summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-01-26 11:38:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-01-26 11:38:20 +0000
commit428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405 (patch)
tree0a2f97c23587519751c1f448192f319dd7f0c034 /perl-install/share/po/bn.po
parentb38ec764e61b54e8119ca4dacde350ea6a9e54ab (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar
drakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bn.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po1533
1 files changed, 860 insertions, 673 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index 5f7588470..fff2db069 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -211,21 +211,21 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ড
#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2511 printer/printerdrake.pm:2924
-#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214
-#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783
-#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183
-#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451
-#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594
-#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:414
-#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:493
-#: standalone/drakTermServ:801 standalone/drakTermServ:808
-#: standalone/drakTermServ:834 standalone/drakTermServ:883
-#: standalone/drakTermServ:1134 standalone/drakTermServ:1169
-#: standalone/drakTermServ:1622 standalone/drakTermServ:1631
-#: standalone/drakTermServ:1639 standalone/drakTermServ:1644
-#: standalone/drakTermServ:1652 standalone/drakTermServ:1668
-#: standalone/drakTermServ:1688 standalone/drakauth:36
+#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
+#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
+#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
+#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
+#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
+#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
+#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
+#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
+#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
+#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
+#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
+#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
+#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624
#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135
#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652
@@ -252,9 +252,9 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ড
#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
-#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
-#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
+#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
+#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -496,10 +496,10 @@ msgstr "ব্যবস্থা"
#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4523
-#: printer/printerdrake.pm:4987 standalone/drakhosts:263
+#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
+#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "বাহির"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%s গ্রাফিক কার্ড"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:214 standalone/drakTermServ:535
+#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106
#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210
#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "ঠিক আছে"
#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215
+#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035
#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094
#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "বাতিল"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:303
+#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্ট
msgid "On Floppy"
msgstr "ফ্লপি তে"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "উপেক্ষা"
@@ -1264,9 +1264,9 @@ msgstr ""
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987
-#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:668
-#: standalone/scannerdrake:818
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
+#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685
+#: standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "হয়েছে"
@@ -1467,9 +1467,9 @@ msgstr ""
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake শুরু করো"
-#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
-#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067
-#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:313
+#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
+#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
+#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "ডোমেইন"
#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:288
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "সার্ভার"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:765
+#: bootloader.pm:767
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1791,43 +1791,43 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:906
+#: bootloader.pm:909
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "গ্রাফিকাল মেনুর সাথে LILO"
-#: bootloader.pm:907
+#: bootloader.pm:910
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO"
-#: bootloader.pm:908
+#: bootloader.pm:911
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:909
+#: bootloader.pm:912
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:913
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:987
+#: bootloader.pm:990
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"
-#: bootloader.pm:1480
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"
# renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা
-#: bootloader.pm:1520
+#: bootloader.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1533
+#: bootloader.pm:1536
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
"পছন্দ করতে হবে"
-#: bootloader.pm:1534
+#: bootloader.pm:1537
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "নতুন সার্ভারের খোজ করো"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন। আপনি কি ইনস্টল করতে চান?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"
@@ -3065,19 +3065,19 @@ msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "%s আবশ্যিক প্যাকেজ নেই"
#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
-#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
-#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307
-#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:346
-#: standalone/drakTermServ:1255 standalone/drakTermServ:1316
-#: standalone/drakTermServ:1985 standalone/drakbackup:509
+#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
+#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
+#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
+#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
+#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
+#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509
#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390
#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527
#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "নোটিশ"
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "ইউজারের নাম"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176
#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3861 standalone/drakTermServ:404
+#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179
#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490
#, c-format
@@ -4729,8 +4729,8 @@ msgstr ""
# আগে
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859
-#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:4048
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
+#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048
#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195
#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488
#, c-format
@@ -5573,8 +5573,8 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
+#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -7157,14 +7157,14 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "পুনরায়-পেশ"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "চেজ (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7178,28 +7178,28 @@ msgid ""
"Dvorak"
msgstr "ডিভোর্ক"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "স্পেনিশ"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "ফিনিস"
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "ফ্রান্স"
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7213,136 +7213,136 @@ msgid ""
"Polish"
msgstr "পোলিশ"
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281
+#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "রাশিয়ান"
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "সুইডিশ"
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK কি-বোর্ড"
-#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US কি-বোর্ড"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "আরবীয়"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "আরমেনীয় (পুরনো)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "আরমেনীয় (টাইপরাইটার)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "আরমেনীয় (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "আরবীয়"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "আজেরবাঈদজানি (ল্যাটিন)"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "বেলজিয়ান"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "বাংলা (ইনস্ক্রিপ্ট লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "বাংলা (প্রভাত লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "বুলগেরিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "বুলগেরিয়ান (BDS)"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ব্রাজিলিয়ান (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "বসনিয়ান"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "বেলুরাশিয়ান"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "সুইশ (জার্মান লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7351,49 +7351,49 @@ msgstr "সুইশ (ফ্রেঞ্জ লে-আউট)"
# sam: what about the leading '_: keyboard\n
# banglish?
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "চেরোকী সিলাবিক্স"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "চেজ (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "German (কোন dead key ছাড়া)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "দৈবনগরী"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "ডেনিশ"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "ডেভোর্ক (US)"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgid ""
msgstr "ডেভোর্ক (Esperanto)"
# sam
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7409,14 +7409,14 @@ msgid ""
msgstr "ডেভোরাক (ফ্রেঞ্চ‌)"
# sam
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "ডেভোরাক (ইউকে)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7424,14 +7424,14 @@ msgid ""
msgstr "ডেভোর্ক (Norwegian)"
# sam
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "ডেভোরাক (পোলিশ)"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7439,14 +7439,14 @@ msgid ""
msgstr "ডেভোর্ক (Swedish)"
# sam
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "যংকা/তিব্বতীয়"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7454,133 +7454,133 @@ msgid ""
msgstr "ইষ্টোনিয়ান"
# sam
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "ফারোইয"
-#: keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "জর্জিয়ান (\"রাশিয়ান\" লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "জর্জিয়ান (\"ল্যাটিন\" লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "গ্রীক"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "গ্রীক (পলিটোনিক)"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "গুজরাটি"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "গুর্মুখী"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "আইরিশ"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "ইসরাঈল"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "ইসরাঈল (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "ইরানি"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "আইসল্যান্ডের"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "ইটালীয়ান"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "ইনাকটিটুট"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "জাপানীজ ১০৬ কী"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "কান্নাডা"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7588,133 +7588,133 @@ msgid ""
msgstr "কোরিয়ান কীবোর্ড"
# sam
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "কুর্দিশ (আরবী লিপি)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Kyrgyz কি-বোর্ড"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "ল্যাওটিআন"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (আগের)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (নতুন)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"number row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:259
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"phonetic\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "লাটভিয়ান"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "মালায়লাম"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়ান"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "মিয়ানমার (বার্মিজ)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "মঙ্গলীয়ান (কীরিল্লিক)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "মালটেসে (ইউকে)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "মালটেসে (ইউএস)"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "ডাচ্‌"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "ওরিয়া"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "পোলিশ (qwerty লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7722,49 +7722,49 @@ msgid ""
msgstr "পোলিশ (qwertz লে-আউট)"
# sam
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "পাশতু"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "কানাডিয়ান (Quebec)"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "রোমানিয়ান (qwerty)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "রাশিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgid ""
msgstr "ছ্যামী (norwegian)"
# আচ্ছা ফিনিস বানানটা অন্য কিছু লেখা উচিত্‍‌ না? কারন আমাদের দেশে ফিনিস বলতে একটা মশা মারার ঔষধের নাম বোঝায়। আর এখন যে ডেঙ্গু চারিদিকে!!!
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7780,119 +7780,119 @@ msgid ""
msgstr "ছ্যামী (সুইডিশ/ফিনিস)"
# sam
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "সিন্ধি"
-#: keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:291
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "সার্বিয়ান (কিরিল্লিক)"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "স্যাইরিক"
-#: keyboard.pm:296
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারণভিত্তিক)"
-#: keyboard.pm:297
+#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "তেলেগু"
-#: keyboard.pm:299
+#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "তামিল (ISCII-লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "তামিল (টাইপরাইটার-লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "থাই কী-বোর্ড (Kedmanee-লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "থাই কী-বোর্ড (TIS-820-লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "থাই কী-বোর্ড (Pattachote-লে-আউট)"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7900,28 +7900,28 @@ msgid ""
msgstr "তাজিক কী-বোর্ড"
# sam
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "তুর্কমেনীয়"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"F\" মডেল)"
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:309
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7929,125 +7929,125 @@ msgid ""
msgstr "উকরানিয়ান"
# sam
-#: keyboard.pm:319
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "উর্দূ কিবোর্ড"
-#: keyboard.pm:321
+#: keyboard.pm:314
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US কী-বোর্ড (আন্তর্জাতিক)"
-#: keyboard.pm:322
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "উজবেক (কীরিল্লিক)"
-#: keyboard.pm:324
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ভিয়েতনামিজ \"numeric row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:325
+#: keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "ইয়ুগস্লোভিয়ান (ল্যাটিন)"
-#: keyboard.pm:332
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "ডান Alt কী"
-#: keyboard.pm:333
+#: keyboard.pm:326
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "পরপর দু'টি Shift কী"
-#: keyboard.pm:334
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "পরপর Control এবং Shift কী"
-#: keyboard.pm:335
+#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock কী"
-#: keyboard.pm:336
+#: keyboard.pm:329
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Shift এবং CapsLock কী একই সাথে"
-#: keyboard.pm:337
+#: keyboard.pm:330
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "পরপর Control এবং Alt কী"
-#: keyboard.pm:338
+#: keyboard.pm:331
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "পরপর Alt এবং Shift কী"
-#: keyboard.pm:339
+#: keyboard.pm:332
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\" কী"
-#: keyboard.pm:340
+#: keyboard.pm:333
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "বাম \"Windows\" কী"
-#: keyboard.pm:341
+#: keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "ডান \"Windows\" কী"
-#: keyboard.pm:342
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "পরপর দু'টি Control কী"
-#: keyboard.pm:343
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "পরপর দু'টি Alt কী"
-#: keyboard.pm:344
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "বাম Shift কী"
-#: keyboard.pm:345
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "ডান Shift কী"
-#: keyboard.pm:346
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "বাম Alt কী"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "ডান Alt কী"
-#: keyboard.pm:348
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "ডান Control কী"
-#: keyboard.pm:384
+#: keyboard.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -8058,7 +8058,7 @@ msgstr ""
"আপনি কী বা কী এর কম্বিনেশন পছন্দ করতে পারেন\n"
"(যেমন: ল্যাটিন এবং বাংলা)"
-#: keyboard.pm:389
+#: keyboard.pm:382
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -10472,8 +10472,8 @@ msgstr "নেটমাস্ক 255.255.224.0 এই ফরম্যাটে
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "নির্দেশ : সাধারনত %s IP ঠিকানাগুলি রিজার্ভ থাকে !"
