summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancois Pons <fpons@mandriva.com>2000-06-23 12:50:20 +0000
committerFrancois Pons <fpons@mandriva.com>2000-06-23 12:50:20 +0000
commitb8820f0b8f1a137b9baa11b76626ad79e47cb707 (patch)
treea97f9fe85f635390982590d078f6a3e2c129f105
parent00917581250158e06a12bf421bfa3c7cd639366d (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-b8820f0b8f1a137b9baa11b76626ad79e47cb707.tar
drakx-backup-do-not-use-b8820f0b8f1a137b9baa11b76626ad79e47cb707.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-b8820f0b8f1a137b9baa11b76626ad79e47cb707.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-b8820f0b8f1a137b9baa11b76626ad79e47cb707.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-b8820f0b8f1a137b9baa11b76626ad79e47cb707.zip
*** empty log message ***
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po1686
1 files changed, 916 insertions, 770 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index e2ad911f8..4415f7faf 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-11 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-23 14:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-15 18:48+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@@ -38,44 +38,44 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Graphic card"
msgstr "Carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Choisissez une carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "Choose a X server"
msgstr "Choisissez un serveur X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "X server"
msgstr "serveur X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr ""
"Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
msgid "Choose options for server"
msgstr "Choisissez les options du serveur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Choisissez un moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -99,39 +99,39 @@ msgstr ""
"En cas de doute, choisissez un réglage peu performant mais sans risque pour\n"
"votre matériel."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Fréquence horizontale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Fréquence verticale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Le moniteur n'est pas configuré"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La carte graphique n'est pas encore configurée"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "La résolution n'a pas encore été choisie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Attention : le test est risqué avec cette carte vidéo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test de la configuration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -139,30 +139,30 @@ msgstr ""
"\n"
"essayez de modifier quelques paramètres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Une erreur est survenue :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Fin du test dans %d secondes"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Êtes-vous satisfait ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
"Une erreur est survenue, essayez de modifier\n"
"quelques paramètres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Résolutions automatiques"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -174,33 +174,33 @@ msgstr ""
"Si vous le désirez, vous pouvez l'éteindre. Un bip se fera entendre lorsque\n"
"les tests seront achevés."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Choix de la résolution et du nombre de couleurs"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Carte graphique : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Serveur XFree86 : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
msgid "Show all"
msgstr "Montrer tout"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
msgid "Resolutions"
msgstr "Résolutions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:578
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"Veuillez noter que cela peut parfois geler la machine.\n"
"Désirez-vous essayer ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:583
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -220,111 +220,111 @@ msgstr ""
"Essayez de sélectionner une carte vidéo ou\n"
"un moniteur différent."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Disposition du clavier : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type de souris : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Périphérique : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Moniteur : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Fréquence horizontale : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Fréquence verticale : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Carte graphique : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:930
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Mémoire vidéo : %s ko\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:931
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Serveur XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:946
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Préparation de la configuration de X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
msgid "Change Monitor"
msgstr "Changer le moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Changer la carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Change Server options"
msgstr "Changer les options du serveur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:963
msgid "Change Resolution"
msgstr "Changer la résolution"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:964
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Recherche automatique des résolutions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968
msgid "Show information"
msgstr "Afficher les informations"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:969
msgid "Test again"
msgstr "Tester à nouveau"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:970 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:974 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Que désirez-vous faire ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:981
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Ignorer les changements ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches "
"Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1018
msgid "X at startup"
msgstr "Interface graphique lors du démarrage"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -458,11 +458,14 @@ msgstr "femme blonde"
msgid "automagic"
msgstr "automagique"
-#: ../../any.pm_.c:60
+#: ../../any.pm_.c:60 ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:60
+#: ../../any.pm_.c:60 ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
@@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installation de LILO/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:66
+#: ../../any.pm_.c:66 ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Où désirez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
@@ -498,7 +501,7 @@ msgstr "Compact"
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut"
@@ -509,23 +512,23 @@ msgstr "Mode vidéo"
#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:85
#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Confirmation"
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Directive « restrict »"
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
msgid "restrict"
msgstr "restrict"
@@ -533,7 +536,7 @@ msgstr "restrict"
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Principales options du chargeur de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:841
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
@@ -542,14 +545,14 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
@@ -562,19 +565,19 @@ msgstr ""
"Les entrées suivantes sont celles déjà présentes.\n"
"Vous pouvez les modifier ou en ajouter."
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../../printerdrake.pm_.c:245
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Terminer"
-#: ../../any.pm_.c:123
+#: ../../any.pm_.c:123 ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
@@ -582,28 +585,29 @@ msgstr "Linux"
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Autres systèmes (Windows, etc.)"
-#: ../../any.pm_.c:123
+#: ../../any.pm_.c:123 ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quel type d'entrée voulez-vous ajouter ?"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
msgid "Read-write"
msgstr "Lecture/Écriture"
@@ -615,29 +619,29 @@ msgstr "Table"
msgid "Unsafe"
msgstr "Peu sûr"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "Remove entry"
msgstr "Supprimer l'entrée"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Un label vide n'est pas autorisé"
@@ -645,7 +649,7 @@ msgstr "Un label vide n'est pas autorisé"
msgid "This label is already used"
msgstr "Ce label est déjà utilisé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:414
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "Créer"
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:416
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -661,16 +665,16 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
-#: ../../diskdrake.pm_.c:466
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:414
+#: ../../diskdrake.pm_.c:467
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:487
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
@@ -751,10 +755,6 @@ msgid "loopback"
msgstr "loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Empty"
-msgstr "Vide"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
@@ -763,22 +763,34 @@ msgid "FAT"
msgstr "FAT"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+msgid "HFS"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+msgid "SunOS"
+msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:110
+msgid "Empty"
+msgstr "Vide"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:110
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Types des systèmes de fichiers :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
+#: ../../diskdrake.pm_.c:125
msgid "Details"
msgstr "Informations sur la partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:138
+#: ../../diskdrake.pm_.c:139
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -790,17 +802,17 @@ msgstr ""
"Il vous est suggèré de la redimensionner dans un premier temps (cliquez\n"
"dessus puis sur « Redimensionner »)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143
+#: ../../diskdrake.pm_.c:144
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Veuillez effectuer une copie de sauvegarde de vos données avant tout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:144 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170 ../../diskdrake.pm_.c:519
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lisez attentivement !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -809,77 +821,77 @@ msgstr ""
"Si vous avez l'intention d'utiliser aboot, veuillez laisser\n"
"un espace libre au début du disque (2048 secteurs sont suffisants)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:160
+#: ../../diskdrake.pm_.c:161
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangeureuse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake.pm_.c:198 ../../install_any.pm_.c:333
#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:682
msgid "Mount point: "
msgstr "Point de montage : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake.pm_.c:264
msgid "Device: "
msgstr "Périphérique : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Identifiant DOS supposé : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
+#: ../../diskdrake.pm_.c:225 ../../diskdrake.pm_.c:267
msgid "Type: "
msgstr "Type : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
+#: ../../diskdrake.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Début : secteur %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Taille : %d Mo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteurs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylindre %d à cylindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:233
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Fichier(s) loopback : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:237
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -887,79 +899,79 @@ msgstr ""
"Partition de démarrage par défaut\n"
"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Taille des blocs %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:241
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "disques RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom du fichier loopback : %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Taille : %d Mo\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:266
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "sur bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:281
+#: ../../diskdrake.pm_.c:282
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:282
+#: ../../diskdrake.pm_.c:283
msgid "Active"
msgstr "Activer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:283
+#: ../../diskdrake.pm_.c:284
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ajouter au RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
+#: ../../diskdrake.pm_.c:285
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Supprimer du RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake.pm_.c:286
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifier le RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake.pm_.c:287
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utiliser pour loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:293
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Choose action"
msgstr "Choisissez une action"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake.pm_.c:387
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -971,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Si vous utilisez LILO, il ne fonctionnera pas, et si vous ne l'utilisez pas, "
"vous n'avez pas besoin de partition /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:390
+#: ../../diskdrake.pm_.c:391
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -983,27 +995,27 @@ msgstr ""
"partition /boot. Si vous voulez utiliser LILO, n'oubliez pas de créer\n"
"une partition /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396
+#: ../../diskdrake.pm_.c:397
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
+"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Vous avez choisi une partition RAID logicielle en tant que partition\n"
"racine (/). Aucun chargeur de démarrage n'est capable de gérer une telle\n"
"situation si une partition /boot n'existe pas. Veillez donc à ajouter une\n"
-"telle partition si vous désirez utiliser LILO ou Grub."
