diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-05 20:07:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-05 20:07:11 +0000 |
commit | 49a8229d69ae7b82dff1417857285f5f0a73f43f (patch) | |
tree | 9e2817cb987982428d6026d2b821a367136b16cb /perl-install/share/po/bg.po | |
parent | b442d9fc968a3bd52e64d607dcc1f1ca829aeebb (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-49a8229d69ae7b82dff1417857285f5f0a73f43f.tar drakx-backup-do-not-use-49a8229d69ae7b82dff1417857285f5f0a73f43f.tar.gz drakx-backup-do-not-use-49a8229d69ae7b82dff1417857285f5f0a73f43f.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-49a8229d69ae7b82dff1417857285f5f0a73f43f.tar.xz drakx-backup-do-not-use-49a8229d69ae7b82dff1417857285f5f0a73f43f.zip |
updated nl.po
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/bg.po | 3675 |
1 files changed, 3675 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po new file mode 100644 index 000000000..06dcdf1ce --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -0,0 +1,3675 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft +# Elena Radеva <ely@triada.bg>, 1999. +# Pavel Cholakov <pavel@linux.home.bg>, 1999. +# +# Bulgarian on Linux uses microsoft-cp1251 encoding +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-05 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-11-22 17:01+0100\n" +"Last-Translator: Pavel Cholakov <pavel@linux.home.bg>\n" +"Language-Team: Bulgarian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "Графична карта" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Изберете графична карта" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Изберете X сървър" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +#, fuzzy +msgid "X server" +msgstr "X сървър" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Изберете капацитет на паметта на графичната си карта" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "Изберете опции за сървъра" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Изберете монитор" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Двата критични параметъра са вертикалната скорост на възстановяване, която " +"отразява скоростта, \n" +"с която целият екран се възстановява, и най-важното - хоризонталната\n" +"синхронизационна скорост, която отразява скоростта, с която се изписват " +"хоризонталните линии.\n" +"\n" +"МНОГО Е ВАЖНО да изберете такава синхронизационната скорост, която да " +"отговаря на възможностите на Вашия монитор - в противен случай можете да " +"повредите монитора си.\n" +" Ако имате някакви съмнения, изберете консервативна настройка." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Хоризонтална скорост на възстановяване" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Вертикална скорост на възстановяване" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "Мониторът не е конфигуриран" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "Графичната карта все още не е конфигурирана" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Още не е избрана разделителна способност" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Искате ли да тествате конфигурацията?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "Пробна конфигурация" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:328 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Появи се грешка:" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:330 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"опитайте се да параметрите" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:351 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(излизане до %d секунди)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:355 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Всичко правилно ли е?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:363 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "Появи се грешка; опитайте се да промените някои параметри" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:371 ../Xconfigurator.pm_.c:540 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Автоматични стойности на разделителна способност" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:372 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"За да намеря разделителните способности на монитора Ви, ще опитам с няколко " +"различни.\n" +"Екранът Ви ще се изчисти...\n" +"Можете да го изключите, ако искате, когато е готово ще чуете алармата" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:427 ../printerdrake.pm_.c:210 +msgid "Resolution" +msgstr "Разделителна способност" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:462 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Изберете разделителна способност и дълбочина на цветовете" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:470 +msgid "Show all" +msgstr "Покажи всички" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:494 +#, fuzzy +msgid "Resolutions" +msgstr "Разделителна способност" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:541 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"Мога да опитам да намеря характерните за монитора Ви разделителни " +"способности (например: 800x600).\n" +"Понякога, обаче, това може да забие машината.\n" +"Искате ли да опитате?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:546 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"Не са открите валидни способи\n" +"Опитайте с друга видео карта или монитор" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:760 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Тип клавиатура: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:761 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Тип мишка: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:762 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Устройство на мишката: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:763 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Монитор: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:764 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Хоризонтална синхронизация на монитора: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:765 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Вертикално възстановяване на монитора: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:766 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "Графична карта: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:767 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "Графична памет: %s kB\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:768 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 сървър: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:782 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "Подготовка за конфигуриране на X-Window" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:796 +msgid "Change Monitor" +msgstr "Променете монитора" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:797 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "Променете графичната карта" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:798 +msgid "Change Server options" +msgstr "Променете опциите на сървъра" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:799 +msgid "Change Resolution" +msgstr "Променете разделителната способност" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:800 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Автоматично търсене на разделителната способност" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:804 +msgid "Show information" +msgstr "Покажи информацията" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:805 +msgid "Test again" +msgstr "Тествай отново" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:806 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "Излизане" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Какво искате да направите?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "Да забравя ли промените?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:833 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Моля влезте отново в %s, за да активирате промените" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:849 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Моля излезте от сесията и използвайте Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:852 +msgid "X at startup" +msgstr "X при стартиране на системата" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:853 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"Мога да настроя компютъра ви автоматично да стартира X при включване на " +"системата.\n" +"Искате ли X да стартира, когато рестартирате системата?" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 цвята (8 бита)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 хиляди цвята (15 бита)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 хиляди цвята (16 бита)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 милиона цвята (24 бита)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 милиарда цвята (32 бита)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 MB или повече" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "Standard VGA, 640x480 на 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 800x600 на 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "8514-съвместим, 1024x768 на 87 Hz interlaced (няма 800x600)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 1024x768 на 87 Hz interlaced, 800x600 на 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Extended Super VGA, 800x600 на 60 Hz, 640x480 на 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 на 60 Hz, 800x600 на 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "Високочестотен SVGA, 1024x768 на 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "" +"Многочестотен монитор, способен на разделителна способност 1280x1024 на 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "" +"Многочестотен монитор, способен на разделителна способност 1280x1024 на 74 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "" +"Многочестотен монитор, способен на разделителна способност 1280x1024 на 76 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Монитор, способен на разделителна способност 1600x1200 на 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Монитор, способен на разделителна способност 1600x1200 на 76 Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "Създай" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтирай" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "Изтрий" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Форматирай" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "Промени големината" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Вид" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Място на монтиране" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "Създай /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Нормален > Експерт" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Експерт > Нормален" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "Възстанови от файл" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "Запази във файл" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "Възстанови от дискета" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Запази на дискета" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:612 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:742 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "Изчисти всичко" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Форматирай всичко" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Автоматично разпределение" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Всички първични дялове се използват" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Не мога да добавя повече дялове" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Ако искате още дялове, моля изтрийте един, за да можете да създадете един " +"разширен дял" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Записване на таблицата на дяловете" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Възстановяване на изтритото" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "Записване на таблицата на дяловете" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "Презареждане" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "Празна" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "Друга" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Видове файлова система:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Имате един голям fat дял\n" +"(по принцип се ползват от MicroSoft Dos/Windows).\n" +"Предлагам първо да промените големината на този дял\n" +"(щракнете върху него, а след това щракнете върху \"Промени големината\")" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Първо създайте backup на своите данни" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Прочетете внимателно!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "След %s дял %s," + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "всички данни на този дял ще бъдат загубени" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:191 ../install_steps.pm_.c:67 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Място на монтиране: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "Устройство: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Буква на устройството под DOS: %s (просто предположение)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Вид: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Начало: sector %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "Големина: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s сектора" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "От цилиндър %d до цилиндър %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Форматиран\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Неформатиран\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Монтиран\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Дял, който се стартира by default\n" +"\t(за MS-DOS boot, не за lilo)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Ниво %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Chunk size %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID дискове %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Изберете дял като щракнете върху него" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "Големина: %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Геометрия: %s цилиндъра, %s глави, %s сектора\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "на шина %d идентификационен номер %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Монтирайте" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "Добавете към RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Премахнете от RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Променете RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "Изберете действие" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Съжалявам, но не мога да приема да създам /boot толкова навътре върху диска " +"(върху цилиндър > 1024).\n" +"Или използвате LILO и то не работи, или не използвате LILO и нямате нужда от " +"/boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Дялът, който сте избрали за root (/) е физически разположен отвъд\n" +"1024-ия цилиндър на хард диска и нямате /boot дял.\n" +"Ако смятате да използвате boot мениджъра LILO, бъдете внимателни при " +"прибавянето на /boot дял" + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Вместо това използвайте ``%s''" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Първо използвайте 'Демонтиране'" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "смяна на типа на " + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Да продължа ли все пак?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Излизане без запазване" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Да изляза, без да записвам таблицата на дяловете?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "Сменете типа на дяла" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "Кой тип дял искате?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "форматиране" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "Форматиране" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Форматиране на дял %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "След форматиране на всички дялове" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "всички данни върху тези дялове ще бъдат загубени" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "Преместете" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "Върху кой диск искате да го преместите?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Сектор" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "В кой сектор искате да го преместите?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "Премествам" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Премествам дяла... " + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Таблицата на дяловете на устройство %s ще бъде записана върху диска!