि वास्तव "
+#~ "में आपके\n"
+#~ "तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n"
+#~ " कर सकते है।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+#~ "I cannot set up this connection type."
+#~ msgstr ""
+#~ "आपके तंत्र पर कोई इथरनेट नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं खोजा जा सका । \n"
+#~ "मै इस प्रकार के संबंध को स्थापित नहीं कर सकता हूँ ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "कृपया उस नेटवर्क ऐडाप्टर का चयन करें जिसके द्वारा आप इन्टरनेट के साथ जुड़ना चाहते है ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
+#~ "This will open a web browser window on %s\n"
+#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above "
+#~ "will be \n"
+#~ "transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "एक दोष-सूचनार्थ को प्रेषित करने हेतु, रिपोर्ट बटन पर क्लिक करें । \n"
+#~ "यह %s पर एक वेब ब्राउज़र विण्डो को खोलेगा जहाँ आप एक प्रारूप\n"
+#~ " को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n"
+#~ "को भेज दिया जायेगा । "
+
+#~ msgid "chunk size"
+#~ msgstr "चंक का आकार"
+
+#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+#~ msgstr "रैड-निर्माण (mkraid) असफ़ल (सम्भव है कि रैड औज़ार raidtools विलुप्त हो?)"
+
+#~ msgid "mkraid failed"
+#~ msgstr "मेकरैड असफ़ल"
+
+#~ msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
+#~ msgstr "<b>मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र</b>"
+
+#~ msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
+#~ msgstr "<b>मैनड्रैकक्लब</b> के एक सदस्य बनें !"
+
+#~ msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
+#~ msgstr "<b>मैनड्रैक क्लब के एक सदस्य बनें !</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+#~ "\n"
+#~ "OPTIONS:\n"
+#~ " --help - print this help message.\n"
+#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n"
+#~ " --incident - program should be one of mandrake tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "[विकल्प] [कार्यक्रम_नाम]\n"
+#~ "\n"
+#~ "विकल्प:\n"
+#~ " --help - इस सहायता संदेश को मुद्रित करें । \n"
+#~ " --report - कार्यक्रम को मैनड्रैक औजारों में से एक होना चाहिए \n"
+#~ " --incident - कार्यक्रम को मैनड्रैक औजारों में से एक होना चाहिए"
+
+#~ msgid "Mandrake Online"
+#~ msgstr "मैनड्रैक ऑनलाइन"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This interface has not been configured yet.\n"
+#~ "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
+#~ msgstr ""
+#~ "इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
+#~ "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+#~ "tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "यह है हार्डड्रैक, एक मैनड्रैक हार्डवेयर संरचना औज़ार ।\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">संस्मरण:</span> %s\n"
+#~ "<span foreground=\"royalblue3\">लेखक:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+#~ "tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
+#~ msgstr "यह सचेतक विजार्ड अचानक असफ़ल हो गया:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "संबंधीकरण की प्रक्रिया असफ़ल हो गई ।\n"
+#~ "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में अपनी संरचना को सत्यापित करें ।"
+
+#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
+#~ msgstr "%s पैकेज की आवश्यकता है । इसे संसाधन किया जायें?"
+
+#~ msgid "ignore"
+#~ msgstr "ध्यान ना दें"
+
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "नहीं"
+
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "हाँ"
+
+#~ msgid "SILO Installation"
+#~ msgstr "एस०आई०एल०ओ० संसाधन"
+
+#~ msgid "First sector of boot partition"
+#~ msgstr "बूट विभाजन का प्रथम सेक्टर"
+
+#~ msgid "Bootloader installation"
+#~ msgstr "बूटलोडर संसाधन"
+
+#~ msgid "SILO"
+#~ msgstr "एस०आई०एल०ओ०"
+
+#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
+#~ msgstr "Alcatel स्पीडटच यूएसबी"
+
+#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+#~ msgstr "Sagem (पीपीपीओऐ को उपयोग करते हुए) यूएसबी"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will "
+#~ "get back to other machines on the network:"
+#~ msgstr ""
+#~ "एक जीरोकॉन्फ़ होस्ट नाम को बतायें जो कि एक ऐसा नाम होगा जिसे आपकी मशीन नेटवर्क के "
+#~ "पर सेअन्य मशीनों के वापस प्राप्त करेगी:"
+
+#~ msgid "Harddrake2 version %s"
+#~ msgstr "हार्डड्रैक-२ संस्मरण %s"
+
+#~ msgid "transmitted"
+#~ msgstr "भेजा जा चुका है"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट"
+#~ msgid "received"
+#~ msgstr "प्राप्त किया गया"
#~ msgid ""
#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
@@ -23166,19 +25557,19 @@ msgstr "विपत्र व समाचारों को पढ़ने औ
#~ msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !"
#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
+#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
#~ msgstr ""
#~ "आपका कार्ड त्रीयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थित है परन्तु सिर्फ़ एक्सफ़्री %s के साथ ।\n"
#~ "आपके कार्ड को एक्सफ़्री %s द्वारा समर्थन प्राप्त है जो कि द्विआयामी में बेहतर समर्थन "
#~ "रखता है।"
#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
+#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %"
#~ "s,\n"
#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D."
#~ msgstr ""
#~ "आपका कार्ड त्री-आयामी हार्डवेयर acceleration समर्थन प्राप्त कर सकता है परन्तु सिर्फ़ %"
#~ "s एक्स-फ़्री के साथ,\n"