summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-19 20:50:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-19 20:50:28 +0000
commitbfd9b0c117f943582ed22971011ecdddfb0655f9 (patch)
tree75d166857583a4024fc1fa3f06556e078a7abbbd
parent36d30cf4a99430c5d65ee95881b5d483cc4272cb (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-bfd9b0c117f943582ed22971011ecdddfb0655f9.tar
drakx-backup-do-not-use-bfd9b0c117f943582ed22971011ecdddfb0655f9.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-bfd9b0c117f943582ed22971011ecdddfb0655f9.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-bfd9b0c117f943582ed22971011ecdddfb0655f9.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-bfd9b0c117f943582ed22971011ecdddfb0655f9.zip
updated German, Brazilian, Swedish and Vietnamese files
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po1828
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po930
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po888
3 files changed, 1956 insertions, 1690 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 0d2c15f39..b49a58b43 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of DrakX-de.po to german
# translation of DrakX-de.po to German
# translation of DrakX-de.po to german.
# german transltion of the MandrakeInstaller.
@@ -10,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-09 17:15+0200\n"
-"Last-Translator: Gerhard Ortner <gerhard.ortner@aon.at>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-19 08:02+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
+"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Durchsuche die Partitionen, um die Einhängepunkte zu finden"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "Falls ja, Suche von Veräerungen bei „suid root“ Dateien."
+msgstr "Falls ja, Suche von Veräerungen bei \"suid root\" Dateien."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Rechnername wählen ..."
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Auf CUPS-Server „%s“"
+msgstr "Auf CUPS-Server \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Stattdessen „%s“ verwenden"
+msgstr "Stattdessen \"%s\" verwenden"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
@@ -194,9 +195,9 @@ msgstr "Netzwerkkarten"
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“."
+"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an \"root\"."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der APM-Dienst (apmd) wird von Laptops verwendet, um den Ladestatus \n"
"der Batterie durch den Syslog-Dienst erfassen zu lassen. Mit seiner \n"
-"Hilfe kann man den Rechner auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n"
+"Hilfe kann man den Computer auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n"
"bevor die Batterien leer sind."
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Kein CD-Gerät angegeben!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\t„.backupignore“-Dateien verwenden.\n"
+msgstr "\t\".backupignore\"-Dateien verwenden.\n"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -429,7 +430,7 @@ msgid ""
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Mit dieser Option sind Sie in der Lage, jede Version Ihres \n"
-"„/etc“ Verzeichnisses wiederherzustellen."
+"\"/etc\" Verzeichnisses wiederherzustellen."
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-"Verwenden Sie den Befehl „%s <Datei>“, um die Datei <Datei> in der "
+"Verwenden Sie den Befehl \"%s <Datei>\", um die Datei <Datei> in der "
"Kommandozeile auszudrucken.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -515,6 +516,11 @@ msgstr "Bus"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "Verbinde mit %s ..."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
@@ -560,6 +566,16 @@ msgstr "Installierte Schriftarten suchen"
msgid "Default desktop"
msgstr "Standard Arbeitsumgebung"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -592,7 +608,7 @@ msgid ""
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Kann nur explizit eingehängt werden (so wird\n"
-"etwa das Dateisystem nicht bei „-a“ eingehängt)."
+"etwa das Dateisystem nicht bei \"-a\" eingehängt)."
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -621,7 +637,7 @@ msgstr "Benutzername"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Linke „Windows“-Taste"
+msgstr "Linke \"Windows\"-Taste"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -645,7 +661,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "auf dem Novell-Server „%s“, Drucker „%s“"
+msgstr "auf dem Novell-Server \"%s\", Drucker \"%s\""
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
@@ -688,7 +704,7 @@ msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkei (modernes „Q“ Modell)"
+msgstr "Türkei (modernes \"Q\" Modell)"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -857,7 +873,7 @@ msgstr ""
"Einführung\n"
"\n"
"Das Betriebssystem und die anderen Komponenten, die in Mandrake Linux\n"
-"enthalten sind, werden hier „Software-Produkte“ genannt. Die\n"
+"enthalten sind, werden hier \"Software-Produkte\" genannt. Die\n"
"Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschränkt auf, die\n"
"Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n"
"zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Mandrake Linux\n"
@@ -921,7 +937,7 @@ msgstr ""
"Die Software-Produkte bestehen aus Komponenten, die von verschiedenen\n"
"Personen und Einrichtungen erstellt wurden. Die meisten Komponenten\n"
"unterliegen den Bedingungen der GNU General Public License, im folgenden\n"
-"„GPL“ genannt, oder ähnlichen Lizenzen. Die meisten dieser Lizenzen\n"
+"\"GPL\" genannt, oder ähnlichen Lizenzen. Die meisten dieser Lizenzen\n"
"erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen unterliegen, zu\n"
"benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. Bitte lesen sie\n"
"sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen von jeder Komponente,\n"
@@ -940,7 +956,7 @@ msgstr ""
"Softwareprodukte geschützt.\n"
"MandrakeSoft S. A. behält sich das Recht vor, die Software-Produkte zu\n"
"modifizieren und anzupassen.\n"
-"„Mandrake“, „Mandrake Linux“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" und entsprechende Logos sind eingetragene\n"
"Warenzeichen der MandrakeSoft S. A..\n"
"\n"
"\n"
@@ -1122,7 +1138,7 @@ msgstr "%s bereits anderweitig genutzt\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
-msgstr "„No APIC“ erzwingen"
+msgstr "\"No APIC\" erzwingen"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -1187,7 +1203,7 @@ msgstr "<control>N"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?"
+msgstr "Welchen Kartentyp haben Sie?"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -1209,10 +1225,10 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
-"Sie können auch das Grafikwerkzeug „xpdq“ zum Setzen der Optionen und "
+"Sie können auch das Grafikwerkzeug \"xpdq\" zum Setzen der Optionen und "
"Verwalten der Druckjobs verwenden.\n"
"Falls Sie KDE als Arbeitsoberfläche nutzen, haben Sie eine Panik-Abschaltung "
-"in Form des Arbeitsflächensymbols „STOP Printer!“, dass sofort alle "
+"in Form des Arbeitsflächensymbols \"Drucker anhalten!\", dass sofort alle "
"Druckaufträge anhält, wenn Sie es betätigen. Das kann beispielsweise dann "
"hilfreich sein, wenn Sie einen Papierstau in Ihrem Drucker haben.\n"
@@ -1237,7 +1253,7 @@ msgstr "Unbekannt"
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
+"Der Server ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
"werden.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
@@ -1259,6 +1275,55 @@ msgstr ""
"Protokoll für den Rest der Welt \n"
"ohne D-Kanal (Leased Lines)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" s\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
@@ -1283,7 +1348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Einrichtung des Druckers wird vollautomatisch erfolgen. Sollte Ihr "
"Drucker nicht richtig erkannt worden sein oder wollen Sie die Einrichtung "
-"selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle Konfiguration“."
