diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 05:34:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 05:34:08 +0000 |
commit | b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f (patch) | |
tree | 3e8662136945bbcbe80433d29fa43d1351550112 /perl-install/share/po/fr.po | |
parent | 564704d276e5a47b2877e2935d29fcb87387e8a0 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar drakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.gz drakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.xz drakx-backup-do-not-use-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fr.po | 4126 |
1 files changed, 2388 insertions, 1738 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index e3aa08394..25c396f3a 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-22 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-24 23:06+0200\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,11 +79,30 @@ msgstr "" "Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid" "\"." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "La configuration a été modifiée. Relancer clusternfs/dhcpd ?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tEfface=%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "network printer port" @@ -134,6 +153,13 @@ msgstr "Sur serveur CUPS « %s »" msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuration post-installation" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" @@ -184,6 +210,11 @@ msgstr "République Centrafricaine" msgid "Gateway device" msgstr "Périphérique passerelle" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Options avancées" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Net Method:" @@ -194,11 +225,22 @@ msgstr "Méthode NET :" msgid "Ethernetcard" msgstr "Carte ethernet" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "no" +msgstr "non" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect" @@ -252,6 +294,11 @@ msgstr "Bélarus" msgid "Error writing to file %s" msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Enregistrer le rapport de vérification via syslog" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -303,6 +350,11 @@ msgstr "" "activités de Drakbackup par %s :\n" "\n" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "yes" +msgstr "oui" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "(" @@ -352,6 +404,11 @@ msgstr "Modifier l'hôte sélectionné" msgid "No CD device defined!" msgstr "Pas de périphérique CD défini !" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tUtiliser les fichiers .backupignore\n" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" @@ -367,6 +424,11 @@ msgstr "L'adresse DHCP de début" msgid "256 kB" msgstr "256 ko" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Sauvegarde sur cartouche" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader main options" @@ -386,6 +448,11 @@ msgstr "" msgid "Tape" msgstr "Bande" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaisie" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Scanning network..." @@ -399,11 +466,6 @@ msgid "" msgstr "" "Note : la sauvegarde incrémentale n'écrase pas les anciennes sauvegardes." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaisie" - #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" @@ -436,6 +498,16 @@ msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur" msgid "Soundcard" msgstr "Carte son" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -450,23 +522,10 @@ msgstr "" msgid "Level %s\n" msgstr "RAID de niveau %s\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Rapport de sauvegarde périodique (DrakBackup)\n" -"\n" -"\n" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Arménien (phonétique)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -525,6 +584,11 @@ msgstr "Mot de passe (vérif)" msgid "Search installed fonts" msgstr "Chercher les polices installées" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Environnement par défaut" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" @@ -550,6 +614,13 @@ msgstr "" "Liste des données corrompues :\n" "\n" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" + #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -617,19 +688,6 @@ msgstr "Retirer un module" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." -msgstr "" -"Arguments : (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Règle la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement " -"de mot de passe à « inactive »." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Advanced Configuration" @@ -686,77 +744,8 @@ msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" -"Description :\n" -"\n" -" Drakbackup sert à sauvegarder votre système.\n" -" Pendant sa configuration vous pouvez sélectionner : \n" -"\t- des fichiers systèmes, \n" -"\t- des comptes utilisateur, \n" -"\t- d'autres données,\n" -"\tou Tout votre système ... et d'autres (comme des partitions Windows)\n" -"\n" -" Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur :\n" -"\t- Disque dur.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CD-Rom, DVD (avec auto-amorçage, récupération et auto-install.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Cartouche.\n" -"\n" -" Drakbackup peut restaurer votre système vers un dossier choisi.\n" -"\n" -" Par défaut toute sauvegarde sera stockée dans le\n" -" dossier /var/lib/drakbackup\n" -"\n" -" Fichier de configuration :\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Étape de restauration :\n" -" \n" -" Pendant l'étape de restauration, DrakBackup va retirer \n" -" votre dossier d'origine et vérifier qu'aucun fichier\n" -" de sauvegarde n'est corrompu. Il est recommandé \n" -" de faire une dernière sauvegarde avant restauration.\n" -"\n" -"\n" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format @@ -982,6 +971,11 @@ msgstr "" "litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n" "contacter MandrakeSoft S.A.\n" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Utilisateur par défaut" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -1027,6 +1021,11 @@ msgstr "Ne pas imprimer de page de test" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s est déja utilisé\n" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[keyboard]" -msgstr "[keyboard]" +msgstr "[clavier]" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -1066,270 +1065,10 @@ msgstr "" msgid "Show only for the selected day" msgstr "N'afficher que les pour les jours sélectionnés" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "" -"Survol de drakTermServ\n" -"\t\t\t \n" -" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n" -" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd " -"spéciaux doivent être crées.\n" -" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et " -"drakTermServ est simplement une interface graphique\n" -" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n" -"\n" -" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n" -" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin " -"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n" -" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou " -"retirer ces entrées.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera " -"l'image correcte. Il faut aussi\n" -" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il " -"s'attend à trouver des noms comme\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client " -"léger ressemble à :\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une " -"entrée\n" -"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes " -"permet de profiter\n" -"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par " -"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n" -"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart " -"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n" -"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. " -"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n" -"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système " -"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n" -"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer xdmcp. Étant " -"donné que xdmcp pose des problèmes de sécurité,\n" -"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter " -"l'accès au sous-réseau local.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou " -"modifié des clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintenir /etc/exports :\n" -" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les " -"clients légers. drakTermServ fait les\n" -" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y " -"accéder de façon anonyme.\n" -"\n" -" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau.\n" -" \t\t\n" -" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n" -" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à " -"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n" -" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans /etc/shadow\\$\\" -"$CLIENTS\\$\\$.\n" -" \t\tDrakTermServ permet à cet effet d'ajouter ou de retirer des " -"utilisateurs de ce fichier.\n" -"\n" -" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n" -" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre " -"fichier de configuration unique\n" -" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " -"tard de créer ces fichiers.\n" -"\n" -" - Fichiers de configuration système par client :\n" -" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres " -"fichiers de configuration\n" -" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " -"tard de créer des fichiers\n" -" \t\tcomme /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard, séparés\n" -" \t\tpour chaque client.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" -" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en " -"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n" -" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images " -"d'amorçage à disposition des clients légers.\n" -"\n" -" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont " -"le drapeau 'disable' mis à 'no'\n" -" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à \"/var/lib/tftpboot\", où " -"mkinitrd-net place ses images.\n" -"\n" -" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n" -" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur " -"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n" -" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence " -"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n" -" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n" -" \t\t\n" -" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage " -"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -1390,6 +1129,18 @@ msgstr "" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services.\n" +"\n" +"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent " +"également le disque dur." + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Unknown" @@ -1429,33 +1180,6 @@ msgstr "L'option %s être un nombre !" msgid "Notice" msgstr "Mode d'emploi" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -" Active/Désactive les vérifications quotidiennes de sécurité." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les " -"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et /etc/" -"at.allow\n" -"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))." - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" @@ -1495,103 +1219,9 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" - Backup System Files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want to \n" -"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -"\tyou do not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" -"description des options :\n" -"\n" -" - Sauvegarde des fichiers systèmes :\n" -" \n" -"\tCette option vous permet de sauvegarder votre dossier /etc,\n" -"\tqui contient tous les fichiers de configuration. Faites attention\n" -"\tpendant la restauration de ne pas écraser :\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Sauvegarde des comptes utilisateurs :\n" -"\n" -"\tCette option vous permet de choisir les utilisateurs \n" -"\tà sauvegarder.\n" -"\tPour préserver l'espace disque, il est recommandé\n" -"\tde ne pas inclure les dossiers « cache » des navigateurs.\n" -"\n" -" - Sauvegarde des autres fichiers : \n" -"\n" -"\tCette option vous permet d'ajouter d'autres données\n" -"\tà sauvegarder. Pour l'instant il n'est pas possible de faire\n" -"\tune sauvegarde incrémentale avec cette option.\t\t\n" -" \n" -" - Sauvegardes incrémentales :\n" -"\n" -"\tLa sauvegarde incrémentale est l'option la \n" -"\tplus puissante pour la sauvegarde. Elle vous permet \n" -"\tde tout sauver la première fois, puis seulement les \n" -"\tchangements les fois suivantes.\n" -"\tAinsi vous serez capable de restaurer les données\n" -"\tcorrespondant à n'importe quelle sauvegarde précédente.\n" -"\t\n" -"\tSi vous n'avez pas sélectionné cette option, toutes\n" -"\tvos sauvegardes précédentes sont préalablement effacées. \n" -"\n" -"\n" - -#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" -"Arguments : (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Active/Désactive les rapports syslog vers la console 12. « expr » est\n" -"l'expression décrivant quoi rapporter (voir syslog.conf(5) pour plus de " -"détails) et\n" -"dev le périphérique où faire les rapports." +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multisessions" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format @@ -1650,6 +1280,11 @@ msgstr "Suisse" msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Sultanat de Brunei" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Sauvegarder à partir de la configuration définie" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" @@ -1743,6 +1378,11 @@ msgstr "Configurer l'accès à Internet..." msgid "Norway" msgstr "Norvège" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Delete profile" +msgstr "Effacer le profil" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Danish" @@ -1765,7 +1405,7 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Veuillez indiquer la configuration IP de cette machine.\n" -"Chaque champ doit être complété avec une adresse IP en notation\n" +"Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n" "décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: @@ -1782,6 +1422,12 @@ msgstr "" "des paquetages. Il éjectera celui présent dans le lecteur et vous demandera\n" "d'insérer le CDROM approprié, selon le cas." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "" +"une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Processors" @@ -1792,16 +1438,16 @@ msgstr "Processeurs" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Îles Svalbard et Jan Mayen" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1876,6 +1522,15 @@ msgstr "" "Désirez-vous créer une disquette d'amorçage pour votre système ?\n" "%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Rapport du service DrakBackup\n" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latvian" @@ -1906,16 +1561,16 @@ msgstr "Utiliser des sauvegardes incrémentales" msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Premier secteur du disque (MBR)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "DVD" @@ -1931,6 +1586,11 @@ msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "DVDR device" +msgstr "périphérique DVDR" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1941,6 +1601,11 @@ msgstr "Tentative de lecture de l'organisation des partitions..." msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "L'option %s doit être un nombre entier !" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1950,12 +1615,20 @@ msgstr "" "Les champs que vous devrez remplir sont :\n" "%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Impossible de démarrer la mise à jour !!!\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nom : " @@ -1980,12 +1653,19 @@ msgstr "La boutique officielle Mandrake" msgid "Resizing" msgstr "Redimensionnement" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "Taille maximale de sauvegarde :" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connexion par câble" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -2027,6 +1707,11 @@ msgstr "« mkraid » a échoué" msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Émulation du bouton n° 3" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Vérifier les ajouts/retraits des fichiers sgid" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sending files..." @@ -2042,11 +1727,6 @@ msgstr "Israélien (phonétique)" msgid "access to rpm tools" msgstr "accès aux outils rpm" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "edit" -msgstr "éditer" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" @@ -2133,6 +1813,16 @@ msgstr "" msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Harddrake2 version %s" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Préférence : " + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" @@ -2148,21 +1838,16 @@ msgstr "Choisissez une couleur" msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominique" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syriac" +msgstr "Syrie" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "CD Réinscriptible" - # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -2183,6 +1868,11 @@ msgstr "" msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Utilisez les touches %c et %c pour faire votre choix." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" @@ -2247,6 +1937,11 @@ msgstr "Impression des pages de test..." msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Activer les vérifications de msec toutes les heures" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -2404,54 +2099,6 @@ msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) " msgid "Trouble shooting" msgstr "Résolution de problème" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid " / Region" -msgstr " / Région" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Pour résoudre un problème de son,\n" -"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console :\n" -"\n" -"- « lspcidrake -v | fgrep AUDIO » vous indique quel pilote votre carte\n" -" utilise par défaut\n" -"\n" -"- « grep sound-slot /etc/modules.conf » vous affiche quel pilote\n" -"(module) est actuellement utilisé.\n" -"\n" -"- « /sbin/lsmod » vous permet de vérifier si ce module est chargé\n" -"\n" -"- « /sbin/chkconfig --list sound » et « /sbin/chkconfig --list alsa »\n" -"vous diront si les services « sound » et « alsa » sont configurés pour\n" -"être démarrés dès le niveau d'exécution 3 (init runlevel 3)\n" -"\n" -"- « aumix -q » vous chuchotera peut-être que le volume est coupé...\n" -"\n" -"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n" -"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -2482,11 +2129,6 @@ msgstr "et une imprimante inconnue" msgid "Ireland" msgstr "Irlande" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "version du noyau" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Restore Configuration " @@ -2549,12 +2191,27 @@ msgstr "Configuration par assistant" msgid "Autoprobe" msgstr "Détection automatique" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for :\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"Si oui, vérifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/" +"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal à " +"0." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Sauvegarde des fichiers systèmes..." -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS" @@ -2564,6 +2221,11 @@ msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS" msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Suppression de l'imprimante « %s »..." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "Taille (en lignes) de l'historique du shell" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "drakfloppy" @@ -2758,6 +2420,13 @@ msgstr "" msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Support des imprimantes winprinter OKI 4w et compatibles." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" @@ -2804,6 +2473,11 @@ msgstr "" "de votre matériel et de votre accès réseau grâce au « Centre de Contrôle " "Mandrake » puis essayez à nouveau de configurer l'imprimante distante." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" @@ -3019,6 +2693,11 @@ msgstr "Ce n'est pas un support effaçable !" msgid "Terminal-based" msgstr "Manuelle par terminal" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Activer la protection contre l'usurpation d'adresse IP" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" @@ -3098,16 +2777,16 @@ msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)" msgid "Video mode" msgstr "Mode vidéo" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci -dessous" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci -dessous" + #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -3128,7 +2807,7 @@ msgstr "Nouvelle taille en Mo : " msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Table des partitions de type : %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Authentification au Domaine Windows" @@ -3175,6 +2854,49 @@ msgstr "" msgid "Sending Speed:" msgstr "Vitesse d'émission :" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"Pour résoudre un problème de son,\n" +"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console :\n" +"\n" +"- « lspcidrake -v | fgrep AUDIO » vous indique quel pilote votre carte\n" +" utilise par défaut\n" +"\n" +"- « grep sound-slot /etc/modules.conf » vous affiche quel pilote\n" +"(module) est actuellement utilisé.\n" +"\n" +"- « /sbin/lsmod » vous permet de vérifier si ce module est chargé\n" +"\n" +"- « /sbin/chkconfig --list sound » et « /sbin/chkconfig --list alsa »\n" +"vous diront si les services « sound » et « alsa » sont configurés pour\n" +"être démarrés dès le niveau d'exécution 3 (init runlevel 3)\n" +"\n" +"- « aumix -q » vous chuchotera peut-être que le volume est coupé...\n" +"\n" +"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n" +"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Halt bug" @@ -3190,6 +2912,11 @@ msgstr "Configuration des alertes par courrier" msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Matching" +msgstr "Contenant" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bosnian" @@ -3205,15 +2932,6 @@ msgstr "Version : " msgid "Connection speed" msgstr "Vitesse de connexion" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Veuillez entrer l'emplacement de votre graveur (bus,id,lun)\n" -"(détecter avec « cdrecord -scanbus ». Par exemple : 0,1,0 )" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Namibia" @@ -3274,9 +2992,9 @@ msgid "hourly" msgstr "toutes les heures" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Right Shift key" -msgstr "Touche Alt droite" +msgstr "Touche Majuscule droite" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3316,16 +3034,10 @@ msgstr "Espagnol" msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau." +msgid "Direct root login" +msgstr "Login root direct" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3387,6 +3099,11 @@ msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers" msgid "CUPS" msgstr "CUPS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Sauvegarde sur cartouche" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Run config tool" @@ -3422,16 +3139,16 @@ msgstr "" "convertir les adresses internet en adresses IP. (Il est principalement mis " "en place par les fournisseur d'accès)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Se déconnecter..." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte-Lucie" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Se déconnecter..." + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Report" @@ -3460,6 +3177,13 @@ msgstr "" msgid "Package Group Selection" msgstr "Sélection des groupes de paquetages" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "Reconfiguration automatique" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" @@ -3527,6 +3251,11 @@ msgstr "Assurez-vous qu'un médium est présent dans le périphérique %s" msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Autoriser plusieurs profils" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -3642,11 +3371,6 @@ msgstr "Configuration du module" msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Îles Cocos" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "Déconnexion d'Internet en cours..." - #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" @@ -3673,19 +3397,6 @@ msgstr "Arménie" msgid "Fiji" msgstr "Fidji" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Arguments : (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n" -"\n" -"Règle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre " -"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Second floppy drive" @@ -3746,6 +3457,11 @@ msgstr "Aucun" msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" @@ -3895,6 +3611,11 @@ msgstr "" msgid "Romania" msgstr "Roumanie" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "groupe" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "choose device" @@ -3922,7 +3643,7 @@ msgstr "Allemand" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Suivant ->" @@ -3962,6 +3683,11 @@ msgstr "Guinée-Bissau" msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Fréquence horizontale" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Quitter" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4092,9 +3818,9 @@ msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Attention : tester cette carte vidéo peut bloquer votre ordinateur" #: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad Ip" -msgstr "E/S de la carte" +msgstr "Mauvaise adresse IP" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -4139,11 +3865,6 @@ msgstr "Arrêter" msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s à l'entrée %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "Vérifiez que vous voulez utiliser un périphérique non-rembobinable" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" @@ -4206,21 +3927,16 @@ msgstr "Souris" msgid "not enough room in /boot" msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..." +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nom d'hôte :" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the color of the progress bar" @@ -4360,6 +4076,11 @@ msgstr "" "lisez la liste ci-dessous ou cliquez sur le bouton « imprimer la liste des " "options ».%s%s%s\n" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabie Saoudite" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" @@ -4380,11 +4101,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabie Saoudite" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Internet" @@ -4450,17 +4166,6 @@ msgstr "" msgid "Restarting printing system..." msgstr "Redémarrage du système d'impression..." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Arguments : (nom)\n" -"\n" -"Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec." - #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -4523,6 +4228,11 @@ msgstr "Masque de sous-réseau :" msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Installation réussie des thèmes pour l'image d'amorçage et pour LILO." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4598,6 +4308,11 @@ msgstr "HardDrake" msgid "new" msgstr "Nouveau" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Afficher les messages systèmes sur la console 12" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Would you like to try again?" @@ -4793,17 +4508,6 @@ msgstr "" msgid "Argentina" msgstr "Argentine" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -" Accepte/refuse l'écho icmp émis par diffusion" - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Domain Name Server" @@ -4819,6 +4523,11 @@ msgstr "Niveau de sécurité :" msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Les points de montage doivent commencer par /" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4839,13 +4548,6 @@ msgstr "Yemen" msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Ce produit est disponible sur notre boutique en ligne." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "Taille maximale de sauvegarde :" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" @@ -4902,33 +4604,16 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec XFree %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -" Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour " -"tout le monde." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "Mode Expert" - #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Choisissez un moniteur" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad Mask" +msgstr "Mauvais paquetage" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" @@ -5108,6 +4793,11 @@ msgstr "Sauvegarder le système" msgid "Test pages" msgstr "Pages de test" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Nom du volume logique" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5132,6 +4822,11 @@ msgstr "Options de l'imprimante réseau (TCP/socket)" msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Plage mémoire (DMA)" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Déconnexion d'Internet en cours" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "France" @@ -5207,6 +4902,12 @@ msgstr "Touches Ctrl et Alt simultanément" msgid "United States" msgstr "États-Unis" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "User umask" +msgstr "" +"Masque des permissions pour la création de fichier par les utilisateurs" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Default OS?" @@ -5240,6 +4941,11 @@ msgstr "" msgid "NTP Server" msgstr "Serveur NTP" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Activer la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" @@ -5265,11 +4971,6 @@ msgstr "Fin dans %d secondes" msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Country" -msgstr "Pays" - #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Property" @@ -5300,6 +5001,11 @@ msgstr "Le chemin ou le module est nécessaire" msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Configuration" +msgstr "Afficher la Configuration" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Coma bug" @@ -5526,6 +5232,29 @@ msgstr "" msgid "Slovenian" msgstr "Slovénien" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"Autorise tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) " +"si « arg » = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n" +"« arg » = LOCAL et aucun si « arg » = NONE. Pour autoriser les services " +"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n" +"(voir hosts.allow(5))." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Libya" @@ -5567,17 +5296,6 @@ msgstr "Impossible de formater %s au format %s" msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive la bibliothèque libsafe si elle est trouvée sur le système." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "USB printer #%s" @@ -5608,23 +5326,6 @@ msgstr "" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" -"Arguments : (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Permet/interdit les connexions à Xfree. Le premier argument spécifie ce qui " -"est fait\n" -"du côté client : ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les " -"connexions\n" -"locales) et NONE (aucune connexion)." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tuvalu" @@ -5664,6 +5365,11 @@ msgstr "" "Partagez vos connaissances et aidez les autres en devenant un Expert reconnu " "sur le site Web de support technique :" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "Pas de délai d'expiration des mots de passe pour" + #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" @@ -5681,6 +5387,11 @@ msgstr "" "Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines " "distantes." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Oriental" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5690,29 +5401,21 @@ msgstr "" "\n" "- Sauvegarde sur bande via le périphérique : %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Nom de domaine" + +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Timor Oriental" +msgid "Report unowned files" +msgstr "Rechercher les fichiers n'appartenant à aucun utilisateur" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Del profile..." msgstr "Effacer le profil..." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Permet/interdit la liste des utilisateurs du système sur les gestionnaires " -"de connexion (kdm et gdm)." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." @@ -5775,6 +5478,11 @@ msgstr "Toutes les langues" msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s introuvable...\n" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Testing your connection..." @@ -5799,6 +5507,11 @@ msgstr "" msgid "Start sector: " msgstr "Secteur de début : " +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read" +msgstr "Protégé en lecture" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" @@ -5854,9 +5567,9 @@ msgstr "" "Il y a une imprimante inconnue connectée à votre machine" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Right Control key" -msgstr "Touche Alt droite" +msgstr "Touche Contrôle droite" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5956,6 +5669,11 @@ msgstr "" msgid "Network Options" msgstr "Options réseau" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Activer les vérifications de msec toutes les heures" + #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" @@ -5998,22 +5716,22 @@ msgstr "moyenne" msgid "New printer name" msgstr "Nouveau nom de l'imprimante" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinée Équatoriale" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive la connexion automatique (autologin)." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Build Backup" @@ -6060,16 +5778,12 @@ msgstr "" msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive la connexion distante en tant que root." +"D'autres clefs (pas de\n" +"drakbackup sont déjà en place" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -6148,6 +5862,297 @@ msgstr "" "leur numéro de port, afin d'obtenir des informations sur les imprimantes qui " "y sont connectées." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" +"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +"\t\t\tsubnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " +"and allows local \n" +"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " +"This is enabled \n" +"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the " +"client.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be turned\n" +" back off, retaining the configuration files, once the client machine " +"is configured.\n" +"\t\t\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" +"Survol de drakTermServ\n" +"\t\t\t \n" +" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n" +" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd " +"spéciaux doivent être crées.\n" +" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et " +"drakTermServ est simplement une interface graphique\n" +" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n" +"\n" +" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n" +" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin " +"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n" +" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou " +"retirer ces entrées.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera " +"l'image correcte. Il faut aussi\n" +" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il " +"s'attend à trouver des noms comme\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client " +"léger ressemble à :\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une " +"entrée\n" +"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes " +"permet de profiter\n" +"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par " +"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n" +"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart " +"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n" +"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. " +"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n" +"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système " +"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n" +"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer xdmcp. Étant " +"donné que xdmcp pose des problèmes de sécurité,\n" +"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter " +"l'accès au sous-réseau local.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou " +"modifié des clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintenir /etc/exports :\n" +" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les " +"clients légers. drakTermServ fait les\n" +" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y " +"accéder de façon anonyme.\n" +"\n" +" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau.\n" +" \t\t\n" +" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n" +" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à " +"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n" +" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans /etc/shadow\\$\\" +"$CLIENTS\\$\\$.\n" +" \t\tDrakTermServ permet à cet effet d'ajouter ou de retirer des " +"utilisateurs de ce fichier.\n" +"\n" +" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n" +" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre " +"fichier de configuration unique\n" +" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " +"tard de créer ces fichiers.\n" +"\n" +" - Fichiers de configuration système par client :\n" +" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres " +"fichiers de configuration\n" +" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " +"tard de créer des fichiers\n" +" \t\tcomme /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard, séparés\n" +" \t\tpour chaque client.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" +" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en " +"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n" +" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images " +"d'amorçage à disposition des clients légers.\n" +"\n" +" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont " +"le drapeau 'disable' mis à 'no'\n" +" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à \"/var/lib/tftpboot\", où " +"mkinitrd-net place ses images.\n" +"\n" +" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n" +" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur " +"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n" +" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence " +"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n" +" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n" +" \t\t\n" +" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage " +"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" @@ -6214,16 +6219,16 @@ msgstr "Terminer" msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" @@ -6276,6 +6281,11 @@ msgstr "USA (câble ou HRC)" msgid "Journalised FS" msgstr "SF journalisé" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Activer la vérification du mode espion des cartes réseau" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guatemala" @@ -6324,6 +6334,11 @@ msgstr "" "Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n" "ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Effectue les vérifications quotidiennes de sécurité" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" @@ -6356,6 +6371,11 @@ msgstr "" "le « Centre de contrôle Mandrake », dans la section « matériel / points de " "montage »)" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Launch the wizard" +msgstr "Lancer l'assistant" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Tvcard" @@ -6391,6 +6411,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -6485,6 +6512,13 @@ msgstr "Quelle configuration d'XFree désirez-vous utiliser ?" msgid "More" msgstr "Davantage" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6506,6 +6540,13 @@ msgstr "" msgid "Account Password" msgstr "Mot de passe du compte" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6625,6 +6666,11 @@ msgstr "" "Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre " "déconnexion" +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Pays / Région" + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Search servers" @@ -6649,6 +6695,11 @@ msgstr "" msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-Rom « %s »" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6673,6 +6724,11 @@ msgstr "" msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Transformez votre ordinateur en un serveur fiable" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Vérifier les mots de passe vides dans /etc/shadow." + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid " (driver %s)" @@ -6692,6 +6748,11 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "Je ne sais pas" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -6726,6 +6787,11 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous continuer ?" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telugu" +msgstr "Tokelau" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6744,6 +6810,11 @@ msgstr "" msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-désinstallation" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Connexion à Internet en" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid " (" @@ -6777,7 +6848,7 @@ msgstr "Mesure locale" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "" +msgstr "Attention: l'adresse IP %s est déja réservée !" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -6807,6 +6878,11 @@ msgstr "" "Assurez-vous d'avoir configuré le réseau et Internet grâce à\n" "drakconnect avant d'aller plus loin." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Accepter l'écho icmp émis par diffusion" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uruguay" @@ -6906,6 +6982,14 @@ msgstr "" "effectivement sur votre système, vous pouvez cliquer sur le bouton pour en\n" "choisir une autre." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "" +"Arguments : (umask)\n" +"\n" +"Règle le « umask » de root" + #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Script-based" @@ -7040,10 +7124,12 @@ msgstr "" "Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "Taille maximale de sauvegarde :" #: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format @@ -7075,6 +7161,18 @@ msgstr "Martinique" msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Données des utilisateurs :\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "" + #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "a number" @@ -7104,31 +7202,21 @@ msgstr "" msgid "Filesystem types:" msgstr "Types des systèmes de fichiers :" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", périphérique HP JetDirect multifonction" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Îles Mariannes du Nord" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", périphérique HP JetDirect multifonction" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "none" msgstr "aucun" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user :" -msgstr "utilisateur :" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe" - #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" @@ -7143,12 +7231,6 @@ msgstr "" msgid "Floppy" msgstr "Lecteur de disquette" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "" -"Vérifiez si vous voulez effacer votre support réinscriptible (1ere session)" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -7159,6 +7241,11 @@ msgstr "Inscription dans ghostscript" msgid "Bootloader" msgstr "Programme d'amorçage" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move" @@ -7400,11 +7487,6 @@ msgstr "list des autres pilotes pour cette carte son" msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Partage de scanners" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tonga" @@ -7415,6 +7497,11 @@ msgstr "Tonga" msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Partage de scanners" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile: " @@ -7428,6 +7515,14 @@ msgstr "" "Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les " "informations correspondantes." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"Active/Désactive la connexion automatique (autologin)." + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "XawTV isn't installed!" @@ -7435,15 +7530,6 @@ msgstr "XawTV n'est pas installé !" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" -msgstr "" -"Créer/Transférer\n" -"les clés de sauvegardes pour SSH." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)" @@ -7452,6 +7538,11 @@ msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)" msgid "old static device name used in dev package" msgstr "ancien nom de périphérique statique utilisé dans le paquetage dev" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Activer le traçage de tous les paquets IPv4 étranges" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This label is already used" @@ -7494,6 +7585,11 @@ msgstr "" "Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne " "voulez pas configurer d'imprimante maintenant." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Grec (polytonic)" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -7506,11 +7602,6 @@ msgstr "" msgid "Connection Time: " msgstr "Temps de connexion : " -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "choisissez un fichier de permissions à voir/modifier" - #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" @@ -7561,6 +7652,11 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir d'autres langues.\n" "Elles seront disponibles après l'installation." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Dossier ou module où poser la sauvegarde sur cette machine" + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain" @@ -7648,16 +7744,16 @@ msgstr "LPD" msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Carte graphique : %s\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "" + #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Vérifier que vous utilisez bien un DVDRAM" - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" @@ -7702,6 +7798,11 @@ msgstr "" msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Impression/Accès aux cartes photos sur « %s »" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "Vérfications journalières de sécurité" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7812,21 +7913,6 @@ msgstr "" msgid "Choose packages to install" msgstr "Choix des paquetages" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Certaines erreurs lors de l'envoi de courriels peuvent être causées par\n" -" une mauvaise configuration de postfix. Pour le résoudre, vous devez\n" -" configurer le nom de machine ou de domaine dans /etc/postfix/main.cf.