summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-11-30 10:35:35 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-11-30 10:35:35 +0000
commit783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531 (patch)
tree8384ecdd59375b7a0de203c3f8be429e14c0b7c0 /perl-install/share/po/ca.po
parentc99016663fa09a526bd4d30150bbe288f1d4d703 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.tar
drakx-backup-do-not-use-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-783a3fad921c10869474f5e746ffc2bb12c82531.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po824
1 files changed, 419 insertions, 405 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index f1b484755..b44b05499 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-18 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 17:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"la protecció contra escriptura , torneu a connectar la memòria i executeu\n"
"Mandriva Move un altre cop."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1332
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"
@@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559
#: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1776
-#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775
+#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:833 network/netconnect.pm:862
-#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:966
-#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:975
-#: network/netconnect.pm:1120 network/netconnect.pm:1124
-#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1248
-#: network/netconnect.pm:1268 network/netconnect.pm:1427
+#: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867
+#: network/netconnect.pm:967 network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:975 network/netconnect.pm:980
+#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1248 network/netconnect.pm:1253
+#: network/netconnect.pm:1273 network/netconnect.pm:1432
#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
#: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
-#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
+#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..."
#: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212
#: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171
+#: standalone/finish-install:66 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
@@ -474,13 +474,13 @@ msgstr ""
"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
"PENJAR."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:975
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1334
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
@@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "Test"
#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:494
-#: standalone/drakfont:556
+#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Targeta gràfica: %s"
#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199
#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158
#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
-#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:577 standalone/drakfont:587
+#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339
#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
@@ -659,8 +659,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429
-#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431
+#: install_steps_interactive.pm:842 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "D'acord"
#: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083
#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
-#: standalone/drakfont:587 standalone/drakfont:665 standalone/drakfont:742
+#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176
#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
#: ugtk2.pm:899
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Cancel·la"
#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:512 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
+#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
@@ -1353,57 +1353,57 @@ msgstr "Utilitza Unicode per defecte"
msgid "All languages"
msgstr "Tots els idiomes"
-#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Regió"
-#: any.pm:842
+#: any.pm:844
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país."
-#: any.pm:844
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquesta és la llista completa de països"
-#: any.pm:845
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altres països"
-#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:847 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: any.pm:853
+#: any.pm:855
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:856 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7
+#: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1239 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
#
-#: any.pm:973
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No es comparteix"
#
-#: any.pm:973
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet tots els usuaris"
-#: any.pm:977
+#: any.pm:979
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalitzat\" permet configurar cada usuari per separat.\n"
-#: any.pm:989
+#: any.pm:991
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys "
"suport a Mac i Windows."
-#: any.pm:992
+#: any.pm:994
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1436,21 +1436,21 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i "
"bastants sistemes Linux moderns."
-#: any.pm:1000
+#: any.pm:1002
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1027
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executa userdrake"
-#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
+#: any.pm:1027 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067
#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Executa userdrake"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: any.pm:1027
+#: any.pm:1029
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -2135,6 +2135,13 @@ msgstr "Punt de muntatge: "
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcions: %s"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:292
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:62
+#: install_steps_interactive.pm:342
+#, c-format
+msgid "Partitionning"
+msgstr ""
+
#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
@@ -2313,7 +2320,7 @@ msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voleu desar les modificacions a /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340
+#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:342
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -2988,7 +2995,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1070
+#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1075
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3073,7 +3080,7 @@ msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "El paquet %s necessari falta"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:274 install_steps_interactive.pm:1317
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1319
#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
@@ -3228,31 +3235,20 @@ msgstr "Totes les E/S del sistema de fitxers s'han de fer sincronitzadament."