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1906
-#: standalone/drakTermServ:1907 standalone/drakTermServ:1908
+#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
+#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে\n"
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "ফার্মওয়্যার কপি ব্যার্থ হয়োছে, %s ফাইলটি পাওয়া যায়নি"
#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
+#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "অভিনন্দন!"
@@ -11309,9 +11309,9 @@ msgstr "অন্য মেশিনে কনফিগার করা রয়
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS সার্ভারে \"%s\""
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886
-#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055
-#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280
+#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
+#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
+#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr "(স্বাভাবিক)"
@@ -11363,9 +11363,9 @@ msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার"
#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447
-#: printer/printerdrake.pm:3981
+#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
+#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
+#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "অপরিচিত মডেল"
@@ -11621,7 +11621,7 @@ msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3142
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw প্রিন্টার (কোন ড্রাইভার ছাড়া)"
@@ -11652,12 +11652,12 @@ msgstr "হোস্ট %s"
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (পোর্ট %s)"
-#: printer/main.pm:1939 printer/main.pm:2097
+#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
#, c-format
msgid "user-supplied"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:1943 printer/main.pm:2101
+#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
#, c-format
msgid "NEW"
msgstr ""
@@ -11708,7 +11708,7 @@ msgstr ""
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাওয়া যাবে কিনা।"
#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4519
+#: printer/printerdrake.pm:4542
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "রিমোট CUPS সার্ভার এবং কোন স্থানীয় CUPS daemon নেই"
@@ -11762,8 +11762,8 @@ msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্কে প্রিন্টা
msgid "Custom configuration"
msgstr "হাতে হাতে কনফিগারেশন"
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:593
-#: standalone/scannerdrake:610
+#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
+#: standalone/scannerdrake:627
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "দূরবর্তী কোন মেশিন নেই"
@@ -11977,8 +11977,8 @@ msgstr "পোর্ট"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528
-#: printer/printerdrake.pm:4594
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
+#: printer/printerdrake.pm:4617
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "CUPS সার্ভার নাম বা IP অ্যাড্রেস হারিয়ে গেছে।"
@@ -11988,29 +11988,30 @@ msgstr "CUPS সার্ভার নাম বা IP অ্যাড্রে
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489
-#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598
-#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677
-#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961
-#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114
-#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839
-#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955
-#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068
-#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198
-#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229
-#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414
-#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448
-#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664
-#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693
-#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467
+#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
+#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
+#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
+#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
+#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
+#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
+#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
+#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
+#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
+#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
+#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
+#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
+#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
+#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
+#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
+#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127
-#: printer/printerdrake.pm:4665
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
+#: printer/printerdrake.pm:4688
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "প্রিন্টার তথ্য পড়া হচ্ছে..."
@@ -12143,7 +12144,7 @@ msgstr ""
"রিমোট CUPS সার্ভারের প্রিন্টারগুলো এখানে কন্‌ফিগার করার দরকার নেই; এই প্রিন্টারগুলো "
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত হবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12379,12 +12380,12 @@ msgstr " -এ"
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126
+#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "প্রিন্টার মডেল নির্বাচন"
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127
+#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "আপনার কোন প্রিন্টার মডেল আছে?"
@@ -12402,7 +12403,7 @@ msgstr ""
"আপনার %s প্রিন্টারটি কোন মডেলের Printerdrake তা বুঝতে পারছে না। অনুগ্রহ করে "
"তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132
+#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12411,7 +12412,7 @@ msgstr ""
"যদি আপনার প্রিন্টার তালিকায় না থাকে, কাছাকাছি রকমের (প্রিন্টার ম্যানুয়াল দেখুন) "
"অথবা একই ধরণের একটি বেছে নিন।"
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685
+#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..."
@@ -12430,7 +12431,7 @@ msgid ""
"main menu. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961
+#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"
@@ -12445,8 +12446,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543
-#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115
+#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
+#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো"
@@ -12656,8 +12657,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2610
+#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
+#: printer/printerdrake.pm:2633
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা গেলোনা!"
@@ -12904,10 +12905,10 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম নেই!"
#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:467
-#: standalone/drakTermServ:796 standalone/drakTermServ:812
-#: standalone/drakTermServ:1641 standalone/drakTermServ:1650
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakbackup:511
+#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
+#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
+#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
+#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511
#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652
#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
@@ -13295,8 +13296,8 @@ msgstr "সম্পাদন"
msgid "and choosing \"%s\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311
-#: printer/printerdrake.pm:5371
+#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
+#: printer/printerdrake.pm:5394
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন"
@@ -13306,24 +13307,20 @@ msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "আপনি কি করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "Set up with HPLIP"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "Set up without HPLIP"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel setup"
-msgstr "বাতিল"
-
# সাম
# please check... not sure
-#: printer/printerdrake.pm:2460
+#: printer/printerdrake.pm:2461
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -13336,7 +13333,7 @@ msgstr ""
"স্ক্যানিং এবং কার্ড রিডার সম্বলিত প্রিন্টারে মেমরী কার্ড ব্যবহার। "
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2462
+#: printer/printerdrake.pm:2463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
@@ -13346,96 +13343,113 @@ msgstr ""
"সেটআপ করুন: "
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2464
+#: printer/printerdrake.pm:2465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
msgstr "আপনার পচ্ছন্দ কি (HP না এমন প্রিন্টারের জন্য \"একটিও না\" বাছাই করুন)?"
-#: printer/printerdrake.pm:2490
+#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
# sam
-#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2524
+#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:2497
+#: printer/printerdrake.pm:2498
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "%s-এর ওপর শুধুমাত্র প্রিন্ট চালানো যাবে।"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2512
+#: printer/printerdrake.pm:2513
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "আপনার পুরনো HPOJ কনফিগারেশন ফাইল %s আপনার %s এর জন্য সরানো যাচ্ছে না! "
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2514
+#: printer/printerdrake.pm:2515
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনি ফইলটি সরিয়ে ফেলুন এবং HPOJ পুনরায় চালু করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:2524
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "ডিভাইস পরীক্ষা করা হচ্ছে ও %s কনফিগার করা হচ্ছে..."
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2544
+#: printer/printerdrake.pm:2557
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "HPLIP দিয়ে আপনি কোন প্রিন্টার সেট আপ করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:2599
+#: printer/printerdrake.pm:2576
+#, c-format
+msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
+msgstr ""
+
+# সাম
+#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
+msgstr "কার্নেল মডিউল সেট আপ করছি..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2583
+#, c-format
+msgid ""
+"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2622
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANE প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2635
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "%s-কে স্ক্যান করা সম্ভব হবে না।"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2627
+#: printer/printerdrake.pm:2650
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "আপনার %s এর ব্যবহার ও রক্ষণাবেক্ষন"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2641
+#: printer/printerdrake.pm:2664
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "ডিভাইস কন্‌ফিগার হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:2678
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "আপনার কম্পিউটারের প্রিন্টার পোর্টকে CUPS-এর ব্যবহারোপযোগী করে তোলা..."
-#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962
-#: printer/printerdrake.pm:3115
+#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
+#: printer/printerdrake.pm:3138
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস পড়া হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:2920
+#: printer/printerdrake.pm:2943
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "প্রিন্টারের নাম ও সংশ্লিষ্ট মন্তব্য লিখুন"
-#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183
+#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "প্রিন্টারের নামে শুধু বর্ণমালা, সংখ্যা এবং আন্ডারস্কোর থাকে"
-#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188
+#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13445,7 +13459,7 @@ msgstr ""
"আপনি কি আসলেই এটির পুরনো কনফিগারেশনের ওপর দিয়ে লিখতে চান?"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:2937
+#: printer/printerdrake.pm:2960
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13455,7 +13469,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" প্রিন্টারটির নামে ১২ অক্ষরের বেশী আছে যা কিনা এটিকে উইন্ডোজ ক্লায়েন্ট থেকে "
"অব্যবহারযোগ্য করে দিতে পারে। আপনি কি তবুও এই নামটি ব্যবহার করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:2946
+#: printer/printerdrake.pm:2969
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13464,35 +13478,35 @@ msgstr ""
"প্রত্যেক প্রিন্টারের একটি নাম প্রয়োজন (যেমন \"printer\")। বিবরণ এবং অবস্থানের "
"ক্ষেত্র ভরাট করার প্রয়োজন নেই। সেগুলো ব্যবহারকারীদের জন্য মন্তব্যস্বরুপ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:2970
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "প্রিন্টারের নাম"
-#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224
+#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
-#: printer/printerdrake.pm:2967
+#: printer/printerdrake.pm:2990
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3093
+#: printer/printerdrake.pm:3116
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "আপনার প্রিন্টারের মডেল"
-#: printer/printerdrake.pm:3094
+#: printer/printerdrake.pm:3117
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13507,20 +13521,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "মডেলটি সঠিক"
-#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101
-#: printer/printerdrake.pm:3104
+#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
+#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "নিজ হাতে মডেল নির্বাচন করুন"
