diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-31 15:03:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-31 15:03:31 +0000 |
commit | 3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e (patch) | |
tree | 8688207913410ec7782385944c70c9a6efd3fe44 /perl-install/share/po/de.po | |
parent | 572335cb7b3fabe2b87a9979d6a996debdb5ff2a (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar drakx-backup-do-not-use-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar.gz drakx-backup-do-not-use-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.tar.xz drakx-backup-do-not-use-3c9851fe7e252fd00e0cbcd71c1de3087212ae6e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/de.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/de.po | 5798 |
1 files changed, 3372 insertions, 2426 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 9629e8953..fa927b580 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -1,38 +1,67 @@ -# german translation of DrakX (cooker/gi/perl-install/share/po/de.po). -# Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft. -# Dr. Hinrich Göhlmann <hgoehlmann@gmx.de>, 1999,2000 -# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999,2000,2001,2002 -# Daniel Haischt <daniel.haischt@student.fh-reutlingen.de>, 2000 -# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001 +# german transltion of drakflopy +# Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft S.A. +# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000, 2001. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-10 11:56+0100\n" +"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-20 17:48+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" -"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Alle Karten getrennt konfigurieren" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16 +msgid "256 kB" +msgstr "256 KB" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Xinerama Erweiterung verwenden" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17 +msgid "512 kB" +msgstr "512 KB" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22 +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23 +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24 +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB oder mehr" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Wählen Sie einen X Server" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +msgid "X server" +msgstr "X Server" + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Mehrkarten-Einstellung" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -40,41 +69,44 @@ msgstr "" "Ihr System erlaubt die Verwendung einer Mehrkarten Konfiguration.\n" "Was wollen Sie tun?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafikkarte" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280 +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Wählen Sie Ihre Grafikkarte" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341 +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree konfigurieren" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Wählen Sie einen X Server" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343 +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Welche XFree-Konfiguration wollen Sie verwenden?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 -msgid "X server" -msgstr "X Server" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374 +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Alle Karten getrennt konfigurieren" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 -msgid "Choose a X driver" -msgstr "Wählen Sie einen X Treiber" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375 +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Xinerama Erweiterung verwenden" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 -msgid "X driver" -msgstr "X Treiber" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Welche XFree-Konfiguration wollen Sie verwenden?" +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s mit 3D-Hardwarebeschleunigung" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -84,33 +116,17 @@ msgstr "" "XFree %s. Ihre Karte wird auch von XFree %s unterstützt, wodurch Sie \n" "bessere 2D-Unterstützung erhalten können." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Ihre Grafikkarte kann mit XFree %s 3D-hardwarebeschleunigt werden." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s mit 3D-Hardwarebeschleunigung" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Ihre Karte kann 3D-hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n" -"XFree %s. BEMERKUNG: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTADIUM \n" -"UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s mit EXPERIMENTELLER 3D-Hardwarebeschleunigung" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -123,31 +139,59 @@ msgstr "" "XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D-Unterstützung erhalten \n" "können." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Ihre Karte kann 3D-hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n" +"XFree %s. BEMERKUNG: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTADIUM \n" +"UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN." + +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (Installationsbildschirmtreiber)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfigurieren" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Wählen Sie die Einstellungen für den Server" +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Die Änderungen beibehalten?\n" +"Momentan wäre dies:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 msgid "Choose a monitor" msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90 +msgid "Plug'n Play" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45 +msgid "Generic" +msgstr "Generisch" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Vendor" +msgstr "Rückgängig" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -168,516 +212,328 @@ msgstr "" "könnten. Im Zweifelsfall wählen Sie bitte eine konservativere \n" "Einstellung." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Ihr Monitor ist nicht konfiguriert" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Ihre Grafikkarte ist noch nicht konfiguriert" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Die Auflösungen wurden noch nicht ausgewählt" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prüfen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Prüfen der Einstellungen" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 Farben (8 Bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"Versuchen Sie bitte, einige Einstellungen zu ändern" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32.000 Farben (15 Bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65.000 Farben (16 Bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Verlassen in %d Sekunden" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 Millionen Farben (24 Bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Ist dies richtig?" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 Milliarden Farben (32 Bit)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "" -"Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie bitte, einige Parameter zu ändern" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121 +msgid "Resolutions" +msgstr "Auflösungen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236 #, c-format -msgid "Graphic card: %s" +msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkarte: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 Server: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208 -msgid "More" -msgstr "Mehr" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014 +#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724 +#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384 +#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600 +#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 +msgid "Cancel" +msgstr " Abbruch " + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318 +#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275 -#: ../../standalone/draknet_.c:278 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Experten-Modus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 -msgid "Show all" -msgstr "Alle anzeigen" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prüfen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939 -msgid "Resolutions" -msgstr "Auflösungen" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Prüfen der Einstellungen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastaturtyp: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Maustyp: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Mausschnittstelle: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor Horiz. Frequenz: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor Vert. Frequenz: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33 #, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" +msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Grafikkarte: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34 #, c-format -msgid "Graphic card identification: %s\n" -msgstr "Grafikkartenidentifikation: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Grafikkartenspeicher: %s KB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Farbtiefe: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Auflösung: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 Server: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 Treiber: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "X-Window Konfiguration vorbereiten" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Was wollen Sie machen?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Monitor ändern" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Grafikkarte ändern" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570 -msgid "Change Server options" -msgstr "Server Einstellungen ändern" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Auflösung ändern" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572 -msgid "Show information" -msgstr "Informationen anzeigen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573 -msgid "Test again" -msgstr "Nochmals testen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 -msgid "Quit" -msgstr "Verlassen" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Die Änderungen beibehalten?\n" -"Momentan wäre dies:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603 -msgid "X at startup" +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51 +msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X zur Startzeit" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604 +#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52 msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" "Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass bei jedem Systemstart\n" "automatisch die grafische Oberfläche (= der X Server) aktiviert wird.\n" "Wollen Sie, dass X nach jedem Neustart direkt zur Verfügung steht?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "" -"Bitte loggen Sie sich erneut in %s ein, \n" -"um die Änderungen wirksam werden zu lassen." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Bitte loggen Sie sich aus, und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 Farben (8 Bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32.000 Farben (15 Bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65.000 Farben (16 Bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 Millionen Farben (24 Bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 Milliarden Farben (32 Bit)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 -msgid "256 kB" -msgstr "256 KB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 -msgid "512 kB" -msgstr "512 KB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB oder mehr" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standard VGA, 640×480 bei 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800×600 bei 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 kompatibel, 1024×768 bei 87 Hz, interlaced (kein 800×600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024×768 bei 87 Hz, interlaced und 800×600 bei 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended Super VGA, 800×600 bei 60 Hz und 640×480 bei 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024×768 bei 60 Hz und 800×600 bei 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Hochfrequenz SVGA, 1024×768 bei 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280×1024 bei 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280×1024 bei 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280×1024 bei 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Ihr Monitor kann 1600×1200 bei 70 Hz darstellen" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Ihr Monitor kann 1600×1200 bei 76 Hz darstellen" - -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 +#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Erster Sektor der Boot-Partition" -#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218 +#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:120 +#: ../../any.pm_.c:121 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO Installation" -#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wo soll der Betriebssystemstarter installiert werden?" -#: ../../any.pm_.c:133 +#: ../../any.pm_.c:134 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/Grub Installation" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:148 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO mit Textmenü" -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO mit grafischem Menü" -#: ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:155 +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Boot von DOS/Windows aus (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 msgid "Bootloader main options" msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters" -#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200 msgid "Bootloader to use" msgstr "Zu verwendender Betriebssystemstarter" -#: ../../any.pm_.c:169 +#: ../../any.pm_.c:170 msgid "Bootloader installation" msgstr "Installation des Betriebssystemstarters" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202 msgid "Boot device" msgstr "Boot Gerät" -#: ../../any.pm_.c:172 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (funktioniert nicht mit alten BIOS Versionen)" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:173 +#: ../../any.pm_.c:174 msgid "compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299 msgid "Video mode" msgstr "Video Modus" -#: ../../any.pm_.c:176 +#: ../../any.pm_.c:177 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems" -#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806 -#: ../../standalone/draknet_.c:625 +#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 +#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 msgid "Password (again)" msgstr "Passwort (erneut)" -#: ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "Restrict command line options" msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken" -#: ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:181 msgid "restrict" msgstr "Einschränken" -#: ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:183 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:184 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an (%d MB gefunden)" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Mehrere Profile einschalten" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:190 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Geben Sie die RAM Größe in MB an" -#: ../../any.pm_.c:191 +#: ../../any.pm_.c:192 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n" "Angabe eines Passworts wirkungslos" -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "Please try again" msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut" -#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 +#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 msgid "The passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:201 msgid "Init Message" msgstr "Init Nachricht" -#: ../../any.pm_.c:202 +#: ../../any.pm_.c:203 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmware Verzögerung" -#: ../../any.pm_.c:203 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "BS-Startverzögerung für den Kern" -#: ../../any.pm_.c:204 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "BS-Start von CD erlauben" -#: ../../any.pm_.c:205 +#: ../../any.pm_.c:206 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Open Firmware Start erlauben" -#: ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:207 msgid "Default OS?" msgstr "Standard BS" -#: ../../any.pm_.c:240 +#: ../../any.pm_.c:241 msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -692,83 +548,83 @@ msgstr "" "\n" "Von welchem Verzeichnis wollen Sie starten?" -#: ../../any.pm_.c:255 +#: ../../any.pm_.c:256 msgid "" -"Here are the different entries.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Hier sind die verschiedenen Einträge.\n" "Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern." -#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789 -#: ../../standalone/drakfont_.c:826 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1055 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 -#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 +#: ../../interactive/http.pm_.c:153 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Modify" msgstr "Ändern" -#: ../../any.pm_.c:273 +#: ../../any.pm_.c:274 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?" -#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895 +#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:274 +#: ../../any.pm_.c:275 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Anderes Betriebssystem (SunOS ...)" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:276 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Anderes Betriebssystem (MacOS ...)" -#: ../../any.pm_.c:275 +#: ../../any.pm_.c:276 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Anderes Betriebssystem (Windows ...)" -#: ../../any.pm_.c:294 +#: ../../any.pm_.c:295 msgid "Image" msgstr "Kern" -#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306 +#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307 msgid "Root" msgstr "Verzeichnisbaumwurzel" -#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325 +#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325 msgid "Append" msgstr "Übergeben" -#: ../../any.pm_.c:300 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Initrd" msgstr "Init-RamDisk" -#: ../../any.pm_.c:301 +#: ../../any.pm_.c:302 msgid "Read-write" msgstr "Schreiben/Lesen" -#: ../../any.pm_.c:308 +#: ../../any.pm_.c:309 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: ../../any.pm_.c:309 +#: ../../any.pm_.c:310 msgid "Unsafe" msgstr "Unsicher" -#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324 +#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324 msgid "Label" msgstr "Identifikator" -#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329 +#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -800,53 +656,77 @@ msgstr "Sie müssen die Verzeichnisbaumwurzel festlegen" msgid "This label is already used" msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits" -#: ../../any.pm_.c:656 +#: ../../any.pm_.c:666 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Schnittstelle(n) %s %s gefunden" -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:667 msgid "Do you have another one?" msgstr "Verfügen Sie über weitere?" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:668 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 +#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1055 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:671 msgid "See hardware info" msgstr "Hardware Informationen anzeigen" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:695 +#: ../../any.pm_.c:687 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installation des Treibers für die Karte %s %s" -#: ../../any.pm_.c:696 +#: ../../any.pm_.c:688 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(Modul %s)" +#: ../../any.pm_.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" +"Bedenken Sie, dass Adressen alle mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“" + +#: ../../any.pm_.c:703 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" +"Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n" +"Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“" + +#: ../../any.pm_.c:705 +msgid "Module options:" +msgstr "Modul-Optionen:" + #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:707 +#: ../../any.pm_.c:717 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:726 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -864,39 +744,15 @@ msgstr "" "Treiber kann in seltenen Fällen zum „Hängenbleiben“ des Rechners führen, was " "jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte)" -#: ../../any.pm_.c:720 +#: ../../any.pm_.c:730 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatische Erkennung" -#: ../../any.pm_.c:720 +#: ../../any.pm_.c:730 msgid "Specify options" msgstr "Optionen angeben" -#: ../../any.pm_.c:725 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" -"Bedenken Sie, dass Adressen alle mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“" - -#: ../../any.pm_.c:731 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" -"Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n" -"Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "Module options:" -msgstr "Modul-Optionen:" - -#: ../../any.pm_.c:745 +#: ../../any.pm_.c:742 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -905,51 +761,56 @@ msgstr "" "Laden von Modul %s schlug Fehl.\n" "Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:758 msgid "access to X programs" msgstr "Zugriff auf X-Programme" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:759 msgid "access to rpm tools" msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:760 msgid "allow \"su\"" msgstr "„su“ erlauben" -#: ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:761 msgid "access to administrative files" msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien" -#: ../../any.pm_.c:769 +#: ../../any.pm_.c:766 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)" -#: ../../any.pm_.c:774 +#: ../../any.pm_.c:771 msgid "This password is too simple" msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach" -#: ../../any.pm_.c:775 +#: ../../any.pm_.c:772 msgid "Please give a user name" msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an" -#: ../../any.pm_.c:776 +#: ../../any.pm_.c:773 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n" "„-“ und „_“ bestehen" -#: ../../any.pm_.c:777 +#: ../../any.pm_.c:774 +#, fuzzy +msgid "The user name is too long" +msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits" + +#: ../../any.pm_.c:775 msgid "This user name is already added" msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits" -#: ../../any.pm_.c:781 +#: ../../any.pm_.c:779 msgid "Add user" msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: ../../any.pm_.c:782 +#: ../../any.pm_.c:780 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -958,32 +819,32 @@ msgstr "" "Benutzerkennzeichen einrichten\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:783 +#: ../../any.pm_.c:781 msgid "Accept user" msgstr "Benutzer akzeptieren" -#: ../../any.pm_.c:794 +#: ../../any.pm_.c:792 msgid "Real name" msgstr "Benutzername" -#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707 -#: ../../printerdrake.pm_.c:805 +#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731 +#: ../../printerdrake.pm_.c:829 msgid "User name" msgstr "Benutzerkennzeichen" -#: ../../any.pm_.c:798 +#: ../../any.pm_.c:796 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:800 +#: ../../any.pm_.c:798 msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: ../../any.pm_.c:828 +#: ../../any.pm_.c:825 msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../../any.pm_.c:829 +#: ../../any.pm_.c:826 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -992,60 +853,60 @@ msgstr "" "ein Benutzer angemeldet wird.\n" "Wollen Sie davon Gebrauch machen?" -#: ../../any.pm_.c:833 +#: ../../any.pm_.c:830 msgid "Choose the default user:" msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:" -#: ../../any.pm_.c:834 +#: ../../any.pm_.c:831 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:" -#: ../../any.pm_.c:849 +#: ../../any.pm_.c:846 msgid "Please choose a language to use." msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache." -#: ../../any.pm_.c:851 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" +#: ../../any.pm_.c:848 +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur " "Verfügung stehen." -#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../standalone/drakxtv_.c:54 +#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:78 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../../any.pm_.c:955 +#: ../../any.pm_.c:973 msgid "Allow all users" msgstr "Allen Benutzern erlauben" -#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: ../../any.pm_.c:955 +#: ../../any.pm_.c:973 msgid "No sharing" msgstr "Kein Teilen" -#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 +#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll ich es installieren?" -#: ../../any.pm_.c:968 -msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want" +#: ../../any.pm_.c:986 +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" "Sie können die Dateien mittels Samba oder NFS anbieten. Welche Variante " "wollen Sie?" -#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 +#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt." -#: ../../any.pm_.c:982 +#: ../../any.pm_.c:1000 msgid "" -"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" @@ -1058,31 +919,11 @@ msgstr "" "Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Kennzeichen " "vornehmen.\n" -#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 -#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767 -#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116 -#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 -#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 -#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbruch" - -#: ../../any.pm_.c:996 +#: ../../any.pm_.c:1014 msgid "Launch userdrake" msgstr "Userdrake starten" -#: ../../any.pm_.c:998 +#: ../../any.pm_.c:1016 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -1091,31 +932,31 @@ msgstr "" "Sie können UserDrake verwenden, um Benutzerkennzeichen in diese Gruppe " "aufzunehmen." -#: ../../any.pm_.c:1035 +#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Cracker-Spielplatz" -#: ../../any.pm_.c:1036 +#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136 msgid "Poor" msgstr "Schwach" -#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:1038 +#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../../any.pm_.c:1039 +#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139 msgid "Higher" msgstr "Höher" -#: ../../any.pm_.c:1040 +#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../any.pm_.c:1043 +#: ../../any.pm_.c:1074 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1126,7 +967,7 @@ msgstr "" "der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n" "da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!" -#: ../../any.pm_.c:1046 +#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1134,7 +975,7 @@ msgstr "" "Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n" "Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden." -#: ../../any.pm_.c:1047 +#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1142,7 +983,7 @@ msgstr "" "Das ist die Standard-Sicherheitsebene für Rechner, mit Internetzugang \n" "als Klient." -#: ../../any.pm_.c:1048 +#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -1150,13 +991,14 @@ msgstr "" "Es gibt bereits mehr Restriktionen und jede Nacht werden automatische " "Sicherheitstests durchgeführt." -#: ../../any.pm_.c:1049 +#: ../../any.pm_.c:1080 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should better choose a lower level." +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Mit dieser Sicherheitsebene wird es möglich, das System als einen \n" "Server zu verwenden.\n" @@ -1166,38 +1008,38 @@ msgstr "" "Klient ins Internet gehen, besser eine niedrigere Sicherhetsebene \n" "verwenden sollte." -#: ../../any.pm_.c:1052 +#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153 msgid "" -"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" "Diese Ebene bietet die selbe Funktionalität, wie die vorherige. Jedoch ist \n" "das System nun komplett geschlossen. Es ist die höchste Sicherheitsebene." -#: ../../any.pm_.c:1058 -msgid "Choose security level" -msgstr "Wählen Sie eine Sicherheitsebene" - -#: ../../any.pm_.c:1061 +#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164 msgid "Security level" msgstr "Sicherheitsebene" -#: ../../any.pm_.c:1063 +#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "„libsafe“ bei Servern verwenden" -#: ../../any.pm_.c:1064 +#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Eine Bibliothek, die gegen sog. „buffer overflow“-Angriffe schützt." +#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168 +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:355 +#: ../../bootloader.pm_.c:356 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -1221,52 +1063,52 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:928 +#: ../../bootloader.pm_.c:912 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Willkommen zum Betriebssystem-Starter GRUB!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:931 +#: ../../bootloader.pm_.c:915 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Verwenden Sie die Tasten %c und %c um ein Betriebssystem zu whlen." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:934 +#: ../../bootloader.pm_.c:918 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Zum Starten des BS drcken Sie <Return>. Mit <e> knnen Sie das" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:937 +#: ../../bootloader.pm_.c:921 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "Kommando vorher editieren, mit <c> erhalten Sie eine Kommandozeile." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:940 +#: ../../bootloader.pm_.c:924 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "In %d Sekunden wird das gewhlte BS automatisch gestartet." -#: ../../bootloader.pm_.c:944 +#: ../../bootloader.pm_.c:928 msgid "not enough room in /boot" msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1044 +#: ../../bootloader.pm_.c:1028 msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsoberfläche" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1046 +#: ../../bootloader.pm_.c:1030 msgid "Start Menu" msgstr "Start-Menü" -#: ../../bootloader.pm_.c:1065 +#: ../../bootloader.pm_.c:1049 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" @@ -1281,15 +1123,19 @@ msgstr "Es steht noch keine Hilfe zur Verfügung.\n" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82 +#: ../../standalone/logdrake_.c:101 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83 +#: ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Datei/_Beenden" +msgstr "/Datei/B_eenden" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -1324,14 +1170,14 @@ msgstr "Yaboot Modus" #: ../../bootlook.pm_.c:104 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "Sie verwenden momentan „%s“ als Betriebssystemstarter.