+"telle partition."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
+#: ../../diskdrake.pm_.c:414 ../../diskdrake.pm_.c:416
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Utilisez plutôt « %s »"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Utilisez « Démonter » d'abord"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
+#: ../../diskdrake.pm_.c:420 ../../diskdrake.pm_.c:462
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1011,37 +1023,41 @@ msgstr ""
"Après avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n"
"présentes sur cette partition seront perdues."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:431
+#: ../../diskdrake.pm_.c:432
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:437
msgid "Quit without saving"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake.pm_.c:437
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Change partition type"
msgstr "Changement du type de la partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:465
+#: ../../diskdrake.pm_.c:466
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Quel type de partition désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:483
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:714
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Vous ne pouvez utiliser ReiserFS pour des partitions de moins de 32 Mo"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:485
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter le fichier loopback %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:491
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1049,147 +1065,146 @@ msgstr ""
"Il est impossible de désélectionner ce point de montage parce qu'il est\n"
"est utilisé pour le loopback. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:508
+#: ../../diskdrake.pm_.c:510
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir formaté la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:510
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#: ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatage du fichier loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatage de la partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:519
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Après avoir formaté toutes les partitions,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:519
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "toutes les données présentes sur ces partitions seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:529
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:530
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Sur quel disque voulez-vous la déplacer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534
msgid "Sector"
msgstr "Secteur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:535
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Sur quel secteur voulez-vous la déplacer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Moving"
msgstr "Déplacement"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Moving partition..."
msgstr "Déplacement de la partition en cours"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La table des partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:548
+#: ../../diskdrake.pm_.c:550
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calcul des limites du système de fichiers FAT en cours"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../diskdrake.pm_.c:620
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake.pm_.c:587
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Toutes les données présentes sur cette partition\n"
"devraient avoir été sauvegardées."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake.pm_.c:589
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir redimensionné la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597
+#: ../../diskdrake.pm_.c:599
msgid "Choose the new size"
msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake.pm_.c:599
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:652
+#: ../../diskdrake.pm_.c:654
msgid "Create a new partition"
msgstr "Création d'une nouvelle partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:674
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteur de début : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
+#: ../../diskdrake.pm_.c:678 ../../diskdrake.pm_.c:753
msgid "Size in MB: "
msgstr "Taille en Mo : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
+#: ../../diskdrake.pm_.c:681 ../../diskdrake.pm_.c:756
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Type du système de fichiers : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:682
+#: ../../diskdrake.pm_.c:684
msgid "Preference: "
msgstr "Préférence : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:732 ../../install_steps.pm_.c:134
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Cette partition ne peut être utilisée pour loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake.pm_.c:742
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:749
+#: ../../diskdrake.pm_.c:752
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom du fichier loopback :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:775
+#: ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ce fichier est déjà utilisé par un autre loopback.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:776
+#: ../../diskdrake.pm_.c:779
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Faut-il l'utiliser ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
+#: ../../diskdrake.pm_.c:801 ../../diskdrake.pm_.c:817
msgid "Select file"
msgstr "Sélectionnez un fichier"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:807
+#: ../../diskdrake.pm_.c:810
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1198,11 +1213,11 @@ msgstr ""
"n'a pas la même taille que le disque.\n"
"Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:815
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1210,27 +1225,27 @@ msgstr ""
"Insérez une disquette dans le lecteur.\n"
"Toutes les données présente sur cette disquette seront perdues."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:830
+#: ../../diskdrake.pm_.c:833
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tentative de restauration de la table des partitions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "device"
msgstr "Périphérique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:842
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "level"
msgstr "Niveau"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:846
msgid "chunk size"
msgstr "Taille des blocs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:855
+#: ../../diskdrake.pm_.c:858
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Choisissez un RAID existant pour l'ajout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:859
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
@@ -1248,41 +1263,41 @@ msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
msgid "nfs mount failed"
msgstr "Le montage NFS a échoué"
-#: ../../fs.pm_.c:209
+#: ../../fs.pm_.c:213
msgid "mount failed: "
msgstr "Le montage a échoué : "
-#: ../../fs.pm_.c:220
+#: ../../fs.pm_.c:224
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:250
+#: ../../fsedit.pm_.c:251
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:253
+#: ../../fsedit.pm_.c:254
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé par une partition\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:261
+#: ../../fsedit.pm_.c:262
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Points de montage circulaires %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
+#: ../../fsedit.pm_.c:274
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un vrai système de fichiers (ext2, reiserfs) pour ce "
"point de montage\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:355
+#: ../../fsedit.pm_.c:357
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s en écriture : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:437
+#: ../../fsedit.pm_.c:439
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1290,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
+#: ../../fsedit.pm_.c:454
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vous n'avez défini aucune partition"
@@ -1306,7 +1321,7 @@ msgstr "Choisissez la disposition de votre clavier dans la liste ci-dessus."