# সাম: auto-detection = স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণ?
# check other translations
-#: printer/printerdrake.pm:3128
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13535,12 +13549,12 @@ msgstr ""
"সঠিকভাবে নির্নয় করেছে কিনা। যদি নির্নয় ভুল হয়ে থাকে বা \"Raw প্রিন্টার\" হিসেবে "
"চিহ্নিত হয়, তাহলে তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3147
+#: printer/printerdrake.pm:3170
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত একটি PPD ফাইল ইনস্টল করুন"
-#: printer/printerdrake.pm:3179
+#: printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -13549,7 +13563,7 @@ msgstr ""
"প্রতিটি পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রিন্টারের একটি PPD ফাইল সরবরাহ করা হয় যা প্রিন্টারের বিভিন্ন "
"অপশন ও বৈশিষ্ট্যের বিবরণ দেয়।"
-#: printer/printerdrake.pm:3180
+#: printer/printerdrake.pm:3203
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -13558,12 +13572,12 @@ msgstr ""
"এই ফাইলটি সাধারণত প্রিন্টারের সাথে সরবরাহকৃত সিডি'তে উইন্ডোজ ও ম্যাক-এর ড্রাইভারের "
"সাথে থাকে।"
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3204
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "এছাড়াও আপনি প্রিন্টার প্রস্তুতকারকের ওয়েবসাইটে PPD ফাইলটি খুঁজে পেতে পারেন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3182
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -13572,7 +13586,7 @@ msgstr ""
"আপনার কম্পিউটারে উইন্ডোজ ইনস্টল করা থাকলে, উইন্ডোজ-এর ব্যবহৃত পার্টিশনেও PPD ফাইলটি "
"খুঁজে পেতে পারেন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3183
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13582,7 +13596,7 @@ msgstr ""
"প্রিন্টারের PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হলে ও প্রিন্টার সেট-আপ এর সময় তা ব্যবহার করা হলে "
"প্রিন্টারের হার্ডওয়ার কর্তৃক সরবরাহকৃত প্রতিটি অপশনই ব্যবহার করা যায়।"
-#: printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -13591,52 +13605,52 @@ msgstr ""
"আপনার কম্পিউটারে যে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হবে এখান থেকে আপনি তা নির্বাচন করতে "
"পারবেন; পরবর্তী সময়ে এই ফাইলটি প্রিন্টার সেট-আপ করায় ব্যবহৃত হবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:3186
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "যেখানে থেকে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হচ্ছে"
-#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197
+#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "ফ্লপি ডিস্ক"
-#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199
+#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "অন্যান্য স্থান"
-#: printer/printerdrake.pm:3205
+#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "PPD ফাইল নির্বাচন করুন"
-#: printer/printerdrake.pm:3209
+#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD ফাইল %s-এর কোন অস্তিত্ব নেই অথবা এটি পড়া যাচ্ছে না!"
-#: printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD ফাইল %s PPD'র বর্ণনার (Specification) সাথে মিলছে না!"
-#: printer/printerdrake.pm:3226
+#: printer/printerdrake.pm:3249
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "PPD ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3345
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI উইন-প্রিন্টার কনফিগারেশন"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3346
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -13653,13 +13667,13 @@ msgstr ""
"নিন। অন্যথায় প্রিন্টারটি কাজ করবে না। আপনার সংযোগের ধরন নির্ধারনী সেটিংসমূহ "
"ড্রাইভারটি অগ্রাহ্য করবে।"
-#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401
+#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "লেক্সমার্ক ইঙ্কজেট কনফিগারেশন"
# সাম: boxes = বাক্স? :s
-#: printer/printerdrake.pm:3372
+#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -13676,7 +13690,7 @@ msgstr ""
# ইন্টারঅ্যাকটিভ
# frontend = ফ্রন্টএন্ড?
# printhead alignment = প্রিন্টহেড একরেখীকরন
-#: printer/printerdrake.pm:3402
+#: printer/printerdrake.pm:3425
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -13697,13 +13711,13 @@ msgstr ""
"\"lexmarkmaintain\" দিয়ে প্রিন্টহেড একরেখীকরন পৃষ্ঠা প্রিন্ট করুন এবং এই প্রোগ্রাম "
"দিয়ে হেড একরেখীকরন সেটিং ঠিক করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3412
+#: printer/printerdrake.pm:3435
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "লেক্সমার্ক X125 কনফিগারেশন"
# সাম: boxes = বাক্স?
-#: printer/printerdrake.pm:3413
+#: printer/printerdrake.pm:3436
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13716,12 +13730,12 @@ msgstr ""
"পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3435
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Samsung ML/QL-85G কনফিগারেশন"
-#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463
+#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -13735,19 +13749,19 @@ msgstr ""
"সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3462
+#: printer/printerdrake.pm:3485
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Canon LBP-460/660 কনফিগারেশন"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3489
+#: printer/printerdrake.pm:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Canon LBP-460/660 কনফিগারেশন"
# সাম: boxes = বাক্স?
-#: printer/printerdrake.pm:3490
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13759,14 +13773,14 @@ msgstr ""
"রিমোট প্রিন্টার বা প্রিন্ট সার্ভার নয়। অনুগ্রহ করে আপনার প্রিন্টারটি স্থানীয় ইউএসবি "
"পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:3497
+#: printer/printerdrake.pm:3520
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "HP লেসারজেট ১০০০-এর ফার্মওয়ার-আপলোড"
# সাম
# resolution = ?
-#: printer/printerdrake.pm:3647
+#: printer/printerdrake.pm:3670
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -13782,27 +13796,27 @@ msgstr ""
"(যদি থাকে) এবং হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সঠিকভাবে সেট করা হয়েছে। মনে রাখবেন মান/"
"রেজুলেশন বাড়ানোর সাথে সাথে প্রিন্টিং এর গতি কমতে থাকে।"
-#: printer/printerdrake.pm:3772
+#: printer/printerdrake.pm:3795
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "প্রিন্টারের ডিফল্ট বৈশিষ্ট্য"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3802
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি পূর্ণসংখ্যা হতে হবে!"
-#: printer/printerdrake.pm:3783
+#: printer/printerdrake.pm:3806
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!"
-#: printer/printerdrake.pm:3787
+#: printer/printerdrake.pm:3810
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "অপশন %s সীমা বহির্ভূত!"
-#: printer/printerdrake.pm:3839
+#: printer/printerdrake.pm:3862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -13811,13 +13825,13 @@ msgstr ""
"আপনি কি এই প্রিন্টারটিকে (\"%s\")\n"
"ডিফল্ট প্রিন্টাররূপে নির্দিষ্ট করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:3855
+#: printer/printerdrake.pm:3878
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:3856
+#: printer/printerdrake.pm:3879
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -13830,47 +13844,47 @@ msgstr ""
"লেজার প্রিন্টারে তা প্রিন্ট নাও হতে পারে। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে সাধারণ পরীক্ষামূলক "
"পৃষ্ঠাটিই যথেষ্ট।"
-#: printer/printerdrake.pm:3860
+#: printer/printerdrake.pm:3883
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা নেই"
-#: printer/printerdrake.pm:3861
+#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "প্রিন্ট"
-#: printer/printerdrake.pm:3886
+#: printer/printerdrake.pm:3909
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "সাধারণ (Standard) পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"
-#: printer/printerdrake.pm:3889
+#: printer/printerdrake.pm:3912
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (লেটার)"
-#: printer/printerdrake.pm:3892
+#: printer/printerdrake.pm:3915
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3894
+#: printer/printerdrake.pm:3917
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা"
-#: printer/printerdrake.pm:3907
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) ছাপানো হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:3927
+#: printer/printerdrake.pm:3950
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা এড়িয়ে যাওয়া হচ্ছে।"
-#: printer/printerdrake.pm:3944
+#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13885,7 +13899,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3948
+#: printer/printerdrake.pm:3971
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13894,18 +13908,18 @@ msgstr ""
"প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n"
"প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3958
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "এটা কি সঠিকভাবে কাজ করেছে?"
-#: printer/printerdrake.pm:3982
+#: printer/printerdrake.pm:4005
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw প্রিন্টার"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4004
+#: printer/printerdrake.pm:4027
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -13919,7 +13933,7 @@ msgstr ""
"পারবেন।\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13931,8 +13945,8 @@ msgstr ""
"থেকে সরবরাহ করা হয়।\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026
-#: printer/printerdrake.pm:4036
+#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13946,7 +13960,7 @@ msgstr ""
# সাম: current = বর্তমান?
# Print option list
-#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052
+#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13957,7 +13971,7 @@ msgstr ""
"তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4016
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -13966,7 +13980,7 @@ msgstr ""
"এখানে বর্তমান প্রিন্টারের জন্য একটি সহজলভ্য প্রিন্টিং অপশনের তালিকা:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031
+#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13976,8 +13990,8 @@ msgstr ""
"ব্যবহার করুন।\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033
-#: printer/printerdrake.pm:4043
+#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4066
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13989,14 +14003,14 @@ msgstr ""
"থেকে সরবরাহ করা হয়।\n"
# সাম: current = বর্তমান?
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038
+#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr "বর্তমান প্রিন্টারের অপশনসমূহ জানতে \"প্রিন্ট অপশনের তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:4041
+#: printer/printerdrake.pm:4064
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14009,7 +14023,7 @@ msgstr ""
# panic button = জরুরী বাটন?
# immediately =
# ত‍‍তক্ষনাত বানান করতে পারি নাই।
-#: printer/printerdrake.pm:4045
+#: printer/printerdrake.pm:4068
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14026,7 +14040,7 @@ msgstr ""
"ত‍‍তক্ষনাত বন্ধ করা যাবে। ধরুন এটি ব্যবহার হবে প্রিন্টারে পৃষ্ঠা আটকিয়ে গেলে।\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4049
+#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14039,28 +14053,28 @@ msgstr ""
"ব্যবহৃত হয়। ইচ্ছানুযায়ী আপনার সেটিংগুলো কমান্ড লাইনে লিখুন, যেমন \"%s <ফাইল>\"।\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4081
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "প্রিন্টার \"%s\" ব্যবহার/রক্ষণাবেক্ষন করা হচ্ছে"
-#: printer/printerdrake.pm:4059
+#: printer/printerdrake.pm:4082
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারে মুদ্রিত হচ্ছে"
-#: printer/printerdrake.pm:4065
+#: printer/printerdrake.pm:4088
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "প্রিন্ট সংক্রান্ত অপশনের তালিকা"
-#: printer/printerdrake.pm:4069
+#: printer/printerdrake.pm:4092
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing option list..."
