summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-08-25 14:21:57 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-08-25 14:21:57 +0000
commit0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63 (patch)
treedaaa0997794bd5e378451c620b6e27f5a7fb9f97 /perl-install/share/po/hi.po
parentce715c47dea2f6f952d311f02caa6ad8c1c76bfe (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar
drakx-backup-do-not-use-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.zip
sync with copyright bumping
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po4337
1 files changed, 2437 insertions, 1900 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index 187cbfcf7..0b2606b67 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-27 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n"
"कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रिव मूव को पुनः चालू करें।"
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "रीबूट"
@@ -166,70 +166,73 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
-#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81
-#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782
+#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923
-#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066
-#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074
-#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186
-#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211
-#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:266
-#: network/thirdparty.pm:273 network/thirdparty.pm:309
-#: network/thirdparty.pm:311 network/thirdparty.pm:332
-#: network/thirdparty.pm:356 printer/printerdrake.pm:244
-#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
-#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641
-#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481
-#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499
-#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672
-#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680
-#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787
-#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805
-#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924
-#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042
-#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069
-#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089
-#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247
-#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042
-#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
-#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
-#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305
-#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
-#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467
-#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771
-#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801
-#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056
-#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552
-#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565
-#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598
-#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
-#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
-#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801
-#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104
-#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676
-#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
+#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
+#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
+#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
+#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
+#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
+#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
+#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
+#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575
+#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659
+#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708
+#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814
+#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899
+#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952
+#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014
+#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288
+#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306
+#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381
+#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025
+#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315
+#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883
+#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348
+#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613
+#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756
+#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
+#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
+#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
+#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
+#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
+#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
+#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
+#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
+#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
+#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
+#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217
-#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:597 standalone/draknfs:604 standalone/draknfs:611
-#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159
-#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
-#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/net_applet:160
-#: standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202
-#: standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:715
-#: standalone/scannerdrake:726 standalone/scannerdrake:865
-#: standalone/scannerdrake:876 standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
+#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262
+#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605
+#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251
+#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258
+#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325
+#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601
+#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616
+#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
+#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
@@ -310,8 +313,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "कोई सीडीरॉम समर्थन"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1056
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !"
@@ -463,17 +466,18 @@ msgstr ""
"एक्सफ़्री %s के साथ, आपका कार्ड त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन रख सकता है,\n"
"सूचना यह एक प्रयोगात्मक समर्थन है और आपके कम्प्य़ूटर को जड़ बना सकता है । "
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "इच्छानुसार"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319
-#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401
-#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:69
-#: standalone/drakids:77 standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:81 standalone/scannerdrake:477
+#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320
+#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
+#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140
+#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
+#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
+#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -488,7 +492,7 @@ msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड"
msgid "Monitor"
msgstr "मॉनीटर"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "विश्लेषण (रेजॅल्यूशन)"
@@ -500,7 +504,8 @@ msgstr "परीक्षण"
#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553
+#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्पों"
@@ -612,65 +617,65 @@ msgstr "१६ मिलयन रंग (२४ बिट्स)"
msgid "Resolutions"
msgstr "रेजॅल्यूशनों के प्रकार"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
+#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "रंग की गहराई और रेजॅल्यूशन का चयन करें"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s "
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432
-#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432
+#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
-#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961
-#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
-#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
-#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
+#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515
+#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
+#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
+#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
+#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392
+#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
-#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423
+#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347
-#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891
-#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
-#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959
+#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350
+#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905
+#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
+#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
+#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517
#: ugtk2.pm:916
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527
-#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285
-#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356
-#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049
+#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
+#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
@@ -808,17 +813,17 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "आपका टीवी किस मानक का उपयोग कर रहा है?"
-#: Xconfig/xfree.pm:646
+#: Xconfig/xfree.pm:647
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458
+#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
@@ -890,7 +895,7 @@ msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर"
msgid "On Floppy"
msgstr "फ़्लापी पर"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "छोड़े"
@@ -933,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1306
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
@@ -968,10 +973,10 @@ msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "बिना स्थानीय ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
-#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
-#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663
-#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
-#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
+#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886
+#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630
+#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
@@ -1233,8 +1238,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140
+#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
@@ -1250,7 +1255,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622
+#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
@@ -1323,56 +1328,56 @@ msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर प
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषायें"
-#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952
+#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: any.pm:836
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:835
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: any.pm:839
+#: any.pm:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154
-#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319
-#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2199
+#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
+#: printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: any.pm:963
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:963
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: any.pm:967
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1387,21 +1392,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n"
-#: any.pm:979
+#: any.pm:980
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:990
+#: any.pm:991
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1409,22 +1414,22 @@ msgstr ""
"एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का "
"उपयोग करना चाहते है ।"
-#: any.pm:1015
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
-#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
-#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
-#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295
-#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189
+#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
-#: standalone/printerdrake:548
+#: standalone/printerdrake:565
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: any.pm:1017
+#: any.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1571,14 +1576,14 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"
#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"
@@ -1702,7 +1707,7 @@ msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1764,7 +1769,7 @@ msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है"
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n"
-#: bootloader.pm:1448
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1773,7 +1778,7 @@ msgstr ""
"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी "
"है"
-#: bootloader.pm:1461
+#: bootloader.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1782,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा "
"और\"%s\" का चयन करना होगा"
-#: bootloader.pm:1462
+#: bootloader.pm:1468
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना"
@@ -2073,12 +2078,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "सर्वर: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "आरोह बिन्दु:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1273
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "विकल्पों: %s"
@@ -2125,8 +2130,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487
+#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत विवरण"
@@ -2166,7 +2171,7 @@ msgstr "एच०एफ़०एस०"
msgid "Windows"
msgstr "विण्डो"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "शून्य"
@@ -2196,7 +2201,7 @@ msgstr "प्रकार"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:236
+#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:246
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
@@ -2256,7 +2261,7 @@ msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिन
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है"
-#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:329
+#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -2282,7 +2287,7 @@ msgid "Auto allocate"
msgstr "स्वतः बाँटना"
#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "और अधिक"
@@ -2425,12 +2430,12 @@ msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण कर
msgid "Start sector: "
msgstr "आरम्भिक से सेक्टर: "
-#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:926
+#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "एमबी में आकार:"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:927
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: "
@@ -2556,131 +2561,132 @@ msgstr ""
"करने हेतु, \n"
"विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी "
-#: diskdrake/interactive.pm:840
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "एक विद्यमान रैड को जोड़ने को लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "new"
msgstr "नवीन"
-#: diskdrake/interactive.pm:857
+#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "एक विद्यमान एल०वी०एम० को जोड़ने के लिए चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "एलवीएम का नाम?"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:893
+#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:924
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "लूपबैक"
-#: diskdrake/interactive.pm:925
+#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: "
-#: diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "एक संचिका नाम दें"
-#: diskdrake/interactive.pm:933
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"अन्य लूपबैक के द्वारा संचिका पहिले से ही उपयोग में लायी जा रही है, किसी अन्य का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:934
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "संचिका पहिले से विद्यमान है । क्या उपयोग किया जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "आरोहण के विकल्प"
-#: diskdrake/interactive.pm:964
+#: diskdrake/interactive.pm:967
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "विभिन्न"
-#: diskdrake/interactive.pm:1028
+#: diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "device"
msgstr "उपकरण"
-#: diskdrake/interactive.pm:1029
+#: diskdrake/interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "level"
msgstr "स्तर"
-#: diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "चंक का आकार"
-#: diskdrake/interactive.pm:1047
+#: diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "सावधान: यह कार्य ख़तरनाक है ।"
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "किस प्रकार का विभाजनीकरण?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको पुनः बूट करने की आवश्यकता होगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s ड्राइव की विभाजन तालिका डिस्क पर लिखी जाने वाली है !"
-#: diskdrake/interactive.pm:1118
+#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s विभाजन को फ़ार्मेट करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नवीन विभाजन में ले जायें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "संचिकाओं को छुपाओं"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2689,108 +2695,108 @@ msgstr ""
"%s निर्देशिका पहिले से ही सूचना रखती है\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1146
+#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "संचिकाओं को नये विभाजन पर ले जाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1150
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s की प्रतिलिपि बनायी जा रही है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s को हटाया जा रहा है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s विभाजन को अब %s की भांति जाना जाता है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1169
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "उपकरण:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "होस्ट का नाम:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "डॉस ड्राइव का अक्षर: %s (सिर्फ़ एक अन्दाज़ है)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196 diskdrake/interactive.pm:1205
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1200 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "नाम: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "आरम्भिक: सेक्टर %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "आकार: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s सेक्टर"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "सिलेन्डर %d से %d तक\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "फ़ार्मेट किया हुआ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "फ़ार्मेट नहीं किया गया\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "आरोहित\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "रैड %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2799,7 +2805,7 @@ msgstr ""
"लूप-बैक संचिका (संचिकायें):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2808,27 +2814,27 @@ msgstr ""
"डिफ़ाल्ट द्वारा विभाजन बूट हो गया है\n"
" (माइक्रोसॉफ़्ट-डॉस के लिए, लिलो के लिए नहीं)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s स्तर\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "चंक का आकार %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "रैड-की-डिस्कें %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1229
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2841,7 +2847,7 @@ msgstr ""
"एक चालक-विभाजन है आपको \n"
"इसे ऐसे ही छोड़ देना चाहिए । \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2854,73 +2860,73 @@ msgstr ""
"विभाजन आपके तंत्र के लिए\n"
"द्वि-बूटिंग है ।\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1272
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "सिर्फ़-पठन-के-लिए"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "आकार: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ज्यामिति: %s सिलेण्डर, %s शीर्ष, %s सेक्टर\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "सूचना: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "एल०वी०एम०-डिस्क %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "विभाजन तालिका का प्रकार: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "चैनल %d पर पहचान-संख्या %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम-से-कम %d शब्दों की लंबाई वाली होनी चाहिए)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "सांकेतिक कुँजी"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1311 standalone/drakvpn:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -2931,84 +2937,89 @@ msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
msgid "Change type"
msgstr "परिवर्तन का प्रकार"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम %s का उपयोग करके संत्र-आरम्भ करने में असफ़ल (निकॄष्ट कूट-शब्द ?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "डोमेन का प्रमाणीकरण आवश्यक है"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "कौन-सा उपयोगकर्ता नाम"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "एक और"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम, कूटशब्द और डोमेन का नाम इस होस्ट तक पहुँचने के लिए बतायें ।"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "सर्वरों को खोजें"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "नये सर्वरों की खोज"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे संसाधित करना चाहते है?"
-#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका"
+
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:42
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है"
-#: do_pkgs.pm:182
+#: do_pkgs.pm:187
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: do_pkgs.pm:227
+#: do_pkgs.pm:232
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..."
-#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64
+#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है"
-#: fs/format.pm:61
+#: fs/format.pm:62
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है"
-#: fs/format.pm:114
+#: fs/format.pm:115
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
-#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121
+#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
@@ -3018,37 +3029,42 @@ msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n"
-#: fs/mount.pm:72
+#: fs/mount.pm:74
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है"
-#: fs/mount.pm:73
+#: fs/mount.pm:75
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल"
-#: fs/mount.pm:78 fs/mount.pm:95
+#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s की जाँच हो रही है"
-#: fs/mount.pm:111 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s"
-#: fs/mount.pm:140
+#: fs/mount.pm:142
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है"
#: fs/mount_options.pm:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use an encrypted file system"
+msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
+
+#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -3057,7 +3073,7 @@ msgstr ""
"इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n"
"(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।"
-#: fs/mount_options.pm:116
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -3066,12 +3082,12 @@ msgstr ""
"विस्तारपूर्वक ही आरोहित किया जा सकता है (उदाहरण हेतु,\n"
" -a विकल्प निश्चित करेगा कि संचिका प्रणाली आरोहित ना हो) । "
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "इस संचिका प्रणाली पर कैरेक्टर या ब्लॉक विशेष उपकरणों की व्याख्या ना करें।"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -3082,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"यह विकल्प उस एक सर्वर के लिए उपयोगी होगा जिसके पास ऐसी संचिका प्रणालियां\n"
"है जिनमें उसके अपनी बायनरियों के अलावा आर्कटेक्चरों के लिए बायनरीयां है।"
-#: fs/mount_options.pm:125
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -3093,17 +3109,17 @@ msgstr ""
"(यह देखने में सुरक्षित रखता है, परन्तु वास्तव में यह असुरक्षित है यदि\n"
"आपने suidperl(1) को संसाधित किया हुआ है।)"
-#: fs/mount_options.pm:129
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "संचिका प्रणाली को सिर्फ़-पठन के लिए आरोहित करें"
-#: fs/mount_options.pm:131
+#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "संचिका प्रणाली पर सभी इन्पुट/आउटपुट एक ही समय में होना चाहिये ।"
-#: fs/mount_options.pm:135
+#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -3120,29 +3136,28 @@ msgstr ""
"(जबतक कि user,exec,dev,suid निर्देशों की विकल्प पंक्ति में दिये गये के अनुसार अगले \n"
"विकल्पों में मिटा ना दिया गया हो)।"
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid ""
-"Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिखने की अनुमति दें"
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें"
-#: fs/type.pm:375
+#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है"
-#: fs/type.pm:376
+#: fs/type.pm:377
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3279,7 +3294,7 @@ msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "टेप"
@@ -3354,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "इथरनेट कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "मॉडम"
@@ -3375,7 +3390,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:985
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
@@ -3441,8 +3456,8 @@ msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117
-#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
@@ -3452,7 +3467,7 @@ msgstr "की-बोर्ड"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
@@ -3477,18 +3492,18 @@ msgstr "अज्ञात/अन्य"
msgid "cpu # "
msgstr "सीपीयू #"
-#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162
+#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें"
-#: harddrake/sound.pm:226
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:227
+#: harddrake/sound.pm:229
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3497,12 +3512,12 @@ msgstr ""
"आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में "
"\"%s\" का उपयोग कर रहा है"
-#: harddrake/sound.pm:233
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "सांउड संरचना"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3514,7 +3529,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:242
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3527,7 +3542,7 @@ msgstr ""
"आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट "
"चालक \"%s\" है)"
-#: harddrake/sound.pm:242
+#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3561,35 +3576,35 @@ msgstr ""
"- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA "
"लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "चालक:"
-#: harddrake/sound.pm:261
+#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "समस्या निराकरण"
-#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467
-#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
-#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
-#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
-#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
-#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
-#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169
-#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895
-#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27
-#: standalone/harddrake2:480 standalone/scannerdrake:51
+#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95
+#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429
+#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558
+#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671
+#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031
+#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024
+#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473
+#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266
+#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497
+#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
+#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: harddrake/sound.pm:269
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3604,12 +3619,12 @@ msgstr ""
"\n"
"आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।"
-#: harddrake/sound.pm:277
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3618,33 +3633,33 @@ msgstr ""
"आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत "
"चालक है ।"
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:282
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है"
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "अज्ञात चालक"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:289
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।"
-#: harddrake/sound.pm:301
+#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:304
+#: harddrake/sound.pm:306
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3688,18 +3703,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर "
"रहा है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:330
+#: harddrake/sound.pm:332
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें"
-#: harddrake/sound.pm:333
+#: harddrake/sound.pm:335
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:336
+#: harddrake/sound.pm:338
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3713,8 +3728,8 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके \"%s\" सांउड कार्ड के लिए वर्तमान चालक \"%s\" है"
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:63 standalone/net_applet:64
-#: standalone/net_applet:66
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
+#: standalone/net_applet:69
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "स्वतः-खोज़ी"
@@ -3734,7 +3749,7 @@ msgstr "अज्ञात । सीपीएच०५एक्स (बीट
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "अज्ञात।सीपीएच०६एक्स (बीटी८७८) [अनेक प्रदानकर्ता]"
-#: harddrake/v4l.pm:392
+#: harddrake/v4l.pm:394
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3747,37 +3762,37 @@ msgstr ""
"यदि आपका कार्ड की गलत पहचान हुई है, तो आप यहाँ सही टूयनर और कार्ड के प्रकार को "
"बलपूर्वक बता सकते है । यदि आवश्यकता हो तो सिर्फ़ अपने टीवी कार्ड पैरामीटरों का चयन करें । "
-#: harddrake/v4l.pm:395
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "कार्ड का मॉडल:"
-#: harddrake/v4l.pm:396
+#: harddrake/v4l.pm:398
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "ट्यूनर का प्रकार:"
-#: harddrake/v4l.pm:397
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "पकड़े हुए बफ़रों की संख्या:"
-#: harddrake/v4l.pm:397
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmap'ed कैप्चर के लिए कैप्चर बफ़रों की संख्या"
-#: harddrake/v4l.pm:399
+#: harddrake/v4l.pm:401
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "पी०एल०एल० समायोजन:"
-#: harddrake/v4l.pm:400
+#: harddrake/v4l.pm:402
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "रेडियो समर्थन:"
-#: harddrake/v4l.pm:400
+#: harddrake/v4l.pm:402
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय"
@@ -3795,8 +3810,8 @@ msgstr ""
" तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n"
"आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।"
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
@@ -3886,17 +3901,17 @@ msgstr ""
" तो इच्छित उपयोगकर्ता और विण्डो प्रबंधक का चयन करें और फ़िर \"%s\" पर क्लिक करें।\n"
"यदि आप इस सुविधा के इच्छुक नहीं है, तो \"%s\" बॉक्स को अचिह्नन्ति करें।"
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
-#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3678
-#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940
-#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:510
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
+#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961
+#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
+#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
+#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "अगला"
@@ -4111,7 +4126,7 @@ msgstr "विकास"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "सचित्र वातावरण"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन"
@@ -4121,7 +4136,7 @@ msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन"
msgid "Upgrade"
msgstr "उन्नयन"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "एक्स के साथ"
@@ -4209,17 +4224,16 @@ msgstr ""
"अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904
-#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 standalone/net_applet:374
-#: ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308
-#: standalone/net_applet:378 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
+#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
@@ -4242,9 +4256,9 @@ msgstr ""
"जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n"
"किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।"
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
-#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331
-#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
+#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
@@ -4319,7 +4333,7 @@ msgstr ""
"चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n"
"उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।"
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
@@ -4670,17 +4684,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "पुनः चलाना"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "स्वचालित"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
@@ -4711,11 +4725,11 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900
-#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050
-#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:508
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959
+#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
+#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
+#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
@@ -4736,8 +4750,8 @@ msgid ""
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
-#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
@@ -5195,7 +5209,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "पी०डी०क्यू०"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:121
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "कप्स"
@@ -5240,8 +5254,8 @@ msgstr ""
"तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n"
" कर सकते है।"
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011
-#: install_steps_interactive.pm:1028
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "सांउड कार्ड"
@@ -5317,12 +5331,12 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
@@ -5337,33 +5351,33 @@ msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062
-#: standalone/drakbackup:2021
+#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063
+#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "प्रोक्सियां"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "बूटलोडर"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
@@ -5439,8 +5453,8 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "क्या आप के पास कोई %s इन्टरफ़ेस है?"
