summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-07-01 07:50:45 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-07-01 07:50:45 +0000
commit24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4 (patch)
treeb3c5d51ea45873ea67460bdbceab26e181417ccd /perl-install/share/po/es.po
parent25bc3ef7d427c8c5b3026242d7eacb7c0e66bc71 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.tar
drakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-24c5631fe25f3310da42260cc800ab9314d78fd4.zip
update strings from CVS
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po181
1 files changed, 95 insertions, 86 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index ee5c3be4a..4bdbebdd5 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 15:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -324,8 +324,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Sin soporte para CDROM"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "¡Lea con cuidado!"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
@@ -1794,17 +1794,17 @@ msgstr "Grub"
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:931
+#: bootloader.pm:934
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
-#: bootloader.pm:1403
+#: bootloader.pm:1406
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1437
+#: bootloader.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que "
"cambió el número de la partición"
-#: bootloader.pm:1450
+#: bootloader.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
"con rescate y elegir \"%s\""
-#: bootloader.pm:1451
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Volver a instalar cargador de arranque"
@@ -2111,12 +2111,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opciones: %s"
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
@@ -2466,12 +2466,12 @@ msgstr "Crear una partición nueva"
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "
@@ -2616,97 +2616,97 @@ msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir"
msgid "LVM name?"
msgstr "¿nombre de LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:900
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Indique el nombre de un archivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback, seleccione otro"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varios"
-#: diskdrake/interactive.pm:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1018
+#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1019
+#: diskdrake/interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño de bloque en KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1051
+#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1107
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla"
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover los archivos a la nueva partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ocultar archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1124
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2715,108 +2715,108 @@ msgstr ""
"El directorio %s ya tiene algunos datos\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1139
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1139
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Borrando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partición %s ahora se conoce como %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Las particiones han sido renumeradas: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Nombre Devfs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volumen: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1193 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"Archivo(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2834,27 +2834,27 @@ msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño de bloque %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
"una partición de Controlador, probablemente\n"
"debería dejarla como está.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2880,75 +2880,75 @@ msgstr ""
"es para el arranque\n"
"dual de su sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos-LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "en el canal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clave de cifrado del sistema de archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Elija la clave de cifrado de su sistema de archivos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013
+#: diskdrake/interactive.pm:1302 network/netconnect.pm:1013
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (otra vez)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1304 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -3171,12 +3171,12 @@ msgstr "Dar acceso de escritura a usuarios regulares"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dar acceso sólo de lectura a usuarios regulares"
-#: fs/type.pm:372
+#: fs/type.pm:375
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB"
-#: fs/type.pm:373
+#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB"
@@ -3240,8 +3240,10 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:390
#, c-format
-msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
+msgid ""
+"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"physical volumes"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:392
#, c-format
@@ -9761,12 +9763,17 @@ msgstr ", "
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
-#: lvm.pm:117
+#: lvm.pm:130
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:139
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
-#: lvm.pm:150
+#: lvm.pm:172
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""
@@ -20771,8 +20778,7 @@ msgstr "Centro de control de Mandriva Linux"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Herramienta de sincronización"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:149
-#: standalone/drakbug:151 standalone/drakbug:155
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:149
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Herramientas 'standalone'"
@@ -20877,12 +20883,12 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: standalone/drakbug:164
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
-#: standalone/drakbug:176
+#: standalone/drakbug:171
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquete no instalado"
@@ -26909,6 +26915,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"
+#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+#~ msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
+
#~ msgid ""
#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"