summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-17 15:24:23 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-17 15:24:23 +0000
commit579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185 (patch)
treef02bc1b42603cc25def96e5909772599c45665e6 /perl-install/share/po/az.po
parent100aeb7dfddcc653052b9fcd4e4d5abdc38b9e2a (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar
drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-579cae4867534c75436bb7df6b19e3ef9e7de185.zip
Updated Basque file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/az.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po6006
1 files changed, 3802 insertions, 2204 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 6cca45582..f7310ef79 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -1,43 +1,68 @@
-# Turkish translation of DrakX
+# Azerbaijani Turkish translation of DrakX
# Copyright (C) 1999 MandrakeSof
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-11 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-24 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team:Azerbaijani turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9e\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Bütün başlıqları ayrı ayrı quraşdır"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "\"Xinerama\" ifadælærini işlæt"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Tækcæ \"%s\" kartını qur (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Çoxlu Başlıq quraşdırılması"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Sizin sisteminiz çoxlu başlıq quraşdırmasını dæstæklæyir.\n"
+"Næ etmæk istæyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Ekran kartı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Ekran kartınızı seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Bir X vericisi seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X verici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Necæ bir XFree qurğusunu istæyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,17 +74,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartınıza XFree %s tæræfindæn dæstæk verilir ve bu 2D üçün daha yaxşı "
"bir fikir olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Sizin kartınızın XFree %s ile 3D dæstæyi ola bilær."
+msgstr "Sizin kartınızın XFree %s ilæ 3D dæstæyi ola bilær."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D sür'ætlændirmæ dæstæyi ilæ XFree %s"
+msgstr "3D avadanlıq sür'ætlændirmæsi ilæ XFree %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Sizin kartınızın XFree %s ilæ 3D dæstæyi ola bilær.\n"
+"DİQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆlÆSINDÆDIR VÆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILÆR."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "SINAQ MÆRHÆLÆSİNDÆKİ 3D sür'ætlændirmæ dæstækli XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -69,45 +108,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartınızın 3D sür'ætlændirmæ dæstæyi ola bilær, amma sadecæ olaraq "
"XFree %s\n"
"ilæ düzgün işlæyær.\n"
-"DİQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆlÆSINDÆDIR VÆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILÆR.\n"
+"DİQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆLÆSINDÆDIR VÆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILÆR.\n"
"Sizin kartınıza XFree %s tæræfindæn dæstæk verilir ve bu 2D üçün daha yaxşı "
"bir seçki olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Sizin kartınızın XFree %s ile 3D dæstæyi ola bilær.\n"
-"DİQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆlÆSINDÆDIR VÆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILÆR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "SINAQ MÆRHÆLÆSİNDÆKİ 3D sür'ætlændirmæ dæstækli XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree quraşdırılması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartınızın hafizæ böyüklüyünü seçin"
+msgstr "Ekran kartınızın yaddaş böyüklüyünü seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "X verici üçün seçænæklæri göstærin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -120,191 +145,197 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve şaquli tæzælæmæ sür'ætlæridir.\n"
+"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve şaquli yenilæmæ sür'ætlæridir.\n"
"Seçærkæn monitorunuzun qabiliyyætinin üstündæ bir parametr\n"
"seçmæmæyiniz çox vacibdir, æks halda monitor zærær görær.\n"
"Seçærkæn bir qærarsızlığa düşærsæniz, alçaq rezolyusiya seçin."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Üfüqi tæzælæmæ sür'æti"
+msgstr "Üfüqi yenilæmæ sür'æti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Şaquli tæzælæmæ sür'æti"
+msgstr "Şaquli yenilæmæ sür'æti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor qurulmayıb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ekran kartı hælæ qurulmayıb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Rezolyusiya hælæ seçilmæyib"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Qurğuları sınamaq istæyirsinizmi?"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istæyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Diqqæt: Bu qrafik kartın ilæ edilæcæk sınaq tæhlükælidir"
+msgstr "Diqqæt: Bu qrafika kartı ilæ edilæcæk sınaq tæhlükælidir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Quraşdırma sınağı"
+msgstr "Qurğuların sınağı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"bæzi parametrlæri dæyişdirin"
+"bæ'zi parametrlæri dæyişdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Bir xæta oldu:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d saniyæ sonra çıxılacaq"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu qurğular doğrudurmu?"
+msgstr "Bu qurğular doğrudur?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Bir xæta oldu, parametrlæri dæyişdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolyusiya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Rezolyusiya væ ræng dærinliyini seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ekran kartı: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 verici: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Usta Modu"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Hamısını Göstær"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolyusiyalar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavatura düzülüşü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Siçan növü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Siçan avadanlığı: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorun Şaquli Daraması: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorun Üfüqi Tæzælæmæsi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ekran kartı: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartı hafizæsi: %s KB\n"
+msgstr "Ekran kartı yaddaşı: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ræng dærinliyi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 verici: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 sürücü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window qurğuları hazırlanır"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Næ etmæk istæyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitoru Dæyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ekran kartını dæyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Verici seçænæklærini dæyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Rezolyusiya dæyişdir"
+msgstr "Rezolyusiyanı Dæyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Bilgilæri göstær"
+msgstr "Mæ'lumatı göstær"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
-msgstr "Tækrar sına"
+msgstr "Yenidæn sına"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ne etmæk istæyirsiniz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -313,51 +344,31 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"Mövcud qurğuları saxlayımmı?\n"
-"Halhazırkı qurğular:\n"
+"Hal-hazırkı qurğular:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "%s'æ tækrar girin væ dæyişikliklæri aktivlæşdirin"
+msgstr "\"%s\"a(æ) tækrar girin væ dæyişikliklæri fæallaşdırın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lütfen çıxın væ Ctrl-Alt-BackSpace düymælærinæ basın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "Açılışda X"
+msgstr "X ilæ Açılış"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Bilgisayarınızı avtomatik olaraq X ilæ açılması üçün qurabilæræm.\n"
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilæ açılması üçün qura bilæræm.\n"
"Açılışda X Window ilæ başlamaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Bilgisayarınızı avtomatik olaraq bir istifadæçi ilæ başlada bilæræm.\n"
-"İstæmirsiniz isæ rædd edin."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Æsas istifadæçiyi seçin:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "İstifadæ etmæk istædiyiniz pæncæræ idaræcisini seçin:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ræng (8 bits)"
@@ -404,309 +415,361 @@ msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB væya daha çox"
+msgstr "16 MB væ ya daha çox"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standart VGA, 60 Hz'dæ 640x480 "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 56 Hz'dæ 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyğun, 87 Hz'dæ titræşimli 1024x768 (800x600 yok)"
+msgstr "8514 Uyğun, 87 Hz'dæ titræşimli 1024x768 (800x600 yox)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 87 Hz'dæ titræşimli 1024x768, 56 Hz'dæ 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "İnkişaf etdirilmiş Super VGA, 60 Hz'dæ 800x600, 72 Hz'dæ 640x480"
+msgstr "Tækmillæşdirilmiş Super VGA, 60 Hz'dæ 800x600, 72 Hz'dæ 640x480"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Titræşimsiz SVGA, 60 Hz'dæ 1024x768, 72 Hz'dæ 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Yüksæk Frekanslı SVGA, 70 Hz'dæ 1024x768"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 60 Hz'dæ 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 74 Hz'dæ 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 76 Hz'dæ 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "70 Hz dæ 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "76 Hz dæ 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açılış bölümünün ilk sektoru"
+msgstr "Açılış qisminin ilk sektoru"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "LILO/grup Qurulumu"
+msgstr "SILO Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yüklæyiciyi haraya qurmaq istæyirsiniz?"
+msgstr "Sistem yüklæyicisini haraya qurmaq istæyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grup Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Heçbiri"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "Mætn menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hansı açılış yüklæyicilærini istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "\"DOS/Wİndows\"dan açıl (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Sistem yüklæyicisi ana seçænæklæri"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "İstifadæ edilæcæk Açılış idaræcisi"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Sistem yüklæyici ana seçænæklæri"
+msgstr "Açılış yüklæyici qurul÷şu"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Açılış avadanlığı"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (köhnæ BIOS'larda işlæmæz)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Bæsit"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "bæsit"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran modu"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Açılışda gecikmæ müddæti"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Parol"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
-msgstr "Parol (tekrar)"
+msgstr "Parol (tækrar)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Æmr sætiri seçænæklærini mæhdudlaşdır"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "mæhdudlaşdır"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yüklæyicisi ana seçænæklæri"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "/tmp'yi hær açılışda tæmizlæ"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ümumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Birdæn artıq profilæ icazæ ver"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Yaddaş miqdarını Mb cinsindæn verin"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Æmr sætiri seçænæklærini mæhdudlaşdır`` seçænæyi parolsuz bir işæ yaramaz"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
-msgstr "Lütfæn tekrar sınayın"
+msgstr "Lütfæn tækrar sınayın"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parollar uymur"
+msgstr "Parollar uyğun gælmir"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "İlk İsmarıcı"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "\"Firmware\" Gecikmæsini Aç"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Çækirdæk Açılışı Vaxt Dolması"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "\"CD\"dæn Açılışı Fæallaşdırımmı?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "\"OF\" Açılışı Fæallaşdırımmı?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Æsas OS"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Buradakı birbirindæn færqli seçænæklæræ tæzælærini ælavæ edæbilær,\n"
+"Buradakı bir birindæn færqli seçænæklæræ yenilærini ælavæ edæ bilær,\n"
"ya da mövcud olanları dæyişdiræ bilærsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ælavæ et"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Bitdi"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "RAID'i dæyişdir"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ne cür bir giriş istæyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr "Linuks"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Digær sistemlær (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Digær sistemlær (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Digær sistemlær (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Ræsm"
+msgstr "Æks"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Kök"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Sonuna ælavæ et"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Oxu-yaz"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Cædvæl"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "E'tibarsız"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Æsas"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Oldu"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd böyüklüyü"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVİdeo"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Girişi sil"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boş etiket qæbul edilæ bilmæz"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket istifadæ edilmæz"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Næcæ bölmælandirmæ istæyirsæn?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s ara üzü tapıldı"
+msgstr "%s %s axtar üzü tapıldı"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Başqa var mı?"
+msgstr "Başqa varmı?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Heç %s ara üzü varmı?"
+msgstr "Heç %s axtar üzü varmı?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Bæli"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Avadanlıq bilgilærinæ bax"
+msgstr "Avadanlıq mæ'lumatına bax"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s kartı (%s) üçün sürücü yüklænir"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hansı %s sürücüsü sınansın?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -717,26 +780,26 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Bæzi hallarda, %s sürücü düzgün işlæmæsi üçün ælavæ bilgi istæyæbilær.\n"
-"Sürücüler üçün ælavæ bir xüsusiyyæt göstærmæk mi istæyærsiniz, yoxsa\n"
-"sürücülærin lazımi bilgilær üçün avadalığı tanımasını mı istæyærsiniz? \n"
-"Bæzæn tanımlama bilgisayarınızı dondura bilær amma donduğu üçün\n"
-"bilgisayarınıza heç bir şey olmaz."
+"Bæzi hallarda, %s sürücü düzgün işlæmæsi üçün ælavæ mæ'lumat istæyæ bilær.\n"
+"Sürücüler üçün ælavæ bir xüsusiyyæt göstærmækmi istæyærsiniz, yoxsa\n"
+"sürücülærin lazımi mæ'lumatlar üçün avadalığı tanımasınımı istæyærsiniz? \n"
+"Bæzæn tanımlama kompüterinizi dondura bilær amma donduğu üçün\n"
+"kompüterinizæ heç bir şey olmaz."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Seçænæklæri göstær"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "İndi %s moduluna parametrlær giræ bilærsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -747,25 +810,104 @@ msgstr ""
"Parametrlær``ad=qiymæt ad2=qiymæt2...'' şæklindæ olmalıdır.\n"
"Mæsælæn ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul seçænæklæri:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s modulunun yüklænmæsi iflas etdi.\n"
-"Tæzædæn başqa bir parametr ilæ sınamaq istæyirsinizmi?"
+"Yenidæn başqa bir parametr ilæ sınamaq istæyirsinizmi?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s artıq ælavæ edilmişdir)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Zæif parol seçdiniz!"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Lütfæn bir istifadæçi adı alın"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"İstifadæçi adında sadacæ kiçik hærflær, ræqæmlær, `-' væ `_' xarakterlæri "
+"ola bilær"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Bu istifadæçi adı artıq vardır"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "İstifadæçiyi ælavæ et"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Bir istifadæçi girin\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "İstifadæçiyi qæbul et"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Hæqiqi adı"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "İstifadæçi adı"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Qabıq"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Timsal"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Avtomatik Giriş"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadæçi ilæ başlada bilæræm.\n"
+"İstæmirsiniz isæ rædd edin."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Æsas istifadæçiyi seçin:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "İstifadæ etmæk istædiyiniz pæncæræ idaræcisini seçin:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -774,10 +916,10 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s islatim sistemi secim proqramina xosgelmissiniz!\n"
+"%s islætim sistemi secim proqramina xos gælmissiniz!\n"
"\n"
-"Iclerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
-"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
+"Içlærindæn birini acmaq ucun adini yazin væ <ENTER>\n"
+"duymæsinæ basin væ ya æsas acilis ucun %d saniyæ gozlæyin.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -788,9 +930,10 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
+msgstr "Islætim sistemi secici GRUB'a xos gælmissiniz!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -800,10 +943,10 @@ msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
+msgstr "%c va %c duymælæri ilæ işıqlandırılmış girişlæri seçæ bilærsiniz"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -813,9 +956,9 @@ msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
+msgstr "Sistemi secili islætim sistemiylæ acmaq ucun enteræ,"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -825,10 +968,10 @@ msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-"acilisdan evvel emrleri teskil etmek ucun 'e', emrsetiri ucun ise'c' basin"
+"acilisdan ævvæl æmrlæri duzæltmæk ucun 'e', æmr sætiri ucun isæ 'c' basin"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -838,39 +981,219 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacaq."
+msgstr "Isarætli seçænæk %d saniyæ icindæ sistemi acacaq."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içindæ lazımi yer yoxdur"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Masa Üstü"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Start Menu"
+msgstr "Başlama Menyusu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "hælælik kömæk sistemi mövcud deyildir.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Qurulum Tærzi Quraşdırılması"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fayl/_Yeni"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>Y"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fayl/_Aç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fayl/_Færqli Qeyd Et"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fayl/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fayl/Çı_x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seçænæklær"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Seçænæklær/Sınaq"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Kömæk"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Kömæk/_Haqqında..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"İnternet Bağlantısı Bölüşdürmæ vasitæsinæ Xoş Gældiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraşdırma sehirbazını açmaq üçün ``OLDU''ya tıqlayın."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Yığma modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Kateqoriyasından Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ænænævi Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Ænænævi Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Açılışda Auroranı başlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Açılış modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istæmiræm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Bæli, bu istifadaçi üçün avtoamtik giriş istæyiræm (istifadæçi, masa üstü)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Læğv et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "/etc/inittab oxunmaq üçün açıla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq üçün açıla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xæta:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dæqiqæ"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 dæqiqæ"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyæ sonra çıxılır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
@@ -878,7 +1201,7 @@ msgstr "Yarat"
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -886,16 +1209,16 @@ msgstr "Sil"
msgid "Format"
msgstr "Şækillændir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
-msgstr "Tæzædæn Ölç"
+msgstr "Yenidæn Ölç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Bağlama nöqtæsi"
@@ -913,11 +1236,11 @@ msgstr "Normal moda keç"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "Dosyedæn geri çağır"
+msgstr "Fayldan geri çağır"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
-msgstr "Dosyeyæ qeyd et"
+msgstr "Fayla qeyd et"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
@@ -935,85 +1258,82 @@ msgstr "Disketæ qeyd et"
msgid "Clear all"
msgstr "Hamısını tæmizlæ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Hamısını şækillændir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avtomatik ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Bütün birinci bölmælær istifadædæ"
+msgstr "Bütün birinci bölmælær istifadædædir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Artıq bölmæ ælavæ edilæ bilmæz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Artıq bölmæ yaratmaq üçün, bir bölmæyi silib mæntiqi bölmæ yaradın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölüm cædvælini qurtar"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Avtomatik yerlæşdirmæ üçün boş sahæ yoxdur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Bölüm cædvælini Yaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Tæzædæn yüklæ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Daha Çox"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Digær"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dosye sistemi növü:"
+msgstr "Fayl sistemi növü:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
-msgstr "Ayrıntılar"
+msgstr "Ætraflı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1022,21 +1342,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tæk bir böyük disk bölmæniz var\n"
"(æsasæn MS DOS/Windows istifadæ edær).\n"
-"Ævvælcæ bu disk bölmæsinin boyunu dæyişdirmæyinizi\n"
-"tövsiyæ edirik. Ævvælcæ bölmænnin üstünæ, sonra \"Tæzædæn\n"
+"Ævvælcæ bu disk bölmæsinin böyüklüyünü dæyişdirmæyinizi\n"
+"tövsiyæ edirik. Ævvælcæ bölmænin üstünæ, sonra \"Yenidæn\n"
"Ölç\" düymæsinæ tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ævvælcæ datanızın yedæyini alın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Diqqætlæ Oxuyun!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1046,77 +1366,81 @@ msgstr ""
"bæsdir.)\n"
"buraxmayı unutmayın."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqætlı olun: bu æmæliyyat tæhlükælidir."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Xæta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Bağlama nöqtæsi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlıq: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü hærfi: %s (sadæcæ tæxmini)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Növ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Ad: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Boyu: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Böyüklüyü: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindr %d 'dæn silindr %d'yæ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Şækillændirilmiş\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Şækillændirilmæmiş\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlı\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback dosyesi: %s\n"
+msgstr "Loopback faylı: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1124,79 +1448,114 @@ msgstr ""
"Baş açılacaq bölmæ\n"
" (MS-DOS açılışı üçün)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Sæviyyæ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Parça boyu %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disklæri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback dosyesi adı: %s"
+msgstr "Loopback faylı adı: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bælkæ dæ bu bir Sürücü bölmæsidir.\n"
+"Onda bunu ele belæcæ buraxın.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu, ikili açılış üçün xüsusi\n"
+"Bootstrap'dır.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lütfæn bir bölmæ üstünæ tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Boy: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Böyüklük: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriyası: %s silindr, %s baş, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-disklæri %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölmæ cædvæli növü: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "%d data yolunda, %d no'li\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Fæal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'æ ælavæ et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'dæn ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'i dæyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVM'æ ælavæ et"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVM'dæn ayır"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback üçün istifadæ et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1208,19 +1567,19 @@ msgstr ""
"ehtiyacınız yoxdur, væ ya LILO istifadæsini sınayarsınızancaq LILO işlæmæyæ "
"bilær."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahænin üstündæ (1024. silindrinxaricindæ)\n"
-"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açılış idaræcisindænistifadæ etmæk "
+"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahænin üstündæ (1024. silindrin xaricindæ)\n"
+"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açılış idaræcisindæn istifadæ etmæk "
"istæyirsæniz, \n"
"/boot bölmæsini ælavæ edærkæn çox diqqætli olmalısınız."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1230,58 +1589,58 @@ msgstr ""
"Ægær lilo ya da grub istifadæ etmæk istæyirsæniz bir /boot bölmæsi\n"
"ælavæ etmæyi unutmayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Yerinæ ``%s'' işlæt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ævvælcæ ``Ayır''ı işlæt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölmæsinin növünü dæyişdirdikdæn sonra, bu bölmædæki bütün bilgilær "
+"%s bölmæsinin növünü dæyişdirdikdæn sonra, bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar "
"silinæcækdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Davam edilsin mi?"
