summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-19 13:05:51 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-19 13:05:51 +0000
commit6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099 (patch)
treea933b530091b69a7d525c777e6312783943a1da8 /perl-install/share/po/es.po
parent34e4d7a15547b210a6c6a98e9f2c8c9b089f75c9 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.tar
drakx-backup-do-not-use-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po814
1 files changed, 406 insertions, 408 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 99116a58e..c1c8f0eb5 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:26-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -19,10 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:853 diskdrake/interactive.pm:554
-#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/interactive.pm:785
-#: diskdrake/interactive.pm:843 diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221
-#: do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:257
+#: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/interactive.pm:767 diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:897 diskdrake/interactive.pm:1151
+#: diskdrake/interactive.pm:1203 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Primer sector de la partición raíz"
msgid "On Floppy"
msgstr "En disquete"
-#: any.pm:354
+#: any.pm:354 pkgs.pm:254
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@@ -123,88 +124,88 @@ msgstr "Instalación del cargador de arranque en progreso"
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-#: any.pm:396 any.pm:427 any.pm:428
+#: any.pm:398 any.pm:427 any.pm:428
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Cargador de arranque"
-#: any.pm:401 any.pm:431
+#: any.pm:403 any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arranque a usar"
-#: any.pm:403 any.pm:433
+#: any.pm:405 any.pm:433
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opciones principales"
-#: any.pm:406
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilitar ACPI"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Habilitar APIC"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Habilitar APIC local"
-#: any.pm:411 any.pm:797 any.pm:812 authentication.pm:239
+#: any.pm:413 any.pm:802 any.pm:817 authentication.pm:245
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: any.pm:413 authentication.pm:250
+#: any.pm:415 authentication.pm:256
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: any.pm:413 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: any.pm:415 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1375
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
-#: any.pm:414
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "No puede usar una contraseña con %s"
-#: any.pm:417 any.pm:799 any.pm:814 authentication.pm:240
+#: any.pm:419 any.pm:804 any.pm:819 authentication.pm:246
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restringir"
@@ -252,97 +253,97 @@ msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?"
msgid "Default OS?"
msgstr "¿SO predeterminado?"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:506
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: any.pm:506 any.pm:519
+#: any.pm:507 any.pm:520
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: any.pm:507 any.pm:532
+#: any.pm:508 any.pm:533
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Añadir"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Añadir Xen"
-#: any.pm:512
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: any.pm:514
+#: any.pm:515
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:516
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de red"
-#: any.pm:524 any.pm:529 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:376
+#: any.pm:525 any.pm:530 any.pm:532 diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:526 any.pm:534 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:527 any.pm:535 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Sin vídeo"
-#: any.pm:544
+#: any.pm:545
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"
-#: any.pm:545
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar una imagen del núcleo"
-#: any.pm:545
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar una partición raíz"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:547
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-#: any.pm:564
+#: any.pm:565
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"
-#: any.pm:565
+#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:565
+#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otro SO (SunOS...)"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Otro SO (MacOS...)"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Otro SO (Windows...)"
@@ -361,191 +362,191 @@ msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: any.pm:758
+#: any.pm:763
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso a programas X"
-#: any.pm:759
+#: any.pm:764
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso a herramientas rpm"
-#: any.pm:760
+#: any.pm:765
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: any.pm:761
+#: any.pm:766
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso a archivos administrativos"
-#: any.pm:762
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso a herramientas de red"
-#: any.pm:763
+#: any.pm:768
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso a herramientas de compilación"
-#: any.pm:769
+#: any.pm:774
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ya fue añadido)"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:780
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduzca el nombre de usuario"
-#: any.pm:776
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:782
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nombre de usuario es muy largo"
-#: any.pm:778
+#: any.pm:783
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"
-#: any.pm:784 any.pm:816
+#: any.pm:789 any.pm:821
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
-#: any.pm:784 any.pm:817
+#: any.pm:789 any.pm:822
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grupo"
-#: any.pm:785
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "¡%s debe ser un número!"