-#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3022
-#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289
+#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -6226,7 +6240,7 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "`%s' चरण में प्रवेश \n"
-#: install_steps_gtk.pm:177
+#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -6239,94 +6253,94 @@ msgstr ""
"देख सकते है, ऐसा करने के लिए, \n"
"सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।"
-#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "पैकेज समूह चयन"
-#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०"
-#: install_steps_gtk.pm:295
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "निकृष्ट पैकेज"
-#: install_steps_gtk.pm:297
+#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "संस्मरण: "
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "आकार:"
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d केबी\n"
-#: install_steps_gtk.pm:299
+#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "महत्ता: "
-#: install_steps_gtk.pm:332
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "आप इस पैकज को चयनित/अचयनित नहीं कर सकते है"
-#: install_steps_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s विलुप्त होने के कारण"
-#: install_steps_gtk.pm:337
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण"
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास"
-#: install_steps_gtk.pm:339
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s को रखने के लिए"
-#: install_steps_gtk.pm:344
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "आप इस पैकज का चयन नहीं कर सकते है क्योंकि और अधिक स्थान संसाधन के लिए नहीं बचा है"
-#: install_steps_gtk.pm:347
+#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "निम्नलिखित पैकजों का संसाधन होने जा रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:348
+#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाया जाने वाला है"
-#: install_steps_gtk.pm:372
+#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "यह एक अति आवश्यक पैकेज है, इसे अचयनित नहीं किया जा सकता है"
-#: install_steps_gtk.pm:374
+#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "आप इस पैकेज को अचयनित नहीं कर सकते है । इसे पहिले से ही संसाधित किया जा चुका है"
-#: install_steps_gtk.pm:377
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6335,78 +6349,78 @@ msgstr ""
"इस पैकेज का उन्नयन किया जाना चाहिए । \n"
"क्या आप वास्तव में इसे अचयनित करना चाहते है ?"
-#: install_steps_gtk.pm:380
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा जा सकता है । इसे उन्नयन किया जाना चाहिए"
-#: install_steps_gtk.pm:385
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "स्वतः चयनित पैकेजों को दिखायें"
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "पैकेज चयन"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन किया जा रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:396
+#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "निम्नतम संसाधन"
-#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है"
-#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "संसाधन हो रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:433
+#: install_steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:482
+#: install_steps_gtk.pm:487
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "कोई विवरण नहीं"
-#: install_steps_gtk.pm:490
+#: install_steps_gtk.pm:495
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "शेष समय"
-#: install_steps_gtk.pm:497
+#: install_steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, संसाधन का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: install_steps_gtk.pm:512
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d पैकेज"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:522
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:735
+#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:736
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739
+#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6420,36 +6434,36 @@ msgstr ""
"दबायें ठीक को दबायें ।\n"
"यदि आपके पास यह नहीं है, तो इस सीडी-रॉम से संसाधन ना करने के लिए निरस्त को दबायें ।"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750
+#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
-#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754
+#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754
+#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "संरचित नहीं"
-#: install_steps_gtk.pm:680
+#: install_steps_gtk.pm:685
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:689
+#: install_steps_gtk.pm:694
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6458,7 +6472,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:691
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -6473,102 +6487,102 @@ msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा"
msgid "Release Notes"
msgstr "संस्मरण: "
-#: install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "कृपया अपने की-बोर्ड खाका का चयन करें ।"
-#: install_steps_interactive.pm:120
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: install_steps_interactive.pm:150
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "संसाधन/उन्नयन"
-#: install_steps_interactive.pm:151
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "यह एक संसाधन या एक उन्नयन है?"
-#: install_steps_interactive.pm:157
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "उन्नयन %s"
-#: install_steps_interactive.pm:168
+#: install_steps_interactive.pm:169
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s के लिए गूढ़लिखित कुँजी"
-#: install_steps_interactive.pm:185
+#: install_steps_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "कृपया अपने माउस के प्रकार का चयन करें"
-#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "माउस पोर्ट"
-#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "कृपया उस सीरियल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका माउस जुड़ा हुआ है ।"
-#: install_steps_interactive.pm:205
+#: install_steps_interactive.pm:206
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "बटनों का ऐम्यूलेशन"
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "२ बटन ऐम्युलेशन"
-#: install_steps_interactive.pm:208
+#: install_steps_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "३ बटन ऐम्युलेशन"
-#: install_steps_interactive.pm:229
+#: install_steps_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-#: install_steps_interactive.pm:229
+#: install_steps_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "पीसीएमसीआईऐ कार्डों को संरचित किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:236
+#: install_steps_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "आई०डी०ई०"
-#: install_steps_interactive.pm:236
+#: install_steps_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है"
-#: install_steps_interactive.pm:256
+#: install_steps_interactive.pm:257
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है"
-#: install_steps_interactive.pm:259
+#: install_steps_interactive.pm:260
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "आरोह बिन्दुओं को खोजने के लिए विभाजनों को स्कैन किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:266
+#: install_steps_interactive.pm:267
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "आरोह बिन्दुओं का चयन करें"
-#: install_steps_interactive.pm:312
+#: install_steps_interactive.pm:313
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -6577,7 +6591,7 @@ msgstr ""
"१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट "
"करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा "
-#: install_steps_interactive.pm:317
+#: install_steps_interactive.pm:318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -6587,17 +6601,17 @@ msgstr ""
"१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट "
"करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा "
-#: install_steps_interactive.pm:353
+#: install_steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है"
-#: install_steps_interactive.pm:355
+#: install_steps_interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?"
-#: install_steps_interactive.pm:383
+#: install_steps_interactive.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -6606,46 +6620,46 @@ msgstr ""
"%s संचिका तंत्र की जाँच करने में असफ़ल । क्या आप त्रुटियों की मरम्मत करना चाहते है? "
"(सावधान, आप सूचनाओं को खो सकते है)"
-#: install_steps_interactive.pm:386
+#: install_steps_interactive.pm:387
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें"
-#: install_steps_interactive.pm:393
+#: install_steps_interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"उपलब्ध पैकेजों को खोजा जा रहा है और आर०पी०एम० डाटाबेस का पुनः निर्माण किया जा रहा "
"है..."
-#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
+#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "उपलब्ध पैकेजों को खोज़ा जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:397
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "पहिले से संसाधित पैकेजों को देखा जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:401
+#: install_steps_interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830
+#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है"
-#: install_steps_interactive.pm:461
+#: install_steps_interactive.pm:462
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "संसाधन या उनन्यन के लिए आपके तंत्र में और अधिक स्थान उपलब्ध नहीं है (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:496
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -6654,33 +6668,33 @@ msgstr ""
"कृपया चयन करें कि फ़्लापी पर पैकेजों को अधिभारण या सुरक्षित किया जायें ।\n"
"इसका प्रारूप स्वतः_संसाधन के लिए निर्मित फ़्लापियों की भांति होता है ।"
-#: install_steps_interactive.pm:497
+#: install_steps_interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "लोड"
-#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918
-#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
+#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932
+#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "सुरक्षित"
-#: install_steps_interactive.pm:505
+#: install_steps_interactive.pm:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "फ़ाइल लोड करें"
-#: install_steps_interactive.pm:581
+#: install_steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "चयनित आकार उपलब्ध स्थान से ज्यादा है"
-#: install_steps_interactive.pm:596
+#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "संसाधन का प्रकार"
-#: install_steps_interactive.pm:597
+#: install_steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -6689,22 +6703,22 @@ msgstr ""
"आपने पैकेजों के किसी भी समूह का चयन नहीं किया है ।\n"
"कृपया कम-से-कम जितना आप चाहते है उतने संसाधन का चयन करें:"
-#: install_steps_interactive.pm:601
+#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "आधार-भूत प्रलेखन के साथ (संस्तुति की जाती है !)"
-#: install_steps_interactive.pm:602
+#: install_steps_interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "वास्तविक निम्नत्तम संसाधन (विशेषकर कोई यू०आर०पी०एम०आई० नहीं)"
-#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "सभी"
-#: install_steps_interactive.pm:680
+#: install_steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6715,17 +6729,17 @@ msgstr ""
"यदि आपके पास इनमें से कोई भी सीडी नहीं है, तो निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
"यदि सिर्फ़ कुछ ही सीडीयां ही विलुप्त है, तो उन्हें अचिह्नन्ति करें, और फ़िर ठीक पर क्लिक करें ।"
-#: install_steps_interactive.pm:685
+#: install_steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "सीडी-रॉम को \"%s\" लेबिल किया गया है"
-#: install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:719
+#: install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6734,17 +6748,17 @@ msgstr ""
"%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:768
+#: install_steps_interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "संसाधन-उपरान्त संरचना"
-#: install_steps_interactive.pm:775
+#: install_steps_interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6765,7 +6779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?"
-#: install_steps_interactive.pm:825
+#: install_steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -6773,142 +6787,142 @@ msgstr ""
"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रिव लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा "
"रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:844
+#: install_steps_interactive.pm:845
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:848
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-#: install_steps_interactive.pm:848
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?"
-#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
-#: install_steps_interactive.pm:880
+#: install_steps_interactive.pm:881
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:889
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
-#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976
-#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1573
+#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952
+#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977
+#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010
-#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043
-#: install_steps_interactive.pm:1054
+#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011
+#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998
+#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "सुदूर कप्स सर्वर"
-#: install_steps_interactive.pm:989
+#: install_steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं"
-#: install_steps_interactive.pm:1031
+#: install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1033
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें"
-#: install_steps_interactive.pm:1035
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें"
-#: install_steps_interactive.pm:1055
+#: install_steps_interactive.pm:1056
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073
+#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट"
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "संरचित"
-#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098
+#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: install_steps_interactive.pm:1103
+#: install_steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय है"
-#: install_steps_interactive.pm:1103
+#: install_steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "बूट"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1118
+#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s पर %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए"
-#: install_steps_interactive.pm:1142
+#: install_steps_interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1223
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1234
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -6921,12 +6935,12 @@ msgstr ""
"संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n"
"बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी"
-#: install_steps_interactive.pm:1239
+#: install_steps_interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1242
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6935,29 +6949,29 @@ msgstr ""
"एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n"
"संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?"
-#: install_steps_interactive.pm:1259
+#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।"
-#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:1293
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:1295
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:1307
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6968,12 +6982,12 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1323
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:1325
+#: install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7005,24 +7019,25 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> इकाईयों के मध्य | <Space>
msgid "Choose a file"
msgstr "एक संचिका का चयन करें"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
-#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:593
-#: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361
-#: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
+#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594
+#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595
+#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:600
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251
+#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "परिवर्तन"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256
-#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303
-#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258
+#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202
+#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363
+#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
@@ -9063,18 +9078,7 @@ msgstr "जाम्बिया"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बावे"
-#: lang.pm:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: lang.pm:1135
+#: lang.pm:1122
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s में स्वागत"
@@ -9099,7 +9103,7 @@ msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हट
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर"
@@ -9290,10 +9294,10 @@ msgid "GlidePoint"
msgstr "ग्लाइड बिन्दु"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
-#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625
+#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
@@ -9597,36 +9601,76 @@ msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नह
msgid "Other ports"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546
-#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692
-#: network/netconnect.pm:696
+#: network/ifw.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
+
+#: network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "सेवा प्रबंधक"
+
+#: network/ifw.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
+
+#: network/ifw.pm:139
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: network/ifw.pm:141
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: network/ifw.pm:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "यह घटना बदली जा चुकी है."
+
+#: network/ifw.pm:143
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: network/ifw.pm:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "यह घटना बदली जा चुकी है."
+
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
+#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
+#: network/netconnect.pm:694
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "पी०सी०आई०"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623
+#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:621
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)"
@@ -9663,8 +9707,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489
-#: network/netconnect.pm:496
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "मैनुअल पसन्द"
@@ -9674,7 +9718,7 @@ msgstr "मैनुअल पसन्द"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड"
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75
+#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना"
@@ -9708,305 +9752,305 @@ msgstr ""
"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n"
"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)"
-#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:121
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem यूएसबी मॉड"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:124
+#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)"
-#: network/netconnect.pm:133
+#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "रूटेड आईपी वीसी"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:142
+#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "पीपीपीओऐ वीसी"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "पीऐपी"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध"
-#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "बेतार सम्बंध"
-#: network/netconnect.pm:255
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध"
-#: network/netconnect.pm:256
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "केबल संबंध"
-#: network/netconnect.pm:257
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "आईएसडीएन संबंध"
-#: network/netconnect.pm:258
+#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "मॉडम संबंध"
-#: network/netconnect.pm:259
+#: network/netconnect.pm:254
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:269
+#: network/netconnect.pm:264
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है"
-#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "संबंध संरचना"
-#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें"
-#: network/netconnect.pm:287
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) "
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:290
+#: network/netconnect.pm:285
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:291
+#: network/netconnect.pm:286
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "संबंध गति"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320
-#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
+#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)"
-#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321
-#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
+#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "खाते का कूट-शब्द"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)"
-#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "कार्ड आई०ओ०"
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "कार्ड IO_0"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:296
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "कार्ड IO_1"
-#: network/netconnect.pm:316
+#: network/netconnect.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-#: network/netconnect.pm:319
+#: network/netconnect.pm:314
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659
-#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:"
-#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381
-#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69
-#: standalone/drakconnect:709
+#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
+#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "नेट उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352
+#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399
-#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442
-#: network/netconnect.pm:456
+#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:452
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना"
-#: network/netconnect.pm:390
+#: network/netconnect.pm:386
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10022,22 +10066,22 @@ msgstr ""
"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात "
"होना चाहिए । \n"
-#: network/netconnect.pm:404
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "जारी"
-#: network/netconnect.pm:404
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "निष्फ़ल"
-#: network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:406
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?"
-#: network/netconnect.pm:428
+#: network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10045,25 +10089,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "चालक"
-#: network/netconnect.pm:442
+#: network/netconnect.pm:438
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:25
-#: standalone/drakvpn:1128
+#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
+#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल"
-#: network/netconnect.pm:456
+#: network/netconnect.pm:452
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10072,13 +10116,13 @@ msgstr ""
"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n"
"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।"
-#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
+#: network/netconnect.pm:689
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "प्रदाता:"
-#: network/netconnect.pm:467
+#: network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10087,122 +10131,122 @@ msgstr ""
"आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n"
"http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें"
-#: network/netconnect.pm:486
+#: network/netconnect.pm:482
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:514
+#: network/netconnect.pm:512
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।"
-#: network/netconnect.pm:543
+#: network/netconnect.pm:541
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "अपने प्रदाता का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "संबंध का नाम"
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:569
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:570
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620
+#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:588
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899
+#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
-#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "आईपी पता"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "सबनेट मास्क"
-#: network/netconnect.pm:604
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "डीएनएस"
-#: network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "डोमेन का नाम"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776
-#: standalone/drakconnect:993
+#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777
-#: standalone/drakconnect:994
+#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:611
+#: network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना"
-#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: network/netconnect.pm:624
+#: network/netconnect.pm:622
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "गेटवे आईपी का पता"
-#: network/netconnect.pm:659
+#: network/netconnect.pm:657
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ऐडीएसएल संरचना"
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:687
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:717
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "इन्टरनेट से संबध"
-#: network/netconnect.pm:720
+#: network/netconnect.pm:718
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -10213,62 +10257,54 @@ msgstr ""
"कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n"
"यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use PPPoE' का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:724
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :"
-#: network/netconnect.pm:781
+#: network/netconnect.pm:779
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):"
-#: network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):"
-#: network/netconnect.pm:785
+#: network/netconnect.pm:783
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: "
-#: network/netconnect.pm:812
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:812
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074
-#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741
-#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
-#: standalone/drakgw:394
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका"
-
-#: network/netconnect.pm:855
+#: network/netconnect.pm:850
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण"
-#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886
+#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)"
-#: network/netconnect.pm:857
+#: network/netconnect.pm:852
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:887
+#: network/netconnect.pm:882
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10279,186 +10315,196 @@ msgstr ""
"प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n"
"प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । "
-#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
+#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "नेटमास्क"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)"
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग"
-#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "सीमित"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:882
+#: network/netconnect.pm:903
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक"
-#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी"
-#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672
-#: standalone/drakconnect:672
+#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895
+#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676
+#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:926
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !"