+msgstr "Davam edilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmædæn Çıx"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölmæ cædvælinni qeyd etmædæn mi çıxırsınız?"
+msgstr "Bölmæ cædvælinni qeyd etmædænmi çıxırsınız?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölmæ növünü Dæyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hansı dili istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB dæn kiçik disk bölmælærindæ ReiserFS istifadæ etmælisiniz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%s loopback avadanlığını haraya bağlamaq istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1290,248 +1649,276 @@ msgstr ""
"ayrıla bilinmir.\n"
"Ævvælcæ loopback'ı læğv edin."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölmæsi şækillændirildikdæn sonra bu bölmædæki bütün bilgilær silinæcækdir"
+"%s bölmæsi şækillændirildikdæn sonra bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar "
+"silinæcækdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Şækillændirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback dosyesi şækillændirilir: %s"
+msgstr "Loopback faylı şækillændirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Şækillændirilæn bölmæ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Bütün bölmælæri şækillændirdikdæn sonra, "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "bu bölmælærdæki bütün verilær itæcækdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Daşı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hansı diskæ daşımaq istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hansı sektora daşımaq istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Daşınır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bölmæ daşınır..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s sürücüsünün bölmæ cædvæli diskæ yazılacaq!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Tæzæ qurğuların aktivlæşmæsi üçün sistemi tæzædæn başlatmanız lazımdır"
+msgstr "Tæzæ qurğuların aktivlæşmæsi üçün sistemi yenidæn başlatmanız lazımdır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosye sistemi ucları hesaplanır"
+msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
-msgstr "Tæzædæn ölçülür"
+msgstr "Yenidæn ölçülür"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hansı bölmæ növünü istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölmædæki bütün bilgilær yedæklænmælidir"
+msgstr "Bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar yedæklænmælidir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölümü yenidæn ölçüldükdæn sonra bu bölmædæki bütün bilgilær silinæcækdir"
+"%s bölümü yenidæn ölçüldükdæn sonra bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar "
+"silinæcækdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tæzæ ölçü seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Tæzæ bölmæ yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlanğıç sektoru: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsindæn ölçü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Dosye sistemi növü: "
+msgstr "Fayl sistemi növü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Xüsusiyyætlær: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölmæsi loopback üçün işlædilmæz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback dosye adı: "
+msgstr "Loopback fayl adı: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Dosye başqa bir loopback tæræfindæn istifadædædir, başqa\n"
+"Fayl başqa bir loopback tæræfindæn istifadædædir, başqa\n"
"birini seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosye onsuz da var. İşlædilsin mi?"
+msgstr "Fayl onsuz da vardır. İşlædilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Dosye seç"
+msgstr "Fayl seç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Yedæk bölmæ cædvæli eyni ölçüyæ sahib deyil\n"
-"Davam etmæk istæyirsiniz mi?"
+"Davam etmæk istæyirsinizmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Xæbærdarlıq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Dİsket sürücüyæ bir disket yerlæşdirin\n"
-"Bu disketdæki bütün bilgilær yox olacaqdır"
+"Bu disketdæki bütün mæ'lumatlar yox olacaqdır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölmæ cædvæli qurtarılmağa çalışılır"
+msgstr "Bölmæ cædvæli qurtarılmağa cæhd edilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "avadanlıq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "sæviyyæ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "parça boyu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Ælavæ etmæk üçün mövcud bir RAID seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
-msgstr "tæzæ"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Ælavæ etmæk üçün mövcud bir LVM seçin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM adı?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Taxılıb sökülæ bilæn avadanlıqların avtomatik bağlanması"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bölüm cædvælini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Yenidæn yüklæ"
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s şækillændirilmæsindæ %s bölmæ xætası"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s'i necæ şækillændiræcæyimi bilmiræm (Növ: %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "bağlama iflas etdi: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrılırkæn xæta oldu: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "bæsit"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "verici"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama nöqtælæri / ilæ başlamalıdır"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da bağlama nöqtæsi %s olan bir bölmæ var\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Dairævi bağlama %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "%s üçün LVM Mæntiqi Cildini istifadæ edæ bilmæzsiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Bu qovluq kök dosye sistemi içærisindæ olmalıdır"
+msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içærisindæ olmalıdır"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Bu bağlama nöqtæsi üçün hæqiqi bir dosye sisteminæ (ext2, reisrfs)\n"
+"Bu bağlama nöqtæsi üçün hæqiqi bir fayl sisteminæ (ext2, reisrfs)\n"
"ehtiyac vardır.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Yazmaq üçün açılan %s'dæ xæta: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Bir xæta oldu. Tæzæ dosye sisteminin yaradılacağı keçærli bir sürücü "
+"Bir xæta oldu. Tæzæ fayl sisteminin yaradılacağı keçærli bir sürücü "
"tapılmadı. Bu problemin qaynağı üçün avadanlığınızı yoxlayın"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Heç disk bölmæniz yoxdur!"
@@ -1593,15 +1980,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1633,13 +2020,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\t* Xüsusi: Ægæ ævvælcæ GNU/Linuxa bir az aşina isæniz seçinOnda siz "
-"istædiyiniz sistem növünü (Masaüstü, Verici, Tæcrübi)seçæ bilæcæksiniz.\n"
+"istædiyiniz sistem növünü (Masa üstü, Verici, Tæcrübi)seçæ bilæcæksiniz.\n"
"\t Ælbætdæ sizæ \"Tövsiyæ edilæn\" seçkidæn daha çox sual soruşulacaq.\n"
"\t Ona göræ dæ GNU/Linuxa bir az aşina olmalısınız.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Usta: Ægær yaxşı bir GNU/Linux biliyinæ sahibsæniz, bu sinifi seçin.\n"
-"\t \"Xüsusi\" sinifindæki kimi işlædæcæyiniz sistemi (Masaüstü, Verici, "
+"\t \"Xüsusi\" sinifindæki kimi işlædæcæyiniz sistemi (Masa üstü, Verici, "
"Tæcrübi)\n"
"\t seçæ bilæcæksiniz. Amma sizi çox çætin suallar gözlæyir. Bæzæn bu "
"sualların içindæn\n"
@@ -1698,25 +2085,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"İndi isæ bilgisayarınızı necæ işlædæcæyinizæ qerar verin.Seç:\n"
+"İndi isæ kompüterinizi necæ işlædæcæyinizæ qerar verin.Seç:\n"
"\n"
-"\t* Masaüştü: bilgisayarınızı gündælik işlær (idaræ işlæri, qrafika vs.)\n"
+"\t* Masaüştü: kompüterinizi gündælik işlær (idaræ işlæri, qrafika vs.)\n"
"\t üçün istifadæ edæcæk isæniz bunu seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Tæcrübi: Bilgisayarınızı yazılım inkişafı üçünişlædæcæksæniz sizin üçün "
-"ideal seçkidir.\n"
+"\t* Tæcrübi: Kompüterinizi proqram tæ'minatı inkişafı üçünişlædæcæksæniz "
+"sizin üçün ideal seçkidir.\n"
"\t O zaman qaynaq kodları yazmaq, şækillændirmæk væ xætadan ayıqlamaq væ "
"yauyğulama paketlæri hazırlamaq üçün lazımi her cür proqramın daxil olduğu "
-"bir kolleksiya bilgisayarınıza qurulacaqdır.\n"
+"bir kolleksiya kompüterinizæ qurulacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Verici: Bilgisayarınıza Linux-Mandrakeni verici olaraq işlætmæk "
+"\t* Verici: Kompüterınıza Linux-Mandrakeni verici olaraq işlætmæk "
"üçünquracaqsanız bu yaxşı bir seçkidir.\n"
-"\t Bir dosye vericisi (NFS ya da SMB),yazıçı vericisi(Unixin lp protokolu ya "
-"da Windows tærzi SMByazdırma),\n"
-"\t tanıtıcı verici (NIS), veri tabanı vericisi væ oxşarı...Onda KDE, GNOME "
-"kimi çækici şeylærin qurulmasını gözlæmæyin."
+"\t Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),çap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
+"ya da Windows tærzi SMB yazdırma),\n"
+"\t tanıdıcı verici (NIS), mæ'lumat tabanı vericisi væ oxşarı...Onda KDE, "
+"GNOME kimi mæzæli şeylærin qurulmasını gözlæmæyin."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1773,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"(başlıq 3, \"Avadanlığınız üçün kollektiv mæ'lumat) bölümüne\n"
"baxın. Ya da avadanlığınızın æl kitabçasından, væ ya\n"
"web sæhifæsindæn (Ægær internetæ çıxışınız var isæ)\n"
-"ya da Microsoft Windowsdan (Ægær sisteminnizdæ qurulu isæ)\n"
+"ya da Microsoft Windowsdan (Ægær sisteminizdæ qurulu isæ)\n"
"mæ'lumat alın."
#: ../../help.pm_.c:108
@@ -1859,12 +2246,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sizæ æn az 2 bölmæ lazımdır. Biri sistemin özünü köçürmæsi üçün\n"
-"Digæri isæ uydurma hafizæ (ya da digær adı ile Swap) üçün.\n"
+"Digæri isæ uydurma yaddaş (ya da digær adı ilæ Swap) üçün.\n"
"\n"
"\n"
"Ægær diskiniz onsuz da bölünmüş isæ (ævvælki sistemden ya da\n"
-"başqa bölmælændirmæ aracıları ile hazırlanmış) quruluşda\n"
-"sadæcæ olaraq o yerleri yüklæmæk üçün seçin.\n"
+"başqa bölmælændirmæ vasitælæri ilæ hazırlanmış) quruluşda\n"
+"sadæcæ olaraq o yerlæri yüklæmæk üçün seçin.\n"
"\n"
"\n"
"Ægær disk bölünmæmiş ise yuxarıdakı sehirbazdan istifadæ edæ bilærsiniz.\n"
@@ -1879,12 +2266,12 @@ msgstr ""
"\t Microsoft Windows qurulu isæ ve bütün diski æhatæ edir isæ\n"
"\t Linux Mandrake üçün bir yer ayırmalısınız. Bunun üçün\n"
"\t ya bütün diski silmælisiniz (\"Bütün diski sil\" bax ya da\n"
-"\t \" Usta modu\" tövsiyælæri) ya da tæzædæn bölmælændirmælisiniz.Bu iş heç "
-"bir bilgi itkisi olmadan da edilæ bilær.Bunun başqa adı\n"
-"\t eyni bilgisayarda hæm Linux Mandrake hæm dæ Windows quruluolmasıdır.\n"
+"\t \" Usta modu\" tövsiyælæri) ya da yenidæn bölmælændirmælisiniz.Bu iş heç "
+"bir mæ'lumat itkisi olmadan da edilæ bilær.Bunun başqa adı\n"
+"\t eyni kompüterdæ hæm Linux Mandrake hæm dæ Windows quruluolmasıdır.\n"
"\n"
"\n"
-"t Bu seçkiyæ getmædæn ævvæl bir şeyi başa düşmælisiniz kitæzædæn "
+"t Bu seçkiyæ getmædæn ævvæl bir şeyi başa düşmælisiniz kiyenidæn "
"bölmælændirmæ ilæ sizin Windows bölmæsi kiçilæcækdir.\n"
"\t Yæni Windows altında daha az disk sahæsinæ malik olacaqsınız.\n"
"\n"
@@ -1920,7 +2307,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1967,70 +2354,86 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-"Bu nöqtædæ siz Linux Mandrake yüklæmæk üçün bölmælæri seçmælisinizÆgær "
-"ævvældæn bölmælær var isæ (sistemdæ ævvællær qurulu olanGNU/Linux bölmælæri "
-"væ ya başqa bölmælændirmæ aracıları ilæhazırladığınız bölmælær) onları seçin "
-"væ istifadæ edin.\n"
-"Yoxsa onları göstærmælisiniz.\n"
+"Bu nöqtædæ siz Linux Mandrake yüklæmæk üçün bölmælæri seçmælisiniz. Ægær "
+"ævvældæn bölmælær var isæ (sistemdæ ævvællær qurulu olan GNU/Linux bölmælæri "
+"væ ya başqa bölmælændirmæ vasitælæri ilæ hazırladığınız bölmælær) onları "
+"seçin væ istifadæ edin.\n"
+"Yoxsa onları bildirmælisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bölmælæri yaratmaq üçün ævvælci diski seçmælisiniz.\n"
"Diski seçmæk üçün birinci IDE sürücüsü üçün \"hda\" yı, ikinciyi seçmæk üçün "
-"\"hdb\"yi, birinci SCSİ sürücüsüüçün ise \"sda\" vs tıqlamalısınız.\n"
+"\"hdb\"yi, birinci SCSİ sürücüsü üçün ise \"sda\" vs tıqlamalısınız.\n"
"\n"
"\n"
-"Seçdiyiniz sürücüyæ aşağıdakıları edæ bilærsiniz:\n"
+"Seçdiyiniz sürücüyæ aşağıdakıları etmæyæ qadirsiniz:\n"
"\n"
-"\t*Hamısını tæmizlæ: seçili sürücüdæ bütün bölmælærisilær.\n"
+" *Hamısını tæmizlæ: seçili sürücüdæ bütün bölmælærisilær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Avtomatik: Sürücünüzdæki boş sahædæ Ext2 væ Swap\tbölmælærini avtomatik\n"
-"\tyaradar.\n"
+" *Avtomatik: Sürücünüzdæki boş sahædæ Ext2 væ Swap\tbölmælærini avtomatik\n"
+"yaradar.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Bölmæ cædvælini qurtar: Zædælænmiş bölmæ cædvælini\tbærpa edær. Lütfæn\n"
-" \tdiqqætli olun, çünkü bu da iflas edæ bilær.\n"
+" *Bölmæ cædvælini qurtar: Zædælænmiş bölmæ cædvælini\tbærpa edær. Lütfæn\n"
+" diqqætli olun, çünkü bu da iflas edæ bilær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Gæri dön: İstæmædiyiniz seçkilærinizdæn geri döndærær.\n"
+" *Gæri dön: İstæmædiyiniz seçkilærinizdæn geri döndærær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tæzædæn yüklæ: Bütün dæyişikliklærinizizdæn geri dönær\tbaşdaki bölmæ "
+" *Yenidæn yüklæ: Bütün dæyişikliklærinizizdæn geri dönær\tbaşdaki bölmæ "
"cædvælinæ gælær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Sehirbaz: Bölmælændirmæyi bir sehirbaz edær. Tæcrübæsiz\tisæniz bunu "
+" *Sehirbaz: Bölmælændirmæyi bir sehirbaz edær. Tæcrübæsiz\tisæniz bunu "
"seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'dæn bærpa et: Bölmæ cædvælini ævvællær flopy'yæ qeyd\tetdiniz isæ "
+" *Floppy'dæn bærpa et: Bölmæ cædvælini ævvællær flopy'yæ qeyd\tetdiniz isæ "
"bölmæ cædvælini bærpa edin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'yæ qeyd et: Daha sonradan bærpa etmek üçün\tbilgilæri floppy'yæ "
+" *Floppy'yæ qeyd et: Daha sonradan bærpa etmek üçün\tbilgilæri floppy'yæ "
"qeyd edin.\n"
-"\tBu seçki şiddætlæ tövsiyæ edilir.\n"
+" Bu seçki şiddætlæ tövsiyæ edilir.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Oldu: Bölmælændirmæ bitdiyindæ bunu seçæræk\tdæyişikliklærinizi qeyd "
+" *Oldu: Bölmælændirmæ bitdiyindæ bunu seçæræk\tdæyişikliklærinizi qeyd "
"edin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xæbæriniz olsun, istænilæn seçkiyæ Tab ve Aşağı/Yuxarıoxlarını da işlædæræk "
+"Xæbæriniz olsun, istænilæn seçkiyæ Tab ve Aşağı/Yuxarı oxlarını da işlædæræk "
"klaviaturadan idaræ edæ bilærsiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bölmæ seçildiyi zaman bunları işlædæ bilærsiniz:\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-c yeni bölmæ yaratmaq üçün (boş bölmæseçili olduğu zaman)\n"
+" *Ctrl-c yeni bölmæ yaratmaq üçün (boş bölmæseçili olduğu zaman)\n"
+"\n"
+" *Ctrl-d bölmæyi læğv etmæk üçün\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-d bölmæyi læğv etmæk üçün\n"
+" *Ctrl-m bağlama nöqtæsini göstærmæk üçün\n"
+"\t\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-m bağlama nöqtæsini göstærmæk üçün"
+"\t\n"
+"Ægær PPC kompüterdæ qurulum aparırsınızsa æn az 1 MBlıq balaca bir HFC "
+"'bootstrap' bölmæsini \"yaboot\" açılış yüklæyicisi üçün seçmæk "
+"istæyæcæksiniz.\n"
+"Ægær daha çox yeriniz varsa ; mæsælæn 50 MB, onda bütün kernel væ "
+"\"ramdisk\" æksini tæcili açılış halları üçün saxlaya bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2076,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"Yuxarıda sürücünüzdæ tapılan Linux bölmælæri sıralanıb\n"
"Sehirbazın tövsiyælærinæ uyun, onlar çox vaxt işæ yarayır.\n"
"Ægær bunu istæmæsæniz en azından kök bölmæsi (\"/\") seçmælisiniz\n"
-"Çox kiçik bölmæ seçmæyin. yoxsa çox yazılım yüklæyæ bilmæzsæniz.\n"
+"Çox kiçik bölmæ seçmæyin. yoxsa çox proqram tæ'minatı yüklæyæ bilmæzsæniz.\n"
"Ægær verilærinizi başqa bölmædæ tutmaq istæyirsinizsæ, ondabir de \"/home\" "
"bölmæsi dæ yaratmalısınız (birdæn çox Linux\n"
"bölmæniz var isæ).\n"
@@ -2108,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"SCSI sürücülærindæ \"a\" nın mænası \"birinci sürücü\",\n"
"\"b\"nin mænası \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2116,10 +2519,10 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Linux Mandrakeni yüklæmak üçün sürücüyü seçin.\n"
-"Diqqætli olun, sürücüdæki bütün bilgilær silinæcæk\n"
+"Diqqætli olun, sürücüdæki bütün mæ'lumatlar silinæcæk\n"
"væ geri gælmæyæcæk."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2141,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Bölmædæki mæ'lumatları qoruyaraq \"Læğv et\" düymæsinæ\n"
"æmaliyyatı læğv edæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2213,11 +2616,11 @@ msgstr ""
"SCSI sürücülærindæ \"a\" nın mænası \"birinci sürücü\",\n"
"\"b\"nin mænası \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Sæbrli olun. Bu æmæliyyat bir neçæ deqiqæ süræ bilær."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2251,7 +2654,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Yeni yaradılan bütün bölmælær şækillændirilmælidir\n"
-"(şækillændirmæk yæni dosye sistemi yaratmaq - format).\n"
+"(şækillændirmæk yæni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
"\n"
"\n"
"Bu arada var olan hazır bölmælæri dæ üstündækilæri silmæk üçünyenidæn "
@@ -2278,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"Yeni Linux Mandrake sisteminizi qurmaq üçün başqa bölmæ seçmæk\n"
"istæyirsiniz isæ \"Læğv et\" düymæsinæ basın."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2304,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"Siyahının üstündæ \"Şæxsi paket seçilmæsi\"\n"
"seçænæyini işarætlæsiniz 1000dæn artıqpaket arasından seçæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2343,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"qaldırdığınızda\n"
"ehtiyacı olan digær paketlerin de işaræti sæssizcæ qalxar."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2351,11 +2754,11 @@ msgid ""
"then click Ok."
