diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-09 12:21:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-09 12:21:15 +0000 |
commit | a716dc216947856ce4a419738dc67966bc2852ee (patch) | |
tree | 237ffa12c0b2aad2fb609bacb0528049c94a30ee /perl-install/share/po/da.po | |
parent | 09f623ce7a5d94912dc3372f5e4d3a3001a50a90 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-a716dc216947856ce4a419738dc67966bc2852ee.tar drakx-backup-do-not-use-a716dc216947856ce4a419738dc67966bc2852ee.tar.gz drakx-backup-do-not-use-a716dc216947856ce4a419738dc67966bc2852ee.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-a716dc216947856ce4a419738dc67966bc2852ee.tar.xz drakx-backup-do-not-use-a716dc216947856ce4a419738dc67966bc2852ee.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 1953 |
1 files changed, 322 insertions, 1631 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 391ff7e84..12943129a 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-07 03:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-18 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-08 00:29+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -1323,7 +1322,7 @@ msgstr "" "blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" @@ -1346,27 +1345,20 @@ msgstr "" "vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et SCSI-" "kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n" "\n" -"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, vil DrakX spørge dig om du " -"har et PCI-SCSI-kort installeret i din maskine. Klikkes 'Ja' præsenteres du " -"for en liste af SCSI-kort, som du kan vælge fra. Svar 'Nej' hvis du ikke har " -"noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du også tjekke listen over " -"udstyr i din maskine ved at vælge Se maskinelinfo og klikke O.k. Undersøg " -"listen over udstyr og klik så på O.k.-knappen for at vende tilbage til " -"spørgsmålet om SCSI-udstyr.\n" -"\n" -"Hvis du måtte angive din kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil " -"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør dog lade DrakX " -"spørge udstyret om opsætningen. Det virker som regel fint. \n" +"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, kan DrakX fejle i at finde " +"dine diskdrev. I så fald må du angive dit maskinel manuelt.\n" +"\n" +"Hvis du måtte angive dit PCI SCSI-kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil " +"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør lade DrakX spørge " +"udstyret om opsætning af kortspecifikke indstillinger, som er nødvendige for " +"at initialisere kortet. De fleste gange vil DrakX finde ud af dette uden " +"problemer.\n" +"\n" "Hvis DrakX ikke kan få oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal " "bruges til opsætningen, skal du angive opsætningsinformation til driveren. " -"Se i brugervejledningen (kapitel 3, underafsnit \"Collective informations on " -"your hardware\") om hjælp med at finde informationen i maskinel-" -"dokumentationen, fra fabrikantens side (hvis du har Internet adgang) eller " -"fra Microsoft Windows (hvis du brugte dette udstyr med Windows på dit " -"system)." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" @@ -1670,7 +1662,7 @@ msgstr "" "tjek at musemarkøren flytter sig når du flytter på musen." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" @@ -1698,16 +1690,28 @@ msgid "" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" "Dit valg af foretrukkent sprog vil påvirke sproget for dokumentationen, " -"installationen og systemet.generelt. Vælg først den verdensdel du befinder " +"installeringen og systemet generelt. Vælg først den verdensdel du befinder " "dig i, og så det sprog, du taler.\n" +"\n" "Hvis du klikker på Avanceret-knappen kan du vælge andre sprog, der " "installeres på maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for " "systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel beværter folk fra " "Spanien på din maskine, vælg da engelsk som standardsproget i træ-visningen, " -"og 'Esapañol' i den avancerede afdeling.\n" -"\n" -"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Når " -"du har valgt yderligere localer, så klik 'Næste ->' for at fortsætte." +"og 'Español' i den avancerede afdeling.\n" +"\n" +"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Du " +"kan vælge flere sprog, eller endog installere dem alle ved at markere 'Alle " +"sprog'-boksen. Valg af understøttelse for et sprog betyder at oversættelser, " +"skrifttyper, stavekontrol mv for dette sprog bliver installeret. Ydermere " +"vil 'Brug ISO 10646 som standard'-boksen gøre at systemet tvinges til at " +"bruge ISO 10646 (UTF-8). Bemærk dog at dette er en eksperimentel facilitet. " +"Hvis du vælger forskellige sprog der kræver forskellige kodninger, vil ISO " +"10646-understøttelse blive installeret under alle omstændigheder.\n" +"\n" +"For at skifte mellem de forskellige sprog installeret på systemet kan du " +"starte programmet '/usr/sbin/localedrake' som 'root' for at ændre det sprog " +"der bruges af hele systemet. Kørsel af dette program som almindelig bruger " +"vil kun ændre sprogindstillingerne for denne bruger." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1770,7 +1774,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" @@ -1778,7 +1782,9 @@ msgid "" "the complete country list." msgstr "" "'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så " -"klik på knappen og vælg et andet." +"klik på 'Konfigurér'-knappen og vælg et andet. Hvis dit land ikke er på den " +"første liste der vistes, så klik på 'Mere'-knappen for at få den komplette " +"liste over lande." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1991,7 +1997,7 @@ msgstr "" "opstart." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" @@ -2004,14 +2010,13 @@ msgstr "" "Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for " "maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, hvis " "maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være direkte " -"offentlig på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt på " -"bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i " -"kommandolinjehåndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n" +"offentligt på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt på " +"bekostning af letheden af anvendelsen.\n" "\n" "Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" @@ -2091,7 +2096,7 @@ msgstr "" "dårlige blokke." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" @@ -2126,28 +2131,28 @@ msgid "" msgstr "" "Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til " "brug. Klik bare 'Næste ->' for at genstarte systemet. Den første ting, som " -"du burde se efter din maskine hat lavet sit test af maskinel, er " -"opstatsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n" +"du burde se, efter din maskine har lavet sine test af maskinel, er " +"opstartsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n" "\n" -"Avanceret-knappen viser to ekstra knapper for at:\n" +"'Avanceret'-knappen viser to ekstra knapper for at:\n" "\n" -" * generere en auto-installeringsdiskette: for at oprette en installerings- " -"diskette, som automatisk vil udføre en hel installation uden hjælp fra en " -"operatør, magen til den installation du lige har konfigureret.\n" +" * 'generere en auto-installeringsdiskette': for at oprette en " +"installerings- diskette, som automatisk vil udføre en hel installation uden " +"hjælp fra en operatør, magen til den installation du lige har konfigureret.\n" "\n" " Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n" "\n" -" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering. " +" * 'Genafspil': Dette er en delvist automatiseret installering. " "Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n" "\n" -" * Automatisk: Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig " -"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n" +" * 'Automatisk': Fuldautomatisk installering: harddisken bliver " +"fuldstændig genoverskrevet, alle data forsvinder.\n" "\n" " Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende " "maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted for yderligere " "oplysninger.\n" "\n" -" * Gem pakkevalg(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette " +" * 'Gem pakkevalg'(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette " "pakkevalg i en anden installation kan disketten indsættes i drevet og " "installeringen kan startes. Brug [F1]-tasten på opstartsskærmen og indtast " ">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" @@ -2156,7 +2161,7 @@ msgstr "" "ved at skive \"mformat a:\")" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" @@ -2497,7 +2502,7 @@ msgstr "" "faktisk en tidsserver som kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" "time.