diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-03 09:19:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-03 09:19:59 +0000 |
commit | 046612a0de8eacaecb1914333f9d4facb4ac44cb (patch) | |
tree | 2823e1dad3faef650147d3bfa83f3c8266227eb5 /perl-install/share/po/hi.po | |
parent | 854e603dc751754d1e86712056e5553376ca8f8e (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-046612a0de8eacaecb1914333f9d4facb4ac44cb.tar drakx-backup-do-not-use-046612a0de8eacaecb1914333f9d4facb4ac44cb.tar.gz drakx-backup-do-not-use-046612a0de8eacaecb1914333f9d4facb4ac44cb.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-046612a0de8eacaecb1914333f9d4facb4ac44cb.tar.xz drakx-backup-do-not-use-046612a0de8eacaecb1914333f9d4facb4ac44cb.zip |
Added translation for "recommended" string
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hi.po | 6989 |
1 files changed, 3885 insertions, 3104 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index 3f1ec88d6..f954b1a81 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 #, c-format -msgid "Key isn't writable" +msgid "Key is not writable" msgstr "कुँजी लेखन-योग्य नहीं है" #: ../move/move.pm:450 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "यूएसबी कुँजी के बिना भी जार #: ../move/move.pm:462 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" "unplug it now.\n" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n" "कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रैकमूव को पुनः चालू करें।" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "रीबूट" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "रीबूट" #: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" -"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" "We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" "will be able to move and access your files from machines\n" "running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"We did not detect any USB key on your system. If you\n" "plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" "to transparently save the data in your home directory and\n" "system wide configuration, for next boot on this computer\n" @@ -163,58 +163,61 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकरणों की खोज़ और संरचना हो रही है..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223 -#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515 -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167 -#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999 -#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045 -#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187 -#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210 -#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 +#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183 +#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037 +#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238 #: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 #: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 #: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182 -#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266 -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314 -#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418 -#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502 -#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616 -#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740 -#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864 -#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882 -#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955 -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672 -#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188 -#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196 -#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846 -#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123 -#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731 -#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933 -#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408 -#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426 -#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37 -#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626 -#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161 -#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821 -#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105 -#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254 -#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648 -#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670 -#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301 -#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21 -#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335 +#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416 +#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434 +#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737 +#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852 +#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984 +#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949 +#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205 +#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478 +#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490 +#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160 +#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110 +#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297 +#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 +#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604 +#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255 -#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695 -#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845 -#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 +#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 +#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 +#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "त्रुटि" #: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है, परन्तु मुझे ज्ञात नहीं है कि इसे भली-भांति किस प्रकार से ठीक " @@ -295,8 +298,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "कोई सीडीरॉम समर्थन" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 -#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015 -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !" @@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !" #: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" "आप अन्य सीडीरॉम का उपयोग नहीं कर सकते है जब निम्नलिखित कार्यक्रम चल रहे हो:: \n" @@ -360,22 +363,22 @@ msgstr "३२ एम०बी०" msgid "64 MB or more" msgstr "६४ मेगाबाईट और अधिक" -#: Xconfig/card.pm:155 +#: Xconfig/card.pm:159 #, c-format msgid "X server" msgstr "एक्स सर्वर" -#: Xconfig/card.pm:156 +#: Xconfig/card.pm:160 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "एक एक्स सर्वर का चयन करें" -#: Xconfig/card.pm:188 +#: Xconfig/card.pm:192 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "बहु-शीर्ष संरचना" -#: Xconfig/card.pm:189 +#: Xconfig/card.pm:193 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -384,62 +387,62 @@ msgstr "" "आपका तंत्र बहु शीर्ष संरचना का समर्थन करता है ।\n" "आप क्या करना चाहते है ?" -#: Xconfig/card.pm:255 +#: Xconfig/card.pm:262 #, c-format -msgid "Can't install Xorg package: %s" +msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "एक्सफ़्री पैकेज को संसाधित नहीं किया जा सका: %s" -#: Xconfig/card.pm:265 +#: Xconfig/card.pm:272 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "अपने ग्राफ़िक्स कार्ड के स्मृति आकार का चयन करें" -#: Xconfig/card.pm:352 +#: Xconfig/card.pm:349 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "एक्स-फ़्री संरचना" -#: Xconfig/card.pm:354 +#: Xconfig/card.pm:351 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "एक्स-फ़्री की किस संरचना को आप रखना चाहते है?" -#: Xconfig/card.pm:387 +#: Xconfig/card.pm:384 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "सभी शीर्षों की स्वतंत्रता-पूर्वक संरचना" -#: Xconfig/card.pm:388 +#: Xconfig/card.pm:385 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "ज़ाइनरामा (Xinerama) विस्तार का उपयोग" -#: Xconfig/card.pm:393 +#: Xconfig/card.pm:390 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "\"%s\"%s कार्ड को सिर्फ़ संरचित" -#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "एक्स-फ़्री %s" -#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "त्रीयामी गतिशीलता के साथ एक्स-फ़्री %s" -#: Xconfig/card.pm:414 +#: Xconfig/card.pm:411 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "एक्स-फ़्री %s के साथ आपके कार्ड के पास त्रीयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन प्राप्त है ।" -#: Xconfig/card.pm:420 +#: Xconfig/card.pm:417 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "प्रयोगात्मक त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि के साथ एक्सफ़्री %s" -#: Xconfig/card.pm:422 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -448,16 +451,16 @@ msgstr "" "एक्सफ़्री %s के साथ, आपका कार्ड त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन रख सकता है,\n" "सूचना यह एक प्रयोगात्मक समर्थन है और आपके कम्प्य़ूटर को जड़ बना सकता है । " -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914 #, c-format msgid "Custom" msgstr "इच्छानुसार" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712 -#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174 -#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446 +#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" @@ -467,12 +470,12 @@ msgstr "निकास" msgid "Graphic Card" msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "मॉनीटर" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "विश्लेषण (रेजॅल्यूशन)" @@ -482,19 +485,19 @@ msgstr "विश्लेषण (रेजॅल्यूशन)" msgid "Test" msgstr "परीक्षण" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262 +#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "विकल्पों" -#: Xconfig/main.pm:167 +#: Xconfig/main.pm:168 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:184 +#: Xconfig/main.pm:186 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -507,38 +510,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "एक मॉनिटर का चयन करें" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "एक मॉनिटर का चयन करें" -#: Xconfig/monitor.pm:117 +#: Xconfig/monitor.pm:118 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "प्लग और प्ले" -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "सामान्य" -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49 -#: standalone/harddrake2:83 +#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "विक्रेता" -#: Xconfig/monitor.pm:129 +#: Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "प्लग और प्ले खोज असफ़ल । कृपया सही मॉनिटर का चयन करें" -#: Xconfig/monitor.pm:134 +#: Xconfig/monitor.pm:135 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -561,12 +564,12 @@ msgstr "" "जो कि आपके मॉनिटर की क्षमता से बाहर हो: आप अपनेमॉनिटर को नष्ट कर सकते है।\n" " यदि संदेह हो, तो एक थोड़ी कम समायोजना का चयन करें ।" -#: Xconfig/monitor.pm:141 +#: Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "क्षैतिज ताजा की दर" -#: Xconfig/monitor.pm:142 +#: Xconfig/monitor.pm:143 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "वर्टिकल ताजा करने की दर" @@ -591,7 +594,7 @@ msgstr "६५ हज़ार रंग (१६ बिट)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "१६ मिलयन रंग (२४ बिट्स)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "रेजॅल्यूशनों के प्रकार" @@ -606,45 +609,45 @@ msgstr "रंग की गहराई और रेजॅल्यूशन msgid "Graphics card: %s" msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s " -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424 +#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474 -#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022 -#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937 -#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388 -#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 -#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145 +#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027 +#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 +#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412 -#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 #: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888 -#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935 -#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744 -#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 -#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893 +#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934 +#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745 +#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 +#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280 -#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519 +#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 -#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337 -#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359 -#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236 +#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 +#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" @@ -675,12 +678,12 @@ msgstr "" "%s\n" "कुछ पैरामीटरों को परिवर्तित करने का प्रयास करें" -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "%d क्षणों में निकला जा रहा है" -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "क्या यह समायोजन सही है ?" @@ -782,20 +785,20 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "आपका टीवी किस मानक का उपयोग कर रहा है?" -#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227 -#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211 -#: standalone/service_harddrake:199 +#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231 +#: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" -#: any.pm:116 +#: any.pm:140 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है" -#: any.pm:127 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -806,16 +809,16 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -#: any.pm:138 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:" -#: any.pm:144 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" @@ -827,7 +830,7 @@ msgstr "" "और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n" "टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।" -#: any.pm:181 +#: any.pm:206 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -842,52 +845,52 @@ msgstr "" "\n" "आप किस ड्राइव से बूट करते है?" -#: any.pm:204 help.pm:739 +#: any.pm:229 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)" -#: any.pm:205 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर" -#: any.pm:207 +#: any.pm:232 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "फ़्लापी पर" -#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603 +#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Skip" msgstr "छोड़े" -#: any.pm:213 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान" -#: any.pm:214 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?" -#: any.pm:239 standalone/drakboot:307 +#: any.pm:264 standalone/drakboot:307 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "बूट शैली संरचना" -#: any.pm:241 any.pm:275 +#: any.pm:266 any.pm:298 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प" -#: any.pm:245 +#: any.pm:270 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें" -#: any.pm:247 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -895,208 +898,206 @@ msgstr "" "विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का " "बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है" -#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है" -#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261 -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" -#: any.pm:253 any.pm:278 +#: any.pm:278 any.pm:301 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर" -#: any.pm:255 any.pm:280 +#: any.pm:280 any.pm:303 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "बूट उपकरण" -#: any.pm:257 +#: any.pm:282 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी" -#: any.pm:258 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:260 +#: any.pm:285 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करना" -#: any.pm:262 +#: any.pm:287 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "बिना स्थानीय ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें" -#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595 -#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609 -#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490 -#: standalone/drakups:295 +#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596 +#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" -#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221 +#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "restrict" msgstr "सीमित" -#: any.pm:268 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें" -#: any.pm:269 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)" -#: any.pm:279 +#: any.pm:302 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "आरम्भिक संदेश" -#: any.pm:281 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी" -#: any.pm:282 +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त" -#: any.pm:283 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "बूट के लिए समर्थ?" -#: any.pm:285 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?" -#: any.pm:338 +#: any.pm:361 #, c-format msgid "Image" msgstr "प्रतिबिंब" -#: any.pm:339 any.pm:349 +#: any.pm:362 any.pm:372 #, c-format msgid "Root" msgstr "रूट" -#: any.pm:340 any.pm:362 +#: any.pm:363 any.pm:385 #, c-format msgid "Append" msgstr "जोड़ना" -#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 +#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "विडियो विधा" -#: any.pm:344 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "इनिटआरडी" -#: any.pm:345 +#: any.pm:368 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361 +#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384 #, c-format msgid "Label" msgstr "लेबिल" -#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "डिफ़ाल्ट" -#: any.pm:363 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "इनिट-आरडी-आकार" -#: any.pm:365 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "कोई विडियो नहीं" -#: any.pm:376 +#: any.pm:399 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए" -#: any.pm:378 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है" -#: any.pm:392 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Linux" msgstr "लिनक्स" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)" -#: any.pm:422 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1105,73 +1106,73 @@ msgstr "" "आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n" "आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।" -#: any.pm:572 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच" -#: any.pm:573 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:574 +#: any.pm:594 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" को अनुमति" -#: any.pm:575 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच" -#: any.pm:576 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:577 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:582 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)" -#: any.pm:587 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "यह कूट-शब्द अति सरल है" -#: any.pm:588 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें" -#: any.pm:589 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए" -#: any.pm:590 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है" -#: any.pm:591 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है" -#: any.pm:595 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "Add user" msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" -#: any.pm:596 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1180,79 +1181,79 @@ msgstr "" "एक उपयोगकर्ता को बतायें\n" "%s" -#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 -#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637 -#: standalone/scannerdrake:787 +#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "किया गया" -#: any.pm:600 help.pm:51 +#: any.pm:620 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना" -#: any.pm:611 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "Real name" msgstr "वास्तविक नाम" -#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642 +#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648 #, c-format msgid "Login name" msgstr "संत्र-आरम्भ नाम" -#: any.pm:615 +#: any.pm:635 #, c-format msgid "Shell" msgstr "कोश" -#: any.pm:617 +#: any.pm:637 #, c-format msgid "Icon" msgstr "आईकॉन" -#: any.pm:664 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:684 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ" -#: any.pm:665 +#: any.pm:685 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता " "हूँ ।" -#: any.pm:666 help.pm:51 +#: any.pm:686 help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?" -#: any.pm:667 +#: any.pm:687 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:" -#: any.pm:668 +#: any.pm:688 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:" -#: any.pm:680 +#: any.pm:700 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।" -#: any.pm:681 +#: any.pm:701 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "मैनुअल पसन्द" -#: any.pm:707 +#: any.pm:727 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1263,57 +1264,59 @@ msgstr "" "का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n" "जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।" -#: any.pm:725 help.pm:647 +#: any.pm:746 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग" -#: any.pm:726 help.pm:647 +#: any.pm:747 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "सभी भाषायें" -#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960 +#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "देश / क्षेत्र" -#: any.pm:766 +#: any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।" -#: any.pm:768 +#: any.pm:789 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: any.pm:769 +#: any.pm:790 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: any.pm:777 +#: any.pm:798 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "नेट विधि:" -#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99 +#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99 +#: printer/printerdrake.pm:2111 #, c-format msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "कोई सहभाजिता नहीं" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति" -#: any.pm:916 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1328,21 +1331,21 @@ msgstr "" "\n" "\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n" -#: any.pm:928 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:931 +#: any.pm:933 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:939 +#: any.pm:941 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1350,22 +1353,22 @@ msgstr "" "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का " "उपयोग करना चाहते है ।" -#: any.pm:964 +#: any.pm:966 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें" -#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483 -#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289 -#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123 -#: standalone/printerdrake:559 +#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123 +#: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: any.pm:966 +#: any.pm:968 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1375,9 +1378,9 @@ msgstr "" "आप यूजरड्रैक का उपयोग करके एक उपयोगकर्ता को इस समूह में जोड़ सकते है।" #: authentication.pm:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local file" -msgstr "स्थानीय संचिकायें" +msgstr "स्थानीय फ़ाइल" #: authentication.pm:17 #, c-format @@ -1389,176 +1392,182 @@ msgstr "एल०डी०ऐ०पी०" msgid "NIS" msgstr "एन०आई०एस०" -#: authentication.pm:19 authentication.pm:127 +#: authentication.pm:19 +#, c-format +msgid "Smart Card" +msgstr "" + +#: authentication.pm:20 authentication.pm:148 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "विण्डो डोमेन" -#: authentication.pm:20 +#: authentication.pm:21 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" -#: authentication.pm:21 +#: authentication.pm:22 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, fuzzy, c-format msgid "Local file:" msgstr "स्थानीय संचिकायें:" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "एल०डी०ऐ०पी०:" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "एन०आई०एस०:" -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "विण्डो डोमेन:" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -#: authentication.pm:34 +#: authentication.pm:55 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" -#: authentication.pm:34 authentication.pm:35 +#: authentication.pm:55 authentication.pm:56 #, c-format msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" -#: authentication.pm:35 +#: authentication.pm:56 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" -#: authentication.pm:60 +#: authentication.pm:81 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "एलडीऐपी का प्रमाणीकरण" -#: authentication.pm:61 +#: authentication.pm:82 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "एलडीऐपी आधार डीएन" -#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101 +#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "एलडीऐपी सर्वर" -#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21 +#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21 #, c-format msgid "simple" msgstr "सरल" -#: authentication.pm:76 +#: authentication.pm:97 #, fuzzy, c-format msgid "TLS" msgstr "एल०एस०बी०" -#: authentication.pm:77 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "एसएसएल" -#: authentication.pm:78 +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "" -#: authentication.pm:85 authentication.pm:123 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "प्रमाणीकरण विधि" -#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "डोमेन" -#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "सर्वर" -#: authentication.pm:89 +#: authentication.pm:110 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "डाटाबेस" -#: authentication.pm:90 +#: authentication.pm:111 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "" -#: authentication.pm:91 +#: authentication.pm:112 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "" -#: authentication.pm:92 +#: authentication.pm:113 #, fuzzy, c-format msgid "Password for user" msgstr "कूट-शब्द आवश्यक" -#: authentication.pm:93 -#, fuzzy, c-format +#: authentication.pm:114 +#, c-format msgid "Encryption" -msgstr "सांकेतिक कुँजी" +msgstr "एनक्रिप्शन" -#: authentication.pm:104 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "एनआईएस का प्रमाणीकरण" -#: authentication.pm:105 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "एनआईएस डोमेन" -#: authentication.pm:106 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "एनआईएस सर्वर" -#: authentication.pm:111 +#: authentication.pm:132 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1586,38 +1595,70 @@ msgstr "" "चलायें: 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' ।\n" "'wbinfo -t' निर्देश यह परीक्षण करेगा कि क्या आपके प्रमाणीकरण रहस्यअच्छे है।" -#: authentication.pm:123 +#: authentication.pm:144 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "विण्डो डोमेन का प्रमाणीकरण" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "डोमेन प्रबंधक उपयोगकर्ता का नाम" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "" -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:152 #, fuzzy, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप" -#: authentication.pm:231 +#: authentication.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" +msgstr "रूट कूटशब्द और नेटवर्क प्रमाणीकरण विधियों को स्थापित करें" + +#: authentication.pm:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें" + +#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgid "Authentication method" +msgstr "प्रमाणीकरण विधि" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:172 help.pm:722 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं" + +#: authentication.pm:178 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)" + +#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634 +#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "प्रमाणीकरण" + +#: authentication.pm:296 +#, c-format +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:673 +#: bootloader.pm:728 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1632,37 +1673,37 @@ msgstr "" "या फ़िर डिफ़ाल्ट बूट की प्रतीक्षा करें।\n" "\n" -#: bootloader.pm:787 +#: bootloader.pm:815 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "सचित्र मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:788 +#: bootloader.pm:816 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:789 +#: bootloader.pm:817 #, c-format msgid "Grub" msgstr "ग्रब" -#: bootloader.pm:790 +#: bootloader.pm:818 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "याबूट" -#: bootloader.pm:852 +#: bootloader.pm:881 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है" -#: bootloader.pm:1266 +#: bootloader.pm:1295 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n" -#: bootloader.pm:1311 +#: bootloader.pm:1340 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1671,16 +1712,16 @@ msgstr "" "आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी " "है" -#: bootloader.pm:1326 +#: bootloader.pm:1355 #, c-format msgid "" -"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" "बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा " "और\"%s\" का चयन करना होगा" -#: bootloader.pm:1327 +#: bootloader.pm:1356 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना" @@ -1720,94 +1761,115 @@ msgstr "१ मिनट" msgid "%d seconds" msgstr "%d पल" -#: common.pm:197 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है" - -#: common.pm:204 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी" - -#: common.pm:269 +#: common.pm:240 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "केडेसू विलुप्त है" -#: common.pm:272 +#: common.pm:243 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309 -#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330 -#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350 -#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372 -#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392 -#: network/netconnect.pm:47 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50 +#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66 #, c-format -msgid "France" -msgstr "फ़्रांस" - -#: crypto.pm:15 lang.pm:229 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "कोस्टा रिका" +msgid "Austria" +msgstr "आस्ट्रिया" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59 -#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77 -#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74 +#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 +#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "बेल्ज़ियम" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235 +#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780 +#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: crypto.pm:17 lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "कोस्टा रिका" + +#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "चेक गणराज्य" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410 -#: network/adsl_consts.pm:418 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437 +#: network/adsl_consts.pm:445 #, c-format msgid "Germany" msgstr "जर्मन" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343 +#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365 +#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385 +#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407 +#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427 +#: network/netconnect.pm:47 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "फ़्रांस" + +#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455 #, c-format msgid "Greece" msgstr "ग्रीस" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340 +#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "नारवे" +msgid "Hungary" +msgstr "हंगरी" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489 +#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509 +#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "स्वीडन" +msgid "Italy" +msgstr "इटली" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495 -#: network/netconnect.pm:48 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545 +#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561 +#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "नीदरलैंड" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452 -#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469 -#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 +#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577 +#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587 +#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597 +#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "इटली" +msgid "Norway" +msgstr "नारवे" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36 -#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52 +#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614 +#: network/adsl_consts.pm:624 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "आस्ट्रिया" +msgid "Poland" +msgstr "पोलैंड" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51 +#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "स्वीडन" + +#: crypto.pm:28 lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: crypto.pm:29 lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "ताईवान" + +#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United States" msgstr "अमेरिका" @@ -1833,18 +1895,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "नया" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "अवरोहण" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "आरोहण" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416 -#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -1865,13 +1927,13 @@ msgstr "यू०आर०एल० का आरम्भ http:// या https: msgid "Server: " msgstr "सर्वर: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "आरोह बिन्दु:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "विकल्पों: %s" @@ -1918,8 +1980,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474 -#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 +#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003 #, c-format msgid "Details" msgstr "विस्तृत विवरण" @@ -1929,171 +1991,179 @@ msgstr "विस्तृत विवरण" msgid "No hard drives found" msgstr "कोई भी हार्ड ड्राइव नहीं मिली" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "ई०एक्स०टी०-२" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "जर्नलाइज़ड संचिकाप्रणाली" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Swap" msgstr "स्वैप" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "सन संचालन तंत्र" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "HFS" msgstr "एच०एफ़०एस०" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Windows" msgstr "विण्डो" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 +#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Empty" msgstr "शून्य" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "संचिका तंत्र के प्रकार:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "इसके बदले में \"%s\" का उपयोग करें" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352 -#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "निर्माण करें" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:101 +#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "निर्माण करें" - #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" msgstr "मिटायें" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "``Unmount'' निर्देश का सर्वप्रथम उपयोग करें" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "अन्य किसी विभाजन का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "एक विभाजन का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:216 +#: diskdrake/interactive.pm:220 #, c-format msgid "Exit" msgstr "निकास" -#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "वापस पहले जैसा करना" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "सामान्य विधा को टॉगल" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "एक्सपर्ट विधा की ओर टॉगल" -#: diskdrake/interactive.pm:268 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "बिना सुरक्षित किये निकास" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिना ही बाहर निकला जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:278 +#: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है" -#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313 +#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "विभाजन तालिका परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको तंत्र को पुनः आरम्भ (रीबूट) करना " "आवश्यक है" -#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "सभी को साफ़" -#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "स्वतः बाँटना" -#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124 +#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "More" msgstr "और अधिक" -#: diskdrake/interactive.pm:305 +#: diskdrake/interactive.pm:314 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना" -#: diskdrake/interactive.pm:337 +#: diskdrake/interactive.pm:346 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में लाये जा चुके है" -#: diskdrake/interactive.pm:338 +#: diskdrake/interactive.pm:347 #, c-format -msgid "I can't add any more partitions" +msgid "I can not add any more partitions" msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ" -#: diskdrake/interactive.