summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-24 15:24:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-24 15:24:27 +0000
commit5dfd972e954b44f54eef8abbfc9c41754aa45d31 (patch)
treef633f020ea1e84f7a972f1d67ea314272cc19001
parent67dcfd37f6ce000f1e78b5a2c120b2f3ff503241 (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-5dfd972e954b44f54eef8abbfc9c41754aa45d31.tar
drakx-backup-do-not-use-5dfd972e954b44f54eef8abbfc9c41754aa45d31.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-5dfd972e954b44f54eef8abbfc9c41754aa45d31.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-5dfd972e954b44f54eef8abbfc9c41754aa45d31.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-5dfd972e954b44f54eef8abbfc9c41754aa45d31.zip
updated Spanish, Korean and Turkish files
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po11806
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po7887
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po10155
3 files changed, 15071 insertions, 14777 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 3181df6a9..59008bf84 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,38 +1,39 @@
-# Translation file of Mandrake graphic install
+# Translation file (spanish) of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001
-# Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>, 2000
+# Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>, 2000, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-24 08:47-0300\n"
-"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: spanish\n"
+"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-23 19:28GMT\n"
+"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configurar los monitores independientemente"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usar extensión Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Sólo configurar tarjeta \"%s\" (%s)"
+msgstr "Configurar sólo la tarjeta \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configuración multi-monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -40,97 +41,102 @@ msgstr ""
"Su sistema soporta configuración multi-monitor.\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccione una tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elija un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
-msgstr "servidor X"
+msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "¿Qué tipo de configuración de XFree desea tener?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Su tarjeta puede soportar aceleración de 3D pero sólo con XFree %s.\n"
-"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
+"Su tarjeta puede admitir aceleración 3D pero sólo con XFree %s.\n"
+"XFree %s admite su tarjeta y puede tener mejor comportamiento en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Su tarjeta puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s."
+msgstr "Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s con aceleración de 3D por hardware"
+msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Su tarjeta puede tener soporte de 3D por hardware con XFree %s,\n"
-"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA."
+"Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con XFree %s,\n"
+"ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s con aceleración EXPERIMENTAL de 3D por hardware"
+msgstr "XFree %s con aceleración 3D EXPERIMENTAL por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Su tarjeta sólo puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s,\n"
-"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA.\n"
-"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
+"Su tarjeta sólo puede admitir aceleración de 3D por hardware con XFree %s,\n"
+"ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR.\n"
+"XFree %s admite su tarjeta y puede tener un mejor comportamiento en 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (instalación del controlador de la pantalla)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuración de XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
-msgstr "Elija las opciones para el servidor X"
+msgstr "Elija las opciones para el servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elija un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -144,49 +150,50 @@ msgid ""
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Los dos parámetros críticos son la frecuencia de barrido vertical, que "
-"indica la frecuencia a la cual se refresca la pantalla entera, y más\n"
-"importante aún, la frecuencia de sincronización horizontal, la cual es la\n"
-"frecuencia de las líneas de barrido horizontal.\n"
+"indica la frecuencia\n"
+"a la cual se refresca la pantalla entera, y más importante aún, la "
+"frecuencia de sincronización\n"
+"horizontal, la cual es la frecuencia de las líneas de barrido horizontal.\n"
"\n"
-"Es SUMAMENTE IMPORTANTE que no especifique un tipo de monitor con una\n"
+"Es MUY IMPORTANTE que no especifique un tipo de monitor con una\n"
"frecuencia de sincronización superior a la capacidad real de su monitor:\n"
"puede dañar su monitor.\n"
-"En caso de duda, elija una configuración conservadora."
+" En caso de duda, elija una configuración conservadora."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido horizontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no está configurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La tarjeta gráfica todavía no está configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Resoluciones todavía no elegidas"
+msgstr "Aún no ha elegido las resoluciones"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "¿Desea probar la configuración?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
-"Advertencia: probar con esta tarjeta de vídeo puede congelar a su computadora"
+"Advertencia: probar con esta tarjeta de vídeo puede colgar su ordenador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Probar la configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -194,152 +201,156 @@ msgstr ""
"\n"
"intente cambiar algunos parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ocurrió un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Saliendo en %d segundos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "¿Es esta la configuración correcta?"
+msgstr "¿Es ésta la configuración correcta?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ocurrió un error, intente cambiar algunos parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo Experto"
+msgstr "Modo experto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluciones"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Elección del tipo de teclado: %s\n"
+msgstr "Distribución del teclado: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo del ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Identificación de la tarjeta gráfica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria de la tarjeta gráfica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profundidad de color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparando la configuración de X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "¿Qué desea hacer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Cambiar el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Cambiar la tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Cambiar las opciones del servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Cambiar la resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Mostrar información"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Probar de nuevo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -348,30 +359,30 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"¿Conservar los cambios?\n"
-"La configuración corriente es:\n"
+"La configuración actual es:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Abra de nuevo una sesión %s para activar los cambios"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Por favor salga de la sesión y luego use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X al arrancar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Puedo configurar su computadora para que inicie X automáticamente\n"
-"al arrancar. ¿Desea que X se lance cuando Ud. reinicie?"
+"Puede configurar su computadora para que inicie X automáticamente\n"
+"al arrancar. ¿Desea que se lance X cuando reinicie?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -418,362 +429,369 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB o más"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB or más"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estándar, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (sin 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA extendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalación de SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación de LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menú gráfico"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Arrancar desde DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arranque a usar"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalación del cargador de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona con BIOS antiguos)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "restringir"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Activar perfiles múltiples"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"La opción «Restringir las opciones de la línea de comandos»\n"
+"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
"no tiene sentido sin contraseña"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
-msgstr "Vuelva a intentarlo por favor"
+msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr "Mensaje de Init"
+msgstr "Mensaje de inicio"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Demora de Open Firmware"
+msgstr "Demora de open firmware"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque desde CD?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "¿SO predeterminado?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
-"Ud. puede añadir algunas otras o cambiar las que ya existen."
+"Puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Otros SO (SunOS...)"
+msgstr "Otro SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Otros SO (MacOS...)"
+msgstr "Otro SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Otros SO (windows...)"
+msgstr "Otro SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
-msgstr "Agregar"
+msgstr "Añadir"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
-msgstr "Lectura/escritura"
+msgstr "Lectura/Escritura"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
-msgstr "Por omisión"
+msgstr "Por defecto"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Tamaño de Initrd"
+msgstr "Tamaño de initrd"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Quitar entrada"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "¿Qué tipo de particionado?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s encontradas"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¿Tiene alguna otra?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¿Tiene alguna interfaz %s?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver información sobre el hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instalando controlador para tarjeta %s %s"
+msgstr "Instalando controlador para la tarjeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¿Qué controlador de %s debo probar?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -789,23 +807,23 @@ msgstr ""
"¿Desea especificar información extra para el controlador o dejar que el "
"mismo\n"
"pruebe su equipo y encuentre la información que necesita? A veces,\n"
-"el probar el equipo puede provocar que este se cuelgue, pero no debería\n"
-"causar daño alguno."
+"el probar el equipo puede provocar que éste se cuelgue, pero no debería\n"
+"causar ningún daño."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar las opciones"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ahora puede suministrar las opciones para el módulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -813,106 +831,119 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Aquí deben ir las diferentes opciones para el módulo %s.\n"
-"Las opciones son de la forma «nombre=valor nombre2=valor2 ...».\n"
-"Por ejemplo puede tener «io=0x300 irq=7»"
+"Las opciones son de la forma \"nombre=valor nombre2=valor2 ...\".\n"
+"Por ejemplo, \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opciones de los módulos:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Fallo al cargar el módulo %s.\n"
-"¿Desea reintentarlo con otros parámetros?"
+"Error al cargar el módulo %s.\n"
+"¿Desea intentarlo de nuevo con otros parámetros?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ya fue añadido)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Esta contraseña es demasiado sencilla"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ingrese el nombre de usuario"
+msgstr "Introduzca el nombre de usuario"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, «-» y «_»"
+"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
-msgstr "Este nombre de usuario ya fué añadido"
+msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
-msgstr "Añadir usuario"
+msgstr "Añadir un usuario"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ingrese un usuario\n"
+"Introduzca un usuario\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
-msgstr "Aceptar usuario"
+msgstr "Aceptar el usuario"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
-msgstr "Nombre y apellido"
+msgstr "Nombre y apellidos"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
-msgstr "Nombre de usuario"
+msgstr "Nombre del usuario"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
-msgstr "Conexión automática"
+msgstr "Entrada automática"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Puedo configurar su computadora para que se conecte a un usuario\n"
-"automáticamente al arrancar. Si no desea esto, haga clic sobre «Cancelar»."
+"Puede configurar su computadora para que entre automáticamente\n"
+"en sesión con un usuario dado al arrancar. ¿Desea esa funcionalidad?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Elija el administrador de ventanas a ejecutar:"
+msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:"
+
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Puede elegir otros idiomas, que estarán disponibles después de la instalación"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -921,10 +952,11 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bienvenido a %s, el selector de SO de arranque!\n"
+"¡Bienvenido a %s, el selector de SO de arranque!\n"
+"\n"
+"Elija un sistema operativo de la lista o espere %d segundos\n"
+"para que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"
-"Elija un sistema operativo de la lista.\n"
-"O espere %d segundos para que arranque el sistema predeterminado.\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -936,50 +968,55 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "­Bienvenido a GRUB, el selector de SO de arranque!"
+msgstr "¡Bienvenido a GRUB, el selector de SO de arranque!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use las teclas %c y %c para seleccionar una entrada."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Pulse <INTRO> para iniciar el SO elegido, pulse 'e' para editar"
+msgstr "Pulse intro para iniciar el SO elegido, pulse 'e' para editar"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "los comandos antes de iniciar, o pulse 'c' para una linea de comandos."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Se va a iniciar la entrada resaltada en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
-msgstr "Menú Inicio"
+msgstr "Menú inicio"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
@@ -987,838 +1024,960 @@ msgstr "todavía no está implementada la ayuda.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuración del Estilo de Arranque"
+msgstr "Configuración del estilo de arranque"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Archivo/_Nuevo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Archivo/_Abrir"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Archivo/_Guardar"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Archivo/Guardar _Como"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Archivo/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opciones"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor categorizante de estilo nuevo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opciones/Probar"
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor de estilo nuevo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_aYuda"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional Gtk+"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Iniciar Aurora en el momento del arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de lilo/grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"En este momento está usando %s como Administrador de arranque.\n"
-"Haga click sobre «Configurar» para lanzar el asistente de configuración."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modo de Lilo/Grub"
+"En este momento está usando %s como gestor de arranque.\n"
+"Haga click sobre configurar para lanzar el asistente de configuración."
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor Categorizante NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Iniciar Aurora al momento del arranque"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Modo de arranque"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Modo del sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Iniciar el sistema X-Window al comenzar"
+msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, no deseo conexión automática"
+msgstr "No, no deseo entrada automática"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sí, deseo conexión automática con este (usuario, escritorio)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Modo del sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Por omisión"
+msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "¡no puedo abrir /etc/inittab para lectura: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "¡no puedo abrir /etc/sysconfig/autologin/ para lectura: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "¡no se puede abrir /etc/inittab para lectura: %s !"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Falló la instalación de LILO. Ocurrió el error siguiente:"
+msgstr "Falló la instalación de LILO. Ocurrió el siguiente error:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmontar"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatear"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionar"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Escribir /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Cambiar al modo experto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Por favor, haga primero una copia de seguridad de sus datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Cambiar al modo normal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "¡Lea con cuidado!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restaurar a partir de un archivo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Si piensa usar aboot, no olvide dejar espacio libre (2048 sectores es\n"
+"suficiente) al principio del disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Guardar en un archivo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restaurar a partir de un disquete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Guardar en un disquete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Borrar todas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatear todas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Asignación automática"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "No puedo agregar más particiones"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Montar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Elija una acción"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Para tener más particiones, por favor borre alguna para poder crear una "
-"partición extendida"
+"Tiene una partición FAT de gran tamaño\n"
+"(generalmente usada por DOS/Windows de MicroSoft).\n"
+"Le sugiero que primero cambie el tamaño de la misma\n"
+"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre \"Redimensionar\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "No hay espacio libre suficiente para auto-asignación"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Por favor, haga clic sobre un medio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Escribir la tabla de particiones"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr ""
+"Por favor, haga clic sobre un botón de arriba\n"
+"\n"
+"o utilice \"Nuevo\""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Más"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr "Usar \"Nuevo\""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Sist. arch. con journal"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipo de sist. de archivos:"
+msgstr "Tipos de sistemas de archivos:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Ud. tiene una partición FAT de gran tamaño\n"
-"(generalmente usada por DOS/Windows de MicroSoft).\n"
-"Le sugiero que primero cambie el tamaño de la misma\n"
-"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre «Redimensionar»)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Use \"%s\" en su lugar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Por favor, primero haga una copia de respaldo de sus datos"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "¡Lea con cuidado!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Use \"Desmontar\" primero"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Si piensa usar aboot, no olvide dejar espacio libre (2048 sectores es\n"
-"suficiente) al principio del disco"
+"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opciones de montaje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punto de montaje: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "Varios"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "Soportes removibles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "Cambiar tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nombre: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr "Buscando recurso compartido NFS disponible"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Comienzo: sector %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr "Buscando recurso compartido NFS del servidor %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Tamaño: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
+"Si la lista superior no contiene la entrada deseada, introdúzcala aquí:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sectores"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "Recurso compartido"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr "Buscando recurso compartido Samba disponible"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr "Buscando recurso compartido Samba del servidor %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formateado\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Elija una partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "No formateado\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Elija otra partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montado\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Cambiar al modo experto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Archivo(s) de loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Cambiar al modo normal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partición predeterminada de arranque\n"
-" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Deshacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivel %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Tamaño de los bloques %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Salir sin grabar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Discos-RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Asignación automática"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Borrar todas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Más"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Información del disco rígido"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "No se pueden agregar más particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Es probable que esta partición sea\n"
-"una partción de Controlador, probablemente\n"
-"debería dejarla como está.\n"
+"Por favor, para tener más particiones borre alguna para poder crear una "
+"partición extendida"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Guardar la tabla de particiones"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Restaurar la tabla de particiones"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Volver a cargar la tabla de particiones"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Montaje automático de dispositivos extraíbles"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Elija un archivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Esta partición especial de Bootstrap\n"
-"es para el arranque\n"
-"dual de su sistema.\n"
+"La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
+"el mismo tamaño. ¿Desea continuar de todas formas?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Tamaño: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Inserte un disquete en la unidad\n"
+"Se perderán todos los datos del disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Discos-LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Información detallada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "en el bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Desplazar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatear"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Añadir al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Quitar del RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modificar el RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Añadir al LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Quitar del RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar del LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modificar el RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Elija una acción"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Disculpe, pero no puedo aceptar la creación de una partición /boot tan "
-"lejos\n"
-"en el disco (en un cilindro > 1024). O bien usa LILO, y es probable que\n"
-"no funcionará, o bien no usa LILO y entonces no necesita /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"La partición que escogió para usar como raíz (/) está físicamente ubicada\n"
-"después del 1024º cilindro del disco rígido, y no tiene partición /boot.\n"
-"Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga presente\n"
-"el añadir una partición /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Ud. eligió una partición RAID en software como partición raíz (/).\n"
-"Ningún cargador de arranque es capaz de manejarlo sin una partición /boot.\n"
-"Así que tenga en cuenta el añadir una partición /boot."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crear una partición nueva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Use «%s» en su lugar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sector de comienzo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Use «Desmontar» primero"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Tamaño en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipo sist. archivos: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "¿Seguir adelante?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punto de montaje: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Salir sin grabar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferencia: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "¿Borrar el archivo de loopback?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
-msgstr "Cambiar tipo de partición"
+msgstr "Cambiar el tipo de partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores que 32MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "¿Donde desea montar el archivo de loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"No puedo deseleccionar el punto de montaje ya que esta partición\n"
+"No se puede deseleccionar el punto de montaje ya que esta partición\n"
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formateando"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Redimensionando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formateando el archivo de loopback %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Esta partición no es redimensionable"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formateando la partición %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr ""
+"Debería hacer una copia de seguridad de todos los datos de esta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Luego de formatear todas las particiones,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s tras cambiar su tamaño"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "se perderán todos los datos en dichas particiones"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Desplazar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Tamaño nuevo en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "¿A cual disco desea desplazarla?"
+msgstr "¿A qué disco desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "¿A cual sector desea desplazarla?"
+msgstr "¿A qué sector desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Desplazando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "Desplazando una partición..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "¿nombre de LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Indique el nombre de un archivo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback.\n"
+"Elija otro archivo, por favor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "tamaño de los bloques"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Disculpe, pero no se permite la creación de una partición /boot tan lejos\n"
+"en el disco (en un cilindro > 1024). Puede usar lilo LILO (y es probable "
+"que\n"
+"no funcione), o bien no utiliza LILO (y entonces no necesita /boot)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"La partición que escogió para usar como raíz (/) está físicamente ubicada\n"
+"después del 1024º cilindro del disco rígido, y no tiene partición /boot.\n"
+"Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga en cuenta que tiene\n"
+"que añadir una partición /boot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Eligió una partición RAID en software como partición raíz (/).\n"
+"Ningún cargador de arranque es capaz de manejarlo sin una partición /boot.\n"
+"Así que tenga en cuenta que tiene que añadir una partición /boot."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Redimensionando"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formateando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Esta partición no es redimensionable"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Formateando el archivo de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-"Debería hacer una copia de respaldo de todos los datos de esta partición"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formateando la partición %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Hide files"
+msgstr "Ocultar archivos"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Mover los archivos a la nueva partición"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tamaño"
+"El directorio %s ya tiene algunos datos\n"
+"(%s)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Copiando %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crear una partición nueva"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Borrando %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sector de comienzo: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Tamaño en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipo de sist. de archivos: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferencia: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nombre: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Comienzo: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamaño: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sectores"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"El archivo ya está usado por otro dispositivo loopback\n"
-"elija otro archivo por favor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formateado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Elija un archivo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "No formateado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montado\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
-"el mismo tamaño. ¿Desea continuar de todas formas?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
+"Archivo(s) de loopback:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Inserte un disquete en la unidad\n"
-"Se perderán todos los datos del disquete"
+"Partición predeterminada de arranque\n"
+" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Tamaño de los bloques %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivel"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Discos-RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "tamaño de los bloques"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Elegir un RAID existente al cual añadir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Es probable que esta partición sea\n"
+"una partción de Controlador, probablemente\n"
+"debería dejarla como está.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nuevo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Esta partición especial de Bootstrap\n"
+"es para el arranque\n"
+"dual de su sistema.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Elegir un LVM existente al cual añadir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "¿nombre de LVM"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Montaje automático de los soportes extraíbles"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discos-LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "en el bus %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opciones: %s"
+
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateo de %s falló"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "mount falló"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck falló con código de salida %d o señal %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "mount falló: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
@@ -1831,2126 +1990,1922 @@ msgstr "simple"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Ya existe una partición con punto de montaje %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Montajes circulares %s\n"
+msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "No puede usar un Volúmen Lógico LVM para punto de montaje %s"
+msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2, reiserfs) para este punto "
"de montaje\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Error al abrir %s para escribir: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Ocurrió un error - ningún dispositivo válido fue encontrado en el cual crear "
-"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para ver la\n"
-"razón de este fallo."
+"Ocurrió un error - no se encontró ningún dispositivo válido para crear los "
+"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la "
+"razón de este fallo"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "¡No tiene partición alguna!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Por favor, elija el idioma que prefiere para la instalación y el uso del "
-"sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Debe aceptar los términos de la licencia de arriba para continuar la "
-"instalación\n"
-"\n"
-"\n"
-"Por favor, haga clic sobre «Aceptar» si está de acuerdo con los términos de "
-"la misma.\n"
-"Por favor, haga clic sobre «Rechazar» si no está de acuerdo con los términos "
-"de\n"
-"la misma. La instalación finalizará sin modificar su configuración actual."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Elija la disposición de teclado que corresponde al suyo en la lista"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Si desea otros idiomas (además del que eligió al comienzo de\n"
-"la instalación) estén disponibles luego de la instalación, por favor, "
-"elíjalos\n"
-"de la lista de arriba. Si desea seleccionarlos a todos, sólo debe "
-"seleccionar «Todos»."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+msgstr "¡No tiene ninguna partición!"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+"GNU/Linux es un sistema multiusuario, y esto significa que cada usuario\n"
+"puede tener sus preferencias propias, sus archivos propios, y así\n"
+"sucesivamente. Puede leer la \"Guía del Usuario\" para aprender más. Pero,\n"
+"a diferencia de \"root\", que es el administrador, los usuarios que agregue\n"
+"aquí no podrán cambiar nada excepto su configuración y sus archivos\n"
+"propios. Tendrá que crear al menos un usuario no privilegiado para Ud.\n"
+"mismo. Esa cuenta es donde debería conectarse para el uso diario. Aunque es\n"
+"muy práctico ingresar como \"root\" diariamente, ¡también puede ser muy\n"
+"peligroso! El error más leve podría significar que su sistema deje de\n"
+"funcionar. Si comete un error serio como usuario no privilegiado, sólo\n"
+"puede llegar a perder algo de información, pero no todo el sistema.\n"
+"\n"
+"Primero tendrá que ingresar su nombre real. Esto no es obligatorio, por\n"
+"supuesto - ya que, en realidad, puede ingresar lo que desee. DrakX tomará\n"
+"entonces la primer palabra que ingresó y la copiará al campo \"Nombre de\n"
+"usuario\". Este es el nombre que este usuario en particular usará para\n"
+"ingresar al sistema. Lo puede cambiar. Luego tendrá que ingresar una\n"
+"contraseña aquí. La contraseña de un usuario no privilegiado (regular) no\n"
+"es tan crucial como la de \"root\" desde el punto de vista de la seguridad,\n"
+"pero esto no es razón alguna para obviarla - después de todo, son sus\n"
+"archivos los que están en riesgo.\n"
+"\n"
+"Si hace clic sobre \"Aceptar usuario\", entonces puede agregar tantos como\n"
+"desee. Agregue un usuario para cada uno de sus amigos: por ejemplo su padre\n"
+"o su hermana. Cuando haya terminado de agregar todos los usuarios que\n"
+"desee, seleccione \"Hecho\".\n"
+"\n"
+"Hacer clic sobre el botón \"Avanzadas\" le permite cambiar el \"shell\"\n"
+"predeterminado para ese usuario (bash por defecto)."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Por favor, elija «Instalar» si no hay instalada una versión previa de Linux-"
-"Mandrake\n"
-"o si desea usar varios sistemas operativos.\n"
-"\n"
-"Por favor, elija «Actualizar» si desea actualizar una versión ya existente "
-"de Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
+"Arriba se listan las particiones Linux existentes que se detectaron en su\n"
+"disco rígido. Puede mantener las elecciones hechas por el asistente, las\n"
+"mismas son buenas para las instalaciones más comunes. Si hace cambios, al\n"
+"menos debe definir una partición raíz (\"/\"). No elija una partición muy\n"
+"pequeña o no podrá instalar software suficiente. Si desea almacenar sus\n"
+"datos en una partición separada, también puede necesitar crear una\n"
+"partición para \"/home\" (sólo es posible si tiene más de una partición\n"
+"Linux disponible).\n"
"\n"
-"Dependiendo de su conocimiento de GNU/Linux, Ud. puede elegir uno de los "
-"niveles siguientes para\n"
-"instalar o actualizar su sistema Linux-Mandrake:\n"
+"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre\", \"Capacidad\".\n"
"\n"
-"\t* Recomendada: si nunca antes ha instalado un sistema operativo GNU/Linux "
-"elija esta opción. La instalación será\n"
-"\t muy fácil y sólo se le formularán pocas preguntas.\n"
+"\"Nombre\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de disco\n"
+"rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n"
+"el mismo es un disco SCSI.\n"
"\n"
-"\t* Personalizada: si está familiarizado lo suficiente con GNU/Linux, puede "
-"elegir el uso primario (servidor,\n"
-"\t estación de trabajo, desarrollo) de su sistema. Deberá contestar más "
-"preguntas que en la clase de instalación\n"
-"\t «Recomendada», por lo cual debe saber como funciona GNU/Linux para "
-"elegir esta clase de instalación.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Experto: si conoce profundamente a GNU/Linux, puede elegir esta clase de "
-"instalación. Como en la clase\n"
-"\t «Personalizada», podrá elegir el uso primario (servidor, estación de "
-"trabajo, desarrollo). Tenga sumo\n"
-"\t cuidado al elegir esta clase de instalación. Podrá realizar una "
-"instalación altamente personalizada.\n"
-"\t Las respuestas a algunas preguntas pueden ser muy difíciles si no tiene "
-"suficiente conocimiento de GNU/Linux.\n"
-"\t Entonces, no elija esta clase de instalación a menos que sepa lo que "
-"hace."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
+"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
"\n"
+" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE primaria"
+"\",\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Seleccione:\n"
+" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE primaria"
+"\",\n"
"\n"
-" - Personalizada: si ya está familiarizado con GNU/Linux, podrá elegir\n"
-" el uso que le dará al sistema. Vea debajo para los detalles.\n"
+" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
+"secundaria\",\n"
"\n"
+" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
+"secundaria\".\n"
"\n"
-" - Experto: Esto supone que Ud. está familiarizado en GNU/Linux y desdea\n"
-" realizar una instalación sumamente personalizada. Al igual que "
-"«Personalizada»,\n"
-" Pero por favor, ¡NO ELIJA ESTA OPCIÓN A MENOS QUE SEPA LO QUE ESTÁ "
-"HACIENDO!"
+"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n"
+"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc."
-#: ../../help.pm_.c:68
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Ahora debe definir el uso de su máquina. Las opciones son:\n"
-"\n"
-"\t* Estación de trabajo: esta es la opción ideal si pretende usar su máquina "
-"primariamente para un uso diario, en la oficina o\n"
-"\t en su casa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Desarrollo: si pretende usar su máquina primariamente para desarrollar "
-"software, es la opción adecuada. Entonces, tendrá una\n"
-"\t colección completa de software instalado para poder compilar, depurar y "
-"formatear código fuente,\n"
-"\t o crear paquetes de software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Servidor: si pretende usar esta máquina como servidor, esta es la opción "
-"adecuada. Ya sea un servidor de archivos (NFS o\n"
-"\t SMB), un servidor de impresión (estilo Unix o Microsoft Windows), un "
-"servidor de autenticación (NIS), un servidor de base de\n"
-"\t y así sucesivamente. Como tal, no espere que se instale ningún chiche "
-"(KDE, GNOME, etc.)"
+"La instalación Mandrake Linux se divide en varios CD-ROMs. DrakX sabe si un\n"
+"paquete seleccionado se encuentra en otro CD-ROM y expulsará el CD\n"
+"corriente y le pedirá que inserte uno diferente cuando sea necesario."
-#: ../../help.pm_.c:84
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX intentará buscar adaptador(es) SCSI PCI. Si DrakX\n"
-"encuentra un adaptador SCSI y sabe que controlador usar,\n"
-"lo instalará automáticamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no tiene adaptador SCSI alguno, o tiene un adaptador SCSI ISA, o un\n"
-"adaptador SCSI PCI que DrakX no reconoce se le preguntará si está presente\n"
-"un adaptador SCSI en su sistema. Si no hay adaptador alguno, simplemente\n"
-"puede hacer clic sobre «No». Si hace clic sobre «Sí» se presentará una "
-"lista\n"
-"de controladores de la cual Ud. puede seleccionar su adaptador específico.\n"
-"\n"
+"desired group(s).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"Ahora es el momento de especificar los programas que desea instalar en su\n"
+"sistema. Hay miles de paquetes disponible para Mandrake Linux, y no se\n"
+"supone que los conozca a todos de memoria.\n"
+"\n"
+"Si está realizando una instalación estándar desde el CD-ROM, primero se le\n"
+"pedirá que especifique los CDs que tiene (sólo en modo Experto). Marque las\n"
+"casillas que corresponden a los CDs que tiene disponibles para la\n"
+"instalación. Haga clic sobre \"Aceptar\" cuando esté listo para continuar.\n"
+"\n"
+"Los paquetes se ordenan en grupos que corresponden a un uso particular de\n"
+"su máquina. Los grupos en sí mismos están ordenados en cuatro secciones:\n"
+"\n"
+" * \"Estación de trabajo\": si planea utilizar su máquina como una estación\n"
+"de trabajo, seleccione uno o más grupos correspondientes.\n"
+"\n"
+" * \"Desarrollo\": si la máquina se utilizará para programación, elija\n"
+"el(los) grupo(s) deseado(s).\n"
+"\n"
+" * \"Servidor\": finalmente, si se pretende usar la máquina como un\n"
+"servidor, aquí puede seleccionar los servicios más comunes que desea que se\n"
+"instalen en la máquina.\n"
+"\n"
+" * \"Entorno gráfico\": seleccione aquí su entorno gráfico preferido. Si\n"
+"desea tener una estación de trabajo gráfica, ¡seleccione al menos uno!\n"
+"\n"
+"Si mueve el cursor del ratón sobre el nombre de un grupo se mostrará un\n"
+"pequeño texto explicativo acerca de este grupo.\n"
+"\n"
+"Puede marcar la opción \"Selección por paquetes individuales\" que es útil\n"
+"si está familiarizado con los paquetes que se ofrecen o si desea tener un\n"
+"control total sobre lo que se instalará.\n"
+"\n"
+"Si inició la instalación en el modo \"Actualizar\", puede deseleccionar\n"
+"todos los grupos para evitar instalar cualquier paquete nuevo y simplemente\n"
+"reparar o actualizar un sistema existente."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
+"Finalmente, dependiendo de si Ud. elige seleccionar los paquetes\n"
+"individuales o no, se le presentará un árbol que contiene a todos los\n"
+"paquetes clasificados por grupos y subgrupos. Mientras navega por el árbol,\n"
+"puede seleccionar grupos enteros, subgrupos, o simplemente paquetes.\n"
+"\n"
+"Tan pronto como selecciona un paquete en el árbol, aparece una descripción\n"
+"del mismo sobre la derecha. Cuando ha finalizado con su selección, haga\n"
+"clic sobre el botón \"Instalar\" que lanzará el proceso de instalación.\n"
+"Dependiendo de la velocidad de su hardware y de la cantidad de paquetes que\n"
+"se deben instalar, el proceso puede tardar un rato en completarse. En la\n"
+"pantalla se muestra una estimación del tiempo necesario para completar la\n"
+"instalación para ayudarlo a considerar si tiene tiempo suficiente par\n"
+"disfrutar una taza de café.\n"
+"\n"
+"!! Si ha sido seleccionado un paquete de servidor ya sea intencionalmente o\n"
+"porque era parte de un grupo completo, se le pedirá que confirme que\n"
+"realmente desea que se instalen esos servidores. Bajo Mandrake Linux,\n"
+"cualquier servidor instalado se inicia de manera predeterminada al momento\n"
+"del arranque. Aunque estos son seguros y no tienen problemas conocidos al\n"
+"momento en que se publicó la distribución, puede ocurrir que más tarde se\n"
+"descubran vulnerabilidades en la seguridad. En particular, si no sabe que\n"
+"es lo que se supone que hace un servicio o la razón por la cual se está\n"
+"instalando, entonces haga clic sobre \"No\". Si hace clic sobre \"Sí\" se\n"
+"instalarán todos los servicios listados y de manera predeterminada los\n"
+"mismos arrancarán automáticamente. !!\n"
+"\n"
+"La opción \"Dependencias automáticas\" simplemente deshabilita el diálogo\n"
+"de advertencia cuando el instalador selecciona automáticamente un paquete.\n"
+"Esto ocurre porque se determina que es necesario para satisfacer una\n"
+"dependencia con otro paquete para poder completar la instalación\n"
+"satisfactoriamente.\n"
+"\n"
+"El pequeño icono del disquete al final de la lista le permite cargar la\n"
+"lista de paquetes elegida durante una instalación previa. Haga clic sobre\n"
+"este icono y se le pedirá que inserte un disquete creado con anterioridad\n"
+"al final de otra instalación. Vea el segundo consejo del último paso para\n"
+"información sobre como crear dicho disquete."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"Si desea conectar su computadora a la Internet o a una red de área local,\n"
+"por favor elija la opción correcta. Por favor, encienda su dispositivo\n"
+"antes de elegir la opción correcta para permitir que DrakX lo detecte\n"
+"automáticamente.\n"
"\n"
-"Si tiene que especificar su adaptador manualmente, DrakX le preguntará\n"
-"si desea especificar opciones para el controlador. Debería permitir a DrakX\n"
-"probar el hardware en busca de las opciones. Generalmente esto funciona "
-"bien.\n"
+"Durante la instalación Mandrake Linux propone la configuración de una\n"
+"conexión a la Internet. Las conexiones disponibles son: módem tradicional,\n"
+"módem RDSI, conexión ADSL, cable módem, y finalmente una simple conexión\n"
+"LAN (Ethernet).\n"
"\n"
+"Aquí no entraremos en detalle en cada configuración. Simplemente debe\n"
+"asegurarse que su Proveedor de Servicios de Internet o su administrador del\n"
+"sistema le proporcionaron todos los parámetros de configuración.\n"
"\n"
-"De no ser así, necesitará proporcionar las opciones del controlador.\n"
-"Revise la Guía del Usuario (capítulo 3, sección «Obteniendo información "
-"sobre el hardware».)\n"
-"para consejos sobre como obtener esta información de la documentación del "
-"hardware,\n"
-"desde el sitio web del fabricante (si es que tiene acceso a Internet),\n"
-"o desde Microsoft Windows (si es que lo tiene instalado)."
-
-#: ../../help.pm_.c:108
+"Puede consultar el capítulo del manual sobre las conexiones a la Internet\n"
+"para detalles acerca de la configuración, o simplemente esperar hasta que\n"
+"su sistema esté instalado y usar el programa que se describe aquí para\n"
+"configurar su conexión.\n"
+"\n"
+"Si desea configurar la red más tarde, luego de la instalación, o si ha\n"
+"finalizado de configurar su conexión de red, haga clic sobre \"Cancelar\"."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:172
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
+"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Ahora puede elegir los servicios que desea iniciar durante el arranque.\n"
+"\n"
+"Aquí se presentan todos los servicios disponible con la instalación\n"
+"corriente. Debe revisarlos con cuidado y desmarcar aquellos que no siempre\n"
+"son necesarios al arrancar.\n"
+"\n"
+"Puede obtener un pequeño texto explicativo acerca de un servicio\n"
+"seleccionando un servicio específico. Sin embargo, si no está seguro si un\n"
+"servicio es útil o no, es más seguro dejar el comportamiento\n"
+"predeterminado.\n"
+"\n"
+"Tenga mucho cuidado en esta etapa si pretende usar su máquina como un\n"
+"servidor: probablemente no deseará arrancar servicios que no necesita. Por\n"
+"favor recuerde que varios servicios pueden ser peligrosos si se habilitan\n"
+"en un servidor. En general, seleccione sólo aquellos servicios que\n"
+"realmente necesita."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux administra la hora en GMT (Hora de Greenwich) y la traduce a la\n"
+"hora local de acuerdo al huso horario que Ud. seleccionó."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
+"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+"X (por X Window System) es el corazón de la interfaz gráfica de GNU/Linux\n"
+"en el que se apoyan todos los entornos gráficos (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) que se incluyen con Mandrake Linux. En esta sección, DrakX\n"
+"intentará configurar a X automáticamente.\n"
+"\n"
+"Es extremadamente raro que esto falle, a menos que el hardware sea muy\n"
+"antiguo (o muy nuevo). Si no falla, arrancará X automáticamente con la\n"
+"mejor resolución posible dependiendo del tamaño de su monitor. Luego\n"
+"aparecerá una ventana que le pregunta si la puede ver.\n"
+"\n"
+"Si está haciendo una instalación en modo \"Experto\", ingresará al\n"
+"asistente de configuración de X. Para más información sobre este asistente\n"
+"vea la sección correspondiente del manual.\n"
+"\n"
+"Si puede ver el mensaje y responde \"Sí\", entonces DrakX continuará con el\n"
+"paso siguiente. Si no puede ver el mensaje, simplemente significa que la\n"
+"configuración no era la correcta y la prueba terminará automáticamente\n"
+"luego de 10 segundos, restaurando la pantalla."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
+"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+"La primera vez que intenta la configuración de X Ud. puede no estar muy\n"
+"satisfecho con el resultado (la pantalla es muy pequeña, está corrida hacia\n"
+"la izquierda o hacia la derecha...). Es por esto que, incluso si X arranca\n"
+"correctamente, DrakX le preguntará si la configuración le conviene. También\n"
+"propondrá cambiarla mostrando una lista de modos válidos que pudo\n"
+"encontrar, y le pedirá que seleccione alguno.\n"
+"\n"
+"Como último recurso, si todavía no puede hacer que X funcione, elija\n"
+"\"Cambiar la tarjeta gráfica\", seleccione \"Tarjeta no listada\", y cuando\n"
+"se le pregunte acerca de que servidor desea elija \"FBDev\". Esta es una\n"
+"opción a prueba de fallos que funciona con cualquier tarjeta gráfica\n"
+"moderna. Luego elija \"Probar nuevamente\" para estar seguro que funciona."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"Finalmente, se le preguntará si desea ver la interfaz gráfica en el\n"
+"arranque. Note que esta pregunta se le formula incluso si eligió no probar\n"
+"la configuración. Obviamente, querrá responder \"No\" si su máquina va a\n"
+"actuar como un servidor, o si no tuvo éxito con la configuración de la\n"
+"pantalla."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
+"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+"El CD-ROM de Mandrake Linux tiene un modo de rescate incorporado. Ud. puede\n"
+"acceder al mismo arrancando desde el CD-ROM, presionando la tecla >>F1<<\n"
+"durante el arranque y tecleando >>rescue<< en el prompt. Pero en caso que\n"
+"su computadora no pueda arrancar desde el CD-ROM, debería recurrir a este\n"
+"paso al menos en dos situaciones:\n"
+"\n"
+" * cuando instala el cargador de arranque, DrakX sobreescribirá el sector "
+"de\n"
+"arranque (MBR) de su disco principal (a menos que esté utilizando otro\n"
+"administrador de arranque) de forma tal que pueda iniciar o bien Windows o\n"
+"bien GNU/Linux (asumiendo que tiene Windows en su sistema). Si necesita\n"
+"volver a instalar Windows, el proceso de instalación de Microsoft\n"
+"sobreescribirá el sector de arranque, y entonces ¡Ud. no podrá iniciar\n"
+"GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * si surge un problema y Ud. no puede iniciar GNU/Linux desde el disco\n"
+"rígido, este disquete será la única manera de iniciar GNU/Linux. El mismo\n"
+"contiene una buena cantidad de herramientas del sistema para restaurar un\n"
+"sistema que colapsó debido a una falla de energía, un error de tecleo\n"
+"infortunado, un error en una contraseña, o cualquier otro motivo.\n"
+"\n"
+"Cuando haga clic sobre este paso se le pedirá que inserte un disquete\n"
+"dentro de la disquetera. El disquete que insertará debe estar vacío o\n"
+"contener datos que no necesite. No tendrá que formatearlo ya que DrakX\n"
+"sobreescribirá el disquete por completo."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:255
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"Ahora necesita elegir el lugar de su disco rígido donde se instalará su\n"
+"sistema operativo Mandrake Linux. Si su disco rígido está vacío o si un\n"
+"sistema operativo existente está utilizando todo el espacio disponible,\n"
+"necesitará particionar el disco. Básicamente, particionar un disco rígido\n"
+"consiste en dividirlo lógicamente para crear espacio para instalar su\n"
+"sistema Mandrake Linux nuevo.\n"
+"\n"
+"Debido a que los efectos del particionado por lo general son irreversibles,\n"
+"el particionado puede ser intimidante y estresante si Ud. es un usuario\n"
+"inexperto. Por fortuna, hay un asistente que simplifica este proceso. Antes\n"
+"de comenzar, por favor consulte el manual y tómese su tiempo.\n"
+"\n"
+"Si está corriendo la instalación en modo Experto, ingresará a DiskDrake, la\n"
+"herramienta de particionado de Mandrake Linux, que le permite un ajuste\n"
+"fino de sus particiones. Vea el capítulo DiskDrake del manual. Desde la\n"
+"interfaz de instalación, puede utilizar los asistentes como se describe\n"
+"aquí haciendo clic sobre el botón \"Asistente\" del diálogo.\n"
+"\n"
+"Si ya se han definido particiones, ya sea de una instalación previa o por\n"
+"medio de otra herramienta de particionado, simplemente seleccione esas para\n"
+"instalar su sistema Linux.\n"
+"\n"
+"Si no hay particiones definidas, necesitará crearlas usando el asistente.\n"
+"Dependiendo de la configuración de su disco rígido, están disponibles\n"
+"varias opciones:\n"
+"\n"
+" * \"Usar espacio libre\": esta opción simplemente llevará a un "
+"particionado\n"
+"automático de su(s) disco(s) vacío(s). No se le pedirán más detalles ni se\n"
+"le formularán más preguntas.\n"
+"\n"
+" * \"Usar partición existente\": el asistente ha detectado una o más\n"
+"particiones Linux existentes en su disco rígido. Si desea utilizarlas,\n"
+"elija esta opción.\n"
+"\n"
+" * \"Usar el espacio libre en la partición Windows\": si Microsoft Windows\n"
+"está instalado en su disco rígido y ocupa todo el espacio disponible en el\n"
+"mismo, Ud. tiene que liberar espacio para Linux. Para hacerlo, puede borrar\n"
+"su partición y datos Microsoft Windows (vea las soluciones \"Borrar el\n"
+"disco completo\" o \"Modo experto\") o cambie el tamaño de su partición\n"
+"Microsoft Windows. El cambio de tamaño se puede realizar sin la pérdida de\n"
+"datos. Se recomienda esta solución si desea utilizar tanto Mandrake Linux\n"
+"como Microsoft Windows en la misma computadora.\n"
+"\n"
+" Antes de elegir esta opción, por favor comprenda que después de este\n"
+"procedimiento, el tamaño de su partición Microsoft Windows será más pequeño\n"
+"que ahora. Tendrá menos espacio bajo Microsoft Windows para almacenar sus\n"
+"datos o instalar software nuevo.\n"
+"\n"
+" * \"Borrar el disco entero\": si desea borrar todos los datos y todas las\n"
+"particiones presentes en su disco rígido y reemplazarlas con su nuevo\n"
+"sistema Mandrake Linux, elija esta opción. Tenga cuidado con esta solución\n"
+"ya que no podrá revertir su elección después de confirmarla.\n"
+"\n"
+" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
+"\n"
+" * \"Quitar Windows\": simplemente esto borrará todo en el disco y "
+"comenzará\n"
+"particionando todo desde cero. Se perderán todos los datos en su disco.\n"
+"\n"
+" !! Si elige esta opción, se perderán todos los datos en su disco. !!\n"
+"\n"
+" * \"Modo experto\": elija esta opción si desea particionar manualmente su\n"
+"disco rígido. Tenga cuidado - esta es una elección potente pero peligrosa.\n"
+"Puede perder todos sus datos con facilidad. Por lo tanto, no elija esta\n"
+"opción a menos que sepa lo que está haciendo."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"Aquí está. Ahora la instalación está completa y su sistema GNU/Linux está\n"
+"listo para ser utilizado. Simplemente haga clic sobre \"Aceptar\" para\n"
+"volver a arrancar el sistema. Puede iniciar GNU/Linux o Windows, cualquiera\n"
+"que prefiera (si está usando el arranque dual) tan pronto como su máquina\n"
+"haya vuelto a arrancar.\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+"El botón \"Avanzadas\" (sólo en modo Experto) le muestra dos botones más\n"
+"para:\n"
"\n"
+" * \"Generar un disquete de instalación automática\": para crear un "
+"disquete\n"
+"de instalación que realizará una instalación completa sin la asistencia de\n"
+"un operador, similar a la instalación que ha configurado recién.\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Ahora debe elegir en qué lugar de su disco rígido instalar\n"
-"su sistema operativo Linux-Mandrake. Si este está vació o si un\n"
-"sistema operativo existente usa todo el espacio disponible, debería\n"
-"particionarlo. Básicamente, particionar un disco rígido consiste en "
-"dividirlo\n"
-"lógicamente para crear espacio para instalar su sistema Linux-Mandrake "
-"nuevo\n"
+" Note que hay dos opciones diferentes disponibles después de hacer clic\n"
+"sobre el botón:\n"
"\n"
+" * \"Reproducir\". Esta es una instalación parcialmente automatizada ya "
+"que\n"
+"la etapa de particionado (y sólo esta etapa) permanece interactiva.\n"
"\n"
-"Dado que los efectos del proceso de particionado usualmente son "
-"irreversibles,\n"
-"esta operación puede ser intimidatoria y estresante si Ud. no es un "
-"usuarioexperimentado.\n"
-"Este asistente simplifica este proceso. Antes de comenzar, por favor "
-"consulte el manual\n"
-"y tómese su tiempo.\n"
+" * \"Automatizada\". Instalación completamente automatizada: el disco "
+"rígido\n"
+"se sobreescribe por completo, y se pierden todos los datos.\n"
"\n"
+" Esta característica es muy útil cuando se instala una cantidad grande de\n"
+"máquinas similares. Vea la sección Auto install (en inglés) en nuestro\n"
+"sitio web.\n"
"\n"
-"Necesita al menos dos particiones. Una es para el sistema operativo en sí "
-"mismo y la\n"
-"otra es para la memoria virtual (denominada también Intercambio [Swap]).\n"
+" * \"Guardar selección de paquetes\"(*): guarda la selección de paquetes\n"
+"como se hizo con anterioridad. Luego, cuando haga otra instalación, inserte\n"
+"el disquete en la disquetera y ejecute la instalación yendo a la pantalla\n"
+"de ayuda con [F1], e ingrese >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
+"(*) Necesita un disquete formateado con FAT (para crear uno bajo GNU/Linux\n"
+"teclee \"mformat a:\")"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:350
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"Si ya se han definido particiones (de una instalación previa o de otra\n"
-"herramienta de particionado), sólo debe elgir aquellas sobre las cuales "
-"instalar\n"
-"su sistema Linux.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"Si las particiones no han sido definidas aun, Ud. debe crearlas.\n"
-"Para esto, use el asistente disponible arriba. Dependiendo de la "
-"configuración\n"
-"de su disco rígido, pueden estar disponibles varias opciones:\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"\t* Usar la partición existente: el asistente ha detectado algunas "
-"particiones Linux existentes en su disco rígido. Si\n"
-"\t desea mantenerlas, elija esta opción. \n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"\t* Borrar todo el disco: si desea borrar todos los datos y particiones "
-"presentes en su disco y reemplazarlas con\n"
-"\t su sistema Linux-Mandrake nuevo, puede elegir esta opción. Tenga cuidado "
-"con esta solución, no podrá\n"
-"\t deshacer su opción luego de la confirmación.\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Cualquier partición nueva que ha sido definida se debe formatear para su\n"
+"uso (formatear significa crear un sistema de archivos).\n"
"\n"
+"Ahora puede querer volver a formatear algunas particiones ya existentes\n"
+"para borrar cualquier dato que pudieran contener. Si desea hacerlo, por\n"
+"favor seleccione también dichas particiones.\n"
"\n"
-"\t* Usar el espacio libre de la partición Windows: Si está instalado "
-"Microsoft Windows en su disco rígido y ocupa todo el\n"
-"\t espacio disponible, tiene que crear espacio libre para los datos de "
-"Linux. Para esto puede borrar su partición\n"
-"\t y los datos de Microsoft Windows (ver «Borrar todo el disco» o la "
-"solución «Modo experto») o cambiar el tamaño\n"
-"\t de su partición Microsoft Windows. Cambiar el tamaño se puede realizar "
-"sin perder datos. Esta solución\n"
-"\t se recomienda si Ud. desea usar Linux-Mandrake y Microsoft Windows en la "
-"misma computadora.\n"
+"Por favor note que no es necesario volver a formatear todas las particiones\n"
+"pre-existentes. Deber volver a formatear las particiones que contienen al\n"
+"sistema operativo (tales como \"/\", \"/usr\" o \"/var\") pero no tiene que\n"
+"volver a formatear particiones que contienen datos que desea preservar\n"
+"(típicamente \"/home\").\n"
"\n"
+"Por favor, tenga cuidado cuando selecciona las particiones. Después de\n"
+"formatear, se borrarán todos los datos en las particiones seleccionadas y\n"
+"no podrá recuperarlos en absoluto.\n"
"\n"
-"\t Antes de elegir esta solución, por favor tenga presente que el tamaño de "
-"su partición\n"
-"\t Microsoft Windows será más pequeña que ahora. Esto significa que tendrá "
-"menos espacio libre bajo\n"
-"\t Microsoft Windows para almacenar sus datos o instalar software.\n"
+"Haga clic sobre \"Aceptar\" cuando esté listo para formatear las\n"
+"particiones.\n"
"\n"
+"Haga clic sobre \"Cancelar\" si desea elegir otra partición para la\n"
+"instalación de su sistema operativo Mandrake Linux nuevo.\n"
"\n"
-"\t* Modo Experto: si desea particionar su disco manualmente, Ud. puede "
-"elegir esta opción. Tenga cuidado antes de\n"
-"\t elegir esta solución. La misma es potente pero es muy peligrosa. Ud. "
-"puede perder todos sus datos fácilmente. Entonces,\n"
-"\t no elija esta solución a menos que sepa lo que está haciendo."
+"Haga clic sobre \"Avanzado\" si desea seleccionar las particiones en las\n"
+"que se buscarán bloques defectuosos en el disco."
-#: ../../help.pm_.c:160
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"En este momento se está instalando su sistema operativo Mandrake Linux\n"
+"nuevo. Dependiendo de la cantidad de paquetes que instalará y de la\n"
+"velocidad de su computadora, esta operación puede tomar desde unos pocos\n"
+"minutos hasta una cantidad de tiempo significativa.\n"
"\n"
+"Por favor, tenga paciencia."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+"Antes de continuar, debería leer cuidadosamente los términos de la\n"
+"licencia. Los mismos cubren a toda la distribución , y si Ud. no está de\n"
+"acuerdo con todos los términos en la misma, haga clic sobre el botón\n"
+"\"Rehusar\". Esto terminará la instalación inmediatamente. Para continuar\n"
+"con la instalación, haga clic sobre el botón \"Aceptar\"."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+"En este punto, es tiempo de elegir el nivel de seguridad deseado para su\n"
+"máquina. Como regla general, cuanto más expuesta está la máquina, y cuantos\n"
+"más datos tenga almacenados es crucial que el nivel de seguridad en la\n"
+"misma sea más alto. Sin embargo, un nivel de seguridad más alto\n"
+"generalmente se obtiene a expensas de la facilidad de uso. Consulte el\n"
+"capítulo MSEC del \"Manual de Referencia\" para obtener más información\n"
+"sobre el significado de dichos niveles.\n"
+"\n"
+"Si no sabe que elegir, mantenga la opción predeterminada."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:401
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Ahora necesita elegir la(s) partición(es)\n"
-"a usar para instalar su sistema Linux-Mandrake nuevo. Si ya se han\n"
-"definido particiones (de una instalación previa de GNU/Linux o de\n"
-"otra herramienta de particionado), puede usar las particiones existentes. En "
-"otros casos,\n"
-"se deben definir las particiones del disco rígido.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para crear particiones, primero debe seleccionar un disco rígido. Puede "
-"seleccionar el\n"
-"disco a particionar haciendo clic sobre «hda» para el primer disco IDE, "
-"«hdb» para\n"
-"el segundo o «sda» para el primer disco SCSI y así sucesivamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para particionar el disco seleccionado, puede usar estas opciones:\n"
-"\n"
-" * Borrar todas: esta opción borra todas las particiones disponibles en el "
-"disco seleccionado.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto asignar: le permite crear particiones Ext2 y de Intercambio en el "
-"espacio libre de su\n"
-" disco rígido automáticamente\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescatar la tabla de particiones: si su tabla de particiones está "
-"dañada, puede intentar recuperarla usando\n"
-"esta opción. Por favor, tenga cuidado y recuerde que puede fallar.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Deshacer: puede usar esta opción para cancelar sus cambios.\n"
+"Ahora necesita elegir qué particiones se utilizarán para la instalación de\n"
+"su sistema Mandrake Linux. Si las particiones ya han sido definidas, ya sea\n"
+"por una instalación previa de Linux o con otra herramienta de particionado,\n"
+"puede utilizarlas. En caso contrario se deben definir particiones en el\n"
+"disco rígido.\n"
"\n"
+"Para crear particiones, primero debe seleccionar un disco rígido. Puede\n"
+"seleccionar el disco a particionar haciendo clic sobre \"hda\" para el\n"
+"primer disco IDE, \"hdb\" para el segundo, \"sda\" para el primer disco\n"
+"SCSI y así sucesivamente.\n"
"\n"
-" * Recargar: puede usar esta opción si desea deshacer todos los cambios y "
-"cargar su tabla de particiones inicial.\n"
+"Para particionar el disco rígido seleccionado, puede utilizar estas\n"
+"opciones:\n"
"\n"
+" * \"Borrar todo\": esta opción borra todas las particiones sobre el disco\n"
+"seleccionado.\n"
"\n"
-" * Asistente: si desea usar un asistente para particionar su disco, puede "
-"usar esta opción. Esto se recomienda si\n"
-" no tiene un conocimiento bueno sobre particionar.\n"
+" * \"Asignación automática\": esta opción le permite crear particiones Ext2\n"
+"y swap automáticamente en el espacio libre de su disco rígido.\n"
"\n"
+" * \"Rescatar tabla de particiones\": si su tabla de particiones está\n"
+"dañada, puede intentar recuperarla usando esta opción. Por favor, tenga\n"
+"cuidado y recuerde que puede fallar.\n"
"\n"
-" * Restaurar desde disquete: si ha guardado su tabla de particiones en un "
-"disquete en una instalación previa, puede\n"
-" recuperarla usando esta opción.\n"
+" * \"Deshacer\": use esta opción para cancelar sus cambios.\n"
"\n"
+" * \"Volver a cargar\": puede usar esta opción si desea deshacer todos los\n"
+"cambios y cargar su tabla de particiones inicial.\n"
"\n"
-" * Guardar en disquete: si desea guardar su tabla de partición en un "
-"disquete para poder recuperarla, puede usar esta\n"
-" opción. Es altamente recomendable usar esta opción\n"
+" * \"Asistente\": use esta opción si desea utilizar un asistente para\n"
+"particionar su disco rígido. Se recomienda esto si no tiene un buen\n"
+"conocimiento del particionado.\n"
"\n"
+" * \"Restaurar desde disquete\": esta opción le permitirá restaurar una\n"
+"tabla de particiones guardada previamente en un disquete.\n"
"\n"
-" * Hecho: cuando ha finalizado de particionar su disco rígido, use esta "
-"opción para guardar sus cambios.\n"
+" * \"Guardar a disquete\": guarda la tabla de particiones en un disquete.\n"
+"Útil para recuperar la tabla de particiones más adelante en caso que sea\n"
+"necesario. Es altamente recomendable realizar este paso.\n"
"\n"
+" * \"Hecho\": cuando ha terminado de particionar su disco rígido, esto\n"
+"guardará sus cambios en el disco.\n"
"\n"
-"Para información, puede alcanzar cualquier opción con el teclado: navegue a "
-"través de las particiones usando Tab y las flechas Arriba/Abajo.\n"
+"Nota: todas las opciones son accesibles por medio del teclado. Navegue a\n"
+"través de las particiones usando [Tab] y las flechas [Arriba/Abajo].\n"
"\n"
+"Cuando se selecciona una partición, puede utilizar:\n"
"\n"
-"Cuando una partición está seleccionada, puede usar:\n"
+" * Ctrl-c para crear una partición nueva (cuando está seleccionada una\n"
+"partición vacía);\n"
"\n"
-" * Ctrl-c para crear una partición nueva (cuando se selecciona una "
-"partición vacía)\n"
+" * Ctrl-d para borrar una partición;\n"
"\n"
-" * Ctrl-d para borrar una partición\n"
+" * Ctrl-m para configurar el punto de montaje.\n"
"\n"
-" * Ctrl-m para configurar el punto de montaje\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"Si está instalando en una máquina PPC, querrá crear una partición HFS de "
-"'bootstrap' de al menos 1MB para uso del\n"
-"cargador de arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco mayor, "
-"digamos de 50MB, puede encontrar que es\n"
-"un buen lugar para almacenar un núcleo y ramdisk extra para arrancar en "
-"situaciones de emergencia."
+"Si está instalando en una máquina PPC, querrá crear una pequeña partición\n"
+"HFS de \"bootstrap\" de al menos 1MB que será utilizada por el cargador de\n"
+"arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco más grande, digamos\n"
+"50MB, puede ver que es un lugar útil para almacenar un núcleo y ramdisk\n"
+"alternativos para arrancar en situaciones de emergencia."
-#: ../../help.pm_.c:224
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Arriba se listan las particiones Linux existentes detectadas\n"
-"en su disco. Puede mantener las opciones hechas por el asistente, son buenas "
-"para\n"
-"un uso común. Si cambia estas opciones, al menos debe definir una partición\n"
-"raíz («/»). No elija una partición muy pequeña o no podrá instalar una\n"
-"cantidad suficiente de software. Si desea almacenar sus datos en una "
-"partición,\n"
-"separada, también necesita una «/home» (sólo es posible si tiene disponible "
-"más\n"
-"de una partición Linux).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información, cada partición se lista como sigue: «Nombre», "
-"«Capacidad».\n"
-"\n"
-"\n"
-"«Nombre» se codifica así: «tipo de disco», «número de disco»,\n"
-"«número de partición» (por ejemplo, «hda1»).\n"
-"\n"
-"\n"
-"«Tipo de disco» es «hd» si su disco es un disco IDE y es «sd»\n"
-"si el mismo es un disco SCSI.\n"
-"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"«Número de disco» siempre es una letra después de «hd» o «sd». Con los "
-"discos IDE:\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * «a» significa «disco maestro en la controladora IDE primaria»,\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * «b» significa «disco esclavo en la controladora IDE primaria»,\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-" * «c» significa «disco maestro en la controladora IDE secundaria»,\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-" * «d» significa «disco esclavo en la controladora IDE secundaria».\n"
-"\n"
-"\n"
-"Con los discos SCSI, una «a» significa «disco primario», una «b» significa "
-"«disco secundario», etc..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Elija el disco rígido que desea borrar para instalar su\n"
-"partición Linux-Mandrake nueva. Tenga cuidado, todos los datos presentes en "
-"el\n"
-"mismo se perderán y no se podrán recuperar."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"Se ha detectado más de una partición Microsoft Windows en su disco rígido.\n"
+"Por favor, elija aquella a la cual desea cambiarle el tamaño para poder\n"
+"instalar su sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Cada partición se lista como sigue: \"Nombre Linux\", \"Nombre Windows\"\n"
+"\"Capacidad\".\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Haga clic sobre «Aceptar» si desea borrar todos los datos y\n"
-"las particiones presentes en este disco. Tenga cuidado, luego de hacer clic\n"
-"sobre «Aceptar» no podrá recuperar dato o partición alguna presentes en este "
-"disco,\n"
-"incluso cualquier dato Windows.\n"
+"\"Nombre Linux\" está estructurado: \"tipo de disco rígido\", \"número de\n"
+"disco rígido\", \"número de partición\" (por ejemplo, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Tipo de disco rígido\" es \"hd\" si su disco es un disco IDE y \"sd\" si\n"
+"el mismo es un disco SCSI.\n"
"\n"
-"Haga clic sobre «Cancelar» para cancelar esta operación sin perder dato o\n"
-"partición alguna presente en este disco."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"\"Número de disco rígido\" siempre es una letra que sigue a \"hd\" o a\n"
+"\"sd\". Para los discos IDE:\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
+" * \"a\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE primaria"
"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Se ha detectado más de una partición Microsoft Windows en su\n"
-"disco. Por favor, elija a cual desea cambiar el tamaño para instalar su\n"
-"sistema Linux-Mandrake nuevo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información, cada partición se lista como sigue: «Nombre Linux»,\n"
-"«Nombre Windows», «Capacidad».\n"
-"\n"
-"«Nombre Linux» se codifica así: «tipo de disco», «número de disco»,\n"
-"«número de partición» (por ejemplo, «hda1»).\n"
-"\n"
-"\n"
-"«Tipo de disco» es «hd» si su disco es un disco IDE y es «sd»\n"
-"si el mismo es un disco SCSI.\n"
-"\n"
-"\n"
-"«Número de disco» siempre es una letra después de «hd» o «sd». Con los "
-"discos IDE:\n"
-"\n"
-" * «a» significa «disco maestro en la controladora IDE primaria»,\n"
-"\n"
-" * «b» significa «disco esclavo en la controladora IDE primaria»,\n"
-"\n"
-" * «c» significa «disco maestro en la controladora IDE secundaria»,\n"
-"\n"
-" * «d» significa «disco esclavo en la controladora IDE secundaria».\n"
-"\n"
-"\n"
-"Con los discos SCSI, una «a» significa «disco primario», una «b» significa "
-"«disco secundario», etc.\n"
-"«Nombre Windows» es la letra de la unidad de su disco bajo Windows (el "
-"primer\n"
-"disco de la partición se denomina «C:»"
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Por favor, sea paciente. Esta operación puede tomar varios minutos."
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
+" * \"b\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE primaria"
"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Se deben formatear para su uso cualquier partición\n"
-"nueva definida (formatear significa crear un sistema de archivos).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ahora, puede querer reformatear algunas paraticiones ya existentes para "
-"borrar\n"
-"los datos que contienen. Si desea esto, por favor seleccione también las\n"
-"particiones en cuestión.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Por favor, note que no es necesario reformatear todas las particiones pre-"
-"existentes.\n"
-"Debe reformatear las particiones que contienen el sistema operativo (tales "
-"como\n"
-"«/», «/usr», «/var») pero no tiene que reformatear particiones que contienen "
-"datos\n"
-"que desea conservar (típicamente «/home»).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Por favor, tenga cuidado al seleccionar las particiones, luego de formatear "
-"se\n"
-"borrarán todos los datos y no podrá recuperarlos en absoluto.\n"
"\n"
+" * \"c\" significa \"disco rígido maestro en la controladora IDE\n"
+"secundaria\",\n"
"\n"
-"Haga clic sobre «Aceptar» cuando esté listo para formatear las particiones.\n"
+" * \"d\" significa \"disco rígido esclavo en la controladora IDE\n"
+"secundaria\".\n"
"\n"
+"Para los discos SCSI, una \"a\" significa \"SCSI ID menor\", una \"b\"\n"
+"significa \"segunda SCSI ID menor\", etc.\n"
"\n"
-"Haga clic sobre «Cancelar» si desea elegir otras particiones para instalar "
-"su nuevo\n"
-"sistema operativo Linux-Mandrake."
+"\"Nombre Windows\" es la letra de su unidad de disco bajo Windows (el\n"
+"primer disco o partición se denomina \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Ahora puede seleccionar el grupo de paquetes que desea\n"
-"instalar o actualizar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Entonces DrakX verificará si tiene espacio suficiente para instalarlos a "
-"todos. Si no,\n"
-"le advertirá. Si, de todas formas, Ud. desea seguir, se continuará con la "
-"instalación\n"
-"de todos los grupos seleccionados pero no se instalarán algunos paquetes de "
-"interés menor.\n"
-"Al final de la lista, Ud. puede seleccionar la opción \n"
-"«Selección por paquetes individuales»; en este caso tendrá que navegar\n"
-"por más de 1000 paquetes..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Ahora puede elegir individualmente todos los paquetes que\n"
-"desea instalar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puede expandir o contraer el árbol haciendo clic sobre las opciones de la "
-"izquierda de\n"
-"la ventana de los paquetes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si prefiere ver los paquetes ordenados alfabéticamente, haga clic sobre el "
-"icono\n"
-"«Plano y ordenado por grupo».\n"
-"Si desea que no se le avise de las dependencias, haga clic sobre "
-"«Dependencias\n"
-"Automáticas». Si hace esto, note que deseleccionar un paquete puede "
-"deseleccionar silenciosamente\n"
-"varios otros paquetes que dependen de este."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Si Ud. tiene todos los CDs de la lista anterior, haga clic sobre «Aceptar».\n"
-"Si no tiene CD alguno, haga clic sobre «Cancelar». Si sólo faltan algunos "
-"CDs,\n"
-"deseleccionelos, luego haga clic sobre «Aceptar»."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Se instalará su nuevo sistema operativo Linux-Mandrake\n"
-"en este momento. Esta operación debería tomar algunos minutos (depende del "
-"tamaño\n"
-"que Ud. eligió instalar y de la velocidad de su computadora).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Por favor, tenga paciencia."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ahora puede probar su ratón. Use los botones y la rueda para verificar\n"
-"si las configuraciones son correctas. Si no lo son, puede hacer clic sobre\n"
-"«Cancelar» para elegir otro controlador."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Por favor seleccione el puerto correcto. Por ejemplo, el puerto COM1\n"
-"en MS-Windows, se denomina ttyS0 en GNU/Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Por favor, tenga paciencia. Esta operación puede tomar varios minutos."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:494
+msgid ""
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
+"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
+"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
+"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
+"\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación por defecto\n"
+"(\"Recomendada\") o si desea tener un control mayor (\"Experto\"). También\n"
+"tiene la opción de realizar una instalación nueva o una actualización de un\n"
+"sistema Mandrake Linux existente. Al hacer clic sobre \"Instalar\" el\n"
+"sistema anterior se borrará por completo. Seleccione \"Actualizar\" si está\n"
+"actualizando o reparando un sistema existente.\n"
+"\n"
+"Por favor, elija \"Instalar\" si no hay una versión previa de Mandrake\n"
+"Linux instalada o si desea arrancar entre varios sistemas operativos.\n"
+"\n"
+"Por favor, elija \"Actualizar\" si desea actualizar o reparar una versión\n"
+"ya instalada de Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Dependiendo de su conocimiento de GNU/Linux, por favor elija uno de los\n"
+"siguientes para instalar o actualizar su sistema operativo Mandrake Linux:\n"
+"\n"
+" * Recomendada: elija esta si nunca ha instalado un sistema operativo\n"
+"GNU/Linux. La instalación será muy fácil y sólo se le formularán unas pocas\n"
+"preguntas.\n"
+"\n"
+" * Experto: si tiene un conocimiento bueno de GNU/Linux, puede elegir esta\n"
+"clase de instalación. La instalación experta le permitirá realizar una\n"
+"instalación altamente personalizada. Contestar a algunas de las preguntas\n"
+"puede ser difícil si no tiene un buen conocimiento de GNU/Linux; entonces\n"
+"no elija esto a menos que sepa lo que está haciendo."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:521
+msgid ""
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
+msgstr ""
+"Normalmente, DrakX selecciona el teclado adecuado para Ud. (dependiendo del\n"
+"idioma que eligió) y Ud. ni siquiera verá este paso. Sin embargo, podría no\n"
+"tener un teclado que se corresponde exactamente con su idioma: por ejemplo,\n"
+"si Ud. es una persona hispano-parlante que está en Argentina o Méjico, su\n"
+"teclado será un teclado Latinoamericano, pero si está en España será uno\n"
+"Español. En ambos casos, Ud. tendrá que volver a este paso de la\n"
+"instalación y elegir un teclado apropiado de la lista.\n"
+"\n"
+"Haga clic sobre el botón \"Más\" para que se le presente la lista completa\n"
+"de los teclados soportados."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:534
+msgid ""
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
+msgstr ""
+"Por favor, elija su idioma preferido para la instalación y el uso del\n"
+"sistema.\n"
"\n"
+"Al hacer clic sobre el botón \"Avanzado\" podrá seleccionar otros idiomas\n"
+"para instalar en su estación de trabajo. Seleccionar otros idiomas\n"
+"instalará los archivos específicos para la documentación del sistema y las\n"
+"aplicaciones. Por ejemplo, si albergará a gente de Francia en su máquina,\n"
+"seleccione Español como idioma principal en la vista de árbol y en la\n"
+"sección avanzada haga clic sobre la estrella gris que corresponde a\n"
+"\"Francés|Francia\".\n"
+"\n"
+"Note que se pueden instalar múltiples idiomas. Una vez que ha seleccionado\n"
+"cualquier idioma adicional haga clic sobre el botón \"Aceptar\" para\n"
+"continuar."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:547
+msgid ""
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
+"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+msgstr ""
+"DrakX asume que, predeterminadamente, Ud. tiene un ratón de dos botones y\n"
+"lo configurará para que emule el tercer botón. DrakX sabrá automáticamente\n"
+"si es un ratón PS/2, serie o USB.\n"
+"\n"
+"Si desea especificar un tipo de ratón diferente, seleccione el tipo\n"
+"apropiado de la lista que se proporciona.\n"
+"\n"
+"Si elije un ratón distinto al predeterminado, se le presentará una pantalla\n"
+"de prueba. Use los botones y la rueda para verificar que la configuración\n"
+"es correcta. Si el ratón no está funcionando correctamente, presione la\n"
+"barra espaciadora o INTRO para \"Cancelar\" y vuelva a elegir."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:560
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Por favor seleccione el puerto correcto. Por ejemplo, el puerto COM1 bajo\n"
+"MS Windows se denomina ttyS0 bajo GNU/Linux."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Si desea conectar su computadora a Internet o a una red\n"
-"local, por favor seleccione la opción correcta. Por favor, encienda su "
-"dispositivo\n"
-"antes de elegir la opción correcta para permitir que DrakX lo detecte "
-"automáticamente.\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Si no tiene conexión alguna con Internet o una red local, elija\n"
-"«Deshabilitar la red».\n"
-"Si desea configurar la red después de la instalación o si ha finalizado la\n"
-"configuración de la misma, elija «Hecho»."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"No se ha detectado módem alguno. Por favor, seleccione el puerto serie en el "
-"que está conectado.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información, el primer puerto serie (denominado «COM1» en Microsoft\n"
-"Windows) se denomina «ttyS0» en Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ahora puede ingresar las opciones de acceso telefónico. Si no sabe\n"
-"o no está seguro qué ingresar, se puede obtener la información correcta de "
-"su\n"
-"Proveedor de Servicios de Internet. Si no ingresa la información de DNS\n"
-"(servidor de nombres), esta información será obtenida de su Proveedor de\n"
-"Servicios de Internet al momento de la conexión."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Si su módem es uno externo, por favor enciéndalo ahora para permitir que "
-"DrakX lo detecte automáticamente."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Por favor, encienda su módem y seleccione el correcto."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Si no está seguro si la información de arriba está\n"
-"correcta o si no sabe o no está seguro de qué ingresar, se puede obtener\n"
-"la información correcta de su Proveedor de Servicios de Internet. Si no "
-"ingresa\n"
-"la información de DNS (servidor de nombres), se obtendrá la misma de su\n"
-"Proveedor de Servicios de Internet al momento de la conexión."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ahora Ud. puede ingresar el nombre del host si es necesario. Si no\n"
-"sabe, o no está seguro, que ingresar, puede obtener la información correcta\n"
-"de su Proveedor de Servicios de Internet."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Ahora puede configurar su dispositivo de red.\n"
+"Este es el punto de decisión más crucial para la seguridad de su sistema\n"
+"GNU/Linux: tendrá que ingresar la contraseña de \"root\". \"root\" es el\n"
+"administrador del sistema y es el único autorizado a hacer actualizaciones,\n"
+"agregar usuarios, cambiar la configuración general del sistema, etc.\n"
+"Resumiendo, ¡\"root\" puede hacer de todo!. Es por esto que deberá elegir\n"
+"una contraseña que sea difícil de adivinar - DrakX le dirá si la que eligió\n"
+"es demasiado fácil. Como se muestra, puede elegir no ingresar una\n"
+"contraseña, pero le recomendamos encarecidamente que ingrese una, aunque\n"
+"sea sólo por una razón: no piense que debido a que Ud. arrancó GNU/Linux,\n"
+"sus otros sistemas operativos están seguros contra los errores. Eso no es\n"
+"cierto debido a que \"root\" puede sobrepasar todas las limitaciones y\n"
+"borrar, sin intención, todos los datos que se encuentran en las particiones\n"
+"accediendo a las mismas sin el cuidado suficiente. Es por esto que es\n"
+"importante que sea difícil convertirse en \"root\".\n"
"\n"
-" * Dirección IP: si no la conoce, o no está seguro, pregúntele al "
-"administrador de la red.\n"
-" No debería ingresar una dirección IP si selecciona la opción «Dirección "
-"IP automática».\n"
+"La contraseña debería ser una mezcla de caracteres alfanuméricos y tener al\n"
+"menos una longitud de 8 caracteres. Nunca escriba la contraseña de \"root\"\n"
+"- eso hace que sea muy fácil comprometer a un sistema.\n"
"\n"
-" * Máscara de red: Generalmente, «255.255.255.0» es una elección adecuada. "
-"Si no sabe o no está seguro, pregúntele al\n"
-"administrador de la red.\n"
+"Sin embargo, por favor no haga la contraseña muy larga o complicada debido\n"
+"a que Ud. debe poder recordarla sin realizar mucho esfuerzo.\n"
"\n"
-" * Dirección IP automática: Si su red usa el protocolo BOOTP o DHCP,\n"
-"seleccione esta opción. Si lo hace, no necesita dar valores para\n"
-"«Dirección IP». Si no sabe, o no está seguro, pregúntele al administrador de "
-"su red."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ahora puede ingresar el nombre de su host si es necesario. Si no\n"
-"sabe o no está seguro, pregúntele al administrador de la red."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Ahora puede ingresar el nombre de su host si es necesario. Si Ud.\n"
-"no sabe o no está seguro sobre qué poner, déjelo en blanco."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ahora Ud. puede dar las opciones de conexión por módem. Si no está seguro\n"
-"de lo que debe ingresar, la información correcta puede serle comunicada por "
-"su\n"
-"proveedor de servicios de Internet."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Si va a usar proxies, por favor configúrelos ahora. Si no sabe si va a usar\n"
-"proxies o no, pregúnteselo al administrador de su red o a su proveedor de\n"
-"servicios de Internet."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Ud. puede instalar paquetes criptográficos si su conexión a Internet ha "
-"sido\n"
-"configurada correctamente. Primero elija un sitio de réplica del cual bajar "
-"los\n"
-"paquetes y después de eso seleccione los paquetes a instalar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note que debe elegir el sitio de réplica y los programas criptográficos de\n"
-"manera acorde a la legislación de su país."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-"Ahora puede seleccionar la zona horaria de acuerdo al lugar donde vive."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux maneja la hora en GMT (Hora del meridiano de\n"
-"Greenwich) y la convierte a la hora local de acuerdo a la zona horaria\n"
-"que Ud. haya elegido.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si usa Microsoft Windows en esta computadora, elija «No»."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"La contraseña no se mostrará en la pantalla a medida que Ud. la teclee. Por\n"
+"lo tanto, tendrá que teclear la contraseña dos veces para reducir la\n"
+"posibilidad de un error de tecleo. Si ocurre que Ud. comete dos veces el\n"
+"mismo error de tecleo, tendrá que utilizar esta contraseña \"incorrecta\"\n"
+"la primera vez que se conecte.\n"
"\n"
+"En modo experto, se le preguntará si se conectará a un servidor de\n"
+"autenticación, por ejemplo NIS o LDAP.\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+"Si su red usa el protocolo LDAP (o NIS) para la autenticación, seleccione\n"
+"\"LDAP\" (o \"NIS\") como autenticación. Si no sabe, pregunte al\n"
+"administrador de su sistema.\n"
"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Ahora puede elegir los servicios que desea que se inicien al arrancar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cuando la flecha se posa sobre un elemento, aparecerá una pequeña ayuda\n"
-"emergente que describe el rol del servicio.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tenga especial cuidado en este paso si Ud. pretende usar su máquina como\n"
-"un servidor: probablemente no querrá iniciar servicios que Ud. no "
-"necesitará. Por favor,\n"
-"recuerde que muchos servicios pueden ser peligrosos si se habilitan en un "
-"servidor.\n"
-"En general, seleccione sólo los servicios que realmente necesita."
+"Si su computadora no está conectada a alguna red administrada, querrá\n"
+"elegir \"Archivos locales\" para la autenticación."
-#: ../../help.pm_.c:492
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Ahora puede configurar una impresora local (conectada a su computadora) o "
-"una\n"
-"impresora remota (que se accede por una red Unix, Netware o Microsoft "
-"Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Si desea imprimir, por favor elija un sistema de impresión entre CUPS y "
-"LPR.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"CUPS es un sistema de impresión nuevo, potente y flexible para sistemas "
-"Unix\n"
-"(CUPS significa «Sistema de Impresión Común de Unix»). Este es el sistema "
-"de\n"
-"impresión predeterminado en Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"LPR es el sistema de impresión antiguo usado en las distribuciones previas "
-"de Linux-Mandrake.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Si no posee impresora, haga clic sobre «Ninguno»."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"GNU/Linux puede manejar muchos tipos de impresora. Cada uno de ellos "
-"necesita\n"
-"una configuración diferente.\n"
-"\n"
+"LILO y GRUB son cargadores de arranque para GNU/Linux. Normalmente, esta\n"
+"etapa está completamente automatizada. De hecho, DrakX analiza el sector de\n"
+"arranque del disco y actúa en función de lo que encuentre allí:\n"
"\n"
-"Si desea acceder a una impresora ubicada en una máquina Unix remota, elija\n"
-"«Impresora remota».\n"
+" * si encuentra un sector de arranque de Windows, lo reemplazará con un\n"
+"sector de arranque de GRUB/LILO de forma tal que Ud. pueda arrancar\n"
+"GNU/Linux u otro sistema operativo;\n"
"\n"
+" * si encuentra un sector de arranque de GRUB o LILO, lo reemplazará con "
+"uno\n"
+"nuevo;\n"
"\n"
-"Si desea acceder a una impresora ubicada en una máquina Microsoft Windows "
-"remota\n"
-"(o una máquina Unix usando el protocolo SMB), seleccione «SMB/Windows "
-"95/98NT»."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+"En caso de duda, DrakX mostrará un diálogo con varias opciones.\n"
"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
+" * \"Cargador de arranque a usar\": tiene tres opciones:\n"
"\n"
+" * \"LILO con menú gráfico\": si prefiere a LILO con su interfaz "
+"gráfica.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+" * \"GRUB\": si prefiere a GRUB (menú de texto).\n"
"\n"
+" * \"LILO con menú de texto\": si prefiere a LILO con su interfaz de "
+"texto.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+" * \"Dispositivo de arranque\": en la mayoría de los casos, no cambiará lo\n"
+"predeterminado (\"/dev/hda\"), pero si lo prefiere, el cargador de arranque\n"
+"se puede instalar en el segundo disco rígido (\"/dev/hdb\"), o incluso en\n"
+"un disquete (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Demora antes de arrancar la imagen predeterminada\": cuando vuelve a\n"
+"arrancar la computadora, esta es la demora que se garantiza al usuario para\n"
+"elegir - en el menú del cargador de arranque, una entrada distinta a la\n"
+"predeterminada.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Por favor, encienda su impresora antes de continuar para permitir que DrakX "
-"la detecte.\n"
-"\n"
-"Aquí debe ingresar alguna información.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nombre de la impresora: la cola de impresión usa «lp» como el nombre "
-"predeterminado. Entonces, debe tener una impresora denominada «lp».\n"
-" Si sólo tiene una impresora, puede usar varios nombres para la misma. "
-"Sólo necesita separarlos por un «|»\n"
-" Entonces, si prefiere un nombre más significativo, tiene que "
-"anteponerlo, por ejemplo: «Mi impresora|lp».\n"
-" La impresora que tenga «lp» en su(s) nombre(s) será la predeterminada.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Descripción: es opcional pero puede ser útil si varias impresoras están "
-"conectadas a su computadora o si Ud. permite\n"
-" que otras computadoras accedan a esta impresora.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ubicación: si desea poner alguna información sobre la ubicación\n"
-" de su impresora, hágalo aquí (puede escribir lo que desee, por\n"
-" ejemplo «2do. piso»).\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Aquí debe ingresar alguna información.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nombre de la impresora: la cola de impresión usa «lp» como el nombre "
-"predeterminado. Entonces, debe tener una impresora denominada «lp».\n"
-" Si sólo tiene una impresora, puede usar varios nombres para la misma. "
-"Sólo necesita separarlos por un «|»\n"
-" Entonces, si prefiere un nombre más significativo, tiene que "
-"anteponerlo, por ejemplo: «Mi impresora|lp».\n"
-" La impresora que tenga «lp» en su(s) nombre(s) será la predeterminada.\n"
-"\n"
+"!! Tenga presente que si no elige instalar un cargador de arranque\n"
+"(seleccionando \"Cancelar\"), ¡Debe asegurarse que tiene una forma de\n"
+"arrancar a su sistema Mandrake Linux! También debe asegurarse que sabe lo\n"
+"que hace antes de cambiar cualquier opción. !!\n"
"\n"
-" * Directorio de la cola: es donde se almacenan los trabajos de impresión. "
-"Deje la opción predeterminada\n"
-" si no sabe qué poner.\n"
+"Haciendo clic sobre el botón \"Avanzadas\" en este diálogo se le ofrecerán\n"
+"muchas opciones avanzadas que están reservadas para el usuario experto.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux instala su propio cargador de arranque, el cual le permite\n"
+"arrancar ya sea GNU/Linux como cualquier otro sistema operativo que puede\n"
+"tener en su sistema.\n"
"\n"
-" * Conexión: si su impresora está físicamente conectada a su "
-"computadora, elija «Impresora local».\n"
-" Si desea acceder a una impresora ubicada en una máquina Unix remota, "
-"elija «Impresora lpd remota».\n"
-" Si desea acceder a una impresora ubicada en una máquina Microsoft "
-"Windows (o Unix que usa el\n"
-" protocolo SMB), elija «SMB/Windows 95/98/NT».\n"
-" Si desea acceder a una impresora ubicada en una red NetWare, elija "
-"«NetWare».\n"
+"Si hay otro sistema operativo instalado en su máquina, se agregará al mismo\n"
+"automáticamente al menú de arranque. Aquí puede elegir ajustar las opciones\n"
+"existentes. Hacer un doble clic sobre una entrada existente le permite\n"
+"cambiar los parámetros de la misma o quitarla; \"Añadir\" crea una entrada\n"
+"nueva; y \"Hecho\" va al paso de instalación siguiente."
-#: ../../help.pm_.c:573
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:647
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"No se ha detectado a su impresora. Por favor, ingrese el nombre del "
-"dispositivo\n"
-"al cual está conectada.\n"
-"\n"
+"LILO (el LInux LOader) y GRUB son cargadores de arranque: permiten arrancar\n"
+"ya sea GNU/Linux como cualquier otro sistema operativo presente en su\n"
+"computadora. Normalmente, estos otros sistemas operativos se detectan e\n"
+"instalan correctamente. Si este no es el caso, puede añadir una entrada a\n"
+"mano en esta pantalla. Tenga cuidado de elegir los parámetros correctos.\n"
"\n"
-"Para información, la mayoría de las impresoras se conectan al primer puerto "
-"paralelo.\n"
-"Este se denomina «/dev/lp0» en GNU/Linux y «LPT1» en Microsoft Windows."
+"También puede no desear dar acceso a estos otros sistemas operativos a\n"
+"cualquiera. En ese caso, puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
+"entonces, ¡necesitará un disquete de arranque para poder arrancar esos\n"
+"otros sistemas operativos!"
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ahora debe seleccionar su impresora de la lista de arriba."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:658
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Por favor, seleccione las opciones adecuadas de acuerdo a su impresora.\n"
-"Por favor, vea la documentación de la misma si no sabe qué elegir aquí.\n"
+"Debe indicar donde desea colocar la información necesaria para arrancar en\n"
+"GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-"En el paso siguiente podrá probar su configuración y podrá modificarla si no "
-"funciona como Ud. desea."
+"A menos que sepa exactamente lo que está haciendo, elija \"Primer sector\n"
+"del disco (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:591
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+"Aquí seleccionamos un sistema de impresión para que use su computadora.\n"
+"Otros sistemas operativos pueden ofrecerle uno, pero Mandrake le ofrece\n"
+"tres.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" - que significa \"print, don't queue\", es la elección si Ud.\n"
+"tiene una conexión directa a su impresora y desea evitar el pánico de los\n"
+"papeles trabados, y no tiene impresora en red alguna. Manejará sólo casos\n"
+"de red muy simples y es algo lento para las redes. Elija \"pdq\" si esta es\n"
+"su luna de miel con GNU/Linux. Después de la instalación puede cambiar sus\n"
+"elecciones ejecutando PrinterDrake desde el Centro de Control Mandrake y\n"
+"haciendo clic sobre el botón experto.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\" es excelente imprimiendo en "
+"su\n"
+"impresora local y también en la otra punta del planeta. Es simple y puede\n"
+"actuar como servidor o cliente para el sistema de impresión antiguo\n"
+"\"lpd\", por lo que es compatible con los sistemas anteriores. Puede hacer\n"
+"muchas cosas, pero la configuración básica es tan simple como la de\n"
+"\"pdq\". Si necesita que emule a un servidor \"lpd\", debe encender el\n"
+"demonio \"cups-lpd\". Tiene interfaces gráficas para imprimir o elegir las\n"
+"opciones de la impresora.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\". Este sistema puede\n"
+"hacer aproximadamente las mismas cosas que los otros, pero imprimirá en\n"
+"impresoras montadas sobre una red Novell, debido a que soporta el protocolo\n"
+"IPX, y puede imprimir directamente a comandos del shell. Si necesita Novell\n"
+"o imprimir a comandos de sin utilizar tuberías, utilice lprNG. De no ser\n"
+"así, se prefiere a CUPS ya que es más simple y es mejor al trabajar sobre\n"
+"redes."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Ahora puede teclear la contraseña para root en su sistema Linux-Mandrake.\n"
-"Esta contraseña tiene que ser tecleada dos veces para asegurarse que ambas "
-"entradas coinciden.\n"
-"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX ahora está detectando cualquier dispositivo IDE presente en su\n"
+"computadora. También buscará una o más tarjetas SCSI PCI en su sistema. Si\n"
+"se encuentra una tarjeta SCSI DrakX instalará el controlador apropiado\n"
+"automáticamente.\n"
"\n"
-"Root es el administrador del sistema y es el único usuario que puede\n"
-"modificar la configuración del sistema. Por lo tanto, ¡elija la contraseña\n"
-"con cuidado! El uso no autorizado de una cuenta de administrador puede\n"
-"ser sumamente peligroso para la integridad de su sistema, los datos del "
-"mismo,\n"
-"y los otros sistemas con los cuales esté conectado.\n"
+"Debido a que la detección de hardware a veces no detectará algún hardware\n"
+"DrakX le pedirá que confirme si tiene una tarjeta SCSI PCI. Haga clic sobre\n"
+"\"Sí\" si sabe que hay una tarjeta SCSI instalada en su máquina. Se le\n"
+"presentará una lista de tarjetas SCSI de la cual elegir. Haga clic sobre\n"
+"\"No\" si no tiene hardware SCSI. Si no está seguro puede verificar la\n"
+"lista de hardware detectado en su máquina seleccionando \"Ver información\n"
+"sobre el hardware\" y haciendo clic sobre \"Aceptar\". Examine la lista de\n"
+"hardware y luego haga clic sobre el botón \"Aceptar\" para volver a la\n"
+"pregunta sobre la interfaz SCSI.\n"
"\n"
+"Si tiene que seleccionar su adaptador manualmente, DrakX le preguntará si\n"
+"desea especificar opciones para el mismo. Debería permitir que DrakX sondee\n"
+"el hardware buscando las opciones específicas que necesita el hardware para\n"
+"inicializarse. Por lo general esto funciona bien.\n"
"\n"
-"La contraseña debería ser una mezcla de letras y cifras de por lo menos 8\n"
-"caracteres de largo. Nunca debería escribirse en otro lado.\n"
-"Sin embargo, no haga la contraseña demasiado larga o complicada:\n"
-"tiene que poder recordarla sin demasiado esfuerzo."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Para habilitar un sistema más seguro, debería elegir «Usar archivo shadow» "
-"y\n"
-"«Usar contraseña con MD5»."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Si su red local usa NIS, seleccione «Usar NIS». Si no sabe, pregúntele\n"
-"al administrador de la red."
+"Si DrakX no puede sondear las opciones que deben pasarse, necesitará\n"
+"proporcionar manualmente las opciones al controlador. Por favor revise la\n"
+"\"Guía del Usuario\" (capítulo 3, sección \"Recopilando información acerca\n"
+"de su hardware\") en busca de consejos para recopilar los parámetros\n"
+"necesarios a partir de la documentación del hardware, desde el sitio web\n"
+"del fabricante (si tiene acceso a la Internet) o desde Microsoft Windows\n"
+"(si utilizaba este hardware con Windows en su sistema)."
