summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-06-28 07:26:56 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-06-28 07:26:56 +0000
commitf60ccf9ff1e11af3df8f873d5666a22d9cec1a7c (patch)
tree4a6098b0a57df4db0c2c8cc0b0fb9e05daba2a6e /perl-install/share/po/gl.po
parent5dad11b9f67e194af7d589f11b64f91c048fd2b3 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-f60ccf9ff1e11af3df8f873d5666a22d9cec1a7c.tar
drakx-backup-do-not-use-f60ccf9ff1e11af3df8f873d5666a22d9cec1a7c.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-f60ccf9ff1e11af3df8f873d5666a22d9cec1a7c.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-f60ccf9ff1e11af3df8f873d5666a22d9cec1a7c.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-f60ccf9ff1e11af3df8f873d5666a22d9cec1a7c.zip
update strings from CVS
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po1017
1 files changed, 521 insertions, 496 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 71145a28f..5c848f5ad 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-17 16:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-28 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -166,18 +166,18 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..."
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:184
-#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1750 install_steps.pm:81
+#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
+#: install_any.pm:1721 install_any.pm:1773 install_steps.pm:81
#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:915
-#: network/netconnect.pm:919 network/netconnect.pm:923
-#: network/netconnect.pm:928 network/netconnect.pm:1058
-#: network/netconnect.pm:1062 network/netconnect.pm:1066
-#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1178
-#: network/netconnect.pm:1183 network/netconnect.pm:1203
-#: network/netconnect.pm:1356 network/thirdparty.pm:267
+#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1061 network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1202
+#: network/netconnect.pm:1355 network/thirdparty.pm:267
#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310
#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333
#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Tarxeta gráfica: %s"
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:342
+#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Aceptar"
#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_monitor:341 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
+#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:245
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
-#: network/netconnect.pm:566 printer/printerdrake.pm:1663
+#: network/netconnect.pm:564 printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Perfil de rede"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:273 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
@@ -1336,9 +1336,9 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:156
-#: network/netconnect.pm:307 network/netconnect.pm:312
-#: network/netconnect.pm:1169 printer/printerdrake.pm:105
+#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Executar userdrake"
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:120
+#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Estableza o contrasinal do administrador (root)"
-#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1125
+#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:312 network/netconnect.pm:567
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:565
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "As claves de cifrado non coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1014
+#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -2877,8 +2877,8 @@ msgstr "Clave de cifrado"
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (outra vez)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1031
-#: standalone/drakvpn:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017
+#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
@@ -2953,47 +2953,47 @@ msgstr "Instalando paquetes..."
msgid "Removing packages..."
msgstr "Eliminando paquetes..."
-#: fs.pm:516
+#: fs.pm:519
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montando a partición %s"
-#: fs.pm:517
+#: fs.pm:520
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "fallo ó monta-la partición %s no directorio %s"
-#: fs.pm:522 fs.pm:539
+#: fs.pm:525 fs.pm:542
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Comprobando %s"
-#: fs.pm:555 partition_table.pm:385
+#: fs.pm:558 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "erro desmontando %s: %s"
-#: fs.pm:587
+#: fs.pm:590
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Activando a partición de intercambio %s"
-#: fs/format.pm:45 fs/format.pm:52
+#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatando a partición %s"
-#: fs/format.pm:49
+#: fs/format.pm:61
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
-#: fs/format.pm:84
+#: fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
-#: fs/format.pm:89 fs/format.pm:91
+#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "O formato %s de %s fallou"
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "con /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:185
+#: fsedit.pm:210
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3120,22 +3120,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acordo ca perda de tódalas particións?\n"
-#: fsedit.pm:350
+#: fsedit.pm:381
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar por /"
-#: fsedit.pm:351
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:352
+#: fsedit.pm:383
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: fsedit.pm:354
+#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3147,12 +3147,12 @@ msgstr ""
"sen unha partición /boot.\n"
"Asegúrese de engadir unha partición /boot"
-#: fsedit.pm:357
+#: fsedit.pm:388
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
-#: fsedit.pm:359
+#: fsedit.pm:390
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3164,19 +3164,19 @@ msgstr ""
"partición /boot.\n"
"Asegúrese de engadir unha partición /boot"
-#: fsedit.pm:362
+#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:365 fsedit.pm:367
+#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-#: fsedit.pm:369 fsedit.pm:371