msgstr "প্রিন্ট সংক্রান্ত অপশনের তালিকা"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4087
+#: printer/printerdrake.pm:4110
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14072,7 +14086,7 @@ msgstr ""
"\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4090
+#: printer/printerdrake.pm:4113
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14083,7 +14097,7 @@ msgstr ""
# সাম
# শেয়ার
-#: printer/printerdrake.pm:4091
+#: printer/printerdrake.pm:4114
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14096,7 +14110,7 @@ msgstr ""
# সাম:
# USB mass storage?
-#: printer/printerdrake.pm:4095
+#: printer/printerdrake.pm:4118
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -14106,7 +14120,7 @@ msgstr ""
"যায়। "
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:4119
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14118,7 +14132,7 @@ msgstr ""
"\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4098
+#: printer/printerdrake.pm:4121
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14130,7 +14144,7 @@ msgstr ""
"কর...\" বাটন ক্লিক করুন। "
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4099
+#: printer/printerdrake.pm:4122
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14142,7 +14156,7 @@ msgstr ""
"\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4102
+#: printer/printerdrake.pm:4125
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14154,38 +14168,38 @@ msgstr ""
"\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4103
+#: printer/printerdrake.pm:4126
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - কালির পরিমান/অবস্থা সম্পর্কিত তথ্য\n"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4104
+#: printer/printerdrake.pm:4127
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - কালির নজল পরিস্কার\n"
# সাম: incomplete
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4128
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - প্রিন্ট হেড একরেখীকরন\n"
# incomplete
-#: printer/printerdrake.pm:4106
+#: printer/printerdrake.pm:4129
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - কালার ক্যালিব্রেশন\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174
-#: printer/printerdrake.pm:4209
+#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
+#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন স্থানান্তর করো"
# সাম
# queues
-#: printer/printerdrake.pm:4148
+#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14199,7 +14213,7 @@ msgstr ""
"ডিফল্ট অপশনের মান) কপি হবে, কিন্তু প্রিন্টারের কাজগুলো কপি হবে না।\n"
"সব প্রিন্ট সারি সরানো যায় না, নিম্নলিখিত কারনে:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4151
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -14208,7 +14222,7 @@ msgstr ""
"যে সব প্রিন্টার নভেল (Novell) সার্ভারের সাথে যুক্ত কিংবা যে সব প্রিন্টার কোন free-"
"formed কমান্ডের নিকট তথ্য প্রেরণ করে, তাদেরকে CUPS সমর্থন করে না।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4153
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -14217,12 +14231,12 @@ msgstr ""
"পি.ডি.কিউ. শুধুমাত্র স্থানীয় প্রিন্টার, দূর-নিয়ন্ত্রিত এল.পি.ডি. প্রিন্টার, এবং সকেট/টি."
"সি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4155
+#: printer/printerdrake.pm:4178
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "এল.পি.ডি. এবং LPRng আই.পি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে না।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14231,7 +14245,7 @@ msgstr ""
"উপরন্তু, এই প্রোগ্রাম বা \"foomatic-configure\" দ্বারা যে সব প্রিন্ট-সারী (Queue) "
"তৈরি করা হয় নি, তাদেরকে স্থানান্তর করা যায় না।"
-#: printer/printerdrake.pm:4158
+#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14242,7 +14256,7 @@ msgstr ""
"এছাড়া যে সব প্রিন্টারের PPD ফাইল প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত তাদের অথবা "
"CUPS-এর নিজস্ব ড্রাইভারকেও স্থানান্তর করা যায় না।"
-#: printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14252,17 +14266,17 @@ msgstr ""
"\n"
"যে সব প্রিন্টারকে স্থানান্তর করতে চান তাদের চিহ্নিত করুন ও তারপর \"স্থানান্তর\" চাপুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:4162
+#: printer/printerdrake.pm:4185
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "প্রিন্টারকে স্থানান্তর করবে না"
-#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "স্থানান্তর"
-#: printer/printerdrake.pm:4175
+#: printer/printerdrake.pm:4198
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14273,18 +14287,18 @@ msgstr ""
"\"স্থানান্তর\" এ ক্লিক করুন এর উপরে লেখার জন্য।\n"
"আপনি নতুন ধরণের নাম দিতে পারেন বা এই প্রিন্টারকে এড়িয়ে যেতে পারেন।"
-#: printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4219
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "প্রিন্টারের নতুন নাম"
-#: printer/printerdrake.pm:4199
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s-কে স্থানান্তর করা হচ্ছে..."
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4210
+#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14294,29 +14308,29 @@ msgstr ""
"সিস্টেম %s এর জন্যেও কি এটি ডিফল্ট প্রিন্টার হবে?"
# FIXME
-#: printer/printerdrake.pm:4220
+#: printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "প্রিন্টার বিষয়ক তথ্য পুনরায় পড়া হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:4230
+#: printer/printerdrake.pm:4253
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "নেটওয়ার্ক সচল করছি..."
-#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277
-#: printer/printerdrake.pm:4279
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
+#: printer/printerdrake.pm:4302
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "নেটওয়ার্ককে এখন কনফিগার করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4274
+#: printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "নেটওয়ার্কের কর্মক্ষমতা কনফিগার করা হয় নি"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4275
+#: printer/printerdrake.pm:4298
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14328,7 +14342,7 @@ msgstr ""
"প্রয়োজন, কিন্তু আপনার নেটওয়ার্ক এখনো কনফিগার করা হয়নি। নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন ছাড়াই "
"এগিয়ে গেলে, কনফিগার করা প্রিন্টারটি ব্যবহারযোগ্য হবে না। আপনি কিভাবে এগোতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4301
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার না করেই এগিয়ে যাও"
@@ -14336,7 +14350,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার না করেই
# সাম
# ইনস্টলেশন
# নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র
-#: printer/printerdrake.pm:4309
+#: printer/printerdrake.pm:4332
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14353,7 +14367,7 @@ msgstr ""
# সাম:
# hardware spelling is wrong in commonwords.po
-#: printer/printerdrake.pm:4310
+#: printer/printerdrake.pm:4333
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14364,22 +14378,22 @@ msgstr ""
"কনফিগারেশন ও হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন। অতপর: আবার আপনার দূরবর্তী প্রিন্টার কনফিগার "
"করার চেষ্টা করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:4320
+#: printer/printerdrake.pm:4343
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পুনরায় চালু করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "high"
msgstr "উচ্চ"
-#: printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "মতিভ্রম"
-#: printer/printerdrake.pm:4353
+#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "%s নিরাপত্তা মাত্রা অনুসারে একটি প্রিন্টিং ব্যবস্থা ইনস্টল করা হচ্ছে"
@@ -14387,7 +14401,7 @@ msgstr "%s নিরাপত্তা মাত্রা অনুসারে
# সাম
# প্রিন্টিং সিস্টেম
# নিরাপত্তা স্তর
-#: printer/printerdrake.pm:4354
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14411,7 +14425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি আসলেই এই মেশিনে প্রিন্টার কনফিগার করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:4390
+#: printer/printerdrake.pm:4413
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "বুট করার সময় প্রিন্টিং ব্যবস্থাকে চালু করা হবে"
@@ -14419,7 +14433,7 @@ msgstr "বুট করার সময় প্রিন্টিং ব্য
# সাম
# সয়ংক্রিয়ভাবে
# নিরাপত্তা স্তর
-#: printer/printerdrake.pm:4391
+#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14439,33 +14453,33 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি প্রিন্টিং সিস্টেম সয়ংক্রিয়ভাবে চালুকরণ পুনরায় চালু করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:4414
+#: printer/printerdrake.pm:4437
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়ার পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:4420
+#: printer/printerdrake.pm:4443
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:4424
+#: printer/printerdrake.pm:4447
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে অপসারণ করা যায় নি!"
-#: printer/printerdrake.pm:4448
+#: printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4475
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে ইনস্টল করা যায় নি!"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4520
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14479,7 +14493,7 @@ msgstr ""
# সাম: Quit = বাহির?
# Quit
-#: printer/printerdrake.pm:4522
+#: printer/printerdrake.pm:4545
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14488,34 +14502,34 @@ msgstr ""
"আপনার CUPS সার্ভারের হোস্ট নাম অথবা IP উল্লেখ করুন এবং যদি আপনি এই মোড ব্যবহার "
"করতে চান তবে ঠিক আছে ক্লিক করুন, অন্যথায় \"বাহির\" ক্লিক করুন।"
-#: printer/printerdrake.pm:4536
+#: printer/printerdrake.pm:4559
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:4556
+#: printer/printerdrake.pm:4579
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার নির্দিষ্ট করা হচ্ছে..."
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4576
+#: printer/printerdrake.pm:4599
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম, নাকি দূরবর্তী CUPS সার্ভার?"
-#: printer/printerdrake.pm:4577
+#: printer/printerdrake.pm:4600
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম দুইভাবে ব্যবহৃত হতে পারে: "
-#: printer/printerdrake.pm:4579
+#: printer/printerdrake.pm:4602
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "১। CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম স্থানীয়ভাবে চলতে পারে। "
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4603
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14527,7 +14541,7 @@ msgstr ""
# সাম:
# resources = রিসোর্স লিখলাম।
# daemon
-#: printer/printerdrake.pm:4581
+#: printer/printerdrake.pm:4604
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14539,14 +14553,14 @@ msgstr ""
"সফ্টওয়্যার প্যাকেজ ইনস্টল করতে হয়, পাশাপাশি CUPS daemon চলতে থাকে যার জন্য মেমরী "
"প্রয়োজন, এবং IPP পোর্টটি (পোর্ট ৬৩১) খোলা হয়। "
-#: printer/printerdrake.pm:4583
+#: printer/printerdrake.pm:4606
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "২। সকল প্রিন্টিং অনুরোধ সরাসরি দূরবর্তী CUPS সার্ভারে পাঠানো হবে। "
# সাম
# daemon
-#: printer/printerdrake.pm:4584
+#: printer/printerdrake.pm:4607
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14558,7 +14572,7 @@ msgstr ""
"অতএব মেমরী ও ডিস্কস্পেস দুটোই কম ব্যবহৃত হয়। "
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4585
+#: printer/printerdrake.pm:4608
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14567,50 +14581,50 @@ msgstr ""
"দুর্বল দিক হচ্ছে, এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্টার নির্দিষ্ট করার কোন ব্যবস্থা নেই এবং "
"উল্লেখিত সার্ভার যদি নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব হবে না। "
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4610
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "আপনার সিস্টেমে CUPS কিভাবে সেট-আপ হওয়া উচিত?"