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2102,37 +2172,37 @@ msgstr "" "और अधिक विभाजनों को पाने के लिए, कृपया एक विस्तृत विभाजन का निर्माण करने के लिए किसी " "एक को हटायें " -#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "विभाजन तालिका को सुरक्षित करें" -#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "विभाजन तालिका को पुनः-स्थापित करो" -#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "विभाजन तालिका का बचाव" -#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "विभाजन तालिका का पुनः आरोहण करें" -#: diskdrake/interactive.pm:356 +#: diskdrake/interactive.pm:365 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "हटाये जाने योग्य माध्यम स्वत: आरोहित हो रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402 #, c-format msgid "Select file" msgstr "संचिका का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:388 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2141,120 +2211,90 @@ msgstr "" "बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n" "क्या जारी रहा जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351 -#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075 -#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414 -#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611 -#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823 -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045 -#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165 -#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972 -#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "चेतावनी" - -#: diskdrake/interactive.pm:387 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"ड्राइव में एक फ़्लापी डालें\n" -"इस फ़्लापी में स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" - -#: diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "विभाजन तालिका को बचाने का प्रयास" -#: diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "विस्तृत सूचना" -#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Resize" msgstr "पुनःआकारीकरण" -#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Move" -msgstr "इधर-उधर से ले जाना" - -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:439 #, c-format msgid "Format" msgstr "फ़्रार्मेट" -#: diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:441 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "रैड को जोड़ें" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "एलवीएम से जोड़ें" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "रैड से हटायें" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "एलवीएम से हटायें" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "रैड को परिवर्तित करना" -#: diskdrake/interactive.pm:430 +#: diskdrake/interactive.pm:448 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "लूपबैक के लिए उपयोगार्थ" -#: diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/interactive.pm:497 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें" -#: diskdrake/interactive.pm:475 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "आरम्भिक से सेक्टर: " -#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "एमबी में आकार:" -#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:483 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "वरीयता: " -#: diskdrake/interactive.pm:486 +#: diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम" -#: diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:541 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" +"You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" @@ -2262,12 +2302,12 @@ msgstr "" "(क्योंकि आप मुख्य विभाजनों की महत्तम संख्या तक पहुँच चुके है) । \n" "प्रथम एक मुख्य विभाजन को हटायें और एक विस्तृत विभाजन क निर्माण करें । " -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:571 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "लूपबैक संचिका को हटाया जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:564 +#: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -2275,84 +2315,84 @@ msgstr "" "%s विभाजन के प्रकार का परिवर्तन करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त " "हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:576 +#: diskdrake/interactive.pm:602 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "विभाजन के प्रकार को परिवर्तित करें" -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "किस संचिका प्रणाली को आप चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:585 +#: diskdrake/interactive.pm:611 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "ईएक्सटी-२ से ईएक्सटी-३ ले जाया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:614 +#: diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "लूपबैक संचिका %s को आप कहाँ आरोहित करना चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:615 +#: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "आप %s उपकरण को कहाँ आरोहित करना चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "आरोह बिन्दु को अनसेट नहीं किया जा सका क्योंकि इस विभाजन का उपयोग लूप-बैक के लिए किया " "जा रहा है।\n" "सर्वप्रथम लूपबैक को हटायें" -#: diskdrake/interactive.pm:645 +#: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "आप %s को कहाँ आरोहित करना चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "पुनः आकारीकरण" -#: diskdrake/interactive.pm:669 +#: diskdrake/interactive.pm:695 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "फ़ैट संचिकाप्रणाली की सीमाओं की गणना की जा रही है" -#: diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:731 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:736 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनाओं का बैक-अप लिया जाना चाहिए" -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:738 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s विभाजन का पुनःआकारीकरण के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "नये आकार का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:718 +#: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "एमबी में नया आकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2362,144 +2402,119 @@ msgstr "" "करने हेतु, \n" "विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी " -#: diskdrake/interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "आपकी कौन सी डिस्क को इधर-से-उधर ले जाना चाहते है ?" - -#: diskdrake/interactive.pm:785 -#, c-format -msgid "Sector" -msgstr "सेक्टर" - -#: diskdrake/interactive.pm:786 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "आपको इसको किस सेक्टर पर ले जाना चाहते है?" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving" -msgstr "एक-स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाया जा रहा है" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "विभजन को हस्तांतरित किया जा रहा है..." - -#: diskdrake/interactive.pm:810 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "एक विद्यमान रैड को जोड़ने को लिए चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 #, c-format msgid "new" msgstr "नवीन" -#: diskdrake/interactive.pm:826 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "एक विद्यमान एल०वी०एम० को जोड़ने के लिए चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:848 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "एलवीएम का नाम?" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" +msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है" -#: diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:897 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "लूपबैक" -#: diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:898 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: " -#: diskdrake/interactive.pm:888 +#: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "एक संचिका नाम दें" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:906 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "अन्य लूपबैक के द्वारा संचिका पहिले से ही उपयोग में लायी जा रही है, किसी अन्य का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:892 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "संचिका पहिले से विद्यमान है । क्या उपयोग किया जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "आरोहण के विकल्प" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Various" msgstr "विभिन्न" -#: diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "device" msgstr "उपकरण" -#: diskdrake/interactive.pm:988 +#: diskdrake/interactive.pm:1003 #, c-format msgid "level" msgstr "स्तर" -#: diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "चंक का आकार" -#: diskdrake/interactive.pm:1006 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "सावधान: यह कार्य ख़तरनाक है ।" -#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "किस प्रकार का विभाजनीकरण?" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको पुनः बूट करने की आवश्यकता होगी" -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "%s ड्राइव की विभाजन तालिका डिस्क पर लिखी जाने वाली है !" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s विभाजन को फ़ार्मेट करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "संचिकाओं को नवीन विभाजन में ले जायें" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "संचिकाओं को छुपाओं" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2508,103 +2523,108 @@ msgstr "" "%s निर्देशिका पहिले से ही सूचना रखती है\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "संचिकाओं को नये विभाजन पर ले जाया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1128 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s की प्रतिलिपि बनायी जा रही है" -#: diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s को हटाया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1146 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s विभाजन को अब %s की भांति जाना जाता है" -#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Device: " msgstr "उपकरण:" -#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, fuzzy, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "होस्ट का नाम:" -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1159 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "डॉस ड्राइव का अक्षर: %s (सिर्फ़ एक अन्दाज़ है)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170 -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Type: " msgstr "प्रकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "नाम: " -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "आरम्भिक: सेक्टर %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "आकार: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s सेक्टर" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "सिलेन्डर %d से %d तक\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "लॉजिक्ल विस्तारों की संख्या: %d" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "फ़ार्मेट किया हुआ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "फ़ार्मेट नहीं किया गया\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "आरोहित\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "रैड %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2613,7 +2633,7 @@ msgstr "" "लूप-बैक संचिका (संचिकायें):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2622,27 +2642,27 @@ msgstr "" "डिफ़ाल्ट द्वारा विभाजन बूट हो गया है\n" " (माइक्रोसॉफ़्ट-डॉस के लिए, लिलो के लिए नहीं)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "%s स्तर\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "चंक का आकार %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "रैड-की-डिस्कें %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1193 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2655,7 +2675,7 @@ msgstr "" "एक चालक-विभाजन है आपको \n" "इसे ऐसे ही छोड़ देना चाहिए । \n" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2668,68 +2688,68 @@ msgstr "" "विभाजन आपके तंत्र के लिए\n" "द्वि-बूटिंग है ।\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "सिर्फ़-पठन-के-लिए" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "आकार: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "ज्यामिति: %s सिलेण्डर, %s शीर्ष, %s सेक्टर\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Info: " msgstr "सूचना: " -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "एल०वी०एम०-डिस्क %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "विभाजन तालिका का प्रकार: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "चैनल %d पर पहचान-संख्या %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम-से-कम %d शब्दों की लंबाई वाली होनी चाहिए)" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040 -#: standalone/drakconnect:395 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136 +#: standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "सांकेतिक कुँजी" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)" @@ -2741,7 +2761,7 @@ msgstr "परिवर्तन का प्रकार" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "उपयोगकर्ता नाम %s का उपयोग करके संत्र-आरम्भ करने में असफ़ल (निकॄष्ट कूट-शब्द ?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 @@ -2766,7 +2786,7 @@ msgid "" msgstr "" "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम, कूटशब्द और डोमेन का नाम इस होस्ट तक पहुँचने के लिए बतायें ।" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494 #, c-format msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" @@ -2796,52 +2816,52 @@ msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त ह msgid "Installing packages..." msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: do_pkgs.pm:216 +#: do_pkgs.pm:217 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..." -#: fs.pm:445 fs.pm:494 +#: fs.pm:487 fs.pm:536 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है" -#: fs.pm:446 fs.pm:495 +#: fs.pm:488 fs.pm:537 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल" -#: fs.pm:466 fs.pm:473 +#: fs.pm:508 fs.pm:515 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s की जाँच हो रही है" -#: fs.pm:511 partition_table.pm:387 +#: fs.pm:553 partition_table.pm:391 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s" -#: fs.pm:543 +#: fs.pm:585 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है" -#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46 +#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है" -#: fs/format.pm:43 +#: fs/format.pm:48 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है" -#: fs/format.pm:78 +#: fs/format.pm:83 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है" -#: fs/format.pm:80 +#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा" @@ -2928,15 +2948,15 @@ msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिख msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें" -#: fs/type.pm:364 +#: fs/type.pm:370 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है" -#: fs/type.pm:365 +#: fs/type.pm:371 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर " "सकते है" @@ -2951,10 +2971,11 @@ msgstr "/usr के साथ" msgid "server" msgstr "सर्वर" -#: fsedit.pm:168 +#: fsedit.pm:184 #, c-format msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" @@ -2969,22 +2990,22 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:401 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए" -#: fsedit.pm:386 +#: fsedit.pm:402 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए" -#: fsedit.pm:387 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n" -#: fsedit.pm:389 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2995,12 +3016,12 @@ msgstr "" "बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" "कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:408 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:410 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3011,21 +3032,21 @@ msgstr "" "बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" "कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें" -#: fsedit.pm:397 +#: fsedit.pm:413 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" "आप लिलो का संसाधन करने में असमर्थ होगें (क्योंकि एक बहुसंख्य पी०वियों० पर एक एल०वी० की " "लिलो देखभाल नहीं कर सकता है)" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3034,27 +3055,22 @@ msgstr "" "इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or " "jfs) की आवश्यकता है\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:424 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:485 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "कुछ भी करने को नहीं" -#: fsedit.pm:569 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "लेखन के लिए %s को खोलने में त्रुटि: %s" - -#: harddrake/data.pm:61 +#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "फ़्लापी" @@ -3064,12 +3080,12 @@ msgstr "फ़्लापी" msgid "Zip" msgstr "ज़िप" -#: harddrake/data.pm:81 +#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506 #, c-format -msgid "Disk" +msgid "Hard Disk" msgstr "डिस्क" -#: harddrake/data.pm:90 +#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "सीडीरॉम" @@ -3084,7 +3100,7 @@ msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर" msgid "DVD-ROM" msgstr "डीवीडी-रॉम" -#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045 +#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "Tape" msgstr "टेप" @@ -3114,135 +3130,140 @@ msgstr "सांउडकार्ड" msgid "Webcam" msgstr "वेबकैम" -#: harddrake/data.pm:181 +#: harddrake/data.pm:180 #, c-format msgid "Processors" msgstr "प्रोसेसर" -#: harddrake/data.pm:191 +#: harddrake/data.pm:190 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "आई०एस०डी०एन० ऐडाप्टर" -#: harddrake/data.pm:201 +#: harddrake/data.pm:200 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "इथरनेट कार्ड" -#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484 +#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Modem" msgstr "मॉडम" -#: harddrake/data.pm:229 +#: harddrake/data.pm:228 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ऐडीएसएल ऐडाप्टर" -#: harddrake/data.pm:243 +#: harddrake/data.pm:242 #, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक" +msgid "Memory" +msgstr "मेमोरी" -#: harddrake/data.pm:252 +#: harddrake/data.pm:251 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक" +msgid "AGP controllers" +msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875 +#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Printer" msgstr "प्रिंटर" -#: harddrake/data.pm:271 +#: harddrake/data.pm:270 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "जाय़-स्टिक" -#: harddrake/data.pm:281 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(ई)आईडीई/ऐटीऐ नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:290 +#: harddrake/data.pm:289 #, fuzzy, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:299 +#: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण" -#: harddrake/data.pm:308 +#: harddrake/data.pm:307 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ० के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:321 +#: harddrake/data.pm:316 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:330 +#: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:339 +#: harddrake/data.pm:334 #, fuzzy, c-format msgid "USB ports" msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर" -#: harddrake/data.pm:348 +#: harddrake/data.pm:343 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "एमएम बस के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:357 -#, fuzzy, c-format +#: harddrake/data.pm:352 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक" + +#: harddrake/data.pm:361 +#, c-format msgid "UPS" -msgstr "कप्स" +msgstr "यूपीएस" -#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120 -#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24 +#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" -#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985 +#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "माउस" -#: harddrake/data.pm:393 +#: harddrake/data.pm:397 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "स्कैनर" -#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431 +#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "अज्ञात/अन्य" -#: harddrake/data.pm:431 +#: harddrake/data.pm:435 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "सीपीयू #" -#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169 -#: standalone/drakconnect:613 +#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169 +#: standalone/drakconnect:615 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें" -#: harddrake/sound.pm:206 +#: harddrake/sound.pm:227 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:207 +#: harddrake/sound.pm:228 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3251,12 +3272,12 @@ msgstr "" "आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में " "\"%s\" का उपयोग कर रहा है" -#: harddrake/sound.pm:213 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "सांउड संरचना" -#: harddrake/sound.pm:215 +#: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3265,7 +3286,10 @@ msgstr "" "यहाँ आप अपने सांउड कार्ड (%s) के लिए एक वैकल्पिक चालक (या तो ओ०एस०एस० या " "ऐ०एल०एस०ऐ०) का चयन कर सकते है ।" -#: harddrake/sound.pm:217 +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:241 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3278,7 +3302,7 @@ msgstr "" "आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट " "चालक \"%s\" है)" -#: harddrake/sound.pm:219 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3312,17 +3336,34 @@ msgstr "" "- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA " "लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n" -#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "चालक:" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:262 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "समस्या निराकरण" -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039 +#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142 +#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228 +#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341 +#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684 +#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092 +#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325 +#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172 +#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3337,12 +3378,12 @@ msgstr "" "\n" "आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3351,33 +3392,33 @@ msgstr "" "आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत " "चालक है ।" -#: harddrake/sound.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:259 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है" -#: harddrake/sound.pm:263 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "अज्ञात चालक" -#: harddrake/sound.pm:264 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:281 +#: harddrake/sound.pm:305 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3421,18 +3462,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर " "रहा है।\n" -#: harddrake/sound.pm:307 +#: harddrake/sound.pm:331 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:334 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: harddrake/sound.pm:337 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3527,8 +3568,8 @@ msgstr "" " तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n" "आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "स्वीकार" @@ -3538,16 +3579,17 @@ msgstr "स्वीकार" msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" "own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be " +"authorized\n" "to change anything except their own files and their own configurations,\n" "protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" "impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" "user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" "day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" "anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n" +"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" "serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you won't affect the entire system.\n" +"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" @@ -3568,7 +3610,7 @@ msgid "" "\n" "When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" "will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and don't care much about local\n" +"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" @@ -3617,23 +3659,23 @@ msgstr "" " तो इच्छित उपयोगकर्ता और विण्डो प्रबंधक का चयन करें और फ़िर \"%s\" पर क्लिक करें।\n" "यदि आप इस सुविधा के इच्छुक नहीं है, तो \"%s\" बॉक्स को अचिह्नन्ति करें।" -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 #, c-format msgid "User name" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247 -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280 -#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268 -#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941 -#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 +#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057 +#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "अगला" #: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:371 +#: interactive.pm:385 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" @@ -3842,7 +3884,7 @@ msgstr "विकास" msgid "Graphical Environment" msgstr "सचित्र वातावरण" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन" @@ -3885,7 +3927,8 @@ msgid "" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" -"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " +"or\n" "why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" "the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" @@ -3938,19 +3981,20 @@ msgstr "" "डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n" "अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121 -#: wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255 +#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711 -#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291 -#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736 +#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" @@ -3973,9 +4017,9 @@ msgstr "" "जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n" "किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622 -#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333 -#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 +#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #, c-format msgid "Configure" msgstr "संरचना" @@ -3987,7 +4031,7 @@ msgid "" "time.\n" "\n" "DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n" +"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" @@ -3995,7 +4039,8 @@ msgid "" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n" +"server: you probably do not want to start any services which you do not " +"need.\n" "Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" "server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" @@ -4049,7 +4094,7 @@ msgstr "" "चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n" "उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" @@ -4305,7 +4350,8 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" -"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n" +"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " +"operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" @@ -4358,7 +4404,7 @@ msgstr "ऐच्छिक डिस्क विभाजनीकरण" #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n" +"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" @@ -4397,17 +4443,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Replay" msgstr "पुनः चलाना" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Automated" msgstr "स्वचालित" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें" @@ -4421,12 +4467,13 @@ msgid "" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " +"reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"won't be able to recover it.\n" +"will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" @@ -4437,11 +4484,11 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901 -#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051 -#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425 +#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056 +#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "पिछला" @@ -4462,8 +4509,8 @@ msgid "" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401 -#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" @@ -4477,7 +4524,7 @@ msgid "" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" "Control Center.\n" "\n" @@ -4520,7 +4567,7 @@ msgid "" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" @@ -4642,7 +4689,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n" +"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " +"the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" "\"%s\": वर्तमान देश चयन की जाँच करें । यदि आप इस देश में नहीं है,\n" @@ -4667,7 +4715,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" -"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n" +"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" @@ -4686,7 +4734,7 @@ msgid "" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" @@ -4821,10 +4869,11 @@ msgid "" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise your system.\n" "\n" -"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n" +"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +"you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" -"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" @@ -4833,7 +4882,7 @@ msgid "" "click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" @@ -4846,12 +4895,6 @@ msgstr "" msgid "authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं" - #: help.pm:725 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4866,9 +4909,10 @@ msgid "" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" -"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" +"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n" +"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " +"you\n" "know what you're doing." msgstr "" "लिलो तथा ग्रब, जीएनयू/लिनक्स के बूटलोडर हैं । सामान्यता यह चरण पूर्णरूप से स्वचालित\n" @@ -4895,9 +4939,9 @@ msgid "" "operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" @@ -4912,7 +4956,7 @@ msgid "" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" @@ -4922,15 +4966,15 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "पी०डी०क्यू०" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "कप्स" #: help.pm:765 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expert" -msgstr "विशेषज्ञ विधा" +msgstr "विशेषज्ञ" #: help.pm:768 #, c-format @@ -4957,7 +5001,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" "\"%s\": यदि आपके तंत्र पर एक ध्वनि कार्ड को पहिचाना गया है, तो उसे यहाँ पर दिखाया " @@ -4967,8 +5011,8 @@ msgstr "" "तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n" " कर सकते है।" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019 -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "सांउड कार्ड" @@ -4987,7 +5031,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" +"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" @@ -5003,18 +5047,18 @@ msgid "" "presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n" +"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" @@ -5043,12 +5087,12 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "समय क्षेत्र" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "TV card" msgstr "टीवी कार्ड" @@ -5063,32 +5107,33 @@ msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड" msgid "Graphical Interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030 +#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056 +#: standalone/drakbackup:2036 #, c-format msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "प्रोक्सियां" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "सुरक्षा स्तर" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "बूटलोडर" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "सेवायें" @@ -5136,7 +5181,7 @@ msgstr "<- पिछला" #: install2.pm:117 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" @@ -5149,20 +5194,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए" -#: install_any.pm:390 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" - -#: install_any.pm:411 +#: install_any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "कया आपके पास एक और है ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:414 +#: install_any.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5171,57 +5209,81 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "क्या आप के पास कोई %s इन्टरफ़ेस है?" -#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652 -#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235 -#: standalone/scannerdrake:242 +#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929 +#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 +#: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, fuzzy, c-format msgid "Network (http)" msgstr "%s नेटवर्क" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, fuzzy, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "%s नेटवर्क" -#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला" -#: install_any.pm:468 +#: install_any.pm:440 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:492 +#: install_any.pm:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to mount CD-ROM" +msgstr "फ़ार्क में असमर्थ: %s" + +#: install_any.pm:468 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 +#: install_any.pm:478 install_any.pm:482 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:532 +#: install_any.pm:515 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't find hdlist file on this mirror" +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका" +#: install_any.pm:633 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done." +msgstr "" +"अपनी सीडी-रॉम को परिवर्तित करें !\n" +"\n" +"कृपया \"%s\" लेबिल वाली सीडी-रॉम को अपनी ड्राइव में डालें और डालने के उपरान्त ठीक को " +"दबायें ठीक को दबायें ।" + +#: install_any.pm:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "खोज जारी है" + #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:713 +#: install_any.pm:783 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" @@ -5240,7 +5302,7 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:736 +#: install_any.pm:806 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5253,36 +5315,22 @@ msgstr "" "\n" "क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n" -#: install_any.pm:1116 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s ड्राइव में डालें" - -#: install_any.pm:1120 -#, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "यह फ़्लापी फ़ैट-एकसारीकृत नहीं है" - -#: install_any.pm:1132 -#, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"इस सुरक्षित किये हुए पैकेजों के चयन को उपयोग करने के लिए, बूट संसाधन को ``linux " -"defcfg=floppy'' निर्देश के साथ आरम्भ करें" - -#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595 +#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि" -#: install_any.pm:1361 +#: install_any.pm:1425 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (was %s)" -msgstr "%s (पोर्ट %s)" +msgid "The following disk(s) were renamed:" +msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" -#: install_any.pm:1396 +#: install_any.pm:1427 +#, c-format +msgid "%s (previously named as %s)" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1465 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5291,12 +5339,52 @@ msgstr "" "एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है - कोई वैध उपकरण नहीं मिले जिन पर एक नवीन संचिकाप्रणालियों " "कानिर्माण किया जा सकता था। कृपया इस समस्या के कारण हेतु अपने हार्डवेयर की जाँच करें ।" -#: install_gtk.pm:160 +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP" +msgstr "जीएफटीपी" + +#: install_any.pm:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "NFS" +msgstr "सआ(FS)" + +#: install_any.pm:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose a media" +msgstr "कृपया चयन करें" + +#: install_any.pm:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad media %s" +msgstr "%s माध्यम को जोड़ा गया" + +#: install_any.pm:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "File already exists. Overwrite it?" +msgstr "फाईल पहले से है पुन बनाएँ" + +#: install_any.pm:1627 +#, c-format +msgid "Can not make screenshots before partitioning" +msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है" + +#: install_any.pm:1634 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी" + +#: install_gtk.pm:136 #, c-format msgid "System installation" msgstr "तंत्र संसाधन" -#: install_gtk.pm:163 +#: install_gtk.pm:139 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "तंत्र संरचना" @@ -5326,7 +5414,7 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" +"You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" @@ -5490,14 +5578,14 @@ msgstr "एफ़डिस्क का उपयोग करें" #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "अब आप विभाजन कर सकते है %s.\n" "जब आप कर लें, तो `w' का उपयोग करके सुरक्षित करना ना भूलें ।" #: install_interactive.pm:271 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" +msgid "I can not find any room for installing" msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ" #: install_interactive.pm:275 @@ -5855,10 +5943,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s" -#: install_steps.pm:477 +#: install_steps.pm:479 #, c-format msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" @@ -5868,7 +5956,7 @@ msgstr "" "एक संसाधित कम्प्यूटर पर \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" निर्देश का उपयोग करके, " "सीडीरॉम की जाँच करें।\n" -#: install_steps.pm:603 +#: install_steps.pm:599 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है" @@ -5878,7 +5966,7 @@ msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध न msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "`%s' चरण में प्रवेश \n" -#: install_steps_gtk.pm:184 +#: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -5891,93 +5979,94 @@ msgstr "" "देख सकते है, ऐसा करने के लिए, \n" "सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।" -#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628 +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "पैकेज समूह चयन" -#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०" -#: install_steps_gtk.pm:309 +#: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "निकृष्ट पैकेज" -#: install_steps_gtk.pm:311 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "संस्मरण: " -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "आकार:" -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d केबी\n" -#: install_steps_gtk.pm:313 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "महत्ता: " -#: install_steps_gtk.pm:346 +#: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" +msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "आप इस पैकज को चयनित/अचयनित नहीं कर सकते है" -#: install_steps_gtk.pm:350 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s विलुप्त होने के कारण" -#: install_steps_gtk.pm:351 +#: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण" -#: install_steps_gtk.pm:352 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास" -#: install_steps_gtk.pm:353 +#: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s को रखने के लिए" -#: install_steps_gtk.pm:358 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"it" msgstr "आप इस पैकज का चयन नहीं कर सकते है क्योंकि और अधिक स्थान संसाधन के लिए नहीं बचा है" -#: install_steps_gtk.pm:361 +#: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "निम्नलिखित पैकजों का संसाधन होने जा रहा है" -#: install_steps_gtk.pm:362 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाया जाने वाला है" -#: install_steps_gtk.pm:386 +#: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "यह एक अति आवश्यक पैकेज है, इसे अचयनित नहीं किया जा सकता है" -#: install_steps_gtk.pm:388 +#: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "आप इस पैकेज को अचयनित नहीं कर सकते है । इसे पहिले से ही संसाधित किया जा चुका है" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -5986,84 +6075,84 @@ msgstr "" "इस पैकेज का उन्नयन किया जाना चाहिए । \n" "क्या आप वास्तव में इसे अचयनित करना चाहते है ?" -#: install_steps_gtk.pm:394 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा जा सकता है । इसे उन्नयन किया जाना चाहिए" -#: install_steps_gtk.pm:399 +#: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "स्वतः चयनित पैकेजों को दिखायें" -#: install_steps_gtk.pm:404 -#, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "फ़्लापी पर अधिभारण/सुरक्षित" +#: install_steps_gtk.pm:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load/Save selection" +msgstr "पैकेज चयन" -#: install_steps_gtk.pm:405 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन किया जा रहा है" -#: install_steps_gtk.pm:410 +#: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "निम्नतम संसाधन" -#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481 +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है" -#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Installing" msgstr "संसाधन हो रहा है" -#: install_steps_gtk.pm:447 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है" -#: install_steps_gtk.pm:453 +#: install_steps_gtk.pm:482 +#, c-format +msgid "No details" +msgstr "कोई विवरण नहीं" + +#: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "शेष समय" -#: install_steps_gtk.pm:464 +#: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, संसाधन का निर्माण किया जा रहा है..." -#: install_steps_gtk.pm:474 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "कोई विवरण नहीं" - -#: install_steps_gtk.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d पैकेज" -#: install_steps_gtk.pm:532 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है" -#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "अस्वीकृत" -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "अपनी सीडी-रॉम को परिवर्तित करें !\n" "\n" @@ -6071,139 +6160,155 @@ msgstr "" "दबायें ठीक को दबायें ।\n" "यदि आपके पास यह नहीं है, तो इस सीडी-रॉम से संसाधन ना करने के लिए निरस्त को दबायें ।" -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:" -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590 -#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?" -#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:" -#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934 -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "not configured" msgstr "संरचित नहीं" -#: install_steps_interactive.pm:86 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "क्या आप तंत्र को पूर्व-स्थिति में लाना चाहते है?" +msgid "" +"The following installation media have been found.