#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
-"Permet que un usuari normal munti el sistema de fitxers. El nom de l'usuari\n"
-"que munta s'escriu a mtab de manera que pugui tornar a desmuntar el\n"
-"sistema de fitxers. Aquesta opció implica les opcions noexec, nosuid i\n"
-"nodev (tret que quedin sobreescrites per opcions subsegüents, com en\n"
-"la línia d'opcions user,exec,dev,suid)."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dona accés d'escriptura a usuaris normal"
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dona accés només d'escriptura als usuaris normal"
@@ -3375,7 +3371,7 @@ msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquet"
@@ -3385,12 +3381,12 @@ msgstr "Disquet"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3502,7 +3498,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "Controladors AGP"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:993
+#: install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
@@ -3569,7 +3565,8 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Ponts i controladors del sistema"
#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
-#: install_steps_interactive.pm:953 standalone/keyboarddrake:29
+#: install_steps_interactive.pm:955 standalone/finish-install:37
+#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
@@ -3579,7 +3576,7 @@ msgstr "Teclat"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:986
+#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
@@ -3611,12 +3608,12 @@ msgstr "CPU #"
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Espereu si us plau... s'està aplicant la configuració"
-#: harddrake/sound.pm:228
+#: harddrake/sound.pm:229
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "No hi ha cap controlador alternatiu"
-#: harddrake/sound.pm:229
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3626,12 +3623,12 @@ msgstr ""
"de so (%s), que actualment fa servir \"%s\""
#
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuració de so"
-#: harddrake/sound.pm:237
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3643,7 +3640,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:242
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3656,7 +3653,7 @@ msgstr ""
"La vostra targeta fa servir actualment el controlador %s \"%s\" (el "
"controlador per defecte per a aquesta targeta és \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:244
+#: harddrake/sound.pm:245
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3691,17 +3688,17 @@ msgstr ""
"- la nova API d'ALSA que proporciona moltes característiques millorades però "
"que necessita fer servir la llibreria ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:346 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:"
-#: harddrake/sound.pm:266
+#: harddrake/sound.pm:267
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Resolució de problemes"
-#: harddrake/sound.pm:274
+#: harddrake/sound.pm:275
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3717,12 +3714,12 @@ msgstr ""
"El nou controlador \"%s\" només s'usarà en la següent arrencada."
#
-#: harddrake/sound.pm:282
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "No hi ha cap programa de control de codi obert"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3732,35 +3729,35 @@ msgstr ""
"però n'hi ha un de propietat a \"%s\"."
#
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:291 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:833
+#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:838
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Controlador desconegut"
-#: harddrake/sound.pm:292
+#: harddrake/sound.pm:293
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
"Error: el programa de control \"%s\" per a la vostra targeta de so no és a "
"la llista"
-#: harddrake/sound.pm:306
+#: harddrake/sound.pm:307
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Resolució de problemes amb el so"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:309
+#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3804,18 +3801,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" us dirà quin programa utilitza la targeta de "
"so.\n"
-#: harddrake/sound.pm:335
+#: harddrake/sound.pm:336
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Deixa'm agafar qualsevol programa de control"
-#: harddrake/sound.pm:338
+#: harddrake/sound.pm:339
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:341
+#: harddrake/sound.pm:342
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3918,7 +3915,7 @@ msgstr ""
"reiniciarà el vostre ordinador."
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
+#: install_steps_interactive.pm:740 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
@@ -4253,7 +4250,7 @@ msgstr "Desenvolupament"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorn gràfic"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
@@ -4265,7 +4262,7 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Actualitza"
#
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Amb X"
@@ -4358,14 +4355,14 @@ msgstr ""
"pas\n"
"per saber com crear aquest disquet."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613
#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
@@ -4473,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"de la vostra xarxa local també podran utilitzar."