-#: ../../help.pm_.c:617
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Ahora puede ahora crear una o varias cuentas de usuarios «regulares»,\n"
-"en oposición a la cuenta del usuario «privilegiado», root.\n"
-"Puede crear una o más cuenta(s) para cada persona a la cual quiere\n"
-"permitirle el uso de la computadora. Note que cada cuenta de usuario tendrá\n"
-"sus preferencias (entorno gráfico, configuración de los programas, etc.)\n"
-"y su propio directorio presonal en el cual se almacenarán\n"
-"dichas preferencias.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-"Antes que nada, ¡cree una cuenta para Ud. mismo! Incluso si Ud. es la única\n"
-"persona que usará la máquina, NO debe conectarse como root para el uso "
-"cotidiano\n"
-"del sistema: es un riesgo de seguridad elevado. El hacer que el\n"
-"sistema quede totalmente inoperante muchas veces está sólo a un error de \n"
-"tecleo de distancia.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"Es por esto que debe conectarse al sistema usando la cuenta de usuario "
-"regular que\n"
-"va a crear aquí, y conectarse como root sólo para las tareas de "
-"administración\n"
-"que así lo requieran."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Es altamente recomendable crear un disquete de arranque. Si no puede\n"
-"arrancar a su computadora, el mismo es la única manera de rescatarla sin "
-"volver a instalarla."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Debe indicar donde desea poner la información\n"
-"necesaria para arrancar GNU/Linux.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
-"A menos que sepa exactamente lo que hace, elija siempre\n"
-"\"Primer sector del disco (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"A menos que sepa específicamente que está en otro sitio, se usa\n"
-"habitualmente la «/dev/hda» (el disco principal del primer canal IDE)\n"
-"o «/dev/sda» (el primer disco SCSI)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"LILO (el LInux LOader) y Grub son cargadores de arranque: pueden arrancar\n"
-"GNU/Linux o cualquier otro sistema operativo presente en su computadora.\n"
-"Normalmente, estos otros sistemas operativos se detectan y se instalan\n"
-"correctamente. De no ser así, Ud. puede agregar una entrada a mano en esta\n"
-"pantalla. Tenga cuidado de elegir los parámetros correctos.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ud. también podría no querer dar acceso a estos otros sistemas operativos a\n"
-"cualquiera, en cuyo caso puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
-"en este caso, ¡necesitará un disquete de arranque para poder arrancarlos!"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
+"Puede agregar entradas adicionales para yaboot, ya sea para otros sistemas\n"
+"operativos, núcleos alternativos, o para una imagen de arranque de\n"
+"emergencia.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"Para otros sistemas operativos, la entrada consiste sólo de una etiqueta y\n"
+"la partición raíz.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"Para Linux, hay algunas opciones posibles:\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+" * Etiqueta: esta es simplemente el nombre que deberá teclear en el prompt\n"
+"de yaboot para seleccionar esta opción de arranque.\n"
"\n"
+" * Imagen: esta debería ser el nombre del núcleo a arrancar. Típicamente,\n"
+"vmlinux o una variación de vmlinux con una extensión.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Las opciones principales de LILO y grub son:\n"
-" - Dispositivo de arranque: Define el nombre del dispositivo (ej: una\n"
-"partición del disco rígido) que contiene el sector de arranque. A menos que\n"
-"sepa específicamente que está en otro sitio, elija «/dev/hda».\n"
-"\n"
+" * Raíz: el dispositivo \"root\" o \"/\" para su instalación Linux.\n"
"\n"
-" - Demora antes de arrancar la imagen predeterminada: Especifica el "
-"tiempo,\n"
-"en décimas de segundo, que el arrancador debe esperar antes de arrancar\n"
-"la primer imagen. Esto es útil en sistemas que arrancan directamente desde\n"
-"el disco rígido después de activar el teclado. El arrancador no espera si\n"
-"se omite «Demora» o es igual a cero.\n"
+" * Añadir: la opción de añadir al núcleo se usa bastante sobre el hardware\n"
+"Apple para asistir en la inicialización del hardware de vídeo, o para\n"
+"habilitar la emulación de los botones del ratón con el teclado para los\n"
+"botones 2do y 3ro del ratón que por lo general no tienen los ratones\n"
+"estándar de Apple. Algunos ejemplos son los siguientes:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Modo de vídeo: Esto especifica el modo de texto VGA que debería "
-"seleccionarse\n"
-"al momento del arranque. Están disponibles los valores siguientes: \n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * normal: selecciona el modo de texto normal de 80x25.\n"
+" * Initrd: esta opción se puede usar o bien para cargar los módulos\n"
+"iniciales, antes que esté disponible el dispositivo de arranque, o bien\n"
+"cargar una imagen de ramdisk para una situación de arranque de emergencia.\n"
"\n"
-" * <número>: usa el modo de texto correspondiente.\n"
+" * Tamaño de Initrd: generalmente el tamaño por defecto del ramdisk es 4096\n"
+"bytes. Puede usar esta opción si necesita asignar un ramdisk mayor.\n"
"\n"
-" - Borrar «/tmp» al arrancar: si desea borar todos los archivos y "
-"directorios\n"
-"almacenados en «/tmp» cada vez que arranca, seleccione esta opción.\n"
+" * Lectura-Escritura: normalmente la partición \"root\" se levanta en modo\n"
+"de sólo lectura, para permitir una verificación del sistema de archivos\n"
+"antes que el sistema se levante por completo. Aquí puede cambiar esta\n"
+"opción.\n"
"\n"
+" * NoVideo: en caso que el hardware de vídeo de Apple sea excepcionalmente\n"
+"problemático, puede seleccionar esta opción para arrancar en el modo\n"
+"\"novideo\", con soporte nativo para el frame-buffer.\n"
"\n"
-" - Precisar el tamaño de la RAM si es necesario: desafortunadamente, no "
-"hay\n"
-"una forma estándar de preguntar al BIOS la cantidad de RAM de su "
-"computadora. como\n"
-"consecuencia, Linux puede fallar en detectar la RAM. Si este es el caso,\n"
-"puede especificar la cantidad correcta de RAM aquí. Por favor, note que una "
-"diferencia\n"
-"de 2 o 4 MB entre la memoria detectada y la presente en su sistema es normal."
+" * Predeterminada: selecciona a esta entrada como la opción Linux por\n"
+"defecto, que se puede elegir simplemente presionando INTRO en el prompt de\n"
+"yaboot. Esta entrada también se marcará con un \"*\", si presiona [Tab]\n"
+"para ver las selecciones del arranque."
-#: ../../help.pm_.c:697
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot es un cargador de arranque para hardware NewWorld MacIntosh. Puede\n"
-"arrancar bien GNU/Linux, MacOS, o MacOSX, si están presentes.\n"
-"Normalmente, se detectan e instalan correctamente estos otros sistemas\n"
-"operativos. Si este no es el caso, puede agregar una entrada a mano en esta\n"
-"pantalla. Tenga cuidado en elegir los parámetros correctos.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Las opciones principales de Yaboot son:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Mensaje Inicial: Un texto simple que se muestra antes de la invitación\n"
-"de arranque.\n"
+"yaboot es un cargador de arranque para el hardware NewWorld MacIntosh. El\n"
+"mismo puede arrancar o GNU/Linux, o MacOS o MacOSX si se encuentran en su\n"
+"computadora. Normalmente, estos sistemas operativos se detectan e instalan\n"
+"correctamente. Si este no es el caso, puede agregar una entrada a mano en\n"
+"esta pantalla. Tenga cuidado de elegir los parámetros correctos.\n"
"\n"
+"Las opciones principales de yaboot son:\n"
"\n"
-" - Dispositivo de arranque: Indica donde desea poner la información "
-"necesaria para \n"
-"arrancar GNU/Linux. Generalmente, habrá configurado una partición de "
-"bootstrap con anterioridad \n"
-"para contener esta información.\n"
+" * Mensaje de Init: un mensaje de texto simple que se muestra antes del\n"
+"prompt de arranque.\n"
"\n"
+" * Dispositivo de arranque: indica donde desea colocar la información\n"
+"necesaria para arrancar en GNU/Linux. Generalmente, se configura una\n"
+"partición bootstrap con anterioridad para contener esta información.\n"
"\n"
-" - Demora de Open Firmware: A diferencia de LILO, hay dos demoras "
-"posibles \n"
-"con yaboot. La primera se mide en segundos y ahora puede elegir entre CD, \n"
-"arranque OF, MacOS, o Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Demora de arranque del Núcleo: Esta demora es simliar a la de LILO. "
-"Después de \n"
-"seleccionar Linux, tendrá esta demora en décimas de segundo antes de que se "
-"seleccione \n"
-"su descripción predeterminada del núcleo.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ¿Habilitar arranque del CD?: Marcar esta opción le permitirá elegir 'C' "
-"para \n"
-"arrancar del CD en la primer invitación de arranque.\n"
+" * Demora de Open Firmware: a diferencia de LILO, hay dos demoras\n"
+"disponibles con yaboot. La primera se mide en segundos y aquí puede elegir\n"
+"entre CD, arranque OF, MacOS o Linux.\n"
"\n"
+" * Demora de arranque del núcleo: esta demora es similar a la demora de\n"
+"arranque de LILO. Luego de seleccionar Linux, tendrá esta demora en décimas\n"
+"de segundo antes que se seleccione su descripción del núcleo\n"
+"predeterminada.\n"
"\n"
-" - ¿Habilitar arranque de OF?: Marcar esta opción le permitirá elegir 'N' "
-"para \n"
-"arrancar Open Firmware en la primer invitación de arranque.\n"
+" * ¿Habilitar arranque desde el CD?: marcando esta opción Ud. puede elegir\n"
+"\"C\" para el CD en el primer prompt de arranque.\n"
"\n"
+" * ¿Habilitar arranque OF?: marcando esta opción Ud. puede elegir \"N\" "
+"para\n"
+"Open Firmware en el primer prompt de arranque.\n"
"\n"
-" - SO Predeterminado: Puede seleccionar el SO que arrancará de forma "
-"predeterminada \n"
-"cuando expira la demora de Open Firmware."
+" * SO predeterminado: puede seleccionar qué sistema operativo arrancará por\n"
+"defecto cuando expira la demora de Open Firmware."
-#: ../../help.pm_.c:738
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Puede agregar entradas adicionales para yaboot, ya sea para otros sistemas "
-"operativos,\n"
-"núcleos alternativos, o para una imagen de arranque de emergencia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Otros SO's, la entrada consiste sólo de una etiqueta y de la partición "
-"raíz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para Linux, hay algunas opciones posibles: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Etiqueta: Es simplemente el nombre que ingresará en la invitación de "
-"yaboot \n"
-"para seleccionar esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Imagen: Sería el nombre del núcleo a arrancar. Típicamente vmlinux o una "
-"variación\n"
-"de vmlinux con una extensión.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Raíz: El dispositivo raíz o '/' para su instalación de Linux.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" \n"
-" - Agregar: En hardware Apple, la opción del núcleo 'append' se usa "
-"bastante seguido\n"
-"para asistir en la inicialización del hardware de vídeo, o para habilitar la "
-"emulación\n"
-"del botón del ratón del teclado para el generalmente faltante 2do o 3er "
-"botón del ratón\n"
-"en un ratón típico de Apple. Los siguientes son \n"
-"algunos ejemplos:\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Esta opción se puede usar bien para cargar módulos iniciales, "
-"antes que \n"
-"el dispositivo de arranque esté disponible, o bien para cargar una imagen de "
-"ramdisk para una situación de arranque de emergencia.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-tamaño: El tamaño predeterminado de ramdisk es 4096 bytes. Si "
-"desaría\n"
-"asignar un tamaño mayor, se puede usar esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Lectura-escritura: Normalmente la partición 'raíz' se arranca como de "
-"sólo lectura, para permitir\n"
-"una verificación del sistema de archivos antes que el sistema se "
-"'despierte'. Puede cambiar esta opción aquí.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: En caso que el hardware de Apple se excepcionalmente "
-"problemático puede\n"
-"seleccionar esta opción para arrancar en modo 'novideo' con soporte nativo "
-"para el framebuffer.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Predeterminada: Selecciona esta entrada como la selección predeterminada "
-"de Linux, \n"
-"simplemente presionando INTRO en la invitación de yaboot. También se marcará "
-"esta entrada con\n"
-"un '*', si presiona TAB para ver las selecciones de arranque."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"SILO es un cargador de arranque para SPARC: puede arrancar ya sea GNU/Linux\n"
-"o cualquier otro sistema operativo presente en su computadora.\n"
-"Normalmente, estos otros sistemas operativos se detectan y se instalan\n"
-"correctamente. De no ser así, Ud. puede agregar una entrada a mano en esta\n"
-"pantalla. Tenga cuidado de elegir los parámetros correctos.\n"
+"Aquí se le presentan varios parámetros que conciernen a su máquina.\n"
+"Dependiendo de su hardware instalado, puede - o no, ver las entradas\n"
+"siguientes:\n"
"\n"
+" * \"Ratón\": ratón verifique la configuración del ratón y haga clic sobre\n"
+"el botón para cambiarla, si es necesario.\n"
"\n"
-"Ud. también podría no querer dar acceso a estos otros sistemas operativos a\n"
-"cualquiera, en cuyo caso puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
-"en este caso, ¡necesitará un disquete de arranque para poder arrancarlos!"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+" * \"Teclado\": teclado verifique la configuración del mapeo del teclado y\n"
+"haga clic sobre el botón para cambiarla, si es necesario.\n"
"\n"
+" * \"Huso horario\": huso horarioDrakX, de manera predeterminada, adivina "
+"su\n"
+"huso horario a partir del idioma que Ud. ha elegido. Pero nuevamente, al\n"
+"igual que con la elección del teclado, puede ocurrir que no se encuentre en\n"
+"el país que sugiere el idioma elegido. De ser así, puede necesitar hacer\n"
+"clic sobre el botón \"Huso horario\" para configurar el reloj de acuerdo al\n"
+"huso horario en el que se encuentre.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"Las opciones principales de SILO son:\n"
-" - Instalación del cargador de arranque: Indique donde desea poner la\n"
-"información necesaria para arrancar GNU/Linux. A menos que sepa exactamente\n"
-"lo que esta haciendo, elija «Primer sector del disco (MBR)».\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Demora antes de arrancar la imagen predeterminada: Especifica el tiempo\n"
-"en décimas de segundo que el cargador de arranque debería esperar antes de\n"
-"arrancar la primera imagen. Esto es útil en sistemas que arrancan desde el\n"
-"disco rígido inmediatamente despues de habilitar el teclado. El cargador de\n"
-"arranque no espera si «delay» se omite o se configura en cero."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+" * \"Impresora\": al hacer clic sobre el botón \"Sin impresora\" se abrirá\n"
+"el asistente de configuración de la impresora.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Ahora es el momento de configurar el sistema X Window, el cual es\n"
-"el centro de la interfaz gráfica de GNU/Linux. Para ello necesita "
-"configurar\n"
-"su tarjeta de vídeo y su monitor. La mayoría de esos pasos están "
-"automatizados\n"
-"así que probablemente su tarea se limite a verificar lo que se hizo\n"
-"y aceptar la configuración propuesta :-)\n"
+" * \"Tarjeta de sonido\": si se detecta una tarjeta de sonido en su "
+"sistema,\n"
+"la misma se muestra aquí. Durante la instalación no es posible modificación\n"
+"alguna.\n"
"\n"
+" * \"Tarjeta de TV\": se se detecta una tarjeta de TV en su sistema, la\n"
+"misma se muestra aquí. Durante la instalación no es posible modificación\n"
+"alguna.\n"
"\n"
-"Cuando la configuración haya terminado se lanzará el servidor X\n"
-"(a menos que Ud. le pida a DrakX lo contrario), de manera que pueda "
-"comprobar\n"
-"si todo está bien y se corresponde con lo que desea. Si no, puede volver "
-"atrás y cambiar la configuración tantas veces como sea necesario."
+" * \"Tarjeta RDSI\": si se detecta una tarjeta RDSI en su sistema, la misma\n"
+"se muestra aquí. Puede hacer clic sobre el botón para cambiar los\n"
+"parámetros asociados a la misma."
-#: ../../help.pm_.c:831
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Si algo está mal en la configuración de X, use estas opciones para\n"
-"configurar correctamente el X Window System."
+"Elija la unidad de disco que desea borrar para instalar su partición\n"
+"Mandrake Linux nueva. Tenga cuidado, ¡se perderán todos los datos de la\n"
+"misma y no se podrán recuperar!."
-#: ../../help.pm_.c:835
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/es/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Si prefiere usar una pantalla de conexión gráfica, pulse «Sí».\n"
-"De otro modo, pulse «No»."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Puede elegir un nivel de seguridad para su sistema. Por favor, refiérase al "
-"manual para\n"
-"información completa. Básicamente, si no sabe qué elegir, mantenga la opción "
-"predeterminada.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Su sistema va a ser reinicializado.\n"
-"\n"
-"Después del arranque, se cargará automáticamente su sistema Linux Mandrake.\n"
-"Si desea arrancar con otro sistema operativo,\n"
-"por favor, lea las instrucciones adicionales."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Elija su idioma"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detección del disco rígido"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configuración del ratón"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Elija su teclado"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Sistemas de archivos"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formateo de particiones"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Elija los paquetes a instalar"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalar el sistema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contraseña de root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Añadir un usuario"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configurar la red"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumario"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Servicios al inicio"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crear un disco de arranque"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalar LILO"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configuración de X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Salir de la instalación"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+"Haga clic sobre \"Aceptar\" si desea borrar todos los datos y particiones\n"
+"presentes en esta unidad de disco. Tenga cuidado, luego de hacer clic sobre\n"
+"\"Aceptar\", no podrá recuperar los datos y las particiones presentes en\n"
+"esta unidad de disco, incluyendo los datos de Windows.\n"
+"\n"
+"Haga clic sobre \"Cancelar\" para cancelar esta operación sin perder los\n"
+"datos y las particiones presentes en esta unidad de disco."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
+"No se puede acceder a los módulos del núcleo correspondientes a su núcleo "
+"(no se encuentra el archivo %s)"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3964,73 +3919,63 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Ha seleccionado los servidores siguientes: %s\n"
+"Ha seleccionado los siguientes servidores: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Estos servidores se activan por defecto. No tienen problemas conocidos de\n"
-"seguridad, pero se pueden encontrar nuevos. En ese caso, debe asegurarse de "
-"actualizar\n"
-"tan pronto como sea posible.\n"
+"Estos servidores se activan por defecto. No se les conocen problemas de\n"
+"seguridad, pero se pueden encontrar problemas nuevos. En ese caso, "
+"debeasegurarse de\n"
+"actualizarlos tan pronto como sea posible.\n"
"\n"
"\n"
"¿Realmente desea instalar estos servidores?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Este disquete no está formateado con FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Para utilizar esta selección de paquetes salvada, arranque la instalación "
-"con ``linux defcfg=floppy''"
+"con \"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Error al leer el archivo $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Error al leer el archivo %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Para activar el ratón,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "¡MUEVA SU RUEDA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Algún hardware de su computadora necesita controladores «propietarios» para "
-"funcionar.\n"
-"Puede encontrar algo de información sobre ellos en: %s"
+"Algún hardware de su computadora necesita controladores \"propietarios\" "
+"para funcionar.\n"
+"Puede encontrar información sobre ellos en: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4038,13 +3983,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Debe tener una partición raíz.\n"
"Para ello, cree una partición (o haga clic sobre una que ya existe).\n"
-"Luego elija la acción «Punto de montaje» y defínalo como «/»"
+"Luego elija la acción \"Punto de montaje\" y defínalo como '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Debe tener una partición de intercambio"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -4052,71 +3997,76 @@ msgid ""
msgstr ""
"No dispone de una partición de intercambio\n"
"\n"
-"¿desea continuar de todas formas?"
+"¿Desea continuar de todas formas?"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Debe tener una partición FAT montada en /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
-msgstr "Usar espacio libre"
+msgstr "Usar el espacio libre"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "No hay espacio libre suficiente para asignar a particiones nuevas"
+msgstr "No hay espacio libre suficiente para asignar las particiones nuevas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Usar partición existente"
+msgstr "Usar la partición existente"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "No hay partición existente alguna para usar"
+msgstr "No hay ninguna partición existente para usar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Usar la partición Windows para loopback"
+msgstr "Usar la partición de Windows para loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "¿Qué partición desea usar para Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Elija los tamaños"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Tamaño de la partición raíz en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Tamaño de la partición de intercambio en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Usar el espacio libre de la partición Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "¿A qué partición desea cambiarle el tamaño?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"El cambiador de tamaño de FAT no puede manejar su partición, \n"
+"El redimensionador de tamaño de la FAT no puede gestionar su partición, \n"
"occurrió el error siguiente: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
-"Su partición Windows está muy fragmentada, por favor primero ejecute «defrag»"
+"Su partición Windows está muy fragmentada, por favor primero ejecute \"defrag"
+"\""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4131,89 +4081,89 @@ msgstr ""
"Ahora DrakX cambiará el tamaño a su partición Windows. Proceda con cuidado:\n"
"esta operación es peligrosa. Si aún no lo hizo, primero debería salir de\n"
"la instalación, ejecutar scandisk bajo Windows (y opcionalmente el defrag),\n"
-"luego volver a iniciar la instalación. También debería hacer una copia de\n"
-" respaldo de sus datos.\n"
-"Cuando esté seguro, pulse sobre «Aceptar»."
+"y luego volver a iniciar la instalación. También debería hacer una copia de\n"
+" seguridad de sus datos.\n"
+"Cuando esté seguro, pulse sobre \"Aceptar\"."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Qué tamaño desea conservar para windows en la"
+msgstr "¿Qué tamaño desea conservar para windows en la"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partición %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Falló el redimensionado de la FAT: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
-"No hay particiones FAT a redimensionar o para usar como loopback (o no queda "
-"espacio suficiente)"
+"No hay particiones FAT para redimensionar o para usar como loopback (o no "
+"queda espacio suficiente)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Borrar el disco entero"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Quitar Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Ud. tiene más de un disco rígido, ¿sobre cual desea instalar Linux?"
+msgstr "Tiene más de un disco rígido, ¿sobre cuál desea instalar Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Particionado de disco personalizado"
+msgstr "Particionamiento de disco personalizado"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Use fdisk"
+msgstr "Usar fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Ahora puede particionar a %s.\n"
-"Cuando haya terminado, no olvide de guardar usando «w»"
+"Ahora puede particionar %s.\n"
+"Cuando haya terminado, no se olvide de guardar usando 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "No le queda espacio libre suficiente en la partición Windows"
+msgstr "No queda espacio libre suficiente en la partición de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "No puedo encontrar lugar alguna para instalar"
+msgstr "No se puede encontrar nada de espacio para instalar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-"El Asistente de particionado de DrakX encontró las soluciones siguientes:"
+"El asistente de particionamiento de DrakX encontró las siguientes soluciones:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Falló el particionado: %s"
+msgstr "Falló el particionamiento: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Levantando la red"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bajando la red"
@@ -4222,15 +4172,15 @@ msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Ocurrió un error y no sé como manejarlo de manera limpia,\n"
-"continue bajo su propio riesgo."
+"Ocurrió un error y no se puede gestionar de forma adecuada.\n"
+"Continúe bajo su propio riesgo."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4238,24 +4188,24 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Algunos paquetes importantes no fueron instalados correctamente.\n"
-"Seguramente su lector de CD, o su CD de instalación sean defectuosos.\n"
+"Seguramente su lector de CD o su CD de instalación sean defectuosos.\n"
"Compruebe el CD de instalación en un sistema ya existente con el comando:\n"
" rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ninguna disquetera disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrando en la etapa `%s'\n"
+msgstr "Entrando en la etapa '%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
@@ -4265,32 +4215,32 @@ msgstr "Elija el tamaño de lo que desea instalar"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaño total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaño: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
@@ -4298,7 +4248,7 @@ msgstr "Instalando"
msgid "Please wait, "
msgstr "Espere por favor, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tiempo restante "
@@ -4307,21 +4257,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Tiempo total "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando la instalación"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando el paquete %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
@@ -4329,29 +4279,33 @@ msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "¿Usar la configuración existente para X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Su sistema tiene pocos recursos. Puede tener algún problema instalando\n"
-"Linux-Mandrake. Si eso ocurre, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
-"Para ello, presione «F1» cuando arranque desde el CDROM, e ingrese «text»."
+"Mandrake Linux. Si eso ocurre, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
+"Para ello, presione 'F1' cuando arranque desde el CDROM, e introduzca 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Tipo de instalación"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Por favor, elija una de las clases de instalación siguientes:"
+msgstr "Por favor, elija uno de los siguentes tipos de instalación:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
-"El tamaño total para los grupos que seleccionó es aproximadamente %d MB.\n"
+"El tamaño total para los grupos que seleccionó es de aproximadamente %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4360,13 +4314,13 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Si desea instalar por un tamaño total inferior,\n"
+"Si desea instalar un tamaño total inferior,\n"
"elija el porcentaje de paquetes que desea instalar.\n"
"\n"
"Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
"un porcentaje de 100%% instalará todos los paquetes seleccionados."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4378,89 +4332,74 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tiene espacio en disco para sólo %d%% de esos paquetes.\n"
"\n"
-"Si desea instalar menos que eso,\n"
+"Si desea instalar menos de esto,\n"
"elija el porcentaje de paquetes que desea instalar.\n"
"Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
"un porcentaje de %d%% instalará todos los que sea posible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podrá elegirlos más detalladamente en la etapa siguiente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Porcentaje de paquetes a instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección por grupos de paquetes"
+msgstr "Selección de grupos de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección por paquetes individuales"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostrar paquetes seleccionados automáticamente"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandir el árbol"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Contraer el árbol"
+msgstr "Selección de paquetes individuales"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete incorrecto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nombre: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"No puede seleccionar este paquete, no hay espacio suficiente para instalarlo"
+"No puede seleccionar este paquete porque no hay espacio suficiente para "
+"instalarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Se van a instalar los paquetes siguientes"
+msgstr "Se van a instalar los siguientes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Se van a quitar los paquetes siguientes"
+msgstr "Se van a quitar los siguientes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4468,24 +4407,40 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar este paquete\n"
"¿Está seguro que quiere desmarcarlo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Cargar/Guardar en un disquete"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Actualizando la selección de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Instalación mínima"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Preparando la instalación, por favor espere"
+msgstr "Preparando la instalación. Espere, por favor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4519,46 +4474,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Importante\n"
"\n"
-"Favor leer cuidadosamente el presente documento. En caso de desacuerdo\n"
-"con el presente documento, no esta autorizado a instalar los demás\n"
-"CDs. En este caso seleccione 'Rehusar' para seguir la instalación sin\n"
+"Haga el favor de leer cuidadosamente el presente documento. En caso de "
+"desacuerdo\n"
+"con el presente documento, no está autorizado a instalar los demás\n"
+"CDs. En este caso seleccione 'Rechazar' para seguir la instalación sin\n"
"estos CDs.\n"
"\n"
"\n"
"Algunos componentes de software contenidos en los siguientes CDs no\n"
-"estan sometidos a las licencias GPL o parecidas permitiendo la copia,\n"
+"están sometidos a las licencias GPL o similares que permitan la copia,\n"
"adaptación o redistribución. Cada uno de los componentes de software\n"
"esta distribuido bajo los términos y condiciones de un acuerdo de\n"
-"licencia propio. Favor referirse a éste y aceptarlo antes de instalar,\n"
-"usar o redistribuirlo. Generalmente, estas licencias no autorizan la\n"
-"copia (otra que copia de respaldo), la distribución, decompilación,\n"
-"deasemblaje, ingenieria inversa, reconstitución de la lógica del\n"
+"licencia propio. Por favor, dirájase a éste y acéptelo antes de instalarlo,\n"
+"usarlo o redistribuirlo. Generalmente, estas licencias no autorizan la\n"
+"copia (salvo las destinadas a copias de seguridad), la distribución, "
+"decompilación,\n"
+"desensamblado, ingeniería inversa, reconstitución de la lógica del\n"
"programa y/o modificación, salvo en la medida y para las necesidades\n"
-"autorizadas por las Leyes vigentes. Toda violación de la licencia\n"
+"autorizadas por las leyes vigentes. Toda violación de la licencia\n"
"vigente implica generalmente la caducidad de está, sin perjuicio a\n"
-"todos los demás derechos o acciones dirigidos en contra Ud. Salvo si\n"
+"todos los demás derechos o acciones dirigidos en contra de Ud. Salvo si\n"
"el acuerdo de licencia lo autoriza, no puede instalar estos programas\n"
"en más de una máquina, ni adaptarlos para un uso en red. Si fuese\n"
-"necesario, favor contactar el distribuidor de cada programa para\n"
+"necesario, contacte con el distribuidor de cada programa para\n"
"obtener licencias adicionales. La distribución a terceros de copias de\n"
-"los programas o de la documentación que lo acompaña es generalmente\n"
-"prohibida.\n"
+"los programas o de la documentación que lo acompaña generalmente\n"
+"suele estar prohibida.\n"
"\n"
"\n"
"Todos los derechos, títulos e intereses de esos programas son la\n"
-"propiedad exclusiva de sus autores respectivos y son protegidos por el\n"
-"derechoh de propiedad intelectual y otras leyes aplicadas al derecho\n"
+"propiedad exclusiva de sus autores respectivos y están protegidos por el\n"
+"derecho de la propiedad intelectual y otras leyes aplicables al derecho\n"
"del software.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4567,14 +4524,14 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"¡Cambie su Cd-Rom!\n"
+"¡Cambie su CD-ROM!\n"
"\n"
-"Inserte el Cd-Rom etiquetado «%s» en la unidad y pulse Aceptar cuando lo "
-"haya hecho.\n"
-"Si no lo posee, pulse Cancelar para cancelar la instalación desde este Cd-"
-"Rom."
+"Inserte el CD-ROM etiquetado como \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar cuando "
+"lo haya hecho.\n"
+"Si no lo posee, pulse Cancelar para cancelar la instalación desde este CD-"
+"ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
@@ -4582,36 +4539,21 @@ msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Puede elegir otros idiomas los cuales estarán disponibles después de la "
-"instalación"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr "Acuerdo de Licencia"
+msgstr "Acuerdo de licencia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4665,7 +4607,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4702,7 +4644,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4721,211 +4663,213 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-"EL PRESENTE TEXTO ES UNA TRADUCCION A PROPOSITO EXCLUSIVAMENTE\n"
-"INFORMATIVO DE LOS TERMINOS DE LA LICENCIA DE LINUX-MANDRAKE. EN\n"
-"NINGUN CASO LA PRESENTE TRADUCCION TIENE VALOR LEGAL SIENDO OFICIAL\n"
-"EXCLUSIVAMENTE LA VERSION EN FRANCES DE LA LICENCIA DE LINUX-MANDRAKE.\n"
+"EL PRESENTE TEXTO ES UNA TRADUCCIÓN A PROPÓSITO EXCLUSIVAMENTE\n"
+"INFORMATIVO DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE MANDRAKE LINUX. EN\n"
+"NINGÚN CASO LA PRESENTE TRADUCCIÓN TIENE VALOR LEGAL SIENDO OFICIAL\n"
+"EXCLUSIVAMENTE LA VERSIÓN EN FRANCÉS DE LA LICENCIA DE LINUX-MANDRAKE.\n"
"No obstante, esperamos que esta traducción ayudará a los que hablan\n"
-"Castellano a entenderla mejor.\n"
+"castellano a entenderla mejor.\n"
"\n"
"\n"
"Introducción\n"
"\n"
"El conjunto de elementos que incluye el sistema operativo y los\n"
-"diferentes componentes disponibles en la distribución Linux-Mandrake\n"
-"son nombrados en adelante \"Programas\". Los programas incluyen en\n"
+"diferentes componentes disponibles en la distribución Mandrake Linux\n"
+"se denominarán en adelante \"Programas\". Los programas incluyen en\n"
"particular, pero de manera no limitativa, el conjunto de programas,\n"
"procedimientos, reglas y documentaciones relativas al sistema\n"
"operativo y a los diferentes componentes de la distribución\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+"Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licencia\n"
"\n"
"Le rogamos leer cuidadosamente este documento. Éste constituye un\n"
"contrato de licencia entre Ud. (persona física o persona moral) y\n"
-"MandrakeSoft S.A. aplicado a los programas. El hecho de instalar, de\n"
-"reproducir o de usar los programas de cualquiera manera que sea indica\n"
-"que Ud. reconoce haber tenido conocimiento preliminar, y aceptado\n"
-"conformarse a los términos y condiciones del presente contrato de\n"
-"licencia. En caso de desacuerdo con el documento presente no esta\n"
-"autorizado a instalar, reproducir y usar de cualquiera manera que sea\n"
+"MandrakeSoft S.A. aplicado a los programas. El hecho de instalar, \n"
+"duplicar o usar los programas de cualquier manera, indica\n"
+"que acepta explícitamente los términos y condiciones de esta licencia\n"
+"y que está totalmente de acuerdo en lo referente a los términos de la "
+"misma.\n"
+"En caso de no estar de acuerdo con el presente documento, no está\n"
+"autorizado a instalar, duplicar ni usar de ninguna manera\n"
"este producto. El contrato de licencia sera automáticamente anulado\n"
-"sin aviso previo en el caso que no se conformaría a las disposiciones\n"
+"sin aviso previo en el caso que no se cumplan las disposiciones\n"
"de este documento. En caso de anulación Ud. tendrá que anular\n"
"inmediatamente todo ejemplar y todas las copias de todos los programas\n"
"y de todas las documentaciones que constituyen el sistema operativo y\n"
"los diferentes componentes disponibles en en la distribución\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+"Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"2. Garantía y limitaciones de garantía\n"
"\n"
"Los programas y la documentación que los acompaña son proporcionados\n"
-"en el estado y sin garantía ninguna. MandrakeSoft S.A. déclina toda\n"
+"tal cual y sin ninguna garantía. MandrakeSoft S.A.\n"
"no se responsabiliza de las consecuencias de un daño directo,\n"
"especial, indirecto o accesorio, de cualquiera naturaleza que sea, en\n"
"relación con la utilización de los programas, en particular y de\n"
-"manera no limitativa, todos daños resultados por perdidas de\n"
+"manera no limitada, todos daños resultados por perdidas de\n"
"beneficio, interrupción de actividad, pérdida de informaciones\n"
"comerciales u otras perdidas financieras, así que por eventuales\n"
-"condenaciones y indemnizaciónes debidas consecuentes a una decisión de\n"
-"justicia, y eso incluso si MandrakeSoft S.A. fue informada de la\n"
+"condenaciones e indemnizaciones debidas como consecuencia de una decisión "
+"de\n"
+"la justicia, y eso incluso si MandrakeSoft S.A. hubiera sido informada de "
+"la\n"
"aparición o eventualidad de tales daños.\n"
"\n"
-"ADVERTENCIA EN CUANTO AL POSEER O USO DE PROGRAMAS PROHIBIDOS\n"
+"ADVERTENCIA EN CUANTO A LA POSESIÓN O USO DE PROGRAMAS PROHIBIDOS\n"
"EN CIERTOS PAÍSES\n"
"\n"
"En ningún caso, ni MandrakeSoft S.A. ni sus proveedores podrán ser\n"
-"tenidos responsables por un perjuicio especial, directo, indirecto o\n"
-"accesorio, de cualquiera naturaleza que sea (en particular y de manera\n"
-"no limitativa, perdidas de beneficio, interrupción de actividad,\n"
-"pérdida de informaciones comerciales u otras perdidas financieras, así\n"
-"que por eventuales condenaciones y indemnizaciónes debidas\n"
+"responsabilizados por un perjuicio especial, directo, indirecto o\n"
+"accesorio, de cualquier naturaleza (en particular y de manera\n"
+"no limitada, pérdidas de beneficio, interrupción de actividad,\n"
+"pérdida de informaciones comerciales u otras pérdidas financieras, así\n"
+"como por posibles condenaciones e indemnizaciones debidas\n"
"consecuentes a una decisión de justicia) que resultaría de la\n"
-"utilización, detención o simple baja desde une de los sitios de\n"
-"transferencia de Linux-Mandrake de programas prohibidos por la\n"
-"legislación a la cual Ud. esta sometido. Esta advertencia se aplica en\n"
-"particular a algunos programas de criptografia suplidos con los\n"
+"utilización, detención o simple descarga desde uno de los sitios de\n"
+"transferencia de Mandrake Linux de programas prohibidos por la\n"
+"legislación a la que está sometido. Esta advertencia se aplica en\n"
+"particular a algunos componentes de criptografía fuerte incluídos en los\n"
"programas.\n"
"\n"
"\n"
"3. Licencia GPL y otras licencias\n"
"\n"
"Los Programas están constituidos por módulos de programas creados por\n"
-"diversas personas (físicas o morales). Muchos de ellos están\n"
-"distribuidos bajo los términos de la Licencia Pública General GNU\n"
-"(denominada aquí abajo \"GPL\") u otras licencias parecidas. La mayoría\n"
+"diversas personas (físicas o legales). Muchos de ellos se\n"
+"distribuyen bajo los términos de la Licencia Pública General GNU\n"
+"(denominada a partir de ahora \"GPL\") u otras licencias parecidas. La "
+"mayoría\n"
"de estas licencias le permiten copiar, adaptar o redistribuir los\n"
-"módulos de programas que cubren. Favor leer y aceptar los términos y\n"
-"condiciones de las licencias acompañando cada uno de ellos antes de\n"
-"usarlos. Toda pregunta relativa a la licencia se debe someter al autor\n"
-"(o su representante) del dicho programa, y no a MandrakeSoft. Los\n"
-"programas desarrollados por MandrakeSoft son sometidos a la licencia\n"
+"módulos de los programas que cubren. Haga el favor de leer y de aceptar los "
+"términos y\n"
+"condiciones de las licencias que acompañan a cada uno de ellos antes de\n"
+"usarlos. Toda pregunta relativa a la licencia se debe dirigir al autor\n"
+"(o su representante) de dicho programa, y no a MandrakeSoft. Los\n"
+"programas desarrollados por MandrakeSoft están sometidos a la licencia\n"
"GPL. La documentación escrita por MandrakeSoft esta sometida a una\n"
-"licencia especifica. Favor de referirse a la documentación para\n"
+"licencia especifica. Haga el favor de dirigirse a la documentación para\n"
"obtener más información.\n"
"\n"
"\n"
"4. Propiedad intelectual\n"
"\n"
-"Todos los derechos, títulos e intereses de los diferentes Programas\n"
-"son la propiedad exclusiva de sus autores respectivos y son protegidos\n"
-"por el derecho de propiedad intelectual y otras leyes aplicadas al\n"
-"derecho de programas. Las marcas \"Mandrake\" y \"Linux-Mandrake\" así\n"
+"Todos los derechos, títulos e intereses de los diferentes programas\n"
+"son propiedad exclusiva de sus autores respectivos y están protegidos\n"
+"por el derecho de la propiedad intelectual y otras leyes aplicadas a los\n"
+"derechos de los programas. Las marcas \"Mandrake\" y \"Mandrake Linux\" "
+"así\n"
"como los logótipos asociados son registrados por MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Disposiciones diversas\n"
" \n"
-"Si alguna disposición de este contrato de licencia estuviera declarada\n"
+"Si alguna disposición de este contrato de licencia fuera declarada\n"
"nula, ilegal o inaplicable por un tribunal competente, esta\n"
-"disposición sera excluida del presente contrato. Sin embargo\n"
-"Ud. seguirá sometido a las otras disposiciones, que recibirán sus\n"
-"plenos efectos. El contrato de licencia es sometido a la Ley\n"
-"francesa. Toda pregunta o protesta relativa a las presentes sera\n"
-"resuelto en primer lugar por vía amigable. En caso de desacuerdo con\n"
-"MandrakeSoft S.A., el litigio será sometido a los tribunales\n"
-"competentes de París, Francia. Para toda pregunta relacionada con\n"
-"este documento, favor dirigirse a MandrakeSoft S.A.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+"disposición sería excluida del presente contrato. Sin embargo\n"
+"Ud. seguirá sometido a las otras disposiciones, que tendrán\n"
+"plenos efectos. El contrato de licencia está regido por las leyes\n"
+"francesas. Toda disputa relativa a los presentes términos será\n"
+"resuelta, preferentemente, por vía amigable. En caso de desacuerdo con\n"
+"MandrakeSoft S.A., el litigio será tramitado a los tribunales\n"
+"competentes de París, Francia. Para cualquier pregunta relacionada con\n"
+"este documento, por favor, póngase en contacto con MandrakeSoft S.A.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Seleccione el tipo de su teclado."
+msgstr "Seleccione la distribución de su teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "¿Qué clase de instalación desea?"
+msgstr "¿Qué tipo de instalación desea?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalación/Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "¿Es una instalación o una actualización?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Seleccione el tipo de su ratón, por favor."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Puerto del ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Seleccion el puerto serie al cual está conectado el ratón."
+msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado el ratón, por favor."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulación de los botones"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulación del botón 2"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulación del botón 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarjetas PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando dispositivos IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
-msgstr "ninguna partición disponible"
+msgstr "no hay particiones disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Rastreando particiones para encontrar puntos de montaje"
+msgstr "Rastreando las particiones para encontrar los puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4935,112 +4879,156 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"No puedo leer su tabla de particiones, está demasiado deteriorada para mí:(\n"
-"Intentaré poner en blanco las particiones malas (¡se perderán TODOS LOS "
+"No se puede leer su tabla de particiones, está demasiado deteriorada :(\n"
+"Se intentará seguir y vaciar las particiones malas (¡se perderán TODOS LOS "
"DATOS!).\n"
"La otra solución es no permitir que DrakX modifique la tabla de "
"particiones.\n"
"(el error es %s)\n"
+"\n"
+"¿Está de acuerdo en perder todas las particiones?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake no pudo leer correctamente la tabla de particiones.\n"
-"¡Continue bajo su propio riesgo!"
+"¡Continúe bajo su propio riesgo!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"¡No hay 1MB de espacio para bootstrap! La instalación continuará, pero para "
+"arrancar su sistema, necesitará crear la partición bootstrap en DiskDrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "No se encontró partición raíz para efectuar la actualización"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "¿Cual es la partición raíz (/) de su sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Necesita reiniciar el equipo para que se tome en cuenta la modificación\n"
-"de la tabla de particiones."
+"Necesita reiniciar el equipo para que se efectúe la modificación de la tabla "
+"de particiones"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formateando las particiones"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando y formateando el archivo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-"Espacio en intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un "
-"poco"
+"Espacio de intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un "
+"poco más"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Buscando los paquetes disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Su sistema no tiene espacio suficiente para instalar o actualizar (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mínima (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomendada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione cargar o guardar la selección de paquetes en "
+"disquete.\n"
+"El formato es el mismo que los disquetes generados para la instalación "
+"automática."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Cargar desde un disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Cargando desde un disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selección de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Introduzca un disquete que contenga la selección de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Guardar en un disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Si Ud. tiene todos los CD de la lista siguiente, haga clic sobre «Aceptar».\n"
-"Si no tiene CD alguno, haga clic sobre «Cancelar».\n"
-"Si sólo faltan algunos CD, desmárquelos y haga clic sobre «Aceptar»."
+"Si tiene todos los CDs de la lista siguiente, haga clic sobre \"Aceptar\".\n"
+"Si no tiene ningún CD, haga clic sobre \"Cancelar\".\n"
+"Si sólo le faltan algunos CDs, desmárquelos y haga clic sobre \"Aceptar\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
+msgstr "CD-ROM etiquetado como \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5049,11 +5037,21 @@ msgstr ""
"Instalando el paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración posterior a la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Por favor, inserte el disquete de arranque en la unidad %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Por favor, inserte el disquete de módulos actualizados en la unidad %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5091,8 +5089,8 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Ahora, Ud. tiene la posibilidad de bajar por la red paquetes específicos\n"
-"durante el procedimiento de instalación, incuidos programas de cifrado.\n"
+"Ahora tiene la posibilidad de bajar por la red paquetes específicos\n"
+"durante el procedimiento de instalación, incuídos programas de cifrado.\n"
"\n"
"ADVERTENCIA:\n"
"\n"
@@ -5101,118 +5099,164 @@ msgstr ""
"final\n"
"de dichos programas quien debe verificar que las leyes de su jurisdicción "
"le\n"
-"permiten bajar, guardar y/o utilizar dichos programas.\n"
+"permitan bajar, guardar y/o utilizar dichos programas.\n"
"\n"
-"En particular el cliente y/o usuario final debe tomar especial cuidado\n"
-"de no violar las leyes de su jurisdicción. En el caso de que el cliente y/o\n"
+"En particular el cliente y/o usuario final debe tener un cuidado especial\n"
+"de no violar las leyes de su de su jurisdicción. En el caso de que el "
+"cliente y/o\n"
"el usuario final no respetase las condiciones de las leyes que le son\n"
"aplicables, es posible que sea severamente sancionado por la ley.\n"
"\n"
-"En ningún caso puede MandrakeSoft ni ninguno de sus fabricantes y/o\n"
-"distribuidores ser tomado por responsanble por daños especiales, directos\n"
-"o inderectos de cualquier tipo (incluyendo, pero sin limitarse a, pérdida\n"
+"En ningún caso MandrakeSoft ni ninguno de sus fabricantes y/o\n"
+"distribuidores se puede considerar responsanble por daños especiales, "
+"directos\n"
+"o inderectos de cualquier tipo (incluyendo, pero sin limitarse a ello, "
+"pérdida\n"
"de beneficios, ruptura de negocios, pérdida de datos comerciales u otras\n"
"pérdidas pecuniarias, o eventuales responsabilidades e indemnizaciones\n"
"a pagar debido a decisiones de la justicia) que puedan ocurrir mediante el\n"
-"uso, posesión o el sólo hecho de bajar por Internet u otro medio, programas\n"
+"uso, posesión o el sólo hecho de descargar de Internet o por otro medio, "
+"programas\n"
"a los cuales el cliente y/o usuario final tenga accesso después de haber\n"
"firmado el presente convenio.\n"
"\n"
-"Para preguntas relativas a este convenio, contacte con\n"
+"Para preguntas relativas a este convenio, póngase en contacto con\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Elija un sitio espejo del cual bajar los paquetes"
+msgstr "Elija un sitio de réplica del que bajar los paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Contactando al espejo para obtener la lista de paquetes disponibles"
+msgstr ""
+"Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes "
+"disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "¿Cual es su zona horaria?"
+msgstr "¿Cuál es su zona horaria?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "¿El reloj interno de la computadora usa la hora GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Reloj interno puesto a GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronización automática de tiempo (usando NTP)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Sin impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Tarjeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "Tarjeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "¿Qué sistema de impresión desea usar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Archivos locales"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contraseña de root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
-"(tiene que tener por lo menos %d caracteres de largo)"
+"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentificación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usar NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentificación LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "páginas amarillas (NIS)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servidor LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Autenticación NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autentificación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5233,29 +5277,29 @@ msgstr ""
"equipo\n"
"bajo Linux sin depender del cargador de arranque normal. Esto puede ser "
"útil\n"
-"si no desea instalar SILO en su sistema, o si otro sistema operativo borra\n"
-"a SILO, o si SILO no funciona con su configuración de hardware. Un "
-"disquete\n"
-"de arranque personalizado también puede usarse con la imágen de rescate de\n"
+"si no desea instalar SILO en su sistema, o si cualquier otro sistema "
+"operativo borra\n"
+"SILO, o si SILO no funciona con su configuración de hardware. Un disquete\n"
+"de arranque personalizado también se puede usar con la imagen de rescate de\n"
" Mandrake haciendo así mucho más fácil la recuperación en caso de fallo\n"
"grave del sistema.\n"
"\n"
"Si desea crear un disquete de arranque para su sistema, inserte un disquete\n"
-"en la primer disquetera y presione «Aceptar»."
+"en la primer disquetera y presione \"Aceptar\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5272,101 +5316,114 @@ msgstr ""
"equipo\n"
"bajo Linux sin depender del cargador de arranque normal. Esto puede ser "
"útil\n"
-"si no desea instalar lilo (o grub) en su sistema, o si otro sistema "
-"operativo lo borra,\n"
-"o si lilo no funciona con su configuración de hardware. Un disquete de "
-"arranque\n"
-"personalizado también puede usarse con la imágen de rescate de Mandrake,\n"
-"haciendo así mucho más fácil la recuperación en caso de fallo grave del "
-"sistema.\n"
-"¿Desea crear un disquete de arranque para su sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+"si no desea instalar LILO (o grub) en su sistema, o si cualquier otro "
+"sistema operativo borra\n"
+"LILO, o si LILO no funciona con su configuración de hardware. Un disquete\n"
+"de arranque personalizado también se puede usar con la imagen de rescate de\n"
+"Mandrake haciendo así mucho más fácil la recuperación en caso de fallo\n"
+"grave del sistema. ¿Desea crear un disquete de arranque para su sistema?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disculpe, pero no hay disquetera alguna disponible"
+msgstr "Disculpe, pero no hay ninguna disquetera disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elija la disquetera que desea usar para crear el disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en la disquetera %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creando el disquete de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparando el cargador de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Parece que tiene una máquina desconocida o demasiado\n"
+"antigua. El gestor de arranque yaboot no funcionará.\n"
+"La instalación continuará, pero necesitará\n"
+"utilizar BootX para arrancar su máquina."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "¿Desea usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Ocurrió un error al instalar aboot, \n"
-"¿desea forzar la instalación incluso si ello puedo destruir la 1ª partición?"
+"¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de la "
+"primera partición?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalando cargador de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
-"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el error siguiente:"
+"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el siguiente error:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Necesitará cambiar el dispositivo de arranque de Open Firmware para\n"
-" habilitar el arrancador. Si no ve el prompt del arrancador al reiniciar,\n"
-" mantenga presionado Command-Option-O-F e ingrese:\n"
-" setenv boot-device $of_boot, \\:tbxi\n"
-" Luego ingrese: shut-down\n"
-"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del arrancador."
+"Puede necesitar cambiar el dispositivo de arranque de Open Firmware para\n"
+" activar el cargador de arranque. Si no ve el prompt del cargador de\n"
+" arranque al reiniciar, mantenga presionado Command-Option-O-F al\n"
+" reiniciar e introduzca:\n"
+" setenv boot-device %s, \\\\:tbxi\n"
+" Luego escriba: shut-down\n"
+"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del cargador de arranque."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Elegir el nivel de seguridad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"¿Desea generar un disquete de auto-instalación para replicar el sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Creando el disquete de auto-instalación"
+msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5376,34 +5433,35 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea salir ahora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Felicidades, la instalación está completa.\n"
-"Quite el disco de arranque de la unidad y presione [Intro] para reiniciar.\n"
+"Felicidades, la instalación ha concluido.\n"
+"Extraiga el disco de arranque de la unidad y presione intro para reiniciar.\n"
"\n"
-"Para información sobre correcciones disponibles para esta versión\n"
-"de Linux Mandrake, consulte el archivo de erratas disponible en\n"
-"http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"Para obtener información sobre correcciones disponibles para esta versión\n"
+"de Mandrake Linux, consulte el archivo de erratas disponible en\n"
+"http://www.mandrakelinux.com.\n"
"\n"
-"Para información sobre la configuración de su sistema, después\n"
-"de la instalación, hay un capítulo en la Guía del Usuario\n"
-"de Linux Mandrake oficial."
+"Hay información disponible sobre cómo configurar su sistema en el capítulo "
+"de\n"
+"configuración tras la instalación de la guía de usuario oficial de Mandrake "
+"Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Generar un disquete de auto-instalación"
+msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5411,46 +5469,63 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"La auto instalación puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
-"en ese caso ¡se adueñará del disco rígido!\n"
-"(la intención de esto es para instalar en otra computadora).\n"
+"La instalación automática puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
+"¡¡en ese caso se adueñará del disco rígido!!\n"
+"(la intención de esto es instalarlo en otro ordenador).\n"
"\n"
-"Podría preferir reproducir la instalación.\n"
+"Puede preferir reproducir la instalación.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Reproducir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Guardar la selección de paquetes"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Instalación %s de Linux-Mandrake"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalación %s de Mandrake Linux"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos|<espacio> seleccionar|<F12> pantalla sig. "
+" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <espacio> seleccionar | <F12> pantalla "
+"sig. "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "falta kdesu"
+msgstr "no se encuentra kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Elija un archivo"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
-msgstr "Espere por favor"
+msgstr "Espere, por favor"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Expandir el árbol"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Contraer el árbol"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
@@ -5460,290 +5535,307 @@ msgstr "Ambigüedad (%s), sea más preciso\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Elección incorrecta, intente de nuevo\n"
+msgstr "Elección incorrecta, inténtelo de nuevo\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (por omisión %s) "
+msgstr " ? (por defecto %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "¿Su elección? (por omisión %s)"
+msgstr "¿Su elección? (por defecto %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "¿Su elección? (por omisión %s, teclee `none' para ninguno)"
+msgstr "¿Su elección? (por defecto %s, teclee `none' para ninguno) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
-msgstr "Teclado dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Británico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albano"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbadján (latino)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbadján (cirílico)"
+msgstr "Azerbadján (latín)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileño (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bieloruso"
+msgstr "Bielorruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suizo (germánico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suizo (francés)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Checo (programadores)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemán (sin teclas muertas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Teclado Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Teclado Dvorak (Noruego)"
+msgstr "Dvorak (Noruego)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
-msgstr "Teclado de Estonia"
+msgstr "Estonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgiano (estilo «Ruso»)"
+msgstr "Georgiano (estilo \"ruso\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgiano (estilo «Latino»)"
+msgstr "Georgiano (estilo \"latín\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelí (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraní"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
-msgstr "Teclado Islandés"
+msgstr "Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonés de 106 teclas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Teclado Coreano"
+msgstr "Coreano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonio"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Teclado de Lituania («AZERTY» antiguo)"
+msgstr "Lituano AZERTY (antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Teclado de Lituania («AZERTY» nuevo)"
+msgstr "Lituano AZERTY (nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY «numérico»)"
+msgstr "Lituano \"numérico\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY «fonético»)"
+msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letón"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polaco (QWERTY)"
+msgstr "Polaco (distribución qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polaco (QWERTZ)"
+msgstr "Polaco (distribución qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiense (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Rumano (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rumano (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Eslovaco (programadores)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbio (cirílico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Teclado tajik"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turco (modelo «F» tradicional)"
+msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turco (modelo «Q» moderno)"
+msgstr "Turco (modelo \"Q\" moderno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Estadounidense (con acentos)"
+msgstr "Estadounidense (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Teclado de Vietnam (QWERTY «numérico»)"
+msgstr "Vietnamita \"numérico\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Yugoeslavo (latino/cirílico)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslavo (latín)"
+
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Montajes circulares %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Ratón SUN"
+msgstr "Ratón Sun"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
@@ -5755,7 +5847,7 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ratón genérico PS2 con Rueda"
+msgstr "Ratón genérico PS2 con rueda"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -5847,172 +5939,227 @@ msgstr "ninguno"
#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Ningún ratón"
+msgstr "Sin ratón"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Para activar el ratón,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "¡MUEVA SU RUEDA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
-msgstr "Próximo ->"
+msgstr "Siguiente ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
-msgstr "¿Está correcto?"
+msgstr "¿Es correcto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "¿Desea intentar conectar con Internet ahora?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La forma más común de conexión ADSL es con pppoe.\n"
+"Algunas conexiones usan pptp, otras pocas usan dhcp.\n"
+"Si no lo sabe con seguridad, elija 'usar pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probando su conexión..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel Speedtouch usb"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "En este momento Ud. no está conectado a Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usar dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Por razones de seguridad, deberá desconectarse ahora."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usar pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "usar pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"El sistema no parece estar conectado al Internet.\n"
-"Intente de reconfigurar su conexión."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración de la Red"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuración de RDSI"
+"¿Qué cliente dhcp desea utilizar?\n"
+"dhcpcd es el predeterminado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Seleccione su proveedor.\n"
-" Si no está en la lista, elija No listado"
+"No se ha detectado ningún adaptador de red ethernet en su sistema.\n"
+"No se puede configurar este tipo de conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Elija la interfaz de red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Por favor complete o verifique el campo debajo"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Por favor, elija el adaptador de red que desea usar para conectarse a "
+"Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de la tarjeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "no se encontró ninguna tarjeta de red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Mem (DMA) de la tarjeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Configurando la red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S de la tarjeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca el nombre de su máquina (host) si lo conoce.\n"
+"Algunos servidores DHCP necesitan del nombre de la máquina para funcionar.\n"
+"El nombre de su máquina debería ser un nombre de máquina clasificado "
+"completamente,\n"
+"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\"."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de la máquina"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Asistente para la configuración de la red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Su número de teléfono personal"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Módem RDSI externo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarjeta RDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de teléfono del proveedor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "¿De qué tipo es su conexión RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 del proveedor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"¿Qué configuración de RDSI prefiere?\n"
+"\n"
+"* La configuración antigua utiliza isdn4net. Tiene herramientas\n"
+" poderosas, pero es algo complicada de configurar para un recién \n"
+" llegado, y no es estándar.\n"
+"* La configuración nueva es más fácil de entender, más estándar,\n"
+" pero con menos herramientas.\n"
+"\n"
+"Le recomendamos la configuración ligera (esto es, la nueva).\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 del proveedor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Configuración nueva (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modo de discado"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Configuración antigua (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Nombre de conexión (nombre de usuario)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuración de RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contraseña de conexión"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Seleccione su proveedor.\n"
+" Si no está en la lista, elija No listado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protocolo de Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocolo de Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Resto del mundo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocolo para el resto del mundo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Resto del mundo \n"
+"Protocolo para el resto del mundo \n"
" sin canal D (líneas alquiladas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
-msgstr "No sé"
+msgstr "No lo sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6020,137 +6167,87 @@ msgid ""
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Si tiene una tarjeta ISA, los valores en la próxima pantalla deberían ser "
+"Si tiene una tarjeta ISA, los valores de la próxima pantalla deberían ser "
"correctos.\n"
"\n"
"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "¿Cual es su tarjeta RDSI?"
+msgstr "¿Cuál es su tarjeta RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"He detectado una tarjeta RDSI PCI, pero no conozco el tipo. Por favor, "
+"Se ha detectado una tarjeta RDSI PCI, pero no se conoce el tipo. Por favor, "
"seleccione una tarjeta PCI en la pantalla siguiente."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-"No se encontró tarjeta RDSI PCI. Por favor, seleccione una de la pantalla "
+"No se encontró tarjeta PCI RDSI. Por favor, seleccione una en la pantalla "
"siguiente."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"No se ha detectado adaptador de red Ethernet en su sistema.\n"
-"No puedo configurar este tipo de conexión."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Elija la interfaz de red"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Por favor elija que adaptador de red desea usar para conectar a Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfaz de red"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"¿Está de acuerdo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuración ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Seleccione el puerto serie al cual está conectado su módem."
+msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado su módem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opciones de llamada por módem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
-msgstr "Nombre de conexión"
+msgstr "Nombre de la conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ID de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Por script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Por terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red $netc->{NET_DEVICE}. ¿Está "
-"de acuerdo?"
-
# ../../netconnect.pm_.c:567msgid ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6158,7 +6255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede desconectarse o volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6166,11 +6263,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "En este momento Ud. está conectado a Internet."
+msgstr "Ahora está conectado a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6178,353 +6275,426 @@ msgstr ""
"\n"
"Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "En este momento Ud. no está conectado a Internet."
+msgstr "Ahora no está conectado a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configurar la conexión a la red (local o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Configuración de, y conexión a, Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Asistente para la Configuración de la Red"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Módem RDSI externo"
+msgstr "Configuración y conexión a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarjeta RDSI interna"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "¿De qué tipo es su conexión RDSI?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar a Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La forma más común de conexión con ADSL es pppoe.\n"
-"Algunas conexiones usan pptp, algunas otras usan dhcp.\n"
-"Si Ud. no sabe, elija «usar pppoe»"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "usar dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usar pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "usar pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+# ../../netconnect.pm_.c:567msgid ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red %s. ¿Está de acuerdo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"¿Qué cliente dhcp desea utilizar?\n"
-"dhcpcd es el predeterminado"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Ahora vamos a configurar la conexión %s."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuración de la red"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "¿Desea reiniciar la red?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Ha ocurrido un problema mientras se reiniciaba la red: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Ahora vamos a configurar la conexión %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pulse siguiente para continuar."
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de la red"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Debido a que está realizando una instalación por medio de la red, su red ya "
-"está configurada.\n"
-"Haga click sobre Aceptar para mantener su configuración, o cancele para "
-"volver a configurar su conexión de Internet & Red.\n"
+"Puesto que está realizando una instalación por red, su red ya está "
+"configurada.\n"
+"Haga clic sobre aceptar para mantener su configuración, o pulse cancelar "
+"para\n"
+"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Bienvenido al Asistente para la Configuración de la Red\n"
+"Bienvenido al asistente para la configuración de la red\n"
"\n"
"Estamos a punto de configurar su conexión de red/Internet.\n"
"Si no desea usar la detección automática, deseleccione la casilla.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Elija el perfil a configurar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando los dispositivos..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Conexión normal por módem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectada en el puerto %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detectada %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Conexión DSL (o ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detectada en la interfaz %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "detectada conexión por cable"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Conexión por red"
+msgstr "Conexión a la red local"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "tarjeta(s) de red detectada(s)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "¿Cómo desea conectarse a Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elija la conexión que desea configurar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Felicidades, la configuración de la red e Internet está terminada.\n"
+"Ha configurado múltiples formas de conectarse a Internet.\n"
+"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
"\n"
-"Ahora se aplicará la configuración a su sistema."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"Después que esté hecho, le recomendamos volver a iniciar su\n"
-"entorno X para evitar el problema del cambio del nombre del host."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Conexión a Internet"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "no se encontró tarjeta de red alguna"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Configurando la red"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuración de la red"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr "La red necesita ser reiniciada"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ocurrió un problema mientras se reiniciaba la red: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Por favor ingrese el nombre de su host si es que lo conoce.\n"
-"Algunos servidores DHCP necesitan del nombre del host para funcionar.\n"
-"El nombre de su host debería ser un nombre completamente calificado,\n"
-"como «mimaquina.milabo.micompa.com»."
+"Felicidades, la configuración de la red y de Internet ha terminado.\n"
+"\n"
+"Ahora se aplicará la configuración a su sistema.\n"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de host"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
+"para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina."
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"ADVERTENCIA: Previamente se ha configurado este dispositivo para conectar "
+"ADVERTENCIA: Previamente se ha configurado este dispositivo para conectarse "
"con Internet.\n"
-"Simplemente acepte para mantener la configuración del mismo.\n"
+"Simplemente acepte para mantener la configuración del dispositivo.\n"
"Al modificar los campos de abajo se ignorará esta configuración."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Por favor, ingrese la dirección IP de esta máquina.\n"
-"Cada valor tiene que ingresarse como una dirección IP en notación\n"
+"Por favor, introduzca la dirección IP de esta máquina.\n"
+"Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Configurar el dispositivo de red %s"
+msgstr "Configurando el dispositivo de red %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (controlador $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (controlador %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Dirección IP automática"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Defina el nombre de host de la máquina.\n"
-"Ese nombre debe de ser un nombre completamente calificado,\n"
-"como «mimaquina.milabo.micompa.com».\n"
-"También puede ingresar la dirección IP de la pasarela si es que usa una"
+"Por favor, defina el nombre de su máquina.\n"
+"El nombre de su máquina debería ser un nombre de máquina clasificado "
+"completamente,\n"
+"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección "
+"IP de la pasarela si tiene una"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de los proxies"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Probando su conexión..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Ahora no está conectado a Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Por motivos de seguridad, ahora será desconectado."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"El sistema no parece estar conectado al Internet.\n"
+"Intente volver a configurar su conexión."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ de la tarjeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Mem (DMA) de la tarjeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "E/S de la tarjeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Su número de teléfono personal"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Número de teléfono del proveedor"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Elija su país"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Velocidad de la conexión"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Demora de la conexión (en seg)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Contraseña de la cuenta"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Partición extendida no soportada en esta plataforma"
+msgstr "La partición extendida no está disponible en esta plataforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Tiene un hueco en la tabla de particiones, pero no puedo usarlo.\n"
-"La única solución es desplazar sus particiones primarias para que\n"
-"el hueco esté después de las particiones extendidas"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Error al leer el archivo %s"
+"Tiene un hueco en la tabla de particiones, pero no se puede usar.\n"
+"La única solución es desplazar sus particiones primarias para que el hueco "
+"esté después de las particiones extendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Falló la restauración a partir del archivo %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Archivo de respaldo incorrecto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6532,7 +6702,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Está ocurriendo algo malo en su disco. \n"
"Ha fallado una prueba para verificar la integridad de los datos. \n"
-"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminará en basura"
+"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminará produciendo "
+"basura al azar"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
@@ -6544,98 +6715,285 @@ msgstr "importante"
#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
-msgstr "muy agradable"
+msgstr "muy bueno"
#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
-msgstr "agradable"
+msgstr "bueno"
#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "quizás"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+"CUPS - Common Unix Printing System (Sistema de impresión común de Unix)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR de nueva generación"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon (Demonio de impresora de líneas)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Imprimir, no encolar)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Servidor lpd remoto"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Impresora en un servidor CUPS remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Impresora en un servidor lpd remoto"
+
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impresora de red (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Impresora en un servidor SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "Impresora Netware"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Impresora en un servidor NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI del dispositivo de impresión"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Filtrar el trabajo en un comando"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Modelo desconocido"
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Impresora \"en crudo\" (sin controlador)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(en %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(en esta máquina)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Seleccione la conexión de la impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "¿Como está conectada la impresora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"Las impresoras de los servidores CUPS remotos no se configuran\n"
+"aquí; estas impresoras se detectarán automáticamente. Por favor\n"
+"seleccione \"Impresora en un servidor CUPS remoto\" en este caso."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "¡Seleccione una impresora por defecto!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+"Con servidores CUPS remotos, no tiene que configurar impresora \n"
+"alguna aquí; los servidores CUPS informan automáticamente a su máquina\n"
+"sobre sus impresoras. En el campo \"Impresora predeterminada\" se listan\n"
+"todas las impresoras que su máquina conoce. Elija la impresora\n"
+"predeterminada para su máquina allí y haga clic sobre el botón\n"
+"\"Aplicar/Re-leer impresoras\". Haga clic sobre el mismo botón para\n"
+"refrescar la lista (puede tomar hasta 30 segs. luego del inicio de CUPS\n"
+"hasta que estén visibles todas las impresoras remotas).\n"
+"Cuando su servidor CUPS está en una red diferente, debe proporcionar la\n"
+"dirección IP del servidor CUPS y, opcionalmente, el número de puerto para\n"
+"obtener la información de la impresora desde el servidor, de lo contrario,\n"
+"deje estos campos en blanco."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+"\n"
+"Normalmente, CUPS se configura automáticamente de acuerdo con su\n"
+"entorno de red, para que pueda acceder a las impresoras de los\n"
+"servidores CUPS de su red local. Si esto no funciona correctamente,\n"
+"desactive la \"Configuración automática de CUPS\" y edite manualmente\n"
+"su archivo /etc/cups/cupsd.conf. No olvide reiniciar CUPS tras esto\n"
+"(comando: \"service cups restart\")."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Aplicar/Re-leer impresoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Las direcciones IP deberían parecerse a 192.168.1.20"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "¡El número de puerto debe ser un número entero!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora predeterminada"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Configuración automática de CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Detectando dispositivos..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Probar puertos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Una impresora, modelo «%s», fue detectada en "
+msgstr "Se detectó una impresora, modelo \"%s\", en "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"¿En qué dispositivo está conectada su impresora\n"
-"(tome en cuenta que /dev/lp0 es equivalente a LPT1:)?\n"
+"¿A qué dispositivo está conectada su impresora\n"
+"(tenga en cuenta que /dev/lp0 es equivalente a LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "¡No se encuentra el nombre del dispositivo/fichero!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opciones de impresora remota lpd"
+msgstr "Opciones de la impresora remota lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Para utilizar una cola de impresión remota lpd, es necesario\n"
-"que indique el nombre del servidor de impresión y el nombre\n"
-"de la cola, en ese servidor, en la cual se colocarán los trabajos\n"
-"de impresión."
+"que indique el nombre del host del servidor de impresión y el nombre\n"
+"de la impresora en ese servidor."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nombre del host del servidor remoto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Nombre del host remoto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "¡Falta el nombre del host remoto!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Cola de impresión remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "¡Falta el nombre de la impresora remota!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opciones de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
+msgstr "Opciones de la impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6646,364 +7004,1009 @@ msgstr ""
"Para imprimir en una impresora SMB, es necesario escribir el\n"
"nombre del servidor SMB (que no siempre es el mismo que el nombre de\n"
"la máquina en TCP/IP) y posiblemente la dirección IP del servidor de\n"
-"impresoras, además es necesario el nombre del recurso compartido para\n"
-"la impresora que se quiere usar, así como cualquier nombre de usuario,\n"
-"grupo de trabajo y contraseña que haga falta."
+"impresión, así como el nombre del recurso compartido para la impresora\n"
+"que se quiere usar y cualquier otra información del nombre de usuario,\n"
+"contraseña y grupo de trabajo que haga falta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
-msgstr "Host servidor SMB"
+msgstr "Máquina del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
-msgstr "Nombre de recurso compartido"
+msgstr "Nombre del recurso compartido"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "¡Debe indicar el nombre o la dirección IP del servidor!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "¡No se encuentra el nombre del recurso compartido de Samba!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opciones de impresora NetWare"
+msgstr "Opciones de la impresora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Para imprimir en una impresora NetWare, es necesario escribir el nombre\n"
"del servidor de impresión NetWare (que no siempre es el mismo que\n"
-"el nombre de la máquina en TCP/IP) y posiblemente la dirección IP\n"
-"del servidor de impresoras, además es necesario el nombre de la cola\n"
-"de impresión que desea usar, así como cualquier nombre de usuario\n"
-"y contraseña que haga falta."
+"el nombre de la máquina en TCP/IP) así como el nombre de la cola\n"
+"de impresión que desea usar y el nombre de usuario y la contraseña "
+"apropiados."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
-msgstr "Servidor de impresoras"
+msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nombre de la cola de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "¡No se encuentra el nombre del servidor NCP!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "¡No se encuentra la cola del servidor NCP!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Opciones de impresora por Socket"
+msgstr "Opciones de la impresora por socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Para imprimir a una impresora por socket, necesita proporcionar\n"
-"el nombre del host de la impresora y opcionalmente el número de puerto."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
+msgstr ""
+"Para imprimir en una impresora por socket, necesita proporcionar\n"
+"el nombre de host de la impresora y opcionalmente el número de puerto.\n"
+"En servidores HP JetDirect el número de puerto por lo general es 9100,\n"
+"en otros servidores puede variar. Consulte el manual de su hardware."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+msgid "Printer host name"
msgstr "Nombre de host de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "¡No se encuentra el nombre de la máquina de la impresora!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI del dispositivo de impresión"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Puede especificar directamente la URI para acceder a la impresora con CUPS."
+"Puede especificar directamente el URI para acceder a la impresora. El URI "
+"debe cumplir con las especificaciones Foomatic o CUPS. Recuerde que no todos "
+"los sistemas de impresión admiten URIs."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "¿Qué tipo de impresora tiene?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "¡Debe introducir un URI válido!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "¿Desea probar la impresión?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Cada impresora necesita un nombre (por ejemplo, lp).\n"
+"No tiene por qué rellenar los campos de descripción ni\n"
+"ubicación. Sólo son comentarios para los usuarios."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nombre de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Preparando base de datos de impresoras ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Selección del modelo de impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "¿Qué modelo de impresora tiene?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configuración de impresora de windows OKI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+"Va a configurar una impresora de windows láser OKI. Estas\n"
+"impresoras utilizan un protocolo de comunicación muy especial\n"
+"y sólo funcionan cuando se conectan al primer puerto paralelo.\n"
+"Si su impresora está conectada a otro puerto o a un servidor\n"
+"de impresión, por favor, conéctela al primer puerto paralelo\n"
+"antes de imprimir una página de prueba. En otro caso, la\n"
+"impresora no funcionará. El controlador ignorará la configuración\n"
+"del tipo de conexión."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configuración de impresora de inyección de tinta Lexmark"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+"Los controladores de impresión de inkjet que proporciona Lexmark\n"
+"sólo admiten impresoras locales, no impresoras en máquinas\n"
+"remotas o servidores de impresión. Por favor, conecte su impresora\n"
+"a un puerto local o configúrelo en la máquina a la que está\n"
+"conectada."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+"Para permitir imprimir con su impresora de inyección de\n"
+"tinta Lexmark y esta configuración, necesita los controladores\n"
+"de impresoras de inyección de tinta proporcionados por\n"
+"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Vaya al sitio de EEUU\n"
+"y haga clic en el botón \"Drivers\". Luego, seleccione su\n"
+"modelo y posteriormente \"Linux\" como sistema operativo.\n"
+"Los controladores vienen vienen como paquetes RPM o como\n"
+"scripts de la shell con instalación gráfica interactiva.\n"
+"No necesita hacer esta configuración con los interfaces\n"
+"gráficos. Cancele directamente tras el acuerdo de licencia.\n"
+"Luego imprima páginas alineadas con la cabeza de impresión\n"
+"\"lexmarkmaintain\" y ajuste la configuración de la\n"
+"alineación de la cabeza con este programa."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Configuraciones predeterminadas de la impresora\n"
+"Debería asegurarse que el tamaño de página y el\n"
+"tipo de tinta (si corresponde) sean adecuados.\n"
+"Note que una calidad de impresión extremadamente\n"
+"alta puede ser bastante lenta."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "¡La opción %s debe ser un número entero!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "¡La opción %s debe ser un número!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "¡La opción %s está fuera de rango"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"¿Quiere configurar esta impresora (\"%s\")\n"
+"como la impresora predeterminada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+msgid "Test pages"
+msgstr "Páginas de prueba"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Por favor, selecciones las páginas de prueba que quiere imprimir.\n"
+"Aviso: la página de prueba de foto puede tardar mucho tiempo en ser impresa\n"
+"e incluso en impresoras láser con muy poca memoria puede que no salga.\n"
+"En la mayoría de los casos, basta con imprimir la página de prueba estándar."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr "No hay páginas de prueba"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Página de prueba estándar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Página de prueba alternativa (Letter)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Página de prueba alternativa (A4)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Página de prueba de foto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Imprimiendo la(s) página(s) de prueba..."
+msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
-"La(s) página(s) de prueba fueron enviadas al demonio de impresión.\n"
-"Puede que tome algún tiempo antes de que comience la impresión.\n"
+"La(s) página(s) de prueba se enviaron a la impresora.\n"
+"Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n"
"Estado de la impresión:\n"
"%s\n"
"\n"
-"¿Funciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"La(s) página(s) de prueba fueron enviadas al demonio de impresión.\n"
-"Puede que tome algún tiempo antes de que comience la impresión.\n"
-"¿Funciona correctamente?"
+"La(s) página(s) de prueba se enviaron al demonio de impresión.\n"
+"Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Sí, imprimir la página de prueba ASCII"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "¿Funcionó adecuadamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Sí, imprimir la página de prueba Postscript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Impresora en crudo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Sí, imprimir ambas páginas de prueba"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) "
+"utilice el comando \"%s <archivo>\" o una herramienta de impresión gráfica: "
+"\"xpp <archivo>\" o \"qtcups <archivo>\". Las herramientas gráficas le "
+"permiten seleccionar la impresora y modificar las opciones de configuración "
+"fácilmente.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configuración de la impresión"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Estos comando también se utilizan en el campo \"Comando de impresión\" de "
+"los diálogos de impresión de muchas aplicaciones, pero aquí no se indica el "
+"nombre del archivo porque el archivo a imprimir lo proporciona la "
+"aplicación.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opciones de impresión"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+"\n"
+"El comando \"%s\" también permite modificar las opciones de configuración "
+"para un trabajo de impresión determinado. Simplemente, añada las "
+"configuraciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>"
+"\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Tamaño del papel"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Para obtener una lista con las opciones disponibles para la impresora actual "
+"lea la lista que se muestra debajo o haga clic en el botón \"Imprimir lista "
+"de opciones\".\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "¿Eyectar la página al final de la impresión?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"Para imprimir un archivo desde la líne de comando (ventana de terminal) use "
+"el comando \"%s <archivo>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Opciones para el controlador Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Este comando también se utiliza en el campo \"Comando de impresión\" de los "
+"diálogos de impresión de muchas aplicaciones. Pero aquí no se da el nombre "
+"del archivo porque el nombre del archivo a imprimir lo proporciona la "
+"aplicación.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opciones de profundidad de colores"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Para obtener una lista de las opciones disponibles para la impresora actual, "
+"haga clic en el botón \"Imprimir lista de opciones\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Imprimir texto usando el filtro PostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Para imprimir un archivo desde la líne de comando (ventana de terminal) use "
+"el comando \"%s <archivo>\" o \"%s <archivo>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "¿Corregir el efecto escalera?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"También puede utilizar el interfaz gráfico \"xpdq\" para configurar las "
+"opciones y manipular los trabajos de impresión.\n"
+"Si está usando KDE como entorno de escritorio tiene un \"botón de pánico\", "
+"un icono en su escritorio etiquetado como \"¡DETENER impresora!\", que "
+"detiene todos los trabajos de impresión inmediatamente cuando hace clic en "
+"él. Esto es útil, por ejemplo, para atascos de papel.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Cantidad de ejemplares a imprimir por página"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Los comandos \"%s\" y \"%s\" también permiten modificar las opciones de "
+"configuración para un trabajo de impresión particular. Simplemente añada las "
+"opciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Márgenes Izq/Der en puntos (1/72 de pulgada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Márgenes Sup/Inf en puntos (1/72 de pulgada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+msgid "Print option list"
+msgstr "Imprimir lista de opciones"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Opciones extra para GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opciones extra para le impresión de texto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Transferir configuración de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Imprimir las páginas en el orden inverso"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
+"Puede copiar la configuración de la impresora que ha realizado \n"
+"para la cola %s a %s, su cola corriente. Todos los datos de\n"
+"configuración (nombre de la impresora, descripción, ubicación, \n"
+"tipo de conexión, y opciones predeterminadas) se transfieren,\n"
+"pero los trabajos de impresión no se transfieren.\n"
+"Debido a las siguientes razones no todas las colas se pueden \n"
+"transferir:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "¿Desea configurar una impresora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS no soporta impresoras en servidores Novell o impresoras\n"
+"que envian los datos en un comando formado libremente.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
msgstr ""
-"Aquí tiene la lista de las colas de impresión.\n"
-"Ud. puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
+"PDQ sólo soporta impresoras locales, impresoras LPD remotas,\n"
+"e impresoras Socket/TCP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "Iniciando CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD y LPRng no soportan impresoras IPP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "Leyendo la base de datos de controladores de CUPS..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
+"Además, las colas no creadas con este programa o con\n"
+"\"foomatic-configure\" no se pueden transferir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleccione la conexión de la impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"Tampoco se pueden transferir las impresoras configuradas con\n"
+"los archivos PPD provistos por sus fabricantes o con controladores\n"
+"CUPS nativos."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "¿Como esta conectada la impresora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Marque las impresoras que desea transferir y haga clic \n"
+"sobre \"Transferir\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Seleccione la conexión de la impresora remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "No transferir impresoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferir"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+"Ya existe una impresora denominada \"%s\" bajo %s. \n"
+"Haga clic sobre \"Transferir\" para sobre-escribirla.\n"
+"También puede ingresar un nombre nuevo o saltear esta impresora."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-"Con un servidor CUPS remoto, Ud. no tiene que configurar\n"
-"impresora alguna aquí; las mismas se detectarán automáticamente.\n"
-"En caso de duda, seleccione\"Servidor CUPS remoto\"."
+"El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión "
+"bajo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Con un servidor CUPS remoto, Ud. no tiene que configurar\n"
-"impresora alguna aquí; las mismas se detectarán automáticamente\n"
-"a no ser que tenga un servidor en una red diferente; en el\n"
-"último caso, ha de dar la dirección IP del servidor CUPS\n"
-"opcionalmente el número de puerto."
+"La impresora \"%s\" ya existe,\n"
+"¿realmente desea sobre-escribir la configuración de la misma?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nuevo nombre de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "El número de puerto debe ser numérico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr "Transfiriendo %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Quitar la cola de impresión"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Ha transferido su anterior impresora por defecto (\"%s\").\n"
+"¿Debería ser también la impresora por defecto bajo el\n"
+"nuevo sistema de impresión %s?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "Refrescando datos de impresora ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configuración de una impresora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Iniciando la red ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configurar la red ahora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Funcionalidad de red no configurada"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión "
-"bajo"
+"Va a configurar una impresora remota. Para esto, se necesita\n"
+"un acceso a la red funcionando, pero aún no ha configurado\n"
+"su red. Si sigue sin configuración de red, no podrá utilizar la\n"
+"impresoara que está configurando ahora. ¿Cómo quiere proceder?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Continuar sin configurar la red"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Cada impresoara necesita un nombre (por ejemplo lp).\n"
-"Se pueden definir otros parámetros tales como la descripción de la "
-"impresora\n"
-"o su ubicación. ¿Qué nombre debe utilizarse para esta impresora y\n"
-"como está conectada la misma?"
+"La configuración de la red hecha durante la instalación no se\n"
+"puede iniciar ahora. Por favor, verifique si la red se hace\n"
+"accesible tras reiniciar su sistema y corrija la configuración\n"
+"usando el Centro de control de Mandrake, sección \"Red e\n"
+"Internet\"/\"Conexión\", y tras esto configure la impresora,\n"
+"también utilizando el Centro de Control de Mandrake, sección\n"
+"\"Hardware\"/\"Impresora\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+"El acceso a la red no estaba corriendo y no se puede\n"
+"iniciar. Por favor, verifique su configuración y su hardware.\n"
+"Luego, intente configurar su impresora remota de nuevo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Reiniciando el sistema de impresión ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "high"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoica"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Instalando un sistema de impresión en el nivel de seguridad %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+"Va a instalar el sistema de impresión %s sobre\n"
+"un sistema corriendo en el nivel de seguridad %s.\n"
+"\n"
+"Este sistema de impresión ejecuta un demonio (proceso en\n"
+"segundo plano) que espera trabajos de impresión y los\n"
+"gestiona. Las máquinas remotas pueden acceder también\n"
+"a este demonio a través de la red, así que es un potencial\n"
+"punto de ataque. Por eso, sólo unos pocos demonios\n"
+"selecionados se inician por defecto en este nivel de\n"
+"seguridad.\n"
+"\n"
+"¿Seguro que quiere configurar la impresión para esta\n"
+"máquina?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Iniciar el sistema de impresión al arrancar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+"El sistema de impresión (%s) no se iniciará automáticamente\n"
+"cuando arranque la máquina.\n"
+"\n"
+"Es posible que el inicio automático se desactivara al cambiar\n"
+"a un nivel de seguridad mayor, porque el sistema de impresión\n"
+"es un potencial punto de ataques.\n"
+"\n"
+"¿Quiere que se vuelva a activar el inicio automático de la\n"
+"impresión cuando el sistema se inicie de nuevo?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Verificando software instalado..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr "Quitando LPRng..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr "Quitando LPD..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "¿Qué sistema de impresión (spooler) desea usar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Configuración la impresora \"%s\" ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opciones de impresión"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Preparando PrinterDrake ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "¿Desea configurar la impresión?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Sistema de impresión: "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Cada cola de impresión (a la cual los trabajos de impresión estarán\n"
-"dirigidos) necesita un nombre (frecuentemente lp) y un directorio\n"
-"de paso (spool) asociado con él. ¿Qué nombre y directorio deben\n"
-"utilizarse para esta cola, y como está conectada?"
+"Las impresoras siguientes están configuradas.\n"
+"Haga clic sobre una de ellas para modificarla\n"
+"o para obtener información sobre ella o sobre\n"
+"\"Añadir impresora\" para añadir una impresora nueva."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modo normal"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Por defecto)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Impresora(s) en servidor(es) CUPS remoto(s)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Impresora(s) en servidor(es) remoto(s)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nombre de la cola"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Añadir una impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Directorio de paso (spool)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "¿Quiere configurar otra impresora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Modificar configuración de la impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+"Impresora %s: %s %s\n"
+"¿Qué desea modificar de esta impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Conexión de la impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr "¡Hacerlo!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Nombre de la impresora, descripción, ubicación"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Fabricante de la impresora, modelo, controlador"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Fabricante de la impresora, modelo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Poner esta impresora como predeterminada"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr "Se sabe cómo imprimir con esta impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Borrar impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Borrando la impresora antigua \"%s\" ..."
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "¿Seguro que quiere borrar la impresora \"%s\"?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Borrando la impresora \"%s\" ..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Configuración del proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Bienvenido a la herramienta de configuración del proxy.\n"
+"\n"
+"Aquí podrá configurar sus proxies http y ftp con o sin\n"
+"usuario y contraseña.\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Por favor, rellene las informaciones del proxy http.\n"
+"Déjelo en blanco si no quiere un proxy http."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "puerto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "La Url debería empezar por 'http:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "La parte del puerto debería ser numérica"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Por favor, rellene las informaciones del proxy ftp.\n"
+"Déjelo en blanco si no quiere un proxy ftp."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "La Url debería empezar por 'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Por favor, introduzca usuario y contraseña del proxy, si es necesario.\n"
+"Déjelo en blanco si no desea usuario/contraseña."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "usuario"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "contraseña"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "contraseña (otra vez)"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Las contraseñas no coinciden. ¡Inténtelo de nuevo!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "No puedo añadir una partición al RAID md%d _ya formateado_"
+msgstr "No se puede añadir una partición al RAID md%d _ya formateado_"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "No puedo escribir el archivo $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "No se puede escribir el archivo %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "Falló mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "Falló mkraid (quizás las herramientas raid estén ausentes)"
+msgstr "Falló mkraid (¿quizás no estén las herramientas de raid (raidtools)?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"Lanzar el sistema de sonido ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux)"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr ""
-"Anacron gestiona comandos a lanzar períodicamente. Es similar\n"
-"a un «cron» pero para sistemas que no están encendidos las 24hs. Anacron\n"
-"se encarga de ponerse al día y lanzar los comandos en retraso cuando se\n"
-"enciende el equipo."
+msgstr "Anacron, un planificador de comandos periódicos."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd se usa para monitorear el estado de las baterías y enviar esa\n"
+"apmd se usa para monitorizar el estado de las baterías y enviar esa\n"
"información a syslogd. También puede usarse para apagar el equipo cuando\n"
"la batería está casi descargada."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Ejecuta los comandos programados por el comando «at» en el momento que\n"
-"se especificó cuando «at» fue lanzado, y ejecuta comandos en serie\n"
-"(batch commands) cuando la carga promedio del sistema es\n"
-"suficientemente baja."
+"Ejecuta los comandos programados por el comando at en el momento\n"
+"especificado al lanzar at, y ejecuta comandos por lotes (batch) cuando\n"
+"la carga promedio del sistema es suficientemente baja."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -7011,12 +8014,12 @@ msgid ""
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron es un programa UNIX estándar que ejecuta programas especificados por\n"
-"el usuario periódicamente, en el momento en que han sido programados. El "
-"cron\n"
-"de Vixie añade varias funcionalidades al cron de Unix básico, incluyendo\n"
-"una mayor seguridad y opciones de configuración más potentes."
+"el usuario periódicamente. El cron de Vixie añade varias funcionalidades al "
+"cron de Unix \n"
+"básico, incluyendo una mayor seguridad y opciones de configuración más "
+"potentes."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7028,23 +8031,23 @@ msgstr ""
"el ratón en la consola, e incluye soporte para menúes emergentes en la "
"consola."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake corre una prueba de hardware, y opcionalmente configura\n"
+"HardDrake lanza una prueba del hardware, y opcionalmente configura\n"
"el hardware nuevo/cambiado."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache es un servidor de páginas Web. Es usado para servir archivos HTML\n"
+"Apache es un servidor de páginas web. Se usa para servir archivos HTML\n"
"y programas CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7053,23 +8056,23 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"El demonio para servidores Internet (comúnmente llamado inetd) inicia\n"
-"una variedad de otros servicios Internet según sea necesario.\n"
-"Es el responsable de iniciar varios servicios, incluyendo a telnet, ftp, "
-"rsh\n"
-"y rlogin. Al desactivar a inetd se desactivan todos los servicios que "
+"El demonio para el superservidor de internet (normalmente llamado inetd) "
+"inicia\n"
+"una variedad de servicios adicionales de internet según sea necesario.\n"
+"Es el responsable de iniciar varios servicios, incluyendo telnet, ftp, rsh\n"
+"y rlogin. Al desactivar inetd, se desactivan todos los servicios que "
"dependen de él."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Lanzar el filtrado de paquetes para los núcleos de Linux de la serie 2.2,\n"
+"Lanza el filtrado de paquetes para los núcleos de Linux de la serie 2.2,\n"
"para configurar un cortafuegos que protege a su máquina de los ataques de la "
"red."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7077,21 +8080,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este paquete carga la definición de teclado que se indica en\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Puede ser configurado con el programa kbdconfig.\n"
-"Debe dejarlo activado para la mayoría de los sistemas."
+"Debe dejarse activo en la mayoría de las máquinas."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Re-generación automática del encabezado del núcleo en /boot para\n"
+"Regeneración automática de la cabecera del núcleo en /boot para\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Detección y configuración automática del hardware al arrancar."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -7099,7 +8102,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf a veces realizará varias tareas al arrancar para\n"
"mantener la configuración del sistema."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7108,23 +8111,23 @@ msgstr ""
"correctamente. Básicamente, es un servidor que coloca las tareas de\n"
"impresión en las colas de impresión adecuadas para cada impresora."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Servidor Virtual de Linux, usado para construir servidores de alto\n"
+"El servidor virtual de Linux (LVS) se usa para construir servidores de alto\n"
"rendimiento y alta disponibilidad."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) es un servidor de nombres de dominio (DNS) usado para\n"
-"resolver los nombres de host en direcciones IP."