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816
-#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818
+#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n"
-#: network/netconnect.pm:969
+#: network/netconnect.pm:971
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "आंतरिक विपत्र सर्वर"
-#: network/netconnect.pm:983
+#: network/netconnect.pm:985
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "चालन विधा"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "एड-हॉक"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "प्रबंध किया गया"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "स्वामी (ंमास्टर)"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "दुहरानेवाला"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "दूसरे क्रम का"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "स्वचालित"
-#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)"
-#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1026
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "संचालन आवृति"
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग"
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "बिट दर (बी/एस में)"
-#: network/netconnect.pm:1019
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "आरटीएस/सीटीएस"
-#: network/netconnect.pm:1024
+#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10480,17 +10526,17 @@ msgstr ""
"इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n"
"या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "विखंडीकरण"
-#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10506,12 +10552,12 @@ msgstr ""
"iwconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10530,12 +10576,12 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1051
+#: network/netconnect.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10566,7 +10612,7 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10575,7 +10621,7 @@ msgstr ""
"आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति "
"के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:1070
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10584,37 +10630,37 @@ msgstr ""
"दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने "
"अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1120
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1111
+#: network/netconnect.pm:1121
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1128
+#: network/netconnect.pm:1138
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1131
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1132
+#: network/netconnect.pm:1142
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1143
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1161
+#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10627,68 +10673,68 @@ msgstr ""
"जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n"
"आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992
+#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194
+#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1170
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "डीएनएस सर्वर-१"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1181
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "डीएनएस सर्वर-२"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1182
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "डीएनएस सर्वर-३"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1183
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1184
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)"
-#: network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1187
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "गेटवे उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:1186
+#: network/netconnect.pm:1196
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681
+#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1204
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10697,67 +10743,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1208
+#: network/netconnect.pm:1218
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1211
+#: network/netconnect.pm:1221
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1249
+#: network/netconnect.pm:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: network/netconnect.pm:1251
+#: network/netconnect.pm:1261
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1253
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1275
+#: network/netconnect.pm:1285
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024
+#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..."
-#: network/netconnect.pm:1303
+#: network/netconnect.pm:1313
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।"
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।"
-#: network/netconnect.pm:1305
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10766,7 +10812,7 @@ msgstr ""
"तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n"
"अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1320
+#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10775,7 +10821,7 @@ msgstr ""
"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1323
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10784,7 +10830,7 @@ msgstr ""
"जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने "
"एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10795,28 +10841,28 @@ msgstr ""
"अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं "
"कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1335
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s को पहचाना गया)"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(खोजा गया)"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "नेटवर्क संरचना"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10828,12 +10874,12 @@ msgstr ""
"ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध "
"कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
-#: network/netconnect.pm:1342
+#: network/netconnect.pm:1352
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10844,7 +10890,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10857,12 +10903,12 @@ msgstr ""
"\n"
"जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1355
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1346
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10873,12 +10919,12 @@ msgstr ""
"उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "इन्टरनेट संबंध"
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10887,27 +10933,27 @@ msgstr ""
"एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:390
+#: network/network.pm:397
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "प्रोक्सियों की संरचना"
-#: network/network.pm:391
+#: network/network.pm:398
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी"
-#: network/network.pm:392
+#: network/network.pm:399
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "एफ़टीपी प्रोक्सी"
-#: network/network.pm:395
+#: network/network.pm:402
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "प्रोक्सी को http:// होना चाहिए..."
-#: network/network.pm:396
+#: network/network.pm:403
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "यूआरएल को 'ftp:' या 'http' से आरम्भ होना चाहिए:"
@@ -11087,7 +11133,7 @@ msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि"
-#: partition_table/raw.pm:252
+#: partition_table/raw.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11125,7 +11171,7 @@ msgstr "बहुत अच्छा"
msgid "maybe"
msgstr "हो सकता है"
-#: pkgs.pm:458
+#: pkgs.pm:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..."
@@ -11140,7 +11186,7 @@ msgstr "(%s पर)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(इस कम्प्यूटर पर)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:188
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:198
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित"
@@ -11150,44 +11196,44 @@ msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर"
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
-#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
-#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048
+#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203
+#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (डिफ़ाल्ट)"
-#: printer/data.pm:60
+#: printer/data.pm:59
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "पी०डी०क्यू० - प्रिंट, लाइन में ना लागें"
-#: printer/data.pm:61
+#: printer/data.pm:60
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "पीडीक्य़ू"
-#: printer/data.pm:73
+#: printer/data.pm:72
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "एल०पी०डी० - लाइन प्रिंटर डैमॉन"
-#: printer/data.pm:74
+#: printer/data.pm:73
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "एल०पी०डी०"
-#: printer/data.pm:95
+#: printer/data.pm:94
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "एलपीआर एनजी - एलपीआर नयी पीढ़ी"
-#: printer/data.pm:96
+#: printer/data.pm:95
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "एलपीआर एनजी"
-#: printer/data.pm:121
+#: printer/data.pm:120
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली"
@@ -11223,8 +11269,8 @@ msgstr "सुदूर प्रिंटर"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150
-#: printer/printerdrake.pm:1695
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1918
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
@@ -11235,8 +11281,8 @@ msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी/साकेट)"
#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन०टी० सर्वर पर प्रिंटर"
#: printer/main.pm:33
@@ -11244,7 +11290,7 @@ msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन०
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "नेटवेयर सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई० को बतायें"
@@ -11254,237 +11300,238 @@ msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई०
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "एक कॉमाड में कार्य को पीछे से लगायें"
-#: printer/main.pm:45
+#: printer/main.pm:46
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "संस्तुति की जाती है"
-#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
-#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
+#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776
+#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410
+#: printer/printerdrake.pm:5464
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "अज्ञात मॉडल"
-#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:187
+#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "इस कम्प्य़ूटर पर संरचित"
-#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239
+#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " सामान्तर पोर्ट #%s पर"
-#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242
+#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", यू०एस०बी० प्रिंटर #%s"
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:366
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", यूएसबी प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:372
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", यूएसबी प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:373
+#: printer/main.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:375
+#: printer/main.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", यूएसबी प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:382
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", बहु-कार्यकारी उपकरण सामान्तर पोर्ट #%s पर"
-#: printer/main.pm:384
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", एक सामान्तर पोर्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:387
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", यू०एस०बी० पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:388
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:390
+#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", %s पर मुद्रण किया जा रहा है"
-#: printer/main.pm:397
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " एल०पी०डी० सर्वर \"%s\" , प्रिंटर \"%s\" पर"
-#: printer/main.pm:400
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", टीसीपी/आईपी होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/main.pm:405
+#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर \"%s\" पर, सहभाजन \"%s\""
-#: printer/main.pm:410
+#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" नोवेल सर्वर, \"%s\" प्रिंटर पर"
-#: printer/main.pm:413
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s निर्देश का उपयोग किया जा रहा"
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:429
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "समान्तर पोर्ट #%s"
-#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260
-#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर #%s"
-#: printer/main.pm:433
+#: printer/main.pm:434
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:437
+#: printer/main.pm:438
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:439
+#: printer/main.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
-#: printer/main.pm:441
+#: printer/main.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:449
+#: printer/main.pm:450
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "#%s सामान्तर पोर्ट पर बहु-क्षमतावान उपकरण"
-#: printer/main.pm:452
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "सामान्तर पोर्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:454
+#: printer/main.pm:455
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "यू०एस०बी० पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:456
+#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "एचपी जेट डायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:458
+#: printer/main.pm:459
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "बहु-कार्यकारी उपकरण"
-#: printer/main.pm:462
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "%s में मुद्रण"
-#: printer/main.pm:465
+#: printer/main.pm:466
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "एलपीडी सर्वर \"%s\", प्रिंटर \"%s\""
-#: printer/main.pm:468
+#: printer/main.pm:469
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "टीसीपी/आई होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/main.pm:473
+#: printer/main.pm:474
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर \"%s\", सहभाजिता \"%s\""
-#: printer/main.pm:478
+#: printer/main.pm:479
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "नावेल सर्वर \"%s\", प्रिंटर \"%s\" "
-#: printer/main.pm:481
+#: printer/main.pm:482
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "%s निर्देश को उपयोग किया जाता है"
-#: printer/main.pm:483
+#: printer/main.pm:484
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "यूआरआई: %s"
-#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856
-#: printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई चालक नहीं)"
-#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क (नेटवर्कों)"
-#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227
+#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "इन्टरफ़ेस \"%s\""
-#: printer/main.pm:1185
+#: printer/main.pm:1278
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "%s नेटवर्क"
-#: printer/main.pm:1187
+#: printer/main.pm:1280
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "होस्ट %s"
-#: printer/main.pm:1216
+#: printer/main.pm:1309
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (पोर्ट %s)"
@@ -11641,7 +11688,7 @@ msgstr ""
"आपको इन विषयों का ध्यान रखना पड़ेगा।"
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:4681
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""
@@ -11780,7 +11827,7 @@ msgstr "सर्वर आईपी विलुप्त है !"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "बतायी गयी आईपी ठीक नहीं है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !"
@@ -11790,7 +11837,7 @@ msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "यह सर्वर पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
@@ -11803,41 +11850,42 @@ msgstr "पोर्ट"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690
+#: printer/printerdrake.pm:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "होस्ट/नेटवर्क आईपी पते विलुप्त है ।"
#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746
-#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832
-#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884
-#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225
-#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305
-#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374
-#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458
-#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542
-#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804
-#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948
-#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656
-#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771
-#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
-#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
-#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296
-#: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326
-#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542
-#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571
-#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784
-#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313
-#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:555
+#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
+#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
+#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
+#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547
+#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616
+#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700
+#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784
+#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062
+#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939
+#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190
+#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363
+#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394
+#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610
+#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826
+#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855
+#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071
+#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616
+#: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "प्रिंटरड्रैक"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा रहा है..."
@@ -11847,17 +11895,113 @@ msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा र
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "कप्स को पुनः आरम्भ किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634
+#: printer/printerdrake.pm:614
+#, c-format
+msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:616
+#, c-format
+msgid ""
+"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer auto administration"
+msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज"
+
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do automatic configuration of new printers"
+msgstr "स्वतः पुनः संरचना"
+
+#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "when a USB printer is connected and turned on"
+msgstr " (कृपया सुनिश्चित करें कि आपके सभी प्रिंटर जुड़ें हुए है और चालू कर दिये गये है) ।\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "when Printerdrake is started"
+msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
+
+#: printer/printerdrake.pm:634
+#, c-format
+msgid "Mode for automatic printer setup:"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-enable disabled printers"
+msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर"
+
+#: printer/printerdrake.pm:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "when the printing system is started"
+msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें"
+
+#: printer/printerdrake.pm:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
+msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है"
+
+#: printer/printerdrake.pm:682
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can configure how errors during the communication between your "
+"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
+"printer is not turned on)."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
+msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !"
+
+#: printer/printerdrake.pm:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
+msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !"
+
+#: printer/printerdrake.pm:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do not disable the printer"
+msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें"
+
+#: printer/printerdrake.pm:704
+#, c-format
+msgid "Retry infinitely often"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of retries"
+msgstr "बटनों की संख्या"
+
+#: printer/printerdrake.pm:712
+#, c-format
+msgid "Delay between retries (in sec)"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "प्रिंटर संबंध का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:615
+#: printer/printerdrake.pm:746
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "प्रिंटर कैसे जुड़ा हुआ है ?"
-#: printer/printerdrake.pm:617
+#: printer/printerdrake.pm:748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11868,7 +12012,7 @@ msgstr ""
"सुदूर कप्स सर्वरों पर स्थित प्रिंटरों को यहाँ संरचित करने की आवश्यकता नहीं है; ये प्रिंटर स्वतः "
"ही पहचाने जायेगें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11879,23 +12023,23 @@ msgstr ""
"चे ता व नी: कोई स्थानीय नेटवर्क कनेक्शन सक्रिय नहीं है, सुदूर प्रिंटरों को ना तोपहचाना जा "
"सका ना ही उनका परीक्षण किया जा सका!"
-#: printer/printerdrake.pm:627
+#: printer/printerdrake.pm:758
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, एसएमबी प्रिंटर्स और यूआरई उपकरण)"
-#: printer/printerdrake.pm:629
+#: printer/printerdrake.pm:760
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:766
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:637
+#: printer/printerdrake.pm:768
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
@@ -11903,27 +12047,27 @@ msgid ""
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:641
+#: printer/printerdrake.pm:772
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:811
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "आपके तंत्र की जाँच की जा रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:697
+#: printer/printerdrake.pm:829
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "और एक अज्ञात प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "और %d अज्ञात प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:835
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11936,7 +12080,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"आपके तंत्र से सीधे जुड़ें हुए है"
-#: printer/printerdrake.pm:705
+#: printer/printerdrake.pm:837
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11949,7 +12093,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"को आपके तंत्र से सीधे जोड़ा गया है"
-#: printer/printerdrake.pm:706
+#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11962,7 +12106,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"आपके तंत्र से सीधे जुड़ा हुआ है"
-#: printer/printerdrake.pm:710
+#: printer/printerdrake.pm:842
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11971,7 +12115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके कम्प्य़ूटर के साथ एक सीधा जुड़ा हुआ अज्ञात प्रिंटर है"
-#: printer/printerdrake.pm:711
+#: printer/printerdrake.pm:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11980,18 +12124,18 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके तंत्र के साथ %d अज्ञात प्रिंटर जुड़ें हुए है"
-#: printer/printerdrake.pm:714
+#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिले जो कि आपके कम्प्य़ूटर से सीधे संबंधित है"
-#: printer/printerdrake.pm:717
+#: printer/printerdrake.pm:849
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (कृपया सुनिश्चित करें कि आपके सभी प्रिंटर जुड़ें हुए है और चालू कर दिये गये है) ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:730
+#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -12000,22 +12144,22 @@ msgstr ""
"क्या आप उपरोक्त प्रिंटरों या स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना "
"चाहते है?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:731
+#: printer/printerdrake.pm:863
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "क्या आप स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना चाहते है?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:733
+#: printer/printerdrake.pm:865
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "क्या आप उपरोक्त बताये हुए प्रिंटरों को मुद्रण-समर्थवान बनाना चाहते है ?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:734
+#: printer/printerdrake.pm:866
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "क्या आप वास्तव में इस कम्प्यूटर पर मुद्रण की स्थापना करना चाहते है ?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:735
+#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -12024,42 +12168,85 @@ msgstr ""
"सूचना: प्रिंटर के मॉडल और प्रिंटीग प्रणाली पर आधारित %d एम०बी० का अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर "
"संसाधित किया जायेगा ।"
-#: printer/printerdrake.pm:774
+#: printer/printerdrake.pm:884
+#, c-format
+msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "नये प्रिंटरों को खोजा जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:833
+#: printer/printerdrake.pm:989
+#, c-format
+msgid "Do not do automatic printer setup again"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:996
#, fuzzy, c-format
-msgid "Found printer on %s..."
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
+msgid "New printers found"
+msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
+
+#: printer/printerdrake.pm:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New printer found"
+msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
+
+#: printer/printerdrake.pm:999
+#, c-format
+msgid ""
+"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
+"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
+"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1000
+#, c-format
+msgid ""
+"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
+"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
+"\"Cancel\".\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that for certain printer models additional packages need to be "
+"installed. So keep your installation media handy.\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer on %s..."
+msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:858
+#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:859
+#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid " on "
msgstr " पर "
-#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960
+#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "प्रिंटर मॉडल का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961
+#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "आपके पास कौन सा प्रिंटर मॉडल है?"
-#: printer/printerdrake.pm:867
+#: printer/printerdrake.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12072,7 +12259,7 @@ msgstr ""
"प्रिंटरड्रैक आपके प्रिंटर %s के मॉडल का निर्धारण नहीं कर सका । कृपयासूची में से एक उपयुक्त "
"मॉडल का चयन करें । "
-#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12081,25 +12268,47 @@ msgstr ""
"यदि आपका प्रिंटर सूचीबद्ध नहीं है, एक समवर्तक (प्रिंटर मैनूअल को देखें) या एक समान प्रिंटर "
"का चयन करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
-#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
-#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973
+#: printer/printerdrake.pm:1124
+#, c-format
+msgid ""
+"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
+"main menu. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Auto Administration"
+msgstr "सुदूर प्रबंधन"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
+"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
+"USB printer)."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
+#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420
+#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507
+#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "एक नवीन प्रिंटर को जोड़ें"
-#: printer/printerdrake.pm:1052
+#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12121,7 +12330,7 @@ msgstr ""
"यह प्रिंटर को स्थापित करने के लिए आवश्यक सभी सूचनाओं को आपसे पूछता हैऔर आपको उपलब्ध सभी "
"प्रिंटर चालको, चालक के विकल्पों और प्रिंटर सबंध प्रकारो तक पहुँच प्रदान करता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:1065
+#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12159,7 +12368,7 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:1074
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12186,7 +12395,7 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12223,7 +12432,7 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:1091
+#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12250,29 +12459,29 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:1365
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "स्वतः-खोजी प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर के साथ जोड़ा गया है"
-#: printer/printerdrake.pm:1145
+#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क के सीधे जुड़े हुए प्रिंटरों की स्वतः-खोज"
-#: printer/printerdrake.pm:1148
+#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"स्वतः-खोजी प्रिंटर उन कम्प्यूटरों से जुड़े हुए है जिन पर माइक्रोसॉफ़्ट विण्डो संचालन-तंत्र चल "
"रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:1151
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "स्वतःखोज"
-#: printer/printerdrake.pm:1171
+#: printer/printerdrake.pm:1394
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12295,71 +12504,71 @@ msgstr ""
"विकल्पसमायोजनाओं (पेपर इनपुट ट्रे, प्रिंटआउट गुणवत्ता, ...) को बदलना चाहते है, तो %s "
"नियंत्रण केन्द्र के \"हार्डवेयर\" अनुभाग में \"प्रिंटर\" विकल्प का चयन करें।"
-#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437
-#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592
-#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806
-#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061
-#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079
-#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231
-#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363
-#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465
+#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815
+#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029
+#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289
+#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460
+#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
+#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
-#: printer/printerdrake.pm:1209
+#: printer/printerdrake.pm:1432
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "विण्डो/एसएमबी सर्वर स्वतः-खोज को छोड़ा जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
+#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583
+#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज"
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+#: printer/printerdrake.pm:1438
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "उपकरणों को पहचाना जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1245
+#: printer/printerdrake.pm:1468
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1248
+#: printer/printerdrake.pm:1471
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" प्रिंटर \"%s\" एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर पर"
-#: printer/printerdrake.pm:1252
+#: printer/printerdrake.pm:1475
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s को खोजा गया"
-#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284
-#: printer/printerdrake.pm:1302
+#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507
+#: printer/printerdrake.pm:1525
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1263
+#: printer/printerdrake.pm:1486
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1266
+#: printer/printerdrake.pm:1489
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "प्रिंटर \"%s\" एसएमबी/विण्डो सर्वर \"%s\" पर"
-#: printer/printerdrake.pm:1347
+#: printer/printerdrake.pm:1570
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1348
+#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -12372,32 +12581,32 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., के समकक्ष है, पहिला यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, दूसरा यूएसबीप्रिंटर: /"
"dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1352
+#: printer/printerdrake.pm:1575
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "आप एक उपकरण या संचिका का नाम बतायें !"