#
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:888
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:890
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
@@ -4833,7 +4830,7 @@ msgstr "Esborra tot el disc"
msgid "Remove Windows"
msgstr "Elimina Windows"
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionament personalitzat de disc"
@@ -4915,17 +4912,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Repeteix"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automàtica"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1346
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Desa la selecció de paquets"
@@ -5799,8 +5796,8 @@ msgstr ""
"Si veieu que la targeta de so que es mostra no és la que realment teniu al\n"
"sistema, podeu fer clic al botó i seleccionar un altre programa de control."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1020
-#: install_steps_interactive.pm:1037
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1022
+#: install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Targeta de so"
@@ -5936,13 +5933,13 @@ msgstr ""
"en el vostre ordinador. Si teniu previst utilitzar aquesta màquina com\n"
"a servidor, és aconsellable que reviseu aquesta configuració."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:884
-#: install_steps_interactive.pm:979 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:886
+#: install_steps_interactive.pm:981 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus horari"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1053
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Targeta de TV"
@@ -5958,35 +5955,35 @@ msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfície gràfica"
#
-#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071
+#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1073
#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Intermediaris"
#
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1094
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivell de seguretat:"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 network/drakfirewall.pm:189
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafoc"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Carregador d'arrencada"
#
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:114
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1139 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
@@ -6095,7 +6092,7 @@ msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Inseriu el CD 1 un altre cop"
#
-#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114
+#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:867 standalone/drakbackup:114
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu"
@@ -6174,7 +6171,7 @@ msgid "Copying in progress"
msgstr "Còpia en procés"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:936
+#: install_any.pm:935
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6200,7 +6197,7 @@ msgstr ""
"Voleu realment instal·lar aquests servidors?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:959
+#: install_any.pm:958
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6213,22 +6210,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu realment suprimir aquests paquets?\n"
-#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-#: install_any.pm:1629
+#: install_any.pm:1628
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1631
+#: install_any.pm:1630
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1671
+#: install_any.pm:1670
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6238,53 +6235,53 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1715
+#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1738
+#: install_any.pm:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Si us plau escolliu"
-#: install_any.pm:1754
+#: install_any.pm:1753
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?"
-#: install_any.pm:1758
+#: install_any.pm:1757
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "S'ha denegat el permís"
-#: install_any.pm:1807
+#: install_any.pm:1806
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nom NFS incorrecte"
-#: install_any.pm:1828
+#: install_any.pm:1827
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "s'ha afegit la font %s"
#
-#: install_any.pm:1878
+#: install_any.pm:1877
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions"
-#: install_any.pm:1885
+#: install_any.pm:1884
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s"
@@ -6484,18 +6481,26 @@ msgstr "Esborra tot el disc"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Teniu més d'un disc dur; en quin voleu instal·lar el Linux?"
-#: install_interactive.pm:219
+#
+#: install_interactive.pm:216 install_interactive.pm:222
+#: install_interactive.pm:275 install_interactive.pm:280
+#: install_steps_interactive.pm:278 steps.pm:21
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Particionament"
+
+#: install_interactive.pm:221
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
-#: install_interactive.pm:232
+#: install_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Utilitza l'fdisk"
-#: install_interactive.pm:235
+#: install_interactive.pm:239
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -6504,28 +6509,28 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utilitzant 'w'"
-#: install_interactive.pm:271
+#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació"
-#: install_interactive.pm:275
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'auxiliar de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: install_interactive.pm:281
+#: install_interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-#: install_interactive.pm:288
+#: install_interactive.pm:294
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "S'està activant la xarxa"
-#: install_interactive.pm:293
+#: install_interactive.pm:299
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "S'està desactivant la xarxa"
@@ -6913,12 +6918,12 @@ msgstr ""
"mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"'text'."
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628
+#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:630
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selecció del grup de paquets"
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:573
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Mida total: %d / %d MB"
@@ -7038,12 +7043,12 @@ msgstr "S'està actualitzant la selecció de paquets"
msgid "Minimal install"
msgstr "Instal·lació mínima"
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:492
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:716
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "S'està instal·lant"
@@ -7069,12 +7074,12 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d paquets"
#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:738
+#: install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:744
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7088,29 +7093,29 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-"
"Rom."
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:"
-#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:759
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets:"
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753
-#: install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:755
+#: install_steps_interactive.pm:759
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:939 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:941 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:935
-#: install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:937
+#: install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurat(da)"
@@ -7249,7 +7254,7 @@ msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-#: install_steps_interactive.pm:323
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -7259,7 +7264,7 @@ msgstr ""
"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
"bootstrap amb el DiskDrake"
-#: install_steps_interactive.pm:328
+#: install_steps_interactive.pm:330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -7270,17 +7275,17 @@ msgstr ""
"continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de "
"bootstrap amb el DiskDrake"
-#: install_steps_interactive.pm:364
+#: install_steps_interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-#: install_steps_interactive.pm:366
+#: install_steps_interactive.pm:368
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: install_steps_interactive.pm:394
+#: install_steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -7289,31 +7294,31 @@ msgstr ""
"És impossible de comprovar el sistema de fitxers %s. Voleu reparar els "
"errors? (Vigileu, podríeu perdre dades.)"