\n" +"If you want to skip some of them, you can unselect them now." +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:684 +#, c-format +msgid "" +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:686 +#, c-format +msgid "Copy whole CDs" +msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:87 +#: install_steps_interactive.pm:85 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा" -#: install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "संस्मरण: " -#: install_steps_interactive.pm:121 +#: install_steps_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "कृपया अपने की-बोर्ड खाका का चयन करें ।" -#: install_steps_interactive.pm:123 +#: install_steps_interactive.pm:121 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: install_steps_interactive.pm:153 +#: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "संसाधन/उन्नयन" -#: install_steps_interactive.pm:154 +#: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "यह एक संसाधन या एक उन्नयन है?" -#: install_steps_interactive.pm:160 +#: install_steps_interactive.pm:158 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "उन्नयन %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:168 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s के लिए गूढ़लिखित कुँजी" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:185 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "कृपया अपने माउस के प्रकार का चयन करें" -#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "माउस पोर्ट" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "कृपया उस सीरियल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका माउस जुड़ा हुआ है ।" -#: install_steps_interactive.pm:207 +#: install_steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "बटनों का ऐम्यूलेशन" -#: install_steps_interactive.pm:209 +#: install_steps_interactive.pm:207 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "२ बटन ऐम्युलेशन" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "३ बटन ऐम्युलेशन" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "पीसीएमसीआईऐ कार्डों को संरचित किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "IDE" msgstr "आई०डी०ई०" -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है" -#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है" -#: install_steps_interactive.pm:261 +#: install_steps_interactive.pm:259 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "आरोह बिन्दुओं को खोजने के लिए विभाजनों को स्कैन किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:268 +#: install_steps_interactive.pm:266 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "आरोह बिन्दुओं का चयन करें" -#: install_steps_interactive.pm:300 +#: install_steps_interactive.pm:312 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6212,17 +6317,27 @@ msgstr "" "१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट " "करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा " -#: install_steps_interactive.pm:337 +#: install_steps_interactive.pm:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" +msgstr "" +"१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट " +"करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा " + +#: install_steps_interactive.pm:353 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है" -#: install_steps_interactive.pm:339 +#: install_steps_interactive.pm:355 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?" -#: install_steps_interactive.pm:371 +#: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6231,86 +6346,69 @@ msgstr "" "%s संचिका तंत्र की जाँच करने में असफ़ल । क्या आप त्रुटियों की मरम्मत करना चाहते है? " "(सावधान, आप सूचनाओं को खो सकते है)" -#: install_steps_interactive.pm:374 +#: install_steps_interactive.pm:386 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें" -#: install_steps_interactive.pm:381 +#: install_steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "उपलब्ध पैकेजों को खोजा जा रहा है और आर०पी०एम० डाटाबेस का पुनः निर्माण किया जा रहा " "है..." -#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442 +#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "उपलब्ध पैकेजों को खोज़ा जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:385 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "पहिले से संसाधित पैकेजों को देखा जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:401 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रैक लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा रहा " -"है..." - -#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839 +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है" -#: install_steps_interactive.pm:451 +#: install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "संसाधन या उनन्यन के लिए आपके तंत्र में और अधिक स्थान उपलब्ध नहीं है (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:493 -#, c-format +#: install_steps_interactive.pm:495 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Please choose load or save package selection.\n" +"The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" "कृपया चयन करें कि फ़्लापी पर पैकेजों को अधिभारण या सुरक्षित किया जायें ।\n" "इसका प्रारूप स्वतः_संसाधन के लिए निर्मित फ़्लापियों की भांति होता है ।" -#: install_steps_interactive.pm:495 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "फ़्लापी से लोड" - -#: install_steps_interactive.pm:495 +#: install_steps_interactive.pm:497 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "फ़्लापी पर सुरक्षित" - -#: install_steps_interactive.pm:499 -#, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "पैकेज चयन" +msgid "Load" +msgstr "लोड" -#: install_steps_interactive.pm:499 +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "फ़्लापी से अधिभारण किया जा रहा है" +msgid "Save" +msgstr "सुरक्षित" -#: install_steps_interactive.pm:504 -#, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "एक फ़्लापी को डालें जिसमें चयनित पैकेज हो" +#: install_steps_interactive.pm:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad file" +msgstr "फ़ाइल लोड करें" #: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format @@ -6325,7 +6423,7 @@ msgstr "संसाधन का प्रकार" #: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" +"You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "आपने पैकेजों के किसी भी समूह का चयन नहीं किया है ।\n" @@ -6341,12 +6439,12 @@ msgstr "आधार-भूत प्रलेखन के साथ (संस msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "वास्तविक निम्नत्तम संसाधन (विशेषकर कोई यू०आर०पी०एम०आई० नहीं)" -#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "सभी" -#: install_steps_interactive.pm:694 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6357,17 +6455,17 @@ msgstr "" "यदि आपके पास इनमें से कोई भी सीडी नहीं है, तो निरस्त पर क्लिक करें ।\n" "यदि सिर्फ़ कुछ ही सीडीयां ही विलुप्त है, तो उन्हें अचिह्नन्ति करें, और फ़िर ठीक पर क्लिक करें ।" -#: install_steps_interactive.pm:699 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "सीडी-रॉम को \"%s\" लेबिल किया गया है" -#: install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:729 +#: install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6376,17 +6474,17 @@ msgstr "" "%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "संसाधन-उपरान्त संरचना" -#: install_steps_interactive.pm:784 +#: install_steps_interactive.pm:770 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "कृपया %s ड्राइव में उन्नयन मॉडूलों की फ़्लापी को डालें" -#: install_steps_interactive.pm:813 +#: install_steps_interactive.pm:799 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6407,181 +6505,168 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?" -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:820 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रैक लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा रहा " +"है..." + +#: install_steps_interactive.pm:839 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ" -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?" -#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46 +#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?" -#: install_steps_interactive.pm:888 +#: install_steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)" -#: install_steps_interactive.pm:896 +#: install_steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "एन०टी०पी० सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "सारांश" -#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959 -#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984 -#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1593 +#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970 +#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 -#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051 -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037 +#: install_steps_interactive.pm:1048 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "No printer" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं" -#: install_steps_interactive.pm:1039 +#: install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?" -#: install_steps_interactive.pm:1041 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें" -#: install_steps_interactive.pm:1043 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें" -#: install_steps_interactive.pm:1063 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट" -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "configured" msgstr "संरचित" -#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 +#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "activated" msgstr "सक्रिय है" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय" -#: install_steps_interactive.pm:1123 +#: install_steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Boot" msgstr "बूट" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1127 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s पर %s" -#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए" -#: install_steps_interactive.pm:1151 +#: install_steps_interactive.pm:1137 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "रूट कूटशब्द और नेटवर्क प्रमाणीकरण विधियों को स्थापित करें" - -#: install_steps_interactive.pm:1206 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें" - #: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)" - -#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596 -#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "प्रमाणीकरण" - -#: install_steps_interactive.pm:1254 -#, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1264 -#, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1227 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" msgstr "" "आपके पास लगता है कि एक प्राचीन जगत की या अज्ञात मशीन है,\n" "याबूट बूटलोडर आपके लिए कार्य नहीं करेगा ।\n" "संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n" "बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी" -#: install_steps_interactive.pm:1270 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1273 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6590,29 +6675,29 @@ msgstr "" "एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n" "संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1257 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।" -#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें" -#: install_steps_interactive.pm:1327 +#: install_steps_interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें" -#: install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1341 +#: install_steps_interactive.pm:1305 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6623,12 +6708,12 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1356 +#: install_steps_interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:1358 +#: install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6655,37 +6740,37 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> इकाईयों के मध्य | <Space> चयन | <F12> अगली स्क्रीन " -#: interactive.pm:170 +#: interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "एक संचिका का चयन करें" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534 -#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297 #: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ें" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 #, c-format msgid "Modify" msgstr "परिवर्तन" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: interactive.pm:372 +#: interactive.pm:386 #, c-format msgid "Basic" msgstr "आधारभूत" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515 +#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "समाप्त" @@ -6769,765 +6854,870 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "पुनः-प्रेषण" -#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "Czech (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German" msgstr "जर्मन" -#: keyboard.pm:165 +#: keyboard.pm:172 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "स्पेनिश" -#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "Finnish" -#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "फ़्रेंच" -#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "Norwegian" -#: keyboard.pm:170 +#: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish" msgstr "पोलिस" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "रूस" -#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "स्वीडिश" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "यूएस की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "अलबेनिया" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "अर्मेनिया (प्राचीन)" -#: keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "अर्मेनिया (टाइप-रायटर)" -#: keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "आरमेनियन (फ़ोनेटिक) " -#: keyboard.pm:181 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "अरबी" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjani (latin)" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "Belgian" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Bengali" -msgstr "बागँला" +"Bengali (Inscript-layout)" +msgstr "बागँला (Inscript)" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali (Probhat)" +msgstr "बागँला (Probhat)" + +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "बुल्गारिया (फ़ोनोटिक)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgarian (BDS)" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilian (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "Bosnian" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "स्वीस (जर्मन खाका)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "स्वीस (फ़्रेंच खाका)" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Cherokee syllabics" +msgstr "अरबी" + +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "Czech (QWERTY)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "जर्मन (कोई मृत कुँजिया नहीं)" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "देवनागरी" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "डेनिस" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (Norwegian)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (French)" +msgstr "Dvorak (Norwegian)" + +#: keyboard.pm:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (UK)" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norwegian)" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Polish)" +msgstr "Dvorak (Swedish)" + +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Swedish)" -#: keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dzongkha/Tibetan" +msgstr "Bosnian" + +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "Estonian" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Faroese" +msgstr "ग्रीक" + +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgian (\"Russian\" layout)" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgian (\"Latin\" layout)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "ग्रीक" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Greek (polytonic)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "गुजराती" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "गूरमुखी" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croatian" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irish" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israeli" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "इजरायल (फ़ोनेटिक)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "इरानी" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "इटैलियन" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "जापानी १०६ कुँजियां" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "कोरियन की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kurdish (arabic script)" +msgstr "अरबी" + +#: keyboard.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "लैटिन अमेरिका" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotian" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lithuanian AZERTY (old)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lithuanian AZERTY (new)" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Latvian" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "मलयालम" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongolian (cyrillic)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "डच" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "उड़ीया" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polish (qwerty layout)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polish (qwertz layout)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Pashto" +msgstr "पोलिस" + +#: keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "कैनैडियन (क्य़ूबैक)" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanian (qwertz)" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "Romanian (qwerty)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "रशियन (फ़ोनेटिक)" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norwegian)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (swedish/finnish)" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Sindhi" +msgstr "थाई की-बोर्ड" + +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakian (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakian (QWERTY)" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbian (cyrillic)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "सीरीया" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "सीरिया (फ़ोनोटिक)" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "तेलगु" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "तमिल (आईएससीआईआई-खाका)" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "तमिल (टंकण-खाका)" -#: keyboard.pm:280 -#, c-format +#: keyboard.pm:305 +#, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Thai" +"Thai (Kedmanee)" msgstr "थाई की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (TIS-820)" +msgstr "थाई की-बोर्ड" + +#: keyboard.pm:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Pattachote)" +msgstr "थाई की-बोर्ड" + +#: keyboard.pm:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (+latin/arabic)" +msgstr "Yugoslavian (latin)" + +#: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkmen" +msgstr "जर्मन" + +#: keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)" -#: keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:319 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: keyboard.pm:289 +#: keyboard.pm:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Urdu keyboard" +msgstr "उड़ीया" + +#: keyboard.pm:324 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "अमेरिकी की-बोर्ड (अन्तरराष्ट्रीय)" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (cyrillic)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -#: keyboard.pm:293 +#: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Yugoslavian (latin)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "दांयी आल्ट (Alt) कुंजी" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "दोनों स्फ़िट कुँजियों को साथ-साथ" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल और स्फ़िट कुँजियों को एक साथ" -#: keyboard.pm:303 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "कैप्सलॉक कुँजी" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:339 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ" -#: keyboard.pm:305 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ" -#: keyboard.pm:306 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "आल्ट और सीफ़्ट कुँजियों को साथ-साथ " -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:342 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"मीनू\" कुँजी" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:343 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "बायीं \"विण्डो\" कुंजी" -#: keyboard.pm:309 +#: keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "दायीं \"विण्डो\" कुँजी" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "दोनों कन्ट्रोल कुँजियां साथ-साथ" -#: keyboard.pm:311 +#: keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "दोनों आल्ट (Alt) कुँजियां साथ-साथ" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "दाँयी स्फ़िट कुँजी" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "दायीं स्फ़िट कुँजी" -#: keyboard.pm:314 +#: keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "दाँयी आल्ट कुँजी" -#: keyboard.pm:315 +#: keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "बांयी कन्ट्रोल कुँजी" -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "दायीं कन्ट्रोल कुँजी" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7538,7 +7728,7 @@ msgstr "" "विभिन्न की-बोर्ड खाकों (जैसे कि लैटिन और अ-लैटिन) के मध्य\n" "इधर-से-उधर जाने की अनुमति प्रदान करेगें" -#: keyboard.pm:352 +#: keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7552,1165 +7742,1145 @@ msgstr "" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "अफ़गानिस्तान" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Albania" msgstr "अल्बानिया" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "अर्मेनिया" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Angola" msgstr "अंगोला" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" -#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" -#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "अरूबा" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "बाँगलादेश" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134 +#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "बुल्गारिया" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "बहरीन" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "बरमूडा" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118 +#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 +#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ब्राज़ील" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "भूटान" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Canada" msgstr "कनाडा" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Switzerland" - -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "कुक आइसलैड" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Chile" msgstr "चीली" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "कैमरून" -#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166 -#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182 -#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214 -#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230 -#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246 -#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262 -#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278 -#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294 +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 +#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 +#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 +#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 +#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 +#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 +#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 +#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 +#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 +#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311 #, c-format msgid "China" msgstr "चीनी" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "कोलम्बिया " -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia & Montenegro" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "क्य़ूबा" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "क्रिसमस आइसलैड" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "साईप्रस" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302 +#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "डेनमार्क" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "डोमिनिकन गणराज्य" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "आल्जेरिया" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "ऐक्वाडोर" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "पश्चिमी सहारा" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540 -#: network/adsl_consts.pm:551 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672 +#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692 +#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708 +#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724 +#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740 +#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756 +#: network/adsl_consts.pm:764 #, c-format msgid "Spain" msgstr "स्पेन" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "ईथोपिया" -#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402 +#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335 #, c-format msgid "Finland" msgstr "फ़िनलैंड" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "फ़ीज़ी" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601 +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846 #: network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "ब्रिटेन" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "ग्रेनाडा" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "फ़्रेंच गुयाना" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "ग्रीनलैंड" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "चीन (हाँग-काँग)" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard and McDonald Islands" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "क्रोशिया" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "हंगरी" - -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "इण्डोनेशिया" -#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "आयरलैड" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479 #, c-format msgid "Israel" msgstr "इजरायल" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "India" msgstr "भारत" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "इराक" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Iran" msgstr "इरान" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "आइसलैंड" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "जैमेका" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "जार्डन" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Japan" msgstr "जापान" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "केन्या" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "कम्बोडिया" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "कोरिया (उत्तर)" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Korea" msgstr "कोरिया" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "कुवैत" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "लेबनान" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "श्री लंका" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479 +#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Libya" msgstr "लीबिया" -#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487 +#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "मोरोक्को" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Mali" msgstr "माली" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "मंगोलिया" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Malta" msgstr "माल्टा" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "मालदीव" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "मैक्सिको" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "मलेशिया" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "नेपाल" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "न्यूजीलैंड" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Oman" msgstr "ओमान" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Panama" msgstr "पनामा" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Peru" msgstr "पेरू" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "पोलैंड" - -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestine" -#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513 +#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाली" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "कातार" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Romania" msgstr "रोमानिया" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642 #, c-format msgid "Russia" msgstr "रूस" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "साउदी अरब" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "सूडान" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520 +#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" -#: lang.pm:374 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "सोमालिया" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "सूरीनाम" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Syria" msgstr "सीरिया" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585 +#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "थाईलैंड" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "East Timor" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "टर्की" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:398 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "ताईवान" - -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "यूगाण्डा" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "वैटिकन" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Islands (U.S.)" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "वियतनाम" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "यमन" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "जाम्बिया" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "ज़िम्बावे" -#: lang.pm:1047 +#: lang.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1101 +#: lang.pm:1094 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s में स्वागत" @@ -8720,12 +8890,12 @@ msgstr "%s में स्वागत" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n" -#: lvm.pm:116 +#: lvm.pm:111 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हटायें\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "पैरामीटर" @@ -8765,19 +8935,39 @@ msgstr "क्या आप के पास कोई %s इन्टरफ़े msgid "See hardware info" msgstr "हार्डवेयर सूचना को देखें" +#: modules/interactive.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है" + #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "%s कार्ड %s के लिए चालक का संसाधन हो रहा है" -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:99 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(मॉडयूल %s)" -#: modules/interactive.pm:98 +#: modules/interactive.pm:109 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -8786,7 +8976,7 @@ msgstr "" "आप %s मॉडूयल के लिए विकल्पों को अब प्रदान कर सकते है ।\n" "ध्यान रहे कि किसी पते के नाम का प्रथम अक्षर 0x होना चाहिए जैसे कि '0x123'" -#: modules/interactive.pm:104 +#: modules/interactive.pm:115 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -8797,18 +8987,18 @@ msgstr "" "विकल्पों का प्रारूप ``name=value name2=value2 ...' है ।\n" "जैसे कि, ``io=0x300 irq=7''" -#: modules/interactive.pm:106 +#: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "मॉडूयल विकल्प:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:119 +#: modules/interactive.pm:130 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "किस %s चालक को मुझे चला कर देखना चहिए?" -#: modules/interactive.pm:128 +#: modules/interactive.pm:139 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -8826,17 +9016,17 @@ msgstr "" "कभी-कभी हो सकता है कि खोज-प्रक्रिया एक कम्प्य़ूटर को जड़ बना दें,परन्तु यह कोई\n" "हानि नहीं पहुँचायेगी।" -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "स्वंम खोज" -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "विकल्पों को बतायें" -#: modules/interactive.pm:144 +#: modules/interactive.pm:155 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -8895,11 +9085,11 @@ msgstr "सामान्य पीएस-२ व्हील माउस" msgid "GlidePoint" msgstr "ग्लाइड बिन्दु" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103 -#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612 -#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -9049,7 +9239,7 @@ msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस" msgid "Synaptics Touchpad" msgstr "" -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "कुछ भी नहीं" @@ -9109,23 +9299,23 @@ msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते ह msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते हुए) यूएसबी" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "इन्टरनेट से संबध" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -"If you don't know, choose 'use PPPoE'" +"If you do not know, choose 'use PPPoE'" msgstr "" "ऐडीएसएल के साथ जुड़ने के लिए सबसे सामान्य तरीका पीपीपीओई है । \n" "कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n" "यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use PPPoE' का चयन करें" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :" @@ -9167,8 +9357,8 @@ msgstr "टेलीनेट सर्वर" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "सॉबा सर्वर" +msgid "Windows Files Sharing (SMB)" +msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format @@ -9259,107 +9449,107 @@ msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नह msgid "Other ports" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564 -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format -msgid "I don't know" +msgid "I do not know" msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "PCI" msgstr "पी०सी०आई०" -#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "USB" msgstr "यूएसबी" -#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Manual" msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)" -#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485 -#: network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519 +#: network/netconnect.pm:523 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "मैनुअल पसन्द" -#: network/netconnect.pm:89 +#: network/netconnect.pm:90 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "एड-हॉक" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:101 #, c-format msgid "Managed" msgstr "प्रबंध किया गया" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Master" msgstr "स्वामी (ंमास्टर)" -#: network/netconnect.pm:101 +#: network/netconnect.pm:103 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "दुहरानेवाला" -#: network/netconnect.pm:102 +#: network/netconnect.pm:104 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "दूसरे क्रम का" -#: network/netconnect.pm:103 +#: network/netconnect.pm:105 #, c-format msgid "Auto" msgstr "स्वचालित" -#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248 +#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना" -#: network/netconnect.pm:107 +#: network/netconnect.pm:109 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी)" -#: network/netconnect.pm:109 +#: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी/ज़ीरोकॉन्फ़)" -#: network/netconnect.pm:112 +#: network/netconnect.pm:114 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "बाकी संसार के लिए प्रोटोकॉल" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539 +#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल (ई०डी०एस०एस०-१)" -#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540 +#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9368,168 +9558,168 @@ msgstr "" "बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n" "कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)" -#: network/netconnect.pm:151 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम" -#: network/netconnect.pm:152 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem यूएसबी मॉड" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)" -#: network/netconnect.pm:159 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:169 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "रूटेड आईपी वीसी" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "पीपीपीओऐ वीसी" -#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित" -#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP" msgstr "पीऐपी" -#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "सी०एच०ऐ०पी०" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59 +#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s को पहचाना गया)" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(खोजा गया)" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "मॉडम संबंध" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "आईएसडीएन संबंध" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध" -#: network/netconnect.pm:249 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "केबल संबंध" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध" -#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265 +#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "बेतार सम्बंध" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:263 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9542,130 +9732,141 @@ msgstr "" "\n" "जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।" -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839 +#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "संबंध संरचना" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840 +#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें" -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "कार्ड आई०ओ०" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "कार्ड IO_0" -#: network/netconnect.pm:299 +#: network/netconnect.pm:297 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "कार्ड IO_1" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843 +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) " -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469 +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:303 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:304 +#: network/netconnect.pm:302 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा" -#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425 -#: standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427 +#: standalone/drakconnect:495 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "संबंध गति" -#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430 +#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)" -#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846 -#: standalone/drakconnect:467 +#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)" -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847 -#: standalone/drakconnect:468 +#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "खाते का कूट-शब्द" -#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677 -#: network/netconnect.pm:880 +#: network/netconnect.pm:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cable: account options" +msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प" + +#: network/netconnect.pm:328 +#, c-format +msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:920 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:" -#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378 -#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85 -#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412 +#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98 +#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "नेट उपकरण" -#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339 +#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम" -#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192 +#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" -#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396 -#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439 -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना" -#: network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?" -#: network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:431 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9681,22 +9882,22 @@ msgstr "" "यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात " "होना चाहिए । \n" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Continue" msgstr "जारी" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Abort" msgstr "निष्फ़ल" -#: network/netconnect.pm:407 +#: network/netconnect.pm:441 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?" -#: network/netconnect.pm:425 +#: network/netconnect.pm:459 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9704,159 +9905,159 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 -#: standalone/harddrake2:117 +#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 +#: standalone/harddrake2:131 #, c-format msgid "Driver" msgstr "चालक" -#: network/netconnect.pm:439 +#: network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538 +#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" "अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n" "यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।" -#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563 -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:757 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "प्रदाता:" -#: network/netconnect.pm:470 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" "आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n" "http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें" -#: network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:516 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:" -#: network/netconnect.pm:530 +#: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "अपने प्रदाता का चयन:" -#: network/netconnect.pm:589 +#: network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "संबंध का नाम" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642 +#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976 +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018 #: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879 #: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP address" msgstr "आईपी पता" -#: network/netconnect.pm:614 +#: network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "सबनेट मास्क" -#: network/netconnect.pm:626 +#: network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:667 #, c-format msgid "DNS" msgstr "डीएनएस" -#: network/netconnect.pm:630 +#: network/netconnect.pm:668 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "डोमेन का नाम" -#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844 -#: standalone/drakconnect:998 +#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884 +#: standalone/drakconnect:997 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845 -#: standalone/drakconnect:999 +#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885 +#: standalone/drakconnect:998 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:671 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना" -#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334 +#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "गेटवे" -#: network/netconnect.pm:646 +#: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "गेटवे आईपी का पता" -#: network/netconnect.pm:677 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ऐडीएसएल संरचना" -#: network/netconnect.pm:717 +#: network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें" -#: network/netconnect.pm:735 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9867,32 +10068,32 @@ msgstr "" "आप इसे अभी एक फ़्लापी या अपने विण्डो विभाजन के द्वारा प्रदान कर सकते है,\n" "या फ़िर अभी छोड़ सकते है और इसे बाद में प्रदान कर सकते है ।" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "एक फ़्लापी का उपयोग करें" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "मेरे विण्डो विभाजन का उपयोग करो" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "इसे बाद में करें" -#: network/netconnect.pm:758 +#: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "फ़र्मवेयर का प्रतिलिपि निर्माण असफ़ल, संचिका %s नहीं मिला" -#: network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "फ़र्मवेयर की प्रतिलिपि सफ़लता-पूर्वक बन गयी है" -#: network/netconnect.pm:780 +#: network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -9905,22 +10106,22 @@ msgstr "" "%s\n" "और mgmt.o संचिका की /usr/share/speedtouch निर्देशिका में प्रतिलिपि बनायें" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:889 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):" -#: network/netconnect.pm:850 +#: network/netconnect.pm:890 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):" -#: network/netconnect.pm:853 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: " -#: network/netconnect.pm:870 +#: network/netconnect.pm:910 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -9933,12 +10134,17 @@ msgstr "" "\n" "http://eciadsl.flashtux.org/ पर आप एक चालक को खोज सकते है" -#: network/netconnect.pm:882 +#: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:922 +#, c-format +msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -9950,7 +10156,7 @@ msgstr "" "इस उपकरण को संरचित रखने के लिए सिर्फ़ स्वीकार करें ।\n" "निम्नलिखित प्रविष्टीयों को परिवर्तित करने से यह संरचना बदल जायेगी ।" -#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -9959,17 +10165,17 @@ msgstr "" "बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n" "\n" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण" -#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)" -#: network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -9978,7 +10184,7 @@ msgstr "" "निम्नलिखित प्रोटोकॉलो का उपयोग एक इथरनेट संरचना हेतु हो सकता है।कॄपया अपनी इच्छानुसार " "एक का चयन करें ।" -#: network/netconnect.pm:964 +#: network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9989,95 +10195,120 @@ msgstr "" "प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n" "प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । " -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:1013 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण" -#: network/netconnect.pm:972 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328 -#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "नेटमास्क" -#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)" -#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग" -#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884 +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक" -#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498 -#: standalone/drakconnect:648 +#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 +#: standalone/drakconnect:649 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !" -#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690 -#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742 +#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n" -#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059 +#: network/netconnect.pm:1067 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose an ndiswrapper driver" +msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना" + +#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install a new driver" +msgstr "आंतरिक विपत्र सर्वर" + +#: network/netconnect.pm:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use already installed driver (%s)" +msgstr "एस०एस०एच० पहचान पहले से संसाधित है" + +#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका" + +#: network/netconnect.pm:1076 +#, c-format +msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "चालन विधा" -#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)" -#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "संचालन आवृति" -#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग" -#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385 +#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "बिट दर (बी/एस में)" -#: network/netconnect.pm:1045 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10086,7 +10317,7 @@ msgstr "" "आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति " "के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:1049 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10095,12 +10326,12 @@ msgstr "" "दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने " "अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "आरटीएस/सीटीएस" -#: network/netconnect.pm:1063 +#: network/netconnect.pm:1159 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10122,17 +10353,17 @@ msgstr "" "इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n" "या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "विखंडीकरण" -#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)" -#: network/netconnect.pm:1072 +#: network/netconnect.pm:1168 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10148,12 +10379,12 @@ msgstr "" "iwconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399 +#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:1080 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10172,12 +10403,12 @@ msgstr "" "\n" "iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400 +#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1185 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10208,7 +10439,7 @@ msgstr "" "\n" "iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1259 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10221,68 +10452,68 @@ msgstr "" "जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n" "आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।" -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997 +#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1265 #, c-format msgid "Host name" msgstr "होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "डीएनएस सर्वर-१" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1268 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "डीएनएस सर्वर-२" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1269 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "डीएनएस सर्वर-३" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1270 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1274 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "गेटवे उपकरण" -#: network/netconnect.pm:1187 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651 +#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1299 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10291,17 +10522,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1303 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10312,52 +10543,52 @@ msgstr "" "उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:1318 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "इन्टरनेट संबंध" -#: network/netconnect.pm:1230 +#: network/netconnect.pm:1326 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?" -#: network/netconnect.pm:1240 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1258 +#: network/netconnect.pm:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: network/netconnect.pm:1260 +#: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1358 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1271 +#: network/netconnect.pm:1367 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1284 +#: network/netconnect.pm:1380 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?" -#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356 +#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "नेटवर्क संरचना" -#: network/netconnect.pm:1292 +#: network/netconnect.pm:1388 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10368,36 +10599,36 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1300 +#: network/netconnect.pm:1396 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029 +#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..." -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1420 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।" -#: network/netconnect.pm:1325 +#: network/netconnect.pm:1421 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1422 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n" "अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।" -#: network/netconnect.pm:1343 +#: network/netconnect.pm:1439 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10406,18 +10637,18 @@ msgstr "" "जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने " "एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।" -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1440 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "संरचना के दौरान समास्याऐं उत्पन्न हो गई है\n" "अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं " "कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।" -#: network/netconnect.pm:1357 +#: network/netconnect.pm:1453 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10429,7 +10660,7 @@ msgstr "" "ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध " "कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n" -#: network/netconnect.pm:1393 +#: network/netconnect.pm:1491 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10438,37 +10669,37 @@ msgstr "" "एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n" "%s" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:319 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "प्रोक्सियों की संरचना" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी" -#: network/network.pm:318 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "एफ़टीपी प्रोक्सी" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:324 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "प्रोक्सी को http:// होना चाहिए..." -#: network/network.pm:322 +#: network/network.pm:325 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "यूआरएल को 'ftp:' या 'http' से आरम्भ होना चाहिए:" -#: network/shorewall.pm:28 +#: network/shorewall.pm:25 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !" -#: network/shorewall.pm:29 +#: network/shorewall.pm:26 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -10477,7 +10708,7 @@ msgstr "" "चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको " "कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।" -#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10494,12 +10725,12 @@ msgstr "" "\t\teth0, or eth1 केबिल कनेक्शन के लिए, \n" "\t\tippp+ एक आईएसडीएन कनेक्शन के लिए।\n" -#: network/tools.pm:197 +#: network/tools.pm:181 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "फ़्लापी को ड्राइव में डालें" -#: network/tools.pm:198 +#: network/tools.pm:182 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10508,25 +10739,25 @@ msgstr "" "%s ड्राइव में एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s के साथ रूट निर्देशिका में डालें और " "%s को दबायें" -#: network/tools.pm:199 +#: network/tools.pm:187 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "फ़्लापी पहुँच त्रुटि, %s उपकरण को आरोहित करने में असमर्थ" -#: partition_table.pm:393 +#: partition_table.pm:397 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "आरोहण असफ़ल: " -#: partition_table.pm:498 +#: partition_table.pm:502 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत विभाजन को समर्थन प्राप्त नहीं है" -#: partition_table.pm:516 +#: partition_table.pm:520 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" @@ -10534,22 +10765,22 @@ msgstr "" "इसका एकमात्र समाधान आपके मुख्य विभाजनों को इस प्रकार खिसकाना कि छिद्र विस्तृत विभाजनों " "के बाद आ जायें । " -#: partition_table.pm:602 +#: partition_table.pm:611 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "%s संचिका से पुन: स्थापना असफ़ल रही: %s" -#: partition_table.pm:604 +#: partition_table.pm:613 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका" -#: partition_table.pm:624 +#: partition_table.pm:633 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि" -#: partition_table/raw.pm:238 +#: partition_table/raw.pm:240 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -10597,7 +10828,7 @@ msgstr "(%s पर)" msgid "(on this machine)" msgstr "(इस कम्प्यूटर पर)" -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित" @@ -10607,60 +10838,60 @@ msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290 -#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445 -#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650 +#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805 +#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (डिफ़ाल्ट)" -#: printer/data.pm:40 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "PDQ - Print, Do not Queue" msgstr "पी०डी०क्यू० - प्रिंट, लाइन में ना लागें" -#: printer/data.pm:41 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "पीडीक्य़ू" -#: printer/data.pm:53 +#: printer/data.pm:69 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "एल०पी०डी० - लाइन प्रिंटर डैमॉन" -#: printer/data.pm:54 +#: printer/data.pm:70 #, c-format msgid "LPD" msgstr "एल०पी०डी०" -#: printer/data.pm:76 +#: printer/data.pm:91 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "एलपीआर एनजी - एलपीआर नयी पीढ़ी" -#: printer/data.pm:77 +#: printer/data.pm:92 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "एलपीआर एनजी" -#: printer/data.pm:103 +#: printer/data.pm:117 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली" -#: printer/data.pm:132 +#: printer/data.pm:147 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली" -#: printer/data.pm:133 +#: printer/data.pm:148 #, fuzzy, c-format msgid "Remote CUPS" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर" -#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 -#: printer/detect.pm:466 +#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438 +#: printer/detect.pm:475 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "अज्ञात मॉडल" @@ -10680,7 +10911,7 @@ msgstr "सुदूर प्रिंटर" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर" @@ -10700,7 +10931,7 @@ msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन० msgid "Printer on NetWare server" msgstr "नेटवेयर सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई० को बतायें" @@ -10710,192 +10941,238 @@ msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई० msgid "Pipe job into a command" msgstr "एक कॉमाड में कार्य को पीछे से लगायें" -#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635 -#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874 -#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688 +#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries +#: printer/main.pm:45 +#, c-format +msgid "recommended" +msgstr "संस्तुति की जाती है" + +#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664 +#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903 +#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "अज्ञात मॉडल" -#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202 +#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "इस कम्प्य़ूटर पर संरचित" -#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " सामान्तर पोर्ट #%s पर" -#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072 +#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", यू०एस०बी० प्रिंटर #%s" -#: printer/main.pm:357 +#: printer/main.pm:360 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", यूएसबी प्रिंटर" -#: printer/main.pm:362 +#: printer/main.pm:364 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on a parallel port" +msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर" + +#: printer/main.pm:366 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on USB" +msgstr ", यूएसबी प्रिंटर" + +#: printer/main.pm:368 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on HP JetDirect" +msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण" + +#: printer/main.pm:370 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer" +msgstr ", यूएसबी प्रिंटर" + +#: printer/main.pm:376 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", बहु-कार्यकारी उपकरण सामान्तर पोर्ट #%s पर" -#: printer/main.pm:365 +#: printer/main.pm:379 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", एक सामान्तर पोर्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण" -#: printer/main.pm:367 +#: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", यू०एस०बी० पर बहु-कार्यकारी उपकरण" -#: printer/main.pm:369 +#: printer/main.pm:383 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:385 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", बहु-कार्यकारी उपकरण" -#: printer/main.pm:375 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", %s पर मुद्रण किया जा रहा है" -#: printer/main.pm:378 +#: printer/main.pm:392 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " एल०पी०डी० सर्वर \"%s\" , प्रिंटर \"%s\" पर" -#: printer/main.pm:381 +#: printer/main.pm:395 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", टीसीपी/आईपी होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/main.pm:386 +#: printer/main.pm:400 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर \"%s\" पर, सहभाजन \"%s\"" -#: printer/main.pm:391 +#: printer/main.pm:405 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " \"%s\" नोवेल सर्वर, \"%s\" प्रिंटर पर" -#: printer/main.pm:394 +#: printer/main.pm:408 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", %s निर्देश का उपयोग किया जा रहा" -#: printer/main.pm:409 +#: printer/main.pm:423 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "समान्तर पोर्ट #%s" -#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090 -#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135 +#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196 +#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर #%s" -#: printer/main.pm:414 +#: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर" -#: printer/main.pm:419 +#: printer/main.pm:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on a parallel port" +msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर" + +#: printer/main.pm:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on USB" +msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !" + +#: printer/main.pm:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on HP JetDirect" +msgstr ", एच०पी० ज़ेटडायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण" + +#: printer/main.pm:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer" +msgstr "प्रिंटर" + +#: printer/main.pm:444 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "#%s सामान्तर पोर्ट पर बहु-क्षमतावान उपकरण" -#: printer/main.pm:422 +#: printer/main.pm:447 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "सामान्तर पोर्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण" -#: printer/main.pm:424 +#: printer/main.pm:449 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "यू०एस०बी० पर बहु-कार्यकारी उपकरण" -#: printer/main.pm:426 +#: printer/main.pm:451 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "एचपी जेट डायरेक्ट पर बहु-कार्यकारी उपकरण" -#: printer/main.pm:428 +#: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "बहु-कार्यकारी उपकरण" -#: printer/main.pm:432 +#: printer/main.pm:457 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "%s में मुद्रण" -#: printer/main.pm:435 +#: printer/main.pm:460 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "एलपीडी सर्वर \"%s\", प्रिंटर \"%s\"" -#: printer/main.pm:438 +#: printer/main.pm:463 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "टीसीपी/आई होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/main.pm:443 +#: printer/main.pm:468 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर \"%s\", सहभाजिता \"%s\"" -#: printer/main.pm:448 +#: printer/main.pm:473 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "नावेल सर्वर \"%s\", प्रिंटर \"%s\" " -#: printer/main.pm:451 +#: printer/main.pm:476 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "%s निर्देश को उपयोग किया जाता है" -#: printer/main.pm:453 +#: printer/main.pm:478 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "यूआरआई: %s" -#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820 -#: printer/printerdrake.pm:2584 +#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849 +#: printer/printerdrake.pm:2861 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई चालक नहीं)" -#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205 #: printer/printerdrake.pm:217 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "स्थानीय नेटवर्क (नेटवर्कों)" -#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221 +#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "इन्टरफ़ेस \"%s\"" -#: printer/main.pm:1151 +#: printer/main.pm:1180 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "%s नेटवर्क" -#: printer/main.pm:1153 +#: printer/main.pm:1182 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "होस्ट %s" -#: printer/main.pm:1182 +#: printer/main.pm:1211 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (पोर्ट %s)" @@ -10961,8 +11238,8 @@ msgstr "होस्टों/नेटवर्कों पर प्रिं msgid "Custom configuration" msgstr "ऐच्छिक संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562 -#: standalone/scannerdrake:579 +#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593 +#: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "कोई सुदूर मशीनें नहीं" @@ -11052,21 +11329,21 @@ msgstr "" "आपको इन विषयों का ध्यान रखना पड़ेगा।" #: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 -#: printer/printerdrake.pm:3933 +#: printer/printerdrake.pm:4292 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "On" -msgstr "ओमान" +msgstr "चालू" #: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492 #: printer/printerdrake.pm:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Off" -msgstr "ऑफ़" +msgstr "बंद" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501 #, c-format @@ -11191,7 +11468,7 @@ msgstr "सर्वर आईपी विलुप्त है !" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "बतायी गयी आईपी ठीक नहीं है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !" @@ -11201,8 +11478,8 @@ msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "यह सर्वर पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है । \n" -#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765 -#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47 +#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873 +#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Port" msgstr "पोर्ट" @@ -11214,40 +11491,41 @@ msgstr "पोर्ट" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "होस्ट/नेटवर्क आईपी पते विलुप्त है ।" #: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 -#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714 -#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796 -#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004 -#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064 -#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147 -#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194 -#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442 -#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689 -#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312 -#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364 -#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549 -#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642 -#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745 -#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843 -#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969 -#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095 -#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117 -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749 -#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64 -#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566 +#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739 +#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877 +#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137 +#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217 +#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286 +#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370 +#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714 +#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856 +#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560 +#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808 +#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980 +#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010 +#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435 +#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673 +#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186 +#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "प्रिंटरड्रैक" -#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550 -#: printer/printerdrake.pm:4077 +#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909 +#: printer/printerdrake.pm:4436 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा रहा है..." @@ -11257,17 +11535,17 @@ msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा र msgid "Restarting CUPS..." msgstr "कप्स को पुनः आरम्भ किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:606 +#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "प्रिंटर संबंध का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:607 +#: printer/printerdrake.pm:609 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "प्रिंटर कैसे जुड़ा हुआ है ?" -#: printer/printerdrake.pm:609 +#: printer/printerdrake.pm:611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11278,7 +11556,7 @@ msgstr "" "सुदूर कप्स सर्वरों पर स्थित प्रिंटरों को यहाँ संरचित करने की आवश्यकता नहीं है; ये प्रिंटर स्वतः " "ही पहचाने जायेगें ।" -#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315 +#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11289,28 +11567,51 @@ msgstr "" "चे ता व नी: कोई स्थानीय नेटवर्क कनेक्शन सक्रिय नहीं है, सुदूर प्रिंटरों को ना तोपहचाना जा " "सका ना ही उनका परीक्षण किया जा सका!" -#: printer/printerdrake.pm:619 +#: printer/printerdrake.pm:621 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, एसएमबी प्रिंटर्स और यूआरई उपकरण)" -#: printer/printerdrake.pm:649 +#: printer/printerdrake.pm:623 +#, c-format +msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:629 +#, c-format +msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:631 +#, c-format +msgid "" +"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " +"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " +"there are many machines with local firewalls in the network. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "The timeout must be a positive integer number!" +msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !" + +#: printer/printerdrake.pm:673 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "आपके तंत्र की जाँच की जा रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:665 +#: printer/printerdrake.pm:690 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "और एक अज्ञात प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:667 +#: printer/printerdrake.pm:692 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "और %d अज्ञात प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:671 +#: printer/printerdrake.pm:696 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -11323,7 +11624,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "आपके तंत्र से सीधे जुड़ें हुए है" -#: printer/printerdrake.pm:673 +#: printer/printerdrake.pm:698 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11336,7 +11637,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "को आपके तंत्र से सीधे जोड़ा गया है" -#: printer/printerdrake.pm:674 +#: printer/printerdrake.pm:699 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11349,7 +11650,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "आपके तंत्र से सीधे जुड़ा हुआ है" -#: printer/printerdrake.pm:678 +#: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11358,7 +11659,7 @@ msgstr "" "\n" "आपके कम्प्य़ूटर के साथ एक सीधा जुड़ा हुआ अज्ञात प्रिंटर है" -#: printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/printerdrake.pm:704 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11367,18 +11668,18 @@ msgstr "" "\n" "आपके तंत्र के साथ %d अज्ञात प्रिंटर जुड़ें हुए है" -#: printer/printerdrake.pm:682 +#: printer/printerdrake.pm:707 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिले जो कि आपके कम्प्य़ूटर से सीधे संबंधित है" -#: printer/printerdrake.pm:685 +#: printer/printerdrake.pm:710 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (कृपया सुनिश्चित करें कि आपके सभी प्रिंटर जुड़ें हुए है और चालू कर दिये गये है) ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:698 +#: printer/printerdrake.pm:723 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -11387,22 +11688,22 @@ msgstr "" "क्या आप उपरोक्त प्रिंटरों या स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना " "चाहते है?\n" -#: printer/printerdrake.pm:699 +#: printer/printerdrake.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "क्या आप स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना चाहते है?\n" -#: printer/printerdrake.pm:701 +#: printer/printerdrake.pm:726 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "क्या आप उपरोक्त बताये हुए प्रिंटरों को मुद्रण-समर्थवान बनाना चाहते है ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:702 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "क्या आप वास्तव में इस कम्प्यूटर पर मुद्रण की स्थापना करना चाहते है ?\n" -#: printer/printerdrake.pm:703 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -11411,42 +11712,42 @@ msgstr "" "सूचना: प्रिंटर के मॉडल और प्रिंटीग प्रणाली पर आधारित %d एम०बी० का अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर " "संसाधित किया जायेगा ।" -#: printer/printerdrake.pm:742 +#: printer/printerdrake.pm:767 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "नये प्रिंटरों को खोजा जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:797 +#: printer/printerdrake.pm:826 #, fuzzy, c-format msgid "Found printer on %s..