diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-06-02 17:19:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-06-02 17:19:48 +0000 |
commit | a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796 (patch) | |
tree | b341bdb955bd41d727e536aa59c4d575098ba890 /perl-install/share/po/af.po | |
parent | e31889e238c53438cd387b11fed03b8645ac24c0 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.tar drakx-backup-do-not-use-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.tar.gz drakx-backup-do-not-use-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.tar.xz drakx-backup-do-not-use-a247ee760519c8cbfbe18cd859e6c38f63a03796.zip |
updated Russian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/af.po | 1103 |
1 files changed, 564 insertions, 539 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index a88a9225a..2cdeb4448 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: Tue Sep 26 2000 08:03:14+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -54,16 +54,17 @@ msgstr "Kies 'n X-bediener" msgid "X server" msgstr "X-bediener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -72,18 +73,18 @@ msgstr "" "U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n" "DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -93,12 +94,12 @@ msgstr "" "bied,\n" "MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -110,27 +111,27 @@ msgstr "" "MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n" "U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree-konfigurasie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 msgid "Choose options for server" msgstr "Selekteer opsies vir bediener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 msgid "Choose a monitor" msgstr "Kies 'n monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -152,40 +153,40 @@ msgstr "" "monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n" "kies konservatief." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontale verfristempo" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikale verfristempo" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor is nie opgestel nie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" # -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 msgid "Test of the configuration" msgstr "Toets konfigurasie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -193,153 +194,153 @@ msgstr "" "\n" "probeer van die parameters verander" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 msgid "An error has occurred:" msgstr "Daar was 'n fout:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "uitgang binne %ds" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Is dit korrek?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 #: ../../services.pm_.c:125 msgid "Resolution" msgstr "Resolusie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Videokaart: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 bediener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 #: ../../standalone/draknet_.c:283 #, fuzzy msgid "Expert Mode" msgstr "Kundige modus" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 msgid "Show all" msgstr "Vertoon almal" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 msgid "Resolutions" msgstr "Resolusies" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Muistipe: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Muistoestel: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HoriSink: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Videokaart: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Video geheue: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Kleurdiepte: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Resolusie: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 bediener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86-drywer: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 msgid "What do you want to do?" msgstr "Wat wil u doen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 msgid "Change Monitor" msgstr "Verander monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 msgid "Change Graphic card" msgstr "Verander videokaart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 msgid "Change Server options" msgstr "Verander bedienerinstellings" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 msgid "Change Resolution" msgstr "Verander resolusie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 msgid "Show information" msgstr "Vertoon inligting" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 msgid "Test again" msgstr "Toets weer" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -352,20 +353,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 msgid "X at startup" msgstr "X met herlaai" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie" -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)" @@ -513,11 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179 +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 msgid "Bootloader main options" msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies" -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Bootloader to use" msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies" msgid "Bootloader installation" msgstr "Herlaaiprogram installasie" -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 msgid "Boot device" msgstr "Herlaaitoestel" @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "Kompak" msgid "compact" msgstr "kompak" -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255 +#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" @@ -550,14 +551,14 @@ msgstr "Videomodus" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 #: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:567 +#: ../../standalone/draknet_.c:569 msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "Password (again)" msgstr "Wagwoord (weer)" @@ -593,42 +594,42 @@ msgid "" msgstr "" "Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "Please try again" msgstr "Probeer asb. weer" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "The passwords do not match" msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." -#: ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:182 msgid "Init Message" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:184 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:185 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:186 +#: ../../any.pm_.c:187 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:187 +#: ../../any.pm_.c:188 #, fuzzy msgid "Default OS?" msgstr "Verstek" -#: ../../any.