summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 05:34:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 05:34:08 +0000
commitb302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f (patch)
tree3e8662136945bbcbe80433d29fa43d1351550112 /perl-install/share/po/fr.po
parent564704d276e5a47b2877e2935d29fcb87387e8a0 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar
drakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po4126
1 files changed, 2388 insertions, 1738 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index e3aa08394..25c396f3a 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -58,8 +58,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-22 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-24 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,11 +79,30 @@ msgstr ""
"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid"
"\"."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "La configuration a été modifiée. Relancer clusternfs/dhcpd ?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tEfface=%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
@@ -134,6 +153,13 @@ msgstr "Sur serveur CUPS « %s »"
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuration post-installation"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
@@ -184,6 +210,11 @@ msgstr "République Centrafricaine"
msgid "Gateway device"
msgstr "Périphérique passerelle"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Options avancées"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
@@ -194,11 +225,22 @@ msgstr "Méthode NET :"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Carte ethernet"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
+"Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
@@ -252,6 +294,11 @@ msgstr "Bélarus"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Enregistrer le rapport de vérification via syslog"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -303,6 +350,11 @@ msgstr ""
"activités de Drakbackup par %s :\n"
"\n"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
@@ -352,6 +404,11 @@ msgstr "Modifier l'hôte sélectionné"
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Pas de périphérique CD défini !"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tUtiliser les fichiers .backupignore\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
@@ -367,6 +424,11 @@ msgstr "L'adresse DHCP de début"
msgid "256 kB"
msgstr "256 ko"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
@@ -386,6 +448,11 @@ msgstr ""
msgid "Tape"
msgstr "Bande"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaisie"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
@@ -399,11 +466,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Note : la sauvegarde incrémentale n'écrase pas les anciennes sauvegardes."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaisie"
-
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
@@ -436,6 +498,16 @@ msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur"
msgid "Soundcard"
msgstr "Carte son"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -450,23 +522,10 @@ msgstr ""
msgid "Level %s\n"
msgstr "RAID de niveau %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapport de sauvegarde périodique (DrakBackup)\n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Arménien (phonétique)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -525,6 +584,11 @@ msgstr "Mot de passe (vérif)"
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Chercher les polices installées"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Environnement par défaut"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -550,6 +614,13 @@ msgstr ""
"Liste des données corrompues :\n"
"\n"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -617,19 +688,6 @@ msgstr "Retirer un module"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
-"\\fP."
-msgstr ""
-"Arguments : (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Règle la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement "
-"de mot de passe à « inactive »."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
@@ -686,77 +744,8 @@ msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backups will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
-"Description :\n"
-"\n"
-" Drakbackup sert à sauvegarder votre système.\n"
-" Pendant sa configuration vous pouvez sélectionner : \n"
-"\t- des fichiers systèmes, \n"
-"\t- des comptes utilisateur, \n"
-"\t- d'autres données,\n"
-"\tou Tout votre système ... et d'autres (comme des partitions Windows)\n"
-"\n"
-" Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur :\n"
-"\t- Disque dur.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CD-Rom, DVD (avec auto-amorçage, récupération et auto-install.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Cartouche.\n"
-"\n"
-" Drakbackup peut restaurer votre système vers un dossier choisi.\n"
-"\n"
-" Par défaut toute sauvegarde sera stockée dans le\n"
-" dossier /var/lib/drakbackup\n"
-"\n"
-" Fichier de configuration :\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Étape de restauration :\n"
-" \n"
-" Pendant l'étape de restauration, DrakBackup va retirer \n"
-" votre dossier d'origine et vérifier qu'aucun fichier\n"
-" de sauvegarde n'est corrompu. Il est recommandé \n"
-" de faire une dernière sauvegarde avant restauration.\n"
-"\n"
-"\n"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -982,6 +971,11 @@ msgstr ""
"litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n"
"contacter MandrakeSoft S.A.\n"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Utilisateur par défaut"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1027,6 +1021,11 @@ msgstr "Ne pas imprimer de page de test"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s est déja utilisé\n"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
@@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "[keyboard]"
+msgstr "[clavier]"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -1066,270 +1065,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "N'afficher que les pour les jours sélectionnés"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""
-"Survol de drakTermServ\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n"
-" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd "
-"spéciaux doivent être crées.\n"
-" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et "
-"drakTermServ est simplement une interface graphique\n"
-" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n"
-"\n"
-" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n"
-" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin "
-"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n"
-" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou "
-"retirer ces entrées.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera "
-"l'image correcte. Il faut aussi\n"
-" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il "
-"s'attend à trouver des noms comme\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client "
-"léger ressemble à :\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une "
-"entrée\n"
-"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes "
-"permet de profiter\n"
-"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit "
-"ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par "
-"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n"
-"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart "
-"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n"
-"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. "
-"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n"
-"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système "
-"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n"
-"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer xdmcp. Étant "
-"donné que xdmcp pose des problèmes de sécurité,\n"
-"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter "
-"l'accès au sous-réseau local.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou "
-"modifié des clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintenir /etc/exports :\n"
-" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les "
-"clients légers. drakTermServ fait les\n"
-" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y "
-"accéder de façon anonyme.\n"
-"\n"
-" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n"
-" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à "
-"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n"
-" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans /etc/shadow\\$\\"
-"$CLIENTS\\$\\$.\n"
-" \t\tDrakTermServ permet à cet effet d'ajouter ou de retirer des "
-"utilisateurs de ce fichier.\n"
-"\n"
-" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n"
-" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre "
-"fichier de configuration unique\n"
-" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
-"tard de créer ces fichiers.\n"
-"\n"
-" - Fichiers de configuration système par client :\n"
-" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres "
-"fichiers de configuration\n"
-" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
-"tard de créer des fichiers\n"
-" \t\tcomme /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard, séparés\n"
-" \t\tpour chaque client.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
-" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en "
-"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n"
-" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images "
-"d'amorçage à disposition des clients légers.\n"
-"\n"
-" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont "
-"le drapeau 'disable' mis à 'no'\n"
-" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à \"/var/lib/tftpboot\", où "
-"mkinitrd-net place ses images.\n"
-"\n"
-" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
-" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur "
-"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n"
-" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence "
-"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n"
-" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage "
-"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -1390,6 +1129,18 @@ msgstr ""
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"\n"
+"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services.\n"
+"\n"
+"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent "
+"également le disque dur."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -1429,33 +1180,6 @@ msgstr "L'option %s être un nombre !"
msgid "Notice"
msgstr "Mode d'emploi"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-" Active/Désactive les vérifications quotidiennes de sécurité."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
-"allow and /etc/at.allow\n"
-"(see man at(1) and crontab(1))."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les "
-"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et /etc/"
-"at.allow\n"
-"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))."
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
@@ -1495,103 +1219,9 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" - Backup System Files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"description des options :\n"
-"\n"
-" - Sauvegarde des fichiers systèmes :\n"
-" \n"
-"\tCette option vous permet de sauvegarder votre dossier /etc,\n"
-"\tqui contient tous les fichiers de configuration. Faites attention\n"
-"\tpendant la restauration de ne pas écraser :\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Sauvegarde des comptes utilisateurs :\n"
-"\n"
-"\tCette option vous permet de choisir les utilisateurs \n"
-"\tà sauvegarder.\n"
-"\tPour préserver l'espace disque, il est recommandé\n"
-"\tde ne pas inclure les dossiers « cache » des navigateurs.\n"
-"\n"
-" - Sauvegarde des autres fichiers : \n"
-"\n"
-"\tCette option vous permet d'ajouter d'autres données\n"
-"\tà sauvegarder. Pour l'instant il n'est pas possible de faire\n"
-"\tune sauvegarde incrémentale avec cette option.\t\t\n"
-" \n"
-" - Sauvegardes incrémentales :\n"
-"\n"
-"\tLa sauvegarde incrémentale est l'option la \n"
-"\tplus puissante pour la sauvegarde. Elle vous permet \n"
-"\tde tout sauver la première fois, puis seulement les \n"
-"\tchangements les fois suivantes.\n"
-"\tAinsi vous serez capable de restaurer les données\n"
-"\tcorrespondant à n'importe quelle sauvegarde précédente.\n"
-"\t\n"
-"\tSi vous n'avez pas sélectionné cette option, toutes\n"
-"\tvos sauvegardes précédentes sont préalablement effacées. \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
-"dev the device to report the log."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Active/Désactive les rapports syslog vers la console 12. « expr » est\n"
-"l'expression décrivant quoi rapporter (voir syslog.conf(5) pour plus de "
-"détails) et\n"
-"dev le périphérique où faire les rapports."
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "CD multisessions"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -1650,6 +1280,11 @@ msgstr "Suisse"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Sultanat de Brunei"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Sauvegarder à partir de la configuration définie"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
@@ -1743,6 +1378,11 @@ msgstr "Configurer l'accès à Internet..."
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Delete profile"
+msgstr "Effacer le profil"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
@@ -1765,7 +1405,7 @@ msgid ""
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Veuillez indiquer la configuration IP de cette machine.\n"
-"Chaque champ doit être complété avec une adresse IP en notation\n"
+"Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n"
"décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
@@ -1782,6 +1422,12 @@ msgstr ""
"des paquetages. Il éjectera celui présent dans le lecteur et vous demandera\n"
"d'insérer le CDROM approprié, selon le cas."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr ""
+"une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
@@ -1792,16 +1438,16 @@ msgstr "Processeurs"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Îles Svalbard et Jan Mayen"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1876,6 +1522,15 @@ msgstr ""
"Désirez-vous créer une disquette d'amorçage pour votre système ?\n"
"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapport du service DrakBackup\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
@@ -1906,16 +1561,16 @@ msgstr "Utiliser des sauvegardes incrémentales"
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "DVD"
@@ -1931,6 +1586,11 @@ msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVDR device"
+msgstr "périphérique DVDR"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1941,6 +1601,11 @@ msgstr "Tentative de lecture de l'organisation des partitions..."