+"selbst vornehmen, wählen Sie \"Manuelle Konfiguration\"."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -1367,7 +1432,7 @@ msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Sie müssen „root“ sein, um die Kunfiguration lesen zu können.\n"
+msgstr "Sie müssen \"root\" sein, um die Kunfiguration lesen zu können.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1420,8 +1485,9 @@ msgstr ""
"Benutzer hat eigene Präferenzen (Grafische Umgebung,\n"
"Programmeinstellungen, etc.), sowie ein eigenes Heimverzeichnis, in dem\n"
"diese Einstellungen gespeichert werden. Falls Sie mehr wissen wollen,\n"
-"können Sie im „Starter-Handbuch“ nachsehen. Sie können mehrere normale\n"
-"Benutzerkonten einrichten, im Gegensatz zum „privilegierten“ Benutzerkonto:\n"
+"können Sie im \"Starter-Handbuch\" nachsehen. Sie können mehrere normale\n"
+"Benutzerkonten einrichten, im Gegensatz zum \"privilegierten\" "
+"Benutzerkonto:\n"
"»root«, das einmalig ist. Im Gegensatz zu »root« können diese normalen\n"
"Benutzer jedoch nur ihre eigenen Dateien und Konfigurationen verändern. Sie\n"
"können sogar mehrere Benutzerkonten pro Person einrichten, denen Sie\n"
@@ -1433,30 +1499,32 @@ msgstr ""
"Daten verlieren, jedoch nicht Ihr gesamtes System unbrauchbar machen.\n"
"\n"
"Zuerst geben Sie bitte einen normalen Namen an. Das muss nicht\n"
-"notwendigerweise Ihr richtiger Name sein. „DrakX“ wird das erste Wort, das\n"
-"Sie eingegeben haben, in das Feld „%s“ eintragen. Dies ist der Name, den\n"
+"notwendigerweise Ihr richtiger Name sein. \"DrakX\" wird das erste Wort, "
+"das\n"
+"Sie eingegeben haben, in das Feld \"%s\" eintragen. Dies ist der Name, den\n"
"Sie zum Anmelden für dieses Konto benötigen. Natürlich können Sie ihn\n"
"hier nach Belieben verändern. Dann geben Sie Ihrem Konto ein Passwort. Für\n"
"ein Benutzerkonto ist dieses zwar nicht von so herausragender\n"
"Bedeutung wie das für »root«, doch Sie sollten trotzdem etwas Sorgfalt\n"
"walten lassen. Immerhin sind es Ihre Daten ...\n"
"\n"
-"Klicken Sie auf „%s“, um das Benutzerkonto zu erstellen. Anschließend "
+"Klicken Sie auf \"%s\", um das Benutzerkonto zu erstellen. Anschließend "
"können\n"
"Sie direkt weitere Benutzer hinzufügen. Wenn Sie alle Benutzer erstellt\n"
-"haben, klicken Sie auf „%s“.\n"
+"haben, klicken Sie auf \"%s\".\n"
"\n"
-"Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ haben Sie auch die Möglichkeit, die\n"
-"Standard-Shell dieses Benutzers zu ändern (normalerweise ist dies die "
-"„Bash“).\n"
+"Durch Anwahl der Schaltfläche \"%s\" haben Sie auch die Möglichkeit, die\n"
+"Standard-Shell dieses Benutzers zu ändern (normalerweise ist dies die \"Bash"
+"\").\n"
"\n"
"Wenn Sie alle Benutzerkonten erstellt haben, wird Ihnen die Möglichkeit\n"
"eröffnet, einen Benutzer automatisch beim Betriebssystemstart\n"
"angemeldet zu bekommen. Falls Sie sich für diese\n"
"Funktionalität entscheiden (und wenig Wert auf Sicherheit legen) wählen Sie\n"
"einfach die gewünschte Arbeitsumgebung und den Benutzer aus. Bestätigen\n"
-"Sie Ihre Auswahl durch Betätigen der Schaltfläche „%s“. Andernfalls löschen\n"
-"Sie einfach die Markierung des Punktes „%s“."
+"Sie Ihre Auswahl durch Betätigen der Schaltfläche \"%s\". Andernfalls "
+"löschen\n"
+"Sie einfach die Markierung des Punktes \"%s\"."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -1489,7 +1557,7 @@ msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die „Num“-Taste für \n"
+"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die \"Num\"-Taste für \n"
"die virtuellen Konsolen und XFree ein."
#: ../../network/network.pm:1
@@ -1501,7 +1569,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bitte geben Sie die IP-Parameter dieser Maschine ein.\n"
"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n"
-"angegeben werden (etwa „192.168.1.42“)."
+"angegeben werden (etwa \"192.168.1.42\")."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
@@ -1513,7 +1581,7 @@ msgid ""
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"Da die Mandrake Linux-Distribution stetig wächst, wurde sie in mehrere\n"
-"CD-ROMs unterteilt. Es kann daher vorkommen, dass „DrakX“ Pakete von\n"
+"CD-ROMs unterteilt. Es kann daher vorkommen, dass \"DrakX\" Pakete von\n"
"anderen, als der Installations-CD-ROM installieren will. In diesem Fall\n"
"wird es die aktuelle CD-ROM auswerfen und nach einer anderen fragen."
@@ -1555,7 +1623,7 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Während der Konfiguration traten Fehler auf.\n"
-"Kontrollieren Sie Ihre Verbindung mit „net_monitor“ oder dem Mandrake "
+"Kontrollieren Sie Ihre Verbindung mit \"net_monitor\" oder dem Mandrake "
"Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut "
"die Konfiguration starten."
@@ -1582,7 +1650,7 @@ msgstr "SMB-Server-IP"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!"
+msgstr "Die Partitionstabelle der Platte \"%s\" wird gespeichert!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1794,7 +1862,7 @@ msgstr "Emulation der 3. Taste"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Suche Änderungen von „sgid“ Dateien"
+msgstr "Suche Änderungen von \"sgid\" Dateien"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -1938,16 +2006,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Verwenden Sie die Tasten %c und %c um ein Betriebssystem zu w„hlen."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Aktivierung von „%s“, um die Datei auszuführen"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generische 2 Tasten Maus"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Aktivierung von \"%s\", um die Datei auszuführen"
+
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
@@ -1965,7 +2033,7 @@ msgstr "In %d Sekunden wird das markierte BS automatisch gestartet."
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
-msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen."
+msgstr "Ich kann \"/etc/sysconfig/bootsplash\" nicht anlegen."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -1988,7 +2056,7 @@ msgid ""
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Um eine Liste der Drucker-Parameter Ihres Druckers zu erhalten, betätigen "
-"Sie bitte die Schaltfläche „Liste der Drucker-Optionen“."
