diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2012-06-29 14:02:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2012-06-29 14:02:32 +0000 |
commit | af98c7796dd03bac25ea4f081de524aca239a7c8 (patch) | |
tree | 110384a65e7da40c38153c6fbe263222efffd1d0 /perl-install/install | |
parent | ec3f6118271773f37a4750756210133ae4228f6c (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-af98c7796dd03bac25ea4f081de524aca239a7c8.tar drakx-backup-do-not-use-af98c7796dd03bac25ea4f081de524aca239a7c8.tar.gz drakx-backup-do-not-use-af98c7796dd03bac25ea4f081de524aca239a7c8.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-af98c7796dd03bac25ea4f081de524aca239a7c8.tar.xz drakx-backup-do-not-use-af98c7796dd03bac25ea4f081de524aca239a7c8.zip |
Fix broken strings in Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/help/po/uk.po | 23 |
1 files changed, 10 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/uk.po b/perl-install/install/help/po/uk.po index 11553e3a4..69ff790c4 100644 --- a/perl-install/install/help/po/uk.po +++ b/perl-install/install/help/po/uk.po @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 16:23+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: uk\n" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" " * «%s»: перевірити поточну мапу клавіатури і змінити, якщо потрібно.\n" "\n" " * «%s»: перевірити вибір країни. Якщо ви знаходитесь не в цій\n" -"країні, натисніть кнопку «%s» і виберіть іншу. Якщо Вашої країни\n" +"країні, натисніть кнопку «%s» і виберіть іншу. Якщо вашої країни\n" "немає в показаному початковому списку, натисніть кнопку «%s»,\n" "щоб отримати повний список країн.\n" "\n" @@ -1825,12 +1825,6 @@ msgstr "" " * «%s»: перевірте налаштування миші і натисніть на кнопку, щоб\n" "змінити, якщо необхідно.\n" "\n" -" * «%s»: натиснувши на кнопку «%s», ви викличите Помічника\n" -"налаштування друкарки. Зверніться до відповідного розділу \"Starter\n" -"Guide\" для детальнішої інформації про те, як встановити нову\n" -"друкарку. Інтерфейс, представлений там, є подібним до того, що\n" -"використовується при встановленні.\n" -"\n" " * «%s»: якщо у вашій системі знайдено звукову карту, її буде\n" "показано тут. Якщо ви виявите, що показана звукова карта не є\n" "тією, що насправді встановлена у системі, можете натиснути на\n" @@ -1858,17 +1852,20 @@ msgstr "" " * «%s»: цей пункт дасть змогу перевизначити рівень безпеки, який\n" "встановлено попереднім кроком ().\n" "\n" -" * «%s»: якщо ви плануєте під'єднати Вашу машину до інтернету,\n" +" * «%s»: якщо ви плануєте під'єднати ваш комп’ютер до інтернету,\n" "хорошою ідеєю є захистися від вторгнення шляхом встановлення\n" "захисного шлюзу. Зверніться до відповідного розділу \"Starter Guide\"\n" "для детальнішої інформації про встановлення захисного шлюзу.\n" "\n" " * «%s»: якщо ви хочете змінити конфігурацію завантажувача,\n" -"натисніть цю кнопку. Це зарезервовано для досвідчених користувачів.\n" +"натисніть цю кнопку. Ці налаштування призначено для досвідчених\n" +"користувачів. Зверніться до паперової документації або вбудованої\n" +"довідки щодо налаштувань завантажувача у Центрі керування\n" +"Mageia.\n\n" "\n" " * «%s»: тут ви можете підправити, які служби будуть виконуватися\n" -"на вашій машині. Якщо ви плануєте використовувати цю машину в\n" -"якості сервера, хорошою ідеєю є переглянути ці налаштування." +"у вашій системі. Якщо ви плануєте використовувати цю машину як\n" +"сервер, варто є переглянути ці налаштування." #: ../help.pm:809 #, c-format |