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "L'option %s doit être un nombre entier !"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs"
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1950,12 +1615,20 @@ msgstr ""
"Les champs que vous devrez remplir sont :\n"
"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Impossible de démarrer la mise à jour !!!\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
@@ -1980,12 +1653,19 @@ msgstr "La boutique officielle Mandrake"
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr "Taille maximale de sauvegarde :"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexion par câble"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@@ -2027,6 +1707,11 @@ msgstr "« mkraid » a échoué"
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Émulation du bouton n° 3"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Vérifier les ajouts/retraits des fichiers sgid"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
@@ -2042,11 +1727,6 @@ msgstr "Israélien (phonétique)"
msgid "access to rpm tools"
msgstr "accès aux outils rpm"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "edit"
-msgstr "éditer"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
@@ -2133,6 +1813,16 @@ msgstr ""
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 version %s"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférence : "
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
@@ -2148,21 +1838,16 @@ msgstr "Choisissez une couleur"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominique"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrie"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "CD Réinscriptible"
-
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -2183,6 +1868,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Utilisez les touches %c et %c pour faire votre choix."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
@@ -2247,6 +1937,11 @@ msgstr "Impression des pages de test..."
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Activer les vérifications de msec toutes les heures"
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -2404,54 +2099,6 @@ msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) "
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Résolution de problème"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid " / Region"
-msgstr " / Région"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Pour résoudre un problème de son,\n"
-"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console :\n"
-"\n"
-"- « lspcidrake -v | fgrep AUDIO » vous indique quel pilote votre carte\n"
-" utilise par défaut\n"
-"\n"
-"- « grep sound-slot /etc/modules.conf » vous affiche quel pilote\n"
-"(module) est actuellement utilisé.\n"
-"\n"
-"- « /sbin/lsmod » vous permet de vérifier si ce module est chargé\n"
-"\n"
-"- « /sbin/chkconfig --list sound » et « /sbin/chkconfig --list alsa »\n"
-"vous diront si les services « sound » et « alsa » sont configurés pour\n"
-"être démarrés dès le niveau d'exécution 3 (init runlevel 3)\n"
-"\n"
-"- « aumix -q » vous chuchotera peut-être que le volume est coupé...\n"
-"\n"
-"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n"
-"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2482,11 +2129,6 @@ msgstr "et une imprimante inconnue"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "kernel version"
-msgstr "version du noyau"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
@@ -2549,12 +2191,27 @@ msgstr "Configuration par assistant"
msgid "Autoprobe"
msgstr "Détection automatique"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for :\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+"Si oui, vérifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/"
+"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal à "
+"0."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Sauvegarde des fichiers systèmes..."
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
@@ -2564,6 +2221,11 @@ msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Suppression de l'imprimante « %s »..."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Taille (en lignes) de l'historique du shell"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
@@ -2758,6 +2420,13 @@ msgstr ""
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Support des imprimantes winprinter OKI 4w et compatibles."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
@@ -2804,6 +2473,11 @@ msgstr ""
"de votre matériel et de votre accès réseau grâce au « Centre de Contrôle "
"Mandrake » puis essayez à nouveau de configurer l'imprimante distante."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
@@ -3019,6 +2693,11 @@ msgstr "Ce n'est pas un support effaçable !"
msgid "Terminal-based"
msgstr "Manuelle par terminal"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Activer la protection contre l'usurpation d'adresse IP"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
@@ -3098,16 +2777,16 @@ msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)"
msgid "Video mode"
msgstr "Mode vidéo"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci -dessous"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci -dessous"
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -3128,7 +2807,7 @@ msgstr "Nouvelle taille en Mo : "
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Authentification au Domaine Windows"
@@ -3175,6 +2854,49 @@ msgstr ""
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Vitesse d'émission :"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
+"Pour résoudre un problème de son,\n"
+"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console :\n"
+"\n"
+"- « lspcidrake -v | fgrep AUDIO » vous indique quel pilote votre carte\n"
+" utilise par défaut\n"
+"\n"
+"- « grep sound-slot /etc/modules.conf » vous affiche quel pilote\n"
+"(module) est actuellement utilisé.\n"
+"\n"
+"- « /sbin/lsmod » vous permet de vérifier si ce module est chargé\n"
+"\n"
+"- « /sbin/chkconfig --list sound » et « /sbin/chkconfig --list alsa »\n"
+"vous diront si les services « sound » et « alsa » sont configurés pour\n"
+"être démarrés dès le niveau d'exécution 3 (init runlevel 3)\n"
+"\n"
+"- « aumix -q » vous chuchotera peut-être que le volume est coupé...\n"
+"\n"
+"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n"
+"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
@@ -3190,6 +2912,11 @@ msgstr "Configuration des alertes par courrier"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Matching"
+msgstr "Contenant"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
@@ -3205,15 +2932,6 @@ msgstr "Version : "
msgid "Connection speed"
msgstr "Vitesse de connexion"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Veuillez entrer l'emplacement de votre graveur (bus,id,lun)\n"
-"(détecter avec « cdrecord -scanbus ». Par exemple : 0,1,0 )"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
@@ -3274,9 +2992,9 @@ msgid "hourly"
msgstr "toutes les heures"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Shift key"
-msgstr "Touche Alt droite"
+msgstr "Touche Majuscule droite"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3316,16 +3034,10 @@ msgstr "Espagnol"
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau."
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Login root direct"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3387,6 +3099,11 @@ msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers"
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
@@ -3422,16 +3139,16 @@ msgstr ""
"convertir les adresses internet en adresses IP. (Il est principalement mis "
"en place par les fournisseur d'accès)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Se déconnecter..."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Se déconnecter..."
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
@@ -3460,6 +3177,13 @@ msgstr ""
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
+msgstr "Reconfiguration automatique"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
@@ -3527,6 +3251,11 @@ msgstr "Assurez-vous qu'un médium est présent dans le périphérique %s"
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Autoriser plusieurs profils"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3642,11 +3371,6 @@ msgstr "Configuration du module"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Déconnexion d'Internet en cours..."
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
@@ -3673,19 +3397,6 @@ msgstr "Arménie"
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Arguments : (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n"
-"\n"
-"Règle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre "
-"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
@@ -3746,6 +3457,11 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
@@ -3895,6 +3611,11 @@ msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "groupe"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
@@ -3922,7 +3643,7 @@ msgstr "Allemand"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Suivant ->"
@@ -3962,6 +3683,11 @@ msgstr "Guinée-Bissau"
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Fréquence horizontale"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Quitter"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4092,9 +3818,9 @@ msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Attention : tester cette carte vidéo peut bloquer votre ordinateur"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad Ip"
-msgstr "E/S de la carte"
+msgstr "Mauvaise adresse IP"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -4139,11 +3865,6 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s à l'entrée %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Vérifiez que vous voulez utiliser un périphérique non-rembobinable"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
@@ -4206,21 +3927,16 @@ msgstr "Souris"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hôte :"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
@@ -4360,6 +4076,11 @@ msgstr ""
"lisez la liste ci-dessous ou cliquez sur le bouton « imprimer la liste des "
"options ».%s%s%s\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabie Saoudite"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
@@ -4380,11 +4101,6 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabie Saoudite"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
@@ -4450,17 +4166,6 @@ msgstr ""
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Redémarrage du système d'impression..."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (name)\n"
-"\n"
-"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"Arguments : (nom)\n"
-"\n"
-"Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec."
-
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
@@ -4523,6 +4228,11 @@ msgstr "Masque de sous-réseau :"
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Installation réussie des thèmes pour l'image d'amorçage et pour LILO."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4598,6 +4308,11 @@ msgstr "HardDrake"
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Afficher les messages systèmes sur la console 12"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
@@ -4793,17 +4508,6 @@ msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-" Accepte/refuse l'écho icmp émis par diffusion"
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
@@ -4819,6 +4523,11 @@ msgstr "Niveau de sécurité :"
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
@@ -4839,13 +4548,6 @@ msgstr "Yemen"
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Ce produit est disponible sur notre boutique en ligne."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr "Taille maximale de sauvegarde :"
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
@@ -4902,33 +4604,16 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec XFree %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-" Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour "
-"tout le monde."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Mode Expert"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Choisissez un moniteur"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Mask"
+msgstr "Mauvais paquetage"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
@@ -5108,6 +4793,11 @@ msgstr "Sauvegarder le système"
msgid "Test pages"
msgstr "Pages de test"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Nom du volume logique"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5132,6 +4822,11 @@ msgstr "Options de l'imprimante réseau (TCP/socket)"
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plage mémoire (DMA)"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Déconnexion d'Internet en cours"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -5207,6 +4902,12 @@ msgstr "Touches Ctrl et Alt simultanément"
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr ""
+"Masque des permissions pour la création de fichier par les utilisateurs"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
@@ -5240,6 +4941,11 @@ msgstr ""
msgid "NTP Server"
msgstr "Serveur NTP"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Activer la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
@@ -5265,11 +4971,6 @@ msgstr "Fin dans %d secondes"
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
-
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Property"
@@ -5300,6 +5001,11 @@ msgstr "Le chemin ou le module est nécessaire"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Afficher la Configuration"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
@@ -5526,6 +5232,29 @@ msgstr ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovénien"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Autorise tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) "
+"si « arg » = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n"
+"« arg » = LOCAL et aucun si « arg » = NONE. Pour autoriser les services "
+"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n"
+"(voir hosts.allow(5))."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
@@ -5567,17 +5296,6 @@ msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la bibliothèque libsafe si elle est trouvée sur le système."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
@@ -5608,23 +5326,6 @@ msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
-"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
-"local connection) and NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Permet/interdit les connexions à Xfree. Le premier argument spécifie ce qui "
-"est fait\n"
-"du côté client : ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les "
-"connexions\n"
-"locales) et NONE (aucune connexion)."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
@@ -5664,6 +5365,11 @@ msgstr ""
"Partagez vos connaissances et aidez les autres en devenant un Expert reconnu "
"sur le site Web de support technique :"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Pas de délai d'expiration des mots de passe pour"
+
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5681,6 +5387,11 @@ msgstr ""
"Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines "
"distantes."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timor Oriental"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5690,29 +5401,21 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sauvegarde sur bande via le périphérique : %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr "Nom de domaine"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Oriental"
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Rechercher les fichiers n'appartenant à aucun utilisateur"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "Effacer le profil..."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Permet/interdit la liste des utilisateurs du système sur les gestionnaires "
-"de connexion (kdm et gdm)."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
@@ -5775,6 +5478,11 @@ msgstr "Toutes les langues"
msgid "Removing %s"
msgstr "Suppression de %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s introuvable...\n"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
@@ -5799,6 +5507,11 @@ msgstr ""
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteur de début : "
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Protégé en lecture"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
@@ -5854,9 +5567,9 @@ msgstr ""
"Il y a une imprimante inconnue connectée à votre machine"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Right Control key"
-msgstr "Touche Alt droite"
+msgstr "Touche Contrôle droite"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5956,6 +5669,11 @@ msgstr ""
msgid "Network Options"
msgstr "Options réseau"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Activer les vérifications de msec toutes les heures"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5998,22 +5716,22 @@ msgstr "moyenne"
msgid "New printer name"
msgstr "Nouveau nom de l'imprimante"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la connexion automatique (autologin)."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
@@ -6060,16 +5778,12 @@ msgstr ""
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid remote root login."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la connexion distante en tant que root."