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:210 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -636,148 +637,148 @@ msgstr "" "Hier is die huidige inskrywings\n" "U kan byvoeg or verwyder soos nodig." -#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: ../../any.pm_.c:219 +#: ../../any.pm_.c:220 #, fuzzy msgid "Modify" msgstr "Verander RAID" -#: ../../any.pm_.c:227 +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?" -#: ../../any.pm_.c:228 +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:228 +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251 +#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 msgid "Image" msgstr "Beeld" -#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263 +#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 msgid "Root" msgstr "Basis" -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282 +#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 msgid "Append" msgstr "Aanlas" -#: ../../any.pm_.c:257 +#: ../../any.pm_.c:258 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:258 +#: ../../any.pm_.c:259 msgid "Read-write" msgstr "Lees-skryf" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: ../../any.pm_.c:266 +#: ../../any.pm_.c:267 msgid "Unsafe" msgstr "Onveilig" -#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281 +#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286 +#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 msgid "Default" msgstr "Verstek" -#: ../../any.pm_.c:283 +#: ../../any.pm_.c:284 #, fuzzy msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:285 +#: ../../any.pm_.c:286 msgid "NoVideo" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:293 +#: ../../any.pm_.c:294 msgid "Remove entry" msgstr "Verwyder inskrywing" -#: ../../any.pm_.c:296 +#: ../../any.pm_.c:297 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie" -#: ../../any.pm_.c:297 +#: ../../any.pm_.c:298 msgid "This label is already used" msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik" -#: ../../any.pm_.c:316 +#: ../../any.pm_.c:317 #, fuzzy msgid "What type of partitioning?" msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?" -#: ../../any.pm_.c:604 +#: ../../any.pm_.c:608 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind" -#: ../../any.pm_.c:605 +#: ../../any.pm_.c:609 msgid "Do you have another one?" msgstr "Beskik u oor nog?" -#: ../../any.pm_.c:606 +#: ../../any.pm_.c:610 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" -#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 +#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 #: ../../printerdrake.pm_.c:237 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615 +#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:609 +#: ../../any.pm_.c:613 msgid "See hardware info" msgstr "Sien hardeware inligting" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:644 +#: ../../any.pm_.c:648 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" -#: ../../any.pm_.c:645 +#: ../../any.pm_.c:649 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(module %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:656 +#: ../../any.pm_.c:660 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?" -#: ../../any.pm_.c:664 +#: ../../any.pm_.c:668 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -793,20 +794,20 @@ msgstr "" "rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n" "ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie." -#: ../../any.pm_.c:669 +#: ../../any.pm_.c:673 msgid "Autoprobe" msgstr "Aftas" -#: ../../any.pm_.c:669 +#: ../../any.pm_.c:673 msgid "Specify options" msgstr "Spesifieer opsies" -#: ../../any.pm_.c:673 +#: ../../any.pm_.c:677 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik." -#: ../../any.pm_.c:679 +#: ../../any.pm_.c:683 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -817,11 +818,11 @@ msgstr "" "Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n" "Bv. ``io=0x300 irq-7''" -#: ../../any.pm_.c:682 +#: ../../any.pm_.c:686 msgid "Module options:" msgstr "Module opsies:" -#: ../../any.pm_.c:693 +#: ../../any.pm_.c:697 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -830,34 +831,34 @@ msgstr "" "Laai van module %s het gefaal.\n" "Wil u ander parameters probeer?" -#: ../../any.pm_.c:711 +#: ../../any.pm_.c:715 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s alreeds bygevoeg)" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:719 msgid "This password is too simple" msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig" -#: ../../any.pm_.c:716 +#: ../../any.pm_.c:720 msgid "Please give a user name" msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode" -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:721 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan" -#: ../../any.pm_.c:718 +#: ../../any.pm_.c:722 msgid "This user name is already added" msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds" -#: ../../any.pm_.c:722 +#: ../../any.pm_.c:726 msgid "Add user" msgstr "Voeg gebruiker by" -#: ../../any.pm_.c:723 +#: ../../any.pm_.c:727 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -866,32 +867,32 @@ msgstr "" "Tik 'n gebruiker in\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:724 +#: ../../any.pm_.c:728 msgid "Accept user" msgstr "Aanvaar gebruiker" -#: ../../any.pm_.c:735 +#: ../../any.pm_.c:739 msgid "Real name" msgstr "Regte naam" -#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97 +#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 #: ../../printerdrake.pm_.c:131 msgid "User name" msgstr "Gebruikerskode" -#: ../../any.pm_.c:739 +#: ../../any.pm_.c:743 msgid "Shell" msgstr "Dop" -#: ../../any.pm_.c:741 +#: ../../any.pm_.c:745 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "Autologin" msgstr "Outointeken" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:767 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -899,12 +900,12 @@ msgstr "" "Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n" "Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie." -#: ../../any.pm_.c:765 +#: ../../any.pm_.c:769 msgid "Choose the default user:" msgstr "Kies die verstek gebruiker:" # -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:770 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 +#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -938,40 +939,51 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:795 +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:809 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!" -#: ../../bootloader.pm_.c:796 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:812 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "" "Gebruik die %c en %c sleutels om die inskrywing te kies wat uitgelig moet " "word." -#: ../../bootloader.pm_.c:797 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:815 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer." -#: ../../bootloader.pm_.c:798 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:818 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn." -#: ../../bootloader.pm_.c:799 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:821 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word." -#: ../../bootloader.pm_.c:803 +#: ../../bootloader.pm_.c:825 msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:895 +#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language +#: ../../bootloader.pm_.c:918 msgid "Desktop" msgstr "Werkskerm" -#: ../../bootloader.pm_.c:895 +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#: ../../bootloader.pm_.c:920 msgid "Start Menu" msgstr "Beginkieskaart" @@ -1106,69 +1118,42 @@ msgstr "" msgid "System mode" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88 +#: ../../bootlook.pm_.c:228 +#, fuzzy +msgid "Default Runlevel" +msgstr "Verstek" + +#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 #: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394 -#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507 -#: ../../standalone/draknet_.c:609 +#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 +#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 +#: ../../standalone/draknet_.c:617 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265 +#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 +#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616 +#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 #: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 #: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623 +#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: ../../bootlook.pm_.c:297 +#: ../../bootlook.pm_.c:315 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:351 +#: ../../bootlook.pm_.c:369 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47 +#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: " -#: ../../common.pm_.c:634 -msgid "GB" -msgstr "" - -#: ../../common.pm_.c:634 -msgid "KB" -msgstr "" - -#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm_.c:642 -msgid "TB" -msgstr "" - -#: ../../common.