summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-10-09 17:29:34 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-10-09 17:29:34 +0000
commit3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c (patch)
tree8a123394709f99bb58969439feaa78244ad2bfb1 /perl-install/share/po/br.po
parentc132e5d3fea1b2a45cea44784c0592319d91e0ad (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.tar
drakx-backup-do-not-use-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/br.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po6019
1 files changed, 4120 insertions, 1899 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 8fa21767a..a77e4cea3 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-30 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -14,43 +14,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
-msgid "Generic"
-msgstr "Rummel"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
msgid "Graphic card"
msgstr "Kartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
msgid "Choose a X server"
msgstr "Dibabit ur servijer X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
msgid "X server"
msgstr "servijer X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#, c-format
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#, fuzzy
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:345
msgid "Choose options for server"
msgstr "Dibabit dibarzhoù ar servijer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Dibabit ur skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356
msgid "Monitor"
msgstr "Skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -73,39 +121,40 @@ msgstr ""
"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-led"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-serzh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:405
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:408
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Kartenn c'hrafek ket kefluniet c'hoazh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:411
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Spisterioù ket dibabet c'hoazh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
-msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Da ziwall : arvarus eo amprouiñ ar gartenn c'hrafek-mañ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -113,184 +162,168 @@ msgstr ""
"\n"
"klaskit kemmañ arventennoù 'zo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473
msgid "An error has occurred:"
msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi, klaskit kemmañ arventennoù 'zo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
-msgid "Automatic resolutions"
-msgstr "Spisterioù emgefreek"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
-msgid ""
-"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-"Your screen will blink...\n"
-"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-msgstr ""
-"A-benn kavout ar spisterioù hegerz e klaskin meur a hini.\n"
-"C'hwildañ a raio ho skramm...\n"
-"Gallout a rit e tizenaouiñ ma fell deoc'h, klevet a rit ur bip pa vo echu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Resolution"
msgstr "Spister"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:588
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servijer XFree86 : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
msgid "Show all"
msgstr "Diskouez pep tra"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:621
msgid "Resolutions"
msgstr "Spisterioù"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
-msgid ""
-"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-"Do you want to try?"
-msgstr ""
-"Klask kavout ar spisterioù hegerz a c'hellan (da sk. 800x600).\n"
-"A-wechoù, evelato, e c'hell sac'hañ an ardivink.\n"
-"Mennout a rit klask ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
-msgid ""
-"No valid modes found\n"
-"Try with another video card or monitor"
-msgstr ""
-"Mod reizh ebet kavet\n"
-"Klaskit gant ur gartenn video pe ur skramm all"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1020
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Dibarzhoù donder liv"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Spisterioù"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "O prientiñ kefluniadur X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065
msgid "Change Monitor"
msgstr "Kemmañ ar skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Kemmañ ar gartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
msgid "Change Server options"
msgstr "Kemmañ dibarzhoù ar servijer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
msgid "Change Resolution"
msgstr "Kemmañ ar spister"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
-msgid "Automatical resolutions search"
-msgstr "Klask ent emgefreek ar spisterioù"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
msgid "Show information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
msgid "Test again"
msgstr "Amprouiñ adarre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Petra a vennit ober ? "
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
-msgid "Forget the changes?"
-msgstr "Disoñjal ar c'hemmoù"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"Current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1123
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126
msgid "X at startup"
msgstr "X pa loc'her"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1127
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -298,227 +331,227 @@ msgstr ""
"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1151
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
+"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 liv (8 bit)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 mil liv (15 bit)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 mil liv (16 bit)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 ko"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 ko"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 Mo"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 Mo"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 Mo"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 Mo"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mo pe vuioc'h"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standard, 640x480 da 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Gour-VGA, 800x600 da 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Kenglotus 8514, 1024x768 da 87 Hz pebeilet (800x600 ebet)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Gour-VGA, 1024x768 da 87 Hz pebeilet, 800x600 da 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Gour-VGA astennet, 800x600 da 60 Hz, 640x480 da 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "G-VGA nann-pebeilet, 1024x768 da 60 Hz, 800x600 da 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "G-VGA talm uhel, 1024x768 da 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "curly"
-msgstr "rodellek"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "default"
-msgstr "dre ziouer"
-
-#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "tie"
-msgstr "frondenn"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "brunette"
-msgstr "duardez"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "girl"
-msgstr "plac'h"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "woman-blond"
-msgstr "meleganez"
-
-#: ../../any.pm_.c:19
-msgid "automagic"
-msgstr "emhud"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:60
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:65
-msgid "LILO/grub Installation"
+#: ../../any.pm_.c:95
+#, fuzzy
+msgid "SILO Installation"
msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:66
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-#: ../../any.pm_.c:73
+#: ../../any.pm_.c:101
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Staliadur LILO/grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Graet"
-#: ../../any.pm_.c:73
+#: ../../any.pm_.c:111
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Pe garger(ien) loc'hañ a vennit imlijout ?"
-#: ../../any.pm_.c:84
+#: ../../any.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
+
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "Boot device"
msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:85
+#: ../../any.pm_.c:128
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne da ket en-dro gant BIOSoù kozh)"
-#: ../../any.pm_.c:86
+#: ../../any.pm_.c:129
msgid "Compact"
msgstr "Fetis"
-#: ../../any.pm_.c:86
+#: ../../any.pm_.c:129
msgid "compact"
msgstr "fetis"
-#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:88
+#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
-#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:132
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
+
+#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../any.pm_.c:136
msgid "restrict"
msgstr "strishaat"
-#: ../../any.pm_.c:98
+#: ../../any.pm_.c:142
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../any.pm_.c:145
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-#: ../../any.pm_.c:112
+#: ../../any.pm_.c:157
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -526,167 +559,356 @@ msgstr ""
"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830
+#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Graet"
-#: ../../any.pm_.c:123
+#: ../../any.pm_.c:174
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
+
+#: ../../any.pm_.c:175
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Other OS (windows...)"
+#: ../../any.pm_.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Reizhiadoù (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
+#: ../../any.pm_.c:175
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Reizhiadoù (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
+#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206
msgid "Root"
msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+#: ../../any.pm_.c:198
msgid "Append"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+#: ../../any.pm_.c:201
msgid "Read-write"
msgstr "Lenn-skrivañ "
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:208
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../any.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid "Unsafe"
msgstr "Arvarus"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../any.pm_.c:215
msgid "Label"
msgstr "Skridennad"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
-#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76
+#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:418
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../any.pm_.c:220
msgid "Remove entry"
msgstr "Dilemel an enmont"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../any.pm_.c:223
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:224
msgid "This label is already used"
msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../any.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Kavet etrefas %s %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:501
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:502
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
+#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+msgid "No"
+msgstr "Ket"
+
+#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485
+#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: ../../any.pm_.c:505
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../any.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:523
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(mollad %s)"
+
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../any.pm_.c:534
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:542
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
+"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit "
+"spisaat\n"
+"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
+"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
+"urzhiataer,\n"
+"hogen ne raio reuz ebet."
+
+#: ../../any.pm_.c:547
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Embrouiñ"
+
+#: ../../any.pm_.c:547
+msgid "Specify options"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
+
+#: ../../any.pm_.c:551
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:557
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
+"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
+"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../../any.pm_.c:560
+msgid "Module options:"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../any.pm_.c:570
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Kargañ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
+"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
+
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system in the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
+"\n"
+"Evit rollan~ an dibabou aotreet, stokit <TAB>.\n"
+"\n"
+"Evit kargan~ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d "
+"eilenn evit al loc'han~ dre ziouer.\n"
+"\n"
+
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
+#: ../../bootloader.pm_.c:596
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:598
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:599
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:604
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
+
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#: ../../bootloader.pm_.c:696
+msgid "Desktop"
+msgstr "Gorretaol"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:696
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Meuziad Lañsañ"
+
+#: ../../common.pm_.c:610
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:612
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419
msgid "Create"
msgstr "Krouiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:19
+#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
msgstr "Furmadiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602
msgid "Resize"
msgstr "Adventañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
-#: ../../diskdrake.pm_.c:466
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake.pm_.c:472
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492
msgid "Mount point"
msgstr "Poent marc'hañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:35
+#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Skrivañ /etc/fstab"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:36
+#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Tremen er mod mailh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:37
+#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Tremen er mod boas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
+#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
+#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
msgstr "Enrollañ er restr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
+#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
+#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
msgstr "Enrollañ war bladennig"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Clear all"
msgstr "Skarañ an holl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "Format all"
msgstr "Furmadiñ an holl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:47
+#: ../../diskdrake.pm_.c:51
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -694,59 +916,63 @@ msgstr ""
"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
"parzhadur astennet mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:53
+#: ../../diskdrake.pm_.c:57
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:58
msgid "Undo"
msgstr "Dizober"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "Write partition table"
msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
+#: ../../diskdrake.pm_.c:60
msgid "Reload"
msgstr "Adkargañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:96
+#: ../../diskdrake.pm_.c:101
msgid "loopback"
msgstr "saveteiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Empty"
-msgstr "Goullo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "HFS"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Other"
-msgstr "All"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+msgid "SunOS"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+#: ../../diskdrake.pm_.c:114
msgid "Swap"
msgstr "Disloañ"
#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+msgid "Empty"
+msgstr "Goullo"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+msgid "Other"
+msgstr "All"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:121
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
+#: ../../diskdrake.pm_.c:130
msgid "Details"
msgstr "Munudoù"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:138
+#: ../../diskdrake.pm_.c:144
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -758,17 +984,17 @@ msgstr ""
"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n"
"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventañ\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143
+#: ../../diskdrake.pm_.c:149
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lennit aketus !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -778,77 +1004,77 @@ msgstr ""
"rann\n"
"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:160
+#: ../../diskdrake.pm_.c:166
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
-#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694
msgid "Mount point: "
msgstr "Poent marc'hañ :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
msgid "Device: "
msgstr "Trobarzhell :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223
+#: ../../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
msgid "Type: "
msgstr "Seurt : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Ment: %d Mo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s rann"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:237
msgid "Formatted\n"
msgstr "Furmadet\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ket furmadet\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
msgid "Mounted\n"
msgstr "Marc'het\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake.pm_.c:241
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -856,80 +1082,80 @@ msgstr ""
"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Live %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ment diaoz %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Ment: %d Mo\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:281
+#: ../../diskdrake.pm_.c:287
msgid "Mount"
msgstr "Marc'hañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:282
+#: ../../diskdrake.pm_.c:288
msgid "Active"
msgstr "Bevaat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:283
+#: ../../diskdrake.pm_.c:289
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
+#: ../../diskdrake.pm_.c:290
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake.pm_.c:291
msgid "Modify RAID"
msgstr "Kemmañ RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake.pm_.c:292
msgid "Use for loopback"
msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:293
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
msgid "Choose action"
msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake.pm_.c:392
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -941,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket "
"ezhomm a /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:390
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -955,64 +1181,65 @@ msgstr ""
"Ma vennit implijout ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur "
"parzhadur /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396
+#: ../../diskdrake.pm_.c:402
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
+"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Implijit ``Divarc'hañ'' da gentañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
+#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:431
+#: ../../diskdrake.pm_.c:437
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:442
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake.pm_.c:470
msgid "Change partition type"
msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:465
-msgid "Which partition type do you want?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
+#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake.pm_.c:491
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:490
+#: ../../diskdrake.pm_.c:496
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1020,139 +1247,144 @@ msgstr ""
"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509
+#: ../../diskdrake.pm_.c:515
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Formatting"
msgstr "O furmadiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Goude furmadiñ an holl barzhadurioù,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:524
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "kollet e vo holl roadoù war ar parzhadurioù-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:530
msgid "Move"
msgstr "Dilec'hiañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:529
+#: ../../diskdrake.pm_.c:531
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Rann"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "O tilec'hiañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:549
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629
+#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Oc'h adventañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:586
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#, fuzzy
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:588
+#: ../../diskdrake.pm_.c:599
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598
+#: ../../diskdrake.pm_.c:609
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:653
+#: ../../diskdrake.pm_.c:666
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:673
+#: ../../diskdrake.pm_.c:686
msgid "Start sector: "
msgstr "Rann kregiñ :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
+#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ment e Mo :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
+#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Seurt ar reizhiad restroù :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:683
+#: ../../diskdrake.pm_.c:696
msgid "Preference: "
msgstr "Dibarzh :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:741
+#: ../../diskdrake.pm_.c:754
msgid "Loopback"
msgstr "Saveteiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:751
+#: ../../diskdrake.pm_.c:764
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Anv ar restr saveteiñ :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:777
+#: ../../diskdrake.pm_.c:790
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:791
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829
msgid "Select file"
msgstr "Diuzit ar restr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:809
+#: ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1160,11 +1392,11 @@ msgstr ""
"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n"
"Kenderc'hel memestra ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:817
+#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
+#: ../../diskdrake.pm_.c:831
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1172,77 +1404,77 @@ msgstr ""
"Lakait ur bladennig el lenner\n"
"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:832
+#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:853
msgid "device"
msgstr "trobarzhell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:854
msgid "level"
msgstr "live"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "chunk size"
msgstr "ment diaoz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:857
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:858
+#: ../../diskdrake.pm_.c:868
msgid "new"
msgstr "nevez"
-#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
+#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "furmadiñ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
-#: ../../fs.pm_.c:129
+#: ../../fs.pm_.c:133
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
-#: ../../fs.pm_.c:186
-msgid "nfs mount failed"
-msgstr "marc'hañ NFS sac'het"
-
-#: ../../fs.pm_.c:209
+#: ../../fs.pm_.c:218
msgid "mount failed: "
msgstr "marc'hañ sac'het :"
-#: ../../fs.pm_.c:220
+#: ../../fs.pm_.c:230
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:250
+#: ../../fsedit.pm_.c:235
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:253
+#: ../../fsedit.pm_.c:238
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:261
+#: ../../fsedit.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
+#: ../../fsedit.pm_.c:258
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:259
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:355
+#: ../../fsedit.pm_.c:335
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:437
+#: ../../fsedit.pm_.c:417
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1251,77 +1483,81 @@ msgstr ""
"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
"ardivinkaj mar plij "
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
+#: ../../fsedit.pm_.c:431
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "N'hoc'h eus parzhadur ebet !"
