summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-12-15 11:53:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-12-15 11:53:31 +0000
commitf10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e (patch)
tree891bbbcbddfc0b9866a7ae7878f34cb1f715b25a /perl-install/share/po/he.po
parent3823802f049a9845e125d306cc39819bbe3ff0c1 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.tar
drakx-backup-do-not-use-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-f10c7ca0c9ad20da6600ddbea7d73801a2bc150e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/he.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po60
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 015a26e5b..3ae7c5c17 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "גודל חדש ב-MB: "
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n"
"תiפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות"
@@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "שימוש במחיצות קיימות"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "שימוש בשטח החופשי שעל מחיצת חלונות"
#: help.pm:374
@@ -5699,7 +5699,7 @@ msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "שימוש במחיצת חלונות ל-loopback"
#: install_interactive.pm:117
@@ -5743,15 +5743,15 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "חישוב השטח החופשי על מחיצת חלונות"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"מחיצת החלונות אינה מאוחה. עליך להפעיל מחדש את המחשב ולהיכנס לחלונות, ושם "
"להפעיל את תוכנת איחוי המחיצות (defrag). לאחר מכן יש להפעיל מחדש את התקנת "
@@ -5763,26 +5763,36 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
msgstr ""
"אזהרה!\n"
"\n"
-"התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת חלונות. נא לשים לב\n"
-"שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, עליך לצאת מההתקנה, להריץ scandisk\n"
-"תחת חלונות (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה.\n"
-"עליך לדאוג גם לגיבויים של המידע שלך.\n"
-"אם ניתן להמשיך כעת, נא ללחוץ על \"אישור\"."
+"\n"
+"התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת חלונות.\n"
+"\n"
+"\n"
+"נא לשים לב שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, עליך לצאת מההתקנה, להריץ "
+"scandisk תחת חלונות (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה. עליך לדאוג גם "
+"לגיבויים של המידע שלך.\n"
+"\n"
+"\n"
+"אם ניתן להמשיך כעת, נא ללחוץ על \"%s\"."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
msgstr "איזה גודל שטח ברצונך להשאיר לחלונות ב-"
#: install_interactive.pm:179
@@ -5792,7 +5802,7 @@ msgstr "מחיצת %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "שינוי גודל של מחיצת חלונות"
#: install_interactive.pm:193
@@ -5807,7 +5817,7 @@ msgstr "אין מחיצת FAT שניתן לשנות את גודלה (או לא
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "הסרת מערכת חלונות"
#: install_interactive.pm:213
@@ -6154,7 +6164,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
@@ -15573,7 +15583,7 @@ msgstr "איך ניתן להצטרף לקהילת מנדריבה לינוקס?"
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
-msgid "How to maintain your system up-to-date?"
+msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr "איך ניתן לשמור על עדכניות המערכת?"
#: share/advertising/intel.pl:3