\n" "Wählen Sie „Konfigurieren“, wenn Sie den Assistenten starten wollen." -#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715 +#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" @@ -1341,7 +1187,7 @@ msgid "System mode" msgstr "System-Modus" #: ../../bootlook.pm_.c:143 -msgid "Launch the X-Window system at start" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten " #: ../../bootlook.pm_.c:148 @@ -1352,16 +1198,18 @@ msgstr "Nein ich will kein Autologin" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberfläche" -#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345 -#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655 -#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765 -#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141 -#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436 -#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565 -#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505 +#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613 +#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877 +#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr " Ok " #: ../../bootlook.pm_.c:229 #, c-format @@ -1408,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Die Bildschim-Schnappschüsse liegen nach der Installation unter „%s“" -#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113 msgid "France" msgstr "Frankreich" @@ -1416,7 +1264,7 @@ msgstr "Frankreich" msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" @@ -1440,11 +1288,12 @@ msgstr "Norwegen" msgid "Sweden" msgstr "Schweden" -#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 +#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -1452,7 +1301,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Austria" msgstr "Östereich" -#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 +#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" @@ -1460,8 +1309,8 @@ msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997 msgid "Read carefully!" msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!" @@ -1474,11 +1323,12 @@ msgstr "" "Wenn Sie aboot verwenden wollen, müssen Sie ausreichend Platz am Anfang \n" "der Platte lassen (2048 Sektoren reichen aus)." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 #: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119 +#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -1486,11 +1336,11 @@ msgstr "Fehler" msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 msgid "Choose action" msgstr "Wählen Sie ein Aktion aus" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1502,77 +1352,77 @@ msgstr "" "Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n" "(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann „Größe verändern“)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191 msgid "Please click on a partition" msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Details" msgstr "Details" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Journalised FS" msgstr "Journalisierendes FS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Swap" msgstr "Auslagerung" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328 msgid "Filesystem types:" msgstr "Dateisystemtypen:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396 msgid "Create" msgstr "Erzeugen" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Verwenden Sie stattdessen „%s“" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Verwenden Sie erst „umount“" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1580,67 +1430,72 @@ msgstr "" "Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf " "gelöscht" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172 msgid "Choose a partition" msgstr "Wählen Sie eine Partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172 msgid "Choose another partition" msgstr "Wählen Sie eine andere Partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197 msgid "Exit" msgstr "Verlassen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "In den Experten-Modus wechseln" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "In den Normal-Modus wechseln" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238 msgid "Continue anyway?" msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243 msgid "Quit without saving" msgstr "Beenden ohne speichern" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 msgid "Auto allocate" msgstr "Automatisches Erstellen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +msgid "More" +msgstr "Mehr" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 msgid "Hard drive information" msgstr "Festplatten-Informationen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1648,31 +1503,31 @@ msgstr "" "Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition " "löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305 msgid "Save partition table" msgstr "Partitionstabelle schreiben" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306 msgid "Restore partition table" msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307 msgid "Rescue partition table" msgstr "Partitionstabelle retten" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309 msgid "Reload partition table" msgstr "Partitionstabelle neu laden" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 msgid "Removable media automounting" msgstr "Wechselmedien automatisch Einhängen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343 msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1680,11 +1535,11 @@ msgstr "" "Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe\n" "Soll trotzdem fortgefahren werden?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1692,122 +1547,129 @@ msgstr "" "Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk\n" "Alle Daten auf dieser Diskette werden gelöscht!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Ich Versuche, die Partitionstabelle zu retten" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362 msgid "Detailed information" msgstr "Ausführliche Informationen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Einhängpunkt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 -#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651 msgid "Resize" msgstr "Größe verändern" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704 msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 msgid "Format" msgstr "Formatieren" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 msgid "Mount" msgstr "Einhängen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 msgid "Add to RAID" msgstr "Zum RAID hinzufügen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 msgid "Add to LVM" msgstr "Zum LVM hinzufügen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 msgid "Unmount" msgstr "Aushängen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 msgid "Remove from RAID" msgstr "Löschen aus dem RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 msgid "Remove from LVM" msgstr "Löschen aus dem LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 msgid "Modify RAID" msgstr "RAID modifizieren" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 msgid "Use for loopback" msgstr "Als Loopback verwenden" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427 msgid "Create a new partition" msgstr "Erzeuge eine neue Partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430 msgid "Start sector: " msgstr "Anfangssektor: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803 msgid "Size in MB: " msgstr "Größe in MB:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 msgid "Filesystem type: " msgstr "Dateisystemtyp: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151 msgid "Mount point: " msgstr "Einhängpunkt: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 msgid "Preference: " msgstr "Einstellung: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463 +msgid "" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518 msgid "Change partition type" msgstr "Partitionstyp ändern" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Konvertiere ext2 zu ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1815,130 +1677,135 @@ msgstr "" "Ich kann diesen Einhängpunkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n" "Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Errechne die Grenzen des FAT Dateisystems" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636 -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Resizing" msgstr "Neuberechnen der Größe" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Die Größe dieser Partition kann ich nicht ändern" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Sie sollten ein Backup sämtlicher Daten dieser Partition erstellen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf " "verloren" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651 msgid "Choose the new size" msgstr "Wählen Sie die neue Größe" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 msgid "New size in MB: " msgstr "Neue Größe in MB:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Zu welcher Platte wollen Sie wechseln?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Zu welchem Sektor wollen Sie wechseln?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710 msgid "Moving" msgstr "wechsele" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710 msgid "Moving partition..." msgstr "Bewege Partition..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745 msgid "new" msgstr "Neu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748 msgid "LVM name?" msgstr "LVM Name?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802 msgid "Loopback file name: " msgstr "Name der Loopback-Datei: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807 msgid "Give a file name" msgstr "Dateinamen angeben" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, " "wählen Sie eine andere Datei." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "" "Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen. Soll ich sie verwenden?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834 msgid "Mount options" msgstr "Einhäng-Optionen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841 msgid "Various" msgstr "Verschiedene" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104 msgid "device" msgstr "Gerät" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 msgid "level" msgstr "Level" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 msgid "chunk size" msgstr "Blockgröße" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefährlich." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Welcher Partitionstyp?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll ich es installieren?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1951,7 +1818,7 @@ msgstr "" "verwenden \n" "LILO nicht, dann benötigen Sie keine „/boot“ Partition." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1964,7 +1831,7 @@ msgstr "" "Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine „/" "boot“ Partition anzulegen!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1976,131 +1843,131 @@ msgstr "" "„/boot“-Partition arbeiten. Sie sollten also daran denken, eine solche \n" "Partition zu erstellen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 msgid "Formatting" msgstr "Formatiere" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formatiere Loopback-Datei %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatiere Partition %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 msgid "Hide files" msgstr "Dateien verstecken" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contain some data\n" +"Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" "Das Verzeichnis „%s“ enthält bereits Daten\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopiere: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Die Partition %s heißt nun %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137 msgid "Device: " msgstr "Gerät: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 msgid "Type: " msgstr "Typ:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087 msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Anfang: Sektor %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Größe: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s Sektoren" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Zylinder %d bis %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatiert\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 msgid "Not formatted\n" msgstr "Nicht formatiert\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 msgid "Mounted\n" msgstr "Eingehängt\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2109,7 +1976,7 @@ msgstr "" "Loopback Datei(en):\n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2117,27 +1984,27 @@ msgstr "" "Partition wird standardmäßig geladen\n" " (für MS-DOS Boot, nicht jedoch für LILO)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Level %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Blockgröße %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID Platten %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2150,7 +2017,7 @@ msgstr "" "Partition handelt. Sie sollten sie\n" "daher unverändert lassen.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2163,63 +2030,63 @@ msgstr "" "Betriebssysteme auf dem selben\n" "Rechner.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Größe: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM Platten %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitionstabellen Typ: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "auf Bus %d ID %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Optionen: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Dateisystem-Schlüssel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181 msgid "Encryption key" msgstr "Schlüssel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Schlüssel (erneut)" @@ -2228,39 +2095,67 @@ msgid "Change type" msgstr "Typ ändern" #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 -msgid "Please click on a media" +msgid "Please click on a medium" msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175 +#, fuzzy +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Authentifizierung" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +#, fuzzy +msgid "Another one" +msgstr "Internet" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167 +#, fuzzy +msgid "Which username" +msgstr "Benutzerkennzeichen" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176 +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Benutzerkennzeichen" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180 +#, fuzzy +msgid "Domain" +msgstr "NIS Domain" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200 msgid "Search servers" msgstr "Server suchen" -#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503 -#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511 +#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569 +#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatieren von %s schlug Fehl" -#: ../../fs.pm_.c:548 +#: ../../fs.pm_.c:614 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "" "Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu " "formatieren." -#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655 +#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "Das Einhängen der Partition %s in das Verzeichnis %s schlug fehl." -#: ../../fs.pm_.c:640 -#, c-format -msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" -msgstr "" -"Der Dateisystemcheck (fsck) schlug fehl mit dem Rückgabewert %d oder Signal %" -"d." - -#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596 +#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s" @@ -2277,75 +2172,329 @@ msgstr "mit „/usr“" msgid "server" msgstr "Server" -#: ../../fsedit.pm_.c:467 +#: ../../fsedit.pm_.c:471 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!" -#: ../../fsedit.pm_.c:468 +#: ../../fsedit.pm_.c:472 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB " "sind!" -#: ../../fsedit.pm_.c:477 +#: ../../fsedit.pm_.c:491 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Einhängpunkte müssen mit einem / beginnen." -#: ../../fsedit.pm_.c:478 +#: ../../fsedit.pm_.c:492 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängpunkt %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:482 +#: ../../fsedit.pm_.c:496 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "" "Sie können kein logisches LVM Medium für den Einhängpunkt %s verwenden." -#: ../../fsedit.pm_.c:484 +#: ../../fsedit.pm_.c:498 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Dieses Verzeichnis muss in der Verzeichnisbaumwurzel bleiben" -#: ../../fsedit.pm_.c:486 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" +#: ../../fsedit.pm_.c:500 +#, fuzzy +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" "Sie benötigen ein echtes GNU/Linux Dateisystem (Ext2, ReiserFS) für \n" "diesen Einhängpunkt.\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:488 +#: ../../fsedit.pm_.c:502 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängpunkt %s verwenden." # ../../diskdrak1 -#: ../../fsedit.pm_.c:546 +#: ../../fsedit.pm_.c:560 msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst Partition anlegen kann." -#: ../../fsedit.pm_.c:548 +#: ../../fsedit.pm_.c:562 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun." -#: ../../fsedit.pm_.c:612 +#: ../../fsedit.pm_.c:626 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Schreiben: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:697 +#: ../../fsedit.pm_.c:711 msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten - es wurden keine gültigen Geräte gefunden, auf " "denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre " "Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." -#: ../../fsedit.pm_.c:720 +#: ../../fsedit.pm_.c:734 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Sie haben keine Partitionen!" +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63 +#, fuzzy +msgid "Auto-detect" +msgstr "Autoerkennung durchführen" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64 +#, fuzzy +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Generisch" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96 +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97 +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193 +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196 +#, fuzzy +msgid "Card model :" +msgstr "Karten Mem (DMA)" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197 +#, fuzzy +msgid "PLL setting :" +msgstr "Einstellungen laden" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 +msgid "Number of capture buffers :" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198 +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199 +#, fuzzy +msgid "Tuner type :" +msgstr "Typ ändern" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 +msgid "Radio support :" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200 +msgid "enable radio support" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 +#, fuzzy +msgid "/_Quit" +msgstr "Verlassen" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hilfe" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14 +#, fuzzy +msgid "/_Help..." +msgstr "/_Hilfe" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 +#, fuzzy +msgid "/_About..." +msgstr "/Hilfe/_Über ..." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "Model" +msgstr "Maus" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "hard disk model" +msgstr "Karten Mem (DMA)" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr " Abbruch " + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +#, fuzzy +msgid "Module" +msgstr "Maus" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +msgid "Media class" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +msgid "class of hardware device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 +msgid "this field describe the device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 +#, fuzzy +msgid "Bus identification" +msgstr "Authentifizierung" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +msgid "" +"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +#, fuzzy +msgid "Old device file" +msgstr "Datei auswählen" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40 +#, fuzzy +msgid "New devfs device" +msgstr "Gateway Gerät" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41 +msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Number of buttons" +msgstr "2 Tasten" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43 +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Harddrake2 version " +msgstr "Festplatten suchen" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122 +#, fuzzy +msgid "Detected hardware" +msgstr "Hardware Informationen anzeigen" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136 +#, fuzzy +msgid "Informations" +msgstr "Informationen anzeigen" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152 +msgid "Run config tool" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158 +#, fuzzy +msgid "Configure module" +msgstr "Maus konfigurieren" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 +#, fuzzy +msgid "Detection in progress" +msgstr "an Prot %s gefunden" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387 +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 +msgid "primary" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217 +#, fuzzy +msgid "secondary" +msgstr "%d Sekunden" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Drucker „%s“ entfernen ..." + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279 +msgid "About Harddrake" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280 +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version:" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Automatische Erkennung" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286 +msgid "Harddrake help" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287 +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml #: ../../help.pm_.c:13 @@ -2361,7 +2510,7 @@ msgid "" "system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" "\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" @@ -2400,7 +2549,7 @@ msgstr "" "können Sie ihn hier nach Belieben verändern. Dann geben Sie Ihrem Konto ein\n" "Passwort. Für ein Benutzerkennzeichen ist dieses zwar nicht von so\n" "herausragender Bedeutung wie das für »root«, doch Sie sollten trotzdem\n" -"etwas Sorgfalt walten lassen. Immerhin sind es Ihre Daten...\n" +"etwas Sorgfalt walten lassen. Immerhin sind es Ihre Daten ...\n" "\n" "Klicken Sie auf „Benutzer akzeptieren“, um das Kennzeichen zu erstellen.\n" "Anschließend können Sie direkt weitere Benutzer hinzufügen. Wenn Sie allen\n" @@ -2505,9 +2654,8 @@ msgid "" "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" "\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " -"select\n" -"one or more of the corresponding groups;\n" +" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" +"select one or more of the corresponding groups;\n" "\n" " * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" "the desired group(s);\n" @@ -2701,7 +2849,7 @@ msgstr "" "schalten Sie jedoch zuvor, falls nötig, die dafür benötigten Geräte ein,\n" "damit „DrakX“ sie automatisch erkennen kann.\n" "\n" -"Mandrake Linux bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Internet-Verbindung\n" +"Mandrake Linux bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Internet-Verbindung\n" "bereits während der Installation zu konfigurieren. Zur Auswahl stehen\n" "folgende Verbindungsarten: Herkömmliches Modem, ISDN Modem, ADSL\n" "Verbindung, Kabelmodem oder eine einfache LAN Verbindung (Ethernet).\n" @@ -2778,7 +2926,7 @@ msgstr "" "GNU/Linux arbeitet mit GMT (Greenwich Mean Time) und übersetzt diese anhand\n" "der Zeitzone in Ihre lokale Zeit.\n" "\n" -"Da MicrosoftWindows(TM) nicht sinnvoll mit GMT umgehen kann, müssen Sie\n" +"Da Microsoft Windows(TM) nicht sinnvoll mit GMT umgehen kann, müssen Sie\n" "„Nein“ wählen, falls Sie auch ein Betriebssystem aus dem Hause Microsoft\n" "auf Ihrem Rechner „beherbergen“\n" "\n" @@ -2847,7 +2995,7 @@ msgid "" "modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." msgstr "" "Es kann Ihnen passieren, dass der erste Versuch noch nicht korrekt ist (Der\n" -"Schirm ist zu klein, liegt zu weit rechts oder links...). Daher werden Sie\n" +"Schirm ist zu klein, liegt zu weit rechts oder links ...). Daher werden Sie\n" "selbst dann mit der Frage konfrontiert, wenn der „DrakX“-Server sich\n" "starten lies, „DrakX“ also davon ausgehen könnte, dass alles in Ordnung\n" "ist. Sie erhalten daher eine Liste von gültigen Modi, aus denen Sie\n" @@ -2879,7 +3027,7 @@ msgstr "" # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml #: ../../help.pm_.c:256 msgid "" -"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" @@ -2891,9 +3039,8 @@ msgid "" "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" "start GNU/Linux!\n" "\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard " -"disk,\n" -"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" +" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" +"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" "password, or any other reason.\n" @@ -2903,11 +3050,11 @@ msgid "" "you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" "the whole disk." msgstr "" -"Die Mandrake LinuxCD-ROM hat einen eingebauten Rettungsmodus. Sie erreichen\n" -"ihn durch Starten von CD-ROM, und Drücken von »F1« bei Bootbeginn. Geben\n" -"Sie dann »rescue« an der Eingabeaufforderung ein. Falls Ihr Rechner nicht\n" -"von CD-ROM starten kann, sollten Sie diesen Punkt unbedingt aus zwei\n" -"Gründen abarbeiten:\n" +"Die Mandrake Linux CD-ROM hat einen eingebauten Rettungsmodus. Sie\n" +"erreichen ihn durch Starten von CD-ROM, und Drücken von »F1« bei\n" +"Bootbeginn. Geben Sie dann »rescue« an der Eingabeaufforderung ein. Falls\n" +"Ihr Rechner nicht von CD-ROM starten kann, sollten Sie diesen Punkt\n" +"unbedingt aus zwei Gründen abarbeiten:\n" "\n" " * Wenn „DrakX“ den Betriebssystemstarter installiert, schreibt es den\n" "Boot-Sektor (MBR) Ihrer primären Festplatte neu (außer Sie wollen einen\n" @@ -2968,21 +3115,20 @@ msgid "" "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" "option;\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n" +" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" +"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" +"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" +"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" "be performed without the loss of any data, provided you previously\n" "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"MicrosoftWindows on the same computer.\n" +"Microsoft Windows on the same computer.\n" "\n" -" Before choosing this option, please understand that after this " -"procedure,\n" -"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n" -"your data or to install new software;\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software;\n" "\n" " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" @@ -2998,9 +3144,9 @@ msgid "" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n" -"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n" -"what you are doing." +"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" +"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" +"know what you are doing." msgstr "" "Sie müssen nun entscheiden, wo auf Ihrer/n Festplatte(n) Ihr Mandrake Linux\n" "System installiert werden soll. Sofern alles leer ist bzw. ein\n" @@ -3035,10 +3181,9 @@ msgstr "" "Festplatte(n) automatisch partitioniert werden; Sie müssen sich also um\n" "nichts weiter kümmern.(*)\n" "\n" -" * „Verwende existierende“: Der Assistent hat eine oder mehrere " -"existierende\n" -"Linux Partitionen auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese Schaltfläche,\n" -"falls Sie sie behalten wollen.\n" +" * „Verwende existierende“: Der Assistent hat eine oder mehrere\n" +"existierende Linux Partitionen auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese\n" +"Schaltfläche, falls Sie sie behalten wollen.\n" "\n" " * „Komplette Platte löschen“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren,\n" "und sie durch Ihr neues Mandrake Linux System ersetzen wollen, wählen Sie\n" @@ -3046,17 +3191,17 @@ msgstr "" "gemacht werden kann.\n" "\n" " * „Freien Platz der Windows Partition verwenden“: Falls der gesamte\n" -"Plattenplatz aktuell für MicrosoftWindows(TM) verschwendet ist, müssen Sie\n" +"Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows(TM) verschwendet ist, müssen Sie\n" "für Linux Platz schaffen. Um dies zu erreichen, können Sie entweder Ihre\n" -"MicrosoftWindows(TM) Partition(en) samt Daten löschen (siehe „Komplette\n" +"Microsoft Windows(TM) Partition(en) samt Daten löschen (siehe „Komplette\n" "Platte löschen“ oder „Experten-Modus“) oder Ihre Windows Partition\n" "verkleinern. Letzteres geht ohne Datenverlust. Sie sollten diese Variante\n" "wählen, falls Sie beide Betriebssysteme (Windows und Mandrake Linux)\n" "nebeneinander nutzen wollen.\n" "\n" -" Bevor Sie sich für diese Variante entscheiden, sei hier noch einmal " -"betont,\n" -"dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Windows als momentan.\n" +" Bevor Sie sich für diese Variante entscheiden, sei hier noch einmal\n" +"betont, dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Windows als\n" +"momentan.\n" "\n" " * „Windows(TM) löschen“: Bei dieser Variante werden alle Windows\n" "Partitionen gelöscht und die Platte(n) komplett neu partitioniert.\n" @@ -3097,9 +3242,8 @@ msgid "" " * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" "partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" "\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is " -"completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" +"completely rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" "machines. See the Auto install section on our web site;\n" @@ -3127,18 +3271,16 @@ msgstr "" " Es gibt zwei verschiedene Alternativen, nachdem Sie diese Schaltfläche\n" "aktiviert haben:\n" "\n" -" * „Erneut abspielen“: Diese Installation ist nur teilweise automatisch, " -"da\n" -"der Partitionierungsschritt (aber nur dieser!) immer noch interaktiv\n" +" * „Erneut abspielen“: Diese Installation ist nur teilweise automatisch,\n" +"da der Partitionierungsschritt (aber nur dieser!) immer noch interaktiv\n" "vonstatten geht.\n" "\n" " * „Automatisiert“: Vollautomatische Installation: Die Festplatte wird\n" "vollständig reorganisiert. Alle darauf vorhandenen Daten gehen verloren!