+"D'autres clefs (pas de\n"
+"drakbackup sont déjà en place"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -6148,6 +5862,297 @@ msgstr ""
"leur numéro de port, afin d'obtenir des informations sur les imprimantes qui "
"y sont connectées."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel.\n"
+"\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured.\n"
+"\t\t\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Survol de drakTermServ\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n"
+" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd "
+"spéciaux doivent être crées.\n"
+" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et "
+"drakTermServ est simplement une interface graphique\n"
+" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n"
+"\n"
+" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n"
+" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin "
+"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n"
+" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou "
+"retirer ces entrées.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera "
+"l'image correcte. Il faut aussi\n"
+" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il "
+"s'attend à trouver des noms comme\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client "
+"léger ressemble à :\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une "
+"entrée\n"
+"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes "
+"permet de profiter\n"
+"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit "
+"ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par "
+"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n"
+"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart "
+"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n"
+"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. "
+"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n"
+"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système "
+"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n"
+"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer xdmcp. Étant "
+"donné que xdmcp pose des problèmes de sécurité,\n"
+"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter "
+"l'accès au sous-réseau local.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou "
+"modifié des clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintenir /etc/exports :\n"
+" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les "
+"clients légers. drakTermServ fait les\n"
+" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y "
+"accéder de façon anonyme.\n"
+"\n"
+" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n"
+" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à "
+"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n"
+" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans /etc/shadow\\$\\"
+"$CLIENTS\\$\\$.\n"
+" \t\tDrakTermServ permet à cet effet d'ajouter ou de retirer des "
+"utilisateurs de ce fichier.\n"
+"\n"
+" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n"
+" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre "
+"fichier de configuration unique\n"
+" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
+"tard de créer ces fichiers.\n"
+"\n"
+" - Fichiers de configuration système par client :\n"
+" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres "
+"fichiers de configuration\n"
+" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
+"tard de créer des fichiers\n"
+" \t\tcomme /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard, séparés\n"
+" \t\tpour chaque client.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
+" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en "
+"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n"
+" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images "
+"d'amorçage à disposition des clients légers.\n"
+"\n"
+" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont "
+"le drapeau 'disable' mis à 'no'\n"
+" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à \"/var/lib/tftpboot\", où "
+"mkinitrd-net place ses images.\n"
+"\n"
+" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
+" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur "
+"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n"
+" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence "
+"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n"
+" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage "
+"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
@@ -6214,16 +6219,16 @@ msgstr "Terminer"
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
@@ -6276,6 +6281,11 @@ msgstr "USA (câble ou HRC)"
msgid "Journalised FS"
msgstr "SF journalisé"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Activer la vérification du mode espion des cartes réseau"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
@@ -6324,6 +6334,11 @@ msgstr ""
"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Effectue les vérifications quotidiennes de sécurité"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
@@ -6356,6 +6371,11 @@ msgstr ""
"le « Centre de contrôle Mandrake », dans la section « matériel / points de "
"montage »)"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Launch the wizard"
+msgstr "Lancer l'assistant"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
@@ -6391,6 +6411,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6485,6 +6512,13 @@ msgstr "Quelle configuration d'XFree désirez-vous utiliser ?"
msgid "More"
msgstr "Davantage"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6506,6 +6540,13 @@ msgstr ""
msgid "Account Password"
msgstr "Mot de passe du compte"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6625,6 +6666,11 @@ msgstr ""
"Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre "
"déconnexion"
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Pays / Région"
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
@@ -6649,6 +6695,11 @@ msgstr ""
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-Rom « %s »"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDRW media"
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6673,6 +6724,11 @@ msgstr ""
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Transformez votre ordinateur en un serveur fiable"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Vérifier les mots de passe vides dans /etc/shadow."
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
@@ -6692,6 +6748,11 @@ msgstr ""
msgid "I don't know"
msgstr "Je ne sais pas"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
@@ -6726,6 +6787,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous continuer ?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telugu"
+msgstr "Tokelau"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6744,6 +6810,11 @@ msgstr ""
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-désinstallation"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Connexion à Internet en"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
@@ -6777,7 +6848,7 @@ msgstr "Mesure locale"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr ""
+msgstr "Attention: l'adresse IP %s est déja réservée !"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6807,6 +6878,11 @@ msgstr ""
"Assurez-vous d'avoir configuré le réseau et Internet grâce à\n"
"drakconnect avant d'aller plus loin."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Accepter l'écho icmp émis par diffusion"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
@@ -6906,6 +6982,14 @@ msgstr ""
"effectivement sur votre système, vous pouvez cliquer sur le bouton pour en\n"
"choisir une autre."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr ""
+"Arguments : (umask)\n"
+"\n"
+"Règle le « umask » de root"
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
@@ -7040,10 +7124,12 @@ msgstr ""
"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: ../../standalone/XFdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr "Taille maximale de sauvegarde :"
#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7075,6 +7161,18 @@ msgstr "Martinique"
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Données des utilisateurs :\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Search Backups"
+msgstr ""
+
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
@@ -7104,31 +7202,21 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Types des systèmes de fichiers :"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", périphérique HP JetDirect multifonction"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", périphérique HP JetDirect multifonction"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user :"
-msgstr "utilisateur :"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7143,12 +7231,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Lecteur de disquette"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
-"Vérifiez si vous voulez effacer votre support réinscriptible (1ere session)"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7159,6 +7241,11 @@ msgstr "Inscription dans ghostscript"
msgid "Bootloader"
msgstr "Programme d'amorçage"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
@@ -7400,11 +7487,6 @@ msgstr "list des autres pilotes pour cette carte son"
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Partage de scanners"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
@@ -7415,6 +7497,11 @@ msgstr "Tonga"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Partage de scanners"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
@@ -7428,6 +7515,14 @@ msgstr ""
"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les "
"informations correspondantes."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la connexion automatique (autologin)."
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
@@ -7435,15 +7530,6 @@ msgstr "XawTV n'est pas installé !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Créer/Transférer\n"
-"les clés de sauvegardes pour SSH."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)"
@@ -7452,6 +7538,11 @@ msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)"
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "ancien nom de périphérique statique utilisé dans le paquetage dev"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Activer le traçage de tous les paquets IPv4 étranges"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
@@ -7494,6 +7585,11 @@ msgstr ""
"Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne "
"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grec (polytonic)"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -7506,11 +7602,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Time: "
msgstr "Temps de connexion : "
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "choisissez un fichier de permissions à voir/modifier"
-
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7561,6 +7652,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir d'autres langues.\n"
"Elles seront disponibles après l'installation."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr "Dossier ou module où poser la sauvegarde sur cette machine"
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
@@ -7648,16 +7744,16 @@ msgstr "LPD"
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Carte graphique : %s\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
+
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Vérifier que vous utilisez bien un DVDRAM"
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -7702,6 +7798,11 @@ msgstr ""
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Impression/Accès aux cartes photos sur « %s »"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Vérfications journalières de sécurité"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7812,21 +7913,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Choix des paquetages"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Certaines erreurs lors de l'envoi de courriels peuvent être causées par\n"
-" une mauvaise configuration de postfix. Pour le résoudre, vous devez\n"
-" configurer le nom de machine ou de domaine dans /etc/postfix/main.cf.\n"
-"\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
@@ -7879,6 +7965,11 @@ msgstr "Bhoutan"
msgid "Network interface"
msgstr "Carte réseau"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "La déconnexion d'Internet a échouée."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
@@ -7899,20 +7990,6 @@ msgstr "Non connecté"
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
-"\\fP = NONE no issues are\n"
-"allowed else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si"
-"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -7945,16 +8022,17 @@ msgstr "Autoriser le démarrage sur l'OF ?"