msgstr ""
"Yuxarıdakı siyahıdakı bütün CD'læræ sahipsæniz, OLDU'yu tıqlayın.\n"
-"Bu CD'lærin heç birinæ sahip deyilsæniz, Læğv et'i tıqlayın.\n"
+"Bu CD'lærin heç birinæ sahib deyilsæniz, Læğv et'i tıqlayın.\n"
"CD'lærdæn bæzilæri æksiksæ, bunları seçili væziyyætdæn çıxarıb OLDU'yu "
"tıqlayın."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2364,14 +2767,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Tæptæzæ Linux Mandrake sisteminizæ qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
+"Tæpyeni Linux Mandrake sisteminizæ qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
"yüklæmæ boyuna væ sistæminizin qabiliyyætinæ göræ\n"
"bir neçæ deqiqæ alar.\n"
"\n"
"\n"
"Lütfæn, sæbrli olun."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2382,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"problem yoxdur. Ægær deyilsæ onda \"Læğv et\"i tıqlayaraq\n"
"başqa siçan sürücüsü seçæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2390,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"Lütfæn doğru qapıyı seçin. Mæsælænn, MS Windowsdakı COM1'in qarşılığı\n"
"Linuxda ttyS0'dır."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2407,20 +2810,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-"bilgisayarınızı internete væ ya yerli networka bağlamaq\n"
-"istæyirsinizsæ lütfæn doğru xüsusiyæti seçin. AyrıcaDrakXin bunu tapması "
+"kompüterinizi internete væ ya yerli networka bağlamaq\n"
+"istæyirsinizsæ lütfæn doğru xüsusiyæti seçin. Ayrıca DrakXin bunu tapması "
"üçün avadanlığınızı açın.\n"
"\n"
"\n"
-"İnternet væ ya yerli networka heç girişiniz yox isæ\"Network qurğularını "
+"İnternet væ ya yerli networka heç girişiniz yox isæ\"Şæbækæ qurğularını "
"keç\"\n"
"seçænæyini işarætlæyin.\n"
"\n"
"\n"
-"Network qurğularını sonraya buraxmaq istæyirsinizsævæ ya qurğular bitdiysæ "
+"Şæbækæ qurğularını sonraya buraxmaq istæyirsinizsævæ ya qurğular bitdiysæ "
"\"Oldu\" seçænæyini işarætlæyin."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2435,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Xæbæriniz olsun, birinci serial qapı (Windows altında\n"
"\"COM1\") linux altında\"ttyS0\" deyæ adlandırılır."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2450,18 +2853,18 @@ msgstr ""
"(Mæsælæn, İXV (ISP) væ DNS nömrælæri kimi) bunları\n"
"daha sonra da internete giræræk öyrænæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-"Modeminiz xarici isæ modeminizi açın ki DrakX onu avtomatik olaraqtapsın."
+"Modeminiz xarici isæ modeminizi açın ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsın."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Lütfæn modeminizi açın ve doğru seçænæyi işarætlæyin."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2471,12 +2874,12 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-"Ægær yuxarıdakılar haqqında mæ'lumatınız yox isæ væ ya ne giræcæyinizæ qerar "
+"Ægær yuxarıdakılar haqqında mæ'lumatınız yox isæ væ ya ne giræcæyinizæ qærar "
"vermædinizsæ\n"
"(Mæsælæn, İXV (ISP) væ DNS nömrælæri kimi)bunları\n"
"daha sonra da internete giræræk öyrænæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2487,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"(Mæsælæn, İXV (ISP) væ DNS nömrælæri kimi)bunları\n"
"daha sonra da internete giræræk öyrænæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2510,7 +2913,7 @@ msgstr ""
" - IP ünvanı: Ægær IP ünvanını bilmirsinizsæ, sistem idaræcisinæya da \n"
"İnternet xidmæt vericisinæ danışın.\n"
"\n"
-" - Network maskası: Ümumiyyætlæ \"255.255.255.0\" yaxşı bir seçkidir. Ægær "
+" - Şæbækæ maskası: Ümumiyyætlæ \"255.255.255.0\" yaxşı bir seçkidir. Ægær "
"æmin \n"
"deyilsæniz, yenæ sistem idaræcinizæ ya da xidmæt vericinizæsoruşun.\n"
"\n"
@@ -2519,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"dænæsini \n"
"istifadæ edirsæ bu seçænæyi işarætlæyin."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2528,13 +2931,13 @@ msgstr ""
"\n"
"bilmirsæniz sistem idaræcinizæ soruşun."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr "İndi ev sahibi adını girin. Bilmirsinizsæ boş buraxın."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2543,13 +2946,13 @@ msgstr ""
"lazım olduğunu\n"
"bilmirsæniz İnternet xidmæt vericinizdæn lazımi bilgilæri alın."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr "Ægæ vækil (proxy) verici istifadæ edacæmsæniz bunları girin."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2561,14 +2964,14 @@ msgid ""
"to your legislation."
msgstr ""
"Ægær İnternet bağlantınız doğru şækildæ qurulmuş isæ kriptoqrafik paketi \n"
-"dæ qura bilærsiniz. Ævvæl bir ayna ünvanı seçin væ daha sonra qurulacaq \n"
+"dæ qura bilærsiniz. Ævvæl bir æks ünvanı seçin væ daha sonra qurulacaq \n"
"paketlæri quraşdırın."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "İndi isæ yaşadığınız yeræ göræ zaman zolağını seçin."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2582,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminizdæ Microsoft Windows işlædirsæniz \"Xeyr\" seçin."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2603,19 +3006,19 @@ msgstr ""
"açıqlayan\n"
"kiçik bir baloncuq ortaya çıxacaqdır.\n"
"\n"
-"Ægær bilgisayarınızı bir verici olaraq istifadæ edæcæksæniz bu addımda tam "
-"bir diqqæt ayırmalısınız:\n"
+"Ægær kompüterinizi bir verici olaraq istifadæ edæcæksæniz bu addımda tam bir "
+"diqqæt ayırmalısınız:\n"
"mühtæmældir ki lazımi heç bir xidmæti başlatmaq istæmæzsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-"Siz indi yerli væ ya çevirmæli yazıcını qura bilærsiniz\n"
+"Siz indi yerli væ ya çevirmæli yazıçını qura bilærsiniz\n"
"(Unix, Netware væ ya Microsoft Windows networkundakı)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2647,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Printeriniz yox isæ \"Yox\" düymæsinæ tıqlayın."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2665,23 +3068,23 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-"GNU/Linux bir çox yazıcı növü işlædæ bilær. Hær bir növ\n"
+"GNU/Linux bir çox çap edici növü işlædæ bilær. Hær bir növ\n"
"müxtælif quruluş istæyær.\n"
"\n"
"\n"
-"Yazıçınız fiziki olaraq bilgisayarınıza bağlı isæ\n"
-"\"Yerli yazıçı\"nı seçin.\n"
+"Çap ediciniz fiziki olaraq kompüterinizæ bağlı isæ\n"
+"\"Yerli çap edici\"nı seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"Unix sisteminæ bağlı yazıçıya uzaqdan bağlanmaq istæyirsinizsæ\n"
-"\"Uzaqdan bağlanılan yazıçı\".\n"
+"Unix sisteminæ bağlı çap ediciyæ uzaqdan bağlanmaq istæyirsinizsæ\n"
+"\"Uzaqdan bağlanılan çap edici\".\n"
"\n"
"\n"
-" MS Windows bilgisayarına (væ ya SMB protokolunu\n"
-"işlædæn Unix bilgisayarına) bağlı bir yazıçıya çatmaq üçün\n"
+" MS Windows kompüterinæ (væ ya SMB protokolunu\n"
+"işlædæn Unix kompüterinæ) bağlı bir çap ediciyæ çatmaq üçün\n"
"\"SMB/Windows95/98/NT\" seçænæyini işarætlæyin."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2708,25 +3111,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lütfæn DrakXin tapa bilmæsi üçün yazıçınızı açın.\n"
"\n"
-"Burada bir neçæ bilgi vermælisiniz.\n"
+"Burada bir neçæ mæ'lumat vermælisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazıçı adı: yazıçılar üçün \"lp\" işlædilir.\n"
+"\t*Çap Edici adı: yazıçılar üçün \"lp\" işlædilir.\n"
"Ona göræ dæ yazıçınızın adı \"lp\" olmalıdır.\n"
-"Bir neçæ yazıçınız var isæ istædiyiniz adı veræ bilærsiniz. Sadæcæolaraq "
-"aralarına boru işaræti \"|\" qoymalısınız.\n"
+"Bir neçæ çap ediciniz var isæ istædiyiniz adı veræ bilærsiniz. Sadæcæ olaraq "
+"æ aralarına boru işaræti \"|\" qoymalısınız.\n"
"Mæsælæn \"Mænim yazıçım|lp\".\n"
-"Adında \"lp\" olan yazıçı baş yazıçı olacaqdır.\n"
+"Adında \"lp\" olan çap edici baş çap edici olacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tæsvir: İstæyæ bağlıdır. Amma bir neçæ yazıçınız var isæ\n"
+"\t*Tæsvir: İstæyæ bağlıdır. Amma bir neçæ çap ediciniz var isæ\n"
"\tbir xeyli faydalı ola bilær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yerlæşmæ: Yazıçının yeri haqqında istædiyinizi yaza bilærsiniz.\tMæsælæn, "
-"\"2ci mærtæbæ\".\n"
+"\t*Yerlæşmæ: Çap Edicinin yeri haqqında istædiyinizi yaza "
+"bilærsiniz.\tMæsælæn, \"2ci mærtæbæ\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2759,24 +3162,24 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-"Burada bir neçæ bilgi vermælisiniz.\n"
+"Burada bir neçæ mæ'lumat vermælisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"\t*İstæk adı: yazıçılar üçün \"lp\" işlædilir.\n"
"Ona göræ dæ yazıçınızın adı \"lp\" olmalıdır.\n"
-"Bir neçæ yazıçınız var isæ istædiyiniz adı veræ bilærsiniz. Sadæcæolaraq "
-"aralarına boru işaræti \"|\" qoymalısınız.\n"
+"Bir neçæ çap ediciniz var isæ istædiyiniz adı veræ bilærsiniz. Sadæcæ "
+"æolaraq aralarına boru işaræti \"|\" qoymalısınız.\n"
"Mæsælæn \"Mænim yazıçım|lp\".\n"
-"Adında \"lp\" olan yazıçı baş yazıçı olacaqdır.\n"
+"Adında \"lp\" olan çap edici baş çap edici olacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Saxlama qovluğu: Yazıçı sifarişlærinizi saxlanıldığı yer.\n"
+"\t*Saxlama qovluğu: Çap Edici sifarişlærinizi saxlanıldığı yer.\n"
"\tMövzudan bixæbær isæniz æsas qurğunu seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazıçı bağlantısı: Yazıçı fiziki olaraq bilgisayara bağlı ise\n"
-"\t\"Yerli Yazıçı\" seçin.\n"
-"\tUzaq bir Unix sistemæ bağlı yazıçı isæ\"Uzaqdan idaræli lpd Yazıçı\" "
+"\t*Çap Edici bağlantısı: Çap Edici fiziki olaraq kompüteræ bağlı ise\n"
+"\t\"Yerli Çap Edici\" seçin.\n"
+"\tUzaq bir Unix sistemæ bağlı çap edici isæ\"Uzaqdan idaræli lpd Çap Edici\" "
"seçin.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2784,9 +3187,9 @@ msgstr ""
"isæ \"SMB/Windows 95/98/NT\" seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\tNetWare networkda yerlæşæn yazıçı üçün isæ\"NetWare\" seçin.\n"
+"\tNetWare networkda yerlæşæn çap edici üçün isæ\"NetWare\" seçin.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2797,18 +3200,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
-"Sizin yazıçı tapılmadı. Lütfæn bağlı olduğu avadanlığın\n"
+"Sizin çap edici tapılmadı. Lütfæn bağlı olduğu avadanlığın\n"
"adını girin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xæbæriniz olsun, bir çox yazıçı birinci paralel qapıya bağlıdır.\n"
+"Xæbæriniz olsun, bir çox çap edici birinci paralel qapıya bağlıdır.\n"
"Bu da GNU/Linuxda \"/dev/lp0\", Windowsda isæ \"LPT1\"dir."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "İndi yuxarıdakı siyahıdan yazıcı seçmalisiniz."
+msgstr "İndi yuxarıdakı siyahıdan çap edici seçmalisiniz."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2824,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"Bir sonrakı addımda yazıcınızı sınaya bilærsiniz væ\n"
"daha sonra da istædiyiniz zaman dæyişdiræ bilær."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2866,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"yazan qismæ \"root\" væ \"password\" yazan qismæ idaræci parolunu\n"
"yazmalısınız."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2874,16 +3277,16 @@ msgstr ""
"Daha e'tibarlı bir sistem üçün \"Kölgæ parol işlæt\" væ \"MD5 kodlama \n"
"işlæt\" seçænæklærini işarætlayin."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Ægær networkda NIS istifadæ edilirsæ, \"NIS işlæt\" seçæneyini işarætlæyin. "
+"Ægær networkda NIS istifadæ edilirsæ, \"NIS işlæt\" seçæneyini işarætlæyin. "
"Ægær \n"
"bilmirsæniz sistem idaræcinizæ soruşun."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2906,20 +3309,21 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
-"İndi bir ya da daha çox adamın Linux sisteminizi istifadæetmæsinæ icazæ\n"
+"İndi bir ya da daha çox adamın Linux sisteminizi istifadæ etmæsinæ icazææ\n"
"veræ bilærsiniz. Hær istifadæçi hesabı üçün edilæn dæyişikliklær sadæcæ\n"
"o istifadæçi ve istifadæçinin \"istifadæçi sırası\" üçün keçerli olar.\n"
"\n"
"\n"
-"Sistemi sadæcæ siz istifadæ edeceksiniz belæ ayrı bir istifadæçi hesabı "
+"Sistemi sadæcæ siz istifadæ edeceksæniz belæ ayrı bir istifadæçi hesabı "
"açaraq\n"
"normal işler üçün bu hesabı istifadæ etmælisiniz. İdaræi \"root\" hesabı\n"
-"gündælik işlærdæ istifadæ edilmæmælidir. Bu bir mühafizæ riski tæşkil edær.\n"
+"gündælik işlærdæ istifadæ edilmæmælidir. Bu bir tæhlükæsizlik riski tæşkil "
+"edær.\n"
"Sadæ bir istifadæçi hesabı ilæ işlæmæk sizi væ sistemi size qarşı\n"
"qoruyar. İdaræci hesabı olan \"root\" sadæcæ, sadæ bir istifadæçi hesabı\n"
-"ile etmæyæcæyiniz idaræ væ tæmir işlæri üçün istifadæ edilmælidir."