-#: install_steps_interactive.pm:397
+#: install_steps_interactive.pm:399
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"No hi ha prou espai d'intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, "
"afegiu-ne"
-#: install_steps_interactive.pm:406
+#: install_steps_interactive.pm:408
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"S'estan cercant els paquets disponibles i reconstruint la base de dades "
"d'rpm..."
-#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459
+#: install_steps_interactive.pm:409 install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:841
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets"
-#: install_steps_interactive.pm:468
+#: install_steps_interactive.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -7322,7 +7327,7 @@ msgstr ""
"Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instal·lació o "
"actualització (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:502
+#: install_steps_interactive.pm:504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -7332,35 +7337,35 @@ msgstr ""
"El format és el mateix que en els disquets generats d'instal·lació "
"automàtica."
-#: install_steps_interactive.pm:504
+#: install_steps_interactive.pm:506
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Càrrega"
#
-#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:4055
+#: install_steps_interactive.pm:506 standalone/drakbackup:4055
#: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: install_steps_interactive.pm:512
+#: install_steps_interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Fitxer incorrecte"
-#: install_steps_interactive.pm:585
+#: install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "La mida seleccionada és superior a la disponible"
#
-#: install_steps_interactive.pm:600
+#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipus d'instal·lació"
-#: install_steps_interactive.pm:601
+#: install_steps_interactive.pm:603
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -7369,22 +7374,22 @@ msgstr ""
"No heu seleccionat cap grup de paquets.\n"
"Escolliu la instal·lació mínima que voleu:"
-#: install_steps_interactive.pm:605
+#: install_steps_interactive.pm:607
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Amb la documentació bàsica (recomanat!)"
-#: install_steps_interactive.pm:606
+#: install_steps_interactive.pm:608
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instal·lació realment mínima (especialment no urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:647 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Tots"
-#: install_steps_interactive.pm:684
+#: install_steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -7395,17 +7400,17 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a 'Cancel·la'.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a 'D'acord'."
-#: install_steps_interactive.pm:689
+#: install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_interactive.pm:716
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'està preparant la instal·lació"
-#: install_steps_interactive.pm:722
+#: install_steps_interactive.pm:724
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -7414,22 +7419,22 @@ msgstr ""
"S'està instal·lant el paquet %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:771
+#: install_steps_interactive.pm:773
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuració posterior a la instal·lació"
-#: install_steps_interactive.pm:778
+#: install_steps_interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:812
+#: install_steps_interactive.pm:814
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
-#: install_steps_interactive.pm:813
+#: install_steps_interactive.pm:815
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7452,7 +7457,7 @@ msgstr ""
"Voleu instal·lar les actualitzacions?"
#
-#: install_steps_interactive.pm:834
+#: install_steps_interactive.pm:836
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -7460,73 +7465,73 @@ msgstr ""
"S'està contactant amb el servidor Mandriva Linux per obtenir la llista de "
"rèpliques disponibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:853
+#: install_steps_interactive.pm:855
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets "
"disponibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s"
#
-#: install_steps_interactive.pm:857
+#: install_steps_interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Voleu tornar-ho a provar?"
-#: install_steps_interactive.pm:884 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:886 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-#: install_steps_interactive.pm:889
+#: install_steps_interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)"
#
-#: install_steps_interactive.pm:897
+#: install_steps_interactive.pm:899
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
#
-#: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960
-#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985
-#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:954 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:980 install_steps_interactive.pm:987
+#: install_steps_interactive.pm:1138 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1585
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1019
-#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1052
-#: install_steps_interactive.pm:1063
+#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1021
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1054
+#: install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
-#: install_steps_interactive.pm:998 install_steps_interactive.pm:1007
+#: install_steps_interactive.pm:1000 install_steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remot"
-#: install_steps_interactive.pm:998
+#: install_steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Cap impressora"
#
-#: install_steps_interactive.pm:1040
+#: install_steps_interactive.pm:1042
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Teniu una targeta de so ISA?"