\n" "\n" -" Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn man eine Menge von " -"identischer\n" -"Rechner einrichten will. Weitere Informationen erhalten Sie auch auf der\n" -"Seite Auto install\n" +" Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn man eine Menge von\n" +"identischer Rechner einrichten will. Weitere Informationen erhalten Sie\n" +"auch auf der Seite Auto install\n" "\n" " * „Paketauswahl speichern“: (*) Sie speichern damit die Paketauswahl, die\n" "Sie vorher getroffen haben. Wenn Sie später eine erneute Installation\n" @@ -3317,38 +3459,32 @@ msgid "" "\n" " * \"More\": gives access to additional features:\n" "\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " -"Useful\n" -"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" -"to perform this step;\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n" +"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n" +"recommended to perform this step;\n" "\n" " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" "partition table from floppy disk;\n" "\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " -"can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail;\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n" +"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n" +"that it can fail;\n" "\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " -"initial\n" -"partition table;\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n" +"initial partition table;\n" "\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force " -"users\n" -"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" "CD-ROMs.\n" "\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " -"your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" +" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" +"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" "partitioning;\n" "\n" " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" "\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on " -"partitions\n" -"(type, options, format) and gives more information;\n" +" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" +"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" "\n" " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" @@ -3473,7 +3609,7 @@ msgid "" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Es wurde mehr als nur eine MicrosoftWindows(TM) Partition auf Ihrer Platte\n" +"Es wurde mehr als nur eine Microsoft Windows(TM) Partition auf Ihrer Platte\n" "gefunden. Bitte wählen Sie welche Sie verkleinern wollen, um Ihr neues\n" "Betriebssystem Mandrake Linux installieren zu können.\n" "\n" @@ -3522,11 +3658,11 @@ msgid "" "what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" "or other) partitions unchanged;\n" "\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the " -"packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n" -"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n" -"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" +"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" +"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" +"other configuration steps remain available with respect to plain\n" +"installation;\n" "\n" " * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" "existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" @@ -3560,7 +3696,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie:\n" "\n" " * „Installieren“: Entfernt komplett ältere Versionen von Mandrake Linux,\n" -"die noch installiert sind um genau zu sein können Sie je nach aktuellem\n" +"die noch installiert sind - um genau zu sein können Sie je nach aktuellem\n" "Inhalt Ihrer Platte auch einige ältere Linux- oder anderweitige Partitionen\n" "unangetastet behalten.\n" "\n" @@ -3593,7 +3729,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:583 +#: ../../help.pm_.c:584 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" "language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" @@ -3621,7 +3757,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:596 +#: ../../help.pm_.c:597 msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" @@ -3649,7 +3785,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:609 +#: ../../help.pm_.c:610 msgid "" "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" @@ -3680,7 +3816,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:623 +#: ../../help.pm_.c:624 msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." @@ -3690,23 +3826,23 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:627 +#: ../../help.pm_.c:628 msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n" -"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n" -"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n" -"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n" -"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n" -"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n" -"be difficult to become \"root\".\n" +"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" +"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" +"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" +"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" +"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" +"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" +"to be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" @@ -3771,7 +3907,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:663 +#: ../../help.pm_.c:664 msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" @@ -3793,7 +3929,7 @@ msgid "" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" "interface.\n" "\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " +" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" "interface.\n" "\n" " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" @@ -3801,7 +3937,7 @@ msgid "" "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n" +"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" @@ -3845,9 +3981,8 @@ msgstr "" " * „LILO mit grafischem Menü“: Falls Sie „LILO“ mit seiner grafischen\n" "Oberfläche bevorzugen.\n" "\n" -" * „LILO mit Textmenü“: Falls Sie „LILO“ mit Textmenü als Ihren " -"Favoriten\n" -"ansehen.\n" +" * „LILO mit Textmenü“: Falls Sie „LILO“ mit Textmenü als Ihren\n" +"Favoriten ansehen.\n" "\n" " * „Boot Gerät“: Normalerweise müssen Sie hier nichts ändern („/dev/hda“),\n" "Sie könnten jedoch den Starter auch auf der zweiten Platte installieren,\n" @@ -3863,7 +3998,7 @@ msgstr "" "irgendwie Ihr Mandrake Linux-System zu starten, wenn Sie hier keinen\n" "Betriebssystemstarter installieren (durch Auswahl von „Abbruch“). Stellen\n" "Sie auch sicher, dass Sie wissen was Sie tun, wenn Sie hier Einstellungen\n" -"verändern... !!\n" +"verändern ... !!\n" "\n" "Durch wählen der Schaltfläche „Fortgeschritten“ erhalten Sie etliche\n" "Optionen, die dem fortgeschrittenen Anwender vorbehalten bleiben.\n" @@ -3873,7 +4008,7 @@ msgstr "" "installierten Betriebssysteme starten lässt.\n" "\n" "Sollte sich auf Ihrem Rechner bereits ein anderes Betriebssystem befinden,\n" -"so wird dieses sofern es erkannt wird automatisch zu dem Startmenü\n" +"so wird dieses - sofern es erkannt wird - automatisch zu dem Startmenü\n" "hinzugefügt. Hier können Sie noch einige Feineinstellungen für die\n" "bestehenden Optionen vornehmen. Markieren Sie einen bestehenden Eintrag und\n" "betätigen Sie die Schaltfläche „Ändern“, um ihn anzupassen oder zu löschen;\n" @@ -3882,7 +4017,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:711 +#: ../../help.pm_.c:713 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -3910,7 +4045,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:722 +#: ../../help.pm_.c:724 msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" "to GNU/Linux.\n" @@ -3926,29 +4061,28 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:729 +#: ../../help.pm_.c:731 msgid "" "Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" "you one, but Mandrake Linux offers three.\n" "\n" -" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n" -"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" +" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" +"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" "if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" "and clicking the expert button.\n" "\n" -" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to " -"your\n" -"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n" -"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n" -"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n" -"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n" -"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" +" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" +"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" +"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" +"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" +"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" +"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" "graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" "\n" -" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" +" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" "approximately the same things the others can do, but it will print to\n" "printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" "and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" @@ -3988,7 +4122,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:757 +#: ../../help.pm_.c:759 msgid "" "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" "scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" @@ -4013,15 +4147,15 @@ msgid "" "``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" "Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" "hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n" +"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" "Windows on your system)." msgstr "" "„DrakX“ versucht nun alle IDE Festplatten Ihres Systems zu finden. Unter\n" -"Anderem sucht „DrakX“ auch nach PCISCSI-Karten, die es kennt, um sie\n" +"Anderem sucht „DrakX“ auch nach PCI SCSI-Karten, die es kennt, um sie\n" "automatisch mit dem richtigen Treiber einzubinden.\n" "\n" -"Falls Sie über keinen SCSI Adapter verfügen, es sich um einen ISASCSI\n" -"Adapter handelt oder um einen PCISCSI Adapter, bei dem „DrakX“ nicht weiß,\n" +"Falls Sie über keinen SCSI Adapter verfügen, es sich um einen ISA SCSI\n" +"Adapter handelt oder um einen PCI SCSI Adapter, bei dem „DrakX“ nicht weiß,\n" "welcher Treiber funktioniert, werden Sie gebeten, „DrakX“ zu helfen.\n" "\n" "Ist in Ihrem Rechner kein SCSI Adapter, wählen Sie einfach „Nein“. Sollten\n" @@ -4041,7 +4175,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:784 +#: ../../help.pm_.c:786 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" @@ -4051,9 +4185,8 @@ msgid "" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " -"prompt\n" -"to select this boot option;\n" +" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" +"prompt to select this boot option;\n" "\n" " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" "or a variation of vmlinux with an extension;\n" @@ -4065,7 +4198,7 @@ msgid "" "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" "Apple mouse. The following are some examples:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" @@ -4114,7 +4247,7 @@ msgstr "" "klassische Apple-Mäuse von Hause aus mit 2 fehlenden Maustasten\n" "ausgeliefert werden. Hier einige Beispiele:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" @@ -4124,21 +4257,18 @@ msgstr "" "ohne dass das Start-Gerät zur Verfügung steht oder um ein RamDisk Abbild\n" "für den BS-Start in Notfällen zur Verfügung zu haben.\n" "\n" -" * „Größe der Init-RamDisk“: Standardmäßig ist eine RamDisk 4096 Bytes " -"groß.\n" -"Sollten Sie eine größere RamDisk benötigen, können Sie das mit diesem\n" +" * „Größe der Init-RamDisk“: Standardmäßig ist eine RamDisk 4096 Bytes\n" +"groß. Sollten Sie eine größere RamDisk benötigen, können Sie das mit diesem\n" "Parameter einstellen.\n" "\n" -" * „Schreiben/Lesen“: Normalerweise wird die Verzeichnisbaumwurzel zuerst " -"im\n" -"Nur-Lese-Modus eingehängt, um eine Dateisystem Verifikation durchführen zu\n" -"können, bevor das Betriebssystem seinen Dienst aufnimmt. Diesen Umstand\n" +" * „Schreiben/Lesen“: Normalerweise wird die Verzeichnisbaumwurzel zuerst\n" +"im Nur-Lese-Modus eingehängt, um eine Dateisystem Verifikation durchführen\n" +"zu können, bevor das Betriebssystem seinen Dienst aufnimmt. Diesen Umstand\n" "können Sie hier abstellen.\n" "\n" -" * „NoVideo“: Sollte sich die Apple Grafik-Hardware als extrem " -"problematisch\n" -"erweisen, können Sie diesen Parameter verwenden um im sog. „novideo“-Modus,\n" -"also im FrameBuffer-Modus zu starten.\n" +" * „NoVideo“: Sollte sich die Apple Grafik-Hardware als extrem\n" +"problematisch erweisen, können Sie diesen Parameter verwenden um im sog.\n" +"„novideo“-Modus, also im FrameBuffer-Modus zu starten.\n" "\n" " * „Standard“: Wählt diesen Eintrag als Standard Linux-Kern, den Sie durch\n" "Drücken von [Enter] an der „Yaboot“ Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n" @@ -4148,7 +4278,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:830 +#: ../../help.pm_.c:833 msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" @@ -4175,9 +4305,8 @@ msgid "" " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" "at the first boot prompt;\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt;\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt;\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." @@ -4194,11 +4323,10 @@ msgstr "" " * „Init Nachricht“: Ein Text, der vor der Eingabeaufforderung angezeigt\n" "wird.\n" "\n" -" * „Boot Gerät“: Hiermit wird angegeben, wohin die Informationen zum " -"Starten\n" -"Ihres GNU/Linux Systems geschrieben werden sollen. Sie sollten in einem\n" -"früheren Schritt bereits eine Boot-Partition angelegt haben, um diese Daten\n" -"zu beherbergen.\n" +" * „Boot Gerät“: Hiermit wird angegeben, wohin die Informationen zum\n" +"Starten Ihres GNU/Linux Systems geschrieben werden sollen. Sie sollten in\n" +"einem früheren Schritt bereits eine Boot-Partition angelegt haben, um diese\n" +"Daten zu beherbergen.\n" "\n" " * „Open Firmware Verzögerung“: Im Gegensatz zu „LILO“, stehen mit „Yaboot“\n" "zwei Verzögerungen zur Verfügung. Die erste Verzögerung wird in Sekunden\n" @@ -4221,10 +4349,10 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:862 +#: ../../help.pm_.c:865 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n" +"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" "\n" " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary;\n" @@ -4232,12 +4360,11 @@ msgid "" " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" "the button to change that if necessary;\n" "\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the " -"language\n" -"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n" -"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n" -"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n" -"configure the clock according to the time zone you are in;\n" +" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" +"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" +"you may not be in the country for which the chosen language should\n" +"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" +"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" "configuration wizard;\n" @@ -4255,42 +4382,36 @@ msgstr "" "Hier bekommen Sie verschiedene Parameter Ihres Systems angezeigt. Je nach\n" "vorhandener Hardware sehen Sie hier (oder eben nicht) folgende Einträge:\n" "\n" -" * „Maus“: Kontrollieren Sie die konfigurierte Maus und betätigen Sie, " -"falls\n" -"notwendig, die Schaltfläche.\n" +" * „Maus“: Kontrollieren Sie die konfigurierte Maus und betätigen Sie,\n" +"falls notwendig, die Schaltfläche.\n" "\n" -" * „Tastatur“: Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturvorgabe und wählen " -"Sie\n" -"die Schaltfläche, falls Sie die Vorgabe ändern wollen.\n" +" * „Tastatur“: Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturvorgabe und wählen\n" +"Sie die Schaltfläche, falls Sie die Vorgabe ändern wollen.\n" "\n" -" * „Zeitzone“: „DrakX“ versucht die Zeitzone anhand der gewählten Sprache " -"zu\n" -"„erraten“. Es ist jedoch möglich, dass Sie sich nicht in dem Land befinden,\n" -"das die vorgegebene Sprache erahnen lässt. In diesem Fall sollten Sie die\n" -"Schaltfläche anwählen, um die Uhr entsprechend Ihrer lokalen Zeitzone zu\n" -"setzen.\n" +" * „Zeitzone“: „DrakX“ versucht die Zeitzone anhand der gewählten Sprache\n" +"zu „erraten“. Es ist jedoch möglich, dass Sie sich nicht in dem Land\n" +"befinden, das die vorgegebene Sprache erahnen lässt. In diesem Fall sollten\n" +"Sie die Schaltfläche anwählen, um die Uhr entsprechend Ihrer lokalen\n" +"Zeitzone zu setzen.\n" "\n" " * „Drucker“: Durch Anwahl der Schaltfläche „Kein Drucker“ starten Sie den\n" "Druckerassistenten.\n" "\n" -" * „Soundkarte“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, " -"wird\n" -"sie hier angezeigt. Es ist jedoch keine Änderung während der Installation\n" -"möglich.\n" +" * „Soundkarte“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde,\n" +"wird sie hier angezeigt. Es ist jedoch keine Änderung während der\n" +"Installation möglich.\n" "\n" -" * „TV-Karte“: Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird " -"sie\n" -"hier angezeigt. Es ist jedoch keine Änderung während der Installation\n" +" * „TV-Karte“: Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird\n" +"sie hier angezeigt. Es ist jedoch keine Änderung während der Installation\n" "möglich.\n" "\n" -" * „ISDN Karte“: Falls eine ISDN Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, " -"wird\n" -"sie hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche können Sie die Parameter\n" -"ändern." +" * „ISDN Karte“: Falls eine ISDN Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde,\n" +"wird sie hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche können Sie die\n" +"Parameter ändern." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:891 +#: ../../help.pm_.c:894 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" @@ -4302,7 +4423,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml -#: ../../help.pm_.c:896 +#: ../../help.pm_.c:899 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" @@ -4320,7 +4441,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie „Abbruch“, um die vorhandenen Daten unangetastet zu lassen und\n" "die Operation abzubrechen." -#: ../../install2.pm_.c:113 +#: ../../install2.pm_.c:114 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -4332,12 +4453,12 @@ msgstr "" "Installationsmedium übereinstimmt (Bitte erstellen Sie eine neue " "Startdiskette). " -#: ../../install2.pm_.c:169 +#: ../../install2.pm_.c:166 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Sie müssen auch %s formatieren." -#: ../../install_any.pm_.c:411 +#: ../../install_any.pm_.c:418 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4362,22 +4483,22 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:447 +#: ../../install_any.pm_.c:454 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "" "Ich kann kein Broadcast machen,\n" "da keine NIS Domäne angegeben wurde" -#: ../../install_any.pm_.c:793 +#: ../../install_any.pm_.c:837 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Legen Sie eine leere, FAT formatierte Diskette in Laufwerk %s ein." -#: ../../install_any.pm_.c:797 +#: ../../install_any.pm_.c:841 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Diese Diskette ist nich FAT formatiert" -#: ../../install_any.pm_.c:809 +#: ../../install_any.pm_.c:853 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4385,7 +4506,7 @@ msgstr "" "Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n" "Installation bitte mit: „boot defcfg=floppy“" -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763 +#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s" @@ -4415,7 +4536,7 @@ msgstr "Sie benötigen eine Auslagerungspartition" #: ../../install_interactive.pm_.c:64 msgid "" -"You don't have a swap partition\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" @@ -4423,59 +4544,59 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163 +#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Sie müssen eine FAT Partition in „/boot/efi“ eingehängt haben." -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 +#: ../../install_interactive.pm_.c:91 msgid "Use free space" msgstr "Freien Platz verwenden" -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +#: ../../install_interactive.pm_.c:93 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition anlegen zu können." -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Use existing partition" +#: ../../install_interactive.pm_.c:101 +msgid "Use existing partitions" msgstr "Verwende existierende Partition(en)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_interactive.pm_.c:103 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann." -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_interactive.pm_.c:110 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Auf der Windows Partition Loopbacks anlegen" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Auf welche Partition wollen Sie Linux4Win installieren?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 msgid "Choose the sizes" msgstr "Wählen Sie die Größen" -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Größe der Verzeichnisbaumwurzel-Partition in MB: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:117 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Größe der Auslagerungspartition in MB: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:125 +#: ../../install_interactive.pm_.c:126 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Den freien Platz der Windows Partition verwenden" -#: ../../install_interactive.pm_.c:128 +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Größe ändern?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Errechne die Grenzen des Windows Dateisystems" -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../install_interactive.pm_.c:134 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -4485,13 +4606,16 @@ msgstr "" "Partition nicht arbeiten. Folgender Fehler trat auf:\n" "%s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:136 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." msgstr "" "Ihre Windows-Partition ist zu sehr fragmentiert.\n" "Starten Sie bitte erst „defrag“ unter Windows." -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_interactive.pm_.c:138 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4512,59 +4636,59 @@ msgstr "" "Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n" "haben. Falls dies der Fall ist, können Sie mit OK fortfahren." -#: ../../install_interactive.pm_.c:147 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Wieviel Platz benötigen sie noch für Windows auf" -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +#: ../../install_interactive.pm_.c:149 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "Partition %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:155 +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT Größenanpassung schlug Fehl: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:170 +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " +"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" "Sie haben keine FAT Partition, deren Größe ich anpassen kann, bzw. die\n" "ich als Loopback verwenden kann (möglicherweise haben Sie auch einfach\n" "nur nichtmehr genügend freien Speicher)." -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Erase entire disk" msgstr "Komplette Platte löschen" -#: ../../install_interactive.pm_.c:176 +#: ../../install_interactive.pm_.c:177 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Windows(TM) löschen" -#: ../../install_interactive.pm_.c:179 +#: ../../install_interactive.pm_.c:180 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Sie haben mehr als eine Festplatte.\n" "Auf welche soll GNU/Linux installiert werden?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_interactive.pm_.c:183 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "SÄMTLICHE existierende Partitionen samt der derauf befindlichen Daten \n" "auf Laufwerk %s gehen dabei verloren" -#: ../../install_interactive.pm_.c:190 +#: ../../install_interactive.pm_.c:191 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung" -#: ../../install_interactive.pm_.c:194 +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 msgid "Use fdisk" msgstr "Fdisk verwenden" -#: ../../install_interactive.pm_.c:197 +#: ../../install_interactive.pm_.c:198 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4574,11 +4698,11 @@ msgstr "" "Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ,w` zu speichern, \n" "sobald Sie fertig sind." -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_interactive.pm_.c:227 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Sie haben nicht genug freien Platz auf Ihrer Windows Partition." -#: ../../install_interactive.pm_.c:242 +#: ../../install_interactive.pm_.c:243 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation." @@ -4586,16 +4710,16 @@ msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation." msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Der DrakX Partitionierungsassistent fand folgende Lösung:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:251 +#: ../../install_interactive.pm_.c:250 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Das Partitionieren schlug Fehl: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_interactive.pm_.c:260 msgid "Bringing up the network" msgstr "Netzwerkverbindung herstellen" -#: ../../install_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_interactive.pm_.c:265 msgid "Bringing down the network" msgstr "Netzwerkverbindung trennen" @@ -4607,12 +4731,12 @@ msgstr "" "Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n" "umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!" -#: ../../install_steps.pm_.c:205 +#: ../../install_steps.pm_.c:206 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Den Einhängpunkt %s kopieren" -#: ../../install_steps.pm_.c:388 +#: ../../install_steps.pm_.c:392 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4624,12 +4748,12 @@ msgstr "" "Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n" "Mandrake/rpms/*.rpm“\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:458 +#: ../../install_steps.pm_.c:464 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen auf %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755 +#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760 msgid "No floppy drive available" msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar" @@ -4639,9 +4763,9 @@ msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Beginn von Schritt „%s“\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149 msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." @@ -4652,203 +4776,158 @@ msgstr "" "Installationsstart und geben Sie „text“ an der Eingabeaufforderung \n" "ein." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 msgid "Install Class" msgstr "Installationsart" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163 msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Installationsklassen:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Die Gesamtgröße der zu installierenden Pakete beträgt etwa %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Falls Sie weniger als diese Menge installieren wollen, \n" -"geben Sie (in Prozent) an, wie viele Pakete Sie installieren wollen.\n" -"\n" -"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n" -"100%% installiert alle ausgewählten Pakete." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Sie haben nur Platz für %d%% der ausgewählten Pakete. \n" -"\n" -"Falls Sie weniger als diese Menge installieren wollen, \n" -"geben Sie (in Prozent) an, wie viele Pakete Sie installieren wollen.\n" -"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n" -"%d%% installiert so viele Pakete wie möglich." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Im nächsten Schritt können Sie genauer auswählen" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Prozent der zu installierenden Pakete" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Package Group Selection" msgstr "Auswahl der Paketgruppen" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelle Paketauswahl" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 msgid "Bad package" msgstr "Ungültiges Paket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Name: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Version: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Größe: %d KB\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Wichtigkeit: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz " "haben." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/es aus der Auswahl entfernen." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht deselektieren" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" "Es ist bereits installiert!" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400 msgid "" -"This package must be upgraded\n" +"This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" "Es muss aktualisiert werden!" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Anzeige automatisch markierter Pakete" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935 msgid "Install" msgstr "Installation" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Laden von/Speichern auf Diskette" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 msgid "Updating package selection" msgstr "Erneuere Paket Auswahl" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "Minimal install" msgstr "Minimal-Installation" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zu installierende Pakete auswählen" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 msgid "Installing" msgstr "Installation wird durchgeführt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455 msgid "Estimating" msgstr "Schätzung" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 msgid "Time remaining " msgstr "Verbleibende Zeit " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 -msgid "Please wait, preparing installation" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Bitte warten, bereite Installation vor" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d Pakete" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installation des Pakets %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "Refuse" msgstr "Zurückweisen" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4863,17 +4942,17 @@ msgstr "" "dann drücken Sie OK.\n" "Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie Abbruch." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "Go on anyway?" msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:" @@ -4948,11 +5027,11 @@ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten" msgid "Do you really want to leave the installation?" msgstr "Möchten Sie die Installation wirklich beenden?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 msgid "License agreement" msgstr "Lizenz" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4967,7 +5046,7 @@ msgid "" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " @@ -5291,109 +5370,113 @@ msgstr "" "litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n" "contacter MandrakeSoft S.A.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 +msgid "Are you sure you refuse the licence?" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Hier die Liste aller Tastaturen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Welche Installationsart wollen Sie durchführen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 msgid "Install/Update" msgstr "Installation/Aktualisierung" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 msgid "Recommended" msgstr "Empfehlenswert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 msgid "Expert" msgstr "Experte" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisierung" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 msgid "Upgrade packages only" msgstr "Nur Pakete aktualisieren" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60 msgid "Mouse Port" msgstr "Maus Port" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 msgid "Buttons emulation" msgstr "Tastenemulation" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulation der 2. Taste" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulation der 3. Taste" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "PCMCIA Karten konfigurieren ..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE konfigurieren" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 -msgid "no available partitions" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +msgid "No partition available" msgstr "Keine Partition verfügbar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Durchsuchen der Partitionen, um die Einhängpunkte zu finden." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 msgid "Choose the mount points" msgstr "Wählen Sie die Einhängpunkte" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" @@ -5406,7 +5489,7 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -5414,7 +5497,7 @@ msgstr "" "DiskDrake ist nicht in der Lage, Ihre Partitionstabelle korrekt zu \n" "interpretieren. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -5423,80 +5506,85 @@ msgstr "" "Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit " "DiskDrake erstellen." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "" "Es wurde keine Verzeichnisbaumwurzel gefunden, die aktualisiert werden kann." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 msgid "Root Partition" msgstr "Verzeichnisbaumwurzel" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Welche Partition ist Ihre Verzeichnisbaumwurzel?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n" "der Partitionstabelle wirksam werden zu lassen." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 msgid "Formatting partitions" msgstr "Partitionen formatieren" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Erzeugen und formatieren der Datei %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n" "Bitte vergrößern Sie den Bereich." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 -msgid "Looking for available packages" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#, fuzzy +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 -msgid "Finding packages to upgrade" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491 +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495 +msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 +#, fuzzy +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "" +"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" +"Es ist bereits installiert!" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516 #, c-format msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" msgstr "" "Es steht auf Ihrem System nicht genügend Speicherplatz für die \n" "Installation bzw. Aktualisierung zur Verfügung (%d > %d)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Komplett (%d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimal (%d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Empfohlen (%d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5505,36 +5593,36 @@ msgstr "" "oder darauf gespeichert werden soll. Es handelt sich um das \n" "selbe Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554 msgid "Load from floppy" msgstr "Von Diskette laden" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Loading from floppy" msgstr "Laden von Diskette ..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Package selection" msgstr "Auswahl der Pakete" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "" "Legen Sie eine Diskette ein, auf der Ihre Paketauswahl gespeichert ist." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 msgid "Save on floppy" msgstr "Auf Diskette speichern" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "Type of install" msgstr "Installationsklasse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" @@ -5542,19 +5630,19 @@ msgstr "" "Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt\n" "Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 msgid "With X" msgstr "Mit X" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5565,16 +5653,16 @@ msgstr "" "falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n" "entsprechende Markierung und wählen Sie dann „OK“." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM „%s“" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 msgid "Preparing installation" msgstr "Installation vorbereiten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5583,25 +5671,25 @@ msgstr "" "Installiere Paket %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 msgid "Post-install configuration" msgstr "Einstellungen für nach der Installation" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Bitte legen Sie die Startdiskette in Laufwerk %s ein." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "" "Bitte legen Sie die Diskette der zu aktualisiernden Module in Laufwerk %s " "ein." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" "WARNING:\n" "\n" @@ -5675,13 +5763,15 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 +#, fuzzy msgid "" -"You have now the possibility to download updated packages that have\n" -"been released after the distribution has been made available.\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been released after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" "\n" -"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n" -"Internet connection configured to proceed.\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates ?" msgstr "" @@ -5693,155 +5783,185 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 -msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Verbindung mit dem Mandrake Linux Web-Server aufbauen, um eine Liste\n" "verfügbarer Pakete zu erhalten." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Verbindung mit dem Mirror aufbauen, um eine Liste verfügbarer Pakete zu " "erhalten." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardware Uhr liefert GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "NTP Server" msgstr "NTP Server" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Remote CUPS server" msgstr "CUPS-Server auf der Gegenseite" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 msgid "No printer" msgstr "Kein Drucker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Verfügen Sie über eine ISA soundkarte?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Starten Sie „sndconfig“ nach der Installation, um Ihre Soundkarte " "einzurichten." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“nach der " "Installation." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2425 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN Karte" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 msgid "Sound card" msgstr "Soundkarte" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048 msgid "TV card" msgstr "TV-Karte" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#, fuzzy +msgid "Windows PDC" +msgstr "Windows (FAT32)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "Local files" msgstr "Lokale Dateien" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Root-Passwort setzen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 msgid "No password" msgstr "Kein Passwort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 #, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49 -#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Authentifizierung" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Authentifizierung" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Domain" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 +#, fuzzy +msgid "Authentication Windows PDC" +msgstr "LDAP Authentifizierung" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 +#, fuzzy +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows-Schriften verwenden" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 +#, fuzzy +msgid "PDC Server Name" +msgstr "NTP Server" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5872,19 +5992,19 @@ msgstr "" "Falls Sie eine Startdiskette erstellen wollen, legen Sie eine Diskette \n" "ohne relevante Daten in ihr erstes Laufwerk und drücken Sie „OK“." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 msgid "First floppy drive" msgstr "erste Disketten-Laufwerk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193 msgid "Second floppy drive" msgstr "zweite Disketten-Laufwerk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5913,7 +6033,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie jetzt eine Startdiskette für Ihr System erstellen?\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205 msgid "" "\n" "\n" @@ -5927,31 +6047,31 @@ msgstr "" "Das Erstellen einer Startdiskette auf einem 1,44 MB Medium \n" "schlä sicher fehl, da XFS einen sehr großen Treiber benötigt)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ich kann kein Laufwerk finden" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Wählen Sie das Laufwerk, in dem Sie die Start-Diskette erstellen wollen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "" "Legen Sie eine Diskette, die keine relevanten Daten mehr enthällt in das %s " "ein." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 -msgid "Creating bootdisk" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224 +msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Startdiskette wird erstellt..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 -msgid "Preparing bootloader" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231 +msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Betriebssystemstarter vorbereiten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5965,11 +6085,11 @@ msgstr "" "„BootX“ verwenden müssen um LINUX auf Ihrem Rechner\n" "zu starten." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Möchten Sie „aboot“ verwenden?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5978,16 +6098,16 @@ msgstr "" "mit Gewalt versuchen, auch wenn dies die Zerstörung der ersten \n" "Partition verursachen kann?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258 msgid "Installing bootloader" msgstr "BS-Starter installieren" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Die Installation des BS-Starters schlug Fehl. Folgender Fehler trat auf:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -6005,18 +6125,17 @@ msgstr "" "Tippen Sie dann: shut-down\n" "Beim darauffolgenden Neustart sollte Sie die Eingabeaufforderung sehen." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das %s ein." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 -msgid "Creating auto install floppy" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310 +msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -6026,7 +6145,8 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie DrakX wirklich beenden?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 +#, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -6037,7 +6157,7 @@ msgid "" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" +"%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" @@ -6050,16 +6170,21 @@ msgstr "" "Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mandrake " "Linux informieren Sie sich bitte unter \n" "\n" -"http://www.mandrakelinux.com/en/82errata.php3\n" +"%s\n" "\n" "Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der " "Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandrake Linux." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345 +#, fuzzy +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact/" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -6076,15 +6201,15 @@ msgstr "" "Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n" "Installation durchzuführen.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 msgid "Automated" msgstr "Automatisiert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357 msgid "Replay" msgstr "Erneut abspielen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360 msgid "Save packages selection" msgstr "Paketauswahl speichern" @@ -6111,44 +6236,24 @@ msgstr "Das Programm „consolehelper“ wurde nicht gefunden." msgid "Choose a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" -#: ../../interactive.pm_.c:314 +#: ../../interactive.pm_.c:315 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" -#: ../../interactive.pm_.c:315 +#: ../../interactive.pm_.c:316 msgid "Basic" msgstr "Einfach" -#: ../../interactive.pm_.c:386 -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Baum erweitern" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Baum verkleinern" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Schlechte Wahl, bitte versuchen Sie es noch einmal\n" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Ihre Wahl? (Standard ‚%s‘) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" @@ -6157,31 +6262,35 @@ msgstr "" "Angaben, die Sie machen müssen:\n" "%s" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Ihre Wahl? (0/1, Standard ‚%s‘) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Schaltfläche „%s“: %s" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94 -msgid "Do you want to click on this button? " +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94 +msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Möchten Sie diese Schaltfläche betätigen?" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103 +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "" + +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Ihre Wahl? (Standard „%s“ %s) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Es gibt zahlreiche Auswahlmöglichkeiten (%s).\n" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124 msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" @@ -6190,7 +6299,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie die Nummer aus dem Bereich, die Sie bearbeiten wollen,\n" "oder betägen Sie die Eingabetaste um fort zu fahren.Ihre Wahl? " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" @@ -6199,327 +6308,327 @@ msgstr "" "=> Anmerkung: Ein Eintrag wurde geändert:\n" "%s" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 msgid "Re-submit" msgstr "Erneut verschicken" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tschechien (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "German" msgstr "Deutschland" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Spanish" msgstr "Spanien" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Finnish" msgstr "Finnland" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "French" msgstr "Frankreich" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegen" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Polish" msgstr "Polen" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Russian" msgstr "Russland" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Swedish" msgstr "Schweden" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257 msgid "UK keyboard" msgstr "Grßbritannien" -#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "US keyboard" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Albanian" msgstr "Albanien" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenien (alt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenien (Schreibmaschine)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenien (Phonetisch)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Belgian" msgstr "Belgien" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgarien (Phonetisch)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgarien (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasilien (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussland" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Schweiz (deutsches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Schweiz (französisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tschechien (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Deutschland (ohne Tod-Tasten)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Danish" msgstr "Dänemark" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (USA)" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norwegen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Schweden)" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Estonian" msgstr "Estland" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgien (Kyrillisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgien (Lateinisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Greek" msgstr "Griechenland" -#: ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarn" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Croatian" msgstr "Kroatien" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Israeli" msgstr "Israel" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israel (Phonetisch)" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:215 msgid "Iranian" msgstr "Iran" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:216 msgid "Icelandic" msgstr "Island" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japan (106 Tasten)" -#: ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Korean keyboard" msgstr "Korea" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Latin American" msgstr "Lateinamerika" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litauen (AZERTY - alt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litauen (AZERTY - neu)" -#: ../../keyboard.pm_.c:236 +#: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauen (QWERTY - „number row“)" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauen (QWERTY - Phonetisch)" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Latvian" msgstr "Lettland" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonien" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Dutch" msgstr "Niederlande" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polen (QWERTY Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polen (QWERTZ Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Portuguese" msgstr "Portugal" -#: ../../keyboard.pm_.c:245 +#: ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:247 +#: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumänien (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Rumänien (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russland (YaWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenien" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slowakei (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slowakei (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:247 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbien (Kyrillisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:249 msgid "Tamil" msgstr "Indien (Tamilisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thailändische Tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tadschikistan" -#: ../../keyboard.pm_.c:262 +#: ../../keyboard.pm_.c:253 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Türkei (traditionelles „F“ Modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:263 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Türkei (modernes „Q“ Modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:265 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraine" -#: ../../keyboard.pm_.c:268 +#: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika (international)" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnam QWERTY („number row“)" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslawien (Lateinisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:278 +#: ../../keyboard.pm_.c:269 msgid "Right Alt key" msgstr "AltGr-Taste" -#: ../../keyboard.pm_.c:279 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" -#: ../../keyboard.pm_.c:280 +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Strg und Umschalttaste gleichzeititg" -#: ../../keyboard.pm_.c:281 +#: ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock Taste" -#: ../../keyboard.pm_.c:282 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Strg und Alt gleichzeitig" -#: ../../keyboard.pm_.c:283 +#: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt und Umschalttaste gleichzeitig" -#: ../../keyboard.pm_.c:284 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "\"Menu\" key" msgstr "Menütaste" -#: ../../keyboard.pm_.c:285 +#: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Linke „Windows“-Taste" -#: ../../keyboard.pm_.c:286 +#: ../../keyboard.pm_.c:277 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Rechte „Windows“-Taste" @@ -6532,7 +6641,31 @@ msgstr "Schleife bei den Einhängpunkten %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n" -#: ../../modules.pm_.c:826 +#: ../../modparm.pm_.c:51 +#, fuzzy +msgid "a number" +msgstr "Telefonnummer" + +#: ../../modparm.pm_.c:53 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "" + +#: ../../modparm.pm_.c:53 +#, c-format +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "" + +#: ../../modparm.pm_.c:55 +msgid "comma separated numbers" +msgstr "" + +#: ../../modparm.pm_.c:55 +#, fuzzy +msgid "comma separated strings" +msgstr "Partitionen formatieren" + +#: ../../modules.pm_.c:283 msgid "" "PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" @@ -6575,10 +6708,6 @@ msgstr "1 Taste" msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Generische 2 Tasten Maus" -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Generic" -msgstr "Generisch" - #: ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Wheel" msgstr "Rad" @@ -6643,38 +6772,54 @@ msgstr "keine" msgid "No mouse" msgstr "Keine Maus" -#: ../../mouse.pm_.c:499 +#: ../../mouse.pm_.c:447 msgid "Please test the mouse" msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus" -#: ../../mouse.pm_.c:500 +#: ../../mouse.pm_.c:448 msgid "To activate the mouse," msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren:" -#: ../../mouse.pm_.c:501 +#: ../../mouse.pm_.c:449 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEWEGEN SIE IHR MAUS-RAD!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:651 +#: ../../my_gtk.pm_.c:688 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 +#: ../../my_gtk.pm_.c:723 msgid "Finish" msgstr "Beenden" -#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612 msgid "Next ->" msgstr "Weiter ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610 msgid "<- Previous" msgstr "<- Zurück" -#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 msgid "Is this correct?" msgstr "Ist dies richtig?" +#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:1141 +msgid "Expand Tree" +msgstr "Baum erweitern" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:1142 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Baum verkleinern" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:1143 +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert" + #: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Internetverbindung" @@ -6721,7 +6866,7 @@ msgstr "" "Ich habe keine Ethernet-Netzwerkkarte finden können, daher kanndieser " "Verbindungstyp nicht konfiguriert werden." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249 msgid "Choose the network interface" msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte" @@ -6736,7 +6881,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "Keine Netzwerkkarte gefunden" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364 msgid "Configuring network" msgstr "Netzwerk konfigurieren" @@ -6752,15 +6897,15 @@ msgstr "" "Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n" "etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369 msgid "Host name" msgstr "Rechnername" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Netzwerk Konfigurationsassistent" @@ -6817,7 +6962,7 @@ msgstr "ISDN Konfiguration" #: ../../network/isdn.pm_.c:170 msgid "" "Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" "Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n" "Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie „Nicht aufgeführt“" @@ -6836,14 +6981,14 @@ msgstr "Protokoll für den Rest der Welt" #: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "" -"Protocol for the rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "Protokoll für den Rest der Welt \n" "ohne D-Kanal (Leased Lines)" #: ../../network/isdn.pm_.c:189 -msgid "Which protocol do you want to use ?" +msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?" #: ../../network/isdn.pm_.c:199 @@ -6867,7 +7012,8 @@ msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" "\n" "Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem " @@ -6885,13 +7031,13 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: ../../network/isdn.pm_.c:216 -msgid "Which is your ISDN card ?" +msgid "Which is your ISDN card?" msgstr "Bitte wählen Sie Ihre ISDN Karte" #: ../../network/isdn.pm_.c:235 msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" "Ich habe eine PCI ISDN-Karte gefunden, \n" "kenne sie jedoch nicht. Bitte helfen Sie mir,\n" @@ -6911,47 +7057,47 @@ msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt." msgid "Dialup options" msgstr "Einwahl Parameter" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622 msgid "Connection name" msgstr "Name der Verbindung" -#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623 +#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Script-based" msgstr "Skript-basiert" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-basiert" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627 msgid "Domain name" msgstr "Name der Domäne" -#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628 +#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Erster DNS Server (optional)" -#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Zweiter DNS Server (optional)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6959,7 +7105,7 @@ msgstr "" "\n" "Sie können die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6967,11 +7113,11 @@ msgstr "" "\n" "Sie können Ihre Internetverbindung neu konfigurieren" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6980,32 +7126,32 @@ msgstr "" "Sie können eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu " "konfigurieren" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:43 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 msgid "Configure the connection" msgstr "Die Verbindung konfigurieren" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:50 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:49 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internetverbindung und -einrichtung" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:100 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:99 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Wir werden nun die Verbindung „%s“ konfigurieren." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:109 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7024,12 +7170,12 @@ msgstr "" "\n" "Wählen Sie „OK“, um fortzufahren." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63 msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:139 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -7041,9 +7187,9 @@ msgstr "" "„Abbruch“, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n" "konfigurieren.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" @@ -7053,66 +7199,72 @@ msgstr "" "Ich versuche nun Ihre Internet-/Netzwerk-Verbindung zu konfigurieren.\n" "Falls Sie keine Autodetektion wünschen, entfernen Sie bitte die Markierung.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:170 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Wählen Sie das Profil, dass eingestellt werden soll" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 msgid "Use auto detection" msgstr "Autoerkennung benutzen" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Expertenmodus" + +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231 msgid "Detecting devices..." msgstr "Geräteerkennung..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "Normal modem connection" msgstr "Normale Modem Verbindung" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "an Prot %s gefunden" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN Verbindung" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "%s gefunden" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL Verbindung" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "an Schnittstelle %s gefunden" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 msgid "Cable connection" msgstr "Kabel Verbindung" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201 msgid "cable connection detected" msgstr "Kabel Verbindung gefunden" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "LAN connection" msgstr "LAN Verbindung" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "Netzwerkkarte(n) gefunden" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Wählen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:229 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -7123,23 +7275,23 @@ msgstr "" "ich versuchen soll.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:227 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:230 msgid "Internet connection" msgstr "Internet-Verbindung" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Möchten Sie die Verbindung bei Betriebssystemstart herstellen?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 msgid "Network configuration" msgstr "Netzwerk Konfiguration" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:248 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:251 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -7150,7 +7302,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" @@ -7160,7 +7312,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Konfiguration wird nun in Ihr System integriert.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:269 msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." @@ -7169,20 +7321,20 @@ msgstr "" "neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n" "Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:270 msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration" +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "Während der Konfiguration traten Fehler auf.\n" "Kontrollieren Sie Ihre Verbindung mit „net_monitor“ oder dem Mandrake " "Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut " "die Konfguration starten." -#: ../../network/network.pm_.c:292 +#: ../../network/network.pm_.c:293 msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." @@ -7192,7 +7344,7 @@ msgstr "" "Drücken Sie einfach „OK“, um die Einstellungen zu behalten.