+#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3185,23 +3185,23 @@ msgstr ""
"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) "
"para este punto de montaxe\n"
-#: fsedit.pm:373
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Non pode usar un sistema de ficheiros cifrado para o punto de montaxe %s"
-#: fsedit.pm:434
+#: fsedit.pm:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: fsedit.pm:436
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que facer"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1633
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1656
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
@@ -3211,12 +3211,12 @@ msgstr "Disquete"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1634
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1657
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1635
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1658
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:458
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
@@ -3647,22 +3647,22 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"
-#: harddrake/v4l.pm:70 harddrake/v4l.pm:233
+#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Descoñecido|Xenérico"
-#: harddrake/v4l.pm:103
+#: harddrake/v4l.pm:118
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Descoñecido|CPH05X (bt878) [varios vendedores]"
-#: harddrake/v4l.pm:104
+#: harddrake/v4l.pm:119
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Descoñecido|CPH06X (bt878) [varios vendedores]"
-#: harddrake/v4l.pm:307
+#: harddrake/v4l.pm:392
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3671,37 +3671,37 @@ msgid ""
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:310
+#: harddrake/v4l.pm:395
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Modelo de tarxeta:"
-#: harddrake/v4l.pm:311
+#: harddrake/v4l.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Mudar o tipo de partición"
-#: harddrake/v4l.pm:312
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Número de bufers de captura:"
-#: harddrake/v4l.pm:312
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""
-#: harddrake/v4l.pm:314
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, fuzzy, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Formatando"
-#: harddrake/v4l.pm:315
+#: harddrake/v4l.pm:400
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Soporte de radio:"
-#: harddrake/v4l.pm:315
+#: harddrake/v4l.pm:400
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "activar o soporte de radio"
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgid ""
"such a floppy."
msgstr ""
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:874
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:895
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295
#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:874 interactive.pm:157
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:895 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307
#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
@@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Tarxeta RDSI"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface Gráfica"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1656 install_steps_interactive.pm:1062
+#: help.pm:855 install_any.pm:1679 install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2021
#, c-format
msgid "Network"
@@ -5250,39 +5250,64 @@ msgstr "Rede (http)"
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Rede (ftp)"
+#: install_any.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
#: install_any.pm:448
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Insira o CD 1 outra vez"
-#: install_any.pm:472 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-#: install_any.pm:477
+#: install_any.pm:478
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Insira o CD"
-#: install_any.pm:482
+#: install_any.pm:483
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Non foi posible montar o CDROM"
-#: install_any.pm:514 install_any.pm:518
+#: install_any.pm:515 install_any.pm:534
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL do sitio espello?"
-#: install_any.pm:551
+#: install_any.pm:520
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:520
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:521
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:521
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:569
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Non se puido atopar o ficheiro hdlist neste sitio espello"
-#: install_any.pm:711
+#: install_any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5292,13 +5317,13 @@ msgstr ""
"Cambie o Cd-Rom!\n"
"Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar."
-#: install_any.pm:724
+#: install_any.pm:745
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiando"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:865
+#: install_any.pm:886
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5322,7 +5347,7 @@ msgstr ""
"Desexa instalar estes servidores?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:888
+#: install_any.pm:909
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5335,22 +5360,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desexa eliminar estes paquetes?\n"
-#: install_any.pm:1322 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1345 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s"
-#: install_any.pm:1553
+#: install_any.pm:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "- eliminouse %s\n"
-#: install_any.pm:1555
+#: install_any.pm:1578
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1593
+#: install_any.pm:1616
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5360,52 +5385,52 @@ msgstr ""
"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para atopa-la razón deste "
"problema"
-#: install_any.pm:1637
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1637
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1637
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "SMB"
-#: install_any.pm:1660
+#: install_any.pm:1683
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Escolla un soporte"
-#: install_any.pm:1676
+#: install_any.pm:1699
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Desexa sobrescribilo?"