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minute" - -#: ../../common.pm_.c:657 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuut" - -#: ../../common.pm_.c:659 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekondes" - #: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 msgid "Create" msgstr "Skep" @@ -1711,6 +1696,11 @@ msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering" msgid "Choose the new size" msgstr "Kies die nuwe grootte" +#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "MB" +msgstr "MB" + #: ../../diskdrake.pm_.c:714 msgid "Create a new partition" msgstr "Kies 'n nuwe grootte" @@ -1820,20 +1810,21 @@ msgid "Reload" msgstr "Herlaai" #: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 +#: ../../fs.pm_.c:113 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering ban %s het gefaal" -#: ../../fs.pm_.c:135 +#: ../../fs.pm_.c:143 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie" -#: ../../fs.pm_.c:220 +#: ../../fs.pm_.c:230 msgid "mount failed: " msgstr "heg het gefaal" -#: ../../fs.pm_.c:232 +#: ../../fs.pm_.c:242 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "fout met onthegting van %s: %s" @@ -1848,39 +1839,39 @@ msgstr "Lêer" msgid "server" msgstr "X-bediener" -#: ../../fsedit.pm_.c:261 +#: ../../fsedit.pm_.c:262 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin" -#: ../../fsedit.pm_.c:264 +#: ../../fsedit.pm_.c:265 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:272 +#: ../../fsedit.pm_.c:273 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Sirkulêre heg %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:284 +#: ../../fsedit.pm_.c:285 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "" -#: ../../fsedit.pm_.c:285 +#: ../../fsedit.pm_.c:286 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly" -#: ../../fsedit.pm_.c:286 +#: ../../fsedit.pm_.c:287 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:368 +#: ../../fsedit.pm_.c:369 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:452 +#: ../../fsedit.pm_.c:453 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1888,7 +1879,7 @@ msgstr "" "'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op " "teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak." -#: ../../fsedit.pm_.c:466 +#: ../../fsedit.pm_.c:467 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "U get geen partisies nie!" @@ -1925,8 +1916,8 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:30 msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of " -"Linux-Mandrake\n" +"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" +"Mandrake\n" "installed or if you wish to use several operating systems.\n" "\n" "\n" @@ -2164,8 +2155,8 @@ msgid "" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " "the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, " -"\"hdb\" for\n" +"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" +"\" for\n" "the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "\n" @@ -2248,8 +2239,8 @@ msgid "" "Linux partition available).\n" "\n" "\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", " -"\"Capacity\".\n" +"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" +"\".\n" "\n" "\n" "\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" @@ -2311,13 +2302,13 @@ msgid "" "\"Windows\n" "name\" \"Capacity\".\n" "\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive " -"number\",\n" +"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" +"\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" +"\"\n" "if it is an SCSI hard drive.\n" "\n" "\n" @@ -2360,8 +2351,8 @@ msgid "" "\n" "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " "partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as " -"\"/\",\n" +"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" +"\",\n" "\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " "data\n" "that you wish to keep (typically /home).\n" @@ -3105,8 +3096,8 @@ msgid "" "to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" "\n" "\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up " -"read-only, to allow\n" +" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" +"only, to allow\n" "a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " "option here.\n" "\n" @@ -3238,85 +3229,85 @@ msgstr "" "U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n" " bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur." -#: ../../install2.pm_.c:39 +#: ../../install2.pm_.c:37 msgid "Choose your language" msgstr "Kies u taal" -#: ../../install2.pm_.c:40 +#: ../../install2.pm_.c:38 msgid "Select installation class" msgstr "Kies installasieklas" -#: ../../install2.pm_.c:41 +#: ../../install2.pm_.c:39 msgid "Hard drive detection" msgstr "Hardeskyfdeteksie." -#: ../../install2.pm_.c:42 +#: ../../install2.pm_.c:40 msgid "Configure mouse" msgstr "Stel muistoestel op" -#: ../../install2.pm_.c:43 +#: ../../install2.pm_.c:41 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Kies u sleutelbord" -#: ../../install2.pm_.c:44 +#: ../../install2.pm_.c:42 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "krul" -#: ../../install2.pm_.c:45 +#: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Setup filesystems" msgstr "Stel lêerstelsels op" -#: ../../install2.pm_.c:46 +#: ../../install2.pm_.c:44 msgid "Format partitions" msgstr "Formateer partisies" -#: ../../install2.pm_.c:47 +#: ../../install2.pm_.c:45 msgid "Choose packages to install" msgstr "Kies pakkette om te installeer" -#: ../../install2.pm_.c:48 +#: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Install system" msgstr "Installeer stelsel" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 msgid "Set root password" msgstr "Kies 'root' se wagwoord" -#: ../../install2.pm_.c:50 +#: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Add a user" msgstr "Voeg 'n gebruiker by" -#: ../../install2.pm_.c:51 +#: ../../install2.pm_.c:49 msgid "Configure networking" msgstr "Stel netwerk op" -#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:54 +#: ../../install2.pm_.c:52 msgid "Configure services" msgstr "Konfigureer dienste" -#: ../../install2.pm_.c:56 +#: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Maar 'n herlaaiskyf" -#: ../../install2.pm_.c:58 +#: ../../install2.pm_.c:56 msgid "Install bootloader" msgstr "Installeer herlaaistelsel" -#: ../../install2.pm_.c:59 +#: ../../install2.pm_.c:57 msgid "Configure X" msgstr "Stel X op" -#: ../../install2.pm_.c:60 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Exit install" msgstr "Verlaay installasie" -#: ../../install_any.pm_.c:373 +#: ../../install_any.pm_.c:402 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -3331,34 +3322,34 @@ msgid "" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:404 +#: ../../install_any.pm_.c:433 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie" -#: ../../install_any.pm_.c:647 +#: ../../install_any.pm_.