+"ilæ etmæyæcæyiniz idaræ væ tæmir işlæri üçün istifadæ edilmælidir."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2929,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"Sistemi aça bilmædiyiniz zaman bu, sizin üçün tæk yol olar.\n"
"Yoxsa sistemi yenidæn yüklæmæk mæcburiyyætindæsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2943,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Næ etdiyinizi bilmirsæniz, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seçin."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2952,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
"olacaqdır."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2967,13 +3371,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"LILO (Linux Yüklæyici) væ Grub açılış sistem yüklæyicilæridir: sistemi "
"Linux\n"
-"ya da bilgisayarınızda olan başqa bir işlætimiyle aça bilærlær.\n"
+"ya da kompüterinizdæ olan başqa bir işlætimiyle aça bilærlær.\n"
"Æsasæn bu digær işlætim sistemlæri doğru bir şækilde tæsbit edilib açılışa\n"
"qurula bilærlær. Ægær bir problem olarsa, buradan ællæ ælavæ edilæ "
"bilærlær.\n"
"Parametrlær mövzusunda diqqætli olun."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2993,31 +3397,289 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO væ grub ana seçænæklæri bunlardır: \n"
-"\t - Açılış avadanlığı: Açılış sektorunu olduğu sabit disk bölmæsini daxil "
+"\t- Açılış avadanlığı: Açılış sektorunu olduğu sabit disk bölmæsini daxil "
"edæn avadanlığın\n"
"adını tæyin edær.\n"
"Ægær heç bir şey bilmirsæniz \"/dev/hda\"yı seçin.\n"
"\n"
"\n"
-" \t - Baş görüntü ilæ açmadan ævvæl gecikmæ: Açılış sistem yüklæyicisinin "
-"ilk \n"
-"görünüşü açmadan ævvæl gözlæyæcæyi zamanın, saniyænin onda biri cinsindæn "
+"\t- Æsas æks ilæ açmadan ævvæl gecikmæ: Açılış sistem yüklæyicisinin ilk \n"
+"æksi açmadan ævvæl gözlæyæcæyi zamanın, saniyænin onda biri cinsindæn "
"miqdarıdır.\n"
-"Bu, klaviaturanın aktivlæşmæsindæn hæmæn sonra sabit diskdæn açılan "
-"sistemlær üçün faydalıdır.\n"
+"Bu, klaviaturanın fæallaşmasından hæmæn sonra sabit diskdæn açılan sistemlær "
+"üçün faydalıdır.\n"
"Sistem yüklæyicisi, ægær \"delay\" sıfır olaraq verilmiş isæ\n"
-"\theç gözlæmæz.\n"
+"heç gözlæmæz.\n"
"\n"
"\n"
-" \t- Ekran modu: Açılışda bir neçæ mætn ekran modu seçilæ bilær:\n"
+"\t- Ekran modu: Açılışda bir neçæ mætn ekran modu seçilæ bilær:\n"
" * sadæ: 80x25 mætn ekran açılır.\n"
-" * <ræqæm>: Göstærilænn ræqæmlæræ göræ mætn ekran rezolyusiyası "
-"quraşdırılır."
+" * <ræqæm>: Göstærilænn ræqæmlæræ göræ mætn ekran rezolyusiyası "
+"quraşdırılır.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- \"/tmp\"I hær açılışda tæmizlæ: Ægær hær açılışda \"/tmp\" cærgæsindæ "
+"olan bütün\n"
+"olan bütün cærgæ væ qovluqların silinmæsini istæyirsinizsæ, bu seçænæyi "
+"seçin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- Var olan RAM miqdarı: Tææsüf ki, Linuks hæmişæ RAM miqdarını BIOSdan "
+"düzgün\n"
+"bir şækildæ öyrænæmæyæ bilær. Onda siz çzünüz sisteminizdæ olan hæqiq RAM "
+"miqdarını buradan\n"
+"giræ bilærsiniz. Yadda saxlayın ki, hæqiqi RAM ilæ sistemin tapdığı miqdar "
+"arasında 2\n"
+"væ ya 4 MBlıq færq ola bilær."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"\"Yaboot\" NewWorld MacIntosh avadalığı üçün açılış idaræcisidir. Ayrıca\n"
+"GNU/Linux, MacOS, væ ya MacOSX sistemlærini kompüterinizdæ varsa, "
+"açacaqdır.\n"
+"Normalda, bu işlætim sistemlæri düzgün tapılıb qurula bilirlær\n"
+"Ægær belæ olmazsa, bu ekrandan ællæ lazımi qurğuları giræ bilærsiniz.\n"
+"Düzgün parametrlæri girib girmædiyinizi yaxşıca bir yoxlayın.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Yaboot\" ana seçænæklæri:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Başlanğıc İsmarıcı: Açılışdan ævvæl çıxan sadæ bir ismarıc.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Açılış Avadanlığı: GNU/Linuksu hardan başlatmaq istædiyinizi "
+"bildirir.Ümumiyyætlæ bu mæ'lumatı daha ævvæl \"bootstrap\" quraşdırılması "
+"sırasındabildirmiş olacaqsınız.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Açıq \"Firmware\" Gecikmæsi: LILOdan færqli olaraq, \"yaboot\"da iki "
+"dænæ gecikmæ vardır\n"
+"Birinci gecikmæ saniyælærlæ ölçülür væ bu arada siz\n"
+"CD, OF açılışı, MacOS væ ya Linux arasında seçki aparmalısınız.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Açılış Vaxt Dolması: Bu vaxt dolması LILO açılış gecikmæsinæ "
+"uyğun gælir. Linuksu\n"
+"seçdikdæn sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmæ 0.1 saniyæ olaraq "
+"qurulu olacaqdır.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - CD Açılışı Fæallaşsınmı?: Bu seçænæklæ CDdæn açılışı timsal edæn 'C' "
+"xarakteri ilk açılışda çıxacaqdır.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OF Açılışı Fæallaşsınmı?: Bu seçænæklæ OFdæn (Open Firmware) açılışını "
+"timsal edæn 'N' xarakteri\n"
+"ilk açılışda çıxacaqdır.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ana OS: OF gecikmæsi müddæti dolduğu vaxt hansı OSnin açılacağını "
+"göstærir."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Burada \"yaboot\" üçün hæm başqa işlætim sistemlæri, hæm alternativ "
+"kernellær,\n"
+" ya da tæcili yardım açılış ækslæri ælavæ edæ bilærsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Başqa OSlær üçün girişin mænası ad væ kök çığırından ibarætdir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linuks üçün mühtæmæl girişlær bunlar ola bilær: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ad: Bu sadæcæ olaraq \"yaboot\" üçün açılacaq sistemi timsal edæn bir "
+"addır.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Æks: Bu isæ açılacaq çækirdæyin, yæ'ni kernelin adıdır. Çox vaxt bu "
+"\"vmlinux\" væ ya\n"
+"bunun variasiyalarıdır.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlığı væ ya '/'.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Ælavæ: Apple avadanlıqlarında kernel ælavæ seçænæklæri ilæ sıxlıqla "
+"başlanğıc\n"
+"video avadanlığı væ ya sıx sıx xæta veræn 2ci væ 3cü siçan düymælæri üçün "
+"emulyasiya\n"
+"imkanları tanına bilir. Mæsælæn bunlar \n"
+"bir neçæ nümunædir:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Açılış avadanlığından ævvæl bæzi açılış modullarını seçmæk\n"
+"üçün işlædilir, ya da tæcili yardım açılışlarında \"ramdisk\" æksini "
+"yüklæmæk imkanı verir.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: Ana \"ramdisk\" böyüklüyü ümumiyyætlæ 4096 baytdır. Ægær "
+"daha geniş \"ramdisk\" bildiræ\n"
+"bilærsiniz isæ bu seçænæyi işlædin.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilmæsindæn' ævvæl bæzi sınaqların "
+"aparıla bilmæsi üçün\n"
+"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seçænæyi næzæræ almayabilærsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Bælkæ \"Apple\" video avadanlığı problem çıxarda bilær.Onda bu "
+"seçænæklæ\n"
+"sistemi 'novideo' modda tæbii \"framebuffer\" dæstæyi ilæ aça bilærsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Æsas: Bu seçænæklæ Linuks sistemi æsas işlætim sistemi halına gætiræ "
+"bilærsiniz.\n"
+"Onda ENTER düymæsinæ basmaqla Linuks sistemi açılacaqdır. Bu giriş ayrıca "
+"TAB ilæ açılış seçkilærinæ baxdığınız vaxt \n"
+"'*' işarætilæ işıqlandırılacaqdır."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3030,14 +3692,14 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"SILO (Linux Yükleyici) SPARC üçün bir sistem yüklæyicidir: sistemi Linux\n"
-"ya da bilgisayarınnızdakı başqa bir işlætim sistemiylæ açabilirlær.\n"
+"SILO (Linux Yüklæyici) SPARC üçün bir sistem yüklæyicidir: sistemi Linux\n"
+"ya da kompüterinizdæki başqa bir işlætim sistemiylæ açabilirlær.\n"
"Æsasæn bu digær işlætim sistemlæri doğru bir şækildæ tæsbitedilibaçılışa\n"
"qurula bilærlær. Ægær bir problem olarsa, buradan ællæ ælavæ edilæ "
"bilærlær.\n"
"Parametrlær mövzusunda diqqætli olun."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3066,7 +3728,7 @@ msgstr ""
"Sistem yüklæyicisi, ægær \"delay\" sıfır olaraq verilmiş isæ\n"
"heç gözlæmæz."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3092,100 +3754,32 @@ msgstr ""
"başlayacaqdır. Qurğuşarınıza baxın væ yoxlayın. Qurğularınızı yoxlayaraq\n"
"uyuşmazlıq olub olmadığına baxın, lazım gælirsæ geriyæ dönün."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr "X qurğularında problem olarsa aşağıdakı seçænæklæri istifadæ edin."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Ægær sistemæ girærkæn qrafik ara üzünün gælmæsini istæyirsænız isæ "
+"Ægær sistemæ girærkæn qrafik axtar üzünün gælmæsini istæyirsænız isæ "
"\"Bæli\",æks halda \"Xeyr\" düymæsinæ basın."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"İndi sisteminiz üçün müftælif qurğuları edæcæksiniz.\n"
-"\n"
-" - Sabit disk optimizasiyası: Sabit diskin iş qabiliyætini artırmaq \n"
-"üçün işlædilir, amma sadæcæ olaraq tæcrübæli istifadæcilæræ tövsiyæ edilir: "
-"\n"
-"bæzi xatalı yongalar(chip) datalarınızın pozulmasına sæbæb ola bilær, buna \n"
-"göræ dæ diqqætli olun. Diqqæt edilmalidir ki, çækirdæklæ birliktæ\n"
-"sürücülær va yonqalar üçün bir qara siyahı gælær. İstæyærsiniz\n"
-"naxoş sürprizlærlæ qarşılaşmamaq üçün bu seçænæyi boş buraxın.\n"
-"\n"
-" - Mühafizæ saviyyasi: Sisteminiz üçün bir mühafizæ sæviyyæsi seçæ "
-"bilærsiniz.\n"
-"Tam bir bilgi üçün lazımi man sæhifælærinæ baxın. Æsasæn:\n"
-"bilirsæniz \"orta\"'yı seçin; ægæ haqiqætæn dæ e'tibarlı bir sistemæ malik \n"
-"olmaq istæyirsæniz isæ, \"şübhæci\"yi seçin. Fæqæt unutmayın ki, BU "
-"SÆVİYYÆDÆ \n"
-"SİSTEMÆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GİRMÆYİNİZE İCAZÆ YOXDUR: Sıravi bir "
-"istifadæçi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" æmri ilæ root ola bilærsiniz. Ümumiyyætlæ \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadæ xaricindæ başqqa bir sahædæ istifadæyi \n"
-"düşünmæyin. Mæn sizi xæbærdar etdim.\n"
-"\n"
-" - Ümumi hafizæ miqdarı: Günümüz PC dünyasında BIOS'a bilgisayarınızdakı \n"
-"ümumi hafiza miqdarını soruşacaq bir yol yoxdur. Næticædæ \n"
-"Linux hæqiqi RAM miqdarını tapmaqda yanıla bilær. Belæliklæ\n"
-"doğru RAM miqdarını buraya giræ bilærsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
-"normal\n"
-"sayıla bilær.\n"
-"\n"
-" - Taxılıb sökülabilæn avadanlıqların avtomatik bağlanması: \"mount\" væ "
-"\"umount\"\n"
-"æmrlari kömæyilæ ælla disk, CD sürücü kimi avadanlıqları bağlamaq "
-"istamirsæniz \n"
-"bu seçanayi işarætlayin.\n"
-"\n"
-" - Açılışda Num Lock işığını yandır: Açılışda Num Lock işığının yanmasını \n"
-"istayirsiniz isæ bu seçænæyi işarætlayin (X altında işlæmæyæ bilær.)"
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+"Sisteminiz üçün tæhlükæsizlik sæviyyæsini seçæ bilærsiniz. Ætraflı mæ'lumat "
+"üçün lütfæn bælædçiyæ\n"
+" baş vurun. Æsasæn , næ seçæcæyinizi bilmirsiniz isæ buraya heç toxunmayın.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3193,109 +3787,145 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"İndi sistem tæzædæn qapanıb açılacaqdır.\n"
+"İndi sistem yenidæn qapanıb açılacaqdır.\n"
"\n"
"Açıldıqdan sonra Linux Mandrake avtomatik olaraq yüklænæcækdir. Ægær başqa \n"
-"bir işlætim sistemi dæ işlædæcæksaniz ælavæ xæbærdarlıqları oxuyun."
+"bir işlætim sistemi dæ işlædæcæksæniz ælavæ xæbærdarlıqları oxuyun."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "İşlætdiyiniz dili seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Quruluş sinifini seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seçimi"
+msgstr "Sabit disk seçkisi"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Siçan qurğuları"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Klaviaturanızı seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Müxtælif"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Tæhlükæsizlik"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosye sistemlæri Quraşdırılması"
+msgstr "Fayl sistemi qurğuları"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölümlærin şækillændirilmæsi"
+msgstr "Bölüm şækillændirilmæsi"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlæri seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Sistemi qur"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolunu qur"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "İstifadæçi ælavæ et"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
-msgstr "Networku qur"
+msgstr "Şæbækæni qur"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zaman dilimini qur"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Mündæricat"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Xidmætlæri qur"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Yazıcıyı qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolunu qur"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "İstifadæçi ælavæ et"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Açılış disketi yarat"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Sistem yüklæyiciyi qur"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X'i qur"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Qurulumdan Çıx"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsünæ FAT şækillændirilmiş bir disket taxın"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "BU floppi FAT şæklindæ deyildir"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Bu saxlanmış paketlær seçkisini işlætmæk üçün qurulumu ``linux "
+"defcfg=floppy''ilæ başladın."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f dosyesı oxunurkan xæta oldu"
+msgstr "$f faylı oxunurkæn xæta oldu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Oldu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Lütfæn siçanınızı seçin"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Siçanınızı işæ salmaq üçün,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "TÆKÆRİ OYNADIN!"
@@ -3318,7 +3948,7 @@ msgstr ""
"Bir root disk bölümüna ehtiyacınız var.\n"
"Bunun üçün istær mövcud bir disk bölümü üzærina tıqlayın, \n"
"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n"
-"Nöqtæsi\"næ galin va burayı '/' olaraq dæyişdirin."
+"Nöqtæsi\"næ gælin va burayı '/' olaraq dæyişdirin."
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3331,7 +3961,7 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Bir swap sahæniz yoxdur\n"
-"Davam edim mi?"
+"Davam edimmi?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -3339,11 +3969,11 @@ msgstr "Boş sahæni istifadæ et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tæzæ bölmalar üçün boş sahæ yoxdur"
+msgstr "Tæzæ bölmælær üçün boş sahæ yoxdur"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Var olan bölmælæri işladim mi"
+msgstr "Var olan bölmælæri işlædimmi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
@@ -3359,7 +3989,7 @@ msgstr "Linux4Win'i qurmaq üçün hansı disk bölmæsini istifadæ edæcæksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Boylarını seçin"
+msgstr "Böyüklüklærini seçin"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
@@ -3371,15 +4001,15 @@ msgstr "Swap sahæsi boyu (Mb): "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bölmæsindæki boş sahani işlæt"
+msgstr "Windows bölmæsindæki boş sahæni işlæt"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansı bölmænin boyunu dæyişdiræcæksiniz?"
+msgstr "Hansı bölmænin böyüklüyünü dæyişdiræcæksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosyæ sistemi ucları hesaplanır"
+msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -3387,7 +4017,7 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT analizcimiz sizin bölümlæri işlædæ bilmir,\n"
+"FAT tædqiqatçımız sizin bölümlæri işlædæ bilmir,\n"
"bu xæta oldu: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
@@ -3405,12 +4035,13 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Diqqæt!\n"
-"DrakX Windows disk bölmænizin boyunu dæyişdiræcæk. Bu iş \n"
-"tehlükæli ola bilær. Aşina deyil isæniz qurulumdan çıxın væ Windows \n"
-"altında Scandisk (lazım gælærsæ defrag da) proqramını çalışdırın. Ardından "
-"quruluma \n"
-"davam edin. Verilarinizin yedæyini almağı da unutmayın!"
+"DİQQÆT!\n"
+"\n"
+"DrakX \"Windows\" disk bölmænizin böyüklüyünü dæyişdiræcæk. Bu iş \n"
+"tehlükæli ola bilær. Aşina deyil isæniz qurulumdan çıxın væ \"Windows\" \n"
+"altında \"Scandisk\" (lazım gælærsæ \"defrag\" da) proqramını çalışdırın. "
+"Ardından quruluma \n"
+"davam edin. Verilærinizin yedæyini almağı da unutmayın!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
@@ -3424,7 +4055,7 @@ msgstr "bölmæ %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Boyunun dæyişdirilmæsi iflas etdi %s"
+msgstr "FAT böyüklüyü dæyişdirilmæsi bacarılmadı: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
@@ -3438,7 +4069,7 @@ msgstr "Bütün diski sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windowsu sil"
+msgstr "\"Windows\"u sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -3450,20 +4081,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"%s bölümæsinin boyu dæyişdirildikdæn sonra bu bölædæki bütün bilgilær "
+"%s bölümæsinin boyu dæyişdirildikdæn sonra bu bölædæki bütün mæ'lumatlar "
"silinæcækdir"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Usta modu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Diskdrake istifadæ et"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Hazırkı disk bölmælændirmæsi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk istifadæ et"
+msgstr "\"Fdisk\" istifadæ et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
@@ -3472,34 +4099,34 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"İndi %s sabit diskinizi bölmælændiræ bilærsiniz\n"
-"İşinizi bitirdiyinizda `w' ilæ qeyd etmæyi unutmayın"
+"İşinizi bitirdiyinizdæ `w' ilæ qeyd etmæyi unutmayın"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Heç Windows disk bölmæniz yoxdur!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Artıq bölmæ ælavæ edilæ bilmæz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX bölmæ sehirbazı bu yolu tapdı:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölmæ cædvæli növü: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Network aktivlæşdirilir"
+msgstr "Şæbækæ aktivlæşdirilir"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Network dayandırılır"
+msgstr "Şæbækæ dayandırılır"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3507,7 +4134,7 @@ msgstr ""
"Bir xæta oldu, fæqæt necæ düzældilacæyini bilmiræm.\n"
"Davam edin, riski sizæ aitdir!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s bağlama nöqtæsini çoxalt"
@@ -3524,16 +4151,16 @@ msgstr ""
"Ævvældæn Linux qurulu bir sistemdæ \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
"istifadæ edæræk Cd-Rom'u yoxlayın.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'æ Xoşgælmişsiniz"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3545,75 +4172,73 @@ msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Hamısının boyu: "
+msgstr "Hamısı: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Buraxılış: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Boyu: %d KB\n"
+msgstr "Böyüklüyü: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Qurmaq istadiyiniz paketlæri seçin"
+msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Mæ'lumat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Qurulum"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Lütfæn gözlæyin, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Qalan müddæt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Ümumi müddæt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qurulum hazırlanır"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yenæ dæ davam edælim mi?"
