summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-23 12:18:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-23 12:18:26 +0000
commit47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d (patch)
tree6894aa96085b1639f45c4194994188a0f8f07c9b /perl-install/share/po/ar.po
parent5e6ced5adb8f51993923061ef2b7a930cbb337a3 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.tar
drakx-backup-do-not-use-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ar.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index 335c10b3f..07ef6e2b9 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -6213,8 +6213,8 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
@@ -6228,8 +6228,8 @@ msgid ""
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
@@ -6272,8 +6272,8 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A. \n"
@@ -15832,8 +15832,8 @@ msgstr "أهلاً بك في <b>عالم المصدر المفتوح</b>!"
#, c-format
msgid ""
"Mandrivalinux is committed to the open source model. This means that this "
-"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's "
-"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux "
+"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team "
+"of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux "
"contributors."
msgstr ""
"ماندريكلينكس هو نظام مخلص لنموذج المصدر المفتوح. هذا يعني أن هذا الإصدار "
@@ -16027,8 +16027,7 @@ msgstr "<b>منتجات ماندريكسوفت</b>"
#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> "
-"products."
+"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> products."
msgstr ""
"قامت <b>ماندريكسوفت</b> بتطوير تشكيلة واسعة من منتجات <b>ماندريكلينكس</b>."
@@ -16099,8 +16098,8 @@ msgstr "<b>منتجات ماندريكسوفت (الحلول الاحترافي
#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-"needs</b>:"
+"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</"
+"b>:"
msgstr ""
"أدناه هي منتجات ماندريكسوفت المُصمّمة لملائمة <b>احتياجاتك الاحترافيّة</b>:"
@@ -16621,8 +16620,8 @@ msgstr "<b>المتجر الآلي</b>"
#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-"<b>e-commerce platform</b>."
+"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-"
+"commerce platform</b>."
msgstr ""
"للمزيد من المعلومات حول منتجات وخدمات ماندريكسوفت، يمكنك زيارة <b>منصّة "
"التجارة الالكترونيّة</b> الخاصّة بنا."
@@ -17288,8 +17287,8 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
-"Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
+"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"