\n" @@ -2516,7 +2521,7 @@ msgid "" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" -"Dette trin bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved " +"Denne dialog bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved " "opstart af maskinen.\n" "\n" "DrakX vil præsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle " @@ -2534,14 +2539,14 @@ msgstr "" "virkelig behøver." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" "presented there is similar to the one used during installation." msgstr "" -"'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for " +"'Printer': Et klik på 'Konfigurér'-knappen vil åbne vejlederen for " "printerkonfigurering. Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for " "mere information om hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n" "præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet." @@ -4259,14 +4264,14 @@ msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?" +msgstr "Vil du gerne prøve igen?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kan ikke fork(): %s" +msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4556,9 +4561,9 @@ msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Vælg muse-type." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Krypteringsnøgle" +msgstr "Krypteringsnøgle for %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -7069,6 +7074,15 @@ msgid "" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" +"[VALGMULIGHEDER]\n" +"Program til netværks- & Internet forbindelse og overvågning\n" +"\n" +"--defaultintf grænseflade : vís denne grænseflade som standard\n" +"--connect : kobl op til internettet hvis ikke allerede opkoblet\n" +"--disconnect : kobl fra internettet hvis allerede opkoblet\n" +"--force : brugt med (dis)connect : gennemtving (dis)connect.\n" +"--status : returnerer 1 hvis opkoblet, ellers 0; afslut derefter.\n" +"--quiet : vær ikke interaktiv. Bruges med (dis)connect." #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -8676,9 +8690,9 @@ msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI-kontrolkort" #: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewire controllers" -msgstr "USB-kontrolkort" +msgstr "Firewire-kontrolkort" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -10091,9 +10105,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)" #: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DHCP host name" -msgstr "Værtsnavn" +msgstr "DHCP-værtsnavn" #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 @@ -11355,9 +11369,9 @@ msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Valg %s skal være et helt tal!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printer default settings" -msgstr "Valg af printermodel" +msgstr "Standardinstillinger for printer" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12332,6 +12346,10 @@ msgid "" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer %s er. Vælg " +"venligst den korrekte model fra listen." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -12534,6 +12552,9 @@ msgid "" "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" +"Tilføj hér de CUPS-servere hvis prontere du ønsker at bruge. Du behøver kun " +"gøre dette, hvis serverne ikke rundkaster deres printerinformation på " +"lokalnetværket." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -13342,230 +13363,6 @@ msgstr "Ringe" msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackere" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." -msgstr "" -"MandrakeSofts succes er baseret på princippet om frit programmel. Dit nye " -"operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomspændende Linux-" -"samfund" - -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Velkommen til en verden af åben kildetekst" - -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 9.1" - -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"For at dele din viden og hjælpe med at bygge Linux-værktøjer kan du være med " -"i diskussionsfora som du finder på vores 'Samfunds'-netsider." - -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"Ønsker du at vide mere om Åben Kildetekst-samfundet? Vær med i det frie " -"programmels verden" - -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 -#, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 giver dig mulighed for at bruge det allernyeste " -"programmel til at afspille musik, redigere og organisere dine billeder eller " -"foto, og se videoer." - -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Konfiguration af Mandrake Terminalserver" - -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 tilbyder dig 11 brugergrænseflader hvor alt kan " -"tilpasses: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..." - -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1 er den ultimative udviklingsplatform." - -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"Lav din maskine om til en stærk server med bare nogen få klik med musen: " -"Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..." - -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Lav din maskine om til en pålidelig server" - -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" -msgstr "" -"Vores komplette udvalg af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på " -"produkter og andre godbidder, er tilgængelige via nettet i vores e-butik:" - -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Den officielle MandrakeSoft-butik" - -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"MandrakeSoft arbejder sammen med et antal firmaer som tilbyder " -"professionelle løsninger kompatible med Mandrake Linux. En liste over disse " -"samarbejdspartnere findes tilgængelig på MandrakeStore" - -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 -#, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Optimér din sikkerhed" - -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Produktet findes tilgængeligt på MandrakeStores netsted" - -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" -msgstr "" -"Slut dig til MandrakeSofts supporthold og Linux-samfundet på nettet for at " -"dele din viden og hjælpe andre ved at blive en anerkendt Ekspert på det " -"tekniske supportnetsted:" - -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "Find løsningerne på dine problemer via MandrakeSofts online-support." - -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Bliv en MandrakeExpert" - -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "" -"Alle hændelser følges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert." - -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "En platform på nettet som tilgodesér firmaers specifikke supportbehov" - -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 -#, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert for firmaer" - #: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" @@ -13887,7 +13684,7 @@ msgid "" " \t\tin this respect by adding or removing system users from this " "file.\n" "\n" -" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " "unique configuration files\n" " \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " @@ -14020,7 +13817,7 @@ msgstr "" " \t\tin this respect by adding or removing system users from this " "file.\n" "\n" -" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " "unique configuration files\n" " \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " @@ -17161,9 +16958,9 @@ msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)" #: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Device" -msgstr "Xinetd-tjeneste" +msgstr "Net-enhed" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -17759,9 +17556,9 @@ msgid "choose image file" msgstr "vælg billedfil" #: ../../standalone/draksplash:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "choose image" -msgstr "vælg billedfil" +msgstr "vælg billede" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -18221,7 +18018,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the number of the processor" -msgstr "nummmeret på processoren" +msgstr "nummeret på processoren" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18234,9 +18031,9 @@ msgid "network printer port" msgstr "port for netværksprinter" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the name of the CPU" -msgstr "navnet på producenten af enheden" +msgstr "navnet på CPU'en" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18244,9 +18041,9 @@ msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "nummmeret på processoren" +msgstr "antal knapper som musen har" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18416,13 +18213,13 @@ msgid "This field describes the device" msgstr "Dette felt beskriver enheden" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" -"cpu-frekvensen i Mhz (Megaherz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " +"CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " "regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)" #: ../../standalone/harddrake2:1 @@ -19240,6 +19037,232 @@ msgstr "Nogen enheder blev tilføjet:\n" msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work of the " +"worldwide Linux Community." +msgstr "" +"MandrakeSofts succes er baseret på princippet om frit programmel. Dit nye " +"operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomspændende Linux-" +"samfund" + +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world." +msgstr "Velkommen til en verden af åben kildetekst" + +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" +msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 9.1" + +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " +"discussion forums on our \"Community\" webpages." +msgstr "" +"For at dele din viden og hjælpe med at bygge Linux-værktøjer kan du være med " +"i diskussionsfora som du finder på vores 'Samfunds'-netsider." + +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +"involved in the Free Software world!" +msgstr "" +"Ønsker du at vide mere om Åben Kildetekst-samfundet? Vær med i det frie " +"programmels verden" + +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#, c-format +msgid "Build the future of Linux!" +msgstr "Byg fremtiden for Linux!" + +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " +"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 giver dig mulighed for at bruge det allernyeste " +"programmel til at afspille musik, redigere og organisere dine billeder eller " +"foto, og se videoer." + +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " +"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +msgstr "" +"Surf på nettet med Mozilla eller Konqueror, læs din post med Evolution eller " +"Kmail, lav dine dokumenter med OpenOffice.org." + +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#, c-format +msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" +msgstr "MandrakeSoft har udvalgt det bedste programmel til dig" + +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +msgstr "Mandrakes multifunktions konfigurationsværktøj" + +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +"2.2, Window Maker, ..." +msgstr "" +"Perfekt tilpasning af din maskine takket være de 11 Mandrake Linux-" +"brugergrænseflader hvor alt kan tilpasses: KDE 3.1, Gnome 2.2, Window " +"Maker..." + +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#, c-format +msgid "A customizable environment" +msgstr "Et miljø der kan tilpasses" + +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" +"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " +"development environments." +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.1 er den ultimative udviklingsplatform." + +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +msgstr "" +"Lav din maskine om til en stærk server med bare nogen få klik med musen: " +"Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..." + +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#, c-format +msgid "Turn your computer into a reliable server" +msgstr "Gør din maskine til en pålidelig server" + +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies\", are available on our e-store:" +msgstr "" +"Vores komplette udvalg af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på " +"produkter og andre godbidder, er tilgængelige via nettet i vores e-butik:" + +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#, c-format +msgid "The official MandrakeSoft Store" +msgstr "Den officielle MandrakeSoft-butik" + +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " +"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgstr "" +"Forøg din maskines ydelse med hjælp fra et et udvalg af firmaer som tilbyder " +"professionelle løsninger kompatible med Mandrake Linux. " + +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#, c-format +msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" +msgstr "Få fat i de bedste sager fra Mandrake Linux strategiske partnere" + +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " +"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " +"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#, c-format +msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" +msgstr "Optimér din sikkerhed ved at bruge Mandrake Linux" + +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +msgstr "Produktet findes tilgængeligt på MandrakeStores netsted" + +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " +"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " +"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " +"manager." +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgstr "Gør dine netværk sikre med multinetværksbrandmur (MNF)" + +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" +"Slut dig til MandrakeSofts supporthold og Linux-samfundet på nettet for at " +"dele din viden og hjælpe andre ved at blive en anerkendt Ekspert på det " +"tekniske supportnetsted:" + +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform." +msgstr "Find løsningerne på dine problemer via MandrakeSofts online-support." + +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Bliv en MandrakeEkspert" + +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." +msgstr "" +"Alle hændelser følges op af en teknisk kvalificeret MandrakeSoft-ekspert." + +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#, c-format +msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +msgstr "En platform på nettet som tilgodesér firmaers specifikke supportbehov" + +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#, c-format +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert for firmaer" + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "Kontor-arbejdsstation" @@ -19489,1335 +19512,3 @@ msgstr "Personlig økonomi" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash" - -#~ msgid "no network card found" -#~ msgstr "kunne ikke finde noget netkort" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web " -#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and " -#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 har udvalgt det bedste programmel til dig. Surf på " -#~ "nettet og se animationer med Mozilla og Konqueror, eller læs post og " -#~ "organisér dine personlige informationer med Evolution og Kmail." - -#~ msgid "Get the most from the Internet" -#~ msgstr "Få det meste fra Internettet" - -#~ msgid "Push multimedia to its limits!" -#~ msgstr "Pres multimedie til det yderste!" - -#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -#~ msgstr "Opdag de mest moderne grafik- og multimedie-værktøjer!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, " -#~ "strategy, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 tilbyder det bedste i Åben Kildetekst-spil - arkade, " -#~ "action, strategi, ..." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and " -#~ "configure your machine" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 tilbyder et stærkt værktøj til fuldt ud at tilpasse og " -#~ "konfigurere din maskine" - -#~ msgid "User interfaces" -#~ msgstr "Brugergrænseflader" - -#~ msgid "" -#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open " -#~ "Source development environments" -#~ msgstr "" -#~ "Brug den fulde styrke i GNU gcc 3-oversætteren og de bedste Åben " -#~ "Kildetekst-udviklingsmiljøer." - -#~ msgid "Development simplified" -#~ msgstr "Nem udvikling" - -#~ msgid "" -#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " -#~ "all your security needs" -#~ msgstr "" -#~ "Dette brandmursprodukt indholder netværksfunktioner som lader dig opfylde " -#~ "alle dine sikkerhedsbehov." - -#~ msgid "" -#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M." -#~ "N.F.)" -#~ msgstr "" -#~ "Produktkataloget MandrakeSecurity indeholder produktet Multi Network " -#~ "Firewall (M.N.F.)