#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
-"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
@@ -1318,7 +1333,7 @@ msgid ""
"\n"
"Select:\n"
"\n"
-" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
+" - Automated (recommended): If you have never installed GNU/Linux before, "
"choose this. NOTE:\n"
" networking will not be configured during installation, use "
"\"LinuxConf\"\n"
@@ -1335,9 +1350,9 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!\n"
msgstr ""
-"Choisissez « Installation » si vous n'avez jamais installé de système Linux "
-"sur cet ordinateur ou si vous voulez en installer plusieurs sur cette "
-"machine.\n"
+"Choisissez « Installation » si vous n'avez jamais installé de système "
+"GNU/Linux sur cet ordinateur ou si vous voulez en installer plusieurs sur "
+"cette machine.\n"
"\n"
"\n"
"Choisissez « Mise à jour » si vous souhaitez mettre à jour un système "
@@ -1348,10 +1363,10 @@ msgstr ""
"Choisissez :\n"
"\n"
" - Automatisée (recommandée): si vous n'avez jamais installé de système "
-"Linux cette classe d'installation est faite pour vous. Veuillez noter que "
-"vous n'aurez pas la possibilité de configurer le réseau pendant la procédure "
-"d'installation. Vous pourrez le faire (en utilisant LinuxConf) une fois "
-"cette dernière achevée.\n"
+"GNU/Linux cette classe d'installation est faite pour vous. Veuillez noter "
+"que vous n'aurez pas la possibilité de configurer le réseau pendant la "
+"procédure d'installation. Vous pourrez le faire (en utilisant LinuxConf) une "
+"fois cette dernière achevée.\n"
"\n"
"\n"
" - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
@@ -1439,68 +1454,48 @@ msgstr ""
" logiciels destinés à la compilation, au déverminage, au formatage du\n"
" code source et la création de paquetages logiciels seront installés.\n"
"\n"
-" - Serveur : choisissez cette option si vous souhaitez utiliser cet ordinateur\n"
-" en tant que serveur. Ce dernier peut être un serveur de fichiers (NFS ou\n"
-" SMB), un serveur d'impression (protocole « lp » d'Unix ou impression SMB\n"
-" (principalement utilisé avec Microsoft Windows)), d'authentification (NIS),\n"
+" - Serveur : choisissez cette option si vous souhaitez utiliser cet "
+"ordinateur\n"
+" en tant que serveur. Ce dernier peut être un serveur de fichiers (NFS "
+"ou\n"
+" SMB), un serveur d'impression (protocole « lp » d'Unix ou impression "
+"SMB\n"
+" (principalement utilisé avec Microsoft Windows)), d'authentification "
+"(NIS),\n"
" de bases de données ou tout autre chose pouvant être utilisé en mode\n"
-" serveur. En raison de la destination de cette machine, aucun logiciel non\n"
+" serveur. En raison de la destination de cette machine, aucun logiciel "
+"non\n"
" indispensable (tels KDE ou GNOME) ne seront installés.\n"
#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
-"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-"will have to select one.\n"
+"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). \n"
+"If DrakX finds a SCSI adapter and knows which driver to use it will\n"
+"automatically install it (or them).\n"
"\n"
+"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter, or a\n"
+"PCI SCSI adapter that DrakX doesn't recognize you will be asked if a\n"
+"SCSI adapter is present in your system. If there is no adapter present\n"
+"you can just click 'No'. If you click 'Yes' a list of drivers will be\n"
+"presented from which you can select your specific adapter.\n"
"\n"
-"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
"\n"
+"If you had to manually specify your adapter, DrakX will\n"
+"ask if you want to specify options for it. You should allow DrakX to\n"
+"probe the hardware for the options. This usually works well.\n"
"\n"
-"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-"are the options you will need to provide to the driver."
+"If not, you will need to provide options to the driver.\n"
+"Review the Installation Guide for hints on retrieving this\n"
+"information from Windows (if you have it on your system),\n"
+"from hardware documentation, or from the manufacturer's\n"
+"website (if you have Internet access)."
msgstr ""
-"Dans un premier temps, DrakX recherchera un ou plusieurs\n"
-"adaptateur(s) SCSI PCI. S'il en trouve un ou plus, et qu'il sait\n"
-"quel(s) pilote(s) il doit utiliser, il le(s) insèrera automatiquement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si vous ne possédez pas d'adaptateur SCSI ou si ce dernier est une\n"
-"carte ISA ou PCI mais que DrakX ne sait pas quel pilote il doit utiliser,\n"
-"il vous demandera si vous en possédez un. Si vous n'en possédez pas,\n"
-"répondez « Non ». Si vous en possédez un ou plusieurs, répondez « Oui ».\n"
-"Vous devrez alors choisir un pilote dans la liste qui apparaîtra.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Après avoir sélectionné le pilote, DrakX vous demandera si\n"
-"vous voulez lui spécifier des options. En premier lieu, essayez\n"
-"de laisser le pilote trouver le matériel tout seul. Généralement,\n"
-"il y réussit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"S'il n'y arrive pas, recourez aux informations que vous avez\n"
-"collectées dans votre documentation ou sur votre matériel (depuis\n"
-"Microsoft Windows, si vous l'avez installé votre machine), comme\n"
-"vous le suggère le guide d'installation. Ce sont ces paramètres\n"
-"que vous devrez passer au pilote."
-#: ../../help.pm_.c:94
+#: ../../help.pm_.c:92
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
"areas for use.\n"
@@ -1508,7 +1503,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
"automatically\n"
-"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
+"by\n"
"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
@@ -1544,7 +1540,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Si vous devez créer de nouvelles partitions, utilisez « Partitionnement\n"
-"automatique ». Vous pouvez sélectionner le disque à partitionner en cliquant\n"
+"automatique ». Vous pouvez sélectionner le disque à partitionner en "
+"cliquant\n"
"sur « hda » pour le premier disque IDE, « hdb » pour le deuxième ou « sda »\n"
"pour le premier disque SCSI (et ainsi de suite).\n"
"\n"
@@ -1555,8 +1552,10 @@ msgstr ""
"système d'exploitation.\n"
"\n"
"\n"
-"Le partitionnement étant un processus irréversible, partitionner peut s'avérer\n"
-"intimidant et stressant aux yeux d'un utilisateur non expérimenté. DiskDrake\n"
+"Le partitionnement étant un processus irréversible, partitionner peut "
+"s'avérer\n"
+"intimidant et stressant aux yeux d'un utilisateur non expérimenté. "
+"DiskDrake\n"
"simplifie ce processus pour que cela ne soit pas le cas. Consultez la\n"
"documentation et prenez votre temps avant de commencer.\n"
"\n"
@@ -1572,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"\n"
" - Ctrl-m pour sélectionner le point de montage.\n"
-#: ../../help.pm_.c:131
+#: ../../help.pm_.c:129
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
@@ -1591,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"préalablement créées et utilisées si elles contiennent des données\n"
"auxquelles vous tenez (cas typiques : /home et /usr/local)."
-#: ../../help.pm_.c:139
+#: ../../help.pm_.c:137
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1618,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"Si vous faîtes ce choix une liste de plus de mille (1000) paquetages vous "
"sera présentée."
-#: ../../help.pm_.c:150
+#: ../../help.pm_.c:148
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -1628,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"« OK ». Dans le cas contraire, cliquez sur sur « Annuler ». Si seuls "
"quelques CD manquent, désélectionnez les puis cliquez sur « OK »."