-#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606
-#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616
+#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
+#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভার, এখানে নাম বা আই-পি দিন:"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4605
+#: printer/printerdrake.pm:4628
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম"
-#: printer/printerdrake.pm:4644
+#: printer/printerdrake.pm:4667
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "প্রিন্টার স্পুলার (Spooler) নির্বাচন করুন"
-#: printer/printerdrake.pm:4645
+#: printer/printerdrake.pm:4668
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "আপনি কোন প্রিন্টিং ব্যবস্থা (স্পুলার) ব্যবহার করতে চান?"
-#: printer/printerdrake.pm:4694
+#: printer/printerdrake.pm:4717
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "প্রিন্টার \"%s\" কে কনফিগার করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে!"
-#: printer/printerdrake.pm:4709
+#: printer/printerdrake.pm:4732
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "ফুম্যাটিক ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:4715
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি, %s চালু করা যাচ্ছে না!"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:4910
+#: printer/printerdrake.pm:4933
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14620,50 +14634,50 @@ msgstr ""
"নিম্নের প্রিন্টারগুলো কনফিগার করা হয়েছে। প্রিন্টারের সেটিংসমূহ বদলাতে, ডিফল্ট "
"প্রিন্টার সেট করতে বা তথ্য জানতে, এর নামের উপর ডাবল‌-ক্লিক করুন। "
-#: printer/printerdrake.pm:4940
+#: printer/printerdrake.pm:4963
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার প্রদর্শন করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4941
+#: printer/printerdrake.pm:4964
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"প্রিন্টারের তালিকা পুনরায় প্রদর্শন করো (সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার "
"প্রদর্শন করার জন্য)"
-#: printer/printerdrake.pm:4952
+#: printer/printerdrake.pm:4975
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS কনফিগার"
-#: printer/printerdrake.pm:4973
+#: printer/printerdrake.pm:4996
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করো"
-#: printer/printerdrake.pm:4982
+#: printer/printerdrake.pm:5005
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "সাধারণ মোড"
-#: printer/printerdrake.pm:4983
+#: printer/printerdrake.pm:5006
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "অভিজ্ঞ মোড"
-#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317
-#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412
+#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
+#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"
-#: printer/printerdrake.pm:5297
+#: printer/printerdrake.pm:5320
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন পরিবর্তন করো"
-#: printer/printerdrake.pm:5299
+#: printer/printerdrake.pm:5322
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14673,103 +14687,103 @@ msgstr ""
"আপনি এই প্রিন্টারের কি পরিবর্তন করতে চান?"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5304
+#: printer/printerdrake.pm:5327
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "এই প্রিন্টারটি নিষ্ক্রিয়"
-#: printer/printerdrake.pm:5306
+#: printer/printerdrake.pm:5329
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "করে ফেলো!"
-#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377
+#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "প্রিন্টারের নাম, বিবরণ, অবস্থান"
-#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396
+#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল, ড্রাইভার"
-#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397
+#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল"
-#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407
+#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "এই প্রিন্টারটিকে ডিফল্ট হিসেবে নির্দিষ্ট করো"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413
-#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424
+#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
+#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "প্রিন্টার সক্রিয় করো"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418
-#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421
+#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
+#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "প্রিন্টার নিষ্ক্রিয় করো"
-#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425
+#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন"
-#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429
+#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাও"
-#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431
+#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "এই প্রিন্টারের ব্যবহার শিখুন"
-#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433
+#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "প্রিন্টার অপসারণ করো"
-#: printer/printerdrake.pm:5385
+#: printer/printerdrake.pm:5408
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "পুরনো প্রিন্টার \"%s\"-কে অপসারণ করা হচ্ছে..."
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5416
+#: printer/printerdrake.pm:5439
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন সক্রিয়।"
# সাম
-#: printer/printerdrake.pm:5422
+#: printer/printerdrake.pm:5445
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন নিষ্ক্রিয়।"
-#: printer/printerdrake.pm:5464
+#: printer/printerdrake.pm:5487
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "আপনি কি \"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?"
-#: printer/printerdrake.pm:5468
+#: printer/printerdrake.pm:5491
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণ করা হচ্ছে..."
-#: printer/printerdrake.pm:5492
+#: printer/printerdrake.pm:5515
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার"
-#: printer/printerdrake.pm:5493
+#: printer/printerdrake.pm:5516
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "এখন \"%s\" প্রিন্টারটি ডিফল্ট হিসেবে রয়েছে।"
@@ -14806,15 +14820,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ফার্মওয়ার ফাইল %s-এর অনুমতি নির্দিষ্ট করা যায় নি!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
-#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
-#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
-#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
+#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
+#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
+#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "স্ক্যানার-ড্রেক"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"
@@ -16804,12 +16818,12 @@ msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে"
-#: standalone/drakTermServ:105 standalone/drakTermServ:111
+#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s-এর একটি ব্যবহারকারীর-নাম প্রয়োজন...\n"
-#: standalone/drakTermServ:122
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -16818,110 +16832,110 @@ msgstr ""
"%s: %s-এর প্রয়োজন হোস্ট-নাম, MAC ঠিকানা, আই.পি., nbi-ইমেজ, THIN_CLIENT-এর জন্য "
"0/1, স্থানীয় কনফিগ-এর জন্য 0/1...\n"
-#: standalone/drakTermServ:128
+#: standalone/drakTermServ:135
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s-এর একটি হোস্ট-নাম প্রয়োজন...\n"
-#: standalone/drakTermServ:138
+#: standalone/drakTermServ:144
#, c-format
msgid "Host name for client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:139
+#: standalone/drakTermServ:145
#, c-format
msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:140
+#: standalone/drakTermServ:146
#, c-format
msgid "IP address to be assigned to client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:141
+#: standalone/drakTermServ:147
#, c-format
msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:142
+#: standalone/drakTermServ:148
#, c-format
msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:143
+#: standalone/drakTermServ:149
#, c-format
msgid "Applications will run on server machine"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:229
+#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakTermServ:235
+#: standalone/drakTermServ:243
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config"
msgstr "dhcpd কনফিগ..."
-#: standalone/drakTermServ:239
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "সার্ভার সক্রিয় করো"
-#: standalone/drakTermServ:245
+#: standalone/drakTermServ:253
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয় করো"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "সার্ভার আরম্ভ করো"
-#: standalone/drakTermServ:257
+#: standalone/drakTermServ:265
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "সার্ভার বন্ধ করো"
-#: standalone/drakTermServ:266
+#: standalone/drakTermServ:274
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "ইথারনেট ফ্লপি/আই.এস.ও."
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "নেট বুট ইমেজ"
-#: standalone/drakTermServ:277
+#: standalone/drakTermServ:285
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "ব্যবহারকারী যোগ/অপসারণ করো"
-#: standalone/drakTermServ:281
+#: standalone/drakTermServ:289
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ/অপসারণ করো"
-#: standalone/drakTermServ:289
+#: standalone/drakTermServ:297
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "ইমেজ"
# সাম
-#: standalone/drakTermServ:290
+#: standalone/drakTermServ:298
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "ক্লায়েন্ট/ব্যবহারকারী"
# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড"
# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:346 standalone/drakTermServ:347
+#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
@@ -16929,7 +16943,7 @@ msgstr ""
"ফাইলে জি.ডি.এম. নামক ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে"
# সাম
-#: standalone/drakTermServ:353
+#: standalone/drakTermServ:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16970,28 +16984,28 @@ msgstr ""
" ঙ) আপনাকে একটি বুট ফ্লপি তৈরী করতে পরামর্শ দেবে।\n"
" চ) যদি থিন ক্লায়েন্ট হয়ে থাকে তবে পুনরায় KDM চালু করতে বলবে।\n"
-#: standalone/drakTermServ:399
+#: standalone/drakTermServ:407
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "উইজার্ড বাতিল করো"
-#: standalone/drakTermServ:414
+#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক dhcpd কনফিগ সংরক্ষণ করুন!"
# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:442
+#: standalone/drakTermServ:450
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "থিন ক্লায়েন্ট ব্যবহার করো"
-#: standalone/drakTermServ:444
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ড-এর বৈশিষ্ট্যকে সার্ভারের সাথে এককালবর্তী (Sync) করো।"
-#: standalone/drakTermServ:446
+#: standalone/drakTermServ:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
@@ -17006,28 +17020,28 @@ msgstr ""
" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট তার নিজস্ব সি.পি.ইউ./র্যাম এবং সার্ভারে ফাইল সিস্টেম "
"ব্যবহার করে।"
-#: standalone/drakTermServ:466
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে"
-#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:796
-#: standalone/drakTermServ:812
+#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
+#: standalone/drakTermServ:823
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "এ কাজে কয়েক মিনিট সময় লাগবে।"
-#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:513
+#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "সম্পন্ন!"
-#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:883
+#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:501
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
@@ -17036,14 +17050,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# FIXME
-#: standalone/drakTermServ:499
+#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"সার্ভারের ব্যবহারকারীর তালিকাকে রুটসহ ক্লায়েন্ট তালিকার সাথে এককালবর্তী (Sync) করা "
"হচ্ছে।"
-#: standalone/drakTermServ:519
+#: standalone/drakTermServ:527
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -17052,21 +17066,20 @@ msgstr ""
"থিন ক্লায়েন্টের জন্য কৃত পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য ডিসপ্লে ব্যবস্থাপককে পুনরায় চালু "
"করতে হবে। এখনি কি পুনরায় চালু করবো?"
