diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-02-17 09:25:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2003-02-17 09:25:51 +0000 |
commit | bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106 (patch) | |
tree | 9afb660a56cc67fc70e95d113d87263a13f14796 /perl-install/share/po/el.po | |
parent | 22ce15b81b4495166341b52d897dbae9ddbdd119 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.tar drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.tar.gz drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.tar.xz drakx-backup-do-not-use-bedb9e58692e167ef4ac7c30b9e8f9a80720c106.zip |
simplify translator job by propaging pixel english typo fix
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 24247 |
1 files changed, 14046 insertions, 10201 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index f967f3efa..d1381b01f 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" +"Project-Id-Version: DrakX\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 00:12+0300\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" @@ -14,1102 +14,743 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22 -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23 -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ή περισσότερα" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Επιλέξτε τον εξυπηρετητή Χ" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 -msgid "X server" -msgstr "εξυπηρετητής X" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Ρύθμιση πολλών κεφαλών" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"Το σύστημά σας υποστηρίζει ρύθμιση πολλαπλών κεφαλών.\n" -"Τι θέλετε να κάνετε;" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288 -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος μνήμης της κάρτας γραφικών" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 -msgid "XFree configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις XFree" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Τι ρύθμιση XFree θέλετε να έχετε;" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Ρύθμιση όλων των κεφαλών ανεξάρτητα" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Χρήση επέκτασης Xinerama" - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Ρύθμιση μόνο της κάρτας \"%s\" %s" +"Το κοινόχρηστο ανά χρήστη κάνει χρήση της ομάδας \"fileshare\". \n" +"Μπορείτε να την προσθέσετε στον κάθε χρήστη σε αυτή την ομάδα με το " +"userdrake." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402 -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 +#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s με επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Εκκίνηση userdrake" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών μόνο με " -"τα XFree %s.\n" -"Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα XFree %s τα οποία μπορεί να δίνουν καλύτερη " -"υποστήριξη για δισδιάστατα γραφικά." - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα XFree " -"%s." +"Θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες να έχουν κοινόχρηστους καταλόγους;\n" +"Αν ναι τότε οι χρήστες θα μπορούν απλά να κάνουν κλικ στο \"Κοινόχρηστο\" " +"στον konqueror και το nautilus.\n" +"\n" +"Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s με ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Ένα απαραίτητο αρχείο (το %s ) δεν υπάρχει" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" -"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών μόνο με " -"τα XFree %s.\n" -"ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ!\n" -"Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα XFree %s τα οποία μπορεί να δίνουν καλύτερη " -"υποστήριξη για δισδιάστατα γραφικά." +"Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή Samba. Παρακαλώ επιλέξτε ποίο " +"θέλετε." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα XFree " -"%s,\n" -"ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ." - -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455 -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (οδηγός προβολής εγκατάστασης)" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961 +#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 -msgid "Graphic Card" -msgstr "Κάρτα Γραφικών" - -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 -msgid "Monitor" -msgstr "Οθόνη" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210 -msgid "Resolution" -msgstr "Ανάλυση" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "Χωρίς κοινή χρήση" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113 -msgid "Test" -msgstr "Δοκιμή" +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Άλλα" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων πληκτρολογίων" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 -#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 -#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 -#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104 -#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435 -#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949 -msgid "Ok" -msgstr "Εντάξει" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204 -msgid "Quit" -msgstr "Έξοδος" +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country" +msgstr "Χώρα:" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -"Διατήρηση υπαρχόντων ρυθμίσεων;\n" -"Οι τρέχουσες ρυθμίσεις είναι:\n" -"\n" -"%s" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Επιλέξτε οθόνη" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46 -msgid "Generic" -msgstr "Γενική" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 -msgid "Vendor" -msgstr "Κατασκευαστής" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 -msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor" -msgstr "" +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Όλα" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Οι δύο κρίσιμες παράμετροι είναι η συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης είναι η\n" -"συχνότητα με την οποία ανανεώνεται ολόκληρη η οθόνη, καθώς και η συχνότητα\n" -"οριζόντιας ανανέωσης, η οποία είναι η συχνότητα με την οποία ανανεώνονται\n" -"οι οριζόντιες γραμμές.\n" -"\n" -"Είναι ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ να μην επιλέξετε τύπο οθόνης του οποίου οι συχνότητες\n" -"ανανέωσης είναι εκτός των ορίων της οθόνης σας: υπάρχει κίνδυνος " -"καταστροφής\n" -"της οθόνης σας. Αν δεν είστε σίγουροι, κάντε μια συντηρητική επιλογή." - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 χρώματα (8 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 χιλιάδες χρώματα (15 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 χιλιάδες χρώματα (16 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 εκατομμύρια χρώματα (24 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 δισεκατομμύρια χρώματα (32 bits)" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130 -msgid "Resolutions" -msgstr "Αναλύσεις" - -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος" +"Το Mandrake Linux υποστηρίζει πολλαπλές γλώσσες.Επιλέξτε \n" +"τις άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το πέρας της \n" +"εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του συστήματός σας." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Κάρτα γραφικών: %s" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001 -#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345 -#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 -#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 -#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918 -#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295 -#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438 -#: ../../ugtk2.pm_.c:926 -msgid "Cancel" -msgstr "Άκυρο" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χρήστη:" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -"Προσοχή: Η δοκιμή σε αυτή την κάρτα γραφικών μπορεί να παγώσει τον " -"υπολογιστή σας" +"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να συνδέεται αυτόματα κατά\n" +"την εκκίνηση σε έναν χρήστη.\n" +"Θέλετε αυτή την δυνατότητα;" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου: %s\n" +msgid "Autologin" +msgstr "Αυτόματη σύνδεση" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n" +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Συσκευή ποντικιού: %s\n" +msgid "Shell" +msgstr "Φλοιός (shell)" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Οθόνη: %s\n" +msgid "Password (again)" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n" +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 +#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης: %s\n" +msgid "User name" +msgstr "Όνομα χρήστη" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Κάρτα γραφικών: %s\n" +msgid "Real name" +msgstr "Πραγματικό όνομα" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Μνήμη κάρτας γραφικών: %s kB\n" +msgid "Accept user" +msgstr "Αποδοχή χρήστη" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38 +#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Βάθος χρώματος: %s\n" +msgid "Done" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Ανάλυση: %s\n" +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Εισάγετε χρήστη\n" +"%s" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Εξυπηρετητής XFree86: %s\n" +msgid "Add user" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Οδηγός XFree86: %s\n" - -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61 -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Γραφικό περιβάλλον στην εκκίνηση" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62 -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να ξεκινάει αυτόματα σε\n" -"γραφικό περιβάλλον (XFree).\n" -"Επιθυμείτε την αυτόματη εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος;" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "The user name is too long" +msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" +"Το κωδικό όνομα μπορεί να περιέχει μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, `-' και `_'" -#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85 -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Ποιο σύστημα χρησιμοποιεί η τηλεόραση σας;" - -#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης" - -#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:111 -msgid "SILO Installation" -msgstr "Εγκατάσταση SILO" - -#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" - -#: ../../any.pm_.c:124 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub" - -#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO με μενού κειμένου" - -#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO με γραφικό μενού" - -#: ../../any.pm_.c:142 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:146 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "Εκκίνηση από το DOS/Windows (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" - -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Χρήση προγράμματος εκκίνησης" - -#: ../../any.pm_.c:161 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192 -msgid "Boot device" -msgstr "Συσκευή εκκίνησης" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Compact" -msgstr "Συμπαγής" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "compact" -msgstr "συμπαγής" - -#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289 -msgid "Video mode" -msgstr "Ανάλυση οθόνης" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση" - -#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" - -#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078 -msgid "Password (again)" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "restrict" -msgstr "απαγόρευση" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση" - -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (εντοπίστηκαν %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:176 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλών προφίλ" - -#: ../../any.pm_.c:180 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη" -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς κωδικό " -"πρόσβασης" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too simple" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός" -#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "Please try again" msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά" -#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι" -#: ../../any.pm_.c:191 -msgid "Init Message" -msgstr "Μήνυμα Init" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)" -#: ../../any.pm_.c:193 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Άνοιγμα Καθυστέρησης Firmware" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to compilation tools" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:194 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Τέλος Χρόνου Εκκίνησης Πυρήνα" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου" -#: ../../any.pm_.c:195 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Ενεργοποίηση εκκίνησης από CD;" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to administrative files" +msgstr "πρόσβαση σε διαχειριστικά αρχεία" -#: ../../any.pm_.c:196 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Ενεργοποίηση OF εκκίνησης;" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "allow \"su\"" +msgstr "δυνατότητα \"su\"" -#: ../../any.pm_.c:197 -msgid "Default OS?" -msgstr "Εξ ορισμού λειτουργικό;" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm" -#: ../../any.pm_.c:231 -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Επιλέξατε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε μια κατάτμηση.\n" -"Εννοείτε ότι έχετε ήδη εγκατάσταση ένα άλλο πρόγραμμα εκκίνησης στον σκληρό " -"σας δίσκο (π.χ. System Commander).\n" -"\n" -"Από ποιόν δίσκο ξεκινάτε;" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to X programs" +msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα Χ" -#: ../../any.pm_.c:247 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can add some more or change the existing ones." +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n" "Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες." -#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953 -#: ../../standalone/drakfont_.c:996 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726 -msgid "Done" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#: ../../any.pm_.c:257 -msgid "Modify" -msgstr "Τροποποίηση" - -#: ../../any.pm_.c:265 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Τι τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε;" - -#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:267 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:285 -msgid "Image" -msgstr "Εικόνα" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297 -msgid "Root" -msgstr "Root" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315 -msgid "Append" -msgstr "" +#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:291 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Τι τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε;" -#: ../../any.pm_.c:292 -msgid "Read-write" -msgstr "Read-write" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "This label is already used" +msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη" -#: ../../any.pm_.c:299 -msgid "Table" -msgstr "Πίνακας" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root" -#: ../../any.pm_.c:300 -msgid "Unsafe" -msgstr "Ανασφαλές" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα" -#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτα" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέτα" -#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format msgid "Default" msgstr "Προεπιλεγμένο" -#: ../../any.pm_.c:316 -msgid "Initrd-size" -msgstr "μέγεθος Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:318 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "NoVideo" msgstr "ΧωρίςVideo" -#: ../../any.pm_.c:326 -msgid "Remove entry" -msgstr "Αφαίρεση επιλογής" - -#: ../../any.pm_.c:329 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέτα" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Initrd-size" +msgstr "μέγεθος Initrd" -#: ../../any.pm_.c:330 -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Append" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:330 -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" -#: ../../any.pm_.c:331 -msgid "This label is already used" -msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Unsafe" +msgstr "Ανασφαλές" -#: ../../any.pm_.c:640 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Βρέθηκαν %s %s προσαρμογείς" +msgid "Table" +msgstr "Πίνακας" -#: ../../any.pm_.c:641 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Έχετε άλλον;" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:642 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;" +msgid "Read-write" +msgstr "Read-write" -#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925 -msgid "No" -msgstr "Όχι" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258 -#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267 -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Ανάλυση οθόνης" -#: ../../any.pm_.c:645 -msgid "See hardware info" -msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s" +msgid "Default OS?" +msgstr "Εξ ορισμού λειτουργικό;" -#: ../../any.pm_.c:663 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(άρθρωμα %s)" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Ενεργοποίηση OF εκκίνησης;" -#: ../../any.pm_.c:674 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n" -"Σημειώστε ότι κάθε διεύθυνση πρέπει να εισάγεται με το πρόθεμα 0x όπως " -"'0x123'" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Ενεργοποίηση εκκίνησης από CD;" -#: ../../any.pm_.c:680 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n" -"Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n" -"Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Τέλος Χρόνου Εκκίνησης Πυρήνα" -#: ../../any.pm_.c:682 -msgid "Module options:" -msgstr "Επιλογές αρθρώματος:" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Άνοιγμα Καθυστέρησης Firmware" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:694 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Ποιόν οδηγό %s να δοκιμάσω;" +msgid "Boot device" +msgstr "Συσκευή εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:703 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Σε μερικές περιπτώσεις, ο οδηγός %s χρειάζεται επιπλέον παραμέτρους για\n" -"να λειτουργήσει σωστά, παρ' όλο που συνήθως λειτουργεί και χωρίς αυτές.\n" -"Θα θέλατε να δώσετε επιπλέον επιλογές ή να αφήσετε τον οδηγό να εξετάσει\n" -"το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n" -"προκαλέσει πάγωμα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη." +msgid "Init Message" +msgstr "Μήνυμα Init" -#: ../../any.pm_.c:707 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Αυτόματη εξέταση" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Χρήση προγράμματος εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:707 -msgid "Specify options" -msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:719 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Η φόρτωση του αρθρώματος %s απέτυχε.\n" -"Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "access to X programs" -msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα Χ" - -#: ../../any.pm_.c:735 -msgid "access to rpm tools" -msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm" +"Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς κωδικό " +"πρόσβασης" -#: ../../any.pm_.c:736 -msgid "allow \"su\"" -msgstr "δυνατότητα \"su\"" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB" -#: ../../any.pm_.c:737 -msgid "access to administrative files" -msgstr "πρόσβαση σε διαχειριστικά αρχεία" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλών προφίλ" -#: ../../any.pm_.c:738 -msgid "access to network tools" -msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (εντοπίστηκαν %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "access to compilation tools" -msgstr "" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση" -#: ../../any.pm_.c:744 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)" +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Δισκέτα εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:749 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "restrict" +msgstr "απαγόρευση" -#: ../../any.pm_.c:750 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής" -#: ../../any.pm_.c:751 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Το κωδικό όνομα μπορεί να περιέχει μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, `-' και `_'" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση" -#: ../../any.pm_.c:752 -msgid "The user name is too long" -msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "compact" +msgstr "συμπαγής" -#: ../../any.pm_.c:753 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Compact" +msgstr "Συμπαγής" -#: ../../any.pm_.c:757 -msgid "Add user" -msgstr "Προσθήκη χρήστη" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Εισάγετε χρήστη\n" -"%s" +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:759 -msgid "Accept user" -msgstr "Αποδοχή χρήστη" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:770 -msgid "Real name" -msgstr "Πραγματικό όνομα" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" -#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915 -msgid "User name" -msgstr "Όνομα χρήστη" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub" -#: ../../any.pm_.c:774 -msgid "Shell" -msgstr "Φλοιός (shell)" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "SILO Installation" +msgstr "Εγκατάσταση SILO" -#: ../../any.pm_.c:776 -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" +#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Παράλειψη" -#: ../../any.pm_.c:803 -msgid "Autologin" -msgstr "Αυτόματη σύνδεση" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "On Floppy" +msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:804 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"Do you want to use this feature?" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να συνδέεται αυτόματα κατά\n" -"την εκκίνηση σε έναν χρήστη.\n" -"Θέλετε αυτή την δυνατότητα;" - -#: ../../any.pm_.c:808 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χρήστη:" - -#: ../../any.pm_.c:809 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:" +"Επιλέξατε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε μια κατάτμηση.\n" +"Εννοείτε ότι έχετε ήδη εγκατάσταση ένα άλλο πρόγραμμα εκκίνησης στον σκληρό " +"σας δίσκο (π.χ. System Commander).\n" +"\n" +"Από ποιόν δίσκο ξεκινάτε;" -#: ../../any.pm_.c:824 -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα." +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης..." -#: ../../any.pm_.c:826 -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Το Mandrake Linux υποστηρίζει πολλαπλές γλώσσες.Επιλέξτε \n" -"τις άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το πέρας της \n" -"εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του συστήματός σας." +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "Εισάγετε δισκέτα στον οδηγό %s" -#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:70 -msgid "All" -msgstr "Όλα" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Επιλέξτε οδηγό δισκέτας για δημιουργία δισκέτας εκκίνησης" -#: ../../any.pm_.c:961 -msgid "Allow all users" -msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Second floppy drive" +msgstr "Δεύτερος οδηγός δισκέτας" -#: ../../any.pm_.c:961 -msgid "No sharing" -msgstr "Χωρίς κοινή χρήση" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First floppy drive" +msgstr "Πρώτος οδηγός δισκέτας" -#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;" +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας" -#: ../../any.pm_.c:973 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" msgstr "" -"Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή Samba. Παρακαλώ επιλέξτε ποίο " -"θέλετε." +"Μια προσαρμοσμένη δισκέτα εκκίνησης σας δίνει την δυνατότητα να εκκινήσετε\n" +"το σύστημά σας χωρίς την χρήση του προγράμματος εκκίνησης. Αυτό είναι " +"χρήσιμο εάν δεν θέλετε\n" +"να εγκαταστήσετε το LILO (ή το grub), εάν κάποιο άλλο λειτουργικό " +"καταστρέψει το LILO\n" +"ή εάν οι ρυθμίσεις σας δεν επιτρέπουν τη χρήση LILO. Αυτή η δισκέτα μπορεί\n" +"επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με την δισκέτα διάσωσης του Mandrake,\n" +"κάνοντας ευκολότερη την επαναφορά του συστήματος μετά από σοβαρή βλάβη.\n" +"Θέλετε να δημιουργήσετε δισκέτα εκκίνησης;\n" +"%s" -#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Ένα απαραίτητο αρχείο (το %s ) δεν υπάρχει" - -#: ../../any.pm_.c:987 msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" "\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" -"Θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες να έχουν κοινόχρηστους καταλόγους;\n" -"Αν ναι τότε οι χρήστες θα μπορούν απλά να κάνουν κλικ στο \"Κοινόχρηστο\" " -"στον konqueror και το nautilus.\n" "\n" -"Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n" - -#: ../../any.pm_.c:1001 -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Εκκίνηση userdrake" - -#: ../../any.pm_.c:1003 -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user in this group." +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." msgstr "" -"Το κοινόχρηστο ανά χρήστη κάνει χρήση της ομάδας \"fileshare\". \n" -"Μπορείτε να την προσθέσετε στον κάθε χρήστη σε αυτή την ομάδα με το " -"userdrake." - -#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Καλώς ορίσατε στους Crackers" - -#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8 -msgid "Poor" -msgstr "Φτωχό" - -#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9 -msgid "Standard" -msgstr "Τυπικό" - -#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10 -msgid "High" -msgstr "Υψηλό" - -#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11 -msgid "Higher" -msgstr "Υψηλότερο" - -#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12 -msgid "Paranoid" -msgstr "Παρανοϊκό" +"\n" +"\n" +"(Προσοχή!:Κάνετε χρήση του XFS στην κατάτμηση root\n" +"η δημιουργία δισκέτα εκκίνησης μεγέθους 1.44 Mb μάλλον θα αποτύχει,\n" +"επειδή το XFS χρειάζεται πολύ μεγάλους οδηγούς.)" -#: ../../any.pm_.c:1061 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" +"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." msgstr "" -"Αυτό το επίπεδο πρέπει να χρησιμοποιηθεί με προσοχή. Κάνει το σύστημά σας\n" -"πιο εύχρηστο, αλλά πολύ ευαίσθητο. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε σύστημα\n" -"συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο ή LAN. Δεν υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης." +"Μια προσαρμοσμένη δισκέτα εκκίνησης σας δίνει την δυνατότητα να εκκινήσετε\n" +"το σύστημά σας χωρίς την χρήση του προγράμματος εκκίνησης. Αυτό είναι " +"χρήσιμο εάν δεν θέλετε\n" +"να εγκαταστήσετε το SILO , ή εάν κάποιο άλλο λειτουργικό καταστρέψει το " +"SILOή εάν οι \n" +"ρυθμίσεις σας δεν επιτρέπουν τη χρήση SILO. Αυτή η δισκέτα μπορεί επίσης να " +"χρησιμοποιηθεί σε\n" +" συνδυασμό με την δισκέτα διάσωσης του Mandrake, κάνοντας ευκολότερη την " +"επαναφορά του συστήματος μετά από σοβαρή βλάβη.\n" +"\n" +"Αν θέλετε να δημιουργήσετε μια τέτοια δισκέτα εισάγετε μια κενή δισκέτα στον " +"οδηγό\n" +"δισκέτας και πατήστε \"Ok\"." -#: ../../any.pm_.c:1064 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Τώρα υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης, αλλά η χρήση του συστήματος σε δίκτυο ακόμα " -"δεν συνίσταται." +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n" -#: ../../any.pm_.c:1065 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Αυτό είναι το συνηθισμένο επίπεδο ασφαλείας για ένα σύστημα που θα συνδεθεί " -"ως πελάτης στο Διαδίκτυο." +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot" -#: ../../any.pm_.c:1066 -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Υπάρχουν ήδη κάποιοι περιορισμοί, και περισσότεροι έλεγχοι εκτελούνται κάθε " -"βράδυ." +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -#: ../../any.pm_.c:1067 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Με αυτό το επίπεδο ασφαλείας είναι δυνατή η χρήση του συστήματος στο ως " -"εξυπηρετητή.\n" -"Η ασφάλεια είναι αρκετά υψηλή ώστε να δέχεται ταυτόχρονες συνδέσεις από " -"πολλούς πελάτες.\n" -"Σημ: Αν το μηχάνημα είναι μόνο για την χρήση ως πελάτη στο Διαδίκτυο τότε " -"καλύτερα να επιλέξετε χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας" +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." -#: ../../any.pm_.c:1070 -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Η ασφάλεια είναι ίδια του προηγούμενου επιπέδου, με το σύστημα τελείως " -"κλειστό. Η ασφάλεια είναι στο μέγιστο δυνατό." +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -#: ../../any.pm_.c:1076 -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec" +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -#: ../../any.pm_.c:1077 -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο ασφαλείας" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -#: ../../any.pm_.c:1080 -msgid "Security level" -msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:1082 -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Χρήση libsafe για διακομιστές" +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:1083 -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO με μενού κειμένου" -#: ../../any.pm_.c:1084 -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας (προσπέλαση ή ταχυδρομείο)" +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO με γραφικό μενού" -#: ../../any.pm_.c:1166 -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το πλήκτρο ή τον συνδυασμό\n" -"πλήκτρων εναλλαγής των διατάξεων πληκτρολογίων\n" -"(π.χ. Αγγλική ή Ελληνική)" +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "SILO" +msgstr "SILO" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines @@ -1117,12 +758,12 @@ msgstr "" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:436 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" msgstr "" @@ -1132,238 +773,52 @@ msgstr "" "H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH EPILOGH.\n" "\n" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:983 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:986 +#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:989 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:992 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:995 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." - -#: ../../bootloader.pm_.c:999 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1099 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1101 -msgid "Start Menu" -msgstr "Start Menu" +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" -#: ../../bootloader.pm_.c:1120 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:53 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης" - -#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82 -#: ../../standalone/logdrake_.c:74 -msgid "/_File" -msgstr "/_Αρχείο" - -#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 -#: ../../standalone/logdrake_.c:80 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" - -#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "NewStyle Categorizing Οθόνη" - -#: ../../bootlook.pm_.c:83 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NewStyle Οθόνη" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Παραδοσιακή Οθόνη" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Παραδοσιακή Gtk+ Οθόνη" - -#: ../../bootlook.pm_.c:86 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Εκκίνηση του Aurora κατά την εκκίνηση" - -#: ../../bootlook.pm_.c:89 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Λειτουργία Lilo/grub" - -#: ../../bootlook.pm_.c:89 -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Λειτουργία Yaboot" - -#: ../../bootlook.pm_.c:138 -msgid "Install themes" -msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων" - -#: ../../bootlook.pm_.c:139 -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Εμφάνιση θέματος\n" -"στην κονσόλα" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Create new theme" -msgstr "Δημιουργία νέου θέματος" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση με (χρήστης, περιβάλλον)" -#: ../../bootlook.pm_.c:184 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας του %s σε %s.old" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση" -#: ../../bootlook.pm_.c:187 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "Αντιγραφή %s σε %s" - -#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224 -#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250 -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 -#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119 -#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: ../../bootlook.pm_.c:192 -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Δεν βρέθηκε το μήνυμα lilo" - -#: ../../bootlook.pm_.c:222 -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Αδυναμία εγγραφής του /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του συστήματος" -#: ../../bootlook.pm_.c:222 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "Εγγραφή %s" - -#: ../../bootlook.pm_.c:224 -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Αδυναμία εγγραφής /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Το αρχείο δεν βρέθηκε." +msgid "System mode" +msgstr "Κατάσταση συστήματος" -#: ../../bootlook.pm_.c:235 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Αδυναμία εκκίνησης mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "Bootsplash" +msgstr "Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:238 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Δημιουργία initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#: ../../bootlook.pm_.c:244 -msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." -msgstr "" -"Αδυναμία επανεκκίνησης του LiLo!\n" -"Εκτελέστε \"lilo\" ως root στην γραμμή εντολών για να ολοκληρωθεί η " -"εγκατάσταση του θέματος LiLo" - -#: ../../bootlook.pm_.c:248 -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "Επανεκκίνηση 'lilo'" - -#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156 -#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449 -msgid "Notice" -msgstr "Σημείωση" - -#: ../../bootlook.pm_.c:251 -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση θεμάτων LiLo και Bootsplash" - -#: ../../bootlook.pm_.c:251 -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Η εγκατάσταση θέματος απέτυχε!" +msgid "Lilo screen" +msgstr "Οθόνη Lilo" -#: ../../bootlook.pm_.c:259 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Χρησιμοποιείτε τον %s ως πρόγραμμα εκκίνησης.\n" -"Κάντε κλικ στο Ρύθμιση για να ξεκινήσετε τον οδηγό εγκατάστασης." - -#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551 -msgid "Configure" -msgstr "Ρύθμιση" - -#: ../../bootlook.pm_.c:268 -msgid "Splash selection" -msgstr "Τμήμα Splash" - -#: ../../bootlook.pm_.c:271 -msgid "Themes" -msgstr "Θέματα" - -#: ../../bootlook.pm_.c:273 -msgid "" "\n" -"Select theme for\n" +"Select the theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" -"them separatly" +"them separately" msgstr "" "\n" "Επιλέξτε το θέμα \n" @@ -1372,1022 +827,374 @@ msgstr "" "να τα επιλέξετε και\n" "ξεχωριστά" -#: ../../bootlook.pm_.c:276 -msgid "Lilo screen" -msgstr "Οθόνη Lilo" - -#: ../../bootlook.pm_.c:281 -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" - -#: ../../bootlook.pm_.c:316 -msgid "System mode" -msgstr "Κατάσταση συστήματος" - -#: ../../bootlook.pm_.c:318 -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του συστήματος" - -#: ../../bootlook.pm_.c:323 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση" - -#: ../../bootlook.pm_.c:325 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση με (χρήστης, περιβάλλον)" - -#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604 -#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288 -#: ../../ugtk2.pm_.c:355 -msgid "OK" -msgstr "Εντάξει" - -#: ../../common.pm_.c:107 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../common.pm_.c:107 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../common.pm_.c:107 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm_.c:115 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../common.pm_.c:123 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d λεπτά" - -#: ../../common.pm_.c:125 -msgid "1 minute" -msgstr "1 λεπτό" +msgid "Themes" +msgstr "Θέματα" -#: ../../common.pm_.c:127 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d δευτερόλεπτα" - -#: ../../common.pm_.c:172 -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων" +msgid "Splash selection" +msgstr "Τμήμα Splash" -#: ../../common.pm_.c:179 +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάστασης στο %s" - -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:127 -msgid "France" -msgstr "Γαλλία" - -#: ../../crypto.pm_.c:15 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Κόστα Ρίκα" - -#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:130 -msgid "Belgium" -msgstr "Βέλγιο" - -#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία" - -#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 -msgid "Germany" -msgstr "Γερμανία" - -#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 -msgid "Greece" -msgstr "Ελλάδα" - -#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33 -msgid "Norway" -msgstr "Νορβηγία" - -#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34 -msgid "Sweden" -msgstr "Σουηδία" - -#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:128 -msgid "Netherlands" -msgstr "Ολλανδία" - -#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65 -msgid "Italy" -msgstr "Ιταλία" - -#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38 -msgid "Austria" -msgstr "Αυστρία" - -#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118 -#: ../../network/tools.pm_.c:131 -msgid "United States" -msgstr "Η.Π.Α." - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19 -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27 -msgid "New" -msgstr "Νέο" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 -msgid "Unmount" -msgstr "Αποσύνδεση" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 -msgid "Mount" -msgstr "Σύνδεση" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65 -msgid "Server" -msgstr "Εξυπηρετητής" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 -msgid "Mount point" -msgstr "Σημείο σύνδεσης" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85 -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του εξυπηρετητή WebDAV" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88 -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να ξεκινά με http:// ή https://" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109 -msgid "Server: " -msgstr "Εξυπηρετητής:" - -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 -msgid "Mount point: " -msgstr "Σημείο σύνδεσης: " +msgid "Configure" +msgstr "Ρύθμιση" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Επιλογές: %s" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Διαβάστε προσεκτικά!" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100 msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το aboot, προσέξτε να αφήσετε ελεύθερο χώρο " -"(2048 τομείς είναι αρκετοί)\n" -"στην αρχή του δίσκου" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154 -msgid "Wizard" -msgstr "Οδηγός" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187 -msgid "Choose action" -msgstr "Επιλέξτε πράξη" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Έχετε μια μεγάλη FAT κατάτμηση\n" -"(συνήθως χρησιμοποιούμενη από Dos ή Windows).\n" -"Συνιστώ να αλλάξετε το μέγεθός της πρώτα\n" -"(επιλέξτε την, μετά επιλέξτε \"Αλλαγή μεγέθους\")" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -msgid "Details" -msgstr "Λεπτομέρειες" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254 -msgid "No hard drives found" -msgstr "Δεν βρέθηκαν δίσκοι!" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journalised FS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 -msgid "Empty" -msgstr "Άδειο" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165 -#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" +"Χρησιμοποιείτε τον %s ως πρόγραμμα εκκίνησης.\n" +"Κάντε κλικ στο Ρύθμιση για να ξεκινήσετε τον οδηγό εγκατάστασης." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Χρησιμοποιήστε ``%s'' στη θέση του" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποσύνδεση''" +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση θεμάτων LiLo και Bootsplash" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Μετά την αλλαγή τύπου στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " -"κατάτμηση θα χαθούν" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 -msgid "Choose a partition" -msgstr "Επιλέξτε κατάτμηση" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177 -msgid "Choose another partition" -msgstr "Επιλέξτε άλλη κατάτμηση" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202 -msgid "Exit" -msgstr "Έξοδος" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Αλλαγή σε προχωρημένο τρόπο λειτουργίας" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Αλλαγή σε κανονικό τρόπο λειτουργίας" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228 -msgid "Undo" -msgstr "Αναίρεση" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Να συνεχίσω;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257 -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271 -msgid "Clear all" -msgstr "Καθαρισμός όλων" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Αυτόματη κατανομή" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220 -msgid "More" -msgstr "Άλλα" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278 -msgid "Hard drive information" -msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι σε χρήση" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμήσεις" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Για να προσθέσετε κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία έτσι ώστε να είναι " -"δυνατή η προσθήκη εκτεταμένης κατάτμησης" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322 -msgid "Save partition table" -msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 -msgid "Restore partition table" -msgstr "Επαναφορά πίνακα κατατμήσεων" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326 -msgid "Reload partition table" -msgstr "Ανανέωση πίνακα κατατμήσεων" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360 -msgid "Select file" -msgstr "Επιλέξτε αρχείο" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n" -"Να συνεχίσω;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202 -#: ../../network/modem.pm_.c:95 -msgid "Warning" -msgstr "Προσοχή" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Εισάγετε μια δισκέτα στον οδηγό δισκέτας\n" -"Όλα τα δεδομένα σε αυτή τη δισκέτα θα χαθούν" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 -msgid "Detailed information" -msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 -msgid "Resize" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 -msgid "Move" -msgstr "Μετακίνηση" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 -msgid "Format" -msgstr "Μορφοποίηση" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Προσθήκη στο RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Προσθήκη στο LVM" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Αφαίρεση από το RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Αφαίρεση από το LVM" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Τροποποίηση RAID" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Χρήση για loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 -msgid "Start sector: " -msgstr "Αρχικός τομέας: " +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Η εγκατάσταση θέματος απέτυχε!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Μέγεθος σε MB" +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "Σημείωση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: " +#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456 -msgid "Preference: " -msgstr "Προτίμηση: " +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Relaunch 'lilo'" +msgstr "Επανεκκίνηση 'lilo'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481 +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" +"Αδυναμία επανεκκίνησης του LiLo!\n" +"Εκτελέστε \"lilo\" ως root στην γραμμή εντολών για να ολοκληρωθεί η " +"εγκατάσταση του θέματος LiLo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511 -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Να αφαιρεθεί το αρχείο loopback;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541 -msgid "Change partition type" -msgstr "Αλλαγή τύπου κατάτμησης" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Ποιο σύστημα αρχείων προτιμάτε;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548 -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Αλλαγή από ext2 σε ext3" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το αρχείο loopback %s;" +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "Δημιουργία initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε την συσκευή %s;" +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." msgstr "" -"Δεν μπορώ να αφαιρέσω το σημείο σύνδεσης καθώς αυτή η κατάτμηση " -"χρησιμοποιείται\n" -"για loopback. Αφαιρέστε πρώτα το loopback" +"Αδυναμία εγγραφής /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"Το αρχείο δεν βρέθηκε." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το %s;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Υπολογισμός FAT filesystem bounds" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689 -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 -msgid "Resizing" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "" -"Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση" +msgid "Write %s" +msgstr "Εγγραφή %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " -"κατάτμηση θα χαθούν" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 -msgid "New size in MB: " -msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Σε ποιόν δίσκο θέλετε να μετακινηθείτε;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 -msgid "Sector" -msgstr "Τομέας" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Σε ποιόν τομέα θέλετε να μετακινηθείτε;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 -msgid "Moving" -msgstr "Μετακίνηση σε εξέλιξη" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Μετακίνηση κατάτμησης σε εξέλιξη..." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768 -msgid "new" -msgstr "νέο" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 -msgid "LVM name?" -msgstr "όνομα LVM;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Όνομα αρχείου loopback: " - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831 -msgid "Give a file name" -msgstr "Δώστε ένα όνομα αρχείου" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη από άλλο loopback, επιλέξτε ένα άλλο" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858 -msgid "Mount options" -msgstr "Επιλογές σύνδεσης" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865 -msgid "Various" -msgstr "Διάφορα" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76 -msgid "device" -msgstr "συσκευή" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930 -msgid "level" -msgstr "επίπεδο" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 -msgid "chunk size" -msgstr "μέγεθος chunk" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη." +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Αδυναμία εγγραφής του /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Τι τύπος κατάτμησης;" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Δεν βρέθηκε το μήνυμα lilo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Το πακέτο %s είναι απαραίτητο. Να εγκατασταθεί;" +msgid "Copy %s to %s" +msgstr "Αντιγραφή %s σε %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Συγγνώμη, αλλά δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο /boot σε κύλινδρο " -"μεγαλύτερο του 1024.\n" -"Είτε χρησιμοποιείτε LILO και δεν θα δουλέψει, είτε δεν χρησιμοποιείτε LILO " -"και δεν χρειάζεστε το /boot" +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Backup %s to %s.old" +msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας του %s σε %s.old" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Η κατάτμηση που επιλέξατε ως root (/) βρίσκεται μετά τον κύλινδρο 1024 και\n" -"δεν έχετε κατάτμηση /boot.\n" -"Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LILO, προσθέστε μία κατάτμηση /boot." +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Δημιουργία νέου θέματος" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002 +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"Επιλέξατε μια software RAID κατάτμηση ως root (/).\n" -"Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν μπορεί να το χειριστεί αυτό χωρίς μια " -"κατάτμηση /boot.\n" -"Φροντίστε λοιπόν να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot." +"Εμφάνιση θέματος\n" +"στην κονσόλα" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο!" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές" +msgid "Install themes" +msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " -"κατάτμηση θα χαθούν" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 -msgid "Formatting" -msgstr "Μορφοποίηση" +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Λειτουργία Lilo/grub" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Μορφοποίηση αρχείου loopback %s" +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Λειτουργία Yaboot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 -msgid "Hide files" -msgstr "Απόκρυψη αρχείων" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση" +msgid "Launch Aurora at boot time" +msgstr "Εκκίνηση του Aurora κατά την εκκίνηση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Ο κατάλογος %s περιέχει ήδη δεδομένα\n" -"(%s)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση" +msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +msgstr "Παραδοσιακή Gtk+ Οθόνη" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Αντιγραφή %s" +msgid "Traditional Monitor" +msgstr "Παραδοσιακή Οθόνη" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Αφαίρεση %s" +msgid "NewStyle Monitor" +msgstr "NewStyle Οθόνη" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082 +#: ../../bootlook.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "Η κατάτμηση %s είναι τώρα γνωστή ως %s " +msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +msgstr "NewStyle Categorizing Οθόνη" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162 -msgid "Device: " -msgstr "Συσκευή: " +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Πιθανό DOS γράμμα δίσκου: %s \n" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 -msgid "Type: " -msgstr "Τύπος: " +#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Αρχείο" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 -msgid "Name: " -msgstr "Όνομα: " +#: ../../bootlook.pm:1 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Αρχή: τομέας %s\n" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "το consolehelper λείπει" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Μέγεθος: %s" +msgid "kdesu missing" +msgstr "το kdesu λείπει" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s τομείς" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάστασης στο %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Κύλινδρος από %d έως %d\n" +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Μορφοποιημένος\n" +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d δευτερόλεπτα" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Αμορφοποίητος\n" +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 λεπτό" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Συνδεδεμένος\n" +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d λεπτά" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Αρχείο (α) loopback:\n" -" %s\n" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Κατάτμηση εκκίνησης εξ ορισμού\n" -" (από MS-DOS, όχι από lilo)\n" +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Επίπεδο %s\n" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Μέγεθος chunk %s\n" +msgid "United States" +msgstr "Η.Π.Α." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Δίσκοι RAID %s\n" +msgid "Austria" +msgstr "Αυστρία" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Όνομα αρχείου loopback: %s" +msgid "Italy" +msgstr "Ιταλία" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Οι πιθανότητες είναι, αυτή\n" -"η κατάτμηση να είναι μια\n" -"κατάτμηση Οδηγών, θα \n" -"πρέπει πιθανότατα να την\n" -"αφήσετε ήσυχη.\n" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Ολλανδία" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Αυτή είναι ειδική Bootstrap\n" -"κατάτμηση για\n" -"dual-booting το σύστημά σας.\n" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Σουηδία" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163 -msgid "Read-only" -msgstr "Μόνο για ανάγνωση" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Νορβηγία" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Μέγεθος: %s\n" +msgid "Greece" +msgstr "Ελλάδα" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n" +msgid "Germany" +msgstr "Γερμανία" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166 -msgid "Info: " -msgstr "Πληροφορίες: " +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Δίσκοι LVM %s\n" +msgid "Belgium" +msgstr "Βέλγιο" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων: %s\n" +msgid "France" +msgstr "Γαλλία" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "στο κανάλι %d id %d\n" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Κόστα Ρίκα" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199 -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης συστήματος αρχείων" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %s για εγγραφή: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200 -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "Nothing to do" +msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "" -"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " -"χαρακτήρες)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204 -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης είναι ανόμοια" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207 -msgid "Encryption key" -msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208 -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)" - -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47 -msgid "Change type" -msgstr "Αλλαγή τύπου" +"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων " +"κατατμήσεων" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Αδυναμία προσπέλασης με το όνομα χρήστη %s (λάθος κωδικός)" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175 -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Απαιτείται Πιστοποίηση Τομέα" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 -msgid "Another one" -msgstr "Και άλλο" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 -msgid "Which username" -msgstr "Ποίο όνομα χρήστη" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για " +"προσάρτηση %s" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176 +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη τον κωδικό πρόσβασης και το όνομα τομέα " -"για τη σύνδεση στον host." - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477 -msgid "Username" -msgstr "Όνομα χρήστη" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180 -msgid "Domain" -msgstr "Τομέας" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200 -msgid "Search servers" -msgstr "Αναζήτηση διακομιστών" +"Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) " +"για αυτό το σημείο σύνδεσης\n" -#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 -#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "" +"Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στο ριζικό σύστημα αρχείων (root)" -#: ../../fs.pm_.c:610 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κατάτμηση LVM για προσάρτηση %s" -#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "η σύνδεση της κατάτμησης %s στον κατάλογο %s απέτυχε" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Υπάρχει ήδη κατάτμηση με σημείο σύνδεσης %s\n" -#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "σφάλμα κατά την αποσύνδεση του %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "απλό" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Το σημείο σύνδεσης πρέπει να ξεκινάει με /" -#: ../../fsedit.pm_.c:25 -msgid "with /usr" -msgstr "με /usr" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από " +"32MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "εξυπηρετητής" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:240 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" @@ -2405,854 +1212,646 @@ msgstr "" "\n" "Συμφωνείτε να διαγραφούν όλες οι κατατμήσεις;\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:501 -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:502 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από " -"32MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:521 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Το σημείο σύνδεσης πρέπει να ξεκινάει με /" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "εξυπηρετητής" -#: ../../fsedit.pm_.c:522 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Υπάρχει ήδη κατάτμηση με σημείο σύνδεσης %s\n" +msgid "with /usr" +msgstr "με /usr" -#: ../../fsedit.pm_.c:526 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κατάτμηση LVM για προσάρτηση %s" +msgid "simple" +msgstr "απλό" -#: ../../fsedit.pm_.c:528 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "" -"Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στο ριζικό σύστημα αρχείων (root)" +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:530 -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) " -"για αυτό το σημείο σύνδεσης\n" +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "σφάλμα κατά την αποσύνδεση του %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:532 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για " -"προσάρτηση %s" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "η σύνδεση της κατάτμησης %s στον κατάλογο %s απέτυχε" -#: ../../fsedit.pm_.c:599 -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "" -"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων " -"κατατμήσεων" +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:601 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση" +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Αντιγραφή %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:694 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %s για εγγραφή: %s" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s" -#: ../../harddrake/data.pm_.c:71 -msgid "cpu /* " -msgstr "" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση αρχείου %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170 -msgid "No alternative driver" -msgstr "Κανένας εναλλακτικός οδηγός" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171 -#, fuzzy, c-format +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n" +"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n" +"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n" +"including any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Δεν υπάρχει γνωστός εναλλακτικός οδηγός OSS/ALSA για την κάρτα ήχου σας (%s)" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 -msgid "Sound configuration" -msgstr "Ρύθμιση ήχου" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα " -"ήχου σας (%s)" +"Επιλέξτε τον δίσκο που θέλετε να διαγράψετε για να εγκαταστήσετε \n" +"την νέα κατάτμηση Mandrake Linux. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν\n" +"και θα είναι αδύνατη η επαναφορά τους!" -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" +"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" +"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n" +"or all of the following entries:\n" "\n" +" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary.\n" "\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 -msgid "Driver:" -msgstr "Οδηγός:" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690 -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185 -msgid "Switching between ALSA and OSS help" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186 -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" +"the button to change that if necessary.\n" "\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the button and choose another one.\n" "\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" +" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" +"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" +"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n" +"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" +"configure the clock for the correct timezone.\n" "\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202 -#, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" -"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n" +" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" +"click that button. This should be reserved to advanced users.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." -msgstr "" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή ρυθμίσεων" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113 -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 -msgid "Please wait" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210 -msgid "No known driver" -msgstr "Κανένας γνωστός οδηγός" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για την κάρτα ήχου σας (%s)" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214 -msgid "Unkown driver" -msgstr "Άγνωστος οδηγός" - -#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215 -#, c-format -msgid "" -"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" +" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" +"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n" +"the button to reconfigure your grapical interface.\n" +"\n" +" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" +"access now, you can by clicking on this button.\n" +"\n" +" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n" +"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" "\n" -"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n" -"<install at mandrakesoft dot com>\n" -"with subject: unlisted sound driver \"%s\"" +" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button to\n" +"try to configure it manually.