-#: ../../help.pm_.c:7
-msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+#: ../../help.pm_.c:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr "Dibabit ho yezh muiañ-karet evit staliañ hag implijout ar reizhiad."
-#: ../../help.pm_.c:10
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Dibabit ar reizhadur a glot gant ho stokellaoueg er roll a-us"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
+#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
-"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-"Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"or 7.0 (Air).\n"
"\n"
+"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
"\n"
-"Select:\n"
"\n"
-" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
-"choose this. NOTE:\n"
-" networking will not be configured during installation, use "
-"\"LinuxConf\"\n"
-" to configure it after the install completes.\n"
+"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
+"end without modifying your current\n"
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:22
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "Dibabit ar reizhadur a glot gant ho stokellaoueg er roll a-us"
+
+#: ../../help.pm_.c:25
+msgid ""
+"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+"beginning of installation) will be available after installation, please "
+"chose\n"
+"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:30
+msgid ""
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
+"Linux-Mandrake\n"
+"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
+"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"Dibabit \"Staliañ\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n"
-"pe ma vennit implijout meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n"
"\n"
-"Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake Linux :\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"pe 7.0 (Air).\n"
+"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
+"levels to install or update your\n"
+"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
+"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"choose this. Installation will be\n"
+"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
-"Diuzit :\n"
"\n"
-" - Emgefreek : Ma n'hoc'h eus morse staliaet Linux a-raok, dibabit se. "
-"EVEZH :\n"
-" ne vo ket kefluniet a rouedad e-kerz ar staliadur, implijit "
-"\"LinuxConf\"\n"
-" evit kefluniañ unan goude diwezh ar staliadur.\n"
+"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
+"the primary usage (workstation, server,\n"
+"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
+"installation class.\n"
"\n"
-" - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet a-walc'h gant GNU/Linux, tu vo neuze "
-"deoc'h\n"
-" dibab an implij pennañ evit ho ardivink. Sellit a-is evit munudoù.\n"
"\n"
-" - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveniñ\n"
-" ur staliadur neuziet-tre. Evel evit ar renkad staliañ \"Neuziet\" e vo\n"
-" tu deoc'h diuz an implij evit hor reizhiad.\n"
-" Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H OBER "
-"!\n"
+"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
+"installation class. As in \"Customized\"\n"
+"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
+"(workstation, server, development). Be very\n"
+"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
+"perform a higly customized installation.\n"
+"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
+"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
+"\t this installation class unless you know what you are doing."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:37
+#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
@@ -1329,12 +1565,13 @@ msgid ""
"choose\n"
" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
+"\n"
" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
" installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
+"DOING!"
msgstr ""
"Diuzit :\n"
"\n"
@@ -1342,37 +1579,35 @@ msgstr ""
"deoc'h\n"
" dibab an implij pennañ evit ho ardivink. Sellit a-is evit munudoù.\n"
"\n"
+"\n"
" - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveniñ\n"
" ur staliadur neuziet-tre. Evel evit ar renkad staliañ \"Neuziet\" e vo\n"
" tu deoc'h diuz an implij evit hor reizhiad.\n"
-" Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H OBER "
-"!\n"
+" Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H OBER !"
-#: ../../help.pm_.c:49
+#: ../../help.pm_.c:68
+#, fuzzy
msgid ""
-"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
-"have\n"
-"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
-"following:\n"
+"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
-" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
-" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
-" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
+"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+"primarily for everyday use, at office or\n"
+"\t at home.\n"
"\n"
-" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
-" machine primarily for software development. You will then have a "
-"complete\n"
-" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
-" source code, or create software packages.\n"
"\n"
-" - Server: choose this if the machine which you're installing "
-"Linux-Mandrake\n"
-" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
-"SMB),\n"
-" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
-" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
-"As\n"
-" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
+"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+"development, it is the good choice. You\n"
+"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
+"compile, debug and format source code,\n"
+"\t or create software packages.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+"choice. Either a file server (NFS or\n"
+"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+"authentication server (NIS), a database\n"
+"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
+"to be installed."
msgstr ""
"An dibaboù liessek evit implij ho ardivink (en ur c'houlakaat neuze hoc'h "
"eus\n"
@@ -1399,161 +1634,347 @@ msgstr ""
"all.\n"
" Da heul, na c'hortozit staliadur tamm kinkladur ebet (KDE, GNOME...).\n"
-#: ../../help.pm_.c:70
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
-"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
+"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
+"automatically\n"
+"installed.\n"
"\n"
"\n"
-"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-"will have to select one.\n"
+"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
+"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
+"your\n"
+"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
+"click on\n"
+"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
+"specific adapter.\n"
"\n"
"\n"
-"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
+"the\n"
+"options. This usually works well.\n"
"\n"
"\n"
-"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-"are the options you will need to provide to the driver."
+"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
+"User\n"
+"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
+"hints\n"
+"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
+"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
+"Windows\n"
+"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"DrakX a glasko da gentañ kavout unan pe vuioc'h a azasaer SCSI PCI.\n"
-"Ma gav anezhañ (pe anezho) ha ma oar pe sturier(ien) implijout, e (o)\n"
-"enlakaat a raio ent emgefreek.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:108
+msgid ""
+"At this point, you need to choose where to install your\n"
+"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
+"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
+"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
+"user.\n"
+"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
+"manual\n"
+"and take your time.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
+"the\n"
+"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"\n"
"\n"
+"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
+"from\n"
+"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
+"your\n"
+"Linux system.\n"
"\n"
-"M'eo ho azasaer SCSI ur gartenn ISA, pe m'eo ur gartenn PCI hogen\n"
-"ne oar ket DrakX pe sturier implijout evit ar gartenn-se, pe n'hoc'h eus\n"
-"tamm azasaer SCSI ebet, goulennet e vo diganeoc'h neuze hag-eñ hoc'h\n"
-"eus unan pe get. Ma n'hoc'h eus hini, eilgeriit \"Ket\". M'hoc'h eus\n"
-"unan pe vuioc'h, eilgeriit \"Ya\". Ur roll sturierien a zeuio neuze\n"
-"war wel, a vo ret deoc'h diuz unan anezho.\n"
"\n"
+"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
+"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
+"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
-"Goude m'ho po diuzet ar sturier, DrakX a c'houlenno ma vennit spisaat\n"
-"dibarzhoù evitañ. Da gentañ, klaskit leuskel ar sturier amprouiñ\n"
-"ar periant : peurliesañ e da mat en-dro.\n"
+"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
+"Linux partitions on your hard drive. If\n"
+"\t you want to keep them, choose this option. \n"
"\n"
"\n"
-"Ma ne ra ket, na zisoñjit ket an titouroù war ho periant a c'hellit\n"
-"kavout en ho teuliadur pe digant Windows (m'hoc'h eus hemañ war ho\n"
-"reizhiad), evel m'eo aliet gant ar sturlevr staliañ. An dibarzhoù a\n"
-"vo ret deoc'h pourvezañ d'ar sturier eo a zo e kaoz."
