summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2008-10-02 18:40:59 +0000
committerThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2008-10-02 18:40:59 +0000
commit96ada069bc7ee6c6ec5db3ac812137b5be01d653 (patch)
tree5041a3be5ee1420e133d0219dc31d507d894b96f
parentfb0b84c08d94cd2977970a452daeed762ba55c8c (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-96ada069bc7ee6c6ec5db3ac812137b5be01d653.tar
drakx-backup-do-not-use-96ada069bc7ee6c6ec5db3ac812137b5be01d653.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-96ada069bc7ee6c6ec5db3ac812137b5be01d653.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-96ada069bc7ee6c6ec5db3ac812137b5be01d653.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-96ada069bc7ee6c6ec5db3ac812137b5be01d653.zip
Update Finnish translation
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fi.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po
index 455190b65..a3f336fef 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fi.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-30 20:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-28 05:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-02 21:39+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <en@li.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -75,10 +75,8 @@ msgstr "URL pitää alkaa ftp:// tai http://"
#: any.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Otetaan yhteys Mandriva Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..."
#: any.pm:185
#, c-format
@@ -603,8 +601,7 @@ msgstr "KDE-työasema"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
+msgstr "K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
@@ -616,8 +613,7 @@ msgstr "GNOME-työasema"
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
-"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla."
+msgstr "Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
@@ -1022,14 +1018,12 @@ msgstr "Päivitä %s"
#: steps_interactive.pm:148
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Päivittäminen 32-bittisestä jakelusta 64-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
+msgstr "Päivittäminen 32-bittisestä jakelusta 64-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
#: steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Päivittäminen 64-bittisestä jakelusta 32-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
+msgstr "Päivittäminen 64-bittisestä jakelusta 32-bittiseen jakeluun ei ole tuettu."
#: steps_interactive.pm:162
#, c-format
@@ -1042,6 +1036,13 @@ msgid ""
"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n"
"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet."
msgstr ""
+"Olet päättänyt päivitä järjestelmääsi versioon %s. KDE 3.5 on löydetty\n"
+"järjestelmästäsi. Tämä asennusohjelma ei osaa säilyttää KDE 3.5\n"
+"päivityksessä. Jos jatkat, KDE 4 asennetaan KDE 3:n tilalle, ja kadotat\n"
+"kaikki henkilökohtaiset KDE asetuksesi.\n"
+"Tehdääksesi päivityksen ja pitääksesi samalla henkilökohtaiset\n"
+"asetuksesi, ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen ja päivitä\n"
+"järjestelmäsi käyttäen MandrivaUpdate."
#: steps_interactive.pm:180
#, c-format
@@ -1331,8 +1332,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
+msgstr "Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
#: steps_interactive.pm:965
#, c-format
@@ -1635,3 +1635,4 @@ msgstr "Mandriva: jakeluja jokaisen tarpeisiin"
#~ msgid "Save packages selection"
#~ msgstr "Tallenna pakettien valinta"
+