-#: any.pm:786
+#: any.pm:791
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s debería ser superior a 500. ¿Aceptarlo igual?"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:795
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Administración de usuarios"
-#: any.pm:796 authentication.pm:226
+#: any.pm:801 authentication.pm:232
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Introduzca contraseña del administrador (root)"
-#: any.pm:801
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Ingrese un usuario"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:808
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:811
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"
-#: any.pm:810
+#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nombre de conexión"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:820
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:848
+#: any.pm:855
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Por favor espere, agregando soportes..."
-#: any.pm:866 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:883 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Conexión automática"
-#: any.pm:867
+#: any.pm:884
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puedo configurar su computadora para que entre automáticamente con un "
"usuario."
-#: any.pm:868
+#: any.pm:885
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilizar esa característica"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:886
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-#: any.pm:870
+#: any.pm:887
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:"
-#: any.pm:881 any.pm:899 any.pm:957
+#: any.pm:898 any.pm:918 any.pm:979
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de versión"
-#: any.pm:906 any.pm:1250 interactive/gtk.pm:804
+#: any.pm:925 any.pm:1271 interactive/gtk.pm:797
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: any.pm:943
+#: any.pm:965
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de licencia"
-#: any.pm:945 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:967 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: any.pm:952
+#: any.pm:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "¿Tiene alguna otra?"
-#: any.pm:953
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: any.pm:953
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
-#: any.pm:980 any.pm:1045
+#: any.pm:1001 any.pm:1067
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar"
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1030
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -556,77 +557,77 @@ msgstr ""
"los que desea instalar. Los mismos estarán disponibles cuando\n"
"su instalación esté completa y Usted reinicie su sistema."
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1033
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Multi-idiomas"
-#: any.pm:1023 any.pm:1054
+#: any.pm:1044 any.pm:1076
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Codificación (no UTF-8) para compatibilidad antigua"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1046
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"
-#: any.pm:1046
+#: any.pm:1068
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección del idioma"
-#: any.pm:1101
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Región"
-#: any.pm:1102
+#: any.pm:1123
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Seleccione su país, por favor"
-#: any.pm:1104
+#: any.pm:1125
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de países disponibles"
-#: any.pm:1105
+#: any.pm:1126
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Otros países"
-#: any.pm:1105 interactive.pm:484 interactive/gtk.pm:426
+#: any.pm:1126 interactive.pm:485 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
-#: any.pm:1111
+#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1135
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: any.pm:1195
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No compartir"
-#: any.pm:1195
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir a todos los usuarios"
-#: any.pm:1195
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: any.pm:1199
+#: any.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizada\" permite una granularidad por usuario.\n"
-#: any.pm:1211
+#: any.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr ""
"NFS: sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte en "
"Mac y Windows."
-#: any.pm:1214
+#: any.pm:1235
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -659,19 +660,19 @@ msgstr ""
"SMB: sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos "
"sistemas Linux modernos."
-#: any.pm:1222
+#: any.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puede exportar usando NFS o SMB. Por favor, elija el que desea utilizar."
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1271
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanzar UserDrake"
-#: any.pm:1252
+#: any.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -680,53 +681,53 @@ msgstr ""
"Los recursos compartidos por usuario utilizan el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar UserDrake para añadir un usuario a este grupo."
-#: any.pm:1344
+#: any.pm:1366
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: any.pm:1348
+#: any.pm:1370
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto"
-#: any.pm:1383
+#: any.pm:1405
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"
-#: any.pm:1383
+#: any.pm:1405
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cuál es su huso horario?"
-#: any.pm:1406 any.pm:1408
+#: any.pm:1428 any.pm:1430
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario"
-#: any.pm:1409
+#: any.pm:1431
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "¿Cuál es la mejor hora?"