+"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
+"present on your hard drive and replace them by\n"
+"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
+"with this solution, you will not be\n"
+"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
+"installed on your hard drive and takes\n"
+"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
+"To do that you can delete your\n"
+"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
+"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
+"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
+"any data. This solution is\n"
+"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
+"same computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
+"Microsoft\n"
+"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
+"you will have less free space under\n"
+"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
+"choose this option. Be careful before\n"
+"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
+"lose all your data very easily. So,\n"
+"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:94
+#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
-"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
-"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-"areas for use.\n"
+"At this point, you need to choose what\n"
+"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
+"partitions\n"
+"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
+"from\n"
+"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
+"cases,\n"
+"hard drive partitions must be defined.\n"
"\n"
"\n"
-"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-"automatically\n"
-"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
-"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
+"the\n"
+"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, "
+"\"hdb\" for\n"
+"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
-"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-"all files necessary to start the operating system when the\n"
-"computer is first turned on.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
+"hard drive.\n"
"\n"
-"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding.\n"
"\n"
+" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+"swap partitions in free space of your\n"
+" hard drive.\n"
"\n"
-"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-"partitions\n"
-"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
+"to recover it using this option. Please\n"
+" be careful and remember that it can fail.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
+"load your initial partitions table\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
+"can use this option. It is recommended if\n"
+" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
+"during a previous installation, you can\n"
+" recover it using this option.\n"
+"\n"
"\n"
-"- Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
+"be able to recover it, you can use this\n"
+" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
-"- Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
+"option to save your changes.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
+"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
+"selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point"
msgstr ""
-"D'ar poent-mañ, e c'hellit dibab pe barzhadur(ioù) implijout evit\n"
-"staliañ ho reizhiad Linux-Mandrake, ma 'z int bet termenet endeo (diwar\n"
-"ur staliadur kent Linux pe diwar ur benveg parzhañ all). E degouezhoù\n"
-"all, ret eo termeniñ parzhadurioù ar bladenn galet. Talvezout a ra an\n"
-"obererezh-se kement ha rannañ dre meiz egor pladenn galet an urzhiataer\n"
-"e takadoù distag o implij.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:218
+msgid ""
+"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
+"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
+"a\n"
+"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
+"able\n"
+"to install enough software. If you want store your data on a separate "
+"partition,\n"
+"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
+"one\n"
+"Linux partition available).\n"
"\n"
"\n"
-"M'hoc'h eus da grouiñ parzhadurioù nevez, implijit \"Ac'hubiñ ent "
-"emgefreek\"\n"
-"a-benn krouiñ parzhadurioù evit Linux ent engrefreek. Gallout a rit diuz\n"
-"ar bladenn da parzhañ dre glikañ war \"hda\" evit an drobarzhell IDE "
-"kentañ,\n"
-"\"hdb\" evit an eil pe \"sda\" evit an drobarzhell SCSI kentañ hag all.\n"
+"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", "
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\n"
-"Daou barzhadur boutin-tre a zo : ar parzhadur gwrizienn (/), a zo penn\n"
-"kentañ urzhaz renkelloù ar reizhiad restroù, ha /boot, a zo ennañ an holl\n"
-"restroù ret evit loc'hañ ar reizhiad korvoiñ p'emeur o paouez enaouiñ\n"
-"an urzhiataer.\n"
+"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"Gant ma n'heller ket diverkañ efedoù an argerzh-mañ, parzhañ a c'hell\n"
-"bezañ abafus ha bec'hius d'an arveriad deraouat. DiskDrake a aesa kement\n"
-"an argerzh ha n'eus ket aon da gaout. Sellit ouzh an teuliadur hag it\n"
-"war ho pouez a-raok kregiñ ganti.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
+"\"sd\"\n"
+"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Gallout a rit tizhout kement dibarzh 'zo gant ar stokelloù : merdeiñ dre ar "
-"parzhadurioù\n"
-"gant Tab ha biroù Laez/Traoñ. P'hoc'h eus diuzet ur parzhadur, grit gant :\n"
"\n"
-"- Ctrl-c evit krouiñ ur parzhadur nevez (m'eo goullo ar parzhadur diuzet)\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"hard drives:\n"
"\n"
-"- Ctrl-d evit lemel ur parzhadur\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"- Ctrl-m evit termeniñ ar poent marc'hañ\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
+"\"secondary hard drive\", etc..."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:131
+#: ../../help.pm_.c:252
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-"Typically retained are /home and /usr/local."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
+"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
+"lost\n"
+"and will not be recoverable."
msgstr ""
-"Kement parzhadur a zo bet nevez termenet a zle bezañ furmadet a-benn\n"
-"e implijout (furmadiñ a dalvez krouiñ ur reizhiad restroù). Er poent-se,\n"
-"e c'hellit mennout adfurmadiñ parzhadurioù 'zo o vezañ endeo evit diverkañ\n"
-"ar roadoù a zo enno. Ho evezh : n'eo ket ret adfurmadiñ parzhadurioù o\n"
-"vezañ endeo, dreist-holl ma 'z eus enno restroù pe roadoù a vennit "
-"derc'hel.\n"
-"Skouerioù dibar eo /home ha /usr."
-#: ../../help.pm_.c:139
+#: ../../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
+"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
+"you\n"
+"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
+"drive,\n"
+"including any Windows data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:267
+msgid ""
+"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
+"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
+"install\n"
+"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
+"\"Windows\n"
+"name\" \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive "
+"number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and "
+"\"sd\"\n"
+"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
+"IDE hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
+"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
+"disk\n"
+"or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:300
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be\n"
+"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
+"erase\n"
+"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
+"partitions\n"
+"you want to format.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
+"partitions.\n"
+"You must reformat the partitions containing the operating system (such as "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
+"data\n"
+"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
+"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
+"new\n"
+"Linux-Mandrake operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:329
+#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
+"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-"onto\n"
-"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
-"lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
-"through more than 1000 packages..."
+"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
+"the\n"
+"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
+"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+"through\n"
+"more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Gallout a rit bremañ diuz ar strollad pakadoù a vennit\n"
"staliañ pe vremanaat.\n"
@@ -1567,138 +1988,153 @@ msgstr ""
"\"Diuz pakadoù unan hag unan\" ; en degouezh-se e vo ret deoc'h furchal\n"
"a-dreuz tremen 1000 pakad..."
-#: ../../help.pm_.c:150
+#: ../../help.pm_.c:341
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"You can now choose individually all the packages you\n"
+"wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+"corner of\n"
+"the packages window.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
+"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+"silently\n"
+"unselect several other packages which depend on it."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+"them,\n"
+"then click Ok."
msgstr ""
"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../help.pm_.c:155
+#: ../../help.pm_.c:363
msgid ""
-"The packages selected are now being installed. This operation\n"
-"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-"existing system, in that case it can take more time even before\n"
-"upgrade starts."
+"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
+"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
+"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please be patient."
msgstr ""
-"Emañ ar pakadoù diuzet o vezañ staliaet bremañ. Un nebeut munut\n"
-"e zlefe padout an obererezh-se nemet m'ho pije dibabet bremanaat\n"
-"ur reizhiad o vezañ, en degouezh-se e c'hell kemer muioc'h a amzer\n"
-"zoken a-raok na grogfe ar bremanaat."
-#: ../../help.pm_.c:161
+#: ../../help.pm_.c:371
msgid ""
-"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-"above.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
-"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
-"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
-"match for your mouse.\n"
-"\n"
-"\n"
-"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-"which serial port it is connected to."
+"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
+"driver."
msgstr ""
-"Ma ne c'hell ket DrakX kavout ho logodenn, pe ma vennit\n"
-"gwiriañ pezh en deus graet, kinniget e vo deoc'h ur roll\n"
-"logodennou a-us.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ma 'z oc'h a-du gant kefluniadur DrakX, n'hoc'h eus ken nemet lammat\n"
-"d'ar rann a fell deoc'h en ur glikañ el lañser a gleiz. Mod all,\n"
-"dibabit el lañser ar seurt logodenn a gav deoc'h ez eo hini a zegouezh\n"
-"ar gwellañ evit ho logodenn.\n"
-"\n"
-"Ma 'z eo ul logodenn a-steud, ret e vo ivez deoc'h lavaret da DrakX\n"
-"war be borzh a-steud eo luget ho logodenn."
-#: ../../help.pm_.c:176
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
+"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
-#: ../../help.pm_.c:180
+#: ../../help.pm_.c:380
msgid ""
-"This section is dedicated to configuring a local area\n"
-"network (LAN) or a modem.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+"device\n"
+"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
-"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-"should be found and initialized automatically.\n"
-"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
"\n"
-"\n"
-"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-"hardware.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-"of an already existing network, the network administrator will\n"
-"have given you all necessary information (IP address, network\n"
-"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-"up a private network at home for example, you should choose\n"
-"addresses.\n"
+"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+"choose\n"
+"\"Disable networking\".\n"
"\n"
"\n"
-"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-"your modem is connected to."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you "
+"have\n"
+"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-"Gouestlet eo ar rann-mañ da gefluniañ ur rouedad takad lec'hel\n"
-"(LAN) pe ur modem.\n"
-"\n"
-"Dibabit \"Rouedad lec'hel\" ha DrakX a glasko kavout un azasaer\n"
-"Ethernet war ho ardivink. Azasaerien PCI a zlefe bezañ kavet\n"
-"ha deraouekaet ent emgefreek. Evelato, m'eo ho trobarzhell unan ISA,\n"
-"ne daio ket en-dro an emzinoiñ, hag e vo ret deoc'h diuz ur sturier\n"
-"diwar ar roll a zeuio war wel neuze.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Evel evit azasaerien SCSI e c'hellit leuskel ar sturier amprouiñ\n"
-"an azasaer ar wech kentañ, mod all e vo ret deoc'h spisaat d'ar\n"
-"sturier dibarzhoù ho pije tapet diwar teuliadur ho periant.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ma stalhit ur reizhiad Linux-Mandrake war un ardivink a zo\n"
-"lodek en ur rouedad a zo c'hoazh, merour ar rouedad en devo\n"
-"roet deoc'h an holl titouroù ret (chomlec'h IP, ismaskl rouedad\n"
-"pe verroc'h rouedmaskl, hag anv ostiz). M'emaoc'h o sevel ur\n"
-"rouedad prevez er gêr da skouer, mat e vije deoc'h dibab\n"
-"chomlec'hioù \n"
-"\n"
-"Dibabit \"Sifrennañ gant ar modem\" hag e vo kefluniet ar gevreadenn\n"
-"ouzh ar Genrouedad gant ur modem. Klask a raio DrakX kavout ho modem,\n"
-"ma ne teu ket a-benn e vo ret deoc'h diuz ar porzh a-steud m'eo luget\n"
-"ho modem outañ."
-#: ../../help.pm_.c:210
+#: ../../help.pm_.c:393
msgid ""
-"Enter:\n"
+"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+"plugged.\n"
"\n"
-" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
-"ISP.\n"
"\n"
+"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:400
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+"from\n"
+"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
+"information here, this information will be obtained from your Internet "
+"Service\n"
+"Provider at connection time."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:407
+msgid ""
+"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+"detect it automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:410
+msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:413
+msgid ""
+"If you are not sure if informations above are\n"
+"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
+"not\n"
+"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+"obtained\n"
+"from your Internet Service Provider at connection time."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now enter your host name if needed. If you\n"
+"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
+"obtained from your Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
+"skrivañ, an titouroù reizh ho po digant ho PMG."
+
+#: ../../help.pm_.c:425
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now configure your network device.\n"
"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
-"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"network administrator.\n"
+" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
+"IP\" below.\n"
"\n"
+" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+"know or are not sure what to enter,\n"
+" ask your network administrator.\n"
"\n"
-" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
-"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
-"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
+"option. If selected, no value is needed in\n"
+" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
+"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
"Skrivit :\n"
"\n"
@@ -1715,7 +2151,23 @@ msgstr ""
"IP\".\n"
"M'hoc'h eus douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
-#: ../../help.pm_.c:225
+#: ../../help.pm_.c:437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now enter your host name if needed. If you\n"
+"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+msgstr ""
+"Ma implij ho rouedad NIS, diuzit \"Implijout NIS\". Ma ne ouzit ket, "
+"goulennit\n"
+"digant merour ho rouedad."
+
+#: ../../help.pm_.c:441
+msgid ""
+"You may now enter your host name if needed. If you\n"
+"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:445
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -1723,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
"skrivañ, an titouroù reizh ho po digant ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:229
+#: ../../help.pm_.c:449
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -1731,13 +2183,15 @@ msgstr ""
"Ma implijit proksioù, keflugnit anezho bremañ mar plij. Ma ne ouzit ket hag\n"
"e rankit implijout proksioù, goulennit digant merour ho rouedad pe ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:233
+#: ../../help.pm_.c:453
+#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
+"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
@@ -1749,13 +2203,19 @@ msgstr ""
"Taolit evezh e rankit diuz ar melezour hag ar rinegouriezh hervez al\n"
"lezennoù o ren du-se."
-#: ../../help.pm_.c:241
+#: ../../help.pm_.c:462
+msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:465
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
+"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
+"selected.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
-"in local time according to the time zone you have selected."