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Трябва да рестартирате, преди промените да влязат в сила" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "Изчислявам границите на fat файловата система" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "Промяна на големината" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "промяна на големината" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Изберете нова големина" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Създайте нов дял" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Начален сектор: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Големина в MB: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Вид файлова система: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Предпочитание: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Изберете файл" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Резервната таблица на дяловете не е със същата големина\n" +"Да продължа ли все пак?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Сложете дискета във флопи устройството\n" +"Всички данни, намиращи се върху дискетата, ще бъдат загубени" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Опитвам се да спася таблицата на дяловете" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "устройство" + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "ниво" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "chunk size" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Изберете съществуващ RAID, към който да го включите" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "нов" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s форматиране на %s не успя" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "не знам как да форматирам %s в тип %s" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "nfs монтирането не успя" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "монтирането не успя: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "грешка при демонтирането на %s: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Точките на монтиране трябва да започват с /" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "Вече има дял с точка на монтиране %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Грешка при отваряне за запис на %s: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Появи се грешка - не са открити валидни устройства, върху които да бъдат " +"създадени нови файлови системи. Моля проверете хард диска си за причината за " +"този проблем" + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "Нямате никакви дялове!" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "" +"Изберете предпочитания от Вас език за инсталацията и използването на " +"системата." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "" +"От листа по-горе изберете подреждането, отговарящо на Вашата клавиатура" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Изберете \"Инсталация\" ако няма предишна версия на Linux инсталирана\n" +"или ако искате да ползвате различни дистрибуции/версии.\n" +"\n" +"\n" +"Изберете \"Обновяване\" ако искате да инсталирате върху предишна версия на\n" +"Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" +"6.1 (Helios) or Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Изберете:\n" +"\n" +" - Препоръчителна: Ако никога преди не сте инсталирали Линукс..\n" +"\n" +"\n" +" - Специализирана: Ако сте запознат с Линукс, ще можете да изберете \n" +"инсталираната система между нормална, за разработка или за сървър. Изберете\n" +"\"Нормална\" за общо ползване на вашия компютър. Можете да изберете\n" +"\"Разработчик\" ако ще използвате компютъра за програмиране или \"Сървър\"\n" +"ако искате да създадете сървър за електронна поща, печат, ..." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"DrakX ще опита първо да потърси един или повече PCI SCSI адаптер(и).Ако ги " +"намери и разпознае със съответните драйвери, ще ги използва автоматично\n" +"\n" +"\n" +"Ако SCSI адаптера ви е на ISA платка или е PCI платка, но DrakX\n" +"не може да го разпознае правилно, или ако нямате SCSI въобще, ще бъдете\n" +"попитан дали имате или не. Ако нямате, изберете \"Не\". Ако имате един или\n" +"повече изберете \"Да\". Списък с драйверите ще бъде изведен и ще трябва да\n" +"изберете вашия адаптер в него." + +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"Сега трябва да изберете на кой/кои дялове ще инсталирате вашата\n" +"Linux-Mandrake система, ако те са вече създадени (от предишна Linux\n" +"инсталация или някакъв друг инструмент. Това означава логическо разделяне\n" +"на пространството на хард диска в отделни области (дялове).\n" +"\n" +"\n" +"Ако трябва да създавате нов дял, изберете \"Автоматично създаване\"за да " +"направите дялове за Linux. Може да изберете диска за разделяне като\n" +"натиснете върху \"hda\" за първия IDE диск, \"hdb\" за втория или\n" +"\"sda\" за първия SCSI и т.н.\n" +"\n" +"\n" +"Двата вида дялове, които ще ви трябват са: root дял (/), който е началната\n" +"точка на директорийната структура и /boot, който съдържа необходимите за\n" +"начално зареждане файлове.\n" +"\n" +"\n" +"Тъй като ефектите от този процес са напълно необратими, това може да е\n" +"стресово за неопитен потребител. DiskDrake опростява процеса. Използвайте\n" +"документацията." + +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"Новите дялове трябва да бъдат формаитрани за да са използваеми\n" +"(форматиране означава създаване на файлова система). В този момент\n" +"може да форматирате отново стари дялове, за да изтриете файловете на тях.\n" +"За вече съществуващите дялове обаче това не е задължително. Обикновено не\n" +"се форматират /home и /usr/local." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies.\n" +"\n" +"\n" +"Informations on specific package are available in the\n" +"area titled \"Info\", located on the right of the list of\n" +"packages." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:119 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:125 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:140 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:144 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:174 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:189 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:193 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:197 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:205 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:212 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:215 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:238 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:254 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:258 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:262 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:281 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:287 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:295 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:299 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:308 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * <number>: use the corresponding text mode." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:343 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:356 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:360 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:364 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" + +#: ../help.pm_.c:392 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Изберете Вашия език" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Изберете клас инсталация" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "Настройте SCSI" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Изберете пълна инсталация или ъпгрейд" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Конфигурирайте мишката" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Изберете своята клавиатура" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Разни" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Настройте файловите системи" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Форматирайте дяловете" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Изберете пакети за инсталиране" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "Инсталирайте системата" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Конфигурирайте мрежата" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "Криптографска" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Конфигурирайте времевата зона" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Конфигурирайте принтера" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571 +msgid "Set root password" +msgstr "Въведете парола за root" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "Добавете потребител" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Създайте boot дискета" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Инсталирайте bootloader" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "Конфигурирайте Х" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "Излизане от инсталационната програма" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "начинаещ" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "програмист" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "експерт" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "сървър" + +#: ../install2.pm_.c:309 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:325 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "" +"Няма достатъчно swap памет за извършване на инсталацията - моля, добавете " +"още!" + +#: ../install_any.pm_.c:192 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"Не мога да разчета таблицата на дяловете, прекалено е повредена :(\n" +"Ще се опитам да продължа да разчиствам лошите дялове" + +#: ../install_any.pm_.c:208 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"DiskDrake не успя да разчете правилно таблицата на дяловете.