diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 1999-11-04 17:00:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 1999-11-04 17:00:03 +0000 |
commit | f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df (patch) | |
tree | 7e79598eacc8f4791c6e262174ea2265357454cb | |
parent | 05da12f9c8801b36ec0834f5126deb79656790e6 (diff) | |
download | drakx-backup-do-not-use-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.tar drakx-backup-do-not-use-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.tar.gz drakx-backup-do-not-use-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.tar.bz2 drakx-backup-do-not-use-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.tar.xz drakx-backup-do-not-use-f8ee56bd1224c411a094040f3e380a0312b2f7df.zip |
updated es.po & wa.po
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/Changelog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1236 |
2 files changed, 655 insertions, 585 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/Changelog b/perl-install/share/po/Changelog index e958d773d..fe07e9ecc 100644 --- a/perl-install/share/po/Changelog +++ b/perl-install/share/po/Changelog @@ -1,3 +1,7 @@ +1999-11-04 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> + * es.po: updated andcompleted spanish language file + * wa.po: updated walon language file + 1999-10-30 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> * es.po: updated spanish language file diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 4667ea18b..6eca59b2a 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-30 19:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 20:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:317 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:317 ../t2.pm_.c:15 #, c-format msgid "(leaving in %d seconds)" msgstr "(slutter om %d sekunder)" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:321 ../my_gtk.pm_.c:431 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:321 ../my_gtk.pm_.c:431 ../t2.pm_.c:19 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" @@ -111,17 +111,18 @@ msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatiske oppløsninger" #: ../Xconfigurator.pm_.c:338 +#, fuzzy msgid "" "To find the available resolutions I will try different ones.\n" "Your screen will blink...\n" -"You can switch it off if you want, you'll hear a beep when it's over" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" msgstr "" "For å finne tilgjengelige oppløsninger vil jeg prøve forskjellige.\n" "Skjermen din vil blinke...\n" "Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:391 ../install_steps_interactive.pm_.c:471 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:472 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:391 ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" @@ -380,15 +381,15 @@ msgstr "Slett" msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:384 +#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:388 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:446 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:331 +#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:335 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -424,8 +425,8 @@ msgstr "Gjenopprett fra diskett" msgid "Save on floppy" msgstr "Lagre på diskett" -#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:562 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:569 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -473,102 +474,107 @@ msgstr "Skriv partisjonstabell" msgid "Reload" msgstr "Last igjen" -#: ../diskdrake.pm_.c:95 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: ../diskdrake.pm_.c:99 +#: ../diskdrake.pm_.c:93 msgid "Legend:" msgstr "Legende:" -#: ../diskdrake.pm_.c:103 +#: ../diskdrake.pm_.c:97 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../diskdrake.pm_.c:103 +#: ../diskdrake.pm_.c:97 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../diskdrake.pm_.c:103 +#: ../diskdrake.pm_.c:97 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../diskdrake.pm_.c:103 +#: ../diskdrake.pm_.c:97 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: ../diskdrake.pm_.c:103 +#: ../diskdrake.pm_.c:97 msgid "Swap" msgstr "Veksle" -#: ../diskdrake.pm_.c:123 +#: ../diskdrake.pm_.c:100 +#, fuzzy +msgid "Choose action" +msgstr "Velg en monitor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:102 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 #, c-format msgid "After %s partition %s," msgstr "Etter %s partisjon %s," -#: ../diskdrake.pm_.c:123 ../diskdrake.pm_.c:374 ../diskdrake.pm_.c:402 +#: ../diskdrake.pm_.c:127 ../diskdrake.pm_.c:378 ../diskdrake.pm_.c:406 msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" -#: ../diskdrake.pm_.c:123 +#: ../diskdrake.pm_.c:127 msgid "all data on this partition will be lost" msgstr "alle data på denne partisjonen vil gå tapt" # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../diskdrake.pm_.c:142 ../install_any.pm_.c:168 ../install_steps.pm_.c:70 +#: ../diskdrake.pm_.c:146 ../install_any.pm_.c:170 ../install_steps.pm_.c:70 #: ../install_steps_interactive.pm_.c:38 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../diskdrake.pm_.c:163 ../diskdrake.pm_.c:519 +#: ../diskdrake.pm_.c:170 ../diskdrake.pm_.c:523 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: ../diskdrake.pm_.c:164 ../diskdrake.pm_.c:186 +#: ../diskdrake.pm_.c:171 ../diskdrake.pm_.c:195 msgid "Device: " msgstr "Enhet: " -#: ../diskdrake.pm_.c:165 +#: ../diskdrake.pm_.c:172 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:166 ../diskdrake.pm_.c:189 +#: ../diskdrake.pm_.c:173 ../diskdrake.pm_.c:198 msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: ../diskdrake.pm_.c:167 +#: ../diskdrake.pm_.c:174 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:168 +#: ../diskdrake.pm_.c:175 msgid "Size: %s MB (%s%%)" msgstr "Størrelse: %s MB (%s%%)" -#: ../diskdrake.pm_.c:169 +#: ../diskdrake.pm_.c:176 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: ../diskdrake.pm_.c:171 +#: ../diskdrake.pm_.c:178 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:172 +#: ../diskdrake.pm_.c:179 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:173 +#: ../diskdrake.pm_.c:180 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formatert\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:174 +#: ../diskdrake.pm_.c:181 msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:175 +#: ../diskdrake.pm_.c:182 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -576,30 +582,30 @@ msgstr "" "Partisjon startet opp som standard\n" " (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:187 +#: ../diskdrake.pm_.c:196 #, c-format msgid "Size: %d MB\n" msgstr "Størrelse: %d MB\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:188 +#: ../diskdrake.pm_.c:197 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:190 +#: ../diskdrake.pm_.c:199 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "på buss %d id %d\n" -#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#: ../diskdrake.pm_.c:211 msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: ../diskdrake.pm_.c:204 +#: ../diskdrake.pm_.c:213 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../diskdrake.pm_.c:293 +#: ../diskdrake.pm_.c:297 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -611,7 +617,7 @@ msgstr "" "Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du " "trenger ikke /boot" -#: ../diskdrake.pm_.c:297 +#: ../diskdrake.pm_.c:301 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -624,121 +630,123 @@ msgstr "" "Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n" "/boot partisjon" -#: ../diskdrake.pm_.c:311 +#: ../diskdrake.pm_.c:315 msgid "Quit without saving" msgstr "Avslutt uten å lagre" -#: ../diskdrake.pm_.c:311 +#: ../diskdrake.pm_.c:315 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" -#: ../diskdrake.pm_.c:326 +#: ../diskdrake.pm_.c:330 msgid "changing type of" msgstr "endrer type av" -#: ../diskdrake.pm_.c:329 +#: ../diskdrake.pm_.c:333 msgid "Change