+"Sie bitte die Schaltfläche \"Liste der Drucker-Optionen\"."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -2091,21 +2159,22 @@ msgstr ""
"Abhängig vom aktuellen Zustand Ihrer Platte(n) haben Sie verschiedene\n"
"Alternativen:\n"
"\n"
-" * „%s“: Dies führt einfach dazu, dass Ihre leere(n) Festplatte(n)\n"
+" * \"%s\": Dies führt einfach dazu, dass Ihre leere(n) Festplatte(n)\n"
"automatisch partitioniert werden; Sie müssen sich also um nichts weiter\n"
"kümmern.(*)\n"
"\n"
-" * „%s“: Der Assistent hat eine oder mehrere existierende Linux-Partitionen\n"
+" * \"%s\": Der Assistent hat eine oder mehrere existierende Linux-"
+"Partitionen\n"
"auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese Schaltfläche, falls Sie sie\n"
"behalten wollen. Sie werden dann gebeten, die Einhängepunkte der "
"Partitionen\n"
"anzugeben. Als Vorgabe erhalten Sie die Einhängepunkte der gefundenen\n"
"Distribution, normalerweise ist es nicht nötig diese zu ändern.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls der gesamte Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows(TM)\n"
+" * \"%s\": Falls der gesamte Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows(TM)\n"
"verschwendet ist, müssen Sie für GNU/Linux Platz schaffen. Um dies zu\n"
"erreichen, können Sie entweder Ihre Microsoft Windows(TM) Partition(en)\n"
-"samt Daten löschen (siehe „Komplette Platte löschen“) oder Ihre Windows-\n"
+"samt Daten löschen (siehe \"Komplette Platte löschen\") oder Ihre Windows-\n"
"Partition verkleinern. Letzteres geht ohne Datenverlust. Sie sollten diese\n"
"Variante wählen, falls Sie beide Betriebssysteme (Windows und Mandrake\n"
"Linux) nebeneinander nutzen wollen.\n"
@@ -2114,26 +2183,26 @@ msgstr ""
"betont, dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Windows als\n"
"momentan.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren, und sie durch Ihr\n"
+" * \"%s\": Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren, und sie durch Ihr\n"
"neues Mandrake Linux System ersetzen wollen, wählen Sie diese Schaltfläche.\n"
"Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rückgängig gemacht werden kann.\n"
"\n"
" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
"gelöscht! !!\n"
"\n"
-" * „%s“: Bei dieser Variante werden alle Windows Partitionen gelöscht und\n"
+" * \"%s\": Bei dieser Variante werden alle Windows Partitionen gelöscht und\n"
"die Platte(n) komplett neu partitioniert.\n"
"\n"
" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
"gelöscht! !!\n"
"\n"
-" * „%s“: Wenn Sie Ihre Festplatte selber von Hand partitionieren wollen,\n"
+" * \"%s\": Wenn Sie Ihre Festplatte selber von Hand partitionieren wollen,\n"
"dann können Sie diese Option wählen. Seien Sie bitte sehr sorgfältig, wenn\n"
"Sie diese Lösung wählen, da Sie zwar alle möglichen Einstellungen\n"
"vornehmen, aber gleichzeitig auch sehr leicht Daten verlieren können. Diese\n"
"Option ist nur geeignet, wenn Sie wissen, was Sie tun. Um zu erfahren, wie\n"
-"Sie DiskDrake verwenden können, lesen Sie bitte das Kapitel „Ihre\n"
-"Partitionen verwalten“ im \"Starter Handbuch.\""
+"Sie DiskDrake verwenden können, lesen Sie bitte das Kapitel \"Ihre\n"
+"Partitionen verwalten\" im \"Starter Handbuch.\""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2230,11 +2299,13 @@ msgid ""
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
"Wenn Sie Ihren Computer mit dem Internet oder mit einem lokalen Netzwerk\n"
-"verbinden wollen, dann betätigen Sie die Schaltfläche „%s“. Bitte schalten\n"
+"verbinden wollen, dann betätigen Sie die Schaltfläche \"%s\". Bitte "
+"schalten\n"
"Sie jedoch zuvor, falls nötig, die dafür benötigten Geräte ein, damit\n"
-"„DrakX“ sie automatisch erkennen kann. Sollte die automatische Erkennung\n"
+"\"DrakX\" sie automatisch erkennen kann. Sollte die automatische Erkennung\n"
"nicht korrekt erfolgen, können Sie es erneut versuchen, nachdem Sie die\n"
-"Markierung der Option „%s“ entfernt haben. Betätigung der Schaltfläche „%s“\n"
+"Markierung der Option \"%s\" entfernt haben. Betätigung der Schaltfläche \"%s"
+"\"\n"
"bringt Sie weiter zum nächsten Installationsschritt ohne Ihr Netzwerk\n"
"einzurichten.\n"
"\n"
@@ -2247,7 +2318,7 @@ msgstr ""
"Systemadministrator erhalten haben.\n"
"\n"
"Weitere Einzelheiten, die hier bereits hilfreich sein können, erhalten Sie\n"
-"im „Starter-Handbuch“. Falls Sie unsicher sind, warten Sie ab, bis die\n"
+"im \"Starter-Handbuch\". Falls Sie unsicher sind, warten Sie ab, bis die\n"
"Installation beendet ist und verwenden Sie danach das beschriebene\n"
"Programm, um Ihre Verbindung einzurichten."
@@ -2272,13 +2343,13 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"Falls „Ja“, kontrolliere:\n"
+"Falls \"Ja\", kontrolliere:\n"
"\n"
"- leere Passwörter,\n"
"\n"
-"- fehlende Passwörter in „/etc/shadow“,\n"
+"- fehlende Passwörter in \"/etc/shadow\",\n"
"\n"
-"- Kennzeichen außer „root“ mit ID 0."
+"- Kennzeichen außer \"root\" mit ID 0."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2295,7 +2366,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Entferne Drucker „%s“..."
+msgstr "Entferne Drucker \"%s\"..."
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -2315,7 +2386,7 @@ msgid ""
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bitte geben Sie an, wo sich die Datei „auto_install.cfg“ befindet.\n"
+"Bitte geben Sie an, wo sich die Datei \"auto_install.cfg\" befindet.\n"
"\n"
"Lassen Sie das Feld leer, wenn Sie keine automatische Installaton wollen.\n"
"\n"
@@ -2368,7 +2439,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
"Wählen Sie eine Schriftartdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie "
-"„Hinzufügen“"
+"\"Hinzufügen\""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2475,7 +2546,7 @@ msgid ""
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
-"„DrakX“ versucht normalerweise die Anzahl der Tasten Ihrer Maus zu\n"
+"\"DrakX\" versucht normalerweise die Anzahl der Tasten Ihrer Maus zu\n"
"erkennen. Sollte das nicht möglich sein, so behandelt es Ihre Maus als\n"
"Zwei-Tasten-Maus und emuliert die mittlere Taste. Es erkennt üblicherweise\n"
"korrekt, ob es sich um eine serielle, eine PS/2- oder um eine USB-Maus\n"
@@ -2494,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"Es kommt vor, dass Mäuse mit Rädern nicht korrekt erkannt werden. Wählen\n"
"Sie in diesem Fall die richtige Maus aus der vorgegebenen Liste. Stellen\n"
"Sie sicher, dass Sie auch den Anschluss richtig angegeben haben. Nach\n"
-"Betätigen der Schaltfläche „%s“, wird Ihnen ein Bild der gewählten Maus\n"
+"Betätigen der Schaltfläche \"%s\", wird Ihnen ein Bild der gewählten Maus\n"
"gezeigt. Bewegen Sie Räder und Tasten, um sicherzustellen, dass die Maus\n"
"richtig erkannt wurde."