\n" +"Можете да продължите на собствен риск!" + +#: ../install_any.pm_.c:218 +msgid "Searching root partition." +msgstr "Търся главния дял" + +#: ../install_any.pm_.c:247 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: ../install_any.pm_.c:248 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "%s: Това не е root дял - моля, изберете друг." + +#: ../install_any.pm_.c:250 +msgid "No root partition found" +msgstr "Не е открит root дял" + +#: ../install_any.pm_.c:287 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Не мога да използвам broadcast при отстъствието на NIS domain" + +#: ../install_any.pm_.c:462 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Грешка при четенето на файла $f" + +#: ../install_any.pm_.c:468 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "Лош стартиращ файл %s (%s не успя)" + +#: ../install_steps.pm_.c:68 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Появи се грешка, но не знам как да се справя с нея деликатно.\n" +"Можете да продължите на свой риск." + +#: ../install_steps.pm_.c:132 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Дублирайте точката на монтиране %s" + +#: ../install_steps.pm_.c:516 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Няма флопи устройство" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Навлизам в етап `%s'\n" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Трябва да имате swap дял" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Нямате swap дял\n" +"\n" +"Да продължа ли все пак?" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Изберете големината, която искате да инсталирате" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Обща големина: " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:373 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Версия: %s\n" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:374 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Големина: %d KB\n" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Изберете пакетите, които искате да инсталирате" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Инсталирайте" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:519 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:312 +msgid "Installing" +msgstr "Инсталирам" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Моля, изчакайте, " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "Оставащо време " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Обща продължителност " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:312 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Подготвям инсталацията" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Инсталирам пакет %s" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Да продължа ли все пак?" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Появи се грешка при поръчването на пакетите:" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:887 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Да използвам ли сегашната конфигурация на X11?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ!\n" +"\n" +"DrakX трябва да прераздели Вашия Windows дял. Бъдете внимателни: тази " +"операция е\n" +"опасна. Ако още не сте го направили, трябва първо да пуснете scandisk (и\n" +"евентуално да използвате defrag) върху този дял и да направите backup на " +"данните си.\n" +"Когато сте сигурно, натиснете ОК." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Автоматичното преразделение не успя." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "Ще можете да изберете по-точно при следващия етап" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +#, fuzzy +msgid "Bad package" +msgstr "%d пакета" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +msgid "Estimating" +msgstr "Пресмятаме." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d пакета" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U MB" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "Появи се грешка" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "Кой език искате?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Какво е подреждането на клавиатурата Ви?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Инсталация/Ъпгрейд" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Това нова инсталация ли е или ъпгрейд?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "Ъпгрейд" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "Root дял" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Кой е root дялът (/) на Вашата система?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "Препоръчван" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "Персонализиран" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "За експерти" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Клас инсталация" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "Какъв клас инсталация желаете?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "Нормална" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "За програмиране" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "Сървър" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "Каква употреба желаете?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Какъв е видът на Вашата мишка?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Порт на мишката" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "Към кой сериен порт е свързана мишката Ви?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "няма свободни дялове" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%dMb)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "Кой дял искате да използвате за свой root дял" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Изберете точките на монтиране" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Трябва да рестартирате, за да могат промените на таблицата на дяловете да " +"влязат в сила" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Изберете дяловете, които искате да форматирате" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "Търся налични пакети" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "Търся пакети за ъпгрейд" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:282 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Избор на група пакети" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:321 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Инсталирам пакет %s\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#, fuzzy +msgid "Post install configuration" +msgstr "Пробна конфигурация" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:341 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "Запази сегашната IP конфигурация" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:342 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Преконфигурирай мрежата веднага" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:343 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Не настройвай мрежа" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:345 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:353 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Мрежова конфигурация" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "Локалната мрежа вече е конфигурирана. Искате ли да:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:354 +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "Искате ли да конфигурирате системата си за работа в мрежа?