summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-11 16:47:44 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-11 16:47:44 +0000
commitfce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 (patch)
treec3914342ba8ddeae492fe012df9e4a17e5ce11cc /perl-install/install/share/po/he.po
parentc493becd0caf44166bf80d6183488546c8e76889 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar
drakx-backup-do-not-use-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-fce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/he.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po152
1 files changed, 67 insertions, 85 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po
index 9aa27b1c8..22a219756 100644
--- a/perl-install/install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -24,6 +24,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד"
+
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -949,17 +974,17 @@ msgstr "העתקת תקליטורים שלמים"
msgid "An error occurred"
msgstr "חלה שגיאה"
-#: steps_interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות"
-
#: steps_interactive.pm:102
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פרישת המקלדת שלך"
-#: steps_interactive.pm:135
+#: steps_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards"
+msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות"
+
+#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "התקנה/עדכון"
@@ -976,22 +1001,12 @@ msgid ""
"Install"
msgstr "התקנה"
-#: steps_interactive.pm:140
+#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "שידרוג %s"
-#: steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך"
-
-#: steps_interactive.pm:148
-#, c-format
-msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך"
-
-#: steps_interactive.pm:167
+#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"
@@ -1236,17 +1251,7 @@ msgstr ""
"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב "
"זה ?"
-#: steps_interactive.pm:768
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..."
-
-#: steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה %s"
-
-#: steps_interactive.pm:879
+#: steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על %s"
@@ -1381,41 +1386,6 @@ msgstr "ברכותינו!"
msgid "Reboot"
msgstr "הפעלה מחדש"
-#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית"
-
-#: steps_interactive.pm:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n"
-"במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n"
-"תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n"
-"\n"
-"באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "שחזור התקנה"
-
-#: steps_interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: steps_interactive.pm:1161
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "שמירת בחירת החבילות"
-
#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
@@ -1555,30 +1525,42 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "יציאה"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB"
+#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך"
-#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח"
+#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+#~ msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך"
-#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One"
+#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+#~ msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..."
-#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה"
+#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
+#~ msgstr "לא יכול להתחבר לאתר המראה %s"
-#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד"
+#~ msgid "Generate auto install floppy"
+#~ msgstr "בניית תקליטון הפעלה אוטומטית"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
+#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "יש באפשרותך לבצע התקנות חוזרות באופן אוטומטי לחלוטין.\n"
+#~ "במקרה זה יימחק כל תוכן הכונן הקשיח!!\n"
+#~ "תכונה זו שימושית להתקנת המערכת על מספר רב של מחשבים.\n"
+#~ "\n"
+#~ "באם אינך רוצה במחיקת כל תוכן הכונן הקשיח יש לבחור במנגנון שחזור ההתקנה.\n"
+
+#~ msgid "Replay"
+#~ msgstr "שחזור התקנה"
+
+#~ msgid "Automated"
+#~ msgstr "אוטומטי"
+
+#~ msgid "Save packages selection"
+#~ msgstr "שמירת בחירת החבילות"
#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "האם ברצונך להשתמש בaboot?"