+"convertir los nombres de máquinas en direcciones IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7133,7 +8136,7 @@ msgstr ""
"compartidos por medio de la red; como NFS (Network File System),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows) y NCP (Netware)"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7141,25 +8144,26 @@ msgstr ""
"Activa/desactiva todas las interfaces de red configuradas para iniciarse\n"
"en el arranque del sistema."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS es un protocolo para compartir archivos en redes TCP/IP muy popular.\n"
-"Este servicio provee la funcionalidad de servidor NFS, el cual se configura\n"
+"NFS es un protocolo muy popular para compartir archivos en redes TCP/IP.\n"
+"Este servicio proporciona la funcionalidad de servidor NFS, que se "
+"configura\n"
"a través del archivo /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS es un protocolo para compartir archivos en redes TCP/IP muy popular.\n"
-"Este servicio provee funcionalidad de trabado de archivos por NFS."
+"NFS es un protocolo muy popular para compartir archivos en redes TCP/IP.\n"
+"Este servicio proporciona la funcionalidad de bloqueo de archivos por NFS."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -7167,34 +8171,35 @@ msgstr ""
"Activar el bloqueo numérico automáticamente bajo la consola y\n"
"XFree al arrancar."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Soportar las win-impresoras OKI 4w y compatibles."
+msgstr "Admitir las win-impresoras OKI 4w y compatibles."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"El soporte PCMCIA se usa por lo general para soportar cosas como tarjetas\n"
-"de red o módems en computadoras portátiles. No será iniciado salvo que\n"
+"El soporte PCMCIA se usa por lo general para admitir cosas como tarjetas\n"
+"de red o módems en ordenadores portátiles. No se iniciará salvo que\n"
"esté configurado, por lo que no es un problema tenerlo instalado\n"
-"en máquinas que no lo necesitan."
+"en máquinas que no lo necesiten."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"El portmapper gestiona las conexiones RPC; las cuales son usadas por\n"
-"protocolos como NFS y NIS. El servidor portmap debe correr en los sistemas\n"
-"que actúan como servidores para protocolos que usan el mecanismo RPC."
+"El portmapper gestiona las conexiones RPC; que usan protocolos como\n"
+"NFS y NIS. El servidor portmap se debe estar ejecutando en los sistemas que "
+"actúan\n"
+"como servidores para protocolos que usan el mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7202,193 +8207,288 @@ msgstr ""
"Postfix es un agente de transporte de correo (MTA), es decir el programa\n"
"encargado de enviar el correo electrónico de una máquina a otra."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Guarda y recupera el pool de entropía del sistema; usado para la\n"
+"Guarda y recupera el mecanismo de entropía del sistema; usado para la\n"
"generación de números aleatorios de gran calidad."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-"Asignar dispositivos `crudos' a dispositivos de bloque (como las "
+"Asignar dispositivos 'crudos' a dispositivos de bloque (como las "
"particiones\n"
-"de los discos), para el uso de aplicaciones como Oracle"
+"de los discos), para usar aplicaciones como Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"El demonio routed permite actualizar automáticamente las tablas de ruteo IP\n"
+"El demonio routed permite actualizar automáticamente las tablas de "
+"enrutamiento IP\n"
"gracias al protocolo RIP. Mientras que RIP se usa bastante en redes "
"pequeñas,\n"
-"para redes más complejas, se necesitan protocolos de ruteo más complejos."
+"para redes más complejas, se necesitan protocolos de enrutamiento más "
+"complejos."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"El protocolo rstat le permite a los usuarios de una red recoger\n"
+"El protocolo rstat permite a los usuarios de una red recoger\n"
"información sobre el rendimiento de cualquier máquina de dicha red."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"El protocolo rusers permite que los usuarios de una red identifiquen\n"
-"quien está conectado en otros sistemas que responden al pedido."
+"quien está conectado en otras máquinas que respondan."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"El protocolo rwho permite que usuarios distantes obtengan una lista\n"
-"de todos los usuarios conectados a un sistema que corre el demonio rwho\n"
+"El protocolo rwho permite que los usuarios remotos obtengan una lista\n"
+"de todos los usuarios conectados a una máquina que ejecuta el demonio rwho\n"
"(similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Lanzar el sistema de sonido en su máquina"
+msgstr "Lanza el sistema de sonido en su máquina"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog es el servicio a través del cual varios demonios van a enviar\n"
-"sus mensajes de bitácora, que syslog va a redirigir a varios archivos\n"
-"de bitácora. Siempre es una buena idea ejecutar syslog."
+"Syslog es el servicio a través del que varios demonios van a enviar\n"
+"sus mensajes de registro, que syslog va a redirigir a varios archivos\n"
+"de registro(log). Es una buena idea ejecutar siempre syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Cargar los controladores para sus dispositivos USB."
+msgstr "Carga los controladores para sus dispositivos USB."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Inicia el servidor de tipografías X11 (obligatorio para correr XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Elija cuales servicios deberán lanzarse automáticamente al arrancar"
+msgstr "Seleccione qué servicios se deben iniciar automáticamente al arrancar"
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+msgid "Printing"
+msgstr "Imprimiendo"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr "Compartir archivos"
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Administración remota"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+msgid "Database Server"
+msgstr "Servidor de base de datos"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Servicios: %d activados de %d registrados"
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "corriendo"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
-msgstr "detenido"
+msgstr "parado"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servicios y demonios"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Lo siento, no hay información\n"
-"adicional sobre este servicio."
+"No hay información adicional para\n"
+"este servicio. Disculpe."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
-msgstr "Al arranque"
+msgstr "Al iniciar"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalando paquetes..."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"No puedo leer su tabla de particiones, está demasiado deteriorada :-(\n"
-"Probaré de ir poniendo en blanco las particiones malas"
+"No se puede leer su tabla de particiones, está demasiado deteriorada :-(\n"
+"Se intentará ir poniendo en blanco las particiones malas"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "¡Error!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "No se encuentra el archivo de imagen `%s' necesario."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Configurador de Instalación Automática"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Está a punto de configurar el un disquete de Instalación Automática. Esta "
+"característica es algo peligrosa y debe ser utilizada con cuidado.\n"
+"\n"
+"Con esa característica, podrá repetir la instalación que ha realizado en "
+"esta computadora, y se le consultará interactivamente en algunos pasos, para "
+"poder cambiar los valores de los mismos.\n"
+"\n"
+"Para máxima seguridad, el particionado y formateado nunca será realizado "
+"automáticamente, sin importar lo que eligió durante la instalación de esta "
+"computadora.\n"
+"\n"
+"¿Desea continuar?"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configuración de pasos automáticos"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Por favor, elija para cada paso si desea que se repita como su instalación, "
+"o el mismo será manual"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "¡Felicidades!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"El disquete ha sido generado satisfactoriamente.\n"
+"Ahora puede repetir su instalación."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Compartir la conexión con Internet"
+msgstr "Compartir la conexión a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "La conexión compartida con Internet está habilitada en este momento"
+msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activada ahora"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"La configuración de conexión compartida con Internet ya ha sido realizada.\n"
-"Está actualmente activada.\n"
+"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a Internet.\n"
+"Ahora está activa.\n"
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "rechazar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Deshabilitando servidores..."
+msgstr "Desactivando los servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Ahora está deshabilitado el compartir la conexión de Internet."
+msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "La conexión compartida con Internet está deshabilitada en este momento"
+msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está desactivada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"La configuración de conexión compartida con Internet ya ha sido realizada.\n"
-"Está actualmente desactivada.\n"
+"Ya se ha realizado la configuración de la conexión compartida a Internet.\n"
+"Ahora está inactiva.\n"
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Habilitando los servidores..."
+msgstr "Activando los servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Ahora está habilitado el compartir la conexión de Internet."
+msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "No se pudo interpretar el contenido del archivo de configuración."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Archivo de configuración desconocido"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7397,36 +8497,40 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Está por configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
-"Con esta característica, otras computadoras en su red local podrán usar la "
-"conexión a Internet de esta computadora.\n"
+"Puede configurar su ordenador para compartir su conexión a Internet.\n"
+"Con esta característica, otras máquinas de su red local podrán usar la "
+"conexión a Internet de este ordenador.\n"
"\n"
-"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red de área "
+"Aviso: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de área "
"local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interfaz %s (usando módulo %s)"
+msgstr "Interfaz %s (usando el módulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaz %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "¡No hay adaptador de red en su sistema!"
+msgstr "¡No hay ningún adaptador de red en su sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"No se ha detectado adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute la "
-"herramienta de configuración del hardware."
+"No se ha detectado ningún adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute "
+"la herramienta de configuración del hardware."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfaz de red"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7439,84 +8543,83 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Estoy a punto de configurar su conexión a la Red de Área Local con el mismo."
+"Se va a configurar su red de área local con ese adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Por favor elija que adaptador de red estará conectado a su Red de Área Local."
+"Por favor, elija qué adaptador de red estará conectado a su red de área "
+"local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Advertencia, el adaptador de red ya está configurado. Se volverá a "
"configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"¡Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración "
-"de $_!\n"
+"de %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "¡Se detectó configuración con cortafuegos!"
+msgstr "¡Se detectó la configuración del cortafuegos!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"¡Atención! Se ha detectado una configuración con cortafuegos existente. "
-"Puede que necesite algun arreglo manual luego de la instalación."
+"¡Atención! Se ha detectado la configuración del cortafuegos existente. Puede "
+"que necesite algún ajuste manual tras la instalación."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Configurando los scripts, instalando software, iniciando servidores..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemas al instalar el paquete $_"
+msgstr ""
+"Configurando los scripts, instalando el software, iniciando los servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "¡Felicidades"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemas al instalar el paquete %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Se ha configurado todo.\n"
-"Ahora puede compartir su conexión a Internet con otras computadoras de su "
-"red de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP)."
+"Ahora puede compartir su conexión a Internet con otros ordenadores de su red "
+"de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"La configuración ya ha sido hecha, pero corrientemente está deshabilitada."
+msgstr "La configuración ya se ha hecho, pero ahora está desactivada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "La configuración ya ha sido hecho, y corrientemente está habilitada."
+msgstr "La configuración ya se ha hecho, y ahora está activada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "No se ha configurado el compartir la conexión de Internet"
+msgstr "No se ha configurado la conexión compartida a Internet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configuración de la conexión compartida a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7525,89 +8628,89 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"¡Bienvenido al utilitario para compartir la conexión de Internet!\n"
+"¡Bienvenido a la herramienta para compartir la conexión a Internet!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Haga click sobre «Configurar» para lanzar el asistente de configuración."
+"Haga click sobre Configurar para lanzar el asistente de configuración."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Perfil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Borrar perfil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a borrar:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Nuevo perfil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Nombre del perfil a crear:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Nombre del perfil a crear (el perfil nuevo se crea como copia del actual):"
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Nombre de host: "
+msgstr "Nombre de la máquina: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasarela:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaz:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconectar..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Iniciando su conexión..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Cerrando su conexión..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7619,130 +8722,122 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"como root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Ahora el sistema está desconectado."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Configurar el acceso a Internet"
+msgstr "Configurar el acceso a Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuración red local"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adaptador"
+msgstr "Configuración de la red local"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurar la Red de Área Local..."
+msgstr "Configurar la red de área local..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo Normal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Haga clic aquí para lanzar el asistente ->"
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"No tiene configurada interfaz alguna.\n"
-"Configure la primera haciendo clic sobre «Configurar»"
+"No tiene configurada ninguna interfaz.\n"
+"Configure la primera haciendo clic sobre 'Configurar'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuración LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de arranque"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado al arranque"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "cliente DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr "activar ahora"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr "desactivar ahora"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"No tiene conexión de Internet alguna.\n"
-"Primero debe crear una haciendo clic sobre «Configurar»"
+"No tiene ninguna conexión a Internet.\n"
+"Primero debe crear una haciendo clic sobre 'Configurar'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión Internet"
+msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión Internet"
+msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipo de conexión:"
+msgstr "Tipo de conexión: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Tarjeta Ethernet"
+msgstr "Tarjeta ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackers bienvenidos"
+msgstr "Bienvenidos, crackers"
#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
@@ -7750,7 +8845,7 @@ msgstr "Pobre"
#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranóica"
+msgstr "Paranoica"
#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
@@ -7767,8 +8862,8 @@ msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Las contraseñas están activadas, pero igual no se recomienda usar este\n"
-"nivel para una computadora conectada a una red."
+"Las contraseñas están activadas, pero tampoco se recomienda usar este\n"
+"nivel para un ordenador conectado a una red."
#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
@@ -7783,10 +8878,9 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Este es el nivel de seguridad estándar recomendado para una máquina que "
-"será\n"
-"usada para conectarse a Internet como cliente. Ahora hay verificaciones de "
-"seguridad."
+"Éste es el nivel de seguridad estándar recomendado para una máquina que se\n"
+"utilizará para conectarse a Internet como cliente. Ahora hay verificaciones "
+"de seguridad."
#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
@@ -7797,25 +8891,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Con este nivel, es posible usar el sistema como un servidor.\n"
"La seguridad es lo suficientemente alta como para usar el sistema como un\n"
-"servidor que acepte conexiones de múltiples clientes."
+"servidor que acepte conexiones de múltiples clientes. "
#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Se toman las propiedades del nivel 4, pero ahora el sistema está cerrado\n"
-"totalmente. Las características de seguridad están al máximo."
+"Se toman las propiedades del nivel 4, pero ahora el sistema está totalmente\n"
+"cerrado. Las características de seguridad están al máximo."
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+msgid "Security level"
+msgstr "Nivel de seguridad"
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Utilizar libsafe para los servidores"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Una biblioteca que le defiende ante ataques de desbordamiento de búfer y "
+"ataques con cadenas de formato."
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Definiendo el nivel de seguridad"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Centro de Control"
+msgstr "Centro de control"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elija la herramienta que desea usar"
@@ -7825,102 +8934,33 @@ msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [teclado]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "¿Desea que la tecla BackSpace envie un Delete en consola?"
+msgstr "¿Desea que la tecla BackSpace envíe un Delete en la consola?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Cambie el Cd-Rom"
+msgstr "Cambie el CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Por favor, inserte el Cd-Rom de Instalación en su unidad y presione "
-"«Aceptar».\n"
-"Si no lo tiene, presione «Cancelar» para evitar la actualización en vivo."
+"Por favor, inserte el CD-ROM de la instalación en su unidad y presione "
+"Aceptar.\n"
+"Si no lo tiene, presione Cancelar para evitar la actualización en vivo."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "¡¡¡No se puede iniciar actualización en vivo!!!\n"
+msgstr "¡¡¡ No se puede iniciar la actualización en vivo !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "no se encontró serial_usb alguno\n"
+msgstr "no se encontró ningún usb_serie\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "¿Emular el tercer botón?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoreo de la red"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadísticas"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Velocidad de transmisión: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Velocidad de recepción: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Conectando a Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Desconectando de Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Falló la desconexión de Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Se completó la desconección de Internet."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Se completó la conexión"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Falló la conexión.\n"
-"Verifique su configuración en el Centro de Control de Mandrake"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "enviado: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "recibido: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Configuración del cortafuegos"
@@ -7939,7 +8979,7 @@ msgstr ""
"Cortafuegos\n"
"\n"
"Ya tiene configurado un cortafuegos.\n"
-"Haga clic sobre «Configurar» para cambiar o quitar el cortafuegos"
+"Haga clic sobre Configurar para cambiar o quitar el cortafuegos"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
@@ -7949,24 +8989,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cortafuegos\n"
"\n"
-"Haga clic sobre «Configurar» para configurar un cortafuegos estándar"
+"Haga clic sobre Configurar para configurar un cortafuegos estándar"
+
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Elija su idioma"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Tipo de instalación"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detección del disco rígido"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configuración del ratón"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Elija su teclado"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Sistemas de archivos"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formateo de particiones"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Elija los paquetes a instalar"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalar el sistema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Añadir un usuario"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configurar la red"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Servicios al inicio"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crear un disco de arranque"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalar cargador de arranque"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configuración de X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Salir de la instalación"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"configurador de TF\n"
+"configurador de tinyfirewall\n"
"\n"
-"Esto configura un cortafuegos personal para esta máquina Linux Mandrake.\n"
+"Esto configura un cortafuegos personal para esta máquina Mandrake Linux.\n"
"Para una solución potente de cortafuegos dedicada, por favor eche un "
"vistazo\n"
"a la distribución especializada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7976,15 +9084,14 @@ msgid ""
"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
-"Ahora le preguntaremos a cuales servicios quisiera permitir conectar desde\n"
+"Ahora le preguntaremos a qué servicios quiere permitir conectarse desde\n"
"Internet. Por favor, piense cuidadosamente las respuestas, ya que la\n"
-"seguridad de su computadora es importante.\n"
+"seguridad de su ordenador es importante.\n"
"Por favor, si en este momento no está usando alguno de estos servicios,\n"
-"protéjalos. ¡Puede cambiar esta configuración en cualquier momento que "
-"desee\n"
+"protéjalos. ¡Puede cambiar esta configuración cuando quiera\n"
"volviendo a ejecutar esta aplicación!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7992,12 +9099,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"¿Está corriendo un servidor web en esta máquina que quiere que vea toda\n"
-"la Internet? Si está corriendo un servidor web al cual sólo necesita "
-"acceder\n"
+"Internet? Si está corriendo un servidor web al que sólo necesita acceder\n"
"desde esta máquina, aquí puede responder con seguridad NO.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -8005,11 +9111,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"¿Está corriendo un servidor de nombres en esta máquina? Si no configuró uno\n"
-"para entregar información de IP y de la zona a toda la Internet, por favor\n"
-"responda NO.\n"
+"para entregar información de IP y de la zona a toda Internet, por favor\n"
+"responda no.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -8018,37 +9124,38 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
"¿Desea permitir conexiones de entrada de Secure Shell (ssh)? Este es un\n"
-"reemplazo de telnet que puede usar para conectarse. Si ahora está usando\n"
+"reemplazo de telnet que puede usar para la entrada al sistema. Si ahora está "
+"usando\n"
"telnet, definitivamente debería cambiar a ssh. telnet no está cifrado, por\n"
"lo tanto algunos atacantes pueden robarle su contraseña si lo usa. ssh está\n"
"cifrado y no permite este tipo de ataque."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
-"¿Desea permitir conexiones entrantes de telnet?\n"
-"Esto es terriblemente inseguro, como explicamos en la pantalla previa. Es\n"
+"¿Desea permitir conexiones entrantes por telnet?\n"
+"Esto es terriblemente inseguro, como explicamos en la pantalla anterior. Es\n"
"altamente recomendable responder No aquí y usar ssh en lugar de\n"
"telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-"¿Está corriendo un servidor FTP que debe ser accesible desde la Internet?\n"
+"¿Está corriendo un servidor FTP que debe ser accesible desde Internet?\n"
"En ese caso, es altamente recomendable que sólo lo use para transferencias\n"
-"Anónimas. Algunos atacantes pueden robar cualquier contraseña enviada por "
+"anónimas. Algunos atacantes pueden robar cualquier contraseña enviada por "
"FTP,\n"
"ya que FTP tampoco usa cifrado para transferir las contraseñas.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -8058,10 +9165,10 @@ msgstr ""
"¿Está corriendo un servidor de correo? Si envía sus mensajes con pine, "
"mutt \n"
"o cualquier otro cliente de correo de modo texto, probablemente sí.\n"
-"Caso contrario, debería proteger esto con el cortafuegos.\n"
+"En caso contrario, debería proteger esto con el cortafuegos.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -8073,7 +9180,7 @@ msgstr ""
"personas en esta máquina.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8084,7 +9191,7 @@ msgstr ""
"o en la oficina configura su dirección IP de red automáticamente\n"
"(asignación dinámica), debemos permitir esto. ¿Es este el caso?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8096,2170 +9203,277 @@ msgstr ""
"Mayormente, esto es lo que usan las organizaciones con servidores Unix/"
"Linux\n"
"medianamente grandes para sincronizar los tiempos de conexión y cosas así.\n"
-"Si Ud. no es parte de una oficina grande y nunca escuchó acerca de esto,\n"
+"Si no es parte de una oficina grande y nunca escuchó nada acerca de esto,\n"
"probablemente no sea su situación."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"Configuración completa. ¿Podemos escribir estos cambios en el disco?\n"
+"Configuración completa. ¿Se pueden escribir estos cambios al disco?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "No puedo abrir %s: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "No puedo abrir %s para escribir: %s\n"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh"
+msgstr "No se puede abrir %s para escribir: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Desarrollo"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Administración de la información personal"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedios - Gráficos"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Computadora de Red (cliente)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Herramientas de audio: reproductores mp3 o midi, mezcladores, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estación Internet"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estación Multimedios"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo GNOME"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticiar (pine, mutt, "
-"tin...) y para navegar por la Web"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Herramientas para su Palm Pilot o su Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Servidor de Información de Red y de Nombres de Dominio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas "
+"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Herramientas de audio: reproductores mp3 o midi, mezcladores, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitarios"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedios - Vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Conjunto de herramientas para correo, noticias, web, transferencia de "
+"archivos, y chat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Entorno gráfico"
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, Bases de Datos"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedios - Sonido"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitarios"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reproductores y editores de vídeo"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Herramientas para la consola"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Científica"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación Multimedios"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones "
-"amigables"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Más escritorios gráficos (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de "
+"herramientas que lo acompañan"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Juegos"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorno gráfico"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedios - Vídeo"
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Computadora servidor de red"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache y Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programas gráficos, tales como El Gimp"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Estación de trabajo de Oficina"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de "
-"herramientas que lo acompañan"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Más escritorios gráficos (Gnome, IceWM)"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Programas gráficos, tales como El Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedios - Grabación de CD"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Archivado, emuladores, monitoreo"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Servidor, Bases de Datos"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Computadora servidor de red"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas "
-"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Servidor, Web/FTP"
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de Juegos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Reproductores y editores de vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanzas personales"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedios - Gráficos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo KDE"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticiar (pine, mutt, "
+"tin...) y para navegar por la Web"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Otros entornos gráficos"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Archivado, emuladores, monitoreo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache y Pro-ftpd"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzas personales"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones "
+"amigables"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo GNOME"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Pasarela de acceso a Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Herramientas para su Palm Pilot o su Visor"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Estación de Juegos"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Otros entornos gráficos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conjunto de herramientas para correo, noticias, web, transferencia de "
-"archivos, y chat"
-
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
-
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutos"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuto"
-
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d segundos"
-
-#~ msgid "cannot fork: "
-#~ msgstr "no puedo hacer fork: "
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Configurar..."
-
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "Configuración de Lilo/Grub"
-
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Tamaño seleccionado %d%s"
-
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Abriendo su conexión..."
-
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Herramientas estándar"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este script de inicio trata de cargar los módulos para su ratón USB."
-
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Configuración de Lilo/Grub"
-
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ahora que su conexión a Internet está configurada, se puede\n"
-#~ "configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
-#~ "Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
-#~ "¿Desea configurar la conexión compartida a Internet?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Dependencias automáticas"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Configuración de LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Crear un disquete de arranque"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formatear disquete"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Opción"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "aurora horizontal y bonito"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "aurora tradicional vertical"
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ahora puede elegir algunas opciones extra para su sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Usar optimizaciones para el disco rígido: Esta opción puede mejorar\n"
-#~ " el rendimiento del disco rígido, pero es sólo para usuarios avanzados, "
-#~ "ya que\n"
-#~ " algunos chipsets tienen bugs y pueden arruinar sus datos, es por esto\n"
-#~ " que debe tener cuidado. Note que el núcleo viene con una lista de "
-#~ "manejadores\n"
-#~ "y chipsets que se sabe son defectuosos, pero si quiere evitar malas "
-#~ "sorpresas\n"
-#~ " no active esta opción.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Elegir el nivel de seguridad: Puede elegir el nivel de seguridad parasu "
-#~ "sistema.\n"
-#~ " Refiérase al manual para más información. Básicamente, si no sabe que "
-#~ "elegir\n"
-#~ " seleccione la opción predeterminada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise el tamaño de la RAM si es necesario: Desafortunadamente, no hay "
-#~ "un\n"
-#~ " método estándar de preguntarle al BIOS cuanta memoria tiene su "
-#~ "máquina.\n"
-#~ " Como consecuencia, Linux puede no detectar correctamente el tamaño de "
-#~ "su RAM.\n"
-#~ " Si este es el caso, Ud.\n"
-#~ " puede especificar la cantidad correcta de RAM aquí. Note que una\n"
-#~ " diferencia de 2 o 4 MB entre la memoria de su máquina y la detectada es "
-#~ "normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Montaje automático de los soportes extraíbles: Si prefiere no tener "
-#~ "que\n"
-#~ " montar manualmente los soportes extraíbles (CDROMs, disquetes, Zip) "
-#~ "con\n"
-#~ " los comandos «mount» y «umount», elija esta opción.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Limpiar «/tmp» al inicio: si quiere borrar todos los archivos y "
-#~ "directorios\n"
-#~ " almacenados en «/tmp» cada vez que arranca el sistema, elija esta "
-#~ "opción.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Activar el teclado numérico al inicio: Si desea que su teclado "
-#~ "numérico\n"
-#~ " se active después del arranque del sistema, elija esta opción, Por "
-#~ "favor,\n"
-#~ " note que esta opción no es necesaria para las portátiles y puede no "
-#~ "funcionar\n"
-#~ " bajo X."
-
-#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Perdón, la configuración del correo todavía no está implementada.\n"
-#~ "Tenga paciencia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-#~ "Which components do you want to configure?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bienvenido al Asistente de la Configuración de la Red.\n"
-#~ "¿Qué componentes desea configurar?\n"
-
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Acceso a Internet/Red"
-
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Información de correo"
-
-#~ msgid "No I don't need DHCP"
-#~ msgstr "No, no necesito DHCP"
-
-#~ msgid "No I don't need NTP"
-#~ msgstr "No, no necesito NTP"
-
-#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
-#~ msgstr "No (proteger de la Internet con el cortafuegos)"
-
-#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-#~ msgstr "Sí (permitir esto a través del cortafuegos)"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Asistente para la Configuración del Cortafuegos"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Varios"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Preguntas varias"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "No se puede usar supermount con un nivel de seguridad elevado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "ciudado: EN ESTE NIVEL DE SEGURIDAD, ¡NO SE PERMITE CONECTAR COMO ROOT\n"
-#~ "DESDE LA CONSOLA! Si desea ser root, tiene que conectarse como un "
-#~ "usuario\n"
-#~ "no privilegiado y luego usar «su». Más generalmente, no pretenda usar su\n"
-#~ "máquina para otra cosa que no sea un servidor.\n"
-#~ "Ha sido avisado."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tenga cuidado, el tener numlock habilitado causa que un montón de "
-#~ "tecleos\n"
-#~ "den dígitos en vez de letras normales (ej: presionar la `p' da `6')"
-
-#~ msgid "not connected"
-#~ msgstr "no conectado"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Programas científicos"
-
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "pitido"
-
-#~ msgid "File/Print/Samba"
-#~ msgstr "Servidor, Archivos/Impresión/Samba"
-
-#~ msgid "DNS/DHCP "
-#~ msgstr "Servidor, DNS/DHCP"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Primer servidor DNS"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Segundo servidor DNS"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "usando el módulo"
-
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Desarrollo, Bases de Datos"
-
-#~ msgid "Development, Integrated Environment"
-#~ msgstr "Desarrollo, Entorno Integrado"
-
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Desarrollo, Heramientas típicas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning:\n"
-#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Advertencia:\n"
-#~ "Aplicar los cambios mientras está ejecutando puede congelar su entorno X."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Si continúa, cerraré su entorno %s"
-
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "loopback"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ninguno"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "¿Qué cargador(es) de arranque desea usar?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Disquete de auto-instalación"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "¿Intento encontrar un módem?"
-
-#~ msgid "Configure an ISDN connection"
-#~ msgstr "Configurar una conexión por RDSI"
-
-#~ msgid "Configure a cable connection"
-#~ msgstr "Configurar una conexión por cable"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Deshabilitar la conexión a Internet"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Configurar la red local"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Deshabilitar la red"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Configurar la conexión a Internet / a la red local"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "La red local ya ha sido configurada.\n"
-#~ "Desea:"
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Manipulación de gráficos"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedios"
-
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Ciencias"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Programas de chat (IRC o mensajería instantánea) tales como xchat, licq, "
-#~ "gaim, y herramientas de transferencia de archivos"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "Herramientas de comunicación"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Herramoientas Internet"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "Clientes y servidores de bases de datos (mysql y postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Desarollo - C/C++"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Zona horaria"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Impresoras"
-
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "1er adaptador de red (eth0)"
-
-#~ msgid "ippp0"
-#~ msgstr "ippp0"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(puede causar corrupción de los datos)"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "¿Usar optimizaciones para el disco rígido?"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Activar el teclado numérico al inicio"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Confirme contraseña"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "por omisión"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "¿Para qué se usa su sistema?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Elija el tamaño que desea instalar"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Usar diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Personalizada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Está seguro que es un experto? \n"
-#~ "Aquí se le permitirán hacer cosas potentes pero peligrosas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se le preguntarán cosas como: \"¿Usar contraseñas shadow?\",\n"
-#~ "¿está listo para responder a este tipo de preguntas?"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Usar archivo shadow"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "shadow"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Usar contraseña con MD5"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Buscar"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paquete"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Texto"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Árbol"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Ordenado por"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Categoría"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Ver"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Paquetes instalados"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Paquetes disponibles"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Sólo mostrar hojas del árbol"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Expandir todo"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Contraer todo"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Añadir ubicación de paquetes"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Actualizar ubicación"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Quitar"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Buscar paquete"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Buscar paquete que contiene el archivo"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Cambia de Instalado a Disponible"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Desinstalar"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Elija los paquetes a instalar"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Verificando las dependencias"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Espere"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Se desinstalarán los paquetes siguientes"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "Desinstalando los paquetes"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Expresión regular"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Cuales paquetes requieren"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "no se encontró %s"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Ninguna coincidencia"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Ninguna coincidencia más"
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake está actualmente en modo «memoria escasa».\n"
-#~ "Voy a relanzar rpmdrake para que pueda buscar los archivos"
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "¿Qué archivos está buscando?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "¿Qué requiere?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Proporcione un nombre (p. ej.: 'extra', 'comercial')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Directorio"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Ningún CD disponible (nada en /mnt/cdrom)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL del directorio que contiene los RPMs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para FTP y HTTP, necesita dar la ubicación de hdlist\n"
-#~ "Tiene que ser una ruta relativa a la URL anterior"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Por favor, proporcione la información siguiente"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s ya está en uso"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Actualizando la base de datos de RPM"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Voy a quitar la entrada %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Buscando hojas del árbol"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Buscando hojas del árbol, llevará cierto tiempo"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Encontré una tarjeta RDSI:\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francia"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Otros paises"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "¿En qué país se encuentra Ud.?"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Módem Alcatel"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "Módem ECI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr "Si su módem ADSL es Alcatel, elija Alcatel. Caso contrario, ECI."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "no usar pppoe"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "obligatorio"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "interesante"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (importante)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (muy agradable)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (agradable)"
-
-#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-
-#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-#~ msgstr "Python, Perl, bibliotecas, herramientas"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "¿En qué puerto serie está conectado el ratón?"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Checo"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Eslovaco"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM ipchains con urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM dhcp con urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM linuxconf con urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM bind con urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM caching-nameserver con urpmi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n"
-#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Ahora el sistema está conectado a Internet! Felicidades.\n"
-#~ "Puede lanzar draknet en cualquier momento para configurar su conexión.\n"
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Reconfigurar la red local"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Introduction\n"
-#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the Linux-"
-#~ "Mandrake distribution \n"
-#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
-#~ "Products include, but are not \n"
-#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
-#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. License Agreement\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-#~ "between you and \n"
-#~ "MandrakeSoft S.A., 43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France, which applies "
-#~ "to the Software Products.\n"
-#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
-#~ "you explicitly \n"
-#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-#~ "License. \n"
-#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-#~ "install, duplicate or use \n"
-#~ "the Software Products. \n"
-#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
-#~ "manner which does not comply \n"
-#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-#~ "your rights under this \n"
-#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy "
-#~ "all copies of the \n"
-#~ "Software Products.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "2. The GPL License and Related Licenses\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
-#~ "or entities. Most \n"
-#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
-#~ "GNU General Public \n"
-#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-#~ "licenses allow you to use, \n"
-#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-#~ "read carefully the terms \n"
-#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
-#~ "any component. Any question \n"
-#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
-#~ "not to MandrakeSoft.\n"
-#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
-#~ "License. Documentation written \n"
-#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
-#~ "the documentation for \n"
-#~ "further details.\n"
-#~ "Some versions of the Software Products may contain components which are "
-#~ "not governed by the GPL \n"
-#~ "License or similar agreements. Each such component is then governed by "
-#~ "the terms and conditions \n"
-#~ "of its own specific license. Please read carefully and comply with such "
-#~ "specific licenses before \n"
-#~ "you install, use or redistribute the said components. Such licenses will "
-#~ "in general prevent the \n"
-#~ "transfer, duplication (except for backup purposes), redistribution, "
-#~ "reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, \n"
-#~ "de-compilation or modification of the component. Any breach of agreement "
-#~ "will immediately terminate \n"
-#~ "your rights under the specific license. Unless the specific license terms "
-#~ "grant you such rights, \n"
-#~ "you usually cannot install the programs on more than one system, or adapt "
-#~ "it to be used on a \n"
-#~ "network. \n"
-#~ "In doubt, please contact directly the distributor or editor of the "
-#~ "component. Transfer to third \n"
-#~ "parties or copying of such components including the documentation is "
-#~ "usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "3. Intellectual Property Rights\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
-#~ "respective authors and are \n"
-#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
-#~ "software programs.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-#~ "Products, as a whole or in \n"
-#~ "parts,\n"
-#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
-#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
-#~ "are \n"
-#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
-#~ "MandrakeSoft S.A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "4. Limited Warranty\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-#~ "with no warranty, to the \n"
-#~ "extent permitted by law. Should the Software Products be defective, "
-#~ "MandrakeSoft S.A. will at its \n"
-#~ "own will either replace the Software Products, or reimburse the paid "
-#~ "fee.\n"
-#~ "This limited warranty is void if you fail to comply to the "
-#~ "recommendations, instructions and \n"
-#~ "conditions \n"
-#~ "of use listed in the documentation or license agreements of the Software "
-#~ "Products.\n"
-#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. will in no "
-#~ "circumstances be liable for any \n"
-#~ "special, \n"
-#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-#~ "limitation damages for loss of \n"
-#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
-#~ "penalties resulting from a court \n"
-#~ "judgement, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-#~ "inability to use the \n"
-#~ "Software \n"
-#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
-#~ "or occurance of such \n"
-#~ "damages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
-#~ "SOME COUNTRIES\n"
-#~ "\n"
-#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
-#~ "will, in no circumstances, be \n"
-#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-#~ "(including without \n"
-#~ "limitation \n"
-#~ "damages for loss of business, interruption of business, financial loss, "
-#~ "legal fees and penalties \n"
-#~ "resulting from a court judgement, or any other consequential loss) "
-#~ "arising out of the possession \n"
-#~ "and \n"
-#~ "use of software components or arising out of downloading software "
-#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
-#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local "
-#~ "laws. This limited liability \n"
-#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
-#~ "included in the Software \n"
-#~ "Products.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "5. Governing Laws \n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
-#~ "a court judgement, this \n"
-#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-#~ "applicable sections of the \n"
-#~ "agreement.\n"
-#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-#~ "France.\n"
-#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
-#~ "of court. As a last \n"
-#~ "resort, \n"
-#~ "the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - "
-#~ "France.\n"
-#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A., \n"
-#~ "43, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Introducción\n"
-#~ "\n"
-#~ "El sistema operativo y los distintos componentes disponibles en la "
-#~ "distribución Linux-Mandrake\n"
-#~ "se deberían denominar <Productos Software> de aquí en más. Los Productos "
-#~ "Software incluyen, pero \n"
-#~ "no están restringidos a, el conjunto de programas, métodos y reglas y "
-#~ "documentación relacionados al \n"
-#~ "sistema operativo y los distintos componentes de la distribución Linux-"
-#~ "Mandrake.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "1. Acuerdo de Licencia\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por favor, lea este documento con cuidado. Este documento es un acuerdo "
-#~ "de licencia entre Ud. y\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A., 43, rue d'Aboukir, 75002 París - Francia, que se "
-#~ "aplica a los Productos Software.\n"
-#~ "Al instalar, duplicar o usar los Productos Sofware de cualuier manera, "
-#~ "Ud. acepta y \n"
-#~ "acuerda explícitamente a conformar con los términos y condiciones de esta "
-#~ "Licencia.\n"
-#~ "Si difiere con cualquier porción de la misma, no se le permite instalar, "
-#~ "duplicar, o usar los\n"
-#~ "Productos Software. \n"
-#~ "Cualquier intento de instalar, duplicar o usar los Productos Software de "
-#~ "una manera que no cumpla\n"
-#~ "con los términos y condiciones de esta Licencia está prohibido y "
-#~ "terminará sus derechos bajo esta\n"
-#~ "Licenica. Al terminar la Licencia, Ud. debe destruir inmediatamente todas "
-#~ "las copias de \n"
-#~ "los Productos Sofware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "2. La Licencia GPL y las Licencias Relacionadas\n"
-#~ "\n"
-#~ "Los Productos Software consisten de componentes creados por personas o "
-#~ "entidades diferentes. La\n"
-#~ "mayoría de estos componentes están regidos bajo los términos y "
-#~ "condiciones de la Licencia\n"
-#~ "Pública General, denominada en lo sucesivo \"GPL\", o de licencias "
-#~ "similares. La mayoría de las mismas le permiten \n"
-#~ "usar, duplicar, adaptar o redistribuir los componentes que cubren. Por "
-#~ "favor, lea detenidamente los términos\n"
-#~ "y condiciones del acuerdo de licencia para cada componente antes de usar "
-#~ "cualquier componente. Cualquier \n"
-#~ "pregunta sobre la licencia de un componente se debería dirigir al autor "
-#~ "del mismo y no a MandrakeSoft.\n"
-#~ "Los programas desarrollados por MandrakeSoft S.A. están regidos por la "
-#~ "Licencia GPL. La documentación escrita\n"
-#~ "por MandrakeSoft S.A. está regida por una licencia específica. Por favor, "
-#~ "refiérase a la documentación\n"
-#~ "para más detalles.\n"
-#~ "Algunas versiones de los Productos Sofware pueden contener componentes "
-#~ "que no están regidos por la\n"
-#~ "Licencia GPL o acuerdos similares. Entonces, cada uno de esos componentes "
-#~ "se rige por los términos\n"
-#~ "y condiciones de su lincecia específica. Por favor, lea atentamente y "
-#~ "cumpla con esas licencias específicas\n"
-#~ "antes de instalar, usar o redistribuir dichos componentes. Tales "
-#~ "licencias, en general, no permiten\n"
-#~ "la transferencia, duplicación (excepto para copia de respaldo), "
-#~ "redistribución, ingeniería reversa,\n"
-#~ "des-ensamblado,\n"
-#~ "des-compilado o modificación del componente. Cualquier ruptura del "
-#~ "acuerdo terminará inmediatamente sus\n"
-#~ "derechos bajo la licencia específica. A menos que los términos de la "
-#~ "licencia específica le garantizen\n"
-#~ "esos derechos, usualmente no puede instalar los programas en más de un "
-#~ "sistema o adaptarlos para su uso\n"
-#~ "en una red.\n"
-#~ "Si duda, por favor contacte directamente al distribuidor o editor del "
-#~ "componente. Usualmente, la copia\n"
-#~ "o transferencia a terceros de dichos componentes incluyendo ls "
-#~ "documentación está prohibida.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "3. Derechos de la Propiedad Intelectual\n"
-#~ "\n"
-#~ "Todos los derechos de los componentes de los Productos Software "
-#~ "pertenecen a sus autores respectivos y\n"
-#~ "están protegidos por las leyes de propiedad intelectual y copyright "
-#~ "aplicables a los programas de software.\n"
-#~ "MandrakeSoft S.A. se reserva sus derechos de modificar o adaptar los "
-#~ "Productos Sofware, como\n"
-#~ "un todo o en parte,\n"
-#~ "por todos los medios y para todos los propósitos.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" y los logotipos asociados son marcas "
-#~ "registradas de MandrakeSoft S.A. Están reservados\n"
-#~ "todos\n"
-#~ "los derechos. Se prohibe la duplicación sin previo consentimiento escrito "
-#~ "por MandrakeSoft S.A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "4. Garantía Limitada\n"
-#~ "\n"
-#~ "Los Productos Software y la documentación asociada están provistos \"tal "
-#~ "cual\", sin garantía alguna, en \n"
-#~ "la extensión permitida por ley. Si los Productos Sofware son defectuosos, "
-#~ "MandrakeSoft S.A., por sus propios medios,\n"
-#~ "o bien reemplazará los Productos Sofware, o bien reembolsará el cargo "
-#~ "pagado.\n"
-#~ "Esta garantía limitada es nula si Ud. no cumple con las recomendaciones, "
-#~ "instrucciones, y \n"
-#~ "condiciones\n"
-#~ "de uso que se listan en la documentación o en los acuerdos de licencia de "
-#~ "los Productos Software.\n"
-#~ "Tanto como permita la ley, MandrakeSoft S.A. no estará expuesto en "
-#~ "circunstancia alguna\n"
-#~ "a daños\n"
-#~ "cualesquiera especiales, incidentales, directos o indirectos (incluyendo "
-#~ "sin limitación daños por pérdidas de\n"
-#~ "negocio, interrupción de negocio, pérdidas financieras, cargos legales y "
-#~ "penales resultantes de un juicio\n"
-#~ "de una corte, o cualquier otra pérdida consecuente) debido al uso o a la "
-#~ "imposibilidad de uso \n"
-#~ "de los Productos\n"
-#~ "Software, incluso si MandrakeSoft S.A. ha sido avisado de la posibilidad "
-#~ "u ocurrencia de tales\n"
-#~ "daños.\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXPOSICIÓN LIMITADA VINCULADA A LA POSESIÓN O USO DE SOFTWARE PROHIBIDO "
-#~ "EN ALGUNOS PAÍSES\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tanto como permita la ley, MandrakeSoft S.A. o sus distribuidores, no "
-#~ "estarán expuestos en \n"
-#~ "circunstancia alguna por cualquier daño especial, incidental, directo o "
-#~ "indirecto (incluyendo sin limitación\n"
-#~ "daños por\n"
-#~ "pérdidas de negocio, interrupción de negocio, pérdidas financieras, "
-#~ "cargos legales y penalidades que\n"
-#~ "resulten de un juicio de la corte, o cualquier otra pérdida consecuente) "
-#~ "debido a la posesión y al uso\n"
-#~ "de \n"
-#~ "componentes de software o debido a la transferencia de componentes de "
-#~ "software desde uno\n"
-#~ "de los sitios\n"
-#~ "de Linux-Mandrake que están prohibidos o restringidos en algunos países "
-#~ "por leyes locales. Esta exposición limitada\n"
-#~ "se aplica, pero no está restringida a, los componentes de cifrado fuerte "
-#~ "incluidos en los Productos\n"
-#~ "Software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "5. Leyes vigenetes \n"
-#~ "\n"
-#~ "Si cualquier porción de este acuerdo es considerada ilegal o no aplicable "
-#~ "por un juicio de una corte,\n"
-#~ "dicha porción se excluye de este contrato. Ud. permanece sujeto a las "
-#~ "otras secciones aplicables \n"
-#~ "del acuerdo.\n"
-#~ "Los términos y condiciones de esta Licencia están regidos por las Leyes "
-#~ "de Francia.\n"
-#~ "Todas las disputas sobre los términos de esta licencia preferentemente "
-#~ "serán resueltas en la corte. Como\n"
-#~ "último recurso, \n"
-#~ "la disputa será referida a las Cortes de Ley de París - Francia "
-#~ "apropiadas.\n"
-#~ "Para cualquier pregunta sobre este documento, por favor contacte con "
-#~ "MandrakeSoft S.A.,\n"
-#~ "43, rue d'Aboukir, 75002 París - Francia\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se puede configurar su computadora para compartir su conexión con "
-#~ "Internet.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Todo ha sido configurado.\n"
-
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Conectar a Internet con un módem normal"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Conectar a Internet usando RDSI"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Conectar a Internet usando DSL (o ADSL)"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Conectar a Internet usando Cable"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiempo (en segundos) de inactividad después del cual\n"
-#~ "se cuelga. (dejar en blanco para deshabilitarlo)"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Alemania"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Alemania (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "¿Qué desea hacer?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instalar/Rescatar"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Rescate"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "¿Qué tipo de partición desea?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elija «Instalar» si no hay alguna versión anterior de GNU/Linux\n"
-#~ "instalada, o si desea usar distribuciones o versiones múltiples.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Elija «Rescatar» si desea rescatar una versión previa de Linux-Mandrake "
-#~ "ya instalada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Seleccione:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recomendada: Si nunca antes instaló GNU/Linux, elija esta opción.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Personalizada: Si ya está familiarizado con GNU/Linux, entonces podrá "
-#~ "elegir\n"
-#~ " el uso primario que le dará a su máquina. Ver debajo para más "
-#~ "detalles.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Experto: Esto supone que ya conoce muy bien GNU/Linux y desea "
-#~ "realizar\n"
-#~ " una instalación altamente personalizada. Al igual que con la clase de\n"
-#~ " instalación «Personalizada», podrá seleccionar el uso para su "
-#~ "sistema.\n"
-#~ " Pero por favor, ¡NO ELIJA ESTA OPCIÓN A MENOS QUE SEPA LO QUE ESTÁ "
-#~ "HACIENDO!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ahora puede elegir cual(es) partición(es) usar para instalar su sistema\n"
-#~ "Linux-Mandrake, si ya han sido definidas (en una instalación anterior\n"
-#~ "o con otra herramienta de particionamiento). De otro modo, tiene que\n"
-#~ "definir las particiones del disco rígido. Esta operación consiste en\n"
-#~ "dividir lógicamente la capacidad del disco rígido de la computadora en\n"
-#~ "áreas separadas para usar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si debe crear particiones nuevas, use «Asignación automática» para crear\n"
-#~ "automáticamente las particiones para GNU/Linux. Puede seleccionar el "
-#~ "disco a\n"
-#~ "particionar haciendo clic sobre «hda» para el primer disco IDE, «hdb» "
-#~ "para\n"
-#~ "el segundo, o sobre «sda» para el primer disco SCSI, y así "
-#~ "sucesivamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Las dos particiones de base son: la partición raíz (/), la cual es el "
-#~ "punto\n"
-#~ "de partida de todo el árbol del sistema de archivos; y /boot, la cual\n"
-#~ "contiene todos los archivos necesarios para arrancar el sistema "
-#~ "operativo\n"
-#~ "al encender la computadora.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Como los efectos de este proceso generalmente son irreversibles,\n"
-#~ "el particionamiento puede ser intimidante para el usuario no "
-#~ "experimentado.\n"
-#~ "DiskDrake simplifica el proceso de manera que no sea así. Consulte la\n"
-#~ "documentación y tómese su tiempo antes de empezar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Puede alcanzar cualquier opción usando el teclado: la navegación entre "
-#~ "las\n"
-#~ "distintas particiones se hace con las teclas Tab y las flechas hacia "
-#~ "arriba\n"
-#~ "y hacia abajo. Cuando una partición está seleccionada, puede usar:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-C para crear una nueva partición (cuando se selecciona un "
-#~ "espacio vacío)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-D para borrar una partición\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-M para definir el punto de montaje\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Las particiones recién creadas deben ser formateadas para que el sistema\n"
-#~ "pueda usarlas (formatear significa crear un sistema de archivos).\n"
-#~ "También puede formatear particiones creadas anteriormente para borrar\n"
-#~ "todos los datos que contienen. Note que no es necesario formatear las\n"
-#~ "particiones ya existentes, en particular si desea conservar los datos "
-#~ "que\n"
-#~ "contienen. Típicamente se retienen /home y /usr/local."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los paquetes seleccionados están siendo instalados. Esta operación\n"
-#~ "tomará algunos minutos salvo que haya elegido actualizar un sistema\n"
-#~ "ya existente, en cuyo caso puede tomar más tiempo antes siquiera\n"
-#~ "de empezar la actualización en sí."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si DrakX no pudo encontrar su ratón, o si desea comprobar lo que hizo,\n"
-#~ "se le presentará la lista de ratones aquí arriba.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si está de acuerdo con la configuración hecha por DrakX, simplemente\n"
-#~ "haga clic sobre «Aceptar».\n"
-#~ "Si no puede elegir en el menú el tipo de ratón que sea más parecido al "
-#~ "suyo\n"
-#~ "en el menú de arriba.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "En caso de un ratón conectado por puerto serie, además deberá indicarle\n"
-#~ "a DrakX el puerto serie al cual está conectado."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta sección está dedicada a la configuración de la red local (LAN) o al "
-#~ "módem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Elija «Red local» y DrakX tratará de encontrar las tarjetas de red\n"
-#~ "en su máquina. Las tarjetas PCI deberían encontrarse y configurarse\n"
-#~ "automáticamente. Sin embargo, si su tarjeta es de tipo ISA,\n"
-#~ "la autodetección no funcionará, y tendrá que elegir un controlador\n"
-#~ "de la lista que aparecerá luego.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Igual que con las tarjetas SCSI, puede dejar que el controlador pruebe\n"
-#~ "por sí mismo encontrar los parámetros adecuados, si no, Ud. los tendrá\n"
-#~ "que especificar. Puede usar el panel de control de Windows para ver\n"
-#~ "qué parámetros usar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si Ud. instala un sistema Linux-Mandrake en una máquina que forma parte\n"
-#~ "de una red ya existente, el administrador de la red le debe haber dado\n"
-#~ "la información necesaria (dirección IP, máscara de red, nombre de host).\n"
-#~ "Si está construyendo una red privada en casa, por ejemplo, deberá elegir\n"
-#~ "direcciones IP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Elija «Conexión por módem» y se configurará la conexión a Internet por \n"
-#~ "módem. DrakX tratará de encontrar su módem, si no lo consigue deberá\n"
-#~ "seleccionar el puerto serie en el cual está conectado su módem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux puede utilizar varios tipos de impresoras. Cada uno de ellos\n"
-#~ "necesita una configuración diferente. Sin embargo note que la cola de\n"
-#~ "impresión usa el nombre «lp» para la impresora predeterminada; \n"
-#~ "es decir que Ud. tiene que tener una cola de impresión con ese nombre;\n"
-#~ "pero puede dar varios nombres a una misma cola de impresión,\n"
-#~ "separados con «|». Por ejemplo si prefiere que el nombre visible sea más\n"
-#~ "descriptivo, basta ponerlo primero: «Mi impresora|lp»\n"
-#~ "La impresora que incluye «lp» en su(s) nombre(s) será la impresora\n"
-#~ "predeterminada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si su impresora local está conectada directamente a su computadora,\n"
-#~ "elija «Impresora local». Luego tendrá que decir a cual puerto está\n"
-#~ "conectada su impresora, y elegir el filtro de impresión adecuado.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si desea acceder a una impresora situada en una máquina Unix remota,\n"
-#~ "elija «Impresora remota lpd». Para que pueda utilizarla no es necesario "
-#~ "dar\n"
-#~ "un nombre de usuario o contraseña, pero necesita saber el nombre de la\n"
-#~ "cola de impresión en este servidor de impresión remoto.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si desea acceder a una impresora SMB (es decir a una impresora conectada\n"
-#~ "a una máquina remota Windows o usando Samba), deberá especificar el "
-#~ "nombre\n"
-#~ "SMB de la máquina remota (que puede ser diferente de su nombre TCP/IP),\n"
-#~ "posiblemente también necesitará dar su dirección IP, así como el nombre "
-#~ "de\n"
-#~ "usuario, el grupo de trabajo y la contraseña necesarios para acceder a\n"
-#~ "la impresora; y, por supuesto, el nombre de la impresora.\n"
-#~ "Lo mismo vale para una impresora Netware, salvo que no necesita "
-#~ "información\n"
-#~ "sobre el grupo de trabajo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se aconseja que responda «Sí» aquí. Si no, si (re)instala Microsoft "
-#~ "Windows\n"
-#~ "este va a sobre-escribir el sector de arranque. Si no hizo un disco de "
-#~ "arranque\n"
-#~ "como se sugirió, no podrá arrancar más con GNU/Linux."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "¡Mueva su rueda!"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Resoluciones automáticas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para encontrar las resoluciones disponibles voy a probar varias.\n"
-#~ "Su pantalla va a parpadear...\n"
-#~ "Puede apagarla si lo desea, escuchara un pitido cuando esté terminado"
-
-#~ msgid "DNS server:"
-#~ msgstr "Servidor DNS:"
-
-#~ msgid "Gateway device:"
-#~ msgstr "Dispositivo de pasarela de red:"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "¿Olvidar los cambios?"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "¿Cual es el tipo de su ratón?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puedo tratar de encontrar las resoluciones disponibles (ej. 800x600).\n"
-#~ "No obstante, esto puede ocasionar que se cuelgue la máquina.\n"
-#~ "¿Desea intentarlo?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se encontraron modos válidos\n"
-#~ "Intente con otra tarjeta de vídeo o monitor"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Búsqueda automática de resoluciones"
-
-#~ msgid "dhcpcd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "cliente-dhcp"
-
-#~ msgid "IP address:"
-#~ msgstr "Dirección IP:"
-
-#~ msgid "Netmask:"
-#~ msgstr "Máscara de red:"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Socket"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Ratón ADB de Apple"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Ratón ADB de Apple (2 botones)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Ratón ADB de Apple (3 botones o más)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Ratón USB de Apple"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Ratón USB de Apple (2 botones)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Ratón USB de Apple (3 botones o más)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "Ratón Bus ATI"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Ratón Bus Microsoft"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Ratón Bus Logitech"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "Ratón USB (3 botones o más)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft rev 2.1A o superior (serie)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serie)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serie)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serie)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Ratón genérico (serie)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Compatible Microsoft (serie)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Ratón de 3 botones genérico (serie)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (serie)"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "montaje de nfs falló"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX generará archivos de configuración para XFree 3.3 y para XFree "
-#~ "4.0.\n"
-#~ "Por defecto, se usa el servidor 4.0 a menos que no soporte su trajeta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¿Quiere mantener XFree 3.3?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Criptografía"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "No configurar la red"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "¿Quiere configurar el soporte de la red local en su sistema?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Mostrar menos"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Mostrar más"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Adueñarse del disco rígido"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "corbata"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "morocha"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "muchacha"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "rubia"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "automágico"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "¿Se la ha proporcionado un nombre de host?"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Especificación de Red de Área Local"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Ahora puede decidir qué red clase C utilizar.\n"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Red:"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Compartir conexión con Internet - configuración de $device"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se está por configurar la interfaz siguiente:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "¡Todo configurado!"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "¿Cual es el tipo de su teclado?"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "¿Intentar encontrar los dispositivos PCMCIA?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "¿Intento encontrar los dispositivos %s?"
-
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Mínima(%d MB)"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del módem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Quiere configurar una conexión de acceso telefónico por módem en su "
-#~ "sistema?"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "¿Quiere configurar una conexión RDSI (ISDN) para su sistema?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "¿Intento encontrar los dispositivos PCI?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Buscando la partición raíz"
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s : Esta no es una partición raíz, elija otra por favor."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "No se encontró partición raíz alguna"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Elija la partición que desea usar como partición raíz."
-
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "¡No tiene partición windows alguna!"
+msgid "Games"
+msgstr "Juegos"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "¡No tiene espacio suficiente para Lnx4win!"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Administración de la información personal"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedios - Grabación de CD"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# '\255' is '¡' (inversed !) in cp437 encoding
-# '\242' is 'ó' (oacute) in cp437 encoding
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "­Bienvenido a LILO, el selector de SO de arranque!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para ver las opciones posibles pulse <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para arrancar con uno de ellos, teclee su nombre y pulse <INTRO>.\n"
-#~ "O espere %d segundos para que arranque el sistema por omisi¢n.\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bienvenido a SILO, el selector de SO de arranque!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para ver las opciones posibles pulse <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para arrancar con uno de ellos, teclee su nombre y pulse <INTRO>.\n"
-#~ "O espere %d segundos para que arranque el sistema predeterminado.\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Opciones principales de SILO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquí tiene las entradas de SILO siquientes.\n"
-#~ "Ud. puede añadir otras o cambiar las que existen."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Falló la instalación de SILO. Ocurrió el error siguiente:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX primero intentará encontrar uno o más adaptadores SCSI en PCI.\n"
-#~ "Si lo(s) encuentra y sabe cual(es) controlador(es) usar, lo(s) insertará\n"
-#~ "automáticamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si su adaptador SCSI es ISA, o si es PCI pero DrakX no sabe\n"
-#~ "que controlador usar para esa tarjeta, o si no tiene adaptadores SCSI,\n"
-#~ "se le preguntará si tiene adaptadores SCSI o no. Si no tiene alguno\n"
-#~ "responda «No». Si tiene uno o varios responda «Sí». Luego se le "
-#~ "preguntará\n"
-#~ "que controlador probar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "En ese caso se le preguntará si quiere especificar las opciones a pasar\n"
-#~ "al controlador. Deje primero que el programa pruebe por sí mismo: en la "
-#~ "mayoría\n"
-#~ "de los casos funciona bien.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si no, no olvide la información que puede obtener a partir de Windows\n"
-#~ "(si tiene Windows instalado en su sistema), como se sugiere en la guía "
-#~ "de\n"
-#~ "instalación. Esos son los parámetros que necesitará pasarle al "
-#~ "controlador."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Apagando el equipo"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "inútil"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "basura"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
-#~ "Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se encontraron tipos de letra True Type en una partición Windows\n"
-#~ "de su computadora. ¿Desea usarlos?\n"
-#~ "Asegúrese de que tiene derecho de usarlos con Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elija \"Instalar\" si no hay alguna versión de Linux anterior,\n"
-#~ "o si desea instalar más de una distribución o versión.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Elija \"Actualizar\" si desea actualizar a partir de una versión\n"
-#~ "anterior de Linux Mandrake: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen),\n"
-#~ "6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 o 7.0 (Air)."
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "¿Desea usar LILO?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ahora que seleccionó los grupos que desea, elija cuantos paquetes desea,\n"
-#~ "entre «mínima» e «instalación completa» para cada uno de los grupos."
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Elija otro CD a instalar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Elija:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recomendada: si nunca instaló antes un sistema Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Personalizada: si ya está familiarizado con Linux, podrá elegir\n"
-#~ "el uso que le dará al sistema, entre normal, programador o servidor.\n"
-#~ "Elija «Normal» para una instalación generalizada. Elija «Programador» si\n"
-#~ "va a usar la computadora principalmente para desarrollar programas, o "
-#~ "elija\n"
-#~ "«Servidor» si desea instalar un servidor general (para correo, "
-#~ "impresión,...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Experto: si ya conoce muy bien GNU/Linux y desea mantener un control\n"
-#~ "completo sobre la instalación, esta clase de instalación es para Ud.\n"
-#~ "Podrá elegir el uso que le dará a su sistema como en la opción "
-#~ "«Personalizada»."
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Bajando paquetes criptográficos"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Configuración SCSI"
-
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "CD de instalación nº %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image "
-#~ "to include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Actualice la imagen de instalación!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pídale a su administrador de sistemas o reinicie el equipo para "
-#~ "actualizar\n"
-#~ "su imagen de instalación de manera de incluir la imagen del CD "
-#~ "intitulado\n"
-#~ "«%s». Pulse Aceptar si se ha actualizado la imagen\n"
-#~ "o pulse Cancelar para cancelar la isntalación desde esta imagen de CD."
-
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "¿Qué idioma desea?"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Contraseña:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "experto"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "programador"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "principiante"
-
-#~ msgid "US Keyboard"
-#~ msgstr "Estadounidense"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Tamaño: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Archivo kickstart %s erróneo (falló %s)"
-
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Demasiados paquetes elegidos: %d MB no caben en %d MB"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Voy a instalar %d MB. Puede instalar más programas si desea"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "linear"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Linear (necesario para ciertos discos SCSI)"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Es necesario reiniciar la instalación a partir de un disquete"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Es necesario de reiniciar la instalación con los nuevos parámetros"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Falló la creación de un disquete de arranque con soporte HTP.\n"
-#~ "Debe reiniciar la instalación y teclear «%s» en el prompt"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Ya existe una entrada %s"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Instalación o actualización"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Científica"
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index 64dd99d95..49e2c94a4 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# Korean translation of DrakeX.
-# Update-level: 12kr (Jaegeum Choe 2001-04-15)
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# sangkim@dreamwiz.com, 1999.
@@ -9,32 +8,32 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 1.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-15 03:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-24 01:16--500\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "¸ğµç Çìµå¸¦ µ¶¸³ÀûÀ¸·Î ¼³Á¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama È®Àå »ç¿ë"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "¡¸%s¡¹Ä«µå¸¸ ¼³Á¤ (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "´ÙÁß Çìµå ¼³Á¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -42,33 +41,33 @@ msgstr ""
"´ÔÀÇ ½Ã½ºÅÛÀº ´ÙÁß Çìµå ¼³Á¤À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù.\n"
"¾î¶»°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
-msgstr "ºñµğ¿À Ä«µå"
+msgstr "±×·¡ÇÈ Ä«µå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "ºñµğ¿À Ä«µå ¼±ÅÃ"
+msgstr "±×·¡ÇÈ Ä«µå ¼±ÅÃ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "X ¼­¹ö ¼±ÅÃ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X ¼­¹ö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "¾î´À XFree ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -77,17 +76,18 @@ msgstr ""
"´ÔÀÇ Ä«µå´Â XFree %s·Î¸¸ °¡´ÉÇÑ 3D ÇÏµå¿ş¾î °¡¼Ó±â´ÉÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù.\n"
"´ÔÀÇ Ä«µå´Â ¾î¼¸é º¸´Ù Çâ»óµÈ 2D ¼º´ÉÀ» º¸ÀÏ ¼ö ÀÖ´Â XFree %sÀ» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "´ÔÀÇ Ä«µå´Â XFree %s·Î 3D ÇÏµå¿ş¾î °¡¼Ó±â´ÉÀ» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s¸¦ »ç¿ëÇÑ 3D ÇÏµå¿ş¾î °¡¼Ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"´ÔÀÇ Ä«µå´Â XFree %s·Î¸¸ °¡´ÉÇÑ 3D ÇÏµå¿ş¾î °¡¼Ó±â´ÉÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù.\n"
"ÁÖÀÇ: ÀÌ°ÍÀº ½ÇÇèÀûÀÎ Áö¿øÀÌ¸ç ´ÔÀÇ ÄÄÇ»Å͸¦ ¸ØÃß°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s¸¦ »ç¿ëÇÑ ½ÇÇèÀû 3D ÇÏµå¿ş¾î °¡¼Ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -112,27 +112,31 @@ msgstr ""
"ÁÖÀÇ: ÀÌ°ÍÀº ½ÇÇèÀûÀÎ Áö¿øÀÌ¸ç ´ÔÀÇ ÄÄÇ»Å͸¦ ¸ØÃß°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"´ÔÀÇ Ä«µå´Â ¾î¼¸é º¸´Ù Çâ»óµÈ 2D ¼º´ÉÀ» º¸ÀÏ ¼ö ÀÖ´Â XFree %sÀ» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (¼³Ä¡ Ç¥½Ã µå¶óÀ̹ö)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree ¼³Á¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "±×·¡ÇÈ Ä«µåÀÇ ¸Ş¸ğ¸® ¿ë·®À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "¼­¹ö ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "¸ğ´ÏÅ͸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -154,39 +158,39 @@ msgstr ""
"´ÔÀÇ ¸ğ´ÏÅÍ°¡ ÈÑ¼ÕµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ¾ÈÀüÇÏ°Ô ³·Àº ¼³Á¤°ªÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "¸ğ´ÏÅÍ°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "±×·¡ÇÈ Ä«µå°¡ ¾ÆÁ÷ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Çػ󵵰¡ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "ÀÌ ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®ÇØ º¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "ÁÖÀÇ : ÀÌ ±×·¡ÇÈ Ä«µå¸¦ Å×½ºÆ®Çϸé ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ¸ØÃâÁöµµ ¸ğ¸¨´Ï´Ù."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "¼³Á¤ Å×½ºÆ®"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -194,152 +198,156 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀϺΠÀÎÀÚ°ªµéÀ» º¯°æÇØ º¸¼¼¿ä."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d ÃÊ ³²¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "ÀÌ ¼³Á¤ÀÌ ¸Â½À´Ï±î?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù. ÀϺΠÀÎÀÚ°ªÀ» º¯°æÇØ º¸¼¼¿ä."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "ÇØ»óµµ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "ÇØ»óµµ¿Í »ö»óÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "±×·¡ÇÈ Ä«µå: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 ¼­¹ö: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Àü¹®°¡ ¸ğµå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "¸ğµÎ Ç¥½Ã"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "ÇØ»óµµ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Å°º¸µå ÇüÅÂ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "¸¶¿ì½º Á¾·ù: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "¸¶¿ì½º ÀåÄ¡: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "¸ğ´ÏÅÍ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "¸ğ´ÏÅÍ ¼öÆòÁÖÆļö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "¸ğ´ÏÅÍ ¼öÁ÷ÁÖÆļö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "±×·¡ÇÈ Ä«µå: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "±×·¡ÇÈ Ä«µå ID: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "ºñµğ¿À ¸Ş¸ğ¸®: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "»ö»ó ½Éµµ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ÇØ»óµµ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 ¼­¹ö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 µå¶óÀ̹ö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window ¼³Á¤ ÁغñÁß"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¹«¾ùÀ» ÇÏ°í ½ÍÀ¸¼¼¿ä?"
+msgstr "¾î¶»°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "¸ğ´ÏÅÍ º¯°æ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "±×·¡ÇÈ Ä«µå º¯°æ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "¼­¹ö ¿É¼Ç º¯°æ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "ÇØ»óµµ º¯°æ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Á¤º¸ º¸±â"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "´Ù½Ã Å×½ºÆ®"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Á¾·á"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -352,20 +360,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "º¯°æ»çÇ×À» Àû¿ëÇÏ·Á¸é %s·Î Àç·Î±×ÀÎ Çϼ¼¿ä."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "·Î±×¾Æ¿ôÇÏ°í Crtl-Alt-BackSpaceÅ°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "½ÃÀ۽à ¹Ù·Î X ½ÇÇà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -418,214 +426,222 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB ÀÌ»ó"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Ç¥ÁØ VGA, 640x480 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "½´ÆÛ VGA, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 ȣȯ, 1024x768 @ 87 Hz interlaced (800x600 ¾ÈµÊ)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "½´ÆÛ VGA, 1024x768 @ 87 Hz interlaced, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "È®Àå ½´ÆÛ VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
+msgstr "ºñÀÎÅÍ·¹À̽º SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
+msgstr "°íÁÖÆļö SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 @ 60 Hz Áö¿ø ´ÙÁßÁÖÆļö ¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 @ 74 Hz Áö¿ø ´ÙÁßÁÖÆļö ¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 @ 76 Hz Áö¿ø ´ÙÁßÁÖÆļö ¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 @ 70 Hz »ç¿ë °¡´É ¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 @ 76 Hz »ç¿ë °¡´É ¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "µå¶óÀ̺êÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ(MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO ¼³Ä¡"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¾îµğ¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ°í ½ÍÀ¸¼¼¿ä?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/GRUB ¼³Ä¡"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "ÅؽºÆ® ¸Ş´º LILO"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "±×·¡ÇÈ ¸Ş´º LILO"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "µµ½º/À©µµ¿ìÁî¿¡¼­ ºÎÆÃ(loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ÁÖ ¿É¼Çµé"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "»ç¿ëÇÒ ºÎÆ®·Î´õ"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¼³Ä¡"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "ºÎÆ® ÀåÄ¡"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (¿À·¡µÈ BIOSµé¿¡¼± ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ»¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "ÄŞÆÑµå ¸ğµå"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "ÄŞÆÑÆ® ¸ğµå"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "ºñµğ¿À ¸ğµå"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "µğÆúÆ® À̹ÌÁö·Î ºÎÆÃµÉ ¶§±îÁö Áö¿¬½Ã°£"
+msgstr "±âº» À̹ÌÁö·Î ºÎÆÃµÉ ¶§±îÁö Áö¿¬½Ã°£"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "¾ÏÈ£"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "¾ÏÈ£ (È®ÀÎ)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "¸í·ÉÇà ¿É¼ÇÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "Á¦ÇÑ"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "ºÎÆýà /tmp µğ·ºÅ丮 ÀÚµ¿ û¼Ò"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "¿É¼Ç: Á¤È®ÇÑ ¸Ş¸ğ¸® ¿ë·® (%d MB ¹ß°ß)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "´ÙÁß profiles Çã¿ë"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "¸Ş¸ğ¸® ¿ë·®¸¦ MB·Î ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "¿É¼Ç: ¡¸¸í·ÉÇà ¿É¼ÇÁ¦ÇÑ¡¹Àº ¾ÏÈ£¾øÀÌ »ç¿ëµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä."
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "¾ÏÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "ÃʱâÈ­ ¸Ş½ÃÁö"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Æß¿ş¾î ¿­±â Áö¿¬"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ä¿³Î ºÎÆ® Á¦Çѽð£"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD ºÎÆà Çã¿ë?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF ºÎÆà Çã¿ë?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "µğÆúÆ® OS?"
+msgstr "񃧯 OS?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -633,145 +649,144 @@ msgstr ""
"¸î °¡Áö Ç׸ñÀÌ ¿©±â¿¡ Ç¥½ÃµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"´õ Ãß°¡Çϰųª, ±âÁ¸ÀÇ °ÍµéÀ» ¼öÁ¤ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Ãß°¡"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "¿Ï·á"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "º¯°æ"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ Ç׸ñÀ» Ãß°¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "¸®´ª½º"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "±âŸ OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "±âŸ OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "±âŸ OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "À̹ÌÁö"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "·çÆ®"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Ãß°¡"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "ÃʱâÈ­ ·¥µğ½ºÅ©"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Àбâ-¾²±â"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Å×À̺í"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "À§Çè"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Ç׸ñ¸í"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
-msgstr "µğÆúÆ®"
+msgstr "±âº»°ª"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "·¥µğ½ºÅ© ¿ë·®"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "ºñµğ¿À ¾øÀ½"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Ç׸ñ Á¦°Å"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "ºó Ç׸ñ¸íÀº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "ÀÌ Ç׸ñ¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "¾î¶² À¯ÇüÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀԴϱî?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s ÀÎÅÍÆäÀ̽º°¡ °¨ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¶Ç ´Ù¸¥°ÍÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï±î?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¶Ç ´Ù¸¥ %s ÀÎÅÍÆäÀ̽º°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï±î?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "¿¹"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "ÇÏµå¿ş¾î Á¤º¸ º¸±â"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%sÄ«µå µå¶óÀ̹ö %s ¼³Ä¡Áß"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s ¸ğµâ »ç¿ë)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¾î¶² %s µå¶óÀ̹ö¸¦ ½ÃµµÇØ º¾´Ï±î?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -788,20 +803,20 @@ msgstr ""
"ÀÚµ¿°Ë»öÀº ¾î¼´Ù°¡ ÄÄÇ»Å͸¦ ¸ØÃß°Ô ÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.ÇÏÁö¸¸,\n"
"ÀåÄ¡¸¦ ÈѼÕÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "ÀÚµ¿°Ë»ö"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "¿É¼Ç ÁöÁ¤"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "ÀÌÁ¦ %s µå¶óÀ̹ö¿¡ ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -812,11 +827,11 @@ msgstr ""
"¿É¼ÇÀº ``À̸§=°ª À̸§2=°ª2 ...''Çü½ÄÀ¸·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù..\n"
"°¡·É, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "¸ğµâ ¿É¼Çµé:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -825,33 +840,33 @@ msgstr ""
"%s ¸ğµâÀ» ÀоîµéÀ̴µ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù.\n"
"´Ù¸¥ °ªÀ¸·Î ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ º¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ÀÌ¹Ì %s´Â(Àº) Ãß°¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù.)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "ÀÌ ¾ÏÈ£´Â ³Ê¹« ´Ü¼øÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵ğ ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼¼¿ä"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ¸íÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼¼¿ä"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "À¯Àú ¾ÆÀ̵ğ´Â ¿µ¹® ¼Ò¹®ÀÚ³ª ¼ıÀÚ, '-' ±×¸®°í '_' ¸¸ Æ÷ÇԵɼö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgstr "»ç¿ëÀÚ¸íÀº ¿µ¹® ¼Ò¹®ÀÚ³ª ¼ıÀÚ, '-' ±×¸®°í '_' ¸¸ Æ÷ÇԵɼö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
-msgstr "ÀÌ À¯Àú ¾ÆÀ̵ğ´Â ÀÌ¹Ì Ãß°¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ¸íÀº ÀÌ¹Ì Ãß°¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -860,49 +875,61 @@ msgstr ""
"»ç¿ëÀÚ ÀÔ·Â\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Çã°¡"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "½ÇÁ¦ À̸§"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵ğ"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "¸í·É Çؼ®±â"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "¾ÆÀÌÄÜ"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "ÀÚµ¿·Î±×ÀÎ"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"ƯÁ¤ »ç¿ëÀÚ·Î ÀÚµ¿À¸·Î ·Î±×ÀÎ µÇµµ·Ï ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"ÀÌ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏ°í ½ÍÁö ¾Ê´Ù¸é, Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
+"ÀÚµ¿À¸·Î ƯÁ¤ »ç¿ëÀڷμ­ ·Î±×Àεǵµ·Ï ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"ÀÌ·± Ư¼ºÀ» ¿øÇϼ¼¿ä?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "µğÆúÆ® »ç¿ëÀÚ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"
+msgstr "±âº» »ç¿ëÀÚ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "»ç¿ëÇÒ À©µµ¿ì ¸Å´ÏÀú¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "»ç¿ëÇÒ ¾ğ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "¼³Ä¡ÈÄ ´Ù¸¥ ´Ù¸¥ ¾ğ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "¸ğµÎ"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -927,51 +954,56 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "¿î¿µÃ¼Á¦ ¼±ÅÃÀÚÀÎ GRUB¿¡ ¿À½Å°É ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù."
+msgstr "¿î¿µÃ¼Á¦ ¼±ÅÃÀÚ GRUB¿¡ ¿À½Å°É ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%cÅ°¿Í %c¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¹İÀüµÈ Ç׸ñÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¿î¿µÃ¼Á¦·Î ºÎÆÃÇÒ·Á¸é ¿£Å͸¦, ¼öÁ¤ÇÒ·Á¸é 'e'¸¦ ´­·¯ÁÖ¼¼¿ä."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ºÎÆÃÀü ¸í·Éµé ¶Ç´Â, ¸í·ÉÇàÀ» À§Çؼ­´Â 'c'´­·¯ÁÖ¼¼¿ä."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "¹İÀüµÈ Ç׸ñÀ¸·Î %dÃÊÈÄ ÀÚµ¿À¸·Î ºÎÆõ˴ϴÙ."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot¿¡ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "½ÃÀÛ ¸Ş´º"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "¡¸%s¡¹ÆÄƼ¼Ç¿¡ ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "¾ÆÁ÷ µµ¿ò¸»ÀÌ ÁغñµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
@@ -984,602 +1016,563 @@ msgstr "ºÎÆà ½ºÅ¸ÀÏ ¼³Á¤"
msgid "/_File"
msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/»õ·Î ¸¸µé±â(_N)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/¿­±â(_O)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/ÀúÀå(_S)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(_A)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/¿É¼Ç(_O)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/¿É¼Ç(O)/Å×½ºÆ®"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº...(_A)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "¼³Á¤"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"ÇöÀç ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ·Î %s¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"¼³Á¤ ¸¶¹ı»ç¸¦ ½ÇÇàÇÏ·Á¸é ¡¸¼³Á¤¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/Grub ¸ğµå"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "»õ ½ºÅ¸ÀÏ ¹üÁÖÈ­ ¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "»õ ½ºÅ¸ÀÏ ¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "ÀüÅëÀû ¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "ÀüÅëÀû GTK+ ¸ğ´ÏÅÍ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "ºÎÆýà ¿À·Î¶ó ½ÇÇà"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/Grub ¸ğµå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"ÇöÀç ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ·Î %s¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"¼³Á¤ ¸¶¹ı»ç¸¦ ½ÇÇàÇÏ·Á¸é ¡¸¼³Á¤¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "¼³Á¤"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "ºÎÆ® ¸ğµå"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸ğµå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "½ÃÀÛÇÒ ¶§ X-Window ½ÇÇà"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "¾Æ´Ï¿À, ÀÚµ¿·Î±×ÀÎÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "¿¹, ÀÚµ¿·Î±×ÀÎÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸ğµå"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "µğÆúÆ®"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "¡¸/etc/inittab¡¹ÆÄÀÏÀ» ÀĞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "¡¸/etc/sysconfig/autologin¡¹ÆÄÀÏÀ» ÀĞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "¡¸/etc/inittab¡¹ÆÄÀÏÀ» ÀĞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO ¼³Ä¡ ½ÇÆĞ. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "»ı¼º"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "¾ğ¸¶¿îÆ®"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "»èÁ¦"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Æ÷¸Ë"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Å©±âÁ¶Á¤"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "À¯Çü"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d ºĞ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 ºĞ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "/etc/fstab¿¡ ¾²±â"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d ÃÊ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Àü¹®°¡ ¸ğµå·Î Àüȯ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "¸ÕÀú µ¥ÀÌÅ͸¦ ¹é¾÷Çϼ¼¿ä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "ÀÏ¹İ ¸ğµå·Î Àüȯ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "ÁÖÀDZí°Ô ÀĞÀ¸¼¼¿ä!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "ÆÄÀϷκÎÅÍ º¹±¸"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"¸¸¾à aboot¸¦ »ç¿ëÇÒ °èȹÀ̶ó¸é, µğ½ºÅ©ÀÇ ½ÃÀۺκп¡ ÃæºĞÇÑ °ø°£ (2048 ¼½ÅÍ "
+"¸é ÃæºĞÇÔ)\n"
+"À» ³²±âµµ·Ï ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀå"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "¿À·ù"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "¸¶¹ı»ç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Ç÷ÎÇǷκÎÅÍ º¹±¸"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Ç÷ÎÇÇ¿¡ ÀúÀå"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+msgid "Remote"
+msgstr "¿ø°İ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "¸ğµÎ Áö¿ì±â"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "¸ğµÎ Æ÷¸Ë"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "¿É¼Çµé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "ÀÚµ¿ ÇÒ´ç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "À¯Çü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "¸ğµç ÁÖÆÄƼ¼ÇÀÌ »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "¾ğ¸¶¿îÆ®"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "´õÀÌ»ó ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "¸¶¿îÆ®"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "ÇൿÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"´õ ¸¹Àº ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µå½Ç·Á¸é, È®Àå ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé¼ö ÀÖµµ·Ï ÁÖÆÄƼ¼Ç Çϳª¸¦ Áö¿ì"
-"¼¼¿ä."
+"ÇϳªÀÇ Å« µµ½º ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"(ÀϹİÀûÀ¸·Î ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®ÀÇ µµ½º/À©µµ¿ìÁî¿¡¼­ »ç¿ë).\n"
+"¸ÕÀú ±× ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â¸¦ Á¶Á¤ÇÒ °ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"(±×°ÍÀ» Ŭ¸¯ÇÑÈÄ, \"Å©±âÁ¶Á¤\"À» Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä.)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "ÀÚµ¿ÇÒ´çÀ» »ç¿ëÇϱ⿡´Â °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "µÇµ¹¸®±â"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "¸Åü¸¦ Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í ÀúÀå"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr ""
+"À§ÀÇ ¹öÆ° Áß Çϳª¸¦ ´©¸£°Å³ª,\n"
+"\n"
+"¡¸»õ·Î ¸¸µé±â¡¹¸¦ ÀÌ¿ëÇϼ¼¿ä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Ãß°¡ Á¤º¸"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr "¡¸»õ·Î ¸¸µé±â¡¹»ç¿ë"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "»ó¼¼¼³¸í"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Àú³ÎÈ­ FS"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "½º¿Ò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "ºó°ø°£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "±âŸ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "»ó¼¼¼³¸í"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "»ı¼º"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"ÇϳªÀÇ Å« µµ½º ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"(ÀϹİÀûÀ¸·Î ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®ÀÇ µµ½º/À©µµ¿ìÁî¿¡¼­ »ç¿ë).\n"
-"¸ÕÀú ±× ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â¸¦ Á¶Á¤ÇÒ °ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"(±×°ÍÀ» Ŭ¸¯ÇÑÈÄ, \"Å©±âÁ¶Á¤\"À» Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä.)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "´ë½Å¿¡ ¡¸%s¡¹¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "¸ÕÀú µ¥ÀÌÅ͸¦ ¹é¾÷Çϼ¼¿ä."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "»èÁ¦"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "ÁÖÀDZí°Ô ÀĞÀ¸¼¼¿ä!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "¡¸¾ğ¸¶¿îÆ®¡¹¸¦ ¸ÕÀú »ç¿ëÇϼ¼¿ä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"¸¸¾à aboot¸¦ »ç¿ëÇÒ °èȹÀ̶ó¸é, µğ½ºÅ©ÀÇ ½ÃÀۺκп¡ ÃæºĞÇÑ °ø°£ (2048 ¼½ÅÍ "
-"¸é ÃæºĞÇÔ)\n"
-"À» ³²±âµµ·Ï ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä."
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "%sÀÇ ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀ» º¯°æÈÄ ÀÌ ÆÄƼ¼Ç³»ÀÇ ¸ğµç ÀڷḦ ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "ÁÖÀÇ : ÀÌ Á¶ÀÛÀº À§ÇèÇÕ´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "ÀåÄ¡ %s¸¦ ¾îµğ¿¡ ¸¶¿îÆ® ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "¿À·ù"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "¸¶¿îÆ® ¿É¼Çµé:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "´Ù¾çÇÑ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "ÀåÄ¡: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "Å»Âø½Ä ¹Ìµğ¾î"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS µå¶óÀÌºê ¹®ÀÚ: %s (´ÜÁö ÃßÃøÀÏ »ÓÀÓ)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "À¯Çü º¯°æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "À¯Çü: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "¾î¶² ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¿øÇϼ¼¿ä?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "À̸§:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr "À¯È¿ÇÑ NFS °øÀ¯ÀÚ¿ø °Ë»ö Áß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "½ÃÀÛ: ¼½ÅÍ %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr "¼­¹ö %s»óÀÇ À¯È¿ÇÑ NFS °øÀ¯ÀÚ¿ø °Ë»ö Áß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Å©±â: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr "¸¸¾à À§¿¡¼­ ¿øÇÏ´Â Ç׸ñÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø´Ù¸é, ¿©±â¿¡ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s ¼½ÅÍ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "¼­¹ö"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "°øÀ¯µÈ ÀÚ¿ø"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr "À¯È¿ÇÑ »ï¹Ù °øÀ¯ÀÚ¿ø °Ë»ö Áß"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "%d ½Ç¸°´õºÎÅÍ %d ½Ç¸°´õ±îÁö\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr "¼­¹ö %s»óÀÇ À¯È¿ÇÑ »ï¹Ù °øÀ¯ÀÚ¿ø °Ë»ö Áß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Æ÷¸ËµÇ¾úÀ½\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Æ÷¸Ë ¾ÈµÇ¾úÀ½\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Ãß°¡ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "¸¶¿îÆ® µÇ¾úÀ½\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "Á¾·á"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "·¹À̵å ÀåÄ¡ %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Àü¹®°¡ ¸ğµå·Î Àüȯ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "·çÇÁ¹é ÆÄÀÏ(µé): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "ÀÏ¹İ ¸ğµå·Î Àüȯ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"±âº»ÀûÀ¸·Î ºÎÆõǴ ÆÄƼ¼Ç\n"
-" (lilo¸¦ À§ÇÑ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó MS-DOS boot¸¦ À§ÇÑ°ÍÀÓ)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "µÇµ¹¸®±â"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "%s µî±Ş\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "°è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Å©±â %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê°í Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "·¹À̵å-µğ½ºÅ© %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "·çÇÁ¹é ÆÄÀÏ À̸§: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "¡¸/etc/fstab¡¹ÀÇ º¯°æ»çÇ×À» ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "ÀÚµ¿ ÇÒ´ç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "¸ğµÎ »èÁ¦"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Ãß°¡ ¿É¼Ç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "ÇÏµå µğ½ºÅ© Á¤º¸"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "ÀÚµ¿ÇÒ´çÀ» »ç¿ëÇϱ⿡´Â °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "¸ğµç ÁÖÆÄƼ¼ÇÀÌ »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "´õÀÌ»ó ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº µå¶óÀ̹ö ÆÄƼ¼ÇÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"±×³É µÎ´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù.\n"
+"´õ ¸¹Àº ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µå½Ç·Á¸é, È®Àå ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé¼ö ÀÖµµ·Ï ÁÖÆÄƼ¼Ç Çϳª¸¦ Áö¿ì"
+"¼¼¿ä."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+msgid "Save partition table"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í ÀúÀå"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×ÀÌºí º¹±¸"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í ÀÀ±ŞÃ³Ä¡"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×ÀÌºí ´Ù½Ã Àбâ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Å»Âø½Ä ¹Ìµğ¾î ÀÚµ¿ ¸¶¿îÆ®"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"ÀÌ Æ¯º°ÇÑ ºÎÆ®½ºÆ®·¦\n"
-"ÆÄƼ¼ÇÀº ½Ã½ºÅÛÀ» \n"
-"µà¾ó ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"¹é¾÷ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í Å©±â°¡ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+"°è¼Ó ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "°æ°í"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Å©±â : %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©¸¦ µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸¼¼¿ä\n"
+"Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©ÀÇ ¸ğµç ÀڷḦ ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "À§Ä¡: %s ½Ç¸°ÅÍ, %s Çìµå, %s ¼½ÅÍ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×ÀÌºí º¹±¸ ½Ãµµ Áß..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-µğ½ºÅ© %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í À¯Çü: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Å©±âÁ¶Á¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "%d ¹ö½º»ó¿¡¼­ ID %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "À̵¿"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "¸¶¿îÆ®"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Æ÷¸Ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "È°¼ºÈ­"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID¿¡ Ãß°¡"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVM¿¡ Ãß°¡"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID·ÎºÎÅÍ Á¦°Å"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVMÀ¸·ÎºÎÅÍ Á¦°Å"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID ¼öÁ¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "LVM¿¡ Ãß°¡"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "LVM·ÎºÎÅÍ Á¦°Å"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "·çÇÁ¹éÀ¸·Î »ç¿ë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "ÇൿÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. /boot µğ·ºÅ丮°¡ µå¶óÀ̺ê»ó¿¡¼­ Çã¿ë¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ÀÖ¾î »ı¼ºÇÒ¼ö "
-"¾ø½À´Ï´Ù. ( 1024 ½Ç¸°´õ ÀÌÇÏ¿¡¼­¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"LILO¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê°í, LILO ÀÚü¸¦ »ç¿ëÇÒ¼öµµ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¼±ÅÃÇÑ root(/)°¡ ¹°¸®ÀûÀ¸·Î 1024½Ç¸°´õ µÚ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"µû¶ó¼­ /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áú¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-"LILO ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú¸¦ »ç¿ëÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é, ÁÖÀÇÇؼ­ /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡Çϼ¼¿ä."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ·çÆ®(/)·Î ÁöÁ¤Çß½À´Ï´Ù.\n"
-"¾î¶°ÇÑ ºÎÆ®·Î´õµµ /boot ÆÄƼ¼Ç ¾øÀÌ´Â ÀÌ°ÍÀ» ó¸®ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"±×·¯¹Ç·Î /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ÀØÁö ¸¶¼¼¿ä."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "»õ ÆÄƼ¼Ç ¸¸µé±â"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "´ë½Å¿¡ ¡¸%s¡¹¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "½ÃÀÛ ¼½ÅÍ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "¡¸¾ğ¸¶¿îÆ®¡¹¸¦ ¸ÕÀú »ç¿ëÇϼ¼¿ä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Å©±â(MB) :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%sÀÇ ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀ» º¯°æÈÄ ÀÌ ÆÄƼ¼Ç³»ÀÇ ¸ğµç ÀڷḦ ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "°è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê°í Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "·çÇÁ¹é ÆÄÀÏÀ» Á¦°ÅÇմϱî?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü º¯°æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "¾î¶² ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¿øÇϼ¼¿ä?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB ÀÌÇÏÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡´Â ReiserFS ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "EXT2¿¡¼­ EXT3·Î º¯°æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%sÆÄÀÏÀ» ¾îµğ¿¡ ·çÇÁ¹éÀ¸·Î ¸¶¿îÆ® ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "ÀåÄ¡ %s¸¦ ¾îµğ¿¡ ¸¶¿îÆ® ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1588,221 +1581,382 @@ msgstr ""
"´Ù.\n"
"loopbackÀ» ¸ÕÀú Á¦°ÅÇϼ¼¿ä."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇϸé, ¸ğµç µ¥ÀÌŸ¸¦ ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "µµ½º ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¹üÀ§ °è»êÁß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Æ÷¸Ë Áß"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Å©±âº¯°æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "loopback ÆÄÀÏ %s Æ÷¸ÅÁß"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº Å©±âº¯°æÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "%s ÆÄƼ¼Ç Æ÷¸ËÁß"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌŸ¸¦ ¹é¾÷ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "¸ğµç ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇÑÈÄ,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "%s ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â¸¦ º¯°æÇϸé, ¸ğµç µ¥ÀÌŸ¸¦ ÀҰԵ˴ϴÙ."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "¸ğµç ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌŸ¸¦ ÀҰԵ˴ϴÙ."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "»õ·Î¿î Å©±â¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "À̵¿"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "»õ·Î¿î ¿ë·®(MB):"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "¾î¶² µğ½ºÅ©¸¦ À̵¿ÇÏ°í ½ÍÀ¸½Ê´Ï±î?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "¼½ÅÍ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "¾î¶² ¼½Å͸¦ À̵¿ÇÏ°í ½ÍÀ¸½Ê´Ï±î?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "À̵¿ Áß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "ÆÄƼ¼Ç À̵¿ Áß..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Ãß°¡ÇÒ ±âÁ¸ RAID¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Ãß°¡ÇÒ LVM¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM À̸§?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº loopbackÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "·çÇÁ¹é"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "·çÇÁ¹é ÆÄÀÏ À̸§: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+msgid "Give a file name"
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "´Ù¸¥ ·çÇÁ¹éÀÌ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù, ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» »ç¿ëÇմϱî?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "ÀåÄ¡"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "·¹º§"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "Å©±â"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "ÁÖÀÇ : ÀÌ Á¶ÀÛÀº À§ÇèÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "¾î¶² À¯ÇüÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀԴϱî?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. /boot µğ·ºÅ丮°¡ µå¶óÀ̺ê»ó¿¡¼­ Çã¿ë¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ÀÖ¾î »ı¼ºÇÒ¼ö "
+"¾ø½À´Ï´Ù. ( 1024 ½Ç¸°´õ ÀÌÇÏ¿¡¼­¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"LILO¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê°í, LILO ÀÚü¸¦ »ç¿ëÇÒ¼öµµ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"¼±ÅÃÇÑ root(/)°¡ ¹°¸®ÀûÀ¸·Î 1024½Ç¸°´õ µÚ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"µû¶ó¼­ /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áú¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"LILO ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú¸¦ »ç¿ëÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é, ÁÖÀÇÇؼ­ /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡Çϼ¼¿ä."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ·çÆ®(/)·Î ÁöÁ¤Çß½À´Ï´Ù.\n"
+"¾î¶°ÇÑ ºÎÆ®·Î´õµµ /boot ÆÄƼ¼Ç ¾øÀÌ´Â ÀÌ°ÍÀ» ó¸®ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"±×·¯¹Ç·Î /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ÀØÁö ¸¶¼¼¿ä."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "º¯°æµÈ°ÍÀ» Àû¿ëÇϱâ À§Çؼ± ¸®ºÎÆÃÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "µµ½º ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¹üÀ§ °è»êÁß"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "%s ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇϸé, ¸ğµç µ¥ÀÌŸ¸¦ ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Å©±âº¯°æ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Æ÷¸Ë Áß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº Å©±âº¯°æÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "loopback ÆÄÀÏ %s Æ÷¸ÅÁß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌŸ¸¦ ¹é¾÷ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "%s ÆÄƼ¼Ç Æ÷¸ËÁß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Hide files"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¼û±â±â"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "»õ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÆÄÀÏ ¿È±â±â"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â¸¦ º¯°æÇϸé, ¸ğµç µ¥ÀÌŸ¸¦ ÀҰԵ˴ϴÙ."