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "Dialup с модем" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355 +msgid "Local LAN" +msgstr "Локална LAN мрежа" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:364 +msgid "no network card found" +msgstr "не е открита мрежова карта" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Конфигуриране на мрежовото устройство %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:396 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Моля, въведете IP конфигурацията за тази машина.\n" +"Всяко устройство трябва да бъде въведено като IP адрес с точково-десетично\n" +"означение (например, 1.2.3.4)." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Автоматичен IP адрес" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +msgid "IP address:" +msgstr "IP адрес:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:406 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP адресът трябва да бъде във формат 1.2.3.4" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:424 +msgid "Configuring network" +msgstr "Конфигурирам мрежата" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:425 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Моля, въведете host name за машината.\n" +"Host името трябва да буде напълно квалифицирано име,\n" +"като ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Можете също да въведете IP адреса на Вашия gateway, ако имате такъв" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "DNS server:" +msgstr "DNS сървър:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Gateway device:" +msgstr "Gateway устройство:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Host name:" +msgstr "Host name:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:442 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Да се опитам ли да открия модем?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:452 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "Към кой сериен порт е свързан модемът Ви?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Dialup options" +msgstr "Dialup опции" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:458 +msgid "Connection name" +msgstr "Име на връзката" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:459 +msgid "Phone number" +msgstr "Телефонен номер" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:460 +msgid "Login ID" +msgstr "Login ID" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:461 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:572 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentication" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Script-based" +msgstr "Чрез script" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Чрез терминал" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Domain name" +msgstr "Име на domain-а" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Първи DNS сървър" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Втори DNS сървър" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:478 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Вдигам мрежата" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:487 +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:517 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Изберете mirror сайт, от който да взема пакетите" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:522 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "Свързвам се със mirror сайта, за да взема списъка на наличните пакети" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:526 +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "Кои пакети искате да инсталирате?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "Изтеглям криптографските пакети" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Кой е Вашият часови пояс?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:539 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Хардуерният Ви часовник настроен ли е спрямо GMT?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:550 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "Искате ли да конфигурирате принтер?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570 +msgid "No password" +msgstr "Без парола" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:792 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:94 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "ОК" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:573 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Парола (отново)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575 +msgid "Use shadow file" +msgstr "Използвай shadow файл" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575 +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "Използвай MD5 пароли" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +msgid "Use NIS" +msgstr "Използвай NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +msgid "yellow pages" +msgstr "yellow pages" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:730 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "Моля, опитайте отново" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:730 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Паролите на съвпадат" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:591 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "Authentification NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:592 +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS Domain" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:592 +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS сървър" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:612 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "Приеми потребител" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:612 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "Добави потребител" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:613 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(вече прибавих %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:613 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Въведи потребител\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:615 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Истинско име" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Потребителско име" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:631 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Тази парола е прекалено проста" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:632 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Моля, задайте потребителско име" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:633 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Потребителското име може да включва само малки букви, номера, `-' и `_'" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:634 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Това потребителско име вече съществува" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#, fuzzy +msgid "First drive" +msgstr "Първи DNS сървър" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654 +#, fuzzy +msgid "Second drive" +msgstr "Втори DNS сървър" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:655 +msgid "Skip" +msgstr "Прескочи" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"Boot дискетата осигурява начин да стартирате своята Linux система, без\n" +"да зависите от нормалния bootloader. Това е полезно, ако не искате да " +"инсталирате\n" +"LILO на своята система или друга операционна система изтрие LILO, или LILO " +"не\n" +"работи с Вашата хардуерна конфигурация. Boot дискетата може също дасе " +"използва с\n" +"спасителния image на Mandrake, правейки възстановяването от тежки системни " +"грешки\n" +"по-лесно. Искате ли да създадете boot дискета за своята система?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:669 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Съжалявам, но няма флопи устройство" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:672 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "" +"Изберете флопи устройството, което искате да използвате за създаването на " +"boot дискетата" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "Сложете дискета в устройство %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "Създавам boot дискета" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:685 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Подготвям bootloader-a" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:697 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Първи сектор на boot дяла" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:697 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Първи сектор на устройството (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:702 +msgid "LILO Installation" +msgstr "Инсталация на LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Къде искате да инсталирате bootloader-a?