@@ -2509,7 +2580,7 @@ msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
-"Dateien sowie Platzhalter in „.backupignore“ Dateien im Startverzeichnis "
+"Dateien sowie Platzhalter in \".backupignore\" Dateien im Startverzeichnis "
"eines Verzeichnisbaums werden nicht archiviert."
#: ../../services.pm:1
@@ -2530,8 +2601,8 @@ msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Sie haben Ihren alten Standarddrucker („%s“) übertragen, soll es auch Ihr "
-"Standarddrucker unter dem neuen Drucksystem „%s“ werden?"
+"Sie haben Ihren alten Standarddrucker (\"%s\") übertragen, soll es auch Ihr "
+"Standarddrucker unter dem neuen Drucksystem \"%s\" werden?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -2558,7 +2629,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "„%s“ aktivieren, um die Datei zu schreiben"
+msgstr "\"%s\" aktivieren, um die Datei zu schreiben"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2583,8 +2654,8 @@ msgid ""
"applications menu."
msgstr ""
"Ihr %s wurde konfiguriert.\n"
-"Sie können nun Dokumente mit „XSane“ scannen (unter „Multimedia/Graphik“ im "
-"Mandrake-Menü)."
+"Sie können nun Dokumente mit \"XSane\" scannen (unter \"Multimedia/Graphik\" "
+"im Mandrake-Menü)."
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -2619,8 +2690,8 @@ msgstr ""
"so wird dieses - sofern es erkannt wird - automatisch zu dem Startmenü\n"
"hinzugefügt. Hier können Sie noch einige Feineinstellungen für die\n"
"bestehenden Optionen vornehmen. Markieren Sie einen bestehenden Eintrag und\n"
-"betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, um einen neuen Eintrag zu erzeugen;\n"
-"„%s“ oder \"%s\" ändert oder löscht einen Eintrag; „%s“ bringt Sie zum "
+"betätigen Sie die Schaltfläche \"%s\", um einen neuen Eintrag zu erzeugen;\n"
+"\"%s\" oder \"%s\" ändert oder löscht einen Eintrag; \"%s\" bringt Sie zum "
"nächsten\n"
"Installationsschritt.\n"
"\n"
@@ -2705,7 +2776,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Netzwerkdrucker „%s“, Port %s"
+msgstr "Netzwerkdrucker \"%s\", Port %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -2882,17 +2953,17 @@ msgstr "Tastenemulation"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", Netzwerkdrucker „%s“, Port %s"
+msgstr ", Netzwerkdrucker \"%s\", Port %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Drakbackup Aktivität über Bandlaufwerk:\n"
+"Drakbackup-Aktivitäten über Bandlaufwerk:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -3046,16 +3117,16 @@ msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-"!!!Zeigt an dass das Passwort in der Systemdatenbank sich von dem\n"
-"in der Terminal Server Datenbank unterscheidet\n"
+"!!! Zeigt an, dass das Passwort in der Systemdatenbank sich von dem\n"
+"in der Terminal Server Datenbank unterscheidet.\n"
"Entfernen/erneutes Hinzufügen des Benutzers zum Terminal Server \n"
-"nötig, um das Anmelden zu ermöglichen "
+"nötig, um das Anmelden zu ermöglichen."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -3113,8 +3184,8 @@ msgstr ""
"sollten daher diesen Punkt ausschalten, sofern Sie nur direkt am Rechner "
"hängende Drucker verwenden wollen.\n"
"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
-"„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
+"Betätigen Sie die Schaltfläche \"Weiter\", wenn Sie soweit sind, bzw. "
+"\"Abbrechen\", wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -3158,6 +3229,31 @@ msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+"\n"
+" An diskette\n"
+" sequence\n"
+" An\n"
+"\n"
+" diskette\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO Image ist %s"
@@ -3169,7 +3265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der Dienst named (BIND) stellt ihnen einen Server zur Verfügung, \n"
"mit dessen Hilfe Rechnernamen in IP-Adressen umgesetzt werden. \n"
-"Ein solcher Dienst wird „Domain Name Server“ (DNS) genannt. \n"
+"Ein solcher Dienst wird \"Domain Name Server\" (DNS) genannt. \n"
"Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie per Modem/ISDN ins \n"
"Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht."
@@ -3218,12 +3314,12 @@ msgid "Package Group Selection"
msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
-"Erlaube lokale Hardware\n"
+"Erlaube lokale Hardware-\n"
"Konfiguration"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -3304,7 +3400,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"Diese Optionen kann alle Ihre Dateien im Verzeichnis „/etc“ sichern und "
+"Diese Optionen kann alle Ihre Dateien im Verzeichnis \"/etc\" sichern und "
"wiederherstellen\n"
#: ../../printer/main.pm:1
@@ -3374,9 +3470,9 @@ msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "auf LDP-Server „%s“, Drucker „%s“"
+msgstr "LDP-Server \"%s\", Drucker \"%s\""
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -3497,7 +3593,7 @@ msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Sicherungskonfiguration anzeigen"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "Wenn ja, Prüfergebnisse an syslog schicken"
@@ -3579,36 +3675,6 @@ msgstr "Dateien verstecken"
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Selbsterkennung von direkt am Rechner angeschlossenen Druckern"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-"XawTV ist nicht installiert!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Wenn Sie eine TV Karte haben, aber DrakX hat sie weder entdeckt (kein bttv "
-"oder saa7134\n"
-"Modul in \"/etc/modules\") noch xawtv installiert, dann senden Sie bitte "
-"die\n"
-"das Resultat des Befehls \"lspcidrake -v -f\" an \"install\\@mandrakesoft.com"
-"\"\n"
-"mit dem Betreff \"nicht erkannte TV Karte\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sie können xawtv installieren, indem Sie als Root in einer Konsole \"urpmi "
-"xawtv\" eingeben"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
@@ -3629,7 +3695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Richten Sie Ihren Windows-Server so ein, dass Ihr Drucker über das IPP-"
"Protokoll erreichbar ist und konfigurieren sie ihn auf dieser Maschine mit "
-"dem Verbindungstyp „%s“ in PrinterDrake.\n"
+"dem Verbindungstyp \"%s\" in PrinterDrake.\n"
"\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
@@ -3773,9 +3839,9 @@ msgstr ""
"Das von Ihnen während der Installation eingerichtete Netzwerk kann jetzt "
"nicht gestartet werden. Testen Sie bitte, ob es nach einem Neustart zur "
"Verfügung steht. Falls nicht, berichtigen Sie die Einstellungen im Mandrake "
-"Kontrollzentrum unter „Netzwerk & Internet/Verbindung“. Versuchen Sie "
-"anschließend erneut den Drucker mittels „Hardware/Drucker“im Kontrollzentrum "
-"einzurichten."