-#: install_any.pm:1680
+#: install_any.pm:1703
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: install_any.pm:1729
+#: install_any.pm:1752
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1750
+#: install_any.pm:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "engadiuse o soporte %s"
-#: install_any.pm:1797
+#: install_any.pm:1820
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións"
-#: install_any.pm:1804
+#: install_any.pm:1827
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
@@ -6654,8 +6679,8 @@ msgstr "Escolla un ficheiro"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
-#: standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
+#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
@@ -6667,7 +6692,7 @@ msgstr "Modificar"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -8914,9 +8939,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
-#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:583
-#: network/netconnect.pm:595 network/netconnect.pm:600
-#: network/netconnect.pm:616 network/netconnect.pm:618
+#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -9066,7 +9091,7 @@ msgstr "Calquera rato PS/2 & USB"
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Explorer"
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ningún"
@@ -9220,36 +9245,36 @@ msgstr "Todos (sen cortalumes)"
msgid "Other ports"
msgstr "Outros portos"
-#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:539
-#: network/netconnect.pm:542 network/netconnect.pm:685
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:540 network/netconnect.pm:683
+#: network/netconnect.pm:687
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non está na lista - editar a man"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Non sei"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:600
-#: network/netconnect.pm:616
+#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -9286,8 +9311,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:480
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Escolla manual"
@@ -9331,305 +9356,305 @@ msgstr ""
"Protocolo para o resto do mundo\n"
"Sen canle-D (liñas dedicadas)"
-#: network/netconnect.pm:123 network/thirdparty.pm:185
+#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:185
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Módem USB Alcatel Speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:124
+#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Módem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:125
+#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Módem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:126
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Módem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuración manual de TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:133
+#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:134
+#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:135
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:142
+#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:143
+#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:144
+#: network/netconnect.pm:142
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado nun script"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado nun terminal"
-#: network/netconnect.pm:151 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:152 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:240 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuración da Rede e a Internet"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión LAN"
-#: network/netconnect.pm:247 network/netconnect.pm:266
+#: network/netconnect.pm:245 network/netconnect.pm:264
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexión Wireless"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexión por módem"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:262
+#: network/netconnect.pm:260
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar"
-#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:764
+#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración da Conexión"
-#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"
-#: network/netconnect.pm:280
+#: network/netconnect.pm:278
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "O seu número de teléfono persoal"
-#: network/netconnect.pm:281 network/netconnect.pm:768
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono do provedor"
-#: network/netconnect.pm:283
+#: network/netconnect.pm:281
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:284
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcación"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade da conexión"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
-#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-#: network/netconnect.pm:289 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:770 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasinal da conta"
-#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:294
+#: network/netconnect.pm:292
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:307
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Cable: opcións da conta"
-#: network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:310
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:652
-#: network/netconnect.pm:803 network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:801 network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
-#: network/netconnect.pm:653 network/netconnect.pm:805 network/shorewall.pm:69
-#: standalone/drakconnect:709 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:372
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:803 network/shorewall.pm:69
+#: standalone/drakconnect:709
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
-#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:371 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
-#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:390
+#: network/netconnect.pm:400 network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración da RDSI"
-#: network/netconnect.pm:383
+#: network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?"
-#: network/netconnect.pm:393
+#: network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9645,22 +9670,22 @@ msgstr ""
"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
"tarxeta.\n"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:419
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9671,25 +9696,25 @@ msgstr ""
"máis capacidades có driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa "
"usar?"
-#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?"