+"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
"Bremañ e c'hellit diuz ho takad-eur diouzh al lec'h ma chomit ennañ.\n"
"\n"
@@ -1763,15 +2223,22 @@ msgstr ""
"Linux a vera an eur e GMT pe \"Greenwich Mean Time\" hag e amdreiñ a ra\n"
"en eur lec'hel hervez an takad-eur hoc'h eus diuzet."
-#: ../../help.pm_.c:248
+#: ../../help.pm_.c:473
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
+"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
-"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
-"want."
+"\n"
+"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
+"you\n"
+"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
+"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
+"server.\n"
+"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n"
"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n"
@@ -1782,80 +2249,159 @@ msgstr ""
"ket\n"
"c'hoant."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:486
msgid ""
-"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup. Note however that the print\n"
-"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-"must have one printer with such a name; but you can give\n"
-"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:490
+msgid ""
+"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
+"CUPS and LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
+"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+"in\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
+"distributions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't have printer, click on \"None\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:505
+msgid ""
+"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
+"a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+"printer\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+"\"Remote printer\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+"machine\n"
+"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:521
+msgid ""
+"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+"\n"
+"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
+"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+"just need to separate them by a pipe\n"
+" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
+"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-"it work, no username or password is required, but you will need\n"
-"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
+"connected to your computer or if you allow\n"
+" other computers to access to this printer.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+" * Location: if you want to put some information on your\n"
+" printer location, put it here (you are free to write what\n"
+" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-"Linux a oar en em zibab gant kalz a seurtoù moullerezed. Pep hini eus\n"
-"ar seurtoù-se en deus ezhomm ur c'hefluniadur disheñvel. Taolit evezh\n"
-"avat ar spooler moullañ a laka 'lp' da anv ar voullerrez dre ziouer ;\n"
-"ret eo deoc'h eta kaout ur voullerez gant an anv-se ; hogen meur a anv,\n"
-"pep hini dsipartiet gant an arouezenn '|', a c'hellit reiñ d'ur voullerez.\n"
-"Neuze, mar kavit gwelloc'h bezañ un anv splannoc'h, n'hoc'h eus ken nemet\n"
-"e lakaat da gentañ, da sk. \"Ma Voullerez|lp\".\n"
-"Ar voullerez he deus \"lp\" en he anv(ioù) a vo hini dre ziouer.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:542
+msgid ""
+"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
-"M'eo luget ho moullerez end-eeun ouzh ho urzhiataer, diuzit\n"
-"\"Moullerez lec'hel\". Neuze e rankot lavaret ouzh be borzh eo\n"
-"luget ho moullerez, ha diuz ar sil a zere.\n"
+" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
+"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
+"need to separate them by a pipe\n"
+" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
+"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
+" \n"
+" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
+"Keep the default choice\n"
+" if you don't know what to use\n"
"\n"
-"Ma vennit tizhout ur voullerez a zo lec'hiet war un ardivink Unix\n"
-"a-bell, rankout a reot diuz \"lpd a-bell\". Evit ma 'z afe en-dro,\n"
-"n'eus ezhomm nag anv na tremenger, hogen e rankot anavezout anv\n"
-"ar steud moullañ war ar servijer-se.\n"
"\n"
+" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+"computer, select \"Local printer\".\n"
+" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+"select \"Remote lpd printer\".\n"
"\n"
-"Ma vennit tizhout ur voullerez SMB (da lavaret eo ur voullerez\n"
-"lec'hiet war un ardivink Windows 9x/NT a-bell), e rankot spisaat\n"
-"e anv SMB (n'eo ket e anv TCP/IP), ha marteze e chomlec'h IP, mui\n"
-"an anv arveriad, ar strollad labour hag an tremenger ret a-benn tizhout\n"
-"ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. Heñvel tra evit ur\n"
-"voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm."
+"\n"
+" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+"machine (or on Unix machine using SMB\n"
+" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+"\"NetWare\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:286
+#: ../../help.pm_.c:567
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
-"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
-"password entries are identical.\n"
+"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
+"which it is connected.\n"
"\n"
"\n"
-"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
-"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
-"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
-"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
-"and other systems connected to it. The password should be a\n"
-"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
-"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
-"effort."
+"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+"This\n"
+"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+"Windows."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:575
+msgid "You must now select your printer in the above list."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:578
+msgid ""
+"Please select the right options according to your printer.\n"
+"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+"able to modify it if it doesn't work as you want."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:585
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
+"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
+"identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+"the\n"
+"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+"integrity\n"
+"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. It should never be written down.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
+"to\n"
+"remember it without too much effort."
msgstr ""
"Bremañ e c'hellit skrivañ an tremenger root evit ho reizhiad\n"
"Linux-Mandrake. An tremenger a zle bezañ roet div wech evit\n"
@@ -1872,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"pe re luziet, memestra : dav eo deoc'h kaout soñj anezhañ hep re a\n"
"strivoù."
-#: ../../help.pm_.c:302
+#: ../../help.pm_.c:603
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -1881,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"kuzhet\"\n"
"hag \"Implijout tremegerioù MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:607
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -1890,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"goulennit\n"
"digant merour ho rouedad."
-#: ../../help.pm_.c:310
+#: ../../help.pm_.c:611
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -1934,22 +2480,18 @@ msgstr ""
"gont arveriad ho po krouet amañ, hag ereañ evel root evit kefridioù a\n"
"vererezh ha trezerc'hel hepken."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:630
msgid ""
-"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-"boot into Linux any more."
+"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+"reinstalling it."
msgstr ""
-"Mar plij, me ho ped, respontit \"Ya\" amañ ! Lakaomp da skouer e\n"
-"adstalhit Windows diwezhatoc'h hag e rasklo ar rann loc'hañ. Nemet\n"
-"m'ho pije graet ar bladenn loc'hañ evel aliet, ne viot ket evit\n"
-"loc'hañ Linux e mod ebet ken !"
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:635
+#, fuzzy
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
@@ -1962,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentañ\n"
"ar bladenn (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:343
+#: ../../help.pm_.c:643
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -1970,10 +2512,11 @@ msgstr ""
"Nemet ma ouifec'h a-zevri ez eo disheñvel, \"/dev/hda\" eo an dibab boas\n"
"(pladenn IDE mestr kentañ) pe \"/dev/sda\" (pladenn SCSI kentañ)."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
@@ -1996,7 +2539,8 @@ msgstr ""
"Hogen\n"
"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
-#: ../../help.pm_.c:359
+#: ../../help.pm_.c:659
+#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2013,7 +2557,9 @@ msgid ""
"\n"
" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
+"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
"Setu dibaboù pennañ LILO ha grub :\n"
@@ -2036,10 +2582,73 @@ msgstr ""
" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
-#: ../../help.pm_.c:378
+#: ../../help.pm_.c:680
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+msgstr ""
+"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da "
+"loc'hañ\n"
+"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiñ all bezañt war ho urzhiataer.\n"
+"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n"
+"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennañ un enmont gant an dorn\n"
+"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n"
+"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. "
+"Hogen\n"
+"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
+
+#: ../../help.pm_.c:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SILO main options are:\n"
+" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero."
+msgstr ""
+"Setu dibaboù pennañ LILO ha grub :\n"
+" - Trobarzhell loc'hañ : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n"
+"ur bladenn galet) a zo enni ar rann loc'hañ. Nemet ma ouifec'h a-zevri\n"
+"ez eo disheñvel, dibabit \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Gedvezh a-raok loc'hañ ar skeudenn dre ziouer : a spisa an niver a\n"
+"zekvet eilennoù a rankfe gortoz ar c'harger loc'hañ kent loc'hañ ar "
+"skeudenn\n"
+"gentañ. Talvoudus eo war reizhiadoù a loc'h diouzhtu adalek ar bladenn "
+"galet\n"
+"goude bezañ enaouet ar stokellaoueg. Ne gortoz ket ar c'harger loc'hañ m'eo\n"
+"disoñjet \"gedvezh\" pe dermenet da mann.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Mod video : a spisa ar mod skrid VGA a rankfe bezañ diuzet pa loc'her.\n"
+"An talvoudoù a heul a zo hegerz :\n"
+" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
+" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
+
+#: ../../help.pm_.c:705
+#, fuzzy
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
@@ -2062,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"sellet ha plijet oc'h gant an dibarzhoù. Ma n'oc'h ket, e c'hellit\n"
"mont war gil hag o c'hemmañ, ken lies gwech ha ma karot."
-#: ../../help.pm_.c:391
+#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2070,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"M'eo siek un dra bennak en ho kefluniadur X, implijit an dibarzhoù-se\n"
"a-benn kefluniañ reizh ar reizhiad X Window."
-#: ../../help.pm_.c:395
+#: ../../help.pm_.c:722
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2078,42 +2687,47 @@ msgstr ""
"Ma kavit gwelloc'h implijout un ereadur grafikel, diuzit \"Ya\". Mod all,\n"
"diuzit \"Ket\"."
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:726
+#, fuzzy
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
-" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance\n"
-" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
-"so\n"
-" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
-" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
-"unset.\n"
-"\n"
-" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
-" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
-"if\n"
-" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
-" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
-" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
-"user\n"
-" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
-" for anything but as a server. You have been warned.\n"
+"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+"\n"
+"\n"
+"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+"Please refer to the manual for complete\n"
+" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+"option.\n"
+"\n"
+"\n"
+"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+"correctly. If this is the case, you can\n"
+" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4 MB between detected memory and memory\n"
+" present in your system is normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
"\n"
-" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
-"no\n"
-" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
-" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
-" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
-"RAM\n"
-" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
"\n"
-" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
-" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-" \"umount\", select this option. \n"
+"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+" select this option.\n"
"\n"
-" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
-" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
+"\n"
+"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+"select this option. Please note that you\n"
+" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+"work under X."
msgstr ""
"Gallout a rit bremañ diuz bibarzhoù a bep seurt evit ho reizhiad.\n"
"\n"
@@ -2154,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"loc'her\n"
" diuzit an dibarzh-mañ (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)."
-#: ../../help.pm_.c:428
+#: ../../help.pm_.c:755
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2170,187 +2784,131 @@ msgstr ""
"ouzhpenn\n"
"mar plij."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Choose your language"
msgstr "Dibabit ho yezh"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Select installation class"
msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-#: ../../install2.pm_.c:45
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Configure mouse"
msgstr "Kefluniañ al logodenn"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
+#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Miscellaneous"
msgstr "A bep seurt"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
-#: ../../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Format partitions"
msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../../install2.pm_.c:52
+#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Install system"
msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Configure networking"
msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Cryptographic"
-msgstr "Rinegouriezh"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Configure timezone"
msgstr "Kefluniañ an takad-eur"
-#: ../../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure services"
msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../install2.pm_.c:57
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure printer"
msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
msgid "Set root password"
msgstr "Termeniñ tremenger root"
-#: ../../install2.pm_.c:59
+#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Add a user"
msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: ../../install2.pm_.c:63
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Install bootloader"
msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Configure X"
msgstr "Kefluniañ X"
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Pladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../install2.pm_.c:68
+#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Exit install"
msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../install2.pm_.c:337
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
-"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n"
-"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'hañ'' ha lakait anezhañ da `/'"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n"
-"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
+#: ../../install_any.pm_.c:584
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f"
-#: ../../install_any.pm_.c:351
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn barzhañ.\n"
-"Kendalc'hit war ho mar !"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_any.pm_.c:373
-msgid "Searching root partition."
-msgstr "O klask ar parzhadur gwrizienn."