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভারের সামগ্রিক চিত্র"
# সাম
# customize
-#: standalone/drakTermServ:555
+#: standalone/drakTermServ:565
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
@@ -17077,7 +17090,7 @@ msgstr ""
" - ইথারবুট সক্রিয় বুট ইমেজ তৈরী করুন:\n"
" \tএকটি কার্নেল ইথারবুট দিয়ে বুট করার জন্য একটি বিশেষ kernel/initrd ইমেজ "
"তৈরী করতে হবে।\n"
-" \tmkinitrd-net এই কাজটির অধিকাংশ করে দেয় এবং drakTermServ হচ্ছে একটি "
+" \tmkinitrd-net এই কাজটির অধিকাংশ করে দেয় এবং %s হচ্ছে একটি "
"গ্রাফিক্যাল \n"
" \tইন্টারফেস যা এই ইমেজগুলোর ব্যবস্থাপনা/কাস্টোমাইজ করতে সাহায্য করে। \n"
" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ফাইলটি include \n"
@@ -17085,14 +17098,14 @@ msgstr ""
"একটি সম্পূর্ন \n"
" \tকার্নেলের জন্য ইথারবুট ইমেজ তৈরী করতে হবে।"
-#: standalone/drakTermServ:561
+#: standalone/drakTermServ:571
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
+"remove \n"
" \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
@@ -17106,30 +17119,29 @@ msgid ""
msgstr ""
# সাম
-#: standalone/drakTermServ:579
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:589
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
+"'thin'\n"
" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
+" most software on the client machine. A special inittab, \n"
+" %s is written for thin clients. \n"
+" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
+"thin clients are \n"
+" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
+"XDMCP, hosts.deny and \n"
+" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
+"either \n"
" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
@@ -17146,12 +17158,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" যদিও আপনি ক্লায়েন্ট মেশিনের জন্য একটি নির্দিষ্ট এন্ট্রির বদলে, অনেকগুলো IP "
"addresses\n"
-" ব্যবহার করতে পারেন, তথাপি নির্দিষ্ট IP addresses ব্যবহার করলে আপনি "
-"ClusterNFS\n"
+" ব্যবহার করতে পারেন, তথাপি নির্দিষ্ট IP addresses ব্যবহার করলে আপনি %s\n"
" সরবরাহকৃত ক্লায়েন্ট প্রতি কনফিগারেশন ফাইল ব্যবস্থার সুবিধা পেতে পারেন।\n"
"\t\t\t\n"
-" দ্রষ্টব্য: '#type' ক্ষেত্রটি শুধুমাত্র drakTermServ দ্বারা ব্যবহৃত হয়। ক্লায়েন্ট "
-"শুধুমাত্র 'থিন''\n"
+" দ্রষ্টব্য: '#type' ক্ষেত্রটি শুধুমাত্র %s দ্বারা ব্যবহৃত হয়। ক্লায়েন্ট শুধুমাত্র "
+"'থিন''\n"
" বা 'ফ্যাট' হতে পারে। থিন ক্লায়েন্টগুলো XDMCP এর মাধ্যমে বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার "
"সার্ভারে চালায়, \n"
" আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্টগুলো বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার ক্লায়েন্টেই চালায়।\n"
@@ -17163,8 +17174,8 @@ msgstr ""
"এবং hosts.allow\n"
" ব্যবহার করে স্থানীয় সাবনেটে প্রবেশ সীমাবদ্ধ করা হয়।\n"
"\t\t\t\n"
-" দ্রষ্টব্য: '#hdw_config' এন্ট্রিটি শুধুমাত্র drakTermServ ব্যবহার করে। "
-"ক্লায়েন্টের মান শুধুমাত্র সত্য \n"
+" দ্রষ্টব্য: '#hdw_config' এন্ট্রিটি শুধুমাত্র %s ব্যবহার করে। ক্লায়েন্টের মান "
+"শুধুমাত্র সত্য \n"
" বা মিথ্যা হতে পারে। সত্য হলে ক্লায়েন্ট মেশিনে রুট লগইন সম্ভব এবং "
"স্থানীয়ভাবে 'drak' টুলসমূহ \n"
" ব্যবহার করে শব্দ, মাউস, X হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন করা যেতে পারে। "
@@ -17177,17 +17188,16 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
" দ্রষ্টব্য: ক্লায়েন্ট অন্তর্ভুক্ত বা বদল করার পর বন্ধ করে পুনরায় চালু করতে হবে।"
-#: standalone/drakTermServ:599
+#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
+" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
" \tdiskless clients.\n"
"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \tA typical exports entry for %s is:\n"
" \t\t\n"
" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
@@ -17196,46 +17206,47 @@ msgid ""
msgstr ""
# সাম
-#: standalone/drakTermServ:611
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:621
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
+" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
+"this \n"
+" \tfile."
msgstr ""
" - 1$%s রক্ষনাবেক্ষণ করো:\n"
" \tব্যবহারকারীদের ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট থেকে সিস্টেমে লগইন করতে হলে,\n"
" \t/etc/shadow তে তাদের এন্ট্রি, 2$%s এ কপি করতে হবে। এই ক্ষেত্রে\n"
-" \tdrakTermServ ফাইলে সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করে বা সরিয়ে সাহায্য করে।"
+" \t%s ফাইলে সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করে বা সরিয়ে সাহায্য করে।"
# সাম
-#: standalone/drakTermServ:615
+#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
+" \t%s will help create these files."
msgstr ""
" - ক্লায়েন্ট প্রতি %s:\n"
-" \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন "
-"ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
+" \t%s দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্টের জন্য "
+"স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
" \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
"করলে,\n"
-" \tdrakTermServ এই ফাইলগুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।"
+" \t%s এই ফাইলগুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।"
# সাম
# customize = ?
-#: standalone/drakTermServ:620
+#: standalone/drakTermServ:631
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
@@ -17251,8 +17262,8 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
" - ক্লায়েন্ট প্রতি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল:\n"
-" \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন "
-"ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
+" \t%s দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্টের জন্য "
+"স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
" \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
"করলে,\n"
" \t প্রতি ক্লায়েন্টের জন্য /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
@@ -17264,12 +17275,12 @@ msgstr ""
"করা হয়ে গেলে, স্থানীয় \n"
" কনফিগারেশন বন্ধ করে দেয়া যায়, এতে কনফিগারেশন ফাইলগুলো সংরক্ষিত থাকে।"
-#: standalone/drakTermServ:629
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
+" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
+"created\n"
" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
" \teach diskless client.\n"
@@ -17294,14 +17305,13 @@ msgid ""
" \tputs its images."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:650
-#, c-format
+# সাম
+#: standalone/drakTermServ:661
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
+" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
" \t\t\n"
" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
@@ -17309,96 +17319,106 @@ msgid ""
" \t\t\n"
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
+" - ইথারবুট ফ্লপি/CD তৈরী করুন:\n"
+" \tডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট মেশিনগুলোতে বুট সিকোয়েন্স চালু করার জন্য NIC এর ROM "
+"ইমেজ\n"
+" \tবা বুট ফ্লপি প্রয়োজন। ক্লায়েন্ট মেশিনের NIC এর উপর ভিত্তি করে %s\n"
+" \tএই ইমেজ গুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।\n"
+" \t\t\n"
+" \tএকটি 3Com 3c509 এর জন্য নিজ হাতে বুট ফ্লপি তৈরী করার একটি সাধারন "
+"উদাহরন:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:683
+#: standalone/drakTermServ:694
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "বুট ফ্লপি"
-#: standalone/drakTermServ:685
+#: standalone/drakTermServ:696
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "বুট ISO"
-#: standalone/drakTermServ:687
+#: standalone/drakTermServ:698
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE ইমেজ"
-#: standalone/drakTermServ:748
+#: standalone/drakTermServ:759
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "ডিফল্ট কার্নেল ভার্সন"
-#: standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Create PXE images"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:754
+#: standalone/drakTermServ:765
#, c-format
msgid "Use Unionfs (TS2)"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:784
+#: standalone/drakTermServ:795
#, c-format
msgid "Install i586 kernel for older clients"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:794
+#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "পুরো কার্নেল বিল্ড করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:812
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "কোন কার্নেল নির্বাচন করা হয় নি!"
-#: standalone/drakTermServ:804
+#: standalone/drakTermServ:815
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "একটি NIC বিল্ড করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:808 standalone/drakTermServ:1631
+#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "কোন NIC নির্বাচন করা হয় নি"
-#: standalone/drakTermServ:811
+#: standalone/drakTermServ:822
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "সকল কার্নেলসমুহ বিল্ড করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:824
+#: standalone/drakTermServ:835
#, c-format
msgid ""
"Custom\n"
"kernel args"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:829
+#: standalone/drakTermServ:840
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- মুছো"
# সাম
-#: standalone/drakTermServ:834
+#: standalone/drakTermServ:845
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "কোন ইমেজ নির্বাচন করা হয়নি!"
-#: standalone/drakTermServ:837
+#: standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "সকল NBI সমুহকে মুছো"
-#: standalone/drakTermServ:914
+#: standalone/drakTermServ:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Building images for kernel:"
msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে"
-#: standalone/drakTermServ:1038
+#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -17409,27 +17429,27 @@ msgstr ""
"চেয়ে ভিন্ন। টার্মিনাল সার্ভারে লগিন সক্রিয় করতে ব্যবহারকারী \n"
"মুছে দিন/পুনরায়-যুক্ত করুন।"
-#: standalone/drakTermServ:1043
+#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:1049
+#: standalone/drakTermServ:1061
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- ব্যবহারকারী মুছো"
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1097
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "ধরণ: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1089
+#: standalone/drakTermServ:1101
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "স্হানীয় কনফিগ: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1124
+#: standalone/drakTermServ:1136
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -17438,23 +17458,23 @@ msgstr ""
"স্হানীয় হার্ডওয়্যার কনফিগারেশনকে\n"
"অনুমতি দাও।"
-#: standalone/drakTermServ:1134
+#: standalone/drakTermServ:1146
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "কোন নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হয় নি!"
-#: standalone/drakTermServ:1153
+#: standalone/drakTermServ:1165
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "থিন ক্লায়েন্ট"
-#: standalone/drakTermServ:1157
+#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "থিন ক্লায়েন্টসমুহকে অনুমতি দাও"
# সাম: Sync = সমতালীয় ?
-#: standalone/drakTermServ:1158
+#: standalone/drakTermServ:1170
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
@@ -17463,52 +17483,52 @@ msgstr ""
"ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ডের মানসমূহকে\n"
" সার্ভারের সাথে সমতালীয় করো।"
-#: standalone/drakTermServ:1159
+#: standalone/drakTermServ:1171
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ করো -->"
-#: standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Unknown MAC address format"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1183
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "ধরণ: মোটা"
-#: standalone/drakTermServ:1184
+#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "ধরণ: পাতলা"
-#: standalone/drakTermServ:1191
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "স্হানীয় কনফিগ: মিথ্যা"
-#: standalone/drakTermServ:1192
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "স্থানীয় কনফিগ: মিথ্যা"
-#: standalone/drakTermServ:1200
+#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- ক্লায়েন্ট সম্পাদন"
-#: standalone/drakTermServ:1225
+#: standalone/drakTermServ:1237
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "স্হানীয় কনফিগ নিষ্ক্রিয় করো"
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1244
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "ক্লায়েন্ট মুছো"
-#: standalone/drakTermServ:1255
+#: standalone/drakTermServ:1267
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -17517,78 +17537,78 @@ msgstr ""
"সম্পূর্ণ পরিবর্তনগুলো সক্রিয় করার জন্য ডিসপ্লে ম্যানেজার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। \n"
"(কনসোলে লিখুন - service dm restart)"
-#: standalone/drakTermServ:1300
+#: standalone/drakTermServ:1313
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Thin ক্লায়েন্ট স্বয়ংক্রিয় লগিনের সাথে কাজ করবে না। স্বয়ংক্রিয় লগিন নিষ্ক্রিয় করবেন?"