." - -#~ msgid "Strategic partners" -#~ msgstr "Strategiske samarbejdspartnere" - -#~ msgid "" -#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of " -#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the " -#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical " -#~ "certification)" -#~ msgstr "" -#~ "Hvadenten du vælger at undervise dig selv på nettet eller via vores net " -#~ "af undervisningspartnere, vil Linux-Campus kataloget forberede dig til " -#~ "det anerkendte LPI-certificeringsprogram (verdensomspændende professionel " -#~ "teknisk certificering)" - -#~ msgid "Certify yourself on Linux" -#~ msgstr "Certificér dig på Linux." - -#~ msgid "" -#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end " -#~ "users and experts (Network and System administrators)" -#~ msgstr "" -#~ "Træningsprogrammet er blevet lavet for at tilgodese både brugeres og " -#~ "eksperters behov (netværk- and system-administration)" - -#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" -#~ msgstr "Opdag MandrakeSofts træningskatalog Linux-Campus" - -#~ msgid "" -#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " -#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " -#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If " -#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to " -#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux " -#~ "development, join MandrakeClub!" -#~ msgstr "" -#~ "MandrakeClub og Mandrake Corporate Club er blevet skabt til " -#~ "forretningsbrugere private brugere af Mandrake Linux, som gerne vil " -#~ "støtte deres foretrukne Linux-distribution direkte og samtidig også " -#~ "modtage særlige privilegier. Hvis du kan lide vores produkter, hvis dit " -#~ "firma har gavn af vores produkter til at få et konkurrencemæssigt " -#~ "forspring, eller hvis du ønsker at støtte udviklingen af Mandrake Linux, " -#~ "så slut dig til MandrakeClub!" - -#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -#~ msgstr "Opdag MandrakeClub og Mandrake Corporate Club" - -#~ msgid "" -#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " -#~ "some\n" -#~ "or all of the following entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " -#~ "on\n" -#~ "the button to change that if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in " -#~ "this\n" -#~ "country, click on the button and choose another one.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" -#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" -#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " -#~ "on\n" -#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " -#~ "that\n" -#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " -#~ "choose\n" -#~ "another driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " -#~ "to\n" -#~ "try to configure it manually.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated with the card." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX vil vise en oversigt til gennemsyn over forskellige oplysninger den " -#~ "har om systemet. Afhængig af dit installerede maskinel kan du have nogle " -#~ "af eller alle de følgende indgange:\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik på knappen for om " -#~ "nødvendigt at ændre den.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik på knappen " -#~ "for om nødvendigt at ændre den.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, " -#~ "så klik på knappen og vælg et andet.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Tidszone': DrakX gætter normalt din tidszone fra det foretrukne " -#~ "sprog, du har valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske " -#~ "ikke i det land som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at " -#~ "klikke på 'Tidszone'-knappen så du kan konfigurere uret svarende til den " -#~ "korrekte tidszone.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for " -#~ "printerkonfigurering. Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' " -#~ "for mere information om hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n" -#~ "præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet;\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Opstartsindlæser': Hvis du ønsker at ændre din konfiguration af " -#~ "opstartsindlæser, så klik på denne knap. Dette burde være forbeholdt " -#~ "avancerede brugere.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Grafisk grænseflade': Normalt konfigurerer DrakX din grafiske " -#~ "grænseflade i '800x600'-opløsning. Hvis dette ikke passer dig, så klik på " -#~ "knappen for at omkonfigurere din grafiske grænseflade.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Netværk': Hvis du ønsker at konfigurere din adgang til Internettet " -#~ "eller lokalnettet nu, kan du gøre dette ved at klikke på denne knap.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det " -#~ "blive vist her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som " -#~ "faktisk er til stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en " -#~ "anden driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet på dit system, vil det " -#~ "blive vist her. Hvis du har et tv-kort og det ikke er blevet fundet, så " -#~ "klik på knappen for at prøve at konfigurere det manuelt.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet på dit system, vil det " -#~ "blive vist her. Du kan klikke på knappen for at ændre de tilhørende " -#~ "parametre." - -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " -#~ "another\n" -#~ "OS.\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " -#~ "disk\n" -#~ "(\"On Floppy\").\n" -#~ "\n" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan få fat " -#~ "i denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og " -#~ "indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilfælde af at din " -#~ "maskine ikke kan starte op fra cdrommen, er der mindst to situationer " -#~ "hvor det er kritisk at have en opstartsdiskette:\n" -#~ "\n" -#~ " * ved installering af opstartsindlæseren vil DrakX genskrive " -#~ "opstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (medmindre du bruger en anden " -#~ "opstartshåndterer) så du kan starte enten Windows eller GNU/Linux " -#~ "(forudsat du har Windows på dit system). Hvis du på et tidspunkt har brug " -#~ "for at geninstallere Windows, vil Microsoft installeringsprocessen " -#~ "overskrive opstartssektoren, og dermed fjerne din mulighed for at starte " -#~ "GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * Hvis der opstår et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra " -#~ "harddisken, vil denne diskette være den eneste måde at starte GNU/Linux " -#~ "op på. Den indeholder et pænt antal systemværktøjer til at genskabe et " -#~ "system som er gået ned pga. strømsvigt, en uheldig tastefejl, en glemt " -#~ "root-adgangskode, eller nogen anden årsag.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indsætte en diskette i " -#~ "drevet. Disketten skal være blank eller have ikke-kritiske data på sig - " -#~ "DrakX vil formatere den og overskrive hele disketten." - -#~ msgid "" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "Valg af 'Opret en opstartsdiskette' giver dig mulighed for at få en " -#~ "rednings-opstartsmedie tilgængelig.\n" -#~ "\n" -#~ "Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan få fat " -#~ "i denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og " -#~ "indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Hvis din maskine ikke kan " -#~ "starte op fra cdrommen, er der i mindst to situationer, hvor det er " -#~ "nødvendigt at have en opstartsdiskette:\n" -#~ "\n" -#~ " * ved installering af opstartsindlæseren vil DrakX genskrive " -#~ "opstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (medmindre du bruger en anden " -#~ "opstartshåndterer) så du kan starte enten Windows eller GNU/Linux " -#~ "(forudsat du har Windows på dit system). Hvis du har brug for at " -#~ "geninstallere Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive " -#~ "opstartssektoren, og fjerne din mulighed for at starte GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * Hvis der opstår et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra " -#~ "harddisken, vil denne diskette være den eneste måde at starte GNU/Linux " -#~ "op på. Den indeholder et pænt antal systemværktøjer til at genskabe et " -#~ "system som er gået ned pga. strømsvigt, en uheldig tastefejl, en glemt " -#~ "root-adgangskode, eller nogen anden årsag.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indsætte en diskette i " -#~ "drevet. Disketten skal være blank eller indeholde ikke-kritiske data på " -#~ "den - DrakX vil formatere disketten og overskrive hele disketten." - -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " -#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information " -#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " -#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at " -#~ "ændre dens indstillinger; for at gøre den til standard-printer: for at se " -#~ "information om den; eller for at gøre en ekstern CUPS-printer tilgængelig " -#~ "for Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." - -#~ msgid "" -#~ "Please enter your host name if you know it.\n" -#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." -#~ msgstr "" -#~ "Indtast dit værtsnavn hvis du kender det.\n" -#~ "Nogle DHCP-servere kræver værtsnavnet for at fungere.