+"Kontrollzentrum unter \"Netzwerk & Internet/Verbindung\". Versuchen Sie "
+"anschließend erneut den Drucker mittels \"Hardware/Drucker\"im "
+"Kontrollzentrum einzurichten."
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -3871,9 +3937,9 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Erneuere die Liste der konfigurierten Scanner..."
#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Manuelle Konfiguration"
+msgstr "Modul-Konfiguration"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -3891,7 +3957,7 @@ msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Der Benutzername sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
-"„-“ und „_“ bestehen"
+"\"-\" und \"_\" bestehen"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -3946,7 +4012,7 @@ msgid ""
"installation."
msgstr ""
"Ihre Windows-Partition ist zu sehr fragmentiert.\n"
-"Starten Sie bitte erst „defrag“ unter Windows."
+"Starten Sie bitte erst \"defrag\" unter Windows."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -3987,7 +4053,7 @@ msgstr "Maus"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“"
+msgstr "Sie haben nicht genug Platz in \"/boot\""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4073,16 +4139,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Für Linux gibt es einige Parameter:\n"
"\n"
-" * „Label“: Es handelt sich um den Namen, den Sie an der yaboot\n"
+" * \"Label\": Es handelt sich um den Namen, den Sie an der yaboot\n"
"Eingabeaufforderung angeben müssen, um diese Alternative zu wählen.\n"
"\n"
-" * „Image“: Der Name des Kernels, den sie starten wollen. Normalerweise\n"
-"handelt es sich um „vmlinuz“ oder eine Variante von „vmlinuz“ mit einer\n"
+" * \"Image\": Der Name des Kernels, den sie starten wollen. Normalerweise\n"
+"handelt es sich um \"vmlinuz\" oder eine Variante von \"vmlinuz\" mit einer\n"
"Versionsnummer.\n"
"\n"
-" * „Root“: Das Wurzelverzeichnis „/“ Ihrer Linux-Installation.\n"
+" * \"Root\": Das Wurzelverzeichnis \"/\" Ihrer Linux-Installation.\n"
"\n"
-" * „Append“: Auf Apple-Hardware, wird die Übergabemöglichkeit weiterer\n"
+" * \"Append\": Auf Apple-Hardware, wird die Übergabemöglichkeit weiterer\n"
"Kernelparameter häufig verwendet, um die Grafikausgabe richtig zu\n"
"konfigurieren oder die Tastaturemulation der Mausknöpfe einzuschalten, da\n"
"klassische Apple-Mäuse von Haus aus mit 2 fehlenden Maustasten\n"
@@ -4093,38 +4159,40 @@ msgstr ""
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * „Initrd“: Dieser Parameter kann entweder verwendet werden, um beim\n"
+" * \"Initrd\": Dieser Parameter kann entweder verwendet werden, um beim\n"
"Betriebssystemstart bereits zusätzliche Kernel-Module zur Verfügung zu "
"haben,\n"
"ohne daß das Start-Gerät zur Verfügung steht oder um ein RamDisk-Abbild\n"
"für den BS-Start in Notfällen zur Verfügung zu haben.\n"
"\n"
-" * „Initrd-size“: Standardmäßig ist eine RamDisk 4096 KBytes groß. Sollten "
+" * \"Initrd-size\": Standardmäßig ist eine RamDisk 4096 KBytes groß. Sollten "
"Sie eine\n"
"größere RamDisk benötigen, können Sie das mit diesem Parameter einstellen.\n"
"\n"
-" * „Read-write“: Normalerweise wird das Wurzelverzeichnis zuerst im\n"
+" * \"Read-write\": Normalerweise wird das Wurzelverzeichnis zuerst im\n"
"Nur-Lese-Modus eingehängt, um eine Dateisystemcheck durchführen zu\n"
"können, bevor das Betriebssystem seinen Dienst aufnimmt. Diesen Umstand\n"
"können Sie hier abstellen.\n"
"\n"
-" * „NoVideo“: Sollte sich die Apple-Grafik-Hardware als extrem "
+" * \"NoVideo\": Sollte sich die Apple-Grafik-Hardware als extrem "
"problematisch\n"
-"erweisen, können Sie diesen Parameter verwenden um im sog. „novideo“-Modus,\n"
+"erweisen, können Sie diesen Parameter verwenden um im sog. \"novideo\"-"
+"Modus,\n"
"also im FrameBuffer-Modus zu starten.\n"
"\n"
-" * „Default“: Wählt diesen Eintrag als Standard-Linux-Kernel, den Sie durch\n"
+" * \"Default\": Wählt diesen Eintrag als Standard-Linux-Kernel, den Sie "
+"durch\n"
"Drücken von Enter an der yaboot-Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n"
"Wenn Sie die [Tab]-Taste an der Eingabeaufforderung drücken, erhalten Sie\n"
"eine Liste der verfügbaren Alternativen. Der Standardeintrag wird mit einem\n"
-"Stern „*“ markiert."
+"Stern \"*\" markiert."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Der Drucker „%s“ wurde erfogreich zu StarOffice/OpenOffice.org/GIMP "
+"Der Drucker \"%s\" wurde erfogreich zu StarOffice/OpenOffice.org/GIMP "
"hinzugefügt."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
@@ -4140,8 +4208,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Um alle existierenden Optionen des Druckers zu erfahren, lesen Sie entweder "
-"die unten angegebene Liste oder betätigen Sie die Schaltfläche „Liste der "
-"Drucker-Optionen“. %s%s%s\n"
+"die unten angegebene Liste oder betätigen Sie die Schaltfläche \"Liste der "
+"Drucker-Optionen\". %s%s%s\n"
"\n"
#: ../../lang.pm:1
@@ -4187,7 +4255,7 @@ msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Drucken auf Drucker „%s“"
+msgstr "Drucken auf Drucker \"%s\""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -4201,6 +4269,15 @@ msgstr ""
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Von Band wiederherstellen"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
@@ -4351,16 +4428,16 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
-"Die Befehle „%s“ und „%s“ erlauben es Ihnen ebenfalls die Optionen eines "
+"Die Befehle \"%s\" und \"%s\" erlauben es Ihnen ebenfalls die Optionen eines "
"speziellen Druckjobs zu konfigurieren. Fügen Sie einfach die gewünschten "
-"Einstellungen in der Kommandozeile ein, etwa „%s <Datei>“.\n"
+"Einstellungen in der Kommandozeile ein, etwa \"%s <Datei>\".\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Brauche Rechnername, Benutzername und Passwort!"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Bitte Diskette einlegen"
@@ -4377,7 +4454,7 @@ msgstr ""
"einzuhängen, sodass Sie diese wie bei lokalen Dateisystemen verwenden\n"
"können (sofern der Webserver als WebDAV-Server eingerichtet wurde). \n"
"Falls Sie Einhängepunkte für WebDAV hinzufügen wollen, wählen Sie\n"
-"„Neu“."