-#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakvpn:1142
+#: standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9698,13 +9723,13 @@ msgstr ""
"Seleccione o seu provedor.\n"
"Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
-#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:538
-#: network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provedor:"
-#: network/netconnect.pm:460
+#: network/netconnect.pm:458
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -9713,52 +9738,52 @@ msgstr ""
"O seu módem non está soportado polo sistema.\n"
"Mire en http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Escolla o módem que desexa configurar:"
-#: network/netconnect.pm:507
+#: network/netconnect.pm:505
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-#: network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:534
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-#: network/netconnect.pm:560
+#: network/netconnect.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opcións de chamada"
-#: network/netconnect.pm:563
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexión"
-#: network/netconnect.pm:564
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID do login"
-#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: network/netconnect.pm:583
+#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parámetros do IP"
-#: network/netconnect.pm:584 network/netconnect.pm:891
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:890
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
#: standalone/drakups:286
@@ -9766,69 +9791,69 @@ msgstr "Parámetros do IP"
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
-#: network/netconnect.pm:585
+#: network/netconnect.pm:583
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Máscara de subrede"
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:595
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:600
+#: network/netconnect.pm:598
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nome de dominio"
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:768
#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:604
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Asignar nome de máquina dende IP"
-#: network/netconnect.pm:616 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: network/netconnect.pm:617
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Enderezo IP da pasarela"
-#: network/netconnect.pm:652
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración da ADSL"
-#: network/netconnect.pm:682
+#: network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL"
-#: network/netconnect.pm:712
+#: network/netconnect.pm:710
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Conectar á Internet"
-#: network/netconnect.pm:713
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9839,55 +9864,55 @@ msgstr ""
"Algunhas conexións usan PPTP, e algunhas usan DHCP.\n"
"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipo de conexión ADSL: "
-#: network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:778
+#: network/netconnect.pm:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "¡Noraboa!"
-#: network/netconnect.pm:805
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Cargar un driver manualmente"
-#: network/netconnect.pm:805
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:1066
-#: network/netconnect.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3741
+#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3741
#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
#: standalone/drakgw:397
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!"
-#: network/netconnect.pm:847
+#: network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolución de nome de máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:848 network/netconnect.pm:878
+#: network/netconnect.pm:847 network/netconnect.pm:877
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:848
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -9896,7 +9921,7 @@ msgstr ""
"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión LAN. "
"Escolla o que desexa usar"
-#: network/netconnect.pm:879
+#: network/netconnect.pm:878
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9907,186 +9932,186 @@ msgstr ""
"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
"notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar o nome de máquina dende o enderezo DHCP"
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nome de máquina DHCP"
-#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:891 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:893 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:896 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Configuración da rede"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar ó arrincar"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "restrinxir"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:903 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:915 printer/printerdrake.pm:1672
+#: network/netconnect.pm:914 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:672
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:676
+#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "A máscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!"
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakTermServ:1782
+#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakTermServ:1782
#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s xa se está usando\n"
-#: network/netconnect.pm:961
+#: network/netconnect.pm:960
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolla un driver ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:962
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:962
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un novo driver"
-#: network/netconnect.pm:975
+#: network/netconnect.pm:974
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Introduza os parámetros wireless para esta tarxeta:"
-#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo Operativo"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Escoller a lingua"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Restaurar"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome de rede (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID da rede"
-#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia operativa"
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1011
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1016
+#: network/netconnect.pm:1015
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10100,17 +10125,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
-#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1025
+#: network/netconnect.pm:1024
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10126,12 +10151,12 @@ msgstr ""
"Mire a páxina do manual de iwconfig(8) para obter información adicional."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10143,12 +10168,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1043
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10166,51 +10191,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1061
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1103
+#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1119
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1123
+#: network/netconnect.pm:1122
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1123
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1152
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10223,67 +10248,67 @@ msgstr ""
"como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n"
"Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."
-#: network/netconnect.pm:1158
+#: network/netconnect.pm:1157
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1160 standalone/drakconnect:992
+#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome da máquina (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1160
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome de máquina"
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1164
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Buscar dominio"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1165
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela (p.ex. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1183 standalone/drakconnect:681
+#: network/netconnect.pm:1182 standalone/drakconnect:681
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10292,67 +10317,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome de máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "O nome de máquina Zeroconf non debe conter un ."
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Desexa permitir que os usuarios inicien a conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1226
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: network/netconnect.pm:1241
+#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente ó arrincar"
-#: network/netconnect.pm:1243
+#: network/netconnect.pm:1242
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1245
+#: network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1254
+#: network/netconnect.pm:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: network/netconnect.pm:1267
+#: network/netconnect.pm:1266
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?"
