diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-01-26 11:38:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-01-26 11:38:20 +0000 |
commit | 428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405 (patch) | |
tree | 0a2f97c23587519751c1f448192f319dd7f0c034 /perl-install/share/po/gl.po | |
parent | b38ec764e61b54e8119ca4dacde350ea6a9e54ab (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar drakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.gz drakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.xz drakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/gl.po | 1328 |
1 files changed, 672 insertions, 656 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index 2a2c8a980..ab7c4035d 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-12 12:33+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -210,21 +210,21 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." #: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267 #: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285 #: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360 -#: printer/printerdrake.pm:2511 printer/printerdrake.pm:2924 -#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214 -#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783 -#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183 -#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451 -#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594 -#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:414 -#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:493 -#: standalone/drakTermServ:801 standalone/drakTermServ:808 -#: standalone/drakTermServ:834 standalone/drakTermServ:883 -#: standalone/drakTermServ:1134 standalone/drakTermServ:1169 -#: standalone/drakTermServ:1622 standalone/drakTermServ:1631 -#: standalone/drakTermServ:1639 standalone/drakTermServ:1644 -#: standalone/drakTermServ:1652 standalone/drakTermServ:1668 -#: standalone/drakTermServ:1688 standalone/drakauth:36 +#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237 +#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806 +#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206 +#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474 +#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501 +#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819 +#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894 +#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181 +#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643 +#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 +#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 +#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 #: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 #: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 @@ -251,9 +251,9 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." #: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 -#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 -#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 -#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 +#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893 +#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -494,10 +494,10 @@ msgstr "Personalizado" #: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 -#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4523 -#: printer/printerdrake.pm:4987 standalone/drakhosts:263 +#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 +#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 #: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 -#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Saír" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Tarxeta gráfica: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:214 standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 #: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Aceptar" #: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 +#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 #: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 #: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 #: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Cancelar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:303 +#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 #: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Primeiro sector da partición raiz" msgid "On Floppy" msgstr "Nun Disquete" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -1262,9 +1262,9 @@ msgstr "" #: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987 -#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:668 -#: standalone/scannerdrake:818 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 +#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685 +#: standalone/scannerdrake:835 #, c-format msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -1470,9 +1470,9 @@ msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar." msgid "Launch userdrake" msgstr "Executar userdrake" -#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 -#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 -#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:313 +#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 +#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 #: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Dominio" #: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:288 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:765 +#: bootloader.pm:767 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1787,42 +1787,42 @@ msgstr "" "agarde a que arrinque o sistema por defecto.\n" "\n" -#: bootloader.pm:906 +#: bootloader.pm:909 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO con menú gráfico" -#: bootloader.pm:907 +#: bootloader.pm:910 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menú de texto" -#: bootloader.pm:908 +#: bootloader.pm:911 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB con menú gráfico" -#: bootloader.pm:909 +#: bootloader.pm:912 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB con menú de texto" -#: bootloader.pm:910 +#: bootloader.pm:913 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:987 +#: bootloader.pm:990 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "non hai espacio dabondo en /boot" -#: bootloader.pm:1480 +#: bootloader.pm:1483 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n" -#: bootloader.pm:1520 +#: bootloader.pm:1523 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" "A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque " "cambiou o número da partición" -#: bootloader.pm:1533 +#: bootloader.pm:1536 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "" "Non se puido instalar de xeito correcto o cargador de arrinque. Ten que " "arrincar co disco de rescate e elixir \"%s\"" -#: bootloader.pm:1534 +#: bootloader.pm:1537 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Buscar novos servidores" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Necesitase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!" @@ -3063,19 +3063,19 @@ msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Falta o paquete obrigatorio %s" #: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 -#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 -#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 -#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 -#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924 -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307 -#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:346 -#: standalone/drakTermServ:1255 standalone/drakTermServ:1316 -#: standalone/drakTermServ:1985 standalone/drakbackup:509 +#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 +#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 +#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947 +#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 +#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509 #: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 #: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Nome de usuario" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 #: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 #: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 -#: printer/printerdrake.pm:3861 standalone/drakTermServ:404 +#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 #: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 #: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 #, c-format @@ -4912,8 +4912,8 @@ msgstr "" "bad blocks on the disk." #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:4048 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 +#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048 #: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 #: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 #, c-format @@ -6011,8 +6011,8 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188 -#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211 +#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format @@ -7611,14 +7611,14 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Reenviar" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "Checo (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7632,28 +7632,28 @@ msgid "" "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "Español" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "Francés" -#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -7667,828 +7667,828 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Polaco" -#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281 +#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Ruso" -#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Sueco" -#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Teclado británico" -#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Teclado estadounidense" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "Albanés" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "Armenio (antigo)" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenio (máquina de escribir)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenio (fonético)" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "Árabe" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaixaní (latín)" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "Belga" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Inscript-layout)" msgstr "Bengalí (Disposición Inscript)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Probhat)" msgstr "Bengalí (Disposición Probhat)" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Búlgaro (fonético)" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "Búlgaro (BDS)" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasileiro (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "Bosnio" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "Bielorruso" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "Suízo (Disposición alemana)" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "Suízo (Disposición francesa)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Cherokee syllabics" msgstr "Cheroqui silábico" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:203 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "Checo (QWERTY)" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "Dinamarqués" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (EEUU)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (Esperanto)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (French)" msgstr "Dvorak (Francés)" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "Dvorak (Reino Unido)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Noruegués)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "Dvorak (Polaco)" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Sueco)" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dzongkha/Tibetan" msgstr "Dzongkha/Tibetano" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "Estonio" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "Faroés" -#: keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Xeorxiano (Disposición \"rusa\")" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Xeorxiano (Disposición \"latina\")" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grego" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grego (politónico)" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Guxarati" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:226 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croata" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandés" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelí" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelí (Fonético)" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraniano" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandés" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:234 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiano" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Xaponés de 106 teclas" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Teclado coreano" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Kurdo (escritura árabe)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kirguís" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latinoamericano" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laosiano" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituano AZERTY (antigo)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituano AZERTY (novo)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY" -#: keyboard.pm:259 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letonio" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedonio" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Birmania (Birmano)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongol (cirílico)" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltés (Reino Unido)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltés (Estadounidense)" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:263 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Holandés" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polaco (disposición qwerty)" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polaco (disposición qwertz)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Pashto" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadiano (Québec)" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanés (qwertz)" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "Romanés (qwerty)" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "Ruso (Fonético)" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (noruegués)" -#: keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (sueco/finlandés)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: keyboard.pm:291 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslovaco (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslovaco (QWERTY)" -#: keyboard.pm:294 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbio (cirílico)" -#: keyboard.pm:295 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Sirio" -#: keyboard.pm:296 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Sirio (fonético)" -#: keyboard.pm:297 +#: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:299 +#: keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (disposición ISCII)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tai (Kedmanee)" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tai (TIS-820)" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tai (Pattachote)" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (disposición marroquí) (+latin/árabe)" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "Tifinagh (fonético) (+latin/árabe)" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Taxik" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Turcomán" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turco (modelo tradicional \"F\")" -#: keyboard.pm:314 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")" -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" -#: keyboard.pm:319 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Teclado urdu" -#: keyboard.pm:321 +#: keyboard.pm:314 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclado estadounidense (internacional)" -#: keyboard.pm:322 +#: keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeco (cirílico)" -#: keyboard.pm:324 +#: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY" -#: keyboard.pm:325 +#: keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Iugoslavo (latín)" -#: keyboard.pm:332 +#: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tecla Alt dereita" -#: keyboard.pm:333 +#: keyboard.pm:326 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "As dúas teclas Shift simultáneamente" -#: keyboard.pm:334 +#: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "As teclas Control e Shift simultáneamente" -#: keyboard.pm:335 +#: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tecla BloqMayús (CapsLock)" -#: keyboard.pm:336 +#: keyboard.pm:329 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Teclas Shift e BloqMayús (CapsLock) simultáneamente" -#: keyboard.pm:337 +#: keyboard.pm:330 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Teclas Ctrl e Alt simultáneamente" -#: keyboard.pm:338 +#: keyboard.pm:331 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Teclas Alt e Shift simultáneamente" -#: keyboard.pm:339 +#: keyboard.pm:332 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tecla \"Menú\"" -#: keyboard.pm:340 +#: keyboard.pm:333 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" esquerda" -#: keyboard.pm:341 +#: keyboard.pm:334 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" dereita" -#: keyboard.pm:342 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "As dúas teclas Control simultáneamente" -#: keyboard.pm:343 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "As dúas teclas Alt simultáneamente" -#: keyboard.pm:344 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tecla Shift esquerda" -#: keyboard.pm:345 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tecla Shift dereita" -#: keyboard.pm:346 +#: keyboard.pm:339 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tecla Alt esquerda" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tecla Control esquerda" -#: keyboard.pm:348 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tecla Control dereita" -#: keyboard.pm:384 +#: keyboard.pm:377 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "" "permitirán cambir entre as diferentes disposicións de teclado\n" "(p.ex: latin e non latin)" -#: keyboard.pm:389 +#: keyboard.pm:382 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -10898,8 +10898,8 @@ msgstr "A máscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0" msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!" -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1906 -#: standalone/drakTermServ:1907 standalone/drakTermServ:1908 +#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927 +#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s xa se está usando\n" @@ -11565,7 +11565,7 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s" #: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250 -#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 +#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "¡Noraboa!" @@ -11699,9 +11699,9 @@ msgstr "Configurado noutras máquinas" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "No servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886 -#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055 -#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280 +#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909 +#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078 +#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Por omisión)" @@ -11753,9 +11753,9 @@ msgstr "CUPS remoto" #: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 #: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 -#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960 -#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447 -#: printer/printerdrake.pm:3981 +#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960 +#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448 +#: printer/printerdrake.pm:4004 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modelo descoñecido" @@ -12003,7 +12003,7 @@ msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" #: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 -#: printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3142 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impresora Raw (Sen driver)" @@ -12034,12 +12034,12 @@ msgstr "Máquina %s" msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Porto %s)" -#: printer/main.pm:1939 printer/main.pm:2097 +#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 #, c-format msgid "user-supplied" msgstr "" -#: printer/main.pm:1943 printer/main.pm:2101 +#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 #, c-format msgid "NEW" msgstr "" @@ -12087,7 +12087,7 @@ msgstr "" "dispoñibles dende esta máquina." #: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4519 +#: printer/printerdrake.pm:4542 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Servidor CUPS remoto e sen daemon CUPS local" @@ -12136,8 +12136,8 @@ msgstr "Compartimento de Impresoras en máquinas/redes:" msgid "Custom configuration" msgstr "Configuración personalizada" -#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:593 -#: standalone/scannerdrake:610 +#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610 +#: standalone/scannerdrake:627 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Non hai máquinas remotas" @@ -12356,8 +12356,8 @@ msgstr "Porto" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528 -#: printer/printerdrake.pm:4594 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551 +#: printer/printerdrake.pm:4617 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Falta o nome ou o enderezo IP do servidor CUPS." @@ -12367,29 +12367,30 @@ msgstr "Falta o nome ou o enderezo IP do servidor CUPS." #: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 #: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065 #: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110 -#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489 -#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598 -#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677 -#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961 -#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114 -#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839 -#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955 -#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068 -#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198 -#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229 -#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414 -#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448 -#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664 -#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693 -#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909 -#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467 +#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490 +#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575 +#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621 +#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700 +#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984 +#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137 +#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862 +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978 +#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221 +#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252 +#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437 +#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471 +#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687 +#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716 +#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932 +#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490 #: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127 -#: printer/printerdrake.pm:4665 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150 +#: printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lendo os datos da impresora..." @@ -12526,7 +12527,7 @@ msgstr "" "Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquíningunha impresora, xa " "que serán detectadas automaticamente." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12761,12 +12762,12 @@ msgstr " en " msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126 +#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selección do modelo de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127 +#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "¿Qué modelo de impresora ten?" @@ -12784,7 +12785,7 @@ msgstr "" "Printerdrake non puido determinar qué modelo é a impresora %s. Escolla o " "modelo correcto da lista." -#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132 +#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12793,7 +12794,7 @@ msgstr "" "Se a impresora non está na lista, escolla unha compatible (mire o manual da " "impresora) ou unha similar." -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685 +#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..." @@ -12816,7 +12817,7 @@ msgstr "" "Pode volvela activar outra vez escollendo \"%s\" -> \"%s\" no menú principal " "de Printerdrake. " -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961 +#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984 #, c-format msgid "Configure Auto Administration" msgstr "Configurar a Administración Automática" @@ -12834,8 +12835,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 #: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 -#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543 -#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115 +#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556 +#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Engadir unha nova impresora" @@ -13036,8 +13037,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010 #: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268 #: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286 -#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495 -#: printer/printerdrake.pm:2610 +#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496 +#: printer/printerdrake.pm:2633 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!" @@ -13281,10 +13282,10 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Falta o nome da impresora remota!" #: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:467 -#: standalone/drakTermServ:796 standalone/drakTermServ:812 -#: standalone/drakTermServ:1641 standalone/drakTermServ:1650 -#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakbackup:511 +#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 +#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 +#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 +#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511 #: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 #: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 @@ -13645,8 +13646,8 @@ msgstr "Editar" msgid "and choosing \"%s\"." msgstr "e escollendo \"%s\"." -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311 -#: printer/printerdrake.pm:5371 +#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334 +#: printer/printerdrake.pm:5394 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo de conexión da impresora" @@ -13656,22 +13657,18 @@ msgstr "Tipo de conexión da impresora" msgid "What do you want to do?" msgstr "¿Que desexa facer?" -#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428 #, c-format msgid "Set up with HPLIP" msgstr "Configurar con HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429 +#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427 +#: printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "Set up without HPLIP" msgstr "Configurar sen HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2426 -#, c-format -msgid "Cancel setup" -msgstr "Cancelar a configuración" - -#: printer/printerdrake.pm:2460 +#: printer/printerdrake.pm:2461 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13680,7 +13677,7 @@ msgid "" "printers with card readers. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2462 +#: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on HP printers they must be set up with " @@ -13689,91 +13686,107 @@ msgstr "" "Para acceder a estas funcións extra das impresoras HP, estas deben " "configurarse con HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). " -#: printer/printerdrake.pm:2464 +#: printer/printerdrake.pm:2465 #, c-format msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? " msgstr "Desexa usar HPLIP? (escolla \"Non\" para impresoras non HP) " -#: printer/printerdrake.pm:2490 +#: printer/printerdrake.pm:2491 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalando o paquete %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496 -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2497 +#: printer/printerdrake.pm:2498 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Só será posible imprimir en %s." -#: printer/printerdrake.pm:2512 +#: printer/printerdrake.pm:2513 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Non foi posible crear o directorio do usuario de configuración de gnome `%" "s': %s\n" -#: printer/printerdrake.pm:2514 +#: printer/printerdrake.pm:2515 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "Elimine o ficheiro a man e reinicie HPOJ." -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2525 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "Comprobando o dispositivo e configurando %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2544 +#: printer/printerdrake.pm:2557 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "Que impresora desexa configurar con HPLIP?" -#: printer/printerdrake.pm:2599 +#: printer/printerdrake.pm:2576 +#, c-format +msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up the printer without HPLIP..." +msgstr "Configurar sen HPLIP" + +#: printer/printerdrake.pm:2583 +#, c-format +msgid "" +"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2622 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalando os paquetes SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2612 +#: printer/printerdrake.pm:2635 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Non será posible dixitalizar en %s." -#: printer/printerdrake.pm:2627 +#: printer/printerdrake.pm:2650 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2641 +#: printer/printerdrake.pm:2664 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Configurando o dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:2678 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Facendo que o porto da impresora estea dispoñible para CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962 -#: printer/printerdrake.pm:3115 +#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985 +#: printer/printerdrake.pm:3138 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Lendo a base de datos da impresora..." -#: printer/printerdrake.pm:2920 +#: printer/printerdrake.pm:2943 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Introduza o Nome da Impresora e os Comentarios" -#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183 +#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "O nome da impresora debe conter só letras, números e o guión baixo" -#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188 +#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13782,7 +13795,7 @@ msgstr "" "A impresora \"%s\" xa existe,\n" "¿desexa sobrescribi-la súa configuración?" -#: printer/printerdrake.pm:2937 +#: printer/printerdrake.pm:2960 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13793,7 +13806,7 @@ msgstr "" "impresora non estea dispoñible dende os clientes Windows. Desexa usar este " "nome?" -#: printer/printerdrake.pm:2946 +#: printer/printerdrake.pm:2969 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13803,35 +13816,35 @@ msgstr "" "de Descrición e Localización non son imprescindibles. Son comentarios para " "os usuario." -#: printer/printerdrake.pm:2947 +#: printer/printerdrake.pm:2970 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nome da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592 +#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592 #: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224 +#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224 #: standalone/printerdrake:231 #, c-format msgid "Location" msgstr "Localización" -#: printer/printerdrake.pm:2967 +#: printer/printerdrake.pm:2990 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Preparando a base de datos da impresora..." -#: printer/printerdrake.pm:3093 +#: printer/printerdrake.pm:3116 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modelo de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3094 +#: printer/printerdrake.pm:3117 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13857,18 +13870,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "O modelo é correcto" -#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101 -#: printer/printerdrake.pm:3104 +#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124 +#: printer/printerdrake.pm:3127 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Seleccionar o modelo a man" -#: printer/printerdrake.pm:3128 +#: printer/printerdrake.pm:3151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13878,12 +13891,12 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3147 +#: printer/printerdrake.pm:3170 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Instalar un ficheiro PPD proporcionado polo fabricante" -#: printer/printerdrake.pm:3179 +#: printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13892,7 +13905,7 @@ msgstr "" "Cada impresora PostScript distribúese cun ficheiro PPD que describe as " "opcións e as características da impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3180 +#: printer/printerdrake.pm:3203 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13901,12 +13914,12 @@ msgstr "" "Este ficheiro está normalmente no CD dos drivers para Windows e Mac que se " "distribúe ca impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3181 +#: printer/printerdrake.pm:3204 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Tamén pode atopa-los ficheiros PPD nos sitios web dos fabricantes." -#: printer/printerdrake.pm:3182 +#: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13915,7 +13928,7 @@ msgstr "" "Se ten o Windows instalado, tamén pode atopa-lo ficheiro PPD na partición de " "Windows." -#: printer/printerdrake.pm:3183 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13926,7 +13939,7 @@ msgstr "" "que estean dispoñibles tódalas opcións da impresora que proporciona o " "hardware da mesma" -#: printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3207 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13935,51 +13948,51 @@ msgstr "" "Aquí pode escoller o ficheiro PPD que se instalará na súa máquina, e que " "despois se vai usar para a configuración da súa impresora." -#: printer/printerdrake.pm:3186 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instala-lo ficheiro PPD dende" -#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197 +#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" -#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199 +#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Outro sitio" -#: printer/printerdrake.pm:3205 +#: printer/printerdrake.pm:3228 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleccione o ficheiro PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3209 +#: printer/printerdrake.pm:3232 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "¡O ficheiro PPD %s non existe ou non se pode ler!" -#: printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "O ficheiro PPD %s non cumpre as especificacións PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:3226 +#: printer/printerdrake.pm:3249 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalando o ficheiro PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3345 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuración de OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:3346 +#: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13990,12 +14003,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401 +#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuración de impresoras de inxección de tinta de Lexmark" -#: printer/printerdrake.pm:3372 +#: printer/printerdrake.pm:3395 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -14008,7 +14021,7 @@ msgstr "" "servidores de impresión. Conecte a súa impresora a un porto local ou " "configúrea na máquina á que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3402 +#: printer/printerdrake.pm:3425 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -14021,12 +14034,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3412 +#: printer/printerdrake.pm:3435 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuración de Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3413 +#: printer/printerdrake.pm:3436 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14039,12 +14052,12 @@ msgstr "" "impresión. Conecte a súa impresora a un porto USB local ou configúrea na " "máquina á que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3435 +#: printer/printerdrake.pm:3458 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configuración de Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463 +#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -14057,17 +14070,17 @@ msgstr "" "servidores de impresión ou noutro porto paralelo. Conecte a súa impresora ó " "primeiro porto paralelo ou configúrea na máquina á que está conectada." -#: printer/printerdrake.pm:3462 +#: printer/printerdrake.pm:3485 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configuración de Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:3489 +#: printer/printerdrake.pm:3512 #, c-format msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" msgstr "Configuración de Canon LBP-810/1120 (CAPT)" -#: printer/printerdrake.pm:3490 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -14080,12 +14093,12 @@ msgstr "" "impresión ou no porto paralelo. Conecte a súa impresora a un porto USB ou " "configúrea na máquina á que está conectada directamente." -#: printer/printerdrake.pm:3497 +#: printer/printerdrake.pm:3520 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Actualización do Firmware de HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3647 +#: printer/printerdrake.pm:3670 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -14096,27 +14109,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3772 +#: printer/printerdrake.pm:3795 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Preferencias por omisión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:3802 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!" -#: printer/printerdrake.pm:3783 +#: printer/printerdrake.pm:3806 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "¡A opción %s debe ser un número!" -#: printer/printerdrake.pm:3787 +#: printer/printerdrake.pm:3810 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "A opción %s sae do rango!" -#: printer/printerdrake.pm:3839 +#: printer/printerdrake.pm:3862 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -14125,12 +14138,12 @@ msgstr "" "¿Desexa que establecer esta impresora (\"%s\")\n" "coma a impresora por defecto?" -#: printer/printerdrake.pm:3855 +#: printer/printerdrake.pm:3878 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Páxinas de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3856 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -14143,47 +14156,47 @@ msgstr "" "nas impresoras láser con moi pouca memoria pode ser que non saia. Na maioría " "dos casos é suficiente con imprimir a páxina de proba estándar." -#: printer/printerdrake.pm:3860 +#: printer/printerdrake.pm:3883 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Non hai páxinas de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3861 +#: printer/printerdrake.pm:3884 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: printer/printerdrake.pm:3886 +#: printer/printerdrake.pm:3909 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Páxina estándar de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3889 +#: printer/printerdrake.pm:3912 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Páxina de proba alternativa (Letra)" -#: printer/printerdrake.pm:3892 +#: printer/printerdrake.pm:3915 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Páxina de proba alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3894 +#: printer/printerdrake.pm:3917 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Páxina de proba con foto" -#: printer/printerdrake.pm:3907 +#: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..." -#: printer/printerdrake.pm:3927 +#: printer/printerdrake.pm:3950 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Omitindo a páxina de proba con foto." -#: printer/printerdrake.pm:3944 +#: printer/printerdrake.pm:3967 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14198,7 +14211,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3948 +#: printer/printerdrake.pm:3971 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -14207,17 +14220,17 @@ msgstr "" "A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n" "Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3958 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "¿Traballa de xeito correcto?" -#: printer/printerdrake.pm:3982 +#: printer/printerdrake.pm:4005 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Impresora raw" -#: printer/printerdrake.pm:4004 +#: printer/printerdrake.pm:4027 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -14231,7 +14244,7 @@ msgstr "" "permítenlle elixir a impresora e modificar a configuración de maneira " "sinxela.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4006 +#: printer/printerdrake.pm:4029 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14242,8 +14255,8 @@ msgstr "" "diálogos de impresión de moitas aplicacións, pero aquí non proporcione o " "nome do ficheiro a imprimir porque xa o proporciona a aplicación.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026 -#: printer/printerdrake.pm:4036 +#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14256,7 +14269,7 @@ msgstr "" "impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de comandos, p.ex. " "\"%s <ficheiro>\". " -#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052 +#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14268,7 +14281,7 @@ msgstr "" "s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4016 +#: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14278,7 +14291,7 @@ msgstr "" "actual:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031 +#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14287,8 +14300,8 @@ msgstr "" "Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de terminal) use o " "comando \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033 -#: printer/printerdrake.pm:4043 +#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4066 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14296,7 +14309,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038 +#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14305,7 +14318,7 @@ msgstr "" "Para obter unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora " "actual prema o botón \"Lista de opcións de impresión\"." -#: printer/printerdrake.pm:4041 +#: printer/printerdrake.pm:4064 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14314,7 +14327,7 @@ msgstr "" "Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de termianl) use o " "comando\"%s <file>\" ou \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:4045 +#: printer/printerdrake.pm:4068 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14325,7 +14338,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4049 +#: printer/printerdrake.pm:4072 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14338,27 +14351,27 @@ msgstr "" "traballo de impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de " "comandos, p.ex. \"%s <ficheiro>\". \n" -#: printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4081 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Usando/Mantendo a impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4059 +#: printer/printerdrake.pm:4082 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Imprimindo na impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4065 +#: printer/printerdrake.pm:4088 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Lista de opcións de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:4069 +#: printer/printerdrake.pm:4092 #, fuzzy, c-format msgid "Printing option list..." msgstr "Lista de opcións de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:4087 +#: printer/printerdrake.pm:4110 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14369,7 +14382,7 @@ msgstr "" "funcionalidades especiais da súa impresora.