-#: ../../help.pm_.c:155
+#: ../../help.pm_.c:153
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
@@ -1640,17 +1639,16 @@ msgstr ""
"n'ayez choisi de mettre à jour un système existant. Dans ce cas, cela peut\n"
"prendre plus de temps avant même que la mise à jour ne commence vraiment."
-#: ../../help.pm_.c:161
+#: ../../help.pm_.c:159
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
"above.\n"
"\n"
"\n"
-"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
-"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
-"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
-"match for your mouse.\n"
+"If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
+"Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
+"from the menu above.\n"
"\n"
"\n"
"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
@@ -1674,15 +1672,15 @@ msgstr ""
"indiquer\n"
"sur quel port série elle est connectée."
-#: ../../help.pm_.c:176
+#: ../../help.pm_.c:173
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under Linux."
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner le bon port. Par exemple, le port « COM1 » sous\n"
-"Microsoft Windows se nomme « ttyS0 » sous Linux."
+"Microsoft Windows se nomme « ttyS0 » sous GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:180
+#: ../../help.pm_.c:177
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
@@ -1742,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"choisissez « Connexion par modem ». DrakX essayera alors de détecter votre "
"modem. S'il échoue, vous devrez indiquer sur quel port il est connecté."
-#: ../../help.pm_.c:210
+#: ../../help.pm_.c:207
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
@@ -1754,7 +1752,7 @@ msgid ""
"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
"\n"
"\n"
-" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+" - Automatic IP: If your network uses BOOTP or DHCP protocol, select \n"
"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
msgstr ""
@@ -1777,7 +1775,7 @@ msgstr ""
"Si vous n'êtes pas certain de pouvoir l'utiliser, contactez votre\n"
"administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès à Internet.\n"
-#: ../../help.pm_.c:225
+#: ../../help.pm_.c:222
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -1785,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant configurer votre accès Internet. Si vous ne savez\n"
"pas quoi indiquer, contacter votre fournisseur d'accès à Internet."
-#: ../../help.pm_.c:229
+#: ../../help.pm_.c:226
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -1795,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès à "
"Internet."
-#: ../../help.pm_.c:233
+#: ../../help.pm_.c:230
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -1816,23 +1814,23 @@ msgstr ""
"CRYPTOGRAPHIE QUE SI LA LÉGISLATION À LAQUELLE VOUS ÊTES SOUMIS(E) VOUS L'Y\n"
"AUTORISE."
-#: ../../help.pm_.c:241
+#: ../../help.pm_.c:238
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant sélectionner votre fuseau horaire en fonction de\n"
"l'endroit où vous vivez.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux gère l'heure en temps GMT (« Greenwich Mean Time ») et la convertit "
-"dans\n"
+"GNU/Linux gère l'heure en temps GMT (« Greenwich Mean Time ») et la "
+"convertit dans\n"
"l'heure locale à partir du fuseau horaire sélectionné."
-#: ../../help.pm_.c:248
+#: ../../help.pm_.c:245
msgid ""
"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
@@ -1850,9 +1848,9 @@ msgstr ""
"ordinateur en tant que serveur : vous ne souhaitez probablement pas activer\n"
"des services dont vous ne voulez pas."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:254
msgid ""
-"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup. Note however that the print\n"
"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
"must have one printer with such a name; but you can give\n"
@@ -1880,7 +1878,8 @@ msgid ""
"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
-"Linux peut manipuler plusieurs types d'imprimantes. Chacune d'entre elles\n"
+"GNU/Linux peut manipuler plusieurs types d'imprimantes. Chacune d'entre "
+"elles\n"
"requiert une configuration différente. Faites attention au fait que le\n"
"programme de gestion des imprimantes utilise « lp » comme nom d'imprimante\n"
"par défaut. Par conséquent, aucune imprimante ne doit porter ce nom. Vous\n"
@@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr ""
"est également requis. Il en est de même pour une imprimante Netware, à la\n"
"différence près que le nom du groupe de travail n'est pas nécessaire."
-#: ../../help.pm_.c:286
+#: ../../help.pm_.c:283
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
@@ -1953,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"vous\n"
"en souvenir sans trop d'efforts."
-#: ../../help.pm_.c:302
+#: ../../help.pm_.c:299
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -1961,7 +1960,7 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir bénéficier d'un système plus sécurisé, activez les options\n"
"« Utiliser les shadows passwords » et « Utiliser les mots de passe MD5 »."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:303
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -1971,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"« Utiliser NIS ». Si vous ne savez pas si vous devez utiliser ce protocole,\n"
"consultez votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:310
+#: ../../help.pm_.c:307
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2013,35 +2012,35 @@ msgstr ""
"tâches\n"
"d'administration et de maintenance du système."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:326
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-"boot into Linux any more."
+"boot into GNU/Linux any more."
msgstr ""
"Il vous est fortement recommandé de répondre « Oui ». Si vous installez\n"
"Microsoft Windows après avoir installé Linux-Mandrake, ce dernier\n"
"effacera le secteur de démarage. Si vous n'avez pas créé de disquette de\n"
-"démarrage, vous ne pourrez plus démarrez Linux sans le réinstaller."
+"démarrage, vous ne pourrez plus démarrez GNU/Linux sans le réinstaller."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:332
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Vous devez maintenant indiquer où vous désirez placer l'information\n"
-"requise au démarrage de Linux.\n"
+"requise au démarrage de GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"À moins que vous ne sachiez exactement ce que vous faites, choisissez\n"
"toujours « Premier secteur du disque (MBR) »."
-#: ../../help.pm_.c:343
+#: ../../help.pm_.c:340
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2050,10 +2049,10 @@ msgstr ""
"« /dev/hda » (premier disque dur situé sur la première nappe IDE) ou\n"
"« /dev/sda » (premier disque SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:344
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
@@ -2064,7 +2063,7 @@ msgid ""
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader) et Grub sont des chargeurs de démarrage : ils sont\n"
-"capables de démarrer Linux ou tout autre système d'exploitation présent\n"
+"capables de démarrer GNU/Linux ou tout autre système d'exploitation présent\n"
"sur votre ordinateur. La plupart du temps, ces autres systèmes\n"
"d'exploitation sont correctement détectés et installés. Si tel n'est pas\n"
"le cas, vous avez maintenant la possibilité d'indiquer les paramètres\n"
@@ -2077,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"disquette de démmarage appropriée pour démarrer les systèmes d'exploitation\n"
"dont vous aurez supprimé les entrées."
-#: ../../help.pm_.c:359
+#: ../../help.pm_.c:356
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2121,10 +2120,70 @@ msgstr ""
" * normal : utilise le mode texte normal de 80x25.\n"
" * <nombre> : utilise le mode texte correspondant."