-#: network/netconnect.pm:1275 standalone/drakconnect:1024
+#: network/netconnect.pm:1274 standalone/drakconnect:1024
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando a conexión..."
-#: network/netconnect.pm:1295
+#: network/netconnect.pm:1294
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "O sistema está conectado á Internet."
-#: network/netconnect.pm:1296
+#: network/netconnect.pm:1295
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora."
-#: network/netconnect.pm:1297
+#: network/netconnect.pm:1296
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10361,7 +10386,7 @@ msgstr ""
"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
"Probe volvendo a configura-la conexión."
-#: network/netconnect.pm:1312
+#: network/netconnect.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10370,7 +10395,7 @@ msgstr ""
"Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10379,7 +10404,7 @@ msgstr ""
"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
"evita-los problemas de mudar o nome de máquina."
-#: network/netconnect.pm:1316
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10387,28 +10412,28 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1327
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectado no porto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1329
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectouse %s)"
-#: network/netconnect.pm:1329
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectouse)"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1329
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración da Rede"
-#: network/netconnect.pm:1331
+#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10420,12 +10445,12 @@ msgstr ""
"Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la "
"conexión de rede e Internet.\n"
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?"
-#: network/netconnect.pm:1335
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10436,7 +10461,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10449,12 +10474,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema \"%s\" para continuar."
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10465,12 +10490,12 @@ msgstr ""
"Escolla o que desexa usar.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión da Internet"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10504,7 +10529,7 @@ msgstr "O proxy debería ser http://..."
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "O URL debería comezar con 'ftp:' ou 'http:'"
-#: network/shorewall.pm:54 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10616,7 +10641,7 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s"
#: network/thirdparty.pm:362 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405
+#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Noraboa!"
@@ -10672,7 +10697,7 @@ msgstr "Ficheiro de copia de seguridade incorrecto"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: partition_table/raw.pm:249
+#: partition_table/raw.pm:252
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -19165,7 +19190,7 @@ msgstr "Pasarela:"
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:119
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Agarde un chisco"
@@ -19369,12 +19394,12 @@ msgstr "arriba"
msgid "down"
msgstr "abaixo"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Non conectado"
@@ -19474,7 +19499,7 @@ msgstr "Configuración da Conexión á Internet"
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso á Internet"
-#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:98
+#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexión: "
@@ -20359,7 +20384,7 @@ msgstr "Elimina-la regra seleccionada"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
-#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -20495,7 +20520,7 @@ msgstr ""
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -20545,8 +20570,8 @@ msgstr ""
msgid "Roaming: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061
-#: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047
+#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "off"
msgstr "apagado"
@@ -20598,8 +20623,8 @@ msgstr "Desconectar"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
-#: standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "on"
msgstr "prendido"
@@ -21039,7 +21064,7 @@ msgstr "Regras"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:82
+#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -21094,8 +21119,8 @@ msgstr "desactivar"
msgid "reconfigure"
msgstr "volver a configurar"
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""
@@ -21213,27 +21238,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Este kernel ten soporte '%s'."
-#: standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakvpn:264
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemas ó instala-lo paquete %s"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Políticas de Seguridade"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
+#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Ficheiro de configuración"
-#: standalone/drakvpn:296
+#: standalone/drakvpn:282
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -21245,7 +21270,7 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:307
+#: standalone/drakvpn:293
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -21258,12 +21283,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema en Seguinte.\n"
-#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
+#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s entradas"
-#: standalone/drakvpn:326
+#: standalone/drakvpn:312
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -21286,27 +21311,27 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué desexa facer?\n"
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Ver"
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Gardar"
-#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
-#: standalone/drakvpn:713
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
+#: standalone/drakvpn:699
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Ve-la configuración"
-#: standalone/drakvpn:352
+#: standalone/drakvpn:338
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -21321,12 +21346,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ten que voltar e escoller 'engadir'.\n"
-#: standalone/drakvpn:368
+#: standalone/drakvpn:354
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "entradas de ipsec.conf"
-#: standalone/drakvpn:369
+#: standalone/drakvpn:355
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -21341,27 +21366,27 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:362
#, fuzzy, c-format
msgid "config setup"
msgstr "reconfigurar"
-#: standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:362
#, fuzzy, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "defecto"
-#: standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:362
#, fuzzy, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "Mostrar información"
-#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
+#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "Exists!"
msgstr "Existe!"