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:4113 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14378,7 +14391,7 @@ msgstr "" "O escáner da súa impresora pode usarse co software SANE, por exemplo Kooka " "ou XSane (Ámbolos dous no menú Multimedia/Gráficos). " -#: printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4114 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14389,7 +14402,7 @@ msgstr "" "Linux) para compartir o seu escáner na rede.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4095 +#: printer/printerdrake.pm:4118 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14398,7 +14411,7 @@ msgstr "" "Pódese acceder ós lectores de tarxetas de memoria da súa impresora coma se " "foran dispositivos USB de almacenamento masivo normais." -#: printer/printerdrake.pm:4096 +#: printer/printerdrake.pm:4119 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14409,7 +14422,7 @@ msgstr "" "dun disco duro para acceder á tarxeta.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4098 +#: printer/printerdrake.pm:4121 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14417,7 +14430,7 @@ msgid "" "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4099 +#: printer/printerdrake.pm:4122 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14428,7 +14441,7 @@ msgstr "" "lector de tarxetas USB é normalmente máis rápido.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:4102 +#: printer/printerdrake.pm:4125 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14436,33 +14449,33 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4103 +#: printer/printerdrake.pm:4126 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr " - información de estado/nivel de tinta\n" -#: printer/printerdrake.pm:4104 +#: printer/printerdrake.pm:4127 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4128 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - Aliñación das cabezas de impresión\n" -#: printer/printerdrake.pm:4106 +#: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - Calibración da cor\n" -#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174 -#: printer/printerdrake.pm:4209 +#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 +#: printer/printerdrake.pm:4232 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferi-la configuración da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4148 +#: printer/printerdrake.pm:4171 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14472,14 +14485,14 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4151 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4153 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14488,12 +14501,12 @@ msgstr "" "PDQ só soporta as impresoras locais, as impresoras LPD remotas, e as " "impresoras Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4155 +#: printer/printerdrake.pm:4178 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD e LPRng non soportan as impresoras IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14502,7 +14515,7 @@ msgstr "" "Ademais, as colas non creadas con este programa ou con \"foomatic-configure" "\" non se poden transferir." -#: printer/printerdrake.pm:4158 +#: printer/printerdrake.pm:4181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14513,7 +14526,7 @@ msgstr "" "Tampouco se poden transferir as impresoras configuradas con ficheiros PPD " "proporcionados polos seus fabricantes ou con drivers nativos de CUPS." -#: printer/printerdrake.pm:4159 +#: printer/printerdrake.pm:4182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14524,17 +14537,17 @@ msgstr "" "Marque as impresoras que desexa transferir e prema\n" "en \"Transferir\"." -#: printer/printerdrake.pm:4162 +#: printer/printerdrake.pm:4185 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Non transferir impresoras" -#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: printer/printerdrake.pm:4175 +#: printer/printerdrake.pm:4198 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14545,17 +14558,17 @@ msgstr "" "Clique en \"Transferir\" para sobrescribila.\n" "Tamén pode introducir un novo nome ou omitir esta impresora." -#: printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4219 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novo nome de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4199 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transferindo %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4210 +#: printer/printerdrake.pm:4233 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14564,28 +14577,28 @@ msgstr "" "Transferiu a súa antiga impresora predeterminada (\"%s\"), ¿Debe ser tamén a " "impresora predeterminada no novo sistema de impresión %s?" -#: printer/printerdrake.pm:4220 +#: printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Actualizando os datos da impresora..." -#: printer/printerdrake.pm:4230 +#: printer/printerdrake.pm:4253 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Iniciando a rede..." -#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277 -#: printer/printerdrake.pm:4279 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300 +#: printer/printerdrake.pm:4302 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configura-la rede agora" -#: printer/printerdrake.pm:4274 +#: printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funcionalidade de rede non configurada" -#: printer/printerdrake.pm:4275 +#: printer/printerdrake.pm:4298 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14598,12 +14611,12 @@ msgstr "" "configurar a rede, non poderá usar a impresora que está configurando agora. " "Que desexa facer?" -#: printer/printerdrake.pm:4278 +#: printer/printerdrake.pm:4301 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuar sen configura-la rede" -#: printer/printerdrake.pm:4309 +#: printer/printerdrake.pm:4332 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14618,7 +14631,7 @@ msgstr "" "Centro de Control de %s, e despois configure a impresora, usando tamén a " "sección \"Hardware\"/\"Impresoras\" do Centro de Control de %s" -#: printer/printerdrake.pm:4310 +#: printer/printerdrake.pm:4333 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14629,27 +14642,27 @@ msgstr "" "configuración e o hardware. Despois intente configurar outra vez a impresora " "remota." -#: printer/printerdrake.pm:4320 +#: printer/printerdrake.pm:4343 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reiniciando o sistema de impresión..." -#: printer/printerdrake.pm:4351 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" -#: printer/printerdrake.pm:4351 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoico" -#: printer/printerdrake.pm:4353 +#: printer/printerdrake.pm:4376 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalando un sistema de impresión cun nivel de seguridade %s" -#: printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14674,12 +14687,12 @@ msgstr "" "\n" "Desexa configurar o sistema de impresión nesta máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4390 +#: printer/printerdrake.pm:4413 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Inicia-lo sistema de impresión ó inicia-lo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:4391 +#: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14701,32 +14714,32 @@ msgstr "" "\n" "Desexa activar de novo o inicio automático do sistema de impresión?" -#: printer/printerdrake.pm:4414 +#: printer/printerdrake.pm:4437 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Comprobando o software instalado..." -#: printer/printerdrake.pm:4420 +#: printer/printerdrake.pm:4443 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Eliminando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4424 +#: printer/printerdrake.pm:4447 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "¡Non se pode elimina-lo sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4448 +#: printer/printerdrake.pm:4471 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4452 +#: printer/printerdrake.pm:4475 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "¡Non se pode instala-lo sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4543 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14739,7 +14752,7 @@ msgstr "" "que non é posible definir colas de impresión locais e se o servidor " "especificado está caido non se poderá imprimir dende esta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4522 +#: printer/printerdrake.pm:4545 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14748,32 +14761,32 @@ msgstr "" "Introduza o nome de máquina ou IP do servidor CUPS e clique Aceptar se " "desexa usar este modo, senón clique \"Saír\"." -#: printer/printerdrake.pm:4536 +#: printer/printerdrake.pm:4559 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nome ou IP do servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:4556 +#: printer/printerdrake.pm:4579 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Establecendo Impresora por Defecto..." -#: printer/printerdrake.pm:4576 +#: printer/printerdrake.pm:4599 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema de impresión CUPS local ou servidor CUPS remoto?" -#: printer/printerdrake.pm:4577 +#: printer/printerdrake.pm:4600 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "O sistema de impresión CUPS pode usarse de dúas maneiras:" -#: printer/printerdrake.pm:4579 +#: printer/printerdrake.pm:4602 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. O sistema de impresión CUPS pode executarse de xeito local. " -#: printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4603 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14782,7 +14795,7 @@ msgstr "" "Despois poderanse usar as impresoras conectadas localmente e descubriranse " "automáticamente as impresoras remotas noutros servidores CUPS da mesma rede. " -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4604 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14795,14 +14808,14 @@ msgstr "" "daemon CUPS e necesita algunha memoria, e o porto IPP (porto 631) está " "aberto." -#: printer/printerdrake.pm:4583 +#: printer/printerdrake.pm:4606 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Tódalas solicitudes de impresión envíanse inmediatamente a un servidor " "CUPS remoto. " -#: printer/printerdrake.pm:4584 +#: printer/printerdrake.pm:4607 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14814,7 +14827,7 @@ msgstr "" "software para configurar colas de impresión locais, así que se usa menos " "memoria e espacio no disco. " -#: printer/printerdrake.pm:4585 +#: printer/printerdrake.pm:4608 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14823,48 +14836,48 @@ msgstr "" "A desvantaxe é que non é posible definir impresoras locais e se o servidor " "especificado está caído non se poderá imprimir dende esta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4610 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Como debe estar configurado CUPS na súa máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606 -#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616 +#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629 +#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Servidor remoto, especifique o Nome ou IP aquí:" -#: printer/printerdrake.pm:4605 +#: printer/printerdrake.pm:4628 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema de impresión CUPS local" -#: printer/printerdrake.pm:4644 +#: printer/printerdrake.pm:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Selección da conexión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4645 +#: printer/printerdrake.pm:4668 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Que sistema de impresión (spooler) desexa usar?" -#: printer/printerdrake.pm:4694 +#: printer/printerdrake.pm:4717 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "¡Fallo ó configura-la impresora \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4709 +#: printer/printerdrake.pm:4732 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalando Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4715 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Non se puideron instalar os paquetes %s, non se pode iniciar %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4910 +#: printer/printerdrake.pm:4933 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14875,50 +14888,50 @@ msgstr "" "impresora para cambia-las súas preferencias; para facela a impresora por " "defecto; ou para ve-la súa información. " -#: printer/printerdrake.pm:4940 +#: printer/printerdrake.pm:4963 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Amosar tódalas impresoras remotas CUPS dispoñibles" -#: printer/printerdrake.pm:4941 +#: printer/printerdrake.pm:4964 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Actualiza-la lista de impresoras (para amosar tódalas impresoras remotas " "CUPS dispoñibles)" -#: printer/printerdrake.pm:4952 +#: printer/printerdrake.pm:4975 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuración de CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4973 +#: printer/printerdrake.pm:4996 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cambia-lo sistema de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:4982 +#: printer/printerdrake.pm:5005 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normal" -#: printer/printerdrake.pm:4983 +#: printer/printerdrake.pm:5006 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo Experto" -#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317 -#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412 +#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340 +#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcións da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5297 +#: printer/printerdrake.pm:5320 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica-la configuración da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5299 +#: printer/printerdrake.pm:5322 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14927,99 +14940,99 @@ msgstr "" "Impresora %s%s\n" "¿Qué desexa modificar nesta impresora?" -#: printer/printerdrake.pm:5304 +#: printer/printerdrake.pm:5327 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Esta impresora está deshabilitada" -#: printer/printerdrake.pm:5306 +#: printer/printerdrake.pm:5329 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "¡Faino!" -#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377 +#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome da impresora, descrición, localización" -#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396 +#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricante da impresora, modelo, controlador" -#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397 +#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricante da impresora, modelo" -#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407 +#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Establecer esta impresora coma a impresora por defecto" -#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413 -#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424 +#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436 +#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Activar Impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418 -#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421 +#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441 +#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Desactivar Impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425 +#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448 #, fuzzy, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tipo de conexión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429 +#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimi-la(s) páxina(s) de proba" -#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431 +#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprender cómo usar esta impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433 +#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Eliminar impresora" -#: printer/printerdrake.pm:5385 +#: printer/printerdrake.pm:5408 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Eliminando a impresora vella \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5416 +#: printer/printerdrake.pm:5439 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "A impresora \"%s\" está activada." -#: printer/printerdrake.pm:5422 +#: printer/printerdrake.pm:5445 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "A impresora \"%s\" está desactivada." -#: printer/printerdrake.pm:5464 +#: printer/printerdrake.pm:5487 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "¿Desexa elimina-la impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:5468 +#: printer/printerdrake.pm:5491 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Eliminando a impresora \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5492 +#: printer/printerdrake.pm:5515 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impresora por defecto" -#: printer/printerdrake.pm:5493 +#: printer/printerdrake.pm:5516 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"." @@ -15056,15 +15069,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Non se puido establecer os permisos do ficheiro de firmware %s!" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 -#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 -#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 -#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321 +#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511 +#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -16880,124 +16893,124 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Cómpre que saia do sistema e volva entrar para que os cambios teñan efecto" -#: standalone/drakTermServ:105 standalone/drakTermServ:111 +#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s require un nome de usuario...\n" -#: standalone/drakTermServ:122 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:128 +#: standalone/drakTermServ:135 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:138 +#: standalone/drakTermServ:144 #, c-format msgid "Host name for client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:139 +#: standalone/drakTermServ:145 #, c-format msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:140 +#: standalone/drakTermServ:146 #, c-format msgid "IP address to be assigned to client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:141 +#: standalone/drakTermServ:147 #, c-format msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:142 +#: standalone/drakTermServ:148 #, c-format msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:143 +#: standalone/drakTermServ:149 #, c-format msgid "Applications will run on server machine" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:229 +#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Configuración de Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:235 +#: standalone/drakTermServ:243 #, c-format msgid "dhcpd Config" msgstr "Configuración de dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:239 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Activar Servidor" -#: standalone/drakTermServ:245 +#: standalone/drakTermServ:253 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Desactivar Servidor" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:259 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Inicia-lo Servidor" -#: standalone/drakTermServ:257 +#: standalone/drakTermServ:265 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Para-lo Servidor" -#: standalone/drakTermServ:266 +#: standalone/drakTermServ:274 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Imaxes de Arrinque dende Rede" -#: standalone/drakTermServ:277 +#: standalone/drakTermServ:285 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Engadir/Eliminar Usuarios" -#: standalone/drakTermServ:281 +#: standalone/drakTermServ:289 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Engadir/Eliminar Clientes" -#: standalone/drakTermServ:289 +#: standalone/drakTermServ:297 #, c-format msgid "Images" msgstr "Imaxes" -#: standalone/drakTermServ:290 +#: standalone/drakTermServ:298 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "Clientes/Usuarios" -#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Asistente da Primeira Vez" -#: standalone/drakTermServ:346 standalone/drakTermServ:347 +#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:353 +#: standalone/drakTermServ:361 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17020,27 +17033,27 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:399 +#: standalone/drakTermServ:407 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Saír do Asistente" -#: standalone/drakTermServ:414 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Garde a configuración de dhcpd!" -#: standalone/drakTermServ:442 +#: standalone/drakTermServ:450 #, fuzzy, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Usar clientes lixeiros" -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:454 #, c-format msgid "" "Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " @@ -17050,28 +17063,28 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:466 +#: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Creando imaxes de arrinque dende rede para tódolos kernels" -#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:796 -#: standalone/drakTermServ:812 +#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807 +#: standalone/drakTermServ:823 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Isto pode levar uns minutos." -#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:513 +#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521 #, c-format msgid "Done!" msgstr "¡Feito!" -#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:883 +#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "fallou %s" -#: standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:501 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -17082,33 +17095,32 @@ msgstr "" "crear NBIs en %s.