-#: any.pm:1413
+#: any.pm:1435
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (reloj interno puesto en hora UTC)"
-#: any.pm:1414
+#: any.pm:1436
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (reloj interno puesto en hora local)"
-#: any.pm:1416
+#: any.pm:1438
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1417
+#: any.pm:1439
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)"
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Tarjeta inteligente (Smart Card)"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:205
+#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
@@ -826,230 +827,230 @@ msgstr ""
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Con Kerberos y LDAP para autenticación en servidor Active Directory"
-#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
-#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
-#: authentication.pm:878
+#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
+#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177
-#: authentication.pm:201
+#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
+#: authentication.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Se necesita autenticación de dominio"
-#: authentication.pm:99
+#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:101 authentication.pm:156
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:157
+#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:103
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:105 authentication.pm:160
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""
-#: authentication.pm:106 authentication.pm:161
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:141
+#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""
-#: authentication.pm:109 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Usar BIND anónimo"
-#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115
-#: authentication.pm:119
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:164
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Contraseña"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:120
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
-#: authentication.pm:116
+#: authentication.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Contraseña"
-#: authentication.pm:117
+#: authentication.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "ID de grupo"
-#: authentication.pm:118
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""
-#: authentication.pm:133
+#: authentication.pm:139
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:135
+#: authentication.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Nombre y apellidos"
-#: authentication.pm:137
+#: authentication.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr ""
-#: authentication.pm:140
+#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr ""
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Utilizar libsafe para los servidores"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Información del disco rígido"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""
-#: authentication.pm:179
+#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:187
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: authentication.pm:182
+#: authentication.pm:188
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:203
+#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Dominio"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Reino Active Directory"
-#: authentication.pm:225 authentication.pm:241
+#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: authentication.pm:227
+#: authentication.pm:233
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:232
+#: authentication.pm:238
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: authentication.pm:253
+#: authentication.pm:259
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: authentication.pm:358
+#: authentication.pm:364
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
-#: authentication.pm:873
+#: authentication.pm:879
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Se necesita autenticación de dominio"
-#: authentication.pm:881
+#: authentication.pm:887
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nombre de usuario del Administrador del Dominio"
-#: authentication.pm:882
+#: authentication.pm:888
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:942
+#: bootloader.pm:925
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1064,42 +1065,42 @@ msgstr ""
"a que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1110
+#: bootloader.pm:1093
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:1111
+#: bootloader.pm:1094
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:1112
+#: bootloader.pm:1095
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB con menú de texto"
-#: bootloader.pm:1113
+#: bootloader.pm:1096
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1114
+#: bootloader.pm:1097
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1195
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
-#: bootloader.pm:1843
+#: bootloader.pm:1826
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1964
+#: bootloader.pm:1947
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que "
"cambió el número de la partición"
-#: bootloader.pm:1977
+#: bootloader.pm:1960
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1117,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
"con rescate y elegir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1978
+#: bootloader.pm:1961
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Volver a instalar cargador de arranque"
@@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "1 minuto"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:358
+#: common.pm:383
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "falta el comando %s"
@@ -1186,12 +1187,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
@@ -1201,35 +1202,35 @@ msgstr "Montar"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373
-#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631
-#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397
+#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/interactive.pm:657
+#: diskdrake/interactive.pm:661 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375
-#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399
+#: diskdrake/interactive.pm:1045 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:174 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:120 diskdrake/hd_gtk.pm:272
-#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246
-#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485
-#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861
-#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048
-#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1104
+#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1375
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:237 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
@@ -1252,18 +1253,18 @@ msgstr "La URL debería empezar con http:// o https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453
-#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
+#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opciones: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:295
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
@@ -1277,34 +1278,34 @@ msgstr "Particionando"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010
-#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "¡Lea con cuidado"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:102
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, haga primero una copia de seguridad de sus datos"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 diskdrake/interactive.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:103
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:170 interactive.pm:649 interactive/gtk.pm:781
-#: interactive/gtk.pm:797 interactive/gtk.pm:815 ugtk2.pm:933 ugtk2.pm:934
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:650 interactive/gtk.pm:789
+#: interactive/gtk.pm:807 interactive/gtk.pm:828 ugtk2.pm:938
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1315,110 +1316,110 @@ msgstr ""
"Le sugiero que primero cambie el tamaño de la misma\n"
"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre \"Redimensionar\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:210
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:272
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "¡No se encontraron discos rígidos!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:299
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:369
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistemas de archivos:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510
-#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752
-#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883
-#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536
+#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:778
+#: diskdrake/interactive.pm:895 diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:938 diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Esta partición ya está vacía"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:399
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use \"Desmontar\" primero"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:399
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Use \"%s\" en su lugar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 diskdrake/interactive.pm:374
-#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:574 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Elija otra partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Elija una partición"
@@ -1435,34 +1436,34 @@ msgstr "Más"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
-#: diskdrake/interactive.pm:267
+#: diskdrake/interactive.pm:278
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: diskdrake/interactive.pm:272
+#: diskdrake/interactive.pm:283
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
-#: diskdrake/interactive.pm:272
+#: diskdrake/interactive.pm:283
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: diskdrake/interactive.pm:277
+#: diskdrake/interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:295 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar el equipo para que se efectúe la modificación de la tabla "
"de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1474,12 +1475,12 @@ msgstr ""
"s.\n"
"¿Salir de todas formas?"