\n" "Fall Sie Felder verändern, wird die Konfiguration überschrieben." -#: ../../network/network.pm_.c:297 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -7202,38 +7354,43 @@ msgstr "" "Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n" "angegeben werden (etwa „192.168.1.42“)." -#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurieren der Netzwerkkarte %s" -#: ../../network/network.pm_.c:307 +#: ../../network/network.pm_.c:309 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (Treiber %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232 -#: ../../standalone/draknet_.c:468 +#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:468 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469 +#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469 msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(BOOTP/DHCP)" -#: ../../network/network.pm_.c:311 +#: ../../network/network.pm_.c:313 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung" -#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712 +#: ../../network/network.pm_.c:314 +#, fuzzy +msgid "Start at boot" +msgstr "Beim Hochfahren gestartet" + +#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Die IP Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: ../../network/network.pm_.c:361 +#: ../../network/network.pm_.c:365 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7245,64 +7402,64 @@ msgstr "" "etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“.\n" "Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben." -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:370 msgid "DNS server" msgstr "DNS-Server" -#: ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/network.pm_.c:371 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (etwa %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:369 +#: ../../network/network.pm_.c:373 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway Gerät" -#: ../../network/network.pm_.c:381 +#: ../../network/network.pm_.c:385 msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxies einstellen" -#: ../../network/network.pm_.c:382 +#: ../../network/network.pm_.c:386 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP Proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:383 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP Proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:384 -msgid "Track network card id (usefull for laptops)" +#: ../../network/network.pm_.c:388 +msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:391 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy muss „http://...“ sein" -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:392 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy muss „ftp://...“ sein" -#: ../../network/tools.pm_.c:39 +#: ../../network/tools.pm_.c:41 msgid "Internet configuration" msgstr "Internet Konfiguration" -#: ../../network/tools.pm_.c:40 +#: ../../network/tools.pm_.c:42 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?" -#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197 +#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197 msgid "Testing your connection..." msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..." -#: ../../network/tools.pm_.c:50 +#: ../../network/tools.pm_.c:56 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Sie sind jetzt mit dem Internet verbunden." -#: ../../network/tools.pm_.c:51 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +#: ../../network/tools.pm_.c:57 +msgid "For security reason, it will be disconnected now." msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen." -#: ../../network/tools.pm_.c:52 +#: ../../network/tools.pm_.c:58 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -7310,114 +7467,119 @@ msgstr "" "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden.\n" "Versuchen Sie Ihre Internetverbindung wieder zu konfigurieren." -#: ../../network/tools.pm_.c:76 +#: ../../network/tools.pm_.c:82 msgid "Connection Configuration" msgstr "Verbindungskonfiguration" -#: ../../network/tools.pm_.c:77 +#: ../../network/tools.pm_.c:83 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" "Bitte füllen Sie die folgen Felder aus \n" "bzw. makieren Sie die korrekten Angaben" -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608 msgid "Card IRQ" msgstr "Karten IRQ" -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Karten Mem (DMA)" -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610 msgid "Card IO" msgstr "Karten E/A" -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611 msgid "Card IO_0" msgstr "Karten IO_0" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612 msgid "Card IO_1" msgstr "Karten IO_1" -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613 +#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ihre eigene Telefonnummer" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614 +#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) " -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615 +#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer des Providers" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616 +#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Erster DNS des Providers (optional)" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617 +#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 +#: ../../network/tools.pm_.c:95 msgid "Choose your country" msgstr "Land auswählen" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620 +#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620 msgid "Dialing mode" msgstr "Wahlmodus" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632 +#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632 msgid "Connection speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633 +#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "VerbindungsTimeout (in Sec)" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618 +#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kennzeichen (Login)" -#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619 +#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:650 msgid "Account Password" msgstr "Passwort" -#: ../../partition_table.pm_.c:600 +#: ../../network/tools.pm_.c:118 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../../partition_table.pm_.c:606 msgid "mount failed: " msgstr "Fehler beim Einhängen: " -#: ../../partition_table.pm_.c:664 +#: ../../partition_table.pm_.c:670 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen" -#: ../../partition_table.pm_.c:682 +#: ../../partition_table.pm_.c:688 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" +"to the extended partitions." msgstr "" "Sie haben einen unbenutzten Bereich in Ihrer Partitionstabelle, \n" "den ich nicht ansprechen kann. Die einzige Lösung ist, dass Sie \n" "Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n" "neben der erweiterten Partition zu liegen kommt." -#: ../../partition_table.pm_.c:770 +#: ../../partition_table.pm_.c:778 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug Fehl: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:772 +#: ../../partition_table.pm_.c:780 msgid "Bad backup file" msgstr "Fehlerhafte Backup-Datei" -#: ../../partition_table.pm_.c:794 +#: ../../partition_table.pm_.c:802 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s" -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186 +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -7428,186 +7590,186 @@ msgstr "" "Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu einem \n" "unvorhersagbaren Ergebnis führen wird." -#: ../../pkgs.pm_.c:24 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "must have" msgstr "unbedingt notwendig" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "important" msgstr "wichtig" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "very nice" msgstr "sehr angenehm" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 +#: ../../pkgs.pm_.c:29 msgid "nice" msgstr "angenehm" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 +#: ../../pkgs.pm_.c:30 msgid "maybe" msgstr "eventuell" -#: ../../printer.pm_.c:23 +#: ../../printer.pm_.c:26 msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../printer.pm_.c:24 +#: ../../printer.pm_.c:27 msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: ../../printer.pm_.c:25 +#: ../../printer.pm_.c:28 msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: ../../printer.pm_.c:26 +#: ../../printer.pm_.c:29 msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871 +#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:33 +#: ../../printer.pm_.c:36 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:34 +#: ../../printer.pm_.c:37 msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:35 +#: ../../printer.pm_.c:38 msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:47 +#: ../../printer.pm_.c:50 msgid "Local printer" msgstr "Lokaler Drucker" -#: ../../printer.pm_.c:48 +#: ../../printer.pm_.c:51 msgid "Remote printer" msgstr "Entfernter Drucker" -#: ../../printer.pm_.c:49 +#: ../../printer.pm_.c:52 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite" -#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734 +#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Drucker an lpd-Server auf der Gegenseite" -#: ../../printer.pm_.c:51 +#: ../../printer.pm_.c:54 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Netzwerkdrucker (TCP/Socket)" -#: ../../printer.pm_.c:52 +#: ../../printer.pm_.c:55 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Drucker an SMB/Windows 9x/ME/NT" -#: ../../printer.pm_.c:53 +#: ../../printer.pm_.c:56 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Drucker an NetWare Server" -#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738 +#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Druckeranschluss URI" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer.pm_.c:58 msgid "Pipe job into a command" msgstr "Den Auftrag an ein Kommando weiterleiten" -#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730 +#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801 msgid "Unknown model" msgstr "Unbekanntes Modell" -#: ../../printer.pm_.c:532 +#: ../../printer.pm_.c:535 msgid "Local Printers" msgstr "Lokale Drucker" -#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872 +#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875 msgid "Remote Printers" msgstr "Entfernte Drucker" -#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248 +#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " an Parallelport \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250 +#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", USB-Drucker \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:549 +#: ../../printer.pm_.c:552 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", Multifunktionsgerät am Parallelport \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:552 +#: ../../printer.pm_.c:555 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", USB Multifunktionsgerät" -#: ../../printer.pm_.c:554 +#: ../../printer.pm_.c:557 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", Multifunktionsgerät am HP JedDirect" -#: ../../printer.pm_.c:556 +#: ../../printer.pm_.c:559 msgid ", multi-function device" msgstr ", Multifunktionsgerät" -#: ../../printer.pm_.c:559 +#: ../../printer.pm_.c:562 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", drucken auf %s" -#: ../../printer.pm_.c:561 +#: ../../printer.pm_.c:564 #, c-format msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "auf LDP-Server „%s“, Drucker „%s“" -#: ../../printer.pm_.c:563 +#: ../../printer.pm_.c:566 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP Drucker „%s“, Port %s" -#: ../../printer.pm_.c:567 +#: ../../printer.pm_.c:570 #, c-format msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "auf Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“" -#: ../../printer.pm_.c:571 +#: ../../printer.pm_.c:574 #, c-format msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "auf dem Novell-Server „%s“, Drucker „%s“" -#: ../../printer.pm_.c:573 +#: ../../printer.pm_.c:576 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", mittels Kommando „%s“" -#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136 +#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Rohdaten-Drucker (kein Treiber)" -#: ../../printer.pm_.c:841 +#: ../../printer.pm_.c:844 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(an %s)" -#: ../../printer.pm_.c:843 +#: ../../printer.pm_.c:846 msgid "(on this machine)" msgstr "(an diesem Rechner)" -#: ../../printer.pm_.c:868 +#: ../../printer.pm_.c:871 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Auf CUPS-Server „%s“" -#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940 msgid " (Default)" msgstr " (Standard)" @@ -7630,11 +7792,11 @@ msgstr "" "hier keine Einstellungen vornehmen, die Drucker werden \n" "automatisch erkannt und übernommen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454 +#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525 msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS Konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455 +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526 msgid "Specify CUPS server" msgstr "CUPS-Server angeben" @@ -7678,7 +7840,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "Die IP Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862 +#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Die Prot Nummer muss eine Zahl sein!" @@ -7686,7 +7848,7 @@ msgstr "Die Prot Nummer muss eine Zahl sein!" msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS-Server-IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -7694,20 +7856,12 @@ msgstr "Port" msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Automatische CUPS Konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Geräteerkennung..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 -msgid "Test ports" -msgstr "Test der Anschlüsse" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2628 msgid "Add a new printer" msgstr "Drucker hinzufügen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:168 +#: ../../printerdrake.pm_.c:163 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7728,13 +7882,13 @@ msgstr "" "Sie werden nur nach den nötigen Informationen über den Drucker gefragt, um " "Ihnen dann Zugriff auf Treiber, Druckoptionen und Anschlussart zu erhalten." -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393 -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466 +#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198 +#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462 msgid "Local Printer" msgstr "Lokaler Drucker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:177 +#: ../../printerdrake.pm_.c:172 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7768,11 +7922,11 @@ msgstr "" "Verwenden Sie den „Expertenmodus“ von PrinterDrake, um einen entfernten " "Drucker einzurichten, falls er nicht automatisch aufgeführt wird." -#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +#: ../../printerdrake.pm_.c:181 msgid "Auto-detect printers" msgstr "Drucker-Selbsterkennung" -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 +#: ../../printerdrake.pm_.c:199 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -7796,11 +7950,11 @@ msgstr "" "Druckqualität) anpassen wollen, wählen Sie „Drucker“ im „Hardware“\n" "Bereich des Mandrake Kontrollzentrums." -#: ../../printerdrake.pm_.c:223 +#: ../../printerdrake.pm_.c:218 msgid "Auto-Detection of Printers" msgstr "Selbsterkennung von Druckern" -#: ../../printerdrake.pm_.c:224 +#: ../../printerdrake.pm_.c:219 msgid "" "Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB " "printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN " @@ -7816,33 +7970,37 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie wirklich, dass PrinterDrake eine Selbsterkennung versucht?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229 -#: ../../printerdrake.pm_.c:230 +#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224 +#: ../../printerdrake.pm_.c:225 msgid "Do auto-detection" msgstr "Autoerkennung durchführen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:228 +#: ../../printerdrake.pm_.c:223 msgid "Set up printer manually" msgstr "Drucker selbst einrichten" -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 +#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 +msgid "Test ports" +msgstr "Test der Anschlüsse" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:252 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s gefunden" -#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287 -#: ../../printerdrake.pm_.c:306 +#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283 +#: ../../printerdrake.pm_.c:302 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Drucker an Parallelport \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289 -#: ../../printerdrake.pm_.c:311 +#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285 +#: ../../printerdrake.pm_.c:307 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "USB-Drucker \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 +#: ../../printerdrake.pm_.c:375 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -7854,11 +8012,11 @@ msgstr "" "Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, LPT2:, ...; Erster " "USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweier USB Drucker: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:383 +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Sie müssen einen Geräte- oder Dateinamen eingeben!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:394 +#: ../../printerdrake.pm_.c:390 msgid "" "No local printer found!\n" "\n" @@ -7866,7 +8024,7 @@ msgstr "" "Kein Lokaler Drucker erkannt!\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:391 msgid "" "Network printers can only be installed after the installation. Choose " "\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." @@ -7874,7 +8032,7 @@ msgstr "" "Netzwerkdrucker können erst nach der Installation eingerichtet werden. " "Wählen Sie „Einstellungen/Hardware/Drucker“ im Mandrake Kontrollzentrum." -#: ../../printerdrake.pm_.c:396 +#: ../../printerdrake.pm_.c:392 msgid "" "To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" "\", and click \"Add a new printer\" again." @@ -7882,7 +8040,7 @@ msgstr "" "Um Netzwerkdrucker zu installieren wäen Sie bitte „Abbruch“, wechseln in den " "„Expertenmoduns“ und wählen erneut „Drucker hinzufügen“." -#: ../../printerdrake.pm_.c:407 +#: ../../printerdrake.pm_.c:403 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -7891,7 +8049,7 @@ msgstr "" "Drucker handelt, den Sie einrichten wollen, geben Sie einen Geräte- oder " "Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:404 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -7900,7 +8058,7 @@ msgstr "" "gewünschten Drucker oder geben Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der " "Eingabezeile an." -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:406 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -7912,7 +8070,7 @@ msgstr "" "oder wollen Sie die Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle " "Konfiguration“." -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:407 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -7924,7 +8082,7 @@ msgstr "" "Ihr Drucker nicht richtig erkannt worden sein, oder wollen Sie die " "Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle Konfiguration“." -#: ../../printerdrake.pm_.c:413 +#: ../../printerdrake.pm_.c:409 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -7932,11 +8090,11 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem der Drucker hängt oder geben Sie " "einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 +#: ../../printerdrake.pm_.c:410 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem Ihr Drucker hängt." -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:412 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -7945,52 +8103,65 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., Erster USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweier USB Drucker: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +#: ../../printerdrake.pm_.c:417 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Sie müssen einen Drucker wählen/ein Gerät eingeben!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:441 +#: ../../printerdrake.pm_.c:437 msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelle Konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 +#: ../../printerdrake.pm_.c:463 +#, fuzzy msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?" +"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet " +"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet " +"2200?" msgstr "" "Ist Ihr Drucker ein Multifunktionsgerät von HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 mit Scanner)?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 +#: ../../printerdrake.pm_.c:480 msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Installiere das „HPOJ“-Paket ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:487 -msgid "Checking device and configuring HPOJ ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:485 +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "Geräte untersuchen und HPOJ einrichten ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:505 -msgid "Installing SANE package..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:504 +#, fuzzy +msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installiere das „SANE“-Paket ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:524 +#, fuzzy +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Pakete Installieren ..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:535 msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Scannen mit Ihrem HP-Multifunktionsgerät" -#: ../../printerdrake.pm_.c:534 -msgid "Making printer port available for CUPS ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:541 +#, fuzzy +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Scannen mit Ihrem HP-Multifunktionsgerät" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:558 +msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "CUPS den Drucker-Port zugänglich machen ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1132 -msgid "Reading printer database ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1156 +msgid "Reading printer database..." msgstr "Lesen der Drucker-Datenbank ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:624 +#: ../../printerdrake.pm_.c:648 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler" -#: ../../printerdrake.pm_.c:625 +#: ../../printerdrake.pm_.c:649 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -7999,27 +8170,27 @@ msgstr "" "Rechnernamen des Drucker-Servers sowie den Druckernamen auf diesem Server " "angeben, an den die Aufträge übertragen werden sollen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:626 +#: ../../printerdrake.pm_.c:650 msgid "Remote host name" msgstr "Name des entfernten Rechners" -#: ../../printerdrake.pm_.c:627 +#: ../../printerdrake.pm_.c:651 msgid "Remote printer name" msgstr "Name des entfernten Druckers" -#: ../../printerdrake.pm_.c:630 +#: ../../printerdrake.pm_.c:654 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Der Name des entfernten Rechners fehlt!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:634 +#: ../../printerdrake.pm_.c:658 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Der Name des entfernten Druckers fehlt!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:702 +#: ../../printerdrake.pm_.c:726 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:703 +#: ../../printerdrake.pm_.c:727 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -8032,35 +8203,35 @@ msgstr "" "für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie entsprechender " "Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe." -#: ../../printerdrake.pm_.c:704 +#: ../../printerdrake.pm_.c:728 msgid "SMB server host" msgstr "SMB-Server" -#: ../../printerdrake.pm_.c:705 +#: ../../printerdrake.pm_.c:729 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-Server-IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:706 +#: ../../printerdrake.pm_.c:730 msgid "Share name" msgstr "Freigabename" -#: ../../printerdrake.pm_.c:709 +#: ../../printerdrake.pm_.c:733 msgid "Workgroup" msgstr "Arbeitsgruppe" -#: ../../printerdrake.pm_.c:716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:740 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Sie müssen entweder Den Servernamen oder seine IP-Adresse angeben!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:720 +#: ../../printerdrake.pm_.c:744 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Der Name der Samba-Freigabe fehlt!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:725 +#: ../../printerdrake.pm_.c:749 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:726 +#: ../../printerdrake.pm_.c:750 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -8084,7 +8255,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:736 +#: ../../printerdrake.pm_.c:760 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -8093,7 +8264,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:739 +#: ../../printerdrake.pm_.c:763 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -8101,11 +8272,11 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:801 +#: ../../printerdrake.pm_.c:825 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Optionen für NetWare-Drucker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:802 +#: ../../printerdrake.pm_.c:826 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -8117,27 +8288,27 @@ msgstr "" "Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie falls " "notwendig, den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort." -#: ../../printerdrake.pm_.c:803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:827 msgid "Printer Server" msgstr "Drucker-Server" -#: ../../printerdrake.pm_.c:804 +#: ../../printerdrake.pm_.c:828 msgid "Print Queue Name" msgstr "Name der Druckerwarteschlange" -#: ../../printerdrake.pm_.c:809 +#: ../../printerdrake.pm_.c:833 msgid "NCP server name missing!" msgstr "Der NCP Servername fehlt!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:813 +#: ../../printerdrake.pm_.c:837 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Der NCP Warteschlangen-Name fehlt!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:852 +#: ../../printerdrake.pm_.c:876 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Optionen für TCP/Socket-Drucker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:877 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " "the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port " @@ -8150,19 +8321,19 @@ msgstr "" "Servern kann es eine andere sein. Schauen Sie im Zweifelsfall in die " "Unterlagen Ihrer Hardware." -#: ../../printerdrake.pm_.c:854 +#: ../../printerdrake.pm_.c:878 msgid "Printer host name" msgstr "Rechnername des Druckers" -#: ../../printerdrake.pm_.c:858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:882 msgid "Printer host name missing!" msgstr "Der Rechnername des Druckers fehlt!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889 +#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913 msgid "Printer Device URI" msgstr "Druckeranschluss URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:888 +#: ../../printerdrake.pm_.c:912 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8172,11 +8343,11 @@ msgstr "" "bzw. den Foomatic Spezifikationen genügen. Es sei hier noch angemerkt, dass " "nicht alle URI-Typen von allen Drucksystemem unterstützt werden." -#: ../../printerdrake.pm_.c:903 +#: ../../printerdrake.pm_.c:927 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Sie müssen eine gültige URI eingeben!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1004 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1028 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8185,27 +8356,23 @@ msgstr "" "Beschreibung und Standort müssen nicht ausgefüllt werden.\n" "Sie dienen nur als Kommentare für den Anwender." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1029 msgid "Name of printer" msgstr "Druckername" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1006 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1007 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1031 msgid "Location" msgstr "Standort" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1021 -msgid "Preparing printer database ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:1045 +msgid "Preparing printer database..." msgstr "Vorbereiten der Drucker-Datenbank ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 msgid "Your printer model" msgstr "Ihr Druckermodell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1113 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1137 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8231,24 +8398,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145 msgid "The model is correct" msgstr "Das Modell ist richtig" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1147 msgid "Select model manually" msgstr "Modell auswählen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1163 msgid "Printer model selection" msgstr "Auswahl des Druckertyps" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1140 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Über welchen Druckertyp verfügen Sie?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1141 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1165 msgid "" "\n" "\n" @@ -8262,7 +8429,7 @@ msgstr "" "Falls die Markierung auf einem falschen Gerät oder auf „Rohdaten-Drucker“ " "steht, suchen Sie bitte selbst Ihren Drucker in der Liste." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1144 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1168 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8270,11 +8437,11 @@ msgstr "" "Falls Ihr Drucker nicht aufgeführt ist wählen Sie bitte ein kompatibles bzw " "ähnliches Modell (Für Einzelheiten schauen Sie bitte in Ihr Druckerhandbuch)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1220 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI Win-Drucker Konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1221 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1245 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8289,11 +8456,11 @@ msgstr "" "Schnittstelle oder an einer Printserver-Box hängen, schließen Sie ihn bitte " "an den ersten Parallelport, bevor Sie versuchen eine Testseite zu drucken ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark Tintenstrahl-Konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1265 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1289 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8305,7 +8472,7 @@ msgstr "" "Sie den Druker direkt an Ihren Rechner oder richten Sie ihn auf dem Rechner " "ein, an den er angeschlossen ist." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1316 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8327,7 +8494,7 @@ msgstr "" "auf „Abbruch“ drücken. Drucken Sie dann Druckkopf-Einrichtungsseiten mit " "„lexmarkmaintain“ und justieren Sie damit den Druckkopf." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1532 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -8343,22 +8510,22 @@ msgstr "" "richtig eingestellt sind. Es sei auch angemerkt, dass häufig mit steigender " "Druckqualität die Druckgeschwindigkeit sinkt." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1521 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1545 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1526 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Der Parameter %s ist yu groß oder zu klein!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1565 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1589 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -8367,11 +8534,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie diesen Drucker („%s“)\n" "als Standarddrucker verwenden?