partition type" msgstr "Endre partisjonstype" -#: ../diskdrake.pm_.c:330 +#: ../diskdrake.pm_.c:334 msgid "Which partition type do you want?" msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?" -#: ../diskdrake.pm_.c:346 +#: ../diskdrake.pm_.c:350 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" -#: ../diskdrake.pm_.c:347 +#: ../diskdrake.pm_.c:351 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../diskdrake.pm_.c:368 +#: ../diskdrake.pm_.c:372 msgid "formatting" msgstr "formatering" -#: ../diskdrake.pm_.c:374 +#: ../diskdrake.pm_.c:378 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Etter formatering av alle partisjonene," -#: ../diskdrake.pm_.c:374 +#: ../diskdrake.pm_.c:378 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt" -#: ../diskdrake.pm_.c:385 +#: ../diskdrake.pm_.c:389 msgid "Which disk do you want to move to?" msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../diskdrake.pm_.c:389 +#: ../diskdrake.pm_.c:393 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../diskdrake.pm_.c:390 +#: ../diskdrake.pm_.c:394 msgid "Which sector do you want to move to?" msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../diskdrake.pm_.c:393 +#: ../diskdrake.pm_.c:397 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../diskdrake.pm_.c:393 +#: ../diskdrake.pm_.c:397 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../diskdrake.pm_.c:402 +#: ../diskdrake.pm_.c:406 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" -#: ../diskdrake.pm_.c:404 +#: ../diskdrake.pm_.c:408 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../diskdrake.pm_.c:425 +#: ../diskdrake.pm_.c:429 msgid "Computing fat filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../diskdrake.pm_.c:425 ../diskdrake.pm_.c:470 +#: ../diskdrake.pm_.c:429 ../diskdrake.pm_.c:474 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" -#: ../diskdrake.pm_.c:439 +#: ../diskdrake.pm_.c:443 msgid "resizing" msgstr "endrer størrelse" -#: ../diskdrake.pm_.c:449 +#: ../diskdrake.pm_.c:453 msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../diskdrake.pm_.c:449 ../install_steps_graphical.pm_.c:305 +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_graphical.pm_.c:283 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:329 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:313 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../diskdrake.pm_.c:496 +#: ../diskdrake.pm_.c:500 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../diskdrake.pm_.c:512 +#: ../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../diskdrake.pm_.c:515 +#: ../diskdrake.pm_.c:519 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../diskdrake.pm_.c:522 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../diskdrake.pm_.c:520 +#: ../diskdrake.pm_.c:524 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../diskdrake.pm_.c:562 ../diskdrake.pm_.c:578 +#: ../diskdrake.pm_.c:566 ../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../diskdrake.pm_.c:571 +#: ../diskdrake.pm_.c:575 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -746,11 +754,11 @@ msgstr "" "Sikkerhetskopi-partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../diskdrake.pm_.c:579 +#: ../diskdrake.pm_.c:583 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../diskdrake.pm_.c:580 +#: ../diskdrake.pm_.c:584 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -758,7 +766,7 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../diskdrake.pm_.c:594 +#: ../diskdrake.pm_.c:598 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" @@ -1339,7 +1347,8 @@ msgstr "" "etter maskinvare: Dette fungerer vanligvis fint.\n" "\n" "Hvis ikke, glem ikke informasjonen om maskinvaren din som du kan få\n" -"fra dokumentasjonen din eller fra Windows (hvis du har denne på systemet ditt),\n" +"fra dokumentasjonen din eller fra Windows (hvis du har denne på systemet " +"ditt),\n" "som foreslått i installasjonsguiden. Dette er opsjonene du vil trenge å\n" "gi til driveren." @@ -1446,8 +1455,8 @@ msgstr "Konfigurer tidssone" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../install2.pm_.c:54 ../install_steps_interactive.pm_.c:532 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../install2.pm_.c:54 ../install_steps_interactive.pm_.c:530 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:531 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -1491,7 +1500,11 @@ msgstr "tjener" msgid "Partitioning failed: no root filesystem" msgstr "Partisjonering feilet: intet root-filsystem" -#: ../install_any.pm_.c:169 +#: ../install2.pm_.c:315 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "" + +#: ../install_any.pm_.c:171 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -1499,7 +1512,7 @@ msgstr "" "Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n" "Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner" -#: ../install_any.pm_.c:185 +#: ../install_any.pm_.c:187 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -1507,20 +1520,24 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på egen risiko!" -#: ../install_any.pm_.c:224 +#: ../install_any.pm_.c:226 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: ../install_any.pm_.c:225 +#: ../install_any.pm_.c:227 #, c-format msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen." -#: ../install_any.pm_.c:227 +#: ../install_any.pm_.c:229 msgid "No root partition found" msgstr "Ingen root-partisjon funnet" -#: ../install_any.pm_.c:343 +#: ../install_any.pm_.c:265 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "" + +#: ../install_any.pm_.c:358 msgid "" "I can't access the kernel with frame buffer support.\n" "Disabling automatic X11 startup if any." @@ -1528,11 +1545,11 @@ msgstr "" "Jeg får ikke tilgang til kjernen med frame-buffer støtte.\n" "Slå av automatisk X11 oppstart hvis dette finnes." -#: ../install_any.pm_.c:385 +#: ../install_any.pm_.c:400 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" -#: ../install_any.pm_.c:390 +#: ../install_any.pm_.c:405 #, c-format msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)" @@ -1560,11 +1577,13 @@ msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrer trinn `%s'\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:257 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:255 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:254 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:260 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:258 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:257 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -1574,88 +1593,103 @@ msgstr "" "\n" "Fortsette alikevel?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:305 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:283 +#, fuzzy +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:329 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:313 msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:317 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:341 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:283 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:318 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:342 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:284 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:433 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:457 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:420 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:436 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:460 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:423 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:444 ../install_steps_interactive.pm_.c:82 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:468 ../install_steps_interactive.pm_.c:82 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:431 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:445 -msgid "Select less" -msgstr "Velg færre" - -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:446 -msgid "Select more" -msgstr "Velg