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"µğ·ºÅ丮 %s¿¡´Â ÀÌ¹Ì µ¥ÀÌÅÍ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"(%s)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "»õ·Î¿î Å©±â¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "»õ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÆÄÀÏ ¿È±â´Â Áß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "%s º¹»ç Áß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "»õ ÆÄƼ¼Ç ¸¸µé±â"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s Á¦°Å Áß"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "½ÃÀÛ ¼½ÅÍ: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "ÀåÄ¡: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Å©±â(MB) :"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS µå¶óÀÌºê ¹®ÀÚ: %s (´ÜÁö ÃßÃøÀÏ »ÓÀÓ)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "À¯Çü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "À̸§:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº loopbackÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "½ÃÀÛ: ¼½ÅÍ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "·çÇÁ¹é"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Å©±â: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "·çÇÁ¹é ÆÄÀÏ À̸§: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ¼½ÅÍ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "´Ù¸¥ ·çÇÁ¹éÀÌ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù, ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "%d ½Ç¸°´õºÎÅÍ %d ½Ç¸°´õ±îÁö\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ±×°ÍÀ» »ç¿ëÇմϱî?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Æ÷¸ËµÇ¾úÀ½\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Æ÷¸Ë ¾ÈµÇ¾úÀ½\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "¸¶¿îÆ® µÇ¾úÀ½\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "·¹À̵å ÀåÄ¡ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"¹é¾÷ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í Å©±â°¡ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-"°è¼Ó ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+"·çÇÁ¹é ÆÄÀÏ(µé):\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "°æ°í"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©¸¦ µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸¼¼¿ä\n"
-"Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©ÀÇ ¸ğµç ÀڷḦ ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù."
+"±âº»ÀûÀ¸·Î ºÎÆõǴ ÆÄƼ¼Ç\n"
+" (lilo¸¦ À§ÇÑ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó MS-DOS boot¸¦ À§ÇÑ°ÍÀÓ)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×ÀÌºí º¹±¸ ½Ãµµ Áß..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "%s µî±Ş\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "ÀåÄ¡"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Å©±â %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "·¹º§"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "·¹À̵å-µğ½ºÅ© %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "Å©±â"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "·çÇÁ¹é ÆÄÀÏ À̸§: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Ãß°¡ÇÒ ±âÁ¸ RAID¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº µå¶óÀ̹ö ÆÄƼ¼ÇÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"±×³É µÎ´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÀÌ Æ¯º°ÇÑ ºÎÆ®½ºÆ®·¦\n"
+"ÆÄƼ¼ÇÀº ½Ã½ºÅÛÀ» \n"
+"µà¾ó ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Ãß°¡ÇÒ LVM¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Å©±â : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM À̸§?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "À§Ä¡: %s ½Ç¸°ÅÍ, %s Çìµå, %s ¼½ÅÍ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Å»Âø½Ä ¹Ìµğ¾î ÀÚµ¿ ¸¶¿îÆÃ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Á¤º¸: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×ÀÌºí º¹±¸"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-µğ½ºÅ© %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "´Ù½Ã Àбâ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í À¯Çü: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "%d ¹ö½º»ó¿¡¼­ ID %d\n"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "¿É¼Çµé: %s"
+
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Æ÷¸Ë ½ÇÆĞ(µå¶óÀ̺ê %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s´Â %s À¯ÇüÀ̹ǷΠÆ÷¸ËÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "¸¶¿îÆ® ½ÇÆĞ"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ Á¡°ËÀÌ Á¾·áÄÚµå %d ¶Ç´Â ½Ã±×³Î %d·Î ½ÇÆĞÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "¸¶¿îÆ® ½ÇÆĞ: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s¸¦ ¾ğ¸¶¿îÆ®Áß ¿À·ù¹ß»ı: %s"
@@ -1815,40 +1969,43 @@ msgstr "´Ü¼øÈ­"
msgid "server"
msgstr "¼­¹ö"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "16MB ¹Ì¸¸ÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡´Â JFS ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "32MB ¹Ì¸¸ÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡´Â ReiserFS ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â ¹İµå½Ã ¡¸/¡¹·Î ½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "¼øȯ ¸¶¿îÆ® %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr " %s ¸¶¿îÆ® Æ÷ÀÎÆ®·Î LVM ³í¸®º¼·ıÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù. "
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "ÀÌ µğ·ºÅ丮´Â ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¾È¿¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"ÀÌ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¿¡´Â Æ®·ç ÆÄÀϽýºÅÛ (ext2, reiserfs)ÀÌ ¸¶¿îÆ® µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s¸¦ ¾²±âÀ§ÇØ ¿©´ÂÁß ¿À·ù¹ß»ı: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1856,317 +2013,491 @@ msgstr ""
"¿À·ù ¹ß»ı - »õ·Î¿î ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸¸µé ¾î¶² ¿Ã¹Ù¸¥ ÀåÄ¡µµ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.ÀÌ "
"¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ÇÏµå¿ş¾î¸¦ Á¡°ËÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "¾î¶² ÆÄƼ¼Çµµ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "¼³Ä¡ ¹× ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë½Ã¿¡ »ç¿ëÇÒ ¾ğ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇÒ·Á¸é À§ÀÇ °è¾à¼­¿¡ µ¿ÀÇÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"¼±ÅÃµÈ Çϵåµğ½ºÅ©»óÀÇ ±âÁ¸ ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ À§¿¡ ¿­°ÅµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"¸¶¹ı»ç¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÈ »çÇ×À» º¸Á¸ÇÒ ¼öµµ ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ´Â ´ëºÎºĞÀÇ ÀϹİ\n"
+"¼³Ä¡¿¡ ÀûÀıÇÑ ¼³Á¤ÀÔ´Ï´Ù. ¸¸¾à Á÷Á¢ º¯°æÇϽðڴٸé, ÃÖ¼ÒÇÑ ·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
+"(¡¸/¡¹)\n"
+"Àº ¹İµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ³Ê¹« ÀÛÀº ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇÏÁö´Â ¸¶¼¼¿ä. ÃæºĞÇÑ ¼ÒÇÁ"
+"Æ®¿ş¾î\n"
+"¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¸øÇÏ´Â ¼ö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à °³ÀÎ µ¥ÀÌÅÍ°¡ º°µµÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÀúÀåµÇµµ"
+"·Ï\n"
+"ÇÏ°í ½Í´Ù¸é, ¡¸/home¡¹ÆÄƼ¼ÇÀ» º°µµ·Î ¸¸µå¼¼¿ä.(¿ÀÁ÷ ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ µÑ ÀÌ»ó"
+"ÀÏ\n"
+"°æ¿ì¿¡¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.)\n"
"\n"
+"°¢ ÆÄƼ¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¿­°ÅµË´Ï´Ù: ¡¸À̸§¡¹,¡¸¿ë·®¡¹.\n"
"\n"
-"µ¿ÀÇÇϽŴٸé \"µ¿ÀÇ\"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä\n"
+"¡¸À̸§¡¹¿µ¿ªÀÇ ±¸Á¶: ¡¸Çϵåµğ½ºÅ© À¯Çü¡¹,¡¸Çϵåµğ½ºÅ© ¹øÈ£¡¹,\n"
+"¡¸ÆÄƼ¼Ç ¹øÈ£¡¹(°¡·É, ¡¸hda1¡¹).\n"
"\n"
+"¡¸Çϵåµğ½ºÅ© À¯Çü¡¹Àº, IDE µğ½ºÅ©ÀÏ °æ¿ì¿¡´Â ¡¸hd¡¹À̸ç,\n"
+"SCSI µğ½ºÅ©ÀÏ °æ¿ì¿¡´Â ¡¸sd¡¹ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é \"°ÅºÎ\"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä. ¼³Ä¡ÀÛ¾÷Àº ´ÔÀÇ ÇöÀç ¼³Á¤À» º¯°æÇÏÁö "
-"¾Ê°í\n"
-"Á¾·áÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "À§ÀÇ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ ´ÔÀÇ Å°º¸µå ·¹À̾ƿô°ú ÀÏÄ¡Çϴ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+"¡¸Çϵåµğ½ºÅ© ¹øÈ£¡¹´Â Ç×»ó ¡¸hd¡¹¶Ç´Â ¡¸sd¡¹µÚ¿¡ ¿À´Â ¹®ÀÚÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"IDE Çϵåµğ½ºÅ©ÀÇ °æ¿ì:\n"
+"\n"
+" ¡Û ¡¸a¡¹´Â ¡¸ÁÖ IDE Á¦¾î±â»óÀÇ ÁÖ µğ½ºÅ©¡¹¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+" ¡Û ¡¸b¡¹´Â ¡¸ÁÖ IDE Á¦¾î±â»óÀÇ º¸Á¶ µğ½ºÅ©¡¹¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+" ¡Û ¡¸c¡¹´Â ¡¸º¸Á¶ IDE Á¦¾î±â»óÀÇ ÁÖ µğ½ºÅ©¡¹¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+" ¡Û ¡¸d¡¹´Â ¡¸º¸Á¶ IDE Á¦¾î±â»óÀÇ º¸Á¶ µğ½ºÅ©¡¹¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"SCSI Çϵåµğ½ºÅ©ÀÇ °æ¿ì, ¡¸a¡¹´Â ¡¸ÃÖ¼Ò SCSI ID¡¹, ¡¸b¡¹´Â ¡¸´ÙÀ½ ÃÖ¼Ò SCSI "
+"ID¡¹\n"
+"¿Í °°Àº ½ÄÀ¸·Î Àǹ̸¦ °¡Áı´Ï´Ù."
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"(¼³Ä¡½Ã¿¡ ¼±ÅÃÇÑ ¾ğ¾î ÀÌ¿ÜÀÇ) ´Ù¸¥ ¾ğ¾î¸¦ ¼³Ä¡ÀÛ¾÷ÀÌ ³¡³­ ÈÄ¿¡ »ç¿ë °¡´ÉÇÏ°Ô "
-"ÇÏ·Á¸é, À§ÀÇ \n"
-"¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. ¸ğµç ¾ğ¾î¸¦ ´Ù ¼±ÅÃÇÏ·Á¸é, \"¸ğµÎ\"¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+"¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½Ã½ºÅÛÀº ¿©·¯ ÀåÀÇ CD·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"µå·¹ÀÌÅ©X´Â ¼±ÅÃµÈ °¢°¢ÀÇ ÆÑÅ°Áö°¡ ¾î´À CD¿¡ µé¾î ÀÖ´ÂÁö ÀÌ¹Ì ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï"
+"´Ù.\n"
+"ÇÊ¿ä½Ã ÇöÀç CD¸¦ ÀÚµ¿À¸·Î ²¨³»°í ´Ù¸¥ CDÀÇ »ğÀÔÀ» ¿äûÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"¸¸¾à ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê°Å³ª, \n"
-"¿©·¯ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ°í ½Í´Ù¸é, \"¼³Ä¡\"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
-"\n"
+"ÀÌÁ¦ ½Ã½ºÅÛ»ó¿¡ ¼³Ä¡ÇÒ ÇÁ·Î±×·¥µéÀ» ÁöÁ¤ÇÒ Â÷·ÊÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º¿¡´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼öõ °³ÀÇ ÇÁ·Î±×·¥µéÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡\n"
+"»ç¿ëÀÚ°¡ ±×°ÍµéÀ» ¸ğµÎ ´Ù ¾ËÁö´Â ¸øÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"¸¸¾à ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÈ ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ·Á¸é, \"¾÷µ¥ÀÌÆ®"
-"\"¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
+"¸¸¾à Ç¥ÁØ CD ¼³Ä¡¸¦ ¼öÇàÇÏ°í ÀÖ´Â ÁßÀ̶ó¸é, ÇöÀç °¡Áö°í ÀÖ´Â CDµé¿¡ ´ëÇØ\n"
+"Áú¹®ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. °¡Áö°í ÀÖ´Â CDµéÀÇ ¶óº§À» È®ÀÎÇÏ°í ÇöÀç ´ÔÀÇ »óȲ¿¡ ¸Â´Â\n"
+"¼±Åà »óÀÚ¸¦ ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä. °è¼ÓÇÒ Áغñ°¡ µÇ¾úÀ¸¸é, ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"\n"
+"ÆÑÅ°ÁöµéÀº ¿ëµµ¿¡ µû¶ó ±×·ìÀ¸·Î ³ª¿­µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"±×·ìµé ÀÚü´Â ¶Ç´Ù½Ã ³× °³ÀÇ ¿µ¿ªÀ¸·Î ³ª¿­µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
-"´ÔÀÇ GNU/Linux¿¡ ´ëÇÑ Áö½Ä ¼öÁØ¿¡ µû¶ó, ´ÔÀÇ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °ÍÀÎ"
-"Áö ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ °ÍÀÎÁö \n"
-"¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
+" ¡Û ¡¸¿öÅ©½ºÅ×À̼ǡ¹: ½Ã½ºÅÛÀ» ¿öÅ©½ºÅ×À̼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ °èȹÀ̶ó¸é,\n"
+"Çϳª ÀÌ»óÀÇ ÇØ´ç ±×·ìÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-"\t* ±ÇÀå: ¸¸¾à ´ÔÀÌ GNU/Linux¸¦ »ç¿ëÇØ º» °æÇèÀÌ ¾ø´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
-"¼³Ä¡°úÁ¤Àº ¾ÆÁÖ ½±°í ´ÔÀº ¸î °³ÀÇ Áú¹®¿¡¸¸ ´äÇÏ¸é µË´Ï´Ù.\n"
+" ¡Û ¡¸°³¹ß¡¹: ½Ã½ºÅÛÀ» ÇÁ·Î±×·¡¹ÖÀÇ ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é, ¿øÇÏ´Â ±×·ìµéÀ»\n"
+"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸¼­¹ö¡¹: ³¡À¸·Î, ½Ã½ºÅÛÀÌ ¼­¹öµÇ±â¸¦ ¿øÇÑ´Ù¸é, ¿©±â¼­ ´ëºÎºĞÀÇ ÀÏ¹İ ¼­ºñ"
+"½ºµéÀÌ\n"
+"¼³Ä¡µÇµµ·Ï ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+" ¡Û ¡¸±×·¡ÇÈ È¯°æ¡¹: ¿©±â´Â ´ÔÀÌ ¼±È£ÇÏ´Â ±×·¡ÇÈ È¯°æÀ» ¼±ÅÃÇÏ´Â °÷ÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"±×·¡ÇÈ È¯°æ ¿öÅ©½ºÅ×À̼ÇÀ» ¿øÇÑ´Ù¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ Çϳª´Â ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù!\n"
+"\n"
+"¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ±×·ì À̸§µé À§·Î ¿Ã¸®¸é, ÇØ´ç ±×·ì¿¡ ´ëÇÑ ÀÛÀº dz¼± µµ¿ò¸»"
+"À»\n"
+"º¸¿© ÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¡¸°³º° ÆÑÅ°Áö ¼±ÅṿɼÇÀ» ¼±ÅÃÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"ÀÌ ¿É¼ÇÀº ´ÔÀÌ Á¦°øµÇ¾îÁö´Â ÆÑÅ°Áöµé¿¡ ´ëÇØ Àß ¾Ë°í Àְųª, ¼³Ä¡µÇ´Â ÆÑÅ°Áöµé"
+"¿¡ ´ëÇÑ\n"
+"ÃÑüÀûÀÎ Á¦¾î¸¦ ¿øÇÒ °æ¿ì¿¡ À¯¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¸¸¾à ´ÔÀÌ ¡¸¾÷µ¥ÀÌÆ®¡¹¸ğµå·Î ¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇß´Ù¸é, ±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇÁö ¾ÊÀº ÆÑÅ°Áöµé"
+"ÀÌ\n"
+"¼³Ä¡µÇ´Â °ÍÀ» ¸·±âÀ§ÇØ ¸ğµç ±×·ìÀ» ¼±ÅÃÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº\n"
+"±âÁ¸ ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷µ¥ÀÌÆ®Çϰųª °íÄ¡±â À§ÇÑ ÁÁÀº ¹æ¹ıÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"ÀÌ ÄÄÇ»Å͸¦ ÀÎÅͳİÀ̳ª Áö¿ª ³×Æ®¿ö¿¡ ¿¬°áÇÏ°í ½Í´Ù¸é, ¿Ã¹Ù¸¥ ¿É¼ÇÀ»\n"
+"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϱâ Àü¿¡ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡ÀÇ Àü¿øÀÌ µé¾î¿ÍÀÖ´ÂÁö\n"
+"È®ÀÎÇؼ­ µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ÀÚµ¿°¨ÁöÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çϼ¼¿ä.\n"
+"\n"
+"¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º¿¡¼­´Â ¼³Ä¡½Ã¿¡ ÀÎÅÍ³İ ¼³Á¤À» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿©·¯ ¸ğ·Î ÁÁ½À´Ï"
+"´Ù.\n"
+"À¯È¿ÇÑ ¿¬°á À¯Çü: ÀüÅëÀû ¸ğµ©, ISDN ¸ğµ©, ADSL ¿¬°á, ÄÉÀÌºí ¸ğµ©, LAN ¿¬°á(ÀÌ"
+"´õ³İ)\n"
"\n"
-"\t* »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ: GNU/Linux¿¡ ´ëÇØ Àß ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é, ½Ã½ºÅÛÀÇ ÁÖ¿ëµµ(¿öÅ©½ºÅ×ÀÌ"
-"¼Ç, ¼­¹ö, °³¹ß)¸¦ \n"
-"\t ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. \"±ÇÀå\" \"¼³Ä¡\" ¶§º¸´Ù ´õ ¸¹Àº Áú¹®¿¡ ´äÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. \n"
-"µû¶ó¼­ ÀÌ ¼³Ä¡ ¹æ¹ıÀ» ¼±ÅÃÇÏ·Á¸é ´ÔÀº GNU/LinuxÀÇ ÀÛµ¿¿¡ ´ëÇؼ­ Àß ¾Ë°í ÀÖ¾î"
-"¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"ÀÚ¼¼ÇÑ ¼³Á¤ »çÇ×Àº ¿©±â¼­ ¼³¸íµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ğµç ÀÎÀڵ鿡 ´ëÇÑ Á¤º¸´Â\n"
+"ÀÎÅÍ³İ ¼­ºñ½º °ø±ŞÀÚ³ª ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇؼ­ ¾Ë¾Æ º¸¼¼¿ä.\n"
"\n"
+"»ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼­¸¦ º¸¸é, ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛÀÌ ´Ù ¼³Ä¡µÉ ¶§±îÁö ±â´Ù¸° ÈÄ¿¡, ¼³¸í¼­¿¡ ³ª¿Í ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥À» »ç"
+"¿ëÇÏ¿©\n"
+"¿¬°áÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"\t* Àü¹®°¡: ¸¸¾à ´ÔÀÌ GNU/Linux¿¡ ´ëÇÑ ´ë´ÜÇÑ Áö½ÄÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±"
-"ÅÃÇϼ¼¿ä. \"»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ\" ¼³Ä¡Ã³·³ \n"
-"ÁÖ¿ëµµ(¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç, ¼­¹ö, °³¹ß)À» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. \n"
-"ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϱ⿡ ¾Õ¼­ ¸Å¿ì ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä. ´ÔÀ» °íµµÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¼öÇàÇÏ"
-"°Ô µË´Ï´Ù. \n"
-"\t GNU/Linux¿¡ ´ëÇؼ­ Àß ¸ğ¸¥´Ù¸é, Áú¹®¿¡ ´äÇϱⰡ ¸Å¿ì ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. "
-"µû¶ó¼­ È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é ÀÌ ¼³Ä¡¹æ¹ıÀ» ¼±ÅÃÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä."
+"³×Æ®¿÷ ¼³Á¤À» ¼³Ä¡°¡ ³¡³­ÈÄ¿¡ ÇÏ°í ½Í°Å³ª, ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤À» ³¡¸¶Ä£ »óŶó¸é,\n"
+"¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´­·¯¼­ °è¼Ó ÁøÇàÇϼ¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:172
msgid ""
-"Select:\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"¼±ÅÃ: \n"
+"ÀÌÁ¦ ºÎÆýÿ¡ ¾î¶² ¼­ºñ½º¸¦ ÀÚµ¿À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ°Ô ÇÒÁö¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-" - »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ: ´ÔÀÇ GNU/Linux¿¡ ´ëÇØ ÃæºĞÈ÷ ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼"
-"¿ä.\n"
-" ½Ã½ºÅÛÀÇ ÁÖ¿ëµµ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¾Æ·¡¸¦ ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n"
+"ÇöÀç ¼³Ä¡µÈ ¸ğµç ¼­ºñ½ºµéÀÌ ¿©±â¿¡¼­ º¸¿©Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"½ÅÁßÇÏ°Ô °ËÅäÇؼ­ ºÎÆýÿ¡ Ç×»ó ÇÊ¿ä·ÎÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¼±ÅÃÀ» ÇØÁ¦Çϼ¼¿ä.\n"
"\n"
+"¸¶¿ì½º¸¦ ¼­ºñ½º À̸§µé À§·Î ¿Ã¸®¸é, °¢ ¼­ºñ½º¿¡ ´ëÇÑ °£´ÜÇÑ ¼³¸íÀ» º¸¿© ÁÙ °Í"
+"ÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"¸¸¾à ¾î¶² ¼­ºñ½º°¡ ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö¸¦ Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é,\n"
+"±âº»°ªÀ¸·Î ±×³É µÎ´Â °ÍÀÌ ¾ÈÀüÇÑ ¼±ÅÃÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-" - Àü¹®°¡: ÀÌ°ÍÀº ÀÎÀÌ GNU/Linux¿¡ ´ëÇÑ ´ë´ÜÇÑ Áö½ÄÀÌ ÀÖ´Ù´Â °¡Á¤ÇÏ¿¡¼­ \n"
-" °íµµÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¼öÇàÇÕ´Ï´Ù. \"»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ\" \n"
-" ¼³Ä¡Ã³·³ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÁÖ¿ëµµ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼öµµ ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. \n"
-" ±×·¯³ª ÁøÁ¤! ÁøÁ¤À¸·Î È®½ÅÀÌ ¼­Áö¾Ê´Â´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä!"
+"ÀÌ ÄÄÇ»Å͸¦ ¼­¹ö¿ëÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é, ÀÌ ´Ü°è¿¡¼­ ¸Å¿ì ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"ÇÊ¿äÇÏÁö ¾ÊÀº ¼­ºñ½º°¡ ½ÃÀ۵Ǵ °ÍÀº ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀϺΠ¼­ºñ½º´Â \n"
+"¼­¹ö»ó¿¡¼­ ½ÇÇڵȴٸé À§ÇèÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇϼ¼¿ä. ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î \n"
+"²À ÇÊ¿äÇÑ ¼­ºñ½ºµé¸¸ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/¸®´ª½º´Â ½Ã°£À» GMT(±×¸®´ÏÄ¡ °ü¸® ½Ã°£)·Î °ü¸®Çϸ鼭, ¼±ÅÃµÈ ½Ã°£´ë¿¡\n"
+"µû¶ó ¹ø¿ªÇÏ¿© Ç¥ÇöÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-"´ÔÀº ÀÌÁ¦ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¿ëµµ¸¦ Á¤ÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¼±Åð¡´ÉÇÑ °ÍÀº:\n"
-"\n"
-"\t* ¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç: °¡Á¤À̳ª »ç¹«½Ç¿¡¼­ ÀÏ»óÀûÀÎ ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇÒ °ÍÀ̶ó¸é ÀÌ°ÍÀÌ "
-"ÀÌ»óÀûÀÎ \n"
-"¼±ÅÃÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
+"X(X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ)Àº GNU/¸®´ª½º ±×·¡ÇÈ ÀÎÅÍÆäÀ̽ºÀÇ ÇÙ½ÉÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"À̸¦ ±â¹İÀ¸·Î ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ¸ğµç ±×·¡ÇÈȯ°æ(KDE, ±×³ğ,\n"
+"¿¡ÇÁÅͽºÅÜ, À©µµ¿ì¸ŞÀÌÄ¿...)ÀÌ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù. À̹ø ´Ü°è¿¡¼­ µå·¹ÀÌÅ©X´Â\n"
+"XÀÇ Áöµ¿ ¼³Á¤À» ½ÃµµÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"\t* °³¹ß: ÁÖ·Î ¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î °³¹ß¿ëÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é ÀÌ°ÍÀÌ ÀûÀıÇÑ ¼±ÅÃÀÔ´Ï"
-"´Ù.\n"
-"\t ÄÄÆÄÀÏ, µğ¹ö±×, ¼Ò½ºÄÚµå Æ÷¸Ë ¶Ç´Â ¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î ÆÑŰ¡À» À§ÇÑ ¿Ïº®ÇÑ ÇÁ·Î±×"
-"·¥ ¸ğÀ½ÀÌ ¼³Ä¡µÉ \n"
-"°ÍÀÔ´Ï´Ù. \n"
+"¾ÆÁÖ ¿À·¡µÈ(¶Ç´Â ¾ÆÁÖ ÃÖ½ÅÀÇ) ÇÏµå¿ş¾î°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é, ¼³Á¤¿¡ ½ÇÆĞÇÒ ÀÏÀº\n"
+"°ÅÀÇ ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼³Á¤¿¡ ¼º°øÇϸé, ÇØ´ç ¸ğ´ÏÅÍÀÇ Å©±â¿¡¼­ °¡´ÉÇÑ\n"
+"ÃÖ°í Çػ󵵷ΠÀÚµ¿ Å×½ºÆ®¸¦ ½ÃÀÛÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"Å×½ºÆ®¿¡¼­ âÀ» Çϳª ¶ç¿ì°í ´Ô¿¡°Ô º¸ÀÌ´ÂÁö Áú¹®ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
+"¸¸¾à ¡¸Àü¹®°¡¡¹¸ğµå·Î ¼³Ä¡ ÁßÀ̶ó¸é, ´ÔÀº X¼³Á¤ ¸¶¹ı»ç·Î\n"
+"¾È³»µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¸¶¹ı»ç¿¡ ´ëÇÑ ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é,\n"
+"»ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼­ÀÇ ÇØ´ç ºÎºĞÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-"\t* ¼­¹ö: ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» ÆÄÀϼ­¹ö(NFS ¶Ç´Â SMB), ÇÁ¸°Åͼ­¹ö(À¯´Ğ½º ¶Ç´Â À©µµ¿ì"
-"Áî ½ºÅ¸ÀÏ),ÀÎÁõ¼­¹ö(NIS), µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö µîµî \n"
-"À¸·Î »ç¿ëÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀÌ ÀûÇÕÇÑ ¼±ÅÃÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"À̶§´Â »ç¿ëÀÚ ÆíÀÇ ÇÁ·Î±×·¥( GNOME, KDE,µîµî)Àº ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+"¸¸¾à Å×½ºÆ® âÀÇ ±Û¾¾¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ°í ¡¸¿¹¡¹¸¦ ´©¸£¸é, µå·¹ÀÌÅ©X´Â ´ÙÀ½ ´Ü°è·Î\n"
+"ÁøÇàÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¸¾à ±Û¾¾¸¦ ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ¾ø´Ù¸é, ¼³Á¤ÀÌ Àß ¸øµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ»\n"
+"ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. Å×½ºÆ®´Â 10ÃÊÈÄ¿¡ È­¸éÀ» º¹±¸Çϸ鼭 ÀÚµ¿À¸·Î\n"
+"Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
-"µå·¹ÀÌÅ©X°¡ PCI SCSI ¾î´ğÅÍ Å½Áö¸¦ ½ÃµµÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¸¾à µå·¹ÀÌÅ©X°¡ \n"
-"SCSI ¾î´ğÅ͸¦ ¹ß°ßÇÏ°í ¾î¶² µå¶óÀ̹ö¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö¸¦ ¾È´Ù¸é, ÀÚµ¿À¸·Î\n"
-"¼³Ä¡ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
+"óÀ½ X ¼³Á¤À» ½ÃµµÇÒ ¶§, È­¸éÀÌ ÀÌ»óÇÏ°Ô º¸ÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"(È­¸éÀÌ ³Ê¹« À۰ųª, ¿À¸¥ÂÊ È¤Àº ¿ŞÂÊÀ¸·Î Ä¡¿ìÃÄ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)\n"
+"±×·¸±â ¶§¹®¿¡, ºñ·Ï X°¡ Á¤»ó ½ÇÇàµÇ´õ¶óµµ µå·¹ÀÌÅ©X´Â ´Ô²² ÀûÀıÇÑ\n"
+"¼³Á¤ÀÎÁö¸¦ Áú¹®ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ´ÔÀÌ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À¯È¿ÇÑ È­¸é¸ğµåµéÀÇ\n"
+"¸ñ·ÏÀ» Ç¥½ÃÇؼ­ Á÷Á¢ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"¸¸¾à SCSI ¾î´ğÅ͸¦ °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê°Å³ª, µå·¹ÀÌÅ©X°¡ °¨ÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Â PCI ¶Ç´Â\n"
-"ISA ¾î´ğÅ͸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é, µå·¹ÀÌÅ©X°¡ SCSI ¾î´ğÅÍ°¡ ½Ã½ºÅÛ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´ÂÁö\n"
-"¹°¾î º¼ °ÍÀÔ´Ï´Ù. SCSI ¾î´ğÅÍ°¡ ¾ø´Ù¸é ¡¸¾Æ´Ï¿À¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä. ¡¸¿¹¡¹¸¦ ´©¸£"
-"¸é,\n"
-"ƯÁ¤ ¾î´ğÅ͸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µå¶óÀ̹ö ¸ñ·ÏÀ» º¸¿© ÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Á÷Á¢ ¾î´ğÅ͸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÒ ¶§¿¡´Â, µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÒ °ÍÀÎÁö¸¦ ¹°¾î\n"
-"º¼ °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̶§´Â µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ÇÊ¿äÇÑ ¿É¼ÇÀ» ŽÁöÇϵµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï"
+"¾Æ¹«¸® Çصµ X°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î ÀÛµ¿µÇ°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù¸é, ¡¸±×·¡ÇÈ Ä«µå º¯°æ¡¹À» ¼±ÅÃ"
+"ÇÏ°í\n"
+"¡¸¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â Ä«µå¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. ±×¸®°í ¼­¹ö Á¾·ù¸¦ Áú¹®ÇÒ ¶§, ¡¸FBDev¡¹"
+"¸¦\n"
+"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. ÀÌ°ÍÀº ¾ÈÀü¸ğµå ¿É¼ÇÀ̸ç ÇöÀçÀÇ ¸ğµç ±×·¡ÇÈ Ä«µå¿Í ȣȯµË´Ï´Ù.\n"
+"±×¸®°í ³ª¼­, ¡¸´Ù½Ã Å×½ºÆ®¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"¸¶Áö¸·À¸·Î, ºÎÆýÿ¡ ÀÚµ¿À¸·Î ±×·¡ÇÈ È¯°æÀ» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö¸¦ Áú¹®ÇÒ °ÍÀÔ´Ï"
"´Ù.\n"
-"ÀϹİÀûÀ¸·Î ÀÌ ¹æ¹ıÀ¸·Î ÇØ°áÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"\n"
-"¸¸¾à ±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é, Á÷Á¢ µå¶óÀ̹ö ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼­(3"
-"Àå, \n"
-"¡¸ÇÏµå¿ş¾î¿¡ ´ëÇÑ Á¾ÇÕÁ¤º¸¡¹»ö¼Ç)¸¦ ÂüÁ¶ÇÏ¿©, ÇÏµå¿ş¾î ¼³¸í¼­, \n"
-"(ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é) Á¦Á¶¾÷ü À¥ »çÀÌÆ®, \n"
-"¶Ç´Â (À©µµ¿ìÁî°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Ù¸é) MS À©µµ¿ìÁî¿¡¼­ ¾î¶»°Ô ¿©±â¿¡ ÇÊ¿äÇÑ \n"
-"Á¤º¸¸¦ ¾Ë¾Æ ³¾ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ã¾Æ º¸¼¼¿ä."
+"ÁÖÀÇ: ÀÌ Áú¹®Àº ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ»Áö¶óµµ ³ªÅ¸³ª°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"½Ã½ºÅÛÀ» È®½ÇÈ÷ ¼­¹ö¿ëÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ °ÍÀ̰ųª, È­¸é ¼³Á¤¿¡ ¼º°øÇÏÁö ¸øÇÑ °æ¿ì¶ó"
+"¸é\n"
+"¡¸¾Æ´Ï¿À¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"ÀÌÁ¦ Çϵåµğ½ºÅ©ÀÇ ¾îµğ¿¡ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¸¦ ¼³Ä¡ÇÒÁö¸¦\n"
"¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à Çϵåµğ½ºÅ©°¡ ¿ÏÀüÈ÷ ºñ¾î Àְųª ¶Ç´Â\n"
@@ -2179,1336 +2510,955 @@ msgstr ""
"»ç¿ëÇϸé ÀÌ ÀÛ¾÷À» ½±°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ½ÃÀÛÇϱâ Àü¿¡, ÃæºĞÇÑ ½Ã°£À» °¡Áö°í\n"
"»ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼­¸¦ ÀĞ¾î º¸¼¼¿ä.\n"
"\n"
-"\n"
-"¸®´ª½º ¿î¿µÃ¼Á¦ ÀÚü¿ë ±×¸®°í (ÈçÈ÷ ½º¿ÒÀ̶ó°í ÇÏ´Â) °¡»ó ¸Ş¸ğ¸®¿ë, ÀÌ·¸°Ô ÃÖ"
-"¼ÒÇÑ\n"
-"µÎ °³ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀº ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"\n"
-"¸¸¾à (ÀÌÀü¿¡ ¸®´Á½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÑ ÀûÀÌ Àְųª ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼Ç µµ±¸·Î ¸¸µé¾î ³õÀº ¸®´ª"
-"½º¿ë)\n"
+"ÇöÀç Àü¹®°¡ ¸ğµå·Î ¼³Ä¡¸¦ ÁøÇà ÁßÀ̶ó¸é, ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ºĞÇÒ µµ±¸"
+"ÀÎ\n"
+"µğ½ºÅ©µå·¹ÀÌÅ©¸¦ ¸¸³ª°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ µµ±¸´Â ÆÄƼ¼Çµå¸£ÀÌ ¼¼¹ĞÇÑ Á¶Á¤À» °¡"
+"´ÉÇÏ°Ô\n"
+"ÇÕ´Ï´Ù. ¼³¸í¼­ÀÇ µğ½ºÅ©µå·¹ÀÌÅ© ÀåÀ» º¸¼¼¿ä; »ç¿ë¹ıÀÌ µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù. À§¿¡¼­ ¾ğ±Ş"
+"ÇßµíÀÌ\n"
+"È­¸é¿¡ ÀÖ´Â ¡¸¸¶¹ı»ç¡¹¹öÆ°À» ´­·¯¼­, ÆÄƼ¼Ç ºĞÇÒ ÀÛ¾÷À» À§ÇÑ ¸¶¹ı»ç¸¦\n"
+"½ÇÇàÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¸¸¾à ÀÌÀü¿¡ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÑ ÀûÀÌ Àְųª ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼Ç µµ±¸·Î ¸¸µé¾î ³õÀº ¸®´ª½º"
+"¿ë\n"
"ÆÄƼ¼ÇµéÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÑ´Ù¸é, ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿¡ »ç¿ëÇÒ ÆÄƼ¼ÇµéÀ»\n"
"¼±Åø¸ ÇÏ¸é µË´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"\n"
"¸¸¾à ¾ÆÁ÷ ¸®´ª½º¿ë ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ø´Ù¸é, »õ·Î ¸¸µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯±â À§Çؼ­´Â\n"
"À§¿¡ ÀÖ´Â ¸¶¹ı»ç¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä. Çϵåµğ½ºÅ©ÀÇ ¼³Á¤¿¡ µû¶ó ´ÙÀ½°ú °°Àº\n"
-"¸î °¡ÁöÀÇ ¹æ¹ıÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"¸î °¡ÁöÀÇ ¹æ¹ıÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
-"\t¡Û ±âÁ¸ ÆÄƼ¼Ç »ç¿ë: ¸¶¹ı»ç°¡ ±âÁ¸ÀÇ ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹ß°ßÇÑ °æ¿ìÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"\t ±âÁ¸ÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡´Ù°¡ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ·Á¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+" ¡Û ºó °ø°£ »ç¿ë: ºó µğ½ºÅ©ÀÇ ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ºĞÇÒ ÀÛ¾÷À» ÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.\n"
+"ÆÄƼ¼Ç ºĞÇÒ ÀÛ¾÷¿¡ ´ëÇØ ´õ ÀÌ»ó ½Å°æ¾µ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø°Ô µË´Ï´Ù.\n"
"\n"
+" ¡Û ±âÁ¸ ÆÄƼ¼Ç »ç¿ë: ¸¶¹ı»ç°¡ ±âÁ¸ÀÇ ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹ß°ßÇÑ °æ¿ìÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"±âÁ¸ÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡´Ù°¡ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ·Á¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-"\t¡Û Àüü µğ½ºÅ© »èÁ¦: ¸¸¾à µğ½ºÅ©»óÀÇ ¸ğµç ±âÁ¸ ÆÄƼ¼Ç°ú µ¥ÀÌÅ͸¦ »èÁ¦ÇÏ°í\n"
-"\t ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¸¦ À§ÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í ½Í´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
-"\t ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä: ÀÏ´Ü ÀÌ·¸°Ô ÇÏ°í³ª¸é ´Ù½Ã µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+" ¡Û À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀÇ ºó °ø°£ »ç¿ë: ¸¸¾à MS À©µµ¿ìÁî°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ°í ¸ğµç µğ½º"
+"Å© °ø°£À» »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù¸é,\n"
+"¸®´ª½º¿ë °ø°£À» »õ·Î ¸¸µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇϱâÀ§Çؼ­´Â, À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀ» "
+"Áö¿ì°Å³ª(¡¸Àüü µğ½ºÅ© »èÁ¦¡¹\n"
+"¿Í ¡¸Àü¹®°¡ ¸ğµå¡¹ºÎºĞÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.), À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â¸¦ ÀçÁ¶Á¤ÇÏ¿© °ø"
+"°£À» È®º¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. À©µµ¿ìÁî\n"
+"ÆÄƼ¼ÇÀÇ ÀçÁ¶Á¤Àº ±âÁ¸ÀÇ µ¥ÀÌÅ͸¦ Æı«ÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡, À©µµ¿ìÁî¿Í ¸®´ª½º ¸Ç"
+"µå·¹ÀÌÅ©¸¦ ÇÑ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ÇÔ²²\n"
+"»ç¿ëÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é ÀÌ°ÍÀÌ ±ÇÀåµÇ´Â ¹æ¹ıÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
+"ÀÌ ¹æ¹ıÀ» ¼±ÅÃÇÑ´Ù¸é, À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â°¡ ÇöÀ纸´Ù ÁÙ¾îµé±â ¶§¹®¿¡ À©µµ"
+"¿ìÁ\n"
+"»ç¿ëÇÒ ¶§¿¡´Â ¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀúÀåÇÒ ºó °ø°£ÀÌ ±×¸¸Å­ Àû¾îÁø"
+"´Ù´Â\n"
+"°ÍÀ» À¯³äÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-"\t¡Û À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀÇ ºó °ø°£ »ç¿ë: ¸¸¾à MS À©µµ¿ìÁî°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ°í ¸ğµç µğ"
-"½ºÅ© °ø°£À» »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù¸é,\n"
-"\t ¸®´ª½º¿ë °ø°£À» »õ·Î ¸¸µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇϱâÀ§Çؼ­´Â, À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ"
-"¼ÇÀ» Áö¿ì°Å³ª(¡¸Àüü µğ½ºÅ© »èÁ¦¡¹\n"
-"\t ¿Í ¡¸Àü¹®°¡ ¸ğµå¡¹ºÎºĞÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.), À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â¸¦ ÀçÁ¶Á¤ÇÏ"
-"¿© °ø°£À» È®º¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. À©µµ¿ìÁî\n"
-"\t ÆÄƼ¼ÇÀÇ ÀçÁ¶Á¤Àº ±âÁ¸ÀÇ µ¥ÀÌÅ͸¦ Æı«ÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡, À©µµ¿ìÁî¿Í ¸®´ª"
-"½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¸¦ ÇÑ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ÇÔ²²\n"
-"\t »ç¿ëÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é ÀÌ°ÍÀÌ ±ÇÀåµÇ´Â ¹æ¹ıÀÔ´Ï´Ù.\n"
+" ¡Û Àüü µğ½ºÅ© »èÁ¦: ¸¸¾à µğ½ºÅ©»óÀÇ ¸ğµç ±âÁ¸ ÆÄƼ¼Ç°ú µ¥ÀÌÅ͸¦ »èÁ¦ÇÏ°í\n"
+"¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¸¦ À§ÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í ½Í´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä: ÀÏ´Ü ÀÌ·¸°Ô ÇÏ°í³ª¸é ´Ù½Ã µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
+" !! ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ¸é, µğ½ºÅ©»óÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¼Õ½ÇµË´Ï´Ù. !!\n"
"\n"
-"\t ÀÌ ¹æ¹ıÀ» ¼±ÅÃÇÑ´Ù¸é, À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â°¡ ÇöÀ纸´Ù ÁÙ¾îµé±â ¶§¹®¿¡ "
-"À©µµ¿ìÁ\n"
-"\t »ç¿ëÇÒ ¶§¿¡´Â ¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀúÀåÇÒ ºó °ø°£ÀÌ ±×¸¸Å­ Àû"
-"¾îÁø´Ù´Â\n"
-"\t °ÍÀ» À¯³äÇϼ¼¿ä.\n"
+" ¡Û À©µµ¿ìÁî Á¦°Å: µğ½ºÅ©»óÀÇ ¸ğµç ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÏ°í, ÃʱâÈ­µÈ µğ½ºÅ© »óÅ¿¡"
+"¼­\n"
+"ÆÄƼ¼Ç ÀÛ¾÷À» ´Ù½Ã ÇÕ´Ï´Ù. µğ½ºÅ©»óÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌÅÍ´Â ¼Õ½ÇµË´Ï´Ù.\n"
"\n"
+" !! ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ¸é, µğ½ºÅ©»óÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¼Õ½ÇµË´Ï´Ù. !!\n"
"\n"
-"\t¡Û Àü¹®°¡ ¸ğµå: ¸¸¾à ¼öµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼Ç ÀÛ¾÷À» ÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼"
+" ¡Û Àü¹®°¡ ¸ğµå: ¸¸¾à ¼öµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼Ç ÀÛ¾÷À» ÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼"
"¿ä.\n"
-"\t ÀÌ ¹æ¹ıÀº ´ë´ÜÈ÷ °­·ÂÇÏÁö¸¸ ¶ÇÇÑ À§ÇèÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇϼ¼¿ä. ½±°Ô "
-"µ¥ÀÌÅ͸¦\n"
-"\t ÀÒ¾î ¹ö¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Àü¹®ÀûÀÎ Áö½ÄÀÌ ¾ø´Ù¸é, ÀÌ ¹æ¹ıÀº Àı´ë ¼±ÅÃÇÏÁö ¸¶"
-"¼¼¿ä."
+"ÀÌ ¹æ¹ıÀº ´ë´ÜÈ÷ °­·ÂÇÏÁö¸¸ ¶ÇÇÑ À§ÇèÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇϼ¼¿ä. ½±°Ô µ¥ÀÌ"
+"Å͸¦\n"
+"ÀÒ¾î ¹ö¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Àü¹®ÀûÀÎ Áö½ÄÀÌ ¾ø´Ù¸é, ÀÌ ¹æ¹ıÀº Àı´ë ¼±ÅÃÇÏÁö ¸¶¼¼"
+"¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"¼³Ä¡¸¦ ¿Ï·áÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ÔÀÇ GNU/¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀº ÀÌÁ¦ »ç¿ëÇÒ Áغñ°¡\n"
+"µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ´Ù½Ã ºÎÆÃÇÏ·Á¸é ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä.\n"
+"ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ´Ù½Ã ºÎÆõǸé, (´ÙÁß ºÎÆÃÀÌ ¼³Á¤µÇ¾úÀ» °æ¿ì¿¡) ´ÔÀÌ ¼±È£ÇÏ´Â\n"
+"¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+"¡¸°í±Ş¡¹¹öÆ°(Á¡¹®°¡ ¸ğµå¿¡¸¸ ÀÖÀ½)À» ´©¸£¸é µÎ °³ÀÇ Ãß°¡ ¹öÆ°ÀÌ ³ªÅ¸³Ò´Ï´Ù:\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸ÀÚµ¿ ¼³Ä¡ Ç÷ÎÇÇ »ı¼º¡¹: ´ÔÀÌ Áö±İ±îÁö ¼³Ä¡ÇÑ ³»¿ëÀ» °ü¸®ÀÚÀÇ º°´Ù¸¥\n"
+"µµ¿ò¾øÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Àüü ¼³Ä¡¸¦ ¼öÇàÇÏ°Ô ÇÏ´Â\n"
+"ÀÚµ¿ ¼³Ä¡ Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" ÁÖÀÇ: ¹öÆ°À» ´©¸£¸é µÎ °³ÀÇ °³º°ÀûÀÎ ¿É¼ÇÀÌ ³ªÅ¸³³´Ï´Ù:\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸Àç»ı¡¹: ÆÄƼ¼Ç ³ª´©±â ÀÛ¾÷¸¸ Á¦¿ÜÇÏ°í, ³ª¸ÓÁö °úÁ¤Àº ÀÚµ¿¼³Ä¡·Î\n"
+"¼öÇàÇÏ´Â ÀÚµ¿¼³Ä¡ Ç÷ÎÇǸ¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
+" ¡Û ¡¸ÀÚµ¿È­¡¹: µğ½ºÅ©»óÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌÅ͸¦ »èÁ¦ÇÏ°í ¸ğµç ÆÄƼ¼ÇÀÌ ´Ù½Ã\n"
+"¸¸µé¾îÁö´Â ¿Ïº®ÇÑ ÀÚµ¿ ¼³Ä¡¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â Ç÷ÎÇǸ¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" ÀÌ ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇϸé, ¸¹Àº ¼öÀÇ ºñ½ÁÇÑ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¼³Ä¡ÀÛ¾÷À» ÇÒ ¶§ Æí¸®ÇÕ´Ï"
+"´Ù.\n"
+" ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸´Â ÀúÈñ À¬»çÀÌÆ®ÀÇ ÀÚµ¿¼³Ä¡°ü·Ã ºÎºĞÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" ¡Û ¡¸ÆÑÅ°Áö ¼±ÅûçÇ× ÀúÀ塹(*): ¾Õ ´Ü°è¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÑ ÆÑÅ°Áö ¸ñ·ÏÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï"
+"´Ù.\n"
+"¶Ç ´Ù¸¥ ¼³Ä¡¸¦ ¼öÇàÇÒ ¶§, Ç÷ÎÇǸ¦ µå¶óÀ̺꿡 ³Ö°í, [F1]Å°¸¦ ´­·¯¼­\n"
+"¼³Ä¡ È­¸éÀÌ µµ¿ò¸» È­¸éÀ¸·Î µé¾î°¡°Ô ÇÑÈÄ, ¡¸linux defcfg=\"floppy\"¡¹¶ó°í\n"
+"ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
+"(*) ´ÔÀº FATÀ¸·Î Æ÷¸ËµÈ Ç÷ÎÇÇ Çϳª¸¦ °¡Áö°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+" (¸®´ª½º¿¡¼­ Æ÷¸ËÇÏ·Á¸é, ¡¸mformat a:¡¹¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä.)"
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"»õ·Î ¸¸µé¾îÁø ÆÄƼ¼ÇµéÀº Æ÷¸ËµÇ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"(Æ÷¸ËÀ̶ó ÇÔÀº ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸¸µç´Ù´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù.)\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"Áö±İ ±âÁ¸ÀÇ µ¥ÀÌÅ͸¦ »èÁ¦Çϱâ À§Çؼ­ ±âÁ¸ ÆÄƼ¼ÇµéÀ»\n"
+"´Ù½Ã Æ÷¸ËÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÏ°í ½Í´Ù¸é, ÇØ´ç ÆÄƼ¼Çµéµµ\n"
+"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"ÁÖÀÇ: ¸ğµç ±âÁ¸ ÆÄƼ¼ÇµéÀ» ´Ù½Ã Æ÷¸ËÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"(¡¸/¡¹,¡¸/usr¡¹,¡¸/var¡¹¿Í °°Àº) ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ´ã°í ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇµéÀº\n"
+"´Ù½Ã Æ÷¸ËÇÏ´õ¶óµµ, (¡¸/home¡¹°ú °°Àº) µ¥ÀÌÅ͸¦ ´Ü°í ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇµéÀº\n"
+", ±âÁ¸ µ¥ÀÌÅ͸¦ º¸Á¸ÇÏ°í ½ÍÀ» °æ¿ì, ´Ù½Ã Æ÷¸ËÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"ÆÄƼ¼ÇµéÀ» ¼±ÅÃÇÒ ¶§ ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä. ÀÏ´Ü Æ÷ÆÑÀÌ µÇ°í³ª¸é,\n"
+"¼±Åõƴø ÆÄƼ¼Ç»ó¿¡ Á¸ÀçÇß´ø ¸ğµç µ¥ÀÌÅÍ´Â »èÁ¦µÇ¸ç,\n"
+"º¹±¸°¡ ºÒ°¡´ÉÇØ Áı´Ï´Ù.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Æ÷¸ËÇÒ Áغñ°¡ µÇ¾úÀ¸¸é, ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"\n"
+"¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿ë ÆÄƼ¼ÇÀ» ´Ù½Ã ¼±ÅÃÇÏ°í ½Í´Ù¸é,\n"
+"¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¸¦ »õ·Î ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ »èÁ¦ÇÒ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 \n"
-"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. ÁÖÀÇ: ÇØ´ç µå¶óÀ̺ê»óÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¼Õ½ÇµÇ¸ç ´Ù½Ã\n"
-"º¹±¸µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+"µğ½ºÅ©»óÀÇ ¼Õ»óµÈ ºí·°À» üũÇϸç Æ÷¸ËÇÏ°í ½Í´Ù¸é,\n"
+"¡¸°í±Ş¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+"Please be patient."
msgstr ""
-"ÀÌ Çϵåµğ½ºÅ©»ó¿¡ ÀÖ´Â ¸ğµç µ¥ÀÌÅÍ¿Í ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é,\n"
-"¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä. ÁÖÀÇ: ÀÏ´Ü ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£°Ô µÇ¸é, À©µµ¿ìÁî µ¥ÀÌÅ͸¦\n"
-"Æ÷ÇÔÇÏ¿© ÀÌ µğ½ºÅ©»óÀÇ ¾î¶°ÇÑ µ¥ÀÌÅÍ¿Í ÆÄƼ¼Çµµ ´Ù½Ã´Â º¹±¸ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô\n"
-"µË´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÀÌ µğ½ºÅ©»óÀÇ ¾î¶°ÇÑ µ¥ÀÌÅͳª ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¼Õ½Ç¾øÀÌ Áö±İ ÀÛ¾÷À» Ãë¼ÒÇÏ·Á¸é,\n"
-"¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
+"Áö±İ »õ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"ÀÌ ÀÛ¾÷À» ³¡³»±â À§Çؼ­´Â ½Ã°£ÀÌ Á» °É¸³´Ï´Ù.\n"
+"ÃÑ¼Ò¿ä ½Ã°£Àº ¼±ÅÃÇÑ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¾ç°ú ÄÄÇ»ÅÍ ¼º´É¿¡ µû¶ó Å©°Ô ´Ş¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï"
+"´Ù.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Àá½Ã ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÀÌ ÀÛ¾÷Àº ¸î ºĞÁ¤µµ °É¸³´Ï´Ù."
+"Àγ»½ÉÀ» °¡Áö¼¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
+"´õ ÁøÇàÇϱâ Àü¿¡ »ç¿ëÀÚ °è¾à¼­¸¦ ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ÀĞ¾î º¸¼¼¿ä.\n"
+"»ç¿ëÀÚ °è¾à¼­´Â Àüü ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º ¹èÆ÷º»À» Æ÷°ıÇÏ´Â ³»¿ëÀ̸ç,\n"
+"¸¸¾à µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é ¡¸°ÅºÎ¡¹¹öÆ°À» ´©¸£¼¼¿ä. °ÅºÎ ¹öÆ°Àº ÇöÀç ¼³Ä¡¸¦\n"
+"Áï°¢ Á¾·áÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇÏ°í ½Í´Ù¸é ¡¸µ¿ÀÇ¡¹¹öÆ°À» ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ ¼³Ä¡ ¶Ç´Â ¾÷±×·¹À̵åÇÏ·Á´Â ÆÑÅ°Áö ±×·ìÀ»¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"\n"
+"ÀÌÁ¦ ÄÄÇ»ÅÍÀÇ º¸¾È ¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇÒ ´Ü°èÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"ÀÚÀ¯·Î¿î »ç¿ëÀ» À§Çؼ­´Â ÄÄÇ»ÅÍ°¡ º¸´Ù ´õ ¸¹ÀÌ °³¹æµÇ¾îÁ®¾ß Çϸç,\n"
+"ÀúÀåµÈ µ¥ÀÌÅÍÀÇ Á߿伺ÀÌ Å©¸é Ŭ¼ö·Ï, ´õ ³ôÀº º¸¾È ¼öÁØÀÌ À¯ÁöµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï"
+"´Ù.\n"
+"±×·¯³ª ÀϹİÀûÀ¸·Î º¸´Ù ³ôÀº º¸¾È ¼öÁØÀº º¸´Ù ¸¹Àº »ç¿ë»óÀÇ ºÒÆíÇÔÀ» °¨¼öÇؾß"
+"¸¸\n"
+"ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖÀ½À» À¯³äÇϼ¼¿ä. °¢ º¸¾È ¼öÁØÀÌ ÀǹÌÇÏ´Â ¹Ù¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸"
+"¸¦\n"
+"¾Ë°í ½Í´Ù¸é ¡¸»ç¿ëÀÚ Áöħ¼­¡¹ÀÇ MSEC ÀåÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-"µå·¹ÀÌÅ©X´Â ¼³Ä¡ÇÒ ÃæºĞÇÑ °ø°£ÀÌ ÀÖ´ÂÁö °Ë»çÇÏ°í, ¸¸¾à °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÏ´Ù¸é,\n"
-"°æ°íÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. °æ°í¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í °è¼Ó ÁøÇàÇϸé, ¼±ÅÃµÈ ±×·ìÀÇ ÆÑÅ°ÁöµéÀ»\n"
-"¼³Ä¡ÇϵÇ, Áß¿äµµ°¡ ³·Àº ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â Á¦¿ÜµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ñ·ÏÀÇ ÇÏ´Ü¿¡´Â \n"
-"¡¸°³º° ÆÑÅ°Áö ¼±ÅṿɼÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù; ÀÌ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϸé, 1000°³µµ ³Ñ´Â\n"
-"ÆÑÅ°ÁöµéÀ» °³º°ÀûÀ¸·Î ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù...."
+"¾î´À °ÍÀ» ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÒÁö Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ±âº»°ªÀ» À¯ÁöÇϼ¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ ¼³Ä¡ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ÆÑÅ°Áö¸¦ °³º°ÀûÀ¸·Î ¼±ÅÃÇÒ \n"
-"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-"ÆÑÅ°ÁöâÀÇ ¿ŞÂÊ ±¸¼®¿¡ ÀÖ´Â ¿É¼ÇÀ» Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á,\n"
-"Æ®¸®¸ñ·ÏÀ» Æì°í Á¢À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-"¸¸¾à ¾ËÆĺª¼øÀ¸·Î ÆÑÅ°Áö¸¦ Á¤·ÄÇؼ­ º¸°í ½Í´Ù¸é, ¡¸±×·ì/ÆÑÅ°Áöº° Á¤·Ä Àü"
-"ȯ¡¹\n"
-"¾ÆÀÌÄÜÀ» ´©¸£¼¼¿ä.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-"ÀÇÁ¸¼º¿¡ ´ëÇÑ °æ°í¸¦ ÇÇÇÏ°í ½Í´Ù¸é, ¡¸ÀÇÁ¸¼º ÀÚµ¿ °Ë»ç¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
-"ÀÌ·¸°ÔÇϸé, ¾î¶² ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇØÁ¦Çϸé, °Å±â¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ´Â ´Ù¸¥ ¿©·¯ ÆÑÅ°Áöµµ\n"
-"¼±ÅÃÀÌ ÇØÁ¦µÇ¸ç, ±× ¹İ´ëÀÇ °æ¿ìµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"¸¸¾à À§ ¸ñ·Ï¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ¸ğµç CD¸¦ °®°í ÀÖ´Ù¸é, ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä.\n"
-"¾Æ¹« CDµµ °®°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù¸é, ¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä. ÀϺθ¸ °®°í ÀÖ´Ù¸é,\n"
-"°®°í ÀÖÁö ¾ÊÀº CD¸¦ ¼±ÅÃÇØÁ¦ÇÏ°í ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Áö±İ »õ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"ÀÌ ÀÛ¾÷À» ³¡³»±â À§Çؼ­´Â ¸î ºĞÀÇ ½Ã°£ÀÌ °É¸³´Ï´Ù.\n"
-"(ÃÑ¼Ò¿ä ½Ã°£Àº ¼±ÅÃÇÑ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¾ç°ú ÄÄÇ»ÅÍ ¼º´É¿¡ µû¶ó ´Ş¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"Àγ»½ÉÀ» °®°í Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ ¸¶¿ì½º¸¦ ½ÃÇèÇÕ´Ï´Ù. ¹öÆ°À̳ª ÈÙÀ» Á¶ÀÛÇÏ¿© ¼³Á¤ÀÌ Á¤È®ÇÑÁö\n"
-"È®ÀÎÇϼ¼¿ä. ¸¸¾à ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù¸é, ¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´©¸£°í ´Ù¸¥ µå¶óÀ̹ö¸¦\n"
-"¼±ÅÃÇØ º¸¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"¿Ã¹Ù¸¥ Æ÷Æ®¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. ¿¹¸¦ µé¾î, À©µµ¿ìÁî¿¡¼­ COM1Àº \n"
-"GNU/¸®´ª½º¿¡¼­´Â ttyS0·Î À̸§ ºÙ¿©Áı´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"¸¸¾à ÀÌ ÄÄÇ»Å͸¦ ÀÎÅͳİÀ̳ª Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é, \n"
-"¿Ã¹Ù¸¥ ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϱâ Àü¿¡, ¸ÕÀú ÇØ´ç\n"
-"ÀåÄ¡ÀÇ Àü¿øÀ» ÄѼ­ µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ÀÚµ¿À¸·Î ãÀ» ¼ö ÀÖ°Ô Çϼ¼¿ä.\n"
+"ÀÌÁ¦ ¾î´À ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½ºÀÇ ¼³Ä¡¿ëÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾î¾ß ÇÒÁö¸¦\n"
+"¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ ´Ù¸¥ GNU/¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÑ ÀûÀÌ Àְųª, ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼Ç\n"
+"µµ±¸¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÀÌ¹Ì ÆÄƼ¼ÇµéÀÌ Á¤ÀǵǾî ÀÖ´Ù¸é, ±âÁ¸ ÆÄƼ¼ÇÀ» ±×´ë·Î »ç¿ë\n"
+"ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é Çϵåµğ½ºÅ©ÀÇ ÆÄƼ¼ÇµéÀ» Áö±İ ¸¸µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
+"ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé·Á¸é, ¸ÕÀú Çϵåµğ½ºÅ©¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé¿©´Â Çϵåµğ½ºÅ©"
+"°¡\n"
+"ù ¹ø° IDE µğ½ºÅ©¶ó¸é ¡¸hda¡¹, µÎ ¹ø° IDE µğ½ºÅ©¶ó¸é ¡¸hdb¡¹¿Í °°Àº ½ÄÀÌ"
+"¸ç,\n"
+"ù ¹ø° SCSI µğ½ºÅ©¶ó¸é ¡¸sda¡¹¿Í °°Àº ½ÄÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"¸¸¾à ÀÎÅͳİÀ̳ª Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, \n"
-"¡¸³×Æ®¿öÅ· ±İÁö¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"ÆÄƼ¼ÇÀ» ³ª´­ ¶§, ´ÙÀ½ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸¸ğµÎ »èÁ¦¡¹: ¼±ÅÃµÈ µğ½ºÅ©ÀÇ ¸ğµç ±âÁ¸ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"¼³Ä¡°¡ ³¡³­ ÈÄ¿¡ ³×Æ®¿÷À» ¼³Á¤ÇÏ·Á Çϰųª, ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤À» ¿Ï·á\n"
-"Çß´Ù¸é ¡¸¿Ï·á¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+" ¡Û ¡¸ÀÚµ¿ ÇҴ硹: ¼±ÅÃµÈ µğ½ºÅ©ÀÇ ºó °ø°£¿¡ ÀÚµ¿À¸·Î EXT2¿Í ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ»\n"
+"ÇÒ´çÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸ÆÄƼ¼Ç Å×ÀÌºí º¹±¸¡¹: ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÌ ¼Õ»óµÇ¾î ÀÖÀ» °æ¿ì, ÀÌ ¿É¼ÇÀ¸·Î\n"
+"¼Õ»êµÈ Å×À̺íÀ» º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù. !!ÁÖÀÇ!! º¹±¸½Ãµµ°¡ ½ÇÆĞÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ»\n"
+"¸í½ÉÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"¾î¶°ÇÑ ¸ğµ©µµ ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.. ¸ğµ©ÀÌ ¿¬°áµÈ ½Ã¸®¾ó Æ÷Æ®¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼"
-"¿ä.\n"
+" ¡Û ¡¸µÇµ¹¸®±â¡¹: º¯°æ »çÇ×À» Ãë¼ÒÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸´Ù½Ã Àб⡹: ¸ğµç º¯°æ »çÇ×À» Ãë¼ÒÇÏ°í, Ãʱâ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀ» ´Ù½Ã ÀнÀ"
+"´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"¿¹¸¦ µé¾î, ù¹ø° ½Ã¸®¾ó Æ÷Æ®(MS À©µµ¿ìÁî¿¡¼­´Â ¡¸COM1¡¹)ÀÇ °æ¿ì, ¸®´ª½º¿¡¼­"
-"´Â\n"
-"¡¸ttyS0¡¹¶ó°í À̸§ ºÙ¿© Áı´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ ÀüÈ­Àı±â ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÙ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à Àß ³ë¸£°Å³ª\n"
-"È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, ÀÎÅÍ³İ ¼­ºñ½º °ø±ŞÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇØ º¸¼¼¿ä.\n"
-"¸¸¾à DNS(³×ÀÓ ¼­¹ö)¸¦ ¿©±â¼­ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸é,\n"
-"¿¬°áµÉ ¶§ ÀÎÅÍ³İ ¼­ºñ½º °ø±ŞÀÚÃøÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾ò¾î ³»°Ô \n"
-"µË´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"¸¸¾à ¿ÜÀåÇü ¸ğµ©À» °®°í ÀÖ´Ù¸é, ¸ğµ©ÀÇ Àü¿øÀ» ÄѼ­ µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ÀÚµ¿°Ë»öÇÒ ¼ö "
-"ÀÖ°Ô Çϼ¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "´ÔÀÇ ¸ğµ© Àü¿øÀ» ÄÑ°í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"¸¸¾à À§ÀÇ Á¤º¸°¡ Á¤È®ÇÑÁö ¸ğ¸£°Ú°Å³ª, ¹«¾ùÀ» ÀÔ·ÂÇؾßÇÒÁö \n"
-"È®½ÇÈ÷ ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù¸é, ÀÎÅÍ³İ ¼­ºñ½º °ø±ŞÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇؼ­ Á¤È®ÇÑ \n"
-"Á¤º¸¸¦ ¾Ë¾Æ ³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à DNS(³×ÀÓ ¼­¹ö) Á¤º¸¸¦ Áö±İ ¿©±â¼­ \n"
-"ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±× Á¤º¸´Â ¿¬°á½Ã¿¡ ÀÎÅÍ³İ ¼­ºñ½º °ø±ŞÀÚ¿¡°Ô¼­ \n"
-"¹Ş¾Æ¿Ã °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ »ç¿ëÇÒ »ç¿ëÇÒ È£½ºÆ®¸íÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
-"¸¸¾à Àß ¸ğ¸£°Å³ª È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, ÀÎÅÍ³İ ¼­ºñ½º °ø±ŞÀÚ¿¡°Ô \n"
-"¹®ÀÇÇØ º¸¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+" ¡Û ¡¸¸¶¹ı»ç¡¹: ¸¶¹ı»ç¸¦ ½ÇÇàÇÏ¿© ÆÄƼ¼ÇÀ» ³ª´¯´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç ³ª´©±â¿¡ ´ëÇÑ Áö"
+"½ÄÀÌ\n"
+"ºÎÁ·ÇÏ´Ù¸é, ÀÌ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" ¡Û ¡¸Ç÷ÎÇǷκÎÅÍ º¹±¸¡¹: ÀÌÀü¿¡ Ç÷ÎÇÇ¿¡ ÀúÀåÇصРÆÄƼ¼Ç Á¤º¸À» »ç¿ëÇÏ¿©\n"
+"ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀ» º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" ¡Û ¡¸Ç÷ÎÇÇ¿¡ ÀúÀ塹: ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Ç÷ÎÇÇ¿¡ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÀ½¿¡ ÆÄƼ¼Ç Å×ÀÌ"
+"ºíÀ» º¹±¸ÇÒ\n"
+"ÀÏÀÌ »ı±æ ¶§ »ç¿ëµË´Ï´Ù. ÀÌ °úÁ¤À» ¼öÇàÇÒ °ÍÀ» ±ÇÀåÇÏ´Â ¹ÙÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+" ¡Û ¡¸¿Ï·á¡¹: ÆÄƼ¼Ç ³ª´©±â ÀÛ¾÷À» ³¡¸¶Ä¡¸é, ÀÌ ¿É¼ÇÀ¸·Î º¯°æ »çÇ×À» ÀúÀåÇÕ´Ï"
+"´Ù.\n"
"\n"
-" * IP ÁÖ¼Ò: ¸¸¾à ¹«¾ùÀ» ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÒÁö ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇÏ"
-"¼¼¿ä.\n"
-" ¸¸¾à ¾Æ·¡ÀÇ ¡¸ÀÚµ¿ IP¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇÑ´Ù¸é, ÀÌ ¶õ¿¡´Â ¾Æ¹«°Íµµ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¸»¾Æ"
-"¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"Á¤º¸: Å°º¸µå·Î ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Çµé°£ÀÇ À̵¿Àº [Tab]Å°¿Í\n"
+"[Up/Down]Å°¸¦ »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-" * ³İ¸¶½ºÅ©: ¡¸255.255.255.0¡¹°¡ ÀϹİÀûÀÎ °ªÀÔ´Ï´Ù. ¸¸¾à Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é ³×Æ®"
-"¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô\n"
-" ¹®ÀÇÇØ º¸¼¼¿ä.\n"
-"\n"
-" * ÀÚµ¿ IP: ¸¸¾à ´ÔÀÇ ³×Æ®¿÷ÀÌ BOOTP ¶Ç´Â DHCP ÇÁ·ÎÅäÄİÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù¸é ÀÌ ¿É"
-"¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. ¡¸IP ÁÖ¼Ò¡¹¶õ¿¡\n"
-" ¾î¶°ÇÑ °ªµµ ÁöÁ¤ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇ"
-"ÇØ º¸¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ »ç¿ëÇÒ »ç¿ëÇÒ È£½ºÆ®¸íÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
-"¸¸¾à Àß ¸ğ¸£°Å³ª È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇØ º¸¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ »ç¿ëÇÒ »ç¿ëÇÒ È£½ºÆ®¸íÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
-"¸¸¾à Àß ¸ğ¸£°Å³ª È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±×³É ºñ¿öµÎ¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ ÀüÈ­°É±â ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ¸¸¾à Àß ¸ğ¸£°Å³ª È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é,\n"
-"ÀÎÅÍ³İ ¼­ºñ½º °ø±ŞÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇØ º¸¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"ÇÁ¶ô½Ã¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, Áö±İ ¼³Á¤Çϼ¼¿ä. ¸¸¾à Àß ¸ğ¸£°Å³ª \n"
-"È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇØ º¸¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇÏ°í ³­ ÈÄ¿¡´Â ´ÙÀ½ Å°¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸Ctrl + c¡¹: (ºó ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¼±ÅÃµÈ °æ¿ì,) »õ ÆÄƼ¼Ç ¸¸µé±â.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"¸¸¾à ÀÎÅÍ³İ ¿¬°áÀÌ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Á¤µÇ¾ú´Ù¸é, ¾Ïȣȭ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö\n"
-"ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¼±, ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¹Ş¾Æ¿Ã ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®¸¦ ¼±ÅÃÇÑ Çϼ¼¿ä. ±×¸®°í ³ª¼­\n"
-"¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+" ¡Û ¡¸Ctrl + d¡¹: ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦Çϱâ.\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸Ctrl + m¡¹: ¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ÁöÁ¤Çϱâ.\n"
"\n"
-"ÁÖÀÇ: ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®¿Í ¾Ïȣȭ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼±ÅÃÇÒ ¶§´Â ´ÔÀÌ °ÅÁÖÇÏ´Â ±¹°¡ÀÇ \n"
-"ÇÕ¹ı¼º¿¡ ¸Â¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "ÀÌÁ¦ ´ÔÀÌ °ÅÁÖÇÏ°í ÀÖ´Â Áö¿ªÀÇ Áö¿ª½Ã°£´ë¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+"¸¸¾à PPC ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ¼³Ä¡ÇÏ°í ÀÖ´Â ÁßÀ̶ó¸é, YABOOT ºÎÆ®·Î´õ°¡ »ç¿ëÇÒ ÃÖ¼Ò "
+"1MB\n"
+"ÀÇ HFS ¡¸ºÎÆ®½ºÆ®·¦¡¹ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ±× ÆÄƼ¼ÇÀ» º¸´Ù Å©"
+"°Ô\n"
+"(°¡·É, 50MB) ¸¸µé¸é, ÀÀ±Ş »óȲ½Ã¿¡ »ç¿ëÇÒ ¿©ºĞÀÇ Ä¿³Î°ú ·¥µğ½ºÅ© À̹ÌÁö¸¦\n"
+"ÀúÀåÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À¯¿ëÇÑ Àå¼Ò°¡ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../help.pm_.c:471
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux´Â GMT(±×¸®´ÏÄ¡ Ç¥Áؽð£)·Î ½Ã°£À» °ü¸®Çϸ鼭, \n"
-"´ÔÀÌ ¼±ÅÃÇÑ Áö¿ª ½Ã°£´ë¿¡ µû¶ó Áö¿ª ½Ã°£À¸·Î º¯È¯ÇÏ¿© \n"
-"»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ À©µµ¿ìÁî°¡ ÇÔ²² ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Ù¸é ¡¸¾Æ´Ï¿À¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ ºÎÆýÿ¡ ¾î¶² ¼­ºñ½º¸¦ ÀÚµ¿À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ°Ô ÇÒÁö¸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"¸¶¿ì½º¸¦ Ç׸ñµé À§·Î ¿Ã¸®¸é, ÀÛÀº dz¼± µµ¿ò¸»ÀÌ ³ªÅ¸³ª¼­ °¢ ¼­ºñ½º¿¡ \n"
-"´ëÇÑ ¼³¸íÀ» º¸¿© ÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\n"
-"ÀÌ ÄÄÇ»Å͸¦ ¼­¹ö¿ëÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é, ÀÌ ´Ü°è¿¡¼­ ¸Å¿ì ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"ÇÊ¿äÇÏÁö ¾ÊÀº ¼­ºñ½º°¡ ½ÃÀ۵Ǵ °ÍÀº ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀϺΠ¼­ºñ½º´Â \n"
-"¼­¹ö»ó¿¡¼­ ½ÇÇڵȴٸé À§ÇèÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇϼ¼¿ä. ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î \n"
-"²À ÇÊ¿äÇÑ ¼­ºñ½ºµé¸¸ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"(Á÷Á¢ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Â) Áö¿ª ÇÁ¸°ÅÍ ¶Ç´Â (À¯´Ğ½º, ³İ¿ş¾î, À©µµ¿ìÁî ³×Æ®¿÷À» \n"
-"ÅëÇؼ­ »ç¿ëÇÏ´Â) ¿ø°İ ÇÁ¸°Å͸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"µÑ ÀÌ»óÀÇ MS À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀÌ µğ½ºÅ©»ó¿¡¼­ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ Å©±â¸¦ Á¶Á¤ÇÒ\n"
+"ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
+"°¢ ÆÄƼ¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¿­°ÅµË´Ï´Ù: ¡¸¸®´ª½º À̸§¡¹,¡¸À©µµ¿ìÁî À̸§¡¹,\n"
+"¡¸¿ë·®¡¹.\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+"¡¸¸®´ª½º À̸§¡¹¿µ¿ªÀÇ ±¸Á¶: ¡¸Çϵåµğ½ºÅ© À¯Çü¡¹,¡¸Çϵåµğ½ºÅ© ¹øÈ£¡¹,\n"
+"¡¸ÆÄƼ¼Ç ¹øÈ£¡¹(°¡·É, ¡¸hda1¡¹).\n"
"\n"
+"¡¸Çϵåµğ½ºÅ© À¯Çü¡¹Àº, IDE µğ½ºÅ©ÀÏ °æ¿ì¿¡´Â ¡¸hd¡¹À̸ç,\n"
+"SCSI µğ½ºÅ©ÀÏ °æ¿ì¿¡´Â ¡¸sd¡¹ÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"¡¸Çϵåµğ½ºÅ© ¹øÈ£¡¹´Â Ç×»ó ¡¸hd¡¹¶Ç´Â ¡¸sd¡¹µÚ¿¡ ¿À´Â ¹®ÀÚÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"IDE Çϵåµğ½ºÅ©ÀÇ °æ¿ì:\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸a¡¹´Â ¡¸ÁÖ IDE Á¦¾î±â»óÀÇ ÁÖ µğ½ºÅ©¡¹¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"ÀμⰡ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ·Á¸é, CUPS¿Í LPR Àμ⠽ýºÅÛ Áß¿¡¼­ Çϳª¸¦ \n"
-"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS´Â À¯´Ğ½º ½Ã½ºÅÛÀ» À§ÇØ »õ·Ó°Ô °í¾ÈµÈ °­·ÂÇÏ°í À¯¿¬ÇÑ Àμ⠽ýºÅÛ\n"
-"ÀÔ´Ï´Ù. (½ÇÁ¦·Î CUPSÀÇ Àǹ̴ ¡¸Common Unix Printing System¡¹ÀÔ´Ï´Ù.)\n"
-"CUPS´Â ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©ÀÇ ±âº» Àμ⠽ýºÅÛÀÔ´Ï´Ù.\n"
+" ¡Û ¡¸b¡¹´Â ¡¸ÁÖ IDE Á¦¾î±â»óÀÇ º¸Á¶ µğ½ºÅ©¡¹¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸c¡¹´Â ¡¸º¸Á¶ IDE Á¦¾î±â»óÀÇ ÁÖ µğ½ºÅ©¡¹¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"LPRÀº ÀÌÀü ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¹èÆ÷ÆÇ¿¡¼­ »ç¿ëµÇ´ø Àμ⠽ýºÅÛÀÔ´Ï´Ù.\n"
+" ¡Û ¡¸d¡¹´Â ¡¸º¸Á¶ IDE Á¦¾î±â»óÀÇ º¸Á¶ µğ½ºÅ©¡¹¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"\n"
-"¸¸¾à ÇÁ¸°Å͸¦ °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù¸é, ¡¸¾øÀ½¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
+"SCSI Çϵåµğ½ºÅ©ÀÇ °æ¿ì, ¡¸a¡¹´Â ¡¸ÃÖ¼Ò SCSI ID¡¹, ¡¸b¡¹´Â ¡¸´ÙÀ½ ÃÖ¼Ò SCSI "
+"ID¡¹\n"
+"¿Í °°Àº ½ÄÀ¸·Î Àǹ̸¦ °¡Áı´Ï´Ù.\n"
+"¡¸À©µµ¿ìÁî À̸§¡¹Àº MS À©µµ¿ìÁîÇÏ¿¡¼­ÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"(°¡·É, ù ¹ø° µğ½ºÅ© ¶Ç´Â ÆÄƼ¼ÇÀº ¡¸C:¡¹ÀÔ´Ï´Ù.)"
-#: ../../help.pm_.c:511
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÀÌ ÀÛ¾÷Àº ¸î ºĞÀÇ ½Ã°£ÀÌ °É¸³´Ï´Ù."
+
+#: ../../help.pm_.c:494
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"GNU/¸®´ª½º´Â ´Ù¾çÇÑ À¯ÇüÀÇ ÇÁ¸°Å͸¦ Áö¿øÇÕ´Ï´Ù. °¢ À¯Çü¿¡ µû¶ó ´Ù¸¥ \n"
-"¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
+"ÀÌÁ¦ ´ÔÀº ±âº»¼³Ä¡(¡¸±ÇÀ塹) ¹æ¹ı°ú º¸´Ù ½ÉµµÀÖ´Â ¼±ÅÃÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â\n"
+"¡¸Àü¹®°¡¡¹¼³Ä¡ ¹æ¹ı Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇÒÁö °áÁ¤ÇØ¾ß¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ »õ·Î¿î ¼³Ä¡"
+"¿Í\n"
+"±âÁ¸ÀÇ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ½Ã½ºÅÛÀÇ ¾÷±×·¹À̵å Áß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï"
+"´Ù.\n"
+"ÇöÀç ´ÔÀÇ »óȲ¿¡ ÀûÀıÇÑ °ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.¡¸¼³Ä¡¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ¸é\n"
+"±âÁ¸ÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ¿ÏÀüÈ÷ »èÁ¦ÇÏ°í ´Ù½Ã ¼³Ä¡ÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ¡¸¾÷±×·¹À̵塹¸¦\n"
+"¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ¸é ±âÁ¸ÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ÃֽŠ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"ÇÁ¸°ÅÍ°¡ Á÷Á¢ ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ¡¸Áö¿ª ÇÁ¸°ÅÍ¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"¸¸¾à ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê°Å³ª, \n"
+"¿©·¯ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ°í ½Í´Ù¸é, ¡¸¼³Ä¡¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"\n"
+"¸¸¾à ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÈ ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ·Á¸é,\n"
+" ¡¸¾÷µ¥ÀÌÆ®¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"\n"
-"´Ù¸¥ ¿ø°İ À¯´Ğ½º ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Â ÇÁ¸°Å͸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ¡¸¿ø°İ ÇÁ¸°ÅÍ¡¹"
-"¸¦\n"
-"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"´ÔÀÇ GNU/Linux¿¡ ´ëÇÑ Áö½Ä ¼öÁØ¿¡ µû¶ó, ´ÔÀÇ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¸¦\n"
+"¼³Ä¡ ¶Ç´Â ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ¹æ¹ıÀ» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
+" ¡Û ±ÇÀå: ¸¸¾à ´ÔÀÌ GNU/Linux¸¦ »ç¿ëÇØ º» °æÇèÀÌ ¾ø´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"¼³Ä¡°úÁ¤Àº ¾ÆÁÖ ½±°í ´ÔÀº ¸î °³ÀÇ Áú¹®¿¡¸¸ ´äÇÏ¸é µË´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"´Ù¸¥ ¿ø°İ MS À©µµ¿ìÁî ÄÄÇ»ÅÍ(¶Ç´Â »ï¹Ù(SMB)¸¦ ¿î¿ëÇÏ´Â À¯´Ğ½º ÄÄÇ»ÅÍ)¿¡ ¿¬°á"
-"µÈ\n"
-"ÇÁ¸°Å͸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ¡¸»ï¹Ù/À©µµ¿ìÁî 95/98/NT¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+" ¡Û Àü¹®°¡: ¸¸¾à ´ÔÀÌ GNU/Linux¿¡ ´ëÇÑ ´ë´ÜÇÑ Áö½ÄÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é, ÀÌ°ÍÀ» ¼±"
+"ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"¡¸»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ¡¹ ¼³Ä¡Ã³·³ ÁÖ¿ëµµ(¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç, ¼­¹ö, °³¹ß)À» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï"
+"´Ù. \n"
+"ÀÌ°ÍÀ» ¼±ÅÃÇϱ⿡ ¾Õ¼­ ¸Å¿ì ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä. ´ÔÀº °íµµÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¼öÇàÇÏ"
+"°Ô µË´Ï´Ù.\n"
+"GNU/Linux¿¡ ´ëÇؼ­ Àß ¸ğ¸¥´Ù¸é, Áú¹®¿¡ ´äÇϱⰡ ¸Å¿ì ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"µû¶ó¼­ È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é ÀÌ ¼³Ä¡¹æ¹ıÀ» ¼±ÅÃÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
+#: ../../help.pm_.c:521
+msgid ""
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
+msgstr ""
+"ÀϹİÀûÀ¸·Î, µå·¹ÀÌÅ©X´Â (´ÔÀÌ ¼±ÅÃÇÑ ¾ğ¾î¿¡ ±â¹İÇÏ¿©) ¿Ã¹Ù¸¥ Å°º¸µå¸¦\n"
+"ÀÚµ¿À¸·Î ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ´ÔÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â ¾ğ¾î¿¡ Á¤È®È÷ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â Å°º¸µå¸¦\n"
+"°¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê´Â °æ¿ìµµ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: °¡·É, ¿µ¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ½ºÀ§½ºÀÎÀº\n"
+"¿©ÀüÈ÷ ½ºÀ§½º Å°º¸µå¸¦ ¿øÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¿µ¾î¸¦ »ç¿ëÇÏÁö¸¸, ij³ª´Ù Äù"
+"º¤ÁÖ¿¡\n"
+"»ì°í ÀÖ´Ù¸é ¶ÇÇÑ ÀÌ·¯ÇÑ °æ¿ì°¡ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·±·ùÀÇ °æ¿ì¶ó¸é, ÀÌ ´Ü°è¿¡¼­\n"
+"Àû´çÇÑ Å°º¸µå¸¦ ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"Áö¿øµÇ´Â ¸ğµç Å°º¸µå ¸ñ·ÏÀ» º¸·Á¸é, ¡¸Ãß°¡Á¤º¸¡¹¸¦\n"
+"´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡½Ã ±×¸®°í ½Ã½ºÅÛ¿ëÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¾ğ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
+"¡¸°í±Ş¡¹À» ´©¸£¸é, ´Ù¸¥ ¾ğ¾îµµ Ãß°¡·Î ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"´Ù¸¥ ¾ğ¾îµµ ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ¸é, ±× ¾ğ¾î¿Í °ü·ÃµÈ ½Ã½ºÅÛ ¹®¼­ ¹× ÇÁ·Î±×·¥ ÆÄÀϵé"
+"µµ\n"
+"¼³Ä¡ÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. °¡·É, ´ÔÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀϺ»Àεµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ°í ½Í´Ù¸é,\n"
+"¸ñ·Ï¿¡¼­ ÁÖ ¾ğ¾î·Î ¡¸Çѱ¹¾î¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇÏ°í, ¡¸°í±Ş¡¹¿¡¼­ ¡¸ÀϺ»¾î¡¹¿¡ ÇØ´çÇÏ"
+"´Â\n"
+"ȸ»ö º°Ç¥¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
+"¿©·¯°³ÀÇ Ãß°¡ ¾ğ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ğ¾î ¼±ÅÃÀ» ³¡¸¶ÃÆÀ¸¸é,\n"
+"¡¸È®ÀΡ¹À» ´­·¯¼­ °è¼Ó ÁøÇàÇϼ¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"ÇÁ¸°Å͸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Â ÀåÄ¡¸¦ ÁöÁ¤ÇØ\n"
-"ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+"±âº»ÀûÀ¸·Î µå·¹ÀÌÅ©X´Â ´ÔÀÌ 2¹öÆ° ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù°í °¡Á¤ÇÒ °ÍÀ̸ç,\n"
+"¼¼ ¹ø° ¹öÆ°Àº ¿¡¹Ä·¹À̼ÇÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¶¿ì½º°¡ PS/2, ½Ã¸®¾ó, ȤÀº USB¿ëÀÎÁö"
+"´Â\n"
+"µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ÀÚµ¿À¸·Î ¾Ë¾Æ³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
+"¸¸¾à ´Ù¸¥ ¸¶¿ì½º À¯ÇüÀ» ÁöÁ¤ÇÏ°í ½Í´Ù¸é, Á¦°øµÇ´Â ¸ñ·Ï¿¡¼­ Àû´çÇÑ °ÍÀ»\n"
+"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-"ÀϹİÀûÀ¸·Î, ´ëºÎºĞÀÇ ÇÁ¸°Åʹ ù¹ø° ÆĞ·²·¼ Æ÷Æ®¿¡ ¿¬°áµË´Ï´Ù.ÀÌ Æ÷Æ®´Â\n"
-"GNU/¸®´ª½ºÇÏ¿¡¼­´Â ¡¸/dev/lp0¡¹À¸·Î, ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® À©µµ¿ìÁîÇÏ¿¡¼­´Â ¡¸LPT1¡¹"
-"À¸·Î ºÒ¸³´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "ÀÌÁ¦ À§ÀÇ ¸ñ·Ï¿¡¼­ ´ÔÀÇ ÇÁ¸°Å͸¦ ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+"¸¸¾à ´Ù¸¥ ¸¶¿ì½º¸¦ ¼±ÅÃÇÏ°Ô µÇ¸é, ¸¶¿ì½º Å×½ºÆ® È­¸éÀ» º¸°ÔµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"±×·¯¸é, ¸¶¿ì½º ¹öÆ°°ú ÈÙÀ» Á¶ÀÛÇÏ¿© ¼³Á¤ÀÌ Á¤È®ÇÏ°Ô µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä.\n"
+"¸¸¾à Á¦´ë·Î ÀÛµ¿Çϱ⠾ÊÀ¸¸é,¡¸Ãë¼Ò¡¹¹öÆ° À§¿¡¼­ ½ºÆäÀ̽º Å°³ª ¿£ÅÍ Å°¸¦\n"
+"´©¸£°í ´Ù½Ã ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:560
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"´ÔÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ¿¡ ¸Â´Â ¿Ã¹Ù¸¥ ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
-"Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ´ÔÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ »ç¿ë ¼³¸í¼­¸¦ ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"´ÙÀ½ ´Ü°è¿¡¼­ Á¦´ë·Î ¼³Á¤ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´ÂÁö °Ë»çÇؼ­, ¿Ã¹Ù¸£°Ô ÀÛµ¿ÇÏÁö\n"
-"¾ÊÀ¸¸é ´Ù½Ã Á¶Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+"Á¤È®ÇÑ Æ÷Æ®¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. ¿¹¸¦ µé¾î, MS À©µµ¿ìÁî¿¡¼­ COM1Àº\n"
+"¸®´ª½º¿¡¼­´Â ttyS0·Î ¸í¸íµË´Ï´Ù."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:564
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ ´ÔÀÇ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ »ç¿ëµÉ ·çÆ®(ROOT) ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï"
-"´Ù.\n"
-"¾ÏÈ£´Â Á¤È®ÇÑ ÀÔ·ÂÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÏ¿© µ¿ÀÏÇÏ°Ô µÎ ¹ø ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"·çÆ®´Â ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ °èÁ¤À̸ç, ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤À» º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À¯ÀÏÇÑ »ç¿ëÀÚÀÔ´Ï"
-"´Ù.\n"
-"µû¶ó¼­, ÁÖÀÇÇؼ­ ¾ÏÈ£¸¦ °áÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. \n"
-"Çã°¡¹ŞÁö ¾ÊÀº »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÌ °èÁ¤À» »ç¿ëÇÏ°Ô µÇ¸é, ½Ã½ºÅÛ ÅëÇÕ¼º, µ¥ÀÌÅÍ, ¿¬°á"
-"µÈ ´Ù¸¥ ½Ã½ºÅÛ¿¡\n"
-"½É°¢ÇÑ À§Çظ¦ ³¢Ä¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"¾ÏÈ£¸¦ Á¤ÇÒ ¶§´Â, ¹®ÀÚ¿Í ¼ıÀÚ¸¦ ¼¯¾î¼­ ÃÖ¼ÒÇÑ 8ÀÚ ÀÌ»óÀ¸·Î Çϼ¼¿ä. Àı´ë·Î ÀÌ "
-"¾ÏÈ£¸¦ \n"
-"¸Ş¸ğÁö¿¡ ¹Ş¾Æ Àû¾î ³õÁö ¸¶¼¼¿ä!\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"±×·¯³ª ³Ê¹« º¹ÀâÇÏ°í ±æ°Ô ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏÁö´Â ¸¶¼¼¿ä: ´ÔÀÌ ÀÌ ¾ÏÈ£¸¦ Àؾî¹ö¸®"
-"¸é\n"
-"¾È µÇ´Ï±î¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"º¸´Ù ¾ÈÀüÇÑ ½Ã½ºÅÛÀ» ±¸ÃàÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é, \"½¦µµ¿ì ÆÄÀÏ »ç¿ë\"°ú \n"
-"\"MD5¾ÏÈ£ »ç¿ë\"À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"¸¸¾à NIS ³×Æ®¿÷À» »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ¡¸NIS »ç¿ë¡¹À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é,\n"
-"³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϼ¼¿ä."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ Ư±Ç °èÁ¤ÀÎ ·çÆ®¿Í´Â ´ëÁ¶µÇ´Â ÀÏ¹İ °èÁ¤À» Çϳª ÀÌ»ó ¸¸µé\n"
-"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÄÄÇ»Å͸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã°¡ÇÒ »ç¶÷¸¶´Ù,\n"
-"°¢°¢ Çϳª ÀÌ»óÀÇ ÀÏ¹İ °èÁ¤À» ¸¸µé¾î ÁÙ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"°¢ ÀÏ¹İ °èÁ¤Àº ÀڽŸ¸ÀÇ °íÀ¯ÇÑ È¯°æ¼³Á¤(±×·¡ÇÈ È¯°æ, ÇÁ·Î±×·¥ ¼³Á¤, µîµî)À»\n"
-"°¡Áö¸ç,°¢°¢ÀÇ È¨ µğ·ºÅ丮¿¡ ÀÌ·¯ÇÑ È¯°æ¼³Á¤°ªÀ» ÀúÀåÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"¿ì¼±, ´Ô ÀÚ½ÅÀ» À§ÇÑ ÀÏ¹İ °èÁ¤À» ¸¸µå¼¼¿ä! ´Ô¸¸ÀÌ ÀÌ ÄÄÇ»Å͸¦ »ç¿ëÇÑ´ÙÇÒÁö¶ó"
-"µµ,\n"
-"ÀϹİÀûÀÎ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë½Ã¿¡´Â Àı´ë·Î ·çÆ® °èÁ¤À¸·Î Á¢¼ÓÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä: º¸¾È»ó ´ë´Ü"
-"È÷ À§ÇèÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"½Ç¼ö¿¡ ÀÇÇÑ À߸øµÈ ÀÔ·ÂÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» »ç¿ëºÒ´ÉÀ¸·Î ¸¸µå´Â °æ¿ì°¡ ÈçÈ÷ ÀϾ ¼ö "
-"ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"µû¶ó¼­ Áö±İ ¿©±â¼­ ÀÏ¹İ »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ¸¸µé°í, Æò¼Ò¿¡´Â ÀÌ °èÁ¤À¸·Î Á¢¼ÓÇÏ"
-"°í, \n"
-"Ưº°ÇÑ ½Ã½ºÅÛ À¯Áö/°ü¸® ÀÛ¾÷ÀÌ ÇÊ¿äÇÒ °æ¿ì¿¡¸¸ ·çÆ®·Î ·Î±×ÀÎÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"ºÎÆà µğ½ºÅ©¸¦ ¸¸µé °ÍÀ» ÃßõÇÕ´Ï´Ù. ÄÄÇ»ÅÍ°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î ºÎÆõÇÁö \n"
-"¾ÊÀ» °æ¿ì, ´Ù½Ã ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê°í ½Ã½ºÅÛÀ» º¹±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À¯ÀÏÇÑ \n"
-"ÇØ°áÃ¥ÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"GNU/¸®´ª½º¸¦ ºÎÆýÃÅ°±â À§ÇÑ Á¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÒ À§Ä¡¸¦ \n"
-"ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"¹«¾ùÀ» ÇؾßÇÒÁö Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ¡¸µğ½ºÅ©ÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ(MBR)¡¹À»\n"
-"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ¡¸/dev/hda¡¹(ù¹ø° ÁÖIDE µğ½ºÅ©) ¶Ç´Â\n"
-"¡¸/dev/sda¡¹(ù¹ø° SCSI µğ½ºÅ©)¸¦ ¼±ÅÃÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀϹİÀûÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"LILO¿Í GrubÀº ºÎÆà °ü¸®ÀÚÀÔ´Ï´Ù: À̰͵éÀº GNU/¸®´ª½º»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó \n"
-"½Ã½ºÅÛ»óÀÇ ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦µµ ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. \n"
-"ÀϹİÀûÀ¸·Î ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦´Â ÀÚµ¿À¸·Î ŽÁöµÇ¾î ¼³Á¤µÇ³ª,\n"
-"±×·¸Áö ¸øÇÒ °æ¿ì¿¡´Â, Áö±İ ÀÌ È­¸é¿¡¼­ Á÷Á¢ ÇØ´ç Ç׸ñÀ» Ãß°¡ÇÒ ¼ö \n"
-"ÀÖ½À´Ï´Ù. Á÷Á¢ Ãß°¡½Ã¿£ ÇØ´ç ÀÎÀÚ ¼±Åÿ¡ ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä.\n"
+"LILO(¸®´ª½º ·Î´õ)¿Í GRUBÀº ºÎÆ® ·Î´õÀÔ´Ï´Ù: À̰͵éÀº ½Ã½ºÅÛ»óÀÇ\n"
+"GBU/¸®´ª½º ¶Ç´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ºÎÆýÃÅ°´Âµ¥ »ç¿ëµË´Ï´Ù.\n"
+"ÀϹİÀûÀ¸·Î, ¸®´ª½º°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦µµ ÀÚµ¿À¸·Î °¨ÁöµÇ¾î\n"
+"¼³Á¤µË´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¸¸¾à ±×·¸Áö ¸øÇÑ °æ¿ì, ¿©±â¼­ Á÷Á¢ Ç׸ñÀ»\n"
+"Ãß°¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¤È®ÇÑ ÀÎÀÚ°ªÀ» ¼±ÅÃÇϵµ·Ï ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
+"¶ÇÇÑ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ Æ¯Á¤ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ºÎÆÃÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·°í ½ÍÀ» ¼öµµ\n"
+"ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·± °æ¿ì, ÇØ´ç Ç׸ñÀ» Áö¿ì¼¼¿ä. ±×·¯³ª ±×·¸°ÔÇϸé,\n"
+"±× ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ºÎÆÃÇϱâ À§Çؼ­´Â ºÎÆà µğ½ºÅ©°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù!"