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "Искате ли да използвате LILO?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712 +msgid "Boot device" +msgstr "Boot устройство" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "Линеен (необходим за някои SCSI устройства)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713 +msgid "linear" +msgstr "линеен" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:714 +msgid "Compact" +msgstr "Компактен" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:714 +msgid "compact" +msgstr "компактен" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Забавяне, преди стартирането на default дяла" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:716 +msgid "Video mode" +msgstr "Видео режим" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Ограничи опциите, задавани от командния ред" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "restrict" +msgstr "ограничи" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "LILO main options" +msgstr "Главни опции на LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:729 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Опцията ''Ограничи опциите, задавани от командния ред'' е безполезна без " +"парола" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:740 +#, fuzzy +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Това са параметрите на LILO.\n" +"Можете да въведете още или да промените съществуващите." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:742 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "Добави" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Друга операционна система (Windows...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "Какъв вид искате да добавите?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:771 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Root" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:773 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774 +msgid "Initrd" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:775 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:782 +msgid "Unsafe" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Label" +msgstr "Етикет" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:789 +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:792 +msgid "Remove entry" +msgstr "Премахни" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Празен етикет не е позволен" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:796 +msgid "This label is already in use" +msgstr "Такъв етикет вече има" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:797 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "%s вече съществува" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:811 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Грешка при инсталирането на LILO:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:825 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Настройка на прокси сървър" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:826 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:827 +msgid "FTP proxy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Сървъра трябва да е http://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:834 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Сървъра трябва да е ftp://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:844 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:845 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Лошо" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "Слабо" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:847 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Средено" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:848 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "Високо" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:849 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Параноично" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:862 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "Разни въпроси" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:863 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(може да причини загуба на данни)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:863 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "Да ползвам ли оптимизация на диска?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:864 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Изберете ниво на сигурност" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:865 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Точен размер на RAM (намерих %d MB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:866 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Сменяем носитем - автоматично монтиране" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "Пускане на num lock при зареждането" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "Посочете големината на паметта в мегабайти" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:899 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1069 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "Да се опитам ли да намеря PCI устройства?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:914 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Някои стъпки не са завършени.\n" +"\n" +"Наистина ли искате да излезете сега?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:921 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Поздравления, инсталацията е завършенаСменете boot-носителя и натиснете " +"return за рестарт.\n" +"\n" +"За обновяване на версията вижте http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Информация за настройването на системата има в след-инсталационната\n" +"глава на Официалното Linux-Mandrake Потребителско Ръководство." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:930 +msgid "Shutting down" +msgstr "Спиране..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:944 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Инсталиране на драйвер за %s платка %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:945 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(модул %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:955 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Кой %s драйвер да пробвам?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:963 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:968 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Автоматично" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:968 +msgid "Specify options" +msgstr "Задай опции" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Можете да зададете опции на модул %s." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:981 +msgid "Module options:" +msgstr "Опции на модула" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:991 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Зареждането на модула %s не успя.\n" +"Искате ли да опитате отново с други параметри?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1004 +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "Да се опитам ли да намеря PCMCIA карти" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1005 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Конфигуриране на PCMCIA картите..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1005 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1012 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1033 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"Сложете дискета във флопи устройството\n" +"Всички данни, намиращи се върху дискетата, ще бъдат загубени" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1050 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1051 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Намерени са %s %s интерфейси" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Имате ли друг?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1077 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "Имате ли някакъв %s интерфейс?