summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-10-03 15:34:35 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-10-03 15:34:35 +0000
commit2b61eed571df9afa16b7b3ed2af2aa4dab50c56d (patch)
tree464bfd0424ba03b08c57c0fefe35b7f93e0f81db
parent93b63575a893ed83af9065171f78bf9b4131d51c (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-2b61eed571df9afa16b7b3ed2af2aa4dab50c56d.tar
drakx-backup-do-not-use-2b61eed571df9afa16b7b3ed2af2aa4dab50c56d.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-2b61eed571df9afa16b7b3ed2af2aa4dab50c56d.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-2b61eed571df9afa16b7b3ed2af2aa4dab50c56d.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-2b61eed571df9afa16b7b3ed2af2aa4dab50c56d.zip
update (Fabián Mandelbaum)
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/es.po103
1 files changed, 13 insertions, 90 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po
index b97217f8a..96837b32d 100644
--- a/perl-install/install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/install/share/po/es.po
@@ -1,23 +1,24 @@
+# translation of es.po to Español
# traducción de DrakX-es.po to Español
# spanish translation of DrakX
# Copyright (C) 2000, 2001,2002, 2007 Mandriva S.A.
-# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2007.
+#
+# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2000-2004, 2007.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004, 2006.
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004, 2005.
# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
+"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-24 14:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-02 13:46-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: any.pm:155
@@ -338,6 +339,8 @@ msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Algunos paquetes que necesita %s no se pueden instalar:\n"
+"%s"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
@@ -944,11 +947,11 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "¿Es una instalación o una actualización?"
#: steps_interactive.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Instalación"
#: steps_interactive.pm:136
#, c-format
@@ -958,12 +961,12 @@ msgstr "Actualizar %s"
#: steps_interactive.pm:140
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "No se soporta la acutalización de una distribución 32 bit a una 64 bit"
#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "No se soporta la actualización de una distribución 64 bit a una 32 bit"
#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
@@ -1238,8 +1241,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:906
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación"
+msgstr "No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación"
#: steps_interactive.pm:914
#, c-format
@@ -1534,82 +1536,3 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Salir"
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Todo"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Tarjeta de TV"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Arranque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentificación"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "línea de productos 2007"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Cortafuegos Invictus"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Como registrarse"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Nuevo tema"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d paquete, %d MB)"
-#~ msgstr[1] "(%d paquetes, %d MB)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paquetes"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Elija su idioma"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licencia"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Clase de instalación"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Formateo"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Selección de paquetes"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuarios"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Red"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Configuración de X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede acceder a los módulos del núcleo correspondientes a su núcleo "
-#~ "(no se encuentra el archivo %s), esto generalmente significa que su "
-#~ "disquete de arranque no contiene un núcleo de misma versión que el "
-#~ "soporte de instalación (haga un nuevo disquete de arranque por favor)"