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16 Mo."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr ""
+"Vérifiez si vous voulez effacer votre support réinscriptible (1ere session)"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Fréquence verticale : %s\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "chemin"
-
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7972,6 +8050,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Essayez de changer les paramètres"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User :"
+msgstr "utilisateur :"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
@@ -8166,16 +8249,21 @@ msgstr ", hôte « %s », port « %s »"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
+msgid "Do not send mails when uneeded"
+msgstr "Ne pas envoyer de mail quand cela n'est pas nécessaire"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Le partitionnement a échoué : %s"
+#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
@@ -8246,6 +8334,11 @@ msgstr "Afrique du Sud"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
@@ -8271,22 +8364,23 @@ msgstr "Modifier la règle"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive le traçage de tous les paquets IPv4 étranges."
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Veuillez tester votre souris"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "sticky-bit"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
@@ -8312,7 +8406,7 @@ msgstr "Secteur"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Racine (dn) LDAP"
@@ -8348,6 +8442,11 @@ msgstr "Vider le dossier /tmp à chaque démarrage"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "local config: false"
+msgstr "Fichiers locaux"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
@@ -8377,7 +8476,7 @@ msgstr "Royaume-Uni"
msgid "running"
msgstr "actif"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "par défaut"
@@ -8446,16 +8545,13 @@ msgstr ""
" Votre rapport n'a pas été envoyé.\n"
" Veuillez configurer « sendmail »"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (val)\n"
-"\n"
-"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-"Arguments : (val)\n"
-"\n"
-"Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8472,10 +8568,10 @@ msgstr "Dépendances automatiques"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Connexion à Internet en cours..."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Partitionnement personnalisé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8497,17 +8593,6 @@ msgstr "Imprimante sur serveur SMB (Windows 95/98/NT)"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the root umask."
-msgstr ""
-"Arguments : (umask)\n"
-"\n"
-"Règle le « umask » de root"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
@@ -8522,10 +8607,10 @@ msgstr ""
"Postfix est un agent de transport du courrier (Mail Transport Agent - MTA) "
"permettant l'échange de courriers électroniques entre machines."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "Échec de déconnexion d'Internet."
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Ouzbékistanais (cyrillique)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8636,8 +8721,9 @@ msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Bouton « %s » : %s"
#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -8745,6 +8831,11 @@ msgstr "Installation minimale"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Autoriser « crontab » et « at » pour les utilisateurs"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
@@ -8850,6 +8941,29 @@ msgstr ""
"Sinon vous pouvez spécifier un nom de périphérique ou de fichier dans le "
"champ d'entrée"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Arguments : ()\n"
+"\n"
+"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur à 3\n"
+"dans /etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique /etc/"
+"security/msec/server\n"
+"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/"
+"security/msec/server\n"
+"est utilisé par chkconfig --add pour décider d'ajouter un service s'il est "
+"présent dans le fichier\n"
+"pendant l'installation des paquetages."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
@@ -9001,16 +9115,10 @@ msgstr ""
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Choisissez la clef de chiffrement du système de fichiers"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr ""
-"SVP choisissez votre lecteur CD/DVD\n"
-"(Appuyer sur Entrée pour étendre les paramètres aux\n"
-"autres champs. Ce champ n'est pas indispensable et ne sert que d'info)."
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9019,11 +9127,6 @@ msgstr "Andorre"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
@@ -9032,6 +9135,15 @@ msgstr "Botswana"
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(valeur par défaut : %s)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Arguments : (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Règle la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement "
+"de mot de passe à « inactive »."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
@@ -9064,15 +9176,6 @@ msgstr "Taille de la partition d'échange (swap) en Mo : "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
-"D'autres clefs (pas de\n"
-"drakbackup sont déjà en place"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Pas de changement à sauvegarder !"
@@ -9152,6 +9255,12 @@ msgstr ""
msgid "received"
msgstr "reçus"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
+"Autoriser « su » seulement aux membres du groupe « wheel » ou à tout le monde"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
@@ -9197,7 +9306,7 @@ msgstr "Imprimantes locales"
msgid "Installation image directory"
msgstr "Dossier des images d'installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Serveur NIS"
@@ -9212,6 +9321,11 @@ msgstr "Port : %s"
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: %s"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
@@ -9232,16 +9346,16 @@ msgstr "Appliquer"
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Auto-détecter les ports disponibles"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Le partage de la connexion à Internet est désactivé"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marin"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Le partage de la connexion à Internet est désactivé"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -9276,11 +9390,6 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue et semble difficile à résoudre correctement.\n"
"Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -9291,6 +9400,16 @@ msgstr "Taïwan"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Importance : "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9327,11 +9446,6 @@ msgstr "Fournisseur d'accès (ex. : fournisseur.fr)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version : %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -9363,6 +9477,11 @@ msgstr "Type de connexion : "
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface graphique"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
@@ -9375,11 +9494,6 @@ msgstr "Inde"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
@@ -9506,6 +9620,14 @@ msgstr "Limiter la taille de la sauvegarde"
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..."
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr " "
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
@@ -9598,6 +9720,13 @@ msgstr "rejouer"
msgid "detected %s"
msgstr "détecté %s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
@@ -9648,11 +9777,6 @@ msgstr ""
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Détection des périphériques..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Cliquez ici pour lancer l'assistant ->"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
@@ -9667,11 +9791,21 @@ msgstr ""
"Description des champs :\n"
"\n"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Basic options"
+msgstr "Options de base"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "le nom du processeur"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Accepter les messages d'erreur IPv4 bogués"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
@@ -9717,16 +9851,6 @@ msgstr "Utiliser Expect pour SSH"
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Importance : %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Vérifiez que vous voulez éjecter la bande après sauvegarde."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
@@ -9814,26 +9938,26 @@ msgstr "bogue f00f"
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client."
-msgstr ""
-"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ?\n"
-"\n"
-"Le client par défaut est « dhcp-client »."
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nom de domaine :"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr "Masque des permissions pour la création de fichier par root"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "sur disquette"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "L'utilisateur peut redémarrer l'ordinateur depuis la console"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
@@ -9849,6 +9973,14 @@ msgstr "Si oui, vérifie si les périphériques réseaux sont dans un mode espion"
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -9936,16 +10068,16 @@ msgstr ""
"destiné à agir comme serveur. Dans ce cas, vous voudrez probablement\n"
"permettre exclusivement les services nécessaires. !!"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Passer"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Nioue"
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Passer"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10093,16 +10225,16 @@ msgstr "Veuillez choisir le port sur lequel votre imprimante est connectée."
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Changer de CD-Rom"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
@@ -10156,6 +10288,20 @@ msgstr ""
"Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un "
"site internet."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Veuillez entrer l'emplacement de votre graveur (bus,id,lun)\n"
+"(détecter avec « cdrecord -scanbus ». Par exemple : 0,1,0 )"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "ALL"
+msgstr "TOUS"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
@@ -10186,6 +10332,11 @@ msgstr ""
"Partition d'amorçage par défaut\n"
"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
@@ -10234,13 +10385,6 @@ msgstr ""
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "le nombre de boutons que possède la souris"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr "Dossier ou module où poser la sauvegarde sur cette machine"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
@@ -10276,6 +10420,11 @@ msgstr "Famille CPUID"
msgid "32 MB"
msgstr "32 Mo"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "type: thin"
+msgstr "type : léger"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
@@ -10297,11 +10446,6 @@ msgstr ""
"racine (/). Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n"
"une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "<- Précédent"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
@@ -10412,7 +10556,7 @@ msgstr ""
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenu du fichier"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Authentification LDAP"
@@ -10447,6 +10591,11 @@ msgstr "Appartient au RAID md%s\n"
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d chaînes séparées par des virgules"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " isdn"
+msgstr "rnis"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
@@ -10462,6 +10611,11 @@ msgstr "nom du thème"
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10501,12 +10655,13 @@ msgstr "Désélectionner les polices installées"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -10548,6 +10703,11 @@ msgstr "/Auto-détecter les _modems"
msgid "Remove printer"
msgstr "Désinstaller l'imprimante"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Consulter le dernier journal"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10589,11 +10749,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Choix par défaut"
@@ -10603,6 +10764,11 @@ msgstr "Choix par défaut"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Émulation du bouton n° 2"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Vérifie l'abence de chkrootkit"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
@@ -10623,7 +10789,7 @@ msgstr "choisissez un fichier image"
msgid "X server"
msgstr "serveur XFree"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nom d'administrateur de domaine"
@@ -10638,15 +10804,20 @@ msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche des chaînes TV."
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Américain (international)"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finish)"
+msgstr "Saami (Suédois/Finnois)"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Non installé"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Deux touches Shift simultanément"
+msgstr "Les deux touches Alt simultanément"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10663,7 +10834,7 @@ msgstr "/Fichier/-"
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
@@ -10738,6 +10909,11 @@ msgstr ""
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-celle par transfert FTP.\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Afficher le rapport de vérification dans le terminal"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
@@ -10875,11 +11051,6 @@ msgstr ""
msgid "Save theme"
msgstr "sauvegarder le thème"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "groupe"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
@@ -10900,6 +11071,11 @@ msgstr "Assistant de configuration réseau"
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Auto-montage des périphériques amovibles"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr "Dossier où poser la sauvegarde :"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
@@ -11018,6 +11194,11 @@ msgstr ""
"(*) Vous avez besoin d'une disquette formatée avec FAT (pour la créer sous\n"
"Linux, tapez « mformat a: »)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "République de Moldova"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
@@ -11028,18 +11209,6 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Configuration d'une imprimante distante"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "République de Moldova"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr ""
-"Êtes-vous sûr de vouloir effacer votre bande magnétique avant de faire la "
-"sauvegarde."
-
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
@@ -11050,6 +11219,11 @@ msgstr "Une plate-forme en ligne pour répondre aux besoins des entreprises."