+#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#, fuzzy
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-msgid "Information"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:403
+#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
-msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-msgstr "%s : N'eo ket ur parzhadur gwrizienn, diuzit un all mar plij."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:405
-msgid "No root partition found"
-msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:443
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:606
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
-"Kendalc'hit war ho mar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:323
+#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
+"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
+"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n"
+"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'hañ'' ha lakait anezhañ da `/'"
-#: ../../install_steps.pm_.c:390
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Degemer e %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:742
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
+#: ../../install_interactive.pm_.c:46
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
+#: ../../install_interactive.pm_.c:47
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -2360,98 +2918,78 @@ msgstr ""
"\n"
"Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliañ"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Use free space"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Ment hollek :"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Stumm : %s\n"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Ment : %d Ko\n"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
-msgid "Info"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
-msgid "Install"
-msgstr "Staliañ"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Dibabit ar mentoù"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Installing"
-msgstr "O staliañ"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo :"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Gortozit mar plij,"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo :"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Amzer a chom"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
-msgid "Total time "
-msgstr "Amzer hollek"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Computing Windows filesystem bounds"
+msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoù staliañ a-heul mar plij :"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
-msgid "You don't have any windows partitions!"
-msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
-msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-msgstr "N'hoc'h eus ket a-walc'h a egor evit Lnx4win !"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
-"is\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
@@ -2466,33 +3004,148 @@ msgstr ""
"ar\n"
"parzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, gwaskit \"Mat eo\""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
-msgid "Automatic resizing failed"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Which size do you want to keep for windows on"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Adventañ ent emgefreek sac'het"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
-msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
-msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:144
+msgid ""
+"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
+"space left)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Dibabit ar mentoù"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:150
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo :"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:150
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo :"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:153
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Mailh"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:164
+msgid "Use diskdrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:168
+msgid "Use fdisk"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n"
+"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
+#, fuzzy
+msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
+msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:213
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:233
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "O lañsañ ar rouedad"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:238
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:74
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
+"Kendalc'hit war ho mar."
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:375
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Degemer e %s"
+
+#: ../../install_steps.pm_.c:662
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
+
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+msgid ""
+"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
+"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoù staliañ a-heul mar plij :"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ment hollek ar strolladoù hoc'h eus diuzet a zo war-dro %d Mo.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2506,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoù pouezusañ;\n"
"un dregantad a 100%% a stalio an holl bakadoù diuzet."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2522,58 +3175,101 @@ msgstr ""
"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoù pouezusañ;\n"
"un dregantad a %d%% a stalio kement a bakadoù ma 'z eus tu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Tu vo deoc'h o dibab spisoc'h el lankad a zeu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Dregantad a bakadoù da staliañ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+msgid "Info"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Staliañ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Sujedigezh emgefreek"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Astenn ar wezenn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Plegañ ar wezenn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
msgid "Bad package"
msgstr "Pakad siek"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Anv: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Stumm : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Ment : %d Ko\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2581,45 +3277,89 @@ msgstr ""
"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
-msgid "The following packages are going to be installed/removed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+msgid "Installing"
+msgstr "O staliañ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Estimating"
msgstr "O vrasjediñ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
-#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Gortozit mar plij,"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Amzer a chom"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+msgid "Total time "
+msgstr "Amzer hollek"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
+#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-msgid ", %U MB"
-msgstr ", %U Mo"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "Aotren an arveriad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2634,181 +3374,385 @@ msgstr ""
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Refuse"
+msgstr "Adventañ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
msgid "An error occurred"
msgstr "Ur fazi a zo bet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Linux-Mandrake distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Parzhadur gwrizienn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+msgid "All"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
msgid "Install Class"
msgstr "Renkad staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Pe renkad staliañ a fell deoc'h ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Install/Upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Install/Update"
msgstr "Staliañ/Bremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
-msgid "Automated"
-msgstr "Emgefreek"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+msgid "Recommended"
+msgstr "Erbedet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Customized"
msgstr "Neuziet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Expert"
msgstr "Mailh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
+"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+"\n"
+"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+"are you ready to answer that kind of questions?"
msgstr ""
"Ha sur oc'h bezañ ur mailh ? \n"
"Na rit ket goap, traoù galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h amañ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
-msgid "Upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Update"
msgstr "Bremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
-msgid "Normal"
-msgstr "Boas"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
msgid "Development"
msgstr "Diorren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Server"
msgstr "Servijer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
-msgid "Which usage is your system used for ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
+#, fuzzy
+msgid "What is your system used for?"
msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porzh al logodenn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
msgid "no available partitions"
msgstr "parzhadur hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-#, c-format
-msgid "(%dMB)"
-msgstr "(%d Mo)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
-msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-msgstr "Dibabit ur parzhadur d'ober anezhañ ho parzhadur gwrizienn, mar plij."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to loose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n"
+"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn barzhañ.\n"
+"Kendalc'hit war ho mar !"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Parzhadur gwrizienn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "Formatting partitions"
msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Looking for available packages"
msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
-msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Complete (%dMB)"
+msgstr "Boas"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimum (%dMB)"
+msgstr "(%d Mo)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recommended (%dMB)"
+msgstr "Erbedet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Neuziet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Select the size you want to install"
+msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
msgid "Individual package selection"
msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -2818,12 +3762,12 @@ msgstr ""
"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -2831,174 +3775,11 @@ msgstr ""
"O staliañ ar pakad %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
-msgid "Keep the current IP configuration"
-msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "Reconfigure network now"
-msgstr "Adgefluniañ ar rouedad bremañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
-msgid "Do not set up networking"
-msgstr "Na gefluniañ ar rouedad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
-msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
-msgstr "Kefluniet eo bet ar rouedad lec'hel endeo. Ha mennout a rit :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
-msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-msgstr "Ha mennout a rit kefluniañ ur rouedad lec'hel evit ho reizhiad ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "no network card found"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-msgid "Modem Configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
-msgid ""
-"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-msgstr ""
-"Ha mennout a rit kefluniañ ur gevreadenn gervel dre modem evit ho reizhiad ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n"
-"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
-"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP emgefreek"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "IP address:"
-msgstr "Chomlec'h IP :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maskl rouedad :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
-"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
-"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "DNS server:"
-msgstr "Servijer DNS :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway device:"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Treuzell :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Host name:"
-msgstr "Anv an ostiz :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Klask kavout ur modem ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
-msgid "Connection name"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
-msgid "Login ID"
-msgstr "Anv ereañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Script-based"
-msgstr "Diazezet war ur skrid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Diazezet war un dermenell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
-msgid "Domain name"
-msgstr "Anv domani"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Servijer DNS kentañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Eil servijer DNS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3070,88 +3851,94 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"SUA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
+#, fuzzy
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
+msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid "No password"
msgstr "Tremenger ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
msgid "Use shadow file"
msgstr "Implijout ur restr kuzhet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
msgid "shadow"
msgstr "kuzhet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Implijout tremegerioù MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "Use NIS"
msgstr "Implijout NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "yellow pages"
msgstr "pajennoù melen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Dilesadur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domani NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780
msgid "NIS Server"
msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Aotren an arveriad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -3161,37 +3948,37 @@ msgstr ""
"Skrivit un arveriad\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Anv gwirion"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
-#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -3199,24 +3986,54 @@ msgstr ""
"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
"hepken"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
+msgstr ""
+"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
+"bezañ\n"
+"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
+"LILO\n"
+"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
+"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
+"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
+"aesaat an\n"
+"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
+"evit\n"
+"ho reizhiad ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lenner pladennig kentañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Eil lenner pladennig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
msgid "Skip"
msgstr "Tremen e-biou"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3241,65 +4058,34 @@ msgstr ""
"evit\n"
"ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
-msgid "Do you want to use SILO?"
-msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "SILO main options"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ SILO"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-msgid ""
-"Here are the following entries in SILO.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Setu da heul enmontoù a vez e SILO.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
-msgid "Partition"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
-msgid "This label is already in use"
-msgstr "War implij eo ar skridennad-se endeo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
-msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur SILO zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#, fuzzy
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3307,125 +4093,114 @@ msgstr ""
"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proksi HTTP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proksi FTP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "ftp://... a zlefe bezañ ar proksi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
+#, fuzzy
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Paour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Izel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Etre"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Uhel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Ankeniet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Goulennoù a bep seurt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(a c'hell breinañ roadoù)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Dibabit al live surentez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Aotren lies trolinenn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Enaouiñ KrouilhNiv pa loc'her"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid ""
-"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
-"\n"
-"Do you want to try XFree 4.0?"
+"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+"server.\n"
+"You have been warned."
msgstr ""
-"Genel a raio DrakX restroù kefluniañ ken evit XFree 3.3 ken evit XFree 4.0\n"
-"Dre ziouer eo implijet ar servijer 3.3 hag a ya en-dro war muioc'h a "
-"c'hartennoù grafek.\n"
-"Ha mennout a rit klask XFree 4.0 ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
-msgid "Try to find PCI devices?"
-msgstr "Klask kavout trobarzhelloù PCI ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+msgid ""
+"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3435,7 +4210,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3456,155 +4231,18 @@ msgstr ""
"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Linux-Mandrake."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
-msgid "Shutting down"
-msgstr "O tizenaouiñ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(mollad %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
-"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit "
-"spisaat\n"
-"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
-"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
-"urzhiataer,\n"
-"hogen ne raio reuz ebet."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Embrouiñ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
-"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
-"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
-msgid "Module options:"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Kargañ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
-"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
-msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-msgstr "Klask kavout kartennoù PCMCIA ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
-#, c-format
-msgid "Try to find %s devices?"
-msgstr "Klask kavout trobarzhelloù %s ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Kavet etrefas %s %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "No"
-msgstr "Ket"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "O lañsañ ar rouedad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Staliadur Linux-Mandrake %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition your %s hard drive\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n"
-"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:244
+#: ../../interactive.pm_.c:273
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
@@ -3614,7 +4252,7 @@ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Amsklaer (%s), bezit spisoc'h\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
@@ -3628,453 +4266,976 @@ msgstr "? (%s dre ziouer)"
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Czech"
msgstr "Tchek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "German"
msgstr "Alaman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:106
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Finnish"
msgstr "Finnek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "French"
msgstr "Gall"
-#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:97
+#: ../../keyboard.pm_.c:111
msgid "Polish"
msgstr "Polonek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Russian"
msgstr "Rusiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "UK keyboard"
msgstr "Stokellaoueg RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "US keyboard"
msgstr "Stokellaoueg SUA"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniek (kozh)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniek (skriverez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109
+#: ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniek (soniadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Bulgarek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:116
+#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:117
+#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suis (reizhadur gall)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:120
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Danish"
msgstr "Danek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Norvegek"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Greek"
msgstr "Gresian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Israeli"
msgstr "Israelian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelian (soniadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Iranian"
+msgstr "Ukrainiek"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Latin American"
msgstr "Amerikan Latin"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniek AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniek AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadian (Kebek)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusiek (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Swedish"
msgstr "Svedek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovakek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Stokellaoueg Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Yougoslaviek (reizhadur latin)"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# '¤' is the 'ñ' (ntilde) in cp437 encoding.
-# '\227' is the 'ù' (ugrave) in cp437 encoding.