-#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
+#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21376,7 +21401,7 @@ msgstr ""
"Ten que voltar e engadir outra sección\n"
"ou cambiarlle o nome.\n"
-#: standalone/drakvpn:400
+#: standalone/drakvpn:386
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21388,37 +21413,37 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:391
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "interfaces"
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:392
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "klipsdebug"
-#: standalone/drakvpn:407
+#: standalone/drakvpn:393
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "plutodebug"
-#: standalone/drakvpn:408
+#: standalone/drakvpn:394
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "plutoload"
-#: standalone/drakvpn:409
+#: standalone/drakvpn:395
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "plutostart"
-#: standalone/drakvpn:410
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr "uniqueids"
-#: standalone/drakvpn:444
+#: standalone/drakvpn:430
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -21431,52 +21456,52 @@ msgid ""
"section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:451
+#: standalone/drakvpn:437
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
-#: standalone/drakvpn:452
+#: standalone/drakvpn:438
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "keyingtries"
-#: standalone/drakvpn:453
+#: standalone/drakvpn:439
#, c-format
msgid "compress"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:454
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "disablearrivalcheck"
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
#, c-format
msgid "left"
msgstr "left"
-#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
+#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "leftcert"
-#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
+#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "leftsubnet"
-#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "leftnexthop"
-#: standalone/drakvpn:488
+#: standalone/drakvpn:474
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -21489,47 +21514,47 @@ msgstr ""
"Agora pode engadir unha nova sección.\n"
"Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n"
-#: standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:477
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "nome da sección"
-#: standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:478
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "authby"
-#: standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:479
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:485
#, c-format
msgid "right"
msgstr "right"
-#: standalone/drakvpn:500
+#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "rightcert"
-#: standalone/drakvpn:501
+#: standalone/drakvpn:487
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:502
+#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "rightsubnet"
-#: standalone/drakvpn:503
+#: standalone/drakvpn:489
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "rightnexthop"
-#: standalone/drakvpn:511
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21544,7 +21569,7 @@ msgstr ""
"Ten que voltar e engadir outra sección\n"
"ou cambia-lo nome da sección.\n"
-#: standalone/drakvpn:543
+#: standalone/drakvpn:529
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -21559,12 +21584,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos.\n"
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
+#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Edita-la sección"
-#: standalone/drakvpn:577
+#: standalone/drakvpn:563
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21577,18 +21602,18 @@ msgstr ""
"Pode escoller debaixo a que quere editar\n"
"e despois premer en seguinte.\n"
-#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
-#: standalone/drakvpn:877
+#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
+#: standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nomes das seccións"
-#: standalone/drakvpn:590
+#: standalone/drakvpn:576
#, c-format
msgid "Can not edit!"
msgstr "¡ Non se pode editar !"