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL doit commencer par 'ftp:' ou 'http:'"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oriya"
+msgstr "Syrie"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
@@ -11115,6 +11289,11 @@ msgstr "configuration des services"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettonie"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
@@ -11127,10 +11306,17 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Protégé en lecture"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettonie"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg, alerte=1)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la protection contre l'usurpation de résolution de nom "
+"(name resolution spoofing).\n"
+"Si « alert » est à 1, effectue aussi des rapports à syslog."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -11177,11 +11363,28 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configurer le réseau local..."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr ""
+"Vérifier les sommes de contrôle des fichiers ayant la permission suid/sgid"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Démarrer le système de gestion du son sur votre machine."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr ""
+"Vérifie les fichiers les paquetages rpm par rapport à la base de données"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
@@ -11207,16 +11410,16 @@ msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?"
msgid "3 buttons"
msgstr "3 boutons"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Informations détaillées"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informations détaillées"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11243,6 +11446,13 @@ msgstr "Cette disquette n'est pas au format DOS/Windows"
msgid "Configuring network"
msgstr "Configuration du réseau"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
@@ -11367,7 +11577,7 @@ msgstr ""
"Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode Expert"
@@ -11387,6 +11597,14 @@ msgstr "Adresse de Réseau Local"
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the user umask."
+msgstr ""
+"Arguments : (umask)\n"
+"\n"
+"Réglez le « umask » utilisateur."
+
# I added an example (install on a networked machine, and the server is connected to the Internet).
# / J'ai rajouté un exemple (voir texte) car cela me semble plus clair comme çà.
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -11415,18 +11633,6 @@ msgstr ""
msgid "Samba Server"
msgstr "Serveur Samba"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg, alerte=1)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la protection contre l'usurpation d'adresse IP (IP "
-"spoofing)."
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
@@ -11452,11 +11658,6 @@ msgstr "Zimbabwe"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP de la machine de sauvegarde"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "When"
msgstr "Quand..."
@@ -11470,25 +11671,6 @@ msgstr "serveur DNS secondaire (optionnel)"
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
-"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
-"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
-"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
-"(see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Autorise tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) "
-"si « arg » = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n"
-"« arg » = LOCAL et aucun si « arg » = NONE. Pour autoriser les services "
-"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n"
-"(voir hosts.allow(5))."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
@@ -11505,10 +11687,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Chargement depuis la disquette..."
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Activer le traçage de tous les paquets IPv4 étranges"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovénie"
+
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgstr "Test de la souri"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -11527,11 +11719,6 @@ msgstr ""
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovénie"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11596,12 +11783,7 @@ msgstr "Support de la radio :"
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Installation des paquetages SANE..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "création d'une disquette d'amorçage"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -11706,15 +11888,14 @@ msgstr ""
"l'imprimante."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse icmp echo."
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
"Arguments : (arg)\n"
"\n"
-" Accepte/refuse l'écho icmp."
+" Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour "
+"tout le monde."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -11732,6 +11913,11 @@ msgstr ""
"Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut BLOQUER VOTRE\n"
"ORDINATEUR."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Délai d'expiration de l'interpréteur de commande"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
@@ -11772,67 +11958,6 @@ msgstr ""
"première partition du disque ?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"description des options :\n"
-"\n"
-" À cette étape, Drakbackup vous permet de changer :\n"
-"\n"
-" - Le mode de compression :\n"
-" \n"
-" Si vous cochez la compression bzip2, vous compresserez\n"
-" mieux qu'avec gzip (de 2 à 10 %%).\n"
-" Cette option n'est pas choisie par défaut\n"
-" parce qu'elle est beaucoup plus lente (1000%% de plus).\n"
-" \n"
-" - Le mode de mise à jour :\n"
-"\n"
-" Cette option met à jour votre sauvegarde, mais\n"
-" n'est pas vraiment utile car vous devez la\n"
-" décompresser avant de la mettre à jour.\n"
-" \n"
-" - le mode .backupignore :\n"
-"\n"
-" Comme avec CVS, Drakbackup va ignorer les références\n"
-" incluses dans les fichiers .backupignore de chaque dossier.\n"
-" ex : \n"
-" #> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -11933,6 +12058,14 @@ msgstr "Un environnement adapté à vos besoins"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
@@ -11953,16 +12086,16 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Effacer"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Effacer"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
@@ -11973,6 +12106,28 @@ msgstr "processeur n°"
msgid "chunk size"
msgstr "Taille de bloc"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si"
+"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
@@ -12025,6 +12180,11 @@ msgstr "Relire la table des partitions"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Restaurer les fichiers choisis"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
@@ -12124,10 +12284,13 @@ msgstr ""
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrateur sécurité :"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Nom de connexion sur cette machine"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+"Arguments : (val)\n"
+"\n"
+"Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12167,48 +12330,6 @@ msgid ""
"GIMP."
msgstr "L'imprimante « %s » a été retirée avec succès de StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-" should choose a lower level.\n"
-"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
-"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-" email)"
-msgstr ""
-"Standard : Ceci est le niveau standard de sécurité recommandé pour un "
-"ordinateur devant se connecter à Internet en tant que client.\n"
-"\n"
-"Élevée : il y a déjà quelques restrictions, et un peu plus de vérifications "
-"de sécurité sont effectuées chaque nuit.\n"
-"\n"
-"Plus élevée : La sécurité est ici suffisante pour utiliser la machine comme "
-"serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine est simplement "
-"une machine cliente pour Internet, un niveau inférieur est préférable.\n"
-"\n"
-"Panaoïaque : Similaire au précédent, mais le système sera totalement clos et "
-"la sécurité au maximum.\n"
-"\n"
-"Administrateur de Sécurité : Si l'option « Alertes de sécurité » est "
-"choisie, celles-ci seront envoyées à l'utilisateur indiqué (nom ou\n"
-"courriel)."
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
@@ -12241,6 +12362,11 @@ msgstr ""
"Choisissez les services à démarrer automatiquement lors du démarrage du "
"système"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Vérifie les fichiers et/ou dossiers modifiables par tout un chacun"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
@@ -12265,6 +12391,11 @@ msgstr ""
"Le programme de redimensionnement des partitions FAT ne peut gérer votre\n"
"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Taille : "
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
@@ -12312,6 +12443,14 @@ msgstr "Xpmac (pilote d'affichage pour l'installation)"
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Accepte/refuse l'écho icmp."
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12399,6 +12538,11 @@ msgstr ""
"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau "
"local."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections X Window"
+msgstr "Autoriser les connections X Window via TCP"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12425,6 +12569,11 @@ msgstr ""
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOCAL"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
@@ -12532,6 +12681,11 @@ msgstr "Détection en cours"
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Construire le noyau entier -->"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "modem"
+msgstr "modem"
+
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
@@ -12652,6 +12806,19 @@ msgstr ""
"Votre carte vidéo est supportée par XFree %s. Ce dernier peut être plus\n"
"performant en 2D."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Active/Désactive les vérifications quotidiennes de sécurité."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Activer la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le système"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
@@ -12681,7 +12848,7 @@ msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)"
msgid "8 MB"
msgstr "8 Mo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serveur LDAP"
@@ -12747,6 +12914,11 @@ msgstr "Configuration des cartes PCMCIA..."
msgid "kdesu missing"
msgstr "le programme « kdesu » est introuvable"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -12788,7 +12960,7 @@ msgstr "partition %s"
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoïaque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
@@ -12823,31 +12995,6 @@ msgstr "Effacer tout le disque"
msgid " (Default)"
msgstr " (Défaut)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: ()\n"
-"\n"
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
-"the file\n"
-"during the installation of packages."
-msgstr ""
-"Arguments : ()\n"
-"\n"
-"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur à 3\n"
-"dans /etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique /etc/"
-"security/msec/server\n"
-"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/"
-"security/msec/server\n"
-"est utilisé par chkconfig --add pour décider d'ajouter un service s'il est "
-"présent dans le fichier\n"
-"pendant l'installation des paquetages."
-
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
@@ -12863,18 +13010,25 @@ msgstr "Vitesse de réception :"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turks et Caïcos"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "permissions"
-msgstr "permissions"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Précédent"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer Now"
+msgstr ""
+"Transfert \n"
+"Maintenant"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
@@ -12983,9 +13137,9 @@ msgstr ""
"L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "Contrôle à distance"
+msgstr "Touche Contrôle gauche"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13018,6 +13172,21 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr ""
"Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les "
+"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et /etc/"
+"at.allow\n"
+"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))."
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13061,11 +13230,6 @@ msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n"
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Interface(s) détectée(s) : %s %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "sticky-bit"
-msgstr "sticky-bit"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
@@ -13081,17 +13245,6 @@ msgstr "Le nom de domaine international"
msgid "Card IRQ"
msgstr "n° IRQ de la carte"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the user umask."
-msgstr ""
-"Arguments : (umask)\n"
-"\n"
-"Réglez le « umask » utilisateur."
-
#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -13204,23 +13357,18 @@ msgstr "Installation du système"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
-
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server on the tcp port 6000 or not."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
"Arguments : (arg)\n"
"\n"
-"L'argument spécifie si les clients sont autorisés ou non à se connecter\n"
-"au serveur d'affichage (Xfree) sur le port tcp 6000."
+"Active/Désactive le redémarrage du système par l'utilisateur de la console."
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -13242,16 +13390,16 @@ msgstr "Hongrie"
msgid "Total progess"
msgstr "Avancement :"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configuration des couleurs"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Configuration des couleurs"
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13326,6 +13474,13 @@ msgstr ""
"nombres flottants qui empêche d'avoir la précision nécessaire lors d'une "
"opération de division en flottants (FDIV)."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
@@ -13358,6 +13513,11 @@ msgstr "Saisissez `void' pour une entrée vide"
msgid "on Hard Drive"
msgstr "sur disque dur"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Taille de l'historique des mots de passe"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
@@ -13388,18 +13548,6 @@ msgstr ""
"d'impression, etc.), rendez-vous dans la partie « imprimante »de la section "
"« matériel » du Centre de Contrôle Mandrake."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Règle la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la "
-"réutilisation de mots de passe."