-#: printer/printerdrake.pm:1361
+#: printer/printerdrake.pm:1584
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
-#: printer/printerdrake.pm:1369
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1370
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383
+#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "निम्नलिखित प्रिंटर को स्वतः ही खोजा गया है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1376
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -12406,18 +12615,18 @@ msgstr ""
"यदि जिसे आप संरचित करना चाहते है यह नहीं है, तो इनपुट लाईन में एक उपकरण का नाम/संचिका "
"का नाम बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1600
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "यथाक्रम से, आप एक उपकरण नाम/संचिका नाम को इनपुट लाइन में निर्दिष्ट कर सकते है"
-#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387
+#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "यह एक सभी स्वतः-खोजी प्रिंटरों की सूची है । "
-#: printer/printerdrake.pm:1380
+#: printer/printerdrake.pm:1603
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -12426,7 +12635,7 @@ msgstr ""
"कृपया प्रिंटर का चयन करें जिसको आप स्थापित करना चाहते है या इनपुट लाइन में एक उपकरण नाम/"
"संचिका नाम को बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1381
+#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -12435,7 +12644,7 @@ msgstr ""
"कृपया एक प्रिंटर का चयन करें जिस पर प्रिंट कार्यों को भेजा जाना चहिए या इन्पुट लाइन में एक "
"उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1385
+#: printer/printerdrake.pm:1608
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -12446,12 +12655,12 @@ msgstr ""
"पहचान नहीं किय गया है या यदि आप अपनी इच्छानुसार प्रिंटर संरचना करना पसन्द करते है, तो "
"\"मैनुअल संरचना\" को शुरू कर सकते है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1386
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "वर्तमान में, कोई वैकल्पिक सम्भावना उपलब्ध नहीं है"
-#: printer/printerdrake.pm:1389
+#: printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -12464,12 +12673,12 @@ msgstr ""
"था या यदि आप एक ऐच्छिक प्रिंटर संरचना को अधिक पसन्द करते है, तो \"मैनूअल संरचना\" "
"विकल्प को शुरू करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1390
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "कृपया उस प्रिंटर को चयन करें जिस पर मुद्रण कार्यों को जाना चाहिये ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1392
+#: printer/printerdrake.pm:1615
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -12478,12 +12687,12 @@ msgstr ""
"कृपया एक प्रिंटर पोर्ट का चयन करें जिससे आपका प्रिंटर जुड़ा हुआ है या इन्पुट लाइन में एक "
"उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1393
+#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "कृपया पोर्ट का चयन करें जिसमें आपका प्रिंटर संबंधित है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1395
+#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -12492,26 +12701,26 @@ msgstr ""
" (सामान्तर पोर्ट: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., बराबर है LPT1:, LPT2:, ..., के प्रथम "
"यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, द्वितीय यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1399
+#: printer/printerdrake.pm:1622
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "एक प्रिंटर/उपकरण का चयन/बताना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732
-#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970
-#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072
-#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725
+#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300
+#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "निष्फ़ल हो रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:1475
+#: printer/printerdrake.pm:1698
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "सुदूर एलपीडी प्रिंटर विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1476
+#: printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -12520,64 +12729,65 @@ msgstr ""
"एक सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटर का उपयोग करने के लिए, आपको प्रिंटर सर्वर का होस्ट नाम और उस "
"सर्वर पर प्रिंटर का नाम बताना होगा ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1477
+#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "सुदूर होस्ट का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1478
+#: printer/printerdrake.pm:1701
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1704
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "सुदूर होस्ट का नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446
-#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782
-#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563
-#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499
+#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
+#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447
+#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
+#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
+#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
-#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:259
+#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390
+#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111
+#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
+#: printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "मॉडल को खोजा गया: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
+#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "नेटवर्क को स्कैन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631
+#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634
+#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1655
+#: printer/printerdrake.pm:1878
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "एसएमबी (विण्डो ९एक्स/एनटी) प्रिंटर के विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1656
+#: printer/printerdrake.pm:1879
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -12590,7 +12800,7 @@ msgstr ""
"प्रिंटर का साझा-नाम जिस तक आप पहुँच प्राप्त करना चाहते है तथा किसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता "
"का नाम,कूटशब्द, व कार्य-समूह सूचना को बताने की आवश्यकता है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1657
+#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -12599,47 +12809,47 @@ msgstr ""
" यदि इच्छित प्रिंटर को स्वतः-खोजा चुका है, तो आसानी से इसे सूची में से चयन करेंऔर फ़िर यदि "
"आवश्यकता हो तो उपयोगकर्ता का नाम, कूटशब्द, और/या समूह बतायें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1659
+#: printer/printerdrake.pm:1882
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:1660
+#: printer/printerdrake.pm:1883
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "एस०एम०बी० सर्वर आई०पी०"
-#: printer/printerdrake.pm:1661
+#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "सहभाजिता का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1664
+#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "कार्यसमूह"
-#: printer/printerdrake.pm:1666
+#: printer/printerdrake.pm:1889
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "स्वतः-खोजा गया"
-#: printer/printerdrake.pm:1676
+#: printer/printerdrake.pm:1899
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "या तो सर्वर का नाम या सर्वर के आईपी को अवश्य बताना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:1680
+#: printer/printerdrake.pm:1903
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "सॉबा सहभाजिता नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1686
+#: printer/printerdrake.pm:1909
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी !"
-#: printer/printerdrake.pm:1687
+#: printer/printerdrake.pm:1910
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12680,7 +12890,7 @@ msgstr ""
"और फ़िर प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस मशीन से मुद्रण की स्थापना करें ।\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1697
+#: printer/printerdrake.pm:1920
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12692,7 +12902,7 @@ msgstr ""
"करें और प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस कम्प्यूटर से प्रिंटिग को स्थापित करें ।\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1700
+#: printer/printerdrake.pm:1923
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12705,12 +12915,12 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप इस प्रिंटर की स्थापना को जारी रखना चाहते है जैसा का इस समय आप कर रहे है?"
-#: printer/printerdrake.pm:1779
+#: printer/printerdrake.pm:2002
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "नेटवेयर प्रिंटर के विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1780
+#: printer/printerdrake.pm:2003
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12722,42 +12932,42 @@ msgstr ""
"आईपी होस्टनाम से भिन्न हो सकता है!)साथ-साथ उस प्रिंटर की प्रिंट कतार का नाम जिस तक "
"आप पहुँच चाहते है औरकिसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता का नाम व कूटशब्द को बताने की आवश्यकता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:2004
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "प्रिंटर सर्वर"
-#: printer/printerdrake.pm:1782
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "प्रिंट कतार नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:2010
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "एनसीपी सर्वर का नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1791
+#: printer/printerdrake.pm:2014
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "एनसीपी कतार नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888
+#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891
+#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1913
+#: printer/printerdrake.pm:2141
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "टीसीपी/साकेट प्रिंटर विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1915
+#: printer/printerdrake.pm:2143
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12766,7 +12976,7 @@ msgstr ""
"किसी एक स्वतः-खोजी प्रिंटरों को सूची में से चयन करें या होस्ट का नाम या आईपी और वैकल्पिक "
"पोर्ट संख्या (डिफ़ाल्ट ९१०० है) को इनपुट प्रविष्टियों में भरें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1916
+#: printer/printerdrake.pm:2144
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12779,27 +12989,27 @@ msgstr ""
"जेटडाइरेक्ट सर्वरों पर समान्यताः पोर्ट संख्या ९१०० होता है, अन्य सर्वरों पर यह भिन्न हो "
"सकता है । अपने हार्डवेयर के मैनुयल को पढ़ें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1920
+#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2177
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी"
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2240
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "यूआरआई उपकरण सूची को ताज़ा किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017
+#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "यू०आर०आई० प्रिंटर उपकरण"
-#: printer/printerdrake.pm:2016
+#: printer/printerdrake.pm:2244
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12810,17 +13020,17 @@ msgstr ""
"फ़ूमेटिक विनिर्देशों का पालन करना चाहिए । ध्यान दें कि स्पूलरों द्वारा सभी प्रकार केयूआरआई "
"प्रकारों को समर्थन नहीं प्राप्त है । "
-#: printer/printerdrake.pm:2042
+#: printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "एक वैध यू०आर०आई० को बताना आवश्यक है !"
-#: printer/printerdrake.pm:2147
+#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "निर्देश में से पाइप"
-#: printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2376
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -12829,17 +13039,17 @@ msgstr ""
"यहाँ आप किसी स्वच्छन्द निर्देश पंक्ति को बता सकते है जिसमें कि एक प्रिंटर पर सीधे भेजने के "
"बजाय कार्य को पाइप किया जाना चाहिए ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "कॉमाण्ड लाइन"
-#: printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2381
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "एक निर्देश पंक्ति को अवश्य बताना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:2192
+#: printer/printerdrake.pm:2421
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -12848,14 +13058,14 @@ msgid ""
"printers with card readers. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2194
+#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
@@ -12863,33 +13073,33 @@ msgid ""
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2196
+#: printer/printerdrake.pm:2425
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2198
+#: printer/printerdrake.pm:2427
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200
-#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232
-#: printer/printerdrake.pm:2258
+#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461
+#: printer/printerdrake.pm:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "पीएलआईपी (_I)"
-#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202
-#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364
-#: printer/printerdrake.pm:2375
+#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431
+#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606
+#: printer/printerdrake.pm:2617
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "एच०पी०ओ०जे०"
-#: printer/printerdrake.pm:2207
+#: printer/printerdrake.pm:2436
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -12900,98 +13110,98 @@ msgstr ""
"११००/१२००/१२२०/३०००/३२००/३३००/४३४५ स्कैनरके साथ, डेस्कजेट ४५०, सोनी आईजेपी-वी १००), "
"एक एचपी फ़ोटोस्मार्ट या एक एचपी लेजरजेट २२००'बहु-कार्यकारी उपकरण है?"
-#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358
+#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365
+#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "%s पर सिर्फ़ प्रिंटिंग सम्भव होगी।"
-#: printer/printerdrake.pm:2248
+#: printer/printerdrake.pm:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "प्रति-उपयोगकर्ता गनोम कॉन्फ़िगरेशन डिरेक्ट्री `%s' बनाई नहीं जा सकी: %s\n"
-#: printer/printerdrake.pm:2250
+#: printer/printerdrake.pm:2479
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375
+#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "उपकरण की जाँच और %s की संरचना हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2277
+#: printer/printerdrake.pm:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "आपको इसको किस सेक्टर पर ले जाना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419
+#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "एस०ऐ०एन०ई० पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432
+#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "%s पर स्कैनिंग सम्भव नहीं होगी।"
-#: printer/printerdrake.pm:2334
+#: printer/printerdrake.pm:2576
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2459
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "एम०टूल्स पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2467
+#: printer/printerdrake.pm:2709
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "%s पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच सम्भव नहीं है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2483
+#: printer/printerdrake.pm:2725
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "आपके एचपी बहु-कार्यकारी उपकरण पर स्कैन किया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:2492
+#: printer/printerdrake.pm:2734
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "आपके एच०पी० बहु-कार्यकारी उपकरण पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच"
-#: printer/printerdrake.pm:2509
+#: printer/printerdrake.pm:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "संरचना की जा रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2543
+#: printer/printerdrake.pm:2785
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "कप्स के लिए प्रिंटर प्रोर्ट को उपलब्ध कराया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805
-#: printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "प्रिंटर डाटाबेस को पढ़ा जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2763
+#: printer/printerdrake.pm:3021
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "प्रिंटर का नाम और टिप्पणियां बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064
+#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "प्रिंटर के नाम में सिर्फ़ शब्द, संख्यायें और अण्डरस्कोर चिह्न शामिल होना चाहिये"
-#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069
+#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13000,7 +13210,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" प्रिंटर पहिले से ही विद्यमान है,\n"
"क्या आप वास्तव में इसकी संरचना को पुनः लिखना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:2780
+#: printer/printerdrake.pm:3038
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13008,7 +13218,7 @@ msgid ""
"name?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2789
+#: printer/printerdrake.pm:3047
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13017,35 +13227,35 @@ msgstr ""
"प्रत्येक प्रिंटर को एक नाम की आवश्यकता है (उदाहरण हेतु \"printer\") । विवरण और स्थान "
"प्रविष्टियों को भरने की आवश्यकता नहीं है । ये उपयोगकर्ताओं के लिए सूचनार्थ हेतु ही है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2790
+#: printer/printerdrake.pm:3048
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "प्रिंटर का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592
+#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
-#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
-#: printer/printerdrake.pm:2810
+#: printer/printerdrake.pm:3068
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "प्रिंटर डाटाबेस का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2927
+#: printer/printerdrake.pm:3194
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल"
-#: printer/printerdrake.pm:2928
+#: printer/printerdrake.pm:3195
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13069,18 +13279,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936
+#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "मॉडल ठीक है"
-#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935
-#: printer/printerdrake.pm:2938
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "मॉडल का स्वंम चयन करें"
-#: printer/printerdrake.pm:2962
+#: printer/printerdrake.pm:3229
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13094,12 +13304,12 @@ msgstr ""
"कृपया जाँच करें कि प्रिंटरड्रैक ने आपके प्रिंटर मॉडल की स्वतः-पहचान भली-भांति की है । यदि "
"एक गलत मॉडल या \"रॉ प्रिंटर\" चिन्ह्नित हो तो सूची में से सही मॉडल को खोजें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2981
+#: printer/printerdrake.pm:3248
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "एक निर्माणकर्ता-द्वारा-दी-गयी पीपीडी संचिका का संसाधन"
-#: printer/printerdrake.pm:3013
+#: printer/printerdrake.pm:3280
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -13108,7 +13318,7 @@ msgstr ""
"प्रत्येक पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर को एक पीपीडी संचिका के साथ भेजा जाता है जो कि प्रिंटर के "
"विकल्पों व लक्षणों को बताती है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3281
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -13117,12 +13327,12 @@ msgstr ""
"यह संचिका सामान्यता प्रिंटर के साथ दिये हुए विण्डो व मैक चालकों के साथसीडी में कहीं पर "
"होती है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3015
+#: printer/printerdrake.pm:3282
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "आप पीपीडी संचिकाओं को निर्माणकर्ता के वेबस्थल पर भी पा सकते है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3016
+#: printer/printerdrake.pm:3283
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -13131,7 +13341,7 @@ msgstr ""
"यदि आपने अपनी मशीन पर विण्डो को संसाधित किया हुआ है, तो आप पीपीडी संचिका को अपने "
"विण्डो विभाजन पर भी पा सकते है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3017
+#: printer/printerdrake.pm:3284
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13142,7 +13352,7 @@ msgstr ""
"की जा रही हो, प्रिंटर के सभी विकल्पों को उपलब्ध करता है,जिन्हें हार्डवेयर द्वारा प्रदान "
"किया गया हो"
-#: printer/printerdrake.pm:3018
+#: printer/printerdrake.pm:3285
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -13151,51 +13361,51 @@ msgstr ""
"यहाँ अपनी मशीन पर संसाधित होने वाली पीपीडी संचिका का आप चयन कर सकते है, इसका उपयोग "
"तब आपके प्रिंटर की स्थापना के लिए किया जायेगा।"
-#: printer/printerdrake.pm:3020
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "पीपीडी संचिका का से संसाधान"
-#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031
+#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "फ़्लापी डिस्क"
-#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033
+#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "अन्य स्थान"
-#: printer/printerdrake.pm:3039
+#: printer/printerdrake.pm:3306
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "पीपीडी संचिका का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:3043
+#: printer/printerdrake.pm:3310
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "पीपीडी संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है !"
-#: printer/printerdrake.pm:3049
+#: printer/printerdrake.pm:3316
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "पीपीडी संचिका %s, पीपीडी विनिर्देशों विशेषताओं के अनुरूप नहीं है!"