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1582 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1606 msgid "Test pages" msgstr "Testseiten" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1583 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1607 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -8385,39 +8552,39 @@ msgstr "" "gedruckt wird. Normalerweise sollte es ausreichen, die Standard-Testseiten " "auszudrucken." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1587 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1611 msgid "No test pages" msgstr "Keine Testseiten" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1588 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1590 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1614 msgid "Standard test page" msgstr "Standard-Testseite" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1617 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternative Testseite (US-Format - „Letter“)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1596 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1620 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternative Testseite (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1598 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1622 msgid "Photo test page" msgstr "Foto-Testseite" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1626 msgid "Do not print any test page" msgstr "Keine Testseite(n) drucken" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Druck der Testseite(n) ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1635 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -8432,7 +8599,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1639 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -8440,15 +8607,15 @@ msgstr "" "Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n" "Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1646 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1670 msgid "Did it work properly?" msgstr "War der Ausdruck korrekt?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803 msgid "Raw printer" msgstr "Rohdaten-Drucker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1718 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -8462,7 +8629,7 @@ msgstr "" "grafischen Hilfsprogramme erlauben Ihnen auf einfache Weise den richtigen " "Drucker zu wählen und die notwendigen Druckerparameter anzugeben.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1720 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -8472,8 +8639,8 @@ msgstr "" "zahlreicher Anwendungen angeben, lassen Sie jedoch den Dateinamen weg, da " "die zu druckende Datei von der Anwendung geliefert wird.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8486,11 +8653,11 @@ msgstr "" "bestimmten Druckauftrag zu ändern. Geben Sie die gewünschten Angaben einfach " "in der Kommandozeile mit an, etwa: „%s <Datei>“. " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732 -#, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766 +#, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n" +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" "\n" msgstr "" "Um alle existierenden Optionen des Druckers zu erfahren, lesen Sie entweder " @@ -8498,7 +8665,7 @@ msgstr "" "Drucker-Optionen“. %s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1730 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -8506,7 +8673,7 @@ msgstr "" "Hier die Liste vorhandener Drucker-Parameter des aktuellen Druckers:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8515,8 +8682,8 @@ msgstr "" "Verwenden Sie den Befehl „%s <Datei>“, um die Datei <Datei> in der " "Kommandozeile auszudrucken.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1757 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -8526,7 +8693,7 @@ msgstr "" "angeben. Tragen Sie bitte keinen Dateinamen ein, da dieser vom Programm " "ergänzt wird.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -8534,7 +8701,7 @@ msgstr "" "Um eine Liste der Drucker-Parameter Ihres Druckers zu erhalten, betätigen " "Sie bitte die Schaltfläche „Liste der Drucker-Optionen“." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1721 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1755 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8543,7 +8710,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie einen der Befehle „%s <Datei>“ oder „%s <Datei>“, um die Datei " "<Datei> in der Kommandozeile auszudrucken.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1725 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -8559,7 +8726,7 @@ msgstr "" "Druckaufträge anhä, wenn Sie es betägen. Das kann beispielsweise dann " "hilfreich sein, wenn Sie einen Papierstau in Ihrem Drucker haben.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1729 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1763 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8572,38 +8739,49 @@ msgstr "" "spezeiellen Druckjobs zu konfigurieren. Fügen Sie einfach die gewünschten " "Einstellungen in der Kommandozeile ein, etwa „%s <Datei>“.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577 -#: ../../standalone/drakfont_.c:791 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: ../../printerdrake.pm_.c:1773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1774 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1777 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Drucken auf Drucker „%s“" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868 +#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1015 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1783 msgid "Print option list" msgstr "Liste der Drucker-Optionen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1766 -#, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1802 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify " "the scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line " -"to get more information.\n" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" @@ -8618,40 +8796,30 @@ msgstr "" "\n" "Verwenden Sie für dieses Gerät nicht „ScannerDrake“!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1772 -#, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1821 msgid "" -"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " -"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". " -"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for " -"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/" -"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or " -"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." msgstr "" -"Ihr HP-Multifunktionsgerät wurde automatisch auch zum Scannen eingerichtet. " -"Sie können nun in der Kommandozeile mittels „ptal-hp %s scan ...“ scannen. " -"Zur Zeit existieren leider keine grafischen Werkzeuge, mit deren Hilfe Sie " -"Scannen können - Ihr Multifunktionsgerät wird noch nicht unterstützt. " -"Weitetre Informationen finden Sie in der Datei „/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-" -"hp-scan.html“ auf Ihrem Rechner. Falls Sie einen HP LaserJet 1100 oder 1200 " -"haben, können Sie nur scannen, wenn Sie die Scanner-Option installiert " -"haben.\n" -"\n" -"Verwenden Sie für dieses Gerät nicht „ScannerDrake“!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49 -msgid "Reading printer data ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +msgid "Reading printer data..." msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1925 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Drucker-Einstellung transferieren" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1863 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -8667,7 +8835,7 @@ msgstr "" "Warteschlange gehen jedoch verloren.\n" "Nicht alle Warteschlangen können übernommen werden:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1866 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -8675,7 +8843,7 @@ msgstr "" "CUPS unterstützt keine Druker an Novel Servern oder Drucker, die ihre Daten " "in ein frei gewähltes Kommando senden.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1820 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1868 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -8683,11 +8851,11 @@ msgstr "" "PDQ unterstützt nur lokale Drucker, entfernte LPD Drucker und Socket/TCP " "Drucker.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1822 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1870 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD und LPRng unterstükeine IPP Drucker.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1824 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1872 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -8695,7 +8863,7 @@ msgstr "" "Warteschlangen, die nicht mit diesem Programm oder „foomatic-configure“ " "ertellt wurden, können nicht übertragen werden." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1873 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -8705,7 +8873,7 @@ msgstr "" "Drucker, die mit den PPD-Dateien ihrer Hersteller oder CUPS-spezifischen " "Treibern eingerichtet wurden, können nicht übertragen werden." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1826 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1874 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -8715,15 +8883,15 @@ msgstr "" "Markieren Sie die Druckerwarteschlangen, die sie übertragen wollen und " "betätigen Sie die Schaltfläche „Übertragen“." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Druckerdaten nicht übertragen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895 msgid "Transfer" msgstr "Übertragen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -8735,12 +8903,12 @@ msgstr "" "überschreiben. Sie können dem Drucker auch einen neuen \n" "Namen geben oder ihn einfach überspringen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1899 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1856 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1904 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -8749,16 +8917,16 @@ msgstr "" "Der Drucker „%s“ existiert bereits. Wollen Sie ihn wirklich \n" "ersetzen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1864 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1912 msgid "New printer name" msgstr "Neuer Druckername" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1915 #, c-format -msgid "Transferring %s ..." +msgid "Transferring %s..." msgstr "Übertragen von „%s“ ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1926 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -8767,29 +8935,29 @@ msgstr "" "Sie haben Ihren alten Standarddrucker („%s“) übertragen, soll es auch Ihr " "Standarddrucker unter dem neuen Drucksystem „%s“ werden?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1887 -msgid "Refreshing printer data ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 +msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Aktualisieren der Druckerdaten ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Konfiguration eines entfernten Druckers" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 -msgid "Starting network ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:1944 +msgid "Starting network..." msgstr "Netzwerk starten ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1936 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1984 msgid "Configure the network now" msgstr "Netzwerk jetzt konfigurieren" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1931 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Ihr Netzwerk ist nicht konfiguriert" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1932 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1980 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -8801,11 +8969,11 @@ msgstr "" "Sollten Sie dennoch fortfahren, ohne Ihr Netzwerk einzurichten, ist der " "Drucker hinterher nicht zu verwenden. Wie wollen Sie fortfahren?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1983 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Weiter ohne Netzwerkkonfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1968 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -8821,7 +8989,7 @@ msgstr "" "anschließend erneut den Drucker mittels „Hardware/Drucker“im Kontrollzentrum " "einzurichten." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -8832,24 +9000,24 @@ msgstr "" "und Ihre Softwareeinstellngen. Versuchen Sie anschließend erneut den " "entfernten Drucker einzurichten." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 -msgid "Restarting printing system ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2027 +msgid "Restarting printing system..." msgstr "Drucksystem neu starten ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 msgid "high" msgstr "Hoch" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 msgid "paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2066 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installation eines Drucksystems in Sicherheitsebene %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2067 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -8874,11 +9042,11 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie wirklich dieses Drucksystem auf diesem Rechner installieren?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2051 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2099 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Drucksystem beim BS-Start aktivieren" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2052 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2100 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -8899,63 +9067,63 @@ msgstr "" "\n" "Wollen sie den automatischen Start des Drucksystems wieder herstellen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2281 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 msgid "Checking installed software..." msgstr "Suche nach installierter Software" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2167 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Entfernen von LPRng ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 msgid "Removing LPD..." msgstr "Entfernen des LPD ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2205 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2276 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Wählen Sie das Drucksystem" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2206 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2277 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Welches Drucksystem (Spooler) wollen Sie verwenden?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2239 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\" ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurieren von Drucker „%s“ ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2252 -msgid "Installing Foomatic ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2323 +msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installieren des Pakets Foomatic ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874 msgid "Printer options" msgstr "Drucker-Optionen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2318 -msgid "Preparing PrinterDrake ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 +msgid "Preparing PrinterDrake..." msgstr "PrinterDrake vorbereiten ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961 msgid "Configuring applications..." msgstr "Anwendungen konfigurieren ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2426 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Möchten Sie einen Drucker konfigurieren?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2367 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2438 msgid "Printing system: " msgstr "Drucksystem: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2415 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2490 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -8967,7 +9135,7 @@ msgstr "" "verwenden, Informtionen über ihn zu erhalten oder einen entfernten CUPS-" "Server für Star/OpenOffice zugänglich zu machen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -8977,28 +9145,32 @@ msgstr "" "Doppelklick auf einem aus, um ihn zu ändern, als Standarddrucker zu " "verwenden oder Informtionen über ihn zu erhalten." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2517 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Aktualisiere Druckerliste (um alle entfernten CUPS-Drucker anzuzeigen)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2535 msgid "Change the printing system" msgstr "Drucksystem ändern" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278 msgid "Normal Mode" msgstr "Normaler Modus" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2884 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225 +msgid "Quit" +msgstr "Verlassen" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2955 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Möchten Sie einen weiteren Drucker einrichten?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2711 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2782 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Drucker-Konfiguration ändern" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2713 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9007,104 +9179,104 @@ msgstr "" "Drucker %s\n" "Was wollen Sie an diesem Drucker ändern?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2717 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2788 msgid "Do it!" msgstr "Ausführen!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848 msgid "Printer connection type" msgstr "Art der Druckeranbindung" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Druckername, Beschreibung, Standort" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Druckerproduzent, Modell, Treiber" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Druckerproduzent, Modell" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Als Standarddrucker verwenden" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org hinzufügen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org entfernen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901 msgid "Print test pages" msgstr "Testseite(n) drucken" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905 msgid "Remove printer" msgstr "Drucker entfernen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2786 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\" ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2857 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Alten Drucker „%s“ entfernen ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2881 msgid "Default printer" msgstr "Standarddrucker" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2882 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Der Drucker „%s“ ist jetzt Ihr Standarddrucker“" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org hinzufügen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2816 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" "Der Drucker „%s“ wurde erfogrich zu StarOffice/OpenOffice.org hinzugefügt." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2890 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Fehler beim Hinzufügen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org entfernen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2825 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2896 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "" "Der Drucker „%s“ wurde erfogrich für StarOffice/OpenOffice.org entfernt." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2899 #, c-format msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." msgstr "Fehler beim Entfernen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2907 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Möchten Sie den Drucker „%s“ wirklich entfernen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2838 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\" ..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Drucker „%s“ entfernen ..." #: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 @@ -9192,24 +9364,64 @@ msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es eneut!" msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Ich kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID md%d hinzufügen" -#: ../../raid.pm_.c:111 +#: ../../raid.pm_.c:108 #, c-format msgid "Can't write file %s" msgstr "Ich kann Datei „%s“ nicht schreiben" -#: ../../raid.pm_.c:136 +#: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid schlug Fehl" -#: ../../raid.pm_.c:136 +#: ../../raid.pm_.c:137 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid schlug Fehl (Möglicherweise fehlen die RAID-Tools)" -#: ../../raid.pm_.c:152 +#: ../../raid.pm_.c:153 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nicht genügend Partitionen für RAID Level %d\n" +#: ../../security/msec.pm_.c:144 +#, fuzzy +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +" but very sensitive: it must not be used for a machine " +"connected to others\n" +" or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Diese Ebene ist mit Vorsicht zu verwenden. Zwar macht sie Ihr System \n" +"einfacher handhabbar, aber auch leichter angreifbar: In dieser Form darf \n" +"der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n" +"da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!" + +#: ../../security/msec.pm_.c:150 +#, fuzzy +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +" The security is now high enough to use the system as a " +"server which can accept\n" +" connections from many clients. Note: if your machine is only " +"a client on the Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Mit dieser Sicherheitsebene wird es möglich, das System als einen \n" +"Server zu verwenden.\n" +"Die Sicherheit ist nun ausreichend hoch, um das System als Server \n" +"einzusetzen, der einer Vielzahl von Klienten einen Verbindungsaufbau \n" +"erlaubt. Es sei hier angemerkt, dass Ihr Rechner, wenn Sie nur als \n" +"Klient ins Internet gehen, besser eine niedrigere Sicherhetsebene \n" +"verwenden sollte." + +#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#: ../../security/msec.pm_.c:199 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" +msgstr "Optionen" + #: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Sound System" @@ -9274,7 +9486,7 @@ msgstr "" "HardDrake führt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls nötig) \n" "neue/geänderte Hardware." -#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" @@ -9358,7 +9570,7 @@ msgstr "" "Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um um ein \n" "hochperformanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen." -#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413 +#: ../../services.pm_.c:47 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." @@ -9445,7 +9657,7 @@ msgstr "" "solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n" "aktiviert sein." -#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415 +#: ../../services.pm_.c:66 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." @@ -9551,7 +9763,7 @@ msgstr "Internet" msgid "File sharing" msgstr "Gemeinsamer Dateizugriff" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222 msgid "System" msgstr "System" @@ -9682,6 +9894,7 @@ msgstr "" "Entwicklungsumgebungen." #: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 +#: ../../standalone/drakbug_.c:49 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Kontrollzentrum" @@ -9805,6 +10018,17 @@ msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact/" msgid "Installing packages..." msgstr "Pakete Installieren ..." +#: ../../standalone/XFdrake_.c:131 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Bitte loggen Sie sich aus, und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste" + +#: ../../standalone/XFdrake_.c:135 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "" +"Bitte loggen Sie sich erneut in %s ein, \n" +"um die Änderungen wirksam werden zu lassen." + #: ../../standalone/diskdrake_.c:85 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -9813,6 +10037,160 @@ msgstr "" "Ich kann Ihre Partitionstabelle nicht lesen, sie ist fehlerhaft :-(\n" "Um fortfahren zu können setze ich die fehlerhaften Partitionen zurück" +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Drucker-Einstellung transferieren" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204 +#, fuzzy +msgid "Enable Server" +msgstr "Datenbankserver" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211 +#, fuzzy +msgid "Disable Server" +msgstr "Datenbankserver" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219 +#, fuzzy +msgid "Start Server" +msgstr "NIS Server" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226 +#, fuzzy +msgid "Stop Server" +msgstr "NIS Server" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234 +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236 +msgid "Net Boot Images" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240 +#, fuzzy +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242 +#, fuzzy +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "DHCP-Klient" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436 +msgid "Boot ISO" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505 +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537 +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519 +msgid "No kernel selected!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522 +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533 +#, fuzzy +msgid "No nic selected!" +msgstr "Nicht Verbunden" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536 +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550 +#, fuzzy +msgid "<-- Delete" +msgstr "Löschen" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557 +#, fuzzy +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Alle auswählen" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619 +#, fuzzy +msgid "Add User -->" +msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627 +msgid "<-- Del User" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701 +msgid "Add Client -->" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733 +#, fuzzy +msgid "<-- Del Client" +msgstr "DHCP-Klient" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739 +#, fuzzy +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Konfigurieren ..." + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886 +#, fuzzy +msgid "Write Config" +msgstr "neu konfigurieren" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944 +#, fuzzy +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Bitte legen Sie die Startdiskette in Laufwerk %s ein." + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948 +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950 +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953 +#, fuzzy +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964 +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983 +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" @@ -9864,6 +10242,11 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie für jeden Schritt, ob er wie bei Ihrer Installation " "vorgenommen werden soll, oder ob Sie ihn manuell durchführen wollen." +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 +#, fuzzy +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" + #: ../../standalone/drakautoinst_.c:145 msgid "" "\n" @@ -9876,12 +10259,12 @@ msgstr "" "\n" "Die Parameter der Autoinstallation sind in den Abschnitten rechts verfügbar." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratuliere!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." @@ -9889,28 +10272,19 @@ msgstr "" "Die Diskette wurde erfolgreich erstellt.\n" "Sie können die Installation nun automatisch durchführen." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279 msgid "Auto Install" msgstr "Auto-Installation" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349 msgid "Add an item" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356 msgid "Remove the last item" msgstr "Letzten Eintrag entfernen?" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:455 -msgid "" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "" -"***********************************************************************\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:449 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:599 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -9920,7 +10294,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Report \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:450 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:600 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -9931,19 +10305,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Dämon Report\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:453 -msgid "" -"\n" -"\n" -"***********************************************************************\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"***********************************************************************\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:454 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:604 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -9954,65 +10316,89 @@ msgstr "" " DrakBackup Report Details\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:476 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642 msgid "total progess" msgstr "Vortschritt" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795 msgid "Backup system files..." msgstr "Systemdateien sichern ..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Backup-Dateien auf der Festplatte ..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:615 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:808 msgid "Backup User files..." msgstr "Benutzerdateien sichern ..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:809 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Festplattenbackup in Bearbeitung ..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:857 msgid "Backup Other files..." msgstr "Andere Dateien sichern ..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:674 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895 #, c-format msgid "" -"file list send by FTP : %s\n" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"file list sent by FTP : %s\n" " " msgstr "" "Dateiliste per FTP senden: %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:677 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:883 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" "\n" "(!) FTP Verbindungsprobleme: Es war nicht möglich, Ihre Dateien per FTP zu " "übertragen.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:687 -msgid "(!) Error during mail sending. \n" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:905 +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:914 +#, fuzzy +msgid " Error during mail sending. \n" msgstr "(!) Fehler beim Verschicken der Mail. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005 msgid "File Selection" msgstr "Dateiauswahl" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "" "Wählen Sie die Dateien oder Verzeichnisse und betätigen Sie die Schaltfläche " "„Hinzufügen“" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:790 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -10020,26 +10406,26 @@ msgstr "" "\n" "Bitte wählen Sie alle benötigten Parameter.