\n" "Necesario: %d MB, Libre: %d MB" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakTermServ:507 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Sincronizando a lista de usuarios do servidor ca lista do cliente, incluindo " "a root." -#: standalone/drakTermServ:519 +#: standalone/drakTermServ:527 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:564 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Configuración de Internet" -#: standalone/drakTermServ:555 +#: standalone/drakTermServ:565 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " "be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n" " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " "file \n" " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " @@ -17117,14 +17129,14 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:561 +#: standalone/drakTermServ:571 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " "assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" +" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/" +"remove \n" " \tthese entries.\n" "\t\t\t\n" " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " @@ -17137,30 +17149,29 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakTermServ:589 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " "specific entry for\n" " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " "functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +" of client-specific configuration files that %s provides.\n" "\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" +" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be " +"'thin'\n" " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " "while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " -"security issues in \n" -" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" +" most software on the client machine. A special inittab, \n" +" %s is written for thin clients. \n" +" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if " +"thin clients are \n" +" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using " +"XDMCP, hosts.deny and \n" +" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n" "\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can " +"either \n" " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " "machine and allows local \n" " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " @@ -17176,17 +17187,16 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:599 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" +" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n" " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " "filesystem from\n" " \tdiskless clients.\n" "\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \tA typical exports entry for %s is:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" @@ -17194,33 +17204,34 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:611 +#: standalone/drakTermServ:621 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " "client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n" +" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from " +"this \n" +" \tfile." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:615 +#: standalone/drakTermServ:626 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." +" \t%s will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:620 +#: standalone/drakTermServ:631 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" @@ -17236,12 +17247,12 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:629 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" +" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images " +"created\n" " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " "the boot image to \n" " \teach diskless client.\n" @@ -17266,14 +17277,13 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:650 +#: standalone/drakTermServ:661 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " "a boot floppy\n" -" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n" " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " @@ -17282,94 +17292,94 @@ msgid "" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:683 +#: standalone/drakTermServ:694 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Disquete de Arrinque" -#: standalone/drakTermServ:685 +#: standalone/drakTermServ:696 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "ISO de Arrinque" -#: standalone/drakTermServ:687 +#: standalone/drakTermServ:698 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Imaxe PXE" -#: standalone/drakTermServ:748 +#: standalone/drakTermServ:759 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Versión predeterminada do kernel" -#: standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "Create PXE images" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:754 +#: standalone/drakTermServ:765 #, c-format msgid "Use Unionfs (TS2)" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakTermServ:795 #, c-format msgid "Install i586 kernel for older clients" msgstr "Instalar un kernel i586 para clientes antigos" -#: standalone/drakTermServ:794 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Construir o Kernel Enteiro -->" -#: standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:812 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Non hai ningún kernel seleccionado!" -#: standalone/drakTermServ:804 +#: standalone/drakTermServ:815 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:808 standalone/drakTermServ:1631 +#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "¡Non hai ningunha NIC seleccionada!" -#: standalone/drakTermServ:811 +#: standalone/drakTermServ:822 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Construir Tódolos Kernels -->" -#: standalone/drakTermServ:824 +#: standalone/drakTermServ:835 #, c-format msgid "" "Custom\n" "kernel args" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:829 +#: standalone/drakTermServ:840 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Borrar" -#: standalone/drakTermServ:834 +#: standalone/drakTermServ:845 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "Non hai ningunha imaxe seleccionada!" -#: standalone/drakTermServ:837 +#: standalone/drakTermServ:848 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Eliminar Tódolos NBIs" -#: standalone/drakTermServ:914 +#: standalone/drakTermServ:925 #, c-format msgid "Building images for kernel:" msgstr "Construindo imaxes para o kernel:" -#: standalone/drakTermServ:1038 +#: standalone/drakTermServ:1050 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -17377,27 +17387,27 @@ msgid "" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1043 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Engadir Usuario -->" -#: standalone/drakTermServ:1049 +#: standalone/drakTermServ:1061 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Eliminar Usuario" -#: standalone/drakTermServ:1085 +#: standalone/drakTermServ:1097 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipo: %s" -#: standalone/drakTermServ:1089 +#: standalone/drakTermServ:1101 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "configuración local: %s" -#: standalone/drakTermServ:1124 +#: standalone/drakTermServ:1136 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -17406,151 +17416,151 @@ msgstr "" "Permiti-la configuración\n" "do hardware local." -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakTermServ:1146 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Non se crearon imaxes de arrinque dende rede!" -#: standalone/drakTermServ:1153 +#: standalone/drakTermServ:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Cliente Lixeiro" -#: standalone/drakTermServ:1157 +#: standalone/drakTermServ:1169 #, fuzzy, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Permitir Clientes Lixeiros" -#: standalone/drakTermServ:1158 +#: standalone/drakTermServ:1170 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" " settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1159 +#: standalone/drakTermServ:1171 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Engadir Cliente -->" -#: standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1181 #, c-format msgid "Unknown MAC address format" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, fuzzy, c-format msgid "type: fat" msgstr "Tipo: " -#: standalone/drakTermServ:1184 +#: standalone/drakTermServ:1196 #, fuzzy, c-format msgid "type: thin" msgstr "tipo: lixeiro" -#: standalone/drakTermServ:1191 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, fuzzy, c-format msgid "local config: false" msgstr "configuración local: falso" -#: standalone/drakTermServ:1192 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, fuzzy, c-format msgid "local config: true" msgstr "configuración local: verdadeiro" -#: standalone/drakTermServ:1200 +#: standalone/drakTermServ:1212 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Editar Cliente" -#: standalone/drakTermServ:1225 +#: standalone/drakTermServ:1237 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Deshabilitar a Configuración Local" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1244 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Borrar Cliente" -#: standalone/drakTermServ:1255 +#: standalone/drakTermServ:1267 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakTermServ:1313 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1316 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Tódolos clientes usarán %s" -#: standalone/drakTermServ:1350 +#: standalone/drakTermServ:1362 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Subrede:" -#: standalone/drakTermServ:1357 +#: standalone/drakTermServ:1369 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de Rede:" -#: standalone/drakTermServ:1364 +#: standalone/drakTermServ:1376 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Encamiñadores:" -#: standalone/drakTermServ:1371 +#: standalone/drakTermServ:1383 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Máscara de Subrede:" -#: standalone/drakTermServ:1378 +#: standalone/drakTermServ:1390 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Enderezo de Broadcast:" -#: standalone/drakTermServ:1385 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nome do Dominio:" -#: standalone/drakTermServ:1393 +#: standalone/drakTermServ:1405 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Nomes dos Servidores:" -#: standalone/drakTermServ:1404 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Comezo do Rango de IP:" -#: standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1417 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Remate do Rango de IP:" -#: standalone/drakTermServ:1447 +#: standalone/drakTermServ:1459 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1449 +#: standalone/drakTermServ:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Write Config" msgstr "Escribir a configuración" -#: standalone/drakTermServ:1465 +#: standalone/drakTermServ:1477 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Configuración do Servidor dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1466 +#: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -17561,107 +17571,107 @@ msgstr "" "extraidos do sistema actual.