-#: diskdrake/interactive.pm:302
+#: diskdrake/interactive.pm:313
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: diskdrake/interactive.pm:303
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
@@ -1499,17 +1500,17 @@ msgstr "Cambiar al modo experto"
msgid "Hard drive information"
msgstr "Información del disco rígido"
-#: diskdrake/interactive.pm:341
+#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
-#: diskdrake/interactive.pm:342
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "No se pueden agregar más particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:343
+#: diskdrake/interactive.pm:367
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1518,32 +1519,32 @@ msgstr ""
"Por favor, para tener más particiones borre alguna para poder crear una "
"partición extendida"
-#: diskdrake/interactive.pm:354
+#: diskdrake/interactive.pm:378
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Volver a cargar la tabla de particiones"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:733
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:378
+#: diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
-#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793
+#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Añadir al RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Añadir al LVM"
@@ -1558,12 +1559,12 @@ msgstr "ID de usuario"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:409
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar del RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar del LVM"
@@ -1578,47 +1579,47 @@ msgstr "Quitar del LVM"
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar el RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:387
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear una partición nueva"
-#: diskdrake/interactive.pm:446
+#: diskdrake/interactive.pm:472
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876
+#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:931
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "
-#: diskdrake/interactive.pm:457
+#: diskdrake/interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nombre del volumen lógico"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:506
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1629,54 +1630,54 @@ msgstr ""
"(debido a que alcanzó la cantidad máxima de particiones primarias).\n"
"Primero debe quitar una partición primaria y crear una partición extendida."
-#: diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "¿Borrar el archivo de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:532
+#: diskdrake/interactive.pm:558
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo"
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiar el tipo de partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:573 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?"
-#: diskdrake/interactive.pm:554
+#: diskdrake/interactive.pm:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583
+#: diskdrake/interactive.pm:606 diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "¿Cual etiqueta de volumen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:584
+#: diskdrake/interactive.pm:610
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:598
+#: diskdrake/interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el archivo de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:599
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:604
+#: diskdrake/interactive.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1686,59 +1687,59 @@ msgstr ""
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"
-#: diskdrake/interactive.pm:634
+#: diskdrake/interactive.pm:660
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar a %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:767
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Cambiando tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:658
+#: diskdrake/interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:694
+#: diskdrake/interactive.pm:720
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño a esta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:699
+#: diskdrake/interactive.pm:725
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería hacer una copia de seguridad de todos los datos de esta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:701
+#: diskdrake/interactive.pm:727
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s tras cambiar su tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:708
+#: diskdrake/interactive.pm:734
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo"
-#: diskdrake/interactive.pm:709
+#: diskdrake/interactive.pm:735
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaño nuevo en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Tamaño mínimo: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:711
+#: diskdrake/interactive.pm:737
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Tamaño máximo: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: diskdrake/interactive.pm:778 fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1773,22 +1774,22 @@ msgstr ""
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir"
-#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813
+#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuevo"
-#: diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir"
-#: diskdrake/interactive.pm:818
+#: diskdrake/interactive.pm:868
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "¿nombre de LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:895
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1797,87 +1798,87 @@ msgstr ""
"El volúmen físico %s todavía está en uso.\n"
"¿Desea mover el espacio físico usado en este volumen a otros volúmenes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Moviendo el espacio físico"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:934
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Indique el nombre de un archivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback, seleccione otro"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:970 diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"
-#: diskdrake/interactive.pm:926
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varios"
-#: diskdrake/interactive.pm:991
+#: diskdrake/interactive.pm:1047
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:992
+#: diskdrake/interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:993
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño de bloque en KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1011
+#: diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1026
+#: diskdrake/interactive.pm:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Particionando"
-#: diskdrake/interactive.pm:1026
+#: diskdrake/interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s"
@@ -1892,22 +1893,22 @@ msgstr "Formateando la partición %s"
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla"
-#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover los archivos a la nueva partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ocultar archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1118
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1924,103 +1925,103 @@ msgstr ""
"dejarlos donde están (lo cual hará que los mismos queden ocultos por los "
"contenidos de la partición montada)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1133
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1137
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1141
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Borrando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