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:791 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Diese Optionen kön alle Ihre Dateien im Verzeichnis „/etc“ sichern und " "wiederherstellen\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:792 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080 msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" msgstr "Sichern Ihrer Systemdateien (Verzeicnis „/etc“)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:793 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "Inkrementelles Backup (alte Backups nicht überschreiben)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Keine kritischen Dateien (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -10047,84 +10433,78 @@ msgstr "" "Mit dieser Option sind Sie in der Lage, jede Version Ihres \n" "„/etc“ Verzeichnisses wiederherzustellen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:812 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "Bitte wählen Sie alle Kennzeichen, deren Dateinen mitgesichert werden sollen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:839 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Die Browser-Caches nicht archivieren." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059 msgid "Remove Selected" msgstr "Markierte entfernen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:939 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:964 -msgid "Use FTP connection to backup" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257 +#, fuzzy +msgid "Use network connection to backup" msgstr "FTP-Verbindung zum erstellen der Sicherungskopien verwenden" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Rechnernamen oder IP eingeben." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the directory to\n" +"Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." msgstr "" "Bitte geben Sie das Verzeichnis an,\n" " in dem die Archive erstellt werden sollen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274 msgid "Please enter your login" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Benutzerkennzeichen ein" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:982 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279 msgid "Please enter your password" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:988 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285 msgid "Remember this password" msgstr "Passwort behalten" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048 -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP Verbindung" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056 -msgid "Secure Connection" -msgstr "Sichere Verbindung" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Sicherungskopie auf CD/DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299 msgid "Please choose your CD space" msgstr "Bitte wählen Sie Ihren CD-Paltz" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie ein CDRW-Medium verwenden." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317 msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie die CDRW vorher löschen wollen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382 msgid "" "Please check if you want to include\n" " install boot on your CD." @@ -10132,7 +10512,7 @@ msgstr "" "Bitte markieren, falls Sie \n" "„install boot“ auf Ihrer CD haben wollen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10140,16 +10520,21 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie den Gerätenamen \n" "Ihres Brenners an, etwa „0,1,0“." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437 msgid "Use tape to backup" msgstr "Auf Bandlaufwerk sichern" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Bitte geben Sie den Gerätenamen fü Archivierung an." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie die CDRW vorher löschen wollen." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10157,51 +10542,57 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die Maximalgröße \n" "für DrakBackup an." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005 -msgid "Please enter the directory to save:" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497 +#, fuzzy +msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Bitte geben Sie das Archivverzeichnis an:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Quota für Backup-Datei verwenden." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585 msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM/DVDROM" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Festplatte/NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Tape" +msgstr "Typ" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "hourly" msgstr "stündlich" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "daily" msgstr "täglich" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "weekly" msgstr "wöchendlich" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617 msgid "monthly" msgstr "monatlich" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 msgid "Use daemon" msgstr "Dämon verwenden" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -10209,7 +10600,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie das Zeitintervall \n" "zwischen zwei Sicherungen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -10217,71 +10608,67 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie ein\n" "Sicherungsmedium." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327 -msgid "Use Hard Drive with daemon" -msgstr "Festplatte mit Dämin verwenden" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329 -msgid "Use FTP with daemon" -msgstr "FTP mit Dämon verwenden" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333 -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 +#, fuzzy +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Cron-Dämon als Dienst aktiviert ist." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 msgid "Send mail report after each backup to :" msgstr "E-Mail Bericht nach jedem Sicherungsvorgang an: " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748 msgid "What" msgstr "Was" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 msgid "Where" msgstr "Wo" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758 msgid "When" msgstr "Wann" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763 msgid "More Options" msgstr "Mehr Parameter" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "DrakBackup Konfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Bitte wählen Sie wohin Sie die Sicherungskopien machen wollen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802 msgid "on Hard Drive" msgstr "auf Festplatte" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813 msgid "across Network" msgstr "über Netzwerk" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Bitte wählen Sie, was Sie sichern wollen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878 msgid "Backup system" msgstr "System sichern" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879 msgid "Backup Users" msgstr "Benutzerkennzeichen sichern" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882 msgid "Select user manually" msgstr "Benutzerkennzeichen auswählen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -10289,7 +10676,7 @@ msgstr "" "\n" "Sicherungsquellen: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -10297,7 +10684,7 @@ msgstr "" "\n" "- Systemdateien:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -10305,7 +10692,7 @@ msgstr "" "\n" "- Benutzerdateien:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -10313,7 +10700,7 @@ msgstr "" "\n" "- Sonstige Dateien:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10322,16 +10709,45 @@ msgstr "" "\n" "- Auf Festplatte sichern unter: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976 +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 +msgid "RW" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid " on device : %s" +msgstr "Mausschnittstelle: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device : %s" +msgstr "" +"\n" +"- Via FTP sichern auf: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980 #, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"- Save on FTP on host : %s\n" +"- Save via %s on host : %s\n" msgstr "" "\n" "- Via FTP sichern auf: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -10340,7 +10756,7 @@ msgstr "" "\t\t Benutzer: %s\n" "\t\t Pfad: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -10348,19 +10764,19 @@ msgstr "" "\n" "- Optionen:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tKeine Systemdateien\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „bzip2“\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „gzip“\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10369,28 +10785,42 @@ msgstr "" "\n" "- Dämon (%s) enthält:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t- Festplatte.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t- CD-ROM.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997 +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t- Netzwerk per FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t- Netzwerk per SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000 +#, fuzzy +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t- Netzwerk per FTP.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 +#, fuzzy +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t- Netzwerk per FTP.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" "Keine Konfiguration. Wählen Sie dein Assistenten oder Fortgeschritten.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -10398,7 +10828,7 @@ msgstr "" "Liste der wiederherzustellenden Daten:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -10406,135 +10836,138 @@ msgstr "" "Liste der beschädigten Daten:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "" "Bitte entfernen Sie die Markierung oder löschen Sie sie das nächste Mal." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Die Sicherungen sind beschädigt." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 msgid " All your selectionned data have been " msgstr " Alle Ihre gewälhten Daten wurden " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " erfolgreich auf %s wiederhergestellt " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 msgid " Restore Configuration " msgstr " Konfiguration wiederherstellen " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272 msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK, die übrigen Dateien zu aktualisieren." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Liste wiederherzustellender Kennzeichen (letztes Datum per Kennzeichen ist " "wichtig)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Systemdateien sichern vor:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342 msgid "please choose the date to restore" msgstr "Bitte wählen Sie, welches Datum wiederhergestellt werden soll." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Auf Festpaltte sichern" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Bitte geben Sie das Archivverzeichnis an:" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416 +msgid "FTP Connection" +msgstr "FTP Verbindung" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424 +msgid "Secure Connection" +msgstr "Sichere Verbindung" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Von Festplatte wiederherstellen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Sicherungskopien liegen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Wählen Sie ein anderes Medium von dem Sie wiederherstellen wollen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514 msgid "Other Media" msgstr "Anderes Medium" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520 msgid "Restore system" msgstr "System wiederherstellen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521 msgid "Restore Users" msgstr "Benutzerkennzeichen wiederherstellen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 msgid "Restore Other" msgstr "Sonstiges wiederherstellen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 msgid "select path to restore (instead of / )" msgstr "Auswahl des Pfades der wiederhergestellt werden soll (statt „/“" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Erstelle Sicherung vor dem Wiederherstellen (nur für inkrementelle " "Sicherungen)." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Benutzerkennzeichen vor dem Wiederherstellen entfernen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586 msgid "Restore all backups" msgstr "Alle Sicherungen wiederherstellen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 msgid "Custom Restore" msgstr "Benutzergeführte Wiederherstellung" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460 -#: ../../standalone/drakfont_.c:575 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851 msgid "Previous" msgstr "<- Zurück" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719 #: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692 msgid "Build Backup" msgstr "Sicherung erstellen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855 msgid "Next" msgstr "Weiter ->" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888 msgid "" "Please Build backup before to restore it...\n" " or verify that your path to save is correct." @@ -10542,7 +10975,7 @@ msgstr "" "Bitte erstellen Sie eine Sicherung, bevor Sie wiederherstellen können.\n" "oder stellen Sie sicher, dass der Pfad zu den Sicherungen korrekt ist." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909 msgid "" "Error durind sendmail\n" " your report mail was not sent\n" @@ -10552,31 +10985,35 @@ msgstr "" " Ihre Bericht-Mail konnte nicht versandt werden.\n" " Bitte richten Sie Sendmail korrekt ein." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 -msgid "Package List to Install" -msgstr "Zu installierende Pakete" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933 +#, fuzzy +msgid "" +"The following packages need to be installed:\n" +" @list_of_rpm_to_install" +msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956 +#, fuzzy msgid "" -"Error durind sending file via FTP.\n" +"Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." msgstr "" "Fehler bei der Üertragung via FTP.\n" "Bitte korrigieren Sie Ihre FTP-Konfiguration." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Bitte wählen Sie die wiederherzustellenden Daten..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Bitte wählen Sie ein Sicherungsmedium..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Bitte wählen Sie die zu sichernden Daten..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -10584,75 +11021,75 @@ msgstr "" "Keine Konfigurationsdatei gefunde.\n" "Bitte wählen Sie den „Assistenten“ oder „Erweitert“." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "In Entwicklung, haben Sie noch etwas Geduld ..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145 msgid "Backup system files" msgstr "Systemdateien sichern" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147 msgid "Backup user files" msgstr "Benutzerdateien sichern" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149 msgid "Backup other files" msgstr "Andere Dateien sichern" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182 msgid "Total Progress" msgstr "Fortschritt" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173 msgid "files sending by FTP" msgstr "Datenüagung via FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177 msgid "Sending files..." msgstr "Dateien übertragen ..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247 msgid "Data list to include on CDROM." msgstr "Liste der Daten, die auf CD-ROM sollen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305 msgid "Please enter the cd writer speed" msgstr "Bitte geben Sie die CD-Brenngeschwindigkeit ein" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323 msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" msgstr "Bitte geben Sie den CD-Brenner an (etwa 0,1,0)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329 msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." msgstr "Bitte markieren, falls Sie „install boot“ auf Ihrer CD haben wollen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Jetzt Sicherung anhand der Konfigurationsdatei erstellen." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Sicherungskonfiguration anzeiegen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Assistentengestützte Konfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Expertenkonfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450 msgid "Backup Now" msgstr "Jetzt sichern" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480 msgid "Drakbackup" msgstr "DrakBackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10714,7 +11151,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -10729,7 +11166,7 @@ msgstr "" " in „/etc/postfix/main.cf“ korrigieren.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10812,7 +11249,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606 msgid "" "restore description:\n" " \n" @@ -10840,13 +11277,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by Sebastien DUPONT <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711 +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -10876,7 +11318,7 @@ msgstr "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -10916,7 +11358,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -10934,7 +11376,7 @@ msgstr "" "Rechner erstellt werden.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -10957,7 +11399,7 @@ msgstr "" "Seien Sie daher vorsichtig und ändern Sie die Sicherungskopien \n" "nicht manuell.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11001,99 +11443,531 @@ msgstr "" msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Die Installation von %s schlug Fehl. Folgender Fehler trat auf:" -#: ../../standalone/drakfont_.c:229 +#: ../../standalone/drakbug_.c:40 +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:50 +msgid "First Time Wizard" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:51 +msgid "Synchronization tool" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65 +#, fuzzy +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Konsolen-Werkzeuge" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:53 +#, fuzzy +msgid "HardDrake" +msgstr "auf Festplatte" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:54 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Online" +msgstr "MandrakeConsulting" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:55 +#, fuzzy +msgid "Menudrake" +msgstr "MandrakeStore" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Msec" +msgstr "Maus" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:57 +#, fuzzy +msgid "Remote Control" +msgstr "Entfernter Drucker" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:58 +#, fuzzy +msgid "Software Manager" +msgstr "Freigabename" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:59 +msgid "Urpmi" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:60 +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:61 +#, fuzzy +msgid "Userdrake" +msgstr "PrinterDrake" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Netzwerk Konfigurationsassistent" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:71 +#, fuzzy +msgid "Application:" +msgstr "Authentifizierung" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:75 +#, fuzzy +msgid "Package: " +msgstr "Auswahl der Pakete" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:79 +msgid "Kernel:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:83 +#, fuzzy +msgid "Release: " +msgstr "Bitte warten" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:87 +msgid "" +"\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:101 +#, fuzzy +msgid "Not installed" +msgstr "Nach dem Entfernen" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:110 +#, fuzzy +msgid "Report" +msgstr "Port" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:123 +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbug_.c:129 +#, fuzzy +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Die Bildschim-Schnappschüsse liegen nach der Installation unter „%s“" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:80 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netzwerk Konfiguration (%d Karten)" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595 +msgid "Profile: " +msgstr "Profil: " + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:95 +msgid "Del profile..." +msgstr "Profil löschen..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:101 +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Zu löschendes Profil: " + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:129 +msgid "New profile..." +msgstr "Neues Profil..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:135 +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "Name des neuen Profils (es wird als Kopie des aktuellen erstellt):" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:161 +msgid "Hostname: " +msgstr "Rechnername: " + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:168 +msgid "Internet access" +msgstr "Internetzugang" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:181 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376 +msgid "Interface:" +msgstr "Schnittstelle:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:195 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:202 +msgid "Wait please" +msgstr "Bitte Warten" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:220 +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Internet-Zugang konfigurieren" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449 +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN Konfiguration" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:232 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:244 +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Netzwerk konfigurieren" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:256 +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Hier starten Sie den Assistenten ->" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:257 +msgid "Wizard..." +msgstr "Assistent..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:283 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:302 +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Einen Moment ... ich richte die Konfiguration ein" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407 +msgid "Not connected" +msgstr "Nicht Verbunden" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +msgid "Connect..." +msgstr "Verbinden ..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408 +msgid "Disconnect..." +msgstr "Trenne Verbindung ..." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:404 +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " +"diese ihr Netzwerk." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:431 +msgid "" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Sie haben noch keine Schnittstelle eingerichtet.\n" +"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" +"„Konfigurieren“ betätigen." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:453 +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN Konfiguration" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:464 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:470 +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Boot-Protokoll" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:471 +msgid "Started on boot" +msgstr "Beim Hochfahren gestartet" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:472 +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP Klient" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +msgid "activate now" +msgstr "Jetzt aktivieren" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500 +msgid "deactivate now" +msgstr "Jetzt deaktivieren" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:503 +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" +"Diese Schnittstelle wurde noch nicht eingerichtet.\n" +"Starten Sie den Konfigurationsassistenten im Hauptfenster." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:560 +msgid "" +"You don't have any internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Sie haben noch keine Internetverbindung eingerichtet.\n" +"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" +"„Konfigurieren“ betätigen." + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:584 +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:588 +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:597 +msgid "Connection type: " +msgstr "Verbindungstyp: " + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:603 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:621 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:630 +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Netzwerkkarte" + +#: ../../standalone/drakconnect_.c:631 +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP-Klient" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64 +msgid "usage: drakfloppy\n" +msgstr "Verwendung: drakfloppy\n" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68 +msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +msgid "Module name" +msgstr " Modulname " + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69 +msgid "Size" +msgstr " Größe " + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373 +msgid "drakfloppy" +msgstr "DrakFloppy" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91 +msgid "boot disk creation" +msgstr "Boot-Disketten Erstellung" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112 +msgid "default" +msgstr " Standard " + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115 +#, c-format +msgid "DrakFloppy Error: %s" +msgstr "DrakFloppy Fehler: %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126 +msgid "kernel version" +msgstr "Kernversion" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137 +msgid "Expert Area" +msgstr "Experten Bereich" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140 +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "Optionale Parameter für „mkinitrd“" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141 +msgid "Add a module" +msgstr "Modul hinzufügen" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161 +msgid "force" +msgstr " mit Gewalt " + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162 +msgid "if needed" +msgstr " falls Nötig " + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163 +msgid "omit scsi modules" +msgstr " SCSI Module weglassen " + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164 +msgid "omit raid modules" +msgstr " RAID-Module weglassen " + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200 +msgid "Remove a module" +msgstr "Modul entfernen" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222 +msgid "Output" +msgstr "Ausgabe" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +msgid "Build the disk" +msgstr " Diskette erstellen " + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422 +#, c-format +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Stellen Sie sicher, dass ein Medium in Laufwerk %s liegt." + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"In Laufwerk %s liegt kein Medum.\n" +"Bitte legen Sie eins ein." + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Ich kann nicht forken: %s" + +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433 +#, c-format +msgid "" +"Unable to close properly mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" +msgstr "" +"Ich kann „mkbootdisk“ nicht richtig beenden: \n" +" %s \n" +" %s" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:232 msgid "Search installed fonts" msgstr "Suche installierte Schriften" -#: ../../standalone/drakfont_.c:231 +#: ../../standalone/drakfont_.c:234 msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Auswahl installierter Schriften zurücksetzen" -#: ../../standalone/drakfont_.c:252 +#: ../../standalone/drakfont_.c:258 msgid "parse all fonts" msgstr "Alle Schriften analysieren" -#: ../../standalone/drakfont_.c:253 +#: ../../standalone/drakfont_.c:261 msgid "no fonts found" msgstr "Keine Schriften gefunden" -#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303 -#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410 -#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443 -#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468 +#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324 +#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469 +#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507 +#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538 msgid "done" msgstr "Fertig" -#: ../../standalone/drakfont_.c:265 +#: ../../standalone/drakfont_.c:276 msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Ich konnte keine Schriften in Ihren eingehängten Partitionen finden" -#: ../../standalone/drakfont_.c:301 +#: ../../standalone/drakfont_.c:322 msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Neuwahl korrekter Schriften" -#: ../../standalone/drakfont_.c:304 +#: ../../standalone/drakfont_.c:326 msgid "could not find any font.\n" msgstr "Konnte keine Schriften finden.