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:822 +#: printer/printerdrake.pm:851 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:823 +#: printer/printerdrake.pm:852 #, c-format msgid " on " msgstr " पर " -#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137 +#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591 +#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "प्रिंटर मॉडल का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592 +#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "आपके पास कौन सा प्रिंटर मॉडल है?" -#: printer/printerdrake.pm:831 +#: printer/printerdrake.pm:860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11459,7 +11760,7 @@ msgstr "" "प्रिंटरड्रैक आपके प्रिंटर %s के मॉडल का निर्धारण नहीं कर सका । कृपयासूची में से एक उपयुक्त " "मॉडल का चयन करें । " -#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11468,24 +11769,25 @@ msgstr "" "यदि आपका प्रिंटर सूचीबद्ध नहीं है, एक समवर्तक (प्रिंटर मैनूअल को देखें) या एक समान प्रिंटर " "का चयन करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:839 +#: printer/printerdrake.pm:868 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096 +#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944 -#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987 -#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501 +#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103 +#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "एक नवीन प्रिंटर को जोड़ें" -#: printer/printerdrake.pm:933 +#: printer/printerdrake.pm:1037 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11507,7 +11809,7 @@ msgstr "" "यह प्रिंटर को स्थापित करने के लिए आवश्यक सभी सूचनाओं को आपसे पूछता हैऔर आपको उपलब्ध सभी " "प्रिंटर चालको, चालक के विकल्पों और प्रिंटर सबंध प्रकारो तक पहुँच प्रदान करता है।" -#: printer/printerdrake.pm:946 +#: printer/printerdrake.pm:1050 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11522,8 +11824,8 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " +"need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." @@ -11545,7 +11847,7 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:955 +#: printer/printerdrake.pm:1059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11572,7 +11874,7 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11587,7 +11889,7 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." @@ -11609,7 +11911,7 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:972 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11636,24 +11938,24 @@ msgstr "" " \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर " "(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । " -#: printer/printerdrake.pm:981 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "स्वतः-खोजी प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर के साथ जोड़ा गया है" -#: printer/printerdrake.pm:984 +#: printer/printerdrake.pm:1088 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "स्थानीय नेटवर्क के सीधे जुड़े हुए प्रिंटरों की स्वतः-खोज" -#: printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "स्वतः-खोजी प्रिंटर उन कम्प्यूटरों से जुड़े हुए है जिन पर माइक्रोसॉफ़्ट विण्डो संचालन-तंत्र चल " "रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:1003 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11676,70 +11978,71 @@ msgstr "" "विकल्पसमायोजनाओं (पेपर इनपुट ट्रे, प्रिंटआउट गुणवत्ता, ...) को बदलना चाहते है, तो %s " "नियंत्रण केन्द्र के \"हार्डवेयर\" अनुभाग में \"प्रिंटर\" विकल्प का चयन करें।" -#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267 -#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419 -#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631 -#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865 -#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883 -#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111 +#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738 +#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976 +#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994 +#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275 +#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका" -#: printer/printerdrake.pm:1040 +#: printer/printerdrake.pm:1145 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "विण्डो/एसएमबी सर्वर स्वतः-खोज को छोड़ा जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190 -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज" -#: printer/printerdrake.pm:1046 +#: printer/printerdrake.pm:1151 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "उपकरणों को पहचाना जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1181 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1078 +#: printer/printerdrake.pm:1184 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", \"%s\" प्रिंटर \"%s\" एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर पर" -#: printer/printerdrake.pm:1082 +#: printer/printerdrake.pm:1188 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s को खोजा गया" -#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114 -#: printer/printerdrake.pm:1132 +#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1238 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1096 +#: printer/printerdrake.pm:1202 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "प्रिंटर \"%s\" एसएमबी/विण्डो सर्वर \"%s\" पर" -#: printer/printerdrake.pm:1177 +#: printer/printerdrake.pm:1283 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "स्थानीय प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1284 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -11752,32 +12055,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., के समकक्ष है, पहिला यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, दूसरा यूएसबीप्रिंटर: /" "dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1182 +#: printer/printerdrake.pm:1288 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "आप एक उपकरण या संचिका का नाम बतायें !" -#: printer/printerdrake.pm:1191 +#: printer/printerdrake.pm:1297 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !" -#: printer/printerdrake.pm:1199 +#: printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "स्थानीय प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1200 +#: printer/printerdrake.pm:1306 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "निम्नलिखित प्रिंटर को स्वतः ही खोजा गया है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1206 +#: printer/printerdrake.pm:1312 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -11786,18 +12089,18 @@ msgstr "" "यदि जिसे आप संरचित करना चाहते है यह नहीं है, तो इनपुट लाईन में एक उपकरण का नाम/संचिका " "का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1207 +#: printer/printerdrake.pm:1313 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "यथाक्रम से, आप एक उपकरण नाम/संचिका नाम को इनपुट लाइन में निर्दिष्ट कर सकते है" -#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217 +#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "यह एक सभी स्वतः-खोजी प्रिंटरों की सूची है । " -#: printer/printerdrake.pm:1210 +#: printer/printerdrake.pm:1316 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -11806,7 +12109,7 @@ msgstr "" "कृपया प्रिंटर का चयन करें जिसको आप स्थापित करना चाहते है या इनपुट लाइन में एक उपकरण नाम/" "संचिका नाम को बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1211 +#: printer/printerdrake.pm:1317 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -11815,7 +12118,7 @@ msgstr "" "कृपया एक प्रिंटर का चयन करें जिस पर प्रिंट कार्यों को भेजा जाना चहिए या इन्पुट लाइन में एक " "उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1215 +#: printer/printerdrake.pm:1321 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -11826,12 +12129,12 @@ msgstr "" "पहचान नहीं किय गया है या यदि आप अपनी इच्छानुसार प्रिंटर संरचना करना पसन्द करते है, तो " "\"मैनुअल संरचना\" को शुरू कर सकते है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1322 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "वर्तमान में, कोई वैकल्पिक सम्भावना उपलब्ध नहीं है" -#: printer/printerdrake.pm:1219 +#: printer/printerdrake.pm:1325 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -11844,12 +12147,12 @@ msgstr "" "था या यदि आप एक ऐच्छिक प्रिंटर संरचना को अधिक पसन्द करते है, तो \"मैनूअल संरचना\" " "विकल्प को शुरू करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1326 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "कृपया उस प्रिंटर को चयन करें जिस पर मुद्रण कार्यों को जाना चाहिये ।" -#: printer/printerdrake.pm:1222 +#: printer/printerdrake.pm:1328 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -11858,12 +12161,12 @@ msgstr "" "कृपया एक प्रिंटर पोर्ट का चयन करें जिससे आपका प्रिंटर जुड़ा हुआ है या इन्पुट लाइन में एक " "उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:1223 +#: printer/printerdrake.pm:1329 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "कृपया पोर्ट का चयन करें जिसमें आपका प्रिंटर संबंधित है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1225 +#: printer/printerdrake.pm:1331 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -11872,26 +12175,26 @@ msgstr "" " (सामान्तर पोर्ट: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., बराबर है LPT1:, LPT2:, ..., के प्रथम " "यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, द्वितीय यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1229 +#: printer/printerdrake.pm:1335 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "एक प्रिंटर/उपकरण का चयन/बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331 -#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558 -#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784 -#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876 -#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896 +#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "निष्फ़ल हो रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "सुदूर एलपीडी प्रिंटर विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1305 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -11900,63 +12203,63 @@ msgstr "" "एक सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटर का उपयोग करने के लिए, आपको प्रिंटर सर्वर का होस्ट नाम और उस " "सर्वर पर प्रिंटर का नाम बताना होगा ।" -#: printer/printerdrake.pm:1306 +#: printer/printerdrake.pm:1412 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "सुदूर होस्ट का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1307 +#: printer/printerdrake.pm:1413 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1310 +#: printer/printerdrake.pm:1416 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "सुदूर होस्ट का नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1314 +#: printer/printerdrake.pm:1420 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405 -#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424 -#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619 -#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774 -#: standalone/harddrake2:237 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480 +#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "मॉडल को खोजा गया: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "नेटवर्क को स्कैन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460 +#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1481 +#: printer/printerdrake.pm:1588 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "एसएमबी (विण्डो ९एक्स/एनटी) प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1482 +#: printer/printerdrake.pm:1589 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -11969,7 +12272,7 @@ msgstr "" "प्रिंटर का साझा-नाम जिस तक आप पहुँच प्राप्त करना चाहते है तथा किसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता " "का नाम,कूटशब्द, व कार्य-समूह सूचना को बताने की आवश्यकता है ।" -#: printer/printerdrake.pm:1483 +#: printer/printerdrake.pm:1590 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -11978,47 +12281,47 @@ msgstr "" " यदि इच्छित प्रिंटर को स्वतः-खोजा चुका है, तो आसानी से इसे सूची में से चयन करेंऔर फ़िर यदि " "आवश्यकता हो तो उपयोगकर्ता का नाम, कूटशब्द, और/या समूह बतायें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1485 +#: printer/printerdrake.pm:1592 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "एस०एम०बी० सर्वर आई०पी०" -#: printer/printerdrake.pm:1487 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Share name" msgstr "सहभाजिता का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1490 +#: printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "कार्यसमूह" -#: printer/printerdrake.pm:1492 +#: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "स्वतः-खोजा गया" -#: printer/printerdrake.pm:1502 +#: printer/printerdrake.pm:1609 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "या तो सर्वर का नाम या सर्वर के आईपी को अवश्य बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1506 +#: printer/printerdrake.pm:1613 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "सॉबा सहभाजिता नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1512 +#: printer/printerdrake.pm:1619 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "सुरक्षा चेतावनी !" -#: printer/printerdrake.pm:1513 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12059,7 +12362,7 @@ msgstr "" "और फ़िर प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस मशीन से मुद्रण की स्थापना करें ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1523 +#: printer/printerdrake.pm:1630 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12071,7 +12374,7 @@ msgstr "" "करें और प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस कम्प्यूटर से प्रिंटिग को स्थापित करें ।\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1526 +#: printer/printerdrake.pm:1633 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12084,12 +12387,12 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इस प्रिंटर की स्थापना को जारी रखना चाहते है जैसा का इस समय आप कर रहे है?" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1711 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "नेटवेयर प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1712 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12101,42 +12404,42 @@ msgstr "" "आईपी होस्टनाम से भिन्न हो सकता है!)साथ-साथ उस प्रिंटर की प्रिंट कतार का नाम जिस तक " "आप पहुँच चाहते है औरकिसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता का नाम व कूटशब्द को बताने की आवश्यकता है।" -#: printer/printerdrake.pm:1606 +#: printer/printerdrake.pm:1713 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "प्रिंटर सर्वर" -#: printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "प्रिंट कतार नाम" -#: printer/printerdrake.pm:1612 +#: printer/printerdrake.pm:1719 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "एनसीपी सर्वर का नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1723 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "एनसीपी कतार नाम विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712 +#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "होस्ट \"%s\", पोर्ट %s" -#: printer/printerdrake.pm:1733 +#: printer/printerdrake.pm:1841 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "टीसीपी/साकेट प्रिंटर विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:1735 +#: printer/printerdrake.pm:1843 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12145,7 +12448,7 @@ msgstr "" "किसी एक स्वतः-खोजी प्रिंटरों को सूची में से चयन करें या होस्ट का नाम या आईपी और वैकल्पिक " "पोर्ट संख्या (डिफ़ाल्ट ९१०० है) को इनपुट प्रविष्टियों में भरें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1736 +#: printer/printerdrake.pm:1844 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12158,27 +12461,27 @@ msgstr "" "जेटडाइरेक्ट सर्वरों पर समान्यताः पोर्ट संख्या ९१०० होता है, अन्य सर्वरों पर यह भिन्न हो " "सकता है । अपने हार्डवेयर के मैनुयल को पढ़ें ।" -#: printer/printerdrake.pm:1740 +#: printer/printerdrake.pm:1848 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी विलुप्त है !" -#: printer/printerdrake.pm:1763 +#: printer/printerdrake.pm:1871 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी" -#: printer/printerdrake.pm:1819 +#: printer/printerdrake.pm:1927 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "यूआरआई उपकरण सूची को ताज़ा किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824 +#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "यू०आर०आई० प्रिंटर उपकरण" -#: printer/printerdrake.pm:1823 +#: printer/printerdrake.pm:1931 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12189,17 +12492,17 @@ msgstr "" "फ़ूमेटिक विनिर्देशों का पालन करना चाहिए । ध्यान दें कि स्पूलरों द्वारा सभी प्रकार केयूआरआई " "प्रकारों को समर्थन नहीं प्राप्त है । " -#: printer/printerdrake.pm:1846 +#: printer/printerdrake.pm:1957 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "एक वैध यू०आर०आई० को बताना आवश्यक है !" -#: printer/printerdrake.pm:1949 +#: printer/printerdrake.pm:2060 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "निर्देश में से पाइप" -#: printer/printerdrake.pm:1950 +#: printer/printerdrake.pm:2061 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12208,94 +12511,169 @@ msgstr "" "यहाँ आप किसी स्वच्छन्द निर्देश पंक्ति को बता सकते है जिसमें कि एक प्रिंटर पर सीधे भेजने के " "बजाय कार्य को पाइप किया जाना चाहिए ।" -#: printer/printerdrake.pm:1951 +#: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Command line" msgstr "कॉमाण्ड लाइन" -#: printer/printerdrake.pm:1955 +#: printer/printerdrake.pm:2066 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "एक निर्देश पंक्ति को अवश्य बताना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:1988 +#: printer/printerdrake.pm:2104 +#, c-format +msgid "" +"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " +"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " +"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " +"printers with card readers. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2106 +#, c-format +msgid "" +"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " +"the appropriate software: " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2107 +#, c-format +msgid "" +"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " +"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " +"newer PhotoSmart models " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2108 +#, c-format +msgid "" +"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " +"could help you in case of failure of HPLIP. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2110 +#, c-format +msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2170 +#, fuzzy, c-format +msgid "HPLIP" +msgstr "पीएलआईपी (_I)" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276 +#: printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "HPOJ" +msgstr "एच०पी०ओ०जे०" + +#: printer/printerdrake.pm:2119 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " +"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" "क्या आपका प्रिंटर एक एचपी या सोनी (ऑफ़िसजेट, पीएससी, लेजरजेट " -"११००/१२००/१२२०/३२००/३३०० स्कैनरके साथ, डेस्कजेट ४५०, सोनी आईजेपी-वी १००), एक एचपी " -"फ़ोटोस्मार्ट या एक एचपी लेजरजेट २२००'बहु-कार्यकारी उपकरण है?" +"११००/१२००/१२२०/३०००/३२००/३३००/४३४५ स्कैनरके साथ, डेस्कजेट ४५०, सोनी आईजेपी-वी १००), " +"एक एचपी फ़ोटोस्मार्ट या एक एचपी लेजरजेट २२००'बहु-कार्यकारी उपकरण है?" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "एच०पी०ओ०जे० पैकेज का संसाधन किया जा रहा है..." +msgid "Installing %s package..." +msgstr "%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2012 +#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "%s पर सिर्फ़ प्रिंटिंग सम्भव होगी।" -#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " +msgstr "प्रति-उपयोगकर्ता गनोम कॉन्फ़िगरेशन डिरेक्ट्री `%s' बनाई नहीं जा सकी: %s\n" + +#: printer/printerdrake.pm:2162 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "उपकरण की जाँच और एच०पी०ओ०जे० की संरचना हो रही है..." +msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "Checking device and configuring %s..." +msgstr "उपकरण की जाँच और %s की संरचना हो रही है..." + +#: printer/printerdrake.pm:2189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" +msgstr "आपको इसको किस सेक्टर पर ले जाना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:2065 +#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "एस०ऐ०एन०ई० पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2078 +#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "%s पर स्कैनिंग सम्भव नहीं होगी।" -#: printer/printerdrake.pm:2105 +#: printer/printerdrake.pm:2246 +#, c-format +msgid "Using and Maintaining your %s" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2371 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "एम०टूल्स पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2113 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "%s पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच सम्भव नहीं है।" -#: printer/printerdrake.pm:2128 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "आपके एचपी बहु-कार्यकारी उपकरण पर स्कैन किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:2136 +#: printer/printerdrake.pm:2404 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "आपके एच०पी० बहु-कार्यकारी उपकरण पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच" -#: printer/printerdrake.pm:2185 +#: printer/printerdrake.pm:2421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "संरचना की जा रही है..." + +#: printer/printerdrake.pm:2455 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "कप्स के लिए प्रिंटर प्रोर्ट को उपलब्ध कराया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438 -#: printer/printerdrake.pm:2580 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715 +#: printer/printerdrake.pm:2857 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "प्रिंटर डाटाबेस को पढ़ा जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2404 +#: printer/printerdrake.pm:2674 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "प्रिंटर का नाम और टिप्पणियां बतायें" -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "प्रिंटर के नाम में सिर्फ़ शब्द, संख्यायें और अण्डरस्कोर चिह्न शामिल होना चाहिये" -#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611 +#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12304,7 +12682,15 @@ msgstr "" "\"%s\" प्रिंटर पहिले से ही विद्यमान है,\n" "क्या आप वास्तव में इसकी संरचना को पुनः लिखना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:2423 +#: printer/printerdrake.pm:2691 +#, c-format +msgid "" +"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " +"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " +"name?" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2700 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12313,35 +12699,35 @@ msgstr "" "प्रत्येक प्रिंटर को एक नाम की आवश्यकता है (उदाहरण हेतु \"printer\") । विवरण और स्थान " "प्रविष्टियों को भरने की आवश्यकता नहीं है । ये उपयोगकर्ताओं के लिए सूचनार्थ हेतु ही है ।" -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "प्रिंटर का नाम" -#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568 -#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" msgstr "विवरण" -#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:2443 +#: printer/printerdrake.pm:2720 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "प्रिंटर डाटाबेस का निर्माण किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:2559 +#: printer/printerdrake.pm:2836 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल" -#: printer/printerdrake.pm:2560 +#: printer/printerdrake.pm:2837 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12365,18 +12751,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "मॉडल ठीक है" -#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567 -#: printer/printerdrake.pm:2570 +#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844 +#: printer/printerdrake.pm:2847 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "मॉडल का स्वंम चयन करें" -#: printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12390,12 +12776,12 @@ msgstr "" "कृपया जाँच करें कि प्रिंटरड्रैक ने आपके प्रिंटर मॉडल की स्वतः-पहचान भली-भांति की है । यदि " "एक गलत मॉडल या \"रॉ प्रिंटर\" चिन्ह्नित हो तो सूची में से सही मॉडल को खोजें ।" -#: printer/printerdrake.pm:2612 +#: printer/printerdrake.pm:2889 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "एक निर्माणकर्ता-द्वारा-दी-गयी पीपीडी संचिका का संसाधन" -#: printer/printerdrake.pm:2643 +#: printer/printerdrake.pm:2920 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -12404,7 +12790,7 @@ msgstr "" "प्रत्येक पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर को एक पीपीडी संचिका के साथ भेजा जाता है जो कि प्रिंटर के " "विकल्पों व लक्षणों को बताती है।" -#: printer/printerdrake.pm:2644 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -12413,12 +12799,12 @@ msgstr "" "यह संचिका सामान्यता प्रिंटर के साथ दिये हुए विण्डो व मैक चालकों के साथसीडी में कहीं पर " "होती है।" -#: printer/printerdrake.pm:2645 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "आप पीपीडी संचिकाओं को निर्माणकर्ता के वेबस्थल पर भी पा सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:2646 +#: printer/printerdrake.pm:2923 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -12427,7 +12813,7 @@ msgstr "" "यदि आपने अपनी मशीन पर विण्डो को संसाधित किया हुआ है, तो आप पीपीडी संचिका को अपने " "विण्डो विभाजन पर भी पा सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:2647 +#: printer/printerdrake.pm:2924 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12438,7 +12824,7 @@ msgstr "" "की जा रही हो, प्रिंटर के सभी विकल्पों को उपलब्ध करता है,जिन्हें हार्डवेयर द्वारा प्रदान " "किया गया हो" -#: printer/printerdrake.pm:2648 +#: printer/printerdrake.pm:2925 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -12447,51 +12833,51 @@ msgstr "" "यहाँ अपनी मशीन पर संसाधित होने वाली पीपीडी संचिका का आप चयन कर सकते है, इसका उपयोग " "तब आपके प्रिंटर की स्थापना के लिए किया जायेगा।" -#: printer/printerdrake.pm:2650 +#: printer/printerdrake.pm:2927 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "पीपीडी संचिका का से संसाधान" -#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661 -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244 +#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938 +#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "फ़्लापी डिस्क" -#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663 -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188 -#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246 +#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940 +#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "अन्य स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:2669 +#: printer/printerdrake.pm:2946 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "पीपीडी संचिका का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:2673 +#: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "पीपीडी संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है !" -#: printer/printerdrake.pm:2679 +#: printer/printerdrake.pm:2956 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "पीपीडी संचिका %s, पीपीडी विनिर्देशों विशेषताओं के अनुरूप नहीं है!" -#: printer/printerdrake.pm:2690 +#: printer/printerdrake.pm:2967 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "पीपीडी संचिका का संसाधन हो रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:2807 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "ओकेआई विनप्रिंटर संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:2808 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12508,12 +12894,12 @@ msgstr "" "सामान्तर पोर्ट से जोड़ें । अन्यथा प्रिंटर कार्य नहीं करेगा ।आपकी कनेक्शन प्रकार समायोजनायें " "चालक द्वारा ध्यान नहीं दी जायेगी।" -#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863 +#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "लेक्समार्क इंकज़ेट संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:2834 +#: printer/printerdrake.pm:3111 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12525,7 +12911,7 @@ msgstr "" "प्रदान करते है।सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को नहीं ।कॄपया " "अपने प्रिंटर को एक स्थानीय पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित करेंजहाँ यह जुड़ा हो।" -#: printer/printerdrake.pm:2864 +#: printer/printerdrake.pm:3141 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12545,12 +12931,12 @@ msgstr "" "प्रमाणपत्र करारनामा के तुरन्त बाद सीधे निरस्त करें । \"lexmarkmaintain\"के साथ प्रिंटहेड " "संरेखण पृष्टों को मुद्रित करें और इस कार्यक्रम के साथ शीर्ष संरेखण समायोजनाओं को ठीक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:2874 +#: printer/printerdrake.pm:3151 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "लेक्समार्क एक्स१२५ संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:2875 +#: printer/printerdrake.pm:3152 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12563,12 +12949,12 @@ msgstr "" "नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित " "करेंजहाँ यह जुड़ा हो।" -#: printer/printerdrake.pm:2897 +#: printer/printerdrake.pm:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "सांउड संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925 +#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12581,17 +12967,17 @@ msgstr "" "नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित " "करेंजहाँ यह जुड़ा हो।" -#: printer/printerdrake.pm:2924 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:2943 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "एच०पी० लेसरज़ेट १००० के लिए फ़र्मवेयर-अधिभारण" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12608,27 +12994,27 @@ msgstr "" "भांति स्थापित की गई है। ध्यान रहें कि एक बहुत उच्च गुणवत्ता/विभेदन वाला प्रिंट-आउट मुद्रण " "को अत्याधिक धीमे कर सकता है।" -#: printer/printerdrake.pm:3181 +#: printer/printerdrake.pm:3494 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "प्रिंटर डिफ़ाल्ट समायोजनायें" -#: printer/printerdrake.pm:3188 +#: printer/printerdrake.pm:3501 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:3192 +#: printer/printerdrake.pm:3505 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s विकल्प सीमा से बाहर !" -#: printer/printerdrake.pm:3247 +#: printer/printerdrake.pm:3560 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12637,12 +13023,12 @@ msgstr "" "क्या आप इस प्रिंटर (\"%s\") को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर\n" "की भांति स्थापित करना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:3262 +#: printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:3263 +#: printer/printerdrake.pm:3576 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12655,57 +13041,52 @@ msgstr "" "वाले लेजर प्रिंटरों पर हो सकता है कि यह प्रिंट ही ना हो।लगभग सभी स्थितियों में सामान्य " "परीक्षण पृष्ट को मुद्रित करना ही काफ़ी होता है।" -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3580 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "कोई भी परीक्षण पॄष्ट नहीं" -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3581 #, c-format msgid "Print" msgstr "प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:3293 +#: printer/printerdrake.pm:3606 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "मानक परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3609 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (लैटर)" -#: printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3612 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (ऐ-४)" -#: printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3614 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट" -#: printer/printerdrake.pm:3305 +#: printer/printerdrake.pm:3618 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "किसी परिक्षण पृष्ट को मुद्रित ना करें" -#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485 +#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को मुद्रित किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3331 -#, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका" - -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3646 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट को छोड़ा जा रहा है।" -#: printer/printerdrake.pm:3350 +#: printer/printerdrake.pm:3663 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12720,7 +13101,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3354 +#: printer/printerdrake.pm:3667 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -12729,17 +13110,17 @@ msgstr "" "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को प्रिंटर पर भेजा जा गया है । \n" "प्रिंटर आरम्भ हो इसमें कुछ समय लगेगा । \n" -#: printer/printerdrake.pm:3364 +#: printer/printerdrake.pm:3677 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "क्या इसने ठीक से कार्य किया?" -#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689 +#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "रॉ प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:3416 +#: printer/printerdrake.pm:3738 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -12752,7 +13133,7 @@ msgstr "" "\" का उपयोग कर सकते है। ये ग्राफ़िक्ल टूल आपको सहजता से प्रिंटर को चयन करने और विकल्प " "समायोजनाओं को परिवर्तित करने देते है।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3740 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12763,8 +13144,8 @@ msgstr "" "भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना " "हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438 -#: printer/printerdrake.pm:3448 +#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760 +#: printer/printerdrake.pm:3770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12777,7 +13158,7 @@ msgstr "" "अनुमति प्रदान करता है । सिर्फ़ इच्छित समायोजनाओं को कॉमाड लाइन में जोड़ें उदाहरण के लिए " "\"%s <संचिका>\" । " -#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464 +#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -12787,7 +13168,7 @@ msgstr "" "वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों के बारे में जानने के लिए या तो निम्नलिखित सूची को पढ़ें " "या \"Print option list\" बटन को क्लिक करें । %s%s%s\n" -#: printer/printerdrake.pm:3428 +#: printer/printerdrake.pm:3750 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -12796,7 +13177,7 @@ msgstr "" "यह वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध मुद्रण विकल्पों की एक सूची है:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443 +#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12805,8 +13186,8 @@ msgstr "" "एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <file>\" निर्देश " "का उपयोग करें । \n" -#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445 -#: printer/printerdrake.pm:3455 +#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767 +#: printer/printerdrake.pm:3777 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -12817,7 +13198,7 @@ msgstr "" "भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना " "हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450 +#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -12826,7 +13207,7 @@ msgstr "" "वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों की सूची प्राप्त करने के लिए, \"Print option list" "\" बटन पर क्लिक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3775 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -12835,7 +13216,7 @@ msgstr "" "एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <संचिका>\" या \"%" "s <संचिका>\" निर्देश का उपयोग करें । \n" -#: printer/printerdrake.pm:3457 +#: printer/printerdrake.pm:3779 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -12852,7 +13233,7 @@ msgstr "" "किया गया है, जिसको आप जब क्लिक करते है तब सभी प्रिंट कार्य तुरन्त रूक जाते है । यह एक " "उदाहरण पेपर जाम की स्थिति में उपयोगी है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3461 +#: printer/printerdrake.pm:3783 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12865,32 +13246,119 @@ msgstr "" "परिवर्तित करने के लिए भीउपयोग में लाये जा सकते है। सिर्फ़ आसानी से इच्छित समायोजनाओं को " "निर्देश पंक्ति में जोड़ेउदाहरण हेतु, \"%s <file>\"।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3471 +#: printer/printerdrake.pm:3793 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर प्रिंटिग/स्कैनिंग/फ़ोटो कार्ड" -#: printer/printerdrake.pm:3472 +#: printer/printerdrake.pm:3794 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर मुद्रण/स्कैनिंग" -#: printer/printerdrake.pm:3474 +#: printer/printerdrake.pm:3796 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "\"%s\" पर प्रिंटीग/फ़ोटो कार्ड पहुँच" -#: printer/printerdrake.pm:3475 +#: printer/printerdrake.pm:3798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" +msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है" + +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3805 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "प्रिंट विकल्प सूची" -#: printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3827 +#, c-format +msgid "" +"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " +"features of your printer are supported.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3830 +#, c-format +msgid "" +"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " +"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3831 +#, c-format +msgid "" +"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share " +"your scanner on the network.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3835 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " +"mass storage device. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3836 +#, c-format +msgid "" +"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " +"your desktop.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3838 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " +"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " +"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3839 +#, c-format +msgid "" +"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " +"card reader is usually faster.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3842 +#, c-format +msgid "" +"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " +"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3843 +#, c-format +msgid " - Ink level/status info\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3844 +#, c-format +msgid " - Ink nozzle cleaning\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3845 +#, fuzzy, c-format +msgid " - Print head alignment\n" +msgstr "क्षितिज" + +#: printer/printerdrake.pm:3846 +#, fuzzy, c-format +msgid " - Color calibration\n" +msgstr "रंग संरचना" + +#: printer/printerdrake.pm:3861 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -12915,7 +13383,7 @@ msgstr "" "\n" "\"scannerdrake\" को इस उपकरण के लिए ना उपयोग करें!" -#: printer/printerdrake.pm:3528 +#: printer/printerdrake.pm:3887 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -12937,13 +13405,13 @@ msgstr "" "कार्ड ड्राइवों हो, पर आप कार्ड की संचिका प्रणाली को पाते है । \"MtoolsFM\" में संचिका " "सूचियों के ऊपरी-दाँयें कोने में आप ड्राइव अक्षरों के मध्य में इधर-से-उधर हो सकते है।" -#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597 -#: printer/printerdrake.pm:3632 +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3991 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "प्रिंटर संरचना का स्थानान्तरण" -#: printer/printerdrake.pm:3571 +#: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -12958,7 +13426,7 @@ msgstr "" "किया जायेगा।\n" "सभी कतारों को निम्नलिखित कारणों से स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3574 +#: printer/printerdrake.pm:3933 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -12967,7 +13435,7 @@ msgstr "" "नावेल सर्वरों पर या उन प्रिंटरों को जो कि सूचनाओं को एक मुक्तरूप से निर्मित निर्देश की भांति " "भेजते है, कप्स समर्थित नहीं करता है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3576 +#: printer/printerdrake.pm:3935 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -12976,12 +13444,12 @@ msgstr "" "पी०डी०क्यू० सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों, सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटरों, और साकेट/टीसीपी प्रिंटरों को " "समर्थित करता है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3578 +#: printer/printerdrake.pm:3937 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "आईपीपी प्रिंटरों का एलपीडी और एलपीर एनजी समर्थन नहीं करते है ।\n" -#: printer/printerdrake.pm:3580 +#: printer/printerdrake.pm:3939 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -12990,7 +13458,7 @@ msgstr "" "इसके अतिरिक्त, इस कार्यक्रम अथवा \"foomatic-configure\" द्वारा निर्मित कतारों को " "स्थानान्तरित नहीं किया जा सकता है।" -#: printer/printerdrake.pm:3581 +#: printer/printerdrake.pm:3940 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13001,7 +13469,7 @@ msgstr "" "निर्माताओं द्वारा प्रदान की गई पी०पी०डी० संचिकाओं द्वारा या मूल (native) कप्स चालकों " "द्वारा संरचित किये गये प्रिंटर भी स्थानान्तरित नहीं किये जा सकते है ।" -#: printer/printerdrake.pm:3582 +#: printer/printerdrake.pm:3941 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13012,17 +13480,17 @@ msgstr "" "प्रिंटरों को चिह्न्ति करें जिनको आप स्थानान्तरित करना चाहते है और\n" "\"Transfer\" पर क्लिक करें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3585 +#: printer/printerdrake.pm:3944 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "प्रिंटरों को स्थानान्तरित ना करें" -#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "स्थानांतरण" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3957 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13033,17 +13501,17 @@ msgstr "" "नाम मिटाने के लिए \"Transfer\" पर क्लिक करें ।\n" "आप एक नया नाम भी बता सकते है या इस प्रिंटर को छोड़ें ।" -#: printer/printerdrake.pm:3619 +#: printer/printerdrake.pm:3978 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "प्रिंटर का नया नाम" -#: printer/printerdrake.pm:3622 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s का स्थानान्तरण हो रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3633 +#: printer/printerdrake.pm:3992 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13052,28 +13520,28 @@ msgstr "" "आपने आपने पूर्व डिफ़ाल्ट प्रिंटर (\"%s\") को स्थानान्तरित कर दिया है, क्या नवीन प्रिंटीग " "प्रणाली %s के अन्तर्गत भी इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर होना चाहिए ? " -#: printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:4002 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को ताज़ा किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3652 +#: printer/printerdrake.pm:4011 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "नेटवर्क को प्रारम्भ किया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699 -#: printer/printerdrake.pm:3701 +#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4060 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "नेटवर्क को अब संरचित करें" -#: printer/printerdrake.pm:3696 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है" -#: printer/printerdrake.pm:3697 +#: printer/printerdrake.pm:4056 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13086,12 +13554,12 @@ msgstr "" "इस प्रिंटर का, जिसे आप अभी संरचित कर रहे है, उपयोग करने में समर्थ नहीं होगें ।क्या आप जारी " "रहना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:3700 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "बिना नेटवर्क की संरचना के साथ आगे बढ़ें" -#: printer/printerdrake.pm:3735 +#: printer/printerdrake.pm:4094 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13105,7 +13573,7 @@ msgstr "" "और इन्टरनेट\"/\"कनेक्शन\" विभाग का उपयोग करके इस संरचना को ठीक करें, और इस उपरान्त %s " "नियंत्रण केन्द्र, \"हार्डवेयर\"/\"प्रिंटर\" विभागका उपयोग करके इस प्रिंटर की स्थापना करें।" -#: printer/printerdrake.pm:3736 +#: printer/printerdrake.pm:4095 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13115,27 +13583,27 @@ msgstr "" "नेटवर्क पहुँच नहीं चल रही है और आरम्भ नहीं की जा सकी । कॄपया अपनी संरचना और अपने " "हार्डवेयर की जाँच करें । और फ़िर अपने सुदूर प्रिंटर को पुनः संरचित करने काप्रयास करें।" -#: printer/printerdrake.pm:3746 +#: printer/printerdrake.pm:4105 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "मुद्रण प्रणाली पुनः आरम्भ हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "high" msgstr "उच्च" -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3778 +#: printer/printerdrake.pm:4137 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "एक मुद्रण प्रणाली को %s सुरक्षा स्तर में संसाधित किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:4138 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13150,12 +13618,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3814 +#: printer/printerdrake.pm:4173 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "प्रिंटीग प्रणाली को बूट के समय आरम्भ किया जा रहा है" -#: printer/printerdrake.pm:3815 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13169,32 +13637,32 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3837 +#: printer/printerdrake.pm:4196 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर की जाँच हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:3843 +#: printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "%s को हटाया जा रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:3847 +#: printer/printerdrake.pm:4206 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को हटाया नहीं जा सका!" -#: printer/printerdrake.pm:3863 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s का संसाधन हो रहा है ..." -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4226 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को संसाधित नहीं किया जा सका!" -#: printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13203,46 +13671,46 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3936 +#: printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3950 +#: printer/printerdrake.pm:4309 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर की स्थापना हो रही है..." -#: printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:4349 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3992 +#: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3994 +#: printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13251,12 +13719,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3996 +#: printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3997 +#: printer/printerdrake.pm:4356 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13264,55 +13732,55 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3998 +#: printer/printerdrake.pm:4357 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4000 +#: printer/printerdrake.pm:4359 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019 -#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029 +#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4018 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "कप्स मुद्रण प्रणाली की संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4415 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "प्रिंटर स्पूलर का चयन" -#: printer/printerdrake.pm:4057 +#: printer/printerdrake.pm:4416 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "कौन सी मुद्रण प्रणाली (स्पूलर) को आप उपयोग करना चाहते है ?" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4464 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !" -#: printer/printerdrake.pm:4118 +#: printer/printerdrake.pm:4478 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "फ़ूमेटिक का संसाधन हो रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4124 +#: printer/printerdrake.pm:4484 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "%s पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4674 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13322,48 +13790,48 @@ msgstr "" "निम्नलिखित प्रिंटरों संरचित है। एक प्रिंटर पर ऊपर दो-बार क्लिक करके, इसकी समायोजनाओं को " "परिवर्तित करें, इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर बनायें;या इसके बारे में जानकारी देखें।" -#: printer/printerdrake.pm:4344 +#: printer/printerdrake.pm:4704 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों का अवलोकन" -#: printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "प्रिंटर सूची को ताजा करें (सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों को दर्शाने के लिए)" -#: printer/printerdrake.pm:4356 +#: printer/printerdrake.pm:4716 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "कप्स संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:4368 +#: printer/printerdrake.pm:4728 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4377 +#: printer/printerdrake.pm:4737 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "साधारण विधा" -#: printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "विशेषज्ञ विधा" -#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690 -#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777 +#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050 +#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "प्रिंटर के विकल्प" -#: printer/printerdrake.pm:4668 +#: printer/printerdrake.pm:5028 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "प्रिंटर संरचना को परिवर्तित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4670 +#: printer/printerdrake.pm:5030 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13372,109 +13840,109 @@ msgstr "" "प्रिंटर %s%s\n" "आप इस प्रिंटर में क्या परिवर्तित करना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:4675 +#: printer/printerdrake.pm:5035 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है" -#: printer/printerdrake.pm:4677 +#: printer/printerdrake.pm:5037 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "इसे करें!" -#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737 +#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार" -#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "प्रिंटर का नाम, विवरण, स्थान" -#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761 +#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "प्रिंटर का निर्माता, मॉडल, चालक" -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762 +#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "प्रिंटर निर्माता, मॉडल" -#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772 +#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "इस प्रिंटर को डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778 -#: printer/printerdrake.pm:4780 +#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138 +#: printer/printerdrake.pm:5140 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "सर्वर को सक्रिय करें" -#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783 -#: printer/printerdrake.pm:4785 +#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143 +#: printer/printerdrake.pm:5145 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें" -#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788 +#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "परीक्षण पृष्टों को मुद्रित करें" -#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790 +#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "इस प्रिंटर का उपयोग कैसे किया जायें, सीखें" -#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792 +#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "प्रिंटर को हटायें" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्राचीन प्रिंटर को हटाया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4781 +#: printer/printerdrake.pm:5141 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4786 +#: printer/printerdrake.pm:5146 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।" -#: printer/printerdrake.pm:4823 +#: printer/printerdrake.pm:5183 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "क्या आप वास्तव में \"%s\" प्रिंटर को हटाना चाहते है?" -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:5187 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..." -#: printer/printerdrake.pm:4851 +#: printer/printerdrake.pm:5211 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर" -#: printer/printerdrake.pm:4852 +#: printer/printerdrake.pm:5212 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति अब स्थापित कर दिया गया है ।" -#: raid.pm:36 +#: raid.pm:42 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "_formatted_ RAID md%d में एक विभाजन जोड़ा नहीं जा सकता है" -#: raid.pm:132 +#: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित विभाजनों की उपलब्धी नहीं\n" @@ -13501,15 +13969,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "%s फ़र्मवेयर संचिका की अनुमतियों को स्थापित नहीं किया जा सका!" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340 -#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459 -#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485 -#: standalone/scannerdrake:550 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 +#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 +#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 +#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "स्कैनरड्रैक" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -14433,9 +14901,9 @@ msgstr "ओकीआई ४-डब्लू और समवर्तक वि #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." msgstr "" #: services.pm:70 @@ -14521,52 +14989,52 @@ msgstr "आपके यूएसबी उपकरणों के लिए msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "एक्स फ़ॉन्ट सर्वर को आरम्भ करें (यह एक्स-फ़्री को चलाने के लिए आवश्यक है) । " -#: services.pm:117 services.pm:159 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "बूट-समय के स्वतः आरम्भ होने वाली सेवाओं का चयन करें" -#: services.pm:129 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "Printing" msgstr "प्रिंटिंग" -#: services.pm:130 +#: services.pm:128 #, c-format msgid "Internet" msgstr "इन्टरनेट" -#: services.pm:133 +#: services.pm:131 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "संचिका सहभाजन" -#: services.pm:140 +#: services.pm:138 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "सुदूर प्रबंधन" -#: services.pm:148 +#: services.pm:146 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "डाटाबेस सर्वर" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "running" msgstr "चल रहा है" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "stopped" msgstr "रोका गया" -#: services.pm:215 +#: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "सेवायें और डैमन" -#: services.pm:221 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -14575,27 +15043,27 @@ msgstr "" "क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n" "कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं" -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 #, c-format msgid "Info" msgstr "सूचना" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "जब निवेदन किया जायें तब आरम्भ" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "On boot" msgstr "बूट पर" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "आरम्भ" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "रूको" @@ -14722,7 +15190,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " -"source. Therefore, you won't find in the Download version:" +"source. Therefore, you will not find in the Download version:" msgstr "" #: share/advertising/05.pl:18 @@ -14741,7 +15209,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/05.pl:21 #, c-format msgid "" -"You won't have access to the <b>services included</b> in the other " +"You will not have access to the <b>services included</b> in the other " "Mandrakesoft products either." msgstr "" @@ -14859,7 +15327,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-Rom." +"bootable CD-ROM." msgstr "" #: share/advertising/10.pl:17 @@ -14912,7 +15380,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " -"won't ever think of running another operating system!" +"will not ever think of running another operating system!" msgstr "" #: share/advertising/12.pl:19 @@ -15598,9 +16066,9 @@ msgid "Apache" msgstr "रास्ता" #: share/compssUsers.pl:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "समूह" +msgstr "ग्रुपवेयर" #: share/compssUsers.pl:89 #, fuzzy, c-format @@ -15743,9 +16211,9 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि" #: share/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Utilities" -msgstr "Philippines" +msgstr "यूटिलिटीज़" #: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 #, c-format @@ -15774,7 +16242,7 @@ msgstr "" #: share/compssUsers.pl:196 #, fuzzy, c-format -msgid "MandrakeSoft Wizards" +msgid "Mandrakesoft Wizards" msgstr "<b>मैनड्रैकस्टोर</b>" #: share/compssUsers.pl:197 @@ -15911,7 +16379,7 @@ msgid "" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" #: standalone.pm:107 @@ -15923,9 +16391,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" @@ -15954,30 +16422,36 @@ msgid "" "testing] [-v|--version] " msgstr "" -#: standalone/XFdrake:85 +#: standalone/XFdrake:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "" +"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" + +#: standalone/XFdrake:92 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" "कृपया संत्र-समाप्त करें और फ़िर कन्ट्रोल-आल्ट-बैकस्पेस (Ctrl-Alt-BackSpace) कुँजियो का " "उपयोग करें" -#: standalone/XFdrake:89 +#: standalone/XFdrake:96 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: standalone/drakTermServ:76 +#: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "टर्मिनल सर्वर के बिना बेकार" -#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114 +#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s को एक उपयोगकर्ता नाम की आवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -15986,67 +16460,77 @@ msgstr "" "%s: %s को होस्ट-नाम, मैक पता, आई०पी०, एन०बी०आई०-प्रतिबिंब, थीन-क्लाइट " "(THIN_CLIENT) के लिए ०/१, स्थानीय संरचना के लिए ०/१ की आवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:131 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s को होस्ट नाम की अवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना" -#: standalone/drakTermServ:231 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "सर्वर को सक्रिय करें" -#: standalone/drakTermServ:237 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें" -#: standalone/drakTermServ:245 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "सर्वर को आरम्भ करें" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "सर्वर को रोकें" -#: standalone/drakTermServ:259 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "इथरनेट फ़्लापी/आईसो" -#: standalone/drakTermServ:263 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "नेट बूट के प्रतिबिंब" -#: standalone/drakTermServ:269 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को जोड़े/हटाये" -#: standalone/drakTermServ:273 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "ग्राहकों को जोड़े/हटायें" -#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:270 +#, c-format +msgid "Images" +msgstr "छवि" + +#: standalone/drakTermServ:271 +#, c-format +msgid "Clients/Users" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड" -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:322 +#: standalone/drakTermServ:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16069,22 +16553,27 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:367 +#: standalone/drakTermServ:377 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "विज़ार्ड को निरस्त करना" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:407 +#: standalone/drakTermServ:420 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "थिन ग्राहकों का उपयोग ।" -#: standalone/drakTermServ:409 +#: standalone/drakTermServ:422 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -16093,45 +16582,40 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:428 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "यह कुछ क्षण लेगा ।" -#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 #, c-format msgid "Done!" msgstr "किया गया !" -#: standalone/drakTermServ:438 +#: standalone/drakTermServ:454 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:458 +#: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:509 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "टर्मिनल सर्वर ओवरव्यू" -#: standalone/drakTermServ:494 +#: standalone/drakTermServ:510 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16147,7 +16631,7 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:500 +#: standalone/drakTermServ:516 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16167,7 +16651,7 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:518 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16206,7 +16690,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:554 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16224,7 +16708,7 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:550 +#: standalone/drakTermServ:566 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16235,7 +16719,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:570 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16246,7 +16730,7 @@ msgid "" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16266,7 +16750,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:584 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16321,7 +16805,7 @@ msgstr "" "mkinitrd-net\n" " \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । " -#: standalone/drakTermServ:589 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16351,62 +16835,72 @@ msgstr "" " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:624 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "बूट फ़्लापी" -#: standalone/drakTermServ:626 +#: standalone/drakTermServ:642 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "बूट आईसो" -#: standalone/drakTermServ:628 +#: standalone/drakTermServ:644 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब" -#: standalone/drakTermServ:696 +#: standalone/drakTermServ:712 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "डिफ़ाल्ट कर्नल संस्मरण" -#: standalone/drakTermServ:724 +#: standalone/drakTermServ:715 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:745 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "सम्पूर्ण कर्नल का निर्माण करें -->" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:753 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "किसी कर्नल का चयन नहीं किया गया है ! " -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:756 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "एकक एनआईसी का निर्माण -->" -#: standalone/drakTermServ:738 +#: standalone/drakTermServ:760 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !" -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:763 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "सभी कर्नलों का निर्माण -->" -#: standalone/drakTermServ:749 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- मिटायें" -#: standalone/drakTermServ:756 +#: standalone/drakTermServ:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !" + +#: standalone/drakTermServ:782 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "सभी एन०बी०आईयों को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:843 +#: standalone/drakTermServ:908 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16417,27 +16911,27 @@ msgstr "" " स्थित कूट-शब्द से भिन्न है । संत्र-आरम्भ क्षमता को पुनः सक्रिय \n" "बनाने के लिए उपयोगकर्ता को मिटायें/पुनः-जोड़े ।" -#: standalone/drakTermServ:848 +#: standalone/drakTermServ:913 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "उपयोगकर्ता को जोड़ें -->" -#: standalone/drakTermServ:854 +#: standalone/drakTermServ:919 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- उपयोगकर्ता को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:890 +#: standalone/drakTermServ:955 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "प्रकार: %s" -#: standalone/drakTermServ:894 +#: standalone/drakTermServ:959 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "स्थानीय संरचना: %s" -#: standalone/drakTermServ:924 +#: standalone/drakTermServ:989 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16446,67 +16940,74 @@ msgstr "" "स्थानीय हार्डवेयर संरचना\n" "करने की अनुमति ।" -#: standalone/drakTermServ:933 +#: standalone/drakTermServ:998 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "कोई नेट बूट प्रतिबिंबों का निर्माण हुआ !" -#: standalone/drakTermServ:951 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "पतला ग्राहक" -#: standalone/drakTermServ:955 +#: standalone/drakTermServ:1021 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "पतले ग्राहकों को अनुमति" -#: standalone/drakTermServ:956 +#: standalone/drakTermServ:1022 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1023 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "ग्राहक को जोड़ें -->" -#: standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1037 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "प्रकार: स्थूल" -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1038 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "प्रकार: पतला" -#: standalone/drakTermServ:978 +#: standalone/drakTermServ:1045 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "स्थानीय संरचना: गलत" -#: standalone/drakTermServ:979 +#: standalone/drakTermServ:1046 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "स्थानीय संरचना: सत्य" -#: standalone/drakTermServ:987 +#: standalone/drakTermServ:1054 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- ग्राहक संपादन" -#: standalone/drakTermServ:1013 +#: standalone/drakTermServ:1080 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "स्थानीय संरचना को निष्क्रिय" -#: standalone/drakTermServ:1020 +#: standalone/drakTermServ:1087 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "ग्राहक को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:1029 +#: standalone/drakTermServ:1096 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..." -#: standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1111 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16515,77 +17016,77 @@ msgstr "" "सम्पूर्ण परिवर्तनों के प्रभाव को लागू करने के लिए डिसप्ले प्रबंधक को पुनः आरम्भ करना होगा ।\n" "(कन्सोल पर - डी०एम० सेवा को पुनः आरम्भ)" -#: standalone/drakTermServ:1085 +#: standalone/drakTermServ:1156 #, c-format -msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1101 +#: standalone/drakTermServ:1172 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1133 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "सबनेट:" -#: standalone/drakTermServ:1140 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "नेटमास्क:" -#: standalone/drakTermServ:1147 +#: standalone/drakTermServ:1218 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "रूटरों के नाम:" -#: standalone/drakTermServ:1154 +#: standalone/drakTermServ:1225 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "सबनेट मास्क:" -#: standalone/drakTermServ:1161 +#: standalone/drakTermServ:1232 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1168 +#: standalone/drakTermServ:1239 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "डोमेन का नाम:" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1247 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1187 +#: standalone/drakTermServ:1258 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "आईपी श्रंखला आरम्भ:" -#: standalone/drakTermServ:1188 +#: standalone/drakTermServ:1259 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "आईपी श्रंखला का अंत:" -#: standalone/drakTermServ:1230 +#: standalone/drakTermServ:1301 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1303 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "संरचना को लिखें" -#: standalone/drakTermServ:1248 +#: standalone/drakTermServ:1319 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "डीएचसीपीडी सर्वर संरचना" -#: standalone/drakTermServ:1249 +#: standalone/drakTermServ:1320 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16596,99 +17097,99 @@ msgstr "" "चलायमान तंत्र से प्राप्त किया गया है । \n" "आवश्यकतानुसार आप इन्हें परिवर्तित कर सकते है । " -#: standalone/drakTermServ:1252 +#: standalone/drakTermServ:1323 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "गतिशील आईपी पता पूल:" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakTermServ:1474 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "कृपया फ़्लापी डिस्क को ड्राइव में डालें:" -#: standalone/drakTermServ:1403 +#: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" +msgid "Could not access the floppy!" msgstr "फ़्लापी तक पहुँच नहीं हो सकी !" -#: standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1480 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "फ़्लापी को अब हटाया नहीं जा सकता है" -#: standalone/drakTermServ:1408 +#: standalone/drakTermServ:1483 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है !" -#: standalone/drakTermServ:1413 +#: standalone/drakTermServ:1488 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब %s/%s है" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1490 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "%s/%s लेखन में त्रुटि" -#: standalone/drakTermServ:1424 +#: standalone/drakTermServ:1500 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "इथरनेट आईसो प्रतिबिंब %s है " -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" "कुछ गलत हो गया है ! - क्या मेक आइसो फ़ाइल सिस्टम (mkisofs) पहिले से ही संसाधित है?" -#: standalone/drakTermServ:1447 +#: standalone/drakTermServ:1523 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "/etc/dhcpd.conf का निर्माण करने की आवश्यकता प्रथम !" -#: standalone/drakTermServ:1602 +#: standalone/drakTermServ:1683 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1615 +#: standalone/drakTermServ:1696 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s एक उपयोगकर्ता नहीं है..\n" -#: standalone/drakTermServ:1616 +#: standalone/drakTermServ:1697 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s पहिले से ही एक टर्मिनल सर्वर उपयोगकर्ता है\n" -#: standalone/drakTermServ:1618 +#: standalone/drakTermServ:1699 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1620 +#: standalone/drakTermServ:1701 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s को टर्मिनल सर्वर में जोड़ा गया\n" -#: standalone/drakTermServ:1666 +#: standalone/drakTermServ:1718 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s को मिटाया गया...\n" -#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741 +#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s नहीं मिला...\n" -#: standalone/drakTermServ:1769 +#: standalone/drakTermServ:1821 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow और /etc/hosts.deny पहिले से ही संरचित है - परिवर्तित नहीं किया गया" -#: standalone/drakTermServ:1921 +#: standalone/drakTermServ:1961 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" @@ -16702,7 +17203,7 @@ msgstr "त्रुटि !" #: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgid "I can not find needed image file `%s'." msgstr "मै आवश्यक प्रतिबिंब संचिका `%s' को खोज नहीं सका ।" #: standalone/drakautoinst:41 @@ -16779,8 +17280,8 @@ msgstr "" "\n" "विभागों के बाँयें तरफ़ स्वतः-संसाधन के पैरामीटर उपलब्ध है" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:375 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 +#: standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "बधाईयां!" @@ -16819,33 +17320,33 @@ msgstr "एचडी" msgid "tape" msgstr "टेप" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:152 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना में इस तंत्र के लिए कूट-शब्द को सुरक्षित करें ।" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -16854,7 +17355,7 @@ msgstr "" "बढ़ते-हुए-क्रम में लिये हुए बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को ही सुरक्षित करते है जो कि या अंतिम बैक-" "अपके उपरान्त या तो परिवर्तित हो गयी है या नवीन है ।" -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -16863,14 +17364,14 @@ msgstr "" "समय-अन्तराल पर लिये गये बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को सुरक्षित करते है जो मूल 'आधार' बैक-अप " "लिये जाने के उपरान्त या तो परिवर्तित हो गई है या फ़िर नव-निर्मित है ।" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -16879,7 +17380,7 @@ msgstr "" "एक निर्देशिका के उच्च शिखर पर स्थित एक .backupignore संचिका में सूचीबद्ध संचिकायें या " "वाइलड कार्डों का बैक-अप नहीं होगा ।" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -16890,7 +17391,7 @@ msgstr "" "तदउपरान्त उन्हें उनय माध्यम पर ले जाया जाता है । इस विकल्प को सक्रिय करने से टार संचिकाओं " "को बैक-अप के बाद हार्ड-ड्राइव से हटा दिया जायेगा ।" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -16898,56 +17399,56 @@ msgid "" "path." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:326 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:330 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:377 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "इन्टरवल कॉर्न नॉन-रूट की भांति उपलब्ध नहीं है" -#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:476 +#: standalone/drakbackup:475 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "वैध उपयोगकर्ता सूची परिवर्तित हो गयी है, संरचना-संचिका को पुनः लिखा जा रहा है ।" -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:477 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "प्राचीन उपयोगकर्ताओं की सूची:\n" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:479 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "नवीन उपयोगकर्ता सूची:\n" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16956,7 +17457,7 @@ msgstr "" "\n" " ड्रैकबैक-अप रिपोर्ट\n" -#: standalone/drakbackup:526 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16965,7 +17466,7 @@ msgstr "" "\n" " ड्रैकबैक-अप डैमॉन रिपोर्ट\n" -#: standalone/drakbackup:532 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16978,13 +17479,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628 -#: standalone/drakbackup:684 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "कुल प्रोग्रेस" -#: standalone/drakbackup:610 +#: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -16993,42 +17494,42 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:619 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "कुंजियों के निर्माण में कुछ एक पल लगेगें ।" -#: standalone/drakbackup:626 +#: standalone/drakbackup:625 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "%s को स्पॉन नहीं किया जा सकता है ।" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "%s पोर्ट में %s पर कोई कूट-शब्द प्रोमट नहीं" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "%s पर निकृष्ट कूट-शब्द" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "%s से %s को भेजे जाने की अनुमति नहीं" -#: standalone/drakbackup:646 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" +msgid "Can not find %s on %s" msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका" -#: standalone/drakbackup:650 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s उत्तर नहीं दे रहा है" -#: standalone/drakbackup:654 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -17045,47 +17546,47 @@ msgstr "" "\n" " सर्वर में संत्र-आरम्भ कर सकते है । " -#: standalone/drakbackup:698 +#: standalone/drakbackup:697 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:702 +#: standalone/drakbackup:701 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "वेब डीऐवी स्थानान्तरण असफ़ल !" -#: standalone/drakbackup:723 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "ड्राइव में कोई सीडी-पठन/डीवीडी-पठन नहीं !" -#: standalone/drakbackup:727 +#: standalone/drakbackup:726 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "रिकार्ड करने योग्य माध्यम नहीं लगता है!" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:731 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "ना-मिटाने-योग्य माध्यम !" -#: standalone/drakbackup:774 +#: standalone/drakbackup:773 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "इस माध्यम को मिटाने में कुछ एक क्षण लगेगें ।" -#: standalone/drakbackup:832 +#: standalone/drakbackup:831 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "सीडी पहुँच करने में अनुमति समस्या" -#: standalone/drakbackup:859 +#: standalone/drakbackup:858 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "%s में कोई टेप नहीं !" -#: standalone/drakbackup:966 +#: standalone/drakbackup:965 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" @@ -17094,37 +17595,37 @@ msgstr "" "बैक-अप प्रतिभाग सीमा से बाहर चला गया है !\n" "%d मेगाबाइट्स उपयोग लायी गई बनाम %d मेगाबाइट्स नियत की गई ।" -#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018 +#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप संचिकायें..." -#: standalone/drakbackup:1059 +#: standalone/drakbackup:1058 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "उपयोगकर्ता संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1094 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:1094 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप चल रहा है..." -#: standalone/drakbackup:1100 +#: standalone/drakbackup:1099 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "बैक-अप में कोई परिवर्तन नहीं !" -#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142 +#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17135,7 +17636,7 @@ msgstr "" "%s द्वारा ड्रैक बैक-अप गतिविधियां :\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1127 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17143,19 +17644,19 @@ msgid "" "FTP.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1128 +#: standalone/drakbackup:1127 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "एफ़टीपी के द्वारा संचिका भेजने में त्रुटि उत्पन्न । कृपया अपनी एफ़टीपी संरचना को ठीक करें ।" -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:1129 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1147 +#: standalone/drakbackup:1146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17166,7 +17667,7 @@ msgstr "" "सीडी के द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियां:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1152 +#: standalone/drakbackup:1151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17177,22 +17678,22 @@ msgstr "" "टेप द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियों:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1161 +#: standalone/drakbackup:1160 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "विपत्र भेजने में त्रुटि। आपकी रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।" -#: standalone/drakbackup:1162 +#: standalone/drakbackup:1161 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " विपत्र भेजने के दौरान त्रुटि । \n" -#: standalone/drakbackup:1192 +#: standalone/drakbackup:1191 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" +msgid "Can not create catalog!" msgstr "सूची का निर्माण नहीं किया जा सका !" -#: standalone/drakbackup:1414 +#: standalone/drakbackup:1420 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17201,42 +17702,42 @@ msgstr "" "\n" "कृपया सभी विकल्पों की जाँच करें जिनकी आपको आवश्यकता है । \n" -#: standalone/drakbackup:1415 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "ये विकल्प आपकी /etc निर्देशिका में सभी संचिकाओं का बैक-अप और पुनः स्थापन कर सकते है। \n" -#: standalone/drakbackup:1416 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "अपनी तंत्र संचिकाओं का बैक-अप कें । (/etc निर्देशिका)" -#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481 -#: standalone/drakbackup:1547 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487 +#: standalone/drakbackup:1553 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "एक-के-बाद-एक लिये जाने वाले बैक-अपों का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1428 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -17245,178 +17746,178 @@ msgstr "" "इस विकल्प के द्वारा आप अपनी /etc निर्देशिका के किसी भी संस्मरण को \n" " पुनः स्थापित करने में सक्षम होगें ।" -#: standalone/drakbackup:1453 +#: standalone/drakbackup:1459 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "कृपया सभी उपयोगकर्ताओं की जाँच कर लें जिन्हें आप अपने बैक-अप में शामिल करना चाहते है ।" -#: standalone/drakbackup:1480 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "ब्राउज़र कैश को शामिल ना करें" -#: standalone/drakbackup:1534 +#: standalone/drakbackup:1540 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "संचिकाओं या निर्देशिकाओं का चयन करें और 'ठीक है' ('OK') पर क्लिक करें" -#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660 +#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "चयन किये हुए को हटायें" -#: standalone/drakbackup:1598 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Users" msgstr "उपयोगकर्ताओ" -#: standalone/drakbackup:1618 +#: standalone/drakbackup:1624 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "बैक-अप के लिए नेटवर्क संबंध का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:1626 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "नेट विधि:" -#: standalone/drakbackup:1624 +#: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1625 +#: standalone/drakbackup:1631 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "एसएसएच के लिए बैक-अप कुँजियों का निर्माण/स्थानान्तरण" -#: standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:1633 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "अब स्थान्तरित करें" -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1635 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "अन्य (ड्रैकबैक-अप नहीं) कुंजियां पहिले से ही है" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:1638 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "होस्ट का नाम या आईपी ।" -#: standalone/drakbackup:1637 +#: standalone/drakbackup:1643 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "इस होस्ट पर स्थित निर्देशिका (या मॉडूयल) जिस पर बैक-अप लिया जाना है ।" -#: standalone/drakbackup:1649 +#: standalone/drakbackup:1655 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "इस कूट-शब्द को याद रखें" -#: standalone/drakbackup:1665 +#: standalone/drakbackup:1671 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "होस्ट का नाम, उपयोगकर्ता का नाम और कूट-शब्द की आवश्यकता !" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "बैक-अप के लिए सीडी-लेखन/डीवीडी-लेखन का उपयोग करें" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1765 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "अपने सीडी/डीवीडी उपकरण का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:1764 +#: standalone/drakbackup:1770 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "अपने सीडी/डीवीडी माध्यम के आकार का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:1777 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "बहुसत्रीय सीडी" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "सीडी पठन/लेखन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:1779 +#: standalone/drakbackup:1785 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "अपने लेखन-पठन माध्यम को मिटायें (प्रथम संत्र)" -#: standalone/drakbackup:1780 +#: standalone/drakbackup:1786 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " अब मिटायें" -#: standalone/drakbackup:1786 +#: standalone/drakbackup:1792 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "डीवीडी+पठन/लेखन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:1788 +#: standalone/drakbackup:1794 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-पठन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1796 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "डीवीडीरॉम उपकरण" -#: standalone/drakbackup:1821 +#: standalone/drakbackup:1827 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "किसी सीडी उपकरण को परिभाषित नहीं किया गया है !" -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbackup:1869 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "बैक-अप के लिए टेप का उपयोग करो" -#: standalone/drakbackup:1866 +#: standalone/drakbackup:1872 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "बैक-अप के लिए उपयोग की जाने वाले उपकरण का नाम" -#: standalone/drakbackup:1872 +#: standalone/drakbackup:1878 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1878 +#: standalone/drakbackup:1884 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" +msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को रिवांइड ना करें" -#: standalone/drakbackup:1884 +#: standalone/drakbackup:1890 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "बैक-अप के पूर्व टेप को मिटायें" -#: standalone/drakbackup:1890 +#: standalone/drakbackup:1896 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को बाहर निकालों" -#: standalone/drakbackup:1962 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "निर्देशिका जिसमें सुरक्षित किया जाना है, बतायें:" -#: standalone/drakbackup:1966 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "निर्देशिका जिस पर सुरक्षित किया जाना है" -#: standalone/drakbackup:1971 +#: standalone/drakbackup:1977 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -17425,307 +17926,313 @@ msgstr "" "ड्रैक बैक-अप के लिए\n" " महत्तम आकार जिसकी अनुमति है (एमबी)" -#: standalone/drakbackup:2035 +#: standalone/drakbackup:2041 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "सीडी-लेखन / डीवीडी-लेखन" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "हार्ड ड्राइव / एन०एफ़०एस०" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056 -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "hourly" msgstr "प्रत्येक घंटे में" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057 -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "daily" msgstr "नित्य" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058 -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "weekly" msgstr "साप्ताहिक" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059 -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "monthly" msgstr "मासिक" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060 -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "custom" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "January" msgstr "जनवरी" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "February" msgstr "फ़रबरी" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "March" msgstr "मार्च" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "April" msgstr "अप्रैल" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "May" msgstr "मई" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "June" msgstr "जून" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "July" msgstr "जुलाई" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "August" msgstr "अगस्त" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "September" msgstr "सितम्बर" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "October" msgstr "अक्टूबर" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "November" msgstr "नवम्बर" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "December" msgstr "दिसम्बर" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "इतवार" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Monday" msgstr "सोमवार" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "गुरुवार" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" -#: standalone/drakbackup:2107 +#: standalone/drakbackup:2113 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "डैमन का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:2117 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "कृपया प्रत्येक बैक-अप के मध्य के समय-अन्तराल का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2118 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "कस्टम स्थापना/क्रोनटैब प्रविष्टि:" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format msgid "Minute" msgstr "क्षण" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:2132 #, c-format msgid "Hour" msgstr "घंटा" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:2136 #, c-format msgid "Day" msgstr "दिवस" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Month" msgstr "माह" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "सप्ताह का दिन" -#: standalone/drakbackup:2145 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें ।" -#: standalone/drakbackup:2152 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2153 +#: standalone/drakbackup:2157 +#, c-format +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2158 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "कृपया ध्यान दें कि वर्तमान में सभी 'नेट' माध्यम भी हार्ड डिस्क का उपयोग करते है ।" -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "कृपया संकुचन प्रकार का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr ".backupignore संचिका का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:2207 +#: standalone/drakbackup:2211 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "प्रत्येक बैक-अप के उपरान्त विपत्र रिपोर्ट भेजें" -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "विपत्र हेतु एस०एम०टी०पी० सर्वर" -#: standalone/drakbackup:2218 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "हार्ड ड्राइव टार संचिकाओं को अन्य माध्यम पर बैक-अप लेने के उपरान्त मिटायें" -#: standalone/drakbackup:2258 +#: standalone/drakbackup:2262 #, c-format msgid "What" msgstr "क्या" -#: standalone/drakbackup:2263 +#: standalone/drakbackup:2267 #, c-format msgid "Where" msgstr "कहाँ" -#: standalone/drakbackup:2268 +#: standalone/drakbackup:2272 #, c-format msgid "When" msgstr "कब" -#: standalone/drakbackup:2273 +#: standalone/drakbackup:2277 #, c-format msgid "More Options" msgstr "और अधिक विकल्प" -#: standalone/drakbackup:2286 +#: standalone/drakbackup:2290 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "बैक-अप गंतव्य स्थान को संरचित नहीं किया गया है..." -#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229 +#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना" -#: standalone/drakbackup:2322 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "कृपया चयन करें आप कहाँ बैक-अप लेना चाहते है" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "हार्ड ड्राइव का उपयोग सभी माध्यमों के बैक-अप को तैयार करने के लिए किया जाता है" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "नेटवर्क के आर-पार" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "सीडी-लेखन पर" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "टेप उपकरण पर" -#: standalone/drakbackup:2371 +#: standalone/drakbackup:2375 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "बैक-अप के उपयोगकर्ता " -#: standalone/drakbackup:2372 +#: standalone/drakbackup:2376 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (सभी उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ाल्ट)" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2389 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "कृपया चयन करें आप क्या बैक-अप लेना चाहते है" -#: standalone/drakbackup:2385 +#: standalone/drakbackup:2390 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "बैक-अप प्रणाली" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakbackup:2392 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "उपयोगकर्ता को स्वंम ही चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2416 +#: standalone/drakbackup:2421 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "कृपया बैक-अप के लिए सूचनाओं का चयन करें..." -#: standalone/drakbackup:2488 +#: standalone/drakbackup:2493 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17734,7 +18241,7 @@ msgstr "" "\n" "बैक-अप के स्रोत: \n" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17743,7 +18250,7 @@ msgstr "" "\n" "- तंत्र संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17752,7 +18259,7 @@ msgstr "" "\n" "- उपयोगकर्ता संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17761,7 +18268,7 @@ msgstr "" "\n" "- अन्य संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2495 +#: standalone/drakbackup:2500 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17770,12 +18277,12 @@ msgstr "" "\n" "- पथ पर हार्ड ड्राइव पर सुरक्षित: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tडिस्क उपयोग को %s एमबी तक सीमित करें\n" -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17784,7 +18291,7 @@ msgstr "" "\n" "- बैक-अप के उपरान्त हार्ड-ड्राइव टार संचिकाओं को हटाया जा रहा है ।\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17793,22 +18300,22 @@ msgstr "" "\n" "- सीडी पर लिखें" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid "RW" msgstr "लेखन-पठन" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " उपकरण पर: %s" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (बहु-संत्र)" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17817,17 +18324,17 @@ msgstr "" "\n" "- उपकरण पर टेप पर सुरक्षित करें: %s" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase (मिटाना)=%s" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17836,7 +18343,7 @@ msgstr "" "\n" "- होस्ट पर %s द्वारा सुरक्षित: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -17845,7 +18352,7 @@ msgstr "" "\t\t उपयोगकर्ता का नाम: %s\n" "\t\t पथ पर: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2515 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17854,42 +18361,42 @@ msgstr "" "\n" "- विकल्प:\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tतंत्र संचिकाओं को सम्मलित ना करें\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tबैक-अप टार और बीज़िप-२ का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tबैक-अप टार और जीज़िप का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tबैक-अप सिर्फ़ टार का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\t.backupignore संचिकाओं का उपयोग\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\t%s को विपत्र भेजें\n" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tएसएमटीपी सर्वर %s का उपयोग करते हुए\n" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17898,47 +18405,47 @@ msgstr "" "\n" "- डैमॉन, द्वारा %s:\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-सीडी-लेखन ।\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-टेप \n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-एफ़टीपी द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-एस०एस०एच० के द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-वेबडव के द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "कोई संरचना नहीं, कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -17947,27 +18454,27 @@ msgstr "" "डाटा की सूची जिसे पुनःस्थापित करना है:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- तंत्र संचिकाओं का पुनः स्थापन।\n" -#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - दिनांक से: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2552 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- उपयोगकर्ता संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n" -#: standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2557 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- अन्य संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n" -#: standalone/drakbackup:2731 +#: standalone/drakbackup:2736 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -17976,138 +18483,138 @@ msgstr "" "भ्रष्ट डाटा की सूची:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2733 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "कृपया अगली बार इसे अचिह्नत या हटायें ।" -#: standalone/drakbackup:2743 +#: standalone/drakbackup:2748 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "बैक-अप संचिकायें खराब हो गयी है" -#: standalone/drakbackup:2764 +#: standalone/drakbackup:2769 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " आपकी सभी चयनित सूचनाओं को " -#: standalone/drakbackup:2765 +#: standalone/drakbackup:2770 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " %s पर सफ़लता-पूर्वक पुनः-स्थापित " -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " संरचना की पुनः-स्थापना " -#: standalone/drakbackup:2913 +#: standalone/drakbackup:2918 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।" -#: standalone/drakbackup:2929 +#: standalone/drakbackup:2934 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2994 +#: standalone/drakbackup:2999 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:" -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:3036 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "हार्ड डिस्क के पुन: स्थापना ।" -#: standalone/drakbackup:3033 +#: standalone/drakbackup:3038 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "उस निर्देशिका को बतायें जहाँ बैक-अपों को सुरक्षित किया गया है" -#: standalone/drakbackup:3037 +#: standalone/drakbackup:3042 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" -#: standalone/drakbackup:3091 +#: standalone/drakbackup:3096 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "पुनः स्थापना के लिए अन्य माध्यम का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:3093 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "अन्य मीडीया" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3103 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "तंत्र को पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3099 +#: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3100 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "अन्य को पुनः-स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "पुनः स्थापना के लिए पथ का चयन करें (/ के बजाय)" -#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 +#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "पुनःस्थापन हेतु पथ" -#: standalone/drakbackup:3109 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "पुनःस्थापना के पहिले एक नवीन बैक-अप को लें (सिर्फ़ एक-के-बाद-एक लिये जाने वले बैक-अपों के " "लिए)" -#: standalone/drakbackup:3111 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "पुनः-स्थापना के पूर्व उपयोगकर्ता निर्देशिकाओं को हटायें ।" -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" "संचिकानाम पाठ उपशब्द/उपशब्दों जिसको/जिनको खोजना है (रिक्त शब्द/शब्दों सभी का मिलान " "करते है):" -#: standalone/drakbackup:3199 +#: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "बैक-अपों की खोज" -#: standalone/drakbackup:3217 +#: standalone/drakbackup:3222 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "कोई मिलान नहीं मिला..." -#: standalone/drakbackup:3221 +#: standalone/drakbackup:3226 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "पुनः स्थापन का चयन" -#: standalone/drakbackup:3356 +#: standalone/drakbackup:3361 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3362 +#: standalone/drakbackup:3367 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18116,7 +18623,7 @@ msgstr "" "चयनित सूची प्रविष्टि\n" "का पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3371 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18125,17 +18632,17 @@ msgstr "" "चयनित संचिकाओं को\n" "पुनःस्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3448 +#: standalone/drakbackup:3453 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "%s पर बैक-अप संचिकायें नहीं मिली।" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "सीडी से पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18144,17 +18651,17 @@ msgstr "" "/mnt/cdrom आरोह-बिन्दु के अन्तर्गत सीडी ड्राइव में\n" "%s वाल्यूम लेबिल वाली सीडी को डालें" -#: standalone/drakbackup:3463 +#: standalone/drakbackup:3468 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "सीडी लेबिल ठीक नहीं है । डिस्क का लेबिल %s है ।" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "टेप से पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -18163,218 +18670,212 @@ msgstr "" "%s वाल्यूम लेबिल वाले टेप को %s टेप ड्राइव उपकरण \n" " में डालें" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "टेप का लेबिल ठीक नहीं है । टेप को %s लेबिल किया गया है ।" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल के द्वारा पुनःस्थापना: %s" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "होस्ट का नाम" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "होस्ट पथ या मॉडयूल" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Password required" msgstr "कूट-शब्द आवश्यक" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3506 #, c-format msgid "Username required" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम की आवश्यकता है" -#: standalone/drakbackup:3504 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "होस्ट का नाम आवश्यक है" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbackup:3514 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "पथ या मॉडूयल की आवश्यकता" -#: standalone/drakbackup:3522 +#: standalone/drakbackup:3527 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "संचिकाओं का पुनः स्थापन..." -#: standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3530 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "पुनः स्थापन असफ़ल..." -#: standalone/drakbackup:3543 +#: standalone/drakbackup:3548 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s को पुनःप्राप्त नहीं किया गया..." -#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834 +#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए खोज" -#: standalone/drakbackup:3769 +#: standalone/drakbackup:3774 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "सभी बैक-अपों की पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:3777 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "ऐच्छिक पुनःस्थापना" -#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830 +#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "वर्णक्रमानुसार सूची-पत्र से पुन:स्थापना" -#: standalone/drakbackup:3802 +#: standalone/drakbackup:3807 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "पुनः-स्थापित करने के लिए बैक-अपों को खोजने में असमर्थ...\n" -#: standalone/drakbackup:3803 +#: standalone/drakbackup:3808 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "सत्यापित करें कि %s सही पथ है" -#: standalone/drakbackup:3804 +#: standalone/drakbackup:3809 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " और सीडी ड्राइव में है" -#: standalone/drakbackup:3806 +#: standalone/drakbackup:3811 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "आरोह ना करने योग्य माध्यम लिये गये बैक-अप - सूची का उपयोग करके पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3822 +#: standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "सीडी लगी हुई है - जारी रहें ।" -#: standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3832 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3828 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है" -#: standalone/drakbackup:3864 +#: standalone/drakbackup:3869 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "प्रगति का पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992 -#: standalone/logdrake:173 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "सुरक्षित" - -#: standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:3980 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "बैक-अप का निर्माण" -#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328 +#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333 #, c-format msgid "Restore" msgstr "पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:4096 +#: standalone/drakbackup:4101 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" -#: standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:4128 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "कृपया पुनःस्थापना के लिए सूचनाओं का चयन करें... " -#: standalone/drakbackup:4163 +#: standalone/drakbackup:4168 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4166 +#: standalone/drakbackup:4171 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "बैक-अप उपयोगकर्ता संचिकायें" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:4174 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206 +#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:4203 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "एफ़टीपी के द्वारा संचिकाओं का प्रेषण" -#: standalone/drakbackup:4201 +#: standalone/drakbackup:4206 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..." -#: standalone/drakbackup:4271 +#: standalone/drakbackup:4276 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "संरचना संचिका से अब बैक-अप" -#: standalone/drakbackup:4276 +#: standalone/drakbackup:4281 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "बैक-अप संरचना का अवलोकन । " -#: standalone/drakbackup:4302 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "विज़ार्ड संरचना" -#: standalone/drakbackup:4307 +#: standalone/drakbackup:4312 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "उन्नत संरचना" -#: standalone/drakbackup:4312 +#: standalone/drakbackup:4317 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "संरचना अवलोकन" -#: standalone/drakbackup:4316 +#: standalone/drakbackup:4321 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "अंतिम लॉग का अवलोकन करें" -#: standalone/drakbackup:4321 +#: standalone/drakbackup:4326 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "अब बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakbackup:4330 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -18383,7 +18884,7 @@ msgstr "" "कोई संरचना संचिका नहीं मिली\n" "कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।" -#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348 +#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "ड्रैकबैक-अप" @@ -18398,10 +18899,10 @@ msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट थीम का चयन" msgid "System mode" msgstr "तंत्र विधा" -#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171 -#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70 -#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70 +#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 +#: standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" @@ -18411,8 +18912,8 @@ msgstr "/संचिका (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)" -#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -18465,7 +18966,7 @@ msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करे #: standalone/drakboot:197 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" +msgid "No, I do not want autologin" msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ" #: standalone/drakboot:198 @@ -18506,8 +19007,8 @@ msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र" msgid "Synchronization tool" msgstr "एकसारीकरण औजार" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176 -#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148 +#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -18562,160 +19063,105 @@ msgstr "यूज़रड्रैक" msgid "Configuration Wizards" msgstr "संरचना विज़ार्ड" -#: standalone/drakbug:83 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "कार्यक्रम:" - -#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "पैकेज:" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "कर्नल:" - -#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "संस्मरण: " +msgid "Select Mandrakesoft Tool:" +msgstr "" -#: standalone/drakbug:91 -#, c-format +#: standalone/drakbug:82 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" "कार्यक्रम का नाम\n" "या सम्पूर्ण पथ:" -#: standalone/drakbug:94 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "पैकेज खोजे" -#: standalone/drakbug:98 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "संक्षिप्त विवरण: " - -#: standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "दोष विवरण/तंत्र सूचना" - -#: standalone/drakbug:105 -#, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "आपका पाठ्य यहाँ है" - -#: standalone/drakbug:108 -#, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "कर्नल संस्मरण को भेजें" - -#: standalone/drakbug:109 -#, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "केन्द्रीय-संसाधन-इकाई के बारे में सूचना दें" +msgid "Package: " +msgstr "पैकेज:" -#: standalone/drakbug:110 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "" +msgid "Kernel:" +msgstr "कर्नल:" -#: standalone/drakbug:124 -#, c-format +#: standalone/drakbug:100 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" "एक दोष-सूचनार्थ को प्रेषित करने हेतु, रिपोर्ट बटन पर क्लिक करें । \n" "यह %s पर एक वेब ब्राउज़र विण्डो को खोलेगा जहाँ आप एक प्रारूप\n" " को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n" "को भेज दिया जायेगा । " -#: standalone/drakbug:130 +#: standalone/drakbug:106 #, c-format msgid "Report" msgstr "रिपोर्ट" -#: standalone/drakbug:191 +#: standalone/drakbug:163 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "संसाधन नहीं किया गया है" -#: standalone/drakbug:203 +#: standalone/drakbug:175 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "पैकज संसाधित नहीं हुआ" -#: standalone/drakbug:220 -#, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "नहीं मिला" - -#: standalone/drakbug:227 -#, c-format -msgid "connecting to %s..." -msgstr "%s के साथ संबध स्थापित किया जा रहा है ..." - -#: standalone/drakbug:235 +#: standalone/drakbug:191 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "कोई ब्राउज़र उपलब्ध नहीं है ! कृपया किसी एक को संसाधित करें" -#: standalone/drakbug:254 -#, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "कृपया एक पैकेज का नाम बतायें ।" - -#: standalone/drakbug:260 -#, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "कृपया संक्षिप्त पाठ्य बतायें" - -#: standalone/drakclock:30 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format msgid "DrakClock" msgstr "ड्रैकक्लॉक" -#: standalone/drakclock:40 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format msgid "not defined" msgstr "परिभाषित नहीं" -#: standalone/drakclock:42 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "समय क्षेत्र का परिवर्तन" -#: standalone/drakclock:46 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "समयक्षेत्र -ड्रैकक्लॉक" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "जीएमटी - ड्रैकक्लॉक" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "क्या आपकी हार्डवेयर घड़ी जी०एम०टी० पर स्थापित है ?" -#: standalone/drakclock:76 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -18724,27 +19170,27 @@ msgstr "" "आपका कम्प्यूटर अपनी घड़ी को एक सुदूर समय सर्वर के साथ\n" " एन०टी०पी० का उपयोग करके एकसारीकॄत कर सकता है" -#: standalone/drakclock:79 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करें" -#: standalone/drakclock:87 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format msgid "Server:" msgstr "सर्वर:" -#: standalone/drakclock:125 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format msgid "Reset" msgstr "पुनःस्थापना" -#: standalone/drakclock:225 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -18762,12 +19208,12 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "नेटवर्क संरचना (%d ऐडाप्टर)" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "गेटवे:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "इन्टरफ़ेस:" @@ -18782,8 +19228,8 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" msgid "Interface" msgstr "इन्टरफ़ेस" -#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "अवस्था" @@ -18798,7 +19244,7 @@ msgstr "होस्ट का नाम:" msgid "Configure hostname..." msgstr "होस्टनाम को संरचित करें..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना" @@ -18829,103 +19275,103 @@ msgstr "चयन किये हुए को हटायें" msgid "IP configuration" msgstr "कप्स संरचना" -#: standalone/drakconnect:342 +#: standalone/drakconnect:344 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "डीएनएस के सर्वर" -#: standalone/drakconnect:350 +#: standalone/drakconnect:352 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "डोमेन जिसमें खोज़ की जाने वाली है" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "static" msgstr "स्थिर" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:436 +#: standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "सीमित" -#: standalone/drakconnect:491 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "बहाव नियंत्रण" -#: standalone/drakconnect:492 +#: standalone/drakconnect:494 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "लाइन का खात्मा" -#: standalone/drakconnect:503 +#: standalone/drakconnect:505 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "मॉडम की समय-सीमा समाप्त" -#: standalone/drakconnect:507 +#: standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "लॉक संचिका का उपयोग" -#: standalone/drakconnect:509 +#: standalone/drakconnect:511 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "डायल करने के पूर्व डायल-अप टोन की प्रतीक्षा करना" -#: standalone/drakconnect:512 +#: standalone/drakconnect:514 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "व्यस्ता प्रतीक्षा" -#: standalone/drakconnect:517 +#: standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "मॉडम की ध्वनि" -#: standalone/drakconnect:518 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Enable" msgstr "सक्रियता" -#: standalone/drakconnect:518 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Disable" msgstr "निष्क्रियता" -#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Media class" msgstr "माध्यम का वर्ग" -#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr "मॉडूयल का नाम" -#: standalone/drakconnect:571 +#: standalone/drakconnect:573 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "मैक पता" -#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23 -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Bus" msgstr "बस" -#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "बस पर स्थान" -#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -18934,17 +19380,17 @@ msgstr "" "आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को " "चलायें ।" -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:679 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें" -#: standalone/drakconnect:682 +#: standalone/drakconnect:683 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस, जिसको हटाना है, का चयन करें:" -#: standalone/drakconnect:713 +#: standalone/drakconnect:715 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -18955,7 +19401,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:715 +#: standalone/drakconnect:716 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" @@ -18971,37 +19417,37 @@ msgstr "कोई एलपी नहीं" msgid "No Mask" msgstr "कोई मास्क नहीं" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "up" msgstr "ऊपर" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "down" msgstr "नीचे" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Connected" msgstr "जुड़ा हुआ" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "संबंध-विच्छेद है" -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "संबध-विच्छेद..." -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "संबंध..." -#: standalone/drakconnect:808 +#: standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -19010,46 +19456,46 @@ msgstr "" "चेतावनी, अन्य इन्टरनेट संबंध पहचाना गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क का उपयोग कर रहा हो " "। " -#: standalone/drakconnect:839 +#: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "अब निष्क्रिय करें" -#: standalone/drakconnect:839 +#: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "अभी सक्रिय करें" -#: standalone/drakconnect:847 +#: standalone/drakconnect:846 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" +"You do not have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "आपके पास कोई संरचित इन्टरफ़ेस नहीं है ।\n" "'Configure' पर सर्वप्रथम क्लिक करके इन्हें संरचित करें" -#: standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:860 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना" -#: standalone/drakconnect:873 +#: standalone/drakconnect:872 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "ऐडाप्टर %s: %s" -#: standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakconnect:881 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "बूट प्रोटोकॉल" -#: standalone/drakconnect:883 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: standalone/drakconnect:919 +#: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19059,41 +19505,46 @@ msgstr "" "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You don't have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" "इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n" -"मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें" +"मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"%s\" सहायक को चलायें" + +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें" -#: standalone/drakconnect:982 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना" -#: standalone/drakconnect:1000 +#: standalone/drakconnect:999 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "तॄतीय डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakconnect:1021 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना" -#: standalone/drakconnect:1023 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "इन्टरनेट पहुँच" -#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101 +#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "संबंध प्रकार: " -#: standalone/drakconnect:1028 +#: standalone/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Status:" msgstr "अवस्था:" @@ -19161,7 +19612,7 @@ msgstr "बूट डिस्क का निर्माण" msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131 +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145 #, c-format msgid "Device" msgstr "उपकरण" @@ -19235,23 +19686,23 @@ msgstr "" "%s उपकरण में कोई माध्यम नहीं है या यह लेखन-प्रतिबंधित है ।\n" "कृपया एक डालें ।" -#: standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:300 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "फ़ार्क में असमर्थ: %s" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "फ़्लापी का निर्माण सम्पन्न हुआ" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "बूट-फ़्लापी का निर्माण सफ़लता-पूर्वक सम्पन्न हो गया है \n" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/drakfloppy:309 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" @@ -19262,109 +19713,109 @@ msgstr "" "\n" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:182 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "पूर्व संसाधित फ़ान्टों को खोजो" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakfont:184 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "अचयनित फ़ॉन्टों को संसाधित कर दिया गया है" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:207 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "सभी फ़ॉन्टों का पदविच्छेद करें" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakfont:209 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "कोई भी फ़ॉन्ट नहीं मिले" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 -#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423 #, c-format msgid "done" msgstr "किया गया" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:222 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "आपके आरोहित विभाजनों में कोई भी फ़ॉन्ट को नहीं खोजा जा सका" -#: standalone/drakfont:256 +#: standalone/drakfont:255 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "सही फ़ॉन्टों का पुनः चयन करें" -#: standalone/drakfont:259 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "कोई फ़ॉन्ट नहीं मिल सका । \n" -#: standalone/drakfont:269 +#: standalone/drakfont:268 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "संसाधित सूची में फ़ॉन्टों को खोजें" -#: standalone/drakfont:294 +#: standalone/drakfont:293 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s फ़ॉन्टों का रूपान्तरण" -#: standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:322 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "फ़ॉन्टों की प्रतिलिपि" -#: standalone/drakfont:326 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "सत्य प्रकार के फ़ान्टों का संसाधन" -#: standalone/drakfont:333 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "ttmkfdir के दौरान कृपया प्रतीक्षा करें" -#: standalone/drakfont:334 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "सत्य प्रकार का संसाधन सम्पन्न हुआ" -#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 +#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "टाइप-१ संसाधन का निर्माण हो रहा है" -#: standalone/drakfont:349 +#: standalone/drakfont:348 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: standalone/drakfont:359 +#: standalone/drakfont:358 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "अस्थायी संचिकाओं को दबायें" -#: standalone/drakfont:362 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें" -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "फ़ॉन्टों संचिकाओं को दबायें" -#: standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "एक्स०एफ़०एस० को पुनः आरम्भ करें" -#: standalone/drakfont:428 +#: standalone/drakfont:427 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -19374,33 +19825,33 @@ msgid "" "hang up your X Server." msgstr "" -#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 +#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: standalone/drakfont:487 +#: standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "Font List" msgstr "फ़ान्ट सूची" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:492 #, c-format msgid "About" msgstr "के बारे में" -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "असंसाधन" -#: standalone/drakfont:496 +#: standalone/drakfont:495 #, c-format msgid "Import" msgstr "इम्पोर्ट" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:514 +#: standalone/drakfont:513 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" @@ -19421,7 +19872,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: standalone/drakfont:523 +#: standalone/drakfont:522 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -19441,7 +19892,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: standalone/drakfont:539 +#: standalone/drakfont:538 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -19459,12 +19910,12 @@ msgid "" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:558 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:" -#: standalone/drakfont:559 +#: standalone/drakfont:558 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -19474,32 +19925,32 @@ msgid "" "hang up your X Server." msgstr "" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "स्टार-ऑफ़िस" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "आबीवर्ड" -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: standalone/drakfont:588 +#: standalone/drakfont:587 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakfont:588 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "संचिका चयन" @@ -19509,92 +19960,92 @@ msgstr "संचिका चयन" msgid "You've not selected any font" msgstr "आपने किसी फ़ॉन्ट का चयन नहीं किया है" -#: standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना" -#: standalone/drakfont:661 +#: standalone/drakfont:662 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "फ़ान्टों का संसाधन" -#: standalone/drakfont:696 +#: standalone/drakfont:697 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "यदि आप सुनिश्चित हो तो यहाँ क्लिक करें" -#: standalone/drakfont:698 +#: standalone/drakfont:699 #, c-format msgid "here if no." msgstr "यदि ना तो यहाँ" -#: standalone/drakfont:737 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "सभी को अचयनित करें" -#: standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakfont:741 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "सभी का चयन" -#: standalone/drakfont:743 +#: standalone/drakfont:744 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "सूची को हटायें" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773 +#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है" -#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778 +#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "आरम्भिक परीक्षण" -#: standalone/drakfont:759 +#: standalone/drakfont:760 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि" -#: standalone/drakfont:760 +#: standalone/drakfont:761 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें" -#: standalone/drakfont:761 +#: standalone/drakfont:762 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "संसाधन के उपरान्त" -#: standalone/drakfont:779 +#: standalone/drakfont:780 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना" -#: standalone/drakfont:780 +#: standalone/drakfont:781 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "असंसाधन के उपरान्त" -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "इन्टरनेट संबध सहभाजिता" -#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।" -#: standalone/drakgw:125 +#: standalone/drakgw:122 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है" -#: standalone/drakgw:126 +#: standalone/drakgw:123 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -19607,39 +20058,39 @@ msgstr "" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "सक्रिय" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "पुनः संरचना" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "खारिज" -#: standalone/drakgw:137 +#: standalone/drakgw:134 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:149 +#: standalone/drakgw:146 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।" -#: standalone/drakgw:152 +#: standalone/drakgw:149 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में सक्रिय है" -#: standalone/drakgw:153 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" @@ -19652,22 +20103,22 @@ msgstr "" "\n" "आप क्या करना चाहते है?" -#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "अशक्त" -#: standalone/drakgw:160 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:172 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।" -#: standalone/drakgw:195 +#: standalone/drakgw:192 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -19681,27 +20132,27 @@ msgid "" "(LAN)." msgstr "" -#: standalone/drakgw:239 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "इन्टरफ़ेस %s (मॉडूयल %s का उपयोग करते हुए)" -#: standalone/drakgw:240 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "इन्टरफ़ेस %s" -#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137 +#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !" -#: standalone/drakgw:256 +#: standalone/drakgw:253 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस" -#: standalone/drakgw:257 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -19716,24 +20167,24 @@ msgstr "" "\n" "इस ऐडाप्टर के साथ, मै आपके स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को स्थापित करने जा रहा हूँ ।" -#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142 +#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें" -#: standalone/drakgw:264 +#: standalone/drakgw:261 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "कृपया चयन करें कौन सा नेटवर्क ऐटाप्टर आपके स्थानीय नेटवर्क के साथ संबंधित होगा ।" -#: standalone/drakgw:293 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस पहिले से ही संरचित " -#: standalone/drakgw:294 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -19743,27 +20194,27 @@ msgid "" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "स्वतः पुनः संरचना" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "नहीं (सिर्फ़ विशेषज्ञ के लिए)" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "वर्तमान इण्टरफ़ेस संरचना को दिखायें" -#: standalone/drakgw:301 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "वर्तमान इन्टरवेस संरचना" -#: standalone/drakgw:302 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -19780,7 +20231,7 @@ msgstr "" "आईपी attribution: %s\n" "चालक: %s" -#: standalone/drakgw:315 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -19796,92 +20247,92 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:319 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "स्थानीय नेटवर्क का पता" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" "डीएचसीपी सर्वर संरचना।