-#: printer/printerdrake.pm:3060
+#: printer/printerdrake.pm:3327
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "पीपीडी संचिका का संसाधन हो रहा है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3178
+#: printer/printerdrake.pm:3445
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "ओकेआई विनप्रिंटर संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:3179
+#: printer/printerdrake.pm:3446
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -13212,12 +13422,12 @@ msgstr ""
"सामान्तर पोर्ट से जोड़ें । अन्यथा प्रिंटर कार्य नहीं करेगा ।आपकी कनेक्शन प्रकार समायोजनायें "
"चालक द्वारा ध्यान नहीं दी जायेगी।"
-#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234
+#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "लेक्समार्क इंकज़ेट संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:3205
+#: printer/printerdrake.pm:3472
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -13229,7 +13439,7 @@ msgstr ""
"प्रदान करते है।सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को नहीं ।कॄपया "
"अपने प्रिंटर को एक स्थानीय पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
-#: printer/printerdrake.pm:3235
+#: printer/printerdrake.pm:3502
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -13249,12 +13459,12 @@ msgstr ""
"प्रमाणपत्र करारनामा के तुरन्त बाद सीधे निरस्त करें । \"lexmarkmaintain\"के साथ प्रिंटहेड "
"संरेखण पृष्टों को मुद्रित करें और इस कार्यक्रम के साथ शीर्ष संरेखण समायोजनाओं को ठीक करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3245
+#: printer/printerdrake.pm:3512
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "लेक्समार्क एक्स१२५ संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:3246
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13267,12 +13477,12 @@ msgstr ""
"नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित "
"करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "सांउड संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -13285,17 +13495,35 @@ msgstr ""
"नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित "
"करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
-#: printer/printerdrake.pm:3295
+#: printer/printerdrake.pm:3562
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:3314
+#: printer/printerdrake.pm:3589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
+msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
+"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
+"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
+"where it is directly connected to."
+msgstr ""
+"इस प्रिंटर का यह चालक सिर्फ़ उन प्रिंटरों को समर्थन प्रदान करता है जो कि स्थानीय रूप से "
+"यूएसबी पोर्ट पर जुड़ेहुए है। सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को "
+"नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित "
+"करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "एच०पी० लेसरज़ेट १००० के लिए फ़र्मवेयर-अधिभारण"
-#: printer/printerdrake.pm:3464
+#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -13312,27 +13540,27 @@ msgstr ""
"भांति स्थापित की गई है। ध्यान रहें कि एक बहुत उच्च गुणवत्ता/विभेदन वाला प्रिंट-आउट मुद्रण "
"को अत्याधिक धीमे कर सकता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3589
+#: printer/printerdrake.pm:3872
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "प्रिंटर डिफ़ाल्ट समायोजनायें"
-#: printer/printerdrake.pm:3596
+#: printer/printerdrake.pm:3879
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:3600
+#: printer/printerdrake.pm:3883
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:3604
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s विकल्प सीमा से बाहर !"
-#: printer/printerdrake.pm:3656
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -13341,12 +13569,12 @@ msgstr ""
"क्या आप इस प्रिंटर (\"%s\") को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर\n"
"की भांति स्थापित करना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:3672
+#: printer/printerdrake.pm:3955
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "परीक्षण पृष्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:3673
+#: printer/printerdrake.pm:3956
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -13359,52 +13587,52 @@ msgstr ""
"वाले लेजर प्रिंटरों पर हो सकता है कि यह प्रिंट ही ना हो।लगभग सभी स्थितियों में सामान्य "
"परीक्षण पृष्ट को मुद्रित करना ही काफ़ी होता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3960
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "कोई भी परीक्षण पॄष्ट नहीं"
-#: printer/printerdrake.pm:3678
+#: printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:3703
+#: printer/printerdrake.pm:3986
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "मानक परीक्षण पृष्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:3706
+#: printer/printerdrake.pm:3989
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (लैटर)"
-#: printer/printerdrake.pm:3709
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (ऐ-४)"
-#: printer/printerdrake.pm:3711
+#: printer/printerdrake.pm:3994
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:3715
+#: printer/printerdrake.pm:3999
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "किसी परिक्षण पृष्ट को मुद्रित ना करें"
-#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को मुद्रित किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3743
+#: printer/printerdrake.pm:4027
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट को छोड़ा जा रहा है।"
-#: printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:4044
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13419,7 +13647,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3764
+#: printer/printerdrake.pm:4048
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13428,17 +13656,17 @@ msgstr ""
"परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को प्रिंटर पर भेजा जा गया है । \n"
"प्रिंटर आरम्भ हो इसमें कुछ समय लगेगा । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3774
+#: printer/printerdrake.pm:4058
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "क्या इसने ठीक से कार्य किया?"
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175
+#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "रॉ प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:3836
+#: printer/printerdrake.pm:4120
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -13451,7 +13679,7 @@ msgstr ""
"\" का उपयोग कर सकते है। ये ग्राफ़िक्ल टूल आपको सहजता से प्रिंटर को चयन करने और विकल्प "
"समायोजनाओं को परिवर्तित करने देते है।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3838
+#: printer/printerdrake.pm:4122
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13462,8 +13690,8 @@ msgstr ""
"भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना "
"हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858
-#: printer/printerdrake.pm:3868
+#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142
+#: printer/printerdrake.pm:4152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13476,7 +13704,7 @@ msgstr ""
"अनुमति प्रदान करता है । सिर्फ़ इच्छित समायोजनाओं को कॉमाड लाइन में जोड़ें उदाहरण के लिए "
"\"%s <संचिका>\" । "
-#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884
+#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13486,7 +13714,7 @@ msgstr ""
"वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों के बारे में जानने के लिए या तो निम्नलिखित सूची को पढ़ें "
"या \"Print option list\" बटन को क्लिक करें । %s%s%s\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3848
+#: printer/printerdrake.pm:4132
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -13495,7 +13723,7 @@ msgstr ""
"यह वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध मुद्रण विकल्पों की एक सूची है:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13504,8 +13732,8 @@ msgstr ""
"एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <file>\" निर्देश "
"का उपयोग करें । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865
-#: printer/printerdrake.pm:3875
+#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149
+#: printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13516,7 +13744,7 @@ msgstr ""
"भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना "
"हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870
+#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -13525,7 +13753,7 @@ msgstr ""
"वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों की सूची प्राप्त करने के लिए, \"Print option list"
"\" बटन पर क्लिक करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3873
+#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13534,7 +13762,7 @@ msgstr ""
"एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <संचिका>\" या \"%"
"s <संचिका>\" निर्देश का उपयोग करें । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3877
+#: printer/printerdrake.pm:4161
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -13551,7 +13779,7 @@ msgstr ""
"किया गया है, जिसको आप जब क्लिक करते है तब सभी प्रिंट कार्य तुरन्त रूक जाते है । यह एक "
"उदाहरण पेपर जाम की स्थिति में उपयोगी है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3881
+#: printer/printerdrake.pm:4165
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13564,37 +13792,37 @@ msgstr ""
"परिवर्तित करने के लिए भीउपयोग में लाये जा सकते है। सिर्फ़ आसानी से इच्छित समायोजनाओं को "
"निर्देश पंक्ति में जोड़ेउदाहरण हेतु, \"%s <file>\"।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3891
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "\"%s\" पर प्रिंटिग/स्कैनिंग/फ़ोटो कार्ड"
-#: printer/printerdrake.pm:3892
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\" पर मुद्रण/स्कैनिंग"
-#: printer/printerdrake.pm:3894
+#: printer/printerdrake.pm:4178
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "\"%s\" पर प्रिंटीग/फ़ोटो कार्ड पहुँच"
-#: printer/printerdrake.pm:3896
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, fuzzy, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:3897
+#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:3903
+#: printer/printerdrake.pm:4187
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "प्रिंट विकल्प सूची"
-#: printer/printerdrake.pm:3925
+#: printer/printerdrake.pm:4209
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -13602,14 +13830,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3928
+#: printer/printerdrake.pm:4212
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3929
+#: printer/printerdrake.pm:4213
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -13617,14 +13845,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4217
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:4218
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -13632,7 +13860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+#: printer/printerdrake.pm:4220
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -13640,7 +13868,7 @@ msgid ""
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3937
+#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -13648,7 +13876,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3940
+#: printer/printerdrake.pm:4224
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -13656,27 +13884,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3941
+#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3942
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3943
+#: printer/printerdrake.pm:4227
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "क्षितिज"
-#: printer/printerdrake.pm:3944
+#: printer/printerdrake.pm:4228
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "रंग संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:3959
+#: printer/printerdrake.pm:4243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -13701,7 +13929,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"scannerdrake\" को इस उपकरण के लिए ना उपयोग करें!"
-#: printer/printerdrake.pm:3985
+#: printer/printerdrake.pm:4269
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -13723,13 +13951,13 @@ msgstr ""
"कार्ड ड्राइवों हो, पर आप कार्ड की संचिका प्रणाली को पाते है । \"MtoolsFM\" में संचिका "
"सूचियों के ऊपरी-दाँयें कोने में आप ड्राइव अक्षरों के मध्य में इधर-से-उधर हो सकते है।"
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055
-#: printer/printerdrake.pm:4090
+#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "प्रिंटर संरचना का स्थानान्तरण"
-#: printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -13744,7 +13972,7 @@ msgstr ""
"किया जायेगा।\n"
"सभी कतारों को निम्नलिखित कारणों से स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4032
+#: printer/printerdrake.pm:4316
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -13753,7 +13981,7 @@ msgstr ""
"नावेल सर्वरों पर या उन प्रिंटरों को जो कि सूचनाओं को एक मुक्तरूप से निर्मित निर्देश की भांति "
"भेजते है, कप्स समर्थित नहीं करता है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4034
+#: printer/printerdrake.pm:4318
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -13762,12 +13990,12 @@ msgstr ""
"पी०डी०क्यू० सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों, सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटरों, और साकेट/टीसीपी प्रिंटरों को "
"समर्थित करता है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4036
+#: printer/printerdrake.pm:4320
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "आईपीपी प्रिंटरों का एलपीडी और एलपीर एनजी समर्थन नहीं करते है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4038
+#: printer/printerdrake.pm:4322
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -13776,7 +14004,7 @@ msgstr ""
"इसके अतिरिक्त, इस कार्यक्रम अथवा \"foomatic-configure\" द्वारा निर्मित कतारों को "
"स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:4039
+#: printer/printerdrake.pm:4323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13787,7 +14015,7 @@ msgstr ""
"निर्माताओं द्वारा प्रदान की गई पी०पी०डी० संचिकाओं द्वारा या मूल (native) कप्स चालकों "
"द्वारा संरचित किये गये प्रिंटर भी स्थानान्तरित नहीं किये जा सकते है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:4040
+#: printer/printerdrake.pm:4324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13798,17 +14026,17 @@ msgstr ""
"प्रिंटरों को चिह्न्ति करें जिनको आप स्थानान्तरित करना चाहते है और\n"
"\"Transfer\" पर क्लिक करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:4043
+#: printer/printerdrake.pm:4327
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "प्रिंटरों को स्थानान्तरित ना करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "स्थानांतरण"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4340
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13819,17 +14047,17 @@ msgstr ""
"नाम मिटाने के लिए \"Transfer\" पर क्लिक करें ।\n"
"आप एक नया नाम भी बता सकते है या इस प्रिंटर को छोड़ें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:4361
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "प्रिंटर का नया नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:4080
+#: printer/printerdrake.pm:4364
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s का स्थानान्तरण हो रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4091
+#: printer/printerdrake.pm:4375
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -13838,28 +14066,28 @@ msgstr ""
"आपने आपने पूर्व डिफ़ाल्ट प्रिंटर (\"%s\") को स्थानान्तरित कर दिया है, क्या नवीन प्रिंटीग "
"प्रणाली %s के अन्तर्गत भी इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर होना चाहिए ? "
-#: printer/printerdrake.pm:4101
+#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को ताज़ा किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4111
+#: printer/printerdrake.pm:4395
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "नेटवर्क को प्रारम्भ किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159
-#: printer/printerdrake.pm:4161
+#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443
+#: printer/printerdrake.pm:4445
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "नेटवर्क को अब संरचित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4156
+#: printer/printerdrake.pm:4440
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
-#: printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/printerdrake.pm:4441
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13872,12 +14100,12 @@ msgstr ""
"इस प्रिंटर का, जिसे आप अभी संरचित कर रहे है, उपयोग करने में समर्थ नहीं होगें ।क्या आप जारी "
"रहना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:4160
+#: printer/printerdrake.pm:4444
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "बिना नेटवर्क की संरचना के साथ आगे बढ़ें"
-#: printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/printerdrake.pm:4475
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -13891,7 +14119,7 @@ msgstr ""
"और इन्टरनेट\"/\"कनेक्शन\" विभाग का उपयोग करके इस संरचना को ठीक करें, और इस उपरान्त %s "
"नियंत्रण केन्द्र, \"हार्डवेयर\"/\"प्रिंटर\" विभागका उपयोग करके इस प्रिंटर की स्थापना करें।"
-#: printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:4476
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13901,27 +14129,27 @@ msgstr ""
"नेटवर्क पहुँच नहीं चल रही है और आरम्भ नहीं की जा सकी । कॄपया अपनी संरचना और अपने "
"हार्डवेयर की जाँच करें । और फ़िर अपने सुदूर प्रिंटर को पुनः संरचित करने काप्रयास करें।"
-#: printer/printerdrake.pm:4202
+#: printer/printerdrake.pm:4486
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "मुद्रण प्रणाली पुनः आरम्भ हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4517
#, c-format
msgid "high"
msgstr "उच्च"
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4517
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4235
+#: printer/printerdrake.pm:4519
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "एक मुद्रण प्रणाली को %s सुरक्षा स्तर में संसाधित किया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:4236
+#: printer/printerdrake.pm:4520
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -13936,12 +14164,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4272
+#: printer/printerdrake.pm:4556
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "प्रिंटीग प्रणाली को बूट के समय आरम्भ किया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:4273
+#: printer/printerdrake.pm:4557
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13955,32 +14183,32 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4296
+#: printer/printerdrake.pm:4580
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर की जाँच हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4302
+#: printer/printerdrake.pm:4586
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s को हटाया जा रहा है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4306
+#: printer/printerdrake.pm:4590
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को हटाया नहीं जा सका!"
-#: printer/printerdrake.pm:4326
+#: printer/printerdrake.pm:4610
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s का संसाधन हो रहा है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4614
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को संसाधित नहीं किया जा सका!"
-#: printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4682
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -13989,46 +14217,46 @@ msgid ""
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4400
+#: printer/printerdrake.pm:4684
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4414
+#: printer/printerdrake.pm:4698
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:4434
+#: printer/printerdrake.pm:4718
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर की स्थापना हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4454
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:4455
+#: printer/printerdrake.pm:4739
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4457
+#: printer/printerdrake.pm:4741
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4458
+#: printer/printerdrake.pm:4742
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14037,12 +14265,12 @@ msgid ""
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4461
+#: printer/printerdrake.pm:4745
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4462
+#: printer/printerdrake.pm:4746
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14050,55 +14278,55 @@ msgid ""
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4747
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4465
+#: printer/printerdrake.pm:4749
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484
-#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494
+#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768
+#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4767
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "कप्स मुद्रण प्रणाली की संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:4522
+#: printer/printerdrake.pm:4806
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "प्रिंटर स्पूलर का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:4523
+#: printer/printerdrake.pm:4807
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "कौन सी मुद्रण प्रणाली (स्पूलर) को आप उपयोग करना चाहते है ?"
-#: printer/printerdrake.pm:4572
+#: printer/printerdrake.pm:4856
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !"
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4871
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "फ़ूमेटिक का संसाधन हो रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4593
+#: printer/printerdrake.pm:4877
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "%s पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!"
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:5072
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14108,48 +14336,48 @@ msgstr ""
"निम्नलिखित प्रिंटरों संरचित है। एक प्रिंटर पर ऊपर दो-बार क्लिक करके, इसकी समायोजनाओं को "
"परिवर्तित करें, इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर बनायें;या इसके बारे में जानकारी देखें।"
-#: printer/printerdrake.pm:4815
+#: printer/printerdrake.pm:5102
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों का अवलोकन"
-#: printer/printerdrake.pm:4816
+#: printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "प्रिंटर सूची को ताजा करें (सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों को दर्शाने के लिए)"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5114
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "कप्स संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:4839
+#: printer/printerdrake.pm:5126
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4848
+#: printer/printerdrake.pm:5135
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "साधारण विधा"
-#: printer/printerdrake.pm:4849
+#: printer/printerdrake.pm:5136
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "विशेषज्ञ विधा"
-#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176
-#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264
+#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466
+#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "प्रिंटर के विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:5154
+#: printer/printerdrake.pm:5444
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "प्रिंटर संरचना को परिवर्तित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:5156
+#: printer/printerdrake.pm:5446
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14158,99 +14386,104 @@ msgstr ""
"प्रिंटर %s%s\n"
"आप इस प्रिंटर में क्या परिवर्तित करना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:5161
+#: printer/printerdrake.pm:5451
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-#: printer/printerdrake.pm:5163
+#: printer/printerdrake.pm:5453
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "इसे करें!"
-#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223
+#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार"
-#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229
+#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "प्रिंटर का नाम, विवरण, स्थान"
-#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248
+#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "प्रिंटर का निर्माता, मॉडल, चालक"
-#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249
+#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "प्रिंटर निर्माता, मॉडल"
-#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259
+#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "इस प्रिंटर को डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265
-#: printer/printerdrake.pm:5267
+#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562
+#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "सर्वर को सक्रिय करें"
-#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270
-#: printer/printerdrake.pm:5272
+#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567
+#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें"
-#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275
+#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer communication error handling"
+msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "परीक्षण पृष्टों को मुद्रित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277
+#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "इस प्रिंटर का उपयोग कैसे किया जायें, सीखें"
-#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279
+#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "प्रिंटर को हटायें"
-#: printer/printerdrake.pm:5237
+#: printer/printerdrake.pm:5534
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" प्राचीन प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:5268
+#: printer/printerdrake.pm:5565
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:5273
+#: printer/printerdrake.pm:5571
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:5310
+#: printer/printerdrake.pm:5613
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "क्या आप वास्तव में \"%s\" प्रिंटर को हटाना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:5314
+#: printer/printerdrake.pm:5617
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:5338
+#: printer/printerdrake.pm:5641
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:5339
+#: printer/printerdrake.pm:5642
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति अब स्थापित कर दिया गया है ।"
@@ -14260,7 +14493,7 @@ msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_formatted_ RAID md%d में एक विभाजन जोड़ा नहीं जा सकता है"
-#: raid.pm:144
+#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित विभाजनों की उपलब्धी नहीं\n"
@@ -16765,17 +16998,12 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
-#: standalone/drakTermServ:75
-#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "टर्मिनल सर्वर के बिना बेकार"
-
-#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113
+#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s को एक उपयोगकर्ता नाम की आवश्यकता है...\n"
-#: standalone/drakTermServ:124
+#: standalone/drakTermServ:119
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -16784,67 +17012,72 @@ msgstr ""
"%s: %s को होस्ट-नाम, मैक पता, आई०पी०, एन०बी०आई०-प्रतिबिंब, थीन-क्लाइट "
"(THIN_CLIENT) के लिए ०/१, स्थानीय संरचना के लिए ०/१ की आवश्यकता है...\n"
-#: standalone/drakTermServ:130
+#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s को होस्ट नाम की अवश्यकता है...\n"
-#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215
+#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना"
-#: standalone/drakTermServ:221
+#: standalone/drakTermServ:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Config"
+msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..."