\n" -#~ "Dit værtsnavn bør være et fuldt kvalificeret værtsnavn,\n" -#~ "fx 'minpc.mitfirma.dk'." - -#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" -#~ msgstr "DrakFloppy fejl: %s" - -#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "Launch Aurora at boot time" -#~ msgstr "Start Aurora ved opstart" - -#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt" - -#~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "Traditionel oversigt" - -#~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "Oversigt i ny stil" - -#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil" - -#~ msgid "Secure Connection" -#~ msgstr "Sikker forbindelse" - -#~ msgid "FTP Connection" -#~ msgstr "FTP forbindelse" - -#~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "Post/nyhedsgrupper" - -#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "Postfix postserver, Inn nyhedsserver" - -#~ msgid "" -#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " -#~ "some\n" -#~ "or all of the following entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " -#~ "on\n" -#~ "the button to change that if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in " -#~ "this\n" -#~ "country, click on the button and choose another one.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -#~ "keyboard, you may not be in the country with which the chosen language\n" -#~ "should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" -#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " -#~ "on\n" -#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " -#~ "that\n" -#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " -#~ "choose\n" -#~ "another driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " -#~ "to\n" -#~ "try to configure it manually.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated with the card." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX vil vise en oversigt over forskellige oplysninger den har om " -#~ "systemet. Afhængig af dit installerede maskinel kan du have nogle af " -#~ "eller alle de følgende indgange:\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik på knappen for om " -#~ "nødvendigt at ændre den.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik på knappen " -#~ "for om nødvendigt at ændre den.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, " -#~ "så klik på knappen og vælg et andet.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Tidszone': DrakX gætter normalt din tidszone fra det foretrukne " -#~ "sprog, du har valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske " -#~ "ikke i det land som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at " -#~ "klikke på 'Tidszone'-knappen så du kan konfigurere uret svarende til den " -#~ "korrekte tidszone.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for " -#~ "printerkonfigurering. Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' " -#~ "for mere information om hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n" -#~ "præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet;\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det " -#~ "blive vist her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som " -#~ "faktisk er til stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en " -#~ "anden driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Opstartsindlæser': Hvis du ønsker at ændre din konfiguration af " -#~ "opstartsindlæser, så klik på denne knap. Dette burde være forbeholdt " -#~ "avancerede brugere.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Grafisk grænseflade': Normalt konfigurerer DrakX din grafiske " -#~ "grænseflade i'800x600' opløsning. Hvis dette ikke passer dig, så klik på " -#~ "knappen for at omkonfigurere din grafiske grænseflade.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Netværk': Hvis du ønsker at konfigurere din adgang til Internettet " -#~ "eller lokalnettet nu, kan du gøre dette ved at klikke på denne knap.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet på dit system, vil det " -#~ "blive vist her. Hvis du har et tv-kort og det ikke er blevet fundet, så " -#~ "klik på knappen for at prøve at konfigurere det manuelt.\n" -#~ "\n" -#~ " * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet på dit system, vil det " -#~ "blive vist her. Du kan klikke på knappen for at ændre de tilhørende " -#~ "parametre." - -#~ msgid "" -#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a " -#~ "machine\n" -#~ "directly exposed to the Internet. The trede-off of a higher security " -#~ "level\n" -#~ "is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec" -#~ "\"\n" -#~ "chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n" -#~ "meaning of these levels.\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not know what to choose, keep the default option." -#~ msgstr "" -#~ "Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau " -#~ "for maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, " -#~ "hvis maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være " -#~ "direkte offentlig på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes " -#~ "normalt på bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i " -#~ "kommandolinjehåndbogen for mere information om betydningen af " -#~ "niveauerne.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed." - -#~ msgid "" -#~ "Resolution\n" -#~ "\n" -#~ " You can choose here resolutions and color depth between those " -#~ "available\n" -#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -#~ "able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" -#~ "configuration is shown in the monitor." -#~ msgstr "" -#~ "Opløsning\n" -#~ "\n" -#~ " Du kan hér vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige " -#~ "muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil " -#~ "dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte " -#~ "konfiguration vil blive vist på skærmen." - -#~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be presented the list of different parameters to change to get " -#~ "an\n" -#~ "optimal graphical display: Graphic Card\n" -#~ "\n" -#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n" -#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -#~ "choose in this list the card you actually own.\n" -#~ "\n" -#~ " In the case that different servers are available for your card, with " -#~ "or\n" -#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -#~ "best suits your needs.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Monitor\n" -#~ "\n" -#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n" -#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose " -#~ "in\n" -#~ "this list the monitor you actually own.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Resolution\n" -#~ "\n" -#~ " You can choose here resolutions and color depth between those " -#~ "available\n" -#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -#~ "able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" -#~ "configuration is shown in the monitor.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Test\n" -#~ "\n" -#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes" -#~ "\",\n" -#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, " -#~ "it\n" -#~ "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to " -#~ "the\n" -#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Options\n" -#~ "\n" -#~ " You can here choose whether you want to have your machine " -#~ "automatically\n" -#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -#~ "\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not " -#~ "successful\n" -#~ "in getting the display configured." -#~ msgstr "" -#~ "X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som " -#~ "alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der " -#~ "kommer sammen med Mandrake Linux afhænger af.\n" -#~ "\n" -#~ "Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ændres for " -#~ "at få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n" -#~ "\n" -#~ "Grafikkort\n" -#~ "\n" -#~ " Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at " -#~ "konfigurere grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er " -#~ "tilfældet kan du i denne liste vælge det kort du faktisk har.\n" -#~ " I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med " -#~ "eller uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der " -#~ "bedst opfylder dine behov.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Skærm\n" -#~ "\n" -#~ " Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at " -#~ "konfigurere skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet " -#~ "kan du i denne liste vælge den skærm du faktisk har.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Opløsning\n" -#~ "\n" -#~ " Du kan hér vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige " -#~ "muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil " -#~ "dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte " -#~ "konfiguration vil blive vist på skærmen.