summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-03-18 13:48:02 +0000
committerWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-03-18 13:48:02 +0000
commitdcc699d10e5f5a28901378d2513adb1b9e10fd73 (patch)
treece099e8c4d83404ab9f7f7be16bd095544134153
parent094d572ae5dc1394763dfe8465dce2bbb1572e6e (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-dcc699d10e5f5a28901378d2513adb1b9e10fd73.tar
drakx-backup-do-not-use-dcc699d10e5f5a28901378d2513adb1b9e10fd73.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-dcc699d10e5f5a28901378d2513adb1b9e10fd73.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-dcc699d10e5f5a28901378d2513adb1b9e10fd73.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-dcc699d10e5f5a28901378d2513adb1b9e10fd73.zip
Updated
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index c9236df69..908499174 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-18 20:23+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-18 20:43+0700\n"
"Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
"Anda dalam lisensi tersebut, Anda tidak dapat menginstall program\n"
"ini pada lebih dari satu sistem atau menggunakannya pada jaringan.\n"
"Bila Anda masih ragu, silakan hubungi langsung distributor atau\n"
-"editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak "
+"editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak\n"
"ketiga atau menyalinnya, termasuk dokumentasi.\n"
"\n"
"\n"
@@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr "Tingkat kepentingan: "
#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
-msgstr "Anda tidak bisa memilih/membuang paket ini"
+msgstr "Anda tidak bisa memilih/tidak memilih paket ini"
#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgstr "karena %s hilang"
#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "karena %s tidak dipenuhi"
+msgstr "karena %s tidak terpenuhi"
#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
@@ -7041,7 +7041,7 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Konfigurasi pascak installasi"
+msgstr "Konfigurasi pasca installasi"
#: install_steps_interactive.pm:770
#, c-format
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Anda kini memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. Paket ini\n"
-"telah diupdate setelah distribusi dirilis. Mereka mungkin berisi perbaikan\n"
+"telah diupdate setelah distribusi dirilis. Paket mungkin berisi perbaikan\n"
"keamanan atau cacat.\n"
"\n"
"Untuk mendownload paket, Anda perlu koneksi Internet.\n"
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Menguhubungi mirror untuk mendapatkan daftar paket yang tersedia..."
+msgstr "Menghubungi mirror untuk mendapatkan daftar paket yang tersedia..."
#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
@@ -7093,7 +7093,7 @@ msgstr "Apakah Anda ingin mencoba lagi?"
#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Pilih zona waktu Anda"
+msgstr "Mana zone waktu Anda?"
#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
@@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr ""
"diinginkan, pada kasus ini akan mengambil hard disk!!\n"
"(ini berarti untuk menginstall pada komputer lain).\n"
"\n"
-"Anda mungkin perlu mengulangi instalasinya.\n"
+"Anda mungkin memilih untuk mengulangi installasi.\n"
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
@@ -7305,7 +7305,7 @@ msgstr "Instalasi Mandrakelinux %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> antar elemen | <Spasi> untuk pilih | <F12> Layar berikut"
+" <Tab>/<Alt-Tab> antar elemen | <Spasi> untuk memilih | <F12> layar berikut"
#: interactive.pm:184
#, c-format
@@ -7379,7 +7379,7 @@ msgstr "Tombol `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Apakah Anda ingin klik pada tombol ini?"
+msgstr "Apakah Anda ingin meng-klik pada tombol ini?"
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
@@ -7464,7 +7464,7 @@ msgid ""
"Finnish"
msgstr ""
"_: keyboard\n"
-"Finland"
+"Finlandia"
#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
@@ -7761,7 +7761,7 @@ msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr ""
-""_: keyboard\n"
+"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polandia)"
#: keyboard.pm:220
@@ -26040,7 +26040,7 @@ msgstr "Instalasi gagal"
#~ msgstr "Spanyol"
#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finland"
+#~ msgstr "Finlandia"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "Perancis"