+
+#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "सर्वर को सक्रिय करें"
-#: standalone/drakTermServ:227
+#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें"
-#: standalone/drakTermServ:233
+#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "सर्वर को आरम्भ करें"
-#: standalone/drakTermServ:239
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "सर्वर को रोकें"
-#: standalone/drakTermServ:248
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "इथरनेट फ़्लापी/आईसो"
-#: standalone/drakTermServ:252
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "नेट बूट के प्रतिबिंब"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को जोड़े/हटाये"
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "ग्राहकों को जोड़े/हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:271
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "छवि"
-#: standalone/drakTermServ:272
+#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड"
@@ -16877,57 +17110,58 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:378
+#: standalone/drakTermServ:379
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "विज़ार्ड को निरस्त करना"
-#: standalone/drakTermServ:393
+#: standalone/drakTermServ:394
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:421
+#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "थिन ग्राहकों का उपयोग ।"
-#: standalone/drakTermServ:423
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:425
+#: standalone/drakTermServ:426
#, c-format
msgid ""
-"Please select default client type.\n"
+"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
+"unchecked).\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766
-#: standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:785
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "यह कुछ क्षण लेगा ।"
-#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496
+#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "किया गया !"
-#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:476
+#: standalone/drakTermServ:473
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
@@ -16935,24 +17169,24 @@ msgid ""
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:482
+#: standalone/drakTermServ:479
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:502
+#: standalone/drakTermServ:499
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "टर्मिनल सर्वर ओवरव्यू"
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:535
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -16968,7 +17202,7 @@ msgid ""
"one full kernel."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:544
+#: standalone/drakTermServ:541
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -16988,7 +17222,7 @@ msgid ""
"like:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:562
+#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -17027,7 +17261,7 @@ msgid ""
"clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:582
+#: standalone/drakTermServ:579
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -17045,7 +17279,7 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:594
+#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -17056,7 +17290,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:598
+#: standalone/drakTermServ:595
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -17067,7 +17301,7 @@ msgid ""
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:603
+#: standalone/drakTermServ:600
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -17087,7 +17321,7 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:612
+#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -17142,7 +17376,7 @@ msgstr ""
"mkinitrd-net\n"
" \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । "
-#: standalone/drakTermServ:633
+#: standalone/drakTermServ:630
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -17158,72 +17392,82 @@ msgid ""
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:666
+#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "बूट फ़्लापी"
-#: standalone/drakTermServ:668
+#: standalone/drakTermServ:665
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "बूट आईसो"
-#: standalone/drakTermServ:670
+#: standalone/drakTermServ:667
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब"
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:728
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "डिफ़ाल्ट कर्नल संस्मरण"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:757
+#, c-format
+msgid "Install i586 kernel for older clients"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "सम्पूर्ण कर्नल का निर्माण करें -->"
-#: standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "किसी कर्नल का चयन नहीं किया गया है ! "
-#: standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:777
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "एकक एनआईसी का निर्माण -->"
-#: standalone/drakTermServ:778
+#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !"
-#: standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:784
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "सभी कर्नलों का निर्माण -->"
-#: standalone/drakTermServ:796
+#: standalone/drakTermServ:797
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- मिटायें"
-#: standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:802
#, fuzzy, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !"
-#: standalone/drakTermServ:804
+#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "सभी एन०बी०आईयों को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:966
+#: standalone/drakTermServ:880
+#, c-format
+msgid "Building images for kernel:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1004
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -17234,27 +17478,27 @@ msgstr ""
" स्थित कूट-शब्द से भिन्न है । संत्र-आरम्भ क्षमता को पुनः सक्रिय \n"
"बनाने के लिए उपयोगकर्ता को मिटायें/पुनः-जोड़े ।"
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "उपयोगकर्ता को जोड़ें -->"
-#: standalone/drakTermServ:977
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- उपयोगकर्ता को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "प्रकार: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1017
+#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "स्थानीय संरचना: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1086
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -17263,74 +17507,69 @@ msgstr ""
"स्थानीय हार्डवेयर संरचना\n"
"करने की अनुमति ।"
-#: standalone/drakTermServ:1056
+#: standalone/drakTermServ:1095
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "कोई नेट बूट प्रतिबिंबों का निर्माण हुआ !"
-#: standalone/drakTermServ:1075
+#: standalone/drakTermServ:1114
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "पतला ग्राहक"
-#: standalone/drakTermServ:1079
+#: standalone/drakTermServ:1118
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "पतले ग्राहकों को अनुमति"
-#: standalone/drakTermServ:1080
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1081
+#: standalone/drakTermServ:1120
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "ग्राहक को जोड़ें -->"
-#: standalone/drakTermServ:1095
+#: standalone/drakTermServ:1134
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "प्रकार: स्थूल"
-#: standalone/drakTermServ:1096
+#: standalone/drakTermServ:1135
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "प्रकार: पतला"
-#: standalone/drakTermServ:1103
+#: standalone/drakTermServ:1142
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "स्थानीय संरचना: गलत"
-#: standalone/drakTermServ:1104
+#: standalone/drakTermServ:1143
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "स्थानीय संरचना: सत्य"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1151
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- ग्राहक संपादन"
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "स्थानीय संरचना को निष्क्रिय"
-#: standalone/drakTermServ:1145
+#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "ग्राहक को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:1154
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..."
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1205
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -17339,77 +17578,77 @@ msgstr ""
"सम्पूर्ण परिवर्तनों के प्रभाव को लागू करने के लिए डिसप्ले प्रबंधक को पुनः आरम्भ करना होगा ।\n"
"(कन्सोल पर - डी०एम० सेवा को पुनः आरम्भ)"
-#: standalone/drakTermServ:1214
+#: standalone/drakTermServ:1250
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1264
+#: standalone/drakTermServ:1300
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "सबनेट:"
-#: standalone/drakTermServ:1271
+#: standalone/drakTermServ:1307
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "नेटमास्क:"
-#: standalone/drakTermServ:1278
+#: standalone/drakTermServ:1314
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "रूटरों के नाम:"
-#: standalone/drakTermServ:1285
+#: standalone/drakTermServ:1321
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "सबनेट मास्क:"
-#: standalone/drakTermServ:1292
+#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1299
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "डोमेन का नाम:"
-#: standalone/drakTermServ:1307
+#: standalone/drakTermServ:1343
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1318
+#: standalone/drakTermServ:1354
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "आईपी श्रंखला आरम्भ:"
-#: standalone/drakTermServ:1319
+#: standalone/drakTermServ:1355
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "आईपी श्रंखला का अंत:"
-#: standalone/drakTermServ:1361
+#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1363
+#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "संरचना को लिखें"
-#: standalone/drakTermServ:1379
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "डीएचसीपीडी सर्वर संरचना"
-#: standalone/drakTermServ:1380
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -17420,116 +17659,117 @@ msgstr ""
"चलायमान तंत्र से प्राप्त किया गया है । \n"
"आवश्यकतानुसार आप इन्हें परिवर्तित कर सकते है । "
-#: standalone/drakTermServ:1383
+#: standalone/drakTermServ:1419
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1536
+#: standalone/drakTermServ:1572
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1548
+#: standalone/drakTermServ:1584
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "कृपया फ़्लापी डिस्क को ड्राइव में डालें:"
-#: standalone/drakTermServ:1552
+#: standalone/drakTermServ:1588
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "फ़्लापी तक पहुँच नहीं हो सकी !"
-#: standalone/drakTermServ:1554
+#: standalone/drakTermServ:1590
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "फ़्लापी को अब हटाया नहीं जा सकता है"
-#: standalone/drakTermServ:1557
+#: standalone/drakTermServ:1593
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है !"
-#: standalone/drakTermServ:1563
+#: standalone/drakTermServ:1599
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब %s/%s है"
-#: standalone/drakTermServ:1565
+#: standalone/drakTermServ:1601
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "%s/%s लेखन में त्रुटि"
-#: standalone/drakTermServ:1575
+#: standalone/drakTermServ:1611
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "इथरनेट आईसो प्रतिबिंब %s है "
-#: standalone/drakTermServ:1577
+#: standalone/drakTermServ:1613
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
"कुछ गलत हो गया है ! - क्या मेक आइसो फ़ाइल सिस्टम (mkisofs) पहिले से ही संसाधित है?"
-#: standalone/drakTermServ:1598
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "/etc/dhcpd.conf का निर्माण करने की आवश्यकता प्रथम !"
-#: standalone/drakTermServ:1757
+#: standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1770
+#: standalone/drakTermServ:1806
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s एक उपयोगकर्ता नहीं है..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1771
+#: standalone/drakTermServ:1807
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s पहिले से ही एक टर्मिनल सर्वर उपयोगकर्ता है\n"
-#: standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1809
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1775
+#: standalone/drakTermServ:1811
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s को टर्मिनल सर्वर में जोड़ा गया\n"
-#: standalone/drakTermServ:1792
+#: standalone/drakTermServ:1828
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s को मिटाया गया...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867
+#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s नहीं मिला...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1895
+#: standalone/drakTermServ:1931
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow और /etc/hosts.deny पहिले से ही संरचित है - परिवर्तित नहीं किया गया"
-#: standalone/drakTermServ:2035
+#: standalone/drakTermServ:2071
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""
"संरचना परिवर्तित हो गई है - क्लस्टर एन०एफ़०एस०/डी०एच०सी०पी०डी० को पुनः आरम्भ किया "
"जायें?"
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118
-#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
-#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:436 standalone/draknfs:526
-#: standalone/draknfs:533
+#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
+#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
+#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527
+#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107
+#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "त्रुटि !"
@@ -17900,44 +18140,44 @@ msgstr "सीडी पहुँच करने में अनुमति
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s में कोई टेप नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:932
+#: standalone/drakbackup:935
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983
+#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024
+#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप संचिकायें..."
-#: standalone/drakbackup:1023
+#: standalone/drakbackup:1026
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "उपयोगकर्ता संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1057
+#: standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1058
+#: standalone/drakbackup:1061
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप चल रहा है..."
-#: standalone/drakbackup:1063
+#: standalone/drakbackup:1066
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "बैक-अप में कोई परिवर्तन नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17948,7 +18188,7 @@ msgstr ""
"%s द्वारा ड्रैक बैक-अप गतिविधियां :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1089
+#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17956,19 +18196,19 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1090
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"एफ़टीपी के द्वारा संचिका भेजने में त्रुटि उत्पन्न । कृपया अपनी एफ़टीपी संरचना को ठीक करें ।"
-#: standalone/drakbackup:1092
+#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1108
+#: standalone/drakbackup:1111
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17979,7 +18219,7 @@ msgstr ""
"सीडी के द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियां:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1113
+#: standalone/drakbackup:1116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17990,22 +18230,22 @@ msgstr ""
"टेप द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियों:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1122
+#: standalone/drakbackup:1125
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "विपत्र भेजने में त्रुटि। आपकी रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।"
-#: standalone/drakbackup:1123
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " विपत्र भेजने के दौरान त्रुटि । \n"
-#: standalone/drakbackup:1153
+#: standalone/drakbackup:1156
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "सूची का निर्माण नहीं किया जा सका !"
-#: standalone/drakbackup:1394
+#: standalone/drakbackup:1397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18014,42 +18254,42 @@ msgstr ""
"\n"
"कृपया सभी विकल्पों की जाँच करें जिनकी आपको आवश्यकता है । \n"
-#: standalone/drakbackup:1395
+#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"ये विकल्प आपकी /etc निर्देशिका में सभी संचिकाओं का बैक-अप और पुनः स्थापन कर सकते है। \n"
-#: standalone/drakbackup:1396
+#: standalone/drakbackup:1399
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "अपनी तंत्र संचिकाओं का बैक-अप कें । (/etc निर्देशिका)"
-#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
-#: standalone/drakbackup:1527
+#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464
+#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463
-#: standalone/drakbackup:1529
+#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
+#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "एक-के-बाद-एक लिये जाने वाले बैक-अपों का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463
-#: standalone/drakbackup:1529
+#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
+#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1401
+#: standalone/drakbackup:1404
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1402
+#: standalone/drakbackup:1405
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -18058,185 +18298,190 @@ msgstr ""
"इस विकल्प के द्वारा आप अपनी /etc निर्देशिका के किसी भी संस्मरण को \n"
" पुनः स्थापित करने में सक्षम होगें ।"
-#: standalone/drakbackup:1433
+#: standalone/drakbackup:1436
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"कृपया सभी उपयोगकर्ताओं की जाँच कर लें जिन्हें आप अपने बैक-अप में शामिल करना चाहते है ।"
-#: standalone/drakbackup:1460
+#: standalone/drakbackup:1463
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "ब्राउज़र कैश को शामिल ना करें"
-#: standalone/drakbackup:1514
+#: standalone/drakbackup:1517
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "संचिकाओं या निर्देशिकाओं का चयन करें और 'ठीक है' ('OK') पर क्लिक करें"
-#: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "चयन किये हुए को हटायें"
-#: standalone/drakbackup:1578
+#: standalone/drakbackup:1581
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओ"
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए नेटवर्क संबंध का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:1600
+#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: standalone/drakbackup:1604
+#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1605
+#: standalone/drakbackup:1608
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "एसएसएच के लिए बैक-अप कुँजियों का निर्माण/स्थानान्तरण"
-#: standalone/drakbackup:1607
+#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "अब स्थान्तरित करें"
-#: standalone/drakbackup:1609
+#: standalone/drakbackup:1612
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "अन्य (ड्रैकबैक-अप नहीं) कुंजियां पहिले से ही है"
-#: standalone/drakbackup:1612
+#: standalone/drakbackup:1615
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "होस्ट का नाम या आईपी ।"
-#: standalone/drakbackup:1617
+#: standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "इस होस्ट पर स्थित निर्देशिका (या मॉडूयल) जिस पर बैक-अप लिया जाना है ।"
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "इस कूट-शब्द को याद रखें"
-#: standalone/drakbackup:1645
+#: standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "होस्ट का नाम, उपयोगकर्ता का नाम और कूट-शब्द की आवश्यकता !"
-#: standalone/drakbackup:1736
+#: standalone/drakbackup:1739
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए सीडी-लेखन/डीवीडी-लेखन का उपयोग करें"
-#: standalone/drakbackup:1739
+#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "अपने सीडी/डीवीडी उपकरण का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:1744
+#: standalone/drakbackup:1747
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "अपने सीडी/डीवीडी माध्यम के आकार का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:1751
+#: standalone/drakbackup:1754
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "बहुसत्रीय सीडी"
-#: standalone/drakbackup:1753
+#: standalone/drakbackup:1756
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "सीडी पठन/लेखन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "अपने लेखन-पठन माध्यम को मिटायें (प्रथम संत्र)"
-#: standalone/drakbackup:1760
+#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " अब मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:1766
+#: standalone/drakbackup:1769
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "डीवीडी+पठन/लेखन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:1768
+#: standalone/drakbackup:1771
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-पठन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:1770
+#: standalone/drakbackup:1773
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "डीवीडीरॉम उपकरण"
-#: standalone/drakbackup:1801
+#: standalone/drakbackup:1804
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "किसी सीडी उपकरण को परिभाषित नहीं किया गया है !"