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s" -#: ../../install_any.pm_.c:651 +#: ../../install_any.pm_.c:680 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:661 +#: ../../install_any.pm_.c:690 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:683 +#: ../../install_any.pm_.c:712 msgid "Error reading file $f" msgstr "Fout met lees van lêer $f" #: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110 -#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166 +#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 +#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639 +#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -3368,12 +3359,12 @@ msgid "Please test the mouse" msgstr "Toets asb. die muis" # -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 +#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 #, fuzzy msgid "To activate the mouse," msgstr "Toets asb. die muis" -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 +#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "" @@ -3593,13 +3584,13 @@ msgstr "Duplikaat hegpunt %s" msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" "Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n" "Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n" -"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." +"rpm\"\n" #: ../../install_steps.pm_.c:451 #, c-format @@ -3713,6 +3704,7 @@ msgid "" msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 +#, c-format msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -3724,9 +3716,10 @@ msgstr "" "persentasie van pakkette wat u wil installeer.\n" "\n" "'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n" -"'n persentasie van 100% sal alles gekose pakkette installeer." +"'n persentasie van 100%% sal alles gekose pakkette installeer." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 +#, c-format msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -3933,8 +3926,8 @@ msgstr "" msgid "" "Introduction\n" "\n" -"The operating system and the different components available in the " -"Linux-Mandrake distribution \n" +"The operating system and the different components available in the Linux-" +"Mandrake distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " @@ -4097,15 +4090,15 @@ msgstr "Kundige" msgid "Update" msgstr "Opgradeer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Wat is u muistoestel?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 msgid "Mouse Port" msgstr "Muispoort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?" @@ -4262,6 +4255,7 @@ msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CDROM getiteld \"%s\"" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -4424,19 +4418,19 @@ msgstr "Gebruik NIS" msgid "yellow pages" msgstr "geel bladsye" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 msgid "Authentification NIS" msgstr "NIS-bemagtiging" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domein" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-bediener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4463,19 +4457,19 @@ msgstr "" "Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n" "plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "First floppy drive" msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 msgid "Second floppy drive" msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 msgid "Skip" msgstr "Mis hierdie stap" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4496,32 +4490,32 @@ msgstr "" "met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n" "ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Herlaaiskyf word geskryf" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Herlaaistelsel word voorberei" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Wil u aboot gebruik?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4529,51 +4523,51 @@ msgstr "" "Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n" "word die eerste partisie vernietig?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n" +" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4583,13 +4577,13 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik nou aborteer?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" -"For information on fixes which are available for this release of " -"Linux-Mandrake,\n" +"For information on fixes which are available for this release of Linux-" +"Mandrake,\n" "consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" @@ -4603,12 +4597,12 @@ msgstr "" "Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n" "hoofstuk in die Offisiële Liux-Mandrake Gebruikersgids." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 #, fuzzy msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -4617,16 +4611,16 @@ msgid "" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 msgid "Automated" msgstr "Outomaties" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 #, fuzzy msgid "Replay" msgstr "Herlaai" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 #, fuzzy msgid "Save packages selection" msgstr "Individuele pakketseleksie" @@ -4646,11 +4640,11 @@ msgstr "" msgid "kdesu missing" msgstr "" -#: ../../interactive.pm_.c:263 +#: ../../interactive.pm_.c:267 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../../interactive.pm_.c:286 +#: ../../interactive.pm_.c:290 msgid "Please wait" msgstr "Wag asb." @@ -4679,11 +4673,11 @@ msgstr "U keuse? (verstek %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tseggies (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "German" msgstr "Duits" @@ -4691,19 +4685,19 @@ msgstr "Duits" msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Finnish" msgstr "Finnies" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "French" msgstr "Frans" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Norwegian" msgstr "Norweegs" @@ -4711,15 +4705,15 @@ msgstr "Norweegs" msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Russian" msgstr "Russies" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "UK keyboard" msgstr "VK sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "US keyboard" msgstr "VSA sleutelbord" @@ -4735,208 +4729,208 @@ msgstr "Armenies (tikmasjien)" msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenies (Foneties)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjani (latyns)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbaidjani (kirillies)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Belgian" msgstr "Belgies" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Belarusian" msgstr "Belarussies" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Switsers (Duitse uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Switsers (Franse uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tseggies (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Czech (Programmers)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Duits (geen dooie sleutels)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (VSA)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norweegs)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Estonian" msgstr "Estoniaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgies (Russiese uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgies (Latynse uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Croatian" msgstr "Kroaties" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Israeli" msgstr "Israelies" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelies (Foneties)" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Iranian" msgstr "Iranies" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Icelandic" msgstr "Yslandies" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japanees 106 sleutels" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 #, fuzzy msgid "Korean keyboard" msgstr "VK sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Latin American" msgstr "Latyns-Amerikaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituanies AZERTY (oud)" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pools (QWERTY uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadees (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russue (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Swedish" msgstr "Sweeds" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovaaks (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovaaks (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Slovakian (Programmers)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukranies" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "US keyboard (international)" msgstr "VSA internasionale sleutelbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 #, fuzzy msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)" @@ -5070,51 +5064,51 @@ msgstr "Volgende ->" msgid "<- Previous" msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm_.c:616 +#: ../../my_gtk.pm_.c:617 msgid "Is this correct?" msgstr "Is dit korrek?" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 +#: ../../netconnect.pm_.c:143 msgid "Internet configuration" msgstr "Internetkonfigurasie" -#: ../../netconnect.pm_.c:142 +#: ../../netconnect.pm_.c:144 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?" -#: ../../netconnect.pm_.c:146 +#: ../../netconnect.pm_.c:148 #, fuzzy msgid "Testing your connection..." msgstr "Konfigureer internetkonneksie" -#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196 +#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 #, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" -#: ../../netconnect.pm_.c:153 +#: ../../netconnect.pm_.c:155 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 +#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 #, fuzzy msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901 -#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008 +#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 +#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264 -#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281 -#: ../../netconnect.pm_.c:291 +#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 +#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 +#: ../../netconnect.pm_.c:293 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Konfigurasie" -#: ../../netconnect.pm_.c:220 +#: ../../netconnect.pm_.c:222 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5123,80 +5117,80 @@ msgstr "" "Indien nie in die lys nie kies Ongelys" # -#: ../../netconnect.pm_.c:234 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 msgid "Connection Configuration" msgstr "Konneksiekonfigurasie" -#: ../../netconnect.pm_.c:235 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vul asb. die velde hieronder in" -#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 msgid "Card IRQ" msgstr "Kaart IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kaartgeheue (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 msgid "Card IO" msgstr "Kaart I/O" -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 msgid "Card IO_0" msgstr "Kaart IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 +#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 msgid "Card IO_1" msgstr "Kaart IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 +#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 msgid "Your personal phone number" msgstr "U persoonlike telefoonnommer" -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)" -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 msgid "Provider phone number" msgstr "Voorsiener se telefoonnommer" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:247 msgid "Provider dns 1" msgstr "Voorsiener DNS 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:248 msgid "Provider dns 2" msgstr "Voorsiener DNS 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562 +#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 msgid "Dialing mode" msgstr "Belmetode" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560 +#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Gebruikerskode" -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561 +#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 msgid "Account Password" msgstr "Wagwoord" -#: ../../netconnect.pm_.c:259 +#: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: ../../netconnect.pm_.c:259 +#: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" # -#: ../../netconnect.pm_.c:261 +#: ../../netconnect.pm_.c:263 msgid "Rest of the world" msgstr "Res van die wêreld" -#: ../../netconnect.pm_.c:261 +#: ../../netconnect.pm_.c:263 msgid "" "Rest of the world \n" " no D-Channel (leased lines)" @@ -5204,27 +5198,27 @@ msgstr "" "Res vd wêreld \n" " geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)" -#: ../../netconnect.pm_.c:265 +#: ../../netconnect.pm_.c:267 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Watter protokol verlang u?" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:277 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?" -#: ../../netconnect.pm_.c:276 +#: ../../netconnect.pm_.c:278 msgid "I don't know" msgstr "Ek weet nie" -#: ../../netconnect.pm_.c:276 +#: ../../netconnect.pm_.c:278 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:276 +#: ../../netconnect.pm_.c:278 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:282 +#: ../../netconnect.pm_.c:284 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5237,19 +5231,19 @@ msgstr "" "\n" "Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:286 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 msgid "Abort" msgstr "Aborteer" -#: ../../netconnect.pm_.c:286 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 msgid "Continue" msgstr "Gaan voort" -#: ../../netconnect.pm_.c:292 +#: ../../netconnect.pm_.c:294 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Wat is u ISDN-kaart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:312 +#: ../../netconnect.pm_.c:314 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5257,11 +5251,11 @@ msgstr "" "Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n " "PCI-kaart op die volgende skerm." -#: ../../netconnect.pm_.c:321 +#: ../../netconnect.pm_.c:323 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm." -#: ../../netconnect.pm_.c:369 +#: ../../netconnect.pm_.c:371 #, fuzzy msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -5270,11 +5264,11 @@ msgstr "" "Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die " "hardewarekonfigurasieprogram." -#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" -#: ../../netconnect.pm_.c:374 +#: ../../netconnect.pm_.c:376 #, fuzzy msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" @@ -5282,156 +5276,156 @@ msgstr "" "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n" "Indien u nie weet nie, kies eth0.