\n" -#: ../../standalone/drakfont_.c:327 +#: ../../standalone/drakfont_.c:350 msgid "Search fonts in installed list" msgstr "Suche installierter Schriften" -#: ../../standalone/drakfont_.c:350 +#: ../../standalone/drakfont_.c:378 msgid "Fonts copy" msgstr "Kopiere Schriften" -#: ../../standalone/drakfont_.c:353 +#: ../../standalone/drakfont_.c:382 msgid "True Type fonts installation" msgstr "Installation von TrueType Schriften" -#: ../../standalone/drakfont_.c:357 +#: ../../standalone/drakfont_.c:390 msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "Bitte warten Sie ttmkfdir arbeitet ..." -#: ../../standalone/drakfont_.c:359 +#: ../../standalone/drakfont_.c:395 msgid "True Type install done" msgstr "TrueType Installation beendet" -#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382 +#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430 msgid "Fonts conversion" msgstr "Konvertieren der Schriften" -#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386 -#: ../../standalone/drakfont_.c:406 +#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434 +#: ../../standalone/drakfont_.c:465 msgid "type1inst building" msgstr "Erzeuge „type1inst“" -#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390 +#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443 msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscriptreferenz" -#: ../../standalone/drakfont_.c:397 +#: ../../standalone/drakfont_.c:453 msgid "ttf fonts conversion" msgstr "ttf-Schriftkonvertierung" -#: ../../standalone/drakfont_.c:401 +#: ../../standalone/drakfont_.c:460 msgid "pfm fonts conversion" msgstr "pfm-Schriftkonvertierung" -#: ../../standalone/drakfont_.c:411 +#: ../../standalone/drakfont_.c:471 msgid "Suppress temporary Files" msgstr "Temporäre Dateien löschen" -#: ../../standalone/drakfont_.c:414 +#: ../../standalone/drakfont_.c:474 msgid "Restart XFS" msgstr "Neustart des X-FontServers" -#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463 +#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533 msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Schriftdateien löschen" -#: ../../standalone/drakfont_.c:465 +#: ../../standalone/drakfont_.c:535 msgid "xfs restart" msgstr "xfs Neustart" -#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760 +#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952 msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" @@ -11107,109 +11981,109 @@ msgstr "" "- Sie können die Schriften auf normalem Weg einbinden. In seltenen Fällen \n" "können defekte Schriften den X-Server lahmlegen." -#: ../../standalone/drakfont_.c:547 +#: ../../standalone/drakfont_.c:631 msgid "Fonts Importation" msgstr "Schriften einbinden" -#: ../../standalone/drakfont_.c:562 +#: ../../standalone/drakfont_.c:661 msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Windows-Schriften verwenden" -#: ../../standalone/drakfont_.c:564 +#: ../../standalone/drakfont_.c:669 msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Schiften deinstallieren" -#: ../../standalone/drakfont_.c:568 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - -#: ../../standalone/drakfont_.c:570 +#: ../../standalone/drakfont_.c:688 msgid "Font List" msgstr "Font-Liste" -#: ../../standalone/drakfont_.c:739 +#: ../../standalone/drakfont_.c:910 msgid "Choose the applications that will support the fonts :" msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriften verwenden sollen:" -#: ../../standalone/drakfont_.c:743 +#: ../../standalone/drakfont_.c:919 msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakfont_.c:747 +#: ../../standalone/drakfont_.c:926 msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: ../../standalone/drakfont_.c:751 +#: ../../standalone/drakfont_.c:933 msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakfont_.c:755 +#: ../../standalone/drakfont_.c:940 msgid "Generic Printers" msgstr "Generische Drucker" -#: ../../standalone/drakfont_.c:792 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1017 msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Wählen Sie eine Schriftdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie " "„Hinzufügen“" -#: ../../standalone/drakfont_.c:828 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1064 msgid "Install List" msgstr "Liste installieren" -#: ../../standalone/drakfont_.c:858 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1107 msgid "click here if you are sure." msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie sicher sind." -#: ../../standalone/drakfont_.c:860 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1114 msgid "here if no." msgstr "Hier, falls nicht." -#: ../../standalone/drakfont_.c:897 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1175 msgid "Unselected All" msgstr "Markierung löschen" -#: ../../standalone/drakfont_.c:899 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1179 msgid "Selected All" msgstr "Alle auswählen" -#: ../../standalone/drakfont_.c:901 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1183 msgid "Remove List" msgstr "Liste entfernen" -#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238 msgid "Initials tests" msgstr "Vortests" -#: ../../standalone/drakfont_.c:920 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1208 msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Schriften auf Ihren Rechner kopieren" -#: ../../standalone/drakfont_.c:921 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1212 msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installiere und konvertiere Fonts" -#: ../../standalone/drakfont_.c:922 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1216 msgid "Post Install" msgstr "Nach der Installation" -#: ../../standalone/drakfont_.c:940 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1241 msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner" -#: ../../standalone/drakfont_.c:941 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1245 msgid "Post Uninstall" msgstr "Nach dem Entfernen" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200 +#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Teilen der Internet-Verbindung" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Teilen der Internetverbindung momentan eingeschaltet." -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 +#: ../../standalone/drakgw_.c:136 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -11221,31 +12095,31 @@ msgstr "" "\n" "Was wollen Sie tun?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 +#: ../../standalone/drakgw_.c:140 msgid "disable" msgstr "deaktivieren" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "dismiss" msgstr "Verwerfen" -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "reconfigure" msgstr "neu konfigurieren" -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "Disabling servers..." msgstr "Server deaktivieren ..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Teilen der Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet." -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Teilen der Internet-Verbindung momentan abgeschaltet." -#: ../../standalone/drakgw_.c:164 +#: ../../standalone/drakgw_.c:161 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -11257,19 +12131,19 @@ msgstr "" "\n" "Was wollen Sie tun?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 +#: ../../standalone/drakgw_.c:165 msgid "enable" msgstr "aktivieren" -#: ../../standalone/drakgw_.c:175 +#: ../../standalone/drakgw_.c:172 msgid "Enabling servers..." msgstr "Server aktivieren ..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:180 +#: ../../standalone/drakgw_.c:177 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Teilen der Internetverbindung ist nun eingeschaltet." -#: ../../standalone/drakgw_.c:201 +#: ../../standalone/drakgw_.c:198 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -11284,21 +12158,21 @@ msgstr "" "Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n" "lokales Netz (LAN) aufsetzen können." -#: ../../standalone/drakgw_.c:227 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Schnittstelle %s (verwendet Modul %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../standalone/drakgw_.c:225 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Schnittstelle: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:236 +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Sie haben keine Netzwerkkarte!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:237 +#: ../../standalone/drakgw_.c:234 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -11306,11 +12180,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner hat keine konfigurierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst " "HardDrake, bevor Sie weiter machen." -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 +#: ../../standalone/drakgw_.c:240 msgid "Network interface" msgstr "Netzwerkkarte" -#: ../../standalone/drakgw_.c:244 +#: ../../standalone/drakgw_.c:241 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -11325,7 +12199,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich setze ihr lokales Netz damit auf." -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 +#: ../../standalone/drakgw_.c:250 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -11333,11 +12207,11 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n" "verbunden ist." -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "Network interface already configured" msgstr "Ihr Netzwerk ist bereits konfiguriert" -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -11353,15 +12227,15 @@ msgstr "" "Sie können auch eine manuelle Einrichtung vornehmen - dafür sollten Sie " "jedoch wissen, wie das funktioniert." -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Automatische Rekonfiguration" -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 +#: ../../standalone/drakgw_.c:275 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Aktuelle Schnittstellenkonfiguration anzeigen" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -11378,7 +12252,7 @@ msgstr "" "IP-Eigenschaften: %s\n" "Treiber: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:292 +#: ../../standalone/drakgw_.c:289 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -11398,34 +12272,34 @@ msgstr "" "Server für Sie aufsetzen.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:297 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "C-Class Local Network" msgstr "Lokales Klasse-C Netzwerk" -#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +#: ../../standalone/drakgw_.c:295 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Diese) DHCP-Server IP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:299 +#: ../../standalone/drakgw_.c:296 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Neu konfigurieren des Geräts und des DHCP-Servers" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +#: ../../standalone/drakgw_.c:303 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Das lokale Netzwerk endet nicht auf „.0“ - bereinige." -#: ../../standalone/drakgw_.c:317 +#: ../../standalone/drakgw_.c:314 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Es liegt ein möglicher LAN-Adressen Konflikt in der Konfiguration\n" "von %s vor!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331 +#: ../../standalone/drakgw_.c:322 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332 +#: ../../standalone/drakgw_.c:323 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -11434,20 +12308,20 @@ msgstr "" "Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n" "von Hand vornehmen." -#: ../../standalone/drakgw_.c:340 +#: ../../standalone/drakgw_.c:330 msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurieren ..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:341 +#: ../../standalone/drakgw_.c:331 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Skripte konfigurieren, Software installieren, Dienste starten ..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:378 +#: ../../standalone/drakgw_.c:367 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:672 +#: ../../standalone/drakgw_.c:551 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -11458,24 +12332,24 @@ msgstr "" "lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) \n" "teilen." -#: ../../standalone/drakgw_.c:689 +#: ../../standalone/drakgw_.c:568 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" "Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen, sie sind nur nicht aktiviert." -#: ../../standalone/drakgw_.c:690 +#: ../../standalone/drakgw_.c:569 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen und sind aktiv." -#: ../../standalone/drakgw_.c:691 +#: ../../standalone/drakgw_.c:570 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Teilen der Internetverbindung wurde noch nicht konfiguriert." -#: ../../standalone/drakgw_.c:696 +#: ../../standalone/drakgw_.c:575 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Teilen der Internetverbindung - Konfiguration" -#: ../../standalone/drakgw_.c:703 +#: ../../standalone/drakgw_.c:582 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -11491,216 +12365,6 @@ msgstr "" "\n" "Wählen Sie „Konfigurieren“ wenn Sie den Assistenten starten wollen." -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netzwerk Konfiguration (%d Karten)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:95 -msgid "Del profile..." -msgstr "Profil löschen..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:101 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Zu löschendes Profil: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:129 -msgid "New profile..." -msgstr "Neues Profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:135 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "Name des neuen Profils (es wird als Kopie des aktuellen erstellt):" - -#: ../../standalone/draknet_.c:161 -msgid "Hostname: " -msgstr "Rechnername: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Internet access" -msgstr "Internetzugang" - -#: ../../standalone/draknet_.c:181 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 -msgid "Interface:" -msgstr "Schnittstelle:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:195 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:202 -msgid "Wait please" -msgstr "Bitte Warten" - -#: ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Internet-Zugang konfigurieren" - -#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN Konfiguration" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#: ../../standalone/draknet_.c:232 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: ../../standalone/draknet_.c:244 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Netzwerk konfigurieren" - -#: ../../standalone/draknet_.c:256 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Hier starten Sie den Assistenten ->" - -#: ../../standalone/draknet_.c:257 -msgid "Wizard..." -msgstr "Assistent..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: ../../standalone/draknet_.c:302 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Einen Moment ... ich richte die Konfiguration ein" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Connected" -msgstr "Verbunden" - -#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 -msgid "Not connected" -msgstr "Nicht Verbunden" - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Connect..." -msgstr "Verbinden ..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Trenne Verbindung ..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:404 -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " -"diese ihr Netzwerk." - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Sie haben noch keine Schnittstelle eingerichtet.\n" -"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" -"„Konfigurieren“ betätigen." - -#: ../../standalone/draknet_.c:453 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN Konfiguration" - -#: ../../standalone/draknet_.c:464 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Boot-Protokoll" - -#: ../../standalone/draknet_.c:471 -msgid "Started on boot" -msgstr "Beim Hochfahren gestartet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:472 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP Klient" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "activate now" -msgstr "Jetzt aktivieren" - -#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 -msgid "deactivate now" -msgstr "Jetzt deaktivieren" - -#: ../../standalone/draknet_.c:503 -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Diese Schnittstelle wurde noch nicht eingerichtet.\n" -"Starten Sie den Konfigurationsassistenten im Hauptfenster." - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Sie haben noch keine Internetverbindung eingerichtet.\n" -"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" -"„Konfigurieren“ betätigen." - -#: ../../standalone/draknet_.c:584 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" - -#: ../../standalone/draknet_.c:588 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" - -#: ../../standalone/draknet_.c:597 -msgid "Connection type: " -msgstr "Verbindungstyp: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:603 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: ../../standalone/draknet_.c:621 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../../standalone/draknet_.c:630 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Netzwerkkarte" - -#: ../../standalone/draknet_.c:631 -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP-Klient" - -#: ../../standalone/draksec_.c:31 -msgid "Setting security level" -msgstr "Sicherheitsebene einstellen" - #: ../../standalone/drakxconf_.c:47 msgid "Control Center" msgstr "Kontrollzentrum" @@ -11709,90 +12373,129 @@ msgstr "Kontrollzentrum" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Wählen Sie das Werkzeug, das Sie verwenden wollen" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:55 +msgid "" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +msgstr "" + # ../../standalone/drakxtv_.c:37ç -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "Canada (cable)" msgstr "Kanada (Kabel)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 -msgid "USA (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#, fuzzy +msgid "USA (broadcast)" msgstr "USA (terrestrisch)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "USA (cable)" msgstr "USA (Kabel)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "USA (Kabel-hrc)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "China (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#, fuzzy +msgid "China (broadcast)" msgstr "China (terrestrisch)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 -msgid "Japan (bcast)" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 +#, fuzzy +msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Japan (terrestrisch)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "Japan (cable)" msgstr "Japan (Kabel)" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "East Europe" msgstr "Osteuropa" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 +#, fuzzy +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankreich" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:74 msgid "West Europe" msgstr "Westeuropa" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:75 msgid "Newzealand" msgstr "Neuseeland" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:52 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:76 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:53 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:77 msgid "Argentina" msgstr "Argentinien" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:58 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:112 msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Fernsehnorm und Region ein" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:60 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:114 msgid "TV norm :" msgstr "Fernsehnorm:" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:61 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:115 msgid "Area :" msgstr "Region:" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:119 msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "Sendersuche ..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:127 msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Sendersuche..." -#: ../../standalone/drakxtv_.c:83 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:130 +#, fuzzy +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:131 +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:134 +msgid "Have a nice day!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:135 +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:153 msgid "No TV Card detected!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv_.c:84 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:154 msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" @@ -11839,7 +12542,7 @@ msgstr "" "Die Einstellungen wurden vorgenommen, werden jedoch erst nach einer " "Neuanmeldung wirksam" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526 msgid "logdrake" msgstr "LogDrake" @@ -11873,7 +12576,7 @@ msgstr "<control>S" #: ../../standalone/logdrake_.c:105 msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Datei/Speichern_als" +msgstr "/Datei/Speichern _unter ..." #: ../../standalone/logdrake_.c:106 msgid "/File/-" @@ -11887,13 +12590,9 @@ msgstr "/_Optionen" msgid "/Options/Test" msgstr "/Optionen/Test" -#: ../../standalone/logdrake_.c:110 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hilfe" - #: ../../standalone/logdrake_.c:111 msgid "/Help/_About..." -msgstr "/_Hilfe/_Über..." +msgstr "/Hilfe/_Über ..." #: ../../standalone/logdrake_.c:118 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" @@ -11951,7 +12650,7 @@ msgstr "Kalender" msgid "Content of the file" msgstr "Inhalt der Logbücher" -#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390 +#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392 msgid "Mail/SMS alert" msgstr "E-Mail/SMS Benachrichtigung" @@ -11960,11 +12659,11 @@ msgstr "E-Mail/SMS Benachrichtigung" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s" -#: ../../standalone/logdrake_.c:405 +#: ../../standalone/logdrake_.c:409 msgid "Mail/SMS alert configuration" msgstr "Mail/SMS Benachrichtigungskonfiguration" -#: ../../standalone/logdrake_.c:406 +#: ../../standalone/logdrake_.c:410 msgid "" "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" "\n" @@ -11974,65 +12673,99 @@ msgstr "" "\n" "Hier können Sie Ihr Benachrichtigungssystem einrichten.\n" -#: ../../standalone/logdrake_.c:414 -msgid "proftpd" -msgstr "Pro-ftpd" - #: ../../standalone/logdrake_.c:417 -msgid "sshd" -msgstr "sshd" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "" #: ../../standalone/logdrake_.c:418 -msgid "webmin" -msgstr "webmin" +#, fuzzy +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Name der Domäne" #: ../../standalone/logdrake_.c:419 -msgid "xinetd" -msgstr "xinetd" +#, fuzzy +msgid "Ftp Server" +msgstr "NIS Server" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:420 +#, fuzzy +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "" +"Postfix E-Mail-Server und\n" +"Inn Diskussionsforen-Server" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:421 +#, fuzzy +msgid "Samba Server" +msgstr "NIS Server" #: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#, fuzzy +msgid "SSH Server" +msgstr "NIS Server" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#, fuzzy +msgid "Webmin Service" +msgstr "Dienste" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:424 +#, fuzzy +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Drucker-Server" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:431 msgid "service setting" msgstr "Dienste einstellen" -#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +#: ../../standalone/logdrake_.c:432 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" "Sie weden benachrtichtigt, falls einer der gewählten Dienste nichtmehr " "verfügbar ist." -#: ../../standalone/logdrake_.c:433 +#: ../../standalone/logdrake_.c:445 msgid "load setting" msgstr "Einstellungen laden" -#: ../../standalone/logdrake_.c:434 +#: ../../standalone/logdrake_.c:446 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Sie erhalten eine Nachricht, wen die Load über diesen Wert steigt" -#: ../../standalone/logdrake_.c:447 +#: ../../standalone/logdrake_.c:459 msgid "alert configuration" msgstr "Benachrichtigungskonfiguration" -#: ../../standalone/logdrake_.c:448 +#: ../../standalone/logdrake_.c:460 msgid "Configure the way the system will alert you" msgstr "Stellen Sie ein, wie das System Sie benachrichtigen soll" -#: ../../standalone/logdrake_.c:478 +#: ../../standalone/logdrake_.c:503 msgid "Save as.." msgstr "Speichern unter..." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:49 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:44 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:59 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "Kein „serial_usb“ gefunden\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:63 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Emulate third button?" msgstr "Die dritte Maustaste emulieren?" +#: ../../standalone/printerdrake_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Reading printer data ..." +msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..." + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42 +msgid "Detecting devices ..." +msgstr "Geräteerkennung..." + #: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it ?" @@ -12078,6 +12811,18 @@ msgid "" "applications menu." msgstr "" +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Some devices in the %s class were added:\n" +msgstr "" + #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31 msgid "Firewalling Configuration" msgstr "Firewall-Konfiguration" @@ -12491,10 +13236,6 @@ msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Multimedia / Sound" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Werkzeuge" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -12602,10 +13343,6 @@ msgstr "" "zum durchstöbern des WWW" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Archivierung, Emulation, Überwachung" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Finance" msgstr "Finanzverwaltung" @@ -12651,3 +13388,212 @@ msgstr "Multimedia / CD-Brenner" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Wissenschaftlicher Arbeitsplatzrechner" + +#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" +#~ msgstr "" +#~ "Der Dateisystemcheck (fsck) schlug fehl mit dem Rückgabewert %d oder " +#~ "Signal %d." + +#~ msgid "Graphics card identification: %s\n" +#~ msgstr "Grafikkartenidentifikation: %s\n" + +#~ msgid "Choose options for server" +#~ msgstr "Wählen Sie die Einstellungen für den Server" + +#~ msgid "Monitor not configured" +#~ msgstr "Ihr Monitor ist nicht konfiguriert" + +#~ msgid "Graphics card not configured yet" +#~ msgstr "Ihre Grafikkarte ist noch nicht konfiguriert" + +#~ msgid "Resolutions not chosen yet" +#~ msgstr "Die Auflösungen wurden noch nicht ausgewählt" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "try to change some parameters" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Versuchen Sie bitte, einige Einstellungen zu ändern" + +#~ msgid "An error occurred:" +#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:" + +#~ msgid "Leaving in %d seconds" +#~ msgstr "Verlassen in %d Sekunden" + +#~ msgid "Is this the correct setting?" +#~ msgstr "Ist dies richtig?" + +#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters" +#~ msgstr "" +#~ "Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie bitte, einige Parameter zu " +#~ "ändern" + +#~ msgid "XFree86 server: %s" +#~ msgstr "XFree86 Server: %s" + +#~ msgid "Show all" +#~ msgstr "Alle anzeigen" + +#~ msgid "Preparing X-Window configuration" +#~ msgstr "X-Window Konfiguration vorbereiten" + +#~ msgid "What do you want to do?" +#~ msgstr "Was wollen Sie machen?" + +#~ msgid "Change Monitor" +#~ msgstr "Monitor ändern" + +#~ msgid "Change Graphics card" +#~ msgstr "Grafikkarte ändern" + +#~ msgid "Change Server options" +#~ msgstr "Server Einstellungen ändern" + +#~ msgid "Change Resolution" +#~ msgstr "Auflösung ändern" + +#~ msgid "Show information" +#~ msgstr "Informationen anzeigen" + +#~ msgid "Test again" +#~ msgstr "Nochmals testen" + +#~ msgid "" +#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " +#~ "scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ..." +#~ "\". Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported " +#~ "yet for your device. More information you will find in the \"/usr/share/" +#~ "doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP " +#~ "LaserJet 1100 or 1200 you can only scan when you have the scanner option " +#~ "installed.\n" +#~ "\n" +#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +#~ msgstr "" +#~ "Ihr HP-Multifunktionsgerät wurde automatisch auch zum Scannen " +#~ "eingerichtet. Sie können nun in der Kommandozeile mittels „ptal-hp %s " +#~ "scan ...“ scannen. Zur Zeit existieren leider keine grafischen Werkzeuge, " +#~ "mit deren Hilfe Sie Scannen können - Ihr Multifunktionsgerät wird noch " +#~ "nicht unterstützt. Weitetre Informationen finden Sie in der Datei „/usr/" +#~ "share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html“ auf Ihrem Rechner. Falls Sie einen " +#~ "HP LaserJet 1100 oder 1200 haben, können Sie nur scannen, wenn Sie die " +#~ "Scanner-Option installiert haben.\n" +#~ "\n" +#~ "Verwenden Sie für dieses Gerät nicht „ScannerDrake“!" + +#~ msgid "Use Hard Drive with daemon" +#~ msgstr "Festplatte mit Dämin verwenden" + +#~ msgid "Use FTP with daemon" +#~ msgstr "FTP mit Dämon verwenden" + +#~ msgid "Package List to Install" +#~ msgstr "Zu installierende Pakete" + +#~ msgid "proftpd" +#~ msgstr "Pro-ftpd" + +#~ msgid "sshd" +#~ msgstr "sshd" + +#~ msgid "webmin" +#~ msgstr "webmin" + +#~ msgid "xinetd" +#~ msgstr "xinetd" + +#~ msgid "Setting security level" +#~ msgstr "Sicherheitsebene einstellen" + +#~ msgid "Graphics card" +#~ msgstr "Grafikkarte" + +#~ msgid "Select a graphics card" +#~ msgstr "Wählen Sie Ihre Grafikkarte" + +#~ msgid "Choose a X driver" +#~ msgstr "Wählen Sie einen X Treiber" + +#~ msgid "X driver" +#~ msgstr "X Treiber" + +#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer" +#~ msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten" + +#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +#~ msgstr "Standard VGA, 640×480 bei 60 Hz" + +#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "Super VGA, 800×600 bei 56 Hz" + +#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +#~ msgstr "8514 kompatibel, 1024×768 bei 87 Hz, interlaced (kein 800×600)" + +#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +#~ msgstr "Super VGA, 1024×768 bei 87 Hz, interlaced und 800×600 bei 56 Hz" + +#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +#~ msgstr "Extended Super VGA, 800×600 bei 60 Hz und 640×480 bei 72 Hz" + +#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +#~ msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024×768 bei 60 Hz und 800×600 bei 72 Hz" + +#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +#~ msgstr "Hochfrequenz SVGA, 1024×768 bei 70 Hz" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +#~ msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280×1024 bei 60 Hz" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +#~ msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280×1024 bei 74 Hz" + +#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +#~ msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280×1024 bei 76 Hz" + +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +#~ msgstr "Ihr Monitor kann 1600×1200 bei 70 Hz darstellen" + +#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +#~ msgstr "Ihr Monitor kann 1600×1200 bei 76 Hz darstellen" + +#~ msgid "" +#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" +#~ msgstr "Die Gesamtgröße der zu installierenden Pakete beträgt etwa %d MB.\n" + +#~ msgid "" +#~ "If you wish to install less than this size,\n" +#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" +#~ "\n" +#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" +#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages." +#~ msgstr "" +#~ "Falls Sie weniger als diese Menge installieren wollen, \n" +#~ "geben Sie (in Prozent) an, wie viele Pakete Sie installieren wollen.\n" +#~ "\n" +#~ "Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n" +#~ "100%% installiert alle ausgewählten Pakete." + +#~ msgid "" +#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" +#~ "\n" +#~ "If you wish to install less than this,\n" +#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n" +#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n" +#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." +#~ msgstr "" +#~ "Sie haben nur Platz für %d%% der ausgewählten Pakete. \n" +#~ "\n" +#~ "Falls Sie weniger als diese Menge installieren wollen, \n" +#~ "geben Sie (in Prozent) an, wie viele Pakete Sie installieren wollen.\n" +#~ "Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n" +#~ "%d%% installiert so viele Pakete wie möglich." + +#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." +#~ msgstr "Im nächsten Schritt können Sie genauer auswählen" + +#~ msgid "Percentage of packages to install" +#~ msgstr "Prozent der zu installierenden Pakete" + +#~ msgid "Please choose the desired security level." +#~ msgstr "Wählen Sie eine Sicherheitsebene" |