-#: ../../help.pm_.c:378
+#: ../../help.pm_.c:375
+msgid ""
+"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+msgstr ""
+"SILO est un chargeur de démarrage pour SPARC: il est\n"
+"capables de démarrer GNU/Linux ou tout autre système d'exploitation présent\n"
+"sur votre ordinateur. La plupart du temps, ces autres systèmes\n"
+"d'exploitation sont correctement détectés et installés. Si tel n'est pas\n"
+"le cas, vous avez maintenant la possibilité d'indiquer les paramètres\n"
+"requis. Faîtes attention à l'exactitude des paramètres.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vous pouvez également souhaiter que tout un chacun ne puisse pas démarrer\n"
+"ces systèmes d'exploitation. Si tel est le cas vous pouvez supprimer les\n"
+"entrées correspondantes. Veuillez noter que vous aurez alors besoin d'une\n"
+"disquette de démmarage appropriée pour démarrer les systèmes d'exploitation\n"
+"dont vous aurez supprimé les entrées."
+
+#: ../../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"SILO main options are:\n"
+" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero."
+msgstr ""
+"Les principales options de SILO sont :\n"
+"\n"
+" - Installation du chargeur de démarrage : Indique où vous désirez\n"
+"placer l'information requise au démarrage de GNU/Linux. À moins que vous\n"
+"ne sachiez exactement ce que vous faites, choisissez toujours\n"
+"« Premier secteur du disque (MBR) ».\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée (en\n"
+"dixièmes de secondes) pendant laquelle le chargeur de démarrage attend "
+"avant\n"
+"de démarrer le système d'exploitation par défaut. Ceci est utilisé sur les\n"
+"systèmes qui démarrent immédiatement sur le disque dur après avoir activé "
+"le\n"
+"clavier. Si « delay » est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur de\n"
+"démarrage n'attend pas.\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:400
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
@@ -2148,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"sont corrects. Si ce n'est pas le cas, vous aurez la possibilité de les\n"
"modifier, ce autant de fois qu'il vous le désirerez."
-#: ../../help.pm_.c:391
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2157,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"utiliser\n"
"ces options pour configurer correctement le système X Window."
-#: ../../help.pm_.c:395
+#: ../../help.pm_.c:417
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2166,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"».\n"
"Dans le cas contraire, sélectionnez « Non »."
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:421
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
@@ -2181,17 +2240,13 @@ msgid ""
" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
"if\n"
-" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
-" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
-" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
-"user\n"
-" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
-" for anything but as a server. You have been warned.\n"
+" you don't know, select \"Medium\".\n"
"\n"
" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
"no\n"
" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
-" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
+" computer. As a consequence, GNU/Linux may fail to detect your amount of "
+"RAM\n"
" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
"RAM\n"
" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
@@ -2200,7 +2255,7 @@ msgid ""
" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
" \"umount\", select this option. \n"
"\n"
-" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
+" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant sélectionner diverses options :\n"
@@ -2208,9 +2263,12 @@ msgstr ""
" - Utiliser les optimisations pour les disques durs : cette option peut\n"
" améliorer les performances de votre disque dur, mais elle est réservée\n"
" aux utilisateurs confirmés. Quelques circuits de cartes mères bogués\n"
-" peuvent détruire vos données. Par conséquent, n'activez cette option que\n"
-" si vous êtes certain qu'il n'y aura pas de problèmes avec votre matériel.\n"
-" Veuillez noter que bien que le noyau possède une liste noire des disques\n"
+" peuvent détruire vos données. Par conséquent, n'activez cette option "
+"que\n"
+" si vous êtes certain qu'il n'y aura pas de problèmes avec votre "
+"matériel.\n"
+" Veuillez noter que bien que le noyau possède une liste noire des "
+"disques\n"
" durs et circuits à problèmes, il est prudent de laisser cette option\n"
" désactivée si vous désirez éviter les mauvaises surprises.\n"
"\n"
@@ -2218,34 +2276,46 @@ msgstr ""
" - Niveau de sécurité : vous pouvez choisir le niveau de sécurité pour\n"
" votre système. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour des\n"
" explications complètes. Pour un bon compromis entre sécurité et confort\n"
-" d'utilisation, choisissez « Moyen ». Si vous désirez une machine vraiment\n"
+" d'utilisation, choisissez « Moyen ». Si vous désirez une machine "
+"vraiment\n"
" sécurisée, choisissez « Paranoïaque ». Veuillez noter que ce niveau de\n"
-" sécurité interdit toute connexion à la console en tant qu'administrateur\n"
+" sécurité interdit toute connexion à la console en tant "
+"qu'administrateur\n"
" système (root). Si vous désirez utiliser ce compte, vous devrez vous\n"
-" connecter en tant qu'utilisateur puis utiliser la commande « su ». Cette\n"
-" option ne devrait être sélectionnée que si vous destinez cette machine à\n"
+" connecter en tant qu'utilisateur puis utiliser la commande « su ». "
+"Cette\n"
+" option ne devrait être sélectionnée que si vous destinez cette machine "
+"à\n"
" une utilisation de type serveur.\n"
"\n"
"\n"
-" - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas actuellement\n"
-" pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente dans\n"
-" les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que Linux ne détecte\n"
-" pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le cas,\n"
-" vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez notez qu'une\n"
+" - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas "
+"actuellement\n"
+" pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente "
+"dans\n"
+" les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que GNU/Linux ne "
+"détecte\n"
+" pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le "
+"cas,\n"
+" vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez notez "
+"qu'une\n"
" différence de 2 à 4 Mo est normale.\n"
"\n"
"\n"
-" - Montage automatique des périphériques amovibles : si vous désirez ne pas\n"
+" - Montage automatique des périphériques amovibles : si vous désirez ne "
+"pas\n"
" avoir à monter manuellement les périphériques amovibles (CD-ROM, ZIP,\n"
" disquettes) en utilisant les commandes « mount » et « umount », activez\n"
" cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" - NumLock au démarrage : si vous souhaitez que le pavé numérique soit activé\n"
-" au moment du démarrage, sélectionnez cette option. Veuillez noter que cela\n"
+" - NumLock au démarrage : si vous souhaitez que le pavé numérique soit "
+"activé\n"
+" au moment du démarrage, sélectionnez cette option. Veuillez noter que "
+"cela\n"
" peut ne pas fonctionner avec le système X Window."