+#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partición %s ahora se conoce como %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Las particiones han sido renumeradas: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1251 diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volumen: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197
-#: diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1262 diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1272
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Número de extensiones lógicas: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1279
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
@@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr ""
"Archivo(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2063,27 +2064,27 @@ msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño de bloque %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2096,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"una partición de Controlador, probablemente\n"
"debería dejarla como está.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2109,42 +2110,42 @@ msgstr ""
"es para el arranque\n"
"dual de su sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Espacio libre en %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos-LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "en el canal %d id %d\n"
@@ -2154,14 +2155,14 @@ msgstr "en el canal %d id %d\n"
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Elija la clave de cifrado de su sistema de archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1375
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
@@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (otra vez)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
@@ -2181,10 +2182,10 @@ msgstr "Algoritmo de cifrado"
msgid "Change type"
msgstr "Cambiar tipo"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:546
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:547
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:813
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:519
+#: ugtk2.pm:528 ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -2264,7 +2265,7 @@ msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
-#: do_pkgs.pm:267
+#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Quitando paquetes..."
@@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "falló el montaje de la partición %s en el directorio %s"
msgid "Checking %s"
msgstr "Verificando %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:404
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
@@ -2633,8 +2634,8 @@ msgstr ""
"Cuando esté seguro, pulse sobre %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:521
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -2686,7 +2687,7 @@ msgstr "Borrar y usar el disco entero"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Tiene más de un disco rígido, ¿sobre cuál desea instalar Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:590
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
@@ -2726,12 +2727,12 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Falló el particionamiento: %s"
-#: fs/type.pm:370
+#: fs/type.pm:378
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB"
-#: fs/type.pm:371
+#: fs/type.pm:379
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB"
@@ -2751,13 +2752,13 @@ msgstr "con /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:116
+#: fsedit.pm:131
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
"Se detectó RAID por software para los discos %s en el BIOS ¿Desea activarlo?"
-#: fsedit.pm:223
+#: fsedit.pm:238
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2777,22 +2778,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acuerdo en perder todas las particiones?\n"
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:416
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Los puntos de montaje deberían contener sólo caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:399
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:421
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2804,7 +2805,7 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
-#: fsedit.pm:409
+#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2813,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s ya que cubre "
"varios volúmenes físicos"
-#: fsedit.pm:411
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2826,12 +2827,12 @@ msgstr ""
"extiende sobre varios volúmenes físicos.\n"
"Debería crear una partición /boot primero"
-#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:433 fsedit.pm:435
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz"
-#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
+#: fsedit.pm:437 fsedit.pm:439
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2840,18 +2841,18 @@ msgstr ""
"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) "
"para este punto de montaje\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:441
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
-#: fsedit.pm:487
+#: fsedit.pm:506
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática"
-#: fsedit.pm:489
+#: fsedit.pm:508
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para hacer"
@@ -3376,55 +3377,55 @@ msgstr "Modelo de la tarjeta :"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipo de sintonizador :"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:128 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:813 ugtk2.pm:836
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:423 ugtk2.pm:521
+#: ugtk2.pm:814 ugtk2.pm:837
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: interactive.pm:261
+#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:521
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:547 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: interactive/gtk.pm:564
+#: interactive/gtk.pm:586
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Atención, está habilitado el bloqueo de mayúsculas"
@@ -4701,7 +4702,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbaue"
-#: lang.pm:1208
+#: lang.pm:1209
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
@@ -4727,8 +4728,7 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"El cargador de arranque no puede manejar /boot en múltiples volúmenes físicos"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:10
+#: messages.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4807,10 +4807,8 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
"%s\n"
"\n"
-"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4855,7 +4853,7 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
msgstr ""
"EL PRESENTE TEXTO ES UNA TRADUCCIÓN A PROPÓSITO EXCLUSIVAMENTE\n"
"INFORMATIVO DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE MANDRAKELINUX. EN\n"
@@ -4976,7 +4974,7 @@ msgstr ""
"póngase en contacto con Mandriva S.A.\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:93
+#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
@@ -5005,7 +5003,7 @@ msgid ""
"by the terms of this Agreement."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:104
#, c-format
msgid ""
"Most of these components, but excluding the applications and software "
@@ -5015,7 +5013,7 @@ msgid ""
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
-#: messages.pm:110
+#: messages.pm:107
#, c-format
msgid ""
"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
@@ -5023,7 +5021,7 @@ msgid ""
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
-#: messages.pm:115
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5043,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"para más detalles). Si no está seguro si una patente puede o no aplicarse\n"
"a Usted, por favor consulte las leyes locales."