+
+#: ../../help.pm_.c:658
+msgid ""
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"GNU/¸®´ª½º¸¦ ºÎÆÃÇϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ Á¤º¸¸¦ ¾îµğ¿¡ À§Ä¡½Ãų °ÍÀÎÁö\n"
+"ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä.\n"
"\n"
-"¸¸¾à ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦·ÎÀÇ ºÎÆÃÀ» ¸·°í ½Í´Ù¸é, ÇØ´ç Ç׸ñÀ»\n"
-"ÇØ´ç ¿î¿µÃ¼Á¦¿ë ºÎÆà µğ½ºÅ©°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù!"
+"Áö±İ ¹«¾ùÀ» ¹¯°í ÀÖ´ÂÁö Á¶Â÷ ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é,\n"
+"¡¸µğ½ºÅ©ÀÇ Ã¹ ¼½ÅÍ(MBR)¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ½Ã½ºÅÛ»ó¿¡ ÀÖ´Â ¸ğµç ÇÏµå µğ½ºÅ©¸¦ °Ë»öÇÏ°í\n"
+"¶ÇÇÑ PCI SCSI ¾î´ğÅÍ Å½Áö¸¦ ½ÃµµÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"¸¸¾à µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ÀåÄ¡¸¦ ¹ß°ßÇÏ°Ô µÇ¸é ÀÚµ¿À¸·Î\n"
+"¿Ã¹Ù¸¥ µå¶óÀ̹ö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"µå·¹ÀÌÅ©XÀÇ ÀåÄ¡ °Ë»öÀÌ ½ÇÆĞÇÏ´õ¶óµµ, ´Ô²² SCSI ÀåÄ¡ÀÇ À¯¹«¸¦ Áú¹®ÇÏ°Ô µË´Ï"
+"´Ù.\n"
+"¸ñ·Ï¿¡¼­ ÀåÄ¡¸¦ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇÏ·Á¸é ¡¸¿¹¡¹¸¦, SCSI ÀåÄ¡°¡ ¾ø´Ù¸é ¡¸¾Æ´Ï¿À¡¹¸¦ ¼±"
+"ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ¡¸ÇÏµå¿ş¾î Á¤º¸ º¸±â¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇÑ ÈÄ ¡¸È®ÀΡ¹À» ´­·¯¼­\n"
+"½Ã½ºÅÛ»ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ÇÏµå¿ş¾îµéÀ» »ìÆ캼 ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"ÇÏµå¿ş¾î¿¡ ´ëÇÑ °ËÅä°¡ ³¡³ª¸é ´Ù½Ã ¡¸È®ÀΡ¹¹öÆ°À» ´­·¯¼­ SCSI ÀÎÅÍÆäÀ̽º Áú"
+"¹® È­¸é\n"
+"À¸·Î µ¹¾Æ ¿Ã ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
+"Á÷Á¢ ¾î´ğÅ͸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÒ ¶§¿¡´Â, µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÒ °ÍÀÎÁö¸¦ ¹°¾î\n"
+"º¼ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¶§´Â µå·¹ÀÌÅ©X°¡ ÇÊ¿äÇÑ ¿É¼ÇÀ» ŽÁöÇϵµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï"
+"´Ù.\n"
+"ÀϹİÀûÀ¸·Î ÀÌ ¹æ¹ıÀº Àß ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"¸¸¾à ±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é, Á÷Á¢ µå¶óÀ̹ö ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼­(3"
+"Àå, \n"
+"¡¸ÇÏµå¿ş¾î¿¡ ´ëÇÑ Á¾ÇÕÁ¤º¸¡¹»ö¼Ç)¸¦ ÂüÁ¶ÇÏ¿©, ÇÏµå¿ş¾î ¼³¸í¼­, \n"
+"(ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é) Á¦Á¶¾÷ü À¥ »çÀÌÆ®, \n"
+"¶Ç´Â (À©µµ¿ìÁî°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Ù¸é) MS À©µµ¿ìÁî¿¡¼­ ¾î¶»°Ô ¿©±â¿¡ ÇÊ¿äÇÑ \n"
+"Á¤º¸¸¦ ¾Ë¾Æ ³¾ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ã¾Æ º¸¼¼¿ä."
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO¿Í GrubÀÇ ÁֿɼÇ:\n"
-" - ºÎÆ® ÀåÄ¡: ºÎÆ® ¼½ÅÍ°¡ ÀÖ´Â ÀåÄ¡ À̸§ (°¡·É, Çϵåµğ½ºÅ©\n"
-"ÆÄƼ¼Ç). ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ¡¸/dev/hda¡¹¸¦ \n"
-"¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - ±âº» À̹ÌÁö·Î ºÎÆÃÇϱâ Àü Áö¿¬½Ã°£: ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ°¡ \n"
-"±âº» Ç׸ñÀ¸·Î ºÎÆÃÇϱâÀü¿¡ ±â´Ù¸®´Â ½Ã°£À» 0.1ÃÊ ´ÜÀ§·Î \n"
-"ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ Ç׸ñÀº Å°º¸µå·Î ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ¼±ÅÃÇÑ ÈÄ¿¡, \n"
-"ÇØ´ç ¿î¿µÃ¼Á¦·Î ºÎÆÃÇÏ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡ À¯¿ëÇÏ´Ï´Ù. ÀÌ Ç׸ñÀÌ ºüÁöÀú³ª\n"
-"0À¸·Î ¼³Á¤µÇ¸é ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ´Â Áï°¢ÀûÀ¸·Î ±âº» ¿î¿µÃ¼Á¦·Î ºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - ºñµğ¿À ¸ğµå: VGA ÅؽºÆ® ¸ğµåÀÇ Çػ󵵸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"´ÙÀ½ °ªµéÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" * ÀϹİ: ÀϹİÀûÀÎ 80x25 ÅؽºÆ® ¸ğµå.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" * <¼ıÀÚ>: ÇØ´çÇÏ´Â ÅؽºÆ® ¸ğµå.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
-" - ºÎÆýà ¡¸/tmp¡¹Ã»¼Ò: ºÎÆýÿ¡ ¡¸/tmp¡¹¿¡ ÀÖ´Â ¸ğµç ÆÄÀÏ/µğ·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÏ"
-"°í\n"
-"½Í´Ù¸é, ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Á¤È®ÇÑ ·¥ ¿ë·®(¿É¼Ç): ºÒÇàÇÏ°Ôµµ BIOS¿¡°Ô¼­ ½Ã½ºÅÛ»çÀÇ ¸Ş¸ğ¸®¸¦ ¾Ë¾Æ³»"
-"´Â\n"
-"Ç¥ÁØÀûÀÎ ¹æ¹ıÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. °á±¹ ¸®´ª½º°¡ ¿Ã¹Ù¸¥ ¸Ş¸ğ¸®ÀÇ ¾çÀ» ¾Ë¾Æ ³»´Âµ¥\n"
-"½ÇÆĞÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀÏ¾î ³­´Ù¸é, ¿©±â¼­ ¿Ã¹Ù¸¥ ¸Ş¸ğ¸® ¾ç"
-"À» \n"
-"ÁöÁ¤Çϼ¼¿ä. ±×·¸Áö¸¸, ŽÁöµÈ ¸Ş¸ğ¸®ÀÇ ¾çÀÌ ½ÇÁ¦ ½Ã½ºÅÛ ¸Ş¸ğ¸®ÀÇ ¾ç°ú 2,4MB Á¤"
-"µµ\n"
-"Â÷ÀÌ°¡ ³ª´Â °ÍÀº À߸øµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °Í¿¡ ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"´ÔÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ °üÇÑ ´Ù¾çÇÑ ÀÎÀÚµéÀ» º¸ÀÌ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡µÈ ÇÏµå¿ş¿¡ µû¶ó\n"
+"¾Æ·¡¿¡ ¼³¸íµÇ´Â Ç׸ñµé Áß ÀϺδ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+" ¡Û ¡¸¸¶¿ì½º¡¹: ÇöÀç ¸¶¿ì½º ¼³Á¤À» È®ÀÎÇÏ°í, ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é Ŭ¸¯ÇÏ¿©\n"
+"¸¶¿ì½º¸¦ º¯°æÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸Å°º¸µå¡¹: ÇöÀç Å°º¸µå ¸ÊÀ» È®ÀÎÇÏ°í, ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é Ŭ¸¯ÇÏ¿©\n"
+"Å°º¸µå¸¦ º¯°æÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" ¡Û ¡¸Áö¿ª½Ã°£´ë¡¹: µå·¹ÀÌÅ©X´Â ´ÔÀÌ ¼±ÅÃÇÑ ¾ğ¾î¿¡ µû¶ó ÀÚµ¿À¸·Î\n"
+"Áö¿ª½Ã°£´ë¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, Å°º¸µåµµ ±×·¯ÇÏÁö¸¸, ´ÔÀº ÇöÀç ¼±ÅõÈ\n"
+"¾ğ¾î¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ±¹°¡¿¡ °ÅÁÖÇÏ°í ÀÖÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"±×·¯ÇÏ´Ù¸é, ¡¸Áö¿ª½Ã°£´ë¡¹¸¦ Ŭ¸¯ÇÏ¿©, ´ÔÀÌ ÇöÀç °ÅÁÖÇÏ°í ÀÖ´Â\n"
+"Áö¿ªÀÇ ½Ã°£´ë¿¡ ¸Â°Ô ½Ã°£À» ¼³Á¤Çϼ¼¿ä.\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸ÇÁ¸°ÅÍ¡¹: ¡¸ÇÁ¸°ÅÍ ¾øÀ½¡¹À» ´©¸£¸é, ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤ ¸¶¹ı»ç°¡\n"
+"½ÃÀÛµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ GNU/¸®´ª½ºÀÇ ÇÙ½É ±×·¡ÇÈ »ç¿ëÀÚ ÀÎÅÍÆäÀ̽ºÀÎ\n"
-" X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛÀ» ÁغñÇÏ´Â ´Ü°èÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"±×·¯±â À§Çؼ­ ¸ÕÀú ±×·¡ÇÈ Ä«µå¿Í ¸ğ´ÏÅ͸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"±×·¯³ª À̹ø ´Ü°è´Â ÀÚµ¿À¸·Î ¼öÇàµÇ±â ¶§¹®¿¡ °á°ú¿Í ¼³Á¤°ªÀ»\n"
-"È®ÀÎÇÏ´Â °Í¸¸À¸·Îµµ ÃæºĞÇÕ´Ï´Ù. :)\n"
+" ¡Û ¡¸»ç¿îµå Ä«µå¡¹: ¸¸¾à »ç¿îµå Ä«µå°¡ °¨ÁöµÇ¾ú´Ù¸é, ¿©±â¿¡ ³ªÅ¸³¯\n"
+"°ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼³Ä¡ Áß¿¡ º¯°æÇÏ´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
+" ¡Û ¡¸TV Ä«µå¡¹: ¸¸¾à TV Ä«µå°¡ °¨ÁöµÇ¾ú´Ù¸é, ¿©±â¿¡ ³ªÅ¸³¯ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"¼³Ä¡ Áß¿¡ º¯°æÇÏ´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"¼³Á¤ÀÌ ³¡³ª¸é, (´ÔÀÌ ±×·¸°Ô µÇÁö ¾Êµµ·Ï ÇÏÁö¸¸ ¾Ê´Â´Ù¸é,)\n"
-"X°¡ ½ÇÇàµÉ °ÍÀÌ°í, ¼³Á¤°ªÀÌ ÀûÀıÇÑÁö Á¡°ËÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"¸¸¾à ¿Ã¹Ù¸£°Ô ½ÇÇàµÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, µÚ·Î µ¹¾Æ°¡¼­ ¸î¹øÀÌ°í\n"
-"´Ù½Ã °ªÀ» ¹Ù²ã°¡¸ç Å×½ºÆ®ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+" ¡Û ¡¸ISDN Ä«µå¡¹: ¸¸¾à ISDN Ä«µå°¡ °¨ÁöµÇ¾ú´Ù¸é, ¿©±â¿¡ ³ªÅ¸³¯\n"
+"°ÍÀÔ´Ï´Ù. ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇÏ¿© °ü·Ã ÀÎÀÚÀ» º¯°æÇÒ ¼öµµ\n"
+"ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../help.pm_.c:831
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"¸¸¾à X ¼³Á¤¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù¸é, ¿©±â ÀÖ´Â ¿É¼ÇµéÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¿Ã¹Ù¸£°Ô\n"
-"X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛÀ» ¼³Á¤Çϼ¼¿ä."
+"¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé±â À§Çؼ­ »èÁ¦ÇÒ Çϵåµğ½ºÅ¬¸£ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"ÁÖÀÇ:\n"
+"µğ½ºÅ©»óÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌÅÍ´Â ¼Õ½ÇµÇ¸ç, ¿µ¿øÈ÷ º¹±¸°¡ ºÒ°¡´ÉÇØ Áı´Ï´Ù!"
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"±×·¡ÇÈ ·Î±×ÀÎÀ» »ç¿ëÇÏ°í ½Í´Ù¸é, ¡¸¿¹¡¹¸¦, ±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é ¡¸¾Æ´Ï¿À¡¹¸¦ \n"
-"´©¸£¼¼¿ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"½Ã½ºÅÛ¿¡ Àû¿ëÇÒ º¸¾È µî±ŞÀ» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¾Ë°í ½ÍÀ¸¸é »ç"
-"¿ë ¼³¸í¼­¸¦\n"
-"ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä. Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ±âº»°ªÀ» À¯ÁöÇϼ¼¿ä.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"ÀÌÁ¦ ½Ã½ºÅÛÀ» ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"ÀÌ Çϵåµğ½ºÅ©»óÀÇ ¸ğµç µ¥ÀÌÅÍ¿Í ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÏ·Á¸é, ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä.\n"
+"!!ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä!!ÀÏ´Ü ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£°Ô µÇ¸é, MS À©µµ¿ìÁî µ¥ÀÌÅи£ Æ÷ÇÔÇÏ¿© ÀÌ "
+"µğ½ºÆ®»óÀÇ ¸ğµç\n"
+"µ¥ÀÌÅÍ¿Í ÆÄƼ¼ÇÀº º¹±¸°¡ ºÒ°¡´ÉÇØ Áı´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÑ ÈÄ, »õ ¸®´ª½º ¸Çµå·¹ÀÌÅ©°¡ ÀÚµ¿À¸·Î ½ÃÀÛµÇ°Ô µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"¸¸¾à ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ½Í´Ù¸é, Ãß°¡ Áö½Ã»çÇ×À» ÀĞ¾î º¸µµ·Ï\n"
-"Çϼ¼¿ä."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "¾ğ¾î ¼±ÅÃ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "¼³Ä¡ Ŭ·¡½º ¼±ÅÃ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "ÇÏµå µğ½ºÅ© ¼±ÅÃ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "º¸¾È"
+"ÀÌ ÀÛ¾÷À» Ãë¼ÒÇÏ·Á¸é, Áö±İ ¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä. ¾î¶°ÇÑ µ¥ÀÌÅÍ¿Í ÆÄƼ¼Çµµ\n"
+"¼Õ»óµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ Áغñ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "ÆÄƼ¼Ç Æ÷¸Ë"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°Áö ¼±ÅÃ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "root ¾ÏÈ£ ¼³Á¤"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "³×Æ®¿öÅ· ¼³Á¤"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "¿ä¾à¼³¸í"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "¼­ºñ½º ¼³Á¤"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "ºÎÆ® µğ½ºÅ© Á¦ÀÛ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ ¼³Ä¡"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X ¼³Á¤"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "¼³Ä¡ ³¡³»±â"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr "Ä¿³Î°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ğµâ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.(ÆÄÀÏ %s°¡ ¾ø½¿)"
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3533,20 +3483,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Á¤¸»·Î ÀÌ ¼­¹öµéÀ» ¼³Ä¡Çմϱî?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS µµ¸ŞÀÎ ¾øÀÌ´Â ºê·ÎµåÄɽºÆ®¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©¸¦ %s µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸¼¼¿ä"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "ÀÌ Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©´Â FAT Æ÷¸ËÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3554,30 +3504,20 @@ msgstr ""
"ÀÌ ÀúÀåµÈ ÆÑÅ°Áö ¼±Åøñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÒ·Á¸é, ``linux defcfg=floppy''¶ó°í ÀÔ·ÂÇÏ¿© "
"¼³Ä¡À» ½ÃÀÛÇϼ¼¿ä."
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f ÆÄÀÏÀ» ÀĞ´ÂÁß¿¡ ¿À·ù°¡ »ı°å½À´Ï´Ù."
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ÀĞ´ÂÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "È®ÀÎ"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ Å×½ºÆ®Çϼ¼¿ä."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ È°¼ºÈ­ÇÏ·Á¸é"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "¸¶¿ì½ºÈÙÀ» ¿òÁ÷¿© º¸¼¼¿ä."
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3587,7 +3527,7 @@ msgstr ""
"¡¸»ó¾÷¿ë¡¹µå¶óÀ̹ö¸¦ ÇÊ¿ä·ÎÇÏ´Â ÀϺΠÇÏµå¿ş¾î°¡ ½Ã½ºÅÛ»ó¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸´Â ´ÙÀ½À» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3597,11 +3537,11 @@ msgstr ""
"À̸¦ À§Çؼ­, ÆÄƼ¼ÇÀ» »ı¼ºÇϼ¼¿ä. (ÀÌ¹Ì ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀ» Ŭ¸¯Çϰųª).\n"
"±×¸®°í ³ª¼­, ``¸¶¿îÆ® À§Ä¡''¸¦ Ŭ¸¯ÇÑÈÄ '/'À¸·Î ¼³Á¤Çϼ¼¿ä."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀº ¹İµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3611,55 +3551,59 @@ msgstr ""
"\n"
"°è¼Ó ÁøÇàÇմϱî?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "¡¸/boot/efi¡¹¿¡ ¸¶¿îÆ®µÈ FAT ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "ºó °ø°£ »ç¿ë"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "»õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "±âÁ¸ÀÇ ÆÄƼ¼Ç »ç¿ë"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "»ç¿ëÇÒ ±âÁ¸ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀ» ·çÇÁ¹éÀ¸·Î »ç¿ë"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "¾î´À ÆÄƼ¼ÇÀ» Linux4Win¿ëÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Å©±â ¼±ÅÃ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç Å©±â(MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç Å©±â(MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀÇ ºó °ø°£ »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "¾î¶² ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â¸¦ Á¶Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "À©µµ¿ìÁî ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹üÀ§ °è»êÁß"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3668,12 +3612,12 @@ msgstr ""
"FAT Å©±â Á¶Á¤±â°¡ ´ÔÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"´ÙÀ½ÀÇ ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼ÇÀÌ ½ÉÇÏ°Ô Á¶°¢³ª ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ``µğ½ºÅ© Á¶°¢ ¸ğÀ½''À» Çϼ¼¿ä."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3691,21 +3635,21 @@ msgstr ""
"¼³Ä¡¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϼ¼¿ä. ¶ÇÇÑ µ¥ÀÌÅ͵µ ¹é¾÷ÇØ µÎ¼¼¿ä.\n"
"ÁغñµÆÀ¸¸é, ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "À©µµ¿ìÁî¿ëÀ¸·Î ¾î´À ¿ë·®À» À¯ÁöÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FATÅ©±âÁ¶Á¤ ½ÇÆĞ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3713,33 +3657,33 @@ msgstr ""
"loopback·Î »ç¿ëÇϰųª Å©±â¸¦ Á¶Á¤ÇÒ FAT ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. (¶Ç´Â µğ½ºÅ© °ø°£"
"ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù.)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Àüü µğ½ºÅ© »èÁ¦"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "À©µµ¿ìÁî(TM) Á¦°Å"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"ÇÏµå µå¶óÀ̺갡 Çϳª ÀÌ»ó ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾î´À °Í¿¡ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s µå¶óÀÌºê »óÀÇ ¸ğµç ±âÁ¸ ÆÄƼ¼Ç°ú µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¼Õ½ÇµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ³ª´©±â"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk »ç¿ë"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3748,28 +3692,28 @@ msgstr ""
"ÀÌÁ¦ %sÀÇ ÆÄƼ¼Ç ÀÛ¾÷À» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"¸¶Ä£ ÈÄ, 'w'¸¦ ´­·¯ ÀúÀåÇϴ°ÍÀ» ÀØÁö¸¶¼¼¿ä."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "À©µµ¿ìÁî ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÃæºĞÇÑ °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "¼³Ä¡¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °ø°£À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "µå·¹ÀÌÅ©X ÆÄƼ¼Ç ¸¶¹ı»ç°¡ ´ÙÀ½ÀÇ ¼Ö·ç¼ÇÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ³ª´©±â ½ÇÆĞ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "³×Æ®¿÷ È°¼ºÈ­ Áß..."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "³×Æ®¿÷ ÇØÁ¦ Áß..."
@@ -3781,12 +3725,12 @@ msgstr ""
"¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀûÀıÈ÷ ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"À§ÇëÀ» °¨¼öÇÒ·Á¸é °è¼ÓÇϼ¼¿ä."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "¸¶¿îÆ® Æ÷ÀÎÆ® Áߺ¹ %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3798,16 +3742,16 @@ msgstr ""
"ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÈ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ¡¸rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm¡¹¸í·ÉÀ¸·Î Á¡°Ë"
"ÇØ º¸¼¼¿ä.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺긦 »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3815,38 +3759,38 @@ msgstr "%s ´Ü°è·Î ³Ñ¾î°©´Ï´Ù.\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°Áö ¼±ÅÃ"
+msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°ÁöµéÀÇ ÃÑ ¿ë·® ¼±ÅÃ"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Àüü Å©±â: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "¹öÁ¯: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Å©±â: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "¼³Ä¡ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Á¤º¸"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "¼³Ä¡"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "¼³Ä¡Áß"
@@ -3854,7 +3798,7 @@ msgstr "¼³Ä¡Áß"
msgid "Please wait, "
msgstr "Àá½Ã¸¸ ±â´Ù¸®¼¼¿ä, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "³²Àº ½Ã°£ "
@@ -3863,21 +3807,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Àüü ½Ã°£ "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "¼³Ä¡ ÁغñÁßÀÔ´Ï´Ù"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡Áß"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "°è¼Ó ÁøÇàÇմϱî?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ Á¤·ÄÇÏ´Â Áß ¿À·ù¹ß»ı:"
@@ -3885,10 +3829,10 @@ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ Á¤·ÄÇÏ´Â Áß ¿À·ù¹ß»ı:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "ÀÌ¹Ì ÀÖ´Â X11 ¼³Á¤À» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -3898,17 +3842,21 @@ msgstr ""
"ÅؽºÆ® ¸ğµå·Î ¼³Ä¡ÇÏ·Á¸é, CDROMÀ¸·Î ºÎÆÃÈÄ ¡¸F1¡¹À» ´©¸£°í ¡¸text¡¹¶ó°í ÀÔ·Â"
"Çϼ¼¿ä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "´ÙÀ½ ¼³Ä¡ À¯ÇüÁß Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÆÑÅ°Áö ±×·ìÀÇ Àüü Å©±â°¡ %d MB¿¡ °¡±õ½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3923,7 +3871,7 @@ msgstr ""
"¹éºĞÀ²ÀÌ ³·À¸¸é, °¡Àå Áß¿äÇÑ ÆÑÅ°Áöµé¸¸ ¼³Ä¡µË´Ï´Ù;\n"
"¹éºĞÀ² 100%%´Â ¼±ÅÃµÈ ¸ğµç ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3940,83 +3888,67 @@ msgstr ""
"¹éºĞÀ²ÀÌ ³·À¸¸é, °¡Àå Áß¿äÇÑ ÆÑÅ°Áöµé¸¸ ¼³Ä¡µË´Ï´Ù;\n"
"¹éºĞÀ² %d%%´Â °¡´ÉÇÑ ¸ğµç ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "´ÙÀ½ ´Ü°è¿¡¼­ Ãß°¡·Î ÀÚ¼¼È÷ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¹éºĞÀ²"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ÆÑÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "°³º° ÆÑÅ°Áö ¼±ÅÃ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áöµé º¸À̱â"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Æ®¸® È®Àå"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Æ®¸® Á¢±â"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "±×·ìº°/ÆÑÅ°Áöº° Á¤·Ä Àüȯ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Àüü Å©±â: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "À߸øµÈ ÆÑÅ°Áö"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "À̸§: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Á߿伺: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Àüü Å©±â: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "µğ½ºÅ© °ø°£ÀÌ ºÎÁ·Çϱ⠶§¹®¿¡ ÀÌ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀÌ ¼³Ä¡µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀÌ Á¦°ÅµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃ/¹ö¸² ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "ÀÌ°ÍÀº Àǹ«ÀûÀÎ ÆÑÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù. ¹İµå½Ã ¼±ÅõǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+msgstr "ÀÌ°ÍÀº ÇʼöÀûÀÎ ÆÑÅ°ÁöÀÔ´Ï´Ù. ¹İµå½Ã ¼±ÅõǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¹ö¸±¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4024,24 +3956,40 @@ msgstr ""
"ÀÌ ÆÑÅ°Áö´Â ¹İµå½Ã ¾÷±×·¹À̵åµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"Á¤¸»·Î ¼±ÅÃÀ» ÇØÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇØÁ¦ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹İµå½Ã ¾÷±×·¹À̵åµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áöµé º¸À̱â"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Ç÷ÎÇÇ¿¡ ÀúÀå/ÀûÀç"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "ÃÖ¼Ò ¼³Ä¡"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "°è»ê Áß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "¼³Ä¡ ÁغñÁßÀÔ´Ï´Ù. Àá½Ã ±â´Ù¸®¼¼¿ä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ÆÑÅ°Áö"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4073,15 +4021,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "µ¿ÀÇ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "°ÅºÎ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4095,7 +4043,7 @@ msgstr ""
"¡¸%s¡¹¶ó°í ¾²¿©Áø CDROMÀ» µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀº ÈÄ, ¡¸È®ÀΡ¹À» ´­·¯ ÁÖ¼¼¿ä.\n"
"¸¸¾à CDROMÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù¸é, ¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´­·¯ Ãß°¡ ¼³Ä¡¸¦ Ãë¼ÒÇϼ¼¿ä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù: "
@@ -4103,34 +4051,21 @@ msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù: "
msgid "An error occurred"
msgstr "¿À·ù ¹ß»ı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "»ç¿ëÇÒ ¾ğ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "¼³Ä¡ÈÄ ´Ù¸¥ ´Ù¸¥ ¾ğ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "¸ğµÎ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "»ç¿ë µ¿ÀǼ­"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4184,7 +4119,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4221,7 +4156,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4241,103 +4176,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Å°º¸µå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Å°º¸µå ·¹À̾ƿô ¼±ÅÃ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Áö¿øµÇ´Â Å°º¸µå ¸ñ·ÏÀÌ ¿©±â¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "¼³Ä¡ À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "¼³Ä¡/¾÷µ¥ÀÌÆ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÕ´Ï±î ¾Æ´Ï¸é ¾÷µ¥ÀÌÆ® Çմϱî?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "±ÇÀå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Àü¹®°¡"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷Æ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "¾î¶² ½Ã¸®¾ó Æ÷Æ®¿¡ ¸¶¿ì½º°¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ³ª¿ä?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹À̼Ç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "¹öÆ° 2 ¿¡¹Ä·¹À̼Ç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "¹öÆ° 3 ¿¡¹Ä·¹À̼Ç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIS Ä«µå ȯ°æ¼³Á¤Áß..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE ¼³Á¤Áß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ã±âÀ§ÇØ ÆÄƼ¼ÇµéÀ» °Ë»ö Áß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4355,7 +4286,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÆÄƼ¼ÇµéÀ» ÀҾ ÁÁ½À´Ï±î?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4363,77 +4294,117 @@ msgstr ""
"µğ½ºÅ©µå·¹Å©°¡ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀ» Á¤È®È÷ Àоî¿À´Âµ¥ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù.\n"
"À§ÇèÀ» °¨¼öÇÒ Áغñ°¡ µÈ °æ¿ì¿¡¸¸ °è¼ÓÇϼ¼¿ä!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"1MB ºÎÆ®½ºÆ®·¦ °ø°£ ºÎÁ·! ¼³Ä¡´Â °è¼ÓÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ½Ã½ºÅÛÀ» ºÎÆÃÇϱâ À§Çؼ­"
+"´Â µğ½ºÅ©µå·¹ÀÌÅ©¿¡¼­ ºÎÆ®½ºÆ®·¦ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ·çÆ® ÆÄƼ¼Ç(/)Àº ¾î¶²°ÍÀԴϱî?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×ÀÌºí º¯°æ»çÇ×À» Àû¿ëÇÏ·Á¸é ¸®ºÎÆÃÀ» ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¹èµå ºí·° °Ë»ç¸¦ Çմϱî?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç Æ÷¸Ë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s ÆÄÀϸ¦ »ı¼ºÇÏ°í Æ÷¸Ë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "½º¿Ò ¸Ş¸ğ¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. Á» ´õ Çϼ¼¿ä."
+msgstr "½º¿Ò ¸Ş¸ğ¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. Á» ´õ Ãß°¡Çϼ¼¿ä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
-msgstr "°¡´ÉÇÑ ÆÑÅ°Áö¸¦ ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgstr "À¯È¿ÇÑ ÆÑÅ°Áö¸¦ ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÑÅ°Áö¸¦ °Ë»öÁßÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "¼³Ä¡ ¶Ç´Â ¾÷±×·¹À̵带 À§ÇÑ µğ½ºÅ© °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Àüü (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "ÃÖ¼Ò (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "±ÇÀå (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Ç÷ÎÇÇ¿¡ ÆÑÅ°Áö ¼±Åøñ·ÏÀ» ÀûÀç ¶Ç´Â ÀúÀåÇÒÁö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"Çü½Ä(Æ÷¸Ë)Àº ÀÚµ¿¼³Ä¡ »ı¼º Ç÷ÎÇÇ¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Ç÷ÎÇÇ¿¡¼­ Àбâ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Ç÷ÎÇÇ¿¡¼­ ÀĞ´Â Áß"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "ÆÑÅ°Áö ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "ÆÑÅ°Áö ¼±Åøñ·Ï Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©¸¦ ³ÖÀ¸¼¼¿ä."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Ç÷ÎÇÇ¿¡ ÀúÀå"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¿ë·®ÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ø°£º¸´Ù Å®´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4443,12 +4414,12 @@ msgstr ""
"ÀüÇô °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù¸é, ¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦, \n"
"ÀϺθ¸ °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é, ¾ø´Â CD¸¦ ¼±ÅÃÇØÁ¦ÇÑ ÈÄ¿¡ ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "¡¸%s¡¹¶ó°í Ç¥½ÃµÈ CDROM"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4457,11 +4428,21 @@ msgstr ""
" %s ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß... \n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "¼³Ä¡Àü ȯ°æ¼³Á¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "ºÎÆà Ç÷ÎÇǸ¦ %s µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸¼¼¿ä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¸ğµâ Ç÷ÎÇǸ¦ %s µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸¼¼¿ä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4500,93 +4481,133 @@ msgid ""
"USA"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ ¹ŞÀ» ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¸®½ºÆ®¸¦ ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®¿¡ Á¢¼ÓÇؼ­ ¹Ş½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°Áö ¼±ÅÃ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "´ÔÀÇ ½Ã°£´ë´Â ¾îµğÀԴϱî?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "ÇÏµå¿ş¾î ½Ã°£ÀÌ GTM¿¡ ¸ÂÃçÁ® ÀÖ½À´Ï±î?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "ÇÏµå¿ş¾î ½Ã°è GMT ¼³Á¤"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "ÀÚµ¿ ½Ã°£ µ¿±âÈ­ (NTP »ç¿ë)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP ¼­¹ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "¿ø°İ CUPS ¼­¹ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¾øÀ½"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "¿ä¾à¼³¸í"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "¸¶¿ì½º"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "½Ã°£´ë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN Ä«µå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "»ç¿îµå Ä«µå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV Ä«µå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "¾î´À ÇÁ¸°Æà ½Ã½ºÅÛÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Áö¿ª ÆÄÀϵé"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "root ¾ÏÈ£ ¼³Á¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "¾ÏÈ£ ¾øÀ½"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "ÀÌ ¾ÏÈ£´Â ³Ê¹« ´Ü¼øÇÕ´Ï´Ù.( Àû¾îµµ %d ±ÛÀÚ´Â ³Ñ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS »ç¿ë"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ÀÎÁõ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "¿»·Î¿ì ÆäÀÌÁö"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "ÀÎÁõ LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS ÀÎÁõ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP ±â¹İ DN"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP ¼­¹ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "ÀÎÁõ NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS µµ¸ŞÀÎ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ¼­¹ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4604,19 +4625,19 @@ msgid ""
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺ê"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "µÎ¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺ê"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "°Ç³Ê¶Ù±â"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4636,32 +4657,40 @@ msgstr ""
"½Ã½ºÅÛ ¹®Á¦¸¦ ½±°Ô º¹±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ÔÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» À§ÇÑ ºÎÆ® µğ½ºÅ©¸¦\n"
"¸¸µå½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. »ç¿ë°¡´ÉÇÑ Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺갡 ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "ºÎÆ® µğ½ºÅ©¸¦ ¸¸µé¶§ »ç¿ëÇÒ Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©¸¦ %s µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸¼¼¿ä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "ºÎÆ® µğ½ºÅ© »ı¼ºÁß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ ÁغñÁß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4669,57 +4698,59 @@ msgstr ""
"aboot ¼³Ä¡ ½ÇÆĞ. \n"
"ù¹ø° ÆÄƼ¼ÇÀ» ÈѼÕÇÒÁö¶óµµ °­Á¦ ¼³Ä¡ÇÒ±î¿ä?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¼³Ä¡ Áß"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¼³Ä¡°¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"ºÎÆ®·Î´õ°¡ Á¦´ë·Î ÀÛµ¿Çϱâ À§Çؼ­´Â °ø°³ Æß¿ş¾î ºÎÆ® ÀåÄ¡¸¦ º¯°æÇÒ Çʿ伺ÀÌ\n"
"ÀÖÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ÀçºÎÆÃÈÄ¿¡ ºÎÆ®·Î´õ ÇÁ·ÒÇÁÆ®°¡ ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê´Â´Ù¸é,\n"
"ÀçºÎÆýÿ¡ ¸í·É-¿É¼Ç-O-F¸¦ °è¼Ó ´©¸£°í ÀÖ´Ù°¡ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:\n"
-"setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"shut-down\n"
"±×·¯°í³ª¸é ´ÙÀ½ºÎÅÍ´Â ºÎÆ®·Î´õ ÇÁ·ÒÇÁÆ®¸¦ º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "³·À½"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "º¸Åë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "³ôÀ½"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "º¸¾È ´Ü°è¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛÀ» º¹Á¦Çϱâ À§ÇÑ ÀÚµ¿¼³Ä¡ µğ½ºÅ©¸¦ ¸¸µå½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s µå¶óÀ̺꿡 ºó Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ©¸¦ ³ÖÀ¸¼¼¿ä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "ÀÚµ¿ ¼³Ä¡ Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ© »ı¼º Áß"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4729,31 +4760,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Á¤¸» Áö±İ Á¾·á ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ³¡³µ½À´Ï´Ù.\n"
"ºÎÆ® ¹Ìµğ¾î¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í ¸®ÅÏÀ» ´­·¯¼­ ¸®ºÎÆà Çϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-"ÀÌ ¹øÀüÀÇ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½ºÀÇ ¹ö±× ÇȽº Á¤º¸´Â http://www.iolinux.co.kr\n"
-"¿¡¼­ ¾òÀ¸½Ç¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"ÀÌ ¹öÀüÀÇ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½ºÀÇ ¹ö±×¼öÁ¤ Á¤º¸´Â http://www.mandrakelinux.com\n"
+"¿¡¼­ ¾òÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"¼³Ä¡ÈÄ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸´Â °ø½Ä ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º À¯Àú °¡À̵带\n"
"Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "ÀÚµ¿ ¼³Ä¡ Ç÷ÎÇÇ µğ½ºÅ© »ı¼º"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4767,41 +4798,57 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀϹİÀûÀ¸·Î Á÷Á¢ ¼³Ä¡ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "ÀÚµ¿"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Àç½Ãµµ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÀúÀå"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "¸®´ª½º-¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¼³Ä¡ %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ°£ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu°¡ ¾øÀ½"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+msgid "Choose a file"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "°í±Ş"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Æ®¸® È®Àå"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Æ®¸® Á¢±â"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "±×·ìº°/ÆÑÅ°Áöº° Á¤·Ä Àüȯ"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4827,267 +4874,284 @@ msgstr "´ÔÀÇ ¼±ÅÃÀº? (±âº»°ª %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "´ÔÀÇ ¼±ÅÃÀº? (±âº»°ªÀº %s, ¾ø´Ù¸é¡¸none¡¹ÀÔ·Â) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "üÄÚ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "µ¶ÀÏ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "µåº¸¶ô"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "½ºÆäÀÎ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Çɶõµå"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "ÇÁ¶û½º"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "³ë¸£¿şÀÌ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Æú¶õµå"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "·¯½Ã¾Æ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "½º¿şµ§"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "¿µ±¹"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "¹Ì±¹"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "¾Ë¹Ù´Ï¾Æ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "¹Ì±¹ (±¸¹öÀü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "¹Ì±¹ (ŸÀÚ±â)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "¹Ì±¹ (À½¼ºÇĞ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (¶óƾ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjani (½Ã¸± ¹®ÀÚ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "º§±â¿¡"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "ºÒ°¡¸®¾Æ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ºê¶óÁú (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "º§¶ó·ç½Ã¾Æ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "½ºÀ§½º (µ¶¾î)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "½ºÀ§½º (ºÒ¾î)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "üÄÚ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "üÄÚ (ÇÁ·Î±×·¡¸Ó)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "µ¶ÀÏ (dead Å° ¾øÀ½)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "µ§¸¶Å©"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "µåº¸¶ô(US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "µåº¸¶ô(³ë¸£¿şÀÌ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "¿¡½ºÅä´Ï¾Æ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "±×·çÁö¾Æ(·¯½Ã¾Æ¾î)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "±×·çÁö¾Æ (¶óƾ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "±×¸®½º"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Çë°¡¸®"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Å©·Î¾ÆƼ¾Æ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "À̽º¶ó¿¤"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "À̽º¶ó¿¤ (À½¼ºÇĞ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "À̶õ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "¾ÆÀ̽½·£µå"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ÀϺ» 106Å°"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "ÇÑ±Û Å°º¸µå"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "¶óƾ ¾Æ¸Ş¸®Ä«"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "¸¶Äɵµ´Ï¾Æ"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "³×µ¨¶õµå"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "¸®Åõ¾Æ´Ï¾Æ AZERTY (±¸Çü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "¸®Åõ¾Æ´Ï¾Æ AZERTY (½ÅÇü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "¸®Åõ¾Æ´Ï¾Æ (¼ıÀÚ¿­ QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "¸®Åõ¾Æ´Ï¾Æ (À½¼ºÇĞ QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Latvian"
+msgstr "¶óÆ®¹Ù¾Æ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "¸¶Äɵµ´Ï¾Æ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "³×µ¨¶õµå"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Æú¶õµå (QwertY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Æú¶õµå (QwertZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Æ÷·çÅõÄ®"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "ij³ª´Ù (Äùº¤)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "·Î¸¸ (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "·Î¸¸ (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "·¯½Ã¾Æ (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "½º¿şµ§"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "½½·Îº£´Ï¾Æ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "½½·Î¹ÙÅ°¾Æ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "½½·Î¹ÙÅ°¾Æ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "½½·Î¹ÙÅ°¾Æ (ÇÁ·Î±×·¡¸Ó)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "¼¼¸£ºñ¾Æ (½Ã¸±)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "ű¹"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "ŸÁöÅ© Å°º¸µå"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Åͱâ (ÀüÅë ¡¸F¡¹¸ğµ¨"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "ÅÍÅ° (Çö´ë ¡¸Q¡¹¸ğµ¨"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US Å°º¸µå (±¹Á¦)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "º£Æ®³² (¼ıÀÚ¿­ QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "À¯°í½½¶óºñ¾Æ (¶óƾ/½Ã¸± ¹®ÀÚ)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "À¯°í½½¶óºñ¾Æ (¶óƾ)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "¼øȯ ¸¶¿îÆ® %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "³í¸® º¼·ıÀ» ¸ÕÀú Á¦°ÅÇØ ÁÖ¼¼¿ä.\n"
@@ -5199,170 +5263,225 @@ msgstr "¾øÀ½"
msgid "No mouse"
msgstr "¸¶¿ì½º ¾øÀ½"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ Å×½ºÆ®Çϼ¼¿ä."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ È°¼ºÈ­ÇÏ·Á¸é"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "¸¶¿ì½ºÈÙÀ» ¿òÁ÷¿© º¸¼¼¿ä."
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+"-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-*-gulim-bold-r-"
+"normal--16-*-*-*-c-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Á¾·á"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "´ÙÀ½ ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- ÀÌÀü"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "ÀÌ°ÍÀÌ ¸Â½À´Ï±î?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¼³Á¤"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°á"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Áö±İ ÀÎÅÍ³İ ¿¬°áÀ» ½ÃµµÇØ º¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL ¿¬°áÀº ´ë°³ PPPOE¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. \n"
+"ÇÏÁö¸¸, ¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â PPTP³ª, ±ØÈ÷ µå¹°°Ô´Â DHCPµµ »ç¿ëµË´Ï´Ù.\n"
+"Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ¡¸PPPOE »ç¿ë¡¹À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "¿¬°á Å×½ºÆ® Áß..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "¾ËÄ«ÅÚ ½ºÇǵåÅÍÄ¡ USB"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Áö±İ ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "DHCP »ç¿ë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "º¸¾È»óÀÇ ÀÌÀ¯·Î ÀÌÁ¦ ¿¬°áÀ» ²÷À» °ÍÀÔ´Ï´Ù."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "PPPOE »ç¿ë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "PPTP »ç¿ë"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"½Ã½ºÅÛÀÌ ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀº µíÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"¿¬°á ¼³Á¤À» ´Ù½ÃÇØ º¸¼¼¿ä."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "³×Æ®¿÷ ȯ°æ ¼³Á¤"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN ¼³Á¤"
+"¾î¶² dhcp Ŭ¶óÀ̾ğÆ®¸¦ »ç¿ëÇÏ°Ú½À´Ï±î?\n"
+"dhcpcd°¡ ±âº»°ªÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"°ø±ŞÀÚ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
-"¸ñ·Ï¿¡ ¾øÀ¸¸é, ¡¸¸ñ·Ï¿¡ ¾øÀ½¡¹À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+"¾î¶°ÇÑ ³×Æ®¿÷ ¾î´ğÅ͵µ °¨ÁöµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
+"¿¬°á ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "¿¬°á ¼³Á¤"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "¾Æ·¡ ¾ç½ÄÀ» ä¿ö ÁÖ¼¼¿ä."
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "¾î¶² ¾î´ğÅÍ·Î ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áÇÒ °ÍÀÎÁö ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Ä«µå IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "³×Æ®¿÷ Ä«µå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Ä«µå ¸Ş¸ğ¸® (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Ä«µå IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"È£½ºÆ®¸íÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
+"ÀϺΠDHCP ¼­¹ö´Â È£½ºÆ®¸íÀ» ¿ä±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"È£½ºÆ®¸íÀº ¿Ïº®ÇÑ Á¤±ÔÇüÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"¿¹)¡¸mybox.mylab.myco.com¡¹"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Ä«µå IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "È£½ºÆ®¸í:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Ä«µå IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ ¸¶¹ı»ç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "´ÔÀÇ °³ÀÎ ÀüÈ­ ¹øÈ£"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "¿ÜÀå ISDN ¸ğµ©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "°ø±ŞÀÚ À̸§ (¿¹ provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "³»Àå ISDN Ä«µå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "°ø±ŞÀÚ ÀüÈ­¹øÈ£"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ ISDN ¿¬°áÀ» »ç¿ëÇմϱî?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "°ø±ŞÀÚ DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"¾î¶² ISDN ¼³Á¤ ¹æ½ÄÀ» ¼±È£ÇϽʴϱî?\n"
+"\n"
+"* ±âÁ¸ÀÇ ¼³Á¤Àº ISDN4NETÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. °­·ÂÇÏÁö¸¸ Ãʺ¸ÀÚ¿¡°Õ\n"
+" ¾î·Æ°í ¶ÇÇÑ Ç¥ÁØÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"* »õ·Î¿î ¼³Á¤Àº ½±°í º¸´Ù Ç¥ÁØÀûÀÌÁö¸¸, °­·ÂÇÑ µµ±¸´Â µğ¼Ò\n"
+" ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¡¸ISDN-LIGHT¡¹¸¦ ÃßõÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "°ø±ŞÀÚ DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "»õ·Î¿î ¼³Á¤ (ISDN-LIGHT)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "´ÙÀÌ¾ó¸µ ¸ğµå"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "±âÁ¸ÀÇ ¼³Á¤ (ISDN4NET)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "·Î±×ÀÎ °èÁ¤(»ç¿ëÀÚ¸í)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN ¼³Á¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "°èÁ¤ ¾ÏÈ£"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"°ø±ŞÀÚ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"¸ñ·Ï¿¡ ¾øÀ¸¸é, ¡¸¸ñ·Ï¿¡ ¾øÀ½¡¹À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "À¯·´"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "À¯·´ ÇÁ·ÎÅäÄİ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "À¯·´ (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "À¯·´ ÇÁ·ÎÅäÄİ (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "´Ù¸¥ Áö¿ª"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "´Ù¸¥ Áö¿ªÀ» À§ÇÑ ÇÁ·ÎÅäÄİ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"´Ù¸¥ Áö¿ª \n"
+"´Ù¸¥ Áö¿ªÀ» À§ÇÑ ÇÁ·ÎÅäÄİ\n"
" Dä³Î (leased lines) ¾Æ´Ô"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "¾î¶² ÇÁ·ÎÅäÄİÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¾î¶² Á¾À¯ÀÇ Ä«µå¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï±î?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "¸ğ¸£°ÚÀ½"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5374,19 +5493,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¸¸¾à PCMCIA Ä«µå¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é, IRQ¿Í IO °ªÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "ÁßÁö"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "°è¼Ó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "¾î´À °ÍÀÌ ´ÔÀÇ ISDN Ä«µåÀԴϱî?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5394,106 +5513,59 @@ msgstr ""
"ISDN PCI Ä«µå°¡ °¨ÁöµÇ¾úÁö¸¸, ±× À¯ÇüÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ È­¸é¿¡¼­ PCI Ä«"
"µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "ISDN PCI Ä«µå °Ë»ö ½ÇÆĞ. ´ÙÀ½ È­¸é¿¡¼­ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"¾î¶°ÇÑ ³×Æ®¿÷ ¾î´ğÅ͵µ °¨ÁöµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
-"¿¬°á ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "³×Æ®¿÷ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "¾î¶² ¾î´ğÅÍ·Î ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áÇÒ °ÍÀÎÁö ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "³×Æ®¿÷ ÀÎÅÍÆäÀ̽º"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"µ¿ÀÇÇմϱî?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡¸¦ ´Ù½Ã ½Ãµ¿ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL ¼³Á¤"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "ºÎÆýÿ¡ ¿¬°áÇϵµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "¾î¶² ½Ã¸®¾ó Æ÷Æ®¿¡ ¸¶¿ì½º°¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ³ª¿ä?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "´ÙÀ̾ó¾÷ ¿É¼Ç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "¿¬°á À̸§"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "ÀüÈ­ ¹øÈ£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "·Î±×ÀÎ ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ ÀÎÁõ"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ±â¹İ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Å͹̳¯ ±â¹İ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "µµ¸ŞÀÎ À̸§"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "ù¹ø° DNS ¼­¹ö (¿É¼Ç)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "µÎ¹ø° DNS ¼­¹ö (¿É¼Ç)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡ $netc->{NET_DEVICE}¸¦ Àç½Ãµ¿ÇÒ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. µ¿ÀÇ Çմϱî?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5501,7 +5573,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿¬°áÀ» ÇØÁ¦Çϰųª ´Ù½Ã ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5509,11 +5581,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿¬°áÀ» ´Ù½Ã ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "ÇöÀç ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5521,102 +5593,56 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áÇϰųª ¿¬°áÀ» Àç¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "ÇöÀç ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°á"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á ²÷±â"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "³×Æ®¿÷ ¿¬°á ¼³Á¤ (LAN ¶Ç´Â ÀÎÅͳİ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á & ¼³Á¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ ¸¶¹ı»ç"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "¿ÜÀå ISDN ¸ğµ©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "³»Àå ISDN Ä«µå"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ ISDN ¿¬°áÀ» »ç¿ëÇմϱî?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°á"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"ADSL ¿¬°áÀº ´ë°³ PPPOE¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. \n"
-"ÇÏÁö¸¸, ¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â PPTP³ª, ±ØÈ÷ µå¹°°Ô´Â DHCPµµ »ç¿ëµË´Ï´Ù.\n"
-"Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ¡¸PPPOE »ç¿ë¡¹À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "DHCP »ç¿ë"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "PPPOE »ç¿ë"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "PPTP »ç¿ë"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "%s ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡¸¦ Àç½Ãµ¿ÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. µ¿ÀÇÇմϱî?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "ÀÌÁ¦ ¡¸%s¡¹¿¬°áÀ» ¼³Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"¾î¶² dhcp Ŭ¶óÀ̾ğÆ®¸¦ »ç¿ëÇÏ°Ú½À´Ï±î?\n"
-"dhcpcd°¡ ±âº»°ªÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "³×Æ®¿÷À» ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"³×Æ®¿÷À» ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ´Â µµÁß¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù:\n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"ÀÌÁ¦ ¡¸%s¡¹¿¬°áÀ» ¼³Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"\n"
+"½ÃÀÛÇÏ·Á¸é ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ȯ°æ ¼³Á¤"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5628,7 +5654,7 @@ msgstr ""
"¡¸È®ÀΡ¹À» ´­·¯ ÇöÀç ¼³Á¤À» À¯ÁöÇϰųª, ¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦ ´­·¯ ÀÎÅͳİ/³×Æ®¿÷ ¿¬°áÀ» "
"´Ù½Ã ¼³Á¤Çϼ¼¿ä.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5640,104 +5666,121 @@ msgstr ""
"Áö±İ ÀÎÅͳİ/³×Æ®¿÷ ¿¬°áÀ» ¼³Á¤ÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"ÀÚµ¿ °Ë»öÀ» »ç¿ëÇÏ°í ½ÍÁö ¾Ê´Ù¸é, üũ¹Ú½º¸¦ ÇØÁ¦Çϼ¼¿ä.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "¼³Á¤ÇÒ ÇÁ·ÎÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "ÀÚµ¿°Ë»ö »ç¿ë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "ÀåÄ¡¸¦ °Ë»öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "ÀÏ¹İ ¸ğµ© ¿¬°á"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "%s Æ÷Æ®¿¡¼­ ¹ß°ß"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ¿¬°á"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s ¹ß°ß"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSl (¶Ç´Â ADSL) ¿¬°á"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ¿¬°á"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º %s»ó¿¡¼­ ¹ß°ß"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "ijÀÌºí ¿¬°á"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "ijÀÌºí ¿¬°á ¹ß°ß"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ¿¬°á"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ÀÌ´õ³İ Ä«µå ¹ß°ß"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "¾î¶»°Ô ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áÇÒ °ÍÀԴϱî?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "¼³Á¤ÇÒ ¿¬°áÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ³×Æ®¿÷/ÀÎÅÍ³İ ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"ÀÎÅÍ³İ Á¢¼Ó¹æ½ÄÀ» ¿©·¯°³ ¼³Á¤Çß½À´Ï´Ù.\n"
+"¿¬°á¿¡ »ç¿ëÇÒ ¹æ½ÄÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
"\n"
-"ÀÌÁ¦ ¼³Á¤ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ Àû¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"¿Ï·áµÈ ÈÄ¿¡, X¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ¿© È£½ºÆ®¸í º¯°æ¿¡ µû¸¥\n"
-"¹®Á¦ ¹ß»ıÀ» ÇÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "³×Æ®¿÷ Ä«µå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "ºÎÆýÿ¡ ¿¬°áÇϵµ·Ï ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr "³×Æ®¿÷À» ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"³×Æ®¿÷À» ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ´Â µµÁß¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"È£½ºÆ®¸íÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
-"ÀϺΠDHCP ¼­¹ö´Â È£½ºÆ®¸íÀ» ¿ä±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"È£½ºÆ®¸íÀº ¿Ïº®ÇÑ Á¤±ÔÇüÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"¿¹)¡¸mybox.mylab.myco.com¡¹"
+"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ³×Æ®¿÷/ÀÎÅÍ³İ ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"ÀÌÁ¦ ¼³Á¤ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ Àû¿ëµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "È£½ºÆ®¸í:"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"¿Ï·áµÈ ÈÄ¿¡, X¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ¿© È£½ºÆ®¸í º¯°æ¿¡ µû¸¥\n"
+"¹®Á¦ ¹ß»ıÀ» ÇÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5748,7 +5791,7 @@ msgstr ""
"±×³É ÇöÀç ¼³Á¤À» À¯ÁöÇϼ¼¿ä.\n"
"¾Æ·¡ ÀԷ¶õÀ» º¯°æÇϸé ÇöÀç ¼³Á¤À» µ¤¾î¾²°Ô µË´Ï´Ù."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5758,38 +5801,38 @@ msgstr ""
"°¢°¢ÀÇ Ç׸ñÀº¡¸.¡¹À¸·Î ±¸ºĞµÈ ½ÊÁø¼ö IP ÁÖ¼Ò·Î ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"(¿¹, 1.2.3.4)"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "%s ³×Æ®¿÷ Ä«µå ¼³Á¤Áß"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " ($module µå¶óÀ̹ö)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (%s µå¶óÀ̹ö)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP ÁÖ¼Ò"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "³İ¸¶½ºÅ©"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP ÀÚµ¿ÇÒ´ç"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ÁÖ¼Ò´Â 1.2.3.4°ú °°Àº Çü½ÄÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5801,43 +5844,147 @@ msgstr ""
"À̸§À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. \n"
"°ÔÀÌÆ® ¿şÀÌ°¡ ÀÖ´Ù¸é ±× IP ÁÖ¼Òµµ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ¼­¹ö"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "°ÔÀÌÆ®¿şÀÌ"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "°ÔÀÌÆ®¿şÀÌ ÀåÄ¡"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "À¥ ÇÁ¶ô½Ã"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP ÇÁ¶ô½Ã"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr "³×Æ®¿÷Ä«µå ID ÃßÀû (·¦Å¾¿¡ À¯¿ëÇÔ)"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã À̸§Àº httP://... À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã À̸§Àº ftp://... À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¼³Á¤"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Áö±İ ÀÎÅÍ³İ ¿¬°áÀ» ½ÃµµÇØ º¸½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "¿¬°á Å×½ºÆ® Áß..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Áö±İ ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "º¸¾È»óÀÇ ÀÌÀ¯·Î ÀÌÁ¦ ¿¬°áÀ» ²÷À» °ÍÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"½Ã½ºÅÛÀÌ ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀº µíÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"¿¬°á ¼³Á¤À» ´Ù½ÃÇØ º¸¼¼¿ä."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "¿¬°á ¼³Á¤"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "¾Æ·¡ ¾ç½ÄÀ» ä¿ö ÁÖ¼¼¿ä."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Ä«µå IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Ä«µå ¸Ş¸ğ¸® (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Ä«µå IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Ä«µå IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Ä«µå IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "´ÔÀÇ °³ÀÎ ÀüÈ­ ¹øÈ£"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "°ø±ŞÀÚ À̸§ (¿¹ provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "°ø±ŞÀÚ ÀüÈ­¹øÈ£"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "°ø±ŞÀÚ DNS 1 (¿É¼Ç)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "°ø±ŞÀÚ DNS 2 (¿É¼Ç)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+msgid "Choose your country"
+msgstr "±¹°¡ ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "´ÙÀÌ¾ó¸µ ¸ğµå"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "¿¬°á ¼Óµµ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "¿¬°á ½Ã°£ÃÊ°ú (ÃÊ)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "·Î±×ÀÎ °èÁ¤(»ç¿ëÀÚ¸í)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "°èÁ¤ ¾ÏÈ£"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­´Â È®ÀåÆÄƼ¼ÇÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5847,26 +5994,21 @@ msgstr ""
"À¯ÀÏÇÑ ÇØ°áÃ¥Àº ÁÖ ÆÄƼ¼ÇµéÀÌ È®Àå ÆÄƼ¼ÇµéÀÇ µÚ¿¡ ÀÖ´Â ºó °ø°£À» Â÷ÁöÇϵµ·Ï "
"¿È±â´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ÀĞ´ÂÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ıÇß½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s ÆÄÀϷκÎÅÍÀÇ º¹±¸ ½ÇÆĞ: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "À߸øµÈ ¹é¾÷ ÆÄÀÏ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾²±â ¿À·ù"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5896,49 +6038,217 @@ msgstr "ÁÁÀº ÆÑÅ°Áö"
msgid "maybe"
msgstr "±¦ÂúÀº ÆÑÅ°Áö"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "·ÎÄà ÇÁ¸°ÅÍ"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "¿ø°İ ÇÁ¸°ÅÍ"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "¿ø°İ LPD ¼­¹ö"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "¿ø°İ CUPS ¼­¹öÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "¿ø°İ LPD ¼­¹öÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "³×Æ®¿÷ ÇÁ¸°ÅÍ (¼ÒÄÏ)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "»ï¹Ù/À©µµ¿ìÁî 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "»ï¹Ù/À©µµ¿ìÁî 95/98/NT»óÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "³İ¿ş¾î"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "³×Æ®¿ş¾î ¼­¹ö»óÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ÀåÄ¡ URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ÀåÄ¡ URIÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "ÀÛ¾÷À» ¸í·ÉÀ¸·Î ÆÄÀÌÇÁ ¿¬°á"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¸ğµ¨"
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "³¯(RAW) ÇÁ¸°ÅÍ (µå¶óÀ̹ö »ç¿ë¾ÈÇÔ)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(%s¿¡)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(ÀÌ ¼­¹ö»óÀÇ)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¿¬°á¹æ¹ıÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¾î¶»°Ô ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï±î?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"¿ø°İ CUPS ¼­¹öÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ´Â ¿©±â¼­ ¼³Á¤ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ \n"
+"¾ø½À´Ï´Ù; ÀÌ·± ÇÁ¸°ÅÍ´Â ÀÚµ¿À¸·Î °¨ÁöµÇ¾î Áı´Ï´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº °æ¿ì\n"
+"¡¸¿ø°İ CUPS ¼­¹öÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "¾ø½¿"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "±âº» ÇÁ¸°Å͸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+"¿ø°İ CUPS ¼­¹ö¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¿©±â¼­ ÇÁ¸°Å͸¦ ¼³Á¤ÇÒ ÇÊ¿ä°¡\n"
+"¾ø½À´Ï´Ù; CUPS ¼­¹ö´Â ÀÚµ¿À¸·Î ÇÁ¸°ÅÍ Á¤º¸¸¦ ¾Ë·ÁÁİ´Ï´Ù.\n"
+"ÇöÀç ¾Ë·ÁÁø ¸ğµç ÇÁ¸°ÅÍ´Â ¡¸±âº» ÇÁ¸°ÅÍ¡¹¿µ¿ª¿¡ ³ª¿­µË´Ï´Ù.\n"
+"±âº» ÇÁ¸°ÅÍ·Î »ç¿ëÇÒ ÇÁ¸°Å͸¦ ¼±ÅÃÇÏ°í ¡¸Àû¿ë/ÇÁ¸°ÅÍ ´Ù½Ã Àб⡹\n"
+"¹öÆ°À» ´©¸£¼¼¿ä. ÇÁ¸°ÅÍ ¸ñ·ÏÀ» °»½ÅÇÏ·Á ÇÒ¶§µµ µ¿ÀÏÇÑ ¹öÆ°À»\n"
+"´©¸£¼¼¿ä. (CUPS°¡ ½ÃÀÛµÈ ÈÄ, ¸ğµç ¿ø°İ ÇÁ¸°ÅÍ°¡ º¸¿©Áö±â±îÁö´Â\n"
+"30ÃÊ °¡·®ÀÇ ½Ã°£ÀÌ °É¸³´Ï´Ù.)\n"
+"CUPS ¼­¹ö°¡ ´Ù¸¥ ³×Æ®¿÷¿¡ ÀÖ´Ù¸é, CUPS ¼­¹öÀÇ IP ÁÖ¼Ò¿Í\n"
+"Æ÷Æ® ¹øÈ£(¿É¼Ç)¸¦ ÁöÁ¤Çؾ߸¸ ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ÇÁ¸°ÅÍ Á¤º¸¸¦ ¹Ş¾Æ¿Ã ¼ö\n"
+"ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·± °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é ÀÌ ¿µ¿ªµéÀº ±×³É ºñ¿öµÎ¼¼¿ä."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+"\n"
+"ÀϹİÀûÀ¸·Î CUPS´Â ³×Æ®¿÷ȯ°æ¿¡ µû¶ó ÀÚµ¿À¸·Î ¼³Á¤µÇ±â\n"
+"¶§¹®¿¡, Áö¿ª ³×Æ®¿÷¿¡ ÀÖ´Â CUPS ¼­¹öÀÇ ÇÁ¸°Å͸¦ »ç¿ëÇÒ\n"
+"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¸¸¾à¿¡ ÀÌ°ÍÀÌ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é,\n"
+"¡¸ÀÚµ¿ CUPS ¼³Á¤¡¹À» ÇØÁ¦ÇϽðí, ¡¸/etc/cups/cupsd.conf¡¹\n"
+"¸¦ Á÷Á¢ ¼öÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä. ³ªÁß¿¡ CUPS¸¦ ´Ù½Ã ½ÇÇàÇÏ´Â °ÍÀ»\n"
+"ÀØÁö¸¶¼¼¿ä. (¸í·É¾î: ¡¸service cups restart¡¹ )"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "´İ±â"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Àû¿ë/ÇÁ¸°ÅÍ ´Ù½ÃÀбâ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP ÁÖ¼Ò´Â ¡¸192.168.1.20¡¹°ú °°Àº Çü½ÄÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Æ÷Æ® ¹øÈ£´Â Á¤¼öÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+msgid "Default printer"
+msgstr "±âº» ÇÁ¸°ÅÍ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS ¼­¹ö IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Æ÷Æ®"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "ÀÚµ¿ CUPS ¼³Á¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "ÀåÄ¡ °Ë»ö Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Æ÷Æ® °Ë»ç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ, ¸ğµ¨ \"%s\", ¹ß°ß"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Áö¿ª ÇÁ¸°ÅÍ ÀåÄ¡"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5946,37 +6256,54 @@ msgstr ""
"¾î´À ÀåÄ¡¿¡ ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï±î? \n"
"(ÁÖÀÇ: ¡¸/dev/lp0¡¹´Â ¡¸LPT1¡¹¿¡ ÇØ´çÇÕ´Ï´Ù.)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ÀåÄ¡"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "ÀåÄ¡/ÆÄÀÏ À̸§À» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÀĞ´Â Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "¿ø°İ LPD ÇÁ¸°ÅÍ ¿É¼Ç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"¿ø°İ LPD ÇÁ¸°ÅÍÅ¥¸¦ »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ­´Â ±× ÇÁ¸°ÅÍ ¼­¹öÀÇ \n"
-"È£½ºÆ®¸í°ú ÀμâÀÛ¾÷ÀÌ À§Ä¡ÇÏ°Ô µÉ, ¼­¹ö»óÀÇ \n"
-"Å¥ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+"¿ø°İ LPD ÇÁ¸°Å͸¦ »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ­´Â\n"
+"±× ÇÁ¸°ÅÍ ¼­¹öÀÇ È£½ºÆ®¸í°ú ±× ¼­¹ö»óÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ À̸§À»\n"
+"ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+msgid "Remote host name"
msgstr "¿ø°İ È£½ºÆ®¸í"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "¿ø°İ Å¥"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "¿ø°İ ÇÁ¸°Å͸í"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "¿ø°İ È£½ºÆ®¸íÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "¿ø°İ ÇÁ¸°Å͸íÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù!!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) ÇÁ¸°ÅÍ ¿É¼Ç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5990,29 +6317,37 @@ msgstr ""
"°øÀ¯ À̸§, Á¤½Ä »ç¿ëÀÚ¸í, ¾ÏÈ£, ÀÛ¾÷±×·ì¸íÀ» \n"
"ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB ¼­¹ö È£½ºÆ®"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB ¼­¹ö IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "°øÀ¯ À̸§"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "ÀÛ¾÷ ±×·ì"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "¼­¹ö À̸§ ¶Ç´Â ¼­¹ö IP¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "»ï¹Ù °øÀ¯ À̸§À» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "³İ¿ş¾î ÇÁ¸°ÅÍ ¿É¼Ç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6022,298 +6357,885 @@ msgstr ""
"¾×¼¼½ºÇÏ·Á´Â ÇÁ¸°ÅÍÀÇ Å¥ À̸§, Á¤½Ä »ç¿ëÀÚ¸í, ¾ÏÈ£¸¦ \n"
"ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¼­¹ö"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "ÇÁ¸°Æ® Å¥ À̸§"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP ¼­¹ö À̸§À» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP Å¥ À̸§À» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "¼ÒÄÏ ÇÁ¸°ÅÍ ¿É¼Ç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"¼ÒÄÏ ÇÁ¸°ÅÍ·Î ÀμâÇϱâ À§Çؼ­´Â, ÇÁ¸°ÅÍÀÇ È£½ºÆ®¸í°ú \n"
-"Æ÷Æ® ¹øÈ£(¿É¼Ç)¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+"Æ÷Æ® ¹øÈ£(¿É¼Ç)¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. HP JetDirect ¼­¹ö»ó¿¡¼­´Â\n"
+"ÀϹİÀûÀ¸·Î 9100 Æ÷Æ®¸¦ »ç¿ëÇÏÁö¸¸, ´Ù¸¥ ¼­¹ö»ó¿¡¼­´Â °¢±â\n"
+"´Ù¸¦ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÏµå¿ş¾î ¼³¸í¼­¸¦ ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+msgid "Printer host name"
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ È£½ºÆ®¸í"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Æ÷Æ®"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ È£½ºÆ®¸íÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS·Î ÇÁ¸°Å׿¡ ¾×¼¼½ºÇϱâ À§Çؼ­ Á÷Á¢ URI¸¦ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ÀåÄ¡ URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"ÇÁ¸°ÅÍ ¾×¼¼½º ÁÖ¼Ò¸¦ Á÷Á¢ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÁÖ¼Ò´Â CUPS ¶Ç´Â Foomatic ±ÔÁ¤"
+"À» ÁؼöÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀº ÁÖ¼Ò´Â ¸ğµç ½ºÇ®·¯°¡ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ ÇÁ¸°Å͸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï±î?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "À¯È¿ÇÑ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "½ÃÇè Àμ⸦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"¸ğµç ÇÁ¸°ÅÍ´Â À̸§ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.(¿¹, lp)\n"
+"¼³¸í°ú À§Ä¡ ºÎºĞÀ» ÀÔ·ÂÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"±×°ÍµéÀº ´ÜÁö »ç¿ëÀÚµéÀ» À§ÇÑ ºÎ¿¬¼³¸íÀÏ »ÓÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ À̸§"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "¼³¸í"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "À§Ä¡"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Áغñ Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¸ğµ¨ ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "¾î¶² ÇÁ¸°Å͸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï±î?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI À©ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "·º½º¸¶Å© À×Å©Á¬ ¼³Á¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+"ÇÁ¸°ÅÍ ±âº»°ª ¼³Á¤\n"
+"ÆäÀÌÁö Å©±â¿Í (¸¸¾à À¯È¿ÇÏ´Ù¸é) À×Å© À¯ÇüÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥Áö\n"
+"Àß È®ÀÎÇϼ¼¿ä. °íÇ°Áú Àμ⹰À» ¾ò±âÀ§Çؼ­´Â Àμ⠼ӵµ°¡\n"
+"±× ¸¸Å­ ´À·ÁÁø´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í °è¼¼¿ä."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "%s ¿É¼ÇÀº Á¤¼ö ¹øÈ£À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "%s ¿É¼ÇÀº ¼ıÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "%s ¿É¼Ç ¹üÀ§ ÃÊ°ú!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"ÀÌ ÇÁ¸°ÅÍ(%s)¸¦\n"
+"±âº» ÇÁ¸°ÅÍ·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+msgid "Test pages"
+msgstr "½ÃÇè ÆäÀÌÁö"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"ÀμâÇÒ ½ÃÇè ÆäÀÌÁö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+"ÁÖÀÇ: »çÁø ½ÃÇè ÆäÀÌÁö¸¦ ÀμâÇϱâ À§Çؼ­´Â ´Ù¼Ò ½Ã°£ÀÌ °É¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"±×¸®°í Àú¿ë·®ÀÇ ¸Ş¸ğ¸®¸¦ °¡Áø ·¹ÀÌÀú ÇÁ¸°ÅÍ¿¡¼­´Â\n"
+"ÆäÀÌÁö°¡ ³ª¿ÀÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"Ç¥ÁØ ½ÃÇè ÆäÀÌÁö´Â ´ë°³ Àß ÀμâµË´Ï´Ù."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr "½ÃÇè ÆäÀÌÁö ¾øÀ½"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+msgid "Print"
+msgstr "Àμâ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ç¥ÁØ ½ÃÇè ÆäÀÌÁö"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "´Ù¸¥ ½ÃÇè ÆäÀÌÁö (Letter)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "½ÃÇè ÆäÀÌÁö È°¼ºÈ­ (A4)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+msgid "Photo test page"
+msgstr "»çÁø ½ÃÇè ÆäÀÌÁö"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "½ÃÇè ÆäÀÌÁö Àμâ..."
+msgstr "½ÃÇè ÆäÀÌÁö Àμâ Áß..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
-"½ÃÇè Àμâ ÆäÀÌÁö¸¦ ÇÁ¸°ÅÍ µ¥¸óÀ¸·Î º¸³Â½À´Ï´Ù.\n"
-"ÇÁ¸°ÅÍ µÇ±â±îÁö ¾à°£ÀÇ ½Ã°£ÀÌ °É¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"ÇÁ¸°Æà »óȲ: \n"
+"½ÃÇè Àμâ ÆäÀÌÁö¸¦ ÇÁ¸°ÅÍ·Î º¸³Â½À´Ï´Ù.\n"
+"ÀμâµÇ±â±îÁö ¾à°£ÀÇ ½Ã°£ÀÌ °É¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"Àμ⠻óȲ: \n"
"%s\n"
"\n"
-"¹Ù¸£°Ô ÀμâµÇ¾ú½À´Ï±î?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"½ÃÇè Àμâ ÆäÀÌÁö¸¦ ÇÁ¸°ÅÍ µ¥¸óÀ¸·Î º¸³Â½À´Ï´Ù.\n"
-"ÇÁ¸°ÅÍ µÇ±â±îÁö ¾à°£ÀÇ ½Ã°£ÀÌ °É¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"¹Ù¸£°Ô ÀμâµÇ¾ú½À´Ï±î?"
+"½ÃÇè Àμâ ÆäÀÌÁö¸¦ ÇÁ¸°ÅÍ·Î º¸³Â½À´Ï´Ù.\n"
+"ÀμâµÇ±â±îÁö ¾à°£ÀÇ ½Ã°£ÀÌ °É¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "¿¹, ¾Æ½ºÅ° ½ÃÇè ÆäÀÌÁö Àμâ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "¿Ã¹Ù¸£°Ô ÀÛµ¿Çß½À´Ï±î?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "¿¹, Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ½ÃÇè ÆäÀÌÁö Àμâ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+msgid "Raw printer"
+msgstr "³¯(RAW) ÇÁ¸°ÅÍ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "¿¹, ½ÃÇè ÆäÀÌÁö µÑ´Ù Àμâ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¿É¼Ç"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Á¾ÀÌ Å©±â"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "ÀμâÈÄ Á¾ÀÌ ²¨³»±â"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"¸í·ÉÇà(Å͹̳ΠÀ©µµ¿ì)¿¡¼­ ÆÄÀÏÀ» ÀμâÇÏ·Á¸é, ¡¸%s <ÆÄÀÏ>¡¹¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇϼ¼"
+"¿ä.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "´ÜÀÏÇÁ¸°Æ® µå¶óÀ̹ö ¿É¼Ç"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "»ö»ó ±íÀÌ ¿É¼Ç"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ÇöÀç ÇÁ¸°ÅÍ¿¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿É¼Ç ¸ñ·ÏÀ» º¸·Á¸é, ¡¸ÀÎ¼â ¿É¼Ç ¸ñ·Ï¡¹À» ´©¸£¼¼"
+"¿ä.\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "ÅؽºÆ®¸¦ Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ®·Î Àμâ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"¸í·ÉÇà(Å͹̳ΠÀ©µµ¿ì)¿¡¼­ ÆÄÀÏÀ» ÀμâÇÏ·Á¸é, ¡¸%s <ÆÄÀÏ>¡¹ ¶Ç´Â ¡¸%s <ÆÄÀÏ>¡¹"
+"¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "ÅؽºÆ® °è´ÜÇö»ó ¼öÁ¤"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "¿ëÁö´ç Àμâ ÆäÀÌÁö ¼ö"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¡¸%s¡¹¿Í¡¸%s¡¹¸í·ÉÀº ¶ÇÇÑ Æ¯Á¤ Àμâ ÀÛ¾÷À» À§ÇÑ ¿É¼Ç ¼³Á¤À» ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ"
+"´Ï´Ù. ¸í·ÉÇà¿¡ ¿øÇÏ´Â ¼³Á¤°ªÀ» Ãß°¡Çϼ¼¿ä, ¿¹: ¡¸%s <ÆÄÀÏ>¡¹.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "ÁÂ¿ì ¸¶Áø Æ÷ÀÎÆ® ¼ö (1/72 ÀÎÄ¡)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ¡¸%s¡¹»ó¿¡¼­ Àμâ Áß"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "»óÇÏ ¸¶Áø Æ÷ÀÎÆ® ¼ö (1/72 ÀÎÄ¡)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+msgid "Print option list"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¿É¼Ç ¸ñ·Ï"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Ãß°¡ °í½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¿É¼Ç"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ µ¥ÀÌÅÍ ÀĞ´Â Áß ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "ÃÊ°¡ ÅؽºÆ® ¿É¼Ç"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤ Àü¼Û"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "¿ª¼ø ÆäÀÌÁö Àμâ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
+"½ºÇ®·¯ %s¸¦ À§ÇØ »ç¿ëÇÑ ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤À» ÇöÀç ½ºÇ®·¯ÀÎ %s·Î\n"
+"º¹»çÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ğµç ¼³Á¤ µ¥ÀÌÅÍ(ÇÁ¸°Å͸í, ¼³¸í, À§Ä¡,\n"
+"¿¬°á À¯Çü, ±×¸®°í ±âº» ¿É¼Ç°ªµé)°¡ ³Ñ°ÜÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"±×·¯³ª ÀÛ¾÷µéÀº Àü¼ÛµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+"´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯·ÎÀÎÇÏ¿© ¸ğµç Å¥°¡ Àü¼ÛµÉ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "ÇÁ¸°Å͸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS´Â ³ëº§ ¼­¹ö»óÀÇ ÇÁ¸°Åͳª ÀÚÀ¯Çü½Ä ¸í·É¾î·Î µ¥ÀÌÅ͸¦ º¸³»´Â\n"
+"ÇÁ¸°ÅÍ´Â Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
msgstr ""
-"´ÙÀ½°ú °°Àº ÇÁ¸°ÅÍ Å¥µéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"´õ Ãß°¡¸¦ Çϰųª º¯°æÇϴ°ÍÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù."
+"LPQ´Â ´ÜÁö Áö¿ª ÇÁ¸°ÅÍ, ¿ø°İ LPD ÇÁ¸°ÅÍ ±×¸®°í ¼ÒÄÏ/TCP\n"
+"ÇÁ¸°Å͸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS ½ÃÀÛ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD¿Í LPRng´Â IPP ÇÁ¸°Å͸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS µå¶óÀ̹ö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÀĞ´Â Áß..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
+"±×¸®°í ¶ÇÇÑ, ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À̳ª ¡¸Foomatic ¼³Á¤¡¹À¸·Î\n"
+"»ı¼ºµÇÁö ¾ÊÀº Å¥´Â Àü¼ÛµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¿¬°á¹æ¹ıÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"¶ÇÇÑ Á¦Á¶¾÷ü°¡ Á¦°øÇÑ PPD ÆÄÀÏÀ̳ª CUPS Æ÷ÇÔ µå¶óÀ̹ö·Î\n"
+"¼³Á¤µÈ ÇÁ¸°Å͵µ Àü¼ÛµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¾î¶»°Ô ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï±î?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Àü¼ÛÇÏ·Á´Â ÇÁ¸°Å͵éÀ» ¼±ÅÃÇÑ ÈÄ¿¡ ¡¸Àü¼Û¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "¿ø°İ ÇÁ¸°ÅÍ ¿¬°áÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä. "
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ Àü¼Û ÇÏÁö¾ÊÀ½"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr "Àü¼Û"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"¿ø°İ CUPS ¼­¹ö¸¦ »ç¿ëÇϸé, ÇÁ¸°Å͸¦ ¼³Á¤ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ \n"
-"¾ø½À´Ï´Ù: ÇÁ¸°ÅÍ´Â ÀÚµ¿À¸·Î °¨ÁöµÇ¾î Áı´Ï´Ù.\n"
-"Àß ¸ğ¸£°Ú´Ù¸é, ¡¸¿ø°İ CUPS ¼­¹ö¡¹¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+"ÇÁ¸°ÅÍ ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì %sÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÔ´Ï´Ù.\n"
+"µ¤¾î ¾µ·Á¸é ¡¸Àü¼Û¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä.\n"
+"»õ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϰųª ÀÌ ÇÁ¸°Å͸¦ Áö³ªÄ¥ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ À̸§¿¡´Â ¹®ÀÚ, ¼ıÀÚ ±×¸®°í ¹ØÁÙ(Underscore)¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"¿ø°İ CUPS ¼­¹ö¸¦ »ç¿ëÇϸé, ÇÁ¸°Å͸¦ ¼³Á¤ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ \n"
-"¾ø½À´Ï´Ù: CUPS ¼­¹ö°¡ ´Ù¸¥ ³×Æ®¿÷»ó¿¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ,\n"
-"ÇÁ¸°ÅÍ´Â ÀÚµ¿À¸·Î °¨ÁöµÇ¾î Áı´Ï´Ù. ¸¸¾à ´Ù¸¥ ³×Æ®¿÷»ó¿¡\n"
-"CUPS ¼­¹ö°¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù¸é, ±× ¼­¹öÀÇ IP ÁÖ¼Ò¿Í Æ÷Æ® ¹øÈ£(¿É¼Ç)¸¦ \n"
-"ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+"ÇÁ¸°ÅÍ ¡¸%s¡¹°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"Á¤¸»·Î ±âÁ¸ ¼³Á¤À» µ¤¾î ¾µ±î¿ä?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS ¼­¹ö IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+msgid "New printer name"
+msgstr "»õ ÇÁ¸°ÅÍ À̸§"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Æ÷Æ® ¹øÈ£´Â ¼ıÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr "%s Àü¼Û Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+"ÀÌÀü ±âº» ÇÁ¸°ÅÍ(¡¸%s¡¹)¸¦ Àü¼ÛÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
+"»õ ÇÁ¸°Æà ½Ã½ºÅÛ %sÇÏ¿¡¼­ ±×°ÍÀÌ ¶ÇÇÑ ±âº» ÇÁ¸°ÅÍ°¡\n"
+"µÇµµ·Ï ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Å¥ Á¦°Å"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ µ¥ÀÌÅÍ °»½Å Áß ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "¿ø°İ ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¿¬°á Áß..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Áö±İ ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ±â´ÉÀÌ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ À̸§¿¡´Â ¹®ÀÚ, ¼ıÀÚ ±×¸®°í ¹ØÁÙ(Underscore)¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+"¿ø°İ ÇÁ¸°Å͸¦ ¼³Á¤ÇÏ·Á ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯±â À§Çؼ­´Â ³×Æ®¿÷ÀÌ\n"
+"µ¿ÀÛÇÏ°í ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥, ¾ÆÁ÷ ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ÀÌ µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+"³×Æ®¿÷ ¼³Á¤¾øÀÌ °è¼Ó ÁøÇàÇϸé, Áö±İ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ´Â ÇÁ¸°Å͸¦\n"
+"»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"¾î¶»°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ ¾øÀÌ °è¼Ó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"¼³Ä¡°úÁ¤¿¡¼­ ¼³Á¤ÇÑ ³×Æ®¿÷À» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"½Ã½ºÅÛÀÌ ºÎÆÃµÉ ¶§, ³×Æ®¿÷ÀÌ ÀÚµ¿ ½ÇÇàµÇµµ·Ï µÇ¾î ÀÖ´ÂÁö\n"
+"È®ÀÎÇÏ°í, ¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ(¡¸³×Æ®¿÷°ú ÀÎÅͳݡ¹->¡¸¿¬°á¡¹)\n"
+"¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Á¤Çϼ¼¿ä.±×¸®°í³ª¼­ ´Ù½Ã ¸Çµå·¹ÀÌÅ© Á¦¾î ¼¾ÅÍ(¡¸ÇÏµå¿ş"
+"¾î¡¹->¡¸ÇÁ¸°ÅÍ¡¹)\n"
+"¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿©, ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤À»\n"
+"´Ù½Ã ÇØ º¸¼¼¿ä."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+"³×Æ®¿÷ Á¢±ÙÀÌ ºÒ°¡´ÉÇßÀ¸¸ç, ½ÃÀÛÇÒ ¼öµµ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"³×Æ®¿÷ ¼³Á¤°ú ÇÏµå¿ş¾î¸¦ Á¡°ËÇØ ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+"±×¸®°í³ª¼­ ¿ø°İ ÇÁ¸°ÅÍ ¼³Á¤À» ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ\n"
+"º¸¼¼¿ä."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Àμ⠽ýºÅÛ Àç½ÇÇà Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "high"
+msgstr "³ôÀ½"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "paranoid"
+msgstr "ÃÖ°í"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "º¸¾È ¼öÁØ %s·Î Àμ⠽ýºÅÛ ¼³Ä¡ Áß"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-"¸ğµç ÇÁ¸°ÅÍ´Â À̸§À» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù.(¿¹, lp) \n"
-"ÇÁ¸°ÅÍ ¼³¸íÀ̳ª À§Ä¡ ÀÎÀÚ°ªÀº ²À ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. \n"
-"ÀÌ ÇÁ¸°ÅÍ¿¡ ¾î¶² À̸§À» ºÙÀ̽ðڽÀ´Ï±î?\n"
-"¶ÇÇÑ ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¾î¶»°Ô ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï±î?"