-#: install_steps_interactive.pm:1042
+#: install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7535,72 +7540,72 @@ msgstr ""
"Executeu \"alsacont\" després de la instal·lació per configurar la targeta "
"de so"
-#: install_steps_interactive.pm:1044
+#: install_steps_interactive.pm:1046
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb \"harddrake\" després de la "
"instal·lació"
-#: install_steps_interactive.pm:1064
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfície gràfica"
-#: install_steps_interactive.pm:1070 install_steps_interactive.pm:1082
+#: install_steps_interactive.pm:1072 install_steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Xarxa i Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1084
+#: install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurat"
-#: install_steps_interactive.pm:1093 install_steps_interactive.pm:1107
+#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
#
-#: install_steps_interactive.pm:1112
+#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: install_steps_interactive.pm:1112
+#: install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "inhabilita"
-#: install_steps_interactive.pm:1123
+#: install_steps_interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arrencada"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:1129 printer/printerdrake.pm:961
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s a %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1143 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Serveis: %d activats per %d registrats"
-#: install_steps_interactive.pm:1153
+#: install_steps_interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?"
-#: install_steps_interactive.pm:1234
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..."
-#: install_steps_interactive.pm:1244
+#: install_steps_interactive.pm:1246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7613,12 +7618,12 @@ msgstr ""
"La instal·lació continuarà, però us caldrà utilitzar el BootX\n"
"o algun altre mètode per arrencar l'ordinador"
-#: install_steps_interactive.pm:1250
+#: install_steps_interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1253
+#: install_steps_interactive.pm:1255
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7628,7 +7633,7 @@ msgstr ""
"Voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la "
"primera partició?"
-#: install_steps_interactive.pm:1270
+#: install_steps_interactive.pm:1272
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7637,22 +7642,22 @@ msgstr ""
"En quest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està "
"restringit a l'administrador."
-#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1301 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1304
+#: install_steps_interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Si us plau inseriu un altre disquet pel disquet de controladors"
-#: install_steps_interactive.pm:1306
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica"
-#: install_steps_interactive.pm:1318
+#: install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7663,19 +7668,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Segur que voleu sortir ara?"
-#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:422
+#: install_steps_interactive.pm:1330 standalone/draksambashare:422
#: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
-#: install_steps_interactive.pm:1336 install_steps_interactive.pm:1337
+#: install_steps_interactive.pm:1338 install_steps_interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-#: install_steps_interactive.pm:1338
+#: install_steps_interactive.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7711,7 +7716,7 @@ msgid "Choose a file"
msgstr "Trieu un fitxer"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526
-#: standalone/drakfont:657 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
+#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
@@ -10339,49 +10344,49 @@ msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""
#
-#: network/ifw.pm:138
+#: network/ifw.pm:129
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Escanejat de ports"
-#: network/ifw.pm:139
+#: network/ifw.pm:130
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Atac a un servei"
-#: network/ifw.pm:140
+#: network/ifw.pm:131
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Trencament de contrasenya"
-#: network/ifw.pm:141
+#: network/ifw.pm:132
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""
-#: network/ifw.pm:143
+#: network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: network/ifw.pm:144
+#: network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
-#: network/ifw.pm:145
+#: network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: network/ifw.pm:146
+#: network/ifw.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s."