flere" - -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:447 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:469 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:432 msgid "Show less" msgstr "Vis færre" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:448 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:470 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:433 msgid "Show more" msgstr "Vis flere" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:487 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:450 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:471 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:493 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:456 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:495 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:458 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:474 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:496 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:459 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:479 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:464 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:500 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:522 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:485 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:525 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:547 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:510 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:525 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:547 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:510 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:549 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:571 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:534 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:625 ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:647 ../install_steps_interactive.pm_.c:530 #: ../interactive.pm_.c:47 ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:194 #: ../my_gtk.pm_.c:431 ../my_gtk.pm_.c:527 +#: ../unused/install_steps_graphical.pm_.c:607 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1820,7 +1854,7 @@ msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:285 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:425 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:423 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" @@ -1856,14 +1890,14 @@ msgstr "Gateway:" msgid "Host name:" msgstr "Vertsnavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:319 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" - -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:321 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:320 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvilken er tidsonen din?" +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:321 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" + #: ../install_steps_interactive.pm_.c:331 msgid "Printer" msgstr "Skriver" @@ -1872,11 +1906,11 @@ msgstr "Skriver" msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 msgid "Local Printer Options" msgstr "Opsjoner for lokal skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:349 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -1886,40 +1920,40 @@ msgstr "" "(ofte lp) og en spolingskatalog assosiert til denne. Hvilket\n" "navn og katalog skal brukes for denne køen?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:352 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 msgid "Name of queue:" msgstr "Køens navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:352 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 msgid "Spool directory:" msgstr "Spolingskatalog:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:363 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:361 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:364 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:362 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:370 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:370 msgid "Test ports" msgstr "Test porter" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:385 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:383 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på " -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:392 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:390 msgid "Local Printer Device" msgstr "Lokal skriverenhet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:393 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:391 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -1927,15 +1961,15 @@ msgstr "" "Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n" "(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:392 msgid "Printer Device:" msgstr "Skriverenhet:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:398 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -1945,19 +1979,19 @@ msgstr "" "til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n" "jobbene skal plasseres i." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:402 msgid "Remote hostname:" msgstr "Fjern-vertnavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:402 msgid "Remote queue" msgstr "Fjern-kø" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:410 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:408 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:409 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -1971,38 +2005,38 @@ msgstr "" "navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n" "passord og arbeidsgruppeinformasjon." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:414 msgid "SMB server IP:" msgstr "SMB-tjener IP:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:414 msgid "SMB server host:" msgstr "SMB-tjener vert:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:439 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:415 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:437 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:415 msgid "Share name:" msgstr "Delt navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:417 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:439 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:415 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:437 msgid "User name:" msgstr "Brukernavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:418 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:416 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeidsgruppe:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:431 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -2014,111 +2048,124 @@ msgstr "" "vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n" "adgang til og anvendelige brukernavn og passord." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:438 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:436 msgid "Print Queue Name:" msgstr "Skriverkø-navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:438 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:436 msgid "Printer Server:" msgstr "Skrivertjener:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 msgid "Configure Printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:450 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:448 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Hva slags type skriver har du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:461 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:459 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:460 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstørrelse" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:481 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:479 msgid "CRLF" msgstr "CRLF" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:482 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Fikse trappestegs-tekst?