-#: standalone/drakTermServ:1316
+#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "সমস্ত ক্লায়েন্ট %s ব্যবহার করবে"
-#: standalone/drakTermServ:1350
+#: standalone/drakTermServ:1362
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "সাবনেট:"
-#: standalone/drakTermServ:1357
+#: standalone/drakTermServ:1369
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "নেটমাস্ক:"
-#: standalone/drakTermServ:1364
+#: standalone/drakTermServ:1376
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "রাউটার সমুহ:"
-#: standalone/drakTermServ:1371
+#: standalone/drakTermServ:1383
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "সাবনেট মাস্ক:"
-#: standalone/drakTermServ:1378
+#: standalone/drakTermServ:1390
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "ব্রডকাস্ট অ্যাড্রেস:"
-#: standalone/drakTermServ:1385
+#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "ডোমেইন নাম:"
-#: standalone/drakTermServ:1393
+#: standalone/drakTermServ:1405
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "নেইম সার্ভার সমুহ:"
-#: standalone/drakTermServ:1404
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "আই-পি range শুরু:"
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "আই-পি range শেষ:"
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "বিদ্যমান কন্‌ফিগ যুক্ত append TS"
-#: standalone/drakTermServ:1449
+#: standalone/drakTermServ:1461
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "কনফিগ লিখ"
-#: standalone/drakTermServ:1465
+#: standalone/drakTermServ:1477
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd সার্ভার কনফিগারেশন"
-#: standalone/drakTermServ:1466
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -17599,108 +17619,108 @@ msgstr ""
"থেকে বের করা হয়েছে।\n"
"আপনি আপনার প্রয়োজন মত পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#: standalone/drakTermServ:1469
+#: standalone/drakTermServ:1481
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1622
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1635
+#: standalone/drakTermServ:1647
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "অনুগ্রহ করে ফ্লপি ডিস্ক প্রবেশ করান:"
-#: standalone/drakTermServ:1639
+#: standalone/drakTermServ:1651
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "ফ্লপিটিতে প্রবেশ করা যাচ্ছে নাহ্!"
-#: standalone/drakTermServ:1641
+#: standalone/drakTermServ:1653
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "এখন ফ্লপি সরানো যাবে নাহ্"
-#: standalone/drakTermServ:1644
+#: standalone/drakTermServ:1656
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "কোন ফ্লপি ড্রাইভ উপস্থিত নেই!"
-#: standalone/drakTermServ:1650
+#: standalone/drakTermServ:1662
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "%s/%s হলো PXE ইমেজ"
-#: standalone/drakTermServ:1652
+#: standalone/drakTermServ:1664
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "%s/%s লিখতে সমস্যা হয়েছে"
-#: standalone/drakTermServ:1664
+#: standalone/drakTermServ:1676
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "%s হলো ইথারবুট ISO ইমেজ"
-#: standalone/drakTermServ:1668
+#: standalone/drakTermServ:1680
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "কিছু একটা সমস্যা হয়েছে! - mkisofs ইনস্টল করা আছে?"
-#: standalone/drakTermServ:1688
+#: standalone/drakTermServ:1700
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "প্রথমে /etc/dhcpd.conf তৈরি করতে হবে!"
-#: standalone/drakTermServ:1847
+#: standalone/drakTermServ:1867
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার এ ভাল নয় - আবার লেখছি...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1860
+#: standalone/drakTermServ:1880
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s ব্যবহারকারী নয়..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1861
+#: standalone/drakTermServ:1881
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s ইতিমধ্যেই একজন টার্মিনাল সার্ভার ব্যবহারকারী\n"
-#: standalone/drakTermServ:1863
+#: standalone/drakTermServ:1883
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা ব্যর্থ হয়েছে!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1865
+#: standalone/drakTermServ:1885
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভারে %s যোগ করা হয়েছে!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1882
+#: standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s মুছা হয়েছে...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1884 standalone/drakTermServ:1957
+#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s পাওয়া যাচ্ছে নাহ্...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1985
+#: standalone/drakTermServ:2006
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow এবং /etc/hosts.deny ইতিমধ্যেই কনফিগার করা হয়েছে - বদলানো হয়নি"
-#: standalone/drakTermServ:2125
+#: standalone/drakTermServ:2158
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "কনফিগারেশন বদলানো হয়েছে - clusternfs/dhcpd আবার শুরু করবো? "
+msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
+msgstr "কনফিগারেশন বদলানো হয়েছে - %s/dhcpd আবার শুরু করবো? "
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
@@ -25878,17 +25898,17 @@ msgstr ""
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake এখন চালু হবেনা।"
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "কনফিগার করা স্কেনারগুলি খোঁজা হচ্ছে ..."
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "নতুন স্কেনারের জন্য খোঁজ চলছে ..."
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "ফনফিগার করা স্কেনারগুলির লিষ্ট পুনরায় তৈরী করা হচ্ছে ..."
@@ -26049,46 +26069,46 @@ msgstr ""
"Printerdrake-এর মাধ্যমে অবশ্যই %s কনফিগার করতে হবে।\n"
"আপনি %s কন্ট্রোল সেন্টারের হার্ডওয়্যার সেকশন থেকে printerdrake চালাতে পারেন।"
-#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
-#: standalone/scannerdrake:345
+# সাম
+#: standalone/scannerdrake:322
+#, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "কার্নেল মডিউল সেট আপ করছি..."
+
+#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে বরাদ্দকৃত পোর্টসমূহ সনাক্ত করো"
-#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
+#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "আপনি একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যেখানে আপনার %s সংযুক্ত আছে"
-#: standalone/scannerdrake:311
+#: standalone/scannerdrake:335
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(নির্দেশ: প্যারালাল পোর্টগুলি সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হবেনা)"
-#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
+#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "ডিভাইস পছন্দ করো"
-#: standalone/scannerdrake:347
+#: standalone/scannerdrake:371
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "স্কেনারের খোঁজ করা হচ্ছে..."
# সাম
-#: standalone/scannerdrake:383
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "কার্নেল মডিউল সেট আপ করছি..."
-
-# সাম
-#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "দৃষ্টি আকর্ষণ!"
# সাম
-#: standalone/scannerdrake:391
+#: standalone/scannerdrake:408
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
@@ -26102,7 +26122,7 @@ msgstr ""
"সম্পাদন করুন। "
# সাম
-#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
@@ -26113,7 +26133,7 @@ msgstr ""
# সাম:
# documents = কাগজপত্র?
-#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
@@ -26123,7 +26143,7 @@ msgstr ""
"ব্যবহার করে আপনার কাগজপত্র স্ক্যান করতে পারেন।"
# সাম
-#: standalone/scannerdrake:398
+#: standalone/scannerdrake:415
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
@@ -26132,7 +26152,7 @@ msgstr ""
"আপনার %s কনফিগার করা হয়েছে। কিন্তু এটিকে কাজ করাতে কিছু অংশ নিজ হাতে বিন্যস্ত করা "
"প্রয়োজন হতে পারে। "
-#: standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
@@ -26142,12 +26162,12 @@ msgstr ""
"ঠিক মত কাজ না করে, "
# সাম
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:417
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "/etc/sane.d/%s.conf কনফিগারেশন ফাইলটি সম্পাদন করুন।"
-#: standalone/scannerdrake:406
+#: standalone/scannerdrake:423
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -26158,7 +26178,7 @@ msgstr ""
"আপনি এপ্লিকেশন মেনুর মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স থেকে \"XSane\" অথবা \"Kooka\" ব্যবহার "
"করে স্কেন করতে পারেন।"
-#: standalone/scannerdrake:431
+#: standalone/scannerdrake:448
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -26171,7 +26191,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-#: standalone/scannerdrake:432
+#: standalone/scannerdrake:449
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -26184,43 +26204,43 @@ msgstr ""
"%s\n"
"আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ রয়েছে।\n"
-#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
+#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ কোন স্কেনার এখানে পাওয়া যায়নি।\n"
-#: standalone/scannerdrake:452
+#: standalone/scannerdrake:469
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "নতুন স্কেনারসমূহের খোঁজ করো"
# Manually -এর বাংলা মনে নেই ;)
-#: standalone/scannerdrake:458
+#: standalone/scannerdrake:475
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "মেনুয়ালি একটি স্কেনার যোগ করুন"
-#: standalone/scannerdrake:465
+#: standalone/scannerdrake:482
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Firmware ফাইলসমূহ ইনস্টল/আপগ্রেড করো"
-#: standalone/scannerdrake:471
+#: standalone/scannerdrake:488
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "স্কেনার শেয়ারিং"
-#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
+#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "দূরবর্ত সমস্থ মেশিনসমূহ"
-#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
+#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "এই মেশিনে"
-#: standalone/scannerdrake:582
+#: standalone/scannerdrake:599
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
@@ -26229,7 +26249,7 @@ msgstr ""
"এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত স্কেনারগুলি দূরবর্তী কোন মেশিন বা দূরবর্তী কোন মেশিনের "
"মাধ্যমে ব্যবহার করা যাবে, আপনি তা এখানে পছন্দ করতে পারেন।"
-#: standalone/scannerdrake:583
+#: standalone/scannerdrake:600
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -26238,88 +26258,88 @@ msgstr ""
"আপনি এখানে সিদ্ধান্তু নিতে পারেন যে দূরবর্তী কোন কম্পিউটারগুলির স্কেনার এখানে বরাদ্দ "
"থাকবে।"
-#: standalone/scannerdrake:586
+#: standalone/scannerdrake:603
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "এই মেশিনের স্কেনারগুলি অন্য কম্পিউটারে বরাদ্দ থাকবে"
-#: standalone/scannerdrake:588
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "যেই হোস্টগুলিতে স্কেনার শেয়ার হবে:"
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:619
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "রিমোট কম্পিউটারের স্কেনার ব্যবহার করো"
-#: standalone/scannerdrake:605
+#: standalone/scannerdrake:622
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "এই হোস্টসমূহের স্কেনারগুলি ব্যাবহার করো:"
-#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
-#: standalone/scannerdrake:854
+#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
+#: standalone/scannerdrake:871
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "লোকাল স্কেনারের শেয়ারিং"
-#: standalone/scannerdrake:633
+#: standalone/scannerdrake:650
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "এগুলি সেই মেশিন যেগুলিতে লোকাল ভাবে সংযুক্ত স্কেনার(গুলি) বরাদ্দ থাকবে:"
-#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
+#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "হোস্ট যোগ করো"
-#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
+#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "নির্বাচিত হোস্ট এডিট করো"
-#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
+#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "নির্বাচিত হোস্ট অপসরণ করো"
-#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
-#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
-#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
+#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
+#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
+#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
+#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "হোস্টের নাম/IP এড্রেস:"
-#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
+#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "একটি লোকাল হোস্ট পছন্দ করুন যেখানে স্কেনারগুলি বরাদ্দ থাকবে:"
-#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
+#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি হোস্টের নাম অথবা IP ঠিকানা প্রবেশ করাতে হবে।\n"
-#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
+#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "লিষ্টে এই হোস্ট আগে থেকেই আছে, এটা আবার যোগ করা যাবেনা।\n"
-#: standalone/scannerdrake:782
+#: standalone/scannerdrake:799
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "দূরবর্তী স্কেনারসমূহের ব্যাবহার"
-#: standalone/scannerdrake:783
+#: standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "এগুলিই সেই সমস্থ মেশিন যেগুলি থেকে স্কেনার ব্যবহার করা যাবে:"
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -26330,7 +26350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি saned প্যাকেজটি ইনস্টল করতে চান?"