-#: messages.pm:123
+#: messages.pm:120
#, c-format
msgid ""
"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
@@ -5094,7 +5092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:131
+#: messages.pm:150
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5264,17 +5262,17 @@ msgstr ""
"Error al cargar el módulo %s.\n"
"¿Desea intentarlo de nuevo con otros parámetros?"
-#: partition_table.pm:409
+#: partition_table.pm:410
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "mount falló: "
-#: partition_table.pm:518
+#: partition_table.pm:519
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "La partición extendida no está disponible en esta plataforma"
-#: partition_table.pm:536
+#: partition_table.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5298,39 +5296,39 @@ msgstr ""
"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminará produciendo "
"datos aleatorios, corruptos."
-#: pkgs.pm:228 pkgs.pm:231 pkgs.pm:240
+#: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:228
+#: pkgs.pm:229
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:231
+#: pkgs.pm:232
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:241
+#: pkgs.pm:242
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:242
+#: pkgs.pm:243
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:245 pkgs.pm:246
+#: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "habilitar el soporte para radio"
-#: pkgs.pm:249 pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
@@ -6166,7 +6164,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrador de seguridad:"
-#: security/level.pm:69
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
@@ -6614,7 +6612,7 @@ msgstr "Administración remota"
msgid "Database Server"
msgstr "Servidor de base de datos"
-#: services.pm:153 services.pm:189
+#: services.pm:153 services.pm:190
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
@@ -6629,22 +6627,22 @@ msgstr "Seleccione qué servicios se deben iniciar automáticamente al arrancar"
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servicios: %d activados de %d registrados"
-#: services.pm:205
+#: services.pm:206
#, c-format
msgid "running"
msgstr "corriendo"
-#: services.pm:205
+#: services.pm:206
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: services.pm:210
+#: services.pm:211
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servicios y demonios"
-#: services.pm:216
+#: services.pm:217
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6653,27 +6651,27 @@ msgstr ""
"No hay información adicional para\n"
"este servicio. Disculpe."
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:923
+#: services.pm:222 ugtk2.pm:926
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: services.pm:224
+#: services.pm:225
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Comenzar cuando se pida"
-#: services.pm:224
+#: services.pm:225
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Al iniciar"
-#: services.pm:242
+#: services.pm:243
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: services.pm:242
+#: services.pm:243
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
@@ -6993,32 +6991,32 @@ msgstr "Federación Rusa"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"
-#: ugtk2.pm:813
+#: ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿Es correcto?"
-#: ugtk2.pm:873
+#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "No se ha especificado ningún archivo"
-#: ugtk2.pm:875
+#: ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Ha especificado un archivo, no un directorio"
-#: ugtk2.pm:877
+#: ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Ha especificado un directorio, no un archivo"
-#: ugtk2.pm:879
+#: ugtk2.pm:880
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "No existe ese directorio"
-#: ugtk2.pm:879
+#: ugtk2.pm:880
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "No existe ese archivo"