\n" "\n" "यहाँ आप डीएचसीपी सर्वर संरचना के लिए, विभिन्न विकल्पों का चयन कर सकते है ।\n" "यदि आपको किसी विकल्प का अर्थ ज्ञात नहीं है, तो उसको जैसे-का-तैसा छोड़ दें ।" -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(यह) डीएचसीपी सर्वर आईपी" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "आंतरिक डोमेन का नाम" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "डी०एच०सी०पी० आरम्भिक श्रंखला" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "डीएचसीपी अंतिम सीमा" -#: standalone/drakgw:335 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "डीफ़ाल्ट पट्टा (क्षणों में)" -#: standalone/drakgw:336 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "अधिकतम पट्टा (क्षणों में)" -#: standalone/drakgw:337 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "इन्टरफ़ेस और डी०एच०सी०पी० सर्वर की पुनः संरचना" -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:341 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "स्थानीय नेटवर्क `.0' के साथ समाप्त नहीं हुआ है, बच कर निकला जा रहा है ।" -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:351 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "%s की वर्तमान संरचना में संभावित स्थानीय-क्षेत्र-नेटवर्क (LAN) पते के साथ विरोधाभास पाया " "गया !\n" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakgw:361 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "संरचना की जा रही है..." -#: standalone/drakgw:365 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "स्क्रिप्टों को संरचित, सॉफ़्टवेयरों को संसाधित, सर्वरों को आरम्भ किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या" -#: standalone/drakgw:601 +#: standalone/drakgw:598 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20050,7 +20501,7 @@ msgstr "चयनित नियम को हटायें" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 #: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit" msgstr "संपादन" @@ -20071,12 +20522,12 @@ msgid "user" msgstr "उपयोग" #: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group" msgstr "समूह" #: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "other" msgstr "अन्य" @@ -20164,7 +20615,7 @@ msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता" #: standalone/drakperm:297 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "जब चिन्ह्ति किया गया हो, तब स्वामी और समूह नहीं बदलते है" #: standalone/drakperm:307 @@ -20175,7 +20626,7 @@ msgstr "पथ चयन" #: standalone/drakperm:327 #, c-format msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "गुण" #: standalone/drakpxe:55 #, c-format @@ -20355,7 +20806,7 @@ msgid "" "maximum" msgstr "" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -20399,12 +20850,12 @@ msgstr "तंत्र के विकल्प" msgid "Periodic Checks" msgstr "समय-समय पर की जाने वाली जाँचें" -#: standalone/draksec:299 +#: standalone/draksec:298 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, सुरक्षा स्तर की स्थापना हो रही है..." -#: standalone/draksec:305 +#: standalone/draksec:304 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें, सुरक्षा विकल्पों को स्थापित किया जा रहा है..." @@ -20656,7 +21107,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "स्वतःखोज" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "खोज जारी है" @@ -20737,7 +21188,8 @@ msgid "UPS devices" msgstr "यूपीएस के उपकरण" #: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 -#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102 +#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -20767,7 +21219,7 @@ msgstr "सभी नियम" msgid "Action" msgstr "कार्य-कलाप" -#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77 +#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "Level" msgstr "स्तर" @@ -21129,7 +21581,7 @@ msgid "" "\n" "Here you define the default settings. \n" "All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If don't define\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" msgstr "" @@ -21296,7 +21748,7 @@ msgstr "अनुभाग के नाम" #: standalone/drakvpn:590 #, c-format -msgid "Can't edit!" +msgid "Can not edit!" msgstr "संपादित नहीं जा सकाता है !" #: standalone/drakvpn:591 @@ -21967,11 +22419,6 @@ msgstr "" msgid "Hash algorithm" msgstr "हैस ऐल्गोरिथम" -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "प्रमाणीकरण विधि" - #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "DH group" @@ -22171,13 +22618,13 @@ msgstr "आपका दिन आनन्दमय हो !" msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "अब, आप एक्स-ऐ-डब्लू०टीवी (एक्स विण्डो के अन्तर्गत !) चला सकते है !\n" -#: standalone/drakxtv:134 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "कोई टीवी कार्ड नहीं खोज़ा गया !" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:136 +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -22198,28 +22645,28 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/hi/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:20 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक" -#: standalone/harddrake2:21 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)" -#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130 +#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "बस की पहचान" -#: standalone/harddrake2:27 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -22228,7 +22675,7 @@ msgstr "" "- पीसीआई तथा यूएसबी के उपकरण: यह वेन्डर, उपकरण, उपवेन्डर औरउप-उपकरण पीसीआई/यूएसबी " "पहचानसंख्याओं को सूचीबद्ध करता है" -#: standalone/harddrake2:30 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -22240,204 +22687,204 @@ msgstr "" "- ईआईडीई के उपकरण: यह उपकरण या तो एक स्लेव या एक मास्टर उपकरण है\n" "- एससीएसआई के उपकरण: एससीएसआई बस और एससीएसआई उपकरणों की पहचान-संख्याऐं" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "ड्राइव की क्षमता" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "चालक की विशेष क्षमतायें (बर्निग क्षमता और/या डीवीडी समर्थन)" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "यह प्रविष्टी उपकरण का विवरण देती है" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev पैकेज में उपयोग किये हुए प्राचीन स्थिर उपकरण" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "नयी डेवएफ़एस (devfs) उपकरण" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "मूल कर्नल डेवएफ़एस (devfs) के द्वारा निर्मित नये गतिशील उपकरण का नाम" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "Module" msgstr "मॉडूयल" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "जीएनयू/लिनक्स कर्नल का मॉडूयल जो कि उपकरणों की देख-भाल करता है" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: standalone/harddrake2:43 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:46 +#, c-format msgid "Geometry" -msgstr "पुनः प्रयास" +msgstr "ज्यामिति" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "एमएम बस के नियंत्रक" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग" -#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78 -#: standalone/printerdrake:218 +#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "मॉडल" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "हार्ड डिस्क का मॉडल" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "नेटवर्क प्रिंटर पोर्ट" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "संबंध का नाम" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "विक्रेता" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "उपकरण:" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "उपकरण:" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "बोगोमिप्स" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -22448,53 +22895,53 @@ msgstr "" "लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को " "\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "कैश का आकार" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "कॉमा दोष" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "क्या इस सीपीयू में साइरिक्स ६x८६ कॉमा दोष है" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid परिवार" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "सीपीयूआईडी स्तर" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -22504,22 +22951,22 @@ msgstr "" "सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है " "जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Flags" msgstr "अनेकों फ़्लैग" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "एफ़-डिव दोष" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -22530,44 +22977,44 @@ msgstr "" "एक फ़्लोटिंग पाइंट डिवीजन (एफ़डीआईवी) किया जा रहा हो,तब इच्छित सूक्ष्मता प्राप्त नहीं " "होती थी" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "क्या एफ़पीयू उपस्थिति है" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "हाँ का अर्थ है कि प्रोसेसर के साथ एक गणतीय सह-प्रोसेसर है " -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "क्या एफ़०पी०यू० के पास एक आई०आर०क्यू० वेक्टर है" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "हाँ का अर्थ है कि गणतीय सहप्रोसेसर में एक अपवाद वेक्टर भी संलग्न है" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "एफ़००एफ़ दोष" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "पूर्ववर्ती पेन्टियम दोषपूर्ण थे और जड़ हो जाते थे जबकि एफ़००एफ़ बाइटकूट का कूटवाचन किया जा " "रहा हो" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "दोष को तुरन्त रोकों" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -22576,62 +23023,62 @@ msgstr "" "कुछ पूर्ववर्ती आई४८६डीएक्स-१०० चिपें संचालन विधा में विश्वास के साथ नहीं लौट सकती हैजबकि " "\"halt\" निर्देश का उपयोग किया गया हो" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Model name" msgstr "मॉडल का नाम" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "लेखन-प्रतिबंधित" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -22642,42 +23089,42 @@ msgstr "" "लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना " "जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "फ़्लापी प्रारूप" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन " -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "Channel" msgstr "चैनल" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "मेरी पहचान" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम" -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -22685,144 +23132,190 @@ msgid "" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:99 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "तंत्र संसाधन" + +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "सक्रियता" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "गति" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:100 +#: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:100 +#: standalone/harddrake2:114 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ" -#: standalone/harddrake2:101 +#: standalone/harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें" -#: standalone/harddrake2:102 +#: standalone/harddrake2:116 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "बटनों की संख्या" -#: standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "माउस के बटनों की संख्या है" -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121 -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136 -#: standalone/harddrake2:309 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135 +#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150 +#: standalone/harddrake2:316 +#, c-format msgid "Identification" -msgstr "बस की पहचान" +msgstr "पहचान" -#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143 +#, c-format msgid "Connection" -msgstr "संबंध का नाम" +msgstr "कनेक्शन" -#: standalone/harddrake2:122 +#: standalone/harddrake2:136 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "वरीयतायें" -#: standalone/harddrake2:123 +#: standalone/harddrake2:137 #, fuzzy, c-format msgid "Bugs" msgstr "बस" -#: standalone/harddrake2:124 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format msgid "FPU" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:132 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:146 +#, c-format msgid "Partitions" -msgstr "विभाजन %s" +msgstr "पार्टीशन्स" -#: standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:151 #, c-format msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "विशेषताएँ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77 -#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165 +#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77 +#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178 -#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 +#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: standalone/harddrake2:163 +#: standalone/harddrake2:179 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)" -#: standalone/harddrake2:164 +#: standalone/harddrake2:180 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)" -#: standalone/harddrake2:165 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)" -#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/निर्गम (_Q)" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/harddrake2:201 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "हार्डड्रैक सहायता" -#: standalone/harddrake2:192 +#: standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -22831,26 +23324,26 @@ msgstr "" "जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने " "वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है" -#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179 +#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में (_A)..." -#: standalone/harddrake2:199 +#: standalone/harddrake2:219 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "हार्डड्रैक के बारे में" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:201 -#, c-format +#: standalone/harddrake2:221 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" @@ -22862,75 +23355,75 @@ msgstr "" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:218 +#: standalone/harddrake2:238 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "हार्ड ड्रैक" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:253 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया" -#: standalone/harddrake2:239 +#: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "मॉडूयल की संरचना" -#: standalone/harddrake2:246 +#: standalone/harddrake2:265 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "संरचना औजार को चलायें" -#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108 #: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308 -#: standalone/printerdrake:346 +#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: standalone/harddrake2:317 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:324 +#, c-format msgid "Misc" -msgstr "मिली-सेकंड" +msgstr "विविध" -#: standalone/harddrake2:332 +#: standalone/harddrake2:339 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।" -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "secondary" msgstr "द्वितीय" -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "primary" msgstr "प्राथमिक" -#: standalone/harddrake2:388 +#: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "burner" msgstr "बर्नर" -#: standalone/harddrake2:388 +#: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: standalone/keyboarddrake:25 +#: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "कृपया, अपने की-बोर्ड खाके का चयन करें" -#: standalone/keyboarddrake:34 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "क्या आप बैकस्पेस कुँजी से कन्सोल में मिटाना चाहते है ?" @@ -23240,53 +23733,138 @@ msgstr "माउस का परीक्षण" msgid "Please test your mouse:" msgstr "कृपया अपने माउस का परीक्षण करें:" -#: standalone/net_applet:30 +#: standalone/net_applet:34 #, fuzzy, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:38 +#: standalone/net_applet:42 #, fuzzy, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है" -#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "%s को जोड़ें" -#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "%s से संबंध तोड़ें" -#: standalone/net_applet:55 +#: standalone/net_applet:59 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन" -#: standalone/net_applet:56 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/net_applet:60 +#, c-format msgid "Configure Network" -msgstr "नेटवर्किंग संरचना" +msgstr "नेटवर्क की संरचना" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245 +#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "पुनः ताजा करें" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:158 +#: standalone/net_applet:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive intrusion detection" +msgstr "इन्टरऐक्टिव फ़ंक्शन ग्राफ़र" + +#: standalone/net_applet:181 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें" +#: standalone/net_applet:230 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "यह घटना बदली जा चुकी है." + +#: standalone/net_applet:232 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Firewall: intrusion detected" +msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !" + +#: standalone/net_applet:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +msgstr "कया आप खेल समाप्त करना चाहेंगे ?" + +#: standalone/net_applet:265 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "कोई विवरण नहीं" + +#: standalone/net_applet:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "क्रिया: %s" + +#: standalone/net_applet:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "नेटवर्क इन्टरेफ़ेसेस्स" + +#: standalone/net_applet:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "एक्सेस (पहुंचने) का तरीका : %s \n" + +#: standalone/net_applet:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" + +#: standalone/net_applet:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "कम्प्यूटर का आईपी पता:" + +#: standalone/net_applet:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "%s होस्ट नाम की की स्थापना की जा रही है: " + +#: standalone/net_applet:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "सेवा प्रबंधक" + +#: standalone/net_applet:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "पोर्ट: %s" + +#: standalone/net_applet:280 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "" + #: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -23378,32 +23956,32 @@ msgstr "" "संबंधीकरण की प्रक्रिया असफ़ल हो गई ।\n" "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में अपनी संरचना को सत्यापित करें ।" -#: standalone/net_monitor:341 +#: standalone/net_monitor:340 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "रंग संरचना" -#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 +#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408 #, c-format msgid "sent: " msgstr "भेजना: " -#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 +#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412 #, c-format msgid "received: " msgstr "प्राप्त किया:" -#: standalone/net_monitor:403 +#: standalone/net_monitor:402 #, c-format msgid "average" msgstr "औसत" -#: standalone/net_monitor:406 +#: standalone/net_monitor:405 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "स्थानीय माप" -#: standalone/net_monitor:464 +#: standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -23411,165 +23989,161 @@ msgid "" msgstr "" "चेतावनी, एक अन्य इन्टरनेट संबंध को खोजा गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क उपयोग कर रहा हो" -#: standalone/net_monitor:475 +#: standalone/net_monitor:477 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "कोई इन्टरनेट संबंध संरचित नहीं है" -#: standalone/printerdrake:69 -#, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "प्रिंटर संरचना लायी जा रही है... कृपया प्रतीक्षा करें" - -#: standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:68 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "संसाधित किये हुए प्रिंटरों के बारे में सूचनायें पढ़ी जा रही है..." -#: standalone/printerdrake:134 +#: standalone/printerdrake:116 #, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "%s प्रिंटर प्रबंधन टूल" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160 -#: standalone/printerdrake:164 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 +#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 +#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/कार्य-कलाप (_A)" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/प्रिंटर को जोड़ें (_A)" -#: standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:131 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित (_D)" -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:132 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/संपादन (_E)" -#: standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:133 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_हटाना" -#: standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:134 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/विशेषज्ञ विधा (_E)" -#: standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:139 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/ताजा करना (_R)" -#: standalone/printerdrake:164 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/कप्स की संरचना (_C)" -#: standalone/printerdrake:197 +#: standalone/printerdrake:181 #, c-format msgid "Search:" msgstr "खोजना:" -#: standalone/printerdrake:200 +#: standalone/printerdrake:184 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "फ़िल्टर को लागू करें" -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Def." msgstr "परिभाषा" -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "प्रिंटर का नाम" -#: standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "संबंध प्रकार" -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "सर्वर का नाम" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "प्रिंटर जोड़ें" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "तंत्र में एक नये प्रिंटर को जोड़ें" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित" -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "चयनित किये हुए प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति स्थापित करें" -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "चयनित प्रिंटर का संपादन" -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "चयनित प्रिंटर को हटायें" -#: standalone/printerdrake:245 +#: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "इस सूची को ताजा करें" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:248 +#: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "कप्स की संरचना" -#: standalone/printerdrake:248 +#: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "कप्स मुद्रण प्रणाली की संरचना" -#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 +#, c-format msgid "Enabled" -msgstr "सक्रियता" +msgstr "सक्षम" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 +#, c-format msgid "Disabled" -msgstr "निष्क्रियता" +msgstr "अक्षम" -#: standalone/printerdrake:572 +#: standalone/printerdrake:560 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "लेखकों के नाम: " -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Printer Management \n" +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer Management %s" msgstr "प्रिंटर प्रबंधन \n" #: standalone/scannerdrake:51 @@ -23600,22 +24174,22 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "अब तक स्कैनरड्रैक आरम्भ नहीं हुआ होगा ।" -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "संरचित स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "नवीन स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "संरचित स्कैनरों की सूची का पुनः निर्माण हो रहा है ..." -#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।" @@ -23650,12 +24224,22 @@ msgstr "खोजा गया मॉडल: %s" msgid "Port: %s" msgstr "पोर्ट: %s" -#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 +#, c-format +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।" + +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को संसाधित ना करें" -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " @@ -23664,12 +24248,12 @@ msgstr "" "यह सम्भव है कि आपके %s को प्रत्येक बार जब उसे आरम्भ किया जायें तब उसके फ़र्मवेयर को अपडेट " "करने की आवश्यकता हो।" -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "यदि ऐसी स्थिति है, तो आप इसे ऐसा बना सकते है कि यह स्वचालित रूप से हो।" -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " @@ -23678,7 +24262,7 @@ msgstr "" "ऐसा करने के लिए, आपको अपने स्कैनर के लिए फ़र्मवेयर संचिका की संपूर्ति करने की आवश्यकता " "हैजिससे कि इसे संसाधित किया जा सके।" -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " @@ -23687,22 +24271,22 @@ msgstr "" "आप इस संचिका को स्कैनर के साथ आने वाली सीडी या फ़्लापी में, निर्माता की गॄहपॄष्ट पर,या " "अपने विण्डो के विभाजन पर पा सकते है।" -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को से संसाधित करें" -#: standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें" -#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है!" -#: standalone/scannerdrake:220 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " @@ -23711,7 +24295,7 @@ msgstr "" "यह सम्भव है कि आपके स्कैनरों को प्रत्येक बार जब उन्हें आरम्भ किया जायें तबउनके फ़र्मवेयर को " "अपडेट करने की आवश्यकता हो।" -#: standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " @@ -23720,7 +24304,7 @@ msgstr "" "ऐसा करने के लिए, आपको अपने स्कैनरों के लिए फ़र्मवेयर संचिकाओं की संपूर्ति करने की आवश्यकता " "हैजिससे कि इसे संसाधित किया जा सके।" -#: standalone/scannerdrake:227 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " @@ -23729,32 +24313,32 @@ msgstr "" "यदि आप अपने स्कैनर के फ़र्मवेयर को पहिले से ही संसाधित कर चुके है, तो एक नयी फ़र्मवेयर " "संचिकाकी संपूर्ति करके आप इस फ़र्मवेयर को यहाँ अपडेट कर सकते है।" -#: standalone/scannerdrake:229 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "के लिए फ़र्मवेयर को संसाधित करें" -#: standalone/scannerdrake:252 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "%s के लिए फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें" -#: standalone/scannerdrake:270 +#: standalone/scannerdrake:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को संसाधित ना करें" -#: standalone/scannerdrake:283 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "आपके %s के लिए फ़र्मवेयर संचिका सफ़लतापूर्वक संसाधित की गयी है।" -#: standalone/scannerdrake:293 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s को समर्थन प्राप्त नहीं है" -#: standalone/scannerdrake:298 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -23763,33 +24347,88 @@ msgstr "" "%s को प्रिंटरड्रैक के द्वारा संरचित किया जाना चाहिए । \n" "हार्डवेयर अनुभाग के %s नियंत्रण केन्द्र से आप प्रिंटरड्रैक को आरम्भ कर सकते है ।" -#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309 -#: standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "उपलब्ध पोर्टों की स्वतः-पहचान" -#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "कृपया उस उपकरण का चयन करें जहाँ आपने %s को जोड़ा हुआ है" -#: standalone/scannerdrake:305 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(सूचना: समान्तर पोर्टों को स्वतः खोजा नहीं जा सकता है)" -#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format msgid "choose device" msgstr "उपकरण का चयन" -#: standalone/scannerdrake:341 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "स्कैनरों के लिए खोज जारी है..." -#: standalone/scannerdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर कर्नल मॉडयूल को लाया जा रहा है ...\n" + +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "आकर्षण" + +#: standalone/scannerdrake:391 +#, c-format +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#, c-format +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"आपका %s संरचित हो चुका है।\n" +"ऐप्लीकेशन मीनू के मल्टीमीडिया/ग्राफ़िक्स विकल्प से \"एक्ससाने\" या \"कूका\" का उपयोग " +"करकेअब आप प्रलेखों को स्कैन कर सकते है।" + +#: standalone/scannerdrake:398 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:400 +#, c-format +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -23800,7 +24439,7 @@ msgstr "" "ऐप्लीकेशन मीनू के मल्टीमीडिया/ग्राफ़िक्स विकल्प से \"एक्ससाने\" या \"कूका\" का उपयोग " "करकेअब आप प्रलेखों को स्कैन कर सकते है।" -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -23813,7 +24452,7 @@ msgstr "" "%s\n" "आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n" -#: standalone/scannerdrake:401 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -23826,42 +24465,42 @@ msgstr "" "%s\n" "आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n" -#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "कोई स्कैनर नहीं मिलें जो कि आपके तंत्र पर उपलब्ध हो।\n" -#: standalone/scannerdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "नये स्कैनरों के लिए खोज" -#: standalone/scannerdrake:427 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "स्वंम एक स्कैनर को जोड़ें" -#: standalone/scannerdrake:434 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "फ़र्मवेयर संचिकाओं को संसाधन/उन्नयन" -#: standalone/scannerdrake:440 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "स्कैनर सहभाजिता" -#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "सभी सुदूर कम्प्यूटर" -#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This machine" msgstr "यह कम्प्य़ूटर" -#: standalone/scannerdrake:551 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -23870,7 +24509,7 @@ msgstr "" "आप यहाँ चयन कर सकते है कि क्या स्कैनर, जो कि इस मशीन से जुड़े हुए है, पर सुदूर मशीनों को " "पहुँच होऔर किन सुदूर मशीनों को पहुंच हो।" -#: standalone/scannerdrake:552 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -23879,88 +24518,88 @@ msgstr "" "आप यहाँ यह भी निर्णय ले सकते है कि सुदूर कम्प्यूटरों पर स्थित स्कैनरों को इस कम्प्य़ूटर पर भी " "उपलब्ध करा दिया जायें ।" -#: standalone/scannerdrake:555 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "इस कम्प्यूटर के स्कैनर अन्य कम्प्यूटरों के लिए उपलब्ध है" -#: standalone/scannerdrake:557 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "होस्टों को स्कैनर सहभाजिता: " -#: standalone/scannerdrake:571 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "सुदूर कम्प्यूटरों पर स्कैनरों का उपयोग" -#: standalone/scannerdrake:574 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "होस्टों पर स्थित स्कैनरों का उपयोग करें:" -#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673 -#: standalone/scannerdrake:823 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "स्थानीय स्कैनरों की सहभाजिता" -#: standalone/scannerdrake:602 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "यह कम्प्यूटर है जिन पर स्थानीय संबंधित स्कैनर (स्कैनरों) को उपलब्ध होना चाहिए:" -#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format msgid "Add host" msgstr "होस्ट को जोड़ें" -#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "चयनित होस्ट को संपादित करें" -#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "चयनित होस्ट को हटायें" -#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660 -#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711 -#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810 -#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "होस्ट का नाम/आईपी पता:" -#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "उस होस्ट का चयन करें जिस पर स्थानीय स्कैनरों को उप्लब्ध होना चाहिए:" -#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "आपको एक होस्ट का नाम या एक आईपी पता बताना चाहिए । \n" -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "यह होस्ट पहिले से ही इस सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है ।\n" -#: standalone/scannerdrake:751 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "सुदूर स्कैनरों की उपयोगिता" -#: standalone/scannerdrake:752 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "ये वह कम्प्यूटर है जिनसे स्कैनरों को उपयोग किया जाना चहिए:" -#: standalone/scannerdrake:909 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -23971,7 +24610,7 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप सैन्ड पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?" -#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।" @@ -23996,7 +24635,7 @@ msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:199 +#: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है" @@ -24062,9 +24701,9 @@ msgid "Install system" msgstr "तंत्र संसाधन" #: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Root password" -msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द" +#, fuzzy, c-format +msgid "Administrator password" +msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें" #: steps.pm:26 #, c-format @@ -24101,22 +24740,47 @@ msgstr "अपडेटों को संसाधित करें" msgid "Exit install" msgstr "संसाधन से निकास" -#: ugtk2.pm:1122 +#: ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "क्या यह सही है ?" -#: ugtk2.pm:1250 +#: ugtk2.pm:960 +#, fuzzy, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "फ़ाइल-चयनक" + +#: ugtk2.pm:962 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "" + +#: ugtk2.pm:964 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "'/' नाम केवल डिरेक्ट्री हेतु हो सकता है, कुंजी हेतु नहीं" + +#: ugtk2.pm:966 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है" + +#: ugtk2.pm:966 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file" +msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल नहीं '%s'\n" + +#: ugtk2.pm:1045 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें" -#: ugtk2.pm:1251 +#: ugtk2.pm:1046 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें" -#: ugtk2.pm:1252 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल" @@ -24135,6 +24799,135 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल" +#~ msgid "" +#~ "Insert a floppy in drive\n" +#~ "All data on this floppy will be lost" +#~ msgstr "" +#~ "ड्राइव में एक फ़्लापी डालें\n" +#~ "इस फ़्लापी में स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" + +#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +#~ msgstr "एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s ड्राइव में डालें" + +#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" +#~ msgstr "यह फ़्लापी फ़ैट-एकसारीकृत नहीं है" + +#~ msgid "" +#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +#~ "defcfg=floppy''" +#~ msgstr "" +#~ "इस सुरक्षित किये हुए पैकेजों के चयन को उपयोग करने के लिए, बूट संसाधन को ``linux " +#~ "defcfg=floppy'' निर्देश के साथ आरम्भ करें" + +#~ msgid "Load/Save on floppy" +#~ msgstr "फ़्लापी पर अधिभारण/सुरक्षित" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n" +#~ "The format is the same as auto_install generated floppies." +#~ msgstr "" +#~ "कृपया चयन करें कि फ़्लापी पर पैकेजों को अधिभारण या सुरक्षित किया जायें ।\n" +#~ "इसका प्रारूप स्वतः_संसाधन के लिए निर्मित फ़्लापियों की भांति होता है ।" + +#~ msgid "Load from floppy" +#~ msgstr "फ़्लापी से लोड" + +#~ msgid "Save on floppy" +#~ msgstr "फ़्लापी पर सुरक्षित" + +#~ msgid "Package selection" +#~ msgstr "पैकेज चयन" + +#~ msgid "Loading from floppy" +#~ msgstr "फ़्लापी से अधिभारण किया जा रहा है" + +#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" +#~ msgstr "एक फ़्लापी को डालें जिसमें चयनित पैकेज हो" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Bengali" +#~ msgstr "बागँला" + +#~ msgid "Application:" +#~ msgstr "कार्यक्रम:" + +#~ msgid "Release: " +#~ msgstr "संस्मरण: " + +#~ msgid "Summary: " +#~ msgstr "संक्षिप्त विवरण: " + +#~ msgid "Bug Description/System Information" +#~ msgstr "दोष विवरण/तंत्र सूचना" + +#~ msgid "YOUR TEXT HERE" +#~ msgstr "आपका पाठ्य यहाँ है" + +#~ msgid "Submit kernel version" +#~ msgstr "कर्नल संस्मरण को भेजें" + +#~ msgid "Submit cpuinfo" +#~ msgstr "केन्द्रीय-संसाधन-इकाई के बारे में सूचना दें" + +#~ msgid "NOT FOUND" +#~ msgstr "नहीं मिला" + +#~ msgid "connecting to %s..." +#~ msgstr "%s के साथ संबध स्थापित किया जा रहा है ..." + +#~ msgid "Please enter a package name." +#~ msgstr "कृपया एक पैकेज का नाम बतायें ।" + +#~ msgid "Please enter summary text." +#~ msgstr "कृपया संक्षिप्त पाठ्य बतायें" + +#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait" +#~ msgstr "प्रिंटर संरचना लायी जा रही है... कृपया प्रतीक्षा करें" + +#~ msgid "Root password" +#~ msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द" + +#~ msgid "Do you want to recover your system?" +#~ msgstr "क्या आप तंत्र को पूर्व-स्थिति में लाना चाहते है?" + +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "सॉबा सर्वर" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "इधर-उधर से ले जाना" + +#~ msgid "Which disk do you want to move it to?" +#~ msgstr "आपकी कौन सी डिस्क को इधर-से-उधर ले जाना चाहते है ?" + +#~ msgid "Sector" +#~ msgstr "सेक्टर" + +#~ msgid "Which sector do you want to move it to?" +#~ msgstr "आपको इसको किस सेक्टर पर ले जाना चाहते है?" + +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "एक-स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाया जा रहा है" + +#~ msgid "Moving partition..." +#~ msgstr "विभजन को हस्तांतरित किया जा रहा है..." + +#~ msgid "Error opening %s for writing: %s" +#~ msgstr "लेखन के लिए %s को खोलने में त्रुटि: %s" + +#~ msgid "" +#~ "This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "यह है हार्डड्रैक, एक मैनड्रैक हार्डवेयर संरचना औज़ार ।\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">संस्मरण:</span> %s\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">लेखक:</span> Thierry Vignaud <" +#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +#~ "\n" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "ठीक है" @@ -24430,7 +25223,7 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल" #~ msgstr "आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!" #~ msgid "" -#~ "You don't have any configured Internet connection.\n" +#~ "You do not have any configured Internet connection.\n" #~ "Please run \"Internet access\" in control center." #~ msgstr "" #~ "आपके पास कोई भी संरचित इन्टरनेट संबंध नहीं है ।\n" @@ -25365,7 +26158,8 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल" #~ "\n" #~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" #~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" -#~ "won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +#~ "will not install any bootloader. Use it only if you know what you are " +#~ "doing." #~ msgstr "" #~ "लिलो तथा ग्रब, जीएनयू/लिनक्स के बूटलोडर हैं । सामान्यता यह चरण पूर्णरूप से स्वचालित\n" #~ "होता है । डिस्क बूट सेक्टर का ड्रैकएक्स निरीक्षण करेगा और वहाँ क्या मिलता है, \n" @@ -25466,19 +26260,6 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल" #~ "इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n" #~ "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें" -#~ msgid "" -#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "यह है हार्डड्रैक, एक मैनड्रैक हार्डवेयर संरचना औज़ार ।\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">संस्मरण:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">लेखक:</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -#~ "\n" - #~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" #~ msgstr "यह सचेतक विजार्ड अचानक असफ़ल हो गया:" @@ -25553,7 +26334,7 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल" #~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" #~ msgstr "आपको संरचना संचिका को पढ़ने के लिए महा-उपयोगकर्ता होना चाहिए । \n" -#~ msgid "Can't open %s!" +#~ msgid "Can not open %s!" #~ msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !" #~ msgid "" @@ -25616,5 +26397,5 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल" #~ "\"एलएसबी\" समूह चयन के अन्तर्गत अनुपालन को सुनिश्चित करने हेतु,\n" #~ "२।४ श्रंखला कर्नलों को डिफ़ाल्ट की भांति संसाधित किया जायेगा।" -#~ msgid "XawTV isn't installed!" +#~ msgid "XawTV is not installed!" #~ msgstr "XawTV संसाधित नहीं है!" |