\n" +"\n" +" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" +"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" +"associated with the card." msgstr "" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64 -msgid "Auto-detect" -msgstr "Αυτόματη ανίχνευση" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198 -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Άγνωστο|Γενικό" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97 -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Άγνωστο|CPH05X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98 -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Άγνωστο|CPH06X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227 -msgid "Card model:" -msgstr "Μοντέλο κάρτας:" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228 -msgid "Tuner type:" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 -msgid "Number of capture buffers:" +"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver." msgstr "" -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229 -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231 -msgid "PLL setting:" -msgstr "Ρυθμίσεις PLL:" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 -msgid "Radio support:" -msgstr "Υποστήριξη ραδιοφώνου:" - -#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232 -msgid "enable radio support" -msgstr "ενεργοποίηση ραδιοφώνου" - -#: ../../help.pm_.c:13 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n" -"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n" -"anything except their own files and their own configurations. You will have\n" -"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n" -"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n" -"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n" -"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" -"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n" -"entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" -"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n" -"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n" -"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" -"after all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n" -"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" "\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default).\n" +"Yaboot's main options are:\n" "\n" -"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" -"user which can automatically log into the system when the computer boots\n" -"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n" -"If you are not interested in this feature, click \"No\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:48 -msgid "" -"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" -"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" "\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" "\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" +"default kernel description is selected;\n" "\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Παραπάνω βλέπετε έναν κατάλογο με τις κατατμήσεις Linux που εντοπίστηκαν \n" -"στον δίσκο σας. Μπορείτε να κρατήσετε τις αυτόματες επιλογές, είναι καλές " -"για \n" -"συνηθισμένη χρήση. Εάν αλλάξετε αυτές τις επιλογές, πρέπει να έχετε \n" -"τουλάχιστον μια βασική κατάτμηση (root, \"/\"). Μην επιλέξετε μια πολύ " -"μικρή\n" -"κατάτμηση γιατί δεν θα έχετε χώρο για εγκατάσταση λογισμικού. Εάν θέλετε να\n" -"αποθηκεύετε τα δεδομένα σας σε ξεχωριστή κατάτμηση, πρέπει να επιλέξετε μια\n" -"κατάτμηση για \"/home\" (δυνατόν μόνο αν έχετε παραπάνω από μία Linux \n" -"κατάτμηση διαθέσιμη).\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" "\n" -"Κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα\", \"Χωρητικότητα\".\n" +" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" +"or a variation of vmlinux with an extension.\n" "\n" -"Το \"Όνομα\" σημαίνει τα εξής: \"Τύπος δίσκου \", \"αριθμός δίσκου \", \n" -"\"αριθμός κατάτμησης \"για παράδειγμα, \"hda1\").\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" "\n" -"Ο \"Τύπος δίσκου \" είναι \"hd\" εάν πρόκειται για δίσκο IDE και\n" -" \"sd\" για SCSI δίσκο.\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" "\n" -"Ο \"αριθμός δίσκου \" είναι πάντα ένα γράμμα μετά το \"hd\" ή \"sd\".\n" -"Για τους IDE δίσκους: \n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" "\n" -" * \"a\" είναι ο \"master δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" -" * \"b\" είναι ο \"slave δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" "\n" -" * \"c\" είναι ο \"master δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\",\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" "\n" -" * \"d\" είναι ο \"slave δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\".\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" "\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" "\n" -"Για δίσκους SCSI, \"a\" είναι ο \"πρώτος δίσκος\", \"b\" είναι ο\n" -" \"δεύτερος δίσκος\" κλπ..." - -#: ../../help.pm_.c:79 -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" -"Η εγκατάσταση του Mandrake Linux είναι μοιρασμένο σε αρκετά CD-ROM. Το \n" -"DrakX ξέρει αν ένα επιλεγμένο πακέτο υπάρχει σε άλλο CD-ROM, θα εξάγει το \n" -"τρέχον CD και θα ζητήσει να εισάγετε ένα άλλο όταν αυτό θα χρειαστεί." -#: ../../help.pm_.c:84 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" -"\n" -"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" -"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -"\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the corresponding groups;\n" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" -" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" -"the desired group(s);\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you have\n" +"a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI cards\n" +"to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware in\n" +"your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n" +"detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and clicking\n" +"the \"Next ->\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n" +"->\" button to return to the SCSI interface question.\n" "\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" -"to select which of the most common services you wish to install on your\n" -"machine;\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" "\n" -" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" -"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" -"to have a graphical workstation!\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"Το DrakX θα προσπαθήσει να εντοπίσει προσαρμογείς SCSI τύπου PCI.\n" +"Εάν το DrakX εντοπίσει έναν προσαρμογέα που ξέρει πώς να τον " +"χρησιμοποιήσει,\n" +"θα εγκαταστήσει αυτόματα τον κατάλληλο οδηγό\n" "\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" "\n" -" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n" -"graphical desktop;\n" +"Εάν έχετε προσαρμογέα SCSI τύπου ISA, κάποιον μή αναγνωρίσιμο PCI " +"προσαρμογέα \n" +"ή δεν έχετε κανέναν προσαρμογέα SCSI, το DrakX θα σας ρωτήσει εάν έχετε " +"κάποιον \n" +"προσαρμογέα SCSI στο σύστημά σας. Εάν δεν έχετε, πατήστε απλώς 'Όχι'. Εάν " +"πατήσετε\n" +"'Ναι', θα σας ζητηθεί να απιλέξετε τον τύπο του από έναν κατάλογο.\n" "\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server;\n" "\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" -"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" -"about 65Mb large.\n" +"Εάν επιλέξετε προσαρμογέα, το DrakX θα σας ρωτήσει εάν θέλετε να ορίσετε " +"επιλογές.\n" +"Συνήθως, αφήνοντας το DrakX να ρυθμίσει αυτόματα τον προσαρμογέα, δεν θα " +"έχετε πρόβλημα.\n" "\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" "\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n" -"update an existing system." -msgstr "" +"Σε αντίθετη περίπτωση, θα πρέπει να δώσετε επιλογές για τον οδηγό. \n" +"Συμβουλευτείτε τον Οδηγό Εγκατάστασης για το πώς θα βρείτε αυτές τις \n" +"πληροφορίες από την εγκατάσταση των Windows (αν υπάρχει), από την " +"τεκμηρίωση\n" +"του υλικού ή από την ιστοσελίδα του κατασκευαστή (αν έχετε πρόσβαση στο " +"Internet)." -#: ../../help.pm_.c:135 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" -"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n" -"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n" -"entire groups, subgroups, or individual packages.\n" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"is best for a particular type of configuration.\n" "\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n" -"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" -"of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" -"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" +" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n" +"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" +"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is your\n" +"first experience with GNU/Linux.\n" "\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" +" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" "\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n" -"create such a floppy disk." +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:171 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" -"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" -"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n" -"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" -"simply click the \"Cancel\" button.\n" -"\n" -"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" "\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection.\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" "\n" -"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:193 -msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" "\n" -"Here are listed all the services available with the current installation.\n" -"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n" -"time.\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader.\n" "\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" +"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" +"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" +"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" +"(\"On Floppy\").\n" "\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Μπορείτε τώρα να επιλέξετε ποιες υπηρεσίες θέλετε να ξεκινούν κατά την \n" -"εκκίνηση.\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"handy.\n" "\n" -"Εδώ υπάρχουν όλες οι διαθέσιμες υπηρεσίες για την τρέχουσα εγκατάσταση\n" -"Ελέγξτε προσεκτικά και αποεπιλέγξτε αυτές που δεν χρειάζονται πάντα κατά\n" -"την εκκίνηση\n" +"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n" +"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n" +"least two situations where having a boot floppy is critical:\n" "\n" -"Μπορείτε να έχετε μια μικρή επεξήγηση της υπηρεσίας επιλέγοντας την\n" -"Αν δεν είστε βέβαιοι για το αν μια υπηρεσία είναι ή δεν είναι χρήσιμη\n" -"είναι καλύτερα να αφήσετε την προεπιλεγμένη επιλογή\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" +"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" +"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n" +"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" +"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +"start GNU/Linux!\n" "\n" -"!! Προσέξτε αυτό το βήμα εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε στο σύστημα σαν \n" -"εξυπηρετητή. Δεν θα θέλατε να ξεκινήσετε υπηρεσίες που δεν χρειάζεστε, \n" -"διότι ορισμένες υπηρεσίες εμπεριέχουν κινδύνους ασφαλείας εάν υπάρχουν \n" -"σε εξυπηρετητή.\n" -"Γενικά, επιλέξτε μόνο τις υπηρεσίες που χρειάζεστε πραγματικά.!!" - -#: ../../help.pm_.c:210 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" -"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" -"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" -"machine is hosting another operating system like Windows.\n" +" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n" +"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n" +"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n" +"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n" +"any other reason.\n" "\n" -"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" -"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" -"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" -"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" -"by other machines on your local network." +"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +"format the floppy and will rewrite the whole disk." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:224 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" -"\n" -"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" -"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n" -"will be able to change that after installation though). When you are\n" -"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" -"information about this wizard.\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n" +"your changes.\n" "\n" -"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" -"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" -"configuration section of the user guide for more information on how to\n" -"configure your display." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:246 -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" +"Το LILO και το Grub είναι προγράμματα εκκίνησης: Μπορούν να εκκινήσουν \n" +"το GNU/Linux ή οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό υπάρχει στο σύστημά σας. " +"Κανονικά, \n" +"τα επιπλέον λειτουργικά προσδιορίζονται και ρυθμίζονται σωστά. Εάν αυτό " +"δεν \n" +"συνέβη, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον επιλογές σε αυτήν την οθόνη. \n" +"Προσέξτε να επιλέξετε τις σωστές παραμέτρους.\n" +"\n" +"Μπορείτε επίσης να αποκλείσετε την πρόσβαση σε άλλα λειτουργικά συστήματα " +"αφαιρώντας\n" +"τις αντίστοιχες επιλογές. Σε αυτήν όμως την περίπτωση, θα χρειαστείτε " +"δισκέττα εκκίνησης\n" +"για να τα χρησιμοποιήσετε!" -#: ../../help.pm_.c:253 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" -"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n" -"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n" -"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n" -"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" -"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n" -"to start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" -"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n" -"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n" -"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" -"disk." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:277 -#, fuzzy -msgid "" -"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n" -"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the available space, you will need\n" -"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" -"\n" -"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n" -"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n" -"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" -"\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" -"\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available.\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" +"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n" "\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" -"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -"and you should generally keep them.\n" +" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" -"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"Microsoft Windows on the same computer.\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" "\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software;\n" +" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" +"interface.\n" "\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after you confirm;\n" +" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" +"interface.\n" "\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" +"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" +"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost;\n" +" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n" +"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n" +"a boot entry other than the default.\n" "\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n" "\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n" -"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n" -"Guide''''" +"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n" +"that are reserved for the expert user." msgstr "" -"Σε αυτό το σημείο, πρέπει να αποφασίσετε πού θα εγκαταστήσετε το GNU/Linux\n" -"στον σκληρό σας δίσκο. Εάν είναι άδειος ή εάν ένα άλλο λειτουργικό " -"χρησιμοποιεί\n" -"όλον τον χώρο, θα χρειαστεί να τον κατατμήσετε, δηλαδή να κάνετε έναν λογικό " -"διαχωρισμό\n" -"του δίσκου σε διαμερίσματα, ώστε να δημιουργήσετε χώρο για την εγκατάσταση " -"του Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Επειδή η κατάτμηση είναι συνήθως μια μη αντιστρεπτή εργασία, μπορεί να είναι " -"δύσκολη και \n" -"αγχωτική για έναν αρχάριο χρήστη.\n" -"Αυτό το πρόγραμμα απλοποιεί την διαδικασία. Πριν αρχίσετε, παρακαλώ " -"συμβουλευθείτε το \n" -"εγχειρίδιο χρήσης και μην βιαστείτε.\n" -"\n" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" +"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" +"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" +"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" "\n" -"Θα χρειαστείτε τουλάχιστον δύο κατατμήσεις. Μία για το λειτουργικό σύστημα " -"και άλλη μία για \n" -"την εικονική μνήμη (swap).\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" +"easy to compromise a system.\n" "\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" "\n" -"Εάν υπάρχουν ήδη κατατμήσεις από προηγούμενη εγκατάσταση ή από άλλο " -"εργαλείο, θα χρειαστεί\n" -"απλώς να επιλέξετε σε ποιές από αυτές θα εγκαταστήσετε το Linux σας.\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, clisk the \"Advanced\" button.\n" "\n" -"Εάν δεν υπάρχουν κατατμήσεις, πρέπει να τις δημιουργήσετε με το παραπάνω " -"εργαλέιο. Ανάλογα με \n" -"την κατάσταση του δίσκου σας, υπάρχουν διάφορες λύσεις:\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" +"know which to use, ask your network administrator.\n" "\n" -"* Χρήση υπάρχοντων κατατμήσεων: Βρέθηκαν μία ή περισσότερες κατατμήσεις " -"Linux στο σύστημά σας.\n" -" Εάν θέλετε να τις κρατήσετε, επιλέξτε αυτήν την επιλογή.\n" +"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n" +"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n" +"and if you trust anybody having access to it." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη θύρα. Για παράδειγμα,\n" +"η\"COM1\" στα Windows ονομάζεται \"ttyS0\" στο GNU/Linux." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the provided list.\n" "\n" -"* Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου: Εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα " -"και όλες τις υπάρχουσες\n" -" κατατμήσεις και να τα ανικαταστήσετε με το νέο σας Mandrake Linux σύστημα, " -"επιλέξτε αυτήν την \n" -" επιλογή. ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν υπάρχει τρόπος να αντιστρέψετε την διαδικασία\n" -" αν αλλάξετε γνώμη αργότερα! Όλα τα δεδομένα θα καταστραφούν!\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" "\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n" +"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n" +"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n" +"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n" +"your mouse." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" "\n" -"* Χρήση ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows: Εάν έχετε εγκατεστημένα " -"τα Microsoft Windows\n" -" και καταλαμβάνουν όλο τον χώρο του δίσκου, πρέπει να δημιουρργήσετε " -"ελέυθερο χώρο για το Linux.\n" -" Για να γίνει αυτό, μπορείτε είτε να διαγράψετε την κατάτμηση των Windows " -"και όλα τα δεδομένα τους\n" -" (δες \"Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου\" ή \"Ειδικός\") ή να συρρικνώσετε " -"την κατάτμηση των Windows.\n" -" Η συρρίκνωση μπορεί να γίνει χωρίς απώλεια δεδομένων. Αυτή η λύση " -"συνίσταται εάν θέλετε να χρησιμοποιείτε\n" -" Microsoft Windows και Mandrake Linux στον ίδιο υπολογιστή.\n" +"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" +"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" +"language-specific files for system documentation and applications. For\n" +"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n" +"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" +"section.\n" "\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. Once\n" +"you have selected additional locales, click the \"Next ->\" button to\n" +"continue.\n" "\n" -" Πριν αποφασίσετε να συρρικνώσετε τον δίσκο, πρέπει να καταλάβετε ότι μετά " -"από αυτήν την διαδικασία\n" -" θα έχετε λιγότερο χώρο διαθέσιμο από τα Windows για αποθήκευση δεδομένων ή " -"εγκατάσταση εφαρμογών.\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" +"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n" +"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n" +"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n" +"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n" +"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n" +"select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" +"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" "\n" -"* Ειδικός: Εάν θέλετε να κατατμήσετε εσείς τον δίσκο σας, χωρίς αυτόματες " -"αποφάσεις. Είναι μια \n" -" επιλογή με πολλές δυνατότητες αλλά επικίνδυνη, μια και μπορείτε να χάσετε " -"όλα τα δεδομένα σας\n" -" εάν κάνετε κάποιο λάθος. Βεβαιωθείτε ότι ξέρετε τι κάνετε πρωτού " -"προχωρήσετε." +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:347 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" +"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" +"your machine.\n" "\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" "\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" +" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n" +"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n" +"change the file system, you should use this option. However, depending on\n" +"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n" +"being over- written.\n" "\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" -"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the button and choose another one." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" "\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site;\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:378 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem on it).\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Οι νέες κατατμήσεις πρέπει να διαμορφωθούν (δηλαδή να δημιουργηθεί ένα\n" -"σύστημα αρχείων) προτού χρησιμοποιηθούν.\n" +"Περισσότερες των μία κατατμήσεις Windows βρέθηκαν στον δίσκο σας. Παρακαλώ \n" +"επιλέξτε ποια θέλετε να συρρικνώσετε για να εγκαταστήσετε το Mandrake " +"Linux.\n" "\n" -"Μπορείτε επίσης να διαμορφώσετε κάποιες προϋπάρχουσες κατατμήσεις για να \n" -"διαγράψετε τα δεδομένα τους. Εάν θέλετε κάτι τέτοιο, παρακαλώ επιλέξτε \n" -"τις κατατμήσεις που θέλετε να διαμορφώσετε .\n" +"Κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα Linux\", \"Όνομα Windows\"\n" +"\"Χωρητικότητα\".\n" "\n" -"Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να διαμορφώσετε όλες τις προϋπάρχουσες \n" -"κατατμήσεις. Πρέπει να διαμορφώσετε τις κατατμήσεις που περιέχουν το\n" -"λειτουργικό σύστημα (όπως οι \"/\", \"/usr\" και \"/var\"), αλλά δεν " -"χρειάζεται\n" -"να διαμορφώσετε κατατμήσεις που περιέχουν δεδομένα που θέλετε να κρατήσετε\n" -"(συνήθως η \"/home\").\n" +"Το όνομα Linux σημαίνει τα εξής: \"Τύπος δίσκου\",\"αριθμός δίσκου\",\n" +"\"αριθμός κατάτμησης για παράδειγμα, \"hda1\").\n" "\n" -"Παρακαλώ να είστε προσεκτικοί καθώς μετά από αυτήν την διαδικασία όλα τα \n" -"δεδομένα στις κατατμήσεις αυτές θα χαθούν αμετάκλητα.\n" +"Ο \"Τύπος δίσκου\" είναι \"hd\" εάν πρόκειται για δίσκο IDE και \"sd\" \n" +"για SCSI δίσκο.\n" "\n" -"Πατήστε \"OK\" όταν είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε την διαδικασία.\n" +"Ο \" αριθμός δίσκου\"είναι πάντα ένα γράμμα μετά το \"hd\" ή \"sd\". Για\n" +"τους IDE δίσκους: \n" "\n" -"Πατήστε \"Ακύρωση\" εάν θέλετε να αλλάξετε τις επιλογές σας και να \n" -" χρησιμοποιήσετε άλλες κατατμήσεις για την εγκατάσταση του Mandrake Linux.\n" +" * \"a\" είναι ο \"master δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n" "\n" -"Πατήστε \"Για Προχωρημένους\" εάν θέλετε να επιλέξετε κατατμήσεις που θα \n" -"ελεγχθούν για εσφαλμένα τμήματα στον δίσκο." - -#: ../../help.pm_.c:404 -msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" -"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -"significant amount of time.\n" +" * \"b\" είναι ο \"slave δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n" "\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"Το νέο σας λειτουργικό σύστημα Mandrake Linux εγκαθίσταται.\n" -"Αυτή η διαδικασία θα πάρει κάποια ώρα, ανάλογα με τον αριθμό των πακέτων \n" -"που επιλέξατε και την ταχύτητα του υπολογιστή σας.\n" +" * \"c\" είναι ο \"master δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\",\n" "\n" -"Παρακαλώ περιμένετε υπομονετικά." - -#: ../../help.pm_.c:412 -msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" -"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" -"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" -"to install updated packages later.\n" +" * \"d\" είναι ο \"slave δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\".\n" "\n" -"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" -"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" -"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:425 -msgid "" -"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n" -"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n" -"click on the \"Accept\" button." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:432 -msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n" -"get more information about the meaning of these levels.\n" +"Για δίσκους SCSI, \"a\" είναι ο πρώτος δίσκος, \"b\" είναι ο δεύτερος " +"δίσκος\n" +" κλπ...\n" "\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" +"Το \"Όνομα Windows\" είναι το γράμμα της κατάτμησης όπως φαίνεται από τα\n" +"Windows (ο πρώτος δίσκος ή κατάτμηση λέγεται \"C:\")." -#: ../../help.pm_.c:442 -#, fuzzy +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" @@ -3267,59 +1866,63 @@ msgid "" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive;\n" +"drive\n" "\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" -"swap partitions on your hard drive's free space;\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n" +"and swap partitions in free space of your hard drive\n" "\n" "\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" "for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" -"recommended to perform this step;\n" +"recommended that you perform this step.\n" "\n" -" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -"partition table from a floppy disk;\n" +" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n" +"partition table from a floppy disk.\n" "\n" " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" "try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail;\n" +"doesn't always work.\n" "\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n" -"partition table;\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n" +"partition table that was originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" "CD-ROMs.\n" "\n" " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning;\n" +"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n" +"understanding of partitioning.\n" "\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" +" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" +"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n" +"hard drive.\n" "\n" " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" -" * Ctrl-d to delete a partition;\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" -" * Ctrl-m to set the mount point.\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" -"To get information about the different filesystem types available, please\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." @@ -3406,550 +2009,710 @@ msgstr "" "π.χ. 50ΜΒ, ίσως την βρείτε χρήσιμη για αποθήκευση \n" "ενός πυρήνα και ramdisk image για επίγουσες καταστάσεις." -#: ../../help.pm_.c:513 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec\"\n" +"chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n" +"meaning of these levels.\n" "\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" +"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" +"to install updated packages later.\n" "\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" +"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n" +"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" "\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n" +"new Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" +"for bad blocks on the disk." +msgstr "" +"Οι νέες κατατμήσεις πρέπει να διαμορφωθούν (δηλαδή να δημιουργηθεί ένα\n" +"σύστημα αρχείων) προτού χρησιμοποιηθούν.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"Μπορείτε επίσης να διαμορφώσετε κάποιες προϋπάρχουσες κατατμήσεις για να \n" +"διαγράψετε τα δεδομένα τους. Εάν θέλετε κάτι τέτοιο, παρακαλώ επιλέξτε \n" +"τις κατατμήσεις που θέλετε να διαμορφώσετε .\n" "\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Περισσότερες των μία κατατμήσεις Windows βρέθηκαν στον δίσκο σας. Παρακαλώ \n" -"επιλέξτε ποια θέλετε να συρρικνώσετε για να εγκαταστήσετε το Mandrake " -"Linux.\n" +"Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να διαμορφώσετε όλες τις προϋπάρχουσες \n" +"κατατμήσεις. Πρέπει να διαμορφώσετε τις κατατμήσεις που περιέχουν το\n" +"λειτουργικό σύστημα (όπως οι \"/\", \"/usr\" και \"/var\"), αλλά δεν " +"χρειάζεται\n" +"να διαμορφώσετε κατατμήσεις που περιέχουν δεδομένα που θέλετε να κρατήσετε\n" +"(συνήθως η \"/home\").\n" "\n" -"Κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα Linux\", \"Όνομα Windows\"\n" -"\"Χωρητικότητα\".\n" +"Παρακαλώ να είστε προσεκτικοί καθώς μετά από αυτήν την διαδικασία όλα τα \n" +"δεδομένα στις κατατμήσεις αυτές θα χαθούν αμετάκλητα.\n" "\n" -"Το όνομα Linux σημαίνει τα εξής: \"Τύπος δίσκου\",\"αριθμός δίσκου\",\n" -"\"αριθμός κατάτμησης για παράδειγμα, \"hda1\").\n" +"Πατήστε \"OK\" όταν είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε την διαδικασία.\n" "\n" -"Ο \"Τύπος δίσκου\" είναι \"hd\" εάν πρόκειται για δίσκο IDE και \"sd\" \n" -"για SCSI δίσκο.\n" +"Πατήστε \"Ακύρωση\" εάν θέλετε να αλλάξετε τις επιλογές σας και να \n" +" χρησιμοποιήσετε άλλες κατατμήσεις για την εγκατάσταση του Mandrake Linux.\n" "\n" -"Ο \" αριθμός δίσκου\"είναι πάντα ένα γράμμα μετά το \"hd\" ή \"sd\". Για\n" -"τους IDE δίσκους: \n" +"Πατήστε \"Για Προχωρημένους\" εάν θέλετε να επιλέξετε κατατμήσεις που θα \n" +"ελεγχθούν για εσφαλμένα τμήματα στον δίσκο." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" +"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n" +"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" +"start.\n" "\n" -" * \"a\" είναι ο \"master δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n" +"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" "\n" -" * \"b\" είναι ο \"slave δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n" +" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" +"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n" +"operator, similar to the installation you just configured.\n" "\n" -" * \"c\" είναι ο \"master δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\",\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" -" * \"d\" είναι ο \"slave δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\".\n" +" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" +"partitioning step is the only interactive procedure.\n" "\n" -"Για δίσκους SCSI, \"a\" είναι ο πρώτος δίσκος, \"b\" είναι ο δεύτερος " -"δίσκος\n" -" κλπ...\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +"completely rewritten, all data is lost.\n" "\n" -"Το \"Όνομα Windows\" είναι το γράμμα της κατάτμησης όπως φαίνεται από τα\n" -"Windows (ο πρώτος δίσκος ή κατάτμηση λέγεται \"C:\")." - -#: ../../help.pm_.c:544 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε. Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει μερικά λεπτά." +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n" +"this installation. To use this selection with another installation, insert\n" +"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" +"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:547 -#, fuzzy +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n" -"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n" -"existing Mandrake Linux system:\n" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" "\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n" -"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" -"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n" -"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n" -"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n" +"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" +"prompts.\n" +"\n" +" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" +"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" +"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n" +"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" +"and for the most part it's a good idea to keep them.\n" "\n" -" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" -"is also possible.\n" +" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" +"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" +"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' solution)\n" +"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n" +"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" +"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n" +"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n" +"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" "\n" -"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n" -"or later.\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" -"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n" +" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" +"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" +"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" +"undo your choice after you confirm.\n" "\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions;\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" -" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" -"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n" -"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" -"select this installation class." +" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" +"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" +"will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n" +"manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n" +"dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n" +"this option is really only recommended if you have done something like this\n" +"before and have some experience. For more instructions on how to use the\n" +"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n" +"the ``Starter Guide''." msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε \"Εγκατάσταση\" εάν δεν υπάρχει εγκατεστημένη παλαιότερη " -"έκδοση του Mandrake Linux\n" -"ή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε περισσότερα του ενός λειτουργικά συστήματα.\n" +"Σε αυτό το σημείο, πρέπει να αποφασίσετε πού θα εγκαταστήσετε το GNU/Linux\n" +"στον σκληρό σας δίσκο. Εάν είναι άδειος ή εάν ένα άλλο λειτουργικό " +"χρησιμοποιεί\n" +"όλον τον χώρο, θα χρειαστεί να τον κατατμήσετε, δηλαδή να κάνετε έναν λογικό " +"διαχωρισμό\n" +"του δίσκου σε διαμερίσματα, ώστε να δημιουργήσετε χώρο για την εγκατάσταση " +"του Mandrake Linux.\n" "\n" "\n" -"Επιλέξτε \"Αναβάθμιση\" εάν θέλετε να αναβαθμίσετε μια προϋπάρχουσα " -"εγκατάσταση του Mandrake Linux\n" +"Επειδή η κατάτμηση είναι συνήθως μια μη αντιστρεπτή εργασία, μπορεί να είναι " +"δύσκολη και \n" +"αγχωτική για έναν αρχάριο χρήστη.\n" +"Αυτό το πρόγραμμα απλοποιεί την διαδικασία. Πριν αρχίσετε, παρακαλώ " +"συμβουλευθείτε το \n" +"εγχειρίδιο χρήσης και μην βιαστείτε.\n" "\n" "\n" -"Ανάλογα με τις γνώσεις σας στο GNU/Linux, μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα " -"παρακάτω επίπεδα εγκατάστασης\n" -"ή αναβάθμισης του Mandrake Linux:\n" +"Θα χρειαστείτε τουλάχιστον δύο κατατμήσεις. Μία για το λειτουργικό σύστημα " +"και άλλη μία για \n" +"την εικονική μνήμη (swap).\n" "\n" -"* Συνιστώμενο: Εάν δεν έχετε ξαναεγκαταστήσει ποτέ ένα GNU/Linux σύστημα. Η " -"εγκατάσταση θα είναι \n" -" πολύ εύκολη και θα σας ζητηθεί να απαντήσετε λίγες ερωτήσεις.\n" "\n" +"Εάν υπάρχουν ήδη κατατμήσεις από προηγούμενη εγκατάσταση ή από άλλο " +"εργαλείο, θα χρειαστεί\n" +"απλώς να επιλέξετε σε ποιές από αυτές θα εγκαταστήσετε το Linux σας.\n" "\n" -"* Προσαρμοσμένη: Εάν είστε εξοικειωμένος με το GNU/Linux, μπορείτε να " -"επιλέξετε την βασική χρήση\n" -" (εξυπηρετητής, σταθμός εργασίας) του συστήματός σας. Θα χρειαστεί να " -"απαντήσετε σε περισσότερες\n" -" ερωτήσεις, οπότε θα πρέπει να έχετε κάποιες βασικές γνώσεις σχετικά με την " -"λειτουργία του GNU/Linux.\n" "\n" +"Εάν δεν υπάρχουν κατατμήσεις, πρέπει να τις δημιουργήσετε με το παραπάνω " +"εργαλέιο. Ανάλογα με \n" +"την κατάσταση του δίσκου σας, υπάρχουν διάφορες λύσεις:\n" "\n" -"* Ειδικός: Εάν έχετε εμπειρία με το GNU/Linux. Όπως και παραπάνω, μπορείτε " -"να επιλέξετε την βασική\n" -" χρήση του συστήματος. Θα μπορέσετε επίσης να προσαρμόσετε το σύστημα στις " -"ανάγκες σας λεπτομερώς,\n" -" αλλά θα χρειαστεί να απαντήσετε σε εξειδικευμένες ερωτήσεις που " -"προϋποθέτουν εξειδικευμένες γνώσεις.\n" -" Βεβαιωθείτε ότι ξέρετε τι κάνετε πρωτού επιλέξετε αυτήν την εγκατάσταση." - -#: ../../help.pm_.c:582 -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" -"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" -"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n" -"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" +"* Χρήση υπάρχοντων κατατμήσεων: Βρέθηκαν μία ή περισσότερες κατατμήσεις " +"Linux στο σύστημά σας.\n" +" Εάν θέλετε να τις κρατήσετε, επιλέξτε αυτήν την επιλογή.\n" "\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" "\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" -"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard layout between the latin and non-latin layouts." -msgstr "" +"* Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου: Εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα " +"και όλες τις υπάρχουσες\n" +" κατατμήσεις και να τα ανικαταστήσετε με το νέο σας Mandrake Linux σύστημα, " +"επιλέξτε αυτήν την \n" +" επιλογή. ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν υπάρχει τρόπος να αντιστρέψετε την διαδικασία\n" +" αν αλλάξετε γνώμη αργότερα! Όλα τα δεδομένα θα καταστραφούν!\n" +"\n" +"\n" +"* Χρήση ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows: Εάν έχετε εγκατεστημένα " +"τα Microsoft Windows\n" +" και καταλαμβάνουν όλο τον χώρο του δίσκου, πρέπει να δημιουρργήσετε " +"ελέυθερο χώρο για το Linux.\n" +" Για να γίνει αυτό, μπορείτε είτε να διαγράψετε την κατάτμηση των Windows " +"και όλα τα δεδομένα τους\n" +" (δες \"Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου\" ή \"Ειδικός\") ή να συρρικνώσετε " +"την κατάτμηση των Windows.\n" +" Η συρρίκνωση μπορεί να γίνει χωρίς απώλεια δεδομένων. Αυτή η λύση " +"συνίσταται εάν θέλετε να χρησιμοποιείτε\n" +" Microsoft Windows και Mandrake Linux στον ίδιο υπολογιστή.\n" +"\n" +"\n" +" Πριν αποφασίσετε να συρρικνώσετε τον δίσκο, πρέπει να καταλάβετε ότι μετά " +"από αυτήν την διαδικασία\n" +" θα έχετε λιγότερο χώρο διαθέσιμο από τα Windows για αποθήκευση δεδομένων ή " +"εγκατάσταση εφαρμογών.\n" +"\n" +"\n" +"* Ειδικός: Εάν θέλετε να κατατμήσετε εσείς τον δίσκο σας, χωρίς αυτόματες " +"αποφάσεις. Είναι μια \n" +" επιλογή με πολλές δυνατότητες αλλά επικίνδυνη, μια και μπορείτε να χάσετε " +"όλα τα δεδομένα σας\n" +" εάν κάνετε κάποιο λάθος. Βεβαιωθείτε ότι ξέρετε τι κάνετε πρωτού " +"προχωρήσετε." -#: ../../help.pm_.c:598 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The first step is to choose your preferred language.\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"handy.\n" "\n" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" +"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n" +"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n" +"least two situations where having a boot floppy is critical:\n" "\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n" -"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n" -"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" +"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" +"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n" +"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" +"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +"start GNU/Linux!\n" "\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n" +" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n" +"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n" +"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n" +"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n" +"any other reason.\n" "\n" -"To switch from one language to the other, you can launch the\n" -"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n" -"language, or as a simple user to only change that user's default language." +"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +"format the floppy and will rewrite the whole disk." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:617 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n" -"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" -"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -"USB mouse.\n" -"\n" -"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n" -"type from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" -"to \"Cancel\" and choose again.\n" +"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" +"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" +"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" +"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" +"configured." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +"best suits your needs." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Resolution\n" "\n" -"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n" -"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" -"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n" -"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n" -"movements are correct." +" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" +"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" +"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:638 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +"Monitor\n" +"\n" +" The installer can normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" +"this list the monitor you actually own." msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη θύρα. Για παράδειγμα,\n" -"η\"COM1\" στα Windows ονομάζεται \"ttyS0\" στο GNU/Linux." -#: ../../help.pm_.c:642 -msgid "" -"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n" -"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n" -"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n" -"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n" -"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n" -"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n" -"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n" -"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n" -"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n" -"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n" -"important for it to be difficult to become \"root\".\n" +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" +"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n" +"optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" +" The installer can normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose in this list the card you actually own.\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +"best suits your needs.\n" "\n" -"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n" -"clue, ask your network administrator.\n" "\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:678 -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds there:\n" +"Monitor\n" "\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS;\n" +" The installer can normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" +"this list the monitor you actually own.\n" "\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" "\n" -"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" -" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" +"Resolution\n" "\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n" +" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" +"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" +"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" "\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface;\n" "\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" "\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" +"Test\n" "\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" "\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved for the expert user." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:718 -#, fuzzy -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n" -"installation step.\n" +"Options\n" "\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" -"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" +" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"Το LILO και το Grub είναι προγράμματα εκκίνησης: Μπορούν να εκκινήσουν \n" -"το GNU/Linux ή οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό υπάρχει στο σύστημά σας. " -"Κανονικά, \n" -"τα επιπλέον λειτουργικά προσδιορίζονται και ρυθμίζονται σωστά. Εάν αυτό " -"δεν \n" -"συνέβη, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον επιλογές σε αυτήν την οθόνη. \n" -"Προσέξτε να επιλέξετε τις σωστές παραμέτρους.\n" -"\n" -"Μπορείτε επίσης να αποκλείσετε την πρόσβαση σε άλλα λειτουργικά συστήματα " -"αφαιρώντας\n" -"τις αντίστοιχες επιλογές. Σε αυτήν όμως την περίπτωση, θα χρειαστείτε " -"δισκέττα εκκίνησης\n" -"για να τα χρησιμοποιήσετε!" -#: ../../help.pm_.c:732 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"GNU/Linux.\n" +"Graphic Card\n" "\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" -"(MBR)\"." -msgstr "" -"Πρέπει να προσδιορίσετε πού θέλετε να εγκατασταθούν οι πληροφορίες που \n" -"είναι απαραίτητες για την εκκίνηση του GNU/Linux.\n" +" The installer can normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose in this list the card you actually own.\n" "\n" -"Εκτός και αν ξέρετε πολύ καλά τι κάνετε, επιλέξτε \"Πρώτος τομέας\n" -"του δίσκου (MBR)\"." +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" +"best suits your needs." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:739 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers two.\n" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n" +"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n" +"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" -" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" -"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" -"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" -"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" -"and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" -"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" -"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" -"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" -"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options." +"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n" +"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n" +"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n" +"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" +"server that can used by other machines on your local network." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:759 -#, fuzzy +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" -"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" -"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" -"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" -"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n" -"button to return to the SCSI interface question.\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n" +"boot time.\n" "\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to manually provide options to the driver." +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Το DrakX θα προσπαθήσει να εντοπίσει προσαρμογείς SCSI τύπου PCI.\n" -"Εάν το DrakX εντοπίσει έναν προσαρμογέα που ξέρει πώς να τον " -"χρησιμοποιήσει,\n" -"θα εγκαταστήσει αυτόματα τον κατάλληλο οδηγό\n" +"Μπορείτε τώρα να επιλέξετε ποιες υπηρεσίες θέλετε να ξεκινούν κατά την \n" +"εκκίνηση.\n" "\n" +"Εδώ υπάρχουν όλες οι διαθέσιμες υπηρεσίες για την τρέχουσα εγκατάσταση\n" +"Ελέγξτε προσεκτικά και αποεπιλέγξτε αυτές που δεν χρειάζονται πάντα κατά\n" +"την εκκίνηση\n" "\n" -"Εάν έχετε προσαρμογέα SCSI τύπου ISA, κάποιον μή αναγνωρίσιμο PCI " -"προσαρμογέα \n" -"ή δεν έχετε κανέναν προσαρμογέα SCSI, το DrakX θα σας ρωτήσει εάν έχετε " -"κάποιον \n" -"προσαρμογέα SCSI στο σύστημά σας. Εάν δεν έχετε, πατήστε απλώς 'Όχι'. Εάν " -"πατήσετε\n" -"'Ναι', θα σας ζητηθεί να απιλέξετε τον τύπο του από έναν κατάλογο.\n" +"Μπορείτε να έχετε μια μικρή επεξήγηση της υπηρεσίας επιλέγοντας την\n" +"Αν δεν είστε βέβαιοι για το αν μια υπηρεσία είναι ή δεν είναι χρήσιμη\n" +"είναι καλύτερα να αφήσετε την προεπιλεγμένη επιλογή\n" "\n" +"!! Προσέξτε αυτό το βήμα εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε στο σύστημα σαν \n" +"εξυπηρετητή. Δεν θα θέλατε να ξεκινήσετε υπηρεσίες που δεν χρειάζεστε, \n" +"διότι ορισμένες υπηρεσίες εμπεριέχουν κινδύνους ασφαλείας εάν υπάρχουν \n" +"σε εξυπηρετητή.\n" +"Γενικά, επιλέξτε μόνο τις υπηρεσίες που χρειάζεστε πραγματικά.!!" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n" +"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n" +"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n" +"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n" +"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n" "\n" -"Εάν επιλέξετε προσαρμογέα, το DrakX θα σας ρωτήσει εάν θέλετε να ορίσετε " -"επιλογές.\n" -"Συνήθως, αφήνοντας το DrakX να ρυθμίσει αυτόματα τον προσαρμογέα, δεν θα " -"έχετε πρόβλημα.\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" +"simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" "\n" -"Σε αντίθετη περίπτωση, θα πρέπει να δώσετε επιλογές για τον οδηγό. \n" -"Συμβουλευτείτε τον Οδηγό Εγκατάστασης για το πώς θα βρείτε αυτές τις \n" -"πληροφορίες από την εγκατάσταση των Windows (αν υπάρχει), από την " -"τεκμηρίωση\n" -"του υλικού ή από την ιστοσελίδα του κατασκευαστή (αν έχετε πρόσβαση στο " -"Internet)." +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:781 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" "\n" -"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" "\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" +"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n" +"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n" +"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n" +"other such that installation of a package requires that some other program\n" +"is already installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" "\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" -"prompt to select this boot option;\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" "\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension;\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various containers, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' container installed.\n" "\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" +" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +"select one or more of the applications that are in the workstation\n" +"container.\n" "\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" +" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n" +"the appropriate packages from the container.\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" +" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n" +"the more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" +"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" +"graphical interface available.\n" "\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation;\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" "\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" +" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" "\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n" -"Here, you can override this option;\n" +" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" +"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" +"setting up a server.\n" "\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support;\n" +" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n" +"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n" +"you will only have a command line interface. The total size of this\n" +"installation is 65 megabytes.\n" "\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." +"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" +"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" +"total control over what will be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" +"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" +"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" +"Η εγκατάσταση του Mandrake Linux είναι μοιρασμένο σε αρκετά CD-ROM. Το \n" +"DrakX ξέρει αν ένα επιλεγμένο πακέτο υπάρχει σε άλλο CD-ROM, θα εξάγει το \n" +"τρέχον CD και θα ζητήσει να εισάγετε ένα άλλο όταν αυτό θα χρειαστεί." -#: ../../help.pm_.c:828 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" -"choose the correct parameters.\n" +"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" -"Yaboot's main options are:\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information;\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt;\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt;\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:860 -msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n" +"Παραπάνω βλέπετε έναν κατάλογο με τις κατατμήσεις Linux που εντοπίστηκαν \n" +"στον δίσκο σας. Μπορείτε να κρατήσετε τις αυτόματες επιλογές, είναι καλές " +"για \n" +"συνηθισμένη χρήση. Εάν αλλάξετε αυτές τις επιλογές, πρέπει να έχετε \n" +"τουλάχιστον μια βασική κατάτμηση (root, \"/\"). Μην επιλέξετε μια πολύ " +"μικρή\n" +"κατάτμηση γιατί δεν θα έχετε χώρο για εγκατάσταση λογισμικού. Εάν θέλετε να\n" +"αποθηκεύετε τα δεδομένα σας σε ξεχωριστή κατάτμηση, πρέπει να επιλέξετε μια\n" +"κατάτμηση για \"/home\" (δυνατόν μόνο αν έχετε παραπάνω από μία Linux \n" +"κατάτμηση διαθέσιμη).\n" "\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary;\n" +"Κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα\", \"Χωρητικότητα\".\n" "\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -"the button to change that if necessary;\n" +"Το \"Όνομα\" σημαίνει τα εξής: \"Τύπος δίσκου \", \"αριθμός δίσκου \", \n" +"\"αριθμός κατάτμησης \"για παράδειγμα, \"hda1\").\n" "\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" +"Ο \"Τύπος δίσκου \" είναι \"hd\" εάν πρόκειται για δίσκο IDE και\n" +" \"sd\" για SCSI δίσκο.\n" "\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used at installation time;\n" +"Ο \"αριθμός δίσκου \" είναι πάντα ένα γράμμα μετά το \"hd\" ή \"sd\".\n" +"Για τους IDE δίσκους: \n" "\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here.\n" +" * \"a\" είναι ο \"master δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n" "\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here.\n" +" * \"b\" είναι ο \"slave δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE\",\n" "\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated to it." -msgstr "" +" * \"c\" είναι ο \"master δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\",\n" +"\n" +" * \"d\" είναι ο \"slave δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE\".\n" +"\n" +"\n" +"Για δίσκους SCSI, \"a\" είναι ο \"πρώτος δίσκος\", \"b\" είναι ο\n" +" \"δεύτερος δίσκος\" κλπ..." -#: ../../help.pm_.c:891 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n" +"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n" +"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n" +"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n" +"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" +"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n" +"some information, but not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n" +"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n" +"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n" +"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n" +"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n" +"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n" +"risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n" +"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n" +"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" +"for that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n" +"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" +"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n" +"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n" +"to use this feature?\" box." msgstr "" -"Επιλέξτε τον δίσκο που θέλετε να διαγράψετε για να εγκαταστήσετε \n" -"την νέα κατάτμηση Mandrake Linux. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν\n" -"και θα είναι αδύνατη η επαναφορά τους!" -#: ../../help.pm_.c:896 +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n" +"computer." msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:111 +#: ../../install2.pm:1 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Πρέπει επίσης να μορφοποιήσετε το %s" + +#: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -3961,21 +2724,79 @@ msgstr "" "συγχρονισμό με το Μέσο εγκατάστασης ( παρακαλώ δημιουργήστε μια νέα δισκέτα " "εκκίνησης)" -#: ../../install2.pm_.c:167 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Πρέπει επίσης να μορφοποιήσετε το %s" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατή η " +"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την " +"αιτία αυτού του προβλήματος" + +#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" +msgstr "" +"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την αποθηκευμένη επιλογή πακέτων, ξεκινήστε την " +"εγκατάσταση με ``linux defcfg=floppy''" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Αυτή η δισκέτα δεν έχει μορφοποίηση FAT" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Εισάγετε μια μορφοποιημένη δισκέτα FAT στον οδηγό %s" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς τομέα NIS" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"Τα παρακάτω πακέτα θα αφαιρεθούν για να αναβαθμιστεί το σύστημά σας: %s\n" +"\n" +"\n" +"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέστε αυτά τα πακέτα;\n" + +#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Όχι" -#: ../../install_any.pm_.c:423 +#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: ../../install_any.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" @@ -3991,160 +2812,117 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε πραγματικά να εγκαταστήσετε αυτούς τους εξυπηρετητές;\n" -#: ../../install_any.pm_.c:441 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Τα παρακάτω πακέτα θα αφαιρεθούν για να αναβαθμιστεί το σύστημά σας: %s\n" -"\n" -"\n" -"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέστε αυτά τα πακέτα;\n" +#: ../../install_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "System configuration" +msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων" -#: ../../install_any.pm_.c:471 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς τομέα NIS" +#: ../../install_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "System installation" +msgstr "Εγκατάσταση SILO" -#: ../../install_any.pm_.c:879 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Εισάγετε μια μορφοποιημένη δισκέτα FAT στον οδηγό %s" +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου" -#: ../../install_any.pm_.c:883 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Αυτή η δισκέτα δεν έχει μορφοποίηση FAT" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Εκκίνηση δικτύου" -#: ../../install_any.pm_.c:895 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την αποθηκευμένη επιλογή πακέτων, ξεκινήστε την " -"εγκατάσταση με ``linux defcfg=floppy''" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s" -#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Ο Οδηγός Κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:" -#: ../../install_any.pm_.c:1040 -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατή η " -"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την " -"αιτία αυτού του προβλήματος" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση" -#: ../../install_interactive.pm_.c:21 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" -"Ένα μέρος του υλικού σας χρειάζεται ``ιδιόκτητους'' οδηγούς για να " -"λειτουργήσει.\n" -"Μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στο: %s" +"Μπορείτε τώρα να κατατμήσετε τον δίσκο %s\n" +"Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:56 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Πρέπει να έχετε μια βασική κατάτμηση.\n" -"Δημιουργήστε ή επιλέξτε μια κατάτμηση.\n" -"Μετά ορίστε ως σημείο σύνδεσης το `/'" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "Χρήση fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:61 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση swap" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" -#: ../../install_interactive.pm_.c:62 -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" -"Δεν έχετε ορίσει κατάτμηση swap\n" -"\n" -"Να συνεχίσω;" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169 -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT mounted στο /boot/efi" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Use free space" -msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Χρήση κατάτμησης Windows για loopback" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Ποια κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;" +"Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" +"Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το " +"Linux;" -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Αφαίρεση Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:126 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν FAT κατατμήσεις για αλλαγή μεγέθους ή για χρήση ως loopback (ή " +"δεν υπάρχει αρκετός χώρος)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:129 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Σε τι τύπο κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε μέγεθος;" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:134 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n" -"προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s" +msgid "Resizing" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους" -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "" -"Η κατάτμηση των Windows είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ τρέξτε πρώτα " -"το ``defrag'' μέσα από τα Windows και ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση του " -"Mandrake Linux " +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "partition %s" +msgstr "κατάτμηση %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:138 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4165,318 +2943,171 @@ msgstr "" "Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n" "Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Ok." -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:149 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "κατάτμηση %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:171 msgid "" -"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Δεν υπάρχουν FAT κατατμήσεις για αλλαγή μεγέθους ή για χρήση ως loopback (ή " -"δεν υπάρχει αρκετός χώρος)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:177 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:177 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Αφαίρεση Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:180 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το " -"Linux;" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:183 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." msgstr "" -"Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:191 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" +"Η κατάτμηση των Windows είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ τρέξτε πρώτα " +"το ``defrag'' μέσα από τα Windows και ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση του " +"Mandrake Linux " -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Χρήση fdisk" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"Μπορείτε τώρα να κατατμήσετε τον δίσκο %s\n" -"Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:227 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Δεν έχετε αρκετό ελεύθερο χώρο στην κατάτμηση των Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:243 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Ο Οδηγός Κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:" +"Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n" +"προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:260 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Εκκίνηση δικτύου" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:265 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου" - -#: ../../install_steps.pm_.c:76 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Προκλήθηκε ένα σφάλμα που δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n" -"Συνεχίστε με δική σας ευθύνη." +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Σε τι τύπο κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε μέγεθος;" -#: ../../install_steps.pm_.c:211 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s" +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows" -#: ../../install_steps.pm_.c:380 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" -"Μερικά σημαντικά πακέτα δεν εγκαταστάθηκαν σωστά.