\n" -"\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" @@ -7879,6 +7965,11 @@ msgstr "Bhoutan" msgid "Network interface" msgstr "Carte réseau" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "La déconnexion d'Internet a échouée." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer data..." @@ -7899,20 +7990,6 @@ msgstr "Non connecté" msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si" -"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -7945,16 +8022,17 @@ msgstr "Autoriser le démarrage sur l'OF ?" msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16 Mo." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "" +"Vérifiez si vous voulez effacer votre support réinscriptible (1ere session)" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Fréquence verticale : %s\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "chemin" - #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -7972,6 +8050,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Essayez de changer les paramètres" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User :" +msgstr "utilisateur :" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore system" @@ -8166,16 +8249,21 @@ msgstr ", hôte « %s », port « %s »" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué" +msgid "Do not send mails when uneeded" +msgstr "Ne pas envoyer de mail quand cela n'est pas nécessaire" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Le partitionnement a échoué : %s" +#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Canada (cable)" @@ -8246,6 +8334,11 @@ msgstr "Afrique du Sud" msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Sauvegarde sur cartouche" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" @@ -8271,22 +8364,23 @@ msgstr "Modifier la règle" msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive le traçage de tous les paquets IPv4 étranges." - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Veuillez tester votre souris" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "sticky-bit" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other Media" @@ -8312,7 +8406,7 @@ msgstr "Secteur" msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "Racine (dn) LDAP" @@ -8348,6 +8442,11 @@ msgstr "Vider le dossier /tmp à chaque démarrage" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "Fichiers locaux" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." @@ -8377,7 +8476,7 @@ msgstr "Royaume-Uni" msgid "running" msgstr "actif" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "default" msgstr "par défaut" @@ -8446,16 +8545,13 @@ msgstr "" " Votre rapport n'a pas été envoyé.\n" " Veuillez configurer « sendmail »" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (val)\n" -"\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -"Arguments : (val)\n" -"\n" -"Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8472,10 +8568,10 @@ msgstr "Dépendances automatiques" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "Connexion à Internet en cours..." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "Partitionnement personnalisé" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8497,17 +8593,6 @@ msgstr "Imprimante sur serveur SMB (Windows 95/98/NT)" msgid ", " msgstr ", " -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the root umask." -msgstr "" -"Arguments : (umask)\n" -"\n" -"Règle le « umask » de root" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" @@ -8522,10 +8607,10 @@ msgstr "" "Postfix est un agent de transport du courrier (Mail Transport Agent - MTA) " "permettant l'échange de courriers électroniques entre machines." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "Échec de déconnexion d'Internet." +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Ouzbékistanais (cyrillique)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -8636,8 +8721,9 @@ msgid "Button `%s': %s" msgstr "Bouton « %s » : %s" #: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" @@ -8745,6 +8831,11 @@ msgstr "Installation minimale" msgid "Ethiopia" msgstr "Éthiopie" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Autoriser « crontab » et « at » pour les utilisateurs" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Devanagari" @@ -8850,6 +8941,29 @@ msgstr "" "Sinon vous pouvez spécifier un nom de périphérique ou de fichier dans le " "champ d'entrée" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Arguments : ()\n" +"\n" +"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur à 3\n" +"dans /etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique /etc/" +"security/msec/server\n" +"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/" +"security/msec/server\n" +"est utilisé par chkconfig --add pour décider d'ajouter un service s'il est " +"présent dans le fichier\n" +"pendant l'installation des paquetages." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" @@ -9001,16 +9115,10 @@ msgstr "" msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Choisissez la clef de chiffrement du système de fichiers" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" -"SVP choisissez votre lecteur CD/DVD\n" -"(Appuyer sur Entrée pour étendre les paramètres aux\n" -"autres champs. Ce champ n'est pas indispensable et ne sert que d'info)." +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -9019,11 +9127,6 @@ msgstr "Andorre" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" @@ -9032,6 +9135,15 @@ msgstr "Botswana" msgid "(default value: %s)" msgstr "(valeur par défaut : %s)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" +"Arguments : (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Règle la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement " +"de mot de passe à « inactive »." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" @@ -9064,15 +9176,6 @@ msgstr "Taille de la partition d'échange (swap) en Mo : " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" -"D'autres clefs (pas de\n" -"drakbackup sont déjà en place" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Pas de changement à sauvegarder !" @@ -9152,6 +9255,12 @@ msgstr "" msgid "received" msgstr "reçus" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" +"Autoriser « su » seulement aux membres du groupe « wheel » ou à tout le monde" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_New" @@ -9197,7 +9306,7 @@ msgstr "Imprimantes locales" msgid "Installation image directory" msgstr "Dossier des images d'installation" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Serveur NIS" @@ -9212,6 +9321,11 @@ msgstr "Port : %s" msgid "Spain" msgstr "Espagne" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This user name has already been added" @@ -9232,16 +9346,16 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Auto-détecter les ports disponibles" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Le partage de la connexion à Internet est désactivé" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marin" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Le partage de la connexion à Internet est désactivé" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -9276,11 +9390,6 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue et semble difficile à résoudre correctement.\n" "Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9291,6 +9400,16 @@ msgstr "Taïwan" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Importance : " + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9327,11 +9446,6 @@ msgstr "Fournisseur d'accès (ex. : fournisseur.fr)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Version : %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -9363,6 +9477,11 @@ msgstr "Type de connexion : " msgid "Graphical interface" msgstr "Interface graphique" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Tchad" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" @@ -9375,11 +9494,6 @@ msgstr "Inde" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Tchad" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" @@ -9506,6 +9620,14 @@ msgstr "Limiter la taille de la sauvegarde" msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..." +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr " " + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Internet connection" @@ -9598,6 +9720,13 @@ msgstr "rejouer" msgid "detected %s" msgstr "détecté %s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" @@ -9648,11 +9777,6 @@ msgstr "" msgid "Detecting devices..." msgstr "Détection des périphériques..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Cliquez ici pour lancer l'assistant ->" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Haiti" @@ -9667,11 +9791,21 @@ msgstr "" "Description des champs :\n" "\n" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "Options de base" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "le nom du processeur" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Accepter les messages d'erreur IPv4 bogués" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." @@ -9717,16 +9851,6 @@ msgstr "Utiliser Expect pour SSH" msgid "Poland" msgstr "Pologne" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Importance : %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "Vérifiez que vous voulez éjecter la bande après sauvegarde." - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Other ports" @@ -9814,26 +9938,26 @@ msgstr "bogue f00f" msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." -msgstr "" -"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ?\n" -"\n" -"Le client par défaut est « dhcp-client »." - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nom de domaine :" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "Masque des permissions pour la création de fichier par root" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "sur disquette" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "L'utilisateur peut redémarrer l'ordinateur depuis la console" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore" @@ -9849,6 +9973,14 @@ msgstr "Si oui, vérifie si les périphériques réseaux sont dans un mode espion" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Recherche des paquetages disponibles..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that " +"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " +"transfer agent setup on your system." +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -9936,16 +10068,16 @@ msgstr "" "destiné à agir comme serveur. Dans ce cas, vous voudrez probablement\n" "permettre exclusivement les services nécessaires. !!" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Passer" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Nioue" +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Passer" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10093,16 +10225,16 @@ msgstr "Veuillez choisir le port sur lequel votre imprimante est connectée." msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Changer de CD-Rom" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" @@ -10156,6 +10288,20 @@ msgstr "" "Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un " "site internet." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Veuillez entrer l'emplacement de votre graveur (bus,id,lun)\n" +"(détecter avec « cdrecord -scanbus ». Par exemple : 0,1,0 )" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "TOUS" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Clients" @@ -10186,6 +10332,11 @@ msgstr "" "Partition d'amorçage par défaut\n" "(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image" @@ -10234,13 +10385,6 @@ msgstr "" msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "le nombre de boutons que possède la souris" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "Dossier ou module où poser la sauvegarde sur cette machine" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Replay" @@ -10276,6 +10420,11 @@ msgstr "Famille CPUID" msgid "32 MB" msgstr "32 Mo" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "type : léger" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" @@ -10297,11 +10446,6 @@ msgstr "" "racine (/). Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n" "une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "<- Précédent" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" @@ -10412,7 +10556,7 @@ msgstr "" msgid "Content of the file" msgstr "Contenu du fichier" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Authentification LDAP" @@ -10447,6 +10591,11 @@ msgstr "Appartient au RAID md%s\n" msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d chaînes séparées par des virgules" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " isdn" +msgstr "rnis" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" @@ -10462,6 +10611,11 @@ msgstr "nom du thème" msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..." + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -10501,12 +10655,13 @@ msgstr "Désélectionner les polices installées" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -10548,6 +10703,11 @@ msgstr "/Auto-détecter les _modems" msgid "Remove printer" msgstr "Désinstaller l'imprimante" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "Consulter le dernier journal" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10589,11 +10749,12 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Other" msgstr "Autre" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Default" msgstr "Choix par défaut" @@ -10603,6 +10764,11 @@ msgstr "Choix par défaut" msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Émulation du bouton n° 2" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Vérifie l'abence de chkrootkit" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "type1inst building" @@ -10623,7 +10789,7 @@ msgstr "choisissez un fichier image" msgid "X server" msgstr "serveur XFree" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Nom d'administrateur de domaine" @@ -10638,15 +10804,20 @@ msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche des chaînes TV." msgid "US keyboard (international)" msgstr "Américain (international)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Saami (swedish/finish)" +msgstr "Saami (Suédois/Finnois)" + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Non installé" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "Deux touches Shift simultanément" +msgstr "Les deux touches Alt simultanément" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -10663,7 +10834,7 @@ msgstr "/Fichier/-" msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basique" @@ -10738,6 +10909,11 @@ msgstr "" msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-celle par transfert FTP.