-#: standalone/drakbackup:1843
+#: standalone/drakbackup:1846
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए टेप का उपयोग करो"
-#: standalone/drakbackup:1846
+#: standalone/drakbackup:1849
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "बैक-अप के लिए उपयोग की जाने वाले उपकरण का नाम"
-#: standalone/drakbackup:1852
+#: standalone/drakbackup:1855
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1861
+#, c-format
+msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को रिवांइड ना करें"
-#: standalone/drakbackup:1864
+#: standalone/drakbackup:1873
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "बैक-अप के पूर्व टेप को मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:1870
+#: standalone/drakbackup:1879
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को बाहर निकालों"
-#: standalone/drakbackup:1946
+#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "निर्देशिका जिसमें सुरक्षित किया जाना है, बतायें:"
-#: standalone/drakbackup:1950
+#: standalone/drakbackup:1964
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "निर्देशिका जिस पर सुरक्षित किया जाना है"
-#: standalone/drakbackup:1955
+#: standalone/drakbackup:1969
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1959
+#: standalone/drakbackup:1973
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
@@ -18244,318 +18489,318 @@ msgid ""
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2026
+#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "सीडी-लेखन / डीवीडी-लेखन"
-#: standalone/drakbackup:2031
+#: standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "हार्ड ड्राइव / एन०एफ़०एस०"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "प्रत्येक घंटे में"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "नित्य"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049
-#: standalone/drakbackup:2054
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "साप्ताहिक"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050
-#: standalone/drakbackup:2055
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "मासिक"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051
-#: standalone/drakbackup:2056
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "custom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "January"
msgstr "जनवरी"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "February"
msgstr "फ़रबरी"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "March"
msgstr "मार्च"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "April"
msgstr "अप्रैल"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "May"
msgstr "मई"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "June"
msgstr "जून"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "July"
msgstr "जुलाई"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "August"
msgstr "अगस्त"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "September"
msgstr "सितम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "October"
msgstr "अक्टूबर"
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "November"
msgstr "नवम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "December"
msgstr "दिसम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "इतवार"
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "गुरुवार"
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
-#: standalone/drakbackup:2098
+#: standalone/drakbackup:2112
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "डैमन का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:2102
+#: standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "कृपया प्रत्येक बैक-अप के मध्य के समय-अन्तराल का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2108
+#: standalone/drakbackup:2122
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "कस्टम स्थापना/क्रोनटैब प्रविष्टि:"
-#: standalone/drakbackup:2113
+#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "क्षण"
-#: standalone/drakbackup:2117
+#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "दिवस"
-#: standalone/drakbackup:2125
+#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "माह"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "सप्ताह का दिन"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें ।"
-#: standalone/drakbackup:2141
+#: standalone/drakbackup:2155
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2142
+#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2157
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "कृपया ध्यान दें कि वर्तमान में सभी 'नेट' माध्यम भी हार्ड डिस्क का उपयोग करते है ।"
-#: standalone/drakbackup:2190
+#: standalone/drakbackup:2204
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "कृपया संकुचन प्रकार का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2194
+#: standalone/drakbackup:2208
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ".backupignore संचिका का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:2196
+#: standalone/drakbackup:2210
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "प्रत्येक बैक-अप के उपरान्त विपत्र रिपोर्ट भेजें"
-#: standalone/drakbackup:2202
+#: standalone/drakbackup:2216
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2208
+#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "विपत्र हेतु एस०एम०टी०पी० सर्वर"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "हार्ड ड्राइव टार संचिकाओं को अन्य माध्यम पर बैक-अप लेने के उपरान्त मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:2256
+#: standalone/drakbackup:2270
#, c-format
msgid "What"
msgstr "क्या"
-#: standalone/drakbackup:2261
+#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "कहाँ"
-#: standalone/drakbackup:2266
+#: standalone/drakbackup:2280
#, c-format
msgid "When"
msgstr "कब"
-#: standalone/drakbackup:2271
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "और अधिक विकल्प"
-#: standalone/drakbackup:2284
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "बैक-अप गंतव्य स्थान को संरचित नहीं किया गया है..."
-#: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228
+#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना"
-#: standalone/drakbackup:2320
+#: standalone/drakbackup:2334
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "कृपया चयन करें आप कहाँ बैक-अप लेना चाहते है"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "हार्ड ड्राइव का उपयोग सभी माध्यमों के बैक-अप को तैयार करने के लिए किया जाता है"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "नेटवर्क के आर-पार"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "सीडी-लेखन पर"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "टेप उपकरण पर"
-#: standalone/drakbackup:2369
+#: standalone/drakbackup:2383
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "बैक-अप के उपयोगकर्ता "
-#: standalone/drakbackup:2370
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (सभी उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ाल्ट)"
-#: standalone/drakbackup:2383
+#: standalone/drakbackup:2397
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "कृपया चयन करें आप क्या बैक-अप लेना चाहते है"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2398
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "बैक-अप प्रणाली"
-#: standalone/drakbackup:2386
+#: standalone/drakbackup:2400
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "उपयोगकर्ता को स्वंम ही चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2415
+#: standalone/drakbackup:2429
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "कृपया बैक-अप के लिए सूचनाओं का चयन करें..."
-#: standalone/drakbackup:2487
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18564,7 +18809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"बैक-अप के स्रोत: \n"
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18573,7 +18818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- तंत्र संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2490
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18582,7 +18827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- उपयोगकर्ता संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2492
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18591,7 +18836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- अन्य संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18600,17 +18845,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- पथ पर हार्ड ड्राइव पर सुरक्षित: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tडिस्क उपयोग को %s एमबी तक सीमित करें\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18619,7 +18864,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- बैक-अप के उपरान्त हार्ड-ड्राइव टार संचिकाओं को हटाया जा रहा है ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18628,22 +18873,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- सीडी पर लिखें"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "लेखन-पठन"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " उपकरण पर: %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (बहु-संत्र)"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18652,17 +18897,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- उपकरण पर टेप पर सुरक्षित करें: %s"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase (मिटाना)=%s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18671,7 +18916,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- होस्ट पर %s द्वारा सुरक्षित: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -18680,7 +18925,7 @@ msgstr ""
"\t\t उपयोगकर्ता का नाम: %s\n"
"\t\t पथ पर: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18689,47 +18934,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- विकल्प:\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tतंत्र संचिकाओं को सम्मलित ना करें\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tबैक-अप टार और बीज़िप-२ का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tबैक-अप टार और जीज़िप का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tबैक-अप सिर्फ़ टार का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\t.backupignore संचिकाओं का उपयोग\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\t%s को विपत्र भेजें\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2539
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tएसएमटीपी सर्वर %s का उपयोग करते हुए\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18738,42 +18983,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- डैमॉन, द्वारा %s:\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-सीडी-लेखन ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2544
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-टेप \n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-एफ़टीपी द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2546
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-एस०एस०एच० के द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2549
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "कोई संरचना नहीं, कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -18782,27 +19027,27 @@ msgstr ""
"डाटा की सूची जिसे पुनःस्थापित करना है:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2556
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- तंत्र संचिकाओं का पुनः स्थापन।\n"
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - दिनांक से: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2561
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- उपयोगकर्ता संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2566
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- अन्य संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2745
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -18811,138 +19056,138 @@ msgstr ""
"भ्रष्ट डाटा की सूची:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2747
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "कृपया अगली बार इसे अचिह्नत या हटायें ।"
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2757
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "बैक-अप संचिकायें खराब हो गयी है"
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2778
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " आपकी सभी चयनित सूचनाओं को "
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2779
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " %s पर सफ़लता-पूर्वक पुनः-स्थापित "
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " संरचना की पुनः-स्थापना "
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2927
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।"
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2943
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:3008
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:"
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3045
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "हार्ड डिस्क के पुन: स्थापना ।"
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3047
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "उस निर्देशिका को बतायें जहाँ बैक-अपों को सुरक्षित किया गया है"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3051
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "पुनः स्थापना के लिए अन्य माध्यम का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "अन्य मीडीया"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3112
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "तंत्र को पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3113
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "अन्य को पुनः-स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "पुनः स्थापना के लिए पथ का चयन करें (/ के बजाय)"
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "पुनःस्थापन हेतु पथ"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"पुनःस्थापना के पहिले एक नवीन बैक-अप को लें (सिर्फ़ एक-के-बाद-एक लिये जाने वले बैक-अपों के "
"लिए)"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3125
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "पुनः-स्थापना के पूर्व उपयोगकर्ता निर्देशिकाओं को हटायें ।"
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3210
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
"संचिकानाम पाठ उपशब्द/उपशब्दों जिसको/जिनको खोजना है (रिक्त शब्द/शब्दों सभी का मिलान "
"करते है):"
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3213
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "बैक-अपों की खोज"
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3231
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "कोई मिलान नहीं मिला..."
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3235
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "पुनः स्थापन का चयन"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3370
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18951,7 +19196,7 @@ msgstr ""
"चयनित सूची प्रविष्टि\n"
"का पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3385
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18960,17 +19205,17 @@ msgstr ""
"चयनित संचिकाओं को\n"
"पुनःस्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3462
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "%s पर बैक-अप संचिकायें नहीं मिली।"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "सीडी से पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -18979,17 +19224,17 @@ msgstr ""
"/mnt/cdrom आरोह-बिन्दु के अन्तर्गत सीडी ड्राइव में\n"
"%s वाल्यूम लेबिल वाली सीडी को डालें"
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3477
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "सीडी लेबिल ठीक नहीं है । डिस्क का लेबिल %s है ।"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "टेप से पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18998,212 +19243,212 @@ msgstr ""
"%s वाल्यूम लेबिल वाले टेप को %s टेप ड्राइव उपकरण \n"
" में डालें"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "टेप का लेबिल ठीक नहीं है । टेप को %s लेबिल किया गया है ।"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल के द्वारा पुनःस्थापना: %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "होस्ट पथ या मॉडयूल"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "कूट-शब्द आवश्यक"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम की आवश्यकता है"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3518
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "होस्ट का नाम आवश्यक है"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3523
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "पथ या मॉडूयल की आवश्यकता"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3536
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "संचिकाओं का पुनः स्थापन..."
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3539
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "पुनः स्थापन असफ़ल..."
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3557
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s को पुनःप्राप्त नहीं किया गया..."
-#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए खोज"
-#: standalone/drakbackup:3768
+#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "सभी बैक-अपों की पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3776
+#: standalone/drakbackup:3790
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "ऐच्छिक पुनःस्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829
+#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "वर्णक्रमानुसार सूची-पत्र से पुन:स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3801
+#: standalone/drakbackup:3815
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "पुनः-स्थापित करने के लिए बैक-अपों को खोजने में असमर्थ...\n"
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3816
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "सत्यापित करें कि %s सही पथ है"
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " और सीडी ड्राइव में है"
-#: standalone/drakbackup:3805
+#: standalone/drakbackup:3819
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "आरोह ना करने योग्य माध्यम लिये गये बैक-अप - सूची का उपयोग करके पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3821
+#: standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "सीडी लगी हुई है - जारी रहें ।"
-#: standalone/drakbackup:3826
+#: standalone/drakbackup:3840
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3841
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है"
-#: standalone/drakbackup:3863
+#: standalone/drakbackup:3877
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "प्रगति का पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3974
+#: standalone/drakbackup:3988
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "बैक-अप का निर्माण"
-#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:480
+#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
-#: standalone/drakbackup:4122
+#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "कृपया पुनःस्थापना के लिए सूचनाओं का चयन करें... "
-#: standalone/drakbackup:4162
+#: standalone/drakbackup:4176
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4165
+#: standalone/drakbackup:4179
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "बैक-अप उपयोगकर्ता संचिकायें"
-#: standalone/drakbackup:4168
+#: standalone/drakbackup:4182
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205
+#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4197
+#: standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "एफ़टीपी के द्वारा संचिकाओं का प्रेषण"
-#: standalone/drakbackup:4200
+#: standalone/drakbackup:4214
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..."
-#: standalone/drakbackup:4270
+#: standalone/drakbackup:4284
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "संरचना संचिका से अब बैक-अप"
-#: standalone/drakbackup:4275
+#: standalone/drakbackup:4289
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "बैक-अप संरचना का अवलोकन । "
-#: standalone/drakbackup:4301
+#: standalone/drakbackup:4315
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "विज़ार्ड संरचना"
-#: standalone/drakbackup:4306
+#: standalone/drakbackup:4320
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "उन्नत संरचना"
-#: standalone/drakbackup:4311
+#: standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "संरचना अवलोकन"
-#: standalone/drakbackup:4315
+#: standalone/drakbackup:4329
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "अंतिम लॉग का अवलोकन करें"
-#: standalone/drakbackup:4320
+#: standalone/drakbackup:4334
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "अब बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4324
+#: standalone/drakbackup:4338
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -19212,15 +19457,15 @@ msgstr ""
"कोई संरचना संचिका नहीं मिली\n"
"कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।"
-#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347
+#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "ड्रैकबैक-अप"
#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
-#: standalone/printerdrake:139 standalone/printerdrake:140
-#: standalone/printerdrake:141
+#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
@@ -19231,7 +19476,7 @@ msgid "/File/_Quit"
msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)"
#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:141
+#: standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -19273,6 +19518,11 @@ msgstr "थीमों को संसाधित करें"
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट थीम का चयन"
+#: standalone/drakboot:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot mode:"
+msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग"
+
#: standalone/drakboot:143
#, c-format
msgid "Theme"
@@ -19540,13 +19790,13 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "नेटवर्क संरचना (%d ऐडाप्टर)"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#: standalone/drakroam:163
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "गेटवे:"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "इन्टरफ़ेस:"
@@ -19561,8 +19811,8 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
msgid "Interface"
msgstr "इन्टरफ़ेस"
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "State"
msgstr "अवस्था"
@@ -19577,7 +19827,7 @@ msgstr "होस्ट का नाम:"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "होस्टनाम को संरचित करें..."
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841
+#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
@@ -19699,7 +19949,7 @@ msgstr "बस"
msgid "Location on the bus"
msgstr "बस पर स्थान"
-#: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -19708,17 +19958,17 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को "
"चलायें ।"
-#: standalone/drakconnect:704
+#: standalone/drakconnect:708
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें"
-#: standalone/drakconnect:708
+#: standalone/drakconnect:712
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस, जिसको हटाना है, का चयन करें:"
-#: standalone/drakconnect:740
+#: standalone/drakconnect:744
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -19729,63 +19979,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:741
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "बधाई, \"%s\" नेटवर्क इन्टरफ़ेस को सफ़लतापूर्वक हटाया गया"
-#: standalone/drakconnect:757
+#: standalone/drakconnect:761
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "कोई एलपी नहीं"
-#: standalone/drakconnect:758
+#: standalone/drakconnect:762
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "कोई मास्क नहीं"
-#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912
+#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ऊपर"
-#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912
+#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "down"
msgstr "नीचे"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
+#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "जुड़ा हुआ"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
+#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "संबंध-विच्छेद है"
-#: standalone/drakconnect:796
+#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "संबध-विच्छेद..."
-#: standalone/drakconnect:796
+#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "संबंध..."
-#: standalone/drakconnect:837
+#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "अब निष्क्रिय करें"
-#: standalone/drakconnect:837
+#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "अभी सक्रिय करें"
-#: standalone/drakconnect:845
+#: standalone/drakconnect:849
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -19794,27 +20044,27 @@ msgstr ""
"आपके पास कोई संरचित इन्टरफ़ेस नहीं है ।\n"
"'Configure' पर सर्वप्रथम क्लिक करके इन्हें संरचित करें"
-#: standalone/drakconnect:859
+#: standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
-#: standalone/drakconnect:871
+#: standalone/drakconnect:875
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ऐडाप्टर %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "बूट प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakconnect:881
+#: standalone/drakconnect:885
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: standalone/drakconnect:917
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -19823,7 +20073,7 @@ msgstr ""
"इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
"मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें"
-#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:51
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -19833,37 +20083,37 @@ msgstr ""
"मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र से \"%s\" सहायक को चलायें"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें"
-#: standalone/drakconnect:977
+#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-#: standalone/drakconnect:995
+#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "तॄतीय डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: standalone/drakconnect:1017
+#: standalone/drakconnect:1016
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-#: standalone/drakconnect:1018
+#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96
+#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "संबंध प्रकार: "
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "अवस्था:"
@@ -20038,7 +20288,7 @@ msgstr "फ़ान्ट सूची"
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "असंसाधन"
@@ -20143,87 +20393,87 @@ msgstr "आबीवर्ड"
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:585
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें"
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "संचिका चयन"
-#: standalone/drakfont:590
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: standalone/drakfont:653
+#: standalone/drakfont:651
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना"
-#: standalone/drakfont:658
+#: standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "फ़ान्टों का संसाधन"
-#: standalone/drakfont:693
+#: standalone/drakfont:691
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "यदि आप सुनिश्चित हो तो यहाँ क्लिक करें"
-#: standalone/drakfont:695
+#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "यदि ना तो यहाँ"
-#: standalone/drakfont:734
+#: standalone/drakfont:732
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "सभी को अचयनित करें"
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:735
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "सभी का चयन"
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "सूची को हटायें"
-#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770
+#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है"
-#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "आरम्भिक परीक्षण"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:754
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें"
-#: standalone/drakfont:758
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "संसाधन के उपरान्त"
-#: standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना"
-#: standalone/drakfont:777
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "असंसाधन के उपरान्त"
@@ -20342,7 +20592,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी"
-#: standalone/drakgw:241
+#: standalone/drakgw:238
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -20355,77 +20605,77 @@ msgstr ""
"यहाँ आप डीएचसीपी सर्वर संरचना के लिए, विभिन्न विकल्पों का चयन कर सकते है ।\n"
"यदि आपको किसी विकल्प का अर्थ ज्ञात नहीं है, तो उसको जैसे-का-तैसा छोड़ दें ।"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "स्वतः पुनः संरचना"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "डी०एच०सी०पी० आरम्भिक श्रंखला"
-#: standalone/drakgw:250
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "डीएचसीपी अंतिम सीमा"
-#: standalone/drakgw:251
+#: standalone/drakgw:248
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "डीफ़ाल्ट पट्टा (क्षणों में)"
-#: standalone/drakgw:252
+#: standalone/drakgw:249
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "अधिकतम पट्टा (क्षणों में)"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:272
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:282
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:283
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:284
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "सुदूर होस्ट का नाम"
-#: standalone/drakgw:285
+#: standalone/drakgw:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "गुण"
-#: standalone/drakgw:286
+#: standalone/drakgw:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "कैश का आकार"
-#: standalone/drakgw:311
+#: standalone/drakgw:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना"
-#: standalone/drakgw:328
+#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।"
-#: standalone/drakgw:340
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20438,17 +20688,17 @@ msgstr ""
"करके, अपने स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र पर आप अब अन्य कम्प्यूटरों के साथ इन्टरनेट संबंध को साझा कर "
"सकते है ।"
-#: standalone/drakgw:375
+#: standalone/drakgw:366
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakgw:389
+#: standalone/drakgw:380
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !"
-#: standalone/drakgw:390
+#: standalone/drakgw:381
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -20457,12 +20707,12 @@ msgstr ""
"चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको "
"कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।"
-#: standalone/drakgw:398
+#: standalone/drakgw:386
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "संरचना की जा रही है..."