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Test\n" -#~ "\n" -#~ " Systemet vil prøve at åbne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. " -#~ "Hvis du kan se beskeden under afprøvningen og svarer 'Ja', så vil DrakX " -#~ "gå videre til næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en " -#~ "del af den automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil " -#~ "automatisk slutte efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. " -#~ "Ændr indstillingerne til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Valgmuligheder\n" -#~ "\n" -#~ " Du kan hér vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal skifte " -#~ "til en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at " -#~ "svare Nej, hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke " -#~ "lykkedes dig at få skærmen konfigureret. You can here choose whether " -#~ "you want to have your machine automatically\n" -#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -#~ "\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not " -#~ "successful\n" -#~ "in getting the display configured." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" -#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter " -#~ "Guide''\n" -#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is " -#~ "the\n" -#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n" -#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n" -#~ "configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n" -#~ "changes that impact the system as a whole. You will have to create at " -#~ "least\n" -#~ "one regular user for yourself -- this is the account which you should " -#~ "use\n" -#~ "for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root" -#~ "\"\n" -#~ "to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n" -#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a " -#~ "serious\n" -#~ "mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will " -#~ "lose\n" -#~ "some information, but not affect the entire system.\n" -#~ "\n" -#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not " -#~ "manmaskiney\n" -#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first " -#~ "word\n" -#~ "you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name " -#~ "this\n" -#~ "user will enter to log onto the system. If you like, you may override " -#~ "the\n" -#~ "default and change the username. The next step is to enter a password. " -#~ "From\n" -#~ "a security point of view, a non-privileged (regular) user password is " -#~ "not\n" -#~ "as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it " -#~ "by\n" -#~ "making it blank or too simple: after all, your files could be the ones " -#~ "at\n" -#~ "risk.\n" -#~ "\n" -#~ "Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user " -#~ "for\n" -#~ "each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n" -#~ "\"Next ->\" when you have finished adding users.\n" -#~ "\n" -#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell" -#~ "\"\n" -#~ "for that user (bash by default).\n" -#~ "\n" -#~ "When you are finished adding all users, you will be asked to choose a " -#~ "user\n" -#~ "that can automatically log into the system when the computer boots up. " -#~ "If\n" -#~ "you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n" -#~ "->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you " -#~ "want\n" -#~ "to use this feature?\" box." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have " -#~ "sine egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse " -#~ "startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n" -#~ "I modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du " -#~ "tilføjer her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne " -#~ "filer og deres egen opsætning, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede " -#~ "eller ondartede ændringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i " -#~ "det mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du " -#~ "bør bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge " -#~ "ind som root for at gøre alt, kan det også være meget farligt!\n" -#~ "En fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis du " -#~ "laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der " -#~ "kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele " -#~ "systemet.\n" -#~ "\n" -#~ "Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke " -#~ "krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første " -#~ "ord du indtastede i boksen og kopiere det til brugernavns-feltet, hvilket " -#~ "er navnet, som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. " -#~ "Hvis du ønsker det kan du overskrive det forvalgte of ændre brugernavnet. " -#~ "Det næste trin er at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt " -#~ "synspunkt er adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er " -#~ "ikke så vigtigt som det for Root, men det er ingen grund til at negligere " -#~ "det alligevel, ved at lade det være blankt eller at gøre det for nemt - " -#~ "når det kommer til stykket er dine egne filer der er i fare.\n" -#~ "\n" -#~ "Når du har klikket på 'Acceptér bruger', kan du tilføje andre brugere. " -#~ "Tilføj en bruger for hver af dine venner: fx din far og din søster. Når " -#~ "du har tilføjet alle de brugere du ønsker, vælg da 'Næste ->'.\n" -#~ "\n" -#~ "Klik på Avanceret-knappen lader dig ændre standard-skál for denne bruger\n" -#~ "(bash er standard). \n" -#~ "\n" -#~ "Når du er færdig med at tilføje alle brugere, vil du blive spurgt om at " -#~ "vælge en bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen " -#~ "startes op. Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig " -#~ "synderligt om lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og " -#~ "vindueshåndtering og klik 'Næste ->'.\n" -#~ "Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med " -#~ "'Ønsker du at bruge denne facilitet?'" - -# Mangler -#~ msgid "" -#~ "Introduction\n" -#~ "\n" -#~ "The operating system and the different components available in the " -#~ "Mandrake Linux distribution \n" -#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software " -#~ "Products include, but are not \n" -#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation " -#~ "related to the operating \n" -#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "1. License Agreement\n" -#~ "\n" -#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement " -#~ "between you and \n" -#~ "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, " -#~ "you explicitly \n" -#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -#~ "License. \n" -#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -#~ "install, duplicate or use \n" -#~ "the Software Products. \n" -#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a " -#~ "manner which does not comply \n" -#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -#~ "your rights under this \n" -#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy " -#~ "all copies of the \n" -#~ "Software Products.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "2. Limited Warranty\n" -#~ "\n" -#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -#~ "with no warranty, to the \n" -#~ "extent permitted by law.\n" -#~ "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted " -#~ "by law, be liable for any special,\n" -#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -#~ "limitation damages for loss of \n" -#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and " -#~ "penalties resulting from a court \n" -#~ "ydgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -#~ "inability to use the Software \n" -#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility " -#~ "or occurence of such \n" -#~ "damages.\n" -#~ "\n" -#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN " -#~ "SOME COUNTRIES\n" -#~ "\n" -#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors " -#~ "will, in no circumstances, be \n" -#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -#~ "(including without \n" -#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, " -#~ "financial loss, legal fees \n" -#~ "and penalties resulting from a court ydgment, or any other consequential " -#~ "loss) arising out \n" -#~ "of the possession and use of software components or arising out of " -#~ "downloading software components \n" -#~ "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in " -#~ "some countries by local laws.\n" -#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -#~ "cryptography components \n" -#~ "included in the Software Products.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n" -#~ "\n" -#~ "The Software Products consist of components created by different persons " -#~ "or entities. Most \n" -#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the " -#~ "GNU General Public \n" -#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -#~ "licenses allow you to use, \n" -#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -#~ "read carefully the terms \n" -#~ "and conditions of the license agreement for each component before using " -#~ "any component. Any question \n" -#~ "on a component license should be addressed to the component author and " -#~ "not to MandrakeSoft.