#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558
-#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:704
-#: network/netconnect.pm:708
+#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:709
+#: network/netconnect.pm:713
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
@@ -10655,12 +10660,12 @@ msgstr ""
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Escolliu la connexió que voleu configurar"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:787
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
@@ -10670,7 +10675,7 @@ msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
msgid "Your personal phone number"
msgstr "El vostre telèfon particular"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:786
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom del proveïdor (p.ex. proveïdor.net)"
@@ -10708,13 +10713,13 @@ msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)"
#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
-#: network/netconnect.pm:789 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
#: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325
-#: network/netconnect.pm:790 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:795 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasenya del compte"
@@ -10755,13 +10760,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671
-#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Escolliu la interfície de xarxa a configurar:"
#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386
-#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:824 network/shorewall.pm:70
+#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
@@ -10856,7 +10861,7 @@ msgstr ""
"Si no és a la llista, seleccioneu \"No és a la llista\""
#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
-#: network/netconnect.pm:703
+#: network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Proveïdor:"
@@ -10917,7 +10922,7 @@ msgstr "Marcatge: Paràmetres IP"
msgid "IP parameters"
msgstr "Paràmetres IP"
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:943
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
@@ -10946,13 +10951,13 @@ msgstr "DNS"
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:787
+#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:788
+#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:793
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
@@ -10979,12 +10984,12 @@ msgstr "Adreça IP de la passarel·la"
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuració ADSL"
-#: network/netconnect.pm:701
+#: network/netconnect.pm:706
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre proveïdor ADSL"
-#: network/netconnect.pm:731
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
@@ -10992,47 +10997,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: network/netconnect.pm:734
+#: network/netconnect.pm:739
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipus de connexió ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:792
+#: network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID de camí virtual (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:793
+#: network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID de circuit virtual (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:796
+#: network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulat :"
-#: network/netconnect.pm:826
+#: network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Carrega un controlador manualment"
-#: network/netconnect.pm:827
+#: network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usa un controlador de Windows(amb ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:893
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:894 network/netconnect.pm:925
+#: network/netconnect.pm:899 network/netconnect.pm:930
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "S'està configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)"
-#: network/netconnect.pm:895
+#: network/netconnect.pm:900
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11041,7 +11046,7 @@ msgstr ""
"Es poden usar els següents protocols per configurar una connexió LAN. Si us "
"plau escolliu el que voleu usar"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:931
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11053,204 +11058,204 @@ msgstr ""
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
#
-#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Assigna un nom d'ordinador a partir de l'adreça DHCP"
-#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nom DHCP de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Submàscara de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Fes el seguiment de l'identificador de la targeta de xarxa (d'utilitat per a "
"portàtils)"
-#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa"
#
-#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Inicia en l'arrencada"
-#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
-#: network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:952
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)"
#
-#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Obté els servidors DNS per DHCP"
-#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:959 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Obté els servidors NTPD per DHCP"
-#: network/netconnect.pm:962 printer/printerdrake.pm:1876
+#: network/netconnect.pm:967 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "La màscara de xarxa hauria d'estar en el format 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:970
+#: network/netconnect.pm:975
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Atenció: l'adreça IP %s està reservada, normalment!"
-#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakTermServ:1856
+#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakTermServ:1856
#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ja és en ús\n"
-#: network/netconnect.pm:1015
+#: network/netconnect.pm:1020
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolliu un controlador ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:1017
+#: network/netconnect.pm:1022
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usa el controlador ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:1017
+#: network/netconnect.pm:1022
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instal·la un nou controlador"
-#: network/netconnect.pm:1029
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Escolliu un dispositiu:"
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Si us plau introduïu els paràmetres per aquesta targeta sense fils:"
-#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de funcionament"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Gestionat"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
#
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundari"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
-#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de xifrat"
-#: network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1076
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
#
-#: network/netconnect.pm:1073 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:1074 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Freqüència de funcionament"
-#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taxa de bits (en b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1082 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11264,17 +11269,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1085 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentació"
-#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11285,12 +11290,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1094 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11302,12 +11307,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1104 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1105
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11325,7 +11330,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1125
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11334,7 +11339,7 @@ msgstr ""
"La freqüència ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la "
"freqüència de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11343,37 +11348,37 @@ msgstr ""
"La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), "
"o afegir prou '0' (zeros)."
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Configuració DVB"
-#: network/netconnect.pm:1168
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adaptador DVB"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1190
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1188
+#: network/netconnect.pm:1193
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1189
+#: network/netconnect.pm:1194
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1190
+#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11385,69 +11390,69 @@ msgstr ""
"Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
"També podeu introduir l'adreça IP de la passarel·la, si en teniu una."
-#: network/netconnect.pm:1223
+#: network/netconnect.pm:1228
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Finalment però no menys important podeu introduir les adreces IP dels "
"vostres servidors DNS."
-#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:1227
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1228
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1229
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domini de cerca"
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1236
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Passarel·la (e.g. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarel·la"
-#: network/netconnect.pm:1243
+#: network/netconnect.pm:1248
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1253 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1266
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11456,68 +11461,68 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1265
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador"
-#: network/netconnect.pm:1268
+#: network/netconnect.pm:1273
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ."