-#: standalone/drakvpn:591
+#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -21599,7 +21624,7 @@ msgid ""
"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:600
+#: standalone/drakvpn:586
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21608,7 +21633,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:611
+#: standalone/drakvpn:597
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21617,7 +21642,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:624
+#: standalone/drakvpn:610
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21627,7 +21652,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:645
+#: standalone/drakvpn:631
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -21642,12 +21667,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla continuar cando estea preparad@ para escribir os datos.\n"
-#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
+#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Eliminar sección"
-#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
+#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21660,7 +21685,7 @@ msgstr ""
"Pode escoller debaixo a que desexa eliminar\n"
"e despois premer en seguinte.\n"
-#: standalone/drakvpn:686
+#: standalone/drakvpn:672
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -21683,7 +21708,7 @@ msgstr ""
" - eliminar \t\t (eliminar unha sección)\n"
" - gardar \t\t (escribe os cambios no ficheiro real)"
-#: standalone/drakvpn:714
+#: standalone/drakvpn:700
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -21698,12 +21723,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Debe voltar e seleccionar configurar.\n"
-#: standalone/drakvpn:728
+#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "entradas de racoonf.conf"
-#: standalone/drakvpn:729
+#: standalone/drakvpn:715
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -21716,22 +21741,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "path"
msgstr "ruta"
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remoto"
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: standalone/drakvpn:743
+#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -21741,12 +21766,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:746
+#: standalone/drakvpn:732
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "tipo de ruta"
-#: standalone/drakvpn:750
+#: standalone/drakvpn:736
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -21770,12 +21795,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
+#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "ficheiro real"
-#: standalone/drakvpn:793
+#: standalone/drakvpn:779
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21785,7 +21810,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:810
+#: standalone/drakvpn:796
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21795,7 +21820,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:813
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21808,7 +21833,7 @@ msgstr ""
"Pode escoller na lista de embaixo a que desexa\n"
"editar e despois premer en seguinte.\n"
-#: standalone/drakvpn:838
+#: standalone/drakvpn:824
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21825,7 +21850,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla continuar cando estea listo para escribir os datos.\n"
-#: standalone/drakvpn:847
+#: standalone/drakvpn:833
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21840,7 +21865,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolla continuar cando estea preparado para escribir os datos."
-#: standalone/drakvpn:855
+#: standalone/drakvpn:841
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21854,12 +21879,12 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:862
+#: standalone/drakvpn:848
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:903
+#: standalone/drakvpn:889
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21871,12 +21896,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:923
+#: standalone/drakvpn:909
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:924
+#: standalone/drakvpn:910
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21899,12 +21924,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:941
+#: standalone/drakvpn:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protocolo de arrinque"
-#: standalone/drakvpn:942
+#: standalone/drakvpn:928
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21924,12 +21949,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:956
+#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:957
+#: standalone/drakvpn:943
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21952,12 +21977,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:974
+#: standalone/drakvpn:960
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:975
+#: standalone/drakvpn:961
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21977,12 +22002,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:989
+#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Grupo PFS"
-#: standalone/drakvpn:991
+#: standalone/drakvpn:977
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -21992,12 +22017,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:996
+#: standalone/drakvpn:982
#, fuzzy, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: standalone/drakvpn:997
+#: standalone/drakvpn:983
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -22018,12 +22043,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1013
+#: standalone/drakvpn:999
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1015
+#: standalone/drakvpn:1001
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -22045,27 +22070,27 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1033
+#: standalone/drakvpn:1019
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algoritmo de autenticación"
-#: standalone/drakvpn:1035
+#: standalone/drakvpn:1021
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algoritmo de compresión"
-#: standalone/drakvpn:1036
+#: standalone/drakvpn:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "deflate"
msgstr "defecto"
-#: standalone/drakvpn:1043
+#: standalone/drakvpn:1029
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: standalone/drakvpn:1044
+#: standalone/drakvpn:1030
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -22080,12 +22105,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1052
+#: standalone/drakvpn:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Modo de marcación"
-#: standalone/drakvpn:1054
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -22096,12 +22121,12 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1060
+#: standalone/drakvpn:1046
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Xerar política"
-#: standalone/drakvpn:1062
+#: standalone/drakvpn:1048
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -22120,12 +22145,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1076
+#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
-#: standalone/drakvpn:1078
+#: standalone/drakvpn:1064
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -22133,59 +22158,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1067
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tipo de certificado"
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1070
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nome do certificado"