\n" -#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL " -#~ "License. Documentation written \n" -#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to " -#~ "the documentation for \n" -#~ "further details.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "4. Intellectual Property Rights\n" -#~ "\n" -#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their " -#~ "respective authors and are \n" -#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to " -#~ "software programs.\n" -#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -#~ "Products, as a whole or in \n" -#~ "parts, by all means and for all purposes.\n" -#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -#~ "MandrakeSoft S.A. \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "5. Governing Laws \n" -#~ "\n" -#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by " -#~ "a court ydgment, this \n" -#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -#~ "applicable sections of the \n" -#~ "agreement.\n" -#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -#~ "France.\n" -#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out " -#~ "of court. As a last \n" -#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -#~ "Paris - France.\n" -#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#~ msgstr "" -#~ "Introduktion\n" -#~ "\n" -#~ "Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake " -#~ "Linux distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". " -#~ "Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af " -#~ "værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til " -#~ "operativsystemet og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-" -#~ "distributionen.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "1. Licensaftale\n" -#~ "\n" -#~ "Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en " -#~ "licensaftale mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse " -#~ "programmelprodukter. Ved at installere, kopiere eller bruge disse " -#~ "programmelprodukter accepterer du udtrykkeligt og fuldt ud denne " -#~ "licensaftale med dens betingelser og regler. Hvis du er uenig i " -#~ "nogensomhelst del af denne licens, mister du retten til at installere, " -#~ "kopiere eller bruge disse programmelprodukter. Hvilket som helst forsøg " -#~ "på at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter på en " -#~ "måde som ikke er i overensstemmelse med betingelserne og reglerne i denne " -#~ "licens er ulovlig og vil betyde at du mister dine rettighedder under " -#~ "denne licens. Hvis dette sker, skal du med det samme ødelægge alle kopier " -#~ "af disse programmelprodukter.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "2. Begrænset garanti\n" -#~ "\n" -#~ "Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", " -#~ "uden nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft " -#~ "S.A. vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være " -#~ "ansvarlig for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen " -#~ "art (inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, " -#~ "forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, " -#~ "erstatninger som resultat af en retssag eller nogen anden form for " -#~ "følgetab) opstået under brugen eller mangel på samme af disse " -#~ "programmelprodukter, selv hvis MandrakeSoft S.A. er blevet gjort " -#~ "opmærksom på muligheden for eller indtræffelsen af sådanne skader.\n" -#~ "\n" -#~ "BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF " -#~ "FORBUDT PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n" -#~ "\n" -#~ "I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres " -#~ "distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, " -#~ "tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden " -#~ "begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, " -#~ "finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag " -#~ "eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af " -#~ "programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter " -#~ "fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i " -#~ "visse lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke " -#~ "begrænset til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i " -#~ "programmelprodukterne.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "3. GPL-licensen og relaterede licenser\n" -#~ "\n" -#~ "Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer " -#~ "eller enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter " -#~ "vilkårene og aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL" -#~ "\", eller lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at " -#~ "bruge, kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. " -#~ "Læs venligst vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver " -#~ "komponent omhyggeligt før du bruger det. Alle spørgsmål angående en " -#~ "komponent bedes adresseret til komponentens forfatter og ikke til " -#~ "MandrakeSoft. Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret " -#~ "efter GPL-licensen. Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver " -#~ "reguleret efter en specifik licens. Referér venligst til dokumentationen " -#~ "for yderligere detaljer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "4. Intellektuelle rettigheder\n" -#~ "\n" -#~ "Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres " -#~ "respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og " -#~ "ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder " -#~ "sine rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt " -#~ "eller delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", " -#~ "\"Mandrake Linux\" samt de tilhørende logoer er varemærker for " -#~ "MandrakeSoft S.A. \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "5. Styrende love\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig " -#~ "ved en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne " -#~ "kontrakt. Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. " -#~ "Vilkårene og aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle " -#~ "uenigheder vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive " -#~ "løst udenfor domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive " -#~ "håndteret ved den rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring " -#~ "dette dokument, kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n" - -#~ msgid "This is a manmaskiney package, it can't be unselected" -#~ msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra" - -#~ msgid "Upgrade" -#~ msgstr "Opgradering" - -#~ msgid "Kenye" -#~ msgstr "Kenya" - -#~ msgid "Ethiopi" -#~ msgstr "Etiopien" - -#~ msgid "-adobe-utopi-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Starts the X Font Server (this is manmaskiney for XFree to run)." -#~ msgstr "" -#~ "Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)." - -#~ msgid "Install system updates" -#~ msgstr "Installér opdateringer" - -#~ msgid "Choose your language" -#~ msgstr "Vælg sprog" - -#~ msgid "utopi 25" -#~ msgstr "utopia 25" - -#~ msgid "" -#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -#~ "beyond\n" -#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " -#~ "partition" -#~ msgstr "" -#~ "Den partition som du har valgt som rod-partition (/) er fysisk placeret " -#~ "ud over cylinder nr. 1024 på harddisken, og du har ikke lavet nogen /boot " -#~ "partition. Hvis du ønsker at benytte LILO, skal du oprette en /boot " -#~ "partition indenfor 1024-cylinder grænsen." - -#~ msgid "" -#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " -#~ "don't need /boot" -#~ msgstr "" -#~ "Jeg kan desværre ikke på nuværende tidspunkt acceptere at oprette /boot " -#~ "på drevet (på en cylinder > 1024). Enten benytter du LILO, hvilket ikke " -#~ "vil fungere, eller du kan undlade at benytte LILO, hvilket vil betyde, at " -#~ "du ikke har brug for /boot" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Printerdrake could not determine which model your printer is. Please " -#~ "choose the correct model from the list." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer er. Vælg " -#~ "venligst den korrekte model fra listen." - -#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" - -#~ msgid "192.168.100.0/24\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/24\n" - -#~ msgid "10.1.*\n" -#~ msgstr "10.1.*\n" - -#~ msgid "10.0.0.*\n" -#~ msgstr "10.0.0.