-#: ../../help.pm_.c:428
+#: ../../help.pm_.c:446
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2260,98 +2330,98 @@ msgstr ""
"d'exploitation, veuillez lire les informations qui s'afficheront à\n"
"l'écran."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Choose your language"
msgstr "Choix de la langue"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Select installation class"
msgstr "Classe d'installation"
-#: ../../install2.pm_.c:45
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Détection des disques durs"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configuration de la souris"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Choix du clavier"
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Systèmes de fichiers"
-#: ../../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatage des partitions"
-#: ../../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Choix des paquetages"
-#: ../../install2.pm_.c:52
+#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Install system"
msgstr "Installation du système"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure networking"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../install2.pm_.c:54
+#: ../../install2.pm_.c:55
msgid "Cryptographic"
msgstr "Cryptographie"
-#: ../../install2.pm_.c:55
+#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Configure timezone"
msgstr "Configuration de l'horloge"
-#: ../../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure services"
msgstr "Configuration des services"
# Attention à la largeur autorisée (colone de gauche dans DrakX). Ajout
# du « des » interdit pour cause de manque de place
-#: ../../install2.pm_.c:57
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Configure printer"
msgstr "Configuration imprimantes"
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install2.pm_.c:59 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "Set root password"
msgstr "Mot de passe root"
-#: ../../install2.pm_.c:59
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Add a user"
msgstr "Ajout des utilisateurs"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:62
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Disquette de démarrage"
-#: ../../install2.pm_.c:63
+#: ../../install2.pm_.c:64
msgid "Install bootloader"
msgstr "Chargeur de démarrage"
-#: ../../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Configure X"
msgstr "Configuration de X"
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:67
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Disquette auto-installation"
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:69
msgid "Exit install"
msgstr "Fin de l'installation"
-#: ../../install2.pm_.c:308
+#: ../../install2.pm_.c:325
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -2362,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"existante) puis, dans la rubrique « Choisissez une action », cliquez\n"
"sur « Point de montage » et choisissez « / »."
-#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -2370,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"La table des partitions ne peut être lue car elle est trop endommagée.\n"
"Une réinitialisation des partitions endommagées va être tentée."
-#: ../../install_any.pm_.c:348
+#: ../../install_any.pm_.c:351
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -2378,29 +2448,29 @@ msgstr ""
"DiskDrake ne peut lire la table des partitions de façon satisfaisante.\n"
"Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls."
-#: ../../install_any.pm_.c:370
+#: ../../install_any.pm_.c:381
msgid "Searching root partition."
msgstr "Recherche de la partition racine."
-#: ../../install_any.pm_.c:399
+#: ../../install_any.pm_.c:410
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: ../../install_any.pm_.c:400
+#: ../../install_any.pm_.c:411
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr ""
"%s : Ceci n'est pas une partition racine. Veuillez en sélectionner une autre."
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:413
msgid "No root partition found"
msgstr "Aucune partition racine trouvée"
-#: ../../install_any.pm_.c:440
+#: ../../install_any.pm_.c:451
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Impossible d'utiliser la diffusion sans domaine NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:602
+#: ../../install_any.pm_.c:614
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier $f"
@@ -2412,12 +2482,12 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue et il est impossible de la gérer de façon fiable.\n"
"Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls."
-#: ../../install_steps.pm_.c:174
+#: ../../install_steps.pm_.c:176
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Point de montage dupliqué : %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:318
+#: ../../install_steps.pm_.c:323
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -2426,126 +2496,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quelques paquetages importants n'ont pas été correctement installés. Il se\n"
"peut que le lecteur de CD-ROM ou le CD-ROM lui-même soit défectueux. Vous\n"
-"pouvez vous assurez du bon état de ce dernier en exécutant la commande suivante\n"
-"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rmp -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm »\n"
+"pouvez vous assurez du bon état de ce dernier en exécutant la commande "
+"suivante\n"
+"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rmp -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm "
+"»\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:390
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue à %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:737
+#: ../../install_steps.pm_.c:742
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Aucun lecteur de disquettes disponible"
#
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Démarrage de l'étape `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Vous devez créer une partition de swap"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas de partition de swap.\n"
-"\n"
-"Désirez-vous tout de même continuer ?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Choisissez l'espace que vous voulez utiliser"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Taille totale : "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version : %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Taille : %d Ko\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Choisissez les paquetages que vous souhaitez installer"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
-msgid "Install"
-msgstr "Installation"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Installing"
-msgstr "Installation"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Veuillez patienter, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Temps restant "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
-msgid "Total time "
-msgstr "Temps total "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Préparation de l'installation"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installation du paquetage %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise en ordre des paquetages :"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Veuillez choisir une des classes d'installation ci-dessous :"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
msgid "You don't have any windows partitions!"
msgstr "Vous n'avez aucune partition Windows"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
msgstr "Vous n'avez pas assez de place pour Lnx4win"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2565,27 +2549,41 @@ msgstr ""
"sur cette partition.\n"
"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur OK."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Le redimensionnement automatique a échoué"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Vous devez créer une partition de swap"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas de partition de swap.\n"
+"\n"
+"Désirez-vous tout de même continuer ?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Quelle partition voulez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Choix des tailles"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Taille de la partition de swap en Mo : "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
@@ -2593,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"La taille totale pour les groupes sélectionnés est approximativement de %d "
"Mo.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2609,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"Un pourcentage de 100%% permet l'installation de tous les paquetages "
"sélectionnés."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2629,58 +2627,81 @@ msgstr ""
"Un pourcentage de %d%% permet l'installation de tous les paquetages "
"sélectionnés."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vous pourrez les choisir plus précisément à la prochaine étape."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Pourcentage des paquetages à installer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Choisissez les paquetages que vous souhaitez installer"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Installation"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Gestion automatique des dépendances"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Développer l'arborescence"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Réduire l'arborescence"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculer d'un affichage alphabétique à un tri par groupes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "Bad package"
msgstr "Mauvais paquetage"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Version : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Taille : %d Ko\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importance : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ce paquetage est requis, vous ne pouvez pas le désélectionner."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déja installé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2688,47 +2709,72 @@ msgstr ""
"Ce paquetage doit être mis à jour.\n"
"Êtes-vous certain de vouloir le désélectionner ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit être mis à jour."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas sélectionner ce paquetage car il ne reste pas assez de "
"place pour l'installer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Les paquetages suivants vont être installés/désinstallés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
+msgid "Installing"
+msgstr "Installation"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
msgid "Estimating"
msgstr "Estimation en cours"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Veuillez patienter, "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Temps restant "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
+msgid "Total time "
+msgstr "Temps total "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Préparation de l'installation"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U Mo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installation du paquetage %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2744,7 +2790,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler »."
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise en ordre des paquetages :"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation du paquetage :"
@@ -2813,7 +2867,7 @@ msgstr "Expert"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
+"You will be allowed to make powerful but dangerous things here."
msgstr ""
"Êtes-vous certain d'être un expert ?\n"
"Vous serez autorisé à faire des choses puissantes mais dangeureuses."