+msgstr "Yenæ dæ davam edækmi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketlæri istærkæn bir xæta oldu:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 qurğuları üçün mövcud qurğulardan istifadæ edælim mi?"
+msgstr "X11 qurğuları üçün mövcud qurğulardan istifadæ edælimmi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3626,17 +4251,17 @@ msgstr ""
"dæCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
" 'F1'æ basın væ 'text' yazaraq enter'æ basın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Lütfæn aşağıdakı qurulum siniflærindæn birisini seçiniz:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Seçdiyiniz paket qruplarının ümumi böyüklüyü tæximæn %d MBdır.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3648,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"qurmaq istædiyiniz paket faizini seçin.\n"
"100%'i seçærsæniz bütün paketlær qurulacaqdır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3663,103 +4288,108 @@ msgstr ""
"daha az bir faiz sadæcæ æn vacib paketlæri ;\n"
"%d%% isæ qurula bilæcæk bütün paketlæri quracaqdır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Sonrakı addımda daha geniş bir seçki qbağınıza gælæcækdir."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlærin faizi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Avtomatik ehtiyac yoxlaması"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Tæk tæk paket seçkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ağacı Aç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Ağacı Qapat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Otaq væ grup sıralaması arasında gæz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Xætalı paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Vasiblik: %s\n"
+msgstr "Vaciblik: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Bu paketi seçæ bilmæzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aşağıdakı paketlær qurulacaqdır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aşağıdakı paketlær sistemdæn silinæcæklær"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seçæ bilmæzsiniz/sistemdæn çıxarda bilmæzsınız"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Bu lazımi bir paketdir, sistemdæn çıxardıla bilmæz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdæn çıxarda bilmæzsınız. Artıq qurulmuşdur."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Bu paket tæzælænmælidir\n"
+"Bu paket yenilænmælidir\n"
"Sistemdæn çıxarmaq mövzusunda ciddimiziniz?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi sistemdæn çıxarda bilmæzsiniz. Tæzælænmælidir"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
-msgstr "Tæmini olaraq hesaplanır"
+msgstr "Tæxmini olaraq hesaplanır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Læğv et"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Lütfæn gözlæyin, qurulum hazırlanır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3819,11 +4449,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Qæbul"
+msgstr "Qæbul Et"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rædd Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3837,27 +4471,32 @@ msgstr ""
"\"%s\" adlı Cd-Romu sürücünüzæ taxın væ OLDU'ya basın.\n"
"Ægær Cd-Rom ælinizdæ deyilsæ bu Cd-Rom'dan qurmamaq üçün İMTİNA ET'æ basın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rædd et"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketlær qurulurkæn bir xæta oldu:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xæta oldu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Lütfæn istifadæ üçün bir dil seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Qurulumdan sonra istifadæ edæ bilæcæyiniz başqa dillær seçæ bilærsiniz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Hamısı"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenziya sözlæşmæsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4095,132 +4734,103 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Qurulumdan sonra istifadæ edæ bilæcæyiniz başqa dillær seçæ bilærsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Hamısını"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Bütün mövcud klaviaturaların siyahısı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Qurulum Sinifi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hansı qurulum siniifini istæyirsiniz?"
+msgstr "Hansı qurulum sinifini istæyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Qurulum/Güncællæmæ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncællæmæ mi?"
+msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncællæmæmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Tövsiyæ edilæn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Xüsusi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Usta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Bir usta olduğunuzu düsünürsünüz mü? \n"
-"Burada güclü fæqæt tæhlükæli ola bilacæk işlæræ icazæ verilæcækdir.\n"
-"\n"
-"Mæsælæn ''Kölgæli parol istifadæ etmæk istæyirsiniz mi?!! deyæ suallar "
-"aoruşulacaq,\n"
-"Buna hazırsınız mı?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Güncallæmæ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Masa üsti"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Tæcrübi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Verici"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Sisteminiz hansı mæqsædlæ istifadæ edilæcæk?"
+msgstr "Güncællæmæ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Lütfæn siçanınızın növünü seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Siçan Qapısı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Siçanınızın bağlı olduğu serial Qapıyı seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE qapıları qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "uyğun disk tapılmadı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bağlama nöqtælæri üçün bölmælær daranır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bağlama nöqtælærini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4230,16 +4840,16 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Bölmæ cævælinizi oxuya bilmiræm, dæyæsæn biraz xarab olub:-(\n"
+"Bölmæ cædvælinizi oxuya bilmiræm, dæyæsæn biraz xarab olub:-(\n"
"Xarab olmuş bolmælæri düzæltæyæ çalışacam.\n"
-"Amma bütün bilgilær itvcækdir.\n"
-"Başqa bir tol isæ DrakXin bölmæ cædvællærini yoxlamasını "
+"Amma bütün mæ'lumatlar itvcækdir.\n"
+"Başqa bir yol isæ DrakXin bölmæ cædvællærini yoxlamasını "
"passivlæşdirmækdir.\n"
"(xæta %s)\n"
"\n"
"Bütün bölmælæri itirmæk istæyirsinizmi?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4247,88 +4857,80 @@ msgstr ""
"DiskDrake bölmæ cædvælini oxumağı bacara bilmæi.\n"
"Özünüz davam edæ bilærsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Kök (root) Bölmæsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Sisteminizin kök (/) bölmæsi hansıdır?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bölmæ cævælindæki dæyişikliklærin daxil olması üçün bilgisayarınızı tæzædæn "
+"Bölmæ cævælindæki dæyişikliklærin daxil olması üçün kompüterinizi yenidæn "
"başlatmalısınız."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Şækillændirilæcæk disk bölmælærini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xætalı bloklar sınansın mı?"
+msgstr "Xætalı bloklar sınansınmı?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Bölmælær şækillændirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s dosyesi yaradılır væ şækillændirilir"
+msgstr "%s faylı yaradılır væ şækillændirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Qurulumu bitirmæk üçün lazımi sahæ yoxdur, lütfæn ælavæ edin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Mövcud olan paketlær axtarılır."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Güncallænæcæk paketlar tapılır"
+msgstr "Güncællænæcæk paketlar tapılır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Sisteminizdæ qurulum ya da güncællæmæ üçün lazımi boş yer yoxdur(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Hamısı (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Æn az (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Tövsiyæ edilæn (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlærin böyüklüyünü seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Tæk tæk paket seçkisi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4338,12 +4940,12 @@ msgstr ""
"CD'lærin heç birinæ sahib deyilsæniz İMTİNA ET'æ basın.\n"
"CD'lardæn bæzilæi æksik isæ onları seçili væziyyætdæn çıxardıb OLDU'ya basın."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlıCd-Rom"
+msgstr "\"%s\" adlı Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4351,11 +4953,11 @@ msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4393,10 +4995,10 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"İndi şifrlamæ üçün istifadæ edilæcæk yazılımı endiræ bilærsiniz.\n"
+"İndi şifrlæmæ üçün istifadæ edilæcæk yazılımı endiræ bilærsiniz.\n"
"DİQQÆT:\n"
"\n"
-"Bu yazılıma bæzi færqli ümumi ehtiuaclardan væ müftælif\n"
+"Bu yazılıma bæzi færqli ümumi ehtiyaclardan væ müxtælif\n"
"mühakæmæ haqlarından ötrü, bu yazılımın son istifadæcisi, qanunların ona bu\n"
"yazılımı internetdæn endirmæ væ saxlama haqqını verdiyindæn æmin olmalıdır.\n"
"\n"
@@ -4407,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"mæ'ruz qalacaqdır.\n"
"\n"
"Xüsusi ya da dolaylı zærærlæræ (gælir azalması, işin pozulması, ticari "
-"bilgi\n"
+"mæ'lumat\n"
"itkisi væ digær maddi itkilær) yol açan heç bir hadisædæ næ Mandrakesoft, næ "
"da \n"
"istehsalatcıları væ/va ya qaynaq verisilæri mæs'ul tutulmazlar. Bu yazılımı\n"
@@ -4422,145 +5024,93 @@ msgstr ""
"USA\n"
"ünvanına yazınız."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq üçün bir ayna ünvanı seçin"
+msgstr "Paketleri almaq üçün bir æks ünvanı seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ayna ünvanına bağlantı qurulur"
+msgstr "Æks ünvanına bağlantı qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Lütfan qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin."
+msgstr "Lütfæn qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Sisteminiz hansı mæqsædlæ istifadæ edilæcæk?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Avadanlıq saatınız GMT'yæ göra quruludur mu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hansı yazıcı sistemini istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Parol yoxdur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Kölga parol istifadæ et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Siçan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "kölgæ parol"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vaxt Dilimi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Çap Edici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 şifrlama istifadæ et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS istifadæ et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Sæs kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarı sæhifælær"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Hansı çap edici sistemini istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Parolsuz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parol çox sadædir (en az %d xarakter boyunda olmalıdır)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS istifadæ et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "sarı sæhifælær"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS sahæsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "İstifadæciyi qæbul et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "İstifadæciyi ælavæ et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s artıq ælavæ edilmişdir)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bir istifadæci girin\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Hæqiqi adı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "İstifadæi adı"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Qabıq"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Tæmsil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zæif parol seçdiniz!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Lütfæn bir istifadæci adı alın"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"İstifadæi adında sadacæ kiçik harflær, ræqæmlær, `-' væ `_' xarakterlæri ola "
-"bilær"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu istifadæçi adı artıq vardır"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4586,24 +5136,24 @@ msgstr ""
"bu disket sizæ kömækçi olacaqdır. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"ræsmini\n"
"istifadæ edæræk dæ bu disket yaradıla bilær.\n"
-"Açılış disketi yaratmaq istæyirsiniz mi?\n"
-"Açılış disketi yaratmaq istæyirsinizsæ, birinci disket sürücüyædisklet "
+"Açılış disketi yaratmaq istæyirsinizmi?\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istæyirsinizsæ, birinci disket sürücüyæ disket "
"yerlæşdirin\n"
"væ \"OLDU\" basın."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "İlk disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "İkinci disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
-msgstr "Keç"
+msgstr "Næzæræ Alma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4625,167 +5175,108 @@ msgstr ""
"bu disket sizæ kömækçi olacaqdır. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"ræsmini\n"
"istifadæ edæræk dæ bu disket yaradıla bilær.\n"
-"Açılış disketi yaratmaq istæyirsiniz mi?\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istæyirsinizmi?\n"
"Açılış disketi yaratmaq istæyirsinizsæ, birinci disket sürücüyædisklet "
"yerlæşdirin\n"
"væ \"OLDU\" basın."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Bağışlayın, disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Açılış disketi yaratmaq üçün istifadæ edilæcæk disket sürücüyü seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüna bir disket taxın"
+msgstr "%s sürücüsünæ bir disket taxın"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Açılış disketi yaradılır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Açılış yüklayici hazırlanır"
+msgstr "Açılış yükla,yici hazırlanır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot istifadæ etmæk istæyirsiniz mi?"
+msgstr "aboot istifadæ etmæk istæyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
-"ilk disk bölmasini yox etsa belæ yenæ dæ qurulmasını istæyirsiniz mi?"
+"ilk disk bölmæsini yox etsæ belæ yenæ dæ qurulmasını istæyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Açılış yüklæyicisi qurulumu iflas etdi. Xæta:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackerlæræ xoşgælmişsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Zæif"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Siz \"Open Fİrmware\" açılış avadanlığınızı açılış yüklæyicisini\n"
+" fæallaşdırmaq üçün dæyişdirmæli ola bilærsiniz. Æmr-Seçænæk-O-F "
+"düymælærini\n"
+" yenidæn başlarkæn basın væ bunları girin:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Sonra da bunları yazın: shut-down\n"
+"Bir sonrakı başlanğıcda açılış yüklæyicisi sætirini görmælisiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Alçaq"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Yüksæk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Sübhæci"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Müxtælif suallar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(veri itkisinæ sæbæb ola bilær)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Sabit disk optimizassyası istifadæ edilsin mi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
-msgstr "Mühafizæ sæviyyæsini seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ümumi hafizæ miqdarı (%d MB tapıldı)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Taxılıb sökülæ bilæn avadanlıqşların avtomatik bağlanması"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp'yi hær açılışda tamizlæ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birdæn artıq profilæ icazæ ver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Açılışda Num Lock işığını yandır"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Hafizæ miqdarını Mb cinsindæn veriniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Yüksak mühafizæ sæviyyæsindæ supermount istifadæ edilæ bilmæz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"BU SÆVİYYÆDÆ \n"
-"SİSTEMÆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GİRMÆYİNİZE İCAZÆ YOXDUR: Sıravi bir "
-"istifadæçi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" æmri ilæ root ola bilærsiniz. Ümumiyyætlæ \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadæ xaricindæ başqqa bir sahædæ istifadæyi \n"
-"düşünmæyin. Mæn sizi xæbærdar etdim."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Ehtiyatlı olun, numlock işığının yanmasını seçmæk bir çox düymænin\n"
-"hærf yerinæ ræqæm yazmasına sæbæb olar('p'yæ basarsanız '6' çıxa bilær)"
+msgstr "Tæhlükæsizlik sæviyyæsini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Linux köçürülmæsi üçün bir dænæ avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
"istæyærmisiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünæ boş bir disket yerlaşdirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik kurulum disketi hazırlanır"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Bæzi bölmælær bitdi.\n"
+"Bæ'zi bölmælær bitdi.\n"
"\n"
-"Hæqiqætæn dæ çıxmaq istæyirsiniz mi?"
+"Hæqiqætæn dæ çıxmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4798,12 +5289,43 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Tæbriklær, quruluş bitdi.\n"
-"Cdrom væ disketi çıxartdıqtan sonra Enter'æ basaraq bilgisayarınızı \n"
+"Cdrom væ disketi çıxartdıqtan sonra Enter'æ basaraq kompüterinizi \n"
"yenidæn başladın. Linux Mandrake'nin bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
-"bilgi almaq üçün http://www.linux-mandrake.com ünvanından Errata'ya baxın.\n"
+"mæ'lumat almaq üçün http://www.linux-mandrake.com ünvanından Errata'ya "
+"baxın.\n"
"Sisteminizin qurğuları haqqında daha geniş bilgiyi Linux Mandrake \n"
"İstifadæci Kitabcığında tapa bilærsiniz."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Avtomatik qurulum disketi hazırlanması seçilærsæ,\n"
+"bütün sabit disk mæ'lumatı daxil edilæcækdir!!\n"
+"(yæ'nibaşqa sistemi dæ qura bilmæk üçün).\n"
+"\n"
+"Bu qurulumu takrar etmæk istæyæ bilærsiniz axı.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Tækrarla"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Paket seçkilærini saxla"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4813,11 +5335,19 @@ msgstr "Linux-Mandrake Qurulumu %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> iræli/geri | <Boşluq> işaratla | <F12> sonrakı ekran"
+" <Tab>/<Alt-Tab> iræli/geri | <Boşluq> işarætlæ | <F12> sonrakı ekran"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu æksikdir"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ætraflı"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
-msgstr "Lütfan gözlæyin"
+msgstr "Lütfæn gözlæyin"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
@@ -4844,257 +5374,269 @@ msgstr "Seçkiniz? (æsas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Seçkiniz (æsas %s, yoxsa `none' yazın) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak dili"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "İspanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Fincæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçcæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polyakca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturası"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ermenicæ (köhnæ) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ermenicæ (yazı maşını)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ermenicæ (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azærbaycanca (latın)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azærbaycanca (kiril)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belçika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulqarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "İsveçcæ (Alman sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "İsveçcæ (Fransız sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Çex dili (Proqramcılar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü düymalær olmasın)"
+msgstr "Almanca (ölü düymælær olmasın)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak dili (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveçcæ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Latın\" sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Xırvatca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "İbranicæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "İbranicæ (Fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Yaponca 106 düymæli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreya klaviaturası"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latın Amerika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanda dili"
+msgstr "Hollandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnæ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanya dili AZERTY (tæzæ)"
+msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTY sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTZ sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "İsveçcæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovakca (Proqramcılar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkcæ (ænænævi \"F\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkçæ (müasir \"Q\" klaviatura)"
+msgstr "Türkcæ (müasir \"Q\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturası (beynælmilæl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavca (latın sırası)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoslavca (latın/kiril)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Mæntiqi ciltlæri birinci olaraq sil\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5116,11 +5658,11 @@ msgstr "Sıravi PS2 Çærxli Siçan"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5128,119 +5670,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 düymæ"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ümumi"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Çærx"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serial"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Sıravi 2 Düymæli Siçan"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sıravi 3 Düymæli Siçan"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnæ C7 növü)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 düymæli"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 düymæli"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "heç biri"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Siçan yoxdur"
+msgstr "Siçansızs"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Qurtar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Sonrakı ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Ævvælki"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Doğrudur mu?"
+msgstr "Doğrudur?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "İnternet qurğuları"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "İnternete girişi indi sınamaq istæyirsiniz mi?"