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
@@ -13418,6 +13566,11 @@ msgstr ""
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Permettre la connexion distante en tant que root"
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -13455,6 +13608,16 @@ msgstr ""
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Quelle est votre fuseau horaire ?"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Ne peut créer le fichier journal !"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Utiliser les fichiers .backupignore"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
@@ -13510,6 +13673,11 @@ msgstr "Taille : %s\n"
msgid "Hostname: "
msgstr "Nom de machine : "
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Ajouter une règle"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
@@ -13525,15 +13693,6 @@ msgstr "Construisez le futur de Linux !"
msgid "Local Printer"
msgstr "Imprimante locale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-msgstr ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT Sébastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
@@ -13582,21 +13741,11 @@ msgstr "Redimensionner"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde (/dev/...?)"
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Résolution : %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "matching"
-msgstr "contenant"
-
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13650,25 +13799,6 @@ msgstr "Périphérique : %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Resélectionnez des polices correctes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"description des options :\n"
-"\n"
-"Attention en utilisant la sauvegarde par FTP, car seulement \n"
-"les sauvegardes déjà construites sont envoyées vers le serveur.\n"
-"Ainsi, pour le moment, vous devez faire une sauvegarde sur disque dur\n"
-"avant de l'envoyer vers le serveur.\n"
-"\n"
-
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -13688,11 +13818,6 @@ msgstr ""
"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n"
"l'écran correctement."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Nous allons configurer la connexion %s."
-
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
@@ -13815,6 +13940,11 @@ msgstr "Aucune carte son détectée !"
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port souris"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Rechercher les comptés non sécurisés"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13829,17 +13959,6 @@ msgstr ""
msgid "Ftp Server"
msgstr "Serveur FTP"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive les vérifications de msec toutes les heures."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
@@ -13855,18 +13974,6 @@ msgstr "Conversion des polices « %s »"
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (size)\n"
-"\n"
-"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"Arguments : (size)\n"
-"\n"
-"Réglez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie "
-"historique illimité."
-
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -13997,25 +14104,6 @@ msgstr ""
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cliquez sur OK pour continuer."
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
@@ -14051,60 +14139,6 @@ msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde"
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestionnaire de programmes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"description de la restauration :\n"
-" \n"
-"Seule la date de sauvegarde choisie la plus récente sera utilisée, car avec\n"
-"le mode incrémental, toutes les sauvegardes précédentes doivent être "
-"restaurées.\n"
-"\n"
-"Donc si vous ne voulez pas restaurer un utilisateur, décochez toutes ses "
-"cases\n"
-"\n"
-"Sinon, vous ne pouvez en choisir qu'une.\n"
-"\n"
-"- Sauvegardes incrémentales :\n"
-"\n"
-"\tLa sauvegarde incrémentale est l'option la plus puissante.\n"
-"\tElle vous permet de sauvegarder toutes vos données la\n"
-"première fois, et seulement celles modifiées ensuite.\n"
-"\tAinsi vous pourrez, pendant la phase de restauration,\n"
-"\tchoisir de restaurer à partir d'une date précise.\n"
-"\tSi vous n'avez pas choisi cette option, toutes les\n"
-"\tanciennes sauvegardes seront effacés à chaque sauvegarde.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
@@ -14177,6 +14211,11 @@ msgstr ""
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Configuration des services"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
@@ -14200,20 +14239,12 @@ msgstr "Installation vraiment minimale (et en particulier pas d'urpmi)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
-msgstr ""
-"Transfert \n"
-"Maintenant"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Sauvegarde périodique"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
@@ -14282,9 +14313,9 @@ msgid "2 MB"
msgstr "2 Mo"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Deux touches Shift simultanément"
+msgstr "Les deux touches Contrôle simultanément"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -14316,11 +14347,6 @@ msgstr "Configuration de l'imprimante par défaut..."
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (utilisant le module %s)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nom : %s\n"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
@@ -14335,6 +14361,30 @@ msgstr ""
"La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. \"2.46G\" pour 2.46 "
"GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorer"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit les connexions à Xfree. Le premier argument spécifie ce qui "
+"est fait\n"
+"du côté client : ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les "
+"connexions\n"
+"locales) et NONE (aucune connexion)."
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
@@ -14370,6 +14420,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant fournir des options au module %s.\n"
"Veuillez noter que les adresses doivent être précédées de 0x, comme « 0x123 »"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14383,11 +14438,6 @@ msgstr ""
"des éléments tels que le niveau de sécurité, vos périphériques (écran, "
"souris, clavier...), la connexion Internet et plus encore !"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
@@ -14418,6 +14468,11 @@ msgstr "Deux touches Shift simultanément"
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Sélectionnez un modèle de scanner"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Accepter les messages d'erreur IPv4 bogués"
+
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
@@ -14433,6 +14488,11 @@ msgstr "Configuration de sauvegarde Drakbackup"
msgid "Save as.."
msgstr "Enregistrer sous..."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Corée du Nord"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14442,22 +14502,17 @@ msgstr ""
"Cette interface n'a pas encore été configurée.\n"
"Lancez l'assistant de configuration dans la fenêtre principale"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Corée du Nord"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Configuration du système"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Connexion automatique"
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configuration du système"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Mot de passe d'administration de domaine"
@@ -14755,6 +14810,19 @@ msgstr "Point de montage : "
msgid "parse all fonts"
msgstr "Parcourir toutes les polices"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit la connexion directe en tant que root."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr "Accepter l'écho icmp émis par diffusion"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
@@ -14813,6 +14881,11 @@ msgstr "Partage d'imprimantes locales"
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Activer la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le système"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
@@ -14949,6 +15022,19 @@ msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?"
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Délai standard (en secondes)"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Cliquez sur « Suivant » pour continuer."
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
@@ -14978,17 +15064,6 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Permet/interdit la connexion directe en tant que root."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
@@ -15009,6 +15084,11 @@ msgstr "Imprimante à accès direct"
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "le nom officiel du fabriquant de ce processeur"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Inutilisable sans Serveur de Terminal"
+
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
@@ -15029,11 +15109,8 @@ msgstr "Configuration de la souris"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Choix des points de montage"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -15136,21 +15213,11 @@ msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Impossible de retirer l'imprimante « %s » de StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "Ici sinon"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "help"
-msgstr "Aide"
-
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
@@ -15171,11 +15238,21 @@ msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre souris est connectée."
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Êtes-vous satisfait du résultat ?"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr ""
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Très faible"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Envoyer le rapport de vérification par courriel"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
@@ -15219,6 +15296,11 @@ msgstr ""
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kannada"
+msgstr "Canada"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
@@ -15239,6 +15321,11 @@ msgstr "Fréquence verticale"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
@@ -15249,11 +15336,6 @@ msgstr "Logitech MouseMan"
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Suppression de %s ..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
@@ -15284,6 +15366,11 @@ msgstr "Général"
msgid "Printing system: "
msgstr "Système d'impression : "
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr ""
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
@@ -15305,10 +15392,13 @@ msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -15380,26 +15470,21 @@ msgstr ""
"Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne "
"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Restaurer à partir d'un catalogue"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Restaurer à partir d'un catalogue"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group :"
-msgstr "groupe :"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
@@ -15443,6 +15528,16 @@ msgstr ""
"rpm..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Cela ne semble pas être un support enregistrable !"
@@ -15457,6 +15552,13 @@ msgstr "Spécifier des options"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Données des utilisateurs :\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
@@ -15503,6 +15605,15 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de "
"montage %s"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Règle la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la "
+"réutilisation de mots de passe."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
@@ -15743,11 +15854,6 @@ msgstr "To"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Vérifier que vous utilisez bien un DVDR"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "FATALE"
@@ -15767,21 +15873,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive le redémarrage du système par l'utilisateur de la console."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15946,11 +16042,16 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
msgid "Webmin Service"
msgstr "Service Webmin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "périphérique"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder :"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
@@ -15985,11 +16086,32 @@ msgstr ""
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamoul (façon machine à écrire)"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit la liste des utilisateurs du système sur les gestionnaires "
+"de connexion (kdm et gdm)."
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "manuel"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Filename text to search for:"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
@@ -16023,6 +16145,11 @@ msgstr "Imprimante sur serveur NetWare"
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
@@ -16124,6 +16251,11 @@ msgstr "compact"
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "type: fat"
+msgstr "type : fat"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
@@ -16139,6 +16271,14 @@ msgstr ", périphérique multifonction"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau."
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -16149,7 +16289,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
-msgstr "monter"
+msgstr "Monter"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16166,16 +16306,16 @@ msgstr "Zone :"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Nom du serveur d'impression"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
@@ -16201,28 +16341,6 @@ msgstr ""
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Problèmes de restauration :\n"
-"\n"
-"Avant l'étape de restauration, Drakbackup va vérifier tous vos\n"
-"fichiers de sauvegarde. Les dossiers originaux seront effacés\n"
-"et vous allez perdre toutes vos données. Il est important de \n"
-"faire les choses avec précaution et de ne pas modifier à la main\n"
-"les fichiers de sauvegarde.\n"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
@@ -16268,6 +16386,11 @@ msgstr "Cylindre %d à %d\n"
msgid "New profile..."
msgstr "Nouveau profil..."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr "AUCUN"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
@@ -16278,11 +16401,16 @@ msgstr "Sur quel disque souhaitez-vous la déplacer ?"