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697 -#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Netwerkkoppelvlak" -#: ../../netconnect.pm_.c:384 +#: ../../netconnect.pm_.c:386 msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:384 +#: ../../netconnect.pm_.c:386 #, fuzzy msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?" -#: ../../netconnect.pm_.c:482 +#: ../../netconnect.pm_.c:484 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL konfigurasie" -#: ../../netconnect.pm_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:485 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?" -#: ../../netconnect.pm_.c:618 +#: ../../netconnect.pm_.c:620 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?" -#: ../../netconnect.pm_.c:623 +#: ../../netconnect.pm_.c:625 msgid "Dialup options" msgstr "Opbelopsies" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564 +#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Connection name" msgstr "Konneksienaam" -#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565 +#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnommer" -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 +#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Login ID" msgstr "Aantekenkode" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Authentication" msgstr "Magtiging" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Script-based" msgstr "Skriptipe" -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 +#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminaaltipe" -#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 msgid "Domain name" msgstr "Domeinnaam" -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 #, fuzzy msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Eerste DNS bediener" -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 +#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 #, fuzzy msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Tweede DNS bediener" -#: ../../netconnect.pm_.c:698 +#: ../../netconnect.pm_.c:701 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Konfigureer internetkonneksie" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:748 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN" -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:748 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" -#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81 +#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 msgid "Connect to Internet" msgstr "Konnekteer aan die internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:751 +#: ../../netconnect.pm_.c:754 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Diskonnekteer van die internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:753 +#: ../../netconnect.pm_.c:756 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigureer internetkonneksie" -#: ../../netconnect.pm_.c:756 +#: ../../netconnect.pm_.c:759 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie" -#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957 -#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982 +#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 +#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 #, fuzzy msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../netconnect.pm_.c:809 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksterne ISDN-kaart" -#: ../../netconnect.pm_.c:809 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interne ISDN-kaart" -#: ../../netconnect.pm_.c:809 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?" -#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879 +#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Konnekteer aan die internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:831 +#: ../../netconnect.pm_.c:834 #, fuzzy msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -5442,26 +5436,26 @@ msgstr "" "Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n" "kies 'gebruik pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:833 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 #, fuzzy msgid "use dhcp" msgstr "dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:833 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 msgid "use pppoe" msgstr "gebruik pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:833 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 #, fuzzy msgid "use pptp" msgstr "gebruik pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#: ../../netconnect.pm_.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?" -#: ../../netconnect.pm_.c:880 +#: ../../netconnect.pm_.c:883 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpcd" @@ -5469,17 +5463,17 @@ msgstr "" "Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n" "Verstek is dhcpcd" -#: ../../netconnect.pm_.c:897 +#: ../../netconnect.pm_.c:900 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../netconnect.pm_.c:898 +#: ../../netconnect.pm_.c:901 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" -#: ../../netconnect.pm_.c:901 +#: ../../netconnect.pm_.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -5487,7 +5481,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" -#: ../../netconnect.pm_.c:931 +#: ../../netconnect.pm_.c:935 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -5495,7 +5489,7 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:958 +#: ../../netconnect.pm_.c:962 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -5503,75 +5497,75 @@ msgid "" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:960 +#: ../../netconnect.pm_.c:964 #, fuzzy msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Kies die verstek gebruiker:" -#: ../../netconnect.pm_.c:961 +#: ../../netconnect.pm_.c:965 msgid "Use auto detection" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Toestel word afgetas..." -#: ../../netconnect.pm_.c:974 +#: ../../netconnect.pm_.c:978 #, fuzzy msgid "Normal modem connection" msgstr "Konfigureer internetkonneksie" -#: ../../netconnect.pm_.c:974 +#: ../../netconnect.pm_.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Duplikaat hegpunt %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:975 +#: ../../netconnect.pm_.c:979 #, fuzzy msgid "ISDN connection" msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../../netconnect.pm_.c:975 +#: ../../netconnect.pm_.c:979 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:976 +#: ../../netconnect.pm_.c:980 #, fuzzy msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigureer internetkonneksie" -#: ../../netconnect.pm_.c:976 +#: ../../netconnect.pm_.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Netwerkkoppelvlak" -#: ../../netconnect.pm_.c:977 +#: ../../netconnect.pm_.c:981 #, fuzzy msgid "Cable connection" msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../../netconnect.pm_.c:978 +#: ../../netconnect.pm_.c:982 #, fuzzy msgid "LAN connection" msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../../netconnect.pm_.c:978 +#: ../../netconnect.pm_.c:982 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:983 +#: ../../netconnect.pm_.c:987 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" -#: ../../netconnect.pm_.c:1000 +#: ../../netconnect.pm_.c:1004 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" "The configuration will now be applied to your system." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:1003 +#: ../../netconnect.pm_.c:1007 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -5636,12 +5630,12 @@ msgstr "" # #: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:425 +#: ../../standalone/draknet_.c:427 msgid "IP address" msgstr "IP adres" # -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426 +#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 msgid "Netmask" msgstr "Netmasker" @@ -5674,7 +5668,7 @@ msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "DNS bediener" -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563 +#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 msgid "Gateway" msgstr "Portaal" @@ -5702,11 +5696,11 @@ msgstr "Instaanbediener moet begin met http://" msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://" -#: ../../partition_table.pm_.c:560 +#: ../../partition_table.pm_.c:563 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie" -#: ../../partition_table.pm_.c:578 +#: ../../partition_table.pm_.c:581 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -5716,21 +5710,21 @@ msgstr "" "Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n" "langs die ekstensie partisies is" -#: ../../partition_table.pm_.c:672 +#: ../../partition_table.pm_.c:675 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fout met die les van lêer %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:679 +#: ../../partition_table.pm_.c:682 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:681 +#: ../../partition_table.pm_.c:684 msgid "Bad backup file" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: ../../partition_table.pm_.c:703 +#: ../../partition_table.pm_.c:706 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Fout in die skryf van %s" @@ -6265,8 +6259,8 @@ msgid "" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"Hierdie pakket laai die sleutelbordkaart soos dit in " -"/etc/sysconfig/keyboard\n" +"Hierdie pakket laai die sleutelbordkaart soos dit in /etc/sysconfig/" +"keyboard\n" "opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram. U moet " "dit\n" "op meeste rekenaars ongesper laat." @@ -6713,7 +6707,7 @@ msgstr "Internetkonneksiedeling" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537 +#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 #, fuzzy msgid "Profile: " msgstr "heg het gefaal" @@ -6811,7 +6805,7 @@ msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?" msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Konfigureer dienste" -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409 +#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 #, fuzzy msgid "LAN configuration" msgstr "ADSL konfigurasie" @@ -6854,84 +6848,84 @@ msgstr "" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Toets konfigurasie" -#: ../../standalone/draknet_.c:389 +#: ../../standalone/draknet_.c:391 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:413 +#: ../../standalone/draknet_.c:415 #, fuzzy msgid "LAN Configuration" msgstr "ADSL konfigurasie" -#: ../../standalone/draknet_.c:421 +#: ../../standalone/draknet_.c:423 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:427 +#: ../../standalone/draknet_.c:429 msgid "Boot Protocol" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:428 +#: ../../standalone/draknet_.c:430 msgid "Started on boot" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:429 +#: ../../standalone/draknet_.c:431 msgid "DHCP client" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Tabel" -#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468 +#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Tabel" -#: ../../standalone/draknet_.c:502 +#: ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:526 +#: ../../standalone/draknet_.c:528 #, fuzzy msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie" -#: ../../standalone/draknet_.c:530 +#: ../../standalone/draknet_.c:532 #, fuzzy msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie" -#: ../../standalone/draknet_.c:539 +#: ../../standalone/draknet_.c:541 #, fuzzy msgid "Connection type: " msgstr "Konneksienaam" -#: ../../standalone/draknet_.c:545 +#: ../../standalone/draknet_.c:547 msgid "Parameters" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:558 +#: ../../standalone/draknet_.c:560 #, fuzzy msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 1" -#: ../../standalone/draknet_.c:559 +#: ../../standalone/draknet_.c:561 #, fuzzy msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 2" -#: ../../standalone/draknet_.c:572 +#: ../../standalone/draknet_.c:574 msgid "Ethernet Card" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:573 +#: ../../standalone/draknet_.c:575 msgid "DHCP Client" msgstr "" @@ -7045,14 +7039,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:43 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emuleer derde knop?" +# +#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 +#, fuzzy +msgid "Test the mouse here." +msgstr "Toets asb. die muis" + #: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 #, fuzzy msgid "Network Monitoring" @@ -7529,6 +7529,15 @@ msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" +#~ msgid "%d minutes" +#~ msgstr "%d minute" + +#~ msgid "1 minute" +#~ msgstr "1 minuut" + +#~ msgid "%d seconds" +#~ msgstr "%d sekondes" + #, fuzzy #~ msgid "Lilo/Grub configuration" #~ msgstr "ADSL konfigurasie" @@ -7592,23 +7601,23 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " #~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " -#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n" +#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " +#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" #~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " #~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -#~ "option.\n" +#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " +#~ "default option.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " -#~ "correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n" +#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " +#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" +#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " +#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" +#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " +#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" #~ " present in your system is normal.\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -7617,43 +7626,44 @@ msgstr "" #~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " -#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" +#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " +#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" #~ " select this option.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " -#~ "select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " -#~ "work under X." +#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " +#~ "booting, select this option. Please note that you\n" +#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " +#~ "not work under X." #~ msgstr "" #~ "U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n" #~ "\n" -#~ " - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, maar " -#~ "is net\n" +#~ " - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, " +#~ "maar is net\n" #~ " vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data " #~ "ruïneer.\n" #~ " Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u " #~ "onaangename\n" #~ " verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n" #~ "\n" -#~ " - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in kort:\n" +#~ " - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in " +#~ "kort:\n" #~ " Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies " #~ "\"Paranoïes\",\n" #~ " maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n" -#~ " AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers aanteken " -#~ "en dan\n" +#~ " AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers " +#~ "aanteken en dan\n" #~ " \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n" #~ "\n" -#~ " - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om die " -#~ "geheuegrootte\n" +#~ " - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om " +#~ "die geheuegrootte\n" #~ " uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek " #~ "bepaal nie. In hierdie geval\n" -#~ " kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil van " -#~ "2-4MB normaal is.