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:176
-#, c-format
+#: ../../mouse.pm_.c:25
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Logodenn Sun"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:31
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:32
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:34
+#, fuzzy
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "ALPS GlidePoint"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:38
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:43
+msgid "Generic"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "live"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:47
+msgid "serial"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:49
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:50
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:52
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:53
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:55
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech doare CC (a-steud)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:56
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "MM Series"
+msgstr "Doare MM"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:59
+#, fuzzy
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet (a-steud)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:60
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:64
+#, fuzzy
+msgid "busmouse"
+msgstr "Logodenn ebet"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:66
+msgid "2 buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "3 buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Graet"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:72
+msgid "No mouse"
+msgstr "Logodenn ebet"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+msgid "Next ->"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
+#: ../../netconnect.pm_.c:256
+#, fuzzy
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:161
+msgid "Card IRQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:162
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:163
+msgid "Card IO"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:164
+msgid "Card IO_0"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:165
+msgid "Card IO_1"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:166
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:168
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:170
+msgid "Provider dns 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:171
+msgid "Provider dns 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Anv domani"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Poent marc'hañ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Account Password"
+msgstr "Tremenger"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Tremenger"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:208
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:208
+msgid "Europe (EDSS1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Rest of the world"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:210
+msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Which protocol do you want to use ?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:226
+#, fuzzy
+msgid "PCI"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:228
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:233
+#, fuzzy
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:241
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid ""
-"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-"default boot.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:281
+msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:287
+msgid ""
+"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
+"one PCI card on the next screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:299
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:331
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623
+#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217
+msgid "Network interface"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:352
+msgid ""
"\n"
+"Do you agree?"
msgstr ""
-"Degemer mat e LILO, an dibaber reizhiad oberia¤ !\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:352
+#, fuzzy
+msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to start your connection at boot?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:529
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Klask kavout ur modem ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:539
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:544
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:545
+msgid "Connection name"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:546
+#, fuzzy
+msgid "Phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:547
+msgid "Login ID"
+msgstr "Anv ereañ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:549
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:549
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:549
+msgid "Script-based"
+msgstr "Diazezet war ur skrid"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:549
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Diazezet war un dermenell"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Domain name"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:552
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "Servijer DNS kentañ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:553
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Eil servijer DNS"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
-"Evit rolla¤ an dibabo— aotreet, stokit <TAB>.\n"
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586
+#, fuzzy
+msgid ""
"\n"
-"Evit karga¤ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d "
-"eilenn evit al loc'ha¤ dre ziouer.\n"
+"You can reconfigure your connection."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:586
+msgid ""
"\n"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:431
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
+#: ../../netconnect.pm_.c:586
+#, fuzzy
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../lilo.pm_.c:432
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Connect to Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../lilo.pm_.c:433
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an"
+#: ../../netconnect.pm_.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect from Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../lilo.pm_.c:434
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
+#: ../../netconnect.pm_.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../lilo.pm_.c:435
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
+#: ../../netconnect.pm_.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../lilo.pm_.c:439
-msgid "not enough room in /boot"
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Desktop"
-msgstr "Gorretaol"
+#: ../../netconnect.pm_.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Configure a normal modem connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Configure an ISDN connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../mouse.pm_.c:21
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Logodenn Sun"
+#: ../../netconnect.pm_.c:666
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:23
-msgid "Apple ADB Mouse"
-msgstr "Logodenn Apple ADB"
+#: ../../netconnect.pm_.c:668
+#, fuzzy
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Mailh"
-#: ../../mouse.pm_.c:24
-msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Logodenn Apple ADB (2 nozelenn)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705
+#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741
+#: ../../netconnect.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Logodenn Apple ADB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:672
+#, fuzzy
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-#: ../../mouse.pm_.c:26
-msgid "Apple USB Mouse"
-msgstr "Logodenn Apple ADB "
+#: ../../netconnect.pm_.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../mouse.pm_.c:27
-msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Logodenn Apple USB (2 nozelenn)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:700
+#, fuzzy
+msgid "France"
+msgstr "Nullañ"
-#: ../../mouse.pm_.c:28
-msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Logodenn Apple USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:702
+msgid "Other countries"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:30
-msgid "Generic Mouse (PS/2)"
-msgstr "Logodenn rummel (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:706
+msgid "In which country are you located ?"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:712
+msgid "Alcatel modem"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
-msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:714
+#, fuzzy
+msgid "ECI modem"
+msgstr "Mailh"
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:718
+msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:736
+msgid "use pppoe"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:35
-msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-msgstr "Logodenn Kensington Thinking (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:738
+msgid "don't use pppoe"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:36
-msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
-msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
+"However, some connections only use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:37
-msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Configure a cable connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:787
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpd"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../mouse.pm_.c:39
-msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
-msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Disable Internet Connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../mouse.pm_.c:40
-msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Configure local network"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../mouse.pm_.c:41
-msgid "ATI Bus Mouse"
-msgstr "Logodenn bus ATI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../mouse.pm_.c:42
-msgid "Microsoft Bus Mouse"
-msgstr "Logodenn bus Microsoft"
+#: ../../netconnect.pm_.c:816
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Logitech Bus Mouse"
-msgstr "Logodenn bus Logitech"
+#: ../../netconnect.pm_.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Disable networking"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "USB Mouse"
-msgstr "Logodenn USB"
+#: ../../netconnect.pm_.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:835
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Local networking has already been configured.\n"
+"Do you want to:"
+msgstr "Kefluniet eo bet ar rouedad lec'hel endeo. Ha mennout a rit :"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Logodenn ebet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:836
+#, fuzzy
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Stumm 2.1A pe uheloc'h (a-steud)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:858
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech doare CC (a-steud)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:859
+msgid ""
+"Now that your Internet connection is configured,\n"
+"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN).\n"
+"\n"
+"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:253
+msgid "no network card found"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:274
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
+"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
+"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Host name"
+msgstr "Anv an ostiz :"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "Doare MM (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:297
+msgid ""
+"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:302
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n"
+"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
+"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
+#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:314
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP emgefreek"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Logodenn rummel (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:314
+#, fuzzy
+msgid "IP address"
+msgstr "Chomlec'h IP :"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Kenglotus Microsoft (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maskl rouedad :"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:315
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (a-steud)"
+#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+#: ../../network.pm_.c:341
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
+"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
+"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
+
+#: ../../network.pm_.c:346
+#, fuzzy
+msgid "DNS server"
+msgstr "Servijer DNS :"
+
+#: ../../network.pm_.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Gateway"
+msgstr "Treuzell :"
+
+#: ../../network.pm_.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
+
+#: ../../network.pm_.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:528
+#: ../../network.pm_.c:359
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proksi HTTP"
+
+#: ../../network.pm_.c:360
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proksi FTP"
+
+#: ../../network.pm_.c:366
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+
+#: ../../network.pm_.c:367
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "ftp://... a zlefe bezañ ar proksi"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:540
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm_.c:546
+#: ../../partition_table.pm_.c:558
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4084,21 +5245,21 @@ msgstr ""
"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
-#: ../../partition_table.pm_.c:635
+#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:642
+#: ../../partition_table.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:644
+#: ../../partition_table.pm_.c:660
msgid "Bad backup file"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../partition_table.pm_.c:665
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
@@ -4132,42 +5293,56 @@ msgstr "dedennus"
msgid "maybe"
msgstr "marteze"
-#: ../../pkgs.pm_.c:33
+#: ../../pkgs.pm_.c:34
msgid "i18n (important)"
msgstr "i18n (a-bouez)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
+#: ../../pkgs.pm_.c:35
msgid "i18n (very nice)"
msgstr "i18n (brav-tre)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
+#: ../../pkgs.pm_.c:36
msgid "i18n (nice)"
msgstr "i18n (brav)"
-#: ../../placeholder.pm_.c:5
-msgid "Show less"
-msgstr "Diskouez nebeutoc'h"
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:6
-msgid "Show more"
-msgstr "Diskouez muioc'h"
-
-#: ../../printer.pm_.c:244
+#: ../../printer.pm_.c:19
msgid "Local printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer.pm_.c:245
-msgid "Remote lpd"
+#: ../../printer.pm_.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../printer.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd a-bell"
-#: ../../printer.pm_.c:246
+#: ../../printer.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Network printer (socket)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:247
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
+#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
@@ -4181,11 +5356,11 @@ msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ur voullerez, doare \"%s\", zo bet dinoet war "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
+#: ../../printerdrake.pm_.c:48
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Trobarzhell voullerez lec'hel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:45
+#: ../../printerdrake.pm_.c:49
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -4193,15 +5368,15 @@ msgstr ""
"Ouzh pe drobarzhell eo luget ho moullerez \n"
"(taolit evezh /dev/lp0 a zo kevatal da LPT1:) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:47
+#: ../../printerdrake.pm_.c:51
msgid "Printer Device"
msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -4211,19 +5386,19 @@ msgstr ""
"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n"
"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:66
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote hostname"
msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "Remote queue"
msgstr "Steud a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -4237,27 +5412,27 @@ msgstr ""
"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:81
+#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "SMB server host"
msgstr "Anv ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
+#: ../../printerdrake.pm_.c:91
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../printerdrake.pm_.c:92
msgid "Share name"
msgstr "Anv rannet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "Workgroup"
msgstr "Strollad labour"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:120
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
+#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -4269,130 +5444,155 @@ msgstr ""
"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:107
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid "Printer Server"
msgstr "Servijer moullañ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+#: ../../printerdrake.pm_.c:126
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Anv ar steud moullañ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Socket Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+msgid ""
+"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
+"hostname of the printer and optionally the port number."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Printer Hostname"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Paour"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
+"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
+"Stad ar moullañ :\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
+"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
+"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:230
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
+#: ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:232
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:239
msgid "Configure Printer"
msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Printer options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Paper Size"
msgstr "Ment ar paper"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Stlepel ar bajenn goude moullañ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Dibarzhoù ar sturier Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Color depth options"
msgstr "Dibarzhoù donder liv"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:173
+#: ../../printerdrake.pm_.c:282
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Moullañ skrid evel PostScript ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Reverse page order"
msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Kempenn an efed-diri ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:179
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Niver a bajennoù dre bajenn ziskas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:180
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marzoù Dehoù/Kleiz e poentoù (1/72 ur meudad)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
+#: ../../printerdrake.pm_.c:290
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marzoù Krec'h/Traoñ e poentoù (1/72 ur meudad)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Dibarzhoù GhostScript ouzhpenn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../printerdrake.pm_.c:296
msgid "Extra Text options"
msgstr "Dibarzhoù skrid ouzhpenn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
-"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-"Stad ar moullañ :\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:222
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
-"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
+#: ../../printerdrake.pm_.c:346
msgid "Printer"
msgstr "Moullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:347
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
+#: ../../printerdrake.pm_.c:350
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -4400,19 +5600,69 @@ msgstr ""
"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#, fuzzy
+msgid "CUPS starting"
+msgstr "O vrasjediñ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+msgid "Reading CUPS drivers database..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:411 ../../printerdrake.pm_.c:418
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:267
+#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:412
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Select Remote Printer Connection"
+msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+msgid ""
+"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:418
msgid "Remove queue"
msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Every printer need a name (for example lp).\n"
+"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+"how is the printer connected?"