+"\"Neu\"."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -4427,7 +4504,7 @@ msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Die Browser-Caches nicht archivieren"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
@@ -4491,9 +4568,9 @@ msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Anfang: Sektor %s\n"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Mask"
-msgstr "Ungültiges Paket"
+msgstr "Keine Maske"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -4505,10 +4582,17 @@ msgstr "Ihr Netzwerk ist bereits konfiguriert"
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Kein Diskettenzugriff möglich!"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "Verbinde mit dem Bugzilla-Assistenten..."
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -4521,7 +4605,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Multifunktionsgerät am HP JetDirect"
@@ -4582,7 +4666,7 @@ msgstr ""
"Der Internet Superserver-Dienst (inetd) startet je nach Bedarf \n"
"etliche andere Internet-Dienste, so etwa telnet, ftp, rsh oder \n"
"rlogin. Dies jedoch nur, wenn die entsprechenden Dienste in der \n"
-"Datei „/etc/inetd.conf“ freigeschaltet sind. \n"
+"Datei \"/etc/inetd.conf\" freigeschaltet sind. \n"
"Schalten Sie diesen Dienst ab, können Sie auf keine der von inetd \n"
"verwalteten Dienste mehr zugreifen."
@@ -4697,6 +4781,11 @@ msgstr "Akzeptieren"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr ""
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
@@ -4757,7 +4846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"WARNUNG: Dieses Gerät wurde bereits zum Herstellen einer Internetverbindung "
"konfiguriert.\n"
-"Drücken Sie einfach „OK“, um die Einstellungen zu behalten.\n"
+"Drücken Sie einfach \"OK\", um die Einstellungen zu behalten.\n"
"Fall Sie Felder verändern, wird die Konfiguration überschrieben."
#: ../../any.pm:1
@@ -4871,7 +4960,7 @@ msgstr ""
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Partition „%s“ einhängen"
+msgstr "Partition \"%s\" einhängen"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -4894,9 +4983,9 @@ msgid "Test pages"
msgstr "Testseiten"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Logical volume name "
+msgstr "Logischer Dateisystemname"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4919,7 +5008,7 @@ msgstr "Optionen für TCP/Socket-Drucker"
# Speicher ?
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Karten Mem (DMA)"
@@ -4971,7 +5060,7 @@ msgstr "Anzahl Tasten"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnam QWERTY („number row“)"
+msgstr "Vietnam QWERTY (\"number row\")"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -4984,7 +5073,7 @@ msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-"Warteschlangen, die nicht mit diesem Programm oder „foomatic-configure“ "
+"Warteschlangen, die nicht mit diesem Programm oder \"foomatic-configure\" "
"erstellt wurden, können nicht übertragen werden."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -5033,7 +5122,7 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Drucker, den Sie einrichten wollen. Die Einrichtung "
"wird vollautomatisch erfolgen. Sollte Ihr Drucker nicht richtig erkannt "
"worden sein oder wollen Sie die Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie "
-"„Manuelle Konfiguration“."
+"\"Manuelle Konfiguration\"."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5051,9 +5140,9 @@ msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Laden von/Speichern auf Diskette"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Dieses Thema hat noch keinen Bootsplash in %s!"
+msgstr "Dieses Design hat noch keinen Bootsplash in %s!"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
@@ -5193,48 +5282,50 @@ msgstr ""
"Anderenfalls müssen Sie Partitionen definieren.\n"
"\n"
"Um Partitionen zu erzeugen müssen Sie erst eine Festplatte wählen. Sie\n"
-"können die Platte wählen in dem Sie „hda“ für die erste IDE-Platte wählen,\n"
-"„sda“ für die erste SCSI-Platte, usw.\n"
+"können die Platte wählen in dem Sie \"hda\" für die erste IDE-Platte "
+"wählen,\n"
+"\"sda\" für die erste SCSI-Platte, usw.\n"
"\n"
"Um die gewählte Platte zu partitionieren stehen folgende Möglichkeiten zur\n"
"Verfügung:\n"
"\n"
-" * „%s“: Betätigen dieser Schaltfläche löscht alle Partitionen auf der\n"
+" * \"%s\": Betätigen dieser Schaltfläche löscht alle Partitionen auf der\n"
"markierten Festplatte.\n"
"\n"
-" * „%s“: Dieser Punkt aktiviert die automatische ext3- und\n"
+" * \"%s\": Dieser Punkt aktiviert die automatische ext3- und\n"
"Swap-Partitionen-Erstellung im ungenutzten Bereich Ihrer Festplatte.\n"
"\n"
-"„%s“: bietet Zugriff auf weitere Möglichkeiten:\n"
+"\"%s\": bietet Zugriff auf weitere Möglichkeiten:\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls Sie Ihre aktuelle Partitionstabelle auf Diskette speichern\n"
+" * \"%s\": Falls Sie Ihre aktuelle Partitionstabelle auf Diskette speichern\n"
"wollen, falls Sie sie später wiederherstellen wollen, können Sie das mit\n"
"Hilfe dieser Schaltfläche tun.\n"
"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie eine vorher auf Diskette\n"
+" * \"%s\": Mit dieser Schaltfläche können Sie eine vorher auf Diskette\n"
"gesicherte Partitionstabelle wieder herstellen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Sollte Ihre Partitionstabelle zerstört worden sein, können Sie\n"
+" * \"%s\": Sollte Ihre Partitionstabelle zerstört worden sein, können Sie\n"
"versuchen, mit dieser Schaltfläche eine Restaurierung vorzunehmen. Seien\n"
"Sie vorsichtig! Es ist nicht unwahrscheinlich, dass dieser Versuch fehl\n"
"schlägt.\n"
"\n"
-" * „%s“: Alle Änderungen verwerfen und mit der ursprünglichen\n"
+" * \"%s\": Alle Änderungen verwerfen und mit der ursprünglichen\n"
"Partitionstabelle neu beginnen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Entfernen dieser Markierung führt dazu, dass die Anwender\n"
+" * \"%s\": Entfernen dieser Markierung führt dazu, dass die Anwender\n"
"hinterher die Wechselmedien manuell ein- und aushängen müssen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte partitionieren\n"
+" * \"%s\": Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte "
+"partitionieren\n"
"sollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Sie überlassen damit die gesamte\n"
"Arbeit unserem Assistenten.\n"
"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie alle Einstellungen rückgängig\n"
+" * \"%s\": Mit dieser Schaltfläche können Sie alle Einstellungen rückgängig\n"
"machen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Anbieten bzw. Maskieren von Zusatzmöglichkeiten.\n"
+" * \"%s\": Anbieten bzw. Maskieren von Zusatzmöglichkeiten.\n"
"\n"
-" * „%s“: Nachdem Sie das Partitionieren Ihrer Festplatte beendet haben,\n"
+" * \"%s\": Nachdem Sie das Partitionieren Ihrer Festplatte beendet haben,\n"
"aktivieren Sie diese Schaltfläche, um Ihre Änderungen zu speichern.\n"
"\n"
"Wenn Sie die Größe einer Partition festlegen wollen, können Sie die\n"
@@ -5254,7 +5345,7 @@ msgstr ""
" * Ctrl-M - den Einhängepunkt festlegen.\n"
"\n"
"Um mehr Informationen über die verschiedenen Dateisystemtypen zu erhalten,\n"
-"lesen Sie bitte das Kapitel ext2FS in der „Referenz“.\n"
+"lesen Sie bitte das Kapitel ext2FS in der \"Referenz\".\n"
"\n"
"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, sollten Sie\n"
"eine mindestens 1MB, große HFS Start-Partition für den\n"
@@ -5324,7 +5415,7 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Das Teilen zwischen Benutzern verwendet die Gruppe „fileshare“.\n"
+"Das Teilen zwischen Benutzern verwendet die Gruppe \"fileshare\".\n"
"Sie können UserDrake verwenden, um Benutzer in diese Gruppe aufzunehmen."