-#: network/netconnect.pm:1278
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Voleu permetre que els usuaris puguin iniciar aquesta connexió?"
-#: network/netconnect.pm:1291
+#: network/netconnect.pm:1296
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
#
-#: network/netconnect.pm:1307
+#: network/netconnect.pm:1312
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automàticament en arrencar"
-#: network/netconnect.pm:1309
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1311
+#: network/netconnect.pm:1316
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1320
+#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Com voleu marcar aquesta connexió?"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-#: network/netconnect.pm:1341 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1346 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "S'està comprovant la vostra connexió..."
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet."
-#: network/netconnect.pm:1367
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà."
-#: network/netconnect.pm:1368
+#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11526,14 +11531,14 @@ msgstr ""
"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-#: network/netconnect.pm:1383
+#: network/netconnect.pm:1388
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr "Felicitats, la configuració de xarxa i d'Internet ha finalitzat.\n"
-#: network/netconnect.pm:1386
+#: network/netconnect.pm:1391
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11542,7 +11547,7 @@ msgstr ""
"Després d'això, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador."
-#: network/netconnect.pm:1387
+#: network/netconnect.pm:1392
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11553,28 +11558,28 @@ msgstr ""
"Proveu la connexió via net_monitor o mcc. Si la connexió no funciona "
"correctament, torneu a executar la configuració."
-#: network/netconnect.pm:1398
+#: network/netconnect.pm:1403
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectat al port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1400
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectat %s)"
-#: network/netconnect.pm:1400
+#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectat)"
-#: network/netconnect.pm:1401
+#: network/netconnect.pm:1406
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: network/netconnect.pm:1402
+#: network/netconnect.pm:1407
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11587,12 +11592,12 @@ msgstr ""
"Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuració, o a 'Cancel·la' per "
"tornar a configurar la connexió a Internet i a la xarxa local.\n"
-#: network/netconnect.pm:1405
+#: network/netconnect.pm:1410
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?"
-#: network/netconnect.pm:1406
+#: network/netconnect.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11603,7 +11608,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1407
+#: network/netconnect.pm:1412
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11616,12 +11621,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu \"%s\" per continuar."
-#: network/netconnect.pm:1408
+#: network/netconnect.pm:1413
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuració és completa, voleu aplicar els paràmetres?"
-#: network/netconnect.pm:1409
+#: network/netconnect.pm:1414
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11633,12 +11638,12 @@ msgstr ""
"\n"
#
-#: network/netconnect.pm:1410
+#: network/netconnect.pm:1415
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexió a Internet"
-#: network/netconnect.pm:1427
+#: network/netconnect.pm:1432
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -18872,7 +18877,7 @@ msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Seleccioneu els fitxers o directoris i feu clic a 'D'acord'"
#
-#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:658
+#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Elimina la selecció"
@@ -20847,115 +20852,115 @@ msgid ""
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Cerca les fonts instal·lades"
-#: standalone/drakfont:185
+#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Desselecciona les fonts instal·lades"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analitza totes les fonts"
#
-#: standalone/drakfont:210
+#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "No s'han trobat fonts"
#
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327
-#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394
-#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
+#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
#, c-format
msgid "done"
msgstr "fet"
-#: standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap font en les particions muntades"
-#: standalone/drakfont:258
+#: standalone/drakfont:257
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Torna a seleccionar les fonts correctes"
-#: standalone/drakfont:261
+#: standalone/drakfont:260
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "No s'ha trobat cap font.\n"
-#: standalone/drakfont:271
+#: standalone/drakfont:270
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Cerca les fonts en la llista de les instal·lades"
-#: standalone/drakfont:296
+#: standalone/drakfont:295
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "conversió de tipus de lletra %s"
#
-#: standalone/drakfont:325
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Còpia de fonts"
#
-#: standalone/drakfont:328
+#: standalone/drakfont:327
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instal·lació de les fonts True Type"
-#: standalone/drakfont:335
+#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "espereu si us plau durant ttmkfdir..."