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:498 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:496 msgid "Configure Uniprint Driver" msgstr "Konfigurer Uniprint-driver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:499 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "You may now set the Uniprint driver options for this printer." msgstr "Du kan nå sette opp Uniprint-driver-opsjonene for denne skriveren." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:507 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:505 msgid "Configure Color Depth" msgstr "Konfigurer fargedybde" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:508 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:506 msgid "You may now configure the color options for this printer." msgstr "Du kan nå konfigurere fargeopsjonene for denne skriveren." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:530 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Password (again):" msgstr "Passord (igjen):" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Bruk MD% passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 msgid "Use shadow file" msgstr "Bruk skyggefil" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:537 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:535 msgid "shadow" msgstr "Skygge" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:536 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:539 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:537 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:542 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:542 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:575 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:540 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:542 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:562 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549 +msgid "TODO" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:550 +msgid "NIS Domain" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:550 +#, fuzzy +msgid "NIS Server" +msgstr "DNS-tjener:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:569 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:562 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:569 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:563 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:563 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:570 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -2127,37 +2174,37 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:585 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:599 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:606 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -2181,100 +2228,103 @@ msgstr "" "systemsvikt.\n" "Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:608 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:615 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:611 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:616 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:623 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:617 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:631 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:643 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:643 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:647 msgid "LILO Installation" msgstr "LILO-installasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:641 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:648 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:644 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:651 msgid "Do you want to use LILO?" msgstr "Ønsker du å bruke LILO?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:647 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:648 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:655 msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:648 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:655 msgid "linear" msgstr "lineær" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:649 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:656 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:649 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:656 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:657 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:651 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:658 msgid "Video mode" msgstr "Skjerm-modus" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:654 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "LILO main options" msgstr "LILO hovedopsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:665 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:672 msgid "" "At this level of security, a password (and a good one) in lilo is requested" -msgstr "" -"På dette sikkerhetsnivået anmodes et passord (og et godt et) i lilo" +msgstr "På dette sikkerhetsnivået anmodes et passord (og et godt et) i lilo" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:673 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:682 msgid "" "Here are the following entries in LILO.\n" "You can add some more or change the existent ones." @@ -2282,108 +2332,117 @@ msgstr "" "Her er følgende oppføringer i LILO\n" "Du kan legge til noen flere eller endre de eksisterende." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:677 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:695 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:702 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:696 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:704 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:711 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:697 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:704 msgid "Append" msgstr "Tilføye" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:698 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:705 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:706 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:705 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:706 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:711 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:739 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO feilet. Følgende feil oppsto:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:742 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:749 msgid "Windows(TM)" msgstr "Windows(TM)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:743 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:744 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:751 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:745 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:752 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:753 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:759 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Do you have a laptop?" msgstr "Har du en bærbar maskin?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:761 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:768 msgid "Use hard drive optimizations" msgstr "Bruk harddisk-optimisering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:769 msgid "Security level" msgstr "Sikkerhetsnivå" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:771 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:767 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772 +msgid "Use kudzu" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Precise ram size (found %d MB)" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:776 msgid "(may cause disk problems)" msgstr "(kan forårsake diskproblemer" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:773 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:784 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:785 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -2393,7 +2452,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å slutte nå?