+"Áö±İ ´ÔÀº º¸¾È¼öÁØ %2$s·Î ¿î¿ëµÇ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡\n"
+"Àμ⠽ýºÅÛ %1$sÀ» ¼³Ä¡ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"Àμ⠽ýºÅÛÀº ÀμâÀÛ¾÷À» ±â´Ù·È´Ù°¡ ó¸®ÇÏ´Â\n"
+"´ë¸ó(¹é±×¶ó¿îµå ÇÁ·Î¼¼½º)¸¦ ½ÇÇà½Ãŵ´Ï´Ù.\n"
+"¿ø°İ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ³×Æ®¿÷À¸·Î ÀÌ ´ë¸ó¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼öµµ\n"
+"Àֱ⠶§¹®¿¡, Å©·¡Ä¿µéÀÇ »ç³É°¨ÀÌ µÇ±âµµ ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"µû¶ó¼­ ÇöÀç º¸¾È ¼öÁØ¿¡¼­´Â ´ÜÁö ¸î¸îÀÇ ¸Å¸óµé¸¸\n"
+"½ÇÇàµÇµµ·Ï ¼±ÅõǴ °ÍÀÌ ±âº»ÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"Á¤¸»·Î ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ»óÀÇ Àμ⠼³Á¤À»\n"
+"¿øÇϽʴϱî? "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ À̸§"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "ºÎÆýà Àμ⠽ýºÅÛ ÀÚµ¿½ÇÇà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "¼³¸í"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+"Àμ⠽ýºÅÛ(%s)´Â ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ºÎÆÃÇÒ ¶§ ÀÚµ¿À¸·Î ½ÇÇàµÇÁö\n"
+"¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"Àμ⠽ýºÅÛÀº Å©·¡Ä¿µéÀÇ ÀáÀçÀûÀÎ °ø°İ¸ñÇ¥À̱⠶§¹®¿¡,\n"
+"º¸¾È ¼öÁØÀ» ³ô°Ô ÇÏ¿´À» ½Ã¿¡´Â ÀÚµ¿½ÇÇà ±â´ÉÀÌ ÇØÁ¦µÉ\n"
+"¼öµµ ÀÖµµ·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"´Ù½Ã Àμ⠽ýºÅÛÀÇ ÀÚµ¿½ÇÇà ±â´ÉÀÌ È°¼ºÈ­µÇµµ·Ï\n"
+"ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "À§Ä¡"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "¼³Ä¡µÈ ¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î È®ÀÎ Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr "LPRng Á¦°Å Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr "LPD Á¦°Å Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ½ºÇ®·¯À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "¾î¶² Àμ⠽ýºÅÛ(½ºÇ®·¯)À» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¡¸%s¡¹ ¼³Á¤ Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¿É¼Ç"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "ÇÁ¸°Å͵巹ÀÌÅ© Áغñ Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Àμ⠼³Á¤À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Àμ⠽ýºÅÛ:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ ÇÁ¸°Å͵éÀÌ ¼³Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"¼öÁ¤ÇÏ°í ½Í°Å³ª,\n"
+"Á¤º¸¸¦ º¸°í ½Í´Ù¸é ÇÁ¸°Å͸¦ Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä.\n"
+"»õ ÇÁ¸°Å͸¦ Ãß°¡ÇÏ°í ½Í´Ù¸é ¡¸ÇÁ¸°ÅÍ Ãß°¡¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "ÀÏ¹İ ¸ğµå"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (±âº»°ª)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "¿ø°İ CUPS ¼­¹öÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "¿ø°İ ¼­¹öÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ Ãß°¡"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "¶Ç´Ù¸¥ ÇÁ¸°Å͸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¼³Á¤ º¯°æ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+"ÇÁ¸°ÅÍ %s: %s: %s\n"
+"ÀÌ ÇÁ¸°ÅÍ¿¡ ´ëÇؼ­ ¹«¾ùÀ» ¼öÁ¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr "½ÇÇà"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á À¯Çü"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ À̸§, ¼³¸í, À§Ä¡"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ Á¦Á¶¾÷ü, ¸ğµ¨, µå¶óÀ̹ö"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ Á¦Á¶¾÷ü, ¸ğµ¨"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "ÀÌ ÇÁ¸°Å͸¦ ±âº»À¸·Î ¼³Á¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+msgid "Print test pages"
+msgstr "½ÃÇè ÆäÀÌÁö Àμâ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr "ÀÌ ÇÁ¸°ÅÍÀÇ Àμâ¹ı ¾Ë±â"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+msgid "Remove printer"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ Á¦°Å"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "±âÁ¸ ÇÁ¸°ÅÍ ¡¸%s¡¹ Á¦°Å Áß ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "¡¸%s¡¹ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ±âº» ÇÁ¸°ÅÍ·Î ¼³Á¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Á¤¸»·Î ¡¸%s¡¹ÇÁ¸°Å͸¦ Á¦°ÅÇմϱî?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¡¸%s¡¹ Á¦°Å Áß ..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤ µµ±¸¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¿©±â¼­ ·Î±×Àΰú ºñ¹Ğ¹øÈ£¸¦ ÇÊ¿ä ¶Ç´Â ÇÊ¿ä·ÎÇÏÁö ¾Ê´Â\n"
+"HTTP¿Í FTP ÇÁ¶ô½Ã¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
msgstr ""
-"(Àμâ ÀÛ¾÷ÀÌ º¸³»Áö´Â) ¸ğµç ÇÁ¸°Æ®Å¥´Â À̸§(ÈçÈ÷ ÇÁ¸°Å͸í°ú °°Àº À̸§,\n"
-"¿¹, lp)°ú ½ºÇ® µğ·ºÅ丮¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"ÀÌ Å¥¸¦ À§Çؼ­´Â, ¾î¶² Å¥ À̸§°ú µğ·ºÅ丮¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î? ¶ÇÇÑ ¾î¶»°Ô\n"
-"ÇÁ¸°ÅÍ°¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï±î?"
+"HTTP ÇÁ¶ô½Ã Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
+"HTTP ÇÁ¶ô½Ã°¡ ÇÊ¿ä ¾ø´Ù¸é, °ø¶õÀ¸·Î µÎ¼¼¿ä."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ Å¥"
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "ÁÖ¼Ò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spool µğ·ºÅ丮"
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "Æ÷Æ®"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "ÁÖ¼Ò´Â ¡¸http:¡¹·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Æ÷Æ® ºÎºĞÀº ¼ıÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"FTP ÇÁ¶ô½Ã Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
+"FTP ÇÁ¶ô½Ã°¡ ÇÊ¿ä¾ø´Ù¸é, °ø¶õÀ¸·Î µÎ¼¼¿ä."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "ÁÖ¼Ò´Â ¡¸ftp:¡¹·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"ÇÁ¶ô½Ã ·Î±×Àΰú ºñ¹Ğ¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
+"·Î±×Àΰú ºñ¹Ğ¹øÈ£°¡ ÇÊ¿äÄ¡ ¾Ê´Ù¸é, °ø¶õÀ¸·Î µÎ¼¼¿ä."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¿¬°á¹æ¹ı"
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "·Î±×ÀÎ"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "ºñ¹Ğ¹øÈ£"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "ºñ¹Ğ¹øÈ£ È®ÀÎ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "ºñ¹Ğ¹øÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Æ÷¸ËµÈ RAID md%d¿¡ ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ½ÇÆĞ"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ½ÇÆĞ (raidtoolÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAID ·¹º§ %d¸¦ À§ÇÑ ÆÄƼ¼ÇµéÀÌ ÃæºĞÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA (Áøº¸µÈ ¸®´ª½º »ç¿îµå ¾ÆÅ°ÅØó) »ç¿îµå ½Ã½ºÅÛ ½ÇÇà"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "AnancronÀº ÁÖ±âÀûÀÎ ¸í·É ½ºÄÉÁì·¯ ÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6321,7 +7243,7 @@ msgstr ""
"apmd´Â ¹èÅ͸® »óÅÂ¿Í syslog¸¦ °ÅÃļ­ ·Î±× ±â·ÏÀ» °¨½ÃÇϴµ¥ »ç¿ëµË´Ï´Ù.\n"
"¶ÇÇÑ ¹èÅ͸®·®ÀÌ ¹Ì¾àÇÒ¶§ ÀÚµ¿À¸·Î ½Ã½ºÅÛÀ» ¼Ë´Ù¿î ½ÃÄÑÁÖ´Â ±â´Éµµ ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6329,7 +7251,7 @@ msgstr ""
"Á¤ÇØÁØ ½Ã°£¿¡ Çѹø¿¡ Çϳª¾¿ ½ÇÇà½Ãŵ´Ï´Ù. at´Â batch ¸í·ÉµéÀ» ½Ã½ºÅÛ\n"
"·ÎµåÀ²ÀÌ ³·À»¶§ ¼öÇà½Ãŵ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6340,7 +7262,7 @@ msgstr ""
"Ç¥ÁØ UNIX ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù. vixie cronÀº ÀÌ ±âº» UNIX Cron¿¡ Çâ»óµÈ º¸¾È°ú \n"
"´õ °­·ÂÇÑ ¼³Á¤¿É¼Ç µîÀÇ ¸¹Àº Ư¡À» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6351,7 +7273,7 @@ msgstr ""
"¶ÇÇÑ ÄÜ¼Ö È­¸é¿¡¼­ Àß¶ó¼­ ºÙÀ̱â¿Í Æ˾÷ ¸Ş´º ±â´ÉÀ» \n"
"Áö¿øÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -6359,7 +7281,7 @@ msgstr ""
"Çϵåµå·¹ÀÌÅ©´Â ÇÏµå¿ş¾î °Ë»öÀ» ¼öÇàÇϸç, ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é\n"
"»õ/º¯°æµÈ ÇÏµå¿ş¾î¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6367,7 +7289,7 @@ msgstr ""
"¾ÆÆÄÄ¡(Apache)´Â À¥ ¼­¹öÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº HTMLÀ̳ª CGI ÆÄÀÏ ¼­ºñ½º¸¦\n"
"Çϴµ¥ »ç¿ëµË´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6381,7 +7303,7 @@ msgstr ""
"¼­ºñ½º¸¦ °ü¸®ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é, ¶ÇÇÑ ÀÌ°ÍÀÌ °ü¸®ÇÏ´Â\n"
"¿©·¯ ¼­ºñ½ºµµ ¶ÇÇÑ ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô µË´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -6389,7 +7311,7 @@ msgstr ""
"2.2 Ä¿³Î ½Ã¸®Áî¿ë ÆĞŶ ÇÊÅ͸¦ ½ÇÇà, ³×Æ®¿÷ °ø°İÀ¸·ÎºÎÅÍ\n"
"ÄÄÇ»Å͸¦ º¸È£ÇÏ´Â ¹æÈ­º®À» ±¸ÃàÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6399,7 +7321,7 @@ msgstr ""
"Å°º¸µå ¸ÊÀ» ÀûÀçÇÕ´Ï´Ù. Å°º¸µå´Â ¡¸kbdconfig¡¹¸í·ÉÀ¸·Î ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"´ëºÎºĞÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -6407,11 +7329,11 @@ msgstr ""
"¡¸/usr/include/linux/{autoconf,version}.h¡¹¿¡ ´ëÇØ\n"
"¡¸/boot¡¹¿¡ Ä¿³Î Çì´õ¸¦ ÀÚµ¿ »ı¼º."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "ºÎÆýÿ¡ ÀÚµ¿ ÇÏµå¿ş¾î °Ë»ö ¹× ¼³Á¤."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -6419,7 +7341,7 @@ msgstr ""
"¸®´ª½º ¼³Á¤(Linuxconf)Àº ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤À» À¯ÁöÇϱâ À§ÇÏ¿©\n"
"ºÎÆýÿ¡ ´Ù¾çÇÑ ÀÛ¾÷ ¼öÇàÀ» ÁغñÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6427,7 +7349,7 @@ msgstr ""
"LPD´Â lpr ¸í·ÉÀÌ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ÀÛµ¿Çϱâ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ Àμ⠴ë¸óÀÔ´Ï´Ù.\n"
"±Ùº»ÀûÀ¸·Î Àμâ ÀÛ¾÷µéÀ» ÇÁ¸°ÅÍ·Î ÁßÀçÇØ ÁÖ´Â ¼­¹öÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -6435,7 +7357,7 @@ msgstr ""
"¸®´ª½º °¡»ó ¼­¹ö, °í¼º´É ¼­¹ö ±¸Ãà¿¡\n"
"»ç¿ëµË´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6443,7 +7365,7 @@ msgstr ""
"NAMED(BIND)´Â È£½ºÆ® À̸§À¸·Î IP ÁÖ¼Ò¸¦ ã¾Æ³»´Âµ¥ »ç¿ëµÇ´Â\n"
"µµ¸ŞÀÎ ³×ÀÓ ¼­¹öÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6451,7 +7373,7 @@ msgstr ""
"³×Æ®¿÷ ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ(NFS), »ï¹Ù(SMB/·£ °ü¸®ÀÚ/À©µµ¿ìÁî), ±×¸®°í\n"
"NCP(³İ¿ş¾î)¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÏ°í ¾ğ¸¶¿îÆ®ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6459,7 +7381,7 @@ msgstr ""
"ºÎÆýÿ¡ ½ÃÀÛÇϵµ·Ï ¼³Á¤µÈ ¸ğµç ³×Æ®¿÷ ÀÎÅ×ÆäÀ̽º¸¦ \n"
"È°¼ºÈ­/ºñÈ°¼ºÈ­ ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6469,7 +7391,7 @@ msgstr ""
"ÀÌ ¼­ºñ½º´Â /etc/export ÆÄÀÏÀ» ¼³Á¤ÇÔÀ¸·Î½á NFS ¼­¹öÀÇ ±â´ÉÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô\n"
"ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6477,7 +7399,7 @@ msgstr ""
"NFS´Â TCP/IP ³×Æ®¿÷À¸·Î ÆÄÀÏÀ» °øÀ¯ÇÏ´Â ÀαâÀÖ´Â ÇÁ·ÎÅäÄİÀÔ´Ï´Ù.\n"
"ÀÌ ¼­ºñ½º´Â NFS ÆÄÀÏ Àá±İ ±â´ÉÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -6485,11 +7407,11 @@ msgstr ""
"ºÎÆýÿ¡ ÀÚµ¿À¸·Î Äְܼú X ȯ°æ¿¡¼­\n"
"¼ıÀÚÅ° Àá±İ ¸ğµå »ç¿ë."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w ¹× ȣȯ ÇÁ¸°ÅÍ Áö¿ø."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6500,7 +7422,7 @@ msgstr ""
"µéÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Ãß°¡ ¼³Á¤ÀÌ ¾øÀ¸¸é ½ÃÀÛµÇÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡,\n"
"ÀÌ·¯ÇÑ ÀåÄ¡°¡ ¾ø´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î À־ ¾ÈÀüÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6512,7 +7434,7 @@ msgstr ""
"·Î\n"
"»ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡´Â ¹İµå½Ã ½ÇÇàµÇ°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6520,7 +7442,7 @@ msgstr ""
"Æ÷½ºÆ®ÇȽº(Postfix)´Â ÄÄÇ»Åäµé°£¿¡ ¸ŞÀÏÀ» ÁÖ°í¹Ş´Â \n"
"¸ŞÀÏ Àü¼Û ¿¡ÀÌÀüÆ®ÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6528,7 +7450,7 @@ msgstr ""
"°íÇ°ÁúÀÇ ³­¼ö »ı¼ºÀ» À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ ¿£Æ®·ÎÇÇ Ç®À» ÀúÀåÇÏ°í \n"
"º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -6536,7 +7458,7 @@ msgstr ""
"¿À¶óŬ °°Àº ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ ³¯(RAW) ÀåÄ¡¸¦\n"
"(Çϵåµğ½ºÅ© ÆÄƼ¼Ç °°Àº) ºí·Ï ÀåÄ¡·Î ÇÒ´ç."
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6548,7 +7470,7 @@ msgstr ""
"ÇÑ\n"
"¶ó¿ìÆà ÇÁ·ÎÅäÄİÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6556,7 +7478,7 @@ msgstr ""
"rstat ÇÁ·ÎÅäÄİÀº ³×Æ®¿÷»óÀÇ »ç¿ëÀÚ°¡ ±¸ ³×Æ®¿ö»ó¿¡ ÀÖ´Â \n"
"¸ğµç ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼öÇà´É·Â ¸ŞÆ®¸¯½º¸¦ ¾Ë¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6564,7 +7486,7 @@ msgstr ""
"rusers ÇÁ·ÎÅäÄİÀº ³×Æ®¿÷»óÀÇ »ç¿ëÀÚµéÀÌ ´Ù¸¥ ÄÄÇ»ÅÍ»ó¿¡ ·Î±×ÀÎÇÑ \n"
"»ç¿ëÀÚµéÀÇ ½Å¿øÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6572,11 +7494,11 @@ msgstr ""
"rwho ÇÁ·ÎÅäÄİÀº (finger¿Í ºñ½ÁÇÏ°Ô) rwho ´ë¸óÀÌ ½ÇÇàµÇ°í\n"
"ÀÖ´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ·Î±×ÀÎÇÑ »ç¿ëÀÚ ¸ñ·ÏÀ» ¿ø°İ »ç¿ëÀÚ°¡ º¼ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ »ç¿îµå ½Ã½ºÅÛ ½ÇÇà"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6584,43 +7506,81 @@ msgstr ""
"Syslog´Â ¿©·¯ µ¥¸óµéÀÇ ·Î±× ¸Ş¼¼Áö¸¦ ¿©·¯ Á¾·ùÀÇ ½Ã½ºÅÛ ·Î±× ÆÄÀÏ·Î\n"
"³²±â´Âµ¥ À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù. Ç×»ó Syslog¸¦ ½ÇÇà½ÃÅ°´Â°ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USB ÀåÄ¡¿ë µå¶óÀ̹ö ÀûÀç."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "X ÆùÆ® ¼­¹ö ½ÃÀÛ (X À©µµ¿ì¸¦ ¿î¿µÇϱâ À§Çؼ­´Â ÇʼöÀÔ´Ï´Ù)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "ºÎÆýÿ¡ ÀÚµ¿À¸·Î ½ÃÀÛµÉ ¼­ºñ½º¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+msgstr "¾î¶² ¼­ºñ½º°¡ ºÎÆýÿ¡ ÀÚµ¿ ½ÇÇàµÇ¾î¾ß ÇÒÁö ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+msgid "Printing"
+msgstr "Àμâ"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "ÀÎÅͳİ"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr "ÆÄÀÏ °øÀ¯"
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+msgid "System"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ"
#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "¿ø°İ °ü¸®"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../services.pm_.c:145
+msgid "Database Server"
+msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "¼­ºñ½º: µî·ÏµÈ %2$d Áß %1$d È°¼ºÈ­µÊ"
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "¼­ºñ½º"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
-msgstr "½ÇÇà Áß"
+msgstr "½ÇÇàÁß"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "Á¤ÁöµÊ"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
-msgstr "¼­ºñ½º¿Í µ¥¸ó"
+msgstr "¼­ºñ½º¿Í ´ë¸ó"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¼­ºñ½º¿¡ °üÇÑ\n"
-"Ãß°¡ Á¤º¸´Â ¾ø½À´Ï´Ù."
+"Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"ÀÌ ¼­ºñ½º¿¡ ´ëÇÑ Ãß°¡Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
-msgstr "ºÎÆýÿ¡"
+msgstr "ÀÚµ¿½ÇÇà"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß..."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6628,15 +7588,75 @@ msgstr ""
"ÇÏµå µğ½ºÅ©ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀ» ÀĞÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ³Ê¹« º¯ÇüµÈ °Í °°½À´Ï´Ù. :(\n"
"À߸øµÈ ÆÄƼ¼Ç ºñ¿ì±â¸¦ ½ÃµµÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "¿À·ù!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "ÇÊ¿äÇÑ À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "ÀÚµ¿ ¼³Ä¡ ¼³Á¤±â"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"ÀÌÁ¦ ÀÚµ¿ ¼³Ä¡ Ç÷ÎÇǸ¦ ¸¸µé °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ´Ù¼Ò À§ÇèÇÑ ÀÛ¾÷ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ¸"
+"¸ç, ½ÅÁßÇÏ°Ô »ç¿ëµÇ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"ÀÌ°ÍÀÇ Æ¯Â¡Àº, ÀϺΠ°ªÀ» º¯°æÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀϺΠ°úÁ¤¿¡¼­ ´ëÈ­¸ğµå°¡ ³ªÅ¸³ª±â´Â "
+"ÇÏÁö¸¸, ±âº»ÀûÀ¸·Î ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ¼öÇàÇÑ ¼³Ä¡ÀÛ¾÷À» ÀÚµ¿¹İº¹ÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¾ÈÀü»óÀÇ ÀÌÀ¯·Î, ÀÌ ÄÄÇ»Åͻ󿡼­ÀÇ ¼³Ä¡°úÁ¤°ú´Â »ó°ü¾øÀÌ, ÆÄƼ¼Ç ³ª´©±â¿Í Æ÷"
+"¸ËÇϱâ´Â ÀÚµ¿À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"°è¼Ó ÁøÇàÇմϱî?"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "ÀÚµ¿ °úÁ¤ ¼³Á¤±â"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr "°¢ °úÁ¤¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼öµ¿¼³Ä¡¿Í ÀÚµ¿¹İº¹¼³Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Ç÷ÎÇÇ°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ı¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"ÀÌÁ¨ ¼³Ä¡°úÁ¤¸¦ ¹İº¹ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á °øÀ¯"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "ÇöÀç ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á °øÀ¯°¡ °¡´ÉÇÑ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6648,31 +7668,31 @@ msgstr ""
"\n"
"¹«½¼ ÀÛ¾÷À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "ÇØÁ¦"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "Àç¼³Á¤"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "¼­¹ö ÁßÁö Áß..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á °øÀ¯°¡ ±İÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "ÇöÀç ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á °øÀ¯°¡ ºÒ°¡´ÉÇÑ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6684,27 +7704,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¹«½¼ ÀÛ¾÷À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "Çã¿ë"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "¼­¹ö Çã¿ë Áß"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "ÀÌÁ¦ ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á °øÀ¯°¡ Çã¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀÌ Çؼ®µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "ÀνĵÇÁö ¾Ê´Â ¼³Á¤ ÆÄÀÏ"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -6719,21 +7731,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ÁÖÀÇ: Áö¿ª ³×Æ®¿÷(·£)À» ¸ñÀûÀ¸·Î ¼³Ä¡µÈ ³×Æ®¿÷ ¾î´ğÅÍ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º %s (%s ¸ğµâ »ç¿ë)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "³×Æ®¿÷ ¾î´ğÅ͸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6741,6 +7753,10 @@ msgstr ""
"¾î¶°ÇÑ ³×Æ®¿÷ ¾î´ğÅ͵µ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇÏµå¿ş¾î ¼³Á¤ µµ±¸¸¦ ½ÇÇàÇØ º¸¼¼¿ä."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ÀÎÅÍÆäÀ̽º"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -6755,26 +7771,27 @@ msgstr ""
"\n"
"±× ¾î´ğÅÍ·Î Áö¿ª ³×Æ®¿÷À» ¼³Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "¾î´À ³×Æ®¿÷ ¾î´ğÅÍ°¡ Áö¿ª ³×Æ®¿÷À¸·Î ¿¬°áµÉ °ÍÀÎÁö ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr "°æ°í: ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÈ ³×Æ®¿÷ ÁÖ¼Ò°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ¼³Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤ $_¿¡¼­ ÀáÀçÀûÀÎ ·£ ÁÖ¼Ò Ãæµ¹ÀÌ ¹ß°ßµË´Ï´Ù!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤ %s¿¡¼­ ÀáÀçÀûÀÎ ·£ ÁÖ¼Ò Ãæµ¹ÀÌ ¹ß°ßµË´Ï´Ù!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "¹æÈ­º® ¼³Á¤ÀÌ °¨ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6782,23 +7799,20 @@ msgstr ""
"°æ°í! ±âÁ¸ÀÇ ¹æÈ­º® ¼³Á¤ÀÌ °¨ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ³¡³­ ÈÄ¿¡ Á÷Á¢ ¼öÁ¤ÇÒ ÇÊ¿ä"
"°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "¼³Á¤ Áß..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ¼³Á¤ Áß, ¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î ¼³Ä¡ Áß, ¼­¹ö ½ÃÀÛ Áß..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡Áß ¹®Á¦ ¹ß»ı $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡Áß ¹®Á¦ ¹ß»ı %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6808,23 +7822,23 @@ msgstr ""
"ÀÌÁ¦ ÀÚµ¿ ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤±â´É(DHCP)À¸·Î Áö¿ª ³×Æ®¿ö»óÀÇ ´Ù¸¥ ÄÄÇ»ÅÍ¿Í ÀÎÅÍ³İ ¿¬"
"°á °øÀ¯¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "¼³Á¤Àº ÀÌ¹Ì ¿Ï·áµÇ¾úÁö¸¸, ÇöÀç ÇØÁ¦µÈ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "¼³Á¤ÀÌ ÀÌ¹Ì ¿Ï·áµÇ¾úÀ¸¸ç, ÇöÀç Çã¿ëµÈ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "¾î¶°ÇÑ ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á °øÀ¯µµ ¼³Á¤µÈ ÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á°øÀ¯ ¼³Á¤"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6839,83 +7853,83 @@ msgstr ""
"\n"
"¸¶¹ı»ç¸¦ ½ÇÇàÇÏ·Á¸é ¡¸¼³Á¤¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤ (%d ¾îµªÅÍ)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀÏ: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀÏ Áö¿ì±â"
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Áö¿ï ÇÁ·ÎÆÄÀÏ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "»õ ÇÁ·ÎÆÄÀÏ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "»õ ÇÁ·ÎÆÄÀÏ À̸§:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"¸¸µé ÇÁ·ÎÆÄÀÏ À̸§ (»õ ÇÁ·ÎÆÄÀÏÀº ÇöÀç ÇÁ·ÎÆÄÀÏÀÇ »çº»À¸·Î¼­ ¸¸µé¾î Áı´Ï´Ù.):"
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "È£½ºÆ®¸í:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¾×¼¼½º"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "À¯Çü: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "°ÔÀÌÆ®¿şÀÌ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "»óÅÂ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "¿¬°áµÊ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "¿¬°á ¾ÈµÊ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "¿¬°á..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "¿¬°á ²÷±â..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "¿¬°á Áß..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "¿¬°á ²÷´Â Áß..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6927,120 +7941,116 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"À» ½ÇÇàÇϼ¼¿ä."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "ÀÌÁ¦ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁø »óÅÂÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "ÀÎÅÍ³İ Á¢±Ù ¼³Á¤..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN ¼³Á¤"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "¾îµªÅÍ"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "µå¶óÀ̹ö"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄİ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "»óÅÂ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Áö¿ª ³×Æ®¿÷ ¼³Á¤..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "ÀÏ¹İ ¸ğµå"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "¸¶¹ı»ç¸¦ ½ÇÇàÇÏ·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä. ->"
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Àû¿ë"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä... ¼³Á¤À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"¼³Á¤µÈ ÀÎÅÍÆäÀ̽º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"¡¸¼³Á¤¡¹À» ´­·¯ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ¸ÕÀú ¼³Á¤Çϼ¼¿ä."
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN ¼³Á¤"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "¾î´ğÅÍ %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "ºÎÆ® ÇÁ·ÎÅäÄİ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "ºÎÆýà ½ÃÀÛµÊ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP Ŭ¶óÀ̾ğÆ®"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "ÇØÁ¦"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr "Áö±İ È°¼ºÈ­"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Çã¿ë"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Áö±İ ºñÈ°¼ºÈ­"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"ÀÎÅÍ³İ ¿¬°áÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"¡¸¼³Á¤¡¹À» ´­·¯ ¸ÕÀú ¿¬°áÀ» ¼³Á¤Çϼ¼¿ä."
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á ¼³Á¤"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á ¼³Á¤"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "¿¬°á À¯Çü: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "ÀÎÀÚ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "°ø±ŞÀÚ DNS 1 (¿É¼Ç)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "°ø±ŞÀÚ DNS 2 (¿É¼Ç)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "ÀÌ´õ³İ Ä«µå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Ŭ¶óÀ̾ğÆ®"
@@ -7109,15 +8119,28 @@ msgstr ""
"º¸¾È 4 µî±ŞÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¿ÜºÎÁ¢±Ù¿¡¼­ °İ¸®µË´Ï´Ù.\n"
"ÃÖ°í º¸¾È ¼öÁØÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+msgid "Security level"
+msgstr "º¸¾È ¼öÁØ"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "¼­¹ö¿¡ ´ëÇØ libsafe »ç¿ë"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr "¹öÆÛ ³ÑħÀ̳ª Çü½ÄÈ­ ¹®ÀÚ¿­ °ø°İÀ» ¸·´Â ¶óÀ̺귯¸®."
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "º¸¾È ¼öÁØ ¼³Á¤"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "»ç¿ëÇÒ µµ±¸¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
@@ -7145,83 +8168,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "¶óÀÌºê ¾÷±×·¹À̵带 ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!!! \n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "¹ß°ßµÈ ½Ã¸®¾ó_USB°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ Å×½ºÆ®Çϼ¼¿ä."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "³×Æ®¿÷ °¨½Ã"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Åë°è"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Àü¼Û ¼Óµµ:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "¼ö½Å ¼Óµµ:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "´İ±â"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°á Áß..."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á ²÷´Â Áß..."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°á ²÷±â°¡ ½ÇÆĞÇß½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "ÀÎÅÍ³İ ¿¬°áÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"¿¬°á ½ÇÆĞ.\n"
-"¸Çµå·¹ÀÌÅ© ÄÁÆ®·Ñ ¼¾ÅÍ¿¡¼­ ¼³Á¤À» È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "Àü¼Û:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "¼ö½Å:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "¿¬°á"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "¿¬°á ²÷±â"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "¹æÈ­º® ¼³Á¤"
@@ -7252,11 +8206,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Ç¥ÁØ ¹æÈ­º®À» ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é, ¡¸¼³Á¤¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "¾ğ¾î ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "¼³Ä¡ Ŭ·¡½º ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "ÇÏµå µğ½ºÅ© ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "º¸¾È"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ Áغñ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Æ÷¸Ë"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "¼³Ä¡ ÆÑÅ°Áö ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "¼­ºñ½º ¼³Á¤"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "ºÎÆ®µğ½ºÅ© Á¦ÀÛ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¼³Ä¡"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X ¼³Á¤"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "¼³Ä¡ Á¾·á"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
@@ -7266,7 +8288,7 @@ msgstr ""
"°­·ÂÇÑ Àü¹® ¹æÈ­º®À» »ç¿ëÇÏ°í ½Í´Ù¸é, ¸Çµå·¹ÀÌÅ© º¸¾È ¹æÈ­º®\n"
"¹èÆ÷ÆÇÀ» ±¸ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7283,7 +8305,7 @@ msgstr ""
"ÀÌ ¼³Á¤Àº ¾ğÁ¦¶óµµ ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù½Ã ½ÇÇàÇÔÀ¸·Î½á \n"
"º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7295,7 +8317,7 @@ msgstr ""
"¾ÈÀüÇÏ°Ô ¡¸¾Æ´Ï¿À¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7307,7 +8329,7 @@ msgstr ""
"¡¸¾Æ´Ï¿À¡¹¸¦ ´©¸£¼¼¿ä.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7322,7 +8344,7 @@ msgstr ""
"¿ÜºÎ °ø°İÀÚ°¡ ¾ÏÈ£¸¦ ÈÉÄ¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. SSH´Â ¾Ïȣȭ¸¦ »ç¿ëÇϱâ\n"
"¶§¹®¿¡ ÀÌ·± µµÃ»À¸·ÎºÎÅÍ ¾ÈÀüÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7334,7 +8356,7 @@ msgstr ""
"¡¸¾Æ´Ï¿À¡¹¸¦ ´©¸£°í SSH¸¦ »ç¿ëÇÒ °ÍÀ» °­·ÂÈ÷\n"
"±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7346,7 +8368,7 @@ msgstr ""
"±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù. FTPµµ ¶ÇÇÑ ¾Ïȣȭ¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡\n"
"FTP·Î Àü¼ÛµÇ´Â ¾î¶°ÇÑ ¾ÏÈ£µµ °ø°İÀÚ¿¡°Ô ³ëÃâµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7358,7 +8380,7 @@ msgstr ""
"ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é ¹æÈ­º®À¸·Î ¸·À¸¼¼¿ä.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7370,7 +8392,7 @@ msgstr ""
"¼­ºñ½ºÇÒ ¶§ »ç¿ëµË´Ï´Ù.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7382,7 +8404,7 @@ msgstr ""
"ÀÌ°ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
"ÀÌ¿Í °°Àº ȯ°æ¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7396,7 +8418,7 @@ msgstr ""
"»ç¹«½Ç ³×Æ®¿÷¿¡ Âü¿©ÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê°Å³ª, ÀÌ°Í¿¡ ´ëÇØ Ã³À½\n"
" µé¾î º»´Ù¸é, ¾Æ¸¶ ÇÊ¿äÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7408,46 +8430,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s¸¦ ¾²±â ¸ğµå·Î ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "SSH ¹× ´Ù¸¥ ÇÁ·ÎÅäÄİÀÇ Å¬¶óÀ̾ğÆ®"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "°³¹ß"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "¹æÈ­º®/¶ó¿ìÅÍ"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "°³ÀÎ Á¤º¸°ü¸®"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "¸ÖƼ¹Ìµğ¾î - ±×·¡ÇÈ"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "ÀÎÅͳİ"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "À¥/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
@@ -7455,32 +8451,30 @@ msgstr "³×Æ®¿÷ ÄÄÇ»ÅÍ (Ŭ¶óÀ̾ğÆ®)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "¿Àµğ¿À °ü·Ã µµ±¸; mp3/midi Ç÷¹À̾î, ¹Í¼­, µîµî"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "ÀÎÅÍ³İ ½ºÅ×À̼Ç"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS ¼­¹ö, »ï¹Ù ¼­¹ö, ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö, SSH ¼­¹ö"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "¿ÀÇǽº"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "¸ÖƼ¹Ìµğ¾î ½ºÅ×À̼Ç"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "GNOME ¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr "¸ŞÀÏ/´º½º¸¦ ÀÏ°í º¸³»¸ç À¥°Ë»öÀ» À§ÇÑ µµ±¸¸ğÀ½(pine, mutt, tin...)"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm pilot ¶Ç´Â Visor¿ë µµ±¸µé"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C/C++ °³¹ß ¶óÀ̺귯¸®, ÇÁ·Î±×·¥ ¹× Çì´õÆÄÀÏ"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "¹æÈ­º®/¶ó¿ìÅÍ"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
@@ -7488,40 +8482,53 @@ msgstr "µµ¸ŞÀÎ ³×ÀÓ ¹× ³×Æ®¿÷ Á¤º¸ ¼­¹ö"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "gnucash °°Àº Àڱݰü¸® ÇÁ·Î±×·¥"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"¿ÀÇǽº ÇÁ·Î±×·¥µé: ¿öµåÇÁ·Î¼¼¼­ (kword, abiword), ½ºÇÁ·¹µå½¬Æ® (kspread,"
+"gnumeric), pdf ºä¾î, µîµî"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ¶Ç´Â MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "¿Àµğ¿À °ü·Ã µµ±¸; mp3/midi Ç÷¹À̾î, ¹Í¼­, µîµî"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS ¼­¹ö, »ï¹Ù ¼­¹ö, ÇÁ¶ô½Ã ¼­¹ö, SSH ¼­¹ö"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "¸®´ª½º ¹× ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î¿¡ ´ëÇÑ ¼­Àû°ú Howto¹®¼­"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "¹®¼­"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE ¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, À©µµ¿ì ¸ŞÀÌÄ¿, ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ®, Fvwm, µîµî"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "¸ÖƼ¹Ìµğ¾î - ºñµğ¿À"
+
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "À¯Æ¿·¯Æ¼"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "¸ŞÀÏ, ´º½º, À¥, ÆÄÀÏÀü¼Û, äÆÃ¿ë µµ±¸¸ğÀ½"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
+msgid "Database"
+msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL ¶Ç´Â MySQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "½¬¿î ÄÄÇ»ÅÍ ¼³Á¤À» À§ÇÑ µµ±¸"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
@@ -7529,67 +8536,63 @@ msgstr "¸ÖƼ¹Ìµğ¾î - »ç¿îµå"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Àå³­°¨ ÇÁ·Î±×·¥: arcade, boards, strategy, µîµî"
+msgid "Utilities"
+msgstr "À¯Æ¿·¯Æ¼"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "ºñµğ¿À Ç÷¹ÀÌ¾î ¹× ¿¡µğÅÍ"
+msgid "Documentation"
+msgstr "¹®¼­"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "ÄÜ¼Ö µµ±¸"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "»ç¿îµå ¹× ºñµğ¿À ¿¬ÁÖ/ÆíÁı ÇÁ·Î±×·¥"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "postfix ¸ŞÀÏ ¼­¹ö, Inn ´º½º ¼­¹ö"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "°úÇĞ ¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
+msgid "Internet station"
+msgstr "ÀÎÅÍ³İ ½ºÅ×À̼Ç"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "¿¡µğÅÍ, ½©, ÆÄÀϵµ±¸, Å͹̳Î"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "¸ÖƼ¹Ìµğ¾î ½ºÅ×À̼Ç"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "¸®´ª½º ¹× ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿ş¾î¿¡ ´ëÇÑ ¼­Àû°ú Howto¹®¼­"
+msgid "Configuration"
+msgstr "¼³Á¤"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ Ä£È­Àû ÇÁ·Î±×·¥°ú µ¥½ºÅ©Å¾ µµ±¸¸¦ °¡Áø ±×·¡ÇÈ È¯°æ"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Ãß°¡ ±×·¡ÇÈ µ¥½ºÅ©Å¾ (Gnome, IceWM)"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "postfix ¸ŞÀÏ ¼­¹ö, Inn ´º½º ¼­¹ö"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "K Desktop ȯ°æ, ¿©·¯°¡Áö µµ±¸¸¦ ¼ö¹İÇÑ ±âº» ±×·¡ÇÈ È¯°æ"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "°ÔÀÓ"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "¸ÖƼ¹Ìµğ¾î - ºñµğ¿À"
+msgid "Development"
+msgstr "°³¹ß"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "³×Æ®¿÷ ÄÄÇ»ÅÍ ¼­¹ö"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "¾ÆÆÄÄ¡¿Í ÇÁ·ÎFTPD"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "GIMP °°Àº ±×·¡ÇÈ ÇÁ·Î±×·¥"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD Á¦ÀÛ ¹× ±Á±â µµ±¸"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
@@ -7597,84 +8600,80 @@ msgstr "¿ÀÇǽº ¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "K Desktop ȯ°æ, ¿©·¯°¡Áö µµ±¸¸¦ ¼ö¹İÇÑ ±âº» ±×·¡ÇÈ È¯°æ"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "±×³ğ, Icewm, À©µµ¿ì ¸ŞÀÌÄ¿, ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ®, Fvwm, µîµî"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Ãß°¡ ±×·¡ÇÈ µ¥½ºÅ©Å¾ (Gnome, IceWM)"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "GIMP °°Àº ±×·¡ÇÈ ÇÁ·Î±×·¥"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD Á¦ÀÛ ¹× ±Á±â µµ±¸"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "¸ÖƼ¹Ìµğ¾î - CD ±Á±â"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C/C++ °³¹ß ¶óÀ̺귯¸®, ÇÁ·Î±×·¥ ¹× Çì´õÆÄÀÏ"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "¾ÆÄ«À̺ù, ¿¡¹Ä·¹ÀÌÅÍ, ¸ğ´ÏÅ͸µ"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ÄÄÇ»ÅÍ ¼­¹ö"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "¸ŞÀÏ/±×·ì¿ş¾î/´º½º"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"¿ÀÇǽº ÇÁ·Î±×·¥µé: ¿öµåÇÁ·Î¼¼¼­ (kword, abiword), ½ºÇÁ·¹µå½¬Æ® (kspread,"
-"gnumeric), pdf ºä¾î, µîµî"
+msgid "Game station"
+msgstr "°ÔÀÓ ½ºÅ×À̼Ç"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "À¥/FTP"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "ºñµğ¿À Ç÷¹ÀÌ¾î ¹× ¿¡µğÅÍ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "¼­¹ö"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "¸ÖƼ¹Ìµğ¾î - ±×·¡ÇÈ"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "°³ÀÎ ±İÀ¶"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "¼³Á¤"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Àå³­°¨ ÇÁ·Î±×·¥: arcade, boards, strategy, µîµî"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE ¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr "¸ŞÀÏ/´º½º¸¦ ÀÏ°í º¸³»¸ç À¥°Ë»öÀ» À§ÇÑ µµ±¸¸ğÀ½(pine, mutt, tin...)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "±âŸ ±×·¡ÇÈ µ¥½ºÅ©Å¾"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "¾ÆÄ«À̺ù, ¿¡¹Ä·¹ÀÌÅÍ, ¸ğ´ÏÅ͸µ"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "¾ÆÆÄÄ¡¿Í ÇÁ·ÎFTPD"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "°³ÀÎ ±İÀ¶"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "¸ŞÀÏ/±×·ì¿ş¾î/´º½º"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Ä£È­Àû ÇÁ·Î±×·¥°ú µ¥½ºÅ©Å¾ µµ±¸¸¦ °¡Áø ±×·¡ÇÈ È¯°æ"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "GNOME ¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH ¹× ´Ù¸¥ ÇÁ·ÎÅäÄİÀÇ Å¬¶óÀ̾ğÆ®"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
@@ -7682,44 +8681,38 @@ msgstr "ÀÎÅÍ³İ °ÔÀÌÆ®¿şÀÌ"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm pilot ¶Ç´Â Visor¿ë µµ±¸µé"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "»ç¿îµå ¹× ºñµğ¿À ¿¬ÁÖ/ÆíÁı ÇÁ·Î±×·¥"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "°ÔÀÓ ½ºÅ×À̼Ç"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "±âŸ ±×·¡ÇÈ µ¥½ºÅ©Å¾"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "±×³ğ, Icewm, À©µµ¿ì ¸ŞÀÌÄ¿, ÀζóÀÌÆ°¸ÕÆ®, Fvwm, µîµî"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "¿¡µğÅÍ, ½©, ÆÄÀϵµ±¸, Å͹̳Î"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "½¬¿î ÄÄÇ»ÅÍ ¼³Á¤À» À§ÇÑ µµ±¸"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "gnucash °°Àº Àڱݰü¸® ÇÁ·Î±×·¥"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "¸ŞÀÏ, ´º½º, À¥, ÆÄÀÏÀü¼Û, äÆÃ¿ë µµ±¸¸ğÀ½"
-
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
-
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d ºĞ"
+msgid "Games"
+msgstr "°ÔÀÓ"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 ºĞ"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "°³ÀÎ Á¤º¸°ü¸®"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d ÃÊ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "¸ÖƼ¹Ìµğ¾î - CD ±Á±â"
-#~ msgid "cannot fork: "
-#~ msgstr "Æ÷Å©(Fork)ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù:"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "°úÇĞ ¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
index 5cc82c000..6c66470ec 100644
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Turkish translation of DrakX
-# Copyright (C) 1999 MandrakeSof
+# Copyright (C) 1999-2001 MandrakeSof
+# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>, 2001
# Hakan Terzioglu <hakan@gelecek.com.tr>, 1999
# AHMET SEZEN <ahmet@gelecek.com.tr>, 1999
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2000
@@ -9,137 +10,142 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-22 22:04+0200\n"
-"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-23 19:27+300\n"
+"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr "Tüm Kafalar tek tek ayarlanıyor"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Tüm kafalar tek tek yapılandırılıyor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerame uzantısını kullanın"
+msgstr "Xinerama genişletmesini kullan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Sadecene \"%s\" (%s) kartını ayarla"
+msgstr "Sadece \"%s\" (%s) kartı yapılandırılsın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Çoklu-Kafa ayarlanıyor"
+msgstr "Çoklu-Kafa yapılandırması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Sisteminiz Çoklu-Kafa ayarlama desteğine sahip.\n"
-"Ne yapmamı istersiniz ?"
+"Sisteminiz Çoklu-Kafa yapılandırmasını destekliyor.\n"
+"Yapılmasını ister misiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Ekran kartı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Ekran kartınızı seçin"
+msgstr "Bir ekran kartı seçiniz"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Bir X sunucusu seçin"
+msgstr "Bir X sunucusu seçiniz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X sunucusu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Hangi XFree86 ayarına sahip olmak istiyorsunuz?"
+msgstr "Hangi XFree86 yapılandırmasını kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Ekran kartınız 3 boyutlu donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir,\n"
-"fakat bu özellik sadece XFree %s'de geçerlidir. Kartınız 2 boyutta daha\n"
-"iyi destek vermekte olan XFree %s tarafından destekleniyor."
+"Ekran kartınız 3D donanım hızlandırması desteğine sadece XFree %s\n"
+"ile sahip olabilir. Kartınız 2 boyutta daha iyi destek verebilen XFree %s\n"
+"tarafından da desteklenmektedir."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-"Ekran kartınız XFree %s sunucusuyla çalıştırıldığında 3 boyutlu\n"
-"donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir."
+"Ekran kartınız XFree %s ile çalıştırıldığında 3D donanım hızlandırması\n"
+"desteğine sahip olabilir."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s'le birlikte 3 boyutlu donanım hızlandırması"
+msgstr "XFree %s ile 3D donanım hızlandırması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Ekran kartınız XFree %s sunucusuyla çalıştırıldığında 3 boyutlu\n"
-"donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir, BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR\n"
-"VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR."
+"Ekran kartınız XFree %s ile 3D donanım hızlandırması desteğine sahip\n"
+"olabilir, ANCAK BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "3 boyutlu donanım hızlandırması ile XFree %s"
+msgstr "XFree %s ile deneysel 3D donanım hızlandırması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Ekran kartınız sadece XFree %s sunucusuyla çalıştırıldığında 3 boyutlu\n"
-"donanım hızlandırması desteğine sahip olabilir, BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR\n"
-"VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR. Kartınıza XFree %s tarafından verilen 2 boyut\n"
-"desteği daha iyi durumdadır."
+"Ekran kartınız sadece XFree %s ile 3D donanım hızlandırması desteğine\n"
+"sahip olabilir, ANCAK BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR VE MAKİNANIZI "
+"KİLİTLEYEBİLİR.\n"
+"Kartınıza XFree %s tarafından verilen 2D desteği daha iyi durumdadır."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (kurulum ekran sürücüsü)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree ayarları"
+msgstr "XFree yapılandırması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartınızın bellek boyutunu seçin"
+msgstr "Ekran kartınızın bellek miktarını seçin"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "X sunucusu için seçenekleri belirtin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitörünüzü seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitör"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -152,197 +158,201 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Buradaki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n"
+"Burada ki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n"
"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n"
"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n"
"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Yatay tazeleme hızı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Dikey tazeleme hızı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor ayarlanmamış"
+msgstr "Monitör yapılandırılmamış"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ekran kartı henüz yapılandırılmadı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Çözünürlük henüz seçilmedi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Ayarları test etmek istiyor musunuz?"
+msgstr "Yapılandırmanızı denemek ister misiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Uyarı: Bu grafik kartıni test etmek bilgisayarınızı kilitleyebilir"
+msgstr "Uyarı: Bu grafik kartı denenirken makinanız kilitlenebilir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test ayarları"
+msgstr "Yapılandırmanın denenmesi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"bazı parametreleri değiştirin"
+"bazı parametreleri değiştirmeyi deneyin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Bir hata oluştu:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d saniye sonra çıkılıyor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Bu ayarlar doğru mu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Bir hata oluştu, parametreleri değiştirin"
+msgstr "Bir hata oluştu, bazı parametreleri değiştirmeyi deneyin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Çözünürlük ve renk derinliğini seçin"
+msgstr "Çözünürlüğü ve renk derinliğini belirtin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ekran kartı: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 sunucusu: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Uzman kipi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Hepsini Göster"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Çözünürlükler"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Klavye düzeni: %s\n"
+msgstr "Klavye yerleşimi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Fare tipi: %s\n"
+msgstr "Fare türü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Fare aygıtı: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitör: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitörün Yatay Taraması: %s\n"
+msgstr "Monitörün Yatay Tazelemesi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ekran kartı: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Ekran kartı kimliği: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Renk derinliği: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Çözünürlük: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 sunucusu: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 sürücüsü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "X-Window ayarlarına hazırlık yapılıyor"
+msgstr "X-Window yapılandırması hazırlanıyor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitörü Değiştir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ekran kartını değiştir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Sunucu seçeneklerini değiştir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Çözünürlüğü değiştir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Bilgileri göster"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
-msgstr "Tekrar test et"
+msgstr "Tekrar dene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
-msgstr "Çık"
+msgstr "Çıkış"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -351,30 +361,30 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"Değişiklikler kaydedilsin mi?\n"
-"Şu andaki yapılandırma:\n"
+"Şu an ki yapılandırma:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "%s'e tekrar girin ve değişiklikleri etkin hale getirin"
+msgstr "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için tekrar %s'e giriş yapın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lütfen çıkın ve Ctrl-Alt-BackSpace tuşlarına basın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Açılışta X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Bilgisayarınızı otomatik olarak X'le açılması için kurabilirim.\n"
-"Açılışta X Window ile başlamak istermisiniz?"
+"Bilgisayarınız otomatik olarak X'le açılması için ayarlanabilir.\n"
+"Açılışta X Window ile başlamak ister misiniz?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -421,361 +431,368 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB veya daha fazla"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB veya daha fazla"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standart VGA, 60 Hz'de 640x480 "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Süper VGA, 56 Hz'de 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Uyumlu, 87 Hz'de titreşimli 1024x768 (800x600 yok)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Süper VGA, 87 Hz'de titreşimli 1024x768, 56 Hz'de 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Geliştirilmiş Süper VGA, 60 Hz'de 800x600, 72 Hz'de 640x480"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Titreşimsiz SVGA, 60 Hz'de 1024x768, 72 Hz'de 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Yüksek Frekanslı SVGA, 70 Hz'de 1024x768"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 60 Hz'de 1280x1024"
+msgstr "60 Hz'de 1280x1024 yapabilen çoklu frekans"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 74 Hz'de 1280x1024"
+msgstr "74 Hz'de 1280x1024 yapabilen çoklu frekans"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Çoklu Frekans yapabilen 76 Hz'de 1280x1024"
+msgstr "76 Hz'de 1280x1024 yapabilen çoklu frekans"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "70 Hz de 1600x1200 yapabilen Mönitor"
+msgstr "70 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "76 Hz de 1600x1200 yapabilen Monitör"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü"
+msgstr "Önyükleme bölümünün ilk sektörü"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Kurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
+msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Kurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Metin tabanlı LILO"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Grafik tabanlı LILO"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "DOS/Windows dan boot et (loadlin)"
+msgstr "DOS/Windows' dan açılış (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yükleyici ana seçenekleri"
+msgstr "Önyükleyici ana seçenekleri"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Bootloader"
+msgstr "Kullanılacak önyükleyici"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Açılış yükleyici kurulumu"
+msgstr "Önyükleyici kurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
-msgstr "Açılış aygıtı"
+msgstr "Önyükleme Aygıtı"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (eski BIOS'larda çalışmaz)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
-msgstr "Basit"
+msgstr "Sıkışık"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
-msgstr "basit"
+msgstr "sıkışık"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran kipi"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Açılışta gecikme süresi"
+msgstr "Öntanımlı görüntünün yüklenmesinden önceki gecikme"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "kısıtla"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp'yi her açılışta temizle"
+msgstr "/tmp dizinin her açılışta temizle"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Toplam bellek miktarı (%d MB bulundu)"
+msgstr "Gereken bellek (%d MB bulundu)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birden çok profile'a izin ver"
+msgstr "Birden çok profil'e izin ver"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr "Init Mesajları"
+msgstr "Init İletileri"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Firmware hız aç"
+msgstr "Gömülü Sistem Gecikmesini Aç"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Çekirdek Boot zaman aşımı"
+msgstr "Çekirdek Önyükleme Zaman Aşımı"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Cd den bootu aktif ?"
+msgstr "CD den açılış etkinleştirilsin mi?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF dan bootu aktif ?"
+msgstr "OF açılışı etkinleştirilsin mi?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Öntanımlı İşletim sistemi?"
+msgstr "Öntanımlı İşletim Sistemi?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Buradaki birbirinden farklı seçeneklere yenilerini ekleyebilir,\n"
+"Burada ki seçeneklere yenilerini ekleyebilir\n"
"ya da mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Düzenleme"
+msgstr "Değiştir"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ne tür bir giriş yapmak istiyorsunuz?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Diğer işletim sistemleri (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Diğer işletim sistemleri (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Diğer işletim sistemleri (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Kök"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Sonuna ekle"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Oku-yaz"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Güvensiz"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-boyutu"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntüsüz"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Girdiyi sil"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boş etiket kabul edilemez"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket kullanımda"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Ne tip bir bölümleme istiyorsunuz?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s arayüzü bulundu"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Başka var mı?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Donanım bilgilerine bak"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%s kartı (%s) için sürücü yükleniyor"
+msgstr "%s %s kartı için sürücü yüklenmesi"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modül %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hangi %s sürücüsü denensin?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -788,24 +805,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bazı durumlarda, %s sürücü düzgün çalışmak için fazladan bilgi isteyebilir.\n"
"Sürücüler için fazladan bir özellik belirtmek mi istersiniz, yoksa\n"
-"sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz? \n"
-"Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı \n"
+"sürücülerin gerekli bilgiler için donanımınızı tanımasını mı istersiniz?\n"
+"Bazen tanımlama makinanızı kilitleyebilir ama kilitlenmeden dolayı\n"
"makinanıza herhangi bir zarar gelmez."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Otomatik Tara"
+msgstr "Otomatik Algıla"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
-msgstr "Seçenekleri belirt"
+msgstr "Seçenekleri belirtin"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Şimdi %s modülüne parametreler girebilirsiniz."
+msgstr "Şimdi %s modülüne parametreleri girebilirsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -816,48 +833,48 @@ msgstr ""
"Parametreler``isim=değer isim2=değer2...'' şeklinde olmalıdır.\n"
"Örneğin ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Modül seçenekleri:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"%s modülünün yüklenmesi başarısız oldu.\n"
-"Tekrar başka bir parametre ile denemek ister misiniz?"
+"%s modülü yüklenemedi.\n"
+"Tekrar başka parametrelerle ile denemek ister misiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s zaten ekli)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Zayıf bir parola seçtiniz!"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterlerib "
+"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri "
"bulunabilir"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Kullanıcı ekle"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -866,55 +883,66 @@ msgstr ""
"Bir kullanıcı girin\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek adı"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Kabuk"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
-msgstr "İkon"
+msgstr "Simge"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
-msgstr "Otomatik login"
+msgstr "Otomatik giriş"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Bilgisayarınız açıldığında otomatik olarak bir kullanıcı girişi\n"
-"olmasını sağlayabilirim. Bu özelliği kullanmak istemiyorsanız\n"
-"vazgeç düğmesine basın."
+"olması sağlanabilir. Bu özelliği ilerde de kullanmak ister misiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Varsayılan kullanıcıyı seçin:"
+msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı belirtin:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçin:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçin."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Kurulumdan sonra kullanabileceğiniz başka diller de seçebilirsiniz"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Tümü"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -925,8 +953,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n"
"\n"
-"Yukaridaki listedeki isletim sistemlerinden birini seçin\n"
-"ya da ontanimli olanın acilmasi icin %d saniye bekleyin.\n"
+"Yukarida ki listeden bir isletim sistemi seciniz\n"
+"ya da ontanimli olanin acilmasi icin %d saniye bekleyiniz.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -939,7 +967,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "İsletim sistemi secici GRUB'a hos geldiniz!"
@@ -953,11 +981,11 @@ msgstr "İsletim sistemi secici GRUB'a hos geldiniz!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
-"Bir secenegi isaretli duruma getirmek icin %c ve %c tuslarini kullanin."
+"Bir secenegi isaretli duruma getirmek icin %c ve %c tuslarini kullaniniz."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -969,9 +997,11 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmak icin entere,"
+msgstr ""
+"Sistemi secili isletim sistemiyle acmak icin enter,\n"
+"acilistan "
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -983,10 +1013,11 @@ msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmak icin entere,"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-"acilistan once komutlari duzenlemek icin 'e', komutsatiri icin ise 'c' basin"
+"once komutlari duzenlemek icin 'e',\n"
+"komut satiri icin ise 'c' basin"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -998,859 +1029,993 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacak."
+msgstr "Isaretli secenek ile %d saniye icinde sistem acilacak."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Başlat Menüsü"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "bu konuda yardım bulunmamaktadır.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Boot stili ayarları"
+msgstr "Önyükleme Yapılandırması"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Dosya/_Yeni"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Y"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Dosya/_Aç"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Dosya/_Kaydet"
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Dosya/Çı_kış"
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Dosya/_Farklı Kaydet"
-
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Dosya/-"
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Yeni Tarz Ekran Sınıflaması"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Yeni Tarz Ekran"
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Dosya/_Çıkış"
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Geleneksel Ekran"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Ç"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Ayarlar"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Ayarlar/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yardım"
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Geleneksel Gtk+ Ekran"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Yardım/_Hakkında...."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Aurora her açılışta çalıştırılsın"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Ayarla"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/Grup kipi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"%s sizin Boot Yöneticiniz.\n"
-"Ayarlar sihirbazını çalıştırmak için Yapılandır'a tıklayın."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/Grup kipi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Ekranda Yeni stilde Katagorileniyor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Yeni stil Monitör"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr ""
+"%s Önyükleme Yöneticisi kullanıyorsunuz.\n"
+"Ayar sihirbazını çalıştırmak için 'Yapılandır'a tıklayın."
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Aurora yı her boot'ta çalıştır"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Yapılandır"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Boot(Açılış) kipi"
+msgstr "Önyükleme kipi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem Kipi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "X-Window sistemini her başlangıçta çalıştır"
+msgstr "X-Pencere sistemi açılışta çalıştırılsın"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Hayır, Otomatik giriş(login) istemiyorum"
+msgstr "Hayır, Otomatik giriş istemiyorum"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Evet, Ben Otomatik girişi bu özelliklerle istiyorum (kullanıcı,masaüstü"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem Kipi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Öntanımlı"
+msgstr "Evet, otomatik girişi bu özelliklerle istiyorum (kullanıcı,masaüstü)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "\"/etc/inittab\" dosyası okumak için açılamadı : $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "\"/etc/sysconfig/autologin\" dosyası okumak için açılamadı : $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "\"/etc/inittab\" dosyası okumak için açılamıyor: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ayır"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Biçimle"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Yeniden Boyutlandır"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d dakika"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Bağlama noktası"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 dakika"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "/etc/fstab'a Yaz"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d saniye"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Uzman kipine geç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Normal kipe geç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Dikkatli Okuyun!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Dosyadan geri çağır"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Aboot'u kullanmayı planlıyorsanız, diskin başlangıcında\n"
+"boş disk alanı (2048 sektör yeterli) bırakmayı ihmal etmeyin."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Dosyaya kaydet"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Sihirbaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Disketten geri çağır"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Diskete kaydet"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+msgid "Remote"
+msgstr "Karşı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Hepsini temizle"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Bağlama noktası"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Hepsini biçimlendir"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Otomatik ayır"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Türü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tüm birincil bölümler kullanıldı"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Daha fazla bölüm eklenemez"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Bağla"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Birini seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun"
+"Tek bir büyük FAT disk bölümünüz var\n"
+"(genellikle MS DOS/Windows tarafından kullanılır).\n"
+"Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu değiştirmenizi\n"
+"öneriyoruz. Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n"
+"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Otomatik bölümleme için yeterli boş alan yok"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Geri al"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Lütfen bir ortam seçin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr ""
+"Lütfen yukarıdaki düğmelerden birine\n"
+"\n"
+"Ya da \"Yeni\" düğmesine tıklayın."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Bölüm tablosunu Yaz"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr " \"Yeni\" düğmesine tıklayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Daha"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Ayrıntılar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Günlük FS"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Takas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dosya sistemi tipi:"
+msgstr "Dosya sistemi türü:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ayrıntılar"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Tek bir büyük disk bölümünüz var\n"
-"(genellikle MS DOS/Windows tarafından kullanılır).\n"
-"Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu değiştirmenizi\n"
-"öneriyoruz. Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n"
-"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Yerine ``%s'' kullanın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Dikkatli Okuyun!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Önce ``Ayır''ı kullanın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Aboot'u kullanmayı planlıyorsanız, boş disk alanı (2048 sektör yeterlidir.)\n"
-"bırakmayı ihmal etmeyin."
+"%s bölümünün türü değiştirildikten sonra, üzerindeki tüm bilgiler "
+"silinecektir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Dikkatlı olun: bu operasyon tehlikelidir."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "Bağlama seçenekleri"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Bağlama noktası: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "Çeşitli"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Aygıt: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "Kaldırılabilir ortam"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "Türünü Değiştir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tip: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Hangi dosya sistemini istiyorsunuz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "İsim: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr "Paylaşımlı ağ dosya sistemleri taranıyor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr "%s sunucusunun paylaşımlı ağ dosya sistemleri taranıyor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Boyut: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
+"Yukarıdaki liste gerekli girdiyi içermiyorsa onu burada verebilirsiniz:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektör"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Sunucu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "Paylaşımlı özkaynaklar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr "Paylaşımlı samba özkaynakları taranıyor"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silindir %d 'den silindir %d'ye\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr "%s sunucusunun paylaşımlı samba özkaynakları taranıyor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Biçimlendirilmiş\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Bir disk bölümü seçiniz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Biçimlendirilmemiş\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Bir başka disk bölümü seçiniz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Bağlı\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "Çıkış"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Uzman kipine geç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback dosyası: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Normal kipe geç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Öntanımlı olarak açılacak bölüm\n"
-" (MS-DOS açılışı için)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Geri al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Seviye %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Yine de devam edilsin mi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Parça boyutu %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Kaydetmeden Çık"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskleri %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback dosyası ismi: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Otomatik bölümle"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Tümünü Temizle"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Daha"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Sabit Disk bilgisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Otomatik bölümleme için yeterli boş alan yok"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tüm birincil disk bölümleri kullanıldı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Başka disk bölümü eklenemez"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Daha fazla bölüm oluşturmak için, bir bölümü silip mantıksal bölüm oluşturun"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Bölümlendirme tablosunu eski durumuna getir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bölümlendirme tablosunu kurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Bölümlendirme tablosunu yeniden yükle"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Kaldırılabilir ortam otomatik bağlanıyor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Dosya seç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Yedek bölümlendirme tablosu aynı değil\n"
+"Yine de devam etmek istiyor musunuz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Boyut: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Dİsket sürücüye bir disket yerleştirin\n"
+"Bu disketteki tüm bilgileriniz silinecektir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Bölümlendirme tablosu kurtarılmaya çalışılıyor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskleri %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Ayrıntılı bilgi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Bölüm tablosu tipi: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Yeniden Boyutlandır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "%d veriyolunda, %d no'lu\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Taşı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Bağla"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Biçemle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'e ekle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAID'den ayır"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAID'i değiştir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'e ekle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAID'den kaldır"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
-msgstr "LVM'den ayır"
+msgstr "LVM'den kaldır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "RAID'i değiştir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback için kullan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Monitörünüzü seçin"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Üzgünüm, /boot bölümünü bu sürücünün üstünde oluşturamayacağım. \n"
-"Bu durumda ya LILO kullanmayacaksınız ve /boot bölümüne ihtiyacınız \n"
-"yok, veya LILO kullanmayı denersiniz ancak LILO çalışmayabilir."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seçtiğiniz bölüm fiziksel alanın üstünde (1024. silindirin dışında) ve hiç \n"
-"/boot bölümünüz yok. Lilo açılış yöneticisini kullanmak istiyorsanız, \n"
-"/boot bölümünü eklerken dikkatli olmalısınız."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak atadınız.\n"
-"Böyle bir durumda hiçbir açılış yükleyici /boot bölümü olmadan çalışamaz.\n"
-"Bu nedenle bir /boot bölümü eklemeyi ihmal etmeyiniz."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Yeni bölüm oluştur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Yerine ``%s'' kullan"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Başlangıç sektörü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Önce ``Ayır''ı kullan"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "MB cinsinden boyut: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölümünün tipini değiştirdikten sonra, bu bölümdeki tüm bilgiler "
-"silinecektir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Dosya sistemi türü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Devam edilsin mi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Bağlama noktası: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kaydetmeden Çık"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Tercih: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölüm tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Loopback dosyası kaldırılsın mı ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
-msgstr "Bölüm tipini Değiştir"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hangi dosya sistemini istiyorsunuz?"
+msgstr "Bölüm türünü değiştir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB den küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "ext2 yi ext3 e çevir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "%s loopback aygıtınnereye bağlamak istiyorsunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "%s aygıtını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
+msgstr "%s loopback dosyasını nereye bağlamak istiyorsunuz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Bu disk bölümü loopback için kullanıldığından bağlanma noktasından "
-"vazgeçilemiyor.\n"
-"Önce loopback'i kaldırın."
+"Bu bağlama noktası loopback için kullanıldığından kaldırılamaz.\n"
+"Önce loopback kaldırılmalıdır."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "%s bölümü formatlandıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler silinecektir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "FAT dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Biçimleniyor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Yeniden boyutlandırılma"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback dosyası biçimlendiriliyor: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Biçimlendirilen bölüm: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Bu bölümdeki tüm bilgiler yedeklenmelidir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Tüm bölümleri biçimledikten sonra, "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s yeniden boyutlandırıldıktan sonra üzerindeki tüm bilgiler silinecektir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "bu bölümlerdeki tüm veriler kaybolacaktır"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Yeni boyutu belirtin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Taşı"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "MB olarak yeni boyut: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hangi diske taşımak istiyorsunuz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sektör"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hangi sektöre taşımak istiyorsunuz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Taşınıyor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bölüm taşınıyor..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM ismi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback dosya ismi: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Bir dosya ismi verin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor,\n"
+"başka bir tane seçin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "aygıt"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "seviye"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "parça boyutu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Dikkatli olun: bu işlem tehlikelidir."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Önyükleme bölümü bu sürücünün üstünde oluşturulamaz (1024. silindirden "
+"sonra).\n"
+"Bu durumda ya LILO ve bir önyükleme bölümü kullanmayabilirsiniz ya da\n"
+"çalışmayabileceğini gözönüne alarak LILO kullanmayı deneyebilirsiniz."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Kök (/) olarak seçtiğiniz bölüm 1024. silindirden sonra ve bir önyükleme\n"
+"bölümünüz yok. LILO önyükleme yöneticisini kullanmak istiyorsanız,\n"
+"önyükleme bölümünü eklemeyi ihmal etmeyin."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Bir yazılım RAID bölümünü kök dizini (/) olarak atadınız.\n"
+"Hiçbir önyükleyici önyükleme bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n"
+"Bu nedenle bir önyükleme bölümü eklemeyi ihmal etmeyin."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s sürücüsünün bölüm tablosu diske yazılacak!"
+msgstr "%s sürücüsünün bölümlendirme tablosu diske yazılacak!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmanız gerekiyor"
+msgstr "Yeni ayarların etkinleşmesi için sistemi yeniden başlatmalısınız"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosya sistemi uçları hesaplanıyor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "%s bölümü biçemlendirilirken üzerinde ki tüm bilgiler silinecektir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Biçemlendiriliyor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Bu bölüm tekrar boyutlandırılabilir değil"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Loopback dosyası biçimlendiriliyor: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölümedeki tüm bilgiler yedeklenmelidir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Biçemlendirilen bölüm: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Hide files"
+msgstr "Dosyaları gizle"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"%s bölümü yeniden boyutlandırıldıktan sonra bu bölümdeki tüm bilgiler "
-"silinecektir"
+"%s dizini zaten biraz veri içeriyor\n"
+"(%s)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Yeni boyutu seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Dosyalar yeni bölüme taşınsın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "%s kopyalanıyor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Yeni bölüm oluştur"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s siliniyor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Başlangıç sektörü: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Aygıt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "MB cinsinden boyut: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS sürücü harfi: %s (sadece tahmin)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Dosya sistemi tipi: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Türü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Özellik: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "İsim: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Başlangıç: sektör %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Boyut: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback dosya ismi: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektör"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Dosya başka bir loopback tarafından kullanılıyor, başka\n"
-"bir tane seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "%d. silindirden %d. silindire kadar\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosya zaten var. Kullanılsın mı?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Biçemlendirilmiş\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Dosya seç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Biçemlendirilmemiş\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Bağlandı\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"Yedek bölüm tablosu aynı ölçüye sahip değil\n"
-"Devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
+"Loopback dosyası:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Dİsket sürücüye bir disket yerleştirin\n"
-"Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır"
+"Öntanımlı olarak yüklenecek bölüm\n"
+" (MS-DOS açılışı için, lilo için değil)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölüm tablosunu kurtarılmaya çalışılıyor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Seviye %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "aygıt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Parça boyutu %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "seviye"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskleri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "parça boyutu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback dosyası ismi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Şans işte!, bu disk bölümü\n"
+"bir Aygıt bölümüdür ve büyük\n"
+"ihtimalle onu tek başına\n"
+"bırakacaksınız.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "yeni"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu, çok önyüklemeli sistemler\n"
+"için özel bir önyükleme bölümüdür.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Eklemek için mevcut bir LVM seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Boyut: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometri: %s silindir, %s kafa, %s sektör\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Takılıp sökülebilir araçların otomatik bağlanması"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Bilgi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölüm tablosunu kurtar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskleri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Tekrar yükle"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Bölümlendirme tablosu türü: %s\n"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "%d veriyolunda, %d kimlikli\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Seçenekler: %s"
+
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s biçimlemesinde %s bölüm hatası"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "%s'i nasıl biçimlendireceğimi bilmiyorum (Tip: %s)"
+msgstr "%s bölümünün %s türünde nasıl biçemlendirileceği bilinmiyor"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "bağlama başarısız"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck %d çıkış kodu veya %d sinyali ile başarısız oldu"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "bağlama başarısız: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s ayrılırken hata oluştu: %s"
+msgstr "%s ayrılırken hata: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
@@ -1860,1976 +2025,1792 @@ msgstr "basit"
msgid "server"
msgstr "sunucu"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "16MB dan küçük disk bölümlerinde JFS kullanamazsınız"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "32MB dan küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama noktaları / ile başlamalıdır"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Zaten bağlama noktası %s olan bir bölüm bulunmakta\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Döngüsel bağlama %s\n"
+msgstr "Bağlama noktası %s olan bir bölüm zaten var\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "LVM Logical Volümü %s. bağlantı noktası olarak kullanmazsınız"
+msgstr "Bir LVM Havuzunu %s bağlantı noktası olarak kullanmazsınız."
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu dizin kök dosya sistemi içinde kalmalı"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemine (ext2, reisrfs)\n"
-"ihtiyaç var.\n"
+"Bu bağlama noktası için gerçek bir dosya sistemi (ext2, reisrfs) gerekiyor.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Yazmak için açılan %s'de hata: %s"
+msgstr "Yazmak için %s açılırken hata: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Bir hata oluştu. Yeni dosya sisteminin oluşturulacağı geçerli bir sürücü "
-"bulunamadı. Bu problemin kaynağı için donanımınızı kontrol edin"
+"bulunamadı. Bu sorunu çözmek için donanımınızı kontrol edin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Hiç disk bölümünüz yok!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Kurulum ve sistem kullanımı için istediğiniz dili seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+"GNU/Linux çok kullanıcılı bir sistemdir, yani her kullanıcının kendi\n"
+"tercihleri, kendi dosyaları, v.s. olabilir. Daha fazla bilgi edinmek için\n"
+"\"Kullanıcı Kılavuzu\"nu okuyunuz. Sistem Yöneticisi olan \"root\" "
+"dışındaki\n"
+"kullanıcılar kendi dosyaları ve yapılandırmaları dışında hiçbir şeyi\n"
+"değiştiremezler. Kendiniz için en az bir normal kullanıcı oluşturmalısınız.\n"
+"Bu hesabı sıradan işler için kullanacaksınız. Sisteminizi \"root\" olarak\n"
+"kullanmak çok pratik gibi görünse de aslında çok tehlikelidir. En küçük bir\n"
+"yanlışlık sisteminizin çalışmamasıyla sonuçlanabilir. Ama normal kullanıcı\n"
+"olarak bir sürü yanlış da yapsanız sadece kendi bilgilerinize zarar vermiş\n"
+"olursunuz, sisteminize zarar veremezsiniz.\n"
+"\n"
+"Önce gerçek isminizi girmelisiniz. Bu zorunlu değildir. İstediğiniz bir "
+"zaman\n"
+"bu işlemi yapabilirsiniz. DrakX girdiğiniz ilk sözcüğü \"Kullanıcı ismi\"\n"
+"olarak alacaktır. Bu isim ile sisteme giriş yapacaksınız. İsterseniz\n"
+"değiştirebilirsiniz. Sonra buraya bir parola gireceksiniz. Bir normal\n"
+"kullanıcının parolası \"root\" parolası kadar önemli değildir.\n"
+"\n"
+"\"Kullanıcıyı etkinleştir\" seçtikten sonra isterseniz başka kullanıcılarda\n"
+"ekleyebilirsiniz. Örneğin arkadaşlarınızı, babanızı, kardeşinizi birer\n"
+"kullanıcı olarak ekleyebilirsiniz. Tüm kullanıcıların eklenmesini\n"
+"bitirdiğinizde \"Bitti\" seçerek buradan çıkınız. \n"
+"\"İleri Ayarlar\" düğmesi ile kullanıcıların kullanacağı \"kabuk"
+"\" (öntanımlı\n"
+"olarak bash) değiştirilebilir."
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Kuruluma devam etmek için yukarıdaki lisansın şartlarını kabul etmelisiniz.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Eğer şartları kabul ediyorsanız lütfen \"Kabul et\" düğmesine basın.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Şartları kabul etmiyorsanız lütfen \"Kabul etme\" düğmesine basın.\n"
-"Kurulum şu andaki ayarlarınızı değiştirmeden kapanacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Yukarıdaki listeden klavyenize uyan düzenini seçiniz"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Diğer dillerin (kuruluma başladığınız sırada seçtiğinizden başka) "
-"kurulumdan\n"
-"sonra kullanılabilmesini istiyorsanız, lütfen o dilleri yukarıdaki listeden\n"
-"seçin. Tümünü seçmek isterseniz, sadece \"Tümü\" düğmesine "
-"klikleyebilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"Yukarıdakiler, sabit diskinizde bulunan Linux bölümleridir. Genel kullanım\n"
+"için sihirbazın sunduğu seçenekleri değiştirmeden bırakabilirsiniz.\n"
+"Seçenekleri değiştirirseniz, en azından bir kök dizini (\"/\") tanımlamak\n"
+"zorundasınız. Lütfen çok küçük bir bölüm seçmeyin, istediğiniz tüm\n"
+"uygulamaları kurabilmek için yeterli yer bulamayabilirsiniz. Verilerinizi\n"
+"ayrı bir bölümde saklamak isterseniz, ayrıca bir \"/home\" bölümü\n"
+"tanımlamanız gerekecektir. (Birden fazla Linux bölümü tanımlıysa bu işlem\n"
+"gerçekleşebilir.)\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
+"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir: \"İsim\", \"Kapasite\".\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
"\n"
+"\"İsim\" şöyle kodlanmıştır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk harfi\"\n"
+"\"bölüm numarası\" (örneğin \"hda1\").\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Eğer sisteminizde Linux-Mandrake'nin eski bir sürümü yoksa, ya da \n"
-"birden çok sistem kullanmak istiyorsanız lütfen\"Kurulum\"'a klikleyin\n"
"\n"
+"\"Sabit disk türü\", diskiniz bir IDE sürücüsüyse \"hd\",\n"
+"bir SCSI sürücüsüyse \"sd\"'dir.\n"
"\n"
-"Linux-Mandrake'nin eski bir sürümünü güncellemek istiyorsanız lütfen\n"
-"\"Güncelleme\"'ye klikleyin.\n"
"\n"
+"\"Sabit disk harfi\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n"
+"sürücüleri için:\n"
"\n"
-"Linux-Mandrake işletim sistemini kurmak ya da güncellemek için GNU/Linux\n"
-"hakkındaki deneyiminize bağlı olarak aşağıdaki düzeylerden birini\n"
-"seçebilirsiniz:\n"
+" * \"a\" birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk,\n"
"\n"
-"\t* Tavsiye edilen: Daha önce hiçbir GNU/Linux işletim sistemi "
-"kurmadıysanız\n"
-"\t bunu seçin. Kurulum size çok az soru soracak ve çok kolay olacaktır.\n"
+" * \"b\" birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk,\n"
"\n"
+" * \"c\" ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk,\n"
"\n"
-"\t* Özel: GNU/Linux hakkında bir miktar bilginiz ve deneyiminiz varsa bunu\n"
-"\t seçebilirsiniz. Bu kurulum sırasında kullanacağınız sistemin türünü (iş\n"
-"\t istasyonu, sunucu, uygulama geliştirme ortamı) seçmeniz istenecektir.\n"
-"\t \"Tavsiye edilen\" kurulum sınıfında sorulan sorulardan daha fazlası\n"
-"\t karşınıza çıkacaktır.\n"
+" * \"d\" ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk,\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Uzman: GNU/Linux hakkında yeterli bilgi ve deneyiminiz varsa bu sınıfı\n"
-"\t seçin. \"Özel\" kurulum sınıfında olduğu gibi burada da sistemi hangi\n"
-"\t amaçla (iş istasyonu, sunucu, uygulama geliştirme ortamı) "
-"kullanacağınız\n"
-"\t sorulacaktır. Bu sınıfı seçerken dikkatli olun. Oldukça özelleşmiş bir\n"
-"\t kurulum yapacaksınız ve sorulan bazı sorular GNU/Linux hakkında yeterli\n"
-"\t deneyiminiz yoksa hayli zor olacaktır. Ne yaptığınızdan emin değilseniz\n"
-"\t asla bu sınıfı seçmeyin."
+"SCSI sürücüleri için\n"
+" * \"a\" \"birincil sabit disk\",\n"
+" * \"b\" \"ikincil sabit disk\"\n"
+" * ... anlamına gelir."
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Seçim:\n"
-"\n"
-" - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n"
-" geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel "
-"amaçlı\n"
-" kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız\n"
-" \"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\"\n"
-" seçeneklerinden birisini seçiniz\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Uzman: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n"
-" istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için."
+"Mandrake Linux kurulum CD'leri bir kaç CD'den oluşur. DrakX seçilen paketin\n"
+"hangi CD'de olduğunu bilir ve o CD'yi yerleştirmeniz için CD yuvasını açar."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"Bundan sonra sisteminize hangi uygulamaları kuracağınızı belirteceksiniz.\n"
+"Mandrake Linux sisteminde kullanılabilecek binlerce paket vardır.\n"
+"\n"
+"CD'den kurulum yapıyorsanız önce elinizde hangi CD'lerin bulunduğunu\n"
+"belirmelisiniz. CD isimlerine bakarak ilgili kutucukları seçiniz.\n"
+"Bitirdiğinizde \"Tamam\" seçerek kuruluma devam ediniz.\n"
+"\n"
+"Paketler kullanım amaçlarına göre gruplanmış ve bu gruplar dört bölümde\n"
+"toplanmıştır: \n"
+" * \"İş istasyonu\": makinasını bir iş istasyonu olarak ya da evde "
+"kullanmayı\n"
+" tasarlayanlar için. \n"
+" * \"Grafik Ortam\": burada tercih ettiğiniz grafik ortamı seçeceksiniz.\n"
+" Bir grafik ortamlı iş istasyonu için en az bir grafik\n"
+" ortam belirlemelisiniz. \n"
+" * \"Geliştirme\": makinanızı program geliştirme amacıyla kullanmak\n"
+" istiyorsanız buradaki paketlerden seçim "
+"yapabilirsiniz.\n"
+"\n"
+" * \"Sunucu\": makinanızı bir sunucu olarak kullanmayı "
+"tasarlıyorsanız\n"
+" çok kullanılan hizmetlerden hangilerini sunacağınızı\n"
+" bu paketlerden seçerek belirleyebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Farenizi bir grup isminin üzerine götürdüğünüzde grup hakkında kısa bir\n"
+"açıklama göreceksiniz.\n"
+"\n"
+"\"Gelişmiş\" düğmesi \"Tek tek paket seçimi\" seçeneğini kullanmanızı "
+"sağlar.\n"
+"Bu seçenek paketleri tanıyanlar ve sistem üzerinde tam kontrol sağlayabilen\n"
+"uzmanlar için önerilir.\n"
+"\n"
+"\"Güncelleme\" kipinde kurulum başlattıysanız, hiçbir yeni paketin\n"
+"kurulmamasını istiyorsanız tüm grupları seçilmemiş duruma getirebilirsiniz.\n"
+"Bu işlem mevcut sisteminizin onarımı için kullanışlıdır."
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
+"Son olarak, tek tek paket seçimini etkinleştirdiyseniz, paketleri gruplar\n"
+"ve alt gruplar şeklinde sıralanmış bir ağaçtan seçebilirsiniz. Ağacı\n"
+"tarayarak grup, alt grup ya da tek tek paket seçimleri yapabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Bir paketi seçtiğinizde sağ tarafta paket hakkında kısa bir açıklama "
+"görünür.\n"
+"Paket seçimini bitirdiğinizde \"Kur\" düğmesi ile kurulum işlemini\n"
+"başlatabilirsiniz. Kurulum için gereken süre donanım hızınıza ve seçtiğiniz\n"
+"paket sayısına bağlıdır. Kurulumun tahmini bitme süresi bir gösterge ile\n"
+"gösterilecektir. Bu arada koltuğunuza yaslanıp çayınızı ya da kahvenizi\n"
+"yudumlayabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"<ÖNEMLİ> İster bilerek ister belli bir grubun parçası olarak, sunucu\n"
+"bölümünden seçtiğiniz hizmetleri gerçekten kullanıp kullanmak istemediğiniz\n"
+"ayrıca sorulacaktır. Mandrake Linux başlatıldığında kurulu olan hizmetlerin\n"
+"herbiri öntanımlı olarak başlatılır. Onlar Mandrake Linux dağıtıma girerken\n"
+"kılavuzlarından güvenli oldukları anlaşılarak seçilmiş bile olsalar,\n"
+"dağıtımdan sonra bir takım güvenlik açıkları keşfedilmiş olabilir.\n"
+"Bir hizmetin ne sunduğu hakkında bir fikriniz yoksa ya da neden kurmak\n"
+"gerektiğini bilmiyorsanız \"Hayır\", listelenen hizmetlerin kurulmasını\n"
+"ve otomatik olarak başlatılmasını istiyorsanız \"Evet\" düğmesine\n"
+"tıklayınız. </ÖNEMLİ>\n"
+"\n"
+"Kurulum programının bağımlı paketleri kendiliğinden saptayıp kurması ve\n"
+"uyarı diyaloğunun görünmemesi için basitçe \"Otomatik bağımlılıklar\"\n"
+"seçeneğini etkinleştirebilirsiniz. Kurulumun başarıyla tamamlanması ve\n"
+"kurulan paketlerin sorunsuz çalışabilmesi için bu paketlerin bağımlı\n"
+"olduğu paketlerin de kurulması gerekir.\n"
+"\n"
+"Listenin altındaki küçük disket simgesi önceki kurulumda seçilen paketlerin\n"
+"kurulmasını sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda önceki kurulumun sonunda\n"
+"oluşturulan bir disketin sürücüye takılması istenecektir. Bu disketin nasıl\n"
+"oluşturulacağını öğrenmek için kurulumun son adımının ikinci ipucuna bakınız."
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"Makinanızı Internet'e ya da bir yerel ağa bağlamak isterseniz, lütfen doğru\n"
+"seçeneği belirtin. Aygıt makinanıza bir dış aygıt olarak bağlıysa lütfen\n"
+"onun enerji almasını sağlayın ki DrakX onu algılayabilsin.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux kurulum sırasında Internet bağlantısını yapılandırmanızı\n"
+"sağlayabilir. Bağlantı türleri: Geleneksel modem, ISDN modem, ADSL "
+"bağlantısı\n"
+", kablo modem ve son olarak basit LAN bağlantısı (Eternet).\n"
+"\n"
+"Burada her yapılandırmanın ayrıntısına girilmeyecektir. Gerekli bilgileri\n"
+"Internet Servis Sağlayıcı'nızdan ya da Ağ Yöneticinizden sağlayabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Internet bağlantısının yapılandırılması hakkındaki bilgileri kılavuzda\n"
+"bulabilirsiniz. Ya da sistem kurulumu tamamlandıktan sonra kılavuzda\n"
+"açıklandığı gibi bağlantınızı yapılandırabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Ağınızın yapılandırmasını kurulum bittikten sonra kendiniz yapmak\n"
+"istiyorsanız \"İptal\" düğmesine tıklayabilirsiniz."
+
+#: ../../help.pm_.c:172
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
+"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Şimdi, açılış sırasında otomatik olarak başlamasını istediğiniz hizmetleri\n"
+"seçebilirsiniz.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Makinanızı kullanacağınız amaca göre yapabileceğiniz seçimler aşağıdadır: \n"
-" - İş istasyonu: makinanızı öncelikle günlük kullanım (ofis uygulamaları, "
-"grafik işleme \n"
-" ve benzeri işler) için kullanacaksanız bunu seçin.\n"
+"Burada şu an ki kurulum sırasında kullanabileceğiniz tüm hizmetler\n"
+"listelenmiştir. Her birini dikkatle okuyun ve açılış sırasında başlamasını\n"
+"istemediğiniz hizmetleri seçilmemiş duruma getirin.\n"
+"Fare bir maddenin üzerine geldiğinde o hizmetin rolünü açıklayan küçük bir\n"
+"baloncuk ortaya çıkacaktır. Bir hizmetin ne sunduğu hakkında bir fikriniz\n"
+"yoksa ayarına dokunmadan olduğu gibi bırakmak en güvenli yöntemdir.\n"
"\n"
-" - Geliştirme: Adı üstünde. Makinanızı öncelikle yazılım geliştirmek için\n"
-" kullanacaksanız bunu seçin. Böylece kaynak kodlarını derlemek, debug "
-"ve \n"
-" düzenlemek, uygulama paketleri hazırlamak için gerekli her türlü "
-"uygulamadan\n"
-" oluşan bir koleksiyon makinanıza kurulacaktır.\n"
"\n"
-" Sunucu: Makinanıza Linux-Mandrake'yi sunucu olarak çalıştırmak için "
-"kuracaksanız\n"
-" bunu seçin. Bir dosya sunucusu (NFS ya da SMB), \n"
-" yazıcı sunucusu (Unix'in lp protokolü ya da Windows tarzı SMB "
-"yazdırma),\n"
-" authantication sunucusu (NIS), veri tabanı sunucusu ve benzeri...\n"
-" Bu durumda KDE, GNOME gibi çekici şeylerin kurulmasını beklemeyin."
+"Eğer makinanızı bir sunucu olarak kullanacaksanız\n"
+"bu adımda dikkatli olmalısınız:\n"
+"Muhtemelen kullanmak istemediğiniz hiçbir hizmeti başlatmak istemezsiniz.\n"
+"Bir sunucuda açık duruma getirilen hizmetlerin her birinin aslında bir\n"
+"güvenlik açığı olabileceğini lütfen unutmayınız.\n"
+"Genel olarak, sadece ihtiyacınız olan hizmetleri seçmeye dikkat ediniz."
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"DrakX PCI SCSI arabirim(ler)inizi bulmaya çalışacak. Eğer bir SCSI\n"
-"arabirimi bulursa ve hangi sürücüyle çalıştığını da biliyorsa otomatik\n"
-"olarak bunu kuracaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Hiç SCSI arabiriminiz yoksa, bir ISA SCSI kartınız varsa, ya da\n"
-"DrakX'in tanımadığı bir PCI SCSI kartınız bulunuyorsa, sisteminizde bir "
-"SCSI\n"
-"kartınızın olup olmadığı sorulacaktır. Bir SCSI kartına sahip değilseniz "
-"\"Hayır\"\n"
-"düğmesine tıklayın. Eğer \"Evet\" düğmesine tıklarsanız, sürücüler "
-"listesinden\n"
-"kartınıza uygun bir sürücü seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kartınızı elle tanıtmak zorundaysanız DrakX sizden kartınıza uygun "
-"opsiyonları\n"
-"belirlemenizi isteyecektir. Bu, genelde çalışır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eğer çalışmazsa, sürücü opsiyonlarını öğrenmeniz gereklidir. İnternet\n"
-"bağlantınız bulunuyorsa, üreticinin veb sitesindeki donanım\n"
-"dokümanlarından ya da (eğer sisteminizde bulunuyorsa) Microsoft\n"
-"Windows'dan bu bilgileri bulabilme ipuçları \n"
-"için Kullanma Kılavuzu'nu (3. Kısım, \"Donanım Üzerine Bilgi Toplanması\"\n"
-"bölümünü) okuyun."