-#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
+#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়ার্কে বরাদ্দ থাকবে না।"
@@ -26519,6 +26539,173 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel setup"
+#~ msgstr "বাতিল"
+
+# সাম
+# customize
+#~ msgid ""
+#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+#~ "must be created.\n"
+#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+#~ "graphical \n"
+#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+#~ "file \n"
+#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
+#~ "an include in \n"
+#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+#~ "one full kernel."
+#~ msgstr ""
+#~ " - ইথারবুট সক্রিয় বুট ইমেজ তৈরী করুন:\n"
+#~ " \tএকটি কার্নেল ইথারবুট দিয়ে বুট করার জন্য একটি বিশেষ kernel/initrd "
+#~ "ইমেজ তৈরী করতে হবে।\n"
+#~ " \tmkinitrd-net এই কাজটির অধিকাংশ করে দেয় এবং drakTermServ হচ্ছে "
+#~ "একটি গ্রাফিক্যাল \n"
+#~ " \tইন্টারফেস যা এই ইমেজগুলোর ব্যবস্থাপনা/কাস্টোমাইজ করতে সাহায্য করে। \n"
+#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ফাইলটি include \n"
+#~ " \tহিসেবে dhcpd.conf এ অন্তর্ভুক্ত করা হয়, যেটি তৈরী করতে আপনাকে অন্তত "
+#~ "একটি সম্পূর্ন \n"
+#~ " \tকার্নেলের জন্য ইথারবুট ইমেজ তৈরী করতে হবে।"
+
+# সাম
+#~ msgid ""
+#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+#~ "specific entry for\n"
+#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
+#~ "the functionality\n"
+#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
+#~ "can either be 'thin'\n"
+#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
+#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
+#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
+#~ "and gdm.conf are \n"
+#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
+#~ "are security issues in \n"
+#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
+#~ "access to the local\n"
+#~ " subnet.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+#~ "Clients can either \n"
+#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+#~ "machine and allows local \n"
+#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+#~ "tools. This is enabled \n"
+#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
+#~ "address and creating \n"
+#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
+#~ "Once you are satisfied \n"
+#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
+#~ "the client.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+#~ "clients."
+#~ msgstr ""
+#~ " যদিও আপনি ক্লায়েন্ট মেশিনের জন্য একটি নির্দিষ্ট এন্ট্রির বদলে, অনেকগুলো "
+#~ "IP addresses\n"
+#~ " ব্যবহার করতে পারেন, তথাপি নির্দিষ্ট IP addresses ব্যবহার করলে আপনি "
+#~ "ClusterNFS\n"
+#~ " সরবরাহকৃত ক্লায়েন্ট প্রতি কনফিগারেশন ফাইল ব্যবস্থার সুবিধা পেতে পারেন।\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " দ্রষ্টব্য: '#type' ক্ষেত্রটি শুধুমাত্র drakTermServ দ্বারা ব্যবহৃত হয়। "
+#~ "ক্লায়েন্ট শুধুমাত্র 'থিন''\n"
+#~ " বা 'ফ্যাট' হতে পারে। থিন ক্লায়েন্টগুলো XDMCP এর মাধ্যমে বেশীরভাগ "
+#~ "সফ্টওয়্যার সার্ভারে চালায়, \n"
+#~ " আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্টগুলো বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার ক্লায়েন্টেই চালায়।\n"
+#~ " থিন ক্লায়েন্টের জন্য একটি বিশেষ inittab, %s লেখা হয়। থিন ক্লায়েন্টে "
+#~ "ব্যবহার করা হলে,\n"
+#~ " XDMCP সক্রিয় করার জন্য সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল xdm-config, kdmrc, "
+#~ "and gdm.conf\n"
+#~ " পরিবর্ধন করা হয়। যেহেতু XDMCP তে নিরাপত্তার প্রশ্ন বিদ্যমান, hosts.deny "
+#~ "এবং hosts.allow\n"
+#~ " ব্যবহার করে স্থানীয় সাবনেটে প্রবেশ সীমাবদ্ধ করা হয়।\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " দ্রষ্টব্য: '#hdw_config' এন্ট্রিটি শুধুমাত্র drakTermServ ব্যবহার করে। "
+#~ "ক্লায়েন্টের মান শুধুমাত্র সত্য \n"
+#~ " বা মিথ্যা হতে পারে। সত্য হলে ক্লায়েন্ট মেশিনে রুট লগইন সম্ভব এবং "
+#~ "স্থানীয়ভাবে 'drak' টুলসমূহ \n"
+#~ " ব্যবহার করে শব্দ, মাউস, X হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন করা যেতে পারে। "
+#~ "ক্লায়েন্টের IP addresses \n"
+#~ " এর সাথে সম্পৃক্ত আলাদা কনফিগারেশন ফাইল তৈরী করে এবং পড়া/লেখা মাউন্ট "
+#~ "পয়েন্ট তৈরী \n"
+#~ " করে ক্লায়েন্টকে তা পরিবর্ধনের সুযোগ দিয়ে এটি সক্রিয় করা হয়। এই "
+#~ "কনফিগারেশনে সন্তূষ্ট হলে \n"
+#~ " আপনি ক্লায়েন্ট থেকে রুট লগইন সুবিধা সরিয়ে ফেলতে পারেন।\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " দ্রষ্টব্য: ক্লায়েন্ট অন্তর্ভুক্ত বা বদল করার পর বন্ধ করে পুনরায় চালু করতে হবে।"
+
+# সাম
+#~ msgid ""
+#~ " - Maintain %s:\n"
+#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+#~ "client, their entry in\n"
+#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
+#~ "this file."
+#~ msgstr ""
+#~ " - 1$%s রক্ষনাবেক্ষণ করো:\n"
+#~ " \tব্যবহারকারীদের ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট থেকে সিস্টেমে লগইন করতে হলে,\n"
+#~ " \t/etc/shadow তে তাদের এন্ট্রি, 2$%s এ কপি করতে হবে। এই ক্ষেত্রে\n"
+#~ " \tdrakTermServ ফাইলে সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করে বা সরিয়ে সাহায্য "
+#~ "করে।"
+
+# সাম
+#~ msgid ""
+#~ " - Per client %s:\n"
+#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
+#~ "unique configuration files\n"
+#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+#~ "hardware configuration, \n"
+#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
+#~ msgstr ""
+#~ " - ক্লায়েন্ট প্রতি %s:\n"
+#~ " \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন "
+#~ "ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
+#~ " \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
+#~ "করলে,\n"
+#~ " \tdrakTermServ এই ফাইলগুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।"
+
+# সাম
+# customize = ?
+#~ msgid ""
+#~ " - Per client system configuration files:\n"
+#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
+#~ "unique configuration files\n"
+#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+#~ "hardware configuration, \n"
+#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+#~ "sysconfig/mouse, \n"
+#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
+#~ "root login to the terminal \n"
+#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
+#~ "Local configuration can be\n"
+#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
+#~ "client machine is configured."
+#~ msgstr ""
+#~ " - ক্লায়েন্ট প্রতি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল:\n"
+#~ " \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন "
+#~ "ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
+#~ " \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
+#~ "করলে,\n"
+#~ " \t প্রতি ক্লায়েন্টের জন্য /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
+#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard ফাইলসমূহ কাস্টোমাইজ করা যেতে পারে।\n"
+#~ "\n"
+#~ " দ্রষ্টব্য: স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সক্রিয় করলে, এই ফিচার "
+#~ "সক্রিয় করা প্রতিটি মেশিনের \n"
+#~ " জন্য টার্মিনাল সার্ভারের রুট লগইন সক্রিয় হয়। একবার ক্লায়েন্ট মেশিন "
+#~ "কনফিগার করা হয়ে গেলে, স্থানীয় \n"
+#~ " কনফিগারেশন বন্ধ করে দেয়া যায়, এতে কনফিগারেশন ফাইলগুলো সংরক্ষিত থাকে।"
+
+#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+#~ msgstr "কনফিগারেশন বদলানো হয়েছে - clusternfs/dhcpd আবার শুরু করবো? "
+
#~ msgid ""
#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
#~ "\n"