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:794 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:805 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -2415,22 +2474,22 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:824 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:825 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:835 #, c-format msgid "What %s card do you have?" msgstr "Hvilket %s kort har du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:842 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -2448,20 +2507,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skade." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:836 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:847 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:836 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:847 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:857 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -2472,11 +2531,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:849 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:860 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:859 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -2485,49 +2544,49 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:883 #, c-format msgid "Skip %s PCMCIA probing" msgstr "Dropp %s PCMCIA-sondering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:873 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:884 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA-kort..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:873 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:884 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:880 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:891 #, c-format msgid "Skip %s PCI probing" msgstr "Dropp %s PCI-sondering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:884 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:895 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:885 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:896 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:886 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:897 #, c-format msgid "Do you have an %s interface?" msgstr "Har du et %s grensesnitt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:899 ../interactive.pm_.c:52 #: ../my_gtk.pm_.c:430 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:899 ../interactive.pm_.c:52 #: ../my_gtk.pm_.c:430 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:889 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:900 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" @@ -2672,13 +2731,14 @@ msgstr "UK-tastatur" msgid "US keyboard" msgstr "US-tastatur" -#: ../lilo.pm_.c:138 +#: ../lilo.pm_.c:139 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" "\n" "To list the possible choices, press <TAB>.\n" "\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait 5 seconds for " +"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " "default boot.\n" "\n" msgstr "" @@ -2850,421 +2910,427 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" msgid "NetWare" msgstr "NetWare" -#~ msgid "Go" -#~ msgstr "Start" - -#~ msgid "Refuse" -#~ msgstr "Avslå" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estlandsk" - -#~ msgid "Lithuanian AZERTY" -#~ msgstr "Liauisk AZERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#~ msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" - -#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#~ msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" - -#~ msgid "Canadian (Quebec)" -#~ msgstr "Canadisk (Quebec)" - -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Slovensk" - -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slovakisk" - -#~ msgid "Yugoslavian (latin layout)" -#~ msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" - -#~ msgid "Found root partition : " -#~ msgstr "Fant root-partisjon : " - -#~ msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s" -#~ msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s" - -#~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Er det ok?" +#~ msgid "" +#~ "Summary: %s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Oppsummering: %s\n" +#~ "\n" -#~ msgid "Here must give the different options for the module %s." -#~ msgstr "Her må forskjellige opsjoner oppgis for modulen %s." +#~ msgid "" +#~ "At this point, hard drive partitions must be defined. (Unless you\n" +#~ "are overwriting a previous install of Linux and have already defined\n" +#~ "your hard drive partitions as desired.) This operation consists of\n" +#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +#~ "areas for use.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +#~ "all files necessary to start the operating system when the\n" +#~ "computer is first turned on.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced. DiskDrake\n" +#~ "simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +#~ "and take your time before proceeding." +#~ msgstr "" +#~ "På dette punktet må hard-disk partisjoner defineres. (Hvis du ikke\n" +#~ "overskriver en tidligere installasjon av Linux og allerede har definert\n" +#~ "hard-disk partisjonene dine som ønsket.) Denne operasjonen innebærer å\n" +#~ "logisk dele maskinens hard-disk kapasitet i separate områder for bruk.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "To vanlige partisjoner er: root-partisjonen (/) som er punktet hvor\n" +#~ "filsystemets katalogstruktur starter, og /boot, som inneholder alle\n" +#~ "filene som er nødvendige for å starte operativsystemet når datamaskinen\n" +#~ "blir slått på.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Fordi effekten av denne prosessen vanligvis er ugjenkallelig kan\n" +#~ "partisjonering være både stressende og skremmende for uerfarne brukere.\n" +#~ "DiskDrake forenkler prosessen så den ikke trenger å være det. Les\n" +#~ "dokumentasjonen og ta deg god tid før du begynner." -#~ msgid "You must enter the same password" -#~ msgstr "Du må skrive inn det samme passordet" +#~ msgid "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" +#~ msgstr "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" -#~ msgid "I have detected a %s on " -#~ msgstr "Jeg har oppdaget en %s på " +#~ msgid " Mb" +#~ msgstr " Mb" -#~ msgid "Standard Printer Options" -#~ msgstr "Standard skriveropsjoner" +#~ msgid "Package ordering failed" +#~ msgstr "Pakkelevering mislykket" -#~ msgid "Which mouse do you have" -#~ msgstr "Hvilken mus har du?" +#~ msgid "Found " +#~ msgstr "Funnet " -#~ msgid "What type of user will you have?" -#~ msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?" +#~ msgid "Give your graphic card memory size" +#~ msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har" -#~ msgid "Which keyboard do you have?" -#~ msgstr "Hvilket tastatur har du?" +#~ msgid "Configure services" +#~ msgstr "Konfigurer tjenester" -#~ msgid "no floppy available" -#~ msgstr "ingen diskett tilgjengelig" +#~ msgid "" +#~ "Choose the language which you approved. This one govern the language's " +#~ "system." +#~ msgstr "Velg språket som du godkjente. Dette bestemmer språket på systemet." #~ msgid "" -#~ "It is now time to configure the video card and monitor\n" -#~ "configuration for the X Window Graphic User Interface (GUI). First\n" -#~ "select your monitor. Next, you may test the configuration and change\n" -#~ "your selections if necessary." +#~ "In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting " +#~ "your disk in several zones\n" +#~ "(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that " +#~ "it is,\n" +#~ " is not hardly if you be carrefull so that you do. \n" +#~ "Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ " +#~ "the handbook of DiskDrake\n" +#~ "before use them." #~ msgstr "" -#~ "Det er nå tid for å konfigurere skjermkort- og monitor-konfigurasjonen\n" -#~ "for X Window Graphic User Interface (GUI). Velg først monitoren din.