+msgstr ""
+"Pep steud moullañ (m'eo kaset an dleadoù moullañ davetañ) en deus\n"
+"ezhomm un anv (lp alies) hag ur renkell spool kevret gantañ. Pe anv\n"
+"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mañ ha penaos eo luget ar "
+"voullerrez ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:419
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -4424,45 +5674,45 @@ msgstr ""
"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mañ ha penaos eo luget ar "
"voullerrez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Name of queue"
msgstr "Anv ar steud"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:423
msgid "Spool directory"
msgstr "Renkell ar spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:424
msgid "Printer Connection"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../raid.pm_.c:36
+#: ../../raid.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-#: ../../raid.pm_.c:106
+#: ../../raid.pm_.c:102
msgid "Can't write file $file"
msgstr "N'hellan ket skrivañ e $file"
-#: ../../raid.pm_.c:131
+#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../raid.pm_.c:131
+#: ../../raid.pm_.c:127
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:147
+#: ../../raid.pm_.c:143
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:14
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -4471,7 +5721,7 @@ msgstr ""
"syslog.\n"
"Gallout a ra ivez servijout da lazhañ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -4479,7 +5729,7 @@ msgstr ""
"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../services.pm_.c:19
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -4491,7 +5741,7 @@ msgstr ""
"arc'hweloù\n"
"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -4502,7 +5752,7 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -4510,7 +5760,7 @@ msgstr ""
"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n"
"restroù HTML ha CGI."
-#: ../../services.pm_.c:27
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -4525,7 +5775,7 @@ msgstr ""
"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n"
"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -4535,7 +5785,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n"
"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-#: ../../services.pm_.c:34
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -4543,7 +5793,7 @@ msgstr ""
"An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -4551,7 +5801,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:39
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -4559,7 +5809,7 @@ msgstr ""
"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -4567,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
"da vare al loc'hañ."
-#: ../../services.pm_.c:42
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -4577,7 +5827,7 @@ msgstr ""
"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
"restr /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:45
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -4585,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-#: ../../services.pm_.c:47
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -4597,7 +5847,7 @@ msgstr ""
"diarvar\n"
"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -4609,7 +5859,7 @@ msgstr ""
"en-dro\n"
"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -4617,7 +5867,7 @@ msgstr ""
"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
"zilech posteloù etre un ardivink hag un all."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -4625,7 +5875,7 @@ msgstr ""
"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../services.pm_.c:57
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -4636,7 +5886,7 @@ msgstr ""
"bihan,\n"
"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../services.pm_.c:61
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -4644,7 +5894,7 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -4652,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -4662,7 +5912,7 @@ msgstr ""
"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:66
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -4671,57 +5921,201 @@ msgstr ""
"c'hemennadoù\n"
"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-#: ../../services.pm_.c:68
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "An urzhiaoueg loc'hañ a glask kargañ molladoù evit ho logodenn usb."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr ""
"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
-#: ../../services.pm_.c:92
+#: ../../services.pm_.c:99
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
-# This message is shown before booting Linux; so the encoding depends
-# on what the hardware supports... it is safer to assume ascii-only
-# ñ and ù etc are transcribed unaccented.
-#: ../../silo.pm_.c:146
-#, c-format
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
-"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Degemer mat e SILO, an dibaber reizhiad oberia¤ !\n"
-"\n"
-"Evit rolla¤ an dibabo— aotreet, stokit <TAB>.\n"
-"\n"
-"Evit karga¤ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d "
-"eilenn evit al loc'ha¤ dre ziouer.\n"
-"\n"
+"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n"
+"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Kefluniañ LILO/GRUB"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
+#: ../../standalone/drakboot_.c:26
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:27
+#: ../../standalone/drakboot_.c:28
msgid "Format floppy"
msgstr "Furmadiñ ar bladennig"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:39
+#: ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "Choice"
msgstr "Dibab"
+#: ../../standalone/drakboot_.c:59
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#, fuzzy
+msgid "disable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "reconfigure"
+msgstr "Kefluniañ X"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+msgid "Config file content could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+msgid ""
+"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN).\n"
+"\n"
+"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "using module"
+msgstr "Anv domani"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"$interface\n"
+"\n"
+"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid ""
+"Warning, the network adapter is already configured.\n"
+"Would you like to reconfigure?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fix after installation. Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Kefluniañ IDE"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:456
+msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:480
+msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:496
+msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:500
+msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:512
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gourc'hemennoù!"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:513
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
@@ -4787,23 +6181,36 @@ msgstr "O termeniñ al live surentez"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
-msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Kemmañ ar spister"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
-msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+msgstr ""
+"Kemmit ho Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
+"eo da c'houde.\n"
+"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
+
+#: ../../standalone/livedrake_.c:34
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb kavet ebet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
@@ -5016,15 +6423,829 @@ msgstr "O klask delioù"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Klask delioù a bad ur frapadig"
+# ../../share/compssUsers
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Personnal Information Management"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Internet Tools"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "dedennus"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Personnal Finance"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr ""
+
+msgid "Office"
+msgstr "Burev"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Liesvedia"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Video players and editors"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+"transfer tools"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Liesvedia"
+
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr ""
+
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Liesvedia"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Liesvedia"
+
+#, fuzzy
+msgid "Gnome"
+msgstr "Graet"
+
+msgid "Documentation"
+msgstr "Teuliadur"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Graphics Manipulation"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Liesvedia"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Communication facilities"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Choose the size you want to install"
+#~ msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliañ"
+
+#~ msgid "Total size: "
+#~ msgstr "Ment hollek :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure local network"
+#~ msgstr "Adgefluniañ ar rouedad bremañ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
+#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
+#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
+#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
+#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Alaman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Germany (1TR6)"
+#~ msgstr "Alaman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What do you wish to do?"
+#~ msgstr "Petra a vennit ober ? "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install/Rescue"
+#~ msgstr "Staliañ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescue"
+#~ msgstr "Adventañ"
+
+#~ msgid "Which partition type do you want?"
+#~ msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
+#~ "installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dibabit \"Staliañ\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n"
+#~ "pe ma vennit implijout meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake Linux :\n"
+#~ "%s pe %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Diuzit :\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Emgefreek : Ma n'hoc'h eus morse staliaet Linux a-raok, dibabit se. "
+#~ "EVEZH :\n"
+#~ " ne vo ket kefluniet a rouedad e-kerz ar staliadur, implijit "
+#~ "\"LinuxConf\"\n"
+#~ " evit kefluniañ unan goude diwezh ar staliadur.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet a-walc'h gant GNU/Linux, tu vo neuze "
+#~ "deoc'h\n"
+#~ " dibab an implij pennañ evit ho ardivink. Sellit a-is evit munudoù.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveniñ\n"
+#~ " ur staliadur neuziet-tre. Evel evit ar renkad staliañ \"Neuziet\" e vo\n"
+#~ " tu deoc'h diuz an implij evit hor reizhiad.\n"
+#~ " Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H OBER "
+#~ "!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
+#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+#~ "areas for use.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+#~ "automatically\n"
+#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
+#~ "by\n"
+#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
+#~ "computer is first turned on.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
+#~ "and take your time before proceeding.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
+#~ "partitions\n"
+#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "D'ar poent-mañ, e c'hellit dibab pe barzhadur(ioù) implijout evit\n"
+#~ "staliañ ho reizhiad Linux-Mandrake, ma 'z int bet termenet endeo (diwar\n"
+#~ "ur staliadur kent Linux pe diwar ur benveg parzhañ all). E degouezhoù\n"
+#~ "all, ret eo termeniñ parzhadurioù ar bladenn galet. Talvezout a ra an\n"
+#~ "obererezh-se kement ha rannañ dre meiz egor pladenn galet an urzhiataer\n"
+#~ "e takadoù distag o implij.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "M'hoc'h eus da grouiñ parzhadurioù nevez, implijit \"Ac'hubiñ ent "
+#~ "emgefreek\"\n"
+#~ "a-benn krouiñ parzhadurioù evit Linux ent engrefreek. Gallout a rit diuz\n"
+#~ "ar bladenn da parzhañ dre glikañ war \"hda\" evit an drobarzhell IDE "
+#~ "kentañ,\n"
+#~ "\"hdb\" evit an eil pe \"sda\" evit an drobarzhell SCSI kentañ hag all.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Daou barzhadur boutin-tre a zo : ar parzhadur gwrizienn (/), a zo penn\n"
+#~ "kentañ urzhaz renkelloù ar reizhiad restroù, ha /boot, a zo ennañ an holl\n"
+#~ "restroù ret evit loc'hañ ar reizhiad korvoiñ p'emeur o paouez enaouiñ\n"
+#~ "an urzhiataer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gant ma n'heller ket diverkañ efedoù an argerzh-mañ, parzhañ a c'hell\n"
+#~ "bezañ abafus ha bec'hius d'an arveriad deraouat. DiskDrake a aesa kement\n"
+#~ "an argerzh ha n'eus ket aon da gaout. Sellit ouzh an teuliadur hag it\n"
+#~ "war ho pouez a-raok kregiñ ganti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gallout a rit tizhout kement dibarzh 'zo gant ar stokelloù : merdeiñ dre ar "
+#~ "parzhadurioù\n"
+#~ "gant Tab ha biroù Laez/Traoñ. P'hoc'h eus diuzet ur parzhadur, grit gant :\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-c evit krouiñ ur parzhadur nevez (m'eo goullo ar parzhadur diuzet)\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-d evit lemel ur parzhadur\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ctrl-m evit termeniñ ar poent marc'hañ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kement parzhadur a zo bet nevez termenet a zle bezañ furmadet a-benn\n"
+#~ "e implijout (furmadiñ a dalvez krouiñ ur reizhiad restroù). Er poent-se,\n"
+#~ "e c'hellit mennout adfurmadiñ parzhadurioù 'zo o vezañ endeo evit diverkañ\n"
+#~ "ar roadoù a zo enno. Ho evezh : n'eo ket ret adfurmadiñ parzhadurioù o\n"
+#~ "vezañ endeo, dreist-holl ma 'z eus enno restroù pe roadoù a vennit "
+#~ "derc'hel.\n"