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Affiche le logo dans la console"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domaine Windows"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (norvégien)"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
@@ -16325,16 +16453,16 @@ msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, désolé."
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Construire un NIC unique -->"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Est-ce correct ?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Est-ce correct ?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
@@ -16350,11 +16478,30 @@ msgstr "Mot de passe root"
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Construire tous les noyaux -->"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "périphérique DVDRAM"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "Si oui, cherche des fichiers sans propriétaire."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
+"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Harddrake est l'outil de configuration Mandrake du matériel.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version :</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author :</span> Thierry Vignaud &gt;tvignaud"
+"\\@mandrakesoft.com&lt;\n"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16366,6 +16513,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Désirez-vous tout de même continuer ?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Version :"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
@@ -16394,7 +16546,7 @@ msgstr "Gibraltar"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Tape Device"
-msgstr "su Lecteur de Bande "
+msgstr "sur Lecteur de Bande "
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -16435,11 +16587,17 @@ msgstr "Optimisez votre sécurité en utilisant Mandrake Linux"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Vérifier l'utilisation du mode espion par les périphériques réseaux"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
@@ -16464,6 +16622,11 @@ msgstr ""
msgid "Username required"
msgstr "Nom d'utilisateur nécessaire"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique : "
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -16505,16 +16668,10 @@ msgstr ""
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Accepte/refuse les messages d'erreur IPv4 bogués."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16535,6 +16692,11 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocole pour le reste du monde"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
@@ -16619,6 +16781,11 @@ msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
msgid "Media class"
msgstr "Classe de matériel"
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
@@ -16639,21 +16806,6 @@ msgstr "Relancer le serveur de polices"
msgid "Add host/network"
msgstr "Ajouter un hôte/réseau"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
-"for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"Si oui, vérifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/"
-"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal à "
-"0."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder :"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
@@ -16674,24 +16826,11 @@ msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur !"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire Britannique de l'océan Indien"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services.\n"
-"\n"
-"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent "
-"également le disque dur."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -16740,8 +16879,7 @@ msgstr "Point de montage en double : %s"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
-"Si oui, effectue des vérifications par chkrootkit (recherche de rootkits)"
+msgstr "Si oui, vérifie l'absence de rootkit via chkrootkits."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -16784,20 +16922,19 @@ msgstr ""
"puis cliquez sur « %s » pour télé-charger et installer les mises à jour\n"
"sélectionnées, ou « %s » pour abandonner."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birmanie"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Birmanie"
-
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
@@ -16850,7 +16987,7 @@ msgstr ""
"Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne "
"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Authentification NIS"
@@ -16872,11 +17009,21 @@ msgstr "Le partage de la connexion internet est activé"
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_O de la carte"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaïlande"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
@@ -16884,18 +17031,18 @@ msgstr "E/S_1 de la carte"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaïlande"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routeurs :"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write"
+msgstr "Écriture de %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16927,6 +17074,56 @@ msgstr "Île Bouvet"
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "631 sera le port utilisé par défaut"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
+"security\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17004,6 +17201,11 @@ msgstr "Label"
msgid "Save on floppy"
msgstr "Sauvegarder sur disquette..."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Vérifier la liste des ports ouverts"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
@@ -17112,6 +17314,11 @@ msgstr "Français"
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tchèque (QWERTY)"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Autoriser les connexions à X Window"
+
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
@@ -17137,7 +17344,7 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., première imprimante USB : /dev/usb/lp0, deuxième imprimante "
"USB : /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant ->"
@@ -17154,6 +17361,11 @@ msgstr ""
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
@@ -17173,11 +17385,6 @@ msgstr ""
"Les paramètres de l'installation automatique sont disponibles dans les "
"sections sur la gauche."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17211,7 +17418,7 @@ msgstr ""
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domaine NIS"
@@ -17252,20 +17459,6 @@ msgstr ""
"rawdevices, et c'est la commande « raw » qui est utilisée. Cela peut être "
"utilisé par des applications comme Oracle ou par des lecteurs de DVD."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg, alerte=1)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la protection contre l'usurpation de résolution de nom "
-"(name resolution spoofing).\n"
-"Si « alert » est à 1, effectue aussi des rapports à syslog."
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
@@ -17316,6 +17509,11 @@ msgstr "Trinité-et-Tobago"
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD et LPRng ne supportent pas les imprimantes IPP.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Nom d'hôte :"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
@@ -17341,6 +17539,11 @@ msgstr "Carte réseau %s : %s"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Îles Malouinnes"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "création d'une disquette d'amorçage"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
@@ -17382,6 +17585,13 @@ msgstr ""
"afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour protéger votre machine "
"des attaques réseau. "
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
+msgstr ""
+"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ? (Le client par défaut étant dhcp-"
+"client)"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
@@ -17392,6 +17602,20 @@ msgstr "Tamoul (ISCII)"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Arguments : (size)\n"
+"\n"
+"Réglez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie "
+"historique illimité."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d Ko\n"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
@@ -17402,16 +17626,16 @@ msgstr "Création de la disquette d'auto-installation..."
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Recherche des scanners..."
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partitionnement"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partitionnement"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
@@ -17450,6 +17674,11 @@ msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique"
msgid "Set root password"
msgstr "Mot de passe root"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Activer la protection contre l'usurpation d'adresse IP"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17459,6 +17688,11 @@ msgstr ""
"Il n'existe pas de pilote libre pour votre carte son (%s), mais il en existe "
"un propriétaire à « %s »"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group :"
+msgstr "groupe :"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -17471,6 +17705,14 @@ msgstr ""
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuration de la connexion internet"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Arguments : (nom)\n"
+"\n"
+"Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec."
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
@@ -17496,11 +17738,6 @@ msgstr "Bengale"
msgid "Preference: "
msgstr "Préférence : "
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Assistant..."
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
@@ -17517,9 +17754,9 @@ msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Veuillez tester votre souris"
+msgstr "Veuillez tester votre souris:"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -17553,6 +17790,17 @@ msgstr ""
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Montrer la configuration actuelle"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"L'argument spécifie si les clients sont autorisés ou non à se connecter\n"
+"au serveur d'affichage (Xfree) sur le port tcp 6000."
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
@@ -17669,6 +17917,13 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "L'adresse IP de l'hôte/réseau n'est pas correcte.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr ""
+"Créer/Transférer\n"
+"les clés de sauvegardes pour SSH."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
@@ -17791,6 +18046,11 @@ msgstr ""
"pouvez choisir « %s », si votre ordinateur ne sera pas connecté à Internet,\n"
"et si vous avez confiance en tous ceux qui auront accès à cette machine."
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -17983,16 +18243,16 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr "Interpréteur"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
@@ -18067,6 +18327,17 @@ msgid " on parallel port #%s"
msgstr " sur port parallèle %s"
#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Arguments : (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n"
+"\n"
+"Règle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre "
+"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe."
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "Si oui, vérifie les ports ouverts du réseau."
@@ -18122,6 +18393,11 @@ msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows"
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Îles Caïman"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -18142,11 +18418,6 @@ msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
msgid "Do it!"
msgstr "Faire"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Îles Caïman"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
@@ -18188,9 +18459,9 @@ msgid "Zip"
msgstr "Lecteurs Zip"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Alt key"
-msgstr "Touche Alt droite"
+msgstr "Touche Alt gauche"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18246,19 +18517,7 @@ msgstr "Modèle détecté : %s %s"
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft a sélectionné les meilleurs logiciels pour vous"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version: %s\n"
-"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Harddrake est l'outil de configuration Mandrake du matériel.\n"
-"Version : %s\n"
-"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Fichiers locaux"
@@ -18273,6 +18532,11 @@ msgstr "éventuellement"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Ne peut ouvrir %s !"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18358,11 +18622,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Taille : %d Ko\n"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
@@ -18388,10 +18647,10 @@ msgstr ""
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Interface graphique lors du démarrage"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Dossier où poser la sauvegarde :"
+msgid " adsl"
+msgstr "ADSL"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18403,6 +18662,11 @@ msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "local config: true"
+msgstr "non configuré"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18424,6 +18688,11 @@ msgstr "Connecté"
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
@@ -18434,11 +18703,6 @@ msgstr "Ponts et contrôleurs système"
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fichier/Enregi_strer"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
@@ -18464,6 +18728,11 @@ msgstr "Contrôle à distance"
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Veuillez choisir le support de sauvegarde..."
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Wrong email"
+msgstr "Email invalide"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
@@ -18526,8 +18795,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Le logiciel de configuration universel de Mandrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Valider"
@@ -18578,11 +18846,6 @@ msgstr "Guyane Française"
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "add a rule"
-msgstr "Ajouter une règle"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
@@ -18603,7 +18866,14 @@ msgstr "Transfert de la configuration de l'imprimante"
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus ?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid"
+"\"."
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -18644,16 +18914,10 @@ msgstr "%s (Port %s)"
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Sauvegarder via le réseau"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel version"
+msgstr "version du noyau"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -18767,15 +19031,30 @@ msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "Touche « Windows » gauche"
+msgstr "Touche Majuscule gauche"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " local network"
+msgstr "réseau local"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Choix erroné, veuillez recommencer\n"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Afficher les messages systèmes sur la console 12"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Rechercher les serveurs"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
@@ -18944,6 +19223,16 @@ msgstr "Allemagne"
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
+msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Vérifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
@@ -19031,11 +19320,27 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 1"
+msgstr "Niveau"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+"Lister les utilisateurs dans les gestionnaires de connexion (kdm et gdm)"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 2"
+msgstr "Niveau"
+
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
@@ -19046,6 +19351,21 @@ msgstr "Restauration impossible depuis le fichier %s : %s"
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7)"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 3"
+msgstr "Niveau"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 4"
+msgstr "Niveau"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 5"
+msgstr "Niveau"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -19116,14 +19436,6 @@ msgstr "Toutes les machines distantes"
msgid "Install themes"
msgstr "Installation de thèmes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-" modifications 2002 MandrakeSoft par Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
@@ -19243,11 +19555,6 @@ msgstr "Licence"
msgid "System Options"
msgstr "Options système"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
@@ -19263,6 +19570,13 @@ msgstr "Cet hôte est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
msgid ", USB printer"
msgstr ", imprimante USB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
@@ -19289,10 +19603,15 @@ msgstr "Félicitations !"