\n" -"Ο οδηγός CD-ROM ή το CD-ROM είναι ελαττωματικό.\n" -"Ελέγξτε το CD-ROM σε ένα άλλο σύστημα χρησιμοποιώντας την εντολή \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +"Δεν υπάρχουν FAT κατατμήσεις για αλλαγή μεγέθους ή για χρήση ως loopback (ή " +"δεν υπάρχει αρκετός χώρος)" -#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Καλώς ορίσατε στο %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Βήμα `%s'\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146 -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετούς πόρους. Μπορεί να αντιμετωπίσετε " -"προβλήματα\n" -"στην εγκατάσταση του Mandrake Linux. Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε να δοκιμάσετε " -"εγκατάσταση κειμένου.\n" -"Πατήστε F1 κατά την εκκίνηση από CDROM, μετά γράψτε `text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 -msgid "Install Class" -msgstr "Τύπος εγκατάστασης" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 -msgid "Please choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξατε μια από τους παρακάτω τύπος εγκατάστασης:" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Ποια κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB" +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Χρήση κατάτμησης Windows για loopback" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 -msgid "Bad package" -msgstr "Λάθος πακέτο" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Όνομα: %s\n" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Έκδοση: %s\n" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Μέγεθος: %d KB\n" +msgid "Use free space" +msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Σπουδαιότητα: %s\n" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT mounted στο /boot/efi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" msgstr "" -"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός χώρος" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο" +"Δεν έχετε ορίσει κατάτμηση swap\n" +"\n" +"Να συνεχίσω;" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -"Αυτό το πακέτο πρέπει να αναβαθμιστεί\n" -"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το αποεπιλέξετε;" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Αυτόματη προβολή επιλεγμένων πακέτων" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211 -msgid "Install" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Φόρτωση/Αποθήκευση σε δισκέτα" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 -msgid "Updating package selection" -msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων πακέτων" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 -msgid "Minimal install" -msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Installing" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 -msgid "Estimating" -msgstr "Εκτίμηση" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -msgid "Time remaining " -msgstr "Εναπομένων χρόνος " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d πακέτα" +"Πρέπει να έχετε μια βασική κατάτμηση.\n" +"Δημιουργήστε ή επιλέξτε μια κατάτμηση.\n" +"Μετά ορίστε ως σημείο σύνδεσης το `/'" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197 -msgid "Accept" -msgstr "Αποδοχή" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 -msgid "Refuse" -msgstr "Άρνηση" +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"Ένα μέρος του υλικού σας χρειάζεται ``ιδιόκτητους'' οδηγούς για να " +"λειτουργήσει.\n" +"Μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στο: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Αλλαγή Cd-Rom!\n" +"Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n" +"Αφαιρέστε την δισκέτα ή το CD εκκίνησης και πατήστε return για " +"επανεκκίνηση.\n" "\n" -"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε Ok.\n" -"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Να συνεχίσω;" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:" +"\n" +"Για πληροφορίες σχετικά με διορθώσεις αυτής της έκδοσης του Mandrake Linux,\n" +"συμβουλευτείτε την σελίδα: \n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις του συστήματός σας υπάρχουν στο " +"σχετικό\n" +"κεφάλαιο του επίσημου οδηγού χρήσης του Mandrake Linux." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:" +#: ../../install_messages.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10 +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4508,19 +3139,8 @@ msgid "" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -msgid "An error occurred" -msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85 -msgid "Do you really want to leave the installation?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για τον τερματισμό της εγκατάστασης;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -msgid "License agreement" -msgstr "Άδεια χρήσης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4641,294 +3261,669 @@ msgid "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 -msgid "Are you sure you refuse the licence?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την άρνηση της άδειας χρήσης;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25 -msgid "Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο" +#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Βήμα `%s'\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη πληκτρολογίου." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Να συνεχίσω;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων πληκτρολογίων" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Τι τύπο εγκατάστασης προτιμάτε;" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 -msgid "Install/Update" -msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Αλλαγή Cd-Rom!\n" +"\n" +"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε Ok.\n" +"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθμιση;" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Άρνηση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 -msgid "Recommended" -msgstr "Συνιστώμενο" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Αποδοχή" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Expert" -msgstr "Για ειδικούς" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 -msgid "Upgrade" -msgstr "Αναβάθμιση" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d πακέτα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 -msgid "Upgrade packages only" -msgstr "Αναβάθμιση των πακέτων μόνο" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No details" +msgstr "Λεπτομέρειες" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 -msgid "Please choose the type of your mouse." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Θύρα ποντικιού" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Time remaining " +msgstr "Εναπομένων χρόνος " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Estimating" +msgstr "Εκτίμηση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Προσομοίωση 2 Κουμπιών" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing" +msgstr "Εγκατάσταση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Προσομοίωση 3 Κουμπιών" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Ρύθμιση καρτών PCMCIA ..." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Minimal install" +msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Updating package selection" +msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων πακέτων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Ρύθμιση IDE" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Φόρτωση/Αποθήκευση σε δισκέτα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Προηγούμενο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345 -msgid "No partition available" -msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Ανάλυση κατατμήσεων για προσδιορισμό σημείων σύνδεσης." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Αυτόματη προβολή επιλεγμένων πακέτων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Επιλέξτε σημεία σύνδεσης" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος για 1MB bootstrap! Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, " -"αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια " -"κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake" +"Αυτό το πακέτο πρέπει να αναβαθμιστεί\n" +"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το αποεπιλέξετε;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 -msgid "No root partition found to perform an upgrade" -msgstr "Δεν βρέθηκε κατάτμηση root για την πραγματοποίηση της αναβάθμισης" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 -msgid "Root Partition" -msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Ποια είναι η βασική κατάτμηση (/) του συστήματός σας;" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα " + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" -"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα " -"κατατμήσεων" +"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός χώρος" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "Σπουδαιότητα: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Μέγεθος: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Έκδοση: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Μορφοποίηση κατατμήσεων" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Όνομα: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση αρχείου %s" +msgid "Bad package" +msgstr "Λάθος πακέτο" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Next ->" +msgstr "Επόμενο -»" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Individual package selection" +msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Επιλογή Ομάδων Πακέτων" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα " -"σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)" +"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετούς πόρους. Μπορεί να αντιμετωπίσετε " +"προβλήματα\n" +"στην εγκατάσταση του Mandrake Linux. Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε να δοκιμάσετε " +"εγκατάσταση κειμένου.\n" +"Πατήστε F1 κατά την εκκίνηση από CDROM, μετά γράψτε `text'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Save packages selection" +msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "Αυτόματο" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Replay" +msgstr "Επαναφόρτωση" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ " -"προσθέστε" +"Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη,\n" +"σε αυτήν την περίπτωση θα αναλάβει το σκληρό δίσκο!!\n" +"(αυτό αναφέρεται για περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n" +"\n" +"Μπορεί να προτιμάτε να επαναλάβετε την εγκατάσταση.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα και δημιουργώ ξανά τη βάση δεδομένων rpm..." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα..." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Root" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Ψάχνω για ήδη εγκατεστημένα πακέτα..." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Μερικά βήματα δεν ολοκληρώθηκαν.\n" +"\n" +"Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Δεν επέμεινε αρκετός χώρος στο σύστημά σας για εγκατάσταση ή αναβάθμιση (%d " -"> %d)" +"Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε την Open Firmware boot-συσκευή ώστε να\n" +" ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης. Αν στην επανεκκίνηση δεν δείτε την " +"προτροπή του πρόγραμμα εκκίνησης,\n" +"πατήστε το Command-Option-O-F κατά την επανεκκίνηση και εισάγετε:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Μετά γράψτε: shut-down\n" +"Στην επόμενη εκκίνηση θα πρέπει να δείτε την προτροπή του προγράμματος " +"εκκίνησης ." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "" +"Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο " +"σφάλμα:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε τη φόρτωση ή αποθήκευση των επιλογής πακέτων στη δισκέτα.\n" -"Η μορφοποίηση είναι η ίδια με τις δισκέτες αυτόματης εγκατάστασης." +"Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του aboot, \n" +"προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα " +"την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 -msgid "Load from floppy" -msgstr "Φόρτωση από δισκέτα" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Αποθήκευση σε δισκέτα" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" +msgstr "" +"Φαίνεται πως έχετε ένα Αρχαίο ή Άγνωστο\n" +" μηχάνημα, ο yaboot bootloader δεν θα δουλέψει για σας.\n" +"Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά\n" +"θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX για να ξεκινήσετε το μηχάνημά σας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Φορτώνεται από δισκέτα" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547 -msgid "Package selection" -msgstr "Επιλογή πακέτων" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή Τομέα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552 -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Εισάγετε δισκέτα που περιέχει την επιλογή πακέτων" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Όνομα Χρήστη Διαχειριστή Τομέα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Windows Domain" +msgstr "Τομέας Windows " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649 -msgid "Type of install" -msgstr "Τύπος εγκατάστασης" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Πιστοποίηση Τομέα Windows" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" -"Δεν έχετε επιλέξει ομάδα πακέτων.\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που θέλετε:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 -msgid "With X" -msgstr "Με Χ" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS Server" +msgstr "Εξυπηρετητής NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "Τομέας NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656 -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση (ειδικά χωρίς urpmi)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Πιστοποίηση NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "Εξυπηρετητής LDAP" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Πιστοποίηση LDAP" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Local files" +msgstr "Τοπικά αρχεία" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Πιστοποίηση" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" -"Εάν έχετε όλα τα παρακάτω CDs, πατήστε Ok.\n" -"Εάν δεν έχετε κανένα από τα παρακάτω CDs, πατήστε Ακύρωση.\n" -"Εάν δεν έχετε κάποια από αυτά, αποεπιλέξτε τα και πατήστε Ok." +"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " +"χαρακτήρες)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom ονόματι \"%s\"" +msgid "No password" +msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Set root password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης root" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -"Εγκατάσταση πακέτου %s\n" -"%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Υπηρεσίες: %d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Εκκίνησης στον οδηγό %s" +msgid "Services" +msgstr "Υπηρεσίες" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Αναβάθμισης Αρθρωμάτων στον οδηγό %s" +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader" +msgstr "Χρήση προγράμματος εκκίνησης" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Root" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "disabled" +msgstr "απενεργοποίηση" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "activated" +msgstr "ενεργοποίηση τώρα" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Τοίχος Προστασίας/Δρομολογητής" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Ασφάλεια" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "not configured" +msgstr "επαναρύθμιση" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Network" +msgstr "Δίκτυο" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Συσκευή δικτύου" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical interface" +msgstr "Γραφικό περιβάλλον στην εκκίνηση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "HardDrake" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "TV card" +msgstr "Κάρτα TV" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "" +"Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το \"harddrake\" μετά την εγκατάσταση" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "" +"Εκτελέστε \"sndconfig\" μετά την εγκατάσταση για την ρύθμιση της κάρτας" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Κάρτα ήχου" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Απομακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No printer" +msgstr "Κανένας εκτυπωτής" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer" +msgstr "Εκτυπωτής" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Ποντίκι" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Περίληψη" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "Εξυπηρετητής NTP" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρίνουιτς)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Επιλέξτε τόπο από τον οποίο θα γίνει η λήψη πακέτων" + +# fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Σύνδεση με την τοποθεσία της Mandrake Linux για λήψη των διαθέσιμων τόπων " +"λήψης..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been released after the distribution was released. They may\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" @@ -4945,3088 +3940,6976 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;" -# fuzzy -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Αναβάθμισης Αρθρωμάτων στον οδηγό %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέτα Εκκίνησης στον οδηγό %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Installing package %s\n" +"%d%%" msgstr "" -"Σύνδεση με την τοποθεσία της Mandrake Linux για λήψη των διαθέσιμων τόπων " -"λήψης..." +"Εγκατάσταση πακέτου %s\n" +"%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Επιλέξτε τόπο από τον οποίο θα γίνει η λήψη πακέτων" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing installation" +msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Cd-Rom ονόματι \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"Εάν έχετε όλα τα παρακάτω CDs, πατήστε Ok.\n" +"Εάν δεν έχετε κανένα από τα παρακάτω CDs, πατήστε Ακύρωση.\n" +"Εάν δεν έχετε κάποια από αυτά, αποεπιλέξτε τα και πατήστε Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρίνουιτς)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση (ειδικά χωρίς urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "NTP Server" -msgstr "Εξυπηρετητής NTP" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With X" +msgstr "Με Χ" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Απομακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Δεν έχετε επιλέξει ομάδα πακέτων.\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που θέλετε:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 -msgid "No printer" -msgstr "Κανένας εκτυπωτής" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Type of install" +msgstr "Τύπος εγκατάστασης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Εισάγετε δισκέτα που περιέχει την επιλογή πακέτων" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Φορτώνεται από δισκέτα" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Package selection" +msgstr "Επιλογή πακέτων" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Save on floppy" +msgstr "Αποθήκευση σε δισκέτα" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Load from floppy" +msgstr "Φόρτωση από δισκέτα" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" -"Εκτελέστε \"sndconfig\" μετά την εγκατάσταση για την ρύθμιση της κάρτας" +"Παρακαλώ επιλέξτε τη φόρτωση ή αποθήκευση των επιλογής πακέτων στη δισκέτα.\n" +"Η μορφοποίηση είναι η ίδια με τις δισκέτες αυτόματης εγκατάστασης." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" -"Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το \"harddrake\" μετά την εγκατάσταση" +"Δεν επέμεινε αρκετός χώρος στο σύστημά σας για εγκατάσταση ή αναβάθμιση (%d " +"> %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27 -msgid "Summary" -msgstr "Περίληψη" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Mouse" -msgstr "Ποντίκι" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Ψάχνω για ήδη εγκατεστημένα πακέτα..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996 -msgid "Timezone" -msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844 -msgid "Printer" -msgstr "Εκτυπωτής" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα και δημιουργώ ξανά τη βάση δεδομένων rpm..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "ISDN card" -msgstr "Κάρτα ISDN" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ " +"προσθέστε" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009 -msgid "Sound card" -msgstr "Κάρτα ήχου" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" +msgstr "" +"Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα " +"σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 -msgid "TV card" -msgstr "Κάρτα TV" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα " +"κατατμήσεων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 -msgid "Windows Domain" -msgstr "Τομέας Windows " +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgstr "" +"Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος για 1MB bootstrap! Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, " +"αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια " +"κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Local files" -msgstr "Τοπικά αρχεία" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Επιλέξτε σημεία σύνδεσης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24 -msgid "Set root password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης root" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Ανάλυση κατατμήσεων για προσδιορισμό σημείων σύνδεσης." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069 -msgid "No password" -msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Ρύθμιση IDE" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Ρύθμιση καρτών PCMCIA ..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Προσομοίωση 3 Κουμπιών" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Προσομοίωση 2 Κουμπιών" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "" -"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " -"χαρακτήρες)" +"Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144 -msgid "Authentication" -msgstr "Πιστοποίηση" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Mouse Port" +msgstr "Θύρα ποντικιού" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Πιστοποίηση LDAP" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Αναβάθμιση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Εξυπηρετητής LDAP" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Αναβάθμιση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Πιστοποίηση NIS" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθμιση;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 -msgid "NIS Domain" -msgstr "Τομέας NIS" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -msgid "NIS Server" -msgstr "Εξυπηρετητής NIS" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων πληκτρολογίων" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη πληκτρολογίου." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Πιστοποίηση Τομέα Windows" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "Άδεια χρήσης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Όνομα Χρήστη Διαχειριστή Τομέα" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "εξ' ορισμού" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή Τομέα" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -"Μια προσαρμοσμένη δισκέτα εκκίνησης σας δίνει την δυνατότητα να εκκινήσετε\n" -"το σύστημά σας χωρίς την χρήση του προγράμματος εκκίνησης. Αυτό είναι " -"χρήσιμο εάν δεν θέλετε\n" -"να εγκαταστήσετε το SILO , ή εάν κάποιο άλλο λειτουργικό καταστρέψει το " -"SILOή εάν οι \n" -"ρυθμίσεις σας δεν επιτρέπουν τη χρήση SILO. Αυτή η δισκέτα μπορεί επίσης να " -"χρησιμοποιηθεί σε\n" -" συνδυασμό με την δισκέτα διάσωσης του Mandrake, κάνοντας ευκολότερη την " -"επαναφορά του συστήματος μετά από σοβαρή βλάβη.\n" -"\n" -"Αν θέλετε να δημιουργήσετε μια τέτοια δισκέτα εισάγετε μια κενή δισκέτα στον " -"οδηγό\n" -"δισκέτας και πατήστε \"Ok\"." +" <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθόνη" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Πρώτος οδηγός δισκέτας" +#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Εγκατάσταση Mandrake Linux %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Δεύτερος οδηγός δισκέτας" +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397 -msgid "Skip" -msgstr "Παράλειψη" +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Καλώς ορίσατε στο %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" -"Μια προσαρμοσμένη δισκέτα εκκίνησης σας δίνει την δυνατότητα να εκκινήσετε\n" -"το σύστημά σας χωρίς την χρήση του προγράμματος εκκίνησης. Αυτό είναι " -"χρήσιμο εάν δεν θέλετε\n" -"να εγκαταστήσετε το LILO (ή το grub), εάν κάποιο άλλο λειτουργικό " -"καταστρέψει το LILO\n" -"ή εάν οι ρυθμίσεις σας δεν επιτρέπουν τη χρήση LILO. Αυτή η δισκέτα μπορεί\n" -"επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με την δισκέτα διάσωσης του Mandrake,\n" -"κάνοντας ευκολότερη την επαναφορά του συστήματος μετά από σοβαρή βλάβη.\n" -"Θέλετε να δημιουργήσετε δισκέτα εκκίνησης;\n" -"%s" +"Μερικά σημαντικά πακέτα δεν εγκαταστάθηκαν σωστά.\n" +"Ο οδηγός CD-ROM ή το CD-ROM είναι ελαττωματικό.\n" +"Ελέγξτε το CD-ROM σε ένα άλλο σύστημα χρησιμοποιώντας την εντολή \"rpm -qpl " +"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" + +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" -"\n" -"\n" -"(Προσοχή!:Κάνετε χρήση του XFS στην κατάτμηση root\n" -"η δημιουργία δισκέτα εκκίνησης μεγέθους 1.44 Mb μάλλον θα αποτύχει,\n" -"επειδή το XFS χρειάζεται πολύ μεγάλους οδηγούς.)" +"Προκλήθηκε ένα σφάλμα που δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n" +"Συνεχίστε με δική σας ευθύνη." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας" +#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Επιλέξτε οδηγό δισκέτας για δημιουργία δισκέτας εκκίνησης" +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Εντάξει" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Εισάγετε δισκέτα στον οδηγό %s" +msgid "Finish" +msgstr "Τέλος" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης..." +#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Basic" +msgstr "Βασική" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης..." +#: ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Για Προχωρημένους" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210 -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX to boot your machine" -msgstr "" -"Φαίνεται πως έχετε ένα Αρχαίο ή Άγνωστο\n" -" μηχάνημα, ο yaboot bootloader δεν θα δουλέψει για σας.\n" -"Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά\n" -"θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX για να ξεκινήσετε το μηχάνημά σας" +#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Λίστα Αφαίρεσης" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;" +#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Τροποποίηση" + +#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a file" +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" msgstr "" -"Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του aboot, \n" -"προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα " -"την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;" +"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το πλήκτρο ή τον συνδυασμό\n" +"πλήκτρων εναλλαγής των διατάξεων πληκτρολογίων\n" +"(π.χ. Αγγλική ή Ελληνική)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Δεξιό πλήκτρο \"Windows\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Αριστερό πλήκτρο \"Windows\"" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Πλήκτρο \"Μενού\"" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Alt και Shift" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ctrl και Alt" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "CapsLock key" +msgstr "Πλήκτρο Capslock" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Control και Shift" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα Shift" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right Alt key" +msgstr "Δεξιό πλήκτρο Alt" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινικό)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Βιετνάμ \"numeric row\" QWERTY" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US διεθνές" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "US keyboard" +msgstr "Η.Π.Α. (US)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "UK keyboard" +msgstr "Μεγάλη Βρετανία (UK)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ουκρανικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Τουρκικό (μοντέρνο \"Q\" μοντέλο)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Τουρκικό (παραδοσιακό \"F\" μοντέλο)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Tajik keyboard" msgstr "" -"Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο " -"σφάλμα:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Ταϊλανδέζικο" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "" -"Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε την Open Firmware boot-συσκευή ώστε να\n" -" ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης. Αν στην επανεκκίνηση δεν δείτε την " -"προτροπή του πρόγραμμα εκκίνησης,\n" -"πατήστε το Command-Option-O-F κατά την επανεκκίνηση και εισάγετε:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Μετά γράψτε: shut-down\n" -"Στην επόμενη εκκίνηση θα πρέπει να δείτε την προτροπή του προγράμματος " -"εκκίνησης ." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέτα στον οδηγό %s" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Σέρβικο (κυριλλικό)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278 -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Σλοβακίας (QWERTY)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Σλοβακίας (QWERTZ)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenian" +msgstr "Σλοβενίας" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Swedish" +msgstr "Σουηδικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Ρωσικό (Yawerty)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Russian" +msgstr "Ρωσικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Ρουμανικό (qwerty)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Ρουμανικό (qwertz)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Καναδικό (Κεμπέκ)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Portuguese" +msgstr "Πορτογαλικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwertz)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwerty)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Norwegian" +msgstr "Νορβηγικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dutch" +msgstr "Ολλανδικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Maltese (US)" msgstr "" -"Μερικά βήματα δεν ολοκληρώθηκαν.\n" -"\n" -"Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +msgid "Maltese (UK)" msgstr "" -"Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n" -"Αφαιρέστε την δισκέτα ή το CD εκκίνησης και πατήστε return για " -"επανεκκίνηση.\n" -"\n" -"\n" -"Για πληροφορίες σχετικά με διορθώσεις αυτής της έκδοσης του Mandrake Linux,\n" -"συμβουλευτείτε την σελίδα: \n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις του συστήματός σας υπάρχουν στο " -"σχετικό\n" -"κεφάλαιο του επίσημου οδηγού χρήσης του Mandrake Linux." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313 -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Macedonian" +msgstr "Μακεδονικό Π.Γ Δ." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Malayalam" msgstr "" -"Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη,\n" -"σε αυτήν την περίπτωση θα αναλάβει το σκληρό δίσκο!!\n" -"(αυτό αναφέρεται για περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n" -"\n" -"Μπορεί να προτιμάτε να επαναλάβετε την εγκατάσταση.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 -msgid "Automated" -msgstr "Αυτόματο" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvian" +msgstr "Λετονικό" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325 -msgid "Replay" -msgstr "Επαναφόρτωση" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Λιθουανικό \"φωνητικό\" QWERTY" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Λιθουανικό \"number row\" QWERTY" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Εγκατάσταση Mandrake Linux %s" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Λιθουανικό AZERTY (νέο)" -#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Λιθουανικό AZERTY (παλιό)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Laotian" msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθόνη" -#: ../../interactive.pm_.c:87 -msgid "kdesu missing" -msgstr "το kdesu λείπει" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Latin American" +msgstr "Λατινικής Αμερικής" -#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100 -msgid "consolehelper missing" -msgstr "το consolehelper λείπει" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Κορεάτικο Πληκτρολόγιο" -#: ../../interactive.pm_.c:152 -msgid "Choose a file" -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Ιαπωνικό 106 πλήκτρων" -#: ../../interactive.pm_.c:318 -msgid "Advanced" -msgstr "Για Προχωρημένους" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Inuktitut" +msgstr "" -#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117 -msgid "Basic" -msgstr "Βασική" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Italian" +msgstr "Ιταλικό" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Προηγούμενο" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Icelandic" +msgstr "Ισλανδικό" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143 -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Iranian" +msgstr "Ιρανικό" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Κακή επιλογή, ξαναδοκιμάστε\n" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού %s)" +msgid "Israeli" +msgstr "Ισραήλ" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" +msgid "Croatian" +msgstr "Κροατικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Hungarian" +msgstr "Ουγγρικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -"Πεδία που θα πρέπει να συμπληρώσετε:\n" -"%s" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Η επιλογή σας; (0/1, εξ ορισμού %s)" +msgid "Gujarati" +msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Πλήκτρο `%s': %s" +msgid "Greek" +msgstr "Ελληνικό" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96 -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Θέλετε να κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί;" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Γεωργία (\"Λατινική\" διάταξη)" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr "εισάγετε την λέξη `void' για κενή εισαγωγή" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Γεωργία (\"Ρώσικη\" διάταξη)" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού `%s'%s) " +msgid "French" +msgstr "Γαλλικό" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Υπάρχουν πολλά πράγματα από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε (%s).\n" +msgid "Finnish" +msgstr "Φινλανδικό" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126 -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Spanish" +msgstr "Ισπανικό" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" +msgid "Estonian" +msgstr "Εσθονικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Σουηδικό)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Danish" +msgstr "Δανικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Devanagari" msgstr "" -"=> Σημ.:μια ετικέτα άλλαξε:\n" -"%s" -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146 -msgid "Re-submit" -msgstr "Εισάγετε ξανά" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Γερμανικό (χωρίς νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "German" +msgstr "Γερμανικό" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Τσέχικο (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Τσέχικο (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "German" -msgstr "Γερμανικό" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διάταξη)" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διάταξη)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Spanish" -msgstr "Ισπανικό" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarusian" +msgstr "Λευκορωσίας" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Finnish" -msgstr "Φινλανδικό" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bosnian" +msgstr "Βοσνίας" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "French" -msgstr "Γαλλικό" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Βραζιλιάνικο (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233 -msgid "Norwegian" -msgstr "Νορβηγικό" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Βουλγαρικό (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Polish" -msgstr "Πολωνικό" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Βουλγαρικό (φωνητικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241 -msgid "Russian" -msgstr "Ρωσικό" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Bengali" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243 -msgid "Swedish" -msgstr "Σουηδικό" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belgian" +msgstr "Βελγικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259 -msgid "UK keyboard" -msgstr "Μεγάλη Βρετανία (UK)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Αζερμπαϊτζάν (Λατινικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260 -msgid "US keyboard" -msgstr "Η.Π.Α. (US)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Albanian" -msgstr "Αλβανικό" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format msgid "Armenian (old)" msgstr "Αρμενικό (παλιό)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Albanian" +msgstr "Αλβανικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish" +msgstr "Πολωνικό" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Αζερμπαϊτζάν (Λατινικό)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Belgian" -msgstr "Βελγικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Ζιμπάμπουε" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -msgid "Bengali" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Zambia" +msgstr "Ζάμπια" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Βουλγαρικό (φωνητικό)" +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Νότια Αφρική" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Βουλγαρικό (BDS)" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serbia" +msgstr "σειριακό" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Βραζιλιάνικο (ABNT-2)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "Μαγιοτ" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Bosnian" -msgstr "Βοσνίας" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Yemen" +msgstr "Υεμένη" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Belarusian" -msgstr "Λευκορωσίας" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "Σαμόα" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διάταξη)" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα" -#: ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διάταξη)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Βανουάτου" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Τσέχικο (QWERTY)" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Βιετνάμ" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Γερμανικό (χωρίς νεκρά πλήκτρα)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Αμερικανικές)" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Devanagari" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Βρετανικές)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Venezuela" +msgstr "Βενεζουέλα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναντίνες" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Λετονικό" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ουζμπεκιστάν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uruguay" +msgstr "Ουρουγουάη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Ουγκάντα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "Ουκρανία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tanzania" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Danish" -msgstr "Δανικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Ταϊλάνδη" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tuvalu" +msgstr "Τουβαλού" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Σουηδικό)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Τουρκία" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Estonian" -msgstr "Εσθονικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "Τόγκα" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Γεωργία (\"Ρώσικη\" διάταξη)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "Τυνησία" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Γεωργία (\"Λατινική\" διάταξη)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Τουρκμενιστάν" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "Greek" -msgstr "Ελληνικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Ανατολικό Τιμόρ" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "Gujarati" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tokelau" +msgstr "Τοκελάου" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Tajikistan" +msgstr "Τατζικιστάν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Ταϊλάνδη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Togo" +msgstr "Τόγκο" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Τσαντ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Σουαζιλάνδη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Σουρινάμ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Suriname" +msgstr "Σουρινάμ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Somalia" +msgstr "Σομαλία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "Σενεγάλη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "San Marino" +msgstr "Άγιος Μαρίνος" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Σιέρρα Λεόνε" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Σλοβακία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Σλοβενία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "Σιγγαπούρη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "Σουδάν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Seychelles" +msgstr "Σεϋχέλλες" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Νήσοι Σολομώντος" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Σαουδική Αραβία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "Ρουάντα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Ρωσικό" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Romania" +msgstr "Ρουμανία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "Ρεουνιόν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Qatar" +msgstr "Κατάρ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "Παλάου" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Paraguay" +msgstr "Παραγουάη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Πορτογαλία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "Τμήμα Splash" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Πουέρτο Ρίκο" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Pitcairn" +msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Σαιντ Πιερ και Μικελόν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Πολωνία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "Πακιστάν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Philippines" +msgstr "Φιλιππίνες" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "Γαλλική Πολυνησία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Περού" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Panama" +msgstr "Παναμάς" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Oman" +msgstr "Ομάν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "Νέα Ζηλανδία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niue" +msgstr "Νίουε" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "Ναούρου" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nepal" +msgstr "Νεπάλ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nicaragua" +msgstr "Νικαράγουα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Nigeria" +msgstr "Νιγηρία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Νήσοι Νόρφολκ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Νίγηρας" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "New Caledonia" +msgstr "Νέα Καληδονία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Namibia" +msgstr "Ναμίμπια" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mozambique" +msgstr "Μοζαμβίκη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Μαλαισία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Μεξικό" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "Μαλάουϊ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Maldives" +msgstr "Μαλδίβες" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Μαυρίκιος" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Μάλτα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "Μονσεράτ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Μαυριτανία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Martinique" +msgstr "Μαρτινίκα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mongolia" +msgstr "Μογγολία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Μιανμάρ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Μάλι" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Macedonia" +msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "Μαδαγασκάρη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Μολδαβία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Monaco" +msgstr "Μονακό" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "Μαρόκο" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Libya" +msgstr "Λιβερία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Λεττονία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Λουξεμβούργο" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Λιθουανία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "Λεσότο" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "Λιβερία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Σρι Λάνκα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Λιχτενστάιν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Άγιος Λουκάς" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Lebanon" +msgstr "Λίβανος" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Laos" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "Gurmukhi" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Καζακστάν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Νήσοι Κέυμαν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kuwait" +msgstr "Κουβέιτ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Άλλα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ουγγρικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Σαιντ Κίτς και Νέβις" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "Croatian" -msgstr "Κροατικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Κομόρες" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 -msgid "Israeli" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "Κιριμπάτι" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Καμπότζη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Κιργιστάν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Κένυα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Ιαπωνία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jordan" +msgstr "Ιορδανία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "Τζαμάικα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "Ισλανδία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Ιράκ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Iraq" +msgstr "Ιράκ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "Ινδία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)" +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Ιρλανδία" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 -msgid "Iranian" -msgstr "Ιρανικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "Ινδονησία" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 -msgid "Icelandic" -msgstr "Ισλανδικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Ουγγαρία" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 -msgid "Italian" -msgstr "Ιταλικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Αϊτή" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 -msgid "Inuktitut" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Croatia" +msgstr "Κροατία" -#: ../../keyboard.pm_.c:214 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Ιαπωνικό 106 πλήκτρων" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Honduras" +msgstr "Ονδούρα" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Κορεάτικο Πληκτρολόγιο" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτονλντ" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 -msgid "Latin American" -msgstr "Λατινικής Αμερικής" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Hong Kong" +msgstr "Χονγκ Κονγκ" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 -msgid "Laotian" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Γουϊάνα" -#: ../../keyboard.pm_.c:220 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Λιθουανικό AZERTY (παλιό)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Λιθουανικό AZERTY (νέο)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guam" +msgstr "Γκουάμ" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Λιθουανικό \"number row\" QWERTY" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Γουατεμάλα" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Λιθουανικό \"φωνητικό\" QWERTY" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Νότια Γεωργία και Νότιο Νησί Σάντουϊτς" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 -msgid "Latvian" -msgstr "Λετονικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 -msgid "Malayalam" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Γουαδελούπη" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 -msgid "Macedonian" -msgstr "Μακεδονικό Π.Γ Δ." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guinea" +msgstr "Γουϊνέα" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Γκάμπια" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Greenland" +msgstr "Γροιλανδία" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "Γιβραλτάρ" -#: ../../keyboard.pm_.c:231 -msgid "Maltese (US)" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ghana" +msgstr "Γκάνα" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 -msgid "Dutch" -msgstr "Ολλανδικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Guiana" +msgstr "Γαλλική Γουϊάνα" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwerty)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Γεωργία" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Πολωνικό (διάταξη qwertz)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Grenada" +msgstr "Γρενάδα" -#: ../../keyboard.pm_.c:236 -msgid "Portuguese" -msgstr "Πορτογαλικό" +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Καναδικό (Κεμπέκ)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "Γκαμπόν" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Ρουμανικό (qwertz)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Νήσοι Φερόες" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Ρουμανικό (qwerty)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "Μικρονησία" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Ρωσικό (Yawerty)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 -msgid "Slovenian" -msgstr "Σλοβενίας" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "Φίτζι" -#: ../../keyboard.pm_.c:245 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Σλοβακίας (QWERTZ)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Φινλανδία" -#: ../../keyboard.pm_.c:246 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Σλοβακίας (QWERTY)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethiopia" +msgstr "Αιθιοπία" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Σέρβικο (κυριλλικό)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Ισπανία" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 -msgid "Tamil (Unicode)" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Ερυθραία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Δυτική Σαχάρα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Αίγυπτος" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Εσθονία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Ισημερινός" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Αλγερία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Δομηνικανή Δημοκρατία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominica" +msgstr "Ντομίνικα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Δανία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Djibouti" +msgstr "Τζιμπουτί" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cyprus" +msgstr "Κύπρος" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cape Verde" +msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "Κούβα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "Κολομβία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "Κίνα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "Καμερούν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chile" +msgstr "Χιλή" -#: ../../keyboard.pm_.c:251 -msgid "Tamil (TSCII)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Νήσοι Κουκ" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Ελβετία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Ταϊλανδέζικο" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 -msgid "Tajik keyboard" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:255 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Τουρκικό (παραδοσιακό \"F\" μοντέλο)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Τουρκικό (μοντέρνο \"Q\" μοντέλο)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Καναδάς" -#: ../../keyboard.pm_.c:258 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ουκρανικό" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belize" +msgstr "Μπελίζ" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US διεθνές" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Λευκορωσία" -#: ../../keyboard.pm_.c:262 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Βιετνάμ \"numeric row\" QWERTY" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Botswana" +msgstr "Μποτσουάνα" -#: ../../keyboard.pm_.c:263 -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινικό)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Νήσος Μπουβέ" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 -msgid "Right Alt key" -msgstr "Δεξιό πλήκτρο Alt" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bhutan" +msgstr "Μπουτάν" -#: ../../keyboard.pm_.c:271 -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα Shift" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bahamas" +msgstr "Μπαχάμες" -#: ../../keyboard.pm_.c:272 -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Control και Shift" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Βραζιλία" -#: ../../keyboard.pm_.c:273 -msgid "CapsLock key" -msgstr "Πλήκτρο Capslock" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bolivia" +msgstr "Βολιβία" -#: ../../keyboard.pm_.c:274 -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Ctrl και Alt" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" -#: ../../keyboard.pm_.c:275 -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Ταυτόχρονα τα πλήκτρα Alt και Shift" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bermuda" +msgstr "Βερμούδες" -#: ../../keyboard.pm_.c:276 -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Πλήκτρο \"Μενού\"" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Benin" +msgstr "Μπενίν" -#: ../../keyboard.pm_.c:277 -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Αριστερό πλήκτρο \"Windows\"" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Μπουρούντι" -#: ../../keyboard.pm_.c:278 -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Δεξιό πλήκτρο \"Windows\"" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bahrain" +msgstr "Μπαχρέιν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Βουλγαρία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Μπουρκίνα Φάσο" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "Μπανγκλαντές" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Μπαρμπάντος" -#: ../../loopback.pm_.c:32 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Αζερμπαϊτζάν" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Aruba" +msgstr "Αρούμπα" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Αυστραλία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "Αμερικανική Σαμόα" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "Αργεντινή" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Ανταρκτική" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Angola" +msgstr "Αγγόλα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "Αρμενία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Albania" +msgstr "Αλβανία" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Anguilla" +msgstr "Αγκίλα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Andorra" +msgstr "Ανδόρρα" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Αφγανιστάν" + +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Κυκλικές συνδέσεις %s\n" -#: ../../lvm.pm_.c:103 +#: ../../lvm.pm:1 +#, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Αφαιρέστε πρώτα τις λογικές μονάδες\n" -#: ../../modules.pm_.c:290 +#: ../../modules.pm:1 +#, c-format msgid "" "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" "Δεν υπάρχει πλέον υποστήριξη PCMCIA για τους πυρήνες 2.2. Κάντε χρήση του " "πυρήνα 2.4." -#: ../../modules/interactive.pm_.c:16 -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του αρθρώματος." - -#: ../../modules/parameters.pm_.c:18 -#, fuzzy -msgid "modinfo is not available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας" - -#: ../../modules/parameters.pm_.c:50 -msgid "a number" -msgstr "ένας αριθμός" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "ΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΡΟΔΑΚΙ!" -#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d αριθμοί χωρισμένοι με κόμμα" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Για ενεργοποίηση ποντικιού" -#: ../../modules/parameters.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι" -#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 -msgid "comma separated numbers" -msgstr "αριθμοί χωρισμένοι με κόμμα" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "No mouse" +msgstr "Χωρίς ποντίκι" -#: ../../modules/parameters.pm_.c:54 -msgid "comma separated strings" -msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "κανένα" -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Mouse" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "3 buttons" +msgstr "Τριών πλήκτρων" -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "2 buttons" +msgstr "Δύο πλήκτρων" -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Γενικού τύπου ποντίκι PS2 με ροδάκι" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "1 πλήκτρου" -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "busmouse" +msgstr "busmouse" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (σειριακό, παλιός C7 τύπος)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" -#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70 -msgid "1 button" -msgstr "1 πλήκτρου" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Γενικού τύπου με 3 πλήκτρα" -#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Γενικού τύπου με 2 πλήκτρα" -#: ../../mouse.pm_.c:47 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "serial" +msgstr "σειριακό" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format msgid "Wheel" msgstr "Με ροδάκι" -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "serial" -msgstr "σειριακό" +#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic" +msgstr "Γενική" -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Γενικού τύπου με 3 πλήκτρα" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Γενικού τύπου ποντίκι PS2 με ροδάκι" -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" +#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Τυπικό" -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης" -#: ../../mouse.pm_.c:63 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Σύμπτυξη δέντρου" -#: ../../mouse.pm_.c:64 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (σειριακό, παλιός C7 τύπος)" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Ανάπτυξη δέντρου" -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" -#: ../../mouse.pm_.c:71 -msgid "2 buttons" -msgstr "Δύο πλήκτρων" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Σωστό;" -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "3 buttons" -msgstr "Τριών πλήκτρων" +#: ../../my_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../mouse.pm_.c:75 -msgid "none" -msgstr "κανένα" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s" -#: ../../mouse.pm_.c:77 -msgid "No mouse" -msgstr "Χωρίς ποντίκι" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Bad backup file" +msgstr "Κατεστραμμένο εφεδρικό αρχείο" -#: ../../mouse.pm_.c:490 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s" -#: ../../mouse.pm_.c:491 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Για ενεργοποίηση ποντικιού" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"Υπάρχει ένα κενό στον πίνακα κατατμήσεων μα δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω.\n" +"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι " +"ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση" -#: ../../mouse.pm_.c:492 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "ΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΡΟΔΑΚΙ!" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος" -#: ../../my_gtk.pm_.c:65 -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "σύνδεση απέτυχε: " -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435 -msgid "Finish" -msgstr "Τέλος" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "maybe" +msgstr "ίσως" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 -#: ../../ugtk2.pm_.c:435 -msgid "Next ->" -msgstr "Επόμενο -»" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "nice" +msgstr "καλό" -#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Σωστό;" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "very nice" +msgstr "πολύ καλό" -#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011 -msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "important" +msgstr "σημαντικό" -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Ανάπτυξη δέντρου" +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "must have" +msgstr "πρέπει να υπάρχει" -#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Σύμπτυξη δέντρου" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές κατατμήσεις για RAID επιπέδου %d\n" -#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed" +msgstr "αποτυχία mkraid" -#: ../../network/adsl.pm_.c:23 -msgid "use pppoe" -msgstr "χρήση pppoe" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "αποτυχία mkraid (μήπως απουσιάζουν τα raidtools;)" -#: ../../network/adsl.pm_.c:24 -msgid "use pptp" -msgstr "χρήση pptp" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατάτμηση στο _μορφοποιημένο_ RAID md%d" -#: ../../network/adsl.pm_.c:25 -msgid "use dhcp" -msgstr "χρήση dhcp" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Τερματισμός" -#: ../../network/adsl.pm_.c:26 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Εκκίνηση" -#: ../../network/adsl.pm_.c:27 -msgid "Sagem (using pppoe) usb" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Στην εκκίνηση" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" +"Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n" +"για αυτή την υπηρεσία." -#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Services and deamons" +msgstr "Υπηρεσίες και δαίμονες" -#: ../../network/adsl.pm_.c:30 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "δεν εκτελείται" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "εκτελείται" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Database Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Βάσης Δεδομένων" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "File sharing" +msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Διαδίκτυο" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Εκτύπωση" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" -"Ο πιο κοινός τρόπος σύνδεσης adsl είναι pppoe.\n" -"Ορισμένες συνδέσεις χρησιμοποιούν pptp, κάποιες λίγες dhcp.\n" -"Εάν δεν ξέρετε, επιλέξτε 'χρήση pppoe'" +"Ξεκινάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών X (αυτό είναι απαραίτητο " +"για να εκτελεστεί το XFree)." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Φόρτωση των οδηγών για τις usb συσκευές σας." -#: ../../network/adsl.pm_.c:166 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" +"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες \n" +"για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n" +"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 -msgid "Web Server" -msgstr "Εξυπηρετητής Ιστοσελίδων" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Εκκίνηση του συστήματος ήχου στο μηχάνημά σας" -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17 -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Εξυπηρετητής Όνομα Τομέα" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgstr "" +"Το πρωτόκολλο rwho επιτρέπει σε απομακρυσμένους χρήστες να δουν έναν \n" +"κατάλογο των χρηστών του συστήματος (παρόμοιο με το finger)." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32 -msgid "Mail Server" -msgstr "Εξυπηρετητής Ταχυδρομείου" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"Το πρωτόκολλο rusers επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου να \n" +"προσδιορίσουν τους συνδεδεμένους χρήστες άλλων συστημάτων." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37 -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Εξυπηρετητής POP και IMAP" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Το πρωτόκολλο rstat επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου την\n" +"συλλογή μετρήσεων επιδόσεων για οποιοδήποτε σύστημα σε αυτό \n" +"το δίκτυο." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111 -msgid "No network card" -msgstr "δεν βρέθηκε κάρτα δικτύου" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Η υπηρεσία routed επιτρέπει την αυτόματη ενημέρωση του πίνακα δρομολόγησης \n" +"IP μέσω του πρωτοκόλλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο " +"σε \n" +"μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν περιπλοκότερα πρωτόκολλα." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle" msgstr "" -"ρύθμιση tinyfirewall\n" -"\n" -"Αυτό ρυθμίζει το προσωπικό σας firewall για αυτό το μηχάνημα Mandrake " -"Linux.\n" -"Για μια ισχυρή αφοσιωμένη λύση firewall, παρακαλώ κοιτάξτε στην\n" -"ειδικευμένη MandrakeSecurity Firewall διανομή." +"Ορισμός raw συσκευών ως block συσκευών (όπως κατατμήσεις σκληρών\n" +"δίσκων), για τη χρήση τους από εφαρμογές όπως η Oracle" -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." msgstr "" +"Αποθηκεύει και επαναφέρει την πηγή εντροπίας του συστήματος για \n" +"την δημιουργία καλύτερης ποιότητας τυχαίων αριθμών." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152 -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Ποιες υπηρεσίες θέλετε να επιτρέπονται να συνδέονται στο Διαδίκτυο;" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Το postfix είναι ένα πρόγραμμα μεταφοράς αλληλογραφίας, το \n" +"πρόγραμμα που φροντίζει για την μεταφορά αλληλογραφίας από το \n" +"ένα σύστημα στο άλλο." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"Μπορείτε να εισάγετε διάφορες θήρες.\n" -"Έγκυρα παραδείγματα είναι: 139/tcp 139/udp.\n" -"Δείτε το /etc/services για πληροφορίες." +"Ο portmapper διαχειρίζεται συνδέσεις RPC, οι οποίες χρησιμοποιούνται\n" +"από πρωτόκολλα όπως το NFS και το NIS. Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο σε \n" +"συστήματα που δρουν ως εξυπηρετητές τέτοιων πρωτοκόλλων." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"Δόθηκε άκυρη θήρα: %s.\n" -"Το σωστό φορμά είναι \"θύρα/tcp\" ή \"θύρα/udp\", \n" -"όπου θήρα είναι είναι αριθμός μεταξύ 1 και 65535." +"Η υποστήριξη PCMCIA προσφέρει υποστήριξη για κάρτες δικτύου, μόντεμ κλπ \n" +"συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινήσει εκτός αν αυτό ζητηθεί από " +"τον \n" +"χρήστη, οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το " +"χρειάζονται." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167 -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Όλες (χωρίς τοίχος προστασίας)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Υποστήριξη των OKI 4w και συμβατών winprinters." -#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169 -msgid "Other ports" -msgstr "Άλλες θύρες" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Αυτόματη ενεργοποίηση του numlock πλήκτρου στην κονσόλα\n" +"και το XFree κατά την εκκίνηση του συστήματος." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:37 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -"Ποιόν πελάτη dhcp θέλετε να χρησιμοποιήσετε;\n" -"Η προεπιλογή είναι dhcp-client" +"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n" +"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες κλειδώματος αρχείων." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:88 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." msgstr "" -"Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας.\n" -"Δεν μπορώ να ρυθμίσω αυτού του τύπου τη σύνδεση." +"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n" +"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες εξυπηρετητή, ο \n" +"οποίος ρυθμίζεται από το αρχείο /etc/exports." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί όλα τα υποσυστήματα δικτύου που έχουν \n" +"ρυθμιστεί να ξεκινούν κατά την εκκίνηση." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:93 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε ποια συσκευή δικτύου θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την " -"σύνδεση στο Διαδίκτυο" +"Συνδέει και αποσυνδέει όλα τα δικτυακά συστήματα αρχείων (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), και NCP (NetWare) " -#: ../../network/ethernet.pm_.c:176 -msgid "no network card found" -msgstr "δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"Ο named (BIND) είναι ένας Εξυπηρετητής Ονόματος Τομέα (DNS) που " +"χρησιμοποιείται\n" +"για να μετατρέπει ονόματα σε διευθύνσεις IP." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349 -msgid "Configuring network" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Linux Virtual Server, χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει έναν υψηλής\n" +"απόδοσης και διαθεσιμότητας εξυπηρετητή." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:201 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του συστήματος εάν το ξέρετε.\n" -"Ορισμένοι εξυπηρετητές DHCP δεν λειτουργούν χωρίς αυτό.\n" -"Το όνομα αυτό πρέπει να είναι ένα πλήρες όνομα συστήματος,\n" -"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''." +"Το lpd είναι η υπηρεσία εκτυπώσεων που απαιτείται για να λειτουργεί \n" +"η εντολή lpd. Είναι βασικά ένας εξυπηρετητής που προωθεί τα αρχεία \n" +"στους εκτυπωτές." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354 -msgid "Host name" -msgstr "Όνομα συστήματος" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Το Linuxconf καμιά φορά κάνει διάφορες εργασίες\n" +"κατά την εκκίνηση του συστήματος για να διατηρήσει τη ρύθμιση του συστήματος." -#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Οδηγός Ρύθμισης Δικτύου" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "" +"Αυτόματη ανίχνευση και ρύθμιση συσκευών κατά την εκκίνηση του συστήματος." -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Εξωτερικό ISDN modem" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Αυτόματη παραγωγή της επικεφαλίδας του πυρήνα στο /boot για το\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Αυτό το πακέτο φορτώνει την επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου που έχει \n" +"επιλεγεί στο /etc/sysconfig/keyboard. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με την \n" +"χρήση του εργαλείου kbdconfig. Πρέπει σχεδόν πάντα να είναι ενεργοποιημένο." -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Τι είδους είναι η ISDN σύνδεσή σας;" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Εκκίνηση πακέτου φίλτρου για τον πυρήνα Linux της σειράς 2.2, για την " +"ρύθμιση\n" +"ενός Τοίχους Προστασίας που θα προστατεύει το μηχάνημά σας από δικτυακές " +"επιθέσεις." -#: ../../network/isdn.pm_.c:45 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." msgstr "" -"Ποια ISDN ρύθμιση προτιμάτε;\n" -"\n" -"* Η παλιά ρύθμιση χρησιμοποιεί το isdn4net. Περιέχει χρήσιμα εργαλεία,\n" -" αλλά είναι λίγο δύσκολο για έναν αρχάριο να ρυθμιστεί και όχι στερεότυπο.\n" -"\n" -"* Η Νέα ρύθμιση είναι ευκολότερη στην κατανόηση, περισσότερο στερεότυπη,\n" -" αλλά με λιγότερα εργαλεία.\n" -"\n" -"Προτείνουμε την ελαφριά ρύθμιση.\n" -"\n" +"Η υπηρεσία υπερεξυπηρετητή Διαδικτύου (inetd) ξεκινάει μια ποικιλία\n" +"άλλων υπηρεσιών διαδικτύου όποτε χρειάζονται. Είναι υπεύθυνη για την \n" +"εκκίνηση πολλών υπηρεσιών, όπως telnet, ftp, rsh και rlogin. Η " +"απενεργοποίηση\n" +"αυτής της υπηρεσίας απενεργοποιηθεί επίσης και τις υπηρεσίες για τις οποίες\n" +"είναι υπεύθυνη." -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Νέα ρύθμιση (isdn-light)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Ο Apache είναι ένας εξυπηρετητής WWW. Μπορεί να εξυπηρετήσει αρχεία\n" +"HTML και CGI." -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Παλιά ρύθμιση (isdn4net)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" +"Το HardDrake τρέχει μια ανίχνευση υλικού και προαιρετικά ρυθμίζει\n" +"το νέο/αλλαγμένο υλικό." -#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184 -#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202 -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"Το GPM προσθέτει υποστήριξη ποντικιού σε εφαρμογές βασισμένες σε κονσόλα\n" +"κειμένου και επιτρέπει λειτουργίες αποκοπής και επικόλλησης με χρήση \n" +"ποντικιού στην κονσόλα, καθώς και υποστήριξη αναδυομένων μενού." -#: ../../network/isdn.pm_.c:166 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"Επιλέξτε τον παροχέα σας\n" -" Εάν δεν είναι στον κατάλογο, επιλέξτε Unlisted" +"Το cron είναι μια βασική υπηρεσία UNIX που τρέχει εντολές καθορισμένες από \n" +"τον χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν " +"αριθμό \n" +"επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές " +"ρυθμίσεις." -#: ../../network/isdn.pm_.c:179 -msgid "Europe protocol" -msgstr "Ευρωπαϊκό Πρωτόκολλο" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" +"Εκτελεί εντολές προγραμματισμένες από την εντολή at και δέσμες εντολών\n" +"όταν ο φόρτος του συστήματος είναι αρκετά χαμηλός." -#: ../../network/isdn.pm_.c:179 -msgid "Europe protocol (EDSS1)" -msgstr "Ευρωπαϊκό Πρωτόκολλο (EDSS1)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"Το apmd παρακολουθεί και καταγράφει την κατάσταση της μπαταρίας.\n" +"Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο κλείσιμο του συστήματος σε \n" +"περίπτωση χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας." -#: ../../network/isdn.pm_.c:181 -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron, ένα πρόγραμμα περιοδικής εκτέλεσης εντολών." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Εκκίνηση του ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) συστήματος ήχου" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing packages..." +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." -#: ../../network/isdn.pm_.c:181 +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" -"Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου\n" -" χωρίς D-Channel (μισθωμένες γραμμές)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:185 -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Ποιο πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm_.c:196 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " +"[--dynamic=dev]" msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm_.c:203 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Τι είδους κάρτας έχετε;" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm_.c:204 -msgid "I don't know" -msgstr "Δεν ξέρω" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm_.c:204 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm_.c:204 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: ../../network/isdn.pm_.c:210 +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" msgstr "" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" "\n" -"Εάν έχετε ISA κάρτα, οι τιμές στην επόμενη οθόνη θα πρέπει να είναι σωστές.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"Εάν έχετε PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας σας.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 -msgid "Abort" -msgstr "Ακύρωση" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Έξοδος" -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 -msgid "Continue" -msgstr "Συνέχεια" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Install system updates" +msgstr "Εγκατάσταση αναβαθμίσεων" -#: ../../network/isdn.pm_.c:220 -msgid "Which is your ISDN card?" -msgstr "Ποια είναι η ISDN κάρτα σας;" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Ρύθμιση υπηρεσιών" -#: ../../network/isdn.pm_.c:239 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Εντόπισα μια ISDN κάρτα, αλλά δεν ξέρω τον τύπο της. Παρακαλώ επιλέξτε μια " -"κάρτα PCI από την παρακάτω οθόνη." +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Ρύθμιση Χ" -#: ../../network/isdn.pm_.c:248 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα ISDN. Παρακαλώ επιλέξτε μια από την παρακάτω οθόνη." +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" -#: ../../network/modem.pm_.c:57 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Σε ποια σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το μόντεμ σας;" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Ρύθμιση δικτύου" -#: ../../network/modem.pm_.c:67 -msgid "Dialup options" -msgstr "Επιλογές Σύνδεσης" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" -#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619 -msgid "Connection name" -msgstr "Όνομα σύνδεσης" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Εγκατάσταση συστήματος" -#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620 -msgid "Phone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Επιλογή πακέτων" -#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621 -msgid "Login ID" -msgstr "'Όνομα Χρήστη" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." -#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Εκτύπωση" -#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Επιλέξτε πληκτρολόγιο" -#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 -msgid "Script-based" -msgstr "Χρήση script" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Επιλέξτε εγκατάσταση" -#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Χρήση τερματικού" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Εντοπισμός δίσκου" -#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624 -msgid "Domain name" -msgstr "Όνομα Τομέα" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Ρύθμιση ποντικιού" -#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your language" +msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" + +#: ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "utopia 25" +msgstr "" + +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: ../../ugtk.pm:1 +#, c-format +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../network/modem.pm_.c:95 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (οδηγός προβολής εγκατάστασης)" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα XFree " +"%s,\n" +"ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ." + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s με ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" +"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα XFree " +"%s." + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s με επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" -#: ../../network/modem.pm_.c:97 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" +"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών μόνο με " +"τα XFree %s.\n" +"ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ!\n" +"Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα XFree %s τα οποία μπορεί να δίνουν καλύτερη " +"υποστήριξη για δισδιάστατα γραφικά." -#: ../../network/modem.pm_.c:97 -#, fuzzy -msgid "Do nothing" -msgstr "αλλά δεν ταιριάζει" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών μόνο με " +"τα XFree %s.\n" +"Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα XFree %s τα οποία μπορεί να δίνουν καλύτερη " +"υποστήριξη για δισδιάστατα γραφικά." -#: ../../network/modem.pm_.c:97 -#, fuzzy -msgid "Install rpm" -msgstr "Εγκατάσταση" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../network/modem.pm_.c:97 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Πίνακας" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Ρύθμιση μόνο της κάρτας \"%s\" %s" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Χρήση επέκτασης Xinerama" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Ρύθμιση όλων των κεφαλών ανεξάρτητα" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Τι ρύθμιση XFree θέλετε να έχετε;" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις XFree" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος μνήμης της κάρτας γραφικών" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"\n" -"Μπορείτε να αποσυνδεθείτε ή να επαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." +"Το σύστημά σας υποστηρίζει ρύθμιση πολλαπλών κεφαλών.\n" +"Τι θέλετε να κάνετε;" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Ρύθμιση πολλών κεφαλών" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose an X server" +msgstr "Επιλέξτε τον εξυπηρετητή Χ" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "X server" +msgstr "εξυπηρετητής X" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB ή περισσότερα" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" "\n" -"You can reconfigure your connection." +"%s" msgstr "" +"Διατήρηση υπαρχόντων ρυθμίσεων;\n" +"Οι τρέχουσες ρυθμίσεις είναι:\n" "\n" -"Μπορείτε να επαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." +"%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Αυτή τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο." +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Δοκιμή" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Ανάλυση" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Οθόνη" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphic Card" +msgstr "Κάρτα Γραφικών" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" +"Οι δύο κρίσιμες παράμετροι είναι η συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης είναι η\n" +"συχνότητα με την οποία ανανεώνεται ολόκληρη η οθόνη, καθώς και η συχνότητα\n" +"οριζόντιας ανανέωσης, η οποία είναι η συχνότητα με την οποία ανανεώνονται\n" +"οι οριζόντιες γραμμές.\n" "\n" -"Μπορείτε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο ή να επαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." +"Είναι ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ να μην επιλέξετε τύπο οθόνης του οποίου οι συχνότητες\n" +"ανανέωσης είναι εκτός των ορίων της οθόνης σας: υπάρχει κίνδυνος " +"καταστροφής\n" +"της οθόνης σας. Αν δεν είστε σίγουροι, κάντε μια συντηρητική επιλογή." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:32 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο." +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 -msgid "Connect" -msgstr "Σύνδεση" +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Κατασκευαστής" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 -msgid "Disconnect" -msgstr "Αποσύνδεση" +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:38 -msgid "Configure the connection" -msgstr "Ρύθμιση της σύνδεσης" +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Επιλέξτε οθόνη" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Σύνδεση και ρύθμιση Διαδικτύου" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Κάρτα γραφικών: %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Τώρα θα ρυθμίσουμε την %s σύνδεση." +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolutions" +msgstr "Αναλύσεις" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 δισεκατομμύρια χρώματα (32 bits)" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 εκατομμύρια χρώματα (24 bits)" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 χιλιάδες χρώματα (16 bits)" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 χιλιάδες χρώματα (15 bits)" + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 χρώματα (8 bits)" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Σωστό;" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:103 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "%d δευτερόλεπτα" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "" +"Προσοχή: Η δοκιμή σε αυτή την κάρτα γραφικών μπορεί να παγώσει τον " +"υπολογιστή σας" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Ποιο σύστημα χρησιμοποιεί η τηλεόραση σας;" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" -"\n" -"Τώρα θα ρυθμίσουμε την %s σύνδεση.\n" -"\n" -"\n" -"Πατήστε το OK για να ξεκινήσετε" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" +"Do you have this feature?" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"Επειδή κάνετε μια δικτυακή εγκατάσταση, το δίκτυο είναι ήδη ρυθμισμένο.\n" -"Κάντε κλικ στο Ok για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, ή άκυρο για " -"ναξαναρυθμίσετε τη σύνδεση στο Διαδίκτυο.\n" +"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να ξεκινάει αυτόματα σε\n" +"γραφικό περιβάλλον (XFree).\n" +"Επιθυμείτε την αυτόματη εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος;" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Γραφικό περιβάλλον στην εκκίνηση" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "Οδηγός XFree86: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Εξυπηρετητής XFree86: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Ανάλυση: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Βάθος χρώματος: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Μνήμη κάρτας γραφικών: %s kB\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Κάρτα γραφικών: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Οθόνη: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Συσκευή ποντικιού: %s\n" + +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου: %s\n" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "Επιλογές: %s" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount point: " +msgstr "Σημείο σύνδεσης: " + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "Server: " +msgstr "Εξυπηρετητής:" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να ξεκινά με http:// ή https://" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του εξυπηρετητή WebDAV" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount point" +msgstr "Σημείο σύνδεσης" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Εξυπηρετητής" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount" +msgstr "Σύνδεση" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Unmount" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." msgstr "" -"Καλώς ήλθατε στον Οδηγό Ρύθμισης Δικτύου\n" -"\n" -"Είμαστε έτοιμοι να ρυθμίσουμε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο/δίκτυο.\n" -"Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη ανίχνευση, αποεπιλέξτε το " -"κουτάκι.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Επιλέξτε το προφίλ για ρύθμιση" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Χρησιμοποιήστε ``%s'' στη θέση του" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 -msgid "Use auto detection" -msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Για Προχωρημένους" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποσύνδεση''" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Απλή σύνδεση με μόντεμ" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "ανιχνεύθηκε στην πόρτα %s" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 -#, fuzzy -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Απλή σύνδεση με μόντεμ" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "Άδειο" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217 -#, fuzzy -msgid "detected" -msgstr "ανιχνεύθηκε το %s" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Τομέας Windows " -#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 -msgid "ISDN connection" -msgstr "Σύνδεση ISDN" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:216 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "ανιχνεύθηκε το %s" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:217 -msgid "ADSL connection" -msgstr "Σύνδεση ADSL" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 -msgid "Cable connection" -msgstr "Καλωδιακή σύνδεση" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journalised FS" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:218 -msgid "cable connection detected" -msgstr "ανιχνεύθηκε καλωδιακή σύνδεση" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 -msgid "LAN connection" -msgstr "Σύνδεση LAN" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "No hard drives found" +msgstr "Δεν βρέθηκαν δίσκοι!" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:219 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "ανιχνεύθηκαν κάρτα(ες) ethernet" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Επιλέξτε τη σύνδεση που θέλετε να ρυθμίσετε" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Έχετε μια μεγάλη FAT κατάτμηση\n" +"(συνήθως χρησιμοποιούμενη από Dos ή Windows).\n" +"Συνιστώ να αλλάξετε το μέγεθός της πρώτα\n" +"(επιλέξτε την, μετά επιλέξτε \"Αλλαγή μεγέθους\")" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "Επιλέξτε πράξη" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Wizard" +msgstr "Οδηγός" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:246 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" -"Έχετε ρυθμίσει πολλούς τρόπους για να συνδέεστε στο Διαδίκτυο.\n" -"Επιλέξτε αυτόν που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\n" -"\n" +"Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το aboot, προσέξτε να αφήσετε ελεύθερο χώρο " +"(2048 τομείς είναι αρκετοί)\n" +"στην αρχή του δίσκου" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 -msgid "Internet connection" -msgstr "Σύνδεση Διαδικτύου" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:253 -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Διαβάστε προσεκτικά!" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:267 -msgid "Network configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης είναι ανόμοια" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " +"χαρακτήρες)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:268 -msgid "The network needs to be restarted" -msgstr "Το δίκτυο πρέπει να επανεκκινηθεί" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης συστήματος αρχείων" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Type: " +msgstr "Τύπος: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "στο κανάλι %d id %d\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων: %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Δίσκοι LVM %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "Πληροφορίες: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Μέγεθος: %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Read-only" +msgstr "Μόνο για ανάγνωση" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Συσκευή: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"%s" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" -"Ένα πρόβλημα εμφανίστηκε κατά την επανεκκίνηση του δικτύου: \n" "\n" -"%s" +"Αυτή είναι ειδική Bootstrap\n" +"κατάτμηση για\n" +"dual-booting το σύστημά σας.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:282 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" -"Συγχαρητήρια, η ρύθμιση δικτύου και διαδικτύου τελείωσε.\n" -"Οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν τώρα στο σύστημά σας.\n" "\n" +"Οι πιθανότητες είναι, αυτή\n" +"η κατάτμηση να είναι μια\n" +"κατάτμηση Οδηγών, θα \n" +"πρέπει πιθανότατα να την\n" +"αφήσετε ήσυχη.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:286 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Όνομα αρχείου loopback: %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Δίσκοι RAID %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Μέγεθος chunk %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Επίπεδο %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" -"Αφού γίνει αυτό, προτείνουμε να επανεκκινήσετε το Χπεριβάλλον για να " -"αποφύγετε τα προβλήματα αλλαγής hostname." +"Κατάτμηση εκκίνησης εξ ορισμού\n" +" (από MS-DOS, όχι από lilo)\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" -"Προβλήματα κατά τη ρύθμιση.\n" -"Δοκιμάστε τη σύνδεση με το net_monitor ή το mcc. Αν δεν λειτουργήσει η " -"σύνδεση, τότε θα πρέπει να εκκινήσετε ξανά τη ρύθμιση." +"Αρχείο (α) loopback:\n" +" %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mounted\n" +msgstr "Συνδεδεμένος\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Αμορφοποίητος\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "Μορφοποιημένος\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Κύλινδρος από %d έως %d\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s τομείς" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Μέγεθος: %s" -#: ../../network/network.pm_.c:278 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Αρχή: τομέας %s\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Όνομα: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Πιθανό DOS γράμμα δίσκου: %s \n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "Η κατάτμηση %s είναι τώρα γνωστή ως %s " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Αφαίρεση %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "Αντιγραφή %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η συσκευή είναι ήδη ρυθμισμένη για να συνδέεται με το " -"Διαδίκτυο.\n" -"Απλά πατήστε OK για να κρατήσετε τις υπάρχουσες ρυθμίσεις.\n" -"Αλλάζοντας τα παρακάτω πεδία θα αλλάξετε την υπάρχουσα ρύθμιση." +"Ο κατάλογος %s περιέχει ήδη δεδομένα\n" +"(%s)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hide files" +msgstr "Απόκρυψη αρχείων" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση" -#: ../../network/network.pm_.c:283 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " +"κατάτμηση θα χαθούν" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο!" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε τις IP ρυθμίσεις για αυτό το σύστημα.\n" -"Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση με αριθμούς\n" -"χωρισμένους με τελείες (παράδειγμα: 1.2.3.4)." +"Επιλέξατε μια software RAID κατάτμηση ως root (/).\n" +"Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν μπορεί να το χειριστεί αυτό χωρίς μια " +"κατάτμηση /boot.\n" +"Φροντίστε λοιπόν να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot." -#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Ρύθμιση συσκευής δικτύου %s" +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Η κατάτμηση που επιλέξατε ως root (/) βρίσκεται μετά τον κύλινδρο 1024 και\n" +"δεν έχετε κατάτμηση /boot.\n" +"Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LILO, προσθέστε μία κατάτμηση /boot." -#: ../../network/network.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (οδηγός %s)" +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Συγγνώμη, αλλά δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο /boot σε κύλινδρο " +"μεγαλύτερο του 1024.\n" +"Είτε χρησιμοποιείτε LILO και δεν θα δουλέψει, είτε δεν χρησιμοποιείτε LILO " +"και δεν χρειάζεστε το /boot" -#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 -msgid "IP address" -msgstr "Διεύθυνση IP" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Το πακέτο %s είναι απαραίτητο. Να εγκατασταθεί;" -#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465 -#: ../../standalone/drakgw_.c:291 -msgid "Netmask" -msgstr "Μάσκα δικτύου" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Τι τύπος κατάτμησης;" -#: ../../network/network.pm_.c:298 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη." -#: ../../network/network.pm_.c:298 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Αυτόματο IP" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "chunk size" +msgstr "μέγεθος chunk" -#: ../../network/network.pm_.c:299 -msgid "Start at boot" -msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "level" +msgstr "επίπεδο" -#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "device" +msgstr "συσκευή" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Various" +msgstr "Διάφορα" -#: ../../network/network.pm_.c:326 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount options" +msgstr "Επιλογές σύνδεσης" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη από άλλο loopback, επιλέξτε ένα άλλο" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Give a file name" +msgstr "Δώστε ένα όνομα αρχείου" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Size in MB: " +msgstr "Μέγεθος σε MB" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Όνομα αρχείου loopback: " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LVM name?" +msgstr "όνομα LVM;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "νέο" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving partition..." +msgstr "Μετακίνηση κατάτμησης σε εξέλιξη..." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving" +msgstr "Μετακίνηση σε εξέλιξη" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Σε ποιόν τομέα θέλετε να μετακινηθείτε;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Sector" +msgstr "Τομέας" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Σε ποιόν δίσκο θέλετε να μετακινηθείτε;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Move" +msgstr "Μετακίνηση" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the new size" +msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " +"κατάτμηση θα χαθούν" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "" +"Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Υπολογισμός FAT filesystem bounds" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το %s;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0'." +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" +"Δεν μπορώ να αφαιρέσω το σημείο σύνδεσης καθώς αυτή η κατάτμηση " +"χρησιμοποιείται\n" +"για loopback. Αφαιρέστε πρώτα το loopback" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε την συσκευή %s;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το αρχείο loopback %s;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Αλλαγή από ext2 σε ext3" -#: ../../network/network.pm_.c:330 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Ποιο σύστημα αρχείων προτιμάτε;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Change partition type" +msgstr "Αλλαγή τύπου κατάτμησης" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0'." +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" +"Μετά την αλλαγή τύπου στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " +"κατάτμηση θα χαθούν" -#: ../../network/network.pm_.c:350 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Να αφαιρεθεί το αρχείο loopback;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του συστήματος.\n" -"Το όνομα αυτό πρέπει να είναι ένα πλήρες όνομα συστήματος,\n" -"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης δικτύου" -#: ../../network/network.pm_.c:355 -msgid "DNS server" -msgstr "Εξυπηρετητής DNS" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Προτίμηση: " -#: ../../network/network.pm_.c:356 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Πύλη (π.χ. %s)" +msgid "Start sector: " +msgstr "Αρχικός τομέας: " -#: ../../network/network.pm_.c:358 -msgid "Gateway device" -msgstr "Συσκευή πύλης" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Create a new partition" +msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" -#: ../../network/network.pm_.c:363 -#, fuzzy -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use for loopback" +msgstr "Χρήση για loopback" -#: ../../network/network.pm_.c:367 -#, fuzzy -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify RAID" +msgstr "Τροποποίηση RAID" -#: ../../network/network.pm_.c:381 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις proxies" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Αφαίρεση από το LVM" -#: ../../network/network.pm_.c:382 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Αφαίρεση από το RAID" -#: ../../network/network.pm_.c:383 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Add to LVM" +msgstr "Προσθήκη στο LVM" -#: ../../network/network.pm_.c:384 -msgid "Track network card id (useful for laptops)" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Add to RAID" +msgstr "Προσθήκη στο RAID" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "Μορφοποίηση" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"Αναζήτηση ταυτότητας της κάρτας δικτύου (χρήσιμο για φορητούς υπολογιστές)" +"Εισάγετε μια δισκέτα στον οδηγό δισκέτας\n" +"Όλα τα δεδομένα σε αυτή τη δισκέτα θα χαθούν" -#: ../../network/network.pm_.c:387 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι http://..." +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Προσοχή" -#: ../../network/network.pm_.c:388 -msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με 'http:' ή 'ftp:'" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Επιλέξτε αρχείο" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:26 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n" +"Να συνεχίσω;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Reload partition table" +msgstr "Ανανέωση πίνακα κατατμήσεων" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "Επαναφορά πίνακα κατατμήσεων" -#: ../../network/shorewall.pm_.c:27 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"Προσοχή! Ανιχνεύθηκε μια ήδη υπάρχουσα ρύθμιση Τοίχους Προστασίας. Ίσως " -"χρειαστούν ορισμένες χειροκίνητες ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση." +"Για να προσθέσετε κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία έτσι ώστε να είναι " +"δυνατή η προσθήκη εκτεταμένης κατάτμησης" -#: ../../network/tools.pm_.c:57 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Διαδικτύου" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμήσεις" -#: ../../network/tools.pm_.c:58 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο τώρα;" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι σε χρήση" -#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... " +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου" -#: ../../network/tools.pm_.c:70 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Το σύστημα είναι τώρα συνδεμένο στο Διαδίκτυο." +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto allocate" +msgstr "Αυτόματη κατανομή" -#: ../../network/tools.pm_.c:71 -msgid "For security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Για λόγους Ασφαλείας, θα αποσυνδεθείτε τώρα." +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Clear all" +msgstr "Καθαρισμός όλων" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Να συνεχίσω;" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Αλλαγή σε προχωρημένο τρόπο λειτουργίας" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Αλλαγή σε κανονικό τρόπο λειτουργίας" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "Αναίρεση" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Έξοδος" -#: ../../network/tools.pm_.c:72 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose a partition" +msgstr "Επιλέξτε κατάτμηση" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose another partition" +msgstr "Επιλέξτε άλλη κατάτμηση" + +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Αλλαγή τύπου" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Search servers" +msgstr "Αναζήτηση διακομιστών" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Τομέας" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Το σύστημά σας δεν φαίνεται να είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο.\n" -"Δοκιμάστε να επαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." +"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη τον κωδικό πρόσβασης και το όνομα τομέα " +"για τη σύνδεση στον host." -#: ../../network/tools.pm_.c:96 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Απαιτείται Πιστοποίηση Τομέα" -#: ../../network/tools.pm_.c:97 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Και άλλο" -#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ κάρτας" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Ποίο όνομα χρήστη" -#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "DMA κάρτας" +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Αδυναμία προσπέλασης με το όνομα χρήστη %s (λάθος κωδικός)" -#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607 -msgid "Card IO" -msgstr "IO κάρτας" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "cpu # " +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608 -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 κάρτας" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609 -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 κάρτας" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Προσωπικός αριθμός τηλεφώνου" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Όνομα παροχέα (π.χ. provider.net)" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου παροχέα" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "dns 1 Παροχέα (προαιρετικό)" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Επιλέξτε έναν σαρωτή" -#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "dns 2 Παροχέα (προαιρετικό)" +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Άγνωστο|Γενικό" -#: ../../network/tools.pm_.c:109 -msgid "Choose your country" -msgstr "Επιλέξτε χώρα" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Τρόπος κλήσης" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Μοντέλο" -#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629 -msgid "Connection speed" -msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Κάρτα Ethernet" -#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630 -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Λογαριασμός Σύνδεσης (όνομα χρήστη)" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:647 -msgid "Account Password" -msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "Κάρτα ήχου" -#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Άλλα Μέσα" -#: ../../partition_table.pm_.c:603 -msgid "mount failed: " -msgstr "σύνδεση απέτυχε: " +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "Κάρτα TV" -#: ../../partition_table.pm_.c:667 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "Ανάλυση οθόνης" -#: ../../partition_table.pm_.c:685 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Tape" msgstr "" -"Υπάρχει ένα κενό στον πίνακα κατατμήσεων μα δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω.\n" -"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι " -"ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση" -#: ../../partition_table.pm_.c:774 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "" -#: ../../partition_table.pm_.c:776 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Κατεστραμμένο εφεδρικό αρχείο" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "στο CDROM" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk" +msgstr "Δανικό" -#: ../../partition_table.pm_.c:796 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s" +msgid "Zip" +msgstr "" -#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192 +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Οδηγός:" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Κάτι κακό συμβαίνει στο δίσκο σας. \n" -"Ένα τεστ ελέγχου της ακεραιότητας των δεδομένων απέτυχε. \n" -"Αυτό σημαίνει πως η οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει σαν τυχαία " -"σκουπίδια" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "must have" -msgstr "πρέπει να υπάρχει" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitratry driver" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "important" -msgstr "σημαντικό" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "very nice" -msgstr "πολύ καλό" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:29 -msgid "nice" -msgstr "καλό" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για την κάρτα ήχου σας (%s)" -#: ../../pkgs.pm_.c:30 -msgid "maybe" -msgstr "ίσως" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Unkown driver" +msgstr "Άγνωστος οδηγός" -#: ../../printer/data.pm_.c:18 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για την κάρτα ήχου σας (%s)" -#: ../../printer/data.pm_.c:19 -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "Κανένας γνωστός οδηγός" -#: ../../printer/data.pm_.c:30 -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει γνωστός εναλλακτικός οδηγός OSS/ALSA για την κάρτα ήχου σας (%s)" -#: ../../printer/data.pm_.c:31 -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No open source driver" +msgstr "Κανένας γνωστός οδηγός" -#: ../../printer/data.pm_.c:51 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή ρυθμίσεων" -#: ../../printer/data.pm_.c:52 -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" -#: ../../printer/data.pm_.c:75 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "" -#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677 -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213 -#: ../../printer/detect.pm_.c:250 -msgid "Unknown Model" -msgstr "Άγνωστο Μοντέλο" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm_.c:26 -msgid "Local printer" -msgstr "Τοπικός εκτυπωτής" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα " +"ήχου σας (%s)" -#: ../../printer/main.pm_.c:27 -msgid "Remote printer" -msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Sound configuration" +msgstr "Ρύθμιση ήχου" -#: ../../printer/main.pm_.c:28 -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή CUPS" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Δεν υπάρχει γνωστός εναλλακτικός οδηγός OSS/ALSA για την κάρτα ήχου σας (%s)" -#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835 -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή lpd" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No alternative driver" +msgstr "Κανένας εναλλακτικός οδηγός" -#: ../../printer/main.pm_.c:30 -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Εκτυπωτής δικτύου (TCP/Socket)" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "ενεργοποίηση ραδιοφώνου" -#: ../../printer/main.pm_.c:31 -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Εκτυπωτής σε εξυπηρετητή SMB/Windows 95/98/NT" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "Υποστήριξη ραδιοφώνου:" -#: ../../printer/main.pm_.c:32 -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Εκτυπωτή σε εξυπηρετητή NetWare" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "Ρυθμίσεις PLL:" -#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839 -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Εισάγετε συσκευή εκτυπωτή URI" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm_.c:34 -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Διασωλήνωση εργασίας σε εντολή" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478 -#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228 -msgid "Unknown model" -msgstr "Άγνωστο μοντέλο" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm_.c:317 -msgid "Local Printers" -msgstr "Τοπικοί εκτυπωτές" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Card model:" +msgstr "Μοντέλο κάρτας:" -#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678 -msgid "Remote Printers" -msgstr "Απομακρυσμένοι εκτυπωτές" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid " on parallel port \\/*%s" -msgstr " στη παράλληλη θήρα \\/*%s" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Άγνωστο|Γενικό" -#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid ", USB printer \\/*%s" -msgstr ", εκτυπωτής USB \\/*%s" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Άγνωστο|CPH06X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]" -#: ../../printer/main.pm_.c:334 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" -msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην παράλληλη θήρα \\/*%s" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Άγνωστο|CPH05X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]" -#: ../../printer/main.pm_.c:337 -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην USB" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "Αυτόματη ανίχνευση" -#: ../../printer/main.pm_.c:339 -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στο HP JetDirect" +#: ../../interactive/newt.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ../../printer/main.pm_.c:341 -msgid ", multi-function device" -msgstr ", πολυχρηστική συσκευή" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού %s)" -#: ../../printer/main.pm_.c:344 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", εκτύπωση στο %s" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Κακή επιλογή, ξαναδοκιμάστε\n" -#: ../../printer/main.pm_.c:346 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "στον εξυπηρετητή LPD \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\"" +msgid "Re-submit" +msgstr "Εισάγετε ξανά" -#: ../../printer/main.pm_.c:348 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP host \"%s\", θύρα %s" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Σημ.:μια ετικέτα άλλαξε:\n" +"%s" -#: ../../printer/main.pm_.c:352 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "στον εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\", κοινόχρηστο \"%s\"" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm_.c:356 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "στον εξυπηρετητή Novell \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\"" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Υπάρχουν πολλά πράγματα από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε (%s).\n" -#: ../../printer/main.pm_.c:358 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", με την εντολή %s" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού `%s'%s) " -#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603 -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής (Χωρίς οδηγό)" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "εισάγετε την λέξη `void' για κενή εισαγωγή" -#: ../../printer/main.pm_.c:647 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(στον %s)" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Θέλετε να κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί;" -#: ../../printer/main.pm_.c:649 -msgid "(on this machine)" -msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Πλήκτρο `%s': %s" -#: ../../printer/main.pm_.c:674 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Στον εξυπηρετητή CUPS \"%s\"" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Η επιλογή σας; (0/1, εξ ορισμού %s)" -#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354 -msgid " (Default)" -msgstr " (Προεπιλεγμένος)" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Πεδία που θα πρέπει να συμπληρώσετε:\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Τρόπος σύνδεσης εκτυπωτή" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Η φόρτωση του αρθρώματος %s απέτυχε.\n" +"Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας;" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Autoprobe" +msgstr "Αυτόματη εξέταση" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30 +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " -"printers will be automatically detected." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"\n" -"Για την εκτύπωση σε απομακρυσμένο εξυπηρετητή CUPS, δεν χρειάζεται να " -"ρυθμίσετε τους εκτυπωτές εδώ. Οι εκτυπωτές θα αναγνωριστούν αυτόματα." +"Σε μερικές περιπτώσεις, ο οδηγός %s χρειάζεται επιπλέον παραμέτρους για\n" +"να λειτουργήσει σωστά, παρ' όλο που συνήθως λειτουργεί και χωρίς αυτές.\n" +"Θα θέλατε να δώσετε επιπλέον επιλογές ή να αφήσετε τον οδηγό να εξετάσει\n" +"το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n" +"προκαλέσει πάγωμα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38 -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτές (Τοπικοί, TCP/Socket, και εκτυπωτές SMB)" +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Ποιόν οδηγό %s να δοκιμάσω;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950 -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Ρύθμιση CUPS" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Module options:" +msgstr "Επιλογές αρθρώματος:" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951 -msgid "Specify CUPS server" -msgstr "Δηλώστε τον εξυπηρετητή CUPS" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n" +"Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n" +"Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83 +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " -"automatically about their printers. All printers currently known to your " -"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of " -"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have " -"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get " -"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank." +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" -"Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε εκτυπωτές που βρίσκονται σε απομακρυσμένο " -"εξυπηρετητή CUPS στο τοπικό σας δίκτυο δεν χρειάζονται ρυθμίσεις. Ο " -"εξυπηρετητή CUPS ενημερώνει αυτόματα το μηχάνημά σας για τους διαθέσιμους " -"εκτυπωτές οι οποίοι βρίσκονται στο τμήμα \"Απομακρυσμένοι εκτυπωτές\" στην " -"κυρίως οθόνη του Printerdrake. Αν ο εξυπηρετητή CUPS δεν βρίσκεται στο " -"τοπικό σας δίκτυο θα πρέπει να δηλώσετε την IP διεύθυνση και προαιρετικά την " -"θήρα του εξυπηρετητή για να λάβετε τις πληροφορίες από τον εξυπηρετητή, " -"διαφορετικά αφήστε τα πεδία κενά." +"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n" +"Σημειώστε ότι κάθε διεύθυνση πρέπει να εισάγεται με το πρόθεμα 0x όπως " +"'0x123'" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(άρθρωμα %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "See hardware info" +msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Έχετε άλλον;" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Βρέθηκαν %s %s προσαρμογείς" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του αρθρώματος." + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated strings" +msgstr "" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated numbers" +msgstr "αριθμοί χωρισμένοι με κόμμα" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d αριθμοί χωρισμένοι με κόμμα" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "a number" +msgstr "ένας αριθμός" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Normally, CUPS is automatically configured according to your network " -"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your " -"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS " -"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not " -"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -"\n" -"Κανονικά το CUPS ρυθμίζεται αυτόματα με βάση το περιβάλλον δικτύου που " -"διαθέτετε, για να αποκτήσετε πρόσβαση στους εκτυπωτές στον εξυπηρετητή CUPS." -"Αν αυτό δεν λειτουργήσει σωστά τότε απενεργοποιήστε το \"Αυτόματη ρύθμιση " -"CUPS\" και ρυθμίστε με το χέρι το αρχείο /etc/cups/cupsd.conf. Μην ξεχάσετε " -"να μετά να επανεκκινήσετε το CUPS (εντολή: \"service cups restart\")." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88 -msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" -msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 192.168.1.20" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"Ο πιο κοινός τρόπος σύνδεσης adsl είναι pppoe.\n" +"Ορισμένες συνδέσεις χρησιμοποιούν pptp, κάποιες λίγες dhcp.\n" +"Εάν δεν ξέρετε, επιλέξτε 'χρήση pppoe'" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041 -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "IP διεύθυνση εξυπηρετητή CUPS" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Sagem (using pppoe) usb" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 -msgid "Port" -msgstr "Θύρα" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102 -msgid "Automatic CUPS configuration" -msgstr "Αυτόματη ρύθμιση CUPS" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use dhcp" +msgstr "χρήση dhcp" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 -msgid "Checking your system..." -msgstr "Έλεγχος του συστήματος σας..." +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use pptp" +msgstr "χρήση pptp" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 -#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use pppoe" +msgstr "χρήση pppoe" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Other ports" +msgstr "Άλλες θύρες" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Όλες (χωρίς τοίχος προστασίας)" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές που να είναι συνδεμένοι στον υπολογιστή σας" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." +msgstr "" +"Δόθηκε άκυρη θήρα: %s.\n" +"Το σωστό φορμά είναι \"θύρα/tcp\" ή \"θύρα/udp\", \n" +"όπου θήρα είναι είναι αριθμός μεταξύ 1 και 65535." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printers\n" -"\n" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -"Οι παρακάτω εκτυπωτές\n" -"\n" +"Μπορείτε να εισάγετε διάφορες θήρες.\n" +"Έγκυρα παραδείγματα είναι: 139/tcp 139/udp.\n" +"Δείτε το /etc/services για πληροφορίες." + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Ποιες υπηρεσίες θέλετε να επιτρέπονται να συνδέονται στο Διαδίκτυο;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printer\n" +"drakfirewall configurator\n" "\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"Ο παρακάτω εκτυπωτής\n" -"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format msgid "" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"and one unknown printer are " +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" +"ρύθμιση tinyfirewall\n" "\n" -"και ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι" +"Αυτό ρυθμίζει το προσωπικό σας firewall για αυτό το μηχάνημα Mandrake " +"Linux.\n" +"Για μια ισχυρή αφοσιωμένη λύση firewall, παρακαλώ κοιτάξτε στην\n" +"ειδικευμένη MandrakeSecurity Firewall διανομή." + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "No network card" +msgstr "δεν βρέθηκε κάρτα δικτύου" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Εξυπηρετητής POP και IMAP" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Mail Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Ταχυδρομείου" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Όνομα Τομέα" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Web Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Ιστοσελίδων" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Όνομα συστήματος" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Host name" +msgstr "Όνομα συστήματος" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"and %d unknown printers are " -msgstr "" "\n" -"και %d εκτυπωτές είναι" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"are " +"Please enter your host name if you know it.\n" +"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''." msgstr "" -"\n" -"είναι" +"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του συστήματος εάν το ξέρετε.\n" +"Ορισμένοι εξυπηρετητές DHCP δεν λειτουργούν χωρίς αυτό.\n" +"Το όνομα αυτό πρέπει να είναι ένα πλήρες όνομα συστήματος,\n" +"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''." + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring network" +msgstr "Ρύθμιση δικτύου" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format +msgid "no network card found" +msgstr "δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187 +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"is " +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" -"\n" -"είναι" +"Παρακαλώ επιλέξτε ποια συσκευή δικτύου θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την " +"σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189 -msgid "directly connected to your system" -msgstr "Απευθείας συνδεμένοι στο σύστημά σας" +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192 +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." msgstr "" -"\n" -"Ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι συνδεμένος απευθείας στο σύστημά σας" +"Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας.\n" +"Δεν μπορώ να ρυθμίσω αυτού του τύπου τη σύνδεση." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client." msgstr "" -"\n" -"Είναι %d εκτυπωτές συνδεμένοι απευθείας στο σύστημά σας" +"Ποιόν πελάτη dhcp θέλετε να χρησιμοποιήσετε;\n" +"Η προεπιλογή είναι dhcp-client" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200 -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα ISDN. Παρακαλώ επιλέξτε μια από την παρακάτω οθόνη." + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" -" (Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι εκτυπωτές σας είναι συνδεμένοι και σε " -"λειτουργία).\n" +"Εντόπισα μια ISDN κάρτα, αλλά δεν ξέρω τον τύπο της. Παρακαλώ επιλέξτε μια " +"κάρτα PCI από την παρακάτω οθόνη." + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Ποια είναι η ISDN κάρτα σας;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214 +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Ακύρωση" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Συνέχεια" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" -"Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση στους παραπάνω εκτυπωτές ή σε κάποιον " -"άλλον στο τοπικό σας δίκτυο;\n" +"\n" +"Εάν έχετε ISA κάρτα, οι τιμές στην επόμενη οθόνη θα πρέπει να είναι σωστές.\n" +"\n" +"Εάν έχετε PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας σας.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215 -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "I don't know" +msgstr "Δεν ξέρω" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Τι είδους κάρτας έχετε;" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" msgstr "" -"Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση σε εκτυπωτές στο τοπικό σας δίκτυο;\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217 -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση στους παραπάνω εκτυπωτές ;\n" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Ποιο πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218 -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ρυθμίσετε την εκτύπωση σε αυτό το μηχάνημα;\n" +"Πρωτόκολλο υπόλοιπου κόσμου\n" +" χωρίς D-Channel (μισθωμένες γραμμές)" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "European protocol" +msgstr "Ευρωπαϊκό Πρωτόκολλο" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219 +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Ευρωπαϊκό Πρωτόκολλο (EDSS1)" + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Σημ.: Ανάλογα με το μοντέλο του εκτυπωτή και το σύστημα εκτύπωσης θα " -"εγκατασταθεί επιπλέον μέχρι και %d MB λογισμικό" +"Επιλέξτε τον παροχέα σας\n" +" Εάν δεν είναι στον κατάλογο, επιλέξτε Unlisted" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060 -msgid "Add a new printer" -msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Εξωτερικό ISDN modem" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Τι είδους είναι η ISDN σύνδεσή σας;" + +#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Οδηγός Ρύθμισης Δικτύου" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "Παλιά ρύθμιση (isdn4net)" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "Νέα ρύθμιση (isdn-light)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259 +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format msgid "" +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" "\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" "\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"We recommand the light configuration.\n" msgstr "" +"Ποια ISDN ρύθμιση προτιμάτε;\n" "\n" -"Καλώς ορίσατε στον Οδηγό Ρύθμισης Εκτυπωτή\n" +"* Η παλιά ρύθμιση χρησιμοποιεί το isdn4net. Περιέχει χρήσιμα εργαλεία,\n" +" αλλά είναι λίγο δύσκολο για έναν αρχάριο να ρυθμιστεί και όχι στερεότυπο.\n" "\n" -"Ο οδηγός αυτός σας βοηθάει στην εγκατάσταση τοπικών ή απομακρυσμένων " -"εκτυπωτών που θα χρησιμοποιηθούν σε αυτό και σε άλλα μηχανήματα στο δίκτυο\n" +"* Η Νέα ρύθμιση είναι ευκολότερη στην κατανόηση, περισσότερο στερεότυπη,\n" +" αλλά με λιγότερα εργαλεία.\n" "\n" -"Σας ζητά όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να ρυθμίσετε τους εκτυπωτές " -"και να αποκτήσετε πρόσβαση σε όλους τους διαθέσιμους οδηγούς εκτυπωτών, " -"επιλογές των οδηγών και τους τύπους συνδέσεων." +"Προτείνουμε την ελαφριά ρύθμιση.\n" +"\n" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "αλλά δεν ταιριάζει" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../network/modem.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install rpm" +msgstr "Εγκατάσταση" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format msgid "" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgstr "" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title" +msgstr "Πίνακας" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Domain name" +msgstr "Όνομα Τομέα" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Χρήση script" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Χρήση τερματικού" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Login ID" +msgstr "'Όνομα Χρήστη" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Phone number" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connection name" +msgstr "Όνομα σύνδεσης" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Dialup options" +msgstr "Επιλογές Σύνδεσης" + +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Σε ποια σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το μόντεμ σας;" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"Προβλήματα κατά τη ρύθμιση.\n" +"Δοκιμάστε τη σύνδεση με το net_monitor ή το mcc. Αν δεν λειτουργήσει η " +"σύνδεση, τότε θα πρέπει να εκκινήσετε ξανά τη ρύθμιση." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Αφού γίνει αυτό, προτείνουμε να επανεκκινήσετε το Χπεριβάλλον για να " +"αποφύγετε τα προβλήματα αλλαγής hostname." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" +msgstr "" +"Συγχαρητήρια, η ρύθμιση δικτύου και διαδικτύου τελείωσε.\n" +"Οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν τώρα στο σύστημά σας.\n" "\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " -"want to set up your printer(s) now." +"%s" msgstr "" +"Ένα πρόβλημα εμφανίστηκε κατά την επανεκκίνηση του δικτύου: \n" +"\n" +"%s" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Network configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298 +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "Σύνδεση Διαδικτύου" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +msgstr "" +"Έχετε ρυθμίσει πολλούς τρόπους για να συνδέεστε στο Διαδίκτυο.\n" +"Επιλέξτε αυτόν που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\n" "\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Επιλέξτε τη σύνδεση που θέλετε να ρυθμίσετε" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "ανιχνεύθηκαν κάρτα(ες) ethernet" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "LAN connection" +msgstr "Σύνδεση LAN" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "cable connection detected" +msgstr "ανιχνεύθηκε καλωδιακή σύνδεση" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Καλωδιακή σύνδεση" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "detected" +msgstr "ανιχνεύθηκε το %s" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL connection" +msgstr "Σύνδεση ADSL" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "detected %s" +msgstr "ανιχνεύθηκε το %s" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN connection" +msgstr "Σύνδεση ISDN" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Απλή σύνδεση με μόντεμ" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "detected on port %s" +msgstr "ανιχνεύθηκε στην πόρτα %s" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Απλή σύνδεση με μόντεμ" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Expert Mode" +msgstr "Για Προχωρημένους" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Use auto detection" +msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Επιλέξτε το προφίλ για ρύθμιση" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" +"Καλώς ήλθατε στον Οδηγό Ρύθμισης Δικτύου\n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " -"want to set up your printer(s) now." +"Είμαστε έτοιμοι να ρυθμίσουμε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο/δίκτυο.\n" +"Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη ανίχνευση, αποεπιλέξτε το " +"κουτάκι.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" +"Επειδή κάνετε μια δικτυακή εγκατάσταση, το δίκτυο είναι ήδη ρυθμισμένο.\n" +"Κάντε κλικ στο Ok για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, ή άκυρο για " +"ναξαναρυθμίσετε τη σύνδεση στο Διαδίκτυο.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289 +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" "\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " -"want to set up your printer(s) now." +"Press OK to continue." msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Τώρα θα ρυθμίσουμε την %s σύνδεση.\n" +"\n" +"\n" +"Πατήστε το OK για να ξεκινήσετε" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307 -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι σε αυτό το μηχάνημα" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "Τώρα θα ρυθμίσουμε την %s σύνδεση." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310 -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι στο τοπικό σας δίκτυο" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet connection & configuration" +msgstr "Σύνδεση και ρύθμιση Διαδικτύου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313 -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" -"Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι σε μηχανήματα που έχουν Microsoft " -"Windows" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure the connection" +msgstr "Ρύθμιση της σύνδεσης" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Αποσύνδεση" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329 +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Σύνδεση" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"You can reconfigure your connection." +msgstr "" "\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" +"Μπορείτε να επαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" "\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"You can connect to the Internet or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" -"Συγχαρητήρια, ο εκτυπωτής σας εγκαταστάθηκε και ρυθμίστηκε!\n" +"Μπορείτε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο ή να επαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "You are not currently connected to the Internet." +msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" "\n" -"Μπορείτε τώρα να εκτυπώσετε με την εντολή \"Εκτύπωση\" της εφαρμογής σας " -"(συνήθως κάτω από το μενού \"Αρχείο\").\n" +"You can disconnect or reconfigure your connection." +msgstr "" "\n" -"Αν θέλετε να προσθέσετε, να αφαιρέσετε ή να μετονομάσετε τον εκτυπωτή σας ή " -"αν θέλετε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις σας (θέση του χαρτιού, " -"ποιότητα εκτύπωσης) επιλέξτε \"Εκτυπωτής\" στο τμήμα \"Υλικό\"του Κέντρου " -"Ελέγχου Mandrake." +"Μπορείτε να αποσυνδεθείτε ή να επαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "You are currently connected to the Internet." +msgstr "Αυτή τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με 'http:' ή 'ftp:'" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\"" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι http://..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Βρέθηκε ο %s" +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP proxy" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on parallel port \\/*%s" -msgstr "Εκτυπωτής στην παράλληλη θήρα \\/*%s" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "USB printer \\/*%s" -msgstr "εκτυπωτής USB \\/*%s" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις proxies" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399 +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" + +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" +msgid "Gateway device" +msgstr "Συσκευή πύλης" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\"" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Πύλη (π.χ. %s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547 -msgid "Local Printer" -msgstr "Τοπικός Εκτυπωτής" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "DNS server" +msgstr "Εξυπηρετητής DNS" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526 +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -"Δεν βρέθηκαν τοπικοί εκτυπωτές! Για να ρυθμίσετε μόνοι σας έναν εκτυπωτή " -"δώστε το όνομα εκτυπωτή/όνομα αρχείου στη γραμμή εισαγωγής (Παράλληλες " -"θύρες: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., αντίστοιχες των LPT1:, LPT2:, ..., 1ος " -"εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/lp1, ...)." +"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του συστήματος.\n" +"Το όνομα αυτό πρέπει να είναι ένα πλήρες όνομα συστήματος,\n" +"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης δικτύου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530 -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια συσκευή ή ένα όνομα αρχείου!" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539 -msgid "No printer found!" -msgstr "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής!" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548 -msgid "Available printers" -msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Στην εκκίνηση συστήματος" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552 +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "" +"Αναζήτηση ταυτότητας της κάρτας δικτύου (χρήσιμο για φορητούς υπολογιστές)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic IP" +msgstr "Αυτόματο IP" + +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Netmask" +msgstr "Μάσκα δικτύου" + +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "IP address" +msgstr "Διεύθυνση IP" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid " (driver %s)" +msgstr " (οδηγός %s)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Ρύθμιση συσκευής δικτύου %s" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " -"configure, enter a device name/file name in the input line" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"Ο παρακάτω εκτυπωτής εντοπίστηκε αυτόματα, αν δεν είναι αυτός που θέλετε να " -"ρυθμίσετε , εισάγετε ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" +"Παρακαλώ εισάγετε τις IP ρυθμίσεις για αυτό το σύστημα.\n" +"Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση με αριθμούς\n" +"χωρισμένους με τελείες (παράδειγμα: 1.2.3.4)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553 +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up or enter a device name/file name in the input line" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" -"Παρακάτω θα δείτε μια λίστα με τους εκτυπωτές που εντοπίστηκαν αυτόματα. " -"Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να ρυθμίσετε ή εισάγετε ένα όνομα " -"συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" +"ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η συσκευή είναι ήδη ρυθμισμένη για να συνδέεται με το " +"Διαδίκτυο.\n" +"Απλά πατήστε OK για να κρατήσετε τις υπάρχουσες ρυθμίσεις.\n" +"Αλλάζοντας τα παρακάτω πεδία θα αλλάξετε την υπάρχουσα ρύθμιση." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555 +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " -"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " -"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " -"configuration\"." +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Εντοπίστηκε ο παρακάτω εκτυπωτής. Η ρύθμιση του εκτυπωτή θα γίνει αυτόματα. " -"Αν ο εκτυπωτής σας δεν εντοπίστηκε σωστά ή αν θέλετε μια προσαρμοσμένη " -"ρύθμιση του εκτυπωτή, ενεργοποιήσετε το \"Χειροκίνητη Ρύθμιση\"." +"Προσοχή! Ανιχνεύθηκε μια ήδη υπάρχουσα ρύθμιση Τοίχους Προστασίας. Ίσως " +"χρειαστούν ορισμένες χειροκίνητες ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση." + +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Ανιχνεύθηκε ρύθμιση του Τοίχους Προστασίας!" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Account Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Λογαριασμός Σύνδεσης (όνομα χρήστη)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δεύτερα)" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "Τρόπος κλήσης" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your country" +msgstr "Επιλέξτε χώρα" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "dns 2 Παροχέα (προαιρετικό)" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "dns 1 Παροχέα (προαιρετικό)" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου παροχέα" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Όνομα παροχέα (π.χ. provider.net)" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Προσωπικός αριθμός τηλεφώνου" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IO_1" +msgstr "IO_1 κάρτας" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_0 κάρτας" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "IO κάρτας" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "DMA κάρτας" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ κάρτας" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " -"want to set up. The configuration of the printer will work fully " -"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " -"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"Παρακάτω θα δείτε μια λίστα με τους εκτυπωτές που εντοπίστηκαν αυτόματα. " -"Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να ρυθμίσετε. Η ρύθμιση θα " -"λειτουργήσει αυτόματα. Αν ο εκτυπωτής σας δεν εντοπίστηκε σωστά ή αν " -"προτιμάτε μια προσαρμοσμένη ρύθμιση του εκτυπωτή διαλέξτε \"Χειροκίνητη " -"ρύθμιση\"." +"Το σύστημά σας δεν φαίνεται να είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο.\n" +"Δοκιμάστε να επαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας." + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Για λόγους Ασφαλείας, θα αποσυνδεθείτε τώρα." + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Το σύστημα είναι τώρα συνδεμένο στο Διαδίκτυο." + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... " + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο τώρα;" + +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις Διαδικτύου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558 +#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε τη θύρα όπου είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτή σας ή εισάγετε " -"ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" +"Κάτι κακό συμβαίνει στο δίσκο σας. \n" +"Ένα τεστ ελέγχου της ακεραιότητας των δεδομένων απέτυχε. \n" +"Αυτό σημαίνει πως η οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει σαν τυχαία " +"σκουπίδια" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559 -msgid "Please choose the port where your printer is connected to." -msgstr "Επιλέξτε σε ποία θήρα είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας." +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " (Default)" +msgstr " (Προεπιλεγμένος)" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Στον εξυπηρετητή CUPS \"%s\"" + +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Printers" +msgstr "Απομακρυσμένοι εκτυπωτές" + +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "(on this machine)" +msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "(on %s)" +msgstr "(στον %s)" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD" +msgstr "LPD" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" + +#: ../../printer/detect.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown Model" +msgstr "Άγνωστο Μοντέλο" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown model" +msgstr "Άγνωστο μοντέλο" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host %s" +msgstr "Όνομα συστήματος" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s" +msgstr "Δίκτυο" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Διεπαφή %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "Τοπικό Δίκτυο C-Class" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής (Χωρίς οδηγό)" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", using command %s" +msgstr ", με την εντολή %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "στον εξυπηρετητή Novell \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\"" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "στον εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\", κοινόχρηστο \"%s\"" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP host \"%s\", θύρα %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "στον εξυπηρετητή LPD \"%s\", στον εκτυπωτή \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", printing to %s" +msgstr ", εκτύπωση στο %s" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device" +msgstr ", πολυχρηστική συσκευή" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στο HP JetDirect" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην USB" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" +msgstr ", πολυχρηστική συσκευή στην παράλληλη θήρα \\/*%s" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", USB printer" +msgstr ", εκτυπωτής USB \\/*%s" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", USB printer \\#%s" +msgstr ", εκτυπωτής USB \\/*%s" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " on parallel port \\#%s" +msgstr " στη παράλληλη θήρα \\/*%s" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Local Printers" +msgstr "Τοπικοί εκτυπωτές" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Διασωλήνωση εργασίας σε εντολή" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Εισάγετε συσκευή εκτυπωτή URI" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Εκτυπωτή σε εξυπηρετητή NetWare" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Εκτυπωτής σε εξυπηρετητή SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Εκτυπωτής δικτύου (TCP/Socket)" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή lpd" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής σε εξυπηρετητή CUPS" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote printer" +msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Local printer" +msgstr "Τοπικός εκτυπωτής" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Ρύθμιση εφαρμογών..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to configure another printer?" +msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε και άλλον εκτυπωτή;" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\"..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\";" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove printer" +msgstr "Αφαίρεση εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Know how to use this printer" +msgstr "Μάθετε πως να χειρισθείτε αυτόν τον εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print test pages" +msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"(Παράλληλες θύρες: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., αντίστοιχες των LPT1:, " -"LPT2:, ..., 1ος εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/" -"lp1, ...)." +"Απέτυχε η αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\" από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565 -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Πρέπει να επιλέξτε/ορίσετε μια συσκευή/εκτυπωτή!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "" +"Ο εκτυπωτής \"%s\" αφαιρέθηκε με επιτυχία από το Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584 -msgid "Manual configuration" -msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Επιλογές απομακρυσμένου lpd εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Αφαίρεση αυτού του εκτυπωτή από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Απέτυχε η προσθήκη του εκτυπωτή \"%s\" στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Για να χρησιμοποιήσετε έναν απομακρυσμένο εκτύπωση πρέπει να δώσετε το " -"δικτυακό όνομα του εξυπηρετητή εκτυπώσεων, καθώς και το όνομα του εκτυπωτή " -"σε αυτόν τον εξυπηρετητή." +"Ο εκτυπωτής \"%s\" προστέθηκε με επιτυχία στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635 -msgid "Remote host name" -msgstr "Απομακρυσμένο δικτυακό όνομα" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Γίνεται προσθήκη του εκτυπωτή στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636 -msgid "Remote printer name" -msgstr "Απομακρυσμένος όνομα εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Προσθήκη αυτού του εκτυπωτή στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639 -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Το απομακρυσμένο δικτυακό όνομα λείπει!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Ο εκτυπωτής \"%s\" είναι πλέον ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643 -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Το απομακρυσμένο όνομα εκτυπωτή λείπει!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Default printer" +msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Βρέθηκε το μοντέλο: %s %s" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Ορισμός αυτού του εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978 -msgid "Scanning network..." -msgstr "Αναζήτηση στο δίκτυο..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Επιλογές εκτυπωτή" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\"" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\"" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο, οδηγό" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Επιλογές εκτυπωτή SMB (Windows 9x/NT)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Αφαίρεση παλαιού εκτυπωτή \"%s\"..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Όνομα εκτυπωτή, περιγραφή, θέση" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer connection type" +msgstr "Τύπο σύνδεση εκτυπωτή" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Μάθετε πως να χειρισθείτε αυτόν τον εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do it!" +msgstr "Καν' το!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Για να εκτυπώσετε σε έναν SMB εκτυπωτή, πρέπει να δώσετε το δικτυακό όνομα " -"SMB (Σημείωση! Μπορεί να είναι διαφορετικό από το δικτυακό όνομα TCP/IP!) " -"και ίσως την διεύθυνση IP του εξυπηρετητή εκτυπώσεων, το όνομα του εκτυπωτή " -"στον οποίο επιθυμείτε πρόσβαση, καθώς και οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία " -"περί κωδικού χρήστη, κωδικού πρόσβασης και τομέα ή ομάδας εργασίας." +"Εκτυπωτής %s\n" +"Τι θέλετε να αλλάξετε σε αυτόν τον εκτυπωτή;" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Add a new printer" +msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Normal Mode" +msgstr "Κανονική Κατάσταση" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Change the printing system" +msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer sharing" +msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS configuration" +msgstr "Ρύθμιση CUPS" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Ανανέωση λίστας εκτυπωτών ( για να εμφανίσει όλους τους διαθέσιμους " +"απομακρυσμένους εκτυπωτές)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." msgstr "" +"Oι παρακάτω εκτυπωτές έχουν ρυθμιστεί. Κάντε διπλό κλικ σε έναν εκτυπωτή για " +"να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του, να τον ορίσετε ως προεπιλεγμένο ή για να " +"προβάλετε πληροφορίες για αυτόν." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799 -msgid "SMB server host" -msgstr "Δικτυακό όνομα SMB εξυπηρετητή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " +"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" +"OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Oι παρακάτω εκτυπωτές έχουν ρυθμιστεί. Κάντε διπλό κλικ σε έναν εκτυπωτή για " +"να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του, να τον ορίσετε ως προεπιλεγμένο, να προβάλετε " +"πληροφορίες για αυτόν η για να κάνετε διαθέσιμο έναν απομακρυσμένο εκτυπωτή " +"σε έναν εξυπηρετητή CUPS στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800 -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP διεύθυνση SMB εξυπηρετητή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing system: " +msgstr "Σύστημα εκτύπωσης: " -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801 -msgid "Share name" -msgstr "Όνομα πόρου:" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Would you like to configure printing?" +msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804 -msgid "Workgroup" -msgstr "Ομάδα εργασίας:" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing Printerdrake..." +msgstr "Προετοιμασία PrinterDrake..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806 -msgid "Auto-detected" -msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking installed software..." +msgstr "'Έλεγχος εγκατεστημένων προγραμμάτων..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816 -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Είτε το όνομα του εξυπηρετητή ή η IP του πρέπει να δοθούν!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Εγκατάσταση Foomatic..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820 -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Το όνομα για το Samba λείπει!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή \"%s\"..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826 -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή \"%s\"..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Ανάγνωση δεδομένων εκτυπωτή..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Ποιο σύστημα εκτύπωσης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Επιλογή Spooler Εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Αφαίρεση %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"Το σύστημα εκτύπωσης (%s) δεν θα ξεκινά αυτόματα κατά την εκκίνηση του " +"μηχανήματος\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Υπάρχει η πιθανότητα να έχει απενεργοποιηθεί η αυτόματη εκκίνηση με την " +"αλλαγή σε υψηλότερο επίπεδο ασφαλείας, επειδή το σύστημα εκτύπωσης είναι ένα " +"εν δυνάμει σημείο επίθεσης\n" "\n" -msgstr "" +"Θέλετε να ξαναενεργοποιηθεί η αυτόματη εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης;" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης κατά την εκκίνηση" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" "\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -"Ρυθμίστε τον εξυπηρετητή Windows ώστε να είναι διαθέσιμος ο εκτυπωτής στο " -"πρωτόκολλο IPP και ρυθμίστε τις εκτυπώσεις από αυτό το μηχάνημα με τον τύπο " -"σύνδεσης \"%s\" στο Printerdrake.\n" +"Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το σύστημα εκτύπωσης %s σε ένα σύστημα που " +"έχει επίπεδο ασφαλείας %s\n" "\n" +"Αυτό το σύστημα εκτύπωσης εκτελεί έναν δαίμονα (διεργασία στο φόντο) που " +"περιμένει τις εργασίες εκτύπωσης και τις διαχειρίζεται. Αυτός ο δαίμονας " +"είναι επίσης προσβάσιμος από ένα απομακρυσμένο μηχάνημα από το δίκτυο και " +"επίσης είναι ένα εν δυνάμει σημείο επίθεσης. Για αυτό ένας περιορισμένος " +"αριθμός δαιμόνων ξεκινά εξ ορισμού σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας.\n" +"\n" +"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ρυθμίσετε την εκτύπωση σε αυτό το μηχάνημα;" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Εγκατάσταση συστήματος εκτύπωσης στο επίπεδο ασφάλειας %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "paranoid" +msgstr "Παρανοϊκό" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "high" +msgstr "Υψηλό" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "Ρύθμιση απομακρυσμένου εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." msgstr "" -"Συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε έναν εξυπηρετητή Linux και συνδέστε σε αυτόν τα " -"μηχανήματα Windows σαν πελάτες\n" -"\n" -"Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας που κάνετε;" +"Η πρόσβαση δικτύου δεν εκτελείτο και δεν μπόρεσε να εκκινηθεί. Παρακαλώ " +"ελέγξτε την ρύθμιση του υλικού σας. Μετά προσπαθήστε να ρυθμίσετε τον " +"απομακρυσμένο εκτυπωτή σας." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Επιλογές Εκτυπωτή NetWare" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" +msgstr "" +"Η ρύθμιση δικτύου που έγινε κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης δεν ήταν " +"δυνατόν να εκκινηθεί. Παρακαλώ ελέγξτε εάν το δίκτυο είναι προσβάσιμο μετά " +"την εκκίνηση και διορθώστε τις ρυθμίσεις με την χρήση του Κέντρου Ελέγχου " +"της Mandrake, στο τμήμα \"Δίκτυο & Διαδίκτυο\" / \"Σύνδεση\" και μετά " +"ρυθμίστε τον εκτυπωτή επίσης με το Κέντρο Ελέγχου Mandrake στο τμήμα \"Υλικό" +"\"/\"Εκτυπωτής\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configure the network now" +msgstr "Ρύθμιση δικτύου τώρα" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Συνέχιση χωρίς την ρύθμιση του δικτύου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Για να εκτυπώσετε σε έναν εκτυπωτή NetWare, πρέπει να δώσετε το όνομα του " -"εξυπηρετητή εκτυπώσεων NetWare (Σημείωση! Μπορεί να είναι διαφορετικό από το " -"δικτυακό όνομα TCP/IP!), το όνομα του εκτυπωτή στον οποίο επιθυμείτε " -"πρόσβαση, καθώς και\n" -"οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία περί χρήστη και κωδικού πρόσβασης." +"Θα ρυθμίσετε έναν απομακρυσμένο εκτυπωτή. Αυτό απαιτεί ένα προσβάσιμο " +"δίκτυο, αλλά το δίκτυο δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα. Αν συνεχίσετε χωρίς να " +"ρυθμίσετε το δίκτυο δεν θα μπορέσετε να κάνετε χρήση του εκτυπωτή που " +"ρυθμίζετε. Τι θέλετε να κάνετε;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913 -msgid "Printer Server" -msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Η λειτουργικότητα του δικτύου δεν ρυθμίστηκε" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Όνομα Ουράς Εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Starting network..." +msgstr "Εκκίνηση δικτύου..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919 -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Το όνομα του εξυπηρετητή NCP λείπει!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Ανανέωση δεδομένων εκτυπωτή..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923 -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Το όνομα της NCP ουράς λείπει!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"'Έχετε μεταφέρει τον πρώην προεπιλεγμένο εκτυπωτής σας (\"%s\"), Να είναι ο " +"προεπιλεγμένος εκτυπωτής και στο νέο νέο σύστημα εκτύπωσης %s;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", host \"%s\",θύρα %s" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων εκτυπωτή" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Host \"%s\", θύρα %s" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Μεταφέρεται ο %s..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030 -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Επιλογές εκτυπωτή TCP/Socket" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "New printer name" +msgstr "Κανένα όνομα εκτυπωτή" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Ο εκτυπωτής \"%s\" υπάρχει ήδη,\n" +"Είστε βέβαιοι για την επικάλυψη των ρυθμίσεων;" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" +"Το όνομα του εκτυπωτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τον " +"χαρακτήρα underscore" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Μεταφορά" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"Για να εκτυπώσετε σε έναν εκτυπωτή socket ή TCP , πρέπει να δώσετε το \n" -"δικτυακό όνομα του εκτυπωτή και προαιρετικά τον αριθμό θύρας ( εξ ορισμού " -"9100). Στους εξυπηρετητές HP JetDirect ή θύρα συνήθως είναι 9100, σε άλλους " -"εξυπηρετητές ποικίλη. Δείτε το εγχειρίδιο χρήσης του υλικού σας." +"Ένας εκτυπωτής με το όνομα \"%s\" υπάρχει ήδη στο %s\n" +"Κάντε κλικ στο \"Μεταφορά\" για να τον επικαλύψετε.\n" +"Επίσης μπορείτε να του δώσετε ένα νέο όνομα ή να τον παραβλέψετε ." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037 -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Το δικτυακό όνομα του εκτυπωτή ή το IP λείπει!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Χωρίς μεταφορά εκτυπωτών" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059 -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Δικτυακό όνομα εκτυπωτή ή IP" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Επιλέξτε τους εκτυπωτές που θέλετε να μεταφέρετε και κάντε\n" +"κλικ στο \"Μεταφορά\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Συσκευή εκτυπωτή URI" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"Επίσης εκτυπωτές που έχουν ρυθμιστεί με αρχεία PPD που παρέχονται από τους " +"κατασκευαστές τους ή με τοπικούς οδηγούς CUPS δεν μπορούν να μεταφερθούν." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." msgstr "" -"Μπορείτε να ορίσετε κατευθείαν το URI για την πρόσβαση στον εκτυπωτή. Το URI " -"πρέπει να τηρεί είτε τις CUPS είτε τις Foomatic προδιαγραφές. Όχι πως δεν " -"υποστηρίζονται όλοι οι URI τύποι από όλα τα spoolers." +"Επίσης εργασίες που δεν δημιουργήθηκαν με αυτό το πρόγραμμα ή το \"foomatic-" +"configure\" δεν μπορούν να μεταφερθούν." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123 -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Ένα σωστό URI πρέπει να εισαχθεί!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "Το LPD και το LPRng δεν υποστηρίζουν εκτυπωτές IPP.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -"Κάθε εκτυπωτής χρειάζεται ένα όνομα (π.χ. \"εκτυπωτής\").Τα πεδία Περιγραφή " -"και Τοποθεσία δεν χρειάζεται να συμπληρωθούν. Είναι απλά σχόλια για τους " -"χρήστες." +"Το PDQ υποστηρίζει μόνο τοπικούς εκτυπωτές, Απομακρυσμένος εκτυπωτές LPD και " +"εκτυπωτές Sockete/TCP.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464 -msgid "Name of printer" -msgstr "Όνομα εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466 -msgid "Location" -msgstr "Τοποθεσία" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599 -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482 -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578 -msgid "Your printer model" -msgstr "Το μοντέλο εκτυπωτή σας" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print option list" +msgstr "Εκτύπωση λίστα επιλογών" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Εκτύπωση στον εκτυπωτή \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Εκτύπωση/Πρόσβαση Κάρτας Φωτογραφιών στο \"%s\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση στο \"%s\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση/Κάρτες Φωτογραφιών στο\"%s\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" "\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" +msgstr "" +"Για να μάθετε περισσότερα για τις διαθέσιμες εντολές για τον τρέχον εκτυπωτή " +"διαβάστε την λίστα που φαίνετε παρακάτω ή κάντε κλικ στο \"Εκτύπωση λίστας " +"επιλογών\"%s%s\n" "\n" -"%s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" -"Το Printerdrake συνέκρινε το όνομα του μοντέλου από τον αυτόματο εντοπισμό " -"με τη λίστα των μοντέλων από την βάση δεδομένων εκτυπωτών για να την " -"καλύτερη επιλογή. Αυτή η επιλογή μπορεί να είναι λάθος, ειδικά εάν ο " -"εκτυπωτής σας δεν είναι καταχωρημένος στην βάση δεδομένων. Δείτε λοιπόν αν η " -"επιλογή του εκτυπωτή είναι σωστή και κάντε κλικ στο \"Το μοντέλο είναι σωστό" -"\" εάν όχι κάντε κλικ στο \"Επιλέξτε το μοντέλο χειροκίνητα\" για να " -"επιλέξετε χειροκίνητα το μοντέλο από την επόμενη οθόνη\n" -"Για τον εκτυπωτή σας το Printerdrake βρήκε:\n" "\n" -"%s" +" Επίσης οι εντολές \"%s\" και \"%s\" σας επιτρέπουν να ορίσετε τις ρυθμίσεις " +"επιλογών για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέστε τις " +"επιθυμητές ρυθμίσεις από την γραμμή εντολών, π.χ. \"%s <αρχείο>\".\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587 -msgid "The model is correct" -msgstr "Το μοντέλο είναι σωστό" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589 -msgid "Select model manually" -msgstr "Επιλέξτε το μοντέλο χειροκίνητα" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606 -msgid "Printer model selection" -msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση " +"της εντολής \"%s <αρχείο>\" ή \"%s<αρχείο>\".\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607 -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Τι μοντέλο εκτυπωτή έχετε;" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "" +"Για μια λίστα με τις διαθέσιμες εντολές για τον τρέχον εκτυπωτή κάντε κλικ " +"στο πλήκτρο \"Εκτύπωση λίστας εντολών\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " +msgstr "" "\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is " -"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." +"Η εντολή \"%s\" επίσης σας επιτρέπει να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις επιλογών " +"για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέσετε τις επιθυμητές " +"ρυθμίσεις στην γραμμή εντολών, π.χ. \"%s<αρχείο>\"." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" msgstr "" +"Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση " +"της εντολής \"%s <αρχείο>\".\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" +msgstr "" +"Αυτή είναι μια λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές εκτύπωσης για τον τρέχον " +"εκτυπωτή:\n" "\n" -"Παρακαλώ ελέγξτε εάν το Printerdrake εντόπισε σωστά το μοντέλο του εκτυπωτή " -"σας .Βρείτε το σωστό μοντέλο στη λίστα αν ο κέρσορας είναι σε λάθος θέση ή " -"σε λάθος μοντέλο ή στο \"Ακατέργαστος εκτυπωτής\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"Ο εκτυπωτής σας δεν υπάρχει στη λίστα, παρακαλώ διαλέξτε έναν συμβατό ή έναν " -"παρόμοιο εκτυπωτή." +"Τις εντολές αυτές μπορείτε επίσης να τις χρησιμοποιήσετε στο πεδίο \"Εντολή " +"εκτύπωσεων\" των διαλόγων εκτυπώσεων σε πολλές εφαρμογές, αλλά μην παρέχετε " +"το όνομα αρχείου εδώ επειδή το αρχείο προς εκτύπωση το παρέχει η εφαρμογή.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697 -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις OKI winprinter" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) μπορείτε να " +"κάνετε χρήση της εντολής \"%s <αρχείο>\" ή μπορείτε να κάνετε χρήση γραφικού " +"εργαλείο εκτύπωσης: \"xpp <αρχείο>\" ή \" kprinter <αρχείο>\". Το γραφικό " +"εργαλείο σας επιτρέπει να αλλάξετε εύκολα τις ρυθμίσεις επιλογών.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Λειτούργησε σωστά;" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -"Ρυθμίζετε έναν εκτυπωτή laser OKI winprinter. Αυτοί οι εκτυπωτές\n" -"κάνουν χρήση ενός πολύ ειδικού πρωτοκόλλου επικοινωνίας και γι' αυτό " -"λειτουργούν μόνο αν είναι συνδεμένοι στην πρώτη παράλληλη θύρα. Αν είναι " -"συνδεμένος σε άλλη θύρα ή σε έναν εξυπηρετητή εκτυπώσεων παρακαλώ στην πρώτη " -"παράλληλη πριν εκτυπώσετε την πρώτη δοκιμαστική σελίδα. Διαφορετικά ο " -"εκτυπωτής δεν θα λειτουργήσει. Η ρυθμίσεις του τύπου σύνδεσης θα αγνοηθούν " -"από τον οδηγό." +"Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n" +"Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745 -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή μελάνης Lexmark" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n" +"Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n" +"Κατάσταση εκτύπωσης:\n" +"%s\n" +"\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Χωρίς εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Photo test page" +msgstr "Δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (A4)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (Letter)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Standard test page" +msgstr "Τυπική δοκιμαστική σελίδα" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "No test pages" +msgstr "Χωρίς δοκιμαστικές σελίδες" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε τις δοκιμαστικές σελίδες που θα εκτυπωθούν.\n" +"Σημ.: Η δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο για " +"να εκτυπωθεί και σε εκτυπωτές laser με μικρή μνήμη μπορεί και να μην " +"εκτυπωθεί. Στις περισσότερες περιπτώσεις η εκτύπωση τις τυπικής δοκιμαστικής " +"σελίδας αρκεί." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Test pages" +msgstr "Δοκιμαστικές σελίδες" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" msgstr "" +"Θέλετε να ορίσετε αυτόν τον εκτυπωτή (\"%s\")\n" +"σαν τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749 -msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Επιλογή %s εκτός ορίου!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι αριθμός!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -8049,1430 +10932,1873 @@ msgid "" "as root. After having done so you can print normally.\n" msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972 -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να είναι αριθμός!" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή μελάνης Lexmark" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Επιλογή %s εκτός ορίου!" +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"Θέλετε να ορίσετε αυτόν τον εκτυπωτή (\"%s\")\n" -"σαν τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή;" +"Ρυθμίζετε έναν εκτυπωτή laser OKI winprinter. Αυτοί οι εκτυπωτές\n" +"κάνουν χρήση ενός πολύ ειδικού πρωτοκόλλου επικοινωνίας και γι' αυτό " +"λειτουργούν μόνο αν είναι συνδεμένοι στην πρώτη παράλληλη θύρα. Αν είναι " +"συνδεμένος σε άλλη θύρα ή σε έναν εξυπηρετητή εκτυπώσεων παρακαλώ στην πρώτη " +"παράλληλη πριν εκτυπώσετε την πρώτη δοκιμαστική σελίδα. Διαφορετικά ο " +"εκτυπωτής δεν θα λειτουργήσει. Η ρυθμίσεις του τύπου σύνδεσης θα αγνοηθούν " +"από τον οδηγό." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051 -msgid "Test pages" -msgstr "Δοκιμαστικές σελίδες" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις OKI winprinter" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε τις δοκιμαστικές σελίδες που θα εκτυπωθούν.\n" -"Σημ.: Η δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο για " -"να εκτυπωθεί και σε εκτυπωτές laser με μικρή μνήμη μπορεί και να μην " -"εκτυπωθεί. Στις περισσότερες περιπτώσεις η εκτύπωση τις τυπικής δοκιμαστικής " -"σελίδας αρκεί." - -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056 -msgid "No test pages" -msgstr "Χωρίς δοκιμαστικές σελίδες" - -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057 -msgid "Print" -msgstr "Εκτύπωση" +"Ο εκτυπωτής σας δεν υπάρχει στη λίστα, παρακαλώ διαλέξτε έναν συμβατό ή έναν " +"παρόμοιο εκτυπωτή." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114 -msgid "Standard test page" -msgstr "Τυπική δοκιμαστική σελίδα" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Παρακαλώ ελέγξτε εάν το Printerdrake εντόπισε σωστά το μοντέλο του εκτυπωτή " +"σας .Βρείτε το σωστό μοντέλο στη λίστα αν ο κέρσορας είναι σε λάθος θέση ή " +"σε λάθος μοντέλο ή στο \"Ακατέργαστος εκτυπωτής\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117 -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (Letter)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Τι μοντέλο εκτυπωτή έχετε;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120 -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Εναλλακτική δοκιμαστική σελίδα (A4)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer model selection" +msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122 -msgid "Photo test page" -msgstr "Δοκιμαστική σελίδα φωτογραφίας" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126 -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Χωρίς εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Επιλέξτε το μοντέλο χειροκίνητα" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The model is correct" +msgstr "Το μοντέλο είναι σωστό" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" +"%s" msgstr "" -"Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n" -"Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n" -"Κατάσταση εκτύπωσης:\n" -"%s\n" +"Το Printerdrake συνέκρινε το όνομα του μοντέλου από τον αυτόματο εντοπισμό " +"με τη λίστα των μοντέλων από την βάση δεδομένων εκτυπωτών για να την " +"καλύτερη επιλογή. Αυτή η επιλογή μπορεί να είναι λάθος, ειδικά εάν ο " +"εκτυπωτής σας δεν είναι καταχωρημένος στην βάση δεδομένων. Δείτε λοιπόν αν η " +"επιλογή του εκτυπωτή είναι σωστή και κάντε κλικ στο \"Το μοντέλο είναι σωστό" +"\" εάν όχι κάντε κλικ στο \"Επιλέξτε το μοντέλο χειροκίνητα\" για να " +"επιλέξετε χειροκίνητα το μοντέλο από την επόμενη οθόνη\n" +"Για τον εκτυπωτή σας το Printerdrake βρήκε:\n" "\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Your printer model" +msgstr "Το μοντέλο εκτυπωτή σας" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Ανάγνωση βάσης δεδομένων εκτυπωτών..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Location" +msgstr "Τοποθεσία" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Name of printer" +msgstr "Όνομα εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -"Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n" -"Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n" +"Κάθε εκτυπωτής χρειάζεται ένα όνομα (π.χ. \"εκτυπωτής\").Τα πεδία Περιγραφή " +"και Τοποθεσία δεν χρειάζεται να συμπληρωθούν. Είναι απλά σχόλια για τους " +"χρήστες." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170 -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Λειτούργησε σωστά;" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229 -msgid "Raw printer" -msgstr "Ακατέργαστος εκτυπωτής" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -"Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) μπορείτε να " -"κάνετε χρήση της εντολής \"%s <αρχείο>\" ή μπορείτε να κάνετε χρήση γραφικού " -"εργαλείο εκτύπωσης: \"xpp <αρχείο>\" ή \" kprinter <αρχείο>\". Το γραφικό " -"εργαλείο σας επιτρέπει να αλλάξετε εύκολα τις ρυθμίσεις επιλογών.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218 -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr ", πολυχρηστική συσκευή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "" -"Τις εντολές αυτές μπορείτε επίσης να τις χρησιμοποιήσετε στο πεδίο \"Εντολή " -"εκτύπωσεων\" των διαλόγων εκτυπώσεων σε πολλές εφαρμογές, αλλά μην παρέχετε " -"το όνομα αρχείου εδώ επειδή το αρχείο προς εκτύπωση το παρέχει η εφαρμογή.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " +"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"\n" -"Η εντολή \"%s\" επίσης σας επιτρέπει να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις επιλογών " -"για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέσετε τις επιθυμητές " -"ρυθμίσεις στην γραμμή εντολών, π.χ. \"%s<αρχείο>\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Ένα σωστό URI πρέπει να εισαχθεί!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command line" +msgstr "Όνομα Τομέα" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" -"\n" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -"Για να μάθετε περισσότερα για τις διαθέσιμες εντολές για τον τρέχον εκτυπωτή " -"διαβάστε την λίστα που φαίνετε παρακάτω ή κάντε κλικ στο \"Εκτύπωση λίστας " -"επιλογών\"%s%s\n" -"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pipe into command" +msgstr "Διασωλήνωση εργασίας σε εντολή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Βρέθηκε το μοντέλο: %s %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Ένα σωστό URI πρέπει να εισαχθεί!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Συσκευή εκτυπωτή URI" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." msgstr "" -"Αυτή είναι μια λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές εκτύπωσης για τον τρέχον " -"εκτυπωτή:\n" -"\n" +"Μπορείτε να ορίσετε κατευθείαν το URI για την πρόσβαση στον εκτυπωτή. Το URI " +"πρέπει να τηρεί είτε τις CUPS είτε τις Foomatic προδιαγραφές. Όχι πως δεν " +"υποστηρίζονται όλοι οι URI τύποι από όλα τα spoolers." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Port" +msgstr "Θύρα" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Δικτυακό όνομα εκτυπωτή ή IP" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Το δικτυακό όνομα του εκτυπωτή ή το IP λείπει!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση " -"της εντολής \"%s <αρχείο>\".\n" +"Για να εκτυπώσετε σε έναν εκτυπωτή socket ή TCP , πρέπει να δώσετε το \n" +"δικτυακό όνομα του εκτυπωτή και προαιρετικά τον αριθμό θύρας ( εξ ορισμού " +"9100). Στους εξυπηρετητές HP JetDirect ή θύρα συνήθως είναι 9100, σε άλλους " +"εξυπηρετητές ποικίλη. Δείτε το εγχειρίδιο χρήσης του υλικού σας." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Επιλογές εκτυπωτή TCP/Socket" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Host \"%s\", θύρα %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", host \"%s\",θύρα %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning network..." +msgstr "Αναζήτηση στο δίκτυο..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Το όνομα της NCP ουράς λείπει!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Το όνομα του εξυπηρετητή NCP λείπει!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Όνομα Ουράς Εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" -"Για μια λίστα με τις διαθέσιμες εντολές για τον τρέχον εκτυπωτή κάντε κλικ " -"στο πλήκτρο \"Εκτύπωση λίστας εντολών\"." +"Για να εκτυπώσετε σε έναν εκτυπωτή NetWare, πρέπει να δώσετε το όνομα του " +"εξυπηρετητή εκτυπώσεων NetWare (Σημείωση! Μπορεί να είναι διαφορετικό από το " +"δικτυακό όνομα TCP/IP!), το όνομα του εκτυπωτή στον οποίο επιθυμείτε " +"πρόσβαση, καθώς και\n" +"οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία περί χρήστη και κωδικού πρόσβασης." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Επιλογές Εκτυπωτή NetWare" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -"Για να εκτυπώσετε από τη γραμμή εντολών (παράθυρο τερματικού) κάντε χρήση " -"της εντολής \"%s <αρχείο>\" ή \"%s<αρχείο>\".\n" +"Συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε έναν εξυπηρετητή Linux και συνδέστε σε αυτόν τα " +"μηχανήματα Windows σαν πελάτες\n" +"\n" +"Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας που κάνετε;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" +"Ρυθμίστε τον εξυπηρετητή Windows ώστε να είναι διαθέσιμος ο εκτυπωτής στο " +"πρωτόκολλο IPP και ρυθμίστε τις εκτυπώσεις από αυτό το μηχάνημα με τον τύπο " +"σύνδεσης \"%s\" στο Printerdrake.\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" -" Επίσης οι εντολές \"%s\" και \"%s\" σας επιτρέπουν να ορίσετε τις ρυθμίσεις " -"επιλογών για μια συγκεκριμένη εργασία εκτύπωσης. Απλά προσθέστε τις " -"επιθυμητές ρυθμίσεις από την γραμμή εντολών, π.χ. \"%s <αρχείο>\".\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση/Κάρτες Φωτογραφιών στο\"%s\"" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Εκτύπωση/Σάρωση στο \"%s\"" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Το όνομα για το Samba λείπει!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Εκτύπωση/Πρόσβαση Κάρτας Φωτογραφιών στο \"%s\"" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Είτε το όνομα του εξυπηρετητή ή η IP του πρέπει να δοθούν!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Εκτύπωση στον εκτυπωτή \"%s\"" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156 -#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695 -#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Workgroup" +msgstr "Ομάδα εργασίας:" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281 -msgid "Print option list" -msgstr "Εκτύπωση λίστα επιλογών" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Share name" +msgstr "Όνομα πόρου:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP διεύθυνση SMB εξυπηρετητή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB server host" +msgstr "Δικτυακό όνομα SMB εξυπηρετητή" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" +"Για να εκτυπώσετε σε έναν SMB εκτυπωτή, πρέπει να δώσετε το δικτυακό όνομα " +"SMB (Σημείωση! Μπορεί να είναι διαφορετικό από το δικτυακό όνομα TCP/IP!) " +"και ίσως την διεύθυνση IP του εξυπηρετητή εκτυπώσεων, το όνομα του εκτυπωτή " +"στον οποίο επιθυμείτε πρόσβαση, καθώς και οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία " +"περί κωδικού χρήστη, κωδικού πρόσβασης και τομέα ή ομάδας εργασίας." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990 -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Ανάγνωση δεδομένων εκτυπωτή..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Επιλογές εκτυπωτή SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426 -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", εκτυπωτής \"%s\"στον εξυπηρετητή \"%s\"" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Το απομακρυσμένο όνομα εκτυπωτή λείπει!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Το απομακρυσμένο δικτυακό όνομα λείπει!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote printer name" +msgstr "Απομακρυσμένος όνομα εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote host name" +msgstr "Απομακρυσμένο δικτυακό όνομα" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" +"Για να χρησιμοποιήσετε έναν απομακρυσμένο εκτύπωση πρέπει να δώσετε το " +"δικτυακό όνομα του εξυπηρετητή εκτυπώσεων, καθώς και το όνομα του εκτυπωτή " +"σε αυτόν τον εξυπηρετητή." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Επιλογές απομακρυσμένου lpd εκτυπωτή" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Manual configuration" +msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Πρέπει να επιλέξτε/ορίσετε μια συσκευή/εκτυπωτή!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" +"(Παράλληλες θύρες: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., αντίστοιχες των LPT1:, " +"LPT2:, ..., 1ος εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/" +"lp1, ...)." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Επιλέξτε σε ποία θήρα είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" msgstr "" -"Το PDQ υποστηρίζει μόνο τοπικούς εκτυπωτές, Απομακρυσμένος εκτυπωτές LPD και " -"εκτυπωτές Sockete/TCP.\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε τη θύρα όπου είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτή σας ή εισάγετε " +"ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372 -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "Το LPD και το LPRng δεν υποστηρίζουν εκτυπωτές IPP.\n" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Επιλέξτε σε ποία θήρα είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." msgstr "" -"Επίσης εργασίες που δεν δημιουργήθηκαν με αυτό το πρόγραμμα ή το \"foomatic-" -"configure\" δεν μπορούν να μεταφερθούν." +"Παρακάτω θα δείτε μια λίστα με τους εκτυπωτές που εντοπίστηκαν αυτόματα. " +"Παρακαλώ επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να ρυθμίσετε. Η ρύθμιση θα " +"λειτουργήσει αυτόματα. Αν ο εκτυπωτής σας δεν εντοπίστηκε σωστά ή αν " +"προτιμάτε μια προσαρμοσμένη ρύθμιση του εκτυπωτή διαλέξτε \"Χειροκίνητη " +"ρύθμιση\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375 -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -"\n" -"Επίσης εκτυπωτές που έχουν ρυθμιστεί με αρχεία PPD που παρέχονται από τους " -"κατασκευαστές τους ή με τοπικούς οδηγούς CUPS δεν μπορούν να μεταφερθούν." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -"\n" -"Επιλέξτε τους εκτυπωτές που θέλετε να μεταφέρετε και κάντε\n" -"κλικ στο \"Μεταφορά\"." +"Εντοπίστηκε ο παρακάτω εκτυπωτής. Η ρύθμιση του εκτυπωτή θα γίνει αυτόματα. " +"Αν ο εκτυπωτής σας δεν εντοπίστηκε σωστά ή αν θέλετε μια προσαρμοσμένη " +"ρύθμιση του εκτυπωτή, ενεργοποιήσετε το \"Χειροκίνητη Ρύθμιση\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379 -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Χωρίς μεταφορά εκτυπωτών" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "" +"Οι παρακάτω εκτυπωτές\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396 -msgid "Transfer" -msgstr "Μεταφορά" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε τη θύρα όπου είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτή σας ή εισάγετε " +"ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" msgstr "" -"Ένας εκτυπωτής με το όνομα \"%s\" υπάρχει ήδη στο %s\n" -"Κάντε κλικ στο \"Μεταφορά\" για να τον επικαλύψετε.\n" -"Επίσης μπορείτε να του δώσετε ένα νέο όνομα ή να τον παραβλέψετε ." +"Παρακαλώ επιλέξτε τη θύρα όπου είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτή σας ή εισάγετε " +"ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400 -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -"Το όνομα του εκτυπωτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τον " -"χαρακτήρα underscore" +"Παρακαλώ επιλέξτε τη θύρα όπου είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτή σας ή εισάγετε " +"ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" msgstr "" -"Ο εκτυπωτής \"%s\" υπάρχει ήδη,\n" -"Είστε βέβαιοι για την επικάλυψη των ρυθμίσεων;" +"Ο παρακάτω εκτυπωτής εντοπίστηκε αυτόματα, αν δεν είναι αυτός που θέλετε να " +"ρυθμίσετε , εισάγετε ένα όνομα συσκευής/αρχείου στη γραμμή εισόδου" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413 -msgid "New printer name" -msgstr "Κανένα όνομα εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Available printers" +msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Μεταφέρεται ο %s..." +msgid "No printer found!" +msgstr "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια συσκευή ή ένα όνομα αρχείου!" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"'Έχετε μεταφέρει τον πρώην προεπιλεγμένο εκτυπωτής σας (\"%s\"), Να είναι ο " -"προεπιλεγμένος εκτυπωτής και στο νέο νέο σύστημα εκτύπωσης %s;" +"Δεν βρέθηκαν τοπικοί εκτυπωτές! Για να ρυθμίσετε μόνοι σας έναν εκτυπωτή " +"δώστε το όνομα εκτυπωτή/όνομα αρχείου στη γραμμή εισαγωγής (Παράλληλες " +"θύρες: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., αντίστοιχες των LPT1:, LPT2:, ..., 1ος " +"εκτυπωτής USB: /dev/usb/lp0, 2ος USB εκτυπωτής: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437 -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Ανανέωση δεδομένων εκτυπωτή..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Local Printer" +msgstr "Τοπικός Εκτυπωτής" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528 -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Ρύθμιση απομακρυσμένου εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB printer \\#%s" +msgstr "εκτυπωτής USB \\/*%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446 -msgid "Starting network..." -msgstr "Εκκίνηση δικτύου..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer on parallel port \\#%s" +msgstr "Εκτυπωτής στην παράλληλη θήρα \\/*%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485 -msgid "Configure the network now" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου τώρα" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480 -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Η λειτουργικότητα του δικτύου δεν ρυθμίστηκε" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481 -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Θα ρυθμίσετε έναν απομακρυσμένο εκτυπωτή. Αυτό απαιτεί ένα προσβάσιμο " -"δίκτυο, αλλά το δίκτυο δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα. Αν συνεχίσετε χωρίς να " -"ρυθμίσετε το δίκτυο δεν θα μπορέσετε να κάνετε χρήση του εκτυπωτή που " -"ρυθμίζετε. Τι θέλετε να κάνετε;" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Detected %s" +msgstr "Βρέθηκε ο %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484 -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Συνέχιση χωρίς την ρύθμιση του δικτύου" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Εκτυπωτής \"%s\" σε εξυπηρετητή SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518 -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network gets accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" -"Η ρύθμιση δικτύου που έγινε κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης δεν ήταν " -"δυνατόν να εκκινηθεί. Παρακαλώ ελέγξτε εάν το δίκτυο είναι προσβάσιμο μετά " -"την εκκίνηση και διορθώστε τις ρυθμίσεις με την χρήση του Κέντρου Ελέγχου " -"της Mandrake, στο τμήμα \"Δίκτυο & Διαδίκτυο\" / \"Σύνδεση\" και μετά " -"ρυθμίστε τον εκτυπωτή επίσης με το Κέντρο Ελέγχου Mandrake στο τμήμα \"Υλικό" -"\"/\"Εκτυπωτής\"" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." msgstr "" -"Η πρόσβαση δικτύου δεν εκτελείτο και δεν μπόρεσε να εκκινηθεί. Παρακαλώ " -"ελέγξτε την ρύθμιση του υλικού σας. Μετά προσπαθήστε να ρυθμίσετε τον " -"απομακρυσμένο εκτυπωτή σας." - -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529 -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης..." +"\n" +"Συγχαρητήρια, ο εκτυπωτής σας εγκαταστάθηκε και ρυθμίστηκε!