#: ../../keyboard.pm:1
@@ -5359,7 +5450,7 @@ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfiguriere Skripte, installiere Software, starte Dienste..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Drucker an Parallelport #%s"
@@ -5412,7 +5503,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie sich\n"
"das Aussehen von\n"
"LILO und dem\n"
-"Startschirm.\n"
+"Bootsplash.\n"
"Sie können\n"
"unterschiedliche\n"
"Varianten wählen."
@@ -5498,14 +5589,14 @@ msgstr ""
"- Auf Band an Gerät %s sichern"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Anmelde Name"
+msgstr "Benutzername"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report unowned files"
-msgstr "Wenn auf \"Ja\" gesetzt, werden Dateien ohne Eigentümer gemeldet."
+msgstr "Dateien ohne Eigentümer melden"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -5540,7 +5631,7 @@ msgstr "Paket:"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen."
+msgstr "Ich kann \"/etc/sysconfig/bootsplash\" nicht anlegen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5607,9 +5698,9 @@ msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read"
-msgstr "Nur lesbar"
+msgstr "Lesen"
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -5639,8 +5730,8 @@ msgstr ""
"Datenbank verglichen, um den besten Treiber zu finden. Die Auswahl kann "
"jedoch falsch sein, etwa wenn Ihr Drucker nicht in der Datenbank vorhanden "
"ist. Kontrollieren Sie, ob die Wahl korrekt ist und wählen Sie die "
-"Schaltfläche „Das Modell ist richtig“, wenn der Treiber Ihren Wünschen "
-"entspricht, andernfalls betägen Sie „Modell manuell auswählen“, um die "
+"Schaltfläche \"Das Modell ist richtig\", wenn der Treiber Ihren Wünschen "
+"entspricht, andernfalls betägen Sie \"Modell manuell auswählen\", um die "
"Auswahl selbst vorzunehmen.\n"
"\n"
"Folgender Drucker wurde gefunden:\n"
@@ -5666,12 +5757,14 @@ msgstr ""
msgid "Right Control key"
msgstr "Rechte STRG-Taste"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
-msgstr "Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s ein."
+msgstr ""
+"Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s mit %s im "
+"Wurzelverzeichnis ein und drücken %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5728,7 +5821,7 @@ msgstr ""
"Sie haben nur eine große FAT-Partition \n"
"(diese enthält häufig nur Microsoft DOS/Windows).\n"
"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n"
-"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann „Größe verändern“)"
+"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann \"Größe verändern\")"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -5736,14 +5829,13 @@ msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Temporäre Dateien löschen"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet.\n"
"\n"
-"Die Konfiguration wird nun in Ihr System integriert.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5780,13 +5872,13 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Aktiviere msec stündlichen Sicherheits Check"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
-"Bildschirm-Thema\n"
-"für die Konsole"
+"Design in der\n"
+"Konsole anzeigen"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -5807,7 +5899,7 @@ msgstr "MM Serie"
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr "Eine Bibliothek, die gegen sog. „buffer overflow“-Angriffe schützt."
+msgstr "Eine Bibliothek, die gegen sog. \"buffer overflow\"-Angriffe schützt."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -5851,8 +5943,8 @@ msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"Verwenden Sie einen der Befehle „%s <Datei>“ oder „%s <Datei>“, um die Datei "
-"<Datei> in der Kommandozeile auszudrucken.\n"
+"Verwenden Sie einen der Befehle \"%s <Datei>\" oder \"%s <Datei>\", um die "
+"Datei <Datei> in der Kommandozeile auszudrucken.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5956,7 +6048,7 @@ msgstr ""
"X (das X Window System) ist das Herz der grafischen Benutzeroberfläche von\n"
"GNU/Linux. Es bildet die Grundlage für die Vielzahl grafischer\n"
"Benutzerumgebungen, die Mandrake Linux Ihnen anbietet (KDE, GNOME,\n"
-"AfterStep oder WindowMaker). Auch hier wird „DrakX“ die Konfiguration\n"
+"AfterStep oder WindowMaker). Auch hier wird \"DrakX\" die Konfiguration\n"
"soweit wie möglich selbstständig vollziehen.\n"
"\n"
"Sie erhalten eine Liste möglicher Parameter, mit deren Hilfe Sie die\n"
@@ -5996,7 +6088,7 @@ msgstr ""
" DrakX versucht eine Testbild mit denen von Ihnen gewünschten\n"
"Einstellungen zu öffnen. Falls Sie während des Tests einen Dialog sehen, in\n"
"dem Sie gefragt werden, ob sie die getroffenen Einstellungen behalten\n"
-"wollen, antworten Sie mit „%s“, damit DrakX mit dem nächsten\n"
+"wollen, antworten Sie mit \"%s\", damit DrakX mit dem nächsten\n"
"Installationsschritt fortfährt. Sollten Sie die Nachricht nicht sehen,\n"
"bedeutet das, dass eine oder mehrere getroffene Einstellungen nicht korrekt\n"
"sind. Nach 12 Sekunden sollten Sie wieder das Installationsmenü sehen. Sie\n"
@@ -6159,7 +6251,7 @@ msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Es trat ein Fehler auf! Ist „mkisofs“ installiert?"
+msgstr "Es trat ein Fehler auf! Ist \"mkisofs\" installiert?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6238,7 +6330,7 @@ msgstr "Bahrain"
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr ""
"Wählen Sie die Dateien oder Verzeichnisse und betätigen Sie die Schaltfläche "
-"„Hinzufügen“"
+"\"Hinzufügen\""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -6259,15 +6351,14 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchführen, ist Ihr Netzwerk bereits\n"
-"konfiguriert. Wählen Sie „OK“, um diese Einstellung beizubehalten oder\n"
-"„Abbrechen“, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
+"konfiguriert. Wählen Sie \"OK\", um diese Einstellung beizubehalten oder\n"
+"\"Abbrechen\", um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
"konfigurieren.\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
-msgstr ""
-"Wenn auf \"Ja\" gesetzt, werden täglich Sicherheitschecks durchgeführt."