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Utiliser l'id du propriétaire lors de l'exécution"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Permettre la connexion distante en tant que root"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "descendre"
+msgstr "Descendre"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -19349,6 +19668,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
@@ -19450,6 +19774,11 @@ msgstr ""
"ajoutez un nom d'utilisateur, un mot de passe et un groupe de travail si "
"nécessaire."
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " cable"
+msgstr "cable"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -19460,17 +19789,6 @@ msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s trouvé sur %s. Le configurer automatiquement ?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs."
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
@@ -19481,17 +19799,6 @@ msgstr "Pilote XFree86 : %s\n"
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Cet hôte/réseau est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n"
-"\n"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
@@ -19507,6 +19814,11 @@ msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbe (cyrillique)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
@@ -19818,16 +20130,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Vérifier le CD multisession"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "utilisateur"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Sauvegarde sur disque dur"
@@ -19910,6 +20212,11 @@ msgstr ""
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Modèle détecté : %s"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid email!"
+msgstr "« %s » n'est pas une adresse email valide!"
+
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19927,6 +20234,11 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "Si oui, effectue les vérifications quotidiennes de sécurité."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde (/dev/...?)"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
@@ -20155,6 +20467,347 @@ msgstr ""
"Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électronique, des "
"messages de forums, et pour naviguer sur Internet"
+#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+#~ msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements"
+
+#~ msgid "Start Search..."
+#~ msgstr "Lancer la recherce..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search For...\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rechercher de...\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Description:\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
+#~ " During the configuration you can select: \n"
+#~ "\t- System files, \n"
+#~ "\t- Users files, \n"
+#~ "\t- Other files.\n"
+#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+#~ "\t- Harddrive.\n"
+#~ "\t- NFS.\n"
+#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+#~ "\t- FTP.\n"
+#~ "\t- Rsync.\n"
+#~ "\t- Webdav.\n"
+#~ "\t- Tape.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+#~ " a user selected directory.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
+#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
+#~ "\n"
+#~ " Configuration file:\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+#~ "\n"
+#~ "Restore Step:\n"
+#~ " \n"
+#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+#~ " your original directory and verify that all \n"
+#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+#~ " you do a last backup before restoring.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Description :\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup sert à sauvegarder votre système.\n"
+#~ " Pendant sa configuration vous pouvez sélectionner : \n"
+#~ "\t- des fichiers systèmes, \n"
+#~ "\t- des comptes utilisateur, \n"
+#~ "\t- d'autres données,\n"
+#~ "\tou Tout votre système ... et d'autres (comme des partitions Windows)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur :\n"
+#~ "\t- Disque dur.\n"
+#~ "\t- NFS.\n"
+#~ "\t- CD-Rom, DVD (avec auto-amorçage, récupération et auto-install.).\n"
+#~ "\t- FTP.\n"
+#~ "\t- Rsync.\n"
+#~ "\t- Webdav.\n"
+#~ "\t- Cartouche.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup peut restaurer votre système vers un dossier choisi.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Par défaut toute sauvegarde sera stockée dans le\n"
+#~ " dossier /var/lib/drakbackup\n"
+#~ "\n"
+#~ " Fichier de configuration :\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+#~ "\n"
+#~ "Étape de restauration :\n"
+#~ " \n"
+#~ " Pendant l'étape de restauration, DrakBackup va retirer \n"
+#~ " votre dossier d'origine et vérifier qu'aucun fichier\n"
+#~ " de sauvegarde n'est corrompu. Il est recommandé \n"
+#~ " de faire une dernière sauvegarde avant restauration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+#~ msgstr "Vérifiez que vous voulez utiliser un périphérique non-rembobinable"
+
+#~ msgid "Please enter your password"
+#~ msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
+#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Certaines erreurs lors de l'envoi de courriels peuvent être causées par\n"
+#~ " une mauvaise configuration de postfix. Pour le résoudre, vous devez\n"
+#~ " configurer le nom de machine ou de domaine dans /etc/postfix/main.cf.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
+#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "SVP choisissez votre lecteur CD/DVD\n"
+#~ "(Appuyer sur Entrée pour étendre les paramètres aux\n"
+#~ "autres champs. Ce champ n'est pas indispensable et ne sert que d'info)."
+
+#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+#~ msgstr "Vérifiez que vous voulez éjecter la bande après sauvegarde."
+
+#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êtes-vous sûr de vouloir effacer votre bande magnétique avant de faire la "
+#~ "sauvegarde."
+
+#~ msgid "Please enter the host name or IP."
+#~ msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP de la machine de sauvegarde"
+
+#~ msgid "Please enter your login"
+#~ msgstr "Nom de connexion sur cette machine"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
+#~ "\\@epita.fr>"
+#~ msgstr ""
+#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT Sébastien <dupont_s"
+#~ "\\@epita.fr>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Restore Backup Problems:\n"
+#~ "\n"
+#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+#~ "backup files before restoring them.\n"
+#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
+#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
+#~ "backup data files by hand.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Problèmes de restauration :\n"
+#~ "\n"
+#~ "Avant l'étape de restauration, Drakbackup va vérifier tous vos\n"
+#~ "fichiers de sauvegarde. Les dossiers originaux seront effacés\n"
+#~ "et vous allez perdre toutes vos données. Il est important de \n"
+#~ "faire les choses avec précaution et de ne pas modifier à la main\n"
+#~ "les fichiers de sauvegarde.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#~ msgstr ""
+#~ " modifications 2002 MandrakeSoft par Stew Benedict <sbenedict"
+#~ "\\@mandrakesoft.com>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
+#~ "and\n"
+#~ "dev the device to report the log."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arguments : (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Active/Désactive les rapports syslog vers la console 12. « expr » est\n"
+#~ "l'expression décrivant quoi rapporter (voir syslog.conf(5) pour plus de "
+#~ "détails) et\n"
+#~ "dev le périphérique où faire les rapports."
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "éditer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arguments : (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Accepte/refuse l'écho icmp émis par diffusion"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arguments : (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Active/Désactive la bibliothèque libsafe si elle est trouvée sur le "
+#~ "système."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Allow/Forbid remote root login."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arguments : (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Active/Désactive la connexion distante en tant que root."
+
+#~ msgid "select perm file to see/edit"
+#~ msgstr "choisissez un fichier de permissions à voir/modifier"
+
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "chemin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arguments : (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Active/Désactive le traçage de tous les paquets IPv4 étranges."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arguments : (arg, alerte=1)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Active/Désactive la protection contre l'usurpation d'adresse IP (IP "
+#~ "spoofing)."
+
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "permissions"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arguments : (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Active/Désactive les vérifications de msec toutes les heures."
+
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "supprimer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arguments : (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Accepte/refuse les messages d'erreur IPv4 bogués."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arguments: (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Use password to authenticate users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arguments : (arg)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs."
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "utilisateur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
+#~ "will be used to connect\n"
+#~ " to the Internet as a client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
+#~ "checks are run every night.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+#~ "which can accept\n"
+#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
+#~ "client on the Internet, you\n"
+#~ " should choose a lower level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
+#~ "entirely closed and security\n"
+#~ " features are at their maximum\n"
+#~ "\n"
+#~ "Security Administrator:\n"
+#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
+#~ "will be sent to this user (username or\n"
+#~ " email)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standard : Ceci est le niveau standard de sécurité recommandé pour un "
+#~ "ordinateur devant se connecter à Internet en tant que client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Élevée : il y a déjà quelques restrictions, et un peu plus de "
+#~ "vérifications de sécurité sont effectuées chaque nuit.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Plus élevée : La sécurité est ici suffisante pour utiliser la machine "
+#~ "comme serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine est "
+#~ "simplement une machine cliente pour Internet, un niveau inférieur est "
+#~ "préférable.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Panaoïaque : Similaire au précédent, mais le système sera totalement clos "
+#~ "et la sécurité au maximum.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Administrateur de Sécurité : Si l'option « Alertes de sécurité » est "
+#~ "choisie, celles-ci seront envoyées à l'utilisateur indiqué (nom ou\n"
+#~ "courriel)."
+
+#~ msgid "Expert Area"
+#~ msgstr "Mode Expert"
+
+#~ msgid "Wizard..."
+#~ msgstr "Assistant..."
+
+#~ msgid " / Region"
+#~ msgstr " / Région"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Pays"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "<- Précédent"
+
+#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
+#~ msgstr "CD Réinscriptible"
+
+#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+#~ msgstr "Vérifier que vous utilisez bien un DVDRAM"
+
+#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+#~ msgstr "Vérifier que vous utilisez bien un DVDR"
+
+#~ msgid "Please check for multisession CD"
+#~ msgstr "Vérifier le CD multisession"
+
+#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
+#~ msgstr "Nous allons configurer la connexion %s."
+
+#~ msgid "Name: %s\n"
+#~ msgstr "Nom : %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
#~ "\n"
@@ -20233,9 +20886,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
#~ msgstr "construisez le RAMdisk avec 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgid "Write %s"
-#~ msgstr "Écriture de %s"
-
#~ msgid "Copy %s to %s"
#~ msgstr "Copie de %s vers %s"