diff options
author | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-10-05 04:52:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com> | 2009-10-05 04:52:15 +0000 |
commit | ae4c8774677a8037728e6673eeff61dc06fb7881 (patch) | |
tree | 004be64a6767b6c9203b2fe11be060fc5eef0035 /perl-install/install/share | |
parent | 48ec4555506da06a0b192a74c1c666455aa590cd (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-ae4c8774677a8037728e6673eeff61dc06fb7881.tar drakx-backup-do-not-use-ae4c8774677a8037728e6673eeff61dc06fb7881.tar.gz drakx-backup-do-not-use-ae4c8774677a8037728e6673eeff61dc06fb7881.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-ae4c8774677a8037728e6673eeff61dc06fb7881.tar.xz drakx-backup-do-not-use-ae4c8774677a8037728e6673eeff61dc06fb7881.zip |
updated translations for pt_BR
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pt_BR.po | 19 |
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po index 16339e7b9..c2366b849 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Configuração NFS" #: any.pm:228 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "Por favor, entre o nome do servidor e o diretório da sua mídia NFS" +msgstr "Entre o nome do servidor e o diretório da sua mídia NFS" #: any.pm:232 #, c-format @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Rede" #: any.pm:1102 #, c-format msgid "Please choose a media" -msgstr "Por favor, escolha uma mídia" +msgstr "Escolha uma mídia" #: any.pm:1118 #, c-format @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Desativando a rede" #: media.pm:399 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" -msgstr "Por favor aguarde, obtendo o arquivo" +msgstr "Aguarde, obtendo o arquivo" #: media.pm:716 #, c-format @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro" #: steps_interactive.pm:104 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout" -msgstr "Por favor, escolha o layout do seu teclado" +msgstr "Escolha o layout do seu teclado" #: steps_interactive.pm:108 #, c-format @@ -1130,8 +1130,8 @@ msgid "" msgstr "" "Mude o seu CD-ROM\n" "\n" -"Por favor, insira o CD-ROM chamado \"%s\" no seu drive e clique em Ok quando " -"estiver pronto.\n" +"Insira o CD-ROM chamado \"%s\" no seu drive e clique em Ok quando estiver " +" pronto.\n" "Se você não o tiver em mãos, clique em Cancelar para evitar a instalação " "desse CD-ROM." @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -"Por favor, escolha entre carregar ou salvar a seleção de pacotes. \n" +"Escolha entre carregar ou salvar a seleção de pacotes. \n" "O formato é o mesmo que os arquivos gerados pelo auto_install." #: steps_interactive.pm:443 @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "Você não selecionou nenhum grupo de pacotes.\n" -"Por favor, escolha a instalação mínima que deseja:" +"Escolha a instalação mínima que você deseja:" #: steps_interactive.pm:580 #, c-format @@ -1285,8 +1285,7 @@ msgstr "Configuração pós-instalação" #: steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "" -"Por favor, certifique-se de que a mídia Atualizar Módulos está no drive %s" +msgstr "Certifique-se que a mídia Atualizar Módulos está no drive %s" #: steps_interactive.pm:734 steps_list.pm:47 #, c-format |