@@ -3131,7 +3185,7 @@ msgid ""
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
@@ -3175,8 +3229,9 @@ msgstr ""
"D'ACTIVITÉ, PERTES D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRES PERTES PÉCUNIAIRES, "
"AINSI QUE DES ÉVENTUELLES CONDAMNATIONS ET INDEMNITÉS DEVANT ÊTRE VERSÉES "
"PAR SUITE D'UNE DÉCISION DE JUSTICE) QUI FERAIT SUITE À L'UTILISATION, LA "
-"DÉTENTION OU AU SIMPLE TÉLÉCHARGEMENT DES LOGICIELS CRYPTOGRAPHIQUES AUXQUELS "
-"VOUS POURREZ ÉVENTUELLEMENT ACCÉDER APRÈS AVOIR VALIDÉ LE PRÉSENT ACCORD.\n"
+"DÉTENTION OU AU SIMPLE TÉLÉCHARGEMENT DES LOGICIELS CRYPTOGRAPHIQUES "
+"AUXQUELS VOUS POURREZ ÉVENTUELLEMENT ACCÉDER APRÈS AVOIR VALIDÉ LE PRÉSENT "
+"ACCORD.\n"
"\n"
"\n"
"Si vous résidez en France, le présent accord est soumis à loi française. Si "
@@ -3326,19 +3381,52 @@ msgstr ""
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
+msgstr ""
+"Une disquette de démarrage fournit un moyen de démarrer votre système Linux\n"
+"indépendamment du chargeur de démarrage habituel.\n"
+"\n"
+"C'est utile si vous ne voulez pas installer SILO sur votre système,\n"
+"si un autre système d'exploitation supprime le chargeur de démarrage, ou "
+"encore\n"
+"si ce dernier ne peut être installé sur votre machine.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez également utiliser cette disquette avec l'image de secours "
+"Mandrake\n"
+"Cela permet une récupération plus aisée du système en cas de problèmes "
+"majeurs.\n"
+"\n"
+"Si vous voulez créer une disquette de démarrage pour votre système, insérer "
+"une disquette dans le premier lecteur et appuyer sur \"Ok\"."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "First floppy drive"
msgstr "Premier lecteur de disquettes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Second lecteur de disquettes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "Skip"
msgstr "Abandonner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3367,38 +3455,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Désirez-vous créer une disquette de démarrage pour votre système ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:781
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Désolé, aucun lecteur de disquettes ne semble disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Choisissez le lecteur de disquettes que vous voulez utiliser pour\n"
"créer votre disquette de démarrage."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette dans le lecteur %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Création de la disquette de démarrage en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 ../../standalone/drakboot_.c:58
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "L'installation de LILO a échoué pour la raison suivante :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Installation de SILO"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid "Do you want to use SILO?"
msgstr "Désirez-vous utiliser SILO ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Installation du chargeur de démarrage"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
msgid "SILO main options"
msgstr "Principales options de SILO"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
msgid ""
"Here are the following entries in SILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -3407,27 +3503,31 @@ msgstr ""
"Vous pouvez en rajouter ou bien modifier celles qui\n"
"existent déjà."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Autres systèmes (SunOS, etc.)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "This label is already in use"
msgstr "Ce label est déjà utilisé"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
msgstr "L'installation de SILO a échoué pour la raison suivante :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Préparation du chargeur de démarrage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Désirez-vous utiliser aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3436,97 +3536,110 @@ msgstr ""
"Désirez-vous forcer l'installation au risque de détruire la\n"
"première partition du disque?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire HTTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
msgid "FTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire FTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "La syntaxe doit être http://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "La syntaxe doit être ftp://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bienvenue aux pirates"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:978 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Très faible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Faible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Élevée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoïaque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Questions diverses"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(peut provoquer des pertes de données)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Utiliser les optimisations pour le disque dur ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Choisissez le niveau de sécurité"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Précisez la taille mémoire si nécessaire (%d Mo trouvés)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montage automatique des périphériques amovibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Purger « /tmp » à chaque démarrage"
# ???
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Autoriser les profils multiples"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Activer le pavé numérique au démarrage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Supermount n'est pas compatible avec un haut niveau de sécurité"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+msgid ""
+"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+"server.\n"
+"You have been warned."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
@@ -3540,188 +3653,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Désirez-vous essayez XFree 4.0 ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Essayer de trouver les périphérques PCI ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
-"Désirez-vous créer une disquette vous permettant d'installer automatiquement\n"
+"Désirez-vous créer une disquette vous permettant d'installer "
+"automatiquement\n"
"une réplication de cette installation ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette formatée dans le lecteur %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Création de la disquette d'auto-installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Toutes les étapes de l'installation n'ont pas été effectuées.\n"
-"\n"
-"Désirez-vous réellement quitter maintenant ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of "
-"Linux-Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Félicitations, l'installation est terminée. Vous pouvez maintenant retirer "
-"le\n"
-"CD-ROM ou la disquette de démarrage et appuyer sur la touche « Entrée » "
-"pour\n"
-"redémarrer.\n"
-"\n"
-"Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles pour cette\n"
-"version de Linux-Mandrake, vous pouvez consulter l'errata disponible à "
-"l'URL\n"
-"suivante :\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/\n"
-"\n"
-"Vous pouvez trouver plus d'informations sur la configuration post "
-"installation\n"
-"de votre système dans la section dédiée du Guide Officiel de l'Utilisateur "
-"de\n"
-"Linux-Mandrake."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-msgid "Shutting down"
-msgstr "Arrêt en cours"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installation du pilote pour la carte %s %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(module %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Dans certains cas, le pilote %s a besoin\n"
-"d'informations supplémentaires pour trouver son matériel, bien qu'il\n"
-"n'en est pas besoin dans la plupart des cas. Il peut arriver que la\n"
-"recherche automatique gèle la machine, sans dommage cependant pour\n"
-"l'ordinateur. Désirez-vous lui passer ces informations ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Détection automatique"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spécifier les options"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Vous devez maintenant préciser les options pour le module %s."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Vous devez maintenant préciser les options pour le module %s.\n"
-"Les options sont de la forme « nom=valeur nom2=valeur2 .. ».\n"
-"Par exemple, « io=0x300 irq=7 »"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
-msgid "Module options:"
-msgstr "Options du module :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Le chargement du module %s a échoué.\n"
-"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramètres ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
-msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-msgstr "Essayer de trouver des cartes PCMCIA ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configuration des cartes PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Interface %s %s détectée(s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "En possédez-vous d'autres ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Voir les informations sur le matériel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Démarrage de l'interface réseau"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Arrêt de l'interface réseau"
-
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -3745,7 +3696,16 @@ msgstr ""
"Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
"modifications en appuyant sur la touche « w »."
-#: ../../interactive.pm_.c:244
+#: ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:79 ../../my_gtk.pm_.c:458
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:245
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -3774,207 +3734,211 @@ msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut, entrez « none » si rien) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
+#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
+#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
+#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:96
+#: ../../keyboard.pm_.c:97
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "UK keyboard"
msgstr "Anglais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "US keyboard"
msgstr "Américain (États-Unis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106
+#: ../../keyboard.pm_.c:107
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Arménien (ancien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:108
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Arménien (machine à écrire)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:109
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Arménien (phonétique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111
+#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Belgian"
msgstr "Belge"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:113
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brésilien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorusse"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:116
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suisse (allemand)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
+#: ../../keyboard.pm_.c:117
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suisse (français)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:120
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Géorgien (disposition « russe »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Géorgien (disposition « latine »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Israeli"
msgstr "Israélien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israélien (phonétique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "Latin American"
msgstr "Amérique latine"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:139
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuanien (AZERTY, ancien modèle)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuanien (AZERTY, nouveau modèle)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuanien « Ligne de nombres » QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuanien « phonétique » QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonais (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonais (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadien (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russe (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovénien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovaque"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thaï"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turque (modèle traditionnel « F »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turque (modèle moderne « Q »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Américain (international)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Yougoslave (latin)"
@@ -4208,7 +4172,11 @@ msgstr "Mouse Systems (série)"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Êtes-vous satisfait ?"