\n" +"\n" +"Μπορείτε τώρα να εκτυπώσετε με την εντολή \"Εκτύπωση\" της εφαρμογής σας " +"(συνήθως κάτω από το μενού \"Αρχείο\").\n" +"\n" +"Αν θέλετε να προσθέσετε, να αφαιρέσετε ή να μετονομάσετε τον εκτυπωτή σας ή " +"αν θέλετε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις σας (θέση του χαρτιού, " +"ποιότητα εκτύπωσης) επιλέξτε \"Εκτυπωτής\" στο τμήμα \"Υλικό\"του Κέντρου " +"Ελέγχου Mandrake." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 -msgid "high" -msgstr "Υψηλό" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "" +"Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι σε μηχανήματα που έχουν Microsoft " +"Windows" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568 -msgid "paranoid" -msgstr "Παρανοϊκό" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι στο τοπικό σας δίκτυο" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Εγκατάσταση συστήματος εκτύπωσης στο επίπεδο ασφάλειας %s" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτών συνδεμένοι σε αυτό το μηχάνημα" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" "\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το σύστημα εκτύπωσης %s σε ένα σύστημα που " -"έχει επίπεδο ασφαλείας %s\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" "\n" -"Αυτό το σύστημα εκτύπωσης εκτελεί έναν δαίμονα (διεργασία στο φόντο) που " -"περιμένει τις εργασίες εκτύπωσης και τις διαχειρίζεται. Αυτός ο δαίμονας " -"είναι επίσης προσβάσιμος από ένα απομακρυσμένο μηχάνημα από το δίκτυο και " -"επίσης είναι ένα εν δυνάμει σημείο επίθεσης. Για αυτό ένας περιορισμένος " -"αριθμός δαιμόνων ξεκινά εξ ορισμού σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ρυθμίσετε την εκτύπωση σε αυτό το μηχάνημα;" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604 -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης κατά την εκκίνηση" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" -"Το σύστημα εκτύπωσης (%s) δεν θα ξεκινά αυτόματα κατά την εκκίνηση του " -"μηχανήματος\n" "\n" -"Υπάρχει η πιθανότητα να έχει απενεργοποιηθεί η αυτόματη εκκίνηση με την " -"αλλαγή σε υψηλότερο επίπεδο ασφαλείας, επειδή το σύστημα εκτύπωσης είναι ένα " -"εν δυνάμει σημείο επίθεσης\n" +"Καλώς ορίσατε στον Οδηγό Ρύθμισης Εκτυπωτή\n" "\n" -"Θέλετε να ξαναενεργοποιηθεί η αυτόματη εκκίνηση του συστήματος εκτύπωσης;" - -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765 -msgid "Checking installed software..." -msgstr "'Έλεγχος εγκατεστημένων προγραμμάτων..." +"Ο οδηγός αυτός σας βοηθάει στην εγκατάσταση τοπικών ή απομακρυσμένων " +"εκτυπωτών που θα χρησιμοποιηθούν σε αυτό και σε άλλα μηχανήματα στο δίκτυο\n" +"\n" +"Σας ζητά όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να ρυθμίσετε τους εκτυπωτές " +"και να αποκτήσετε πρόσβαση σε όλους τους διαθέσιμους οδηγούς εκτυπωτών, " +"επιλογές των οδηγών και τους τύπους συνδέσεων." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Αφαίρεση %s" +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"Σημ.: Ανάλογα με το μοντέλο του εκτυπωτή και το σύστημα εκτύπωσης θα " +"εγκατασταθεί επιπλέον μέχρι και %d MB λογισμικό" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685 -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Επιλογή Spooler Εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "" +"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ρυθμίσετε την εκτύπωση σε αυτό το μηχάνημα;\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686 -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Ποιο σύστημα εκτύπωσης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση στους παραπάνω εκτυπωτές ;\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή \"%s\"..." +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση σε εκτυπωτές στο τοπικό σας δίκτυο;\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731 -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Εγκατάσταση Foomatic..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Θέλετε να ενεργοποιήσετε την εκτύπωση στους παραπάνω εκτυπωτές ή σε κάποιον " +"άλλον στο τοπικό σας δίκτυο;\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300 -msgid "Printer options" -msgstr "Επιλογές εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr "" +" (Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι εκτυπωτές σας είναι συνδεμένοι και σε " +"λειτουργία).\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810 -msgid "Preparing Printerdrake..." -msgstr "Προετοιμασία PrinterDrake..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές που να είναι συνδεμένοι στον υπολογιστή σας" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369 -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Ρύθμιση εφαρμογών..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Είναι %d εκτυπωτές συνδεμένοι απευθείας στο σύστημά σας" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845 -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι συνδεμένος απευθείας στο σύστημά σας" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857 -msgid "Printing system: " -msgstr "Σύστημα εκτύπωσης: " +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι συνδεμένος απευθείας στο σύστημά σας" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " -"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" -"OpenOffice.org/GIMP." +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Oι παρακάτω εκτυπωτές έχουν ρυθμιστεί. Κάντε διπλό κλικ σε έναν εκτυπωτή για " -"να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του, να τον ορίσετε ως προεπιλεγμένο, να προβάλετε " -"πληροφορίες για αυτόν η για να κάνετε διαθέσιμο έναν απομακρυσμένο εκτυπωτή " -"σε έναν εξυπηρετητή CUPS στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"\n" +"Ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι συνδεμένος απευθείας στο σύστημά σας" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Oι παρακάτω εκτυπωτές έχουν ρυθμιστεί. Κάντε διπλό κλικ σε έναν εκτυπωτή για " -"να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του, να τον ορίσετε ως προεπιλεγμένο ή για να " -"προβάλετε πληροφορίες για αυτόν." +"\n" +"Ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι συνδεμένος απευθείας στο σύστημά σας" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942 -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "and %d unknown printers" msgstr "" -"Ανανέωση λίστας εκτυπωτών ( για να εμφανίσει όλους τους διαθέσιμους " -"απομακρυσμένους εκτυπωτές)" +"\n" +"και %d εκτυπωτές είναι" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960 -msgid "Change the printing system" -msgstr "Αλλαγή συστήματος εκτύπωσης" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "and one unknown printer" +msgstr "" +"\n" +"και ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Κανονική Κατάσταση" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Checking your system..." +msgstr "Έλεγχος του συστήματος σας..." -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176 -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363 -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε και άλλον εκτυπωτή;" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211 -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" +msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" msgstr "" -"Εκτυπωτής %s\n" -"Τι θέλετε να αλλάξετε σε αυτόν τον εκτυπωτή;" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217 -msgid "Do it!" -msgstr "Καν' το!" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "192.168.100.0/24\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271 -msgid "Printer connection type" -msgstr "Τύπο σύνδεση εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "10.1.*\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275 -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Όνομα εκτυπωτή, περιγραφή, θέση" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "10.0.0.*\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293 -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο, οδηγό" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "192.168.100.194\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294 -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304 -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Ορισμός αυτού του εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309 -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Προσθήκη αυτού του εκτυπωτή στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314 -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Αφαίρεση αυτού του εκτυπωτή από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319 -msgid "Print test pages" -msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321 -msgid "Know how to use this printer" -msgstr "Μάθετε πως να χειρισθείτε αυτόν τον εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323 -msgid "Remove printer" -msgstr "Αφαίρεση εκτυπωτή" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Add host/network" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Αφαίρεση παλαιού εκτυπωτή \"%s\"..." +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307 -msgid "Default printer" -msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" +"\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" +"\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Αυτόματη ρύθμιση CUPS" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Ο εκτυπωτής \"%s\" είναι πλέον ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής." +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310 -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Γίνεται προσθήκη του εκτυπωτή στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" -"Ο εκτυπωτής \"%s\" προστέθηκε με επιτυχία στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Απέτυχε η προσθήκη του εκτυπωτή \"%s\" στο Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315 -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS printer sharing configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις OKI winprinter" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Αυτόματη ανίχνευση εκτυπωτές (Τοπικοί, TCP/Socket, και εκτυπωτές SMB)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Ο εκτυπωτής \"%s\" αφαιρέθηκε με επιτυχία από το Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP" +"\n" +"Για την εκτύπωση σε απομακρυσμένο εξυπηρετητή CUPS, δεν χρειάζεται να " +"ρυθμίσετε τους εκτυπωτές εδώ. Οι εκτυπωτές θα αναγνωριστούν αυτόματα." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας;" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Τρόπος σύνδεσης εκτυπωτή" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Arguments: (umask)\n" +"\n" +"Set the user umask." msgstr "" -"Απέτυχε η αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\" από το Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\";" +msgid "" +"Arguments: (val)\n" +"\n" +"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Γίνεται αφαίρεση του εκτυπωτή \"%s\"..." +msgid "" +"Arguments: (size)\n" +"\n" +"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" -#: ../../raid.pm_.c:35 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατάτμηση στο _μορφοποιημένο_ RAID md%d" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" -#: ../../raid.pm_.c:137 -msgid "mkraid failed" -msgstr "αποτυχία mkraid" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "" -#: ../../raid.pm_.c:137 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "αποτυχία mkraid (μήπως απουσιάζουν τα raidtools;)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" -#: ../../raid.pm_.c:153 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές κατατμήσεις για RAID επιπέδου %d\n" +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:36 -msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -"\t should choose a lower level.\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" -"\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -"\t email)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:66 -#, fuzzy -msgid "Security Level:" -msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:77 -#, fuzzy, c-format -msgid " (default value: %s)" -msgstr " (Προεπιλεγμένος)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:113 -#, fuzzy -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας (προσπέλαση ή ταχυδρομείο)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:128 -#, fuzzy -msgid "Network Options" -msgstr "Περισσότερες Επιλογές" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:128 -#, fuzzy -msgid "System Options" -msgstr "Περισσότερες Επιλογές" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164 -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need explanations, click on Help.\n" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:177 -msgid "Periodic Checks" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be " +"in /etc/shadow or other users with id 0." msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Ρύθμιση επιπέδου ασφαλείας" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "" -#: ../../security/main.pm_.c:197 -#, fuzzy -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Εκκίνηση του ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) συστήματος ήχου" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, ένα πρόγραμμα περιοδικής εκτέλεσης εντολών." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:21 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"Arguments: (umask)\n" +"\n" +"Set the root umask." msgstr "" -"Το apmd παρακολουθεί και καταγράφει την κατάσταση της μπαταρίας.\n" -"Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο κλείσιμο του συστήματος σε \n" -"περίπτωση χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας." -#: ../../services.pm_.c:23 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -"Εκτελεί εντολές προγραμματισμένες από την εντολή at και δέσμες εντολών\n" -"όταν ο φόρτος του συστήματος είναι αρκετά χαμηλός." -#: ../../services.pm_.c:25 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" -"Το cron είναι μια βασική υπηρεσία UNIX που τρέχει εντολές καθορισμένες από \n" -"τον χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν " -"αριθμό \n" -"επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές " -"ρυθμίσεις." -#: ../../services.pm_.c:28 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." +"Arguments: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." msgstr "" -"Το GPM προσθέτει υποστήριξη ποντικιού σε εφαρμογές βασισμένες σε κονσόλα\n" -"κειμένου και επιτρέπει λειτουργίες αποκοπής και επικόλλησης με χρήση \n" -"ποντικιού στην κονσόλα, καθώς και υποστήριξη αναδυομένων μενού." -#: ../../services.pm_.c:31 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." +"Arguments: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" -"Το HardDrake τρέχει μια ανίχνευση υλικού και προαιρετικά ρυθμίζει\n" -"το νέο/αλλαγμένο υλικό." -#: ../../services.pm_.c:33 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" -"Ο Apache είναι ένας εξυπηρετητής WWW. Μπορεί να εξυπηρετήσει αρχεία\n" -"HTML και CGI." -#: ../../services.pm_.c:34 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Activate/Disable daily security check." msgstr "" -"Η υπηρεσία υπερεξυπηρετητή Διαδικτύου (inetd) ξεκινάει μια ποικιλία\n" -"άλλων υπηρεσιών διαδικτύου όποτε χρειάζονται. Είναι υπεύθυνη για την \n" -"εκκίνηση πολλών υπηρεσιών, όπως telnet, ftp, rsh και rlogin. Η " -"απενεργοποίηση\n" -"αυτής της υπηρεσίας απενεργοποιηθεί επίσης και τις υπηρεσίες για τις οποίες\n" -"είναι υπεύθυνη." -#: ../../services.pm_.c:38 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" -"Εκκίνηση πακέτου φίλτρου για τον πυρήνα Linux της σειράς 2.2, για την " -"ρύθμιση\n" -"ενός Τοίχους Προστασίας που θα προστατεύει το μηχάνημά σας από δικτυακές " -"επιθέσεις." -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Use password to authenticate users." msgstr "" -"Αυτό το πακέτο φορτώνει την επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου που έχει \n" -"επιλεγεί στο /etc/sysconfig/keyboard. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με την \n" -"χρήση του εργαλείου kbdconfig. Πρέπει σχεδόν πάντα να είναι ενεργοποιημένο." -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" -"Αυτόματη παραγωγή της επικεφαλίδας του πυρήνα στο /boot για το\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" -"Αυτόματη ανίχνευση και ρύθμιση συσκευών κατά την εκκίνηση του συστήματος." -#: ../../services.pm_.c:46 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" -"Το Linuxconf καμιά φορά κάνει διάφορες εργασίες\n" -"κατά την εκκίνηση του συστήματος για να διατηρήσει τη ρύθμιση του συστήματος." -#: ../../services.pm_.c:48 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" -"Το lpd είναι η υπηρεσία εκτυπώσεων που απαιτείται για να λειτουργεί \n" -"η εντολή lpd. Είναι βασικά ένας εξυπηρετητής που προωθεί τα αρχεία \n" -"στους εκτυπωτές." -#: ../../services.pm_.c:50 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." +"Arguments: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" -"Linux Virtual Server, χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει έναν υψηλής\n" -"απόδοσης και διαθεσιμότητας εξυπηρετητή." -#: ../../services.pm_.c:52 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"Arguments: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Ο named (BIND) είναι ένας Εξυπηρετητής Ονόματος Τομέα (DNS) που " -"χρησιμοποιείται\n" -"για να μετατρέπει ονόματα σε διευθύνσεις IP." -#: ../../services.pm_.c:53 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +"\n" +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." msgstr "" -"Συνδέει και αποσυνδέει όλα τα δικτυακά συστήματα αρχείων (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), και NCP (NetWare) " -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." msgstr "" -"Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί όλα τα υποσυστήματα δικτύου που έχουν \n" -"ρυθμιστεί να ξεκινούν κατά την εκκίνηση." -#: ../../services.pm_.c:57 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." +"Arguments: ()\n" +"\n" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" +"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" +"server\n" +"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " +"the file\n" +"during the installation of packages." msgstr "" -"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n" -"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες εξυπηρετητή, ο \n" -"οποίος ρυθμίζεται από το αρχείο /etc/exports." -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " +"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " +"services you need, use /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." msgstr "" -"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n" -"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες κλειδώματος αρχείων." -#: ../../services.pm_.c:62 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -"Αυτόματη ενεργοποίηση του numlock πλήκτρου στην κονσόλα\n" -"και το XFree κατά την εκκίνηση του συστήματος." -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Υποστήριξη των OKI 4w και συμβατών winprinters." - -#: ../../services.pm_.c:65 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" +"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" +"local connection) and NONE (no connection)." msgstr "" -"Η υποστήριξη PCMCIA προσφέρει υποστήριξη για κάρτες δικτύου, μόντεμ κλπ \n" -"συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινήσει εκτός αν αυτό ζητηθεί από " -"τον \n" -"χρήστη, οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το " -"χρειάζονται." -#: ../../services.pm_.c:68 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." msgstr "" -"Ο portmapper διαχειρίζεται συνδέσεις RPC, οι οποίες χρησιμοποιούνται\n" -"από πρωτόκολλα όπως το NFS και το NIS. Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο σε \n" -"συστήματα που δρουν ως εξυπηρετητές τέτοιων πρωτοκόλλων." -#: ../../services.pm_.c:71 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid direct root login." msgstr "" -"Το postfix είναι ένα πρόγραμμα μεταφοράς αλληλογραφίας, το \n" -"πρόγραμμα που φροντίζει για την μεταφορά αλληλογραφίας από το \n" -"ένα σύστημα στο άλλο." -#: ../../services.pm_.c:72 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid remote root login." msgstr "" -"Αποθηκεύει και επαναφέρει την πηγή εντροπίας του συστήματος για \n" -"την δημιουργία καλύτερης ποιότητας τυχαίων αριθμών." -#: ../../services.pm_.c:74 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" -"Ορισμός raw συσκευών ως block συσκευών (όπως κατατμήσεις σκληρών\n" -"δίσκων), για τη χρήση τους από εφαρμογές όπως η Oracle" -#: ../../services.pm_.c:76 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" +"\\fP = NONE no issues are\n" +"allowed else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"Η υπηρεσία routed επιτρέπει την αυτόματη ενημέρωση του πίνακα δρομολόγησης \n" -"IP μέσω του πρωτοκόλλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο " -"σε \n" -"μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν περιπλοκότερα πρωτόκολλα." -#: ../../services.pm_.c:79 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid autologin." msgstr "" -"Το πρωτόκολλο rstat επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου την\n" -"συλλογή μετρήσεων επιδόσεων για οποιοδήποτε σύστημα σε αυτό \n" -"το δίκτυο." -#: ../../services.pm_.c:81 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" -"Το πρωτόκολλο rusers επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου να \n" -"προσδιορίσουν τους συνδεδεμένους χρήστες άλλων συστημάτων." -#: ../../services.pm_.c:83 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "" -"Το πρωτόκολλο rwho επιτρέπει σε απομακρυσμένους χρήστες να δουν έναν \n" -"κατάλογο των χρηστών του συστήματος (παρόμοιο με το finger)." - -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Εκκίνηση του συστήματος ήχου στο μηχάνημά σας" -#: ../../services.pm_.c:86 +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" -"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες \n" -"για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n" -"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας." -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Φόρτωση των οδηγών για τις usb συσκευές σας." +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας (προσπέλαση ή ταχυδρομείο)" -#: ../../services.pm_.c:89 -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -"Ξεκινάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών X (αυτό είναι απαραίτητο " -"για να εκτελεστεί το XFree)." - -#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση" - -#: ../../services.pm_.c:127 -msgid "Printing" -msgstr "Εκτύπωση" - -#: ../../services.pm_.c:128 -msgid "Internet" -msgstr "Διαδίκτυο" -#: ../../services.pm_.c:131 -msgid "File sharing" -msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Χρήση libsafe για διακομιστές" -#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709 -msgid "System" -msgstr "Σύστημα" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#: ../../services.pm_.c:138 -msgid "Remote Administration" -msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο ασφαλείας" -#: ../../services.pm_.c:146 -msgid "Database Server" -msgstr "Εξυπηρετητής Βάσης Δεδομένων" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec" -#: ../../services.pm_.c:175 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Υπηρεσίες: %d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Η ασφάλεια είναι ίδια του προηγούμενου επιπέδου, με το σύστημα τελείως " +"κλειστό. Η ασφάλεια είναι στο μέγιστο δυνατό." -#: ../../services.pm_.c:191 -msgid "Services" -msgstr "Υπηρεσίες" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Με αυτό το επίπεδο ασφαλείας είναι δυνατή η χρήση του συστήματος στο ως " +"εξυπηρετητή.\n" +"Η ασφάλεια είναι αρκετά υψηλή ώστε να δέχεται ταυτόχρονες συνδέσεις από " +"πολλούς πελάτες.\n" +"Σημ: Αν το μηχάνημα είναι μόνο για την χρήση ως πελάτη στο Διαδίκτυο τότε " +"καλύτερα να επιλέξετε χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας" -#: ../../services.pm_.c:203 -msgid "running" -msgstr "εκτελείται" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Υπάρχουν ήδη κάποιοι περιορισμοί, και περισσότεροι έλεγχοι εκτελούνται κάθε " +"βράδυ." -#: ../../services.pm_.c:203 -msgid "stopped" -msgstr "δεν εκτελείται" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Αυτό είναι το συνηθισμένο επίπεδο ασφαλείας για ένα σύστημα που θα συνδεθεί " +"ως πελάτης στο Διαδίκτυο." -#: ../../services.pm_.c:217 -msgid "Services and deamons" -msgstr "Υπηρεσίες και δαίμονες" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Τώρα υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης, αλλά η χρήση του συστήματος σε δίκτυο ακόμα " +"δεν συνίσταται." -#: ../../services.pm_.c:222 +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n" -"για αυτή την υπηρεσία." +"Αυτό το επίπεδο πρέπει να χρησιμοποιηθεί με προσοχή. Κάνει το σύστημά σας\n" +"πιο εύχρηστο, αλλά πολύ ευαίσθητο. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε σύστημα\n" +"συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο ή LAN. Δεν υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης." -#: ../../services.pm_.c:229 -msgid "On boot" -msgstr "Στην εκκίνηση" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Παρανοϊκό" -#: ../../services.pm_.c:241 -msgid "Start" -msgstr "Εκκίνηση" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Υψηλότερο" -#: ../../services.pm_.c:241 -msgid "Stop" -msgstr "Τερματισμός" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Υψηλό" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9 -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0" -msgstr "" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "Φτωχό" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10 -msgid "Welcome to the Open Source world" -msgstr "Καλώς ορίσατε στον κόσμο του Ανοιχτού Κώδικα" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Καλώς ορίσατε στους Crackers" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " "Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " "the worldwide Linux Community" msgstr "" -#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Get involved in the Free Software world" -msgstr "Υπόλοιπος κόσμος" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world" +msgstr "Καλώς ορίσατε στον κόσμο του Ανοιχτού Κώδικα" -#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10 -msgid "Want to know more about the Open Source community?" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" msgstr "" -#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion " "forums you'll find on our \"Community\" webpages" msgstr "" -#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Get the most from the Internet" -msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, c-format +msgid "Want to know more about the Open Source community?" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Get involved in the Free Software world" +msgstr "Υπόλοιπος κόσμος" -#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and " +"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and " "view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " "your personal information with Evolution and Kmail" msgstr "" -#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9 -msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" +#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Get the most from the Internet" +msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" + +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio " +"files, edit and handle your images or photos, and play videos" msgstr "" -#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1 +#, c-format msgid "Push multimedia to its limits!" msgstr "" -#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1 +#, c-format +msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/05-games.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio " -"files, edit and handle your images or photos, and play videos" +"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, " +"strategy, ..." msgstr "" -#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9 +#: ../../share/advertising/05-games.pl:1 +#, c-format msgid "Games" msgstr "Παιχνίδια" -#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, " -"strategy, ..." +"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure " +"your machine" msgstr "" -#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandrake" -#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure " -"your machine" +"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully " +"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." msgstr "" -#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9 +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1 +#, c-format msgid "User interfaces" msgstr "Διεπαφές Χρηστών" -#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10 -msgid "" -"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully " -"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Development simplified" -msgstr "Ανάπτυξη" - -#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10 -msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/08-development.pl:1 +#, c-format msgid "" "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source " "development environments" msgstr "" -#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9 -msgid "Turn your machine into a reliable server" +#: ../../share/advertising/08-development.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform" msgstr "" -#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/08-development.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development simplified" +msgstr "Ανάπτυξη" + +#: ../../share/advertising/09-server.pl:1 +#, c-format msgid "" "Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." msgstr "" -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9 -msgid "Optimize your security" +#: ../../share/advertising/09-server.pl:1 +#, c-format +msgid "Turn your machine into a reliable server" msgstr "" -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10 -msgid "" -"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." -"F.)" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "This product is available on MandrakeStore website" msgstr "" -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 +#, c-format msgid "" "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " "all your security needs" msgstr "" -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12 -msgid "This product is available on MandrakeStore website" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." +"F.)" msgstr "" -#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9 -msgid "The official MandrakeSoft store" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "Optimize your security" msgstr "" -#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1 +#, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " "other \"goodies,\" are available online on our e-store:" msgstr "" -#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9 -msgid "Strategic partners" +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1 +#, c-format +msgid "The official MandrakeSoft store" msgstr "" -#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1 +#, c-format msgid "" "MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional " "solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is " "available on the MandrakeStore" msgstr "" -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 -msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1 +#, c-format +msgid "Strategic partners" msgstr "" -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#, c-format msgid "" -"The training program has been created to respond to the needs of both end " -"users and experts (Network and System administrators)" +"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training " +"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " +"certification program (worldwide professional technical certification)" msgstr "" -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#, c-format msgid "Certify yourself on Linux" msgstr "" -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training " -"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " -"certification program (worldwide professional technical certification)" +"The training program has been created to respond to the needs of both end " +"users and experts (Network and System administrators)" msgstr "" -#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Για ειδικούς" - -#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10 -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#, c-format +msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" msgstr "" -#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1 +#, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " "your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " "technical support website:" msgstr "" -#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 -#, fuzzy -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "Για ειδικούς" - -#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10 -msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform" msgstr "" -#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Για ειδικούς" + +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1 +#, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " "technical expert." msgstr "" -#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9 -msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1 +#, c-format +msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" msgstr "" -#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "Για ειδικούς" + +#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1 +#, c-format msgid "" "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " @@ -9482,216 +12808,246 @@ msgid "" "MandrakeClub!" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:21 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1 +#, c-format +msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:40 -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version name.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Παρακαλώ επανασυνδεθείτε ως %s για ενεργοποίηση των αλλαγών" -#: ../../standalone.pm_.c:51 -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../standalone.pm_.c:57 -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:68 -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"\t --debug print debugging information" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Πρέπει να δημιουργήσω πρώτα το /etc/dhcpd.conf!" -#: ../../standalone.pm_.c:70 -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Κάτι δεν πήγε καλά! Είναι το mkisofs εγκατεστημένο;" -#: ../../standalone.pm_.c:82 -#, fuzzy -msgid "[keyboard]" -msgstr "Πληκτρολόγιο" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Η εικόνα Etherboot ISO είναι η %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας!" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Τώρα μπορείτε να αφαιρέστε τη δισκέτα" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη δισκέτα!" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε δισκέτα Εκκίνησης:" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Εγγραφή Ρύθμισης" -#: ../../standalone.pm_.c:83 -msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:84 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:93 -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "IP Range End:" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:94 -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:99 -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " -"[--dynamic=dev]" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Εξυπηρετητής Samba" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Όνομα Τομέα" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:100 -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:114 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Routers:" msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:168 -msgid "Installing packages..." -msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Μάσκα δικτύου" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:138 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:142 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Παρακαλώ επανασυνδεθείτε ως %s για ενεργοποίηση των αλλαγών" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239 -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Ρύθμιση του Διακομιστή Τερματικού Mandrake" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Ρύθμιση dhcpd..." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253 -msgid "Enable Server" -msgstr "Ενεργοποίηση Εξυπηρετητή" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "<-- Διαγραφή Πελάτη" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260 -msgid "Disable Server" -msgstr "Απενεργοποίηση Εξυπηρετητή" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Διαγραφή Πελάτη" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268 -msgid "Start Server" -msgstr "Εκκίνηση Εξυπηρετητής" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Προσθήκη Πελάτη -->" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275 -msgid "Stop Server" -msgstr "Τερματισμός Εξυπηρετητή" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Πελατών" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283 -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Floppy/ISO" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Πελάτης DHCP" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288 -msgid "Net Boot Images" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No net boot images created!" msgstr "Εικόνες Net Boot" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294 -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Χρηστών" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "Τύπος: " -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299 -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Πελατών" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Διαγραφή Χρήστη" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Προσθήκη χρήστη -->" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"αναβαθμίσεις 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." -"com>" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Διαγραφή Όλων των NBIs" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Διαγραφή" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Αυτό θα διαρκέσει μερικά λεπτά." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Δε επιλέχτηκε nic!" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Δημιουργία Μονού NIC -->" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Δεν επιλέχτηκε πυρήνας!" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Δημιουργία Ολόκληρου Πυρήνα -->" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "Εκκίνηση ISO" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "" "drakTermServ Overview\n" "\t\t\t \n" @@ -9720,7 +13076,7 @@ msgid "" "\t\t\t\thost curly {\n" "\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" "\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" "\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." "nbi\";\n" "\t\t\t\t}\n" @@ -9731,8 +13087,8 @@ msgid "" "functionality\n" "\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" "\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"*/\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" "\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " "while fat clients run most\n" "\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" @@ -9821,217 +13177,149 @@ msgid "" " \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " "manually:\n" " \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/" -"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" " \n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488 -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490 -msgid "Boot ISO" -msgstr "Εκκίνηση ISO" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559 -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Δημιουργία Ολόκληρου Πυρήνα -->" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591 -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Αυτό θα διαρκέσει μερικά λεπτά." - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573 -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Δεν επιλέχτηκε πυρήνας!" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576 -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Δημιουργία Μονού NIC -->" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587 -msgid "No nic selected!" -msgstr "Δε επιλέχτηκε nic!" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590 -msgid "Build All Kernels -->" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604 -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Διαγραφή" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611 -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Διαγραφή Όλων των NBIs" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" msgstr "" +"αναβαθμίσεις 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." +"com>" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673 -msgid "Add User -->" -msgstr "Προσθήκη χρήστη -->" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681 -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Διαγραφή Χρήστη" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Πελατών" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "Τύπος: " +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Χρηστών" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753 -#, fuzzy -msgid "No net boot images created!" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Net Boot Images" msgstr "Εικόνες Net Boot" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773 -#, fuzzy -msgid "Thin Client" -msgstr "Πελάτης DHCP" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775 -#, fuzzy -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Πελατών" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Stop Server" +msgstr "Τερματισμός Εξυπηρετητή" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778 -msgid "Add Client -->" -msgstr "Προσθήκη Πελάτη -->" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Start Server" +msgstr "Εκκίνηση Εξυπηρετητής" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821 -#, fuzzy -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Διαγραφή Πελάτη" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Disable Server" +msgstr "Απενεργοποίηση Εξυπηρετητή" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837 -#, fuzzy -msgid "Delete Client" -msgstr "<-- Διαγραφή Πελάτη" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Enable Server" +msgstr "Ενεργοποίηση Εξυπηρετητή" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843 -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Ρύθμιση dhcpd..." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Ρύθμιση του Διακομιστή Τερματικού Mandrake" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876 -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Αφαίρεση του τελευταίου στοιχείου" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894 -msgid "Subnet:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Προσθήκη στοιχείου" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901 -#, fuzzy -msgid "Netmask:" -msgstr "Μάσκα δικτύου" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908 -msgid "Routers:" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" +"Η δισκέτα δημιουργήθηκε με επιτυχία.\n" +"Μπορείτε τώρα να επαναλάβετε την εγκατάσταση." -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915 -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Συγχαρητήρια!" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922 -msgid "Broadcast Address:" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929 -#, fuzzy -msgid "Domain Name:" -msgstr "Όνομα Τομέα" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937 -#, fuzzy -msgid "Name Servers:" -msgstr "Εξυπηρετητής Samba" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 -msgid "IP Range Start:" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949 -msgid "IP Range End:" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "manual" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001 -#, fuzzy -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005 -msgid "Dynamic IP Address Pool:" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" +"Παρακαλώ καθορίστε εάν για κάθε βήμα θα γίνει επανάληψη της εγκατάστασης, ή " +"εάν γίνει χειροκίνητα" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018 -msgid "Write Config" -msgstr "Εγγραφή Ρύθμισης" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120 -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε δισκέτα Εκκίνησης:" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124 -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη δισκέτα!" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126 -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Τώρα μπορείτε να αφαιρέστε τη δισκέτα" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129 -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέτας!" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Η εικόνα Etherboot ISO είναι η %s" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140 -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Κάτι δεν πήγε καλά! Είναι το mkisofs εγκατεστημένο;" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159 -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Πρέπει να δημιουργήσω πρώτα το /etc/dhcpd.conf!" - -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451 -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Ρύθμιση Αυτόματων Βημάτων" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40 -msgid "Error!" -msgstr "Σφάλμα!" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "replay" +msgstr "Επαναφόρτωση" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Δεν μπορώ να βρω το απαραίτητο αρχείο εικόνας `%s'." - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43 -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Ρυθμίσεις αυτόματης εγκατάστασης" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -10046,486 +13334,605 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71 -msgid "manual" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 -#, fuzzy -msgid "replay" -msgstr "Επαναφόρτωση" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66 -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Αυτόματων Βημάτων" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Ρυθμίσεις αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67 -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Παρακαλώ καθορίστε εάν για κάθε βήμα θα γίνει επανάληψη της εγκατάστασης, ή " -"εάν γίνει χειροκίνητα" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Δεν μπορώ να βρω το απαραίτητο αρχείο εικόνας `%s'." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Σφάλμα!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"Welcome.\n" +"Restore Backup Problems:\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Συγχαρητήρια!" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"options description:\n" +"\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" +"\n" msgstr "" -"Η δισκέτα δημιουργήθηκε με επιτυχία.\n" -"Μπορείτε τώρα να επαναλάβετε την εγκατάσταση." - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273 -msgid "Auto Install" -msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343 -msgid "Add an item" -msgstr "Προσθήκη στοιχείου" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350 -msgid "Remove the last item" -msgstr "Αφαίρεση του τελευταίου στοιχείου" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:580 -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Το cron δεν είναι ακόμα διαθέσιμη στους μη-root" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:690 -msgid "WARNING" -msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:691 -msgid "FATAL" -msgstr "ΜΟΙΡΑΙΟ" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:692 -msgid "INFO" -msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:704 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Description:\n" "\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" -msgstr "" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" "\n" -" Αναφορά DrakBackup \n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:705 -msgid "" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" +" Per default all backups will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" "\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" "\n" -msgstr "" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" "\n" -" Δαίμονας αναφοράς DrakBackup \n" "\n" +msgstr "" +"Περιγραφή:\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:709 -msgid "" +"Το Drakbackup χρησιμοποιείται για την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας\n" +"Κατά τη ρύθμιση μπορείτε να επιλέξετε\n" +"\t - Αρχεία συστήματος, \n" +"\t - Αρχεία χρηστών, \n" +"\t - Άλλα αρχεία.\n" +"\tή Όλο το σύστημά σας ... και Άλλα (όπως κατατμήσεις Windows)\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" +" Το Drakbackup σας επιτρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας σε:\n" +"\t - Σκληρό Δίσκο.\n" +"\t\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (με αυτόματη εκκίνηση, και autoboot, rescue and " +"autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t - Ταινία.\n" +"Το Drakbackup σας επιτρέπει την επαναφορά του συστήματος σας σε\n" +"επιλεγμένο κατάλογο χρήστη\n" "\n" +"Εξ ορισμού όλα τα αντίγραφα ασφαλείας θα αποθηκευτούν στο \n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" "\n" -msgstr "" +"Διαδικασία Επαναφοράς: \n" "\n" -" DrakBackup Λεπτομέρειες Αναφοράς\n" +"Κατά τη διαδικασία επαναφοράς το Drakbackup θα αφαιρέσει\n" +"τον αρχικό κατάλογο και θα επαλήθευση την ακεραιότητα όλων \n" +"των αρχείων σας. Συνιστάται να κάνετε αντίγραφα ασφαλείας πριν\n" +"την επαναφορά.\n" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:859 -msgid "Total progess" -msgstr "Συνολική πρόοδος" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:785 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" +"αναβαθμίσεις 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." +"com>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά για τη δημιουργία των κλειδιών:" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:801 -#, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" msgstr "" +" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:818 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgid "" +"restore description:\n" +" \n" +"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" +"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" +"\n" +"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" +"check boxes.\n" +"\n" +"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" +"\n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption to use. This option allows you to \n" +"\tbackup all of your data the first time, and \n" +"\tonly the changed data after.\n" +"\tSo you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:819 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Χωρίς συνθηματικό" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:820 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +" - Backup system files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Backup User files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you select all users that you want \n" +"\tto backup.\n" +"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" +"\tdo not include the web browser's cache.\n" +"\n" +" - Backup Other files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to add more data to save.\n" +"\tWith the other backup it's not possible at the \n" +"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption for backup. This option allows you \n" +"\tto backup all your data the first time, and \n" +"\tonly the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:824 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "%s not responding" +msgid "" +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:828 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"options description:\n" "\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" "\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Επιτυχής μεταφορά\n" -"Ίσως να χρειαστεί να επαληθεύσετε ότι μπορείτε να προσπελάσετε τον " -"διακομιστή με:\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" "\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" "\n" -"χωρίς να ζητηθεί κωδικός πρόσβασης." +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:873 -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Το απομακρυσμένο WebDAV είναι ήδη σε συγχρονισμό!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:877 -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Η μεταφορά WebDAV απέτυχε!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore" +msgstr "Επαναφορά" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:898 -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "Δεν υπάρχει CDR/DVDR στον οδηγό!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Now" +msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας Τώρα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:902 -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:906 -msgid "Not erasable media!" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις Οδηγού" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:945 -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Ίσως χρειαστούν μερικά λεπτά για να σβηστεί το μέσο." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Προβολή Ρυθμίσεων Αντιγράφων Ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Πρόβλημα δικαιωμάτων στην πρόσβαση του CD." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Δημιουργία Αντιγράφων Ασφαλείας από το αρχείο ρυθμίσεων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223 -msgid "Backup system files..." -msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας συστήματος αρχείων..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Total Progress" +msgstr "Συνολική Πρόοδος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291 -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας Σκληρού Δίσκου" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Sending files..." +msgstr "Αποστολή αρχείων..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236 -msgid "Backup User files..." -msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας των αρχείων Χρηστών..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "files sending by FTP" +msgstr "αποστολή αρχείων μέσω FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237 -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Διαδικασία Αντιγράφων ασφαλείας στον Σκληρό Δίσκο..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup other files" +msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας άλλων αρχείων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290 -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Άλλων αρχείων..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup user files" +msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας αρχείων χρηστών" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296 -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές για να γίνουν αντίγραφα ασφαλείας!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας του συστήματος αρχείων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Υπό Ανάπτυξη ... παρακαλώ περιμένετε." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." msgstr "" +"Δεν βρέθηκε ρύθμιση\n" +"παρακαλώ κάντε κλικ στο Οδηγό ή στο Προχωρημένο." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322 -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Σφάλμα στη σύνδεση FTP . Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των αντιγράφων " -"ασφαλείας μέσω FTP.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα αρχεία που θα γίνουν αντίγραφα ασφαλείας" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το μέσο για τα αντίγραφα ασφαλείας..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα δεδομένα προς επαναφορά..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." msgstr "" +"Σφάλμα κατά την αποστολή αρχείου μέσω FTP.\n" +"Παρακαλώ διορθώστε τη ρύθμιση του FTP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" msgstr "" +"Σφάλμα στο sendmail\n" +" Η αναφορά δεν στάλθηκε\n" +" παρακαλώ ρυθμίστε το sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354 -msgid " Error during mail sending. \n" -msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος. \n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380 -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Προηγούμενο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501 -#: ../../standalone/drakfont_.c:946 -msgid "File Selection" -msgstr "Επιλογή Αρχείου" +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε τα αρχεία ή τους καταλόγους και κάντε κλικ στο 'προσθήκη'" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Build Backup" +msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573 -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε όλες τις επιλογές που χρειάζεστε.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore Progress" +msgstr "Επαναφορά από αρχείο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Επαναφορά από Κατάλογο" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -"Αυτές οι επιλογές μπορούν να πάρουν αντίγραφα ασφαλείας και να επαναφέρουν " -"το /etc\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων Συστήματος (κατάλογος /etc )" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Το CD είναι στη θέση του - συνέχεια" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576 -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Custom Restore" +msgstr "Προσαρμοσμένη Επαναφορά" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577 -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore all backups" +msgstr "Επαναφορά όλων των αντιγράφων ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578 -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Με αυτή την επιλογή θα μπορείτε να επαναφέρετε οποιαδήποτε\n" -"έκδοση του καταλόγου /etc." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Η Επαναφορά Απέτυχε..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Files Restored..." msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε όσους χρήστες θέλετε να υπάρχουν στα αντίγραφα ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Path or Module required" +msgstr "Η Θέση ή το Άρθρωμα απαιτείται" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647 -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hostname required" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Username required" +msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679 -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Password required" +msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714 -msgid "Users" -msgstr "Χρήστες" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Host Path or Module" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740 -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Χρήση σύνδεση δικτύου για τα αρχεία ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Host Name" +msgstr "Όνομα Συστήματος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742 -msgid "Net Method:" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746 -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Επαναφορά μέσω δικτύου" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747 -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -" Transfer \n" -"Now" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -" Μεταφορά \n" -"Τώρα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749 -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Tape" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 -msgid "Please enter your login" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768 -msgid "Please enter your password" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From CD" +msgstr "Επαναφορά από CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774 -msgid "Remember this password" -msgstr "Απομνημόνευση του κωδικού πρόσβασης" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Τα αντίγραφα ασφαλείας δεν βρέθηκαν στο %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785 -msgid "Need hostname, username and password!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" msgstr "" +"Αλλαγή\n" +"Θέση Επαναφοράς" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Χρήση CD/DVDROM για τα αρχεία ασφαλείας" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" +"Επαναφορά Επιλεγμένων\n" +"Αρχείων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887 -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον χώρο του CD/DVD " - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 -msgid "Please check for multisession CD" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899 -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Παρακαλώ ορίστε αν κάνετε χρήση συσκευής CDRW" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Αφαίρεση καταλόγων χρηστών πριν από την επαναφορά." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905 -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906 -msgid " Erase Now " -msgstr "Σβήσιμο Τώρα " +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "επιλέξτε τη θέση επαναφοράς (αντί του /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912 -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Παρακαλώ ορίστε αν κάνετε χρήση συσκευής DVDR" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Other" +msgstr "Επαναφορά Άλλων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Παρακαλώ ορίστε αν κάνετε χρήση συσκευής DVDRAM" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Users" +msgstr "Επαναφορά Χρηστών" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931 -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της συσκευής εγγραφής CD\n" -"π.χ. : 0,1,0" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore system" +msgstr "Επαναφορά συστήματος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Δεν καθορίστηκε συσκευή CD" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Other Media" +msgstr "Άλλα Μέσα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012 -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Χρήση ταινίας για τα αρχεία ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Επιλέξτε άλλο μέσο για την ανάκτηση" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015 -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγεται το όνομα συσκευής για τη χρήση των αντιγράφων ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κατάλογο που βρίσκονται τα αντίγραφα ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021 -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Επαναφορά από τον σκληρό δίσκο." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027 -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Secure Connection" +msgstr "Ασφαλείς σύνδεση" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033 -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "FTP Connection" +msgstr "Σύνδεση FTP" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use quota for backup files." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10533,192 +13940,197 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε το μέγιστο μέγεθος\n" "που επιτρέπεται στο Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103 -msgid "Please enter the directory to save to:" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον κατάλογο αποθήκευσης: " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074 -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180 -msgid "Network" -msgstr "Δίκτυο" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Χρήση σκληρού δίσκου για τα αντίγραφα ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185 -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την ημερομηνία επαναφοράς" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190 -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Σκληρός Δίσκος / NFS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας αρχείων συστήματος πριν από:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195 -msgid "Tape" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 -msgid "hourly" -msgstr "ωριαία" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "Εντάξει για την επαναφορά των άλλων αρχείων." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 -msgid "daily" -msgstr "καθημερινά" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Ρυθμίσεις Επαναφοράς " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 -msgid "weekly" -msgstr "εβδομαδιαία" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Ανακτηθεί με επιτυχία στο %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216 -msgid "monthly" -msgstr "μηνιαία" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Όλα τα επιλεγμένα δεδομένα έχουν " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 -msgid "Use daemon" -msgstr "Χρήση δαίμονα" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Τα αντίγραφα ασφαλείας είναι κατεστραμμένα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234 -msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε το \n" -"διάστημα μεταξύ του κάθε\n" -"αντίγραφου ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Παρακαλώ αφαιρέστε το την επόμενη φορά." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." +"List of data corrupted:\n" +"\n" msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε το \n" -"μέσο για τα αντίγραφα \n" -"ασφαλείας" +"Λίστα των κατεστραμμένων δεδομένων:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"List of data to restore:\n" "\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" +"Λίστα των δεδομένων προς επαναφορά:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283 -msgid "Send mail report after each backup to:" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" -"Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος μετά από κάθε λήψη αντιγράφων ασφαλείας στο:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324 -msgid "What" -msgstr "Τι" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329 -msgid "Where" -msgstr "Που" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334 -msgid "When" -msgstr "Πότε" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339 -msgid "More Options" -msgstr "Περισσότερες Επιλογές" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444 -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Drakbackup" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Δίκτυο μέσω SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376 -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την θέση των αντιγράφων ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Δίκτυο μέσω FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 -msgid "on Hard Drive" -msgstr "στον Σκληρό Δίσκο" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388 -msgid "across Network" -msgstr "στο Δίκτυο" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398 -msgid "on CDROM" -msgstr "στο CDROM" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Σκληρός Δίσκος.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406 -msgid "on Tape Device" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" +"\n" +"- Δαίμονας (%s) μαζί με :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τι θέλετε να πάρετε σε αντίγραφα ασφαλείας" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450 -msgid "Backup system" -msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Συστήματος" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tΑντίγραφα Ασφαλείας ως tar και gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 -msgid "Backup Users" -msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Χρηστών" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tΑντίγραφα Ασφαλείας ως tar και bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 -msgid "Select user manually" -msgstr "Επιλογή χρήστη χειροκίνητα" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tΧωρίς το Αρχείο Συστήματος\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"Backup Sources: \n" +"- Options:\n" msgstr "" "\n" -"- Πηγές Αντιγράφων Ασφαλείας:\n" +"- Επιλογές:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"\n" -"- Αρχεία Συστήματος:\n" +"\t\t όνομα χρήστη: %s\n" +"\t\t στη θέση: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"- User Files:\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"\n" -"- Αρχεία Χρηστών:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542 -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" -"\n" -"- Άλλα Αρχεία:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" -"\n" -"- Αποθήκευση στον σκληρό δίσκο στην θέση: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " (multi-session)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " on device: %s" +msgstr "Στη Συσκευή : %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "RW" +msgstr "RW" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" "- Burn to CD" @@ -10726,762 +14138,726 @@ msgstr "" "\n" "- Εγγραφή σε CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554 -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "Στη Συσκευή : %s" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556 -msgid " (multi-session)" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" +"\n" +"- Αποθήκευση στον σκληρό δίσκο στην θέση: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" +"\n" +"- Άλλα Αρχεία:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +"- User Files:\n" msgstr "" +"\n" +"- Αρχεία Χρηστών:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"\t\t όνομα χρήστη: %s\n" -"\t\t στη θέση: %s \n" +"\n" +"- Αρχεία Συστήματος:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" -"- Options:\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"- Επιλογές:\n" +"- Πηγές Αντιγράφων Ασφαλείας:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564 -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tΧωρίς το Αρχείο Συστήματος\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select user manually" +msgstr "Επιλογή χρήστη χειροκίνητα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567 -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tΑντίγραφα Ασφαλείας ως tar και bzip2\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Users" +msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Χρηστών" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569 -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tΑντίγραφα Ασφαλείας ως tar και gzip\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system" +msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Συστήματος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τι θέλετε να πάρετε σε αντίγραφα ασφαλείας" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "on Tape Device" msgstr "" -"\n" -"- Δαίμονας (%s) μαζί με :\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Σκληρός Δίσκος.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "on CDROM" +msgstr "στο CDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574 -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-CDROM.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "across Network" +msgstr "στο Δίκτυο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575 -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "on Hard Drive" +msgstr "στον Σκληρό Δίσκο" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576 -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Δίκτυο μέσω FTP.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την θέση των αντιγράφων ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577 -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Δίκτυο μέσω SSH.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Περισσότερες Επιλογές" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578 -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "When" +msgstr "Πότε" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579 -msgid "\t-Network by webdav.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "Που" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "What" +msgstr "Τι" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581 -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "" +"Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος μετά από κάθε λήψη αντιγράφων ασφαλείας στο:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"Λίστα των δεδομένων προς επαναφορά:\n" -"\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"Please choose the\n" +"media for backup." msgstr "" -"Λίστα των κατεστραμμένων δεδομένων:\n" -"\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε το \n" +"μέσο για τα αντίγραφα \n" +"ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756 -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Παρακαλώ αφαιρέστε το την επόμενη φορά." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" +msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε το \n" +"διάστημα μεταξύ του κάθε\n" +"αντίγραφου ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766 -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Τα αντίγραφα ασφαλείας είναι κατεστραμμένα" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use daemon" +msgstr "Χρήση δαίμονα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787 -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Όλα τα επιλεγμένα δεδομένα έχουν " +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "monthly" +msgstr "μηνιαία" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Ανακτηθεί με επιτυχία στο %s " +msgid "weekly" +msgstr "εβδομαδιαία" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906 -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Ρυθμίσεις Επαναφοράς " +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "καθημερινά" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924 -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "Εντάξει για την επαναφορά των άλλων αρχείων." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "hourly" +msgstr "ωριαία" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941 -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Σκληρός Δίσκος / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019 -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας αρχείων συστήματος πριν από:" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021 -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την ημερομηνία επαναφοράς" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον κατάλογο αποθήκευσης: " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057 -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Χρήση σκληρού δίσκου για τα αντίγραφα ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον κατάλογο αποθήκευσης: " +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103 -msgid "FTP Connection" -msgstr "Σύνδεση FTP" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110 -msgid "Secure Connection" -msgstr "Ασφαλείς σύνδεση" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγεται το όνομα συσκευής για τη χρήση των αντιγράφων ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Επαναφορά από τον σκληρό δίσκο." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Χρήση ταινίας για τα αρχεία ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136 -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κατάλογο που βρίσκονται τα αντίγραφα ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Δεν καθορίστηκε συσκευή CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204 -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Επιλέξτε άλλο μέσο για την ανάκτηση" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της συσκευής εγγραφής CD\n" +"π.χ. : 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206 -msgid "Other Media" -msgstr "Άλλα Μέσα" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε αν κάνετε χρήση συσκευής DVDRAM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211 -msgid "Restore system" -msgstr "Επαναφορά συστήματος" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε αν κάνετε χρήση συσκευής DVDR" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212 -msgid "Restore Users" -msgstr "Επαναφορά Χρηστών" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr "Σβήσιμο Τώρα " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213 -msgid "Restore Other" -msgstr "Επαναφορά Άλλων" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215 -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "επιλέξτε τη θέση επαναφοράς (αντί του /)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε αν κάνετε χρήση συσκευής CDRW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219 -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check for multisession CD" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221 -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Αφαίρεση καταλόγων χρηστών πριν από την επαναφορά." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον χώρο του CD/DVD " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344 -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "Χρήση CD/DVDROM για τα αρχεία ασφαλείας" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" -"Επαναφορά Επιλεγμένων\n" -"Αρχείων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Remember this password" +msgstr "Απομνημόνευση του κωδικού πρόσβασης" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter your password" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter your login" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." msgstr "" -"Αλλαγή\n" -"Θέση Επαναφοράς" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Τα αντίγραφα ασφαλείας δεν βρέθηκαν στο %s." +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 -msgid "Restore From CD" -msgstr "Επαναφορά από CD" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgid "" +" Transfer \n" +"Now" msgstr "" +" Μεταφορά \n" +"Τώρα" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452 -msgid "Restore From Tape" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgid "Net Method:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Επαναφορά μέσω δικτύου" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Χρήση σύνδεση δικτύου για τα αρχεία ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "" +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475 -msgid "Host Name" -msgstr "Όνομα Συστήματος" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476 -msgid "Host Path or Module" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483 -msgid "Password required" -msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489 -msgid "Username required" -msgstr "Απαιτείται όνομα χρήστη" +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 -msgid "Hostname required" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do not include the browser cache" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497 -msgid "Path or Module required" -msgstr "Η Θέση ή το Άρθρωμα απαιτείται" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510 -msgid "Files Restored..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε όσους χρήστες θέλετε να υπάρχουν στα αντίγραφα ασφαλείας" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513 -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Η Επαναφορά Απέτυχε..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Με αυτή την επιλογή θα μπορείτε να επαναφέρετε οποιαδήποτε\n" +"έκδοση του καταλόγου /etc." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751 -msgid "Restore all backups" -msgstr "Επαναφορά όλων των αντιγράφων ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760 -msgid "Custom Restore" -msgstr "Προσαρμοσμένη Επαναφορά" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804 -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Το CD είναι στη θέση του - συνέχεια" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων Συστήματος (κατάλογος /etc )" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810 -msgid "Browse to new restore repository." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" +"Αυτές οι επιλογές μπορούν να πάρουν αντίγραφα ασφαλείας και να επαναφέρουν " +"το /etc\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Επαναφορά από Κατάλογο" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 -#, fuzzy -msgid "Restore Progress" -msgstr "Επαναφορά από αρχείο" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε όλες τις επιλογές που χρειάζεστε.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 -msgid "Previous" -msgstr "Προηγούμενο" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" +msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε τα αρχεία ή τους καταλόγους και κάντε κλικ στο 'προσθήκη'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973 -#: ../../standalone/logdrake_.c:203 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946 -msgid "Build Backup" -msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544 -msgid "Restore" -msgstr "Επαναφορά" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -"Σφάλμα στο sendmail\n" -" Η αναφορά δεν στάλθηκε\n" -" παρακαλώ ρυθμίστε το sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -"Σφάλμα κατά την αποστολή αρχείου μέσω FTP.\n" -"Παρακαλώ διορθώστε τη ρύθμιση του FTP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"The following packages need to be installed:\n" -" @list_of_rpm_to_install" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n" -" @list_of_rpm_to_install" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232 -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα δεδομένα προς επαναφορά..." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267 -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το μέσο για τα αντίγραφα ασφαλείας..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275 -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα αρχεία που θα γίνουν αντίγραφα ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Σφάλμα στη σύνδεση FTP . Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των αντιγράφων " +"ασφαλείας μέσω FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"file list sent by FTP: %s\n" +" " msgstr "" -"Δεν βρέθηκε ρύθμιση\n" -"παρακαλώ κάντε κλικ στο Οδηγό ή στο Προχωρημένο." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308 -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Υπό Ανάπτυξη ... παρακαλώ περιμένετε." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές για να γίνουν αντίγραφα ασφαλείας!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382 -msgid "Backup system files" -msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας του συστήματος αρχείων" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας Σκληρού Δίσκου" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384 -msgid "Backup user files" -msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας αρχείων χρηστών" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Άλλων αρχείων..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386 -msgid "Backup other files" -msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας άλλων αρχείων" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Διαδικασία Αντιγράφων ασφαλείας στον Σκληρό Δίσκο..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421 -msgid "Total Progress" -msgstr "Συνολική Πρόοδος" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας των αρχείων Χρηστών..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412 -msgid "files sending by FTP" -msgstr "αποστολή αρχείων μέσω FTP" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας συστήματος αρχείων..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416 -msgid "Sending files..." -msgstr "Αποστολή αρχείων..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500 -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Δημιουργία Αντιγράφων Ασφαλείας από το αρχείο ρυθμίσεων" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Πρόβλημα δικαιωμάτων στην πρόσβαση του CD." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505 -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Προβολή Ρυθμίσεων Αντιγράφων Ασφαλείας" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Ίσως χρειαστούν μερικά λεπτά για να σβηστεί το μέσο." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526 -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Οδηγού" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536 -msgid "Backup Now" -msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας Τώρα" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "Δεν υπάρχει CDR/DVDR στον οδηγό!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576 -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Η μεταφορά WebDAV απέτυχε!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Το απομακρυσμένο WebDAV είναι ήδη σε συγχρονισμό!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Total progess" +msgstr "Συνολική πρόοδος" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" /*> cat .backupignore*/\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" +"without being prompted for a password." msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654 -msgid "" +"Επιτυχής μεταφορά\n" +"Ίσως να χρειαστεί να επαληθεύσετε ότι μπορείτε να προσπελάσετε τον " +"διακομιστή με:\n" "\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" +"χωρίς να ζητηθεί κωδικός πρόσβασης." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "%s not responding" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662 -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701 -msgid "" -"restore description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" -"\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use. This option allows you to \n" -"\tbackup all of your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data after.\n" -"\tSo you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -"\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Χωρίς συνθηματικό" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727 -#, fuzzy -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά για τη δημιουργία των κλειδιών:" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"αναβαθμίσεις 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." -"com>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" "\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backup will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" "\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" +msgstr "" "\n" +" DrakBackup Λεπτομέρειες Αναφοράς\n" "\n" -msgstr "" -"Περιγραφή:\n" "\n" -"Το Drakbackup χρησιμοποιείται για την δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας\n" -"Κατά τη ρύθμιση μπορείτε να επιλέξετε\n" -"\t - Αρχεία συστήματος, \n" -"\t - Αρχεία χρηστών, \n" -"\t - Άλλα αρχεία.\n" -"\tή Όλο το σύστημά σας ... και Άλλα (όπως κατατμήσεις Windows)\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" "\n" -" Το Drakbackup σας επιτρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας σε:\n" -"\t - Σκληρό Δίσκο.\n" -"\t\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (με αυτόματη εκκίνηση, και autoboot, rescue and " -"autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t - Ταινία.\n" -"Το Drakbackup σας επιτρέπει την επαναφορά του συστήματος σας σε\n" -"επιλεγμένο κατάλογο χρήστη\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" "\n" -"Εξ ορισμού όλα τα αντίγραφα ασφαλείας θα αποθηκευτούν στο \n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" "\n" -"Διαδικασία Επαναφοράς: \n" +msgstr "" "\n" -"Κατά τη διαδικασία επαναφοράς το Drakbackup θα αφαιρέσει\n" -"τον αρχικό κατάλογο και θα επαλήθευση την ακεραιότητα όλων \n" -"των αρχείων σας. Συνιστάται να κάνετε αντίγραφα ασφαλείας πριν\n" -"την επαναφορά.\n" +" Δαίμονας αναφοράς DrakBackup \n" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"options description:\n" "\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" +" DrakBackup Report \n" "\n" msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778 -msgid "" "\n" -"Restore Backup Problems:\n" +" Αναφορά DrakBackup \n" "\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot_.c:50 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Η εγκατάσταση του %s απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:45 -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων Mandrake" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:50 -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Οδηγός Πρώτης Φοράς" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:51 -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Εργαλείο Συγχρονισμού" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66 -#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135 -#: ../../standalone/drakbug_.c:139 -msgid "Standalone Tools" -msgstr "" +msgid "INFO" +msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ" -#: ../../standalone/drakbug_.c:53 -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "FATAL" +msgstr "ΜΟΙΡΑΙΟ" -#: ../../standalone/drakbug_.c:54 -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WARNING" +msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ" -#: ../../standalone/drakbug_.c:55 -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Το cron δεν είναι ακόμα διαθέσιμη στους μη-root" -#: ../../standalone/drakbug_.c:56 -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Η εγκατάσταση του %s απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:57 -msgid "Remote Control" -msgstr "Απομακρυσμένος Έλεγχος" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Δεν βρέθηκε περιηγητής! Παρακαλώ εγκαταστήστε τον" -#: ../../standalone/drakbug_.c:58 -msgid "Software Manager" -msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "σύνδεση στον οδηγό Bugzilla ..." -#: ../../standalone/drakbug_.c:59 -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "Επιλογή πακέτων" -#: ../../standalone/drakbug_.c:60 -msgid "Windows Migration tool" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Not installed" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:61 -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:62 -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Οδηγοί Ρύθμισης" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:75 -msgid "Application:" -msgstr "Εφαρμογή:" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:76 -msgid "Package: " -msgstr "Πακέτο:" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:77 -msgid "Kernel:" -msgstr "Πυρήνας:" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:78 -msgid "Release: " -msgstr "Έκδοση:" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Report" +msgstr "Αναφορά" -#: ../../standalone/drakbug_.c:93 +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -11493,331 +14869,353 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug_.c:112 -msgid "Report" -msgstr "Αναφορά" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:148 -msgid "Not installed" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Package not installed" -msgstr "Επιλογή πακέτων" - -#: ../../standalone/drakbug_.c:173 -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "σύνδεση στον οδηγό Bugzilla ..." - -#: ../../standalone/drakbug_.c:180 -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Δεν βρέθηκε περιηγητής! Παρακαλώ εγκαταστήστε τον" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Release: " +msgstr "Έκδοση:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:75 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου (%d προσαρμογείς)" +msgid "Kernel:" +msgstr "Πυρήνας:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591 -msgid "Profile: " -msgstr "Προφίλ: " +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Package: " +msgstr "Πακέτο:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:91 -msgid "Del profile..." -msgstr "Διαγραφή προφίλ..." +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Application:" +msgstr "Εφαρμογή:" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:97 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Προφίλ για διαγραφή:" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Οδηγοί Ρύθμισης" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:125 -msgid "New profile..." -msgstr "Νέο προφίλ..." +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:131 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Windows Migration tool" msgstr "" -"Όνομα για το προφίλ που θα δημιουργηθεί (το νέο προφίλ δημιουργείται σαν " -"αντίγραφο του υπάρχοντος):" - -#: ../../standalone/drakconnect_.c:157 -msgid "Hostname: " -msgstr "Όνομα συστήματος: " - -#: ../../standalone/drakconnect_.c:164 -msgid "Internet access" -msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:177 -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" - -#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 -msgid "Gateway:" -msgstr "Πύλη δικτύου:" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372 -msgid "Interface:" -msgstr "Διεπαφή:" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:191 -msgid "Status:" -msgstr "Κατάσταση:" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Remote Control" +msgstr "Απομακρυσμένος Έλεγχος" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145 -msgid "Wait please" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:216 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Ρύθμιση Πρόσβασης στο Διαδίκτυο..." +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445 -msgid "LAN configuration" -msgstr "Ρύθμιση LAN" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 -msgid "Driver" -msgstr "Οδηγός" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 -msgid "Interface" -msgstr "Διεπαφή" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Εργαλείο Συγχρονισμού" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 -msgid "Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Οδηγός Πρώτης Φοράς" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:228 -msgid "State" -msgstr "Κατάσταση:" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Σφαλμάτων Mandrake" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:240 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Ρύθμιση τοπικού δικτύου..." +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "DHCP Client" +msgstr "Πελάτης DHCP" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:252 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ξεκινήσει ο οδηγός ->" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Κάρτα Ethernet" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:253 -msgid "Wizard..." -msgstr "Οδηγός..." +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Gateway" +msgstr "Πύλη δικτύου" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:279 -msgid "Apply" -msgstr "Εφαρμογή" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Παράμετροι" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 -msgid "Connected" -msgstr "Συνδέθηκε" +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Τύπος σύνδεσης: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:457 -msgid "Not connected" -msgstr "Δε συνδέθηκε" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Profile: " +msgstr "Προφίλ: " -#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 -msgid "Connect..." -msgstr "Σύνδεση..." +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Ρύθμιση Σύνδεσης Διαδικτύου" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Αποσύνδεση..." +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Διαδικτύου" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:400 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"You don't have an Internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Προειδοποίηση, εντοπίστηκε μια άλλη σύνδεση Διαδικτύου που ίσως χρησιμοποιεί " -"το δίκτυό σας" +"Δεν έχετε σύνδεση με το διαδίκτυο.\n" +"Δημιουργήστε μία κάνοντας κλικ στο 'Ρύθμιση'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:427 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" -"Δεν έχετε κάποια ρυθμισμένη διεπαφή.\n" -"Ρυθμίστε την κάνοντας κλικ στο 'Ρύθμιση'" +"Η διεπαφή δεν έχει ρυθμιστή ακόμα. \n" +"Εκτελέστε τον οδηγό ρύθμισης στην κυρίως οθόνη" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:449 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Ρύθμιση LΑΝ" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "activate now" +msgstr "ενεργοποίηση τώρα" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:460 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Προσαρμογέας %s: %s" +msgid "deactivate now" +msgstr "απενεργοποίηση τώρα" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:466 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο Εκκίνησης" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "DHCP client" +msgstr "πελάτης DHCP" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:467 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 -msgid "DHCP client" -msgstr "πελάτης DHCP" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο Εκκίνησης" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 -msgid "activate now" -msgstr "ενεργοποίηση τώρα" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Προσαρμογέας %s: %s" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496 -msgid "deactivate now" -msgstr "απενεργοποίηση τώρα" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Ρύθμιση LΑΝ" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:499 -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Η διεπαφή δεν έχει ρυθμιστή ακόμα. \n" -"Εκτελέστε τον οδηγό ρύθμισης στην κυρίως οθόνη" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "LAN configuration" +msgstr "Ρύθμιση LAN" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:556 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Δεν έχετε σύνδεση με το διαδίκτυο.\n" -"Δημιουργήστε μία κάνοντας κλικ στο 'Ρύθμιση'" - -#: ../../standalone/drakconnect_.c:580 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Διαδικτύου" +"Δεν έχετε κάποια ρυθμισμένη διεπαφή.\n" +"Ρυθμίστε την κάνοντας κλικ στο 'Ρύθμιση'" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Σύνδεσης Διαδικτύου" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Connect..." +msgstr "Σύνδεση..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94 -msgid "Connection type: " -msgstr "Τύπος σύνδεσης: " +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Αποσύνδεση..." -#: ../../standalone/drakconnect_.c:599 -msgid "Parameters" -msgstr "Παράμετροι" +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Not connected" +msgstr "Δε συνδέθηκε" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:618 -msgid "Gateway" -msgstr "Πύλη δικτύου" +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connected" +msgstr "Συνδέθηκε" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:627 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Κάρτα Ethernet" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Προειδοποίηση, εντοπίστηκε μια άλλη σύνδεση Διαδικτύου που ίσως χρησιμοποιεί " +"το δίκτυό σας" -#: ../../standalone/drakconnect_.c:628 -msgid "DHCP Client" -msgstr "Πελάτης DHCP" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Διεπαφή:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39 -msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Πύλη δικτύου:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 -msgid "Module name" -msgstr "Όνομα αρθρώματος" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Εφαρμογή" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40 -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ξεκινήσει ο οδηγός ->" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45 -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Wizard..." +msgstr "Οδηγός..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63 -msgid "boot disk creation" -msgstr "δημιουργία δισκέτας εκκίνησης" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Κατάσταση:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84 -msgid "default" -msgstr "εξ' ορισμού" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "DrakFloppy Error: %s" -msgstr "Σφάλμα DrakFloppy: %s" +msgid "Internet access" +msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 -msgid "kernel version" -msgstr "έκδοση πυρήνα" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Hostname: " +msgstr "Όνομα συστήματος: " -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Ρύθμιση τοπικού δικτύου..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109 -msgid "Expert Area" -msgstr "Περιοχή Προχωρημένων" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "State" +msgstr "Κατάσταση:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112 -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "προαιρετικές επιλογές του mkinitrd" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Οδηγός" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113 -msgid "Add a module" -msgstr "Προσθήκη αρθρώματος" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133 -msgid "force" -msgstr "μετά βίας" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Διεπαφή" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134 -msgid "if needed" -msgstr "αν χρειάζεται" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Ρύθμιση Πρόσβασης στο Διαδίκτυο..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135 -msgid "omit scsi modules" -msgstr "παράλειψη των αρθρωμάτων scsi" +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136 -msgid "omit raid modules" -msgstr "παράλειψη των αρθρωμάτων raid" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "" +"Όνομα για το προφίλ που θα δημιουργηθεί (το νέο προφίλ δημιουργείται σαν " +"αντίγραφο του υπάρχοντος):" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172 -msgid "Remove a module" -msgstr "Απομάκρυνση αρθρώματος" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "New profile..." +msgstr "Νέο προφίλ..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194 -msgid "Output" -msgstr "Έξοδος" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Προφίλ για διαγραφή:" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206 -msgid "Build the disk" -msgstr "Δημιουργία δισκέτας" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Del profile..." +msgstr "Διαγραφή προφίλ..." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Σιγουρευτείτε πως ένα μέσο είναι παρόν για τη συσκευή %s" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Ρύθμιση δικτύου (%d προσαρμογείς)" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"Δεν υπάρχει μέσο ή υπάρχει προστασία εγγραφής για τη συσκευή %s.\n" -"Παρακαλώ εισάγετε ένα." -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Αδυναμία fork: %s" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" -"Unable to close properly mkbootdisk: \n" +"Unable to properly close mkbootdisk: \n" " %s \n" " %s" msgstr "" @@ -11825,105 +15223,195 @@ msgstr "" " %s \n" " %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:213 -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Αναζήτηση εγκατεστημένων γραμματοσειρών" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:215 -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Οι αποεπιλεγμένες γραμματοσειρές εγκαταστάθηκαν" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Αδυναμία fork: %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:239 -msgid "parse all fonts" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." msgstr "" +"Δεν υπάρχει μέσο ή υπάρχει προστασία εγγραφής για τη συσκευή %s.\n" +"Παρακαλώ εισάγετε ένα." -#: ../../standalone/drakfont_.c:242 -msgid "no fonts found" -msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Σιγουρευτείτε πως ένα μέσο είναι παρόν για τη συσκευή %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305 -#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454 -#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493 -#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532 -msgid "done" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Build the disk" +msgstr "Δημιουργία δισκέτας" -#: ../../standalone/drakfont_.c:257 -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές στις προσαρτημένες κατατμήσεις" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Output" +msgstr "Έξοδος" -#: ../../standalone/drakfont_.c:303 -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Ξαναεπιλέξτε τις σωστές γραμματοσειρές" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Remove a module" +msgstr "Απομάκρυνση αρθρώματος" -#: ../../standalone/drakfont_.c:307 -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "δεν βρέθηκε καμία γραμματοσειρά\n" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "omit raid modules" +msgstr "παράλειψη των αρθρωμάτων raid" -#: ../../standalone/drakfont_.c:331 -msgid "Search fonts in installed list" -msgstr "Αναζήτηση γραμματοσειρών στην λίστα εγκατάστασης" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "omit scsi modules" +msgstr "παράλειψη των αρθρωμάτων scsi" -#: ../../standalone/drakfont_.c:359 -msgid "Fonts copy" -msgstr "Αντιγραφή Γραμματοσειρών" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "if needed" +msgstr "αν χρειάζεται" -#: ../../standalone/drakfont_.c:363 -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών True Type" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "force" +msgstr "μετά βίας" -#: ../../standalone/drakfont_.c:371 -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "παρακαλώ περιμένετε κατά το ttmkfdir..." +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Add a module" +msgstr "Προσθήκη αρθρώματος" -#: ../../standalone/drakfont_.c:377 -msgid "True Type install done" -msgstr "Η εγκατάστασης True Type ολοκληρώθηκε" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "προαιρετικές επιλογές του mkinitrd" -#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413 -msgid "Fonts conversion" -msgstr "Μετατροπή Γραμματοσειρών" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Expert Area" +msgstr "Περιοχή Προχωρημένων" -#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417 -#: ../../standalone/drakfont_.c:450 -msgid "type1inst building" -msgstr "δημιουργία type1inst" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427 -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "kernel version" +msgstr "έκδοση πυρήνα" -#: ../../standalone/drakfont_.c:437 -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "μετατροπή γραμματοσειρών ttf" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "DrakFloppy Error: %s" +msgstr "Σφάλμα DrakFloppy: %s" -#: ../../standalone/drakfont_.c:444 -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "μετατροπή γραμματοσειρών pfm" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "default" +msgstr "εξ' ορισμού" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "boot disk creation" +msgstr "δημιουργία δισκέτας εκκίνησης" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Όνομα αρθρώματος" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../../standalone/drakfont_.c:456 -msgid "Suppress temporary Files" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Post Uninstall" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:459 -msgid "Restart XFS" -msgstr "Επανεκκίνηση XFS" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Αφαίρεση γραμματοσειρών από το σύστημά σας" -#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526 -msgid "Suppress Fonts Files" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Initial tests" +msgstr "Αρχικά τεστ" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:528 -msgid "xfs restart" -msgstr "επανεκκίνηση xfs" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Εγκατάσταση & μετατροπή Γραμματοσειρών" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Αντιγραφή γραμματοσειρών στο σύστημά σας" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Remove List" +msgstr "Λίστα Αφαίρεσης" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Selected All" +msgstr "Επιλογή Όλων" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Unselected All" +msgstr "Αποεπιλογή Όλων" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "here if no." +msgstr "εδώ αν όχι." + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "click here if you are sure." +msgstr "κάντε κλικ εδώ αν είστε βέβαιοι" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Install List" +msgstr "Λίστα Εγκατάστασης" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" +"Επιλέξτε το αρχείο γραμματοσειρές ή τον κατάλογο και κάντε κλικ στο " +"'Προσθήκη'" -#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902 +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" -"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts " -"may hang up your X Server." +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" "Πριν εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές, βεβαιωθείτε ότι έχετε το δικαίωμα να " "κάνετε χρήση αυτών των γραμματοσειρών καθώς και να τις εγκαταστήσετε στον " @@ -11932,31 +15420,38 @@ msgstr "" "-Μπορείτε να εγκαταστήσετε τις γραμματοσειρές κανονικά. Σε σπάνιες " "περιπτώσεις, εικονικές γραμματοσειρές μπορούν να παγώσουν τον εξυπηρετητή Χ." -#: ../../standalone/drakfont_.c:621 -msgid "Fonts Importation" -msgstr "Εισαγωγή Γραμματοσειρών" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Generic Printers" +msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές" -#: ../../standalone/drakfont_.c:650 -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Λήψη Γραμματοσειρών Windows " +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:658 -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Απεγκατάσταση Γραμματοσειρών" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:669 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Προχωρημένες Επιλογές" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:677 -msgid "Font List" -msgstr "Λίστα Γραμματοσειρών" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα υποστηρίζουν τις γραμματοσειρές :" -#: ../../standalone/drakfont_.c:737 +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n" +"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -11982,332 +15477,277 @@ msgid "" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -"\n" -"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:793 -msgid "" -"drakfont Future Overview\n" -" - Fonts import:\n" -" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n" -" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n" -" ttf ( True-Type )\n" -" pcf.gz\n" -" Speedo\n" -" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n" -" - Features\n" -" - Install fonts from any directory\n" -" - Get windows fonts on any vfat partitions\n" -" - Get fonts on any partitions.\n" -" - UN-installation of any fonts (even if not installed " -"through drakfont)\n" -" - Support\n" -" - Xfs\n" -" - ghostscript & printer\n" -" - Staroffice & printer\n" -" - abiword\n" -"\t - netscape\n" -" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n" -" - all fonts supported by printer\n" -" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n" -"\t\t\t\tsupported by KDE.\n" -"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n" -"Visual Interface:\n" -" Window interface:\n" -" - Fontselectiondialog widget\n" -" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual " -"frontend).\n" -" Commands buttons:\n" -" - import from windows partition.\n" -" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/" -"font\n" -" and import all (delete doublon) but don't import if already " -"exist.\n" -" - import from directory\n" -" look for if it exist before for each font and not delete the " -"original.\n" -" (replace all, no, none)\n" -" expert options:\n" -" ask the directory, and look for if it exist before\n" -" if it exist ask: (replace all, no, none)\n" -" - uninstall with list per font type\n" -" Expert additional switch\n" -" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n" -" check-button. (by default all check)\n" -" - Printer Application Fonts Support...\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:862 -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα υποστηρίζουν τις γραμματοσειρές :" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:870 -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "About" +msgstr "Ακύρωση" -#: ../../standalone/drakfont_.c:877 -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Font List" +msgstr "Λίστα Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:884 -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Προχωρημένες Επιλογές" -#: ../../standalone/drakfont_.c:891 -msgid "Generic Printers" -msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Απεγκατάσταση Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:958 -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "" -"Επιλέξτε το αρχείο γραμματοσειρές ή τον κατάλογο και κάντε κλικ στο " -"'Προσθήκη'" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Λήψη Γραμματοσειρών Windows " -#: ../../standalone/drakfont_.c:1005 -msgid "Install List" -msgstr "Λίστα Εγκατάστασης" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Import Fonts" +msgstr "Εισαγωγή Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1048 -msgid "click here if you are sure." -msgstr "κάντε κλικ εδώ αν είστε βέβαιοι" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 -msgid "here if no." -msgstr "εδώ αν όχι." +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "xfs restart" +msgstr "επανεκκίνηση xfs" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1112 -msgid "Unselected All" -msgstr "Αποεπιλογή Όλων" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1116 -msgid "Selected All" -msgstr "Επιλογή Όλων" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Restart XFS" +msgstr "Επανεκκίνηση XFS" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1120 -msgid "Remove List" -msgstr "Λίστα Αφαίρεσης" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175 -msgid "Initials tests" -msgstr "Αρχικά τεστ" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "type1inst building" +msgstr "δημιουργία type1inst" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1145 -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Αντιγραφή γραμματοσειρών στο σύστημά σας" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "pfm fonts conversion" +msgstr "μετατροπή γραμματοσειρών pfm" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1149 -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Εγκατάσταση & μετατροπή Γραμματοσειρών" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "ttf fonts conversion" +msgstr "μετατροπή γραμματοσειρών ttf" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1153 -msgid "Post Install" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1178 -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Αφαίρεση γραμματοσειρών από το σύστημά σας" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Fonts conversion" +msgstr "Μετατροπή Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakfont_.c:1182 -msgid "Post Uninstall" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "True Type install done" +msgstr "Η εγκατάστασης True Type ολοκληρώθηκε" -#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "παρακαλώ περιμένετε κατά το ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:114 -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Λυπάμαι, υποστηρίζονται μόνο οι πυρήνες 2.4" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών True Type" -#: ../../standalone/drakgw_.c:125 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου ενεργοποιημένη" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Fonts copy" +msgstr "Αντιγραφή Γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Η ρύθμιση της κοινής σύνδεσης του Διαδικτύου έχει ήδη γίνει.\n" -"Αυτή τη στιγμή είναι ενεργή.\n" -"\n" -"Τι θέλετε να κάνετε;" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Αναζήτηση γραμματοσειρών στην λίστα εγκατάστασης" -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 -msgid "disable" -msgstr "απενεργοποίηση" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "δεν βρέθηκε καμία γραμματοσειρά\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 -msgid "dismiss" -msgstr "άκυρο" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Ξαναεπιλέξτε τις σωστές γραμματοσειρές" -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154 -msgid "reconfigure" -msgstr "επαναρύθμιση" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές στις προσαρτημένες κατατμήσεις" -#: ../../standalone/drakgw_.c:133 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..." +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "no fonts found" +msgstr "δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές" -#: ../../standalone/drakgw_.c:142 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου τώρα απενεργοποιήθηκε." +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου απενεργοποιημένη" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Οι αποεπιλεγμένες γραμματοσειρές εγκαταστάθηκαν" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Αναζήτηση εγκατεστημένων γραμματοσειρών" -#: ../../standalone/drakgw_.c:150 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" -"What would you like to do?" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Η ρύθμιση της κοινής σύνδεσης του διαδικτύου έχει ήδη γίνει.\n" -"Αυτή τη στιγμή είναι ανενεργή.\n" +"Καλώς ορίσατε στο εργαλείο ρύθμισης της Κοινής Σύνδεσης του Διαδικτύου!\n" "\n" -"Τι θέλετε να κάνετε;" +"%s\n" +"\n" +"Κάντε κλικ στο Ρύθμιση για να ξεκινήσετε τον οδηγό εγκατάστασης." -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 -msgid "enable" -msgstr "ενεργοποίηση" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing configuration" +msgstr "Ρύθμιση Κοινής σύνδεσης Διαδικτύου" -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητών..." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου δεν έχει ρυθμιστεί ποτέ." -#: ../../standalone/drakgw_.c:166 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Η Κοινή Σύνδεση στο Διαδίκτυο τώρα ενεργοποιήθηκε." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "Η ρύθμιση έχει ήδη γίνει, και αυτή τη στιγμή είναι ενεργοποιημένη." + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "Η ρύθμιση έχει ήδη γίνει, αλλά αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένη." -#: ../../standalone/drakgw_.c:183 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" -"Ο υπολογιστής σας μπορεί να ρυθμιστεί έτσι ώστε να μοιράζεται \n" -"τη σύνδεση με το διαδίκτυο με άλλους υπολογιστές.\n" -"\n" -"Σημείωση: Χρειάζεστε έναν προσαρμογέα δικτύου έτσι ώστε να δημιουργήσετε ένα " -"τοπικό δίκτυο (LAN)." +"Όλα έχουν ρυθμιστεί.\n" +"Μπορείτε τώρα να μοιράζεστε τη σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο με άλλους " +"υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο, με την χρήση αυτόματης ρύθμισης δικτύου " +"(DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:211 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Διεπαφή %s (χρήση αρθρώματος %s)" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:212 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Διεπαφή %s" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Ρύθμιση, εγκατάσταση λογισμικού, εκκίνηση εξυπηρετητών..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:220 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου στο σύστημά σας!" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "Ρύθμιση..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:221 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας. Παρακαλώ " -"χρησιμοποιείστε το πρόγραμμα ρύθμισης υλικού." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Πιθανή διπλής διεύθυνσης LAN στην τρέχουσα ρύθμιση του %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:227 -msgid "Network interface" -msgstr "Συσκευή δικτύου" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Το Τοπικό Δίκτυο δεν τελειώνει με `.0', τερματισμός." -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Υπάρχει μόνο ένας ρυθμισμένος προσαρμογέας δικτύου στο σύστημά σας:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Θα ρυθμιστεί το Τοπικό σας Δίκτυο με αυτόν τον προσαρμογέα." +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Επαναρύθμιση διεπαφή και του διακομιστή DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:235 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε τι προσαρμογέας δικτύου θα συνδεθεί στο τοπικό σας δίκτυο." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Η διεπαφή Δικτύου έχει ήδη ρυθμιστεί" -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" -"Προειδοποίηση, ο προσαρμογέας δικτύου (%s) έχει ήδη ρύθμιση\n" -"\n" -"Θέλετε να ξαναρυθμιστεί αυτόματα ;\n" -"\n" -"Μπορείτε να το κάνετε και μόνοι σας αλλά πρέπει να ξέρετε τι κάνετε." -#: ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Αυτόματη επαναρύθμισης" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DHCP end range" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "No (experts only)" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Προβολή της τρέχουσας ρύθμισης διεπαφή" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The internal domain name" +msgstr "Κανένα όνομα εκτυπωτή" -#: ../../standalone/drakgw_.c:269 -#, fuzzy -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Προβολή της τρέχουσας ρύθμισης διεπαφή" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "(Αυτή την) IP του εξυπηρετητή DHCP" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Αυτή την) IP του εξυπηρετητή DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:270 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" +"DHCP Server Configuration.\n" "\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Τρέχουσες ρυθμίσεις του %s':\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" "\n" -"Δίκτυο: %s\n" -"Διεύθυνση IP : %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Οδηγός: %s" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:283 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Network adress" +msgstr "Τοπικό Δίκτυο C-Class" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " @@ -12317,8 +15757,8 @@ msgid "" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" "\t\t \n" -"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " -"you.\n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" "\n" msgstr "" "Μπορώ να κρατήσω τις υπάρχουσες ρυθμίσεις και να υποθέσω ότι έχετε ήδη " @@ -12330,283 +15770,572 @@ msgstr "" "διακομιστή DHCP για σας\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:290 -#, fuzzy -msgid "Local Network adress" -msgstr "Τοπικό Δίκτυο C-Class" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Τρέχουσες ρυθμίσεις του %s':\n" "\n" +"Δίκτυο: %s\n" +"Διεύθυνση IP : %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Οδηγός: %s" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Προβολή της τρέχουσας ρύθμισης διεπαφή" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Προβολή της τρέχουσας ρύθμισης διεπαφή" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "No (experts only)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:300 -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Αυτή την) IP του εξυπηρετητή DHCP" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Αυτόματη επαναρύθμισης" -#: ../../standalone/drakgw_.c:301 -#, fuzzy -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "(Αυτή την) IP του εξυπηρετητή DHCP" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Προειδοποίηση, ο προσαρμογέας δικτύου (%s) έχει ήδη ρύθμιση\n" +"\n" +"Θέλετε να ξαναρυθμιστεί αυτόματα ;\n" +"\n" +"Μπορείτε να το κάνετε και μόνοι σας αλλά πρέπει να ξέρετε τι κάνετε." -#: ../../standalone/drakgw_.c:302 -#, fuzzy -msgid "The internal domain name" -msgstr "Κανένα όνομα εκτυπωτή" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Η διεπαφή Δικτύου έχει ήδη ρυθμιστεί" -#: ../../standalone/drakgw_.c:303 -msgid "The DHCP start range" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε τι προσαρμογέας δικτύου θα συνδεθεί στο τοπικό σας δίκτυο." -#: ../../standalone/drakgw_.c:304 -msgid "The DHCP end range" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" +"Υπάρχει μόνο ένας ρυθμισμένος προσαρμογέας δικτύου στο σύστημά σας:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Θα ρυθμιστεί το Τοπικό σας Δίκτυο με αυτόν τον προσαρμογέα." -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 -msgid "The default lease (in seconds)" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Συσκευή δικτύου" + +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" +"Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας. Παρακαλώ " +"χρησιμοποιείστε το πρόγραμμα ρύθμισης υλικού." -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "The maximum lease (in seconds)" +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου στο σύστημά σας!" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Interface %s" +msgstr "Διεπαφή %s" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Διεπαφή %s (χρήση αρθρώματος %s)" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"Ο υπολογιστής σας μπορεί να ρυθμιστεί έτσι ώστε να μοιράζεται \n" +"τη σύνδεση με το διαδίκτυο με άλλους υπολογιστές.\n" +"\n" +"Σημείωση: Χρειάζεστε έναν προσαρμογέα δικτύου έτσι ώστε να δημιουργήσετε ένα " +"τοπικό δίκτυο (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Επαναρύθμιση διεπαφή και του διακομιστή DHCP" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου" -#: ../../standalone/drakgw_.c:314 -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Το Τοπικό Δίκτυο δεν τελειώνει με `.0', τερματισμός." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Η Κοινή Σύνδεση στο Διαδίκτυο τώρα ενεργοποιήθηκε." -#: ../../standalone/drakgw_.c:325 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Πιθανή διπλής διεύθυνσης LAN στην τρέχουσα ρύθμιση του %s!\n" +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητών..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:335 -msgid "Configuring..." -msgstr "Ρύθμιση..." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "άκυρο" -#: ../../standalone/drakgw_.c:336 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Ρύθμιση, εγκατάσταση λογισμικού, εκκίνηση εξυπηρετητών..." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "επαναρύθμιση" -#: ../../standalone/drakgw_.c:372 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s" +msgid "enable" +msgstr "ενεργοποίηση" -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Όλα έχουν ρυθμιστεί.\n" -"Μπορείτε τώρα να μοιράζεστε τη σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο με άλλους " -"υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο, με την χρήση αυτόματης ρύθμισης δικτύου " -"(DHCP)." +"Η ρύθμιση της κοινής σύνδεσης του διαδικτύου έχει ήδη γίνει.\n" +"Αυτή τη στιγμή είναι ανενεργή.\n" +"\n" +"Τι θέλετε να κάνετε;" -#: ../../standalone/drakgw_.c:523 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Η ρύθμιση έχει ήδη γίνει, αλλά αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένη." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου απενεργοποιημένη" -#: ../../standalone/drakgw_.c:524 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Η ρύθμιση έχει ήδη γίνει, και αυτή τη στιγμή είναι ενεργοποιημένη." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου τώρα απενεργοποιήθηκε." -#: ../../standalone/drakgw_.c:525 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Η Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου δεν έχει ρυθμιστεί ποτέ." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:531 -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Ρύθμιση Κοινής σύνδεσης Διαδικτύου" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "απενεργοποίηση" -#: ../../standalone/drakgw_.c:539 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"What would you like to do?" msgstr "" -"Καλώς ορίσατε στο εργαλείο ρύθμισης της Κοινής Σύνδεσης του Διαδικτύου!\n" -"\n" -"%s\n" +"Η ρύθμιση της κοινής σύνδεσης του Διαδικτύου έχει ήδη γίνει.\n" +"Αυτή τη στιγμή είναι ενεργή.\n" "\n" -"Κάντε κλικ στο Ρύθμιση για να ξεκινήσετε τον οδηγό εγκατάστασης." +"Τι θέλετε να κάνετε;" -#: ../../standalone/drakperm_.c:36 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "Ομάδα εργασίας:" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Κοινή Σύνδεση Διαδικτύου ενεργοποιημένη" -#: ../../standalone/drakperm_.c:36 -msgid "path" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "Λυπάμαι, υποστηρίζονται μόνο οι πυρήνες 2.4" + +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:36 -#, fuzzy -msgid "permissions" -msgstr "κατάτμηση %s" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "group :" +msgstr "Ομάδα εργασίας:" -#: ../../standalone/drakperm_.c:36 -#, fuzzy -msgid "user" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "user :" msgstr "Χρήστης" -#: ../../standalone/drakperm_.c:43 -msgid "Up" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "Τμήμα Splash" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "when checked, owner and group won't be changed" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:44 -#, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "Διαγραφή" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" -#: ../../standalone/drakperm_.c:45 -msgid "edit" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:46 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:47 -#, fuzzy -msgid "add a rule" -msgstr "Προσθήκη αρθρώματος" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "sticky-bit" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Property" +msgstr "Θύρα" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Έκδοση: %s\n" -#: ../../standalone/drakperm_.c:48 +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current user" +msgstr "Αποδοχή χρήστη" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "αναζήτηση" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "select perm file to see/edit" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:51 +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "" "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " "and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:56 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Edit current rule" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "edit" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "" +"Επαναφορά Επιλεγμένων\n" +"Αρχείων" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή" -#: ../../standalone/drakperm_.c:57 -msgid "Edit curent rule" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "add a rule" +msgstr "Προσθήκη αρθρώματος" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:58 -#, fuzzy -msgid "Up selected rule one level" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Down" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Αποεπιλογή Όλων" -#: ../../standalone/drakperm_.c:59 -msgid "Down selected rule one level" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Up" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:60 -#, fuzzy -msgid "Delete selected rule" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "permissions" +msgstr "κατάτμηση %s" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "group" +msgstr "Ομάδα εργασίας:" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "user" +msgstr "Χρήστης" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "path" msgstr "" -"Επαναφορά Επιλεγμένων\n" -"Αρχείων" -#: ../../standalone/drakperm_.c:224 -msgid "browse" -msgstr "αναζήτηση" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" -#: ../../standalone/drakperm_.c:231 -#, fuzzy -msgid "Current user" -msgstr "Αποδοχή χρήστη" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:236 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Έκδοση: %s\n" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:237 -msgid "Path" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image found" +msgstr "Δεν βρέθηκε εκτυπωτής!" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation image directory" +msgstr "Xpmac (οδηγός προβολής εγκατάστασης)" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:238 -#, fuzzy -msgid "Property" -msgstr "Θύρα" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:240 -msgid "sticky-bit" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "The DHCP start ip" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:241 -msgid "Set-UID" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:242 -msgid "Set-GID" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Διεπαφή %s (χρήση αρθρώματος %s)" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε ποια συσκευή δικτύου θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την " +"σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: ../../standalone/drakperm_.c:296 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using from this computer.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" +"Ο υπολογιστής σας μπορεί να ρυθμιστεί έτσι ώστε να μοιράζεται \n" +"τη σύνδεση με το διαδίκτυο με άλλους υπολογιστές.\n" +"\n" +"Σημείωση: Χρειάζεστε έναν προσαρμογέα δικτύου έτσι ώστε να δημιουργήσετε ένα " +"τοπικό δίκτυο (LAN)." -#: ../../standalone/drakperm_.c:297 -#, fuzzy -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" -#: ../../standalone/drakperm_.c:298 -#, fuzzy -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" -#: ../../standalone/drakperm_.c:299 -msgid "when checked, owner and group won't be changed" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης..." + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Ρύθμιση επιπέδου ασφαλείας" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Periodic Checks" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm_.c:304 -#, fuzzy -msgid "Path selection" -msgstr "Τμήμα Splash" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "System Options" +msgstr "Περισσότερες Επιλογές" -#: ../../standalone/drakperm_.c:350 -#, fuzzy -msgid "user :" -msgstr "Χρήστης" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "Περισσότερες Επιλογές" -#: ../../standalone/drakperm_.c:352 -#, fuzzy -msgid "group :" -msgstr "Ομάδα εργασίας:" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksound_.c:46 -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Δεν βρέθηκε Κάρτα Ήχου!" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας (προσπέλαση ή ταχυδρομείο)" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr " (Προεπιλεγμένος)" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Level:" +msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#: ../../standalone/draksound_.c:47 +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" "\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +"\t should choose a lower level.\n" "\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +"\t email)" msgstr "" -#: ../../standalone/draksound_.c:54 +#: ../../standalone/draksound:1 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -12615,709 +16344,836 @@ msgid "" "program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:21 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draksound:1 +#, c-format msgid "" -"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "το πακέτο ImageMagick απαιτείται για τη σωστή λειτουργία" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:67 -msgid "first step creation" -msgstr "πρώτο βήμα δημιουργίας" +#: ../../standalone/draksound:1 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Δεν βρέθηκε Κάρτα Ήχου!" -#: ../../standalone/draksplash_.c:70 -msgid "final resolution" -msgstr "τελική ανάλυση" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προεπισκόπησης Bootsplash" -#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163 -msgid "choose image file" -msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Δημιουργία προεπισκόπησης ..." -#: ../../standalone/draksplash_.c:72 -msgid "Theme name" -msgstr "Όνομα θέματος" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Πρέπει να επιλέξτε πρώτα μια εικόνα!" -#: ../../standalone/draksplash_.c:77 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr "αναζήτηση" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Επιλογή χρώματος γραμμής προόδου" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "Αυτό το θέμα δεν έχει ακόμα κάποιο bootsplash στο %s !" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..." -#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "choose image file" +msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Ρύθμιση εικόνας bootsplash" -#: ../../standalone/draksplash_.c:90 -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of character" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:91 -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of character" -msgstr "" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα" -#: ../../standalone/draksplash_.c:92 -msgid "text width" -msgstr "πλάτος κειμένου" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Choose color" +msgstr "Επιλέξτε χρώμα" -#: ../../standalone/draksplash_.c:93 -msgid "text box height" -msgstr "ύψος πλαισίου κειμένου" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Save theme" +msgstr "αποθήκευση θέματος" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Preview" +msgstr "προεπισκόπηση" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "Το χρώμα της γραμμής προόδου" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "το ύψος της γραμμής προόδου" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "το πλάτος της γραμμής προόδου" -#: ../../standalone/draksplash_.c:94 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" +"the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:95 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" +"the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:96 -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "το πλάτος της γραμμής προόδου" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:97 -msgid "the heigth of the progress bar" -msgstr "το ύψος της γραμμής προόδου" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:98 -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "Το χρώμα της γραμμής προόδου" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:113 -msgid "Preview" -msgstr "προεπισκόπηση" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:115 -msgid "Save theme" -msgstr "αποθήκευση θέματος" - -#: ../../standalone/draksplash_.c:116 -msgid "Choose color" -msgstr "Επιλέξτε χρώμα" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "ύψος πλαισίου κειμένου" -#: ../../standalone/draksplash_.c:119 -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "πλάτος κειμένου" -#: ../../standalone/draksplash_.c:120 -msgid "Make kernel message quiet by default" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" -msgstr "Αυτό το θέμα δεν έχει ακόμα κάποιο bootsplash στο %s !" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash_.c:205 -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..." +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browse" +msgstr "αναζήτηση" -#: ../../standalone/draksplash_.c:428 -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Επιλογή χρώματος γραμμής προόδου" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Theme name" +msgstr "Όνομα θέματος" -#: ../../standalone/draksplash_.c:449 -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Πρέπει να επιλέξτε πρώτα μια εικόνα!" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "final resolution" +msgstr "τελική ανάλυση" -#: ../../standalone/draksplash_.c:458 -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Δημιουργία προεπισκόπησης ..." +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "first step creation" +msgstr "πρώτο βήμα δημιουργίας" -#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: ../../standalone/draksplash_.c:506 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, fuzzy, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προεπισκόπησης Bootsplash" +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "το πακέτο ImageMagick απαιτείται για τη σωστή λειτουργία" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:46 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Το XawTV δεν είναι εγκατεστημένο!\n" +"Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια " +"υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n" "\n" "\n" -"Αν έχετε κάρτα Τηλεόρασης αλλά το DrakX δεν την βρήκε (χωρίς bttv\n" -"module στο \"/etc/modules\") και δεν εγκατέστησε ούτε το xawtv, παρακαλώ\n" -"στείλτε τα αποτέλεσμα του \"lspcidrake -v -f\" στο \"install\\@mandrakesoft." -"com\"\n" -"με θέμα \"undetected TV card\".\n" +"Μπορείτε να επισκεφτείτε την βάση δεδομένων στο: \n" "\n" "\n" -"Μπορείτε να εγκαταστήσετε το xawtv με την εντολή \"urpmi xawtv\" σαν\n" -"root, από την κονσόλα." +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Καναδικό (Καλωδιακή)" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Τώρα μπορείτε να εκτελέσετε το xawtv (μέσα από τα Χ Window!) !\n" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 -msgid "USA (cable)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Καλή σας μέρα!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:63 -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "Το XawTV εγκαταστάθηκε!" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 -msgid "China (broadcast)" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Γίνεται αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης ..." + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Area:" +msgstr "Περιοχή:" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "TV norm:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 -msgid "Japan (broadcast)" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:64 -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Ιαπωνία (Καλωδιακή)" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 -msgid "East Europe" -msgstr "Ανατολική Ευρώπη" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Newzealand" +msgstr "Νέα Ζηλανδία" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "Γαλλία [SECAM]" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 -msgid "Ireland" -msgstr "Ιρλανδία" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "East Europe" +msgstr "Ανατολική Ευρώπη" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format msgid "West Europe" msgstr "Δυτική Ευρώπη" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 -msgid "Australia" -msgstr "Αυστραλία" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "China (broadcast)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:66 -msgid "Newzealand" -msgstr "Νέα Ζηλανδία" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Ιαπωνία (Καλωδιακή)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:67 -msgid "South Africa" -msgstr "Νότια Αφρική" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:68 -msgid "Argentina" -msgstr "Αργεντινή" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Καναδικό (Καλωδιακή)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:69 -msgid "Australian Optus cable TV" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:102 -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:104 -msgid "TV norm:" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (broadcast)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:105 -msgid "Area:" -msgstr "Περιοχή:" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:109 -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Γίνεται αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης ..." - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:116 -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:120 -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την αναζήτηση σταθμών τηλεόρασης" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:121 -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "Το XawTV εγκαταστάθηκε!" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:124 -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Καλή σας μέρα!" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:125 -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Τώρα μπορείτε να εκτελέσετε το xawtv (μέσα από τα Χ Window!) !\n" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:147 -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης!" - -#: ../../standalone/drakxtv_.c:148 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"XawTV isn't installed!\n" "\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" -"Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια " -"υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n" +"Το XawTV δεν είναι εγκατεστημένο!\n" "\n" "\n" -"Μπορείτε να επισκεφτείτε την βάση δεδομένων στο: \n" +"Αν έχετε κάρτα Τηλεόρασης αλλά το DrakX δεν την βρήκε (χωρίς bttv\n" +"module στο \"/etc/modules\") και δεν εγκατέστησε ούτε το xawtv, παρακαλώ\n" +"στείλτε τα αποτέλεσμα του \"lspcidrake -v -f\" στο \"install\\@mandrakesoft." +"com\"\n" +"με θέμα \"undetected TV card\".\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"Μπορείτε να εγκαταστήσετε το xawtv με την εντολή \"urpmi xawtv\" σαν\n" +"root, από την κονσόλα." -#: ../../standalone/harddrake2_.c:17 -#, fuzzy -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Options" +msgstr "/Επιλογές" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:18 -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Autodetect jazz drives" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:20 -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Autodetect modems" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:21 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Autodetect printers" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "primary" +msgstr "πρωτεύουσα" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "secondary" +msgstr "δευτερεύουσα" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 -msgid "Channel" -msgstr "Κανάλι" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Εκτέλεση του \"%s\"..." -#: ../../standalone/harddrake2_.c:22 -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Run config tool" +msgstr "Εκτέλεση εργαλείο ρύθμισης" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 -msgid "Bogomips" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Configure module" +msgstr "Ρύθμιση αρθρώματος" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Detected hardware" +msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake2 version " +msgstr "Έκδοση Harddrake2 " + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "ανίχνευση σε εξέλιξη %s" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Author:" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:23 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n" -"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way " -"to \"benchmark\" the cpu." +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" msgstr "" +"Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης της Mandrake\n" +"Έκδοση:" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:26 -msgid "Bus identification" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "About Harddrake" +msgstr "Σχετικά με το Harddrake" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Σχετικά με..." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Βοήθεια" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:27 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Αναφορά Bug" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " -"PCI/USB ids" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:29 -msgid "Location on the bus" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "Επιλέξτε έναν σαρωτή" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:30 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" +"Περιγραφή των πεδίων:\n" +"\n" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 -#, fuzzy -msgid "Cache size" -msgstr "μέγεθος chunk" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Βοήθεια Harddrake" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:33 -msgid "Size of the (second level) cpu cache" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "Περιγραφή" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 -msgid "Coma bug:" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:34 -msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Επιλογές" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 -msgid "Cpuid family" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:35 -msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 -#, fuzzy -msgid "Cpuid level" -msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Έξοδος" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:36 -msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." -#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 -msgid "Frequency (MHz)" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:37 -msgid "" -"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of the processor" +msgstr "Το χρώμα της γραμμής προόδου" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Processor ID" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:38 -#, fuzzy -msgid "This field describes the device" -msgstr "το πεδίο περιγραφής της συσκευής" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "network printer port" +msgstr ", εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:39 -msgid "Old device file" -msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name" +msgstr "Όνομα: " -#: ../../standalone/harddrake2_.c:40 -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "παλαιά στατική όνομα συσκευής του πακέτου dev" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "Αριθμός πλήκτρων" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:41 -msgid "New devfs device" -msgstr "Νέα συσκευή devfs" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Official vendor name of the cpu" +msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Model name" +msgstr "Όνομα αρθρώματος" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:42 -msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 -msgid "Module" -msgstr "Άρθρωμα" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Model" +msgstr "Μοντέλο" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:43 -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" -msgstr "το άρθρωμα του πυρήνα GNU/Linux που χειρίζεται την συσκευή" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "μοντέλο σκληρού δίσκου" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 -msgid "CPU flags reported by the kernel" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:44 -msgid "Flags" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Media class" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:45 -msgid "Fdiv bug" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Sub generation of the cpu" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:46 -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the attended precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level" +msgstr "επίπεδο" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 -msgid "Is FPU present" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Format of floppies the drive accept" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:49 -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Μορφοποίηση" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 -msgid "Does FPU have an irq vector" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:50 -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Halt bug" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 -msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:51 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "F00f bug" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:52 -msgid "Halt bug" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:53 -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 -#, fuzzy -msgid "Floppy format" -msgstr "Μορφοποίηση" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:55 -msgid "Format of floppies the drive accept" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Is FPU present" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 -#, fuzzy -msgid "Level" -msgstr "επίπεδο" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:56 -msgid "Sub generation of the cpu" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 -msgid "Media class" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:57 -msgid "class of hardware device" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Flags" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59 -msgid "Model" -msgstr "Μοντέλο" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "το άρθρωμα του πυρήνα GNU/Linux που χειρίζεται την συσκευή" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 -msgid "hard disk model" -msgstr "μοντέλο σκληρού δίσκου" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Module" +msgstr "Άρθρωμα" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:59 -msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 -#, fuzzy -msgid "Model name" -msgstr "Όνομα αρθρώματος" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:60 -#, fuzzy -msgid "Official vendor name of the cpu" -msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "New devfs device" +msgstr "Νέα συσκευή devfs" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:61 -msgid "Number of buttons" -msgstr "Αριθμός πλήκτρων" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "παλαιά στατική όνομα συσκευής του πακέτου dev" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:62 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Όνομα: " +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:63 -#, fuzzy -msgid "network printer port" -msgstr ", εκτυπωτής δικτύου \"%s\", θύρα %s" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "This field describes the device" +msgstr "το πεδίο περιγραφής της συσκευής" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 -msgid "Processor ID" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:64 -#, fuzzy -msgid "the number of the processor" -msgstr "Το χρώμα της γραμμής προόδου" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 -#, fuzzy -msgid "Model stepping" -msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:65 -msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:66 -#, fuzzy -msgid "The type of bus on which the mouse is connected" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:67 -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:68 -#, fuzzy -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "το όνομα κατασκευαστή της συσκευής" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Έξοδος" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 -#, fuzzy -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85 -#: ../../standalone/logdrake_.c:81 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Επιλογές" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:85 -#, fuzzy -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89 -#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102 -#: ../../standalone/logdrake_.c:83 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Βοήθεια" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:89 -msgid "/_Help..." -msgstr "/_Βοήθεια..." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Size of the (second level) cpu cache" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:92 -msgid "Harddrake help" -msgstr "Βοήθεια Harddrake" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "μέγεθος chunk" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:93 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"Περιγραφή των πεδίων:\n" -"\n" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields " -"displayed on the right frame (\"Information\")" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:96 -#, fuzzy -msgid "Select a device !" -msgstr "Επιλέξτε έναν σαρωτή" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Αναφορά Bug" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:102 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Σχετικά με..." - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:104 -msgid "About Harddrake" -msgstr "Σχετικά με το Harddrake" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:105 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης της Mandrake\n" -"Έκδοση:" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:106 -msgid "Author:" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bus identification" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:113 -msgid "Detection in progress" -msgstr "ανίχνευση σε εξέλιξη %s" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:119 -msgid "Harddrake2 version " -msgstr "Έκδοση Harddrake2 " - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:126 -msgid "Detected hardware" -msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:129 -msgid "Information" -msgstr "Πληροφορίες" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:131 -msgid "Configure module" -msgstr "Ρύθμιση αρθρώματος" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:137 -msgid "Run config tool" -msgstr "Εκτέλεση εργαλείο ρύθμισης" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:143 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Εκτέλεση του \"%s\"..." +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:159 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed " -"here." +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 -msgid "primary" -msgstr "πρωτεύουσα" - -#: ../../standalone/harddrake2_.c:231 -msgid "secondary" -msgstr "δευτερεύουσα" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 -#, fuzzy -msgid "/Autodetect modems" -msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2_.c:260 -#, fuzzy -msgid "/Autodetect printers" -msgstr "Εντοπίστηκαν αυτόματα" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." -#: ../../standalone/harddrake2_.c:261 -#, fuzzy -msgid "/Options" -msgstr "/_Επιλογές" +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#, c-format +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Θέλετε το BackSpace να επιστρέφει Delete στην κονσόλα;" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκτρολογίου." -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Θέλετε το BackSpace να επιστρέφει Delete στην κονσόλα;" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:18 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Αλλαγή Cd-Rom" +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "Δεν μπορώ να ξεκινήσω το live upgrade!!!\n" -#: ../../standalone/livedrake_.c:19 +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." @@ -13325,910 +17181,899 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εισάγετε το CD εγκατάστασης στον οδηγό σας και πατήστε Ok.\n" "Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για την αποφυγή δικτυακής αναβάθμισης." -#: ../../standalone/livedrake_.c:29 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Δεν μπορώ να ξεκινήσω το live upgrade!!!\n" +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Αλλαγή Cd-Rom" -#: ../../standalone/localedrake_.c:34 +#: ../../standalone/localedrake:1 +#, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Η αλλαγή έγινε, αλλά για να ισχύσει θα πρέπει να γίνει αποσύνδεση" -#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350 -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:68 -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Εμφάνιση μόνο για την επιλεγμένη ημέρα" - -#: ../../standalone/logdrake_.c:75 -msgid "/File/_New" -msgstr "/Αρχείο/_Νέο" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "Αποθήκευση Ως.." -#: ../../standalone/logdrake_.c:75 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση" -#: ../../standalone/logdrake_.c:76 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Αρχείο/Ά_νοιγμα" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "alert configuration" +msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων" -#: ../../standalone/logdrake_.c:76 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" +"Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν το φορτίο είναι μεγαλύτερο από αυτή την τιμή" -#: ../../standalone/logdrake_.c:77 -msgid "/File/_Save" -msgstr "Αρχείο/Απο_θήκευση" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "load setting" +msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων" -#: ../../standalone/logdrake_.c:77 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν μια από τις επιλεγμένες υπηρεσίες δεν εκτελείται" -#: ../../standalone/logdrake_.c:78 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "service setting" +msgstr "Ρυθμίσεις υπηρεσίας" -#: ../../standalone/logdrake_.c:79 -msgid "/File/-" -msgstr "/Αρχείο/-" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Υπηρεσία Xinetd" -#: ../../standalone/logdrake_.c:82 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Επιλογές/Τεστ" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Webmin Service" +msgstr "Υπηρεσία Webmin" -#: ../../standalone/logdrake_.c:84 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..." +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "SSH Server" +msgstr "Εξυπηρετητής SSH" -#: ../../standalone/logdrake_.c:145 -msgid "User" -msgstr "Χρήστης" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Samba Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Samba" -#: ../../standalone/logdrake_.c:146 -msgid "Messages" -msgstr "Μηνύματα" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Ταχυδρομείου Postfix" -#: ../../standalone/logdrake_.c:147 -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "Διακομιστής Ftp" -#: ../../standalone/logdrake_.c:148 -msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Επεξήγηση Εργαλείων της Mandrake" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake_.c:151 -msgid "search" -msgstr "αναζήτηση" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Apache World Wide Web" -#: ../../standalone/logdrake_.c:161 -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τα log σας" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Καλώς ορίσατε στο εργαλείο ρύθμισης ταχυδρομείου.\n" +"\n" +"Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε το σύστημα ειδοποίησης\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91 -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης Ταχυδρομείου" -#: ../../standalone/logdrake_.c:167 -msgid "matching" -msgstr "ταιριάζει" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Mail alert" +msgstr "Ειδοποίηση Ταχυδρομείου" -#: ../../standalone/logdrake_.c:168 -msgid "but not matching" -msgstr "αλλά δεν ταιριάζει" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:172 -msgid "Choose file" -msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Content of the file" +msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου" -#: ../../standalone/logdrake_.c:181 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: ../../standalone/logdrake_.c:191 -msgid "Content of the file" -msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose file" +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375 -msgid "Mail alert" -msgstr "Ειδοποίηση Ταχυδρομείου" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "but not matching" +msgstr "αλλά δεν ταιριάζει" -#: ../../standalone/logdrake_.c:245 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: %s" +msgid "matching" +msgstr "ταιριάζει" -#: ../../standalone/logdrake_.c:392 -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Ρύθμιση ειδοποίησης Ταχυδρομείου" +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ../../standalone/logdrake_.c:393 -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Καλώς ορίσατε στο εργαλείο ρύθμισης ταχυδρομείου.\n" -"\n" -"Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε το σύστημα ειδοποίησης\n" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τα log σας" -#: ../../standalone/logdrake_.c:400 -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Εξυπηρετητής Apache World Wide Web" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "search" +msgstr "αναζήτηση" -#: ../../standalone/logdrake_.c:401 -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Επεξήγηση Εργαλείων της Mandrake" -#: ../../standalone/logdrake_.c:402 -msgid "Ftp Server" -msgstr "Διακομιστής Ftp" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog" -#: ../../standalone/logdrake_.c:403 -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Εξυπηρετητής Ταχυδρομείου Postfix" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" -#: ../../standalone/logdrake_.c:404 -msgid "Samba Server" -msgstr "Εξυπηρετητής Samba" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" -#: ../../standalone/logdrake_.c:405 -msgid "SSH Server" -msgstr "Εξυπηρετητής SSH" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..." -#: ../../standalone/logdrake_.c:406 -msgid "Webmin Service" -msgstr "Υπηρεσία Webmin" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Επιλογές/Τεστ" -#: ../../standalone/logdrake_.c:407 -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Υπηρεσία Xinetd" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/-" +msgstr "/Αρχείο/-" -#: ../../standalone/logdrake_.c:414 -msgid "service setting" -msgstr "Ρυθμίσεις υπηρεσίας" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως" -#: ../../standalone/logdrake_.c:415 -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no more running" -msgstr "" -"Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν μια από τις επιλεγμένες υπηρεσίες δεν εκτελείται" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" -#: ../../standalone/logdrake_.c:428 -msgid "load setting" -msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Save" +msgstr "Αρχείο/Απο_θήκευση" -#: ../../standalone/logdrake_.c:429 -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" -"Θα λάβετε μια ειδοποίηση εάν το φορτίο είναι μεγαλύτερο από αυτή την τιμή" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../standalone/logdrake_.c:444 -msgid "alert configuration" -msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Αρχείο/Ά_νοιγμα" -#: ../../standalone/logdrake_.c:445 -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../standalone/logdrake_.c:486 -msgid "Save as.." -msgstr "Αποθήκευση Ως.." +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_New" +msgstr "/Αρχείο/_Νέο" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Εμφάνιση μόνο για την επιλεγμένη ημέρα" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format msgid "Emulate third button?" msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87 -#, fuzzy -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:96 -#, fuzzy -msgid "Profile " -msgstr "Προφίλ: " +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, c-format +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." -#: ../../standalone/net_monitor_.c:99 -msgid "Statistics" -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Σύνδεση" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:103 -#, fuzzy -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Αποστολή αρχείων..." +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Αποσύνδεση" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Receiving Speed:" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" +"Προειδοποίηση, εντοπίστηκε μια άλλη σύνδεση Διαδικτύου που ίσως χρησιμοποιεί " +"το δίκτυό σας" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:106 -#, fuzzy -msgid "Connection Time: " -msgstr "Τύπος σύνδεσης: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:113 -msgid "Logs" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "received" msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:147 -#, fuzzy -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "transmitted" +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "received: " +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Disconnection from Internet failed." +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "sent: " msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:223 -msgid "Disconnection from Internet complete." +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local measure" +msgstr "Τοπικά αρχεία" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "average" msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:225 -#, fuzzy -msgid "Connection complete." -msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:226 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:330 -#, fuzzy -msgid "Color configuration" -msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403 -msgid "sent: " +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnection from the Internet complete." msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407 -msgid "received: " +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnection from the Internet failed." msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:397 -msgid "average" -msgstr "" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to the Internet " +msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:400 -#, fuzzy -msgid "Local measure" -msgstr "Τοπικά αρχεία" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnecting from the Internet " +msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:432 -msgid "transmitted" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... " + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Logs" msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:433 -msgid "received" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection Time: " +msgstr "Τύπος σύνδεσης: " + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Receiving Speed:" msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:453 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Αποστολή αρχείων..." + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Statistics" msgstr "" -"Προειδοποίηση, εντοπίστηκε μια άλλη σύνδεση Διαδικτύου που ίσως χρησιμοποιεί " -"το δίκτυό σας" -#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Σύνδεση" +msgid "Profile " +msgstr "Προφίλ: " -#: ../../standalone/net_monitor_.c:459 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Αποσύνδεση" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" -#: ../../standalone/printerdrake_.c:47 +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format msgid "Reading printer data ..." msgstr "Ανάγνωση δεδομένων εκτυπωτή ..." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39 -msgid "Test ports" -msgstr "Δοκιμή θυρών" - -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Mandrake Linux." +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it?" -msgstr "Το %s βρέθηκε στο %s,να ρυθμιστεί;" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Επιλέξτε έναν σαρωτή" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Παρακαλώ ορίστε τον δικτυακό όνομα ή την IP" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" -"το %s δεν είναι στη βάση δεδομένων των σαρωτών, να ρυθμιστεί χειροκίνητα;" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63 -msgid "Select a scanner" -msgstr "Επιλέξτε έναν σαρωτή" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "This machine" +msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "ανιχνεύθηκε το %s" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "This %s scanner is unsupported" -msgstr "Ο σαρωτής %s δεν υποστηρίζεται." +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "(σε αυτό το μηχάνημα)" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" -"Please select the device where your scanner is plugged" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" -"Το Scannerdrake δεν μπόρεσε να εντοπίσει τον σαρωτή %s.\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε την συσκευή στην οποία είναι συνδεμένο ο σαρωτής" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 -msgid "choose device" -msgstr "Επιλέξτε συσκευή" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" -"Ο σαρωτής %s πρέπει να ρυθμιστεί από το printerdrake.\n" -"Μπορείτε να το εκκινήσετε από το Κέντρο Ελέγχου Mandrake από το τμήμα Υλικό." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"Your %s scanner has been configured.\n" -"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the " +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " "applications menu." msgstr "" "Ο σαρωτής %s έχει ρυθμιστεί. \n" "Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το ``XSane'' από το μενού Πολυμέσα/" "Γραφικά από μενού εφαρμογών." -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48 -msgid "Some devices were added:\n" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" +"Ο σαρωτής %s πρέπει να ρυθμιστεί από το printerdrake.\n" +"Μπορείτε να το εκκινήσετε από το Κέντρο Ελέγχου Mandrake από το τμήμα Υλικό." -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64 -#, fuzzy -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "ανίχνευση σε εξέλιξη %s" - -#: ../../steps.pm_.c:14 -msgid "Choose your language" -msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" - -#: ../../steps.pm_.c:15 -msgid "Select installation class" -msgstr "Επιλέξτε εγκατάσταση" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "Επιλέξτε συσκευή" -#: ../../steps.pm_.c:16 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Εντοπισμός δίσκου" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "" +"Το Scannerdrake δεν μπόρεσε να εντοπίσει τον σαρωτή %s.\n" +"Παρακαλώ επιλέξτε την συσκευή στην οποία είναι συνδεμένο ο σαρωτής" -#: ../../steps.pm_.c:17 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Ρύθμιση ποντικιού" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Ο σαρωτής %s δεν υποστηρίζεται." -#: ../../steps.pm_.c:18 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Επιλέξτε πληκτρολόγιο" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Mandrake Linux." -#: ../../steps.pm_.c:19 -msgid "Security" -msgstr "Ασφάλεια" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "Το %s δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Mandrake Linux." -#: ../../steps.pm_.c:20 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Προετ. συσ. αρχ." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "" -#: ../../steps.pm_.c:21 -msgid "Format partitions" -msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" -#: ../../steps.pm_.c:22 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Επιλογή πακέτων" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" -#: ../../steps.pm_.c:23 -msgid "Install system" -msgstr "Εγκατάσταση συστήματος" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" -#: ../../steps.pm_.c:25 -msgid "Add a user" -msgstr "Προσθήκη χρήστη" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Επιλογή χρήστη χειροκίνητα" -#: ../../steps.pm_.c:26 -msgid "Configure networking" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Διαθέσιμοι εκτυπωτής" -#: ../../steps.pm_.c:28 -msgid "Configure services" -msgstr "Ρύθμιση υπηρεσιών" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές που να είναι συνδεμένοι στον υπολογιστή σας" -#: ../../steps.pm_.c:29 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι συνδεμένος απευθείας στο σύστημά σας" -#: ../../steps.pm_.c:31 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Δισκέτα εκκίνησης" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ένας άγνωστος εκτυπωτής είναι συνδεμένος απευθείας στο σύστημά σας" -#: ../../steps.pm_.c:33 -msgid "Configure X" -msgstr "Ρύθμιση Χ" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Select a scanner" +msgstr "Επιλέξτε έναν σαρωτή" -#: ../../steps.pm_.c:34 -msgid "Install system updates" -msgstr "Εγκατάσταση αναβαθμίσεων" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" +"το %s δεν είναι στη βάση δεδομένων των σαρωτών, να ρυθμιστεί χειροκίνητα;" -#: ../../steps.pm_.c:35 -msgid "Exit install" -msgstr "Έξοδος" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "Το %s βρέθηκε στο %s,να ρυθμιστεί;" -#: ../../ugtk.pm_.c:636 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "ανίχνευση σε εξέλιξη %s" -#: ../../ugtk2.pm_.c:711 -msgid "utopia 25" +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Some devices were added:\n" msgstr "" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Υπολογιστής Δικτύου (πελάτης)" +msgid "Office Workstation" +msgstr "Σταθμός Εργασίας Γραφείου" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής SMB, εξυπηρετητής Proxy, εξυπηρετητής ssh" +"Εργαλεία γραφείου: Επεξεργαστές κειμένου(kword, abiword), λογιστικά φύλλα " +"(kspread, gnumeric), αρχεία pdf κλπ" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Γραφείο" +msgid "Workstation" +msgstr "Σταθμός Εργασίας" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Σταθμός Εργασίας Gnome" +msgid "Game station" +msgstr "Σταθμός παιχνιδιών" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Εργαλεία για Palm Pilot ή Visor" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Διασκέδαση (παιχνίδια)" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Σταθμός Εργασίας" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Σταθμός πολυμέσων" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Τοίχος Προστασίας/Δρομολογητής" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και διαχείρισης video και ήχου" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Εξυπηρετητής Όνομα Τομέα και Πληροφοριών Δικτύου" +msgid "Internet station" +msgstr "Σταθμός Διαδικτύου" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" -"Εργαλεία γραφείου: Επεξεργαστές κειμένου(kword, abiword), λογιστικά φύλλα " -"(kspread, gnumeric), αρχεία pdf κλπ" +"Εργαλεία για αποστολή και λήψη αλληλογραφίας και ειδήσεων (pine, mutt, " +"tin...) και περιήγηση στο Διαδίκτυο" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Εργαλεία ήχου:προγράμματα αναπαραγωγής mp3 ή midi, μίκτες κλπ" +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Υπολογιστής Δικτύου (πελάτης)" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "" +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Πελάτες για διαφορετικά πρωτόκολλα συμπεριλαμβανομένου του ssh" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Βιβλία και οδηγοί για το Linux και το Ελεύθερο Λογισμικό" +msgid "Configuration" +msgstr "Ρύθμιση" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Σταθμός εργασίας KDE" +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Εργαλεία για διευκόλυνση της ρύθμισης του υπολογιστή σας" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ" +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "Σταθμός Εργασίας Επιστημονικών εφαρμογών" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Πολυμέσα - Video" +msgid "Console Tools" +msgstr "Εργαλεία Κονσόλας" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" -"Εργαλεία για αλληλογραφία, ειδήσεις, ιστοσελίδες, μεταφορά αρχείων και " -"συνομιλία" +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Επεξεργαστές κειμένου, κελύφη, εργαλεία αρχείων, τερματικά" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Βάση Δεδομένων" +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Σταθμός εργασίας KDE" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MySQL" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "Το περιβάλλον γραφείου KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Εργαλεία για διευκόλυνση της ρύθμισης του υπολογιστή σας" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Γραφικό Περιβάλλον" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Πολυμέσα - Ήχος" +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "Σταθμός Εργασίας Gnome" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "Γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Εργαλεία Κονσόλας" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Εξυπηρετητής ταχυδρομείου Postfix, εξυπηρετητής ειδήσεων Inn" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Σταθμός Διαδικτύου" +msgid "Development" +msgstr "Ανάπτυξη" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Σταθμός πολυμέσων" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης C και C++, προγράμματα και άλλα αρχεία" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Ρύθμιση" +msgid "Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Περισσότερα γραφικά περιβάλλοντα (Gnome, IceWM)" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Βιβλία και οδηγοί για το Linux και το Ελεύθερο Λογισμικό" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "Το περιβάλλον γραφείου KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων" +msgid "LSB" +msgstr "LSB" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Γραφικό Περιβάλλον" +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Ανάπτυξη" +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Εργαλεία για δημιουργία και εγγραφή CD" +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "Ταχυδρομείο/Groupware/Ειδήσεις" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Σταθμός Εργασίας Γραφείου" +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Εξυπηρετητής ταχυδρομείου Postfix, εξυπηρετητής ειδήσεων Inn" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ" +msgid "Database" +msgstr "Βάση Δεδομένων" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Προγράμματα γραφικών όπως το Gimp" +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MySQL" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Τοίχος Προστασίας/Δρομολογητής" + +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "Πύλη Διαδικτύου" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "DNS/NIS " msgstr "DNS/NIS " #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης C και C++, προγράμματα και άλλα αρχεία" +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Όνομα Τομέα και Πληροφοριών Δικτύου" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" msgstr "Εξυπηρετητής δικτύου" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Ταχυδρομείο/Groupware/Ειδήσεις" +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "" +"εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής SMB, εξυπηρετητής Proxy, εξυπηρετητής ssh" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Σταθμός παιχνιδιών" +msgid "Office" +msgstr "Γραφείο" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και επεξεργασίας βίντεο" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" +"Εργαλεία για αλληλογραφία, ειδήσεις, ιστοσελίδες, μεταφορά αρχείων και " +"συνομιλία" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Πολυμέσα - Γραφικά" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Διασκέδαση (παιχνίδια)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Εργαλεία για αποστολή και λήψη αλληλογραφίας και ειδήσεων (pine, mutt, " -"tin...) και περιήγηση στο Διαδίκτυο" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Προσωπικά οικονομικά" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Προγράμματα γραφικών όπως το Gimp" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές" +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Πολυμέσα - Ήχος" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Πελάτες για διαφορετικά πρωτόκολλα συμπεριλαμβανομένου του ssh" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Εργαλεία ήχου:προγράμματα αναπαραγωγής mp3 ή midi, μίκτες κλπ" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Πολυμέσα - Video" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Πύλη Διαδικτύου" +msgid "Video players and editors" +msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και επεξεργασίας βίντεο" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και διαχείρισης video και ήχου" +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Πολυμέσα - Εγγραφή CD" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Εργαλεία για δημιουργία και εγγραφή CD" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Επεξεργαστές κειμένου, κελύφη, εργαλεία αρχείων, τερματικά" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Περισσότερα γραφικά περιβάλλοντα (Gnome, IceWM)" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Προγράμματα οικονομικής διαχείρισης, όπως το gnucash" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Information Management" msgstr "Διαχείριση Προσωπικών Δεδομένων" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Πολυμέσα - Εγγραφή CD" +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Εργαλεία για Palm Pilot ή Visor" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Σταθμός Εργασίας Επιστημονικών εφαρμογών" - -#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -#~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του /etc/inittab για ανάγνωση: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cpu number " -#~ msgstr "ένας αριθμός" - -#~ msgid "" -#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n" -#~ "\n" -#~ "WARNING:\n" -#~ "\n" -#~ "Due to different general requirements applicable to these software and " -#~ "imposed\n" -#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -#~ "should\n" -#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to " -#~ "download, stock\n" -#~ "and/or use these software.\n" -#~ "\n" -#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -#~ "infringe\n" -#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure " -#~ "serious\n" -#~ "sanctions.\n" -#~ "\n" -#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -#~ "liable\n" -#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but " -#~ "not\n" -#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial " -#~ "data and\n" -#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to " -#~ "be paid\n" -#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the " -#~ "sole\n" -#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n" -#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" -#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -#~ "Altadena California 91001\n" -#~ "USA" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να κατεβάσετε κρυπτογραφικό λογισμικό.\n" -#~ "\n" -#~ "ΠΡΟΣΟΧΗ:\n" -#~ "\n" -#~ "Λόγω των διαφορετικών νόμων που ισχύουν σε διάφορα μέρη σχετικά με την " -#~ "κρυπτογραφία,\n" -#~ "ο χρήστης πρέπει να βεβαιωθεί ότι οι νόμοι που τον αφορούν του επιτρέπουν " -#~ "να κατεβάσει,\n" -#~ "αποθηκεύσει ή/και να χρησιμοποιήσει αυτό το λογισμικό.\n" -#~ "\n" -#~ "Ο χρήστης πρέπει να προσέξει να μην παραβεί τους σχετικούς νόμους. Τυχόν " -#~ "παραβίαση αυτών\n" -#~ "των νόμων, μπορεί να επιφέρει κυρώσεις.\n" -#~ "\n" -#~ "Σε καμία περίπτωση η Mandrakesoft, οι κατασκευαστές και οι προμηθευτές " -#~ "της δεν φέρουν ευθύνη\n" -#~ "για οποιεσδήποτε ζημιές (που περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων απώλεια κερδών, " -#~ "διατάραξη λειτουργίας\n" -#~ "επιχείρησης, απώλεια πληροφοριών και τυχόν κόστη που θα προκύψουν από " -#~ "νομικές ευθύνες.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε \n" -#~ "Mandrakesoft, Inc.\n" -#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -#~ "Altadena California 91001\n" -#~ "USA" +msgid "Personal Finance" +msgstr "Προσωπικά οικονομικά" -#~ msgid "Proxy configuration" -#~ msgstr "Ρύθμιση proxy" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" +msgstr "Προγράμματα οικονομικής διαχείρισης, όπως το gnucash" #~ msgid "" -#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n" +#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " +#~ "boot\n" +#~ "GNU/Linux.\n" #~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -#~ "with or without login and password\n" +#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " +#~ "drive\n" +#~ "(MBR)\"." #~ msgstr "" -#~ "Καλώς ήλθατε στο εργαλείο ρύθμισης του proxy.\n" +#~ "Πρέπει να προσδιορίσετε πού θέλετε να εγκατασταθούν οι πληροφορίες που \n" +#~ "είναι απαραίτητες για την εκκίνηση του GNU/Linux.\n" #~ "\n" -#~ "Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε τους http και ftp proxies\n" -#~ "με ή χωρίς όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in the http proxy informations\n" -#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy" -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ συμπληρώστε τις πληροφορίες για το http proxy\n" -#~ "Αφήστε τα κενά αν δεν επιθυμείτε http proxy" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" +#~ "Εκτός και αν ξέρετε πολύ καλά τι κάνετε, επιλέξτε \"Πρώτος τομέας\n" +#~ "του δίσκου (MBR)\"." -#~ msgid "port" -#~ msgstr "θήρα" - -#~ msgid "Url should begin with 'http:'" -#~ msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με 'http:'" - -#~ msgid "The port part should be numeric" -#~ msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι αριθμητικός" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n" -#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy" +#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." #~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ συμπληρώστε τις πληροφορίες για το ftp proxy\n" -#~ "Αφήστε τα κενά αν δεν επιθυμείτε ftp proxy" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n" -#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd" -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και \n" -#~ "κωδικό πρόσβασης για το proxy .\n" -#~ "Αφήστε τα κενά εάν δεν επιθυμείτε \n" -#~ "όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης" - -#~ msgid "login" -#~ msgstr "όνομα χρήστη" +#~ "Παρακαλώ περιμένετε. Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει μερικά λεπτά." -#~ msgid "password" -#~ msgstr "κωδικός πρόσβασης" - -#~ msgid "re-type password" -#~ msgstr "ξαναπληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης" - -#~ msgid "The passwords don't match. Try again!" -#~ msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι. Προσπαθήστε ξανά!" - -#~ msgid "Can't write file %s" -#~ msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το αρχείο %s" - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Warning, another internet connexion has been detected, maybe using your " -#~ "network" +#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" +#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " +#~ "of\n" +#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" +#~ "significant amount of time.\n" +#~ "\n" +#~ "Please be patient." #~ msgstr "" -#~ "Προειδοποίηση, εντοπίστηκε μια άλλη σύνδεση Διαδικτύου που ίσως " -#~ "χρησιμοποιεί το δίκτυό σας" - -#~ msgid "no help implemented yet.\n" -#~ msgstr "δεν υπάρχει ακόμα διαθέσιμη βοήθεια.\n" - -#~ msgid "Please click on a medium" -#~ msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο μέσο" - -#~ msgid "Removing LPRng..." -#~ msgstr "Αφαίρεση LPRng..." - -#~ msgid "Removing LPD..." -#~ msgstr "Αφαίρεση LPD..." - -#~ msgid "usage: drakfloppy\n" -#~ msgstr "χρήση: drakfloppy\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" +#~ "Το νέο σας λειτουργικό σύστημα Mandrake Linux εγκαθίσταται.\n" +#~ "Αυτή η διαδικασία θα πάρει κάποια ώρα, ανάλογα με τον αριθμό των " +#~ "πακέτων \n" +#~ "που επιλέξατε και την ταχύτητα του υπολογιστή σας.\n" #~ "\n" -#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n" -#~ msgstr "χρήση: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -#~ msgstr "χρήση: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#~ msgid "detected on interface %s" -#~ msgstr "ανιχνεύθηκε στην διεπαφή %s" +#~ "Παρακαλώ περιμένετε υπομονετικά." -#~ msgid "unable to backup lilo message" -#~ msgstr "αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του μηνύματος lilo" +#~ msgid "Detecting devices ..." +#~ msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." -#~ msgid "can't change lilo message" -#~ msgstr "αδυναμία αλλαγής μηνύματος lilo" +#~ msgid "Test ports" +#~ msgstr "Δοκιμή θυρών" |