+#~ "Skouerioù dibar eo /home ha /usr."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
+#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
+#~ "upgrade starts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Emañ ar pakadoù diuzet o vezañ staliaet bremañ. Un nebeut munut\n"
+#~ "e zlefe padout an obererezh-se nemet m'ho pije dibabet bremanaat\n"
+#~ "ur reizhiad o vezañ, en degouezh-se e c'hell kemer muioc'h a amzer\n"
+#~ "zoken a-raok na grogfe ar bremanaat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+#~ "above.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
+#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
+#~ "from the menu above.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+#~ "which serial port it is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ma ne c'hell ket DrakX kavout ho logodenn, pe ma vennit\n"
+#~ "gwiriañ pezh en deus graet, kinniget e vo deoc'h ur roll\n"
+#~ "logodennou a-us.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ma 'z oc'h a-du gant kefluniadur DrakX, n'hoc'h eus ken nemet lammat\n"
+#~ "d'ar rann a fell deoc'h en ur glikañ el lañser a gleiz. Mod all,\n"
+#~ "dibabit el lañser ar seurt logodenn a gav deoc'h ez eo hini a zegouezh\n"
+#~ "ar gwellañ evit ho logodenn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ma 'z eo ul logodenn a-steud, ret e vo ivez deoc'h lavaret da DrakX\n"
+#~ "war be borzh a-steud eo luget ho logodenn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
+#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+#~ "should be found and initialized automatically.\n"
+#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
+#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
+#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
+#~ "addresses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+#~ "your modem is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gouestlet eo ar rann-mañ da gefluniañ ur rouedad takad lec'hel\n"
+#~ "(LAN) pe ur modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dibabit \"Rouedad lec'hel\" ha DrakX a glasko kavout un azasaer\n"
+#~ "Ethernet war ho ardivink. Azasaerien PCI a zlefe bezañ kavet\n"
+#~ "ha deraouekaet ent emgefreek. Evelato, m'eo ho trobarzhell unan ISA,\n"
+#~ "ne daio ket en-dro an emzinoiñ, hag e vo ret deoc'h diuz ur sturier\n"
+#~ "diwar ar roll a zeuio war wel neuze.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Evel evit azasaerien SCSI e c'hellit leuskel ar sturier amprouiñ\n"
+#~ "an azasaer ar wech kentañ, mod all e vo ret deoc'h spisaat d'ar\n"
+#~ "sturier dibarzhoù ho pije tapet diwar teuliadur ho periant.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ma stalhit ur reizhiad Linux-Mandrake war un ardivink a zo\n"
+#~ "lodek en ur rouedad a zo c'hoazh, merour ar rouedad en devo\n"
+#~ "roet deoc'h an holl titouroù ret (chomlec'h IP, ismaskl rouedad\n"
+#~ "pe verroc'h rouedmaskl, hag anv ostiz). M'emaoc'h o sevel ur\n"
+#~ "rouedad prevez er gêr da skouer, mat e vije deoc'h dibab\n"
+#~ "chomlec'hioù \n"
+#~ "\n"
+#~ "Dibabit \"Sifrennañ gant ar modem\" hag e vo kefluniet ar gevreadenn\n"
+#~ "ouzh ar Genrouedad gant ur modem. Klask a raio DrakX kavout ho modem,\n"
+#~ "ma ne teu ket a-benn e vo ret deoc'h diuz ar porzh a-steud m'eo luget\n"
+#~ "ho modem outañ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
+#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
+#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
+#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
+#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
+#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
+#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
+#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
+#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux a oar en em zibab gant kalz a seurtoù moullerezed. Pep hini eus\n"
+#~ "ar seurtoù-se en deus ezhomm ur c'hefluniadur disheñvel. Taolit evezh\n"
+#~ "avat ar spooler moullañ a laka 'lp' da anv ar voullerrez dre ziouer ;\n"
+#~ "ret eo deoc'h eta kaout ur voullerez gant an anv-se ; hogen meur a anv,\n"
+#~ "pep hini dsipartiet gant an arouezenn '|', a c'hellit reiñ d'ur voullerez.\n"
+#~ "Neuze, mar kavit gwelloc'h bezañ un anv splannoc'h, n'hoc'h eus ken nemet\n"
+#~ "e lakaat da gentañ, da sk. \"Ma Voullerez|lp\".\n"
+#~ "Ar voullerez he deus \"lp\" en he anv(ioù) a vo hini dre ziouer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "M'eo luget ho moullerez end-eeun ouzh ho urzhiataer, diuzit\n"
+#~ "\"Moullerez lec'hel\". Neuze e rankot lavaret ouzh be borzh eo\n"
+#~ "luget ho moullerez, ha diuz ar sil a zere.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ma vennit tizhout ur voullerez a zo lec'hiet war un ardivink Unix\n"
+#~ "a-bell, rankout a reot diuz \"lpd a-bell\". Evit ma 'z afe en-dro,\n"
+#~ "n'eus ezhomm nag anv na tremenger, hogen e rankot anavezout anv\n"
+#~ "ar steud moullañ war ar servijer-se.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ma vennit tizhout ur voullerez SMB (da lavaret eo ur voullerez\n"
+#~ "lec'hiet war un ardivink Windows 9x/NT a-bell), e rankot spisaat\n"
+#~ "e anv SMB (n'eo ket e anv TCP/IP), ha marteze e chomlec'h IP, mui\n"
+#~ "an anv arveriad, ar strollad labour hag an tremenger ret a-benn tizhout\n"
+#~ "ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. Heñvel tra evit ur\n"
+#~ "voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mar plij, me ho ped, respontit \"Ya\" amañ ! Lakaomp da skouer e\n"
+#~ "adstalhit Windows diwezhatoc'h hag e rasklo ar rann loc'hañ. Nemet\n"
+#~ "m'ho pije graet ar bladenn loc'hañ evel aliet, ne viot ket evit\n"
+#~ "loc'hañ Linux e mod ebet ken !"
+
+#~ msgid "Forget the changes?"
+#~ msgstr "Disoñjal ar c'hemmoù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cable connection"
+#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#~ msgid "Host name:"
+#~ msgstr "Anv an ostiz :"
+
+#~ msgid "What is the type of your mouse?"
+#~ msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?"
+
+#~ msgid "Automatic resolutions"
+#~ msgstr "Spisterioù emgefreek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+#~ "Your screen will blink...\n"
+#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ msgstr ""
+#~ "A-benn kavout ar spisterioù hegerz e klaskin meur a hini.\n"
+#~ "C'hwildañ a raio ho skramm...\n"
+#~ "Gallout a rit e tizenaouiñ ma fell deoc'h, klevet a rit ur bip pa vo echu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+#~ "Do you want to try?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klask kavout ar spisterioù hegerz a c'hellan (da sk. 800x600).\n"
+#~ "A-wechoù, evelato, e c'hell sac'hañ an ardivink.\n"
+#~ "Mennout a rit klask ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No valid modes found\n"
+#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mod reizh ebet kavet\n"
+#~ "Klaskit gant ur gartenn video pe ur skramm all"
+
+#~ msgid "Automatical resolutions search"
+#~ msgstr "Klask ent emgefreek ar spisterioù"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse"
+#~ msgstr "Logodenn Apple ADB"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Logodenn Apple ADB (2 nozelenn)"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Logodenn Apple ADB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse"
+#~ msgstr "Logodenn Apple ADB "
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Logodenn Apple USB (2 nozelenn)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Logodenn Apple USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
+
+#~ msgid "Generic Mouse"
+#~ msgstr "Logodenn rummel"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+
+#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+
+#~ msgid "ATI Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logodenn bus ATI"
+
+#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logodenn bus Microsoft"
+
+#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logodenn bus Logitech"
+
+#~ msgid "USB Mouse"
+#~ msgstr "Logodenn USB"
+
+#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+#~ msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
+
+#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft Stumm 2.1A pe uheloc'h (a-steud)"
+
+#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (a-steud)"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse (a-steud)"
+
+#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
+#~ msgstr "Genius NetMouse (a-steud)"
+
+#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Logodenn rummel (a-steud)"
+
+#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
+#~ msgstr "Kenglotus Microsoft (a-steud)"
+
+#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn (a-steud)"
+
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "marc'hañ NFS sac'het"
+
+#~ msgid "CHAP"
+#~ msgstr "CHAP"
+
+#~ msgid "Cryptographic"
+#~ msgstr "Rinegouriezh"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+#~ msgstr "Ha mennout a rit kefluniañ ur rouedad lec'hel evit ho reizhiad ?"
+
+#~ msgid "Show less"
+#~ msgstr "Diskouez nebeutoc'h"
+
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Diskouez muioc'h"
+
+#~ msgid "curly"
+#~ msgstr "rodellek"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "dre ziouer"
+
+#~ msgid "tie"
+#~ msgstr "frondenn"
+
+#~ msgid "brunette"
+#~ msgstr "duardez"
+
+#~ msgid "girl"
+#~ msgstr "plac'h"
+
+#~ msgid "woman-blond"
+#~ msgstr "meleganez"
+
+#~ msgid "automagic"
+#~ msgstr "emhud"
+
+#~ msgid "What is your keyboard layout?"
+#~ msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?"
+
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Boas"
+
+#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+#~ msgstr "Klask kavout kartennoù PCMCIA ?"
+
+#~ msgid "Try to find %s devices?"
+#~ msgstr "Klask kavout trobarzhelloù %s ?"
+
+#~ msgid "Modem Configuration"
+#~ msgstr "Kefluniañ ar modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha mennout a rit kefluniañ ur gevreadenn gervel dre modem evit ho reizhiad ?"
+
+#~ msgid "Try to find PCI devices?"
+#~ msgstr "Klask kavout trobarzhelloù PCI ?"
+
+#~ msgid "Searching root partition."
+#~ msgstr "O klask ar parzhadur gwrizienn."
+
+#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+#~ msgstr "%s : N'eo ket ur parzhadur gwrizienn, diuzit un all mar plij."
+
+#~ msgid "No root partition found"
+#~ msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet"
+
+#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+#~ msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
+
+#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dibabit ur parzhadur d'ober anezhañ ho parzhadur gwrizienn, mar plij."
+
+#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+#~ msgstr "N'hoc'h eus ket a-walc'h a egor evit Lnx4win !"
+
+#~ msgid ", %U MB"
+#~ msgstr ", %U Mo"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "Emgefreek"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# '¤' is the 'ñ' (ntilde) in cp437 encoding.
+# '\227' is the 'ù' (ugrave) in cp437 encoding.
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+#~ "default boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Degemer mat e LILO, an dibaber reizhiad oberia¤ !\n"
+#~ "\n"
+#~ "Evit rolla¤ an dibabo— aotreet, stokit <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Evit karga¤ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d "
+#~ "eilenn evit al loc'ha¤ dre ziouer.\n"
+#~ "\n"
+
+# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available
+# so use only 7bit for this message
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
+#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Degemer mat e SILO, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
+#~ "\n"
+#~ "Evit rollan~ an dibabou aotreet, stokit <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Evit kargan~ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d "
+#~ "eilenn evit al loc'han~ dre ziouer.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "SILO main options"
+#~ msgstr "Dibarzhoù pennañ SILO"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
+#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setu da heul enmontoù a vez e SILO.\n"
+#~ "Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
+
+#~ msgid "This label is already in use"
+#~ msgstr "War implij eo ar skridennad-se endeo"
+
+#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+#~ msgstr "Staliadur SILO zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+#~ "will have to select one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX a glasko da gentañ kavout unan pe vuioc'h a azasaer SCSI PCI.\n"
+#~ "Ma gav anezhañ (pe anezho) ha ma oar pe sturier(ien) implijout, e (o)\n"
+#~ "enlakaat a raio ent emgefreek.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "M'eo ho azasaer SCSI ur gartenn ISA, pe m'eo ur gartenn PCI hogen\n"
+#~ "ne oar ket DrakX pe sturier implijout evit ar gartenn-se, pe n'hoc'h eus\n"
+#~ "tamm azasaer SCSI ebet, goulennet e vo diganeoc'h neuze hag-eñ hoc'h\n"
+#~ "eus unan pe get. Ma n'hoc'h eus hini, eilgeriit \"Ket\". M'hoc'h eus\n"
+#~ "unan pe vuioc'h, eilgeriit \"Ya\". Ur roll sturierien a zeuio neuze\n"
+#~ "war wel, a vo ret deoc'h diuz unan anezho.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Goude m'ho po diuzet ar sturier, DrakX a c'houlenno ma vennit spisaat\n"
+#~ "dibarzhoù evitañ. Da gentañ, klaskit leuskel ar sturier amprouiñ\n"
+#~ "ar periant : peurliesañ e da mat en-dro.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ma ne ra ket, na zisoñjit ket an titouroù war ho periant a c'hellit\n"
+#~ "kavout en ho teuliadur pe digant Windows (m'hoc'h eus hemañ war ho\n"
+#~ "reizhiad), evel m'eo aliet gant ar sturlevr staliañ. An dibarzhoù a\n"
+#~ "vo ret deoc'h pourvezañ d'ar sturier eo a zo e kaoz."
+
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "O tizenaouiñ"
+
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "diezhomm"
#~ msgid "garbage"
#~ msgstr "lastez"
-#~ msgid "Recommended"
-#~ msgstr "Erbedet"
-
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"