\n" -#~ "Deretter kan du teste konfigurasjonen og endre dine valg hvis det er\n" -#~ "nødvendig." +#~ "På dette punktet må du partisjonere hard-disken din. Det består av å dele " +#~ "opp disken din i flere soner\n" +#~ "(som ikke er like). Denne operasjonen, uansett hvor spektakulært og " +#~ "skremmende den måtte være,\n" +#~ "ikke så vanskelig hvis du er forsiktig med det du gjør. \n" +#~ "Ta deg god tid, og vær sikker før du klikker på \"Ferdig\" og LES " +#~ "DiskDrake-håndboken\n" +#~ "før du begynner." #~ msgid "" -#~ "You can now authorize one or more people to use your Linux\n" -#~ "system. Each user account will have their own customizable environment.\n" +#~ "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n" +#~ "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its " +#~ "spelling.\n" #~ "\n" +#~ "Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of " +#~ "your system.\n" +#~ "Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure " +#~ "the computer.\n" +#~ "The password should not be too simple so that whoever cannot be connected " +#~ "under this account.\n" +#~ "It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult " +#~ "to retain and, finally, forgotten.\n" #~ "\n" -#~ "It is very important that you create a regular user account, even if\n" -#~ "there will only be one principle user of the system. The administrative\n" -#~ "\"root\" account should not be used for day to day operation of the\n" -#~ "computer. It is a security risk. The use of a regular user account\n" -#~ "protects you and the system from yourself. The root account should only\n" -#~ "be used for administrative and maintenance tasks that can not be\n" -#~ "accomplished from a regular user account." +#~ "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an " +#~ "administrator, the \"login\" \n" +#~ "is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate." #~ msgstr "" -#~ "Du kan nå autorisere en eller flere personer som kan bruke Linux-\n" -#~ "systemet ditt. Hver brukerkonto vil ha sitt eget definerbare miljø.\n" +#~ "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n" +#~ "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n" #~ "\n" +#~ "Velg det med omhu fordi det i hovedsak bestemmer for godt systemet vil " +#~ "fungere.\n" +#~ "Også fordi bare administratoren (også kalt \"root\") er i stand til å " +#~ "konfigurere datamaskinen din.\n" +#~ "Passordet burde ikke være for enkelt så andre ikke kan logge seg på denne " +#~ "kontoen.\n" +#~ "Det burde heller ikke være for innviklet så det er vanskelig å huske, eller " +#~ "i verste fall bli glemt.\n" #~ "\n" -#~ "Det er veldig viktig at du oppretter en vanlig brukerkonto, selv om det\n" -#~ "bare vil være en bruker av systemet. Den administrative kontoen \"root\"\n" -#~ "bør ikke brukes til vanlig bruk av maskinen. Dette er en sikkerhets-\n" -#~ "risiko. Bruken av en vanlig brukerkonto vil beskytte både deg og systemet\n" -#~ "mot deg selv. Root-kontoen bør kun brukes til administrering og vedlikehold\n" -#~ "som ikke kan utføres fra en vanlig brukerkonto." +#~ "Ønsker du å logge deg på Linux-systemet ditt som administrator, så er " +#~ "\"login\" \n" +#~ "\"root\" og \"passord\", som du nå vil indikere." #~ msgid "" -#~ "The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several)\n" -#~ "click on \"Yes\" and choose the module(s) to be tested. Otherwise,\n" -#~ "select \"No\".\n" -#~ "\n" +#~ "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux " +#~ "system. Each one of\n" +#~ "them will profit from his own environment will be able to configure.\n" #~ "\n" -#~ "If you don't know if your computer has SCSI interfaces, consult the\n" -#~ "original documentation delivered with the computer, or if you use\n" -#~ "Microsoft Windows 95/98, inspect the information available via the " -#~ "\"Control\n" -#~ "panel\", \"System's icon, \"Device Manager\" tab." +#~ "It is very important that you create at least one user even if you are the " +#~ "only person who will connect\n" +#~ "herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is " +#~ "attractive, that \n" +#~ "is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at " +#~ "one time you will broke all.\n" +#~ "This is highly preferable you connect as simple user and that you use the " +#~ "account \"root\" only when\n" +#~ "that is essential." #~ msgstr "" -#~ "Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på\n" -#~ "\"Ja\" og velg modul(er) som skal testes. Hvis ikke, velg \"Nei\".\n" -#~ "\n" +#~ "Du kan nå gi autorisasjon til å la en eller brukere logge seg på Linux- " +#~ "systemet ditt. Være av dem\n" +#~ "vil være i stand til å konfigurere sitt eget miljø.\n" #~ "\n" -#~ "Hvis du ikke vet om maskinen din har SCSI-grensesnitt, se i dokumentasjonen\n" -#~ "levert med datamaskinen din, eller hvis du bruker Windows 95/98, sjekk\n" -#~ "informasjonen tilgjengelig under \"Kontrollpanel\", \"System\", \"Enhets-\n" -#~ "behandling\"." - -#~ msgid "Choose on the list of keyboards, the one corresponding to yours" -#~ msgstr "Velg på listen over tastatur det som stemmer overens med ditt" +#~ "Det er veldig viktig at du oppretter minst en bruker selv om du er den " +#~ "eneste personen som vil\n" +#~ "bruke denne maskinen. Selv om det å kjøre systemet som \"root\" er " +#~ "fristende, så er det en \n" +#~ "veldig dårlig ide. Da denne har alle rettigheter er det sikkert at før eller " +#~ "senere vil du ødelegge alt.\n" +#~ "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker " +#~ "kontoen \"root\" når det er nødvendig." -#~ msgid "Searching for your lost partition table" -#~ msgstr "Søker etter den tapte partisjonstabellen din" +#~ msgid "" +#~ "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your " +#~ "monitor. You have then\n" +#~ "the possibility of testing your configuration and of reconsidering your " +#~ "choices if the latter are not\n" +#~ "appropriate to you." +#~ msgstr "" +#~ "Det er nå tid for å konfigurere grafikk-tjeneren. Først, velg monitor. Du " +#~ "har så muligheten\n" +#~ "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke " +#~ "passet for deg." -#~ msgid "8 mb" -#~ msgstr "8 mb" +#~ msgid "Unselect All" +#~ msgstr "Fjern alle valg" -#~ msgid "4 mb" -#~ msgstr "4 mb" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Velg alle" -#~ msgid "2 mb" -#~ msgstr "2 mb" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Gjem" -#~ msgid "1 mb" -#~ msgstr "1 mb" +#~ msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "No RAMDAC Setting (recommended)" -#~ msgstr "Ingen RAMDAC-innstilling (anbefalt)" +#~ msgid "TI 3026 (autodetected)" +#~ msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)" -#~ msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX-tjenere, ARK-driver)" +#~ msgid "TI 3025 (autodetected)" +#~ msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "Sierra SC11412" +#~ msgstr "Sierra SC11412" -#~ msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "STG 1703 (autodetected)" +#~ msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "AT&T 20C505 (S3)" -#~ msgstr "AT&T 20C505 (S3)" +#~ msgid "S3 SDAC (86C716)" +#~ msgstr "S3 SDAC (86C716)" -#~ msgid "BrookTree BT481 (AGX)" -#~ msgstr "BrookTree BT481 (AGX)" +#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)" +#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "BrookTree BT482 (AGX)" -#~ msgstr "BrookTree BT482 (AGX)" +#~ msgid "ICS5341" +#~ msgstr "ICS5341" -#~ msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)" -#~ msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)" +#~ msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)" +#~ msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)" -#~ msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)" -#~ msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)" +#~ msgid "ICS2595" +#~ msgstr "ICS2595" -#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)" -#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)" +#~ msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)" -#~ msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)" -#~ msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "Chrontel 8391" +#~ msgstr "Chrontel 8391" -#~ msgid "STG-1700 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "No Clockchip Setting (recommended)" +#~ msgstr "Ingen Clockchip-innstilling (anbefalt)" -#~ msgid "STG-1703 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "Normal DAC" +#~ msgstr "Normal DAC" -#~ msgid "TI 3020 (S3)" -#~ msgstr "TI 3020 (S3)" +#~ msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" +#~ msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" -#~ msgid "TI 3025 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICS5341 (W32)" +#~ msgstr "ICS5341 (W32)" -#~ msgid "TI 3026 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "ICS5342 (S3, ARK)" +#~ msgstr "ICS5342 (S3, ARK)" -#~ msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "IBM RGB 526 (S3)" +#~ msgstr "IBM RGB 526 (S3)" #~ msgid "IBM RGB 525 (S3, autodetected)" #~ msgstr "IBM RGB 525 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IBM RGB 526 (S3)" -#~ msgstr "IBM RGB 526 (S3)" +#~ msgid "IBM RGB 524 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 524 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IBM RGB 528 (S3, autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 528 (S3, oppdaget automatisk)" +#~ msgid "IBM RGB 514 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "IBM RGB 514 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS5342 (S3, ARK)" -#~ msgstr "ICS5342 (S3, ARK)" +#~ msgid "TI 3026 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "TI 3026 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS5341 (W32)" -#~ msgstr "ICS5341 (W32)" +#~ msgid "TI 3025 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "TI 3025 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" -#~ msgstr "IC Works w30C516 ZoomDac (ARK)" +#~ msgid "TI 3020 (S3)" +#~ msgstr "TI 3020 (S3)" -#~ msgid "Normal DAC" -#~ msgstr "Normal DAC" +#~ msgid "STG-1703 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "STG-1703 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "No Clockchip Setting (recommended)" -#~ msgstr "Ingen Clockchip-innstilling (anbefalt)" +#~ msgid "STG-1700 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "STG-1700 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "Chrontel 8391" -#~ msgstr "Chrontel 8391" +#~ msgid "S3 SDAC (86C716) (autodetected)" +#~ msgstr "S3 SDAC (86C716) (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICD2061A and compatibles (ICS9161A => DCS2824)" -#~ msgstr "ICD2061A og kompatible (ICS9161A => DCS2824)" +#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) (autodetected)" +#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) (oppdaget automatisk)" -#~ msgid "ICS2595" -#~ msgstr "ICS2595" +#~ msgid "Sierra SC15025 (S3, AGX)" +#~ msgstr "Sierra SC15025 (S3, AGX)" -#~ msgid "ICS5342 (similar to SDAC, but not completely compatible)" -#~ msgstr "ICS5342 (lik SDAC, men ikke helt kompatibel)" +#~ msgid "BrookTree BT485/9485 (S3)" +#~ msgstr "BrookTree BT485/9485 (S3)" -#~ msgid "ICS5341" -#~ msgstr "ICS5341" +#~ msgid "BrookTree BT482 (AGX)" +#~ msgstr "BrookTree BT482 (AGX)" -#~ msgid "S3 GenDAC (86C708) and ICS5300 (autodetected)" -#~ msgstr "S3 GenDAC (86C708) og ICS5300 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "BrookTree BT481 (AGX)" +#~ msgstr "BrookTree BT481 (AGX)" -#~ msgid "S3 SDAC (86C716)" -#~ msgstr "S3 SDAC (86C716)" +#~ msgid "AT&T 20C505 (S3)" +#~ msgstr "AT&T 20C505 (S3)" -#~ msgid "STG 1703 (autodetected)" -#~ msgstr "STG 1703 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "AT&T 20C409/20C499 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "AT&T 20C409/20C499 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "Sierra SC11412" -#~ msgstr "Sierra SC11412" +#~ msgid "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, autodetected)" +#~ msgstr "AT&T 20C498/21C498/22C498 (S3, oppdaget automatisk)" -#~ msgid "TI 3025 (autodetected)" -#~ msgstr "TI 3025 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "AT&T 20C490 (S3 and AGX servers, ARK driver)" +#~ msgstr "AT&T 20C490 (S3 og AGX-tjenere, ARK-driver)" -#~ msgid "TI 3026 (autodetected)" -#~ msgstr "TI 3026 (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "No RAMDAC Setting (recommended)" +#~ msgstr "Ingen RAMDAC-innstilling (anbefalt)" -#~ msgid "IBM RGB 51x/52x (autodetected)" -#~ msgstr "IBM RGB 51x/52x (oppdaget automatisk)" +#~ msgid "1 mb" +#~ msgstr "1 mb" -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Gjem" +#~ msgid "2 mb" +#~ msgstr "2 mb" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Velg alle" +#~ msgid "4 mb" +#~ msgstr "4 mb" -#~ msgid "Unselect All" -#~ msgstr "Fjern alle valg" +#~ msgid "8 mb" +#~ msgstr "8 mb" -#~ msgid "" -#~ "It is now time to configure the graphic server. First of all, choose your " -#~ "monitor. You have then\n" -#~ "the possibility of testing your configuration and of reconsidering your " -#~ "choices if the latter are not\n" -#~ "appropriate to you." -#~ msgstr "" -#~ "Det er nå tid for å konfigurere grafikk-tjeneren. Først, velg monitor. Du " -#~ "har så muligheten\n" -#~ "til å teste konfigurasjonen din og endre dine valg hvis disse valgene ikke " -#~ "passet for deg." +#~ msgid "Searching for your lost partition table" +#~ msgstr "Søker etter den tapte partisjonstabellen din" + +#~ msgid "Choose on the list of keyboards, the one corresponding to yours" +#~ msgstr "Velg på listen over tastatur det som stemmer overens med ditt" #~ msgid "" -#~ "You can now authorize one or more people to be connected on your Linux " -#~ "system. Each one of\n" -#~ "them will profit from his own environment will be able to configure.\n" +#~ "The system did not detect a SCSI card. If you have one (or several)\n" +#~ "click on \"Yes\" and choose the module(s) to be tested. Otherwise,\n" +#~ "select \"No\".\n" #~ "\n" -#~ "It is very important that you create at least one user even if you are the " -#~ "only person who will connect\n" -#~ "herself on this machine. Indeed, if runnig the system as \"root\" is " -#~ "attractive, that \n" -#~ "is a very bad idea. This last having all the rights it is certain that at " -#~ "one time you will broke all.\n" -#~ "This is highly preferable you connect as simple user and that you use the " -#~ "account \"root\" only when\n" -#~ "that is essential." +#~ "\n" +#~ "If you don't know if your computer has SCSI interfaces, consult the\n" +#~ "original documentation delivered with the computer, or if you use\n" +#~ "Microsoft Windows 95/98, inspect the information available via the " +#~ "\"Control\n" +#~ "panel\", \"System's icon, \"Device Manager\" tab." #~ msgstr "" -#~ "Du kan nå gi autorisasjon til å la en eller brukere logge seg på Linux- " -#~ "systemet ditt. Være av dem\n" -#~ "vil være i stand til å konfigurere sitt eget miljø.\n" +#~ "Systemet fant ikke noen SCSI-kort. Hvis du har ett (eller flere) klikk på\n" +#~ "\"Ja\" og velg modul(er) som skal testes. Hvis ikke, velg \"Nei\".\n" #~ "\n" -#~ "Det er veldig viktig at du oppretter minst en bruker selv om du er den " -#~ "eneste personen som vil\n" -#~ "bruke denne maskinen. Selv om det å kjøre systemet som \"root\" er " -#~ "fristende, så er det en \n" -#~ "veldig dårlig ide. Da denne har alle rettigheter er det sikkert at før eller " -#~ "senere vil du ødelegge alt.\n" -#~ "Det her høyt anbefalt at du logger deg på som vanlig bruker og kun bruker " -#~ "kontoen \"root\" når det er nødvendig." +#~ "\n" +#~ "Hvis du ikke vet om maskinen din har SCSI-grensesnitt, se i dokumentasjonen\n" +#~ "levert med datamaskinen din, eller hvis du bruker Windows 95/98, sjekk\n" +#~ "informasjonen tilgjengelig under \"Kontrollpanel\", \"System\", \"Enhets-\n" +#~ "behandling\"." #~ msgid "" -#~ "The system now requires an administrator password for your Linux system.\n" -#~ "This passwd is required of you by twice in order to being certain of its " -#~ "spelling.\n" +#~ "You can now authorize one or more people to use your Linux\n" +#~ "system. Each user account will have their own customizable environment.