*\n" - -#~ msgid "192.168.100.194\n" -#~ msgstr "192.168.100.194\n" - -#~ msgid "" -#~ "if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow " -#~ "and for" -#~ msgstr "" -#~ "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder, for manglende " -#~ "adgangskode i /etc/shadow.og for" - -#~ msgid "Local Network adresse" -#~ msgstr "Adresse på lokalnetværk" - -#~ msgid "" -#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " -#~ "will be used to connect\n" -#~ " to the Internet as a client.\n" -#~ "\n" -#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " -#~ "checks are run every night.\n" -#~ "\n" -#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -#~ "which can accept\n" -#~ " connections from many clients. If your machine is only a " -#~ "client on the Internet, you\n" -#~ "\t should choose a lower level.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " -#~ "entirely closed and security\n" -#~ " features are at their maximum\n" -#~ "\n" -#~ "Security Administrator:\n" -#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " -#~ "will be sent to this user (username or\n" -#~ "\t email)" -#~ msgstr "" -#~ "Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil " -#~ "blive brugt til at \n" -#~ " køre på internettet som en klient.\n" -#~ "\n" -#~ "Høj: Her er en del restriktioner, og flere automatiske kontroller " -#~ "vil blive kørt hver nat.\n" -#~ "\n" -#~ "Højere: Sikkerheden er nu høj nok til at bruge systemet som en server " -#~ "som kan tage imod forbindelser fra mange klienter. Hvis din " -#~ "maskine kun er en klient på internettet, bør du\n" -#~ "\t vælge et lavere niveau.\n" -#~ "\n" -#~ "Paranoid: Dette er svarende til det foregående niveau, men systemet er " -#~ "helt lukket og\n" -#~ " sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste\n" -#~ "\n" -#~ "Sikkerhedsadministrator:\n" -#~ " Hvis 'Sikkerhedspåmindelser' valgmuligheden er sat, vil " -#~ "sikkerhedpåmindelser blive sendt til denne bruger (brugernavn eller " -#~ "epostadresse)" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Indstillinger" - -#~ msgid "/Autodetect jazz drives" -#~ msgstr "Auto-detektér jazz-drev" - -#~ msgid "/Autodetect modems" -#~ msgstr "Auto-detektér modemmer" - -#~ msgid "/Autodetect printers" -#~ msgstr "Auto-detektér printere" - -#~ msgid "Do you want to configure another printer?" -#~ msgstr "Ønsker du at konfigurere en anden printer?" - -#~ msgid "Know how to use this printer" -#~ msgstr "Véd hvordan denne printer bruges" - -#~ msgid "Preparing Printerdrake..." -#~ msgstr "Forbereder Printerdrake..." - -#~ msgid "Reading printer data ..." -#~ msgstr "Læser printerdata ..." - -#~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." -#~ msgstr "" -#~ "Du skal indikera hvor du vil placera informationen som kræves for att\n" -#~ "starte GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Om du ikke véd exakt hvad du gør, vælg \"Første sektorn på enheden\n" -#~ "(MBR)\"." - -#~ msgid "" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" -#~ "\")\n" -#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over " -#~ "your\n" -#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade " -#~ "your\n" -#~ "existing Mandrake Linux system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " -#~ "on\n" -#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " -#~ "some\n" -#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " -#~ "your\n" -#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " -#~ "other\n" -#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " -#~ "installation\n" -#~ "is also possible.\n" -#~ "\n" -#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" -#~ "\"\n" -#~ "or later.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " -#~ "choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " -#~ "be\n" -#~ "asked a few questions;\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" -#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " -#~ "knowledge,\n" -#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" -#~ "select this installation class." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX behøver nu veta om du vil vedfora en standardinstallation\n" -#~ "(\"Rekommenderad\") eller om du vil have større kontrol (\"Expert\").\n" -#~ "Du har også valet mellem en ny installation eller en opdatering av\n" -#~ "eksisterendet Mandrake Linux-system.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Installera\" Rensar bort det gamla systemet helt. Faktum er att\n" -#~ "afhængig på hvordan dit nuværende system ser ud, kan du beholda en del " -#~ "gamla\n" -#~ "partitioner (Linux eller andra) orørda.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Opdatera\" Denne type af installation lader dig opdatera pakken\n" -#~ "som findes i dit nuværende Mandrake Linux-system. Den beholder de\n" -#~ "partitioner du har på hårddisken og endog dine anvendarindstillinger.\n" -#~ "Alle andre konfigurationssteg findes kvar som ved almindelig " -#~ "installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Opdatera kun pakke\" Denne helt nye installationsklass lader dig\n" -#~ "opdatera et eksisterendet Mandrake Linux-system og samtidigt beholda\n" -#~ "samtlige systemindstillinger. Det går også at tilføje nye pakke.\n" -#~ "\n" -#~ "Opdateringar skal fungera fint for Mandrake Linux 8.1 og senere.\n" -#~ "\n" -#~ "Baserat på din kunskab om GNU/Linux kan du vælge en af følgende " -#~ "niveauer:\n" -#~ "\n" -#~ " * Rekommenderad: vælg dette om du aldrig tidligere har installerat et " -#~ "GNU/\n" -#~ "Linux-system. Installationen blir vældigt enkel og du får enbart et " -#~ "fåtal\n" -#~ "spørgsmål.\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: om du har god kunskab om GNU/Linux kan du vælge denna\n" -#~ "installationsklass. Expert-installationen lader dig utfora en mycket\n" -#~ "tilretted installation. En del spørgsmål kan være svære om du ikke har\n" -#~ "god kunskab om GNU/Linux. Vælg ikke denne installationsklass om\n" -#~ "du kænner dig osikker." - -#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -#~ msgstr "Vænta. Denne operationen kan tage flere minuter." - -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " -#~ "of\n" -#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -#~ "significant amount of time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Dit nye operativsystem Mandrake Linux håller på at installeres.\n" -#~ "Beroende på hvordan mange pakke som skal installeres og på maskinens\n" -#~ "hastighet, kan dette moment tage nogen minuter eller betydligt længre " -#~ "tid.\n" -#~ "\n" -#~ "Vænta." - -#~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" -#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs " -#~ "(you\n" -#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n" -#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window " -#~ "will\n" -#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " -#~ "more\n" -#~ "information about this wizard.\n" -#~ "\n" -#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " -#~ "DrakX\n" -#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " -#~ "end\n" -#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" -#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" -#~ "configure your display." -#~ msgstr "" -#~ "X (for X Window System) er hjærtat i GNU/Linux grafiske grænseflade\n" -#~ "på hvilket alle grafiske skrivebordsmiljøer (KDE, Gnome, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) som kommer med Mandrake Linux stødjer sig på. I den\n" -#~ "her sektionen kommer DrakX at forsøga konfigurere X automatisk.\n" -#~ "\n" -#~ "Det er vældigt sællsynt at det mislykkes, det kan hænda om du har\n" -#~ "vældigt gammel hårdvara (eller vældigt ny). Om det lyckas kommer X att\n" -#~ "startas automatisk med den bedste tænkbara uppløsningen afhængig på\n" -#~ "størrelsen på bildskærmen. Et vindue vil vises og spørger dig\n" -#~ "om du kan se det.\n" -#~ "\n" -#~ "Om du gør en \"Expert\"-installation kommer du in i konfigurationsguiden\n" -#~ "for X. Se tilsvarende sektion i manualen for mere information\n" -#~ "om denne guiden.\n" -#~ "\n" -#~ "Om du kan se meddelelset og svarar Ja, kommer DrakX at fortsætte till\n" -#~ "næste steg. Om du ikke kan se meddelelset, betyder det at " -#~ "konfigurationen\n" -#~ "hvor fejlagtig og testet kommer automatisk at afsluttes efter 10 " -#~ "sekunder\n" -#~ "og skærmen tilbagestælls. Se kapitlet \"Video configuration\" i " -#~ "anvendarmanualen\n" -#~ "for mere information om hvordan du skal gøre for at stælla in din skærm." - -#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" -#~ msgstr "Skifter mellem ALSA- og OSS-hjælp" - -#~ msgid "quit" -#~ msgstr "Afslut" - -#~ msgid "save" -#~ msgstr "gem" - -#~ msgid "Detecting devices ..." -#~ msgstr "Detekterer enheder ..." - -#~ msgid "Test ports" -#~ msgstr "Test porte" |