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1079 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1079 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1080 +msgid "See hardware info" +msgstr "Виж хардуерната информация" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "Инсталация на Linux-Mandrake %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> между елементите | <Space> избира | <F12> следващ екран" + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:162 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:94 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: ../interactive.pm_.c:180 +msgid "Please wait" +msgstr "Моля изчакайте" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "Бъдете по-точен (%s)\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Лош избор, опитайте отново\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ? (по подразбиране е %s)" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Вашият избор? (по подразбиране е %s)" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "Вашият избор? По подразбиране %s, въведете 'none' за никой" + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Арменски" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Белгийски" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Български" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +msgid "Brazilian" +msgstr "Бразилски" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Швейцарски (Френски шрифт)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Швейцарски (Немски шрифт)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "Чехски" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "Немски" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Датчански" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворжак" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "Естонски" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "Испански" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Фински" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Френски" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Грузински (\"Russian\" layout)" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Грузински (\"Latin\" layout)" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Гръцки" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Унгарски" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "Израелски" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Израелски (Фонетичен)" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландски" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "Италиански" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "Латиноамерикански" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Dutch" +msgstr "Холандски" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "Литвийски AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Литвийски QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Литвийски \"фонетичен\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвежки" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +msgid "Polish" +msgstr "Полски" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалски" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Канадски (Quebec)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "Руски" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Руски (Yawerty)" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведски" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенски" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "Словашки" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Тайванска клавиатура" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Турски (традиционен \"F\" модел)" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Турски (модерен \"Q\" модел)" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украински" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "US клавиатура" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "US клавиатура" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US клавиатура (международна)" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "Сръбски (с латински шрифт)" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +#: ../lilo.pm_.c:142 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press <TAB>.\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "Без мишка" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Rev 2.1A or higher (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC Series (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (серийна, от стария тип C7)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Мишка на Generic (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Microsoft compatible (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "3-бутонна мишка на Generic (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Mouse Systems (серийна)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Мишка на Generic (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "Дънна мишка на ATI" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Дънна мишка на Microsoft" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Дънна мишка на Logitech" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "USB мишка" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "USB мишка (с 3 бутона или повече)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"Имате празнина в partition таблицата, но не мога да я използвам.\n" +"Единственият начин е да преместите главните си дялове, за да имате празно " +"място след extended дяловете" + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Грешка при четенето на файла %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Възстановяването от файла %s не успя: %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "Лош backup файл" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Грешка при запис върху файла %s" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "Покажи всички" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "Локален принтер" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "Отдалечен принтер" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "Локален принтер" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Printer options" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:207 +msgid "Paper Size" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:211 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:214 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:215 +msgid "Color depth options" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:225 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:236 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:254 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../printerdrake.pm_.c:258 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "Файлът $file не може да бъде записан" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +msgid "Setting security level" +msgstr "" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Изберете инструмента, който искате да използвате" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Да емулирам ли трети бутон?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +#, fuzzy +msgid "reading configuration" +msgstr "Пробна конфигурация" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "%d пакета" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "експерт" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "Гръцки" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "Сървър" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Installed packages" +msgstr "Инсталирам пакет %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Available packages" +msgstr "Търся налични пакети" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Show only leaves" +msgstr "Покажи всички" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Collapse all" +msgstr "Изчисти всичко" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Пробна конфигурация" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Премахни" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Find Package" +msgstr "%d пакета" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "Инсталирайте" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Choose package to install" +msgstr "Изберете пакети за инсталиране" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "Изберете пакети за инсталиране" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +#, fuzzy +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "Инсталирам пакет %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Сектор" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "Такъв етикет вече има" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "Премахни" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "" + +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgstr "" +#~ "Ще инсталирам %d MB. Можете да изберете да инсталирате повече програми" + +#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)" +#~ msgstr "" +#~ "Сложете дискета във флопи устройството\n" +#~ "(Всички данни, намиращи се върху дискетата, ще бъдат загубени)" + +#~ msgid "Partitioning failed: no root filesystem" +#~ msgstr "Разделянето на дялове не стана: липсва главна файлова система" |