\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Afficher le rapport de vérification dans le terminal" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" @@ -10875,11 +11051,6 @@ msgstr "" msgid "Save theme" msgstr "sauvegarder le thème" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "groupe" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brazil" @@ -10900,6 +11071,11 @@ msgstr "Assistant de configuration réseau" msgid "Removable media automounting" msgstr "Auto-montage des périphériques amovibles" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Dossier où poser la sauvegarde :" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" @@ -11018,6 +11194,11 @@ msgstr "" "(*) Vous avez besoin d'une disquette formatée avec FAT (pour la créer sous\n" "Linux, tapez « mformat a: »)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "République de Moldova" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" @@ -11028,18 +11209,6 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Configuration d'une imprimante distante" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "République de Moldova" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir effacer votre bande magnétique avant de faire la " -"sauvegarde." - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." @@ -11050,6 +11219,11 @@ msgstr "Une plate-forme en ligne pour répondre aux besoins des entreprises." msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL doit commencer par 'ftp:' ou 'http:'" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Oriya" +msgstr "Syrie" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" @@ -11115,6 +11289,11 @@ msgstr "configuration des services" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Lettonie" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" @@ -11127,10 +11306,17 @@ msgstr "" msgid "Read-only" msgstr "Protégé en lecture" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Lettonie" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Arguments : (arg, alerte=1)\n" +"\n" +"Active/Désactive la protection contre l'usurpation de résolution de nom " +"(name resolution spoofing).\n" +"Si « alert » est à 1, effectue aussi des rapports à syslog." #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -11177,11 +11363,28 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configurer le réseau local..." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "" +"Vérifier les sommes de contrôle des fichiers ayant la permission suid/sgid" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Démarrer le système de gestion du son sur votre machine." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "" +"Vérifie les fichiers les paquetages rpm par rapport à la base de données" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Preparing printer database..." @@ -11207,16 +11410,16 @@ msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?" msgid "3 buttons" msgstr "3 boutons" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Informations détaillées" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malte" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Informations détaillées" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11243,6 +11446,13 @@ msgstr "Cette disquette n'est pas au format DOS/Windows" msgid "Configuring network" msgstr "Configuration du réseau" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" + #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Graphic Card" @@ -11367,7 +11577,7 @@ msgstr "" "Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage." #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mode Expert" @@ -11387,6 +11597,14 @@ msgstr "Adresse de Réseau Local" msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "" +"Arguments : (umask)\n" +"\n" +"Réglez le « umask » utilisateur." + # I added an example (install on a networked machine, and the server is connected to the Internet). # / J'ai rajouté un exemple (voir texte) car cela me semble plus clair comme çà. #: ../../install_steps_interactive.pm:1 @@ -11415,18 +11633,6 @@ msgstr "" msgid "Samba Server" msgstr "Serveur Samba" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" -"Arguments : (arg, alerte=1)\n" -"\n" -"Active/Désactive la protection contre l'usurpation d'adresse IP (IP " -"spoofing)." - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" @@ -11452,11 +11658,6 @@ msgstr "Zimbabwe" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP de la machine de sauvegarde" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "When" msgstr "Quand..." @@ -11470,25 +11671,6 @@ msgstr "serveur DNS secondaire (optionnel)" msgid "Finland" msgstr "Finlande" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Autorise tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) " -"si « arg » = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n" -"« arg » = LOCAL et aucun si « arg » = NONE. Pour autoriser les services " -"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n" -"(voir hosts.allow(5))." - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" @@ -11505,10 +11687,20 @@ msgstr "" msgid "Loading from floppy" msgstr "Chargement depuis la disquette..." -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Activer le traçage de tous les paquets IPv4 étranges" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovénie" + +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format msgid "Mouse test" -msgstr "Mouse Systems" +msgstr "Test de la souri" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -11527,11 +11719,6 @@ msgstr "" msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovénie" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11596,12 +11783,7 @@ msgstr "Support de la radio :" msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installation des paquetages SANE..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "création d'une disquette d'amorçage" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -11706,15 +11888,14 @@ msgstr "" "l'imprimante." #: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" "Arguments : (arg)\n" "\n" -" Accepte/refuse l'écho icmp." +" Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour " +"tout le monde." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -11732,6 +11913,11 @@ msgstr "" "Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut BLOQUER VOTRE\n" "ORDINATEUR." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Délai d'expiration de l'interpréteur de commande" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Xinetd Service" @@ -11772,67 +11958,6 @@ msgstr "" "première partition du disque ?" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"description des options :\n" -"\n" -" À cette étape, Drakbackup vous permet de changer :\n" -"\n" -" - Le mode de compression :\n" -" \n" -" Si vous cochez la compression bzip2, vous compresserez\n" -" mieux qu'avec gzip (de 2 à 10 %%).\n" -" Cette option n'est pas choisie par défaut\n" -" parce qu'elle est beaucoup plus lente (1000%% de plus).\n" -" \n" -" - Le mode de mise à jour :\n" -"\n" -" Cette option met à jour votre sauvegarde, mais\n" -" n'est pas vraiment utile car vous devez la\n" -" décompresser avant de la mettre à jour.\n" -" \n" -" - le mode .backupignore :\n" -"\n" -" Comme avec CVS, Drakbackup va ignorer les références\n" -" incluses dans les fichiers .backupignore de chaque dossier.\n" -" ex : \n" -" #> cat .backupignore*/\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -11933,6 +12058,14 @@ msgstr "Un environnement adapté à vos besoins" msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Morocco" @@ -11953,16 +12086,16 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante" msgid " All of your selected data have been " msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Effacer" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Népal" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Effacer" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "cpu # " @@ -11973,6 +12106,28 @@ msgstr "processeur n°" msgid "chunk size" msgstr "Taille de bloc" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si" +"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"Active/Désactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur." + #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 @@ -12025,6 +12180,11 @@ msgstr "Relire la table des partitions" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "Restaurer les fichiers choisis" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" @@ -12124,10 +12284,13 @@ msgstr "" msgid "Security Administrator:" msgstr "Administrateur sécurité :" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "Nom de connexion sur cette machine" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" +"Arguments : (val)\n" +"\n" +"Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12167,48 +12330,6 @@ msgid "" "GIMP." msgstr "L'imprimante « %s » a été retirée avec succès de StarOffice/OpenOffice" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" -"\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" -"Standard : Ceci est le niveau standard de sécurité recommandé pour un " -"ordinateur devant se connecter à Internet en tant que client.\n" -"\n" -"Élevée : il y a déjà quelques restrictions, et un peu plus de vérifications " -"de sécurité sont effectuées chaque nuit.\n" -"\n" -"Plus élevée : La sécurité est ici suffisante pour utiliser la machine comme " -"serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine est simplement " -"une machine cliente pour Internet, un niveau inférieur est préférable.\n" -"\n" -"Panaoïaque : Similaire au précédent, mais le système sera totalement clos et " -"la sécurité au maximum.\n" -"\n" -"Administrateur de Sécurité : Si l'option « Alertes de sécurité » est " -"choisie, celles-ci seront envoyées à l'utilisateur indiqué (nom ou\n" -"courriel)." - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save packages selection" @@ -12241,6 +12362,11 @@ msgstr "" "Choisissez les services à démarrer automatiquement lors du démarrage du " "système" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Vérifie les fichiers et/ou dossiers modifiables par tout un chacun" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" @@ -12265,6 +12391,11 @@ msgstr "" "Le programme de redimensionnement des partitions FAT ne peut gérer votre\n" "partition. L'erreur suivante est survenue : %s" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Taille : " + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" @@ -12312,6 +12443,14 @@ msgstr "Xpmac (pilote d'affichage pour l'installation)" msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +" Accepte/refuse l'écho icmp." + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12399,6 +12538,11 @@ msgstr "" "Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau " "local." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections X Window" +msgstr "Autoriser les connections X Window via TCP" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12425,6 +12569,11 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Refuser" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "HFS" @@ -12532,6 +12681,11 @@ msgstr "Détection en cours" msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Construire le noyau entier -->" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "modem" +msgstr "modem" + #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" @@ -12652,6 +12806,19 @@ msgstr "" "Votre carte vidéo est supportée par XFree %s. Ce dernier peut être plus\n" "performant en 2D." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +" Active/Désactive les vérifications quotidiennes de sécurité." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Activer la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le système" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" @@ -12681,7 +12848,7 @@ msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)" msgid "8 MB" msgstr "8 Mo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Serveur LDAP" @@ -12747,6 +12914,11 @@ msgstr "Configuration des cartes PCMCIA..." msgid "kdesu missing" msgstr "le programme « kdesu » est introuvable" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -12788,7 +12960,7 @@ msgstr "partition %s" msgid "Paranoid" msgstr "Paranoïaque" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" @@ -12823,31 +12995,6 @@ msgstr "Effacer tout le disque" msgid " (Default)" msgstr " (Défaut)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" -"Arguments : ()\n" -"\n" -"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur à 3\n" -"dans /etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique /etc/" -"security/msec/server\n" -"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/" -"security/msec/server\n" -"est utilisé par chkconfig --add pour décider d'ajouter un service s'il est " -"présent dans le fichier\n" -"pendant l'installation des paquetages." - #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" @@ -12863,18 +13010,25 @@ msgstr "Vitesse de réception :" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Îles Turks et Caïcos" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "permissions" -msgstr "permissions" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Précédent" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "" +"Transfert \n" +"Maintenant" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing configuration" @@ -12983,9 +13137,9 @@ msgstr "" "L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Left Control key" -msgstr "Contrôle à distance" +msgstr "Touche Contrôle gauche" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -13018,6 +13172,21 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "" "Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les " +"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et /etc/" +"at.allow\n" +"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))." + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13061,11 +13230,6 @@ msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n" msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Interface(s) détectée(s) : %s %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "sticky-bit" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Install" @@ -13081,17 +13245,6 @@ msgstr "Le nom de domaine international" msgid "Card IRQ" msgstr "n° IRQ de la carte" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the user umask." -msgstr "" -"Arguments : (umask)\n" -"\n" -"Réglez le « umask » utilisateur." - #: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" @@ -13204,23 +13357,18 @@ msgstr "Installation du système" msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Fichier/_Ouvrir" - #: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" "Arguments : (arg)\n" "\n" -"L'argument spécifie si les clients sont autorisés ou non à se connecter\n" -"au serveur d'affichage (Xfree) sur le port tcp 6000." +"Active/Désactive le redémarrage du système par l'utilisateur de la console." + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fichier/_Ouvrir" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -13242,16 +13390,16 @@ msgstr "Hongrie" msgid "Total progess" msgstr "Avancement :" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configuration des couleurs" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle-Zélande" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Configuration des couleurs" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13326,6 +13474,13 @@ msgstr "" "nombres flottants qui empêche d'avoir la précision nécessaire lors d'une " "opération de division en flottants (FDIV)." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." @@ -13358,6 +13513,11 @@ msgstr "Saisissez `void' pour une entrée vide" msgid "on Hard Drive" msgstr "sur disque dur" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Taille de l'historique des mots de passe" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Winmodem connection" @@ -13388,18 +13548,6 @@ msgstr "" "d'impression, etc.), rendez-vous dans la partie « imprimante »de la section " "« matériel » du Centre de Contrôle Mandrake." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Règle la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la " -"réutilisation de mots de passe." - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" @@ -13418,6 +13566,11 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Permettre la connexion distante en tant que root" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -13455,6 +13608,16 @@ msgstr "" msgid "Which is your timezone?" msgstr "Quelle est votre fuseau horaire ?" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Ne peut créer le fichier journal !" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Utiliser les fichiers .backupignore" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea" @@ -13510,6 +13673,11 @@ msgstr "Taille : %s\n" msgid "Hostname: " msgstr "Nom de machine : " +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Ajouter une règle" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" @@ -13525,15 +13693,6 @@ msgstr "Construisez le futur de Linux !" msgid "Local Printer" msgstr "Imprimante locale" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" -msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT Sébastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" - #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" @@ -13582,21 +13741,11 @@ msgstr "Redimensionner" msgid "Dominica" msgstr "Dominique" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde (/dev/...?)" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Résolution : %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "matching" -msgstr "contenant" - #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13650,25 +13799,6 @@ msgstr "Périphérique : %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Resélectionnez des polices correctes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" -"description des options :\n" -"\n" -"Attention en utilisant la sauvegarde par FTP, car seulement \n" -"les sauvegardes déjà construites sont envoyées vers le serveur.\n" -"Ainsi, pour le moment, vous devez faire une sauvegarde sur disque dur\n" -"avant de l'envoyer vers le serveur.\n" -"\n" - # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -13688,11 +13818,6 @@ msgstr "" "en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n" "l'écran correctement." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Nous allons configurer la connexion %s." - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" @@ -13815,6 +13940,11 @@ msgstr "Aucune carte son détectée !" msgid "Mouse Port" msgstr "Port souris" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Rechercher les comptés non sécurisés" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" @@ -13829,17 +13959,6 @@ msgstr "" msgid "Ftp Server" msgstr "Serveur FTP" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive les vérifications de msec toutes les heures." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uganda" @@ -13855,18 +13974,6 @@ msgstr "Conversion des polices « %s »" msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" -"\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Arguments : (size)\n" -"\n" -"Réglez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie " -"historique illimité." - # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -13997,25 +14104,6 @@ msgstr "" msgid "Comoros" msgstr "Comores" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n" -"\n" -"\n" -"Cliquez sur OK pour continuer." - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" @@ -14051,60 +14139,6 @@ msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde" msgid "Software Manager" msgstr "Gestionnaire de programmes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Restore Description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" -"\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" -"description de la restauration :\n" -" \n" -"Seule la date de sauvegarde choisie la plus récente sera utilisée, car avec\n" -"le mode incrémental, toutes les sauvegardes précédentes doivent être " -"restaurées.\n" -"\n" -"Donc si vous ne voulez pas restaurer un utilisateur, décochez toutes ses " -"cases\n" -"\n" -"Sinon, vous ne pouvez en choisir qu'une.\n" -"\n" -"- Sauvegardes incrémentales :\n" -"\n" -"\tLa sauvegarde incrémentale est l'option la plus puissante.\n" -"\tElle vous permet de sauvegarder toutes vos données la\n" -"première fois, et seulement celles modifiées ensuite.\n" -"\tAinsi vous pourrez, pendant la phase de restauration,\n" -"\tchoisir de restaurer à partir d'une date précise.\n" -"\tSi vous n'avez pas choisi cette option, toutes les\n" -"\tanciennes sauvegardes seront effacés à chaque sauvegarde.\n" -"\n" -"\n" -"\n" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Re-submit" @@ -14177,6 +14211,11 @@ msgstr "" msgid "This password is too simple" msgstr "Ce mot de passe est trop simple" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Configuration des services" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" @@ -14200,20 +14239,12 @@ msgstr "Installation vraiment minimale (et en particulier pas d'urpmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -" Transfer \n" -"Now" -msgstr "" -"Transfert \n" -"Maintenant" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Sauvegarde périodique" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Authentification" @@ -14282,9 +14313,9 @@ msgid "2 MB" msgstr "2 Mo" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "Deux touches Shift simultanément" +msgstr "Les deux touches Contrôle simultanément" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -14316,11 +14347,6 @@ msgstr "Configuration de l'imprimante par défaut..." msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interface %s (utilisant le module %s)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nom : %s\n" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Generating preview ..." @@ -14335,6 +14361,30 @@ msgstr "" "La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. \"2.46G\" pour 2.46 " "GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "ignore" +msgstr "ignorer" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Arguments : (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Permet/interdit les connexions à Xfree. Le premier argument spécifie ce qui " +"est fait\n" +"du côté client : ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les " +"connexions\n" +"locales) et NONE (aucune connexion)." + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" @@ -14370,6 +14420,11 @@ msgstr "" "Vous pouvez maintenant fournir des options au module %s.\n" "Veuillez noter que les adresses doivent être précédées de 0x, comme « 0x123 »" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -14383,11 +14438,6 @@ msgstr "" "des éléments tels que le niveau de sécurité, vos périphériques (écran, " "souris, clavier...), la connexion Internet et plus encore !" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" @@ -14418,6 +14468,11 @@ msgstr "Deux touches Shift simultanément" msgid "Select a scanner model" msgstr "Sélectionnez un modèle de scanner" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Accepter les messages d'erreur IPv4 bogués" + #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" @@ -14433,6 +14488,11 @@ msgstr "Configuration de sauvegarde Drakbackup" msgid "Save as.." msgstr "Enregistrer sous..." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Corée du Nord" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" @@ -14442,22 +14502,17 @@ msgstr "" "Cette interface n'a pas encore été configurée.\n" "Lancez l'assistant de configuration dans la fenêtre principale" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Corée du Nord" +msgid "System configuration" +msgstr "Configuration du système" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Connexion automatique" -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Configuration du système" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Mot de passe d'administration de domaine" @@ -14755,6 +14810,19 @@ msgstr "Point de montage : " msgid "parse all fonts" msgstr "Parcourir toutes les polices" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"Permet/interdit la connexion directe en tant que root." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Accepter l'écho icmp émis par diffusion" + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With X" @@ -14813,6 +14881,11 @@ msgstr "Partage d'imprimantes locales" msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Activer la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le système" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Available printers" @@ -14949,6 +15022,19 @@ msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?" msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Délai standard (en secondes)" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n" +"\n" +"\n" +"Cliquez sur « Suivant » pour continuer." + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" @@ -14978,17 +15064,6 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Permet/interdit la connexion directe en tant que root." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea" @@ -15009,6 +15084,11 @@ msgstr "Imprimante à accès direct" msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "le nom officiel du fabriquant de ce processeur" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Inutilisable sans Serveur de Terminal" + #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Vendor" @@ -15029,11 +15109,8 @@ msgstr "Configuration de la souris" msgid "Choose the mount points" msgstr "Choix des points de montage" -#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15136,21 +15213,11 @@ msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Impossible de retirer l'imprimante « %s » de StarOffice/OpenOffice" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "delete" -msgstr "supprimer" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "here if no." msgstr "Ici sinon" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "help" -msgstr "Aide" - #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DHCP host name" @@ -15171,11 +15238,21 @@ msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre souris est connectée." msgid "Did it work properly?" msgstr "Êtes-vous satisfait du résultat ?" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Poor" msgstr "Très faible" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Envoyer le rapport de vérification par courriel" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP start range" @@ -15219,6 +15296,11 @@ msgstr "" msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kannada" +msgstr "Canada" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font.\n" @@ -15239,6 +15321,11 @@ msgstr "Fréquence verticale" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" @@ -15249,11 +15336,6 @@ msgstr "Logitech MouseMan" msgid "Removing %s ..." msgstr "Suppression de %s ..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No printer" @@ -15284,6 +15366,11 @@ msgstr "Général" msgid "Printing system: " msgstr "Système d'impression : " +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Add a user" @@ -15305,10 +15392,13 @@ msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -15380,26 +15470,21 @@ msgstr "" "Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne " "voulez pas configurer d'imprimante maintenant." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurer à partir d'un catalogue" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restaurer à partir d'un catalogue" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group :" -msgstr "groupe :" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" @@ -15443,6 +15528,16 @@ msgstr "" "rpm..." #: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Cela ne semble pas être un support enregistrable !" @@ -15457,6 +15552,13 @@ msgstr "Spécifier des options" msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Données des utilisateurs :\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" @@ -15503,6 +15605,15 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de " "montage %s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"Règle la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la " +"réutilisation de mots de passe." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norfolk Island" @@ -15743,11 +15854,6 @@ msgstr "To" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Vérifier que vous utilisez bien un DVDR" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "FATAL" msgstr "FATALE" @@ -15767,21 +15873,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive le redémarrage du système par l'utilisateur de la console." - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15946,11 +16042,16 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Webmin Service" msgstr "Service Webmin" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "device" msgstr "périphérique" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder :" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" @@ -15985,11 +16086,32 @@ msgstr "" msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamoul (façon machine à écrire)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"Permet/interdit la liste des utilisateurs du système sur les gestionnaires " +"de connexion (kdm et gdm)." + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "manual" msgstr "manuel" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Filename text to search for:" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" @@ -16023,6 +16145,11 @@ msgstr "Imprimante sur serveur NetWare" msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Real name" @@ -16124,6 +16251,11 @@ msgstr "compact" msgid "1 minute" msgstr "1 minute" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "type : fat" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" @@ -16139,6 +16271,14 @@ msgstr ", périphérique multifonction" msgid "Laos" msgstr "Laos" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau." + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -16149,7 +16289,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Up" -msgstr "monter" +msgstr "Monter" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -16166,16 +16306,16 @@ msgstr "Zone :" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Nom du serveur d'impression" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Custom configuration" @@ -16201,28 +16341,6 @@ msgstr "" msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -"\n" -"Problèmes de restauration :\n" -"\n" -"Avant l'étape de restauration, Drakbackup va vérifier tous vos\n" -"fichiers de sauvegarde. Les dossiers originaux seront effacés\n" -"et vous allez perdre toutes vos données. Il est important de \n" -"faire les choses avec précaution et de ne pas modifier à la main\n" -"les fichiers de sauvegarde.\n" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." @@ -16268,6 +16386,11 @@ msgstr "Cylindre %d à %d\n" msgid "New profile..." msgstr "Nouveau profil..." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "AUCUN" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" @@ -16278,11 +16401,16 @@ msgstr "Sur quel disque souhaitez-vous la déplacer ?" msgid "Display logo on Console" msgstr "Affiche le logo dans la console" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Domaine Windows" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Saami (norvégien)" + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" @@ -16325,16 +16453,16 @@ msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, désolé." msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Construire un NIC unique -->" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Est-ce correct ?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Îles Marshall" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Est-ce correct ?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Windows (FAT32)" @@ -16350,11 +16478,30 @@ msgstr "Mot de passe root" msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Construire tous les noyaux -->" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "périphérique DVDRAM" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "Si oui, cherche des fichiers sans propriétaire." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" +"\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Harddrake est l'outil de configuration Mandrake du matériel.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version :</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author :</span> Thierry Vignaud >tvignaud" +"\\@mandrakesoft.com<\n" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16366,6 +16513,11 @@ msgstr "" "\n" "Désirez-vous tout de même continuer ?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Version :" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Server IP missing!" @@ -16394,7 +16546,7 @@ msgstr "Gibraltar" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "on Tape Device" -msgstr "su Lecteur de Bande " +msgstr "sur Lecteur de Bande " #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format @@ -16435,11 +16587,17 @@ msgstr "Optimisez votre sécurité en utilisant Mandrake Linux" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Vérifier l'utilisation du mode espion par les périphériques réseaux" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Your personal phone number" @@ -16464,6 +16622,11 @@ msgstr "" msgid "Username required" msgstr "Nom d'utilisateur nécessaire" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device" +msgstr "Périphérique : " + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -16505,16 +16668,10 @@ msgstr "" msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Accepte/refuse les messages d'erreur IPv4 bogués." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16535,6 +16692,11 @@ msgstr "" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocole pour le reste du monde" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" @@ -16619,6 +16781,11 @@ msgstr "Choisissez la nouvelle taille" msgid "Media class" msgstr "Classe de matériel" +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." @@ -16639,21 +16806,6 @@ msgstr "Relancer le serveur de polices" msgid "Add host/network" msgstr "Ajouter un hôte/réseau" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"Si oui, vérifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/" -"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal à " -"0." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder :" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model name" @@ -16674,24 +16826,11 @@ msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur !" msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territoire Britannique de l'océan Indien" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mode normal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." -msgstr "" -"Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services.\n" -"\n" -"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent " -"également le disque dur." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" @@ -16740,8 +16879,7 @@ msgstr "Point de montage en double : %s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "" -"Si oui, effectue des vérifications par chkrootkit (recherche de rootkits)" +msgstr "Si oui, vérifie l'absence de rootkit via chkrootkits." #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format @@ -16784,20 +16922,19 @@ msgstr "" "puis cliquez sur « %s » pour télé-charger et installer les mises à jour\n" "sélectionnées, ou « %s » pour abandonner." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmanie" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Birmanie" - #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Auto allocate" @@ -16850,7 +16987,7 @@ msgstr "" "Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne " "voulez pas configurer d'imprimante maintenant." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Authentification NIS" @@ -16872,11 +17009,21 @@ msgstr "Le partage de la connexion internet est activé" msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_O de la carte" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Émirats Arabes Unis" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Thaïlande" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_1" @@ -16884,18 +17031,18 @@ msgstr "E/S_1 de la carte" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thaïlande" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Routeurs :" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write" +msgstr "Écriture de %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -16927,6 +17074,56 @@ msgstr "Île Bouvet" msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "631 sera le port utilisé par défaut" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured " +"security\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17004,6 +17201,11 @@ msgstr "Label" msgid "Save on floppy" msgstr "Sauvegarder sur disquette..." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "Vérifier la liste des ports ouverts" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" @@ -17112,6 +17314,11 @@ msgstr "Français" msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tchèque (QWERTY)" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Autoriser les connexions à X Window" + #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" @@ -17137,7 +17344,7 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., première imprimante USB : /dev/usb/lp0, deuxième imprimante " "USB : /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "Suivant ->" @@ -17154,6 +17361,11 @@ msgstr "" msgid "CHAP" msgstr "CHAP" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" @@ -17173,11 +17385,6 @@ msgstr "" "Les paramètres de l'installation automatique sont disponibles dans les " "sections sur la gauche." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -17211,7 +17418,7 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Domaine NIS" @@ -17252,20 +17459,6 @@ msgstr "" "rawdevices, et c'est la commande « raw » qui est utilisée. Cela peut être " "utilisé par des applications comme Oracle ou par des lecteurs de DVD." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"Arguments : (arg, alerte=1)\n" -"\n" -"Active/Désactive la protection contre l'usurpation de résolution de nom " -"(name resolution spoofing).\n" -"Si « alert » est à 1, effectue aussi des rapports à syslog." - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." @@ -17316,6 +17509,11 @@ msgstr "Trinité-et-Tobago" msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD et LPRng ne supportent pas les imprimantes IPP.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nom d'hôte :" + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "simple" @@ -17341,6 +17539,11 @@ msgstr "Carte réseau %s : %s" msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Îles Malouinnes" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot disk creation" +msgstr "création d'une disquette d'amorçage" + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown model" @@ -17382,6 +17585,13 @@ msgstr "" "afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour protéger votre machine " "des attaques réseau. " +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" +msgstr "" +"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ? (Le client par défaut étant dhcp-" +"client)" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" @@ -17392,6 +17602,20 @@ msgstr "Tamoul (ISCII)" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Arguments : (size)\n" +"\n" +"Réglez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie " +"historique illimité." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d Ko\n" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." @@ -17402,16 +17626,16 @@ msgstr "Création de la disquette d'auto-installation..." msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Recherche des scanners..." -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partitionnement" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russie" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Partitionnement" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ethernet card(s) detected" @@ -17450,6 +17674,11 @@ msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique" msgid "Set root password" msgstr "Mot de passe root" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Activer la protection contre l'usurpation d'adresse IP" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17459,6 +17688,11 @@ msgstr "" "Il n'existe pas de pilote libre pour votre carte son (%s), mais il en existe " "un propriétaire à « %s »" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group :" +msgstr "groupe :" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -17471,6 +17705,14 @@ msgstr "" msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configuration de la connexion internet" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Arguments : (nom)\n" +"\n" +"Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec." + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -17496,11 +17738,6 @@ msgstr "Bengale" msgid "Preference: " msgstr "Préférence : " -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Assistant..." - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" @@ -17517,9 +17754,9 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Îles Salomon" #: ../../standalone/mousedrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Veuillez tester votre souris" +msgstr "Veuillez tester votre souris:" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format @@ -17553,6 +17790,17 @@ msgstr "" msgid "Show current interface configuration" msgstr "Montrer la configuration actuelle" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"Arguments : (arg)\n" +"\n" +"L'argument spécifie si les clients sont autorisés ou non à se connecter\n" +"au serveur d'affichage (Xfree) sur le port tcp 6000." + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Development" @@ -17669,6 +17917,13 @@ msgstr "Paramètres" msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "L'adresse IP de l'hôte/réseau n'est pas correcte.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "" +"Créer/Transférer\n" +"les clés de sauvegardes pour SSH." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" @@ -17791,6 +18046,11 @@ msgstr "" "pouvez choisir « %s », si votre ordinateur ne sera pas connecté à Internet,\n" "et si vous avez confiance en tous ceux qui auront accès à cette machine." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -17983,16 +18243,16 @@ msgstr "" msgid "Shell" msgstr "Interpréteur" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tomé-et-Principe" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" @@ -18067,6 +18327,17 @@ msgid " on parallel port #%s" msgstr " sur port parallèle %s" #: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Arguments : (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n" +"\n" +"Règle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre " +"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe." + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "Si oui, vérifie les ports ouverts du réseau." @@ -18122,6 +18393,11 @@ msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows" msgid "Italy" msgstr "Italie" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Îles Caïman" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -18142,11 +18418,6 @@ msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s" msgid "Do it!" msgstr "Faire" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Îles Caïman" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s not responding" @@ -18188,9 +18459,9 @@ msgid "Zip" msgstr "Lecteurs Zip" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Left Alt key" -msgstr "Touche Alt droite" +msgstr "Touche Alt gauche" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -18246,19 +18517,7 @@ msgstr "Modèle détecté : %s %s" msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "MandrakeSoft a sélectionné les meilleurs logiciels pour vous" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Harddrake est l'outil de configuration Mandrake du matériel.\n" -"Version : %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Local files" msgstr "Fichiers locaux" @@ -18273,6 +18532,11 @@ msgstr "éventuellement" msgid "Panama" msgstr "Panama" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Ne peut ouvrir %s !" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18358,11 +18622,6 @@ msgstr "" "\n" "- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier : %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Taille : %d Ko\n" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" @@ -18388,10 +18647,10 @@ msgstr "" msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interface graphique lors du démarrage" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Dossier où poser la sauvegarde :" +msgid " adsl" +msgstr "ADSL" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18403,6 +18662,11 @@ msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "non configuré" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18424,6 +18688,11 @@ msgstr "Connecté" msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" @@ -18434,11 +18703,6 @@ msgstr "Ponts et contrôleurs système" msgid "/File/_Save" msgstr "/Fichier/Enregi_strer" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No details" @@ -18464,6 +18728,11 @@ msgstr "Contrôle à distance" msgid "Please select media for backup..." msgstr "Veuillez choisir le support de sauvegarde..." +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Wrong email" +msgstr "Email invalide" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" @@ -18526,8 +18795,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Le logiciel de configuration universel de Mandrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save" msgstr "Valider" @@ -18578,11 +18846,6 @@ msgstr "Guyane Française" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "Ajouter une règle" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A command line must be entered!" @@ -18603,7 +18866,14 @@ msgstr "Transfert de la configuration de l'imprimante" msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus ?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "" +"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid" +"\"." + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -18644,16 +18914,10 @@ msgstr "%s (Port %s)" msgid "Use network connection to backup" msgstr "Sauvegarder via le réseau" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur." +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel version" +msgstr "version du noyau" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml @@ -18767,15 +19031,30 @@ msgid "Server" msgstr "Serveur" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Left Shift key" -msgstr "Touche « Windows » gauche" +msgstr "Touche Majuscule gauche" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " local network" +msgstr "réseau local" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Choix erroné, veuillez recommencer\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Afficher les messages systèmes sur la console 12" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Rechercher les serveurs" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" @@ -18944,6 +19223,16 @@ msgstr "Allemagne" msgid "Austria" msgstr "Autriche" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" +msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Vérifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" @@ -19031,11 +19320,27 @@ msgstr "" msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 1" +msgstr "Niveau" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "" +"Lister les utilisateurs dans les gestionnaires de connexion (kdm et gdm)" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 2" +msgstr "Niveau" + #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" @@ -19046,6 +19351,21 @@ msgstr "Restauration impossible depuis le fichier %s : %s" msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7)" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 3" +msgstr "Niveau" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 4" +msgstr "Niveau" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 5" +msgstr "Niveau" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" @@ -19116,14 +19436,6 @@ msgstr "Toutes les machines distantes" msgid "Install themes" msgstr "Installation de thèmes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -msgstr "" -" modifications 2002 MandrakeSoft par Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." -"com>" - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Espanol" @@ -19243,11 +19555,6 @@ msgstr "Licence" msgid "System Options" msgstr "Options système" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" @@ -19263,6 +19570,13 @@ msgstr "Cet hôte est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n" msgid ", USB printer" msgstr ", imprimante USB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" @@ -19289,10 +19603,15 @@ msgstr "Félicitations !" msgid "Use owner id for execution" msgstr "Utiliser l'id du propriétaire lors de l'exécution" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Permettre la connexion distante en tant que root" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Down" -msgstr "descendre" +msgstr "Descendre" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -19349,6 +19668,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer" msgid "German (no dead keys)" msgstr "Allemand (sans touches mortes)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transferring %s..." @@ -19450,6 +19774,11 @@ msgstr "" "ajoutez un nom d'utilisateur, un mot de passe et un groupe de travail si " "nécessaire." +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " cable" +msgstr "cable" + #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -19460,17 +19789,6 @@ msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows" msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s trouvé sur %s. Le configurer automatiquement ?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs." - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" @@ -19481,17 +19799,6 @@ msgstr "Pilote XFree86 : %s\n" msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Cet hôte/réseau est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n" -"\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" @@ -19507,6 +19814,11 @@ msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbe (cyrillique)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" @@ -19818,16 +20130,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "Vérifier le CD multisession" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "utilisateur" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Sauvegarde sur disque dur" @@ -19910,6 +20212,11 @@ msgstr "" msgid "Detected model: %s" msgstr "Modèle détecté : %s" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid email!" +msgstr "« %s » n'est pas une adresse email valide!" + #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" @@ -19927,6 +20234,11 @@ msgstr "" msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "Si oui, effectue les vérifications quotidiennes de sécurité." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde (/dev/...?)" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" @@ -20155,6 +20467,347 @@ msgstr "" "Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électronique, des " "messages de forums, et pour naviguer sur Internet" +#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" +#~ msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements" + +#~ msgid "Start Search..." +#~ msgstr "Lancer la recherce..." + +#~ msgid "" +#~ "Search For...\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Rechercher de...\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Description:\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" +#~ " During the configuration you can select: \n" +#~ "\t- System files, \n" +#~ "\t- Users files, \n" +#~ "\t- Other files.\n" +#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +#~ "\t- Harddrive.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +#~ "\t- FTP.\n" +#~ "\t- Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Tape.\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" +#~ " a user selected directory.\n" +#~ "\n" +#~ " Per default all backups will be stored on your\n" +#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" +#~ "\n" +#~ " Configuration file:\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +#~ "\n" +#~ "Restore Step:\n" +#~ " \n" +#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n" +#~ " your original directory and verify that all \n" +#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n" +#~ " you do a last backup before restoring.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Description :\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup sert à sauvegarder votre système.\n" +#~ " Pendant sa configuration vous pouvez sélectionner : \n" +#~ "\t- des fichiers systèmes, \n" +#~ "\t- des comptes utilisateur, \n" +#~ "\t- d'autres données,\n" +#~ "\tou Tout votre système ... et d'autres (comme des partitions Windows)\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur :\n" +#~ "\t- Disque dur.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CD-Rom, DVD (avec auto-amorçage, récupération et auto-install.).\n" +#~ "\t- FTP.\n" +#~ "\t- Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Cartouche.\n" +#~ "\n" +#~ " Drakbackup peut restaurer votre système vers un dossier choisi.\n" +#~ "\n" +#~ " Par défaut toute sauvegarde sera stockée dans le\n" +#~ " dossier /var/lib/drakbackup\n" +#~ "\n" +#~ " Fichier de configuration :\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +#~ "\n" +#~ "Étape de restauration :\n" +#~ " \n" +#~ " Pendant l'étape de restauration, DrakBackup va retirer \n" +#~ " votre dossier d'origine et vérifier qu'aucun fichier\n" +#~ " de sauvegarde n'est corrompu. Il est recommandé \n" +#~ " de faire une dernière sauvegarde avant restauration.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +#~ msgstr "Vérifiez que vous voulez utiliser un périphérique non-rembobinable" + +#~ msgid "Please enter your password" +#~ msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Some errors during sendmail are caused by \n" +#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Certaines erreurs lors de l'envoi de courriels peuvent être causées par\n" +#~ " une mauvaise configuration de postfix. Pour le résoudre, vous devez\n" +#~ " configurer le nom de machine ou de domaine dans /etc/postfix/main.cf.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose your CD/DVD device\n" +#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +#~ msgstr "" +#~ "SVP choisissez votre lecteur CD/DVD\n" +#~ "(Appuyer sur Entrée pour étendre les paramètres aux\n" +#~ "autres champs. Ce champ n'est pas indispensable et ne sert que d'info)." + +#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +#~ msgstr "Vérifiez que vous voulez éjecter la bande après sauvegarde." + +#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +#~ msgstr "" +#~ "Êtes-vous sûr de vouloir effacer votre bande magnétique avant de faire la " +#~ "sauvegarde." + +#~ msgid "Please enter the host name or IP." +#~ msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP de la machine de sauvegarde" + +#~ msgid "Please enter your login" +#~ msgstr "Nom de connexion sur cette machine" + +#~ msgid "" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" +#~ "\\@epita.fr>" +#~ msgstr "" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT Sébastien <dupont_s" +#~ "\\@epita.fr>" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Restore Backup Problems:\n" +#~ "\n" +#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +#~ "backup files before restoring them.\n" +#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n" +#~ "your original directory, and you will loose all your \n" +#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n" +#~ "backup data files by hand.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Problèmes de restauration :\n" +#~ "\n" +#~ "Avant l'étape de restauration, Drakbackup va vérifier tous vos\n" +#~ "fichiers de sauvegarde. Les dossiers originaux seront effacés\n" +#~ "et vous allez perdre toutes vos données. Il est important de \n" +#~ "faire les choses avec précaution et de ne pas modifier à la main\n" +#~ "les fichiers de sauvegarde.\n" + +#~ msgid "" +#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +#~ msgstr "" +#~ " modifications 2002 MandrakeSoft par Stew Benedict <sbenedict" +#~ "\\@mandrakesoft.com>" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) " +#~ "and\n" +#~ "dev the device to report the log." +#~ msgstr "" +#~ "Arguments : (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +#~ "\n" +#~ "Active/Désactive les rapports syslog vers la console 12. « expr » est\n" +#~ "l'expression décrivant quoi rapporter (voir syslog.conf(5) pour plus de " +#~ "détails) et\n" +#~ "dev le périphérique où faire les rapports." + +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "éditer" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +#~ msgstr "" +#~ "Arguments : (arg)\n" +#~ "\n" +#~ " Accepte/refuse l'écho icmp émis par diffusion" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +#~ msgstr "" +#~ "Arguments : (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Active/Désactive la bibliothèque libsafe si elle est trouvée sur le " +#~ "système." + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Allow/Forbid remote root login." +#~ msgstr "" +#~ "Arguments : (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Active/Désactive la connexion distante en tant que root." + +#~ msgid "select perm file to see/edit" +#~ msgstr "choisissez un fichier de permissions à voir/modifier" + +#~ msgid "path" +#~ msgstr "chemin" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +#~ msgstr "" +#~ "Arguments : (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Active/Désactive le traçage de tous les paquets IPv4 étranges." + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable IP spoofing protection." +#~ msgstr "" +#~ "Arguments : (arg, alerte=1)\n" +#~ "\n" +#~ "Active/Désactive la protection contre l'usurpation d'adresse IP (IP " +#~ "spoofing)." + +#~ msgid "permissions" +#~ msgstr "permissions" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable msec hourly security check." +#~ msgstr "" +#~ "Arguments : (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Active/Désactive les vérifications de msec toutes les heures." + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "supprimer" + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +#~ msgstr "" +#~ "Arguments : (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Accepte/refuse les messages d'erreur IPv4 bogués." + +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Use password to authenticate users." +#~ msgstr "" +#~ "Arguments : (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs." + +#~ msgid "user" +#~ msgstr "utilisateur" + +#~ msgid "" +#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " +#~ "will be used to connect\n" +#~ " to the Internet as a client.\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " +#~ "checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +#~ "which can accept\n" +#~ " connections from many clients. If your machine is only a " +#~ "client on the Internet, you\n" +#~ " should choose a lower level.\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " +#~ "entirely closed and security\n" +#~ " features are at their maximum\n" +#~ "\n" +#~ "Security Administrator:\n" +#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " +#~ "will be sent to this user (username or\n" +#~ " email)" +#~ msgstr "" +#~ "Standard : Ceci est le niveau standard de sécurité recommandé pour un " +#~ "ordinateur devant se connecter à Internet en tant que client.\n" +#~ "\n" +#~ "Élevée : il y a déjà quelques restrictions, et un peu plus de " +#~ "vérifications de sécurité sont effectuées chaque nuit.\n" +#~ "\n" +#~ "Plus élevée : La sécurité est ici suffisante pour utiliser la machine " +#~ "comme serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine est " +#~ "simplement une machine cliente pour Internet, un niveau inférieur est " +#~ "préférable.\n" +#~ "\n" +#~ "Panaoïaque : Similaire au précédent, mais le système sera totalement clos " +#~ "et la sécurité au maximum.\n" +#~ "\n" +#~ "Administrateur de Sécurité : Si l'option « Alertes de sécurité » est " +#~ "choisie, celles-ci seront envoyées à l'utilisateur indiqué (nom ou\n" +#~ "courriel)." + +#~ msgid "Expert Area" +#~ msgstr "Mode Expert" + +#~ msgid "Wizard..." +#~ msgstr "Assistant..." + +#~ msgid " / Region" +#~ msgstr " / Région" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Pays" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "<- Précédent" + +#~ msgid "Please check if you are using CDRW media" +#~ msgstr "CD Réinscriptible" + +#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +#~ msgstr "Vérifier que vous utilisez bien un DVDRAM" + +#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device" +#~ msgstr "Vérifier que vous utilisez bien un DVDR" + +#~ msgid "Please check for multisession CD" +#~ msgstr "Vérifier le CD multisession" + +#~ msgid "We are now going to configure the %s connection." +#~ msgstr "Nous allons configurer la connexion %s." + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nom : %s\n" + #~ msgid "" #~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" #~ "\n" @@ -20233,9 +20886,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." #~ msgstr "construisez le RAMdisk avec 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgid "Write %s" -#~ msgstr "Écriture de %s" - #~ msgid "Copy %s to %s" #~ msgstr "Copie de %s vers %s" |