+msgstr "İnternete girişi indi sınamaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bağlantınız sınanır..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "İnternetæ artıq bağlısınız"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Tæhlükæsizlik sæbæi ilæ indi bağlantı qopacaqdır."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"İSisteminiz İnternetæ bağlı deyil.\n"
-"Bağlantıyı tæzædæn quraşdırın"
+"Sisteminiz İnternetæ bağlı deyil.\n"
+"Bağlantıyı yenidæn quraşdırın"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Şæbækæ quraşdırılması"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5248,115 +5809,107 @@ msgstr ""
"İnternet xidmæt vercinizi seçin.\n"
"Siyahıda deyilsæ Siyahıda deyil'i seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Bağlantı quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Lütfæn aşağıdakıları doldurun ya da seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kart IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Sizin şæxsi telefon nömræniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "İnternet xidmæ vercinizin adı (mæsælæn artel.net)"
+msgstr "İnternet xidmæt vericinizin adı (mæsælæn azeronline.com)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "İXM telefon nömræsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "İXM dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "İXM dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yığma modu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab Girişi (istifadæci adı)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Parolu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Parolu doğrula"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Avropa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Avropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Bütün dünya"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Bütün dünya - D-Channel'læ xaric (kiralıq xætlær)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Bütün dünya \n"
+" D-Channel'læ xaric (kiralıq xætlær)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hansı prtokolu istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hansı növ kartınız var?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Bilmiræm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansı növ kartınız var?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Davam et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Dayandır"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5368,15 +5921,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA kartınız var isæ kartınızın irq væ ya io'sunu bilmælisiniz.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Dayandır"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Davam et"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hansısı sizin ISDN kartınızdır?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Bu ISDN kartını tapdım:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5384,331 +5941,350 @@ msgstr ""
"ISDN PCI kart tapdım, amma növünü bilmiræm. Lütfæn sonrakı ekrandakı "
"kartlardan birini seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Heç bir ISDN PCI kart tapılmaı. Sonrakı ekrandakılardam seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Sisteminizdæ heç bir ethernet network adapteri tapıla bilmædi.\n"
+"Sisteminizdæ heç bir ethernet şæbækæ adapteri tapıla bilmædi.\n"
"Bu bağlantı şæklini qura bilmæræm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Network ara üzünü seçin"
+msgstr "Şæbækæ axtar üzünü seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "İnternete bağlanmaq üçün network adapteri seçin."
+msgstr "İnternete bağlanmaq üçün şæbækæ adapteri seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr "Network ara üzü"
+msgstr "Şæbækæ axtar üzü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"\n"
-"Razısınız mı?"
+"Razısınızmı?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Network avadanlığını tæzædæn başlatmalıyam:\n"
+msgstr "Şæbækæ avadanlığını yenidæn başlatmalıyam:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istæyirsiniz mi?"
+msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Bir modem axtarım mı?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
-msgstr "Çevirmæli network seçænæklari"
+msgstr "Çevirmæli şæbækæ seçænæklæri"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Bağlantı adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nömræsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Giriş adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "Betik tabænli"
+msgstr "Skript æsaslı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal tæbænli"
+msgstr "Terminal æsaslı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Sahæ(domain) adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya göræ)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "İkinci DNS Vericisi (arzuya göræ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "İkinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlığını yenidæn başladacam. Razısınızmı?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"İstæsæniz İnternetæ bağlana bilærsiniz ya da yeniden quraşdıra bilærsiniz."
+"Bağlantınızı kæsæ bilærsiniz. Ya da bağlantıyı yenidæn dæ quraşdıra "
+"bilærsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bağlantınızı tæzædæn quraşdıra bilærsiniz."
+"Bağlantınızı yenidæn quraşdıra bilærsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hælæ İnternetæ bağlı deyilsiniz."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Artıq İnternetæ bağlısınız."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bağlantınızı kæsæ bilærsiniz. Ya da bağlantıyı tæzædæn dæ quraşdıra "
-"bilærsiniz."
+"İstæsæniz İnternetæ bağlana bilærsiniz ya da yeniden quraşdıra bilærsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Artıq İnternetæ bağlısınız."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Hælæ İnternetæ bağlı deyilsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "İnternetæ bağlantı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "İnternetæ bağlantıyı kæs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Network (İnternet/LAN) bağlantınızı quraşdırın"
+msgstr "Şæbækæ (İnternet/LAN) bağlantınızı quraşdırın"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "İnternet bağlantısı & quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlığını tæzædæn başladacam. Razısınız mı?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Şæbækæ Quraşdırılması Sehirbazı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "İnternetæ normal modemlæ bağlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "İnternetæ ISDN ilæ bağlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Xarici ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Daxili ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN kart"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ISDN bağlantınızın növü nædir?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "İnternete bağlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN bağlantınızın növü nædir?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "İnternetæ DSL (væ ya ADSL) ilæ bağlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL ilæ internetæ bağlanmanın æn yaxşı yolu pppoe'dur.\n"
+"Bæzi bağlantılar pptp istifadæ edir, çox azı isæ dhcp işlædir.\n"
+"Bilmirsiniz isæ 'pppop istifadæ et'i seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp istifadæ et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Başqa ölkælær"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe istifadæ et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Hansı ölkædæ yerlæşirsiniz?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptpe istifadæ et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "%s avadanlığını yenidæn başladacam. Razısınızmı?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Hansı dhcp alıcısını istifadæ edæcæksiniz?\n"
+"Æsası dhcpcd dir"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isæ Alcateli seçin. Yoxsa ECI seçin."
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Şæbækæ quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadæ et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Şæbækæni yenidæn başlatmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadæ etmæ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Şæbækæni yenidæn başlatmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"ADSL ilæ internetæ bağlanmanın æn yaxşı yolu dhcp + pppoe dir.\n"
-"Bæzi bağlantılar isæ sadæcæ olaraq dhcp istifadæ edir.\n"
-"Bilmirsiniz isæ pppop istifadæ edin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "İnternetæ kabel ilæ bağlanın"
+"Şæbækædæn quraşdırması apardığınız üçün şabækæniz artıq qurulmuş olmalıdır.\n"
+"Şabækæ/İnternet bağlantınızı yenidæn quraşdırmaq üçün Oldu'ya yoxsa Læğv "
+"et'æ basın.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Hansı dhcp alıcısını istifadæ edæcæksiniz?\n"
-"Æsası dhcpd dir"
+"Şæbækæ Quraşdırma Sehirbazına Xoç Gældiniz\n"
+"\n"
+"İnternet/Şæbækæ qurğularınızı edæcæyik.\n"
+"Avtomatik tæsbit istæmirsiniz isæ işaræti qaldırın.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "İnternet bağlantısını læğv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Qurulacaq profili seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Yerli Networku quraşdır"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Avtomatik tæsbit işlæt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Network quraşdırılması"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Avadanlıqlar tanınır..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Networku tæzædæn başlatmaq istæyirsinizmi?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normal modem tæsbiti"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "%s qapısında tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Networku læğv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "İnternet bağlantısını quraşdır / Yerli Networku quraşdır"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "LAN qurğuları artıq olmuşdur. Næ etmæk istæyirsiniz:?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (væ ya ADSL) bağlantısı"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "%s axtar üzündæ tapıldı"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel bağlantısı"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Yerli Şæbækæ quraşdırılması"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "eternet kart tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "İnternetæ necæ bağlanmaq istæyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Network quraşdırılması"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Artıq bilgisayarınız İnternetæ giriş üçün qurulmuşdur\n"
-"væ siz bu imkanı bölüşdüræ bilærsiniz.\n"
-"Xæbædarlıq: Yerli Network (LAN) qurmaq üçün uyğun Network Adapterinæ "
-"ehtiyacınız var.\n"
+"Tabrik edirik, internet væ şabækæ quraşdırılması qurtardı.\n"
"\n"
-"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsini qurmaq istayirsiniz mi?\n"
+"Qurğular indi sisteminizæ ælavæ edilæcæk."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Bu edildikdæn sonra X'dæn çıxmağınızı tövsiyyæ edirik, yoxsa\n"
+"verici adı xæsarætlæri meydana gælæ bilær."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
-msgstr "network kartı tapılmadı"
+msgstr "şæbækæ kartı tapılmadı"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
-msgstr "Network Qurğuları"
+msgstr "Şæbækæ Qurğuları"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Lütfæn bilgisayarınızın adını girin.\n"
-"Mæsælæn``bilgisayaradı.sahæadı.com''.\n"
-"Ægæ network keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
+"Lütfæn kompüterinizın adını girin.\n"
+"Mæsælæn``kompüteradı.sahæadı.com''.\n"
+"Ægæ şæbækæ keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"DİQQÆT: Bu avadanlıq daha ævvæl İntenetæ bağlanmaq üçün qurulmuşdur.\n"
@@ -5716,87 +6292,92 @@ msgstr ""
"OLDU ya basın.\n"
"Aşağıdakı girişlæri düzæltmæniz özünü ævvalki qurğuların üstünæ yazacaqdır."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Lütfæn bu bilgisayar üçün IP qurğularını girin"
+msgstr "Lütfæn bu kompüter üçün IP qurğularını girin"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s network avadanlığı qurulur"
+msgstr "%s şæbækæ avadanlığı qurulur"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatik IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (sürücü $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şæklindæ olmalıdır"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Lütfæn bilgisayarınızn adını girin.\n"
-"Mæsælæn``bilgisayaradı.sahæadı.com''.\n"
-"Ægæ network keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
+"Lütfæn kompüterinizn adını girin.\n"
+"Mæsælæn``kompüteradı.sahæadı.com''.\n"
+"Ægær şæbækæ keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS verici"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Keçit"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Keçit avadanlığı"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vækil vericilær quraşdırılması"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vækil verici"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vækil verici"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vækil verici http://... şæklindæ olmalıdır."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vækil verici ftp://... olmalıdır."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Bu platformda genişlædilmiş bölmælær dæstæklænmir"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5807,117 +6388,98 @@ msgstr ""
"daşıyaraq\n"
"mæsælæni hæll edæ bilærsiniz."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s dosyesı oxunurkan xæta oldu"
+msgstr "%s faylı oxunurkan xæta oldu"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s dosyesindæn qurtarılışda xæta: %s"
+msgstr "%s faylından qurtarılışda xæta: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Xætalı yedæklæmæ dosyesi"
+msgstr "Xætalı yedæklæmæ faylı"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s dosyesinæ yazarkæn xæta oldu"
+msgstr "%s faylına yazarkæn xæta oldu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "mæcburi"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Bæzæn sürücünüzdæ pis şeylær ola bilær.\n"
+"Datanın bütövlüyü yoxlaması bacarılmadı. \n"
+"Bu o demekdir ki diskæ yazılan hær şey tæsadüfi olacaqdır"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "alınmalı"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "vacib"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "æla"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "gözæl"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "maraqlı"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "bælkæ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (vacib)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (æla)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (gözæl)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
-msgstr "Yerli Yazıcı"
+msgstr "Yerli Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaq Yazıcı"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaq yazıcı vericisi(lpd)"
+msgstr "Uzaq çap edici vericisi(lpd)"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Network Yazıcı (soket) "
+msgstr "Şæbækæ Çap Edicisi (soket) "
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Yazıcı avadanlığı URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Avadanlıqlar tanınır..."
+msgstr "Çap Edici avadanlığı URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Qapıları sına"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelindæ bir yazıcı tapıldı:"
+msgstr "\"%s\" modelindæ bir çap edici tapıldı:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerli Yazıcı Avadanlığı"
+msgstr "Yerli Çap Edici Avadanlığı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5925,37 +6487,37 @@ msgstr ""
"Yazıcınız hansı avadanlığa bağlıdır? \n"
"(/dev/lp0, LPT1'nin qarşılığıdır)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Yazıcı Avadanlığı"
+msgstr "Çap Edici Avadanlığı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq Yazıcı (lpd) Seçænæklæri"
+msgstr "Uzaq Çap Edici (lpd) Seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
-"Uzaqdakı bir lpd yazıcı növbæsini istifadæ etmæk üçün, \n"
-"yazıcının bağlı olduğu yazıcı vericisinin adını væ növbæ \n"
+"Uzaqdakı bir lpd çap edici növbæsini istifadæ etmæk üçün, \n"
+"çap edicinin bağlı olduğu çap edici vericisinin adını væ növbæ \n"
"adınını vermælisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Uzaqdakı ev sahibi adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Uzaqdakı növbæ adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazıcı Seçænæklæri"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çap Edici Seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5963,85 +6525,87 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Bir SMB yazıcıdan çixiş almaq üçün, SMB bilgisayar adı, yazıcı vericisinin\n"
-"IP ünvanı, yazıcının paylaşdırma adı, çalışma grupu, istifadæçi adı væ \n"
+"Bir SMB çap edicidæn çixiş almaq üçün, SMB kompüter adı, çap edici "
+"vericisinin\n"
+"IP ünvanı, çap edicinin paylaşdırma adı, işlæmæ grupu, istifadæçi adı væ \n"
"parol verilmælidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB verici adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Paylaşdırma adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Çalışma grupu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Yazıcı Qurğuları"
+msgstr "NetWare Çap Edici Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare yazıcıdan çixiş almaq üçün, NetWare vericisinin adı væ yazıcı \n"
+"NetWare çap edicidæn çixiş almaq üçün, NetWare vericisinin adı væ çap edici "
+"\n"
"növbæsi adı ilæ istifadæçi adı va parolau verilmælidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Yazıcı Vericisi"
+msgstr "Çap Edici Vericisi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Yazıcı Növbæ Adı"
+msgstr "Çap Edici Növbæ Adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Soket Yazıcı Qurğuları"
+msgstr "Soket Çap Edici Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
-"Soket yazıcıdan çixiş almaq üçün, yazıçının ev sahibinadını ve mümkündürsæ "
-"qapısının nömræsini vermælisiniz."
+"Soket çap edicidæn çixiş almaq üçün, çap edicinin ev sahibi adını ve "
+"mümkündürsæ qapısının nömræsini vermælisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Yazıçi Ev sahibi"
+msgstr "Çap Edici Ev sahibi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Qapı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ilæ yazıçıya yetişmæk üçün URIni vermælisiniz"
+msgstr "CUPS ilæ çap ediciyæ yetişmæk üçün URIni vermælisiniz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Næ cür bir yazıçınız var?"
+msgstr "Næ cür bir çap ediciniz var?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Yazıçıyı sınamaq istæyirsiniz mi?"
+msgstr "Çap Edicini sınamaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Sınaq sæhifæsi çap edilir..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6051,100 +6615,96 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sınaq sæhifæsi yazıçı aracısına göndærildi.\n"
-"Yazıçının işlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
-"Yazdırmanın væziyyæti:\n"
+"Sınaq sæhifæsi çap edici aracısına göndærildi.\n"
+"Çap Edicinin işlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
+"Çap væziyyæti:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Düz mü işlæyir?"
+"Düzmü işlæyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sınaq sæhifæsi yazıçı aracısına göndærildi.\n"
-"Yazıçının işlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
-"Düz mü işlæyir?"
+"Sınaq sæhifæsi çap edici aracısına göndærildi.\n"
+"Çap Edicinin işlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
+"Düzmü işlæyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Bæli, ASCII sınaq sæhifæsi çap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Bæli, PostScript sınaq sæhifæsi çap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Bæli, hær iki sınaq sæhifæsini dæ çap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Yazıçinı qur"
+msgstr "Çap Edicini qur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Yazıçı seçænæklæri"
+msgstr "Çap Edici seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
-msgstr "Kağız boyu"
+msgstr "Kağız Böyüklüyü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "İş bittikdæn sonra sæhifæ atılsın mı?"
+msgstr "İş bittikdæn sonra sæhifæ atılsınmı?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint sürücü seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Ræng dærinlik seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Mætni PostScript olaraq yazdırsın mı?"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tærs sæhifæ sıralaması"
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "Mætni PostScript olaraq yazdırsınmı?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mætn pillæli olaraq düzældilsin mi?"
+msgstr "Mætn pillæli olaraq düzældilsinmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Hær çıxış sæhifæsinin nömræsi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Sağ/Sol boşluqlar nöqtævi(inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Üst/Alt boşluqlar nöqtævi (inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ælavæ GhostScript seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ælavæ mætn seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Yazıçı"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Tærs sæhifæ sıralaması"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir yazıçı qurmaq istæyirsiniz mi?"
+msgstr "Bir çap edici qurmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6152,39 +6712,38 @@ msgstr ""
"Aşağıda yazıçıdakı növbælær verilmişdir.\n"
"Tæzælærini ælavæ edæ bilær, væ ya mövcud olanları dæyişdiræ bilærsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS başlayır"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Yazıçı Bağlantısı Seçin"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Yazıçınız næ şækildæ bağlıdır?"
+msgstr "Çap ediciniz næ şækildæ bağlıdır?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Yazıçı Bağlantısı Seçin"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Uzaq CUPS vericilæri üçün heç bir quraşdırmaya lüzüm yoxdur\n"
-"Buradakı hær yazıçı avtomatik tapılacaqdır.\n"
+"Buradakı hær çap edici avtomatik tapılacaqdır.\n"
"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6192,96 +6751,106 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilæri üçün heç bir quraşdırmaya lüzüm yoxdur\n"
-"Buradakı hær yazıçı avtomatik tapılacaqdır.\n"
-"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
+"Uzaq CUPS vericilæri üçün heç bir quraşdırmaya lüzüm yoxdur \n"
+"Buradakı hær çap edici avtomatik tapılacaqdır. \n"
+"Ægær uzaq çap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
+"IP ünvanını vermælisiniz. Qapı nömræsi vacib \n"
+"deyil."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB verici IP"
+msgstr "CUPS verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Qapı nömræsi ræqæmlæ yazılmalıdır"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Növbæyi sil"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Hær yazıçının bir adı olmalıdır (mæsælæn lp).\n"
-"Yazıçının tæsviri væ yeri dæ göstærilmælidir.\n"
-"Bu yazıçının adı nædir væ yeri haradadır?"
+"Hær çap edicinin bir adı olmalıdır (mæsælæn lp).\n"
+"Çap Edicinin tæsviri væ yeri dæ göstærilmælidir.\n"
+"Bu çap edicinin adı nædir væ yeri haradadır?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Yazıçı adı"
+msgstr "Çap Edici adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Tæsviri"
+msgstr "İzah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Yeri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Hær yazıçı növbæsinin (yazıçı işlærinin yollandığı yer) bir adı olar \n"
+"Hær çap edici növbæsinin (çap edici işlærinin yollandığı yer) bir adı olar \n"
"(çoxunda lp) væ gözlæmæ qovluğuna ehtiyac duyar. Bu növbæ üçün\n"
"hansı ad væ qovluq istifadæ edilsin?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Növbænin adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Gözlæma qovluğu"
+msgstr "Gözlæmæ qovluğu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Yazıçı Bağlantısı"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Şækillændirilmiş RAID md%d'yæ disk bölmæsi ælavæ edilæ bilinmædi"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file dosyesinæ yazıla bilinmædi"
+msgstr "$file faylına yazıla bilinmædi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools æksik ola bilær mi?"
+msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools æksik ola bilærmi?"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d sæviyyæ RAID üçün çatmayan sayda disk bölmæsi\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, periodik æmr zamanlayıcısı"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6290,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"tutmaq üçün istifadæ edilir.\n"
"Ayrıca batareya azaldığında sistemi qapatmaq üçün dæ istifadæ edilir."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6298,7 +6867,7 @@ msgstr ""
"at æmri, zamanlanan æmrlæri işlæmalæri lazım gælæn vaxtda işlædir.\n"
"Sistem yükü lazımi qædær alçaq olduğunda yığma æmrlæri işlædilir."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6308,29 +6877,35 @@ msgstr ""
"cron, istifadæçilæræ xüsusi æmrlæri periodik olaraq işæ sala bilæn\n"
"standart bir UNIX proqramıdır. vixie cron, standart cron'a ælavæ edilmiş bir "
"çox\n"
-"tæzæ xüsusiyyæt daxildir."
+"yeni xüsusiyyæt daxildir."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander kimi mætn tæmælli uyğulamalara siçan dæstæyi ælavæ "
+"GPM, Midnight Commander kimi mætn æsaslı uyğulamalara siçan dæstæyi ælavæ "
"edær.\n"
"Ayrıca konsolda siçanla kæsmæ væ yapışdırma æmaliyyatlarına da imkan verær.\n"
-"Konsolda pop-up menü dæstæyi verær."
+"Konsolda pop-up menyu dæstæyi verær."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML dosyelæri væ CGI "
-"verilmæsiüçünistifadæ edilir."
+"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML faylları væ CGI verilmæsi üçün "
+"istifadæ edilir."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6345,7 +6920,13 @@ msgstr ""
"inetd'yi sistemden çıxarmaq, onun mæs'ul olduğu bütün xidmætlæri\n"
"rædd etmæk mænasını daşıyır."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6353,18 +6934,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'dakı seçili klaviatura düzülüşünü yüklær.\n"
"Hansı klaviatura düzülüşü istifadæ edilæcæyi kbdconfig ilæ seçilir.\n"
-"Bu, mandrake qurulan bir çox bilgisayarda aktiv buraxılmalıdır."
+"Bu, mandrake qurulan bir çox kompüterdæ fæal buraxılmalıdır."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd, lpr'nin düzgün olaraq işlæmæsi üçün lazımi yazıçı aracısıdır.\n"
-"lpd æsasæn, yazdırma væzifælærini idaræ edæn væ onları yazıçıya göndæræn "
+"lpd, lpr'nin düzgün olaraq işlæmæsi üçün lazımi çap edici vasitæsidir.\n"
+"lpd æsasæn, yazdırma væzifælærini idaræ edæn væ onları çap ediciyæ göndæræn "
"vericidir."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6372,43 +6975,52 @@ msgstr ""
"named (BIND) verici adlarono IP ünvanlarına çeviræn\n"
"Sahæ Adı Vericisidir(DNS)."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Bütün Network Dosye Sistemlærini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), væ \n"
+"Bütün Şæbækæ Fayl Sistemlærini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), væ \n"
"NCP (NetWare) bağlama nöqtælærini bağlar væ ayırır."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Açılış sırasında başlamaq üçün qurulmuş bütün network ara üzlærini "
-"aktivlæşdirir ya da qapatır."
+"Açılış sırasında başlamaq üçün qurulmuş bütün şæbækæ axtar üzlærini "
+"fæallaşdırır ya da qapatır."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarında dosye bölüşülmæsi üçün istifadæ edilæn mæşhur bir "
+"NFS TCP/IP şæbækælærindæ fayl bölüşülmæsi üçün istifadæ edilæn mæşhur bir "
"protokoldur.\n"
-"Bu xidmæt, /etc/exports dosyesindæ qurğuları olan NFS vericisinin\n"
+"Bu xidmæt, /etc/exports faylında qurğuları olan NFS vericisinin\n"
"istifadæsinæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarında dosye bölüşülmasi üçün istifadæ edilæn mæşhur bir "
-"\n"
-"protokoldur. Bu xidmæt NFS dosye qıfılı istifadæsinæ imkan verær."
+"NFS TCP/IP şæbækælærindæ fayl bölüşülmasi üçün istifadæ edilæn mæşhur bir \n"
+"protokoldur. Bu xidmæt NFS fayl qıfılı istifadæsinæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6417,10 +7029,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"PCMCIA dæstæyi, laptoplarda ethernet væ modem kimi "
"avadanlıqlarındæstæklanmasinæ imkan verær.\n"
-"Qurulmadığı vaxtda açılışda işlamæz, işlamæsinæ ehtiyacolmayan\n"
-"bilgisayarlarda qurulu olması problem yaratmaz."
+"Qurulmadığı vaxtda açılışda işlamæz, işlæmæsinæ ehtiyac olmayan\n"
+"kompüterlærdæ qurulu olması problem yaratmaz."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6429,17 +7041,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tæræfindæn istifadæ edilæn RPC \n"
"bağlantılarını tæşkilatlandırı. Portmap vericisi RPC mexanizmini işlædæn\n"
-"protokollarla xidmæt edæn bilgisayarlarda qurulmalıdır væ işladilmælidir."
+"protokollarla xidmæt edæn kompüterlærdæ qurulmalıdır væ işlædilmælidir."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Posfix, elektronik mæktubların bir bilgisayardan digærinæ yollayan \n"
-"Elektronik Mæktub Yollama Aracısıdr."
+"Posfix, elektronik mæktubların bir kompüterdæn digærinæ yollayan \n"
+"Elektronik Mæktub Yollama Vasitæsidir."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6447,100 +7059,118 @@ msgstr ""
"Yüksæk keyfiyyæt tæsadüfi ræqæm istehsal edæn sistem entropi hovuzunun \n"
"saxlanması væ yenidæn köhnæ halına gætirilmæsinæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"routed aracısı avtomatik IP router cædvælinin RIP protokolu tæræfindæn\n"
-"tæzælænmæsinæ imkan verær. RIP æsasæn kiçik networklarda istifadæ edilir, "
+"routed vasitæsi avtomatik IP router cædvælinin RIP protokolu tæræfindæn\n"
+"yenilænmæsinæ imkan verær. RIP æsasæn kiçik şæbækælærdæ istifadæ edilir, "
"daha böyük\n"
-"networklarda daha qarışıq routing protokollarına ehtiyacı vardır."
+"şæbækælærdæ daha qarışıq routing protokollarına ehtiyacı vardır."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokolu bir networkdakı istifadæçilærin o networkdakı hær hansı bir\n"
-"bilgisayar haqqındakı qabiliyyæt ölçülari ala bilmalærina imkan verær."
+"kompüter haqqındakı qabiliyyæt ölçülæri ala bilmalærinæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers protokolu bir networkdakı istifadæçilærin o networkdakı "
-"bilgisayarlarda\n"
-"işlayæn istifadæçilæri görmayinizæ imkan verær."
+"kompüterlærdæ\n"
+"işlayæn istifadæçilæri görmæyinizæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"rwho protokolu, uzaq istifadæçilærin, rwho aracısı işlædæn bir bilgisayarda\n"
+"rwho protokolu, uzaq istifadæçilærin, rwho vasitæsi işlædæn bir kompüterdæ\n"
"olan bütün istifadaçilari görmalarina imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog, bir çox aracının mesajlarını müxtælif sistem qeydlærindæ\n"
+"Syslog, bir çox vasitænin ismarıclarını müxtælif sistem qeydlærindæ\n"
"tutmalarına imkan verær. Syslog'un hær zaman işlæmæsi\n"
"yaxşı fikirdir."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Bu açılış scripti usb siçanınız üçün lazımi modulların yüklanmæsinæ imkan "
-"verær."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"X Font Vericisini açılışda işæ salar væ bilgisayar qapatılduğında da "
+"X Font Vericisini açılışda işæ salar væ kompüter qapatılduğında da "
"dayandırır."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmætlæri seçin"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "işlæmir"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "işlæmirælavæ et"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Xidmætlær væ vasitælær"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Bu xidmæt haqqında tææsüf ki,\n"
+"ælavæ mæ'lumat yoxdur."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Açılışda"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Bölmæ cædvælini oxuya bilmiræm, dæyæsæn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xarab olmuş hissælæri düzæltmæyæ cæhd edæcæm"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB'u Quraşdır"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Açılış disketi yarat"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Disketi şækillændir"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Seçki"
+"Xæsærli hissælæri düzæltmæyæ cæhd edæcæm"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xæta:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsi aktivlæşdirildi"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsi fæallaşdırıldı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6552,24 +7182,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Næ etmæk istæyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "passivlæşdir"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "keç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "tæzædæn quraşdır"
+msgstr "yenidæn quraşdır"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Vericilær bağlanır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsi indi bağlandı"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsi passivlæşdirildi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6581,111 +7218,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Næ etmæk istæyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "aktivlæşdir"
+msgstr "fæallaşdır"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Xidmætlær fæallaşdırılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsi indi açıldı"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Quraşdırma dosyesinin içindækilærlæ oynanılmaz"
+msgstr "Quraşdırma faylının içindækilærlæ oynanılmaz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsi"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tanınmaz quraşdırma faylı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Bilgisayarınız İnternet bağlantısını bölüşdürmæk üçün qurula bilær\n"
+"Kompüterınızi İnternet bağlantısını bölüşdürmæk üçün quraşdırırsınız.\n"
"\n"
-"Xæbædarlıq: Yerli Network (LAN) qurmaq üçün uyğun Network Adapterinæ "
-"ehtiyacınız var.\n"
-"\n"
-"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsini qurmaq istayirsiniz mi?"
+"Xæbædarlıq: Yerli Şæbækæ (LAN) qurmaq üçün uyğun Şæbækæ Adapterinæ "
+"ehtiyacınız var."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "modul istifadæ edilir"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Ara Üz %s (%s modulu işlædilir)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Ara üz %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Siseminizdæ network adapteri yoxdur!"
+msgstr "Siseminizdæ şæbækæ adapteri yoxdur!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Sistgeminizdæ network kartı tapıla bilmæyib.Avadanlığı quran aracıyıişæ "
-"salın."
+"Sisteminizdæ şæbækæ kartı tapıla bilmæyib.Avadanlığı quran aracıyı işæ salın."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Sistemnizdæ bir dænæ qurulmuş network adapteri var:\n"
+"Sistemnizdæ bir dænæ qurulmuş şæbækæ adapteri var:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Yerli Network adapterinizi qurmaq istæyirsiniz mi?"
+"Yerli Şæbækæ adapterinizi qurmaq üzæræyæm?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Sizi Yerli Networka bağlayacaq adapteri seçin"
+msgstr "Sizi Yerli Şæbækæyæ bağlayacaq adapteri seçin"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Dİqqæt, network adapteriniz onsuz da qurulub.\n"
-"Tæzædæn mi qurmaq istæyirsiniz?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Dİqqæt, şæbækæ adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidæn quracam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_ dæ mühtamæl bir LAN ünvan çaxışması tapıldı!\n"
+msgstr "$_ dæ mühtæmæl bir LAN ünvan çaxışması tapıldı!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Diqqæt! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. Yüklæmædæn sonra bir az æl "
-"gæzdiræ bilærsiniz.Davam edim mi?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Scriptlæ qurulur, yazılım yüklænir, xidmætlær başladılır..."
+"Diqqæt! Var olan \"Firewall\" qurğusu tapıldı. Yüklæmædæn sonra bir az æl "
+"gæzdiræ bilærsiniz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraşdırılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "$bin2rpm{$_} yüklænirkæn xæta oldu"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Scriptlæ qurulur, proqram tæ'minatı yüklænir, xidmætlær başladılır..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "$_ yüklænirkæn xæta oldu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tæbriklær!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6693,10 +7340,259 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hær şey quruldu.\n"
"İndi isæ İnternet bağlantınızı yerli networkdakı başqa ilgisayarlar ilæ "
-"bölüşdüræ bilærsiniz, bunun üçün isæ avtomatik network quraşdırılması (DHCP) "
+"bölüşdüræ bilærsiniz, bunun üçün isæ avtomatik şæbækæ quraşdırılması (DHCP) "
"işlædilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Quraşdırma artıq qurtarıbdır, amma fæaliyyæti dayandırılıb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Quraşdırma artıq qurtarıbdır væ fæaliyyætdædir."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürmæ Quraşdırması aparılmayıb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "İnternet bağlantısı & quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"İnternet Bağlantısı Bölüşdürmæ vasitæsinæ Xoş Gældiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraşdırma sehirbazını açmaq üçün ``OLDU''ya tıqlayın."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Şæbækæ quraşdırılması (%d adapter)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Profili sil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Silinæcæk profil:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Yeni profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Yaradılacaq profil adı:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ev sahibi adı:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "İnternet imkanı"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Növ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Keçit:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Ara üz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Hal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Bağlandı"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Bağlı deyil"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Bağlan..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Bağlantını Kæs..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Bağlantınız sınanır..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Bağlantınız kæsilir..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Bağlantı kæsildi. Buna ællæ kökdæ\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"æmrini icra edæræk nail ola bilærsiniz."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistem indi bağlantısını kæsib."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "İnternet keçişini Qur..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Yerli Şæbækæ quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Sürücü"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Ara üz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Yerli Şæbækæni Quraşdır..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal Mod"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ælavæ Et"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Lütdæn Gözlæyin... Qurğular ælavæ edilir"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Yerli Şæbækæ Quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Açılış Protokolu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Açılışda başladılır"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP alıcısı"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Bağla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aç"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Bağlantı növü:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrlær"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns xidmætcisi 1 (arzuya göræ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dnsxidmætcisi 2 (arzuya göræ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Eternet Kartı"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP Alıcısı"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakerlæræ xoşgælmişsiniz"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Zæif"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Şübhæci"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6704,64 +7600,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu sæviyyæ RAID'i diqqætli istifadæizi tövsiyæ edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
-"işladilæcæk, ancaq xætalara qarşı da hæssaiyyæti dæ artacaqdır. İnternetæ \n"
+"işlædilæcæk, ancaq xætalara qarşı da hæssaiyyæti dæ artacaqdır. İnternetæ \n"
"bağlı isæniz bunu tövsiyæ etmirik. Parol ilæ girilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Parollar aktivlæşdirildi, yenæ dæ bir network üstündæ istifadæ edilmæmæsi "
-"tövsiyæedilir."
+"Parollar fæallaşdırıldı, yenæ dæ bir network üstündæ istifadæ edilmæmæsi "
+"tövsiyæ edilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Bu mühafizæ sæviyyæsi üçün ælavæ olaraq artırılmış mühafizæ xæbærdarlığı væ "
-"\n"
+"Bu tæhlükæsizlik sæviyyæsi üçün ælavæ olaraq artırılmış tæhlükæsizlik "
+"xæbærdarlığı væ \n"
"yoxlama var."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"İnternet'e bağlı bir bilgisayar üçün standart væ tövsiyæ edilæn bir "
-"mühafizæsæviyyæsidir."
+"İnternet'e bağlı bir kompüter üçün standart væ tövsiyæ edilæn bir "
+"tæhlükæsizlik sæviyyæsidir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
-"Bu mühafizæ sæviyyasiylæ sistemin bir verici olaraq istifadæsi mümkündür. \n"
-"Mühafizæ, birdæn çox alıcının bağlanmasına icazæ veræcæk şækildæ "
+"Bu tæhlükæsizlik sæviyyasiylæ sistemin bir verici olaraq istifadæsi "
+"mümkündür. \n"
+"Tæhlükæsizlik, birdæn çox alıcının bağlanmasına icazæ veræcæk şækildæ "
"artırılmışdır. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
-msgstr "Sistem xarici bağlantılara qarşı tamamilæ qapalıdır."
+msgstr ""
+" Biz dördüncü sæviyyæ haqqlarını verdik væ sistem xarici bağlantılara qarşı "
+"tamamilæ qapalıdır.\n"
+"Tæhlükæsizlik sæviyyæsi indi æn üstdædir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
-msgstr "Mühafizæ sæviyyæsinin quraşdırılması"
+msgstr "Tæhlükæsizlik sæviyyæsinin quraşdırılması"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "İdaræ Mærkæzi"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "İstifadæ edæcæyiniz aracıyı seçin"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "istifadæ qaydası: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "istifadæ qaydası: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmæ funksyasını görmæyini istæyirmisiniz?"
@@ -6781,406 +7685,469 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Tækmillæşdirmæ işi başlaya bilmir !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial USB avadanlığı tapılmadı\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "3 düymæ emulasiyası"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Siçanınız hansı serial qapıya bağlıdır?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "qurğular oxunur"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Dosye"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Axtar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Mætn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Ağac"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Düz"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kateqoriya"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Bax"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Qurulan paketlær"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Mövcud paketlær"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Sadæcæ olraq uçları göstær"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Hamısını aç"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Hamısını qapat"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraşdırma"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Paketlærin yerini ælavæ et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Şæbækæ quraşdırılması"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Yerlæri güncællæ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ayır"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Quraşdırma: Yer Ælavæ Et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paketi Axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Siçan"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Dosyenin içinndæ olduğu paketlæri axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "İnternetæ bağlantı"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Qurulmuş væ Mövcud paketlær arasında seç"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "İnternetæ bağlantıyı kæs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dosyelær:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "İnternetæ bağlantıyı kæs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Sil"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "İnternetæ bağlantıyı kæs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Qurulacaq paketi seçin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Bağlantı adı"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ehtiyaclar yoxlanır"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Gözlæyin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Aşağıdakı paketlær sistemdæn silinæcæklær"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM paketlæri silinir"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Bağlandı"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bağlantını Kæs..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hansı paketi axtarırsınız?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraşdırılması"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s tapılmadı"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraşdırılması"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Oxşarı yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"\"Firewall\" qrğularını artıq qurtarmısınız.\n"
+"Qur'a tıqlayaraq \"firewall\" qurğuların silin ya da tækmillæşdirin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Artıq oxşarı yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"Qur'a tıqlayaraq standart \"firewall\" qurğularını aparın."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"İndi rpmdrake ''alçaq hafizæ'' modundadır.\n"
-"Dosyelæri axtara bilmæsi üçün rpmdrake tæzædæn işæ salınacaq."