-#: standalone/drakvpn:1085
+#: standalone/drakvpn:1071
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "A miña clave privada"
-#: standalone/drakvpn:1086
+#: standalone/drakvpn:1072
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nome da clave privada"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1075
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "moi bo"
-#: standalone/drakvpn:1091
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1093
+#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "O meu identificador"
-#: standalone/drakvpn:1094
+#: standalone/drakvpn:1080
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -22212,17 +22237,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1114
+#: standalone/drakvpn:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Impresora"
-#: standalone/drakvpn:1115
+#: standalone/drakvpn:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Protocolo"
-#: standalone/drakvpn:1117
+#: standalone/drakvpn:1103
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -22234,97 +22259,97 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1124
+#: standalone/drakvpn:1110
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algoritmo de hash"
-#: standalone/drakvpn:1126
+#: standalone/drakvpn:1112
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Grupo DH"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1119
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: standalone/drakvpn:1134
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Rango de IPs de orixe"
-#: standalone/drakvpn:1135
+#: standalone/drakvpn:1121
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Rango de IPs de destino"
-#: standalone/drakvpn:1136
+#: standalone/drakvpn:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protocolo de arrinque"
-#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "any"
msgstr "calquer"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Bandeira"
-#: standalone/drakvpn:1139
+#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
-#: standalone/drakvpn:1140
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Política IPsec"
-#: standalone/drakvpn:1140
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: standalone/drakvpn:1140
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "descartar"
-#: standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "Cancelar"
-#: standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transportar"
-#: standalone/drakvpn:1145
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Fonte/destino"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "default"
msgstr "por defecto"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "use"
msgstr "usar"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "único"
@@ -23178,8 +23203,8 @@ msgstr "Configura-lo módulo"
msgid "Run config tool"
msgstr "Executa-la ferramenta de configuración"
-#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:105
-#: standalone/net_monitor:106 standalone/net_monitor:111
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:103
+#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
@@ -23366,7 +23391,7 @@ msgstr "buscar"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Unha ferramenta para monitoriza-los seus logs"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:96
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Opcións"
@@ -23568,12 +23593,12 @@ msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"A rede está desactivada na interface %s. Clique en \"Configura-la Rede\""
-#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
@@ -23703,22 +23728,22 @@ msgstr ""
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitorización da Rede"
-#: standalone/net_monitor:101
+#: standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Estatísticas globais"
-#: standalone/net_monitor:104
+#: standalone/net_monitor:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Instantáneas"
-#: standalone/net_monitor:104
+#: standalone/net_monitor:102
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Normal"
-#: standalone/net_monitor:105
+#: standalone/net_monitor:103
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -23727,7 +23752,7 @@ msgstr ""
"Enviando\n"
"velocidade:"
-#: standalone/net_monitor:106
+#: standalone/net_monitor:104
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -23736,7 +23761,7 @@ msgstr ""
"Recibindo\n"
"velocidade:"
-#: standalone/net_monitor:110
+#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -23745,42 +23770,42 @@ msgstr ""
"Conexión\n"
"tempo: "
-#: standalone/net_monitor:117
+#: standalone/net_monitor:115
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:136
+#: standalone/net_monitor:134
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Agarde, probando a conexión..."
-#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198
+#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Desconectando da Internet "
-#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198
+#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Conectando á Internet "
-#: standalone/net_monitor:229
+#: standalone/net_monitor:227
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Fallo ó desconectarse da Internet."
-#: standalone/net_monitor:230
+#: standalone/net_monitor:228
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Desconexión da Internet completada."
-#: standalone/net_monitor:232
+#: standalone/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Conexión establecida."
-#: standalone/net_monitor:233
+#: standalone/net_monitor:231
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -23789,32 +23814,32 @@ msgstr ""
"Fallo ó conectarse.\n"
"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandriva Linux."
-#: standalone/net_monitor:338
+#: standalone/net_monitor:336
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configuración da cor"
-#: standalone/net_monitor:386 standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviados: "
-#: standalone/net_monitor:393 standalone/net_monitor:410
+#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recibidos: "
-#: standalone/net_monitor:400
+#: standalone/net_monitor:398
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:401
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medida local"
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:462
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -23823,7 +23848,7 @@ msgstr ""
"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, que pode estar usando a "
"súa rede"
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Non hai conexións á Internet configuradas"
@@ -24446,27 +24471,27 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Os seus escáners non estarán dispoñibles na rede."
-#: standalone/service_harddrake:104
+#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Elimináronse algúns dispositivos na clase de hardware \"%s\":\n"
-#: standalone/service_harddrake:105
+#: standalone/service_harddrake:106
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- eliminouse %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:108
+#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:109
+#: standalone/service_harddrake:110
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- engadiuse %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Probando o hardware"