\n" +#~ " kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil " +#~ "van 2-4MB normaal is.\n" #~ "\n" -#~ " - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die hegting " -#~ "per intik wil doen\n" +#~ " - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die " +#~ "hegting per intik wil doen\n" #~ " nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie " #~ "opsie.\n" #~ "\n" @@ -7669,7 +7679,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't use supermount in high security level" #~ msgstr "" -#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word nie" +#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word " +#~ "nie" #~ msgid "" #~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" @@ -7678,10 +7689,10 @@ msgstr "" #~ "server.\n" #~ "You have been warned." #~ msgstr "" -#~ "Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE AANTEKEN " -#~ "nie.\n" -#~ "OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan " -#~ "'su'.Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!" +#~ "Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE " +#~ "AANTEKEN nie.\n" +#~ "OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan 'su'." +#~ "Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!" #~ msgid "" #~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" @@ -8047,13 +8058,14 @@ msgstr "" #~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" #~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" #~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already " -#~ "installed.\n" +#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake " +#~ "already installed.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Select:\n" #~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n" +#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " +#~ "this.\n" #~ "\n" #~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " #~ "choose\n" @@ -8069,7 +8081,8 @@ msgstr "" #~ "Kies \"Installeer\" indien daar geen vorige weergawe van GNU/Linux\n" #~ "op is nie, of indien u 'n multidistribusie wil laat realiseer.\n" #~ "\n" -#~ "Kies \"Redding\" indien u 'n bestaande weergawe van Mandrake Linux wil red:\n" +#~ "Kies \"Redding\" indien u 'n bestaande weergawe van Mandrake Linux wil " +#~ "red:\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Selekteer:\n" @@ -8077,7 +8090,8 @@ msgstr "" #~ " - Aanbevole: Indien u nooit Linux vantevore installeer het nie,kies " #~ "hierdie een. \n" #~ "\n" -#~ " - Aangepas: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die primêre\n" +#~ " - Aangepas: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die " +#~ "primêre\n" #~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n" #~ "\n" #~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste " @@ -8089,7 +8103,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" #~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n" +#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In " +#~ "other\n" #~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" #~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" #~ "areas for use.\n" @@ -8109,7 +8124,8 @@ msgstr "" #~ "computer is first turned on.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, " +#~ "partitioning\n" #~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" #~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" #~ "and take your time before proceeding.\n" @@ -8119,7 +8135,8 @@ msgstr "" #~ "partitions\n" #~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" #~ "\n" -#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " +#~ "selected)\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" #~ "\n" @@ -8135,7 +8152,8 @@ msgstr "" #~ "aparte bruikbare areas\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Indien u nuwe partisies moet skep, gebruik \"Outo-allokasie\" om outomaties\n" +#~ "Indien u nuwe partisies moet skep, gebruik \"Outo-allokasie\" om " +#~ "outomaties\n" #~ "partisies vir Linux te skep. U kan die skyf vir partisionering selekteer " #~ "deur\n" #~ "op \"hda\" te kliek vir die eerste IDE hardeskyf, hdb vir die tweede of " @@ -8174,8 +8192,10 @@ msgstr "" #~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" #~ "Typically retained are /home and /usr/local." #~ msgstr "" -#~ "Enige partisies wat nuut geskep is, moet eers formateer word voor gebruik.\n" -#~ "(Formateering beteken die skep van 'n lOerstelsel). U kan nou kies om ook\n" +#~ "Enige partisies wat nuut geskep is, moet eers formateer word voor " +#~ "gebruik.\n" +#~ "(Formateering beteken die skep van 'n lOerstelsel). U kan nou kies om " +#~ "ook\n" #~ "bestaande partisies te herformateer en die data daarop te vernietig.\n" #~ "NOTA: Dit is nie nodig om alle bestaande partisies te herformateer nie,\n" #~ "veral indien daar data op is wat u wil hou. 'n Tipiese voorbeeld is /home." @@ -8225,7 +8245,8 @@ msgstr "" #~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" #~ "should be found and initialized automatically.\n" #~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear " +#~ "then.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" @@ -8299,8 +8320,8 @@ msgstr "" #~ "GNU/Linux kan verskeie drukkers gebruik. Elkeen van hierdie tipes\n" #~ "verlang 'n ander opstelling. Let asb. daarop dat die verstek drukkernaam " #~ "'lp' is.\n" -#~ "U moet so 'n drukker skep. U kan egter addisionele name bysit deur dit met " -#~ "die '|' karakterte skei.\n" +#~ "U moet so 'n drukker skep. U kan egter addisionele name bysit deur dit " +#~ "met die '|' karakterte skei.\n" #~ "Derhalwe kan u dus die drukker 'n meer betekenisvolle naam ook toeken.\n" #~ "Die drukker met 'lp' in die naam sal die verstek drukker wees.\n" #~ "\n" @@ -8316,9 +8337,12 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Indien u toegang tot 'n SMB drukker (op 'n Windows-rekenaar) verlang,\n" -#~ "moet u die SMB/NETBIOS naam (nie TCP/IP-naam nie) ken en moontlik ook die\n" -#~ "IP-adres. Daarby moet u ook 'n gebruikerskode, werkgroep en wagwoord en die\n" -#~ "drukkernaam voorsien. Dieselfde geld vir 'n Netware-drukker, behalwe dat u\n" +#~ "moet u die SMB/NETBIOS naam (nie TCP/IP-naam nie) ken en moontlik ook " +#~ "die\n" +#~ "IP-adres. Daarby moet u ook 'n gebruikerskode, werkgroep en wagwoord en " +#~ "die\n" +#~ "drukkernaam voorsien. Dieselfde geld vir 'n Netware-drukker, behalwe dat " +#~ "u\n" #~ "die werkgroep hoef te voorsien nie." # ../help.pm_.c:240 ../help.pm_.c:481 msgid "" @@ -8443,7 +8467,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriaal)" #~ msgid "" -#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet." +#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to " +#~ "internet." #~ msgstr "Ek moet nou u netwerkkaart konfigureer vir die internet" #~ msgid "nfs mount failed" @@ -8554,8 +8579,8 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" #~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -#~ "default boot.\n" +#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " +#~ "for default boot.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Welkom by LILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n" |