+"GNU/Linux zamanı GMT'ye (Greenwich Mean Time) göre ayarlar ve bulunduğunuz \n"
+"bölgedeki zaman dilimine göre gerekli değişiklikleri yapar."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
+"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+"X (X Pencere Sistemi) Mandrake Linux ile birlikte gelen tüm masaüstü\n"
+"yöneticileri (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, v.s.) için GNU/Linux\n"
+"grafik arayüzünün kalbidir. Bu adımda DrakX , X'i otomatik olarak\n"
+"yapılandırmaya çalışacaktır.\n"
+"\n"
+"Donanımınız çok eski ya da çok yeni ise büyük ihtimalle başarısız "
+"olacaktır.\n"
+"Başarılı olduğu takdirde monitörünüzün ve ekran kartınızın en iyi "
+"sunabildiği\n"
+"çözümle X'i otomatik olarak başlatacak ve bir pencerede ki soruyu\n"
+"cevaplandıracaksınız.\n"
+"\n"
+"Bir ileti görür ve \"Evet\" düğmesine tıklarsanız sonraki adıma "
+"geçeceksiniz.\n"
+"Bu iletinin görünmemesi yapılandırmanın yanlış olduğu anlamındadır ve\n"
+"10 saniyelik beklemenin ardından bir seçim yapılmadığında deneme "
+"bitirilerek\n"
+"önceki ekrana geri dönülür.\n"
+"\n"
+"\"Uzman\" kurulumu yapıyorsanız otomatik yapılandırma yerine X yapılandırma\n"
+"sihirbazına gireceksiniz. Bu sihirbaz hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek\n"
+"için kılavuzda ki ilgili bölümü okuyabilirsiniz."
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
+"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+"X yapılandırmasını ilk kez deniyorsanız, ekranı size pek kullanışlı\n"
+"gelmeyebilir (küçük, sağa ya da sola kaymış bir ekran). X doğru olarak\n"
+"başlatıldıktan sonra, DrakX yapılandırmanın sizce uygun olup olmadığını\n"
+"soracaktır. Ayrıca geçerli kiplerin bir listesini sunarak yapılandırmanızı\n"
+"değiştirebilmeniz için birini seçmenizi isteyecektir.\n"
+"\n"
+"Hala X çalışmıyorsa, son çare olarak \"Ekran kartını değiştir\" seçtikten "
+"sonra\n"
+"\"listelenmemiş kart\" seçin ve hangi sunucuyu kullanmak istediğiniz\n"
+"sorulduğunda ise \"FBDev\" seçiniz. Bu her modern ekran kartıyla "
+"çalışabilen\n"
+"son çare bir X sunucusudur. Emin olmak için \"Tekrar dene\" seçiniz."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"Son olarak açılış sırasında grafik arayüzle başlamak isteyip istemediğiniz\n"
+"sorulacaktır. Yapılandırmanızı denemeyi seçmemiş bile olsanız bu soru yine "
+"de\n"
+"sorulacaktır. Ekranınızı iyi yapılandıramamışsanız ya da makinanızın bir\n"
+"sunucu rolü üstlenmesini seçmişseniz bu soruya \"Hayır\" cevabı vermeniz\n"
+"önerilir."
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
+"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux CD'si içinde bir kurtarma kipi bulunmaktadır. Kurtarma "
+"kipine\n"
+"CD'den başlatırken »F1« tuşuna bastıktan sonra isteğiniz sorulduğunda\n"
+"»rescue« yazarak erişebilirsiniz. Ancak bu seçimle makinanız CD'den\n"
+"açılmaz, bunun yerine en az iki olasılıktan birini seçmeniz gerekir:\n"
+"\n"
+" * Önyükleyicinin ana diskinizin ilk sektörüne yazılması (başka bir açılış\n"
+" yöneticisi kullanmıyorsanız): GNU/Linux ve Windows aynı makina üzerinde\n"
+" kurulu ise ve Windows'u yeniden kurmak istediğinizde MS kurulum programı\n"
+" diskin önyükleme bölümünü yeniden yazar. Bu durumda GNU/Linux "
+"başlatılamaz.\n"
+"\n"
+" * Herhangi bir sebepten dolayı GNU/Linux sabit diskten açılmıyorsa bir "
+"açılış\n"
+" disketi ile sisteminizi açabilirsiniz. Elektrik kesintisi, hatalı bir "
+"işlem\n"
+" sonucu olarak, bir parola sorunu ya da öngörülmeyen bir sebeple "
+"sisteminiz\n"
+" açılış sırasında bir noktadan daha ileri gidemiyorsa sisteminizi "
+"kurtaracak\n"
+" araçları içeren bu disketi kullanabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Bu son adımı seçerseniz sizden sürücüye bir disket yerleştirmeniz\n"
+"istenecektir. Bu disket boş olmalı ya da size gerekecek bilgiler\n"
+"içermemelidir. DrakX disketi yazmayı bitirdikten sonra artık o disketi\n"
+"biçemlendiremeyeceksiniz."
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Bu noktada, Linux-Mandrake işletim sisteminizi sabit diskinizde\n"
+"Bu noktada, Mandrake Linux işletim sisteminizi sabit diskinizde\n"
"nereye kuracağınızı seçmeniz gerekiyor. Diskiniz boşsa, ya da\n"
"halihazırda bir işletim sistemi diskin tamamını kullanıyorsa\n"
"diski bölümlendirmeniz gerekmektedir. Temel olarak, bir diski\n"
-"bölümlendirmek, Linux-Mandrake sistemini kurabilmek için onu\n"
+"bölümlendirmek, Mandrake Linux sistemini kurabilmek için onu\n"
"mantıksal olarak bölmek ve böylece boş alan oluşturmak anlamına\n"
"gelir.\n"
"\n"
"\n"
"Bölümlendirme işleminin etkilerinin geri dönülmezliği yüzünden\n"
"bu işlem, eğer tecrübesizseniz, korkutucu ve stresli bir iş olabilir.\n"
-"Bu sihirbaz bu işlemi basitleştirmektedir. Başlamadan önce lütfen kılavuza\n"
-"başvurun.\n"
-"\n"
-"\n"
-"En az iki bölüme ihtiyacınız var. Biri işletim sisteminin kendisi, diğeri "
-"de\n"
-"sanal hafıza (takas alanı) için.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölümler halihazırda tanımlıysa (önceki bir kurulumdan ya da başka bir\n"
-"bölümlendirme aracından), Linux sisteminizi kurmak için sadece bunları\n"
-"seçmeniz yeterli olacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölümler tanımlanmamışsa, onları oluşturmalısınız. Bunu gerçekleştirmek\n"
-"için yukarıdaki sihirbazı kullanın. Sabit diskinizin özelliklerine göre\n"
-"birçok çözüm bulunmaktadır:\n"
-"\n"
-"\t* Hazırdaki bölümleri kullan: Sihirbaz, sabit diskinizde hazırda bir\n"
-"\t ya da daha çok bölüm buldu. Bunları korumak istiyorsanız bunu seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Tüm diski temizle: Diskinizdeki tüm veriyi ve bölümleri yok etmek\n"
-"\t ve bunların yerine Linux-Mandrake sistemini kurmak istiyorsanız bunu\n"
-"\t seçin. Bu çözümü kullanırken dikkatli olun, doğruladıktan sonra geri\n"
-"\t dönüşü olmayacaktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Windows bölümündeki boş alanı kullan: Sabit diskinizde Microsoft Windoz\n"
-"\t bulunyorsa ve eldeki tüm alanı o kullanıyorsa, Linux verileri için boş\n"
-"\t alan oluşturmanız gereklidir. Bunu yapabilmek için Windows bölümünüzü "
+"Mandrake Linux, bu işlemi oldukça kolaylaştıran bir sihirbaz sunmaktadır.\n"
+"Başlamadan önce lütfen kılavuzu okuyun.\n"
+"\n"
+"Uzman kipinde kurulum yapıyorsanız Mandrake Linux Disk Bölümlendirme Aracı\n"
+"DiskDrake'i kullanabilirsiniz. DiskDrake hakkında ayrıntılı bilgi edinmek\n"
+"için kılavuzun ilgili bölümünü okuyabilirsiniz. Ayrıca kurulum arayüzünden\n"
+"dialoğun \"Sihirbaz\" düğmesine tıklayarak burada açıklanan sihirbazları da\n"
+"kullanabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Önceki bir Linux kurulumunda ya da başka bir sistemin disk bölümlendirme\n"
+"aracını kullanarak disk bölümlendirmenizi zaten yapmışsanız Linux\n"
+"sisteminizi kurmak için basitçe bir disk bölümü seçiniz.\n"
+"\n"
+"Disk bölümlendirmesi yapılmamışsa sihirbazı kullanarak bu bölümleri\n"
+"oluşturabilirsiniz. Sabit disk yapılandırmanıza bağlı olarak aşağıdaki\n"
+"seçeneklerden birini kullanabilirsiniz:\n"
+"\n"
+" * \"Boş alan kullanılsın\": bu seçenek ile boş sabit disklerinizden biri\n"
+" üzerinde otomatik bölümlendirme yapılacak, size bir şey sorulmayacaktır.\n"
+"\n"
+" * \"Mevcut disk bölümü kullanılsın\": sihirbazın sabit diskinizde bulduğu\n"
+" Linux disk bölümlerinden birini kullanmak istiyorsanız bu seçeneği\n"
+" kullanın.\n"
+" * \"Windows'un bulunduğu bölümdeki boş alan kullanılsın\": sabit "
+"diskinizde\n"
+" MS Windows kurulu ve diskin tamamı ona ayrılmışsa ancak diskte boş yer\n"
+" varsa bu seçeneği kullanarak boş kalan yerde Linux disk bölümü\n"
+" oluşturulabilir. Bunu yapmak için MS Windows'u silebilir (\"Tüm Diski\n"
+" sil\" veya \"Uzman kip\" çözümlerini kullanarak) ya da MS Windows disk\n"
+" bölümünü yeniden boyutlandırabilirsiniz. Yeniden boyutlandırma veri\n"
+" kaybına sebep olmadan gerçekleştirilebilir. Makinanızda hem MS Windows\n"
+" hem de Mandrake Linux kullanacaksanız bu çözümü kullanmanız önerilir.\n"
+"\n"
+" Bu seçeneği kullanacaksanız bu işlemden sonra MS Windows için ayrılan\n"
+" yerin azalacağını gözönüne almanız gerekir.\n"
+"\n"
+" * \"Tüm diski sil\": bu seçeneği kullanarak sabit diskinizdeki tüm veriyi "
"ve\n"
-"\t verilerini silebilir, (\"Tüm diski temizle\" ya da \"Uzman Kipi\" "
-"çözümlerine\n"
-"\t bakınız) ya da Windows bölümünün boyutunu değiştirebilirsiniz. Boyutun\n"
-"\t değiştirilmesi işlemi hiçbir veri kaybına neden olmadan yapılabilir.\n"
-"\t Bu çözüm, aynı makinada hem Linux-Mandrake, hem de Windows "
-"kullanılacaksa\n"
-"\t tavsiye edilmektedir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Bu çözümü seçmeden önce, lütfen Windows bölümünüzün eskisinden daha "
-"küçük\n"
-"\t kalacağını anlayın. Bu, windows'da verilerinizi saklamak ve yeni "
-"uygulamalar\n"
-"\t yüklemek için daha az boş alana sahip olacağınız anlamına gelmektedir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Uzman Kipi: Sabit diskiniz kendiniz elle bölümlendirmek istiyorsanız "
-"bunu\n"
-"\t seçebilirsiniz. Bu çözümü seçmeden önce dikkatli olun. Güçlü bir çözüm\n"
-"\t olduğu kadar tehlikelidir de. Tüm verilerinizi kolayca "
-"kaybedebilirsiniz.\n"
-"\t Bu nedenle ne yaptığınızı tam olarak bilmediğiniz sürece bunu seçmeyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
+" disk bölümlerini kaldırabilir yerine Mandrake Linux sistemini\n"
+" yerleştirebilirsiniz. Seçimi onayladıktan sonra artık geri dönüş mümkün\n"
+" olmayacağını bu seçeneği kullanırken aklınızdan çıkarmayın.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+" !! Bu seçeneği kullandığınız takdirde diskinizdeki tüm verilerinizi\n"
+" kaybedeceksiniz. !!\n"
"\n"
+" * \"Windows'u Sil\": bu seçenek ile sabit diskinizdeki herşey silinecek ve\n"
+" temiz bir disk üzerine yeniden bölümlendirme yapılacaktır.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" !! Bu seçeneği kullandığınız takdirde diskinizdeki tüm verilerinizi\n"
+" kaybedeceksiniz. !!\n"
"\n"
+" * \"Uzman kipi\": sabit diskiniz kendiniz elle bölümlendirmek istiyorsanız\n"
+" bunu seçeneği kullanabilirsiniz. Bu çözümü seçmeden önce dikkatli olun.\n"
+" Güçlü bir çözüm olduğu kadar tehlikelidir de. Tüm verilerinizi kolayca\n"
+" kaybedebilirsiniz. Bu nedenle ne yaptığınızı tam olarak bilmediğiniz\n"
+" sürece bunu seçmeyin."
+
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Bu noktada, Linux-Mandrake işletim sisteminizi sabit diskinizde\n"
-"nereye kuracağınızı seçmeniz gerekiyor.Bölümler önceki bir kurulum\n"
-"ya da bir başka bölümlendirme aracından dolayı önceden tanımlıysa\n"
-"eski bölümlerinizi kullanabilirsiniz. Diğer durumlarda, sabit disk\n"
-"bölümlerinin tanımlanması gerekir.\n"
+"Buraya kadar geldiyseniz kurulum tamamlanmış ve GNU/Linux sisteminizi\n"
+"kullanmaya hazırsınız demektir. \"TAMAM\" düğmesine tıkladığınızda "
+"sisteminiz\n"
+"yeniden başlatılacaktır. Hem Windows hem de GNU/Linux kullanımını "
+"seçtiyseniz\n"
+"makinanızın her açılışında bu sistemlerden biri için tercihinizi\n"
+"kullanabileceksiniz.\n"
"\n"
+"\"Gelişmiş\" düğmesine tıladığınızda size iki seçenek sunulacaktır:\n"
"\n"
-"Bölümleri oluşturmak için bir sabit disk seçmelisiniz. \"hda\"'ya "
-"klikleyerek\n"
-"ilk, \"hdb\"'ye klikleyerek ikinci IDE sürücüsünü, ya da \"sda\"'ya "
-"klikleyerek\n"
-"birinci SCSI sürücüsünü bölümlendirmek için seçebilirsiniz.\n"
+" * \"Otomatik kurulum disketi oluşturulsun\": yaptığınız kuruluma benzer "
+"bir\n"
+" kurulumu herhangi bir yardım gerekmeksizin otomatik olarak "
+"yapılabilmesini\n"
+" sağlayacak bir kurulum disketi oluşturabilirsiniz.\n"
"\n"
+" Bu seçeneği kullanmaya karar verdiğinizde size iki seçenek sunulacaktır:\n"
"\n"
-"Seçili sürücüyü bölümlendirmek için, aşağıdaki seçenekleri "
-"kullanabilirsiniz:\n"
+" * \"Etkileşimli\": bu sadece disk bölümlemesinin etkileşimli olduğu "
+"yarı\n"
+" otomatik kurulumdur.\n"
"\n"
-" * Tümünü temizle: Bu seçenek seçili sürücüdeki tüm bölümleri silecektir.\n"
+" * \"Otomatik\": bu seçenek sabit diskin tamamen silinip yeniden "
+"yazılması\n"
+" ile kurulumu tamamen otomatik olarak gerçekleştirebilirsiniz.\n"
"\n"
+" Bu seçenek aynı sistemi çok sayıda makinaya kurmak için çok\n"
+" kullanışlıdır. Web sitemizde ki \"Auto install\" bölümünde daha\n"
+" ayrıntılı bilgi edinebilirsiniz.\n"
"\n"
-" * Otomatik bölümlendir: Bu seçenek sabit diskinizdeki boş alanda otomatik "
-"olarak\n"
-"ext2 ve takas bölümleri tanımlanmasını sağlayacaktır.\n"
+" * \"Paket seçim listesini kaydet\"(*): kurulum sırasında seçtiğiniz\n"
+" paketlerin listesi kaydedilir. Bir başka kurulum sırasında disketi\n"
+" sürücüye yerleştirdikten sonra [F1] tuşuna bastıktan sonra\n"
+" »linux defcfg=\"floppy\"« yazarak kurulumu yardım ekranına kadar "
+"ilerletin\n"
"\n"
+" (*) Bu seçenek için FAT biçemli bir diskete ihtiyacınız olacak. Bu "
+"disketi\n"
+" GNU/Linux altında \"mformat a:\" komutu ile oluşturabilirsiniz."
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * Bölümlendirme tablosunu kurtar: Bölümlendirme tablosu hasar gördüyse "
-"bu\n"
-"seçeneği kullanarak onu kurtarabilirsiniz. Lütfen dikkatli olun ve "
-"başarısız\n"
-"olma ihtimali olduğunu hatırlayın.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * Geri al: Bu seçeneği kullanarak, daha önce yaptığınız değişikliklerden\n"
-"vazgeçebilirsiniz.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Tekrar yükle: Bu seçeneği kullanarak, yaptığınız tüm değişiklikleri "
-"geri\n"
-"alıp eski bölümlendirme tablosunu yükleyebilirsiniz.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Yeni tanımlanmış her bölüm, kullanım için biçemlendirilmelidir.\n"
+" (Biçemlendirmek bir dosya sistemi oluşturmak anlamına gelir.)\n"
"\n"
-" * Sihirbaz: Sabit diskinizi bölümlendirme işlemi için sihirbazı "
-"kullanmak\n"
-"isterseniz, bu seçeneği kullanabilirsiniz. Bölümlendirme hakkında fazla bir\n"
-"bilgiye sahip değilseniz bu seçeneği kullanmanızı öneririz.\n"
"\n"
+"Şimdi, halihazırda bulunan bölümlerinizdeki verileri silmek için onları\n"
+"tekrar biçemlendirmek isteyebilirsiniz. Bunu istiyorsanız, biçemlendirmek\n"
+"istediğiniz bu bölümleri de ayrıca seçili duruma getirin.\n"
"\n"
-" * Disketten geri çağır: Önceki bir kurulumda bölümlendirme tablonuzu bir\n"
-"diskete kaydettiyseniz, bu seçeneği kullanarak onu geri çağırabilirsiniz.\n"
+"Eskiden kalma tüm bölümlerin biçemlendirilmesi gerekmediğini lütfen\n"
+"unutmayın. İşletim sistemi içerenleri (örneğin \"/\", \"/usr\" ya da \"/var"
+"\"\n"
+"gibi) biçemlendirmelisiniz, ama sadece verilerinizin bulunduğu bölümleri\n"
+"biçemlendirmeyebilirsiniz. (örneğin \"/home\".)\n"
"\n"
+"Biçemlendireceğiniz bölümleri seçerken dikkatli olun, içlerindeki tüm "
+"veriler\n"
+"yok olacaktır ve biçemlendirildikten sonra geri dönülmesi mümkün değildir.\n"
"\n"
-" * Diskete kaydet: Bölümlendirme tablonuzu diskete kaydetmek isterseniz "
-"bu\n"
-"seçeneği kullanın. İleride geri çağırmak isteme ihtimaliniz nedeniyle bu "
-"seçeneği\n"
-"şiddetle öneririz.\n"
+"Bölümleri biçemlendirmeye hazır olduğunuzda \"Tamam\"'a tıklayın.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux sisteminizi kurmak isteyeceğiniz başka bölümler de seçmek\n"
+"isterseniz \"İptal\"'e basın.\n"
"\n"
-" * Bitti: Sabit diskinizi bölümlendirme işlemi bittiğinde "
-"değişikliklerinizin\n"
-"kaydedilebilmesi için bu seçeneği kullanın.\n"
+"\"Gelişmiş\" düğmesine tıkladıktan sonra isterseniz, sabit diskinizinde ki\n"
+"disk bölümlerinde hatalı blok sınaması yapabilirsiniz."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Yeni Mandrake Linux işletim sisteminiz şu anda diske yazılıyor. Bu işlem\n"
+"birkaç dakika sürecektir. (Bu süre, seçtiğiniz kurulumun büyüklüğüne\n"
+"ve donanımınızın hızına bağlıdır.)\n"
"\n"
-"Klavyeyi kullanarak herhangi bir seçeneğe gidebilirsiniz: Bölümler\n"
-"arasında gezinmek için Tab ve Yukarı/Aşağı ok tuşlarını kullanabilirsiniz.\n"
+"Lütfen bekleyin."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+"Devam etmeden önce lisans koşullarını dikkatle okumalısınız. Lisans tüm\n"
+"Mandrake Linux dağıtımını kapsar, bu koşullarını kabul etmiyorsanız \"Red\"\n"
+"düğmesine tıklayarak kurulumdan çıkabilirsiniz. Kuruluma devam etmek için\n"
+"\"Kabul\" düğmesine tıklayınız."
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+"Şimdi, makinanız için düşündüğünüz güvenlik seviyesini belirteceksiniz. "
+"Kural\n"
+"olarak makinanızda sakladığınız bilgilere bağlı olarak güvenlik seviyesini\n"
+"yükselmek gerekir. Güvenlik seviyesi yükseldikçe sunulan hizmetlerin sayısı\n"
+"düşecek ve sisteminizi kullanmak zorlaşacaktır. Bu seviyeler hakkında daha\n"
+"fazla bilgi edinmek için ``Başvuru Kılavuzu''ndaki MSEC bölümüne bakınız.\n"
"\n"
-"Bir bölüm seçildiğinde, aşağıdaki tuşları kullanabilirsiniz:\n"
+"Ne seçeceğiniz hakkında bir fikriniz yoksa öntanımlı seçeneklere "
+"dokunmayınız."
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * yeni bir bölüm oluşturmak için (boş bir bölüm seçildiğinde) "
-"Ctrl-c,\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-" * bir bölümü silmek için Ctrl-d,\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * ekleme noktasını atamak için Ctrl-m"
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Yukarıdakiler, sabit diskinizde bulunan Linux bölümleridir. Genel kullanım "
-"için\n"
-"sihirbazın sunduğu seçenekleri değiştirmeden bırakabilirsiniz. Seçenekleri \n"
-"değiştirirseniz, en azından bir kök dizini (\"/\") tanımlamak zorundasınız.\n"
-"Lütfen çok küçük bir bölüm seçmeyin, istediğiniz tüm uygulamaları "
-"kurabilmek\n"
-"için yeterli yer bulamayabilirsiniz. Verilerinizi ayrı bir bölümde saklamak\n"
-"isterseniz, ayrıca bir \"/home\" bölümü tanımlamanız gerekecektir. (Birden\n"
-"fazla Linux bölümü tanımlıysa bu işlem gerçekleşebilir.)\n"
-"\n"
+"Bu noktada, Mandrake Linux işletim sisteminizi sabit diskinizde nereye\n"
+"kuracağınızı seçmeniz gerekiyor. Bölümler önceki bir kurulumda ya da bir\n"
+"başka bölümlendirme aracıyla önceden tanımlanmışsa eski bölümlerinizi\n"
+"kullanabilirsiniz. Aksi takdirde, sabit disk bölümlerinin tanımlanması\n"
+"gerekir.\n"
"\n"
-"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir: \"İsim\", \"Sığa\".\n"
+"Bölümleri oluşturmak için bir sabit disk seçmelisiniz. \"hda\"'ya\n"
+"tıklayarak ilk, \"hdb\"'ye tıklayarak ikinci IDE sürücüsünü, ya da\n"
+"\"sda\"'ya tıklayarak birinci SCSI sürücüsünü bölümlendirmek için\n"
+"seçebilirsiniz.\n"
"\n"
+"Seçili sürücüyü bölümlendirmek için, aşağıdaki seçenekleri\n"
+"kullanabilirsiniz:\n"
"\n"
-"\"İsim\" şöyle kodlanmıştır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk numarası\"\n"
-"\"bölüm numarası\" (örneğin \"hda1\").\n"
+" * \"Tümünü temizle\": seçili sürücüdeki tüm bölümler silinecektir.\n"
"\n"
+" * \"Otomatik bölümlendir\": sabit diskinizdeki boş alanda otomatik\n"
+" olarak ext2 ve takas bölümlerinin tanımlanmasını sağlayacaktır.\n"
"\n"
-"\"Sabit disk türü\", diskiniz bir IDE sürücüsüyse \"hd\", bir SCSI "
-"sürücüsüyse\n"
-"\"sd\"'dir.\n"
+" * \"Bölümlendirme tablosunu kurtar\": bölümlendirme tablosu hasar "
+"gördüyse\n"
+" bu seçeneği kullanarak onu kurtarabilirsiniz. Lütfen dikkatli olun ve\n"
+" başarısız olma ihtimali olduğunu hatırlayın.\n"
"\n"
+" * \"Geri al\": bu seçeneği kullanarak, daha önce yaptığınız\n"
+" değişikliklerden vazgeçebilirsiniz.\n"
"\n"
-"\"Sabit disk numarası\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n"
-"sürücüleri için:\n"
+" * \"Tekrar yükle\": bu seçeneği kullanarak, yaptığınız tüm "
+"değişiklikleri\n"
+" geri alıp eski bölümlendirme tablosunu yükleyebilirsiniz.\n"
"\n"
-" * \"a\" \"birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
+" * \"Sihirbaz\": sabit diskinizi bölümlendirme işlemi için sihirbazı\n"
+" kullanmak isterseniz, bu seçeneği kullanabilirsiniz. Bölümlendirme\n"
+" hakkında fazla bir bilgiye sahip değilseniz bu seçeneği kullanmanız\n"
+" önerilir.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
+" * \"Disketten al\": önceki bir kurulumda bölümlendirme tablonuzu bir\n"
+" diskete kaydettiyseniz, bu seçenek ile onu tekrar kullanabilirsiniz.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
+" * \"Diskete kaydet\": bölümlendirme tablonuzu diskete kaydetmek "
+"isterseniz\n"
+" bu seçeneği kullanın. İleride disk bölümlendirme tablosunu kurtarmak\n"
+" için bu disketi kullanabilirsiniz.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
+" * \"Bitti\": sabit diskinizi bölümlendirme işlemi bittiğinde\n"
+" değişikliklerinizin kaydedilebilmesi için bu seçeneği kullanın.\n"
"\n"
+"Klavyeyi kullanarak herhangi bir seçeneğe gidebilirsiniz: Bölümler\n"
+"arasında gezinmek için [Sekme] ve [Yukarı/Aşağı] ok tuşlarını\n"
+"kullanabilirsiniz.\n"
"\n"
-"SCSI sürücüleri için \"a\" \"birincil sabit disk\", \"b\" \"ikincil sabit \n"
-"disk\" ... anlamına gelir."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Lütfen yeni Linux-Mandrake disk bölümünüzü kurmak için silmek istediğiniz\n"
-"sabit diski seçin. Dikkatli olun, üzerindeki tüm veriler yok olacaktır ve\n"
-"geriye dönüş mümkün olmayacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"Bir bölüm seçildiğinde, aşağıdaki tuşları kullanabilirsiniz:\n"
"\n"
+" * yeni bir bölüm oluşturmak için (boş bir bölüm seçildiğinde)\n"
+" Ctrl-c,\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Bu sabit disk üzerindeki tüm verinin ve bölümlerin silinmesini istiyorsanız\n"
-"\"Tamam\"'a tıklayın. Dikkatli olun, tıkladıktan sonra Windows verileri de\n"
-"dahil hiçbir veri kurtarılamayacaktır.\n"
+" * bir bölümü silmek için Ctrl-d,\n"
"\n"
-"Sabit diskinizdeki hiçbir veriyi ya da bölümü silmeden bu işlemden "
-"vazgeçmek\n"
-"istiyorsanız lütfen \"Vazgeç\"'i klikleyin."
+" * bağlama noktasını atamak için Ctrl-m\n"
+"Bir PPC makina üzerine kurulum yapıyorsanız, yaboot önyükleyicisi "
+"tarafından\n"
+"kullanılmak üzere en az 1MB lık küçük bir HFS \"önyükleme\" bölümü "
+"oluşturmak\n"
+"isteyeceksiniz. Bu disk bölümünü biraz daha büyük, örneğin 50MB yaparsanız\n"
+"bir yedek çekirdek ve kurtarma açılışı gereksinimleri için ramdisk\n"
+"görüntüsünü saklamak için kullanışlı bir alan elde edebilirsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Sabit diskinizde birden fazla Windows bölümü bulundu. Yeni Linux-Mandrake\n"
-"işletim sisteminizi kurmak için hangi bölümün boyutunu değiştirmek "
+"Sabit diskinizde birden fazla Windows bölümü bulundu. Yeni Mandrake Linux\n"
+"işletim sisteminizi kurmak için hangi bölümün boyutunu değiştirmek\n"
"istiyorsunuz?\n"
"\n"
"\n"
-"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir; \"Linux adı\", \"Windows adı\", \"Sığa"
-"\".\n"
+"Her bir bölüm şöyle listelenmiştir; \"Linux adı\", \"Windows adı\",\n"
+"\"Kapasite\".\n"
"\n"
-"\"Linux adı\" şöyle kodlanır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk numarası"
-"\", \n"
+"\"Linux adı\" şöyle kodlanır: \"sabit disk türü\", \"sabit disk harfi\", \n"
"\"bölüm numarası\" (örneğin \"hda1\").\n"
"\n"
-"\n"
"\"Sabit disk türü\", diskiniz bir IDE sürücüsüyse \"hd\", bir SCSI "
"sürücüsüyse\n"
"\"sd\"'dir.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Sabit disk numarası\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n"
+"\"Sabit disk harfi\" her zaman \"hd\" ya da \"sd\"'den sonra gelir. IDE\n"
"sürücüleri için:\n"
"\n"
-" * \"a\" \"birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
+" * \"a\" \"birincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
+" * \"b\" \"birincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
+" * \"c\" \"ikincil IDE denetleyicisindeki master sabit disk \",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
+" * \"d\" \"ikincil IDE denetleyicisindeki slave sabit disk \",\n"
"\n"
"\n"
-"SCSI sürücüleri için \"a\" \"birincil sabit disk\", \"b\" \"ikincil sabit \n"
-"disk\" ... anlamına gelir.\n"
+"SCSI sürücüleri için\n"
+" * \"a\" \"birincil sabit disk\",\n"
+" * \"b\" \"ikincil sabit disk\"\n"
+" * ... anlamına gelir.\n"
"\n"
"\"Windows adı\" ise diskinizin windows altındayken kullandığı sürücü "
"harfidir.\n"
-"(Örneğin ilk disk ya da bölüm \"C:\"'dir."
+"(Örneğin ilk disk ya da disk bölümünün ismi \"C:\"dir."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Lütfen bekleyin. Bu işlem birkaç dakika sürecektir."
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Yeni tanımlanmış her bölüm, kullanım için biçimlendirilmelidir. "
-"(Biçimlendirmek\n"
-"bir dosya sistemi oluşturmak anlamına gelir.)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Şimdi, halihazırda bulunan bölümlerinizdeki verileri silmek için onları "
-"tekrar\n"
-"biçimlendirmek isteyebilirsiniz. Bunu istiyorsanız, biçimlendirmek "
-"istediğiniz\n"
-"bu bölümleri de ayrıca seçili duruma getirin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eskiden kalma tüm bölümlerin biçimlendirilmesi gerekmediğini lütfen "
-"unutmayın.\n"
-"İşletim sistemi içeren (örneğin \"/\", \"/usr\" ya da \"/var\" gibi) "
-"bölümlendirmeniz\n"
-"gereklidir, ama sadece verilerinizin bulunduğu bölümleri "
-"biçimlendirmeyebilirsiniz.\n"
-"(örneğin \"/home\".)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Biçimlendireceğiniz bölümleri seçerken dikkatli olun, içlerindeki tüm veri "
-"yok\n"
-"olacaktır ve biçimlendirildikten sonra geri dönülmesi mümkün değildir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölümleri biçimlendirmeye hazır olduğunuzda \"Tamam\"'a tıklayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux-Mandrake sisteminizi kurmak isteyeceğiniz başka bölümler de seçmek "
-"isterseniz\n"
-"\"Vazgeç\"'e basın."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:494
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Şimdi kurmak ya da güncellemek istediğiniz paketler grubunu\n"
-"seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sonra DrakX seçtiklerinizi kurmak ya da güncellemek için yeterli \n"
-"boş yerinizin olup olmadığını kontrol edecek. Eğer yoksa, size bunu \n"
-"söyleyecek. Ne olursa olsun devam etmek isterseniz, seçili grupların\n"
-"kurulumuna başlayacak, fakat bazı önemsiz paketleri atlayacak. En \n"
-"aşağıdaki \"Tek tek paket seçimi\" seçeneğini işaretleyebilirsiniz; bu\n"
-"durumda 1000'e yakın paket arasından seçim yapmanız gerekecektir..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Kurmak istediğiniz paketleri tek tek seçebilirsiniz.\n"
+"DrakX'e bir öntanımlı \"Önerilen\" kurulum mu yoksa üzerinde daha fazla\n"
+"denetim sağlayabileceğiniz \"Uzman\" kurulumunu mu tercih edeceğinizi\n"
+"belirtmelisiniz. Ayrıca yeni bir kurulum mu yapacağınızı yoksa mevcut\n"
+"sisteminizi güncellemek mi istediğinizi de belirtmelisiniz. \"Kurulum\"\n"
+"seçerek eski sisteminizi tamamen yok edebilir ya da \"Güncelleme\"\n"
+"seçerek mevcut sisteminizi güncelleyebilir ya da kurtarabilirsiniz.\n"
"\n"
+"Eğer sisteminizde Mandrake Linux'un eski bir sürümü yoksa, ya da \n"
+"birden çok sistem kullanmak istiyorsanız lütfen\"Kurulum\"'u seçiniz\n"
"\n"
-"Paketler penceresinin sol köşesindeki seçeneklere tıklayarak ağacı açıp\n"
-"kapatabilirsiniz.\n"
+"Mandrake Linux'un eski bir sürümünü güncellemek ya da onarmak istiyorsanız\n"
+"lütfen \"Güncelleme\"'yi seçiniz.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux işletim sistemini kurmak ya da güncellemek için GNU/Linux\n"
+"hakkındaki deneyiminize bağlı olarak aşağıdaki düzeylerden birini\n"
+"seçebilirsiniz:\n"
"\n"
-"Paketlerin alfabetik olarak sıralanmasını isterseniz, \"Düzgün bağla ve "
-"sıralı\n"
-"grupla\" simgesine tıklamalısınız.\n"
+" * \"Önerilen\": daha önce hiçbir GNU/Linux işletim sistemi kurmadıysanız\n"
+" bunu seçin. Kurulumda çok az soru sorulacak ve çok kolay olacaktır.\n"
"\n"
"\n"
-"Bağımlılıklarda uyarılmak istemiyorsanız, \"Otomatik bağımlılık\"'a "
-"tıklayın.\n"
-"Bunu yaparsanız, bir paketi bırakmak, o pakete bağımlı birçok başka paketten "
-"de\n"
-"sessizce vazgeçilmesine neden olabilir."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Yukarıdaki listedeki tüm CD'lere sahipseniz, Tamam'ı tıklayın.\n"
-"Bu CD'lerin hiçbirine sahip değilseniz, Vazgeç'i tıklayın.\n"
-"CD'lerden sadece bazıları eksikse, bunları listeden çıkarıp\n"
-"Tamam'ı tıklayın."
+" * \"Uzman\": GNU/Linux hakkında oldukça bilgili ve deneyimliyseniz bunu\n"
+" seçebilirsiniz. Uzman kurulumu sisteminizi özelleştirebilmeniz için\n"
+" cevaplandırılması GNU/Linux'u az bilenler için çok güç olabilecek\n"
+" sorularla kurulumu yönlendireceğinden bu sorulara cevap verebilecek\n"
+" kadar iyi olmadığınız kanaatindeyseniz bu seçeneği kullanmayın."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Yeni Linux-Mandrake işletim sisteminiz şu anda kuruluyor. Bu işlem\n"
-"birkaç dakika sürecektir. (Bu süre, seçtiğiniz kurulumun büyüklüğüne\n"
-"ve bilgisayarınızın hızına bağlıdır.)\n"
-"\n"
+"Normalde seçtiğiniz dile bağlı olarak DrakX, doğru klavyeyi seçecektir.\n"
+"Ancak dilinizle ilişkili olmayan bir klavye seçmek de isteyebilirsiniz.\n"
+"Örneğin Türkçe konuşan biri olmanıza rağmen Almanya'da ikamet ediyorsanız\n"
+"Türkçe klavyeyi kullanmak isteyebileceğiniz gibi Türkçe Q ya da Türkçe F\n"
+"klavyelerden birini seçmek de isteyebilirsiniz. Her iki durumda da bu "
+"adımdan\n"
+"geriye gidip listeden kullanmak istediğiniz klavyeyi seçebilirsiniz.\n"
"\n"
-"Lütfen bekleyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Şimdi farenizi deneyebilirsiniz. Ayarların düzgün olup olmadığını anlamak\n"
-"için lütfen düğmeleri ve tekeri kullanın. Ayarlar düzgün değilse \"Vazgeç"
-"\"'e\n"
-"basarak başka bir sürücü seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Lütfen doğru kapıyı seçiniz. Örneğin, MS Windows'taki\n"
-"COM1'in karşılığı GNU/Linux'ta ttyS0'dır."
+"\"Başka\" düğmesine tıklayarak klavyelerin tam listesini görebilirsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Bilgisayarınızı internete ya da yerel bir ağa bağlamak istiyorsanız lütfen\n"
-"uygun bir seçeneği işaretleyin. Seçeneği işaretlemeden önce DrakX'in "
-"bağlanmanıza\n"
-"yarayacak aygıtı otomatik olarak bulmasını sağlamak için o aygıtı açmayı "
-"unutmayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"İnternete ya da yerel bir ağa bağlanmak istemiyorsanız lütfen \"Ağı iptal et"
-"\"'i\n"
+"Lütfen kurulumda ve kurulumdan sonra sisteminizde kullanacağınız dili "
"seçin.\n"
"\n"
+"\"Gelişmiş\" düğmesine tıkladığınızda makinanızda kurulmasını istediğiniz\n"
+"diğer dilleri de seçmeniz sağlanacaktır. Bu dilleri seçtiğinizde kurulum\n"
+"sırasında belgelerden ve uygulamalardan bu dillerde olanları varsa onlar\n"
+"kurulacaktır. Örneğin Alman kullanıcıların sisteminizi kullanmasına izin\n"
+"verecekseniz, ana dili Türkçe seçtikten sonra Gelişmiş bölümünde\n"
+"\"Almanca|Almanya\" seçebilirsiniz.\n"
"\n"
-"Ağınızı kurulumdan sonra ayarlamak istiyorsanız, ya da ağ bağlantısı "
-"ayarlarını\n"
-"bitirdiyseniz lütfen \"Bitti\"'ye basın."
+"Çok sayıda dil seçimi yapıyorsanız, ek dil seçiminden sonra \"Tamam\" "
+"düğmesine\n"
+"tıklayarak kuruluma devam edebilirsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modem bulunamadı. Lütfen modemin bağlı bulunduğu kapıyı seçin.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"İlk seri kapı (Windows altında \"COM1\") Linux altında \"ttyS0\"'dır."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Bu seçenekleri bilmiyorsanız,\n"
-"ya da emin değilseniz, doğru bilgileri İnternet servis sağlayıcınızdan\n"
-"edinebilirsiniz. DNS (alan adı sunucusu) bilgilerini şu anda girmezseniz,\n"
-"bu bilgiler bağlantı sırasında servis sağlayıcınızdan alınacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Modeminiz dışsal bir modem, DrakX'in onu otomatik olarak bulması için lütfen "
-"açın."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Lütfen modeminizi açın ve doğru olan seçeneğe klikleyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Yukarıdaki bilgilerin doğruluğundan emin değilseniz, ya da gireceğiniz "
-"bilgileri\n"
-"bilmiyorsanız, doğru bilgileri internet servis sağlayıcınızdan "
-"edinebilirsiniz.\n"
-"DNS (alan adı sunucusu) bilgilerini şimdi girmezseniz, bağlantı sırasında "
-"bunlar\n"
-"servis sağlayıcınızdan alınacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Gerekli olduğu takdirde sunucu ismini girebilirsiniz. Eğer gireceğiniz "
-"isimden emin\n"
-"değilseniz internet servis sağlayıcınıza başvurarak doğru bilgileri "
-"alabilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+"Öntanımlı olarak DrakX, iki düğmeli fare kullandığınızı ve 3. düğmenin "
+"taklit\n"
+"edilmesini istediğiniz varsayımına göre yapılandırılmıştır. DrakX otomatik\n"
+"olarak kullandığınız farenin PS/2 mu, seri mi yoksa USB fare mi olduğunu\n"
+"saptayacaktır.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+"Farklı bir fare türü seçmek isterseniz listeden bu fareyi seçebilirsiniz.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Şimdi ağ kartınızı yapılandırabilirsiniz:\n"
+"Öntanımlı fare dışında bir fare seçtiğiniz takdirde seçiminizi denemeniz "
+"için\n"
+"bir deneme ekranı açılacaktır. Farenizin topunu hareket ettirerek ve "
+"düğmelere\n"
+"basarak seçiminizin doğruluğunu deneyebilirsiniz. Fareniz doğru "
+"çalışmıyorsa\n"
+"boşluk çubuğuna basarak ya da \"İptal\" düğmesi üzerinde ENTER tuşlayarak\n"
+"ekrandan çıkıp tekrar seçim yapabilirsiniz."
+
+#: ../../help.pm_.c:560
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Lütfen doğru portu seçiniz. Örneğin, MS Windows'da ki 'COM1'in karşılığı\n"
+"GNU/Linux'ta 'ttyS0', 'COM2'nin karşılığı 'ttyS1'dir."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-" * IP adresi: Eğer IP adresinizi bilmiyorsanız ya da emin değilseniz,\n"
-" ağ yöneticinize danışın. \"Otomatik IP\" seçeneğini işaretlerseniz bir\n"
-" IP adresi girmemeniz gerekmektedir.\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-" * Ağ maskesi: Genellikle \"255.255.255.0\" iyi bir seçimdir. Eğer emin \n"
-"değilseniz, yine ağ yöneticinize ya da servis sağlayıcınıza sorun.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-" * Otomatik IP : Eğer ağınız BOOTP ya da DHCP protokollerinden bir "
-"tanesini kullanıyorsa bu seçeneği işaretleyin. Bu seçenek işaretlenirse "
-"\"IP adresi\"\n"
-" için bir değer gerekmeyecektir. Emin değilseniz ağ yöneticinize "
-"başvurun."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Şimdi sunucu isminizi girebilirsiniz. Eğer gireceğiniz isim hakkında bir\n"
-"şüpheniz varsa ağ yöneticinizden bilgi alın."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Eğer gerekliyse şimdi sunucu adını girebilirsiniz. Bilmiyor,\n"
-"ya da emin değilseniz boş bırakın."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Şimdi çevirmeli ağ seçeneklerini girebilirsiniz. Eğer ne yazılması "
-"gerektiğini\n"
-"bilmiyorsanız İnternet servis sağlayıcınızdan gerekli bilgileri edinin."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr "Eğer vekil (proxy) sunucu kullanılacaksa bunları girin."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Eğer İnternet bağlantınız doğru şekilde ayarlanmışsa kriptografik paketi \n"
-"kurabilirsiniz. Önce paketleri indireceğiniz bir yansı adresi seçin,\n"
-"ve\n"
-"daha sonra kurulacak paketleri seçin.\n"
+"GNU/Linux sisteminizin güvenliği için çok önemli karar noktasındasınız:\n"
+"\"root\" parolasını gireceksiniz.\n"
+"\"root\" sistem yöneticisidir ve güncellemeler, kullanıcıların eklenmesi,\n"
+"sistemin yapılandırılması, v.s. için en yetkili kullanıcıdır. Kısaca,\n"
+"\"root\" herşeyi yapabilir! Bu nedenle tahmin edilmesi çok zor olan bir\n"
+"parola seçmelisiniz. - DrakX bu parolanın seçim kriterlerinde size yardımcı\n"
+"olarak bu zor kararı kolaylaştıracaktır. Göreceğiniz gibi bir parola "
+"vermemeyi\n"
+"de seçebilirsiniz. Fakat tek bir sebep gösterek bu kararı almamanız\n"
+"sağlanacaktır: GNU/Linux'un diğer işletim sistemlerinden farkı normal\n"
+"kullanıcılarının sisteme zarar verememelerinin sağlanmış olmasıdır. Sisteme\n"
+"zarar verebilecek tek kullanıcı \"root\"dur. Bu bakımdan sistemde\n"
+"\"root\" kullanıcısı olmak zorlaştırılmalıdır.\n"
"\n"
+"Parolayı çok uzun ve çok karmaşık yapmayın ki hatırlaması zor olmasın.\n"
"\n"
-"Unutmayın ki, ülkenizdeki kanunlara göre bir yansı ve kriptografik paketler "
-"kümesi\n"
-"seçmelisiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Şimdi, yaşadığınız yerin zaman dilimi ayarını seçebilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"Parolayı yazarken ekranda görmeyeceksiniz. Bu bakımdan yazdığınızın\n"
+"doğruluğunu ancak yeniden yazarak anlayabilirsiniz. İkincisini yazarken\n"
+"hata yaparsanız DrakX sizi uyaracaktır. Ama hatayı ikisinde de yapar ve\n"
+"farkında olmazsanız bu \"yanlış\" parola ile sisteme giriş yapAMAmak\n"
+"zorunda kalabilirsiniz.\n"
"\n"
+"Uzman kipte NIS ya da LDAP gibi bir kimlik kanıtlama sunucusuna bağlanıp\n"
+"bağlanmayacağınız sorulacaktır.\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux zamanı GMT'ye (Greenwich Mean Time) göre ayarlar ve bulunduğunuz \n"
-"bölgedeki zamana göre gerekli değişiklikleri yapar.\n"
+"Ağınızda kimlik sınaması için \"LDAP\" (ya da \"NIS\") protokolü\n"
+"kullanılıyorsa ilgili protokolü seçmelisiniz. Bu konuda bilginiz yoksa\n"
+"ağ yöneticinize danışın.\n"
"\n"
-"Bu bilgisayarda Microsoft Windows kullanıyorsanız \"Hayır\"'ı seçin."
+"Makinanız herhangi bir yönetimli ağa bağlanmayacaksa, kimlik kanıtlama için\n"
+"\"Yerel dosyalar\"ı seçeceksiniz."
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Şimdi, açılış sırasında otomatik olarak başlamasını istediğiniz servisleri\n"
-"seçebilirsiniz.\n"
-"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Fare bir maddenin üzerine geldiğinde o servisin rolünü açıklayan küçük bir\n"
-"baloncuk ortaya çıkacaktır.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Eğer makinanızı bir sunucu olarak kullanacaksanız bu adımda dikkatli "
-"olmalısınız:\n"
-"Muhtemelen kullanmak istemediğiniz hiçbir servisi başlatmak istemezsiniz. "
-"Lütfen\n"
-"bir sunucuda açık duruma getirilen servislerin tehlikeli olabileceğini "
-"unutmayınız.\n"
-"Genel olarak, sadece ihtiyacınız olan servisleri seçmeye dikkat edin."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Yerel bir yazıcı (bilgisayarınıza bağlı) ya da uzak bir yazıcı (bir Unix,\n"
-"Netware ya da Microsoft Windows ağıyla erişilebilen) ayarlayabilirsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Yazıcınızdan çıktı alabilmek için CUPS ve LPR adlı yazdırma sistemlerinden\n"
-"birini seçmeniz gerekiyor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS, UNIX sistemler için, güçlü ve esnek olan yeni bir yazdırma "
-"sistemidir.\n"
-"(CUPS \"Ortak Unix Yazdırma Sistemi\" anlamına gelmektedir.) Linux-"
-"Mandrake'de\n"
-"öntanımlı olarak gelir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR ise eski Linux-Mandrake dağıtımlarında kullanınan eski yazdırma "
-"sistemidir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bir yazıcınız yoksa lütfen \"Hiçbiri\"'ni tıklayın."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
+"LILO ve GRUB GNU/Linux'un önyükleyicileridir. Bu adım normalde otomatiktir.\n"
+"Bu adımda DrakX, diskin önyükleme bölümünü çözümler ve aşağıdaki işlemleri\n"
+"gerçekleştirir:\n"
"\n"
+" * MS Windows önyükleme sektörü varsa, sektörün içeriği GRUB/LILO ile\n"
+" değiştirilir. Bu işlem hem GNU/Linux hem de diğer işletim sistemi\n"
+" ile makinanızı kullanabilmenizi sağlar.\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+" * Bir GRUB ya da LILO önyükleme sektörü varsa, içeriği yeni önyükleyici "
+"ile\n"
+" değiştirilecektir.\n"
"\n"
+" * Bir ikilem olması halinde, DrakX bir dialog ile sizden yardım "
+"isteyecektir:\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+" * \"Kullanılacak önyükleyici\" için üç seçenek sunulacaktır: \n"
+" * \"Grafik arayüzlü LILO\"\n"
"\n"
+" * \"GRUB\" (sadece metin arayüzlü)\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux çok çeşitli yazıcı türlerini çalıştırabilir. Bu türlerin her biri\n"
-"ayrı ayarlar gerektirir.\n"
+" * \"Metin arayüzlü LILO\"\n"
"\n"
+" * \"Önyükleme aygıtı\": genellikle öntanımlı birincil sabit disk\n"
+" (\"/dev/hda\") kullanılır. Ancak tercihiniz ikincil sabit disk\n"
+" (\"/dev/hdb\") ya da disket (\"/dev/fd0\") olabilir.\n"
"\n"
-"Yazıcınız fiziksel olarak bilgisarınıza doğrudan bağlıysa \"Yerel yazıcı"
-"\"'yı\n"
-"seçin.\n"
+" * \"Öntanımlı görüntü yüklenmeden önceki gecikme\": makinanızı\n"
+" başlattığınız sırada önyükleyici, öntanımlı yüklenecek sistem yerine\n"
+" başka bir sistemden başlatabilmenize olanak sağlayacak bir bekleme\n"
+" süresi belirtmenize izin verir.\n"
"\n"
+"!! DİKKAT: Bir önyükleyici kurmamayı seçtiyseniz (burada \"İptal\"\n"
+" seçerek), Mandrake Linux sisteminizin yüklenmesini sağlayacak\n"
+" bir yönteminiz olduğundan emin olmalısınız. Ayrıca bir seçeneği\n"
+" değiştirirken ne yaptığınızı bildiğinizden de emin "
+"olmalısınız. !!\n"
"\n"
-"Uzaktaki bir Unix makinasına bağlı bir yazıcıya erişmek için, \"Uzak yazıcı"
-"\"'yı\n"
-"seçin.\n"
+"Uzman kullanıcılar daha fazla seçenek elde etmek için \"Gelişmiş\" "
+"düğmesini\n"
+"kullanabilirler.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux gerek GNU/Linux gerekse diğer bir işletim sisteminden\n"
+"açılış yaapabilmeniz için kendi önyükleyicisini kurar.\n"
"\n"
-"Eğer uzaktaki bir Windows makinasına bağlı bir yazıcıya erişim sağlamak\n"
-"istiyorsanız (ya da SMB protokolünü kullanan bir Unix makinaya bağlı),\n"
-"lütfen \"SMB/Windows 95/98/NT\"'ye tıklayın."
+"Makinanızda başka işletim sistemleri de varsa, onlar otomatikman önyükleme\n"
+"menüsüne eklenecektir. Burada sunulan seçeneklerle önyükleyicinin ince\n"
+"ayarlarını yapabilirsiniz. Bir seçenek üzerine çift tıklayarak onun\n"
+"parametrelerini silebilir ya da değiştirebilirsiniz. \"Ekle\" düğmesi ile\n"
+"yeni bir girdi ekleyebilirsiniz. İşlemlerinizi tamamladığınızda \"Bitti\"\n"
+"düğmesine tıklayarak sonraki kurulum adımına geçebilirsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:647
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"Lütfen DrakX onu tanımaya çalışmadan önce yazıcınızı açın.\n"
-"\n"
-"Buraya bazı bilgiler girmeniz gerekiyor.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Yazıcının adı: Yazdırma sıralayıcısı öntanımlı yazıcı adı olarak\n"
-"\"lp\"'yi kullanır. Sadece bir tane yazıcıya sahip olsanız bile ona birçok "
-"isim\n"
-"verebilirsiniz. Ancak verdiğiniz isimleri \"|\" (boru) ile ayırmalısınız.\n"
-"Anlamlı bir isim seçerseniz onu önce yazın. Örneğin; \"Yazicim|lp\" gibi. "
-"İsimleri\n"
-"arasında \"lp\" adı olan yazıcı öntanımlı yazıcı olacktır.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Açıklama: Bu, seçenek isteğe bağlıdır. Ancak makinanıza birden çok "
-"yazıcı bağlıysa\n"
-"ya da başka bilgisayarın ağ üzerinden bu yazıcıya erişim yapabilmesine izin "
-"verecekseniz\n"
-"kullanışlı olabilir.\n"
-"\n"
+"LILO ve Grub önyükleyicilerdir: GNU/Linux ya da makinanızda bulunan başka "
+"bir\n"
+"işletim sistemini açabilirler. Normalde bu diğer işletim sistemleri doğru\n"
+"şekilde saptanmış ve kurulmuştur. Eğer bir aksilik olursa, buradan elle\n"
+"eklenebilirler. Parametreleri seçerken dikkatli olun.\n"
"\n"
-" * Konum: Yazıcınızın konumu hakkında bilgi girmek istiyorsanız, "
-"istediğiniz türde\n"
-"bilgiyi buraya yazabilirsiniz. Örneğin \"İkinci katta\" gibi.\n"
+"Ayrıca isterseniz diğer işletim sistemlerine erişim vermeyebilirsiniz\n"
+"Bu durumda ilgili girdileri silebilirsiniz. Fakat bu işletim sistemlerini\n"
+"kullanabilmek için bu sistemlerin açılış disketlerine sahip olmanız\n"
+"gerektiğini de unutmayınız!"
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:658
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Buraya bazı bilgiler girmeniz gerekiyor.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kuyruğun ismi: yazıcı kuyruğu öntanımlı yazıcı adı olarak \"lp\"yi \n"
-"kullanır. Bu nedenle \"lp\" adında bir yazıcınız olmalıdır.\n"
-" Sadece bir yazıcıya sahipseniz, ona birden fazla isim de verebilirsiniz.\n"
-"Kullandığınız bu isimleri boru karakteri (\"|\") ile birbirinden ayırın.\n"
-"Daha anlamlı isiml tercih etmişseniz onu önce yazın: örneğin, \"Yazicim|lp"
-"\".\n"
-" \"lp\" adını alan yazıcı varsayılan yazıcı olarak kullanılacaktır.\n"
+"GNU/Linux'u açmak için gereken bilgilerin nereye yerleştirileceğini\n"
+"belirtmelisiniz.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Kuyruk dizini: yazdırma işleri bu dizinde saklanacaktır. Nereyi "
-"kullanacağınızı\n"
-"bilmiyorsanız öntanımlı seçeneği kullanın.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Yazıcı Bağlantısı: Bilgisayarınıza fiziksel olarak bağlanmış bir "
-"yazıcıya\n"
-"sahipseniz \"Yerel yazıcı\"yı seçin.\n"
-" Uzaktaki bir Unix makinesi üzerindeki bir yazıcıya erişim sağlamak için "
-"\"Uzaktaki\n"
-"lpd yazıcısı\"nı seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Uzaktaki bir Microsoft Windows makinasında (ya da SMB protokolünü "
-"kullanan bir\n"
-"Unix makinasında) bulunan bir yazıcıya erişmek için ise \"SMB/Windows 95/98/"
-"NT\"yi\n"
-"seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Eğer bir Novell (NetWare) ağında bulunan bir yazıcıya erişmek "
-"istiyorsanız,\n"
-"\"NetWare\"i seçin.\n"
+"Ne yaptığınızdan emin değilseniz, \"Diskin ilk sektörü (MBR)\" seçin."
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Yazıcınız bulunamadı. Lütfen makinanıza bağlı aygıtın adını girin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Çoğu yazıcı, birinci paralel kapıya bağlıdır. Bu kapı GNU/Linux altında\n"
-"\"/dev/lp0\", ve Windows altında \"LPT1\"'dir."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Şimdi yukarıdaki listeden yazıcınızı seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+"Burada kullanacağınız yazdırma sistemini seçeceksiniz. Diğer işletim\n"
+"sistemleri bir seçenek sunarken, Mandrake size üç ayrı seçenek sunuyor.\n"
+"\n"
+" * \"PDQ\" - bir ağ yazıcısı kullanmıyorsanız, yazıcının kağıt yemesi\n"
+" durumunda tekrar yazdırma sorunu yaşamak istemiyorsanız, bir de "
+"makinanıza\n"
+" doğrudan bağlı bir yazıcınız varsa, 'kuyruğa değil doğrudan yazıcıya "
+"yolla'\n"
+" deme şansınız bulunuyor. 'Bu tam da benim aradığım özellik' diyorsanız\n"
+" \"PDQ\" seçeneğine tıklayınız. Kurulumdan sonra Mandrake Kontrol \n"
+" Merkezi'nden PrinterDrake'i çalıştırdıktan sonra uzman düğmesine "
+"tıklayarak\n"
+" seçimlerinizi değiştirebilirsiniz.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - 'Unix Ortak Yazdırma Sistemi' - hem yerel yazıcınızı hem de "
+"ağ\n"
+" üzerindeki bir yazıcıyı kullanabilmenizi sağlayan, mevcut tüm "
+"sistemlerle\n"
+" uyumlu, eski \"lpd\" yazdırma sistemi için hem sunucu hem de istemci "
+"gibi\n"
+" davranabilen, basit ama mükemmel bir sistemdir. Çok çeşitli seçenekler\n"
+" sunmasına rağmen en az \"pdq\" kadar kolay ayarlanabilir. Bir \"lpd\"\n"
+" sunucusunu taklit etmek isterseniz \"cups-lpd\" artalan uygulamasını\n"
+" çalıştırabilirsiniz. Yazdırma ve yazıcı seçeneklerini belirlemek için\n"
+" bir grafik arayüze de sahiptir.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - 'Yeni Nesil lpd' - Bu sistem diğerlerinin yaptıklarını\n"
+" yapabilmekten başka IPX protokolünü de desteklediğinden bir Novell "
+"ağında\n"
+" bağlı yazıcıları ve komutları kullanmanızı sağlar. Novell ağınızdaki\n"
+" yazıcıları kullanmak isterseniz ya da ayrı bir veri yolu oluşturmaksızın\n"
+" komutlara yazdırmak isterseniz lprNG'yi kullanınız. Aksi takdirde,\n"
+" ağlar üzerinden çalışmak için daha iyi ve daha basit olduğundan\n"
+" CUPS tercih edilmelidir."
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX PCI ve SCSI kartlarınızı tarayarak IDE aygıtlarınızı bulmaya "
+"çalışacak.\n"
+"Eğer bir SCSI arabirimi bulursa otomatik olarak bunun sürücüsünü "
+"kuracaktır.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Lütfen yazıcınıza uygun seçenekleri işaretleyin.\n"
-"İşaretleyeceğiniz seçenekleri bilmiyorsanız lütfen yazıcınızın "
-"dokümanlarına\n"
-"başvurun.\n"
+"Hiç SCSI arabiriminiz yoksa, bir ISA SCSI kartınız varsa, ya da\n"
+"DrakX'in tanımadığı bir PCI SCSI kartınız bulunuyorsa, sisteminizde bir\n"
+"SCSI kartınızın olup olmadığı sorulacaktır. Bir SCSI kartına sahip "
+"değilseniz\n"
+"\"Hayır\" düğmesine tıklayın. Emin değilseniz, \"Donanım bilgilerine bak\"\n"
+"seçerek ve \"Tamam\"a tıkladıktan sonra makinanızda saptanan donanımın\n"
+"listesine göz atabilir ve tekrar \"Tamam\" düğmesine tıklayıp SCSI arayüzü\n"
+"sorusuna geri dönebilirsiniz\n"
"\n"
+"Kartınızı elle tanıtmak zorundaysanız sizden kartınıza uygun seçenekleri\n"
+"belirlemenizi istenecektir. Bu karta özel seçeneklerle DrakX donanımınızı\n"
+"algılamaya ve başlatmaya çalışacaktır. Bu, genellikle çalışır.\n"
"\n"
-"Bir sonraki adımda ayarlarınızı test edebilecek ve istediğiniz sonuçları\n"
-"alamazsanız yeniden düzenleyebilirsiniz."
+"Eğer çalışmazsa, sürücü seçeneklerini öğrenmeniz gereklidir. İnternet\n"
+"bağlantınız bulunuyorsa, üreticinin web sitesindeki donanım belgelerinden\n"
+"ya da (eğer sisteminizde bulunuyorsa) Microsoft Windows'dan elde edebilir\n"
+"veya bu bilgileri bulabilme ipuçları için 'Kullanma Kılavuzu'ndaki 3. "
+"bölümünü\n"
+"(\"Donanımınızın Bilgilerinin Toplanması\") okuyun."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Linux sisteminiz için bir yönetici parolası verilmelidir. Bu parola\n"
-"yazım hatalarına meydan vermemesi ve emin olunması açısından iki kere\n"
-"girilmelidir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu parolayı dikkatli seçmelisiniz. Sadece yönetici parolasını bilen\n"
-"kişiler sistemi yönetebilir ve değişiklik yapabilir. Ayrıca yönetici\n"
-"parolası ile sisteme giren bir kişi tüm verileri silip, sisteme zarar\n"
-"verebilir. Seçtiğiniz parola alfanumerik karakterler içerip en az 8 karakter "
-"uzunluğunda olmalıdır. Herhangi bir kağıda, deftere not\n"
-"alınmamalıdır. Çok uzun bir parola veya çok karmaşık bir parola "
-"kullanılırsa\n"
-"parolanın hatırlanması zorlaşır.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-"Yönetici olarak sisteme gireceğiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n"
-"yazan kısma \"root\" ve \"password\" yazan kısma yönetici parolasını\n"
-"yazmalısınız."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Daha güvenli bir sistem için \"Gölge parola kullan\" ve \"MD5 şifreleme \n"
-"kullan\" seçeneklerini işaretleyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Eğer ağda NIS kullanılıyorsa, \"NIS kullan\" seçeneğini işaretleyin. Eğer \n"
-"bilmiyorsanız sistem yöneticinize danışın."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Şimdi bir ya da daha çok kişinin Linux sisteminizi kullanmasına izin\n"
-"verebilirsiniz. Her kullanıcı hesabı için yapılan değişiklikler sadece\n"
-"o kullanıcı ve kullanıcının \"kullanıcı dizini\" için geçerli olur.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sistemi sadece siz kullanacaksanız bile ayrı bir kullanıcı hesabı açarak\n"
-"normal işlemler için bu hesabı kullanmalısınız. Yönetici \"root\" hesabı\n"
-"günlük işlemlerde kullanılmamalıdır. Bu bir güvenlik riski teşkil eder.\n"
-"Normal bir kullanıcı hesabı ile çalışmak sizi ve sistemi size karşı\n"
-"korur. Yönetici hesabı olan \"root\" sadece, normal bir kullanıcı hesabı\n"
-"ile yapamayacağınız yönetim ve bakım işleri için kullanılmalıdır."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Bir açılış disketi oluşturmanız şiddetle önerilir. Sisteminiz açılmazsa\n"
-"bu disket sisteminizi tekrar kurmadan kurtarmanız için tek seçenektir."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux'u açmak için gereken bilgilerin nerde tutulacağını belirlemeniz\n"
-"gerekiyor.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-"Ne yaptığınızdan emin değilseniz, \"Diskin ilk sektörü (MBR)\" seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Başka bir şekilde belirtilmezse, genellikle bu seçim \"/dev/hda\" \n"
-"(Birincil master IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
-"olacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"LILO (Linux Yükleyici) ve Grub açılış yükleyicileridir: sistemi GNU/Linux\n"
-"ya da makinanızda bulunan başka bir işletim sistemiyle açabilirler.\n"
-"Normalde bu diğer işletim sistemleri doğru bir şekilde tespit edilip "
-"açılışa\n"
-"kurulabilirler. Eğer bir aksilik olursa, buradan elle eklenebilirler.\n"
-"Parametreler konusunda dikkatli olun."
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"Yaboot'a siğer işletim sistemleri, başka çekirdekler ya da acil önyükleme\n"
+"görüntüsü için girdiler ekleyebilirsiniz.\n"
"\n"
+"Diğer işletim sistemleri için bir etiket ve kök disk bölümü gerekir.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"Linux için bir kaç seçenek mümkündür:\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * Label: önyükleme seçeneğini kullanıma sokmak için yaboot komut satırında\n"
+" girilecek bir isimdir.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+" * Image: bu önyüklenecek çekirdeğin ismi olmalıdır. Genellikle vmlinux ya "
+"da\n"
+" bir uzantı ile vmlinux'ün alternatifi olan bir isimdir.\n"
"\n"
+" * Root: Linux kurulumunuzun \"root\" aygıtı ya da \"/\" dır.\n"
+"n * Append: Apple donanımında, çekirdek append seçeneği çoğunlukla ekran\n"
+" donanımını ilkendirmek, klavye fare tuşunun 2. ya da 3. fare düğmesi\n"
+" olarak kullanılmasını sağlamak için kullanılır. Aşağıda bazı örnekler\n"
+" verilmiştir:\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 hda=autotune\n"
"\n"
+"video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO ve grub ana seçenekleri şunlardır: \n"
-" - Açılış aygıtı: Açılış sektörünü bulunduğu sabit disk bölmesini içeren "
-"aygıtın\n"
-"adını tayin eder. Eğer hiçbir şey bilmiyorsanız \"/dev/hda\"yı seçin.\n"
-"\n"
+" * Initrd: bu seçenek önyükleme aygıtının modüllerini ya da acil önyükleme\n"
+" görüntüsü için bir ramdisk görüntüsü yüklemekte kullanılabilir.\n"
"\n"
-" - Varsayılan görüntüyle açmadan önce geçen süre: Açılış yükleyicisinin "
-"ilk \n"
-"görüntüyü açmadan önce bekleyeceği sürenin, saniyenin onda biri cinsinden\n"
-"miktarıdır. Bu, klavyenin etkinleşmesinden hemen sonra sabit diskten açılan\n"
-"sistemler için yararlıdır. Eğer \"bekleme süresi\" atlanırsa ya da sıfır\n"
-"değeri alırsa açılış yükleyicisi sistemi açmak için beklemez\n"
+" * Initrd-size: öntanımlı ramdisk uzunluğu genelde 4096 bayttır. Daha büyük\n"
+" bir ramdisk ayırmak gerekiyorsa bu seçenek kullanılabilir.\n"
"\n"
+" * Read-write: normalde \"kök\" disk bölümü sistemin \"canlandırılması"
+"\"ndan\n"
+" önce dosya sistemi denetiminin yapılabilmesi için salt-okunur olarak\n"
+" bağlanır. Burada bu seçenekle bunu aşabilirsiniz.\n"
"\n"
-" - Ekran kipi: Bu, açılışta kullanılacak VGA metin ekran kipini belirler.\n"
-"Aşağıdaki değerleri alabilir:\n"
+" * NoVideo: Apple donanımı olağandışı sorunlar çıkarabilmektedir. Bu "
+"seçenek\n"
+" ile yerleşik çerçeve tamponu desteği kullanılarak sistem önyüklenebilir.\n"
"\n"
-" * normal: 80x25 metin ekran kipi açılır.\n"
-" * <sayı>: Karşılık gelen metin modunu kullanın."
+" * Default: yaboot komut satırında sadece ENTER tuşuna basarak öntanımlı\n"
+" olarak Linux'un önyüklenmesini sağlamak için bu seçeneğe Linux yazılır.\n"
+" [Sekme] tuşuna basarak önyükleme seçeneklerini görmek istediğinizde\n"
+" bu alana girilen etiket \"*\" ile belirlenmiş olacaktır."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
+"Yaboot NewWorld MacIntosh donanımı için bir önyükleyicidir. Onunla\n"
+"GNU/Linux, MacOS, ya da MacOSX yüklenebilir. Normalde bu diğer işletim\n"
+"sistemleri doğru saptanır ve kurulur. Bu mümkün olmamışsa, bu ekranda elle\n"
+"girdileri verebilirsiniz. Doğru parametreleri vermeye özen göstermelisiniz.\n"
"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"Yaboot seçenekleri:\n"
"\n"
+" * \"Açılış iletisi\": önyükleyici komut satırından önce gösterilecek basit\n"
+" bir metindir.\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+" * \"Önyükleme Aygıtı\": GNU/Linux'un önyüklemesi için gereken bilgilerin\n"
+" yerleştirildiği aygıtı belirtir. Genellikle bu bilgiyi saklamak üzere\n"
+" bir önyükleme disk bölümünü belirtilir.\n"
"\n"
+" * \"Gömülü Sistem Gecikmesini Aç\": yaboot'da iki gecikme mümkündür. Bu "
+"ilk\n"
+" gecikme saniyelerle ölçülür ve bu noktada CD, Gömülü Sistem, MacOS ya da\n"
+" Linux açılışları arasında seçim yapılabilir.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
+" * \"Çekirdek Önyükleme Zaman Aşımı\": bu zaman aşımı LILO önyükleme\n"
+" gecikmesine benzer. Linux seçildikten sonra öntanımlı çekirdek tanımı\n"
+" seçilmeden önce 0.1 saniyelik adımlarla ölçülen bir gecikme sağlanır.\n"
"\n"
+" * \"CD'den Açılış Etkileştirilsin\": bu seçenek işaretlenmişse "
+"önyükleyicinin\n"
+" ilk komut satırında CD için \"C\" seçebilirsiniz.\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
+" * \"Gömülü Sistem Açılışı Etkinleştirilsin\": bu seçenek işaretlenmişse\n"
+" önyükleyicinin ilk komut satırında Gömülü Sistem Açılışı için \"N\"\n"
+" seçebilirsiniz.\n"
+" \"Öntanımlı İşletim Sistemi\": Gömülü sistem gecikmesi zaman aşımına\n"
+" uğradığında öntanımlı olarak yüklenecek işletim sistemini burada\n"
+" belirteceksiniz."
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO, SPARC'lar için bir açılış yükleyicidir: sistemi GNU/Linux'la ya da\n"
-"ya da makinanızda bulunan başka bir işletimiyle açabilir. Normalde bu diğer\n"
-"işletim sistemleri doğru bir şekilde tespit edilip açılışa kurulabilirler.\n"
-"Eğer bir aksilik olursa, buradan elle eklenebilirler.\n"
-"Parametreler konusunda dikkatli olun.\n"
-"Bu diğer işletim sistemlerini başkalarının kullanmasını istemeyebilirsiniz.\n"
-"Böyle bir durumda onlara karşılık gelen haneleri silebilirsiniz. Fakat o "
-"zaman\n"
-"makinanızı bu işletim sistemleriyle açabilmek için birer açma disketine\n"
-"ihtiyacınız olacaktır."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO ana seçenekleri şunlardır: \n"
-" - Açılışyükleyicisi kurulumu: GNU/Linux'u açmak için gerekli bilgiyi "
-"nerede\n"
-"tutmak istediğinizi gösterir. Ne yaptığınızı tam olarak bilmiyorsanız\n"
-"\"Sürücünün ilk sektörünu (MBR)\" seçin.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" - Varsayılan çekirdek görüntüsünün açılmasından önceki bekleme: Saniyenin\n"
-"onda biri olarak, açılış yükleyicisin ilk çekirdek görüntüsünü yüklemeden\n"
-"önce bekleyeceği süreyi belirler. klavyenin etkinleşmesinden hemen sonra "
-"sabit\n"
-"diskten açılan sistemler için yararlıdır. Eğer \"bekleme\" geçilir ya da "
-"sıfır\n"
-"değeri alırsa sistem yükleyicisi hiç beklemez.\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"- Çizgisel: Bazı SCSI disklerde (nadiren) kullanılır.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Basit: Bir disketten açılış yaparken kullanılır, sistemin daha hızlı \n"
-"açılmasını sağlayabilir.\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
+msgstr ""
+"Burada makinanıza ilişkin donanımınıza bağlı olarak gösterilecek çeşitli\n"
+"parametreler sunulmuştur:\n"
"\n"
-" - Açılışta gecikme süresi: Saniyenin onda biri olarak belirtilir ve LILO "
-"okunduktan\n"
-"sonra herhangi bir tuşa basılmadığı zaman öntanımlı açılacak olan sistemin\n"
-"bekleme süresini tayin eder.\n"
+" * \"Fare\": kullanmakta olduğunuz fare saptandıktan sonra bu düğmeyi\n"
+" kullanarak farenizi değiştirebilirsiniz.\n"
"\n"
-" - Ekran kipi: Açılışta bir kaç metin ekran kipi seçilebilir:\n"
-" * normal: 80x25 metin ekran açılır.\n"
-" * <sayı>: Belirtilen sayılara göre metin ekran çözünürlüğü ayarlanır."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Klavye\": klavye eşlemi yapılandırması saptandıktan sonra bu düğmeyi\n"
+" kullanarak klavyenizde ilgili değişikliği yapabilirsiniz.\n"
"\n"
+" * \"Zaman Dilimi\": Öntanımlı olarak seçtiğiniz dile bağlı zaman dilimi\n"
+" seçilmektedir. Sizin için bu seçim doğru değilse, bu düğmeyi kullanarak\n"
+" zaman diliminizi değitirebilirsiniz.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Bu aşamadan itibaren, Linux GUI (Grafiksel Kullanıcı Arabirimi) çekirdeğini\n"
-"oluşturan X Window sistemini düzenleyeceğiz. Bu nedenle ekran kartınızı\n"
-"ve monitorünüzü ayarlamalısınız. Bu adımların çoğu zaten otomatik olarak\n"
-"yapılacak ve size sadece yapılanları incelemek ve ayarları kabul etmek\n"
-"düşecek. :-)\n"
+" * \"Yazıcı\": \"Yazıcı yok\" düğmesine tıkladığınızda yazıcı yapılandırma\n"
+" sihirbazı açılacaktır.\n"
"\n"
+" * \"TV Kartı\": Sisteminizde bir TV kartı algılanmışsa bunu göreceksiniz.\n"
+" Ancak kurulum sırasında değişiklik yapamayacaksınız.\n"
"\n"
-"Düzenlemeler bittiği anda eğer DrakX'e aksini belirtmediyseniz X Window \n"
-"başlayacaktır. Böylece yapılan ayarların isteklerinize uygun olup "
-"olmadığını\n"
-"kontrol edebileceksiniz. Eğer uygun değillerse istediğiniz kadar geri dönüp\n"
-"ayarları değiştirin."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr "X ayarlarında sorun yaşarsanız aşağıdaki seçenekleri kullanın."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Eğer sisteme giriş yaparken grafik arayüzünün gelmesini istiyorsanız \"Evet"
-"\",aksi halde \"Hayır\" tuşuna basın."
+" * \"ISDN Kartı\": Sisteminizde bir ISDN kartı algılanmışsa bunu "
+"göreceksiniz.\n"
+" Düğmeye tıklayarak ISDN kartınızla ilgili parametrelerde değişiklik\n"
+" yapabilirsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"Lütfen yeni Mandrake Linux disk bölümünüzü kurmak için silmek istediğiniz\n"
+"sabit diski seçin. Üzerindeki tüm verilerin yok olacağını ve geriye dönüşün\n"
+"mümkün olmayacağını unutmayın!"
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Şimdi sistem tekrar açılacaktır.\n"
+"Bu sabit disk üzerindeki tüm verinin ve bölümlerin silinmesini istiyorsanız\n"
+"\"Tamam\"'a tıklayın. Dikkatli olun, tıkladıktan sonra Windows'da ki "
+"verileriniz\n"
+"de dahil her şeyi kaybedeceksiniz.\n"
"\n"
-"Açıldıktan sonra Linux Mandrake otomatik olarak yüklenecektir. Eğer başka \n"
-"bir işletim sistemi çalıştıracaksanız ek uyarıları okuyun."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kullanacağınız dili seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kurulum sınıfını seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seçimi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Fare ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klavyenizi seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Güvenlik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosya sistemleri Ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölümleri biçimlendirme"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kurulacak paketleri seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistem kurulumu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolasını düzenle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Kullanıcı ekle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ağ ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Servis ayarları"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Açılış disketi oluşturma"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sistem yükleyiciyi Kur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X'i Ayarla"
+"Sabit diskinizdeki hiçbir veriyi ya da bölümü silmeden bu işlemden "
+"vazgeçmek\n"
+"istiyorsanız lütfen \"İptal\"'e tıklayın."
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Kurulumdan Çık"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr "Çekirdek modüllerine erişilemiyor (%s yok)"
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3843,50 +3824,51 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Bu sunucu/sunucuları seçmiştiniz: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bu sunucular öntanımlı olarak etkinleştirilecektir. Bilinen bir güvenlik\n"
+"açığı yoktur, ancak dağıtımdan sonra bazı açıklar bulunmuş olabilir.\n"
+"Bu durumda bu sunucuları mükün olan en kısa sürede güncellemelisiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bu sunucuları gerçekten kurmak istiyor musunuz?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "NIS alanı olmadan broadcast kullanamazsınız"
+msgstr "NIS alanı olmadan yayın kullanamazsınız"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüne bir FAT(MsDos) biçimli(formatında) disket takın"
+msgstr "%s sürücüsüne FAT(MsDos) biçemli bir disket yerleştiriniz"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Bu disket FAT(MsDos) biçiminde(formatında) değil"
+msgstr "Bu disket FAT(MsDos) biçemli değil"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Bu kayıtlı paket seçimini kullanacaksanız, kurulumu ``linux defcfg=floppy'' "
+"ile başlatmalısınız."
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f dosyası okunurken hata"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Lütfen farenizi test edin"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Fareyi aktif hale getirmek için"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "FARENİZİN TEKERİNİ HAREKET ETTİRİN!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3896,79 +3878,87 @@ msgstr ""
"Bilgisayarınızdaki bazı donanımlar çalışmak için \"özgün\" sürücüler\n"
"gerektiriyor. Bunlar hakkında bazı bilgiler bulabileceğiniz yer: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Bir root disk bölümüne ihtiyacınız var.\n"
-"Bunun için ister mevcut bir disk bölümü üzerine tıklayın, \n"
-"isterseniz yeni bir tanesini baştan oluşturun. Daha sonra \"Bağlama \n"
-"Noktası\"na gelin ve burayı '/' olarak değiştirin."
+"Bir kök disk bölümüne ihtiyacınız var.\n"
+"Bunun için mevcut bir disk bölümünü seçebileceğiniz gibi\n"
+"yeni birini de oluşturabilirsiniz.\n"
+"Bundan sonra da \"Bağlama Noktası\"nı '/' olarak değiştirmelisiniz."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Bir takas alanına ihtiyacınız var"
+msgstr "Bir takas disk bölümüne ihtiyacınız var"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Bir takas alanınız yok\n"
-"Devam edeyim mi?"
+"Bir takas disk bölümünüz yok\n"
+"\n"
+"Takas alanı çok önemlidir ve bilhassa 2.4 çekirdekler için belleğin\n"
+"iki katına kadar bir takas alanı önerilir!\n"
+"\n"
+"Devam edilsin mi?"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "/boot/efi ye bağlanmış bir FAT bölümüne ihtiyacınız var"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
-msgstr "Boş alanı kullan"
+msgstr "Boş alan kullanılsın"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Yeni bölümler açmak için yeterli boş alan yok"
+msgstr "Yeni bölümler açmak için yeterli yer yok"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Hazırdaki bölümleri kullan"
+msgstr "Mevcut bölümler kullanılsın"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Hazırda bölüm bulunamadı"
+msgstr "Kullanılabilecek bir bölüm bulunamadı"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Loopback için Windows bölümünü kullan"
+msgstr "Loopback için Windows bölümünü kullanılsın"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Linux4Win için hangi disk bölümünü kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Boyutları seçin"
+msgstr "Boyutları seçiniz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kök (root) bölümü boyutu (Mb): "
+msgstr "Kök bölümü boyutu (Mb): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Takas alanı boyutu (Mb): "
+msgstr "Takas bölümü boyutu (Mb): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bölümündeki boş alanı kullan"
+msgstr "Windows bölümündeki boş alan kullanılsın"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hangi bölümü yeniden boyutlandırmak istiyorsunuz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Windows dosya sistemi sınırları hesaplanıyor"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3977,13 +3967,13 @@ msgstr ""
"FAT yeniden boyutlandırıcısı bölümü boyutlandıramıyor,\n"
"şu hata oluştu: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
-"Windows bölümünüz çok dağınık, lütfen önce \"disk birleştirme\" aracını "
-"kullanın"
+"Windows bölümünüz çok dağınık, lütfen önce \"defrag\" ile diskinizdeki "
+"dosyaları biraraya getirin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3993,28 +3983,28 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"UYARI!\n"
+"UYARI!\\ \n"
"DrakX Windows disk bölümünüzü yeniden boyutlandıracaktır. Bu işlem\n"
"tehlikeli olabilir. Daha önce yapmamışsanız kurulumdan çıkın ve Windows\n"
"altında Scandisk (ve seçimli olarak defrag) programını çalıştırın. Ardından\n"
"kuruluma tekrar devam edin. Verilerinizin yedeğini almayı da unutmayın!\n"
"Emin olduğunuzda Tamam'a basın."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Windows için ne kadar yer bırakmak istiyorsunuz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "(%s bölümünde)"
+msgstr "%s bölümünde"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT yeniden boyutlandırması başarısız: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4022,139 +4012,139 @@ msgstr ""
"Yeniden boyutlandırılacak ya da loopback olarak kullanılacak \n"
"hiç FAT bölümü yok (ya da boş alan kalmamış)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Tüm diski temizle"
+msgstr "Tüm disk silinsin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windows'u Sil"
+msgstr "MS Windows silinsin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Birden çok sabit diskiniz var, hangisine linux kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "%s sürücüsü üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir"
+msgstr "%s diski üzerindeki TÜM bölümler ve veriler silinecektir"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Özel Disk Partisyonlama"
+msgstr "Özel Disk Bölümlendirme"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk'i kullan"
+msgstr "Fdisk kullanılsın"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Şimdi %s'i bölümlendirebilirsiniz.\n"
-"İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri saklamayı unutmayın."
+"İşiniz bittiğinde `w'yi kullanarak değişiklikleri kaydetmeyi unutmayın."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Windows bölümünüzde yeterli boş yeriniz yok"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Kurulum için boş yer bulamıyorum"
+msgstr "Kurulum için boş yer bulunamıyor"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Bölümlendirme sihirbazı şu çözümleri buldu:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Ağ ayarları etkinleştiriliyor"
+msgstr "Ağ bağlanıyor"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ağ kapatılıyor"
+msgstr "Ağ ayrılıyor"
#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Bir hata oluştu, fakat tam olarak nasıl düzeltileceğini bilmiyorum.\n"
-"Devam edebilirsiniz, risk size ait!"
+"Bir hata oluştu, ancak sebebi saptanamadı.\n"
+"Devam edebilirsiniz, ama risk size ait!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s bağlama noktasını çoğalt"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Bazı paketler doğru olarak kurulumu tamamlamadı.\n"
-"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün çalışamaz durumda.\n"
-"Önceden Linux kurulu bir sistemde \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
-"kullanarak Cd-Rom'u kontrol edin.\n"
+"Bazı paketlerin kurulumu doğru olarak tamamlanmadı.\n"
+"CDROM sürücünüz sorunlu ya da CD'niz bozuk olabilir.\n"
+"Linux kurulu başka bir makinada \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+"komutuyla CD'nizi kontrol edebilirsiniz.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s'e Hoş Geldiniz"
+msgstr "%s'a Hoş Geldiniz"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yok"
+msgstr "Disket sürücünüz yok"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Başlangıç adımı `%s'\n"
+msgstr "`%s' adımına başlanıyor\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
+msgstr "Kurmak istediğiniz boyutu seçiniz"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Toplam boyut: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Sürüm: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Boyut: %d KB\n"
+msgstr "Boyut: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Kurulum"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Kuruluyor"
@@ -4162,60 +4152,64 @@ msgstr "Kuruluyor"
msgid "Please wait, "
msgstr "Lütfen bekleyin, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
-msgstr "Kalan süre"
+msgstr "Kalan süre "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
-msgstr "Toplam süre"
+msgstr "Toplam süre "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Kurulum hazırlanıyor"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi kuruluyor"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yine de devam edelim mi?"
+msgstr "Yine de devam edilsin mi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Paketleri düzenlerken bir hata oluştu:"
+msgstr "Paketler düzenlenirken bir hata oluştu:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 ayarları için mevcut ayarları kullanalım mı?"
+msgstr "X11 için mevcut ayarlar kullanılsın mı?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sistem kaynaklarınız kısıtlı. Linux-Mandrake'yi kurarken sorunlarınız\n"
+"Sistem kaynaklarınız kısıtlı. Mandrake Linux'yi kurarken sorunlarınız\n"
"olabilir. Bu durum oluşursa, metin tabanlı kurulumu deneyebilirsiniz.\n"
"Bunun için CDROM'dan açtıktan sonra `F1'e basın, ve komut satırına\n"
"`text' yazın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Kurulum Sınıfı"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Lütfen aşağıdaki kurulum sınıflarından birisini seçiniz:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Seçtiğiniz paket gruplarının toplam boyu aşağı yukarı %d MB.\n"
+msgstr "Seçtiğiniz paket gruplarının toplam boyu yaklaşık %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4226,9 +4220,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu boyuttan daha azını yüklemek isterseniz,\n"
"kurmak istediğiniz paket yüzdesini seçin.\n"
-"100%%'ü seçerseniz bütün paketler kurulacaktır."
+"\n"
+"Düşük bir yüzde belirtirseniz sadece çok önemli paketler kurulacaktır.%%100 "
+"belirtirseniz seçtiğiniz bütün paketler kurulacaktır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4238,113 +4234,113 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Sabit diskinizde bu paketlerin sadece %d%%'sini kuracak kadar yer var.\n"
+"Sabit diskinizde bu paketlerin sadece %%%d'sini kuracak kadar yer var.\n"
"Bundan daha azını kurmak isterseniz,\n"
-"daha az bir yüzde sadece en önemli paketleri paketleri;\n"
-"%d%% ise kurulabilecek tüm paketleri kuracaktır."
+"%%%d ile kurulabilecek tüm paketler,\n"
+"daha düşük bir yüzde ile ise sadece çok önemli paketler kurulacaktır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Sonraki adımda daha ayrıntılı bir seçim karşınıza gelecektir."
+msgstr "Sonra ki adımda daha ayrıntılı bir seçim karşınıza gelecektir."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Kurulacak paketlerin yüzdesi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Grubu Seçimi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Tek tek paket seçimi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ağacı Aç"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Ağacı Kapat"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Birbirine bağla ve sıralı grupla"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Toplam boyut: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Hatalı paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "İsim: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Önem seviyesi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Toplam boyut: %d / %d Mb"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Bu paketi seçemezsiniz çünkü kurmak için yeterli yeriniz yok."
+msgstr "Yeterli yeriniz kalmadığından bu paketi seçemezsiniz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacaktır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Bu paketi seçemezsiniz/sistemden çıkaramazsınız"
+msgstr "Bu paket seçimlik değildir"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Bu gerekli bir pakettir, sistemden çıkarılamaz"
+msgstr "Bu zorunlu bir pakettir, sistemden kaldırılamaz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Kurulu durumda."
+msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Zaten kurulmuş."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Bu paket yenilenmek zorunda\n"
-"Sistemden çıkarmak için emin misiniz?"