\n" "Pode modificalos se é necesario." -#: standalone/drakTermServ:1469 +#: standalone/drakTermServ:1481 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1622 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "Fallo ó escribir en %s!" -#: standalone/drakTermServ:1635 +#: standalone/drakTermServ:1647 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Insira un disquete na unidade:" -#: standalone/drakTermServ:1639 +#: standalone/drakTermServ:1651 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "¡Non se puido acceder ó disquete!" -#: standalone/drakTermServ:1641 +#: standalone/drakTermServ:1653 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Xa pode extrae-lo disquete" -#: standalone/drakTermServ:1644 +#: standalone/drakTermServ:1656 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "¡Non hai ningunha disqueteira dispoñible!" -#: standalone/drakTermServ:1650 +#: standalone/drakTermServ:1662 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "A imaxe PXE é %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1652 +#: standalone/drakTermServ:1664 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Erro escribindo %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1664 +#: standalone/drakTermServ:1676 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1668 +#: standalone/drakTermServ:1680 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Algo foi mal! - Está mkisofs instalado?" -#: standalone/drakTermServ:1688 +#: standalone/drakTermServ:1700 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "¡Cómpre crear primeiro /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:1847 +#: standalone/drakTermServ:1867 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1860 +#: standalone/drakTermServ:1880 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s non é un usuario..\n" -#: standalone/drakTermServ:1861 +#: standalone/drakTermServ:1881 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s xa é un usuario de Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1863 +#: standalone/drakTermServ:1883 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1865 +#: standalone/drakTermServ:1885 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s engadido a Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1882 +#: standalone/drakTermServ:1903 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Eliminado %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1884 standalone/drakTermServ:1957 +#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s non atopado...\n" -#: standalone/drakTermServ:1985 +#: standalone/drakTermServ:2006 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny xa configurados - sen cambios" -#: standalone/drakTermServ:2125 +#: standalone/drakTermServ:2158 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "A configuración cambiou - reiniciar clusternfs/dhcpd?" +msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?" +msgstr "A configuración cambiou - reiniciar %s/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 @@ -25418,17 +25428,17 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Non se vai iniciar Scannerdrake agora." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Buscando escáners configurados..." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Buscando novos escáners..." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Volvendo a xerar a lista de escáners configurados..." @@ -25588,43 +25598,43 @@ msgstr "" "Pode executar printerdrake dende a sección Hardware do Centro de Control de %" "s." -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 -#: standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:322 +#, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Configurando os módulos do kernel..." + +#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:369 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Detectar automáticamente os portos dispoñibles" -#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 +#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Seleccione o dispositivo onde está conectado o seu %s" -#: standalone/scannerdrake:311 +#: standalone/scannerdrake:335 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Nota: Os portos paralelos non se poden detectar automáticamente)" -#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 +#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382 #, c-format msgid "choose device" msgstr "escoller dispositivo" -#: standalone/scannerdrake:347 +#: standalone/scannerdrake:371 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Buscando escáners..." -#: standalone/scannerdrake:383 -#, c-format -msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Configurando os módulos do kernel..." - -#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Atención!" -#: standalone/scannerdrake:391 +#: standalone/scannerdrake:408 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" @@ -25637,7 +25647,7 @@ msgstr "" "Cómpre facer axustes a man. Por favor, edite o ficheiro de configuración /" "etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " @@ -25646,7 +25656,7 @@ msgstr "" "Máis información na páxina do manual do driver. Execute o comando \"man sane-" "%s\" para lela." -#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420 #, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " @@ -25655,7 +25665,7 @@ msgstr "" "Despois disto poderá dixitalizar documentos usando \"XSane\" ou \"Kooka\" " "dende Multimedia/Gráficos no menú de aplicacións." -#: standalone/scannerdrake:398 +#: standalone/scannerdrake:415 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " @@ -25664,7 +25674,7 @@ msgstr "" "Configurouse o seu %s, pero é posible que sexan necesarios axustes manuais " "adicionais para que funcione." -#: standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:416 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " @@ -25673,12 +25683,12 @@ msgstr "" "Se non aparece na lista de escáners configurados na ventá principal de " "Scannerdrake ou se non funciona correctamente, " -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:417 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "editar o ficheiro de configuración /etc/sane.d/%s.conf. " -#: standalone/scannerdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:423 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -25689,7 +25699,7 @@ msgstr "" "Agora pode dixitalizar documentos usando \"XSane\" ou \"Kooka\" dende o menú " "Multimedia/Gráficos do menú de aplicacións." -#: standalone/scannerdrake:431 +#: standalone/scannerdrake:448 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -25702,7 +25712,7 @@ msgstr "" "%s\n" "están dispoñibles no seu sistema.\n" -#: standalone/scannerdrake:432 +#: standalone/scannerdrake:449 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -25715,42 +25725,42 @@ msgstr "" "%s\n" "está dispoñible no seu sistema.\n" -#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 +#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Non se atoparon escáners que estean dispoñibles no teu sistema.\n" -#: standalone/scannerdrake:452 +#: standalone/scannerdrake:469 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Buscando novos escáners" -#: standalone/scannerdrake:458 +#: standalone/scannerdrake:475 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Engadir un escáner manualmente" -#: standalone/scannerdrake:465 +#: standalone/scannerdrake:482 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Instalar/Actualiza-los ficheiros de firmware" -#: standalone/scannerdrake:471 +#: standalone/scannerdrake:488 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Compartimento de escáners" -#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 +#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Tódalas máquinas remotas" -#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 +#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Esta máquina" -#: standalone/scannerdrake:582 +#: standalone/scannerdrake:599 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -25759,7 +25769,7 @@ msgstr "" "Aquí pode escoller se os escáners conectados a esta máquina deben ser " "accesibles para as máquina remotas e para cales máquina remotas." -#: standalone/scannerdrake:583 +#: standalone/scannerdrake:600 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -25768,88 +25778,88 @@ msgstr "" "Tamén pode decidir aquí se os escáners das máquinas remotas deben estar " "dispoñibles neste ordenador." -#: standalone/scannerdrake:586 +#: standalone/scannerdrake:603 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Os escáners desta máquina están dispoñibles para outros ordenadores" -#: standalone/scannerdrake:588 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Compartimento de escáners para as máquinas:" -#: standalone/scannerdrake:602 +#: standalone/scannerdrake:619 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Usar escáners de ordenadores remotos" -#: standalone/scannerdrake:605 +#: standalone/scannerdrake:622 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Usar os escáners nas máquinas:" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 -#: standalone/scannerdrake:854 +#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721 +#: standalone/scannerdrake:871 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Compartimento de escáners locais" -#: standalone/scannerdrake:633 +#: standalone/scannerdrake:650 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 +#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Engadir máquina" -#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 +#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Editar a máquina seleccionada" -#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 +#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Eliminar a máquina seleccionada" -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 -#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 +#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 +#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 +#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858 +#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nome/enderezo IP da máquina:" -#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 +#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Escolla a máquina na que hai que facer dispoñibles os escáners locais:" -#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 +#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Debe introducir un nome de máquina ou un enderezo IP.\n" -#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 +#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Esta máquina xa está na lista, e non se pode volver engadir,\n" -#: standalone/scannerdrake:782 +#: standalone/scannerdrake:799 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Uso de escáners remotos" -#: standalone/scannerdrake:783 +#: standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -25860,7 +25870,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa instalar o paquete saned?" -#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 +#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Os seus escáners non estarán dispoñibles na rede." @@ -26044,6 +26054,12 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Fallou a instalación" +#~ msgid "Cancel setup" +#~ msgstr "Cancelar a configuración" + +#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +#~ msgstr "A configuración cambiou - reiniciar clusternfs/dhcpd?" + #~ msgid "" #~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" #~ "\n" |