-#: standalone/drakfont:336
+#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Instal·lació de True Type feta"
-#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357
+#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "construcció de type1inst"
-#: standalone/drakfont:351
+#: standalone/drakfont:350
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "referenciat Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:361
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Suprimeix els fitxers temporals"
#
-#: standalone/drakfont:364
+#: standalone/drakfont:363
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Reinicia l'XFS"
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Suprimeix els fitxers de fonts"
#
-#: standalone/drakfont:422
+#: standalone/drakfont:421
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "reinicialització de l'xfs"
-#: standalone/drakfont:430
+#: standalone/drakfont:429
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -20970,41 +20975,41 @@ msgstr ""
"Podeu instal·lar les fonts de la manera habitual. En casos estranys, fonts "
"amb errors poden penjar el vostre servidor X."
-#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
+#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
#
-#: standalone/drakfont:484
+#: standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Llista de fonts"
-#: standalone/drakfont:487
+#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Obté fonts de Windows"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:689 standalone/drakfont:727
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstal·la"
#
-#: standalone/drakfont:496
+#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:514
+#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
@@ -21025,7 +21030,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
-#: standalone/drakfont:523
+#: standalone/drakfont:522
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -21060,7 +21065,7 @@ msgstr ""
"amb aquest programa; si no és així, escriviu a la Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EUA."
-#: standalone/drakfont:539
+#: standalone/drakfont:538
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -21092,126 +21097,126 @@ msgstr ""
" Converteix fonts ttf a fonts afm i pfb\n"
#
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Escolliu les aplicacions que suportaran les fonts:"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
#
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
#
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
#
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impressores genèriques"
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleccioneu el fitxer o directori de fonts i feu clic a 'Afegeix'"
#
-#: standalone/drakfont:587
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selecció de fitxers"
-#: standalone/drakfont:591
+#: standalone/drakfont:590
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tipus de lletra"
#
-#: standalone/drakfont:654
+#: standalone/drakfont:653
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa fonts"
#
-#: standalone/drakfont:659
+#: standalone/drakfont:658
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Instal·la fonts"
-#: standalone/drakfont:694
+#: standalone/drakfont:691
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "feu clic aquí si ho teniu clar."
-#: standalone/drakfont:696
+#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "aquí si no."
-#: standalone/drakfont:735
+#: standalone/drakfont:732
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Desselecciona-ho tot"
#
-#: standalone/drakfont:738
+#: standalone/drakfont:735
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
#
-#: standalone/drakfont:741
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Esborra la llista"
#
-#: standalone/drakfont:752 standalone/drakfont:771
+#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "S'estan important les fonts"
#
-#: standalone/drakfont:756 standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Comprovacions inicials"
#
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:754
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copiar les fonts en el vostre sistema"
-#: standalone/drakfont:758
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instal·la i converteix les Fonts"
#
-#: standalone/drakfont:759
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instal·lació"
#
-#: standalone/drakfont:777
+#: standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Esborra fonts del sistema"
#
-#: standalone/drakfont:778
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstal·lació"
@@ -24566,6 +24571,11 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#: standalone/finish-install:38 standalone/keyboarddrake:30
+#, c-format
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
+
#
#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
@@ -25395,11 +25405,6 @@ msgstr "Compte:"
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom màquina:"
-#: standalone/keyboarddrake:30
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
-
#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
@@ -26709,12 +26714,6 @@ msgstr "Tipus d'instal·lació"
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Escolliu el vostre teclat"
-#
-#: steps.pm:21
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Particionament"
-
#: steps.pm:22
#, c-format
msgid "Format partitions"
@@ -26830,6 +26829,21 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
+#~ msgid ""
+#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+#~ "file\n"
+#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+#~ "user,exec,dev,suid )."
+#~ msgstr ""
+#~ "Permet que un usuari normal munti el sistema de fitxers. El nom de "
+#~ "l'usuari\n"
+#~ "que munta s'escriu a mtab de manera que pugui tornar a desmuntar el\n"
+#~ "sistema de fitxers. Aquesta opció implica les opcions noexec, nosuid i\n"
+#~ "nodev (tret que quedin sobreescrites per opcions subsegüents, com en\n"
+#~ "la línia d'opcions user,exec,dev,suid)."
+
#~ msgid "Unknown Model"
#~ msgstr "Model desconegut"