+"Bu paket güncellenmek zorunda\n"
+"Seçimlerinizden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Bu paketi sistemden çıkaramazsınız. Yenilenmek zorunda"
+msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Güncellenmek zorunda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Kendiliğinden seçilen paketleri göster"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Disketten yükle/Diskete kaydet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Paket seçimini güncellemesi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "En küçük Kurulum"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
-msgstr "Tahmin ediliyor"
+msgstr "Tahminen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Lütfen bekleyin, Kurulum hazırlanıyor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4377,6 +4373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Uyarı\n"
+"\n"
"Aşağıdaki maddeleri lütfen dikkatle okuyun. Herhangi birine\n"
"katılmıyorsanız, bir sonraki CD ortamından kurulum yapmanız mümkün\n"
"değildir. Bu ortamdan kurulum yapmadan devam edebilmek için 'Reddet'e\n"
@@ -4410,15 +4407,15 @@ msgstr ""
"yazarına\n"
"aittir, ve entellektüel özgünlük yasaları tarafından korunmaktadır.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Reddet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4432,7 +4429,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" etiketli Cd-Rom'u sürücünüze takın ve TAMAM'a basın.\n"
"Eğer Cd-Rom elinizde yoksa bu Cd-Rom'dan kurmamak için VAZGEÇ'e basın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketler kurulurken bir hata oluştu:"
@@ -4440,34 +4437,21 @@ msgstr "Paketler kurulurken bir hata oluştu:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Lütfen kullanmak üzere bir dil seçin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Kurulumdan sonra kullanabileceğiniz başka diller seçebilirsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Tümü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Lisans anlaşması"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4521,7 +4505,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4558,7 +4542,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4579,7 +4563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Giriş\n"
"\n"
-"İşletim sistemi, ve Linux-Mandrake dağıtımında bulunan farklı parçalar "
+"İşletim sistemi, ve Mandrake Linux dağıtımında bulunan farklı parçalar "
"buradan\n"
"itibaren \"Yazılım Ürünleri\" olarak adlandırılacaktır. Yazılım ürünleri; "
"işletim\n"
@@ -4625,7 +4609,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kanunların verdiği yetkilere göre, MandrakeSoft S.A. ya da dağıtımcıları "
"kullanıcının, bulunduğu ülkede yasak olduğu halde, yazılım "
-"ürünlerinikullanması, onlara sahip olması, onları Linux-Mandrake "
+"ürünlerinikullanması, onlara sahip olması, onları Mandrake Linux "
"sitelerinden indirmesi\n"
"nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara "
"çarptırılma\n"
@@ -4662,7 +4646,7 @@ msgstr ""
"kanunlarıyla korunmaktadırlar. MandrakeSoft, yazılım ürünlerinin, bütün "
"olarak ya da parça parça, herhangi bir amaç için\n"
"değiştirilme ya da adapte edilme haklarını saklamaktadır. \"Mandrake\", ve "
-"\"Linux-Mandrake\" ve ilgili logolar MandrakeSoft S.A.'ya\n"
+"\"Mandrake Linux\" ve ilgili logolar MandrakeSoft S.A.'ya\n"
"ait tescilli markalardır.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4675,103 +4659,99 @@ msgstr ""
"Paris Mahkemesi tarafından görüşülecektir. Bu doküman hakkında herhangi bir "
"soru için lütfen MandrakeSoft S.A'ya başvurun.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Klavye düzenini seçiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Kurulum Sınıfı"
+msgstr "Bu erişile bilen tüm klavyelerin listesidir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hangi kurulum sınıfını istiyorsunuz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Kurulum/Güncelleme"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Bu bir kurulum mu, yoksa bir güncelleme mi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Önerilen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Uzman"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Lütfen farenizin türünü seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Fare Kapısı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Farenizin bağlı olduğu seri portu seçiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Tuşlar Emülasyonu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Tuş emülasyonu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "3. Tuş emülasyonu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar yapılandırılıyor..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE yapılandırılıyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "hiç bölüm bulunamadı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bağlama noktalarını bulmak için bölümler taranıyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bağlama noktalarını seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4788,88 +4768,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Tüm bölümleri kaybetmeye razı mısınız?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake bölüm tablosunu okumakta başarısız oldu.\n"
+"DiskDrake bölümlendirme tablosunu okumakta başarısız oldu.\n"
"Kendiniz devam edebilirsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+" 1 Mb lık önyükleme bölümünü oluşturulacak disk başında alan yok! Kurulum "
+"devam edecektir fakat her seferinde açılış disketi gerekecektir \n"
+"Oluşturmak için DiskDrake i kullanınız!!!!(Çok önemli)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Güncelleme yapılacak hiç bir kök disk bölümü bulunamadı"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Kök (root) Bölümü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Sisteminizin kök (/) bölümü hangisidir?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bölüm tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için bilgisayarınızı "
+"Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinanızı "
"yeniden başlatmalısınız."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Biçimlendirilecek disk bölümlerini seçin"
+msgstr "Biçemlendirilecek disk bölümlerini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Hatalı bloklar sınansın mı?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Bölümler biçimlendiriliyor"
+msgstr "Bölümler biçemlendiriliyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s dosyası oluşturuluyor ve biçimlendiriliyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli alan yok, lütfen ekleme yapın"
+msgstr "Kurulumu tamamlamak için yeterli takas alanı yok, lütfen ekleme yapın"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Mevcut paketler taranıyor."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Güncellenecek paketler bulunuyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Sisteminizde kurulum ya da güncelleme için yeterli boş yer yok (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Tamamlanan (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Önerilen (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Lütfen disketteki paket seçimini yükleye veya kaydete tıklayınız.\n"
+"Bu Otomatik kurulumdakinin aynı biçiminde oluşturulacaktır."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Disketten yükle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Disketten yüklüyor"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paket Seçimi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Paket seçimini ihtiva eden diski sürücüye yerleştirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Diskete kaydet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Seçilen boyut erişilebilir disk alanından daha büyük"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4879,12 +4900,12 @@ msgstr ""
"CD'lerin hiçbirine sahip değiseniz VAZGEÇ'e v,basın.\n"
"CD'lerden birkaçı eksikse onları seçili durumdan çıkarıp TAMAM'a basın."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "\"%s\" etiketli Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4893,11 +4914,21 @@ msgstr ""
"%s paketi kuruluyor\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kurulum sonrası ayarlar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsüne bir açılış disket takın"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsüne güncelleme modüllerinden oluşan bir disket takın"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4964,93 +4995,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USAadresine yazınız."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Paketleri almak için bir yansı adresi seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Yansı adresine bağlantı kuruluyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Lütfen kurmak istediğiniz paketleri seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Bulunduğunuz zaman dilimi hangisi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Donanım saatiniz GMT'ye göre ayarlı mı?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Donanım saatinizi GMT'ye göre ayarlayın"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Otomatik eşgüdümlü zaman (NTP kullanıyor)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP sunucu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Uzaktaki CUPS sunucusu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Yazıcı yok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Özet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Fare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Zaman Dilimi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Yazıcı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Ses Kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hangi yazdırma sistemini kullanmak istiyorsunuz?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Yerel Dosyalar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolasını düzenle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Parola yok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıdı)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS kullan"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Kimlik tanıma"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP Kimlik tanıma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarı sayfalar"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Temel dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Sunucu "
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS Kimlik Tanıma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS alanı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS sunucu "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5078,19 +5149,19 @@ msgstr ""
"Açılış disketi oluşturmak istiyorsanız, lütfen sürücüye boş bir disket "
"yerleştirip \"Tamam\"'a basın.?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "İlk disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "İkinci disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5114,86 +5185,106 @@ msgstr ""
"kullanarak da bu disket oluşturulabilir.\n"
"Açılış disketi oluşturmak istiyor musunuz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Disket sürücü yok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Açılış disketi yapmak için kullanılacak disket sürücüyü seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsüne bir disket takın"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Açılış disketi oluşturuluyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Açılış yükleyici hazırlanıyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Eski ya da bilinmeyen bir makinaya sahipmişsiniz gibi görünüyor.\n"
+"Yaboot önyükleyicisi düzgün çalışmayabilir.\n"
+"Kurulum devam edecek ama bu makinayı açmak için\n"
+"BootX kullanmak zorunda kalacaksınız."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot'u kullanmak istiyor musunuz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot kurulumunda hata, \n"
-"ilk disk bölmesini yok etse bile ille de kurulmasını istiyor musunuz?"
+"ilk disk bölümünü yok etse bile yine de kurulmasını istiyor musunuz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Sistem yükleyiciyi Kuruluyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Açılış yükleyicisi kurulumu başarısız. Oluşan hata:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
+"Önyükleyiciyi etkinleştirmek için Gömülü Sistem önyükleme aygıtınızı\n"
+"değiştirme gereği duyabilirsiniz. Yeniden başlatma sırasında önyükleyici\n"
+"komut satırını göremiyorsanız, sistemi yeniden başlatırken Command-Option-O-"
+"F\n"
+"seçtikten sonra:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+"ve ardından: shut-down\n"
+"girerseniz, sonraki açılışta önyükleyici komut satırını görmeniz gerekir."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Güvenlik seviyesini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Linux kopyalaması için bir tane otomatik kurulum disketi oluşturmak ister "
-"misiniz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsüne boş bir disket yerleştirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Otomatik kurulum disketi hazırlanıyor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5203,31 +5294,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Gerçekten çıkmak istiyormusunuz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
"Cdrom ve disketi çıkarttıktan sonra Enter'a basarak bilgisayarınızı \n"
-"yeniden başlatın. Linux Mandrake'nin bu sürümündeki yamalar hakkında \n"
-"bilgi almak için http://www.linux-mandrake.com adresinden Errata'ya "
-"bakınız.\n"
-"Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş bilgiyi Linux Mandrake \n"
+"yeniden başlatın.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux'nin bu sürümündeki yamalar hakkında \n"
+"bilgi almak için http://www.mandrakelinux.com adresinden Errata'ya bakınız.\n"
+"\n"
+"Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş bilgiyi Mandrake Linux\n"
"Kullanıcı Kitapçığı'nda bulabilirsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Otomatik kurulum disketi oluştur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5235,42 +5328,63 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
+"Tam otomatik bir kurulum yapılabilir, ancak\n"
+"bu durumda sabit diskiniz tamamen ele geçirilebilir!!\n"
+"(Yani kurulum programı bütün diski kullanmaya kalkabilir).\n"
+"\n"
+"Etkileşimli bir kurulumu da tercih edebilirsiniz.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Otomatik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Tekrarla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Paket seçimini Kaydet"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Kurulum %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Kurulum %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri/geri | <Boşluk> işaretle | <F12> sonraki ekran"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu vazgeç"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Bir dosya seçin"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ağacı Aç"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Ağacı Kapat"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Birbirine bağla ve sıralı grupla"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5284,281 +5398,298 @@ msgstr "Hatalı tercih, tekrar deneyin\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (öntanımlı %s) "
+msgstr " ? (%s öntanımlı) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Seçiminiz? (öntanımlı %s) "
+msgstr "Seçiminiz? (%s öntanımlı) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Seçiminiz (öntanımlı %s, yoksa `none' yazın) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Çek dili (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polonya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveççe"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "İngiliz (UK) klavye"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikan (US) klavye"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Arnavutça"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ermenice (eski) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ermenice (daktilo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ermenice (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerice (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerice (kril alfabesi)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belçika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brezilya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusça"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "İsveççe (Alman düzeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "İsveççe (Fransız düzeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Çek dili (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Almanca (ölü tuşlar yok"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak dili (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveççe)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (Rus düzeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (Latin düzen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "İbranice"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "İbranice (Fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Farsça"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlanda dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonca 106 tuş"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Kore klavye"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latin Amerika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanda dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvanya dili AZERTY (eski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litvanya dili AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvian"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollanda dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Lehçe (QWERTY düzeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Lehçe (QWERTZ düzeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romence (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romence (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusça (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveççe"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovence"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakça (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakça (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakça (Programçılar için)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Seriban (kril alfabesi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klavye"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik klavye"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkçe (geleneksel \"F\" klavye)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türkçe (modern \"Q\" klavye)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamca \"numerik satır\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Yugoslavca (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslavca (latin)"
+
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Döngüsel bağlama %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "İlk Mantıksal ses miktarını kaldırır\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5668,170 +5799,222 @@ msgstr "hiçbiri"
msgid "No mouse"
msgstr "Fare yok"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Lütfen farenizi deneyin"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Fareyi aktif hale getirmek için"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "FARENİZİN TEKERİNİ HAREKET ETTİRİN!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Son"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
-msgstr "Sonraki ->"
+msgstr "Sonra ki ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Önceki"
+msgstr "<- Önce ki"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kabul ediyor musunuz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "İnternet ayarları"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "İnternete bağlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "İnternet bağlantısını şimdi denemek ister misiniz?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Adsl ile bağlanmanın en sık başvurulan yolu pppoe'dir.\n"
+"Fakat Bazı bağlantılar pptp'yi , diğer bir kaçı ise dhcp'yi kullanır.\n"
+"Emin değilseniz lütfen \"pppoe'yi kullan\"'ı seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Bağlantınız test ediliyor..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistem şu anda internete bağlı."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp'yi kullan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Güvenlik nedenleri ile bağlantınız kapatılacaktır."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe'yi kullan"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp'yi kullan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Sistem internete bağlı gibi görünmüyor.\n"
-"Bağlantıyı tekrar ayarlamayı deneyin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Yapılandırması"
+"Hangi dhcp işlemcisini kullanmak istiyorsunuz?Öntanımlı olan dhcpcd'dir"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Servis sağlayıcınızı seçin.\n"
-" Eğer listede yoksa, Listelenmemiş'i seçin."
+"Sisteminize bağlı bir ethernet kartı bulunamadı. Bu bağlantı\n"
+"türünü ayarlayamayacağım."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Bağlantı Ayarları"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Lütfen aşağıdaki alanı doldurun ya da kontrol edin."
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Lütfen internete bağlanmak için kullanacağınız ağ bağdaştırıcısını seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kartın IRQ değeri"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ağ kartı bulunamadı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kartın DMA değeri"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Ağ Ayarları"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kartın IO değeri"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Eğer biliyorsanız lütfen makinanızın ismini girin.\n"
+"Bazı DHCP sunucuları çalışabilmek için sunucu ismi gerektirirler.\n"
+"Sunucu isminiz, sunucu adı kurallarına tam olarak uygun olmalıdır,\n"
+"Örneğin ``bilgisayarım.alanadı.com'' gibi."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kartın IO_0 değeri"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Sunucu ismi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kartın IO_1 değeri"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ağ Yapılandırma Sihirbazı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Kişisel telefon numaranız"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Dışsal ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Servis sağlayıcı adı"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "İçsel ISDN kartı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Servis sağlayıcının telefon numarası"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ISDN bağlantınız hangi türde?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "1. Alan adı sunucusu"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Hangi ISDN yapılandırmasını tercih edersiniz?\n"
+"\n"
+" * \"Eski\" yapılandırma isdn4net kullanır. Güçlü araçlar\n"
+" içermesine rağmen yapılandırma zor olabilir ve standart değildir.\n"
+"\n"
+" * \"Yeni\" yapılandırmanın anlaşılması daha kolay, daha standart\n"
+" ancak daha az araç içerir.\n"
+"\n"
+"Size hangisi kolay geliyorsa o yapılandırmayı seçmeniz önerilir.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "2. Alan adı sunucusu"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Yeni yapılandırma (isdn-hafif)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Çevirme kipi"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Eski yapılandırma (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kullanıcı Adı"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Yapılandırması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Şifre"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Servis sağlayıcınızı seçin.\n"
+" Eğer listede yoksa, Listelenmemiş'i seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Avrupa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Avrupa Protokolü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Avrupa (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Avrupa protokolü (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Dünyanın diğer kısımları"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Dünyanın diğer kısımları için protokol"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Dünyanın diğer kısımları \n"
+"Dünyanın diğer kısımları için protokol \n"
" D-Kanalı yok (kiralık hat)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Hangi protokolü kullanmak istiyorsunuz?"
+msgstr "Hangi protokolü kullanmak istiyorsunuz ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Ne tür bir kartınız var?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Bilmiyorum"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5844,19 +6027,19 @@ msgstr ""
"Bir PCMCIA karta sahipseniz, kartınızın irq ve io değerlerini bilmek "
"sorundasınız.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Vazgeç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Devam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hangisi sizin ISDN kartınız?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5864,108 +6047,59 @@ msgstr ""
"Bir PCI ISDN kartı buldum, fakat türünü bilmiyorum. Lütfen bir sonraki "
"ekrandan bir PCI kart seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "PCI ISDN kart bulunamadı. Lütfen bir sonraki ekrandan bir tane seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Sisteminize bağlı bir ethernet kartı bulunamadı. Bu bağlantı\n"
-"türünü ayarlayamayacağım."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Ağ bağdaştırıcısını seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Lütfen internete bağlanmak için kullanacağınız ağ bağdaştırıcısını seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Ağ arabirimi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kabul ediyor musunuz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ağ aygıtını kapatıp açmak üzereyim:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL ayarları"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hangi seri porta bağlı olduğunu seçiniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Çevirmeli ağ seçenekleri"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Bağlantı adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
-msgstr "Giriş adı"
+msgstr "Giriş ID'si"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik tanıma"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Betik tabanlı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal tabanlı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Alan adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "İlk DNS Sunucu (isteğe bağlı)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "İkinci DNS Sunucu(isteğe bağlı)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"$netc->{NET_DEVICE} Ağ aygıtını kapatıp açacağım. Kabul Ediyor musunuz ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5973,7 +6107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bağlantıyı kesebilir ya da yeniden ayarlayabilirsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5981,11 +6115,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Bağlantınızı yeniden ayarlayabilirsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Şu anda internete bağlısınız."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5993,101 +6127,56 @@ msgstr ""
"\n"
"İnternete bağlanabilir ya da bağlantınızı yeniden ayarlayabilirsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Şu anda internete bağlı değilsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "İnternete Bağlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "İnternetten Çık"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Ağ bağlantısını yapılandır (Yerel ağ ya da İnternet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "İnternet bağlantısı & ayarları"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Ağ Yapılandırma Sihirbazı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Dışsal ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "İçsel ISDN kartı"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN bağlantınız hangi türde?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "İnternete bağlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Adsl ile bağlanmanın en sık başvurulan yolu pppoe'dir.\n"
-"Fakat Bazı bağlantılar pptp'yi , diğer bir kaçı ise dhcp'yi kullanır.\n"
-"Emin değilseniz lütfen \"pppoe'yi kullan\"'ı seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp'yi kullan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe'yi kullan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp'yi kullan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "%s Ağ aygıtını kapatıp açacağım. İstiyor musunuz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Hangi dhcp işlemcisini kullanmak istiyorsunuz?Öntanımlı olan dhcpcd'dir"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "%s bağlantısını yapılandıracağım."
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ağınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Ağınızı yeniden başlatırken bir hata oluştu : \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Şimdi %s bağlantısını yapılandıracağım. \n"
+"\n"
+"\n"
+"Devam etmek için Tamam 'a tıklayınız."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ağ Yapılandırması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6099,107 +6188,133 @@ msgstr ""
"Eski yapılandırmanızın devamı için \"TAMAM\" a tıklayın.Veya yeniden "
"İnternet & Network bağlantılarınızı yapılanıdmak için \"İPTAL\" e basın.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Ağ Yapılandırma Sihirbazına Hoşgeldiniz!!!\n"
+"\n"
+"Bu sihirbaz ağınızın ayarlanmasında size yardımcı olmak içindir.\n"
+"Eğer otomatik tanımlama istemiyorsanız , kutucuğun tikini kaldırınız.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Yapılandırmak için bir profil seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Otomatik algılamayı kullan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Aygıtlar taranıyor..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal bir modem bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "%s kapısı taranıyor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s algılandı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (ya da ADSL) Bağlantısı"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL Bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "%s arayüzünde algılandı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablo Bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kablo Bağlantısı analizi"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN Bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "Ethernet Cart(lar)ı algılandı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "İnternete hangi yolla bağlanmak istiyorsunuz?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Yapılandırmak istediğiniz bağlantıyı seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"Bu yapılandırma ile Internet'e bir çok yoldan bağlanmanız mümkün.\n"
+"Kullanmak istediğiniz birini seçiniz.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "İnternet Bağlantısı"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ağ kartı bulunamadı"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Bağlantınızın açılışta başlatılmasını ister misiniz?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Ağ Ayarları"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ağ Yapılandırması"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr "Ağ yeniden başlatmayı gerektiriyor."
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Eğer biliyorsanız lütfen makinanızın ismini girin.\n"
-"Bazı DHCP sunucuları çalışabilmek için sunucu ismi gerektirirler.\n"
-"Sunucu isminiz, sunucu adı kurallarına tam olarak uygun olmalıdır,\n"
-"Örneğin ``bilgisayarım.alanadı.com'' gibi."
+"Ağınızı yeniden başlatırken bir hata oluştu : \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Sunucu ismi"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Tebrikler, ağ ve internet yapılandırmasını tamamladınız.\n"
+"\n"
+"Şimdi bu yapılandırma sisteminize uygulanacak.\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Bittikten sonra, makina ismi değiştirme sorunlarından kaçınmak için\n"
+"X ortamından başlatmanız önerilir."
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6210,45 +6325,45 @@ msgstr ""
"Basitçe 'Ayarları tut'u seçin ve eski ayarlarınızla devam edin.\n"
"Bu yapılanmayı değiştirmemek istiyorsanız devam edin."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP değerlerini girin."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "%s ağ aygıtı ayarlanıyor"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " ($module sürücüsü)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (%s sürücüsü)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi:"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ maskesi:"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Otomatik IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresi 1.2.3.4 biçimide olmalıdır"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6259,81 +6374,183 @@ msgstr ""
"Örneğin ``makinaismi.alanadı.com''.\n"
"Eğer ağ geçiti kullanıyorsanız bunun da IP numarasını girmelisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS sunucusu"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ geçiti"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Ağ geçiti aygıtı"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vekil sunucu ayarları"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vekil sunucu"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vekil sunucu"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr "Track ağ kart id'si (laptoplar için kullanışlı)"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vekil sunucu http://... şeklinde olmalı."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vekil sunucu ftp://... olmalı."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "İnternet ayarları"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "İnternet bağlantısını şimdi denemek ister misiniz?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Bağlantınız test ediliyor..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Sistem şu anda internete bağlı."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Güvenlik nedenleri ile bağlantınız kapatılacaktır."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sistem internete bağlı gibi görünmüyor.\n"
+"Bağlantıyı tekrar ayarlamayı deneyin."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Bağlantı Ayarları"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Lütfen aşağıdaki alanı doldurun ya da kontrol edin."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kartın IRQ değeri"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kartın DMA değeri"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kartın IO değeri"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kartın IO_0 değeri"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kartın IO_1 değeri"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Kişisel telefon numaranız"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Servis sağlayıcı adı"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Servis sağlayıcının telefon numarası"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1. Alan adı sunucusu"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2. Alan adı sunucusu"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Ülkenizi seçin"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Çevirme kipi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Bağlantı hızı"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Bağlantı zaman aşımı (saniyede)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kullanıcı Adı"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Genişletilmiş bölüm bu platform tarafından desteklenmiyor"
+msgstr "Mantıksal bölüm bu platform tarafından desteklenmiyor"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Bölüm tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n"
-"Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki uzatılmış bölüme taşıyarak\n"
+"Bölümlendirme tablonuzda bir boşluk var ama kullanılamaz durumda.\n"
+"Bu boşluğu, birinci bölümünüzü en yakınındaki mantıksal bölüme taşıyarak\n"
"sorunu çözebilirsiniz."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s dosyası okunurken hata oluştu"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s dosyasından kurtarılmasında hata: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Hatalı yedekleme dosyası"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
+"Diskinizde bir şeyler kötü gidiyor.\n"
+"Veri bütünlüğünün denetlenmesi başarısız oldu.\n"
+"Bu durumda bu diske yazılan her şey çöpe gitmiş olacak."
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
-msgstr "alınmalı"
+msgstr "zorunlu"
#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
@@ -6351,49 +6568,217 @@ msgstr "güzel"
msgid "maybe"
msgstr "belki"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Genel Unix Yazdırma Sistemi"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR Yeni Oluşum"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Satır yazdırma Daemonu"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Kuyruğa değil doğrudan yazıcıya gönder"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Yerel Yazıcı"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Uzaktaki Yazıcı"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaktaki lpd sunucusu"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Uzaktaki CUPS sunucusundaki yazıcı"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Uzaktaki lpd sunucusundaki yazıcı"
+
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ağ Yazıcısı (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT sunucusundaki yazıcı"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Yazıcı Sunucusundaki yazıcı"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Yazıcı Aygıtı URI'si"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "URI aygıtı için bir yazıcı girin"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Bir komuttaki bağlama işi"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Bilinmeyen Model"
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Temel yazıcı (sürücüsüz)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(%s de)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(bu makinede)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Yazıcı Bağlantısı Seçin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Yazıcınız ne şekilde bağlı?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"Uzak bir CUPS sunucusuyla, hiçbir yazıcıyı yapılandırmanız\n"
+"gerekmemekte; her türlü yazıcı otomatik olarak bulunacaktır.\n"
+"Emin değilseniz \"Uzak CUPS sunucusundaki yazıcı\"'yı seçin."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Hiç Biri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Öntanımlı yazıcıyı belirtin!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+"Uzak CUPS sunucularında ki yazıcıları burada yapılandıramazsınız.\n"
+"CUPS sunucuları kendi yazıcıları hakkında makinanıza bilgi verecektir.\n"
+"Makinanızda ki bilinen tüm yazıcılar \"Öntanımlı yazıcı\" alanında\n"
+"listelenmiştir. \"Yazıcıları Uygula/Yeniden-oku\" düğmesi ile burada\n"
+"öntanımlı yazıcınızı belirtebilirsiniz. Aynı düğme ile listeyi yeniden\n"
+"okutabilirsiniz. (bu işlem CUPS'un başlatılmasından sonra tüm uzak\n"
+"yazıcıların görünür olmasına kadar 30 saniye kadar sürebilir)\n"
+"CUPS sunucuları başka bir ağ üzerindeyse, CUPS sunucusunun IP adresi\n"
+"ile seçimlik olarak yazıcı bilgilerinin alınacağı port numarasını\n"
+"verebilirseniz. Aynı ağdaysanız bu alanları boş bırakınız."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+"\n"
+"Normalde, CUPS ağ ortamınıza bağlı olarak otomatikman yapılandırılır.\n"
+"Böylece, yerel ağınızda ki CUPS sunucularına erişebilirsiniz.\n"
+"Bu işlem doğru sonuçlanmazsa \"Otomatik CUPS yapılandırması\"nı kapatır\n"
+"ve /etc/cups/cupsd.conf dosyasını kendiniz düzenleyebilirsiniz. İşlem\n"
+"tamamlandıktan sonra \"service cups restart\" komutu ile CUPS'u\n"
+"başlatmayı unutmayınız."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Yazıcıları Uygula/Yeniden-oku"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP adresi 192.168.1.20 gibi olmalıdır"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Port numarası bir tamsayı olmalıdır."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+msgid "Default printer"
+msgstr "Öntanımlı yazıcı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS sunucu IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Kapı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Otomatik CUPS yapılandırması"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Aygıtlar taranıyor ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Portları test et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "\"%s\" modelinde bir yazıcı bulundu:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Yerel Yazıcı Aygıtı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6401,37 +6786,54 @@ msgstr ""
"Yazıcınız hengi aygıta bağlı? \n"
"(/dev/lp0, LPT1'e karşılık gelir)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Yazıcı Aygıtı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Aygıt/dosya ismi yok!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Yazıcı veri tabanı okunuyor ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Uzak Yazıcı (lpd) Seçenekleri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"Uzaktaki bir lpd yazıcı kuyruğunu kullanmak için, \n"
-"yazıcının bağlı olduğu yazıcı sunucusunun adını ve kuyruk \n"
+"Uzaktaki bir lpd yazıcı kuyruğunu kullanmak için,\n"
+"yazıcının bağlı olduğu makinanın adını ve yazıcı\n"
"ismini vermeniz gerekmektedir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Uzaktaki makina adı"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Uzak makina adı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Uzak yazıcı adı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Uzak makina adı yok!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Uzaktaki kuyruk adı"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Uzak yazıcı ismi yok!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazıcı Seçenekleri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6443,327 +6845,982 @@ msgstr ""
"IP adresi, yazıcının paylaşım adı, çalışma grubu, kullanıcı adı ve \n"
"parola verilmelidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB sunucu adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB sunucu IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Paylaşım adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Çalışma grubu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Ya sunucu ismi ya da sunucunun IP adresi verilmelidir!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Samba paylaşım ismi yok!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Yazıcı Ayarları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare yazıcıdan çıktı almak için, NetWare sunucunun adı ve yazıcı \n"
-"kuyruğu adı ile kullanıcı adı ve parolası verilmelidir."
+"Bir NetWare yazıcıdan çıktı alacaksanız, NetWare yazdırma sunucunun ismi\n"
+"(TCP/IP makina isminden farklı bir isme sahip olabilir), kullanacağınız\n"
+"yazdırma kuyruğunun ismi, kullanıcı adı ve parolası verilmelidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
-msgstr "Yazıcı Sunucusu"
+msgstr "Yazdırma Sunucusu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Yazıcı Kuyruk Adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP sunucusu ismi yok!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP kuyruğu ismi yok!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Socket Yazıcısı Ayarları"
+msgstr "Soket Yazıcısı Seçenekleri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
+msgstr ""
+"Bir soket yazıcısından çıktı alacaksanız, yazıcının bağlı olduğu makina "
+"adını\n"
+"ve seçimlik olarak port numarasını vermeniz gereklidir.\n"
+"HP JetDirect sunucularda port numarası genelde 9100 dür, diğer sunucularda\n"
+"farklı olabileceğinden donanımın kılavuzuna bakmanız önerilir."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Yazıcının makina ismi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Yazıcının makina ismi yok!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Yazıcı Aygıtı URI'si"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Bir socket yazıcısından çıktı alabilmek için, yazıcının sunucu-adını\n"
-"ve seçimlik olarak kapı numarasını vermeniz gereklidir."
+"Yazıcıya erişmek için doğrudan URI belirtebilirsiniz. URI, ya CUPS ya da\n"
+"Foomatic özelliklerini içermelidir.\n"
+"Bilgi: Her URI türünü her yazıcı havuzu desteklemez."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Yazıcının Adı"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Geçerli bir URI girilmelidir!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Kapı"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Her yazıcının bir ismi olmalıdır (örneğin: lp).\n"
+"Açıklama ve Yeri alanlarını doldurmak gerekmez.\n"
+"Onlar kullanıcılara bilgi vermek içindir."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Yazıcının ismi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Tanım"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Konum"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Yazıcı veritabanı hazırlanıyor ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Yazıcı model seçimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "hangi model bir yazıcınız var?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI winprinter yapılandırması"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+"Bir OKI laser winprinter yapılandıracaksanız bazı koşulları\n"
+"sağlamalısınız. Bu yazıcılar çok özel haberleşme protokolleri\n"
+"kullanırlar ve sadece ilk paralel porta bağlı olarak çalışırlar.\n"
+"Yzaıcınız diğer paralel porta ya da bir ağ yazdırma sunucusuna\n"
+"bağlıysa önce onu makinanızın birinci paralel portuna bağlamalısınız.\n"
+"Aksi takdirde, yazıcı çalışmayacak, bağlantı türü ayarlarınız\n"
+"sürücü tarafından yoksayılacaktır."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Lexmark inkjet yapılandırması"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+"Lexmark tarafından sağlanan mürekkep püskürtmeli yazıcı sürücüleri\n"
+"sadece yerel yazıcıları destekler. Yazıcınızı yapılandırmak için\n"
+"lütfen doğrudan makinanıza bağlayınız."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+"Lexmark inkjet ile yazdırmak ve bu kurulumda kullanmak\n"
+"için mürekkep püskürtmeli yazıcı sürücüsüne ihitiyacınız\n"
+"var. Bu sürücüyü http://www.lexmark.com/ adresinde\n"
+"rpm paketi olarak bulabilirsiniz. Bu adrese gittiğinizde\n"
+"\"Drivers\" bağını kullanarak erişeceğiniz sayfadan\n"
+"yazıcınızı bulduktan sonra işletim sistemini \"Linux\"\n"
+"seçiniz. Gelen rpm paketi kurulum için bir etkileşimli\n"
+"grafik arayüz sağlasa da bu kurulum sırasında bu grafik\n"
+"arayüz kullanılmayacağından lisans kabulünün hemen ardından\n"
+"sürücünün kurulumunu durdurmalısınız. \"lexmarkmaintain\"\n"
+"ile kafa ayar sayfası yazdırdıktan sonra bu uygulama ile\n"
+"kafa ayarlarını yapın."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Yazıcı öntanımlı ayarları\n"
+"Sayfa boyutu (ve varsa) mürekkep türünün doğru\n"
+"verildiğinden emin olmalısınız.\n"
+"Bilgi: Yazıcının yazdırma kalitesi yükseldikçe\n"
+"yazdırma hızı düşecektir."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "%s seçeneği bir tamsayı olmalıdır!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "%s seçeneği kapsamdışı!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Bu yazıcıyı (\"%s\")\n"
+"öntanımlı yazıcı yapmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+msgid "Test pages"
+msgstr "Deneme sayfası"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Lütfen yazdırmak istediğiniz deneme sayfalarını seçiniz.\n"
+"Bilgi: Fotoğraflı deneme sayfasının yazdırılması uzun zaman alabilir\n"
+"ve belleği yetersiz bir laser yazıcı ile çıktı alınamayabilir.\n"
+"Kurulum sırasında standart bir deneme sayfası çıktısı almak yeterlidir."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr "Deneme sayfasız"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+msgid "Print"
+msgstr "Yazdır"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ile yazıcınıza erişebilmek için doğrudan URI'yi belirlemelisiniz."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standart deneme sayfası"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Ne tip bir yazıcınız var?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternatif deneme sayfası(mektup)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Yazıcıyı denemek istiyor musunuz?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternatif dememe sayfası (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Resim deneme sayfası"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Deneme sayfası basılıyor..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n"
-"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n"
-"Yazdırma statüsü:\n"
+"Deneme sayfası yazıcıya gönderildi.\n"
+"Yazıcının çalışması için bir az bir zaman geçebilir.\n"
+"Yazdırma durumu:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Düzgün olarak çalışıyor mu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Test sayfası yazıcı daemonuna gönderildi.\n"
-"Yazıcının çalışması için az bir zaman geçebilir.\n"
-"Düzgün olarak çalışıyor mu?"
+"Deneme sayfası yazıcıya gönderildi.\n"
+"Yazdırmanın başlaması biraz zaman alabilir.\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Düzgün olarak çalışıyor mu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Evet, ASCII deneme sayfası bastır"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Temel yazıcı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Eve, Postscript deneme sayfası bastır"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+"Bir dosyayı komut satırından doğrudan yazdırmak isterseniz \"%s<dosya>\" "
+"komutunu ya da bir grafik arayüzlü yazdırma aracı kullanmak\n"
+"isterseniz \"xpp <dosya>\" veya \"qtcups <dosya>\" komutlarını\n"
+"kullanabilirsiniz\n"
+"dosyayı uygulama sağlayacağından dosya ismi verilmez.\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Ayrıca bir çok uygulamanın yazdırma diyaloglarının \"Yazdırma komutu\" "
+"alanında\n"
+"bu komutlardan birini kullanabilirsiniz. Ancak bu tür kullanımda "
+"yazdırılacak\n"
+"dosyayı uygulama sağlayacağından dosya ismi verilmez.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Evet, her iki deneme sayfasını da bastır"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" komutu ile ayrıca herhangi bir yazdırma işleminin\n"
+"ayarlarını da değiştirebilirsiniz. Bu ayarları komut satırından\n"
+"girebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Kullanımı: \"%s <dosya>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Yazıcı Ayarları"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Şimdiki yazıcınız için mümkün seçeneklerin bir listesini aşağıdan\n"
+"okuyabileceğiniz gibi \"Seçenek listesini yazdır\" düğmesine tıklayarak da\n"
+"alabilirsiniz.\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Yazıcı seçenekleri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"Bir dosyayı komut satırından doğrudan yazdırmak isterseniz \"%s <dosya>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kağıt boyutu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Ayrıca bir çok uygulamanın yazdırma diyaloglarının \"Yazdırma komutu\" "
+"alanında\n"
+"bu komutu kullanabilirsiniz. Ancak bu tür kullanımda yazdırılacak\n"
+"dosyayı uygulama sağlayacağından dosya ismi verilmez.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "İş bittikten sonra sayfa atılsın mı?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Şimdiki yazıcınız için mümkün seçeneklerin bir listesini aşağıdan\n"
+"okuyabileceğiniz gibi \"Seçenek listesini yazdır\" düğmesine tıklayarak da\n"
+"alabilirsiniz.\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint sürücü seçenekleri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Bir dosyayı komut satırından doğrudan yazdırmak isterseniz \"%s <dosya>\" ya "
+"da \"%s <dosya>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Renk derinlik seçenekleri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Bir grafik arayüz\n"
+"tercih ediyorsanız \"xpdq\" kullanarak yazdırılacakları ve seçenekleri\n"
+"belirleyebilirsiniz.\n"
+"Masaüstü yöneticisi olarak KDE kullanıyorsanız, yazıcının kağıt yemesi "
+"halinde\n"
+"masaüstünüzde bulunan \"Yazıcıyı DURDUR!\" düğmesini kullanabilirsiniz.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Metni PostScript olarak yazdırsın mı?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" ve \"%s\" komutları ile ayrıca herhangi bir yazdırma işleminin\n"
+"ayarlarını da değiştirebilirsiniz. Bu ayarları komut satırından\n"
+"girebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Kullanımı: \"%s <dosya>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Metin basamak etkisi düzeltilsin mi?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "\"%s\" Yazıcısından yazdırılıyor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Çıktı sayfası sayısı"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+msgid "Print option list"
+msgstr "Seçenekleri listesini yazdır"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Sağ/Sol boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Yazıcı verisi okunuyor ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Üst/Alt boşluklar nokta halinde (inch'in 1/72'si"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "yazıcı yapılandırmasını aktar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Fazladan GhostScript seçenekleri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
+"Yazdırma hazuzunuzu %s yerine %s yapmak için yazıcı yapılandırmanızı\n"
+"kopyalayabilirsiniz.Tüm yapılandırma bilgileri (yazıcı ismi, açıklaması,\n"
+"yeri, bağlantı türü ve öntanımlı seçenekler) kopyalanırken, bekleyen işler\n"
+"aktarılmayacaktır.\n"
+"Bilgi: Aşağıda ki sebeplerden dolayı tüm kuyruklar da aktarılabilir:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ekstra metin seçenekleri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"Novell sunucuları üzerindeki yazıcılara ve Novell yazıcılarına bir\n"
+"komutla veri gönderilmesini CUPS desteklemez.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ters sayfa sıralaması"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
+"PDQ sadece yerel yazıcıları, LPD yazıcılarını ve\n"
+"Soket/TCP yazıcılarını destekler.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir yazıcı ayarlamak istiyor musunuz?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD ve LPRng, IPP yazıcıları desteklemez.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
msgstr ""
-"Aşağıda yazıcı kuyrukları verilmiştir.\n"
-"Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
+"Ek olarak, kuyruklar bu programla oluşturulmaz ya da\n"
+"\"foomatic-yapılandırma\" aktarılamaz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS çalıştırılıyor"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ayrıca CUPS sürücüleri ya da üreticileri tarafından\n"
+"sağlanan PPD dosyaları ile yapılandırılan yazıcılar\n"
+"aktarılamaz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS sürücü veri tabanı okunuyor..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Aktarmak istediğiniz yazıcıları işaretledikten sonra\n"
+"\"Aktar\" düğmesine tıklayınız."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Yazıcı Bağlantısı Seçin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Yazıcılar aktarılmasın"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Yazıcınız ne şekilde bağlı?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr "Aktar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Uzaktaki Yazıcı Bağlantısını Seçin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+"\"%s\" isimli yazıcı zaten %s altında var.\n"
+"\"Aktar\" düğmesiyle üzerine yazabilirsiniz.\n"
+"Ayrıca yeni bir isim girebilir ya da\n"
+"bu yazıcıyı atlayabilirsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Yazıcı ismi sadece harfler, rakamlar ve alt çizgi içerebilir."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Uzak bir CUPS sunucusuyla, hiçbir yazıcıyı yapılandırmanız\n"
-"gerekmemekte; her türlü yazıcı otomatik olarak bulunacaktır.\n"
-"Emin değilseniz \"Uzak CUPS sunucusu\"'nu seçin."
+"\"%s\" yazıcısı zaten var.\n"
+"Onun yapılandırmasının üzerine yazılmasını\n"
+"gerçekten istiyor musunuz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+msgid "New printer name"
+msgstr "Yeni Yazıcı adı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr "%s Transfer ediliyor ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
msgstr ""
-"Uzak bir CUPS sunucusuyla, hiçbir yazıcıyı yapılandırmanız\n"
-"gerekmemekte; her türlü yazıcı otomatik olarak bulunacaktır.\n"
-"Emin değilseniz \"Uzak CUPS sunucusu\"'nu seçin."
+"Öntanımlı yazıcınızı da (\"%s\") aktardınız.\n"
+"Yeni yazdırma sistemi %s altında da\n"
+"öntanımlı yazıcı olsun mu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS sunucu IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "Yazıcı verisi tazeleniyor ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Ağ yazıcısı yapılandırması"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Ağ başlatılıyor ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Ağ şimdi yapılandırılsın"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ağ işlevselliği yapılandırılmamış"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Kapı numarası alfabetik değil rakam olmalıdır."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
+msgid ""
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+"Bir ağ yazıcısı yapılandırmak için ağ erişine ihtiyacınız var,\n"
+"ancak ağınız henüz yapılandırılmamış. Bir ağ yapılandırması\n"
+"olmaksızın şimdi yapılandırılacak yazıcıyı kullanamayacaksınız.\n"
+"Ne yapmak istersiniz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Kuyruğu sil"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Ağ yapılandırılmadan devam edilsin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
+"Kurulum sırasında yapılan ağ yapılandırması şimdi\n"
+"başlatılamaz. Daha sonra, sisteminizi başlattığınızda,\n"
+"ağ erişiminizi sağladıktan sonra Mandrake Kontrol Merkezi'nde\n"
+"\"Ağ ve Internet\"/\"Bağlantı\" bölümünden ya da\n"
+"\"Donanım\"/\"Yazıcı\" bölümünden ağ yazıcınızı\n"
+"yapılandırabilirsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
msgstr ""
-"Her yazıcı için bir isim gereklidir (örneğin lp).\n"
-"Yazıcının tanımı ya da konumu gibi diğer parametreler de belirtilebilir.\n"
-"Bu yazıcı için hangi adı kullanmak istiyorsunuz ve bu yazıcı makinanıza\n"
-"hangi yolla bağlanmış durumda?"
+"Ağ erişiminiz yok ve başlatılamadı.\n"
+"Lütfen yapılandırmanızı ve donanımınızı\n"
+"kontrol ettikten sonra ağ yazıcınızı\n"
+"yapılandırmayı tekrar deneyin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Yazıcının adı"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Yazdırma sistemi başlatılıyor ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Tanım"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "high"
+msgstr "yüksek"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Konum"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoyak"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "%s güvenlik seviyesinde yazdırma sistemi kurulumu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+"%s yazdırma sistemini %s güvenlik seviyesinde çalıştıracak\n"
+"bir kuruluma başlamak üzeresiniz.\n"
+"\n"
+"Bu yazdırma sistemi, yazdırma işlerini beklerken ve yazdırırken\n"
+"bir artalan süreci olarak çalışır. Bu sürece ağ üzerindeki diğer\n"
+"makinalar tarafından da erişilebilir ve saldırılara açıktır.\n"
+"Diğer yandan, sadece bir kaç benzer uygulama bu güvenlik seviyesinde\n"
+"öntanımlı olarak başlatılabilir.\n"
+"\n"
+"Bu makinadan yazdırmayı yapılandırmayı gerçekten istiyor musunuz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Açılış sırasında yazdırma sisteminin başlatılması"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+"Yazdırma sistemi (%s) makinanın açılışı sırasında\n"
+"otomatik olarak başlatılmayacaktır.\n"
+"\n"
+"Yazdırma sistemi potansiyel saldırı noktası olduğundan,\n"
+"daha yüksek bir güvenlik seviyesi gereksiniminden dolayı\n"
+"otomatik başlatmayı kapatmak daha uygun olacaktır.\n"
+"\n"
+"Yazdırma sisteminin otomatik başlatılmasını\n"
+"yine de istiyor musunuz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Kurulu yazılım denetleniyor..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr "LPRng Kaldırılıyor..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr "LPD Kaldırılıyor..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Yazıcı makarasını seçin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Hangi yazdırma sistemini (makara) kullanmak istiyorsunuz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "\"%s\" yazıcısını yapılandır ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Yazıcı seçenekleri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "PrinterDrake hazırlanıyor ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Yazdırmayı ayarlamak istiyor musunuz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Sistem yazıdırılıyor: "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Her yazıcı kuyruğu (yazdırma işlerinin yollandığı yer) bir isme \n"
-"(genelde lp) ve bekleme dizinine ihtiyaç duyar. Bu kuyruk için \n"
-"hangi isim ve dizin kullanılsın, ve yazıcı makinanıza hangi yolla\n"
-"bağlanmış?"
+"Aşağıdaki yazıcılar yapılandırıldı.\n"
+"Bir yazıcı hakkında bilgi almak ya da\n"
+"üzerinde değişiklik yapmak için ona\n"
+"tıklayınız. Yeni bir yazıcı eklemek\n"
+"için \"Yazıcı Ekle\" düğmesine tıklayınız."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Kuyruğun ismi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal Kip"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Öntanımlı)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Uzaktaki CUPS sunucusu(lar)daki yazıcı(lar)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Uzaktaki sunucu(lar)daki yazıcı(lar)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Yazıcı Ekle"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Başka yazıcı yapılandıracak mısınız?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Yazıcı Yapılandırmasını düzenle"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+"Yazıcı %s: %s %s\n"
+"Bu yazıcıda neyi değiştireceksiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr "YAP!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Yazıcı bağlantısı türü"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Yazıcı ismi, açıklama, yeri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Yazıcı üreticisi, modeli, sürücüsü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Bekleme dizini"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Yazıcı üreticisi, modeli"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Yazıcı Bağlantısı"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Bu yazıcıyı öntanımlı yazıcı olarak belirle"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Deneme sayfalarını yazdır"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr "Bu yazıcının nasıl yazdırdığını bilmek için"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Yazıcı Kaldır"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Eski '%s' yazıcısı kaldırılıyor ..."
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "\"%s\" yazıcısı öntanımlı yazıcı olarak belirlendi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "'%s' Yazıcısını kaldırmak istediğinize emin misiniz ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "'%s' yazıcısı kaldırılıyor ..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Vekil ayarları"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Vekil yapılandırma aracına hoş geldiniz.\n"
+"\n"
+"Burada, http ve ftp vekillerini kullanıcı ismi ve parolası\n"
+"olsun/olmasın yapılandırabilirsiniz\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Lütfen http vekili bilgilerini giriniz.\n"
+"Bir http vekili kullanmayacaksanız boş bırakınız."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "Kapı"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url başlangıcı 'http:' şeklinde olmalıdır"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Kapı numarası rakamsal olmalıdır."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Ftp vekil sunucu bilgisini doldurunuz\n"
+"Eğer vekil sunucu kullanmak istemiyorsanız boş bırakınız."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url başlangıcı 'ftp:' şeklinde olmalıdır"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Lütfen vekil sunucu kullanıcıadı ve parolasını giriniz,\n"
+"Eğer kullanıcıadı ve parola girmek istemiyorsanız boş bırakın"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "Parola"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "Parolayı tekrar biçimle"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Parolalar uyuşmuyor. Tekrar deneyin!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Biçimlendirilmiş RAID md%d'ye disk bölümü eklenemedi"
+msgstr "Biçemlendirilmiş RAID md%d'ye disk bölümü eklenemedi"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file dosyasına yazılamadı"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "%s dosyasına yazılamadı"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid başarısız"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid başarısız (raidtools eksik olabilir mi?"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "%d seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n"
+msgstr "%d. seviye RAID için yetersiz sayıda disk bölümü\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA (Gelişmiş Linux Ses Mimarisi) ses sistemi başlatılıyor"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, periyodik komut zamanlayıcısı"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6772,7 +7829,7 @@ msgstr ""
"için kullanılır.\n"
"Ayrıca pil azaldığında sistemi kapatmak için de kullanılır."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6780,7 +7837,7 @@ msgstr ""
"at komutu, zamanlanan komutları çalışmaları gereken zamanlarda çalıştırır.\n"
"Sistem yükü yeterince düşük olduğunda yığın komutları çalıştırır."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6791,7 +7848,7 @@ msgstr ""
"standart bir UNIX programıdır. vixie cron, standart cron'a eklenmiş birçok\n"
"yeni özellik içerir."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6802,13 +7859,15 @@ msgstr ""
"Ayrıca konsolda fareyle kesme ve yapıştırma işlemlerine izin verir.\n"
"Konsolda pop-up menü desteği sağlar."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrake donanım analizini ve yapılandırma seçeneklerini başlatır\n"
+"donanım yenileme/değiştirme."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6816,7 +7875,7 @@ msgstr ""
"Apache bir World Wide Web sunucusudur. HTML dosyaları ve CGI sunumu için "
"kullanılır."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6832,13 +7891,16 @@ msgstr ""
"servisleri \n"
"kaldırmak anlamına gelir."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Bilgisayarınızı diğer ağlardan koruma amacıyla ateş duvarı kurma uygulaması "
+"için\n"
+"Linux kernel 2.2 serisi için hazırlanmış paket filitrelemesini başlatır."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6848,23 +7910,27 @@ msgstr ""
"Hangi klavye düzeninin kullanılıcağı kbdconfig ile ayarlanabilir.\n"
"Bu, mandrake kurulan birçok makinede etkin olarak bırakılmalıdır."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h için\n"
+"/boot içinde çekirdek başlığının otomatik yeniden üretimi"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Açılışta donanım algılaması ve yapılandırması."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Linuxconf ile, sistem açılışı sırasında çeşitli işlemlerin uygulanışını\n"
+"sistem yapılandırması bağlamında düzenlenebilir."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6873,13 +7939,15 @@ msgstr ""
"lpd temel olarak, yazdırma görevlerini yöneten ve onları yazıcıya gönderen "
"sunucudur."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Sanal Sunucu, yüksek performans ve yüksek\n"
+"erişilebilirlik kullanımını sağlar."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6887,7 +7955,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) sunucu isimlerini IP adreslerine dönüştüren \n"
"Alan Adı Sunucusudur (DNS)."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6895,7 +7963,7 @@ msgstr ""
"Bütün Ağ Dosya Sistemlerini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), ve \n"
"NCP (NetWare) bağlama noktalarını bağlar ve ayırır."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6903,7 +7971,7 @@ msgstr ""
"Açılış sırasında başlamak için ayarlanmış bütün ağ arayüzlerini aktive eder/"
"kapatır."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6913,7 +7981,7 @@ msgstr ""
"Bu servis, /etc/exports dosyasında ayarları bulunan NFS sunucusunun \n"
"kullanımını sağlar."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6921,17 +7989,19 @@ msgstr ""
"NFS TCP/IP ağlarda dosya paylaşımı için kullanılan popüler bir \n"
"protokoldür. Bu servis NFS dosya kilidi kullanımını sağlar."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
+"Başlangıçta Xwindows ve konsol altında tuş kilidini\n"
+"her başlangıçta açar."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "OKI 4w ve windows uyumlu yazıcıları destekler."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6944,7 +8014,7 @@ msgstr ""
"duyulmayan \n"
"makinalarda kurulu olması sorun oluşturmayacaktır."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6955,7 +8025,7 @@ msgstr ""
"bağlantılarını düzenler. Portmap sunucusu RPC mekanizmasını kullanan\n"
"protokollerle servis yapan makinelerde kurulu ve çalışıyor durumda olmalıdır."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6963,7 +8033,7 @@ msgstr ""
"Posfiz, elektronik postaları bir makinadan diğerine yollayan \n"
"Elektronik Posta Aktarma Görevlisidir."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6971,13 +8041,16 @@ msgstr ""
"Yüksek kalite rastgele sayı üretimi için sistem entropi havuzunun \n"
"saklanması ve yeniden eski haline getirilmesini sağlar."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Oracle gibi bazı uygulamalarla kullanmak için\n"
+"blok aygıtlarını (örn: sabit disk bölümleri)\n"
+"temel aygıtlarla eşlendirir"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6987,7 +8060,7 @@ msgstr ""
"yenilenmesine izin verir. RIP genelde küşük ağlarda kullanılır, daha büyük\n"
"ağlarda daha karmaşık routing protokollerine ihtiyaç vardır."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6995,7 +8068,7 @@ msgstr ""
"rstat protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağdaki herhangi bir\n"
"makina hakkında performans ölçüleri alabilmelerini sağlar."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7003,7 +8076,7 @@ msgstr ""
"rusers protokolü bir ağdaki kullanıcıların o ağda bulunan makinalarda\n"
"çalışan kullanıcıları görmenizi sağlar."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7011,11 +8084,11 @@ msgstr ""
"rwho protokolü, uzak kullanıcıların, rwho daemonu çalıştıran bir makinada\n"
"bulunan tüm kullanıcıları görmelerine izin verir."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Ses sistemini Makinede uygula"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7024,59 +8097,158 @@ msgstr ""
"tutmalarına izin verir. Syslog'un her zaman çalışır durumda olması\n"
"akıllıca bir davranıştır."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USB aygıtlarınız için dürücülerini yükleyiniz."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "X Font Sunucusu'nu çalıştırır (bunun kullanımı için XFree gerekir)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlayacak servisleri seçin"
+msgstr "Açılış sırasında otomatik olarak başlatılacak hizmetleri seçiniz"
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+msgid "Printing"
+msgstr "Yazdırılıyor"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "İnternet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr "Dosya paylaşımı"
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Uzak Yönetim"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+msgid "Database Server"
+msgstr "Veritabanı Sunucusu"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Hizmetler: %d / %d etkinleştirildi"
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "Hizmetler"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
-msgstr "Çalışıyor"
+msgstr "çalışıyor"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
-msgstr "Durdurulmuş"
+msgstr "durdu"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servisler ve Deamons"
+msgstr "Hizmetler ve artalan süreçleri"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Bu servis hakkında detaylı bilgi yok.\n"
-"Kusura bakmayın."
+"Bu hizmet hakkında\n"
+"başka bilgi yok."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
-msgstr "Boot edildiğinde"
+msgstr "Önyükleme"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Paketler kuruluyor..."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Bölüm tablonuzu okuyamıyorum, galiba biraz bozulmuş :-(\n"
-"Bozulmuş bolümleri düzeltmeye çalışacağım"
+"Bölümlendirme tablonuz okunamıyor, galiba biraz bozulmuş :-(\n"
+"Bozulmuş bolümler düzeltilmeye çalışılacak"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "Hata!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Gerekli imaj dosyası %s i bulamadım."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Otomatik kurulum yapılandırıcısı"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Otomatik kurulum disketini yapılandırmak üzeresiniz. Bu özellik biraz "
+"tehlikelidir ve dikkatli kullanılmalıdır.\n"
+"\n"
+"Bu disket kullanılarak yapılan kurulum bazı aşamalarda bazı değerlerin "
+"girilmesi için etkileşimli olacaktır.\n"
+"\n"
+"Güvenliğiniz için, disk bölümlendirme ve biçemlendirme kesinlikle otomatik "
+"olarak yapılmayacaktır.\n"
+"\n"
+"Devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Otomatik adım yapılandırması"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Lütfen kurulumun etkileşimli olmasını istediğiniz aşamalarını seçiniz, "
+"seçmezseniz bu işi kendiniz elle yapmak zorunda kalacaksınız."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Tebrikler!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Disket kusursuzca oluşturuldu.\n"
+"Geride kalan kurulumunuza devam edebilirsiniz."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı şu anda etkin"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7088,31 +8260,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ne yapmak istersiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "iptal et"
+msgstr "pasif"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "vazgeç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "yeniden ayarla"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Servisler Pasifleştiriliyor..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı şu anda pasifleştirildi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı şu anda etkin değil"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7124,27 +8296,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ne yapmak istersiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "Etkinleştir"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Servisleri Etkinleştir..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı şu anda etkinleştirildi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Ayar dosyasının içeriği yorumlanamadı."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7160,21 +8324,21 @@ msgstr ""
"Not: Yerel ağınızı(LAN) ayarlamak için bir ağ bağdaştırıcısına (ethernet "
"cartına)ihtiyacınız var."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s Arayüzü (%s kullanım modülü)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "%s Arayüzü"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Sisteminizde ağ bağdaştırıcısı bulunamadı!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7183,6 +8347,10 @@ msgstr ""
"aracını çalıştırın."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Ağ arabirimi"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7197,28 +8365,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Yerel ağınızı ben şimdi bu bağdaştırıcıyla yapılandıracağım."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Lütfen hangi ağ bağdaştırıcısının yerel ağınıza bağlanacağını seçin."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Uyarı, ağ bağdaştırıcısı zaten yapılandırılmış. Ben onu Tekrar "
"yapılandıracağım."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_! ayarlarında muhtemel bir yerel ağ adresi çakışması bulundu\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "%s ayarlarında muhtemel bir yerel ağ adresi çakışması bulundu!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Bir ateş duvarı yapılandırılması bulundu!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7226,23 +8395,20 @@ msgstr ""
"Uyarı! Hazır bir ateş duvarı yapılandırması bulundu. Kurulumdan sonra birkaç "
"düzeltmeye ihtiyaç duyabilir."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Yapılandırılıyor..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Betikler ayarlanıyor, yazılım kuruluyor, sunucular başlatılıyor..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "$_ paketi kurulumunda problem"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tebrikler!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "%s paketi kurulumunda problem"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7252,23 +8418,23 @@ msgstr ""
"Şimdi internet bağlantısını otomatik ağ yapılandırılması (DHCP) ile yerel "
"ağınızdaki başka bilgisayarlara paylaştırabilirsiniz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Ayarlar daha önceden yapılmış şekilde , ama o pasif halde ayarlı."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Ayarlar daha önceden yapılmış şekilde ,ve o aktif halde ayarlı."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "İnternet Bağlantısı Paylaşımı yapılandırması yok"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "İnternet bağlantısı paylaşımı yapılandırması"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7283,83 +8449,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Ayarlama sihirbazını başlatmak için \"Yapılandır\"a basın!"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Ağ Yapılandırması(%d bağdaştırıcıları)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Profili sil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Silinecek Profil:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni Profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Oluşturulacak yeni profilin ismi:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Oluşturulacak olan profilin adı( bu profil şu ankinin bir kopyası olacaktır )"
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Sunucu adı:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "İnternet Hesabı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Ağ geçiti:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Arayüz:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Bağlanıldı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Bağlanılamadı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Bağlan..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Bağlantıyı Kes..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Bağlantınız başlatılıyor..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Bağlantınız kapatılıyor..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7371,122 +8537,118 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"Tekrar görüşmek üzere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sistem şu anda bağlantısını kesti."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "İnternet Hesaplarını Yapılandır..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN yapılandırması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Bağdaştırıcı"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Sürücü"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "Durum"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Yerel ağı yapılandır.."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal Kip"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Sihirbazı başlatmak için buraya tıklayınız ->"
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Lütfen Bekleyiniz... Yapılandırmalar aktifleştiriliyor"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Hiç bir arayüz yapılandırılmamış.\n"
+"Yapılandırmak için ilk önce 'Yapılandıra' tıklayın"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN ayarları"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptör %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot Protokolü"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Boot edilince başlatılan"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP Clent"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Iptal et"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
msgstr "Etkinleştir"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Pasifleştir"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Siz internet bağlantısına sahip değilsiniz \n"
+"Oluşturmak için ilk adım olarak 'Yapılandır'a tıklayınız"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "İnternet bağlantısı ayarları"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "İnternet bağlantısı ayarları"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Bağlantı türü: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Paremetreler"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "1. Alan adı sunucusu"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "2. Alan adı sunucusu"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ kartı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP Programı"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
@@ -7549,17 +8711,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
-msgstr "Sistem dışarıdan gelecek bağlantılara karşı tamamen kapalıdır."
+msgstr ""
+"Sistem dışarıdan gelecek bağlantılara karşı tamamen kapalıdır.\n"
+"Güvenlik en son seviyedir."
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+msgid "Security level"
+msgstr "Güvenlik seviyesi"
+
+#
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Sunucular için libsafe kullanılsın"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Tampon bellek taşmaları ve biçem dizgesi saldırılarına karşı savunma "
+"kitaplığı."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Güvenlik seviyesinin ayarlanması"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Denetim Merkezi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Kullanmak istediğiniz araçları seçin"
@@ -7587,82 +8767,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Canlı güncelleme başlatılamıyor !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "bir seri_usb aygıtı bulunamadı\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "3 tuş öykünümü?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Farenizi burada test edin"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Ağ İzleyicisi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "İstatistikler"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Yollama Hızı: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Alma Hızı: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "İnternete Bağlanılıyor "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "İnternetten Çıkılıyor "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "İnternet başarısızlığından Bağlantını kes"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "İnternetten tamamen Bağlantını kes"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Bağlantı Tamamlandı."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Bağlantı başarısızlıkla sonuçlandı.\n"
-"Mandrake Denetim Merkezinden Yapılandırmanızı kontrol edin."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "Yollanan: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "Alınan: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Ateşten Duvar Ayarları"
@@ -7678,6 +8790,10 @@ msgid ""
"You already have set up a firewall.\n"
"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
+"Ateş Duvarı Kullanılıyor\n"
+"\n"
+"Ateş duvarı daha önceden yapılandırılmış durumda.\n"
+"Değişiklik yapmak yada kaldırmak için Ayarlara tıklayın"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
@@ -7685,19 +8801,93 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-"Ateş Duvarı Kuruluyor\n"
+"Ateş Duvarı Kulanılıyor\n"
+"\n"
"Ayarlara tıklayın ve standart bir ateş duvarı olacağını ayarlayın"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Kullanacağınız dili seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Kurulum sınıfını seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Sabit disk seçimi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Fare ayarları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Klavyenizi seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Güvenlik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Dosya sistemleri Ayarları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Bölümleri biçemlendir"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Kurulacak paketleri seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Sistem kurulumu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Kullanıcı Ekleme"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Ağ Ayarları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Servis Ayarları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Açılış Disketi Oluşturma"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Sistem yükleyiciyi Kur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X'i Ayarla"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Kurulumdan Çık"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
+"Kolay Güvenlik Duvarı Yapılandırıcı\n"
+"\n"
+"Bu Mandrake Linux makinası için kişisel güvenlik duvarınızı\n"
+"yapılandırır. Güçlü bir güvenlik duvarı çözümü için, lütfen\n"
+"\"MandrakeSecurity Firewall\" dağıtımına bakınız."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7707,24 +8897,41 @@ msgid ""
"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
+"Şimdi, Internet'te kullanmak istediğiniz hizmetler hakkında sorular\n"
+"sorulacaktır. Makinanızın güvenliği çok önemlidir. Bu bakımdan bu\n"
+"soruları cevaplandırırken iyi düşünün.\n"
+"\n"
+"Lütfen, kullandırmak istemediğiniz hizmetleri güvenlik duvarı ile "
+"kapatınız.\n"
+"Bu uygulamayı yeniden çalıştırarak her zaman bu yapılandırmayı\n"
+"değiştirebilirsiniz!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Internet'ten erişilecek bir web sunucusu çalıştıracak mısınız?\n"
+"Web sunucusunu sadece kendi ihtiyaçlarınız için kullanacaksanız,\n"
+"Internet'ten erişilmesini istemiyorsanız bu soruya\n"
+"\"HAYIR\" cevabı veriniz.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Bir isim sunucusu (DNS) çalıştıracak mısınız?\n"
+"Tüm Internet'e IP ve alan bilgileri sunumu yapmayacaksanız\n"
+"lütfen bu soruya \"HAYIR\" cevabı veriniz.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7732,48 +8939,75 @@ msgid ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
+"Gelen Güvenlik Kabuğu (SSH) bağlantılarına izin verecek misiniz?\n"
+"Bu makinanıza giriş yapmak isteyenlerin Telnet yerine kullanacakları\n"
+"yüksek güvenlikli bir kabuk sunar. Telnet kullanıyorsanız hemen bu\n"
+"kabuğu kullanmaya başlamanız önerilir. Telnet kullanıldığında sisteme\n"
+"giriş parolanız kolayca başkaları tarafından İnternet üzerinde ele\n"
+"geçirilebilir. Halbuki ssh parolanızı da şifrelediğinden buna izin\n"
+"vermez."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
+"Telnet bağlantılarına izin verecek misiniz?\n"
+"Önceki ekranda da açıklandığı gibi ürkütücü şekilde güvensizdir.\n"
+"Bu soruya \"HAYIR\" cevabı vermeniz, gerekiyorsa telnet yerine ssh\n"
+"kullanmanız önerilir.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"Internet'ten erişilebilir bir FTP hizmeti verecek misiniz?\n"
+"Bunu yapacaksanız sadece anonim dosya aktarımı için kullanılması\n"
+"önerilir. FTP parola aktarımı sırasında şifreleme yapılamadığından,\n"
+"bu parolalar Internet'te kötü niyetli kişilerce ele geçirilebilir.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Bir posta sunucusu çalıştıracak mısınız? \n"
+"İletilerinizi pine, mutt ya da herhangi bir metin tabanlı\n"
+"posta istemcisi ile gönderiyorsanız bu hizmete ihtiyacınız\n"
+"olacaktır. Aksi takdirde güvenlik duvarı bu hizmeti kapatacaktır.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Bir POP ya da IMAP sunucusu çalıştıracak mısınız?\n"
+"Bu makina üzerinden web bazlı olmayan hesaplar\n"
+"sunmak için kullanılır.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
+"Sisteminiz 2.2 serisi bir çekirdekle çalışıyor gibi gözüküyor.\n"
+"Eğer ağ ip'niz otomatikmen evinizde ki veya ofisinizde ki bir bilgisayardan\n"
+" belirleniyorsa buna izin vermelisiniz . Bu konuda ne düşünüyorsunuz ?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7781,8 +9015,14 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
+"Makinanız zamanı başka bir makinadan alacak mı?\n"
+"Çoğunlukla orta ya da büyük Unix/Linux ağlarında\n"
+"sistem girişlerinde ve çeşitli ortak işlerin yapılması\n"
+"sırasında eşzamanlamayı sağlamak üzere buna ihtiyaç\n"
+"duyulur. Büyük bir işyerinde çalışmıyorsanız ya da bu\n"
+"konuda bir şey duymadıysanız, bu özelliği kullanmayabilirsiniz."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7794,1411 +9034,258 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor : %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "ssh içeren diğer ağ öğeleri için protokoller"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Geliştirme"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "İş istasyonu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Ateş Duvarı/Router"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Kişisel Bilgi Yönetimi"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Çoklu ortam - Grafik"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "İnternet"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Ağ Öğesi (client)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Sesle ilgili araçlar: mp3 ya da midi çalıcılar, karıştırıcılar, vb.."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "İnternet"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS sunucusu, SMB sunucusu, Vekil Sunucu, ssh Sunucu"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Ofis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Çoklu ortam"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome İş istasyonu"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"E-posta alışverişi ve haber grubu istemci programları (pine, mutt, tin..) ve "
-"web istemcileri "
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm Pilot ya da Visor'unuz için araçlar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ve C++ geliştirme kütüphaneleri, programlar ve include dosyaları"
+msgid "Workstation"
+msgstr "İş istasyonu"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Ateş Duvarı/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Alan adı ve Ağ bilgisi Sunucusu"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Gnucash gibi finans programları"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Ofis programları: kelime işlemciler (kword, abiword), kspread, gnumeric, pdf "
+"göstericiler, vb.."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL veya MySQL veritabanı sunucusu"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Sesle ilgili araçlar: mp3 ya da midi çalıcılar, karıştırıcılar, vb.."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS sunucusu, SMB sunucusu, Vekil Sunucu, ssh Sunucu"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Serbest Yazılım ve Linux üzerine Kitaplar ve Nasıl dokümanları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Belgeler"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE İş istasyonu"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Gereçler"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Çoklu ortam - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "E-posta, haber grubu, web, dosya transferi ve sohbet araçları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafik Ortamı"
+msgid "Database"
+msgstr "Veritabanı"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL veya MySQL veritabanı sunucusu"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Sisteminizin ayarlarını düzenleyecek uygulama"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Çoklu ortam - Ses"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Eğlence programları: arcade, strateji, vb.."
+msgid "Utilities"
+msgstr "Gereçler"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video göstericiler ve düzenleyiciler"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgeler"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsol Araçları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Ses ve video çalma/düzenleme ugulamaları"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix Posta sunucusu, Inn haber sunucusu"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Bilimsel İş istasyonu"
+msgid "Internet station"
+msgstr "İnternet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editörler, kabuklar, dosya araçları, terminaller"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Çoklu ortam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Serbest Yazılım ve Linux üzerine Kitaplar ve Nasıl dokümanları"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yapılandırma"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip görsel bir ortam "
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Diğer Grafiksel Masaüstleri (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix Posta sunucusu, Inn haber sunucusu"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "KDE Masaüstü Ortamı, temel grafik ortamla birlikte birleşik araçlar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Oyunlar"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafik Ortamı"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Çoklu ortam - Video"
+msgid "Development"
+msgstr "Geliştirme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Ağ Bilgisayar sunucusu"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ve Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Gimp gibi grafik programları"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD-R ve CD-RW yazmaya yarayan araçlar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Ofis iş istasyonu"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE Masaüstü Ortamı, temel grafik ortamla birlikte birleşik araçlar"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Diğer Grafiksel Masaüstleri (Gnome, IceWM)"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vb.."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD-R ve CD-RW yazmaya yarayan araçlar"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Gimp gibi grafik programları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Çoklu ortam - CD Yazma"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arşivleme, emülatörler, izleme"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C ve C++ geliştirme kütüphaneleri, programlar ve include dosyaları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Veritabanı"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ağ Bilgisayar sunucusu"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Ofis programları: kelime işlemciler (kword, abiword), kspread, gnumeric, pdf "
-"göstericiler, vb.."
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Posta/Groupware/Haberler(News)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun Konsolu"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Sunucu"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video göstericiler ve düzenleyiciler"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Kişisel Finans"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Çoklu ortam - Grafik"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Eğlence programları: arcade, strateji, vb.."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE İş istasyonu"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"E-posta alışverişi ve haber grubu istemci programları (pine, mutt, tin..) ve "
+"web istemcileri "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Diğer Görsel Masaüstleri"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Arşivleme, emülatörler, izleme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache ve Pro-ftpd"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Kişisel Finans"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Posta/Groupware/Haberler(News)"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Kullanıcı dostu uygulamalar ve masaüstü araçlarına sahip görsel bir ortam "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome İş istasyonu"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "ssh içeren diğer ağ öğeleri için protokoller"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "İnternet gateway"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot ya da Visor'unuz için araçlar"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Ses ve video çalma/düzenleme ugulamaları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Oyun Konsolu"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Diğer Görsel Masaüstleri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vb.."
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editörler, kabuklar, dosya araçları, terminaller"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Sisteminizin ayarlarını düzenleyecek uygulama"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Gnucash gibi finans programları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "E-posta, haber grubu, web, dosya transferi ve sohbet araçları"
-
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
-
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d dakika"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 dakika"
-
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d saniye"
-
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "Lilo/Grup ayarları"
-
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Seçili Dosyanın boyutu %d%s"
-
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Bağlantınız açılıyor..."
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Yapılandırılıyor..."
-
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standart uygulamalar"
-
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Lilo/Grup Yapılandırması"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu açılış betiği usb fareniz için gerekli modüllerin yüklenmesini sağlar."
-
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Boot Stil ayarları"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Şu anda Internet bağlantınız ayarlandı,\n"
-#~ "bilgisayarınız internet bağlantısını paylaşmak için yapılandırılabilir.\n"
-#~ "Not: Yer Ağ (LAN)'ı ayarlamak için bir ethernet kartına ihtiyacınız "
-#~ "olacaktır.\n"
-#~ "\n"
-#~ "İnternet bağlantınızı paylaştırmak istiyor musunuz?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Otomatik bağımlılık denetimi"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "LILO/GRUP'u Ayarla"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Açılış disketi oluştur"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Disketi biçimlendir"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Seçim"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "Yatay güzel görünüş ayarları"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "Dikey tarama ayarları"
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi sisteminizde çeşitli ayarlamalar yapabilirsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sabit disk optimizasyonu: Sabit diskin performansını artırmak \n"
-#~ "için kullanılabilir, fakat sadece deneyimli kullanıcılar için önerilir: \n"
-#~ "bazı hatalı chipsetler datalarınızın bozulmasına neden olabilir, bu \n"
-#~ "yüzden dikkatli olun. Dikkat edilmelidir, çekirdekle birlikte\n"
-#~ "sürücüler ve chipsetler için bir kara liste gelmektedir. İsterseniz\n"
-#~ "kötü sürprizlerle karşılaşmamak için bu seçeneği boş bırakabilirsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Güvenlik seviyesi: Sisteminiz için bir güvenlik seviyesi "
-#~ "seçebilirsiniz.\n"
-#~ "Tam bir bilgi için gerekli man sayfalarına bakabilirsiniz. Temel olarak:\n"
-#~ "bilmiyorsanız \"orta\"'yıseçin; eğer gerçekten güvenli bir makinaya "
-#~ "sahip \n"
-#~ "olmak istiyorsanız, \"paranoyak\"'ı seçin. Fakat unutmayın ki, BU "
-#~ "SEVİYEDE \n"
-#~ "SİSTEME KONSOLDAN ROOT OLARAK GİRMENİZE İZİN YOKTUR: Sıradan bir "
-#~ "kullanıcı \n"
-#~ "olarak girip, sonra \"su\" komutu yardımıyla root olabilirsiniz. Daha "
-#~ "genel \n"
-#~ "olarak makinenizi sunucu olarak kullanmak dışında başka bir alanda "
-#~ "kullanmayı \n"
-#~ "beklemeyin. Uyarıldınız.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Toplam bellek miktarı: Günümüz PC dünyasında BIOS'a "
-#~ "bilgisayarınızdaki \n"
-#~ "toplam bellek miktarını soracak belirli bir yöntem bulunmamaktadır. "
-#~ "Sonuç \n"
-#~ "olarak Linux gerçek RAM miktarını bulmakta yanılabilir. Böyle bir "
-#~ "durumda\n"
-#~ "doğru RAM miktarını buraya girebilirsiniz. 2 ya da 4 MB'lik bir fark "
-#~ "normal\n"
-#~ "sayılabilir.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Takılıp sökülebilen araçların otomatik bağlanması: \"mount\" ve "
-#~ "\"umount\"\n"
-#~ "komutları yardımıyla elle disk, CD sürücü gibi araçları bağlamak "
-#~ "istemiyorsanız \n"
-#~ "bu seçeneği işaretleyin.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Açılışta Num Lock ışığını yak: Açılışta Num Lock ışığının yanmasını \n"
-#~ "isterseniz bu seçeneği işaretleyin. Bu seçeneği dizüstü bilgisayarlarda\n"
-#~ "kullanmamalısınız ve X altında çalışmayabilir."
-
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "İnternet/Ağ hesapları"
-
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Posta Bilgileri"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Ayeş Duvarı Yapılandırma sihirbazı"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Çeşitli"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Çeşitli sorular"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Yüksek güvenlik seviyesinde supermount kullanılamaz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "dikkat: BU GÜVENLİK DÜZEYİNDE, KONSOLDAN ROOT KULLANICISI GİRİŞİNE İZİN\n"
-#~ "VERİLMEMEKTEDİR. Eğer root olmak istiyorsanız, sıradan bir kullanıcı "
-#~ "olarak\n"
-#~ "sisteme girip \"su\" komutunu kullanın. Daha da genel olarak, makinenizi "
-#~ "bir\n"
-#~ "sunucu olarak kullanmak dışında bir beklentiniz olmasın.\n"
-#~ "Uyarıldınız."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dikkatli olun, numlock'ı etkinleştirmek birçok tuşun ekrana normal "
-#~ "harfler\n"
-#~ "yerine sayı yazmasına neden olabilir. (örneğin `p'ye basınca `6' "
-#~ "yazabilir.)"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Hareketler"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Bilimsel uygulamalar"
-
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "toot"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Birincil DNS Sunucu"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "İkincil DNS Sunucu"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "modül kullanılıyor"
-
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Geliştirme, Veritabanı"
-
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Geliştirme uygulamaları, Standart uygulamalar"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "loopback"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Hiçbiri"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Hangi açılış yükleyicilerini kullanmak istiyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Otomatik kurulum disketi"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Bir modem arayayım mı?"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "İnternet Bağlantısını İptal Et"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Yerel ağı yapılandır"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Ağı iptal et"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "İnternet bağlantısını Yapılandır / Yerel Ağı Yapılandır"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yerel ağ ayarları zaten yapılandırıldı.\n"
-#~ "Tekrar yapılandırmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Sihirbaz Yardımı ile tekrar Yapılandırılıyor..."
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Grafik İşleme Uygulamaları"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Çoklu ortam"
-
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Bilim"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
-#~ msgstr "Xchat, licq, gaim gibi sohbet (IRC, vb..) programları"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "İletişim araçları"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "İnternet Araçları"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "Veri tabanı istemci ve sunucuları (mysql and postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Geliştirme C/C++"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Zaman dilimi ayarları"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Yazıcı ayarları"
-
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Ethernet adaptörü 1 (eth0)"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(veri kaybına neden olabilir)"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Sabit disk optimizasyonu"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Açılışta Num Lock ışığını yak"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Şifreyi Tekrarla"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "öntanımlı"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Sisteminiz hangi amaçla kullanılacak?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "İstediğiniz kurulum boyutunu seçin"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Diskdrake'i kullan"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Özel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bir uzman olduğunuzdan emin misiniz? \n"
-#~ "Burada güçlü fakat tehlikeli olabilecek işlemler yapmanıza izin "
-#~ "verilecektir.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Şu tarz sorularla karşılaşacaksınız: \"Şifreler için gölge dosyasını "
-#~ "kullan?\"\n"
-#~ "Bu tür sorulara hazır mısınız?"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Gölge dosyası kullan"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "gölge"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "MD5 şifreleme kullan"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Ara"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paket"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Metin"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Ağaç"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Sıralama"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategori"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Bak"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Kurulan paketler"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Mevcut paketler"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Sadece uçları göster"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Hepsini aç"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Hepsini kapat"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Paketlerin yerini ekle"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Yerleri güncelle"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ayır"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Paket Ara"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Dosyayı içeren paketi ara"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Kurulmuş ve Mevcut paketler arasında seçim yap"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Sil"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Kurulacak paketi seçin"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Bağımlılıklar kontrol ediliyor"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Bekleyin"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecekler"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "RPM paketleri siliniyor"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Düzgün deyim"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Hangi paketi arıyorsunuz?"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s bulunamadı"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Eşleme yapılamadı"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Daha fazla eşleme yok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Şu anda rpmdrake ''düşük bellek'' kipinde çalışıyor.\n"
-#~ "Dosyaları tarayabilmesi için rpmdrake tekrar çalıştırılacak."
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Hangi dosyalara bakıyorsunuz?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Neyi arıyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Bir isim verin (örn: 'extra' ya da 'commercial')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Dizin"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "CD-ROM bulunamadı (/mnt/cdrom dizini boş)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "RPM içeren dizinin URL adresi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr "FTP ve HTTP için hdlist dosyasının bulunduğu yeri vermelisiniz"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri girin"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s zaten kullanımda"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "RPM veritabanı güncelleniyor"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "%s girdisi silinecek"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Uçlar bulunuyor"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Uçların bulunması zaman alabilir"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Bir ISDN kartı buldum:\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Fransa"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Diğer ülkeler"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "Hangi ülkede bulunuyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modem"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr "Adsl modeminiz Alcatel türündeyse Alcatel'i, değilse ECI'yi seçin."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "pppoe'yi kullanma"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "şart"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "ilginç"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (önemli)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (çok hoş)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (güzel)"
-
-#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-
-#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-#~ msgstr "Python, Perl, kütüphaneler, araçlar"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Fareniz hangi seri porta bağlı?"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Çek dili"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakça"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "ipchains RPM paketi urpmi ile kurulamadı."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "dhcp RPM paketi urpmi ile kurulamadı ."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "linuxconf RPM paketi urpmi ile kurulamadı."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "caching-nameserver RPM paketi urpmi ile kurulamadı."
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Yerel ağ yapılandırmasını yeniden yap"
-
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Normal bir modemle internete bağlan"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "ISDN kullanarak internete bağlan"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "DSL (ya da ADSL) kullanarak internete bağlan"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Kablo kullanarak internete bağlan"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Almanya"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Almanya (1TR6)"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Hangi bölüm tipini istiyorsunuz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yeni oluşturulan her disk bölümü mutlaka biçimlendirilmelidir. Bu "
-#~ "aşamada,\n"
-#~ "mevcut bölümlerinizi yeniden biçimlendirmek ya da üzerlerindeki veriyi\n"
-#~ "silmek isteyebilirsiniz. NOT: Mevcut bölümleri tekrar biçimlendirmek\n"
-#~ "şart değildir. Bu bölümlerdeki verileri saklamak isteyebilirsiniz.\n"
-#~ "Örnek olarak bu bölümler bağlama noktası olarak /home ve /usr/local "
-#~ "olabilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi seçilen paketler sisteme kurulacaktır. Bu işlem, güncelleme seçimi\n"
-#~ "yapmadıysanız bir kaç dakika sürecektir. Güncelleme seçimi yaptıysanız,\n"
-#~ "güncelleme işlemi başlamadan önce bile biraz daha uzun süre geçecekcektir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu bölüm yerel ağ alanı (LAN) ayarlarınızı yapmanız için ayrılmıştır.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Yerel Ağ\" seçeneğine tıklayın. Mandrake sistemdeki ethernet "
-#~ "kartlarını \n"
-#~ "tarayacaktır. PCI kartlar otomatik olarak bulunup gerekli ayarlar "
-#~ "yapılarak \n"
-#~ "hazır duruma getirilebilir. Fakat bir ISA kart kullanıyorsanız "
-#~ "belirecek \n"
-#~ "listeden sürücülerinizi seçmelisiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "SCSI adaptörlerde olduğu gibi, burada da sürücülerin donanımı "
-#~ "tanımasını \n"
-#~ "bekleyin. Eğer tarama başarısız olursa, donanımınızla ilgili "
-#~ "özellikleri \n"
-#~ "sürücünüzü ayarlarken belirtin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eğer Linux Mandrake'yi kurduğunuz makina zaten mevcut bir ağın parçası \n"
-#~ "ise gerekli bilgileri (IP adresi, alt ağ maskesi, ağ maskesi vb.) \n"
-#~ "ağ yöneticinizden edinebilirsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Modem ile bağlantı\" seçeneğini işaretlemeniz halinde sistem "
-#~ "modeminizi \n"
-#~ "bulmayı deneyecektir. Modem bulunamazsa el yardımıyla gerekli "
-#~ "düzenlemeyi \n"
-#~ "(seri port) yapmalısınız."
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Ne tip bir fare kullanıyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Otomatik çözünürlükler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geçerli bir çözünürlük bulmak için başka birini deneyeceğim.\n"
-#~ "Ekranınız kapanıp açılacaktır...\n"
-#~ "Tamamlandığı zaman bip sesi duyacaksınız"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanılabilinir çözünürlülükleri bulmayı deneyebilirim (ör: 800x600).\n"
-#~ "Ancak nadiren de görülse, makinanın kilitlenme ihtimali vardır.\n"
-#~ "Denemek ister misiniz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geçerli bir kip bulunamadı\n"
-#~ "Başka bir ekran kartı veya monitör deneyin"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Otomatik çözünürlük araması"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Fare"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Fare (2 Düğmeli)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Fare"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Fare (2 Düğmeli)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Fare (3 ya da daha çok düğmeli)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Sürüm 2.1A ya da yenisi (seri)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seri)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (seri)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (seri)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Sıradan Fare (seri)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft uyumlu (seri)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Sıradan 3 Tuşlu Fare (seri)"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs bağlama başarısız"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Kriptografi"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Sisteminizde yerel ağ ayarlarını yapmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Daha azını göster"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Daha fazlasını göster"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "bağ"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "sarışın"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "kız"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "sarışın kadın"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "otomatik"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Klavye düzeniniz nedir?"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "PCMCIA kartlar bulunsun mu?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "%s aygıtlar taransın mı?"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modem Yapılandırması"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Sisteminizdeki modemin ayarlarını yapmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "PCI aygıtlar taransın mı?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "root bölümü (/) aranıyor."
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Bu kök bölüm değil, lütfen başka birini seçin."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Hiç root disk bölümü bulunamadı"
+msgid "Games"
+msgstr "Oyunlar"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Kök bölümü olarak kullanacağınız disk bölümünü seçin"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Kişisel Bilgi Yönetimi"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Lnx4win için yeterli yeriniz yok"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Çoklu ortam - CD Yazma"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Bilimsel İş istasyonu"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-# '\207' is 'ç' (ccedilla) in cp437 encoding
-# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding.
-# There are no g( (gbreve), nor s, (scedilla) nor i. (dotlessi) in cp437
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n"
-#~ "tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n"
-#~ "\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO isletim sistemi secim programina hos geldiniz!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yapabileceginiz secimleri gorebilmek icin <TAB> tusuna basin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Iclerinden birini acmak icin ismini yazin ve <ENTER>\n"
-#~ "tusuna basin veya ontanimli acilis icin %d saniye bekleyin.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SiLo ana seçenekleri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Burada SiLo'nun kullanacağı ayarlamalar verilmiştir.\n"
-#~ "Yenilerini ekleyebilir, veya mevcut olanları değiştirebilirsiniz."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Bu etiket kullanımda"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO kurulumu başarısız oldu. Oluşan hata:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ilk olarak bir veya birden fazla PCI/SCSI adaptör(ler)e bakacak\n"
-#~ "Eğer adaptör(leri) ve uyan sürücü(leri) bulursa otomatik yükleyecek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eger SCSI adaptörünüz bir ISA kart ise veya PCI kart ise, ancak DrakX "
-#~ "hangi \n"
-#~ "sürücülerin bunlara uygun olduğunu bulamaz ise, ya da SCSI adaptörünüz \n"
-#~ "yoksa size bir seçim sunulacak. Eğer sistemde bu tipte bir kart "
-#~ "bulunmuyorsa\n"
-#~ "\"hayır\", eğer bir veya birden fazla kartınız varsa \"evet\" diyerek \n"
-#~ "cevaplayın. Ardından seçilen sürücülerin bulunduğu bir menü "
-#~ "belirecektir.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sürücüyü seçtikten sonra, DrakX sürücü için bir özellik belirtmek "
-#~ "isteyip\n"
-#~ "istemediğinizi soracaktır. İlk önce sürücüler donanımı tanımayı denesin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eğer çalışmazsa, yükleme esnasında istenen bilgileri donanımınızın\n"
-#~ "dökümanlarından veya Windows(TM) (Eğer sisteminizde varsa) "
-#~ "edinebilirsiniz."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Kapatılıyor"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "gereksiz"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "çöplük"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eğer sisteminizde Linux yoksa, ya da birden fazla Linux dağıtımı ve\n"
-#~ "sürümü kullanmak istiyorsanız \"Kurulum\" u seçin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eğer sisteminizde bulunan Linux Mandrake'yi güncellemek istiyorsanız\n"
-#~ "\"Güncelleme\" yi seçin: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen)\n"
-#~ "6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 ya da 7.0 (Air)."
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "LiLo'yu kullanmak istiyor musunuz?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi kurmak istediğiniz paketleri seçebilirsiniz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unutmayın ki bazı paketlerin kurulması için başka paketlerin de "
-#~ "kurulması\n"
-#~ "gerekir. Bu durum paket bağımlılığı olarak adlandırılır. Seçtiğiniz "
-#~ "paketler\n"
-#~ "ve bağımlılıkları otomatik olarak kurulum listesine eklenecektir. Ancak\n"
-#~ "paketin bağımlı olduğu diğer paketi(leri) kurmamak da mümkündür."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) hem Linux, hem de diğer işletim sistemlerini açabilir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şimdi gerekli grupları seçtiğinize göre, her seçilen grup \n"
-#~ "için kaç adet paket istediğinizi söyleyin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seçim:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Önerilen: Eğer daha önce Linux kurmadıysanız ya da 1999'da\n"
-#~ "\"Yılın Ürünü\" ödülünü alan dağıtımı kurmak istiyorsanız\n"
-#~ "bu seçeneğe tıklayın.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Özel: Eğer Linux'a aşina iseniz ve ağırlıklı olarak yazılım\n"
-#~ "geliştirme ile uğraşacaksanız bu seçeneğe tıklayın. Sistemi genel "
-#~ "amaçlı \n"
-#~ "kullanacaksanız \"Normal\", yazılım geliştirme amaçlı kullanacaksanız \n"
-#~ "\"Geliştirme\" ve genel amaçlı sunucu olarak kullanacaksanız \"Sunucu\" \n"
-#~ "seçeneklerinden birisini seçiniz\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: Eğer GNU/Linux'u biliyorsanız ve tamamen özel bir kurulum\n"
-#~ "istiyorsanız bu kurulum sınıfı sizin için."
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Kriptografik paketler alınıyor"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "SCSI Ayarları"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Hangi paketleri kurmak istiyorsunuz?"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Yerel Ağ"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "uzman"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "geliştirici"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "acemi"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Çizgisel (bazı SCSI sürücüler için gerekli)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "çizgisel"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "%s bölümünden sonra %s,"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "tipi değiştirilecek"
-
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "biçimleniyor"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "yeniden boyutlandırılıyor"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Boyut: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Hatalı kickstart dosyası %s (başarısız %s)"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Parola:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-#~ msgstr ""
-#~ "HTP açılış disketi oluşturulamadı.\n"
-#~ "Kuruluma yeniden başlayın ve açılışta komut satırından ''%s'' girin."
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Kuruluma yeni parametreler girerek tekrar başlamalısınız"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Kuruluma disketi yerine takarak tekrar başlamalısınız"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disket sürücüye HTP destekli bir disket oluşturmak için\n"
-#~ "boş bir disket yerleştirin.\n"
-#~ "Bu disketteki tüm bilgiler yok olacaktır"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "%s girdisi zaten mevcut"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Kurulum ya da güncelleme seçimi"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Hangi kullanımı istiyorsunuz?"