-#: standalone/drakgw:399
+#: standalone/drakgw:387
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -20519,130 +20769,155 @@ msgstr ""
"%s को दिखाया नहीं जा सकता है\n"
"इस प्रकार की कोई सहायता प्रविष्टी नहीं है\n"
-#: standalone/drakhosts:108
+#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
-msgid "Please %s information"
+msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
+#: standalone/drakhosts:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please modify information"
+msgstr "विस्तृत सूचना"
+
+#: standalone/drakhosts:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please delete information"
+msgstr "विस्तृत सूचना"
+
#: standalone/drakhosts:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please add information"
+msgstr "विस्तृत सूचना"
+
+#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:111
+#: standalone/drakhosts:116
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:112
+#: standalone/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:118
+#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:125
+#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:194
+#: standalone/drakhosts:198
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:237
+#: standalone/drakhosts:239
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:246
+#: standalone/drakhosts:248
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:253
+#: standalone/drakhosts:255
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:260
+#: standalone/drakhosts:262
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: standalone/drakids:20
+#: standalone/drakids:26
#, fuzzy, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "अवस्था"
-
-#: standalone/drakids:21 standalone/drakids:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "कोई विवरण नहीं"
-
-#: standalone/drakids:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "एक्सेस (पहुंचने) का तरीका : %s \n"
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: standalone/drakids:23
+#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
+#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
+#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "सेवायें"
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: standalone/drakids:24
+#: standalone/drakids:57
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
+msgid "Log"
+msgstr ""
-#: standalone/drakids:60 standalone/net_applet:330
+#: standalone/drakids:61
#, fuzzy, c-format
-msgid "Active Firewall"
-msgstr "अग्नि-भीतिका"
+msgid "Clear logs"
+msgstr "सभी को साफ़"
-#: standalone/drakids:63
+#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:67
+#: standalone/drakids:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "एलवीएम से हटायें"
-#: standalone/drakids:68
+#: standalone/drakids:70
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:72
+#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:76
+#: standalone/drakids:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "एलवीएम से हटायें"
-#: standalone/drakids:125
+#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
+msgid "Unable to contact daemon"
+msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-#: standalone/drakids:126
+#: standalone/drakids:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "सेवा प्रबंधक"
+msgid "Date"
+msgstr "अवस्था"
-#: standalone/drakids:127
+#: standalone/drakids:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
+msgid "Attacker"
+msgstr "कोई विवरण नहीं"
+
+#: standalone/drakids:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type"
+msgstr "एक्सेस (पहुंचने) का तरीका : %s \n"
+
+#: standalone/drakids:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service"
+msgstr "सेवायें"
+
+#: standalone/drakids:195
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
#: standalone/draknfs:43
#, c-format
@@ -20679,12 +20954,12 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:102
+#: standalone/draknfs:102 standalone/draksambashare:123
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:107
+#: standalone/draknfs:107 standalone/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
@@ -20722,21 +20997,23 @@ msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/"
-"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymou:</span> map "
+"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root "
-"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
+"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
+"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to "
-"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news "
-"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the "
-"default setting.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
+"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
+"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
+"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
+"setting.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
@@ -20785,112 +21062,117 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:372
+#: standalone/draknfs:306
+#, c-format
+msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "उन्नत संरचना"
-#: standalone/draknfs:383
+#: standalone/draknfs:384
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:385
+#: standalone/draknfs:386 standalone/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:388
+#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:390
+#: standalone/draknfs:391
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:390
+#: standalone/draknfs:391
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:393
+#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:395
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:395
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:396
+#: standalone/draknfs:397
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:397
+#: standalone/draknfs:398
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:526
+#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:527 standalone/draksambashare:426
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:436
+#: standalone/draknfs:437
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:533
+#: standalone/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:588
+#: standalone/draknfs:589
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:597
+#: standalone/draknfs:598
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:604
+#: standalone/draknfs:605
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:611
+#: standalone/draknfs:612
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -21000,7 +21282,7 @@ msgstr "चयनित नियम को हटायें"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:243
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
@@ -21231,7 +21513,7 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "डिस्कनेक्ट"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:239
+#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "पुनः ताजा करें"
@@ -21242,6 +21524,262 @@ msgstr "पुनः ताजा करें"
msgid "on"
msgstr "ऑन"
+#: standalone/draksambashare:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read List"
+msgstr "सूची को हटायें"
+
+#: standalone/draksambashare:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write List"
+msgstr "लेखन"
+
+#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Admin users"
+msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
+
+#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid users"
+msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
+
+#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide dot files"
+msgstr "संचिकाओं को छुपाओं"
+
+#: standalone/draksambashare:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force Group"
+msgstr "समूह"
+
+#: standalone/draksambashare:71
+#, c-format
+msgid "Force create group"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default case"
+msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता"
+
+#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preserve case"
+msgstr "वरीयतायें"
+
+#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create mask"
+msgstr "निर्माण करें"
+
+#: standalone/draksambashare:75 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory mask"
+msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
+
+#: standalone/draksambashare:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inherit permissions"
+msgstr "अनुमतियां"
+
+#: standalone/draksambashare:106
+#, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "सॉबा सर्वर"
+
+#: standalone/draksambashare:106
+#, c-format
+msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:107
+#, c-format
+msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:234 standalone/draksambashare:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a Samba share"
+msgstr "सॉबा सर्वर"
+
+#: standalone/draksambashare:237
+#, c-format
+msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the share:"
+msgstr "प्रमाणपत्र का नाम"
+
+#: standalone/draksambashare:245 standalone/draksambashare:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "सौपना"
+
+#: standalone/draksambashare:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "पथ"
+
+#: standalone/draksambashare:251
+#, c-format
+msgid ""
+"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:261
+#, c-format
+msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:258 standalone/draksambashare:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a Comment for this share."
+msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
+
+#: standalone/draksambashare:288 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
+#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "बधाई हो"
+
+#: standalone/draksambashare:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
+"in treeview to modify it"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:321
+#, c-format
+msgid "DrakSamba entry"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:325
+#, c-format
+msgid "Please add a Samba share to be able to modify it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba user access"
+msgstr "सॉबा सर्वर"
+
+#: standalone/draksambashare:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask options"
+msgstr "आधार-भूत विकल्प"
+
+#: standalone/draksambashare:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display options"
+msgstr "विकल्पों को बतायें"
+
+#: standalone/draksambashare:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba share directory"
+msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है"
+
+#: standalone/draksambashare:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share name:"
+msgstr "सहभाजिता का नाम"
+
+#: standalone/draksambashare:406
+#, c-format
+msgid "Public:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writable:"
+msgstr "लेखन"
+
+#: standalone/draksambashare:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browseable:"
+msgstr "ब्राउज़"
+
+#: standalone/draksambashare:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share directory"
+msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "सौपना"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browseable"
+msgstr "ब्राउज़"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, c-format
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writable"
+msgstr "लेखन"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read list"
+msgstr "पठन"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write list"
+msgstr "लेखन"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force create mode"
+msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force group"
+msgstr "पीएफ़एस समूह"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inherit Permissions"
+msgstr "अनुमतियां"
+
+#: standalone/draksambashare:590
+#, c-format
+msgid "DrakSamba manage Samba shares"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:601
+#, c-format
+msgid "Failed to add Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:609
+#, c-format
+msgid "Failed to Modify Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:616
+#, c-format
+msgid "Failed to remove a Samba share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
@@ -21252,7 +21790,7 @@ msgstr "सभी"
msgid "LOCAL"
msgstr "स्थानीय"
-#: standalone/draksec:53
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "ध्यान ना दें"
@@ -21409,122 +21947,115 @@ msgstr ""
"एसएनडीकॉन्फ़िग कार्यक्रम का उपयोग करना होगा । एक कन्सोल में \"alsaconf\" या "
"\"sndconfig\" को टाइप करें ।"
-#: standalone/draksplash:15
-#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:34
+#: standalone/draksplash:30
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:35
+#: standalone/draksplash:31
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:36
+#: standalone/draksplash:32
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "पाठ्य की चौड़ाई"
-#: standalone/draksplash:37
+#: standalone/draksplash:33
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई"
-#: standalone/draksplash:38
+#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:39
+#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:40
+#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई"
-#: standalone/draksplash:41
+#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63
+#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59
#, c-format
msgid "Choose progress bar color"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64
+#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:60
+#: standalone/draksplash:56
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:65
+#: standalone/draksplash:61
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:66
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:76
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "थीम का नाम"
-#: standalone/draksplash:79
+#: standalone/draksplash:75
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:84
+#: standalone/draksplash:80
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "थीम को सुरक्षित करें"
-#: standalone/draksplash:145
+#: standalone/draksplash:141
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..."
-#: standalone/draksplash:159
+#: standalone/draksplash:150
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:169
+#: standalone/draksplash:161
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें"
-#: standalone/draksplash:186
+#: standalone/draksplash:175
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "प्रगति पट्टी के रंग का चयन"
@@ -21572,12 +22103,6 @@ msgstr "स्वतःखोज"
msgid "Detection in progress"
msgstr "खोज जारी है"
-#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449
-#: standalone/logdrake:455
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "बधाई हो"
-
#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
@@ -23235,7 +23760,7 @@ msgid "class of hardware device"
msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग"
#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:222
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "मॉडल"
@@ -23739,14 +24264,15 @@ msgstr "विशेषताएँ"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:135 standalone/printerdrake:148
+#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:169
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:160 standalone/printerdrake:162
-#: standalone/printerdrake:165 standalone/printerdrake:167
+#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
@@ -23776,7 +24302,7 @@ msgstr ""
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:141
+#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/निर्गम (_Q)"
@@ -23800,12 +24326,12 @@ msgstr ""
"जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने "
"वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है"
-#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:165
+#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:167
+#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में (_A)..."
@@ -23857,8 +24383,8 @@ msgstr "संरचना औजार को चलायें"
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:299
-#: standalone/printerdrake:337
+#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309
+#: standalone/printerdrake:347
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
@@ -23894,22 +24420,22 @@ msgstr "बर्नर"
msgid "DVD"
msgstr "डीवीडी"
-#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549
+#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:551
+#: standalone/harddrake2:550
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "खाताः"
-#: standalone/harddrake2:552
+#: standalone/harddrake2:551
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "पासवर्ड: "
-#: standalone/harddrake2:553
+#: standalone/harddrake2:552
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "होस्टनामः"
@@ -23929,7 +24455,18 @@ msgstr "क्या आप बैकस्पेस कुँजी से क
msgid "LocaleDrake"
msgstr "लोकेलड्रैक"
-#: standalone/localedrake:43
+#: standalone/localedrake:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You should install the following packages: %s"
+msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
+
+#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
+#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: standalone/localedrake:55
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
@@ -24039,7 +24576,7 @@ msgstr "खोज"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "आपके लॉगों को मॉनिटर करने के लिए एक औज़ार"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:293 standalone/net_monitor:94
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "समायोजनायें"
@@ -24229,162 +24766,137 @@ msgstr "माउस का परीक्षण"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "कृपया अपने माउस का परीक्षण करें:"
-#: standalone/net_applet:47
+#: standalone/net_applet:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
+#: standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s को जोड़ें"
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s से संबंध तोड़ें"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन"
-#: standalone/net_applet:59
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "नेटवर्क की संरचना"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "इन्टरफ़ेसेस"
-#: standalone/net_applet:71
+#: standalone/net_applet:74
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "प्रोफ़ाइल्स"
-#: standalone/net_applet:80
+#: standalone/net_applet:83
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to select wireless network: %s"
-msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-
-#: standalone/net_applet:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive intrusion detection"
-msgstr "इन्टरऐक्टिव फ़ंक्शन ग्राफ़र"
-
-#: standalone/net_applet:284
-#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
-msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
-
-#: standalone/net_applet:288
+#: standalone/net_applet:304
#, c-format
-msgid "Actions"
+msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-
-#: standalone/net_applet:349
+#: standalone/net_applet:309
#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
+msgid "Always launch on startup"
+msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
-#: standalone/net_applet:350
+#: standalone/net_applet:313
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "यह घटना बदली जा चुकी है."
-
-#: standalone/net_applet:351
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
+msgid "Wireless networks"
+msgstr "बेतार सम्बंध"
-#: standalone/net_applet:359
+#: standalone/net_applet:398
#, fuzzy, c-format
-msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !"
-#: standalone/net_applet:370
+#: standalone/net_applet:411
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "कया आप खेल समाप्त करना चाहेंगे ?"
-#: standalone/net_applet:384
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:387
+#: standalone/net_applet:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "कोई विवरण नहीं"
-#: standalone/net_applet:391
+#: standalone/net_applet:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "क्रिया: %s"
-#: standalone/net_applet:392
+#: standalone/net_applet:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "नेटवर्क इन्टरेफ़ेसेस्स"
-#: standalone/net_applet:393
+#: standalone/net_applet:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "एक्सेस (पहुंचने) का तरीका : %s \n"
-#: standalone/net_applet:394
+#: standalone/net_applet:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "प्रोटोकॉल्स"
-#: standalone/net_applet:395
+#: standalone/net_applet:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "कम्प्यूटर का आईपी पता:"
-#: standalone/net_applet:396
+#: standalone/net_applet:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "%s होस्ट नाम की की स्थापना की जा रही है: "
-#: standalone/net_applet:397
+#: standalone/net_applet:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "सेवा प्रबंधक"
-#: standalone/net_applet:398
+#: standalone/net_applet:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "पोर्ट: %s"
-#: standalone/net_applet:399
+#: standalone/net_applet:429
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
+#: standalone/net_applet:434
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr ""
+
#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -24514,154 +25026,159 @@ msgstr ""
msgid "No internet connection configured"
msgstr "कोई इन्टरनेट संबंध संरचित नहीं है"
-#: standalone/printerdrake:68
+#: standalone/printerdrake:74
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "संसाधित किये हुए प्रिंटरों के बारे में सूचनायें पढ़ी जा रही है..."
-#: standalone/printerdrake:117
+#: standalone/printerdrake:126
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "%s प्रिंटर प्रबंधन टूल"
-#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:132
-#: standalone/printerdrake:133 standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141
#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:147
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:156
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/कार्य-कलाप (_A)"
-#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:143
+#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/प्रिंटर को जोड़ें (_A)"
-#: standalone/printerdrake:132
+#: standalone/printerdrake:141
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित (_D)"
-#: standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/संपादन (_E)"
-#: standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_हटाना"
-#: standalone/printerdrake:135
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/विशेषज्ञ विधा (_E)"
-#: standalone/printerdrake:140
+#: standalone/printerdrake:149
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/ताजा करना (_R)"
-#: standalone/printerdrake:147
+#: standalone/printerdrake:156
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/कप्स की संरचना (_C)"
-#: standalone/printerdrake:182
+#: standalone/printerdrake:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Configure _Auto Administration"
+msgstr "सुदूर प्रबंधन"
+
+#: standalone/printerdrake:192
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "खोजना:"
-#: standalone/printerdrake:185
+#: standalone/printerdrake:195
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "फ़िल्टर को लागू करें"
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "परिभाषा"
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "प्रिंटर का नाम"
-#: standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:222
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "संबंध प्रकार"
-#: standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "सर्वर का नाम"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:237
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "प्रिंटर जोड़ें"
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:237
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "तंत्र में एक नये प्रिंटर को जोड़ें"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:240
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित"
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:240
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "चयनित किये हुए प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति स्थापित करें"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:243
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "चयनित प्रिंटर का संपादन"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:246
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "चयनित प्रिंटर को हटायें"
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:249
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "इस सूची को ताजा करें"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:252
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "कप्स की संरचना"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:252
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "कप्स मुद्रण प्रणाली की संरचना"
-#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
+#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: standalone/printerdrake:301 standalone/printerdrake:339
+#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: standalone/printerdrake:561
+#: standalone/printerdrake:578
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "लेखकों के नाम: "
#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:571
+#: standalone/printerdrake:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Management %s"
msgstr "प्रिंटर प्रबंधन \n"
@@ -25135,27 +25652,27 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।"
-#: standalone/service_harddrake:104
+#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-#: standalone/service_harddrake:105
+#: standalone/service_harddrake:106
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:108
+#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:109
+#: standalone/service_harddrake:110
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"
@@ -25319,6 +25836,35 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल"
+#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+#~ msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन०टी० सर्वर पर प्रिंटर"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Found printer on %s..."
+#~ msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
+
+#~ msgid "Useless without Terminal Server"
+#~ msgstr "टर्मिनल सर्वर के बिना बेकार"
+
+#~ msgid "dhcpd Config..."
+#~ msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
+#~ msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interactive intrusion detection"
+#~ msgstr "इन्टरऐक्टिव फ़ंक्शन ग्राफ़र"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+#~ msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+#~ msgstr "कया आप खेल समाप्त करना चाहेंगे ?"
+
#~ msgid "Grub"
#~ msgstr "ग्रब"
@@ -25640,18 +26186,12 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल"
#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
#~ msgstr "\t-वेबडव के द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#~ msgid "Use graphical boot"
-#~ msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग"
-
#~ msgid "first step creation"
#~ msgstr "प्रथम चरण का निर्माण"
#~ msgid "choose image file"
#~ msgstr "प्रतिबिंब संचिका का चयन करें"
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "ब्राउज़"
-
#~ msgid "Configure bootsplash picture"
#~ msgstr "बूटस्प्लैश चित्र को संरचित करें"
@@ -25809,9 +26349,6 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल"
#~ msgid "Do you want to recover your system?"
#~ msgstr "क्या आप तंत्र को पूर्व-स्थिति में लाना चाहते है?"
-#~ msgid "Samba server"
-#~ msgstr "सॉबा सर्वर"
-
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "इधर-उधर से ले जाना"