-#: ../../partition_table.pm_.c:533
+#: ../../partition_table.pm_.c:538
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr ""
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:556
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4220,21 +4188,21 @@ msgstr ""
"que\n"
"cet espace se situe au-delà des partitions étendues."
-#: ../../partition_table.pm_.c:621
+#: ../../partition_table.pm_.c:645
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:628
+#: ../../partition_table.pm_.c:652
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Échec lors de la restauration depuis le fichier %s : %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:630
+#: ../../partition_table.pm_.c:654
msgid "Bad backup file"
msgstr "Mauvais fichier de sauvegarde"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture dans le fichier %s"
@@ -4840,7 +4808,7 @@ msgstr ""
"Choisissez les services à démarrer automatiquement lors du démarrage du "
"système"
-#: ../../silo.pm_.c:116
+#: ../../silo.pm_.c:164
#, c-format
msgid ""
"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
@@ -4860,19 +4828,19 @@ msgstr ""
"touche << Entrée >> ou attendez %d secondes pour le démarrage par défaut.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:23
+#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Configuration de LILO/GRUB"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Créer une disquette de démarrage"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
+#: ../../standalone/drakboot_.c:27
msgid "Format floppy"
msgstr "Formater la disquette"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:36
+#: ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "Choice"
msgstr "Choix"
@@ -5171,6 +5139,184 @@ msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr ""
"La recherche des dépendances non satisfaites peut prendre un certain temps"
+#~ msgid ""
+#~ "Some steps are not completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you really want to quit now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Toutes les étapes de l'installation n'ont pas été effectuées.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Désirez-vous réellement quitter maintenant ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information on fixes which are available for this release of "
+#~ "Linux-Mandrake,\n"
+#~ "consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
+#~ "install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Félicitations, l'installation est terminée. Vous pouvez maintenant retirer "
+#~ "le\n"
+#~ "CD-ROM ou la disquette de démarrage et appuyer sur la touche « Entrée » "
+#~ "pour\n"
+#~ "redémarrer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles pour cette\n"
+#~ "version de Linux-Mandrake, vous pouvez consulter l'errata disponible à "
+#~ "l'URL\n"
+#~ "suivante :\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.linux-mandrake.com/\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vous pouvez trouver plus d'informations sur la configuration post "
+#~ "installation\n"
+#~ "de votre système dans la section dédiée du Guide Officiel de l'Utilisateur "
+#~ "de\n"
+#~ "Linux-Mandrake."
+
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "Arrêt en cours"
+
+#~ msgid "Installing driver for %s card %s"
+#~ msgstr "Installation du pilote pour la carte %s %s"
+
+#~ msgid "(module %s)"
+#~ msgstr "(module %s)"
+
+#~ msgid "Which %s driver should I try?"
+#~ msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+#~ "properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+#~ "specify\n"
+#~ "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+#~ "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+#~ "should\n"
+#~ "not cause any damage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dans certains cas, le pilote %s a besoin\n"
+#~ "d'informations supplémentaires pour trouver son matériel, bien qu'il\n"
+#~ "n'en est pas besoin dans la plupart des cas. Il peut arriver que la\n"
+#~ "recherche automatique gèle la machine, sans dommage cependant pour\n"
+#~ "l'ordinateur. Désirez-vous lui passer ces informations ?"
+
+#~ msgid "Autoprobe"
+#~ msgstr "Détection automatique"
+
+#~ msgid "Specify options"
+#~ msgstr "Spécifier les options"
+
+#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
+#~ msgstr "Vous devez maintenant préciser les options pour le module %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now provide its options to module %s.\n"
+#~ "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devez maintenant préciser les options pour le module %s.\n"
+#~ "Les options sont de la forme « nom=valeur nom2=valeur2 .. ».\n"
+#~ "Par exemple, « io=0x300 irq=7 »"
+
+#~ msgid "Module options:"
+#~ msgstr "Options du module :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Loading module %s failed.\n"
+#~ "Do you want to try again with other parameters?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le chargement du module %s a échoué.\n"
+#~ "Désirez-vous réessayer avec d'autres paramètres ?"
+
+#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+#~ msgstr "Essayer de trouver des cartes PCMCIA ?"
+
+#~ msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+#~ msgstr "Configuration des cartes PCMCIA"
+
+#~ msgid "PCMCIA"
+#~ msgstr "PCMCIA"
+
+#~ msgid "Try to find %s devices?"
+#~ msgstr "Essayer de trouver les périphérques %s ?"
+
+#~ msgid "Found %s %s interfaces"
+#~ msgstr "Interface %s %s détectée(s)"
+
+#~ msgid "Do you have another one?"
+#~ msgstr "En possédez-vous d'autres ?"
+
+#~ msgid "Do you have any %s interfaces?"
+#~ msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
+
+#~ msgid "See hardware info"
+#~ msgstr "Voir les informations sur le matériel"
+
+#~ msgid "Bringing up the network"
+#~ msgstr "Démarrage de l'interface réseau"
+
+#~ msgid "Bringing down the network"
+#~ msgstr "Arrêt de l'interface réseau"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+#~ "will have to select one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dans un premier temps, DrakX recherchera un ou plusieurs\n"
+#~ "adaptateur(s) SCSI PCI. S'il en trouve un ou plus, et qu'il sait\n"
+#~ "quel(s) pilote(s) il doit utiliser, il le(s) insèrera automatiquement.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si vous ne possédez pas d'adaptateur SCSI ou si ce dernier est une\n"
+#~ "carte ISA ou PCI mais que DrakX ne sait pas quel pilote il doit utiliser,\n"
+#~ "il vous demandera si vous en possédez un. Si vous n'en possédez pas,\n"
+#~ "répondez « Non ». Si vous en possédez un ou plusieurs, répondez « Oui ».\n"
+#~ "Vous devrez alors choisir un pilote dans la liste qui apparaîtra.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Après avoir sélectionné le pilote, DrakX vous demandera si\n"
+#~ "vous voulez lui spécifier des options. En premier lieu, essayez\n"
+#~ "de laisser le pilote trouver le matériel tout seul. Généralement,\n"
+#~ "il y réussit.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "S'il n'y arrive pas, recourez aux informations que vous avez\n"
+#~ "collectées dans votre documentation ou sur votre matériel (depuis\n"
+#~ "Microsoft Windows, si vous l'avez installé votre machine), comme\n"
+#~ "vous le suggère le guide d'installation. Ce sont ces paramètres\n"
+#~ "que vous devrez passer au pilote."
+
+#~ msgid "Choose the size you want to install"
+#~ msgstr "Choisissez l'espace que vous voulez utiliser"
+
+#~ msgid "Total size: "
+#~ msgstr "Taille totale : "
+
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "peu utilisé"