\n" #~ "\n" -#~ "Choose it carefully because it mainly conditions the good functioning of " -#~ "your system.\n" -#~ "Indeed, only the administrator (also named \"root\") is able to configure " -#~ "the computer.\n" -#~ "The password should not be too simple so that whoever cannot be connected " -#~ "under this account.\n" -#~ "It should not be either too sophisticated under penalty of being difficult " -#~ "to retain and, finally, forgotten.\n" #~ "\n" -#~ "When you wish to connect yourselves on your Linux system as an " -#~ "administrator, the \"login\" \n" -#~ "is \"root\" and the \"password\", this one which you now will indicate." +#~ "It is very important that you create a regular user account, even if\n" +#~ "there will only be one principle user of the system. The administrative\n" +#~ "\"root\" account should not be used for day to day operation of the\n" +#~ "computer. It is a security risk. The use of a regular user account\n" +#~ "protects you and the system from yourself. The root account should only\n" +#~ "be used for administrative and maintenance tasks that can not be\n" +#~ "accomplished from a regular user account." #~ msgstr "" -#~ "Systemet krever nå et administrator-passord for Linux-systemet ditt.\n" -#~ "Passordet må oppgis to ganger for å bekrefte at stavingen er riktig.\n" +#~ "Du kan nå autorisere en eller flere personer som kan bruke Linux-\n" +#~ "systemet ditt. Hver brukerkonto vil ha sitt eget definerbare miljø.\n" #~ "\n" -#~ "Velg det med omhu fordi det i hovedsak bestemmer for godt systemet vil " -#~ "fungere.\n" -#~ "Også fordi bare administratoren (også kalt \"root\") er i stand til å " -#~ "konfigurere datamaskinen din.\n" -#~ "Passordet burde ikke være for enkelt så andre ikke kan logge seg på denne " -#~ "kontoen.\n" -#~ "Det burde heller ikke være for innviklet så det er vanskelig å huske, eller " -#~ "i verste fall bli glemt.\n" #~ "\n" -#~ "Ønsker du å logge deg på Linux-systemet ditt som administrator, så er " -#~ "\"login\" \n" -#~ "\"root\" og \"passord\", som du nå vil indikere." +#~ "Det er veldig viktig at du oppretter en vanlig brukerkonto, selv om det\n" +#~ "bare vil være en bruker av systemet. Den administrative kontoen \"root\"\n" +#~ "bør ikke brukes til vanlig bruk av maskinen. Dette er en sikkerhets-\n" +#~ "risiko. Bruken av en vanlig brukerkonto vil beskytte både deg og systemet\n" +#~ "mot deg selv. Root-kontoen bør kun brukes til administrering og vedlikehold\n" +#~ "som ikke kan utføres fra en vanlig brukerkonto." #~ msgid "" -#~ "In this stage, you will must partion your hard disk. It consists in cutting " -#~ "your disk in several zones\n" -#~ "(which are not equal). This operation, for spectacular and intimidating that " -#~ "it is,\n" -#~ " is not hardly if you be carrefull so that you do. \n" -#~ "Also, take your time, are sure you before click on \"Finishing\" and READ " -#~ "the handbook of DiskDrake\n" -#~ "before use them." +#~ "It is now time to configure the video card and monitor\n" +#~ "configuration for the X Window Graphic User Interface (GUI). First\n" +#~ "select your monitor. Next, you may test the configuration and change\n" +#~ "your selections if necessary." #~ msgstr "" -#~ "På dette punktet må du partisjonere hard-disken din. Det består av å dele " -#~ "opp disken din i flere soner\n" -#~ "(som ikke er like). Denne operasjonen, uansett hvor spektakulært og " -#~ "skremmende den måtte være,\n" -#~ "ikke så vanskelig hvis du er forsiktig med det du gjør. \n" -#~ "Ta deg god tid, og vær sikker før du klikker på \"Ferdig\" og LES " -#~ "DiskDrake-håndboken\n" -#~ "før du begynner." +#~ "Det er nå tid for å konfigurere skjermkort- og monitor-konfigurasjonen\n" +#~ "for X Window Graphic User Interface (GUI). Velg først monitoren din.\n" +#~ "Deretter kan du teste konfigurasjonen og endre dine valg hvis det er\n" +#~ "nødvendig." -#~ msgid "" -#~ "Choose the language which you approved. This one govern the language's " -#~ "system." -#~ msgstr "Velg språket som du godkjente. Dette bestemmer språket på systemet." +#~ msgid "no floppy available" +#~ msgstr "ingen diskett tilgjengelig" -#~ msgid "Configure services" -#~ msgstr "Konfigurer tjenester" +#~ msgid "Which keyboard do you have?" +#~ msgstr "Hvilket tastatur har du?" -#~ msgid "Give your graphic card memory size" -#~ msgstr "Oppgi hvor mye minne grafikk-kortet ditt har" +#~ msgid "What type of user will you have?" +#~ msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?" -#~ msgid "Found " -#~ msgstr "Funnet " +#~ msgid "Which mouse do you have" +#~ msgstr "Hvilken mus har du?" -#~ msgid "Package ordering failed" -#~ msgstr "Pakkelevering mislykket" +#~ msgid "Standard Printer Options" +#~ msgstr "Standard skriveropsjoner" -#~ msgid " Mb" -#~ msgstr " Mb" +#~ msgid "I have detected a %s on " +#~ msgstr "Jeg har oppdaget en %s på " -#~ msgid "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" -#~ msgstr "Wanring no wrranty, be carfull it's gonna explose ytou romcpature" +#~ msgid "You must enter the same password" +#~ msgstr "Du må skrive inn det samme passordet" -#~ msgid "" -#~ "At this point, hard drive partitions must be defined. (Unless you\n" -#~ "are overwriting a previous install of Linux and have already defined\n" -#~ "your hard drive partitions as desired.) This operation consists of\n" -#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -#~ "areas for use.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -#~ "all files necessary to start the operating system when the\n" -#~ "computer is first turned on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced. DiskDrake\n" -#~ "simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" -#~ "and take your time before proceeding." -#~ msgstr "" -#~ "På dette punktet må hard-disk partisjoner defineres. (Hvis du ikke\n" -#~ "overskriver en tidligere installasjon av Linux og allerede har definert\n" -#~ "hard-disk partisjonene dine som ønsket.) Denne operasjonen innebærer å\n" -#~ "logisk dele maskinens hard-disk kapasitet i separate områder for bruk.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "To vanlige partisjoner er: root-partisjonen (/) som er punktet hvor\n" -#~ "filsystemets katalogstruktur starter, og /boot, som inneholder alle\n" -#~ "filene som er nødvendige for å starte operativsystemet når datamaskinen\n" -#~ "blir slått på.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Fordi effekten av denne prosessen vanligvis er ugjenkallelig kan\n" -#~ "partisjonering være både stressende og skremmende for uerfarne brukere.\n" -#~ "DiskDrake forenkler prosessen så den ikke trenger å være det. Les\n" -#~ "dokumentasjonen og ta deg god tid før du begynner." +#~ msgid "Here must give the different options for the module %s." +#~ msgstr "Her må forskjellige opsjoner oppgis for modulen %s." -#~ msgid "" -#~ "Summary: %s\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Oppsummering: %s\n" -#~ "\n" +#~ msgid "Is it ok?" +#~ msgstr "Er det ok?" + +#~ msgid "An error occurred while getting the geometry of block device %s: %s" +#~ msgstr "En feil oppsto ved henting av geometrien til blokkenhet %s: %s" + +#~ msgid "Found root partition : " +#~ msgstr "Fant root-partisjon : " + +#~ msgid "Yugoslavian (latin layout)" +#~ msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" + +#~ msgid "Slovakian" +#~ msgstr "Slovakisk" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovensk" + +#~ msgid "Canadian (Quebec)" +#~ msgstr "Canadisk (Quebec)" + +#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +#~ msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY" + +#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +#~ msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" + +#~ msgid "Lithuanian AZERTY" +#~ msgstr "Liauisk AZERTY" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estlandsk" + +#~ msgid "Refuse" +#~ msgstr "Avslå" + +#~ msgid "Go" +#~ msgstr "Start" + +#~ msgid "Select less" +#~ msgstr "Velg færre" + +#~ msgid "Select more" +#~ msgstr "Velg flere" |