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üçün şæxsi bir \"firewall\" quraşdıracaqdır.\n"
+"Daha güclü væ e'tibarlı sistem üçün lütfæn xüsusi \"MandrakeSecurity "
+"Firewall\"\n"
+"buraxılışını tædqiq edin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hansı dosyelæri axtarırsınız?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"İndi isæ internetæ bağlanırkæn istifadæ etmæyi arzuladığınız xidmætlæri\n"
+"soruşacayıq. Bu suallara lütfæn diqqætlæ cavab verin, çünkü kompüterinizin \n"
+"tæhlükæsizliyi çox vacib mæsælædir.\n"
+"\n"
+"Lütfæn, bu xidmætlærdæn istifadæ etmædiklærinizæ yaxşı qærar verin ki "
+"\"firewall\"\n"
+"onu bağlasın. Sonradan bu qruğuları özünüz proqramı yenidæn işæ salaraq "
+"dæyişdiræ bilærsiniz.!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Næ axtarırsınız?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sisteminizdæ bütün İnternetæ göstærmæk istædiyiniz veb vericisi "
+"işlædirsiniz? \n"
+"Tækcæ bu kompüterin göræcæyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbı "
+"veræ bilærsiniz.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu kompüterdæ ad vericisi işlædirsiniz? Ægær internetæ bağlanırkæn bir IP "
+"ünvanı væ\n"
+"nahiyæ mæ'lumatı almırsınızsa YOX cavabı verin.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Qovluq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Gælæn E'tibarlı Qabıq (ssh) bağlantılarına icazæ vermæk istæyiriniz? Bu, "
+"bir\n"
+"cür telnet ævæzidir. İndi telnet işlædirsinizsæ onda \"ssh\"yæ keçmælisiniz. "
+"\n"
+"Telnet kodlama işlætmir, ona göræ dæbæzi hækerlær parolunuzu oğurlaya bilær. "
+"\n"
+"ssh bunlara icazæ vermæz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CD-ROM tapılmadı(/mnt/cdrom qovluğu boşdur)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Gælæn telnet bağlantılarına icazæ verim?\n"
+"Bu çox e'tibarsızdır. Bunu sizæ ævvælki ekranda söylædik. Buna \n"
+"yox cavabı vermæyinizi tövsiyyæ edirik. Yerinæ ssh işlædin.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPMlærin olduğu qovluğun URL ünvanı"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"İnternetdæn yetişilæ bilæn bir FTP vericisi işlædirsiniz? Ægær "
+"işlædirsinizsæ\n"
+"tækcæ Anonim köçürmælær üçün olmasını tövsiyyæ edærik. FTP ilæ göndærilæn\n"
+"parollar hækerlær tæræfindæn oğurlana bilær. FTP parolları kodlaya bilmir "
+"axı.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr "FTP væ HTTP üçün hdlist dosyesinin olduğu yeri vermælisiniz"
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada m€ktub vericisi işlædirsiniz? Ægær ismarıclarınızı \"pine\"\n"
+"\"mutt\" væ ya başqa mætn æsaslı mæktub alıcısından göndærirsinizsæ \n"
+"demæk ki, işlædirsiniz. Yoxsa \"firewall\" bunu bağlamalıdır.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Lütfæn aşağıdakı bilgilæri girin"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada POP væ ya IMAP vericisi işlædirsiniz? Bu isæ\n"
+"kompüterdæ veb æsaslı olmayan mæktub hesabları qurmaq üçün lazımdır.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s onsuz da istifadædædir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Dæyæsæn 2.2 çækirdæk işlædirsiniz. Ægær kompüterinizin\n"
+"IPsi başqa bir kompüter tæræfindæn dinamik olaraq verilirsæ,\n"
+"onda buna icazæ vermæk olar. Beledir?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM veritabanı güncællænir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Kompüterinizin vaxtı başqa bir kompüterlæ sinxronlaşdırır?\n"
+"Bu, daha çox orta væ geniş \"Unix/Linux\" şirkætlæri tæræfindæn işlædilir.\n"
+"Ægær bir şirkætin bir parçası deyilsæniz, demæk ki, işlætmirsiniz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s girişi silinæcæk"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Quruluş bitirildi. Dæyişikliklæri diskæ yazım?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Uclar tapılır"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ucların tapılması bir az vaxt alacaq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Yazmaq üçün açılan %s'dæ xæta: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Qrafiki æmæliyyatlar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH daxil bir çox protokolların alıcıları"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Tæcrübi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Şæxsi Maliyyæ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Masaüştü"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracılar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Elmi uyğulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Şæxsi Mæ'lumat İdaræcisi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Veri tabanlar (Databases="
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedya - Qrafika"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Çoxlu ortam - Qrafika"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editorlar, ræflær, dosye aracıları, terminallar"
-
-msgid "Development applications"
-msgstr "Tæcrübi uyğulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Şæbækæ Kompüteri (alıcı)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
"Sæs ilæ ælaqædær aracılar: mp3 væ ya midi çalğıçılar, qarışdırıçılar, vs."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Çoxlu ortam"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "İnternet stansiyası"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "İdaræ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Elmi"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Chat (IRC væ eyni zamanlı xæbærlæşmæ) proqramları, mæsælæn xchat, licq, gaim "
-"væ dosyedaşıma aracıları"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedya stansiyası"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Elektronik mæktub væ xæbær oxuyucusu (pine, mutt, tin..) væ Web sæyyahları"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C væ C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları væ daxil edilæcæk dosyelær"
+msgstr "C væ C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları væ daxil edilæcæk fayllar"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Rabitæ aracıları"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Şæxsi Mæ'lumat İdaræcisi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Şæxsi maliyyæ idaræçilæri, mæsælæn gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "İnternet avadanlıqları"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vækil Verici"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Sænædlær"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr "Aracılar"
+msgstr "Vasitælær"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Qrafiki Ara Üz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Çoxlu ortam - Sæs"
+msgstr "Multimedya - Sæs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Arcade, taxta oyunları, strategiya, vs kimi æylæncæ proqramları"
+msgstr "Mæzæli proqramlar: arkad, taxta oyunları, strategiya, vs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video çalğıçıları væ tæşkilatçıları"
+msgstr "Video çalğıçıları væ editorları"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Aracıları"
+msgstr "Konsol Vasitælæri"
-msgid "Development other"
-msgstr "Tæcrübi væ başqaları"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Sæs væ video çalınması/düzæliş proqramları"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Veritabanı alıcıları væ vericilæri (mysql væ postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Elmi iş stansiyası"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Sæs væ video çalınması/tæşkilatı proqramları"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorlar, ræflær, fayl vasitælæri, terminallar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux væ pulsuz yazılım Kitablar væ Howtoları"
+msgstr "Linuks væ pulsuz proqram tæ'minatıları Kitablar væ Howtoları"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"İstifadæçi dostu proqram væ masaüstü ilæ bærabær qrafiki araüzaracıları"
+"İstifadæçi dostu proqram væ masa üstü ilæ bærabær qrafiki araüzaracıları"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Tæcrübi C/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Çoxlu ortam - Video"
+msgstr "Multimedya - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Şæbækæ Kompüteri Fayl Vericisi"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Qrafika proqramları, mæsælæn The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "İş Yeri stansiyası"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "KDE, æsas qrfiki araüz væ kömækçi proqramlarkolleksiyası"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD yazmaq væ yandırmaq proqramları"
+msgstr "KDE, æsas qrafiki araüz væ kömækçi proqramlar Şkolleksiyası"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Başqa qrafiki araüzlær (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD yazmaq væ yandırmaq proqramları"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Çoxlu ortam - CD Yandırma"
+msgstr "Multimedya - CD Yandırma"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivlæmæ, emulyatorlar, izlæmæ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Verici, Databeyz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7188,21 +8155,652 @@ msgstr ""
"İdaræ proqramları: kælimæ işlæyænlær (kword, abiword), hesablayıcılar væ pdf "
"göstæricilæri, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Verici, Veb/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Verici"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Şæxsi Maliyyæ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Quraşdırma"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE iş stansiyası"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Başqa qrafiki araüzlær"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache væ Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xæbærlær"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome iş stansiyası"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "İnternet imkanı"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Palm Pilot væ ya Visorunuz üçün aracılar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun stansiyası"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Kompüter qurğularını asnadlaşdıran vasitælær"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Elektronik, xæbærlær, dosye daşınması, chat aracıları"
+msgstr "Mæktub, xæbærlær, fayl daşınması, chat vasitælæri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Yerli Şæbækæ quraşdırılması"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Böyüklüyü seç %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Bağlantınız açılır..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Quraşdır..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standart Lævazimat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Quraşdırma: Yer Ælavæ Et"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu açılış scripti usb siçanınız üçün lazımi modulların yüklanmæsinæ imkan "
+#~ "verær."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Qurulum tærzi quraşdırması"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Artıq kompüteriniz İnternetæ giriş üçün qurulmuşdur\n"
+#~ "væ siz bu imkanı bölüşdüræ bilærsiniz.\n"
+#~ "Xæbædarlıq: Yerli Şæbækæ (LAN) qurmaq üçün uyğun Şæbækæ Adapterinæ "
+#~ "ehtiyacınız var.\n"
+#~ "\n"
+#~ "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsini qurmaq istæyirsiniz?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülmæsi"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Avtomatik asılıqlar yoxlaması"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB'u Quraşdır"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Açılış disketi yarat"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Disketi şækillændir"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Seçki"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "üfüqi olaraq xoş görünüşlü avrora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "şaquli ænænævi avrora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi sisteminiz üçün müftælif qurğuları edæcæksiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sabit disk optimizasiyası: Sabit diskin iş qabiliyætini artırmaq \n"
+#~ "üçün işlædilir, amma sadæcæ olaraq tæcrübæli istifadæcilæræ tövsiyæ edilir: "
+#~ "\n"
+#~ "bæzi xatalı yongalar(chip) datalarınızın pozulmasına sæbæb ola bilær, buna \n"
+#~ "göræ dæ diqqætli olun. Diqqæt edilmalidir ki, çækirdæklæ birliktæ\n"
+#~ "sürücülær va yonqalar üçün bir qara siyahı gælær. İstæyærsiniz\n"
+#~ "naxoş sürprizlærlæ qarşılaşmamaq üçün bu seçænæyi boş buraxın.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Tæhlükæsizlik saviyyasi: Sisteminiz üçün bir tæhlükæsizlik sæviyyæsi "
+#~ "seçæ bilærsiniz.\n"
+#~ "Tam bir mæ'lumat üçün lazımi man sæhifælærinæ baxın. Æsasæn:\n"
+#~ "bilirsæniz \"orta\"'yı seçin; ægæ haqiqætæn dæ e'tibarlı bir sistemæ malik \n"
+#~ "olmaq istæyirsæniz isæ, \"şübhæci\"yi seçin. Fæqæt unutmayın ki, BU "
+#~ "SÆVİYYÆDÆ \n"
+#~ "SİSTEMÆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GİRMÆYİNİZE İCAZÆ YOXDUR: Sıravi bir "
+#~ "istifadæçi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" æmri ilæ root ola bilærsiniz. Ümumiyyætlæ \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadæ xaricindæ başqqa bir sahædæ istifadæyi \n"
+#~ "düşünmæyin. Mæn sizi xæbærdar etdim.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ümumi yaddaş miqdarı: Günümüz PC dünyasında BIOS'a kompüterinizdæki \n"
+#~ "ümumi hafiza miqdarını soruşacaq bir yol yoxdur. Næticædæ \n"
+#~ "Linux hæqiqi RAM miqdarını tapmaqda yanıla bilær. Belæliklæ\n"
+#~ "doğru RAM miqdarını buraya giræ bilærsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
+#~ "normal\n"
+#~ "sayıla bilær.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Taxılıb sökülæ bilæn avadanlıqların avtomatik bağlanması: \"mount\" væ "
+#~ "\"umount\"\n"
+#~ "æmrlari kömæyilæ ællæ disk, CD sürücü kimi avadanlıqları bağlamaq "
+#~ "istæmirsæniz \n"
+#~ "bu seçænæyi işarætlæyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Açılışda Num Lock işığını yandır: Açılışda Num Lock işığının yanmasını \n"
+#~ "istæyirsiniz isæ bu seçænæyi işarætlæyin (X altında işlæmæyæ bilær.)"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "Bağışlayın, ePoçt quraşdırılması hælæ dæstæklænmir. Sæbrli olun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Şæbækæ Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gældiniz.\n"
+#~ "Hansı qisimlæri qurmaq istæyirsiniz?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "İnternet/Şæbækæ çıxışı"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "ePoçt mæ'lumatı"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "Xeyr, DNCP ehtiyacım yoxdur"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "Xeyr, NTP ehtiyacım yoxdur"
+
+#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
+#~ msgstr "Xeyr (\"firewall\" bunu internetdæn bağlayacaqdır)"
+
+#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+#~ msgstr "Bæli (bu, \"firewall\" üstündæn açılacaqdır)"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "\"Firewell\" Quraşdırılması Sehirbazı"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Müxtælif"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Müxtælif suallar"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Yüksæk tæhlükæsizlik sæviyyæsindæ supermount istifadæ edilæ bilmæz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "BU SÆVİYYÆDÆ \n"
+#~ "SİSTEMÆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GİRMÆYİNİZE İCAZÆ YOXDUR: Sıravi bir "
+#~ "istifadæçi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" æmri ilæ root ola bilærsiniz. Ümumiyyætlæ \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadæ xaricindæ başqqa bir sahædæ istifadæyi \n"
+#~ "düşünmæyin. Mæn sizi xæbærdar etdim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ehtiyatlı olun, numlock işığının yanmasını seçmæk bir çox düymænin\n"
+#~ "hærf yerinæ ræqæm yazmasına sæbæb olar('p'yæ basarsanız '6' çıxa bilær)"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "bağlı deyil"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Gedişlær"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Elmi uyğulamalar"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Verici, Fayl/Çap/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Verici, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "İkinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "modul istifadæ edilir"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Tæcrübi, Databeyz"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Tæcrübi, İnteqre edilmiş Ara Üzlær"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Tæcrübi, Standart vasitælær"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Diqqæt:\n"
+#~ "Dæyişikliklærin ælavæ edilmæsi X axtar üzünüzü uçurda bilær."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Davam edærsæniz, %s axtar üznüzü qapadacam"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Heç biri"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Hansı açılış yüklæyicilærini istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Bir modem axtarım?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "İnternet bağlantısını læğv et"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Yerli Şæbækæni quraşdır"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Şæbækæni læğv et"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "İnternet bağlantısını quraşdır / Yerli Şæbækæni quraşdır"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr "LAN qurğuları artıq olmuşdur. Næ etmæk istæyirsiniz:?"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Sehirbaz istifadæ eæræk yenidæn quraşdırılır..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Qrafiki æmæliyyatlar"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedya"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Elmi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC væ eyni zamanlı xæbærlæşmæ) proqramları, mæsælæn xchat, licq, gaim "
+#~ "væ fayl köçürmæ vasitælæri"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Rabitæ vasitælæri"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "İnternet avadanlıqları"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Veritabanı alıcıları væ vericilæri (mysql væ postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Tæcrübi C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Vaxt dilimini qur"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Çap edicini qur"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Şæbækæ adapteri 1(eth0):"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "daxili isdn"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(mæ'lumat itkisinæ sæbæb ola bilær)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Sabit disk optimizasyası istifadæ edilsinmi?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Açılışda Num Lock işığını yandır"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Parolu Tæsdiqlæ"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "æsas"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Sisteminiz hansı mæqsædlæ istifadæ edilæcæk?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlærin böyüklüyünü seçin"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Diskdrake istifadæ et"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Xüsusi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir usta olduğunuzu düsünürsünüz mü? \n"
+#~ "Burada güclü fæqæt tæhlükæli ola bilacæk işlæræ icazæ verilæcækdir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mæsælæn ''Kölgæli parol istifadæ etmæk istæyirsinizmi?!! deyæ suallar "
+#~ "aoruşulacaq,\n"
+#~ "Buna hazırsınızmı?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Kölga parol istifadæ et"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "kölgæ parol"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 şifrlama istifadæ et"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Axtar"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Mætn"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Ağac"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Düz"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kateqoriya"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Bax"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Qurulan paketlær"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Mövcud paketlær"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Sadæcæ olraq uçları göstær"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Hamısını aç"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Hamısını qapat"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Paketlærin yerini ælavæ et"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Yerlæri güncællæ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Çıxart"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Paketi Axtar"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Faylı daxil edæn paketlæri axtar"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Qurulmuş væ Mövcud paketlær arasında seç"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Qurulacaq paketi seçin"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ehtiyaclar yoxlanır"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Gözlæyin"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Aşağıdakı paketlær sistemdæn silinæcæklær"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM paketlæri silinir"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Qaydalı İfadæ"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Hansı paketi axtarırsınız?"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s tapılmadı"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Oxşarı yoxdur"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Başqa oxşarı yoxdur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi rpmdrake ''alçaq yaddaş'' modundadır.\n"
+#~ "Faylları axtara bilmæsi üçün rpmdrake yenidæn işæ salınacaq."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Hansı faylları axtarırsınız?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Næ axtarırsınız?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Qovluq"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "CD-ROM tapılmadı(/mnt/cdrom qovluğu boşdur)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "RPMlærin olduğu qovluğun URL ünvanı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr "FTP væ HTTP üçün hdlist faylının olduğu yeri vermælisiniz"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Lütfæn aşağıdakı bilgilæri girin"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s onsuz da istifadædædir"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM databeyz güncællænir"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s girişi silinæcæk"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Uclar tapılır"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ucların tapılması bir az vaxt alacaq"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Bu ISDN kartını tapdım:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Fransa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Başqa ölkælær"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Hansı ölkædæ yerlæşirsiniz?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isæ Alcateli seçin. Yoxsa ECI seçin."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "pppoe istifadæ etmæ"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "mæcburi"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "maraqlı"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (vacib)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (æ'la)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (gözæl)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracılar"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Siçanınız hansı serial qapıya bağlıdır?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Çex dili"