+msgstr "Tägliche Sicherheitschecks durchführen"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -6289,9 +6380,9 @@ msgid "Maltese (US)"
msgstr "Malta (USA)"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Das Erstellen der Boot Diskette wurde erfolgreich abgeschlossen"
+msgstr "Das Erstellen der Bootdiskette wurde erfolgreich abgeschlossen \n"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6399,30 +6490,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dieser Dialog erlaubt Ihnen die Feineinstellung des Betriebssystemstarters:\n"
"\n"
-" * „%s“: Hier erhalten Sie drei Alternativen:\n"
+" * \"%s\": Hier erhalten Sie drei Alternativen:\n"
"\n"
-" * „%s“: falls Sie grub (Textmenü) bevorzugen.\n"
+" * \"%s\": falls Sie grub (Textmenü) bevorzugen.\n"
"\n"
-" * „%s“: falls Sie LILO mit Textmenü als Ihren Favoriten ansehen.\n"
+" * \"%s\": falls Sie LILO mit Textmenü als Ihren Favoriten ansehen.\n"
"\n"
-" * „%s“: falls Sie LILO mit seiner grafischen Oberfläche bevorzugen.\n"
+" * \"%s\": falls Sie LILO mit seiner grafischen Oberfläche bevorzugen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Normalerweise müssen Sie hier nichts ändern („%s“), Sie könnten\n"
-"jedoch den Starter auch auf der zweiten Platte installieren, („%s“) oder\n"
-"sogar auf einer Diskette („%s“).\n"
+" * \"%s\": Normalerweise müssen Sie hier nichts ändern (\"%s\"), Sie "
+"könnten\n"
+"jedoch den Starter auch auf der zweiten Platte installieren, (\"%s\") oder\n"
+"sogar auf einer Diskette (\"%s\").\n"
"\n"
-" * „%s“: Wenn Sie Ihren Rechner neu starten erhalten Sie im Menü der zur\n"
+" * \"%s\": Wenn Sie Ihren Rechner neu starten erhalten Sie im Menü der zur\n"
"Verfügung stehenden BSe eine gewisse Zeit um auszuwählen, was Sie starten\n"
"möchten. Sollten Sie während dieser Zeit keine Wahl getroffen haben, wird\n"
"Ihr Standard-BS gestartet.\n"
"\n"
"!! Machen Sie sich klar, dass Sie sich selbst darum kümmern müssen,\n"
"irgendwie Ihr Mandrake Linux-System zu starten, wenn Sie hier keinen\n"
-"Betriebssystemstarter installieren (durch Auswahl von „%s“). Stellen Sie\n"
+"Betriebssystemstarter installieren (durch Auswahl von \"%s\"). Stellen Sie\n"
"auch sicher, dass Sie wissen was Sie tun, wenn Sie hier Einstellungen\n"
"verändern ...!!\n"
"\n"
-"Durch Wählen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie etliche Optionen, die dem\n"
+"Durch Wählen der Schaltfläche \"%s\" erhalten Sie etliche Optionen, die dem\n"
"fortgeschrittenen Anwender vorbehalten bleiben."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -6430,7 +6522,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“."
+"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an \"root\"."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6504,7 +6596,7 @@ msgstr ""
"Von welchem Verzeichnis wollen Sie starten?"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -6522,12 +6614,11 @@ msgstr ""
"DrakX wird nun die Größe Ihrer Windows-Partition verändern.\n"
"Seien Sie vorsichtig: Diese Aktion ist gefährlich. Falls Sie es noch\n"
"nicht getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um\n"
-"scandisk (sowie möglicherweise defrag) von einem DOS Prompt unter\n"
-" Windows auf die Partition anzuwenden (Achtung:scandisk unter der "
-"grafischen\n"
-"Windows Oberfläche reicht nicht aus, bitte scandisk in einem DOS Prompt "
+"\"chkdsk c:\" von einem DOS Prompt unter Windows auf die\n"
+"Partition anzuwenden (Achtung:scandisk unter der grafischen\n"
+"Windows Oberfläche reicht nicht aus, bitte \"chkdsk\" in einem DOS Prompt "
"ausführen!)\n"
-"Anschließend können Sie die Installation erneut starten.\n"
+"Defragmentieren. Anschließend können Sie die Installation erneut starten.\n"
"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n"
"haben. Falls dies der Fall ist, können Sie mit OK fortfahren."
@@ -6545,8 +6636,8 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Sie können die Druckerkonfiguration, die Sie für den Spooler „%s“ "
-"vorgenommen haben für „%s“, ihren aktuellen Spooler, verwenden. Alle Daten "
+"Sie können die Druckerkonfiguration, die Sie für den Spooler \"%s\" "
+"vorgenommen haben für \"%s\", ihren aktuellen Spooler, verwenden. Alle Daten "
"(Name, Beschreibung, Standort, Verbindungsart und Standard- "
"Optionseinstellungen) werden übernommen, Druckjobs in der alten "
"Warteschlange gehen jedoch verloren.\n"
@@ -6583,11 +6674,11 @@ msgid ""
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten\n"
+"Sie scheinen einen \"OldWorld\" oder unbekannten\n"
"Rechner zu verwenden. Der Betriebssystemstarter\n"
-"„yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren.\n"
+"\"yaboot\" wird daher leider nicht funktionieren.\n"
"Die Installation wird fortgesetzt, sie werden jedoch \n"
-"„BootX“ verwenden müssen um LINUX auf Ihrem Rechner\n"
+"\"BootX\" verwenden müssen um LINUX auf Ihrem Rechner\n"
"zu starten."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -6611,9 +6702,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Sie können diese Befehle auch in dem „Druck-Kommando“-Feld des Druckdialogs "
-"zahlreicher Anwendungen angeben, lassen Sie jedoch den Dateinamen weg, da "
-"die zu druckende Datei von der Anwendung geliefert wird.\n"
+"Sie können diese Befehle auch in dem \"Druck-Kommando\"-Feld des "
+"Druckdialogs zahlreicher Anwendungen angeben, lassen Sie jedoch den "
+"Dateinamen weg, da die zu druckende Datei von der Anwendung geliefert wird.\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6659,7 +6750,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM „%s“"
+msgstr "CD-ROM \"%s\""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6714,7 +6805,7 @@ msgstr "Starten wenn verlangt"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP-Rechner „%s“, Port %s"
+msgstr ", TCP/IP-Rechner \"%s\", Port %s"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -6759,8 +6850,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Ihre Karte verwendet momentan den %s „%s“ Treiber (Voreinstellung für Ihre "
-"Karte ist „%s“)"
+"Ihre Karte verwendet momentan den %s \"%s\" Treiber (Voreinstellung für Ihre "
+"Karte ist \"%s\")"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -6785,7 +6876,7 @@ msgstr "CPUID-Ebene"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "auf dem Novell-Server „%s“, Drucker „%s“"
+msgstr "auf dem Novell-Server \"%s\", Drucker \"%s\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -6817,6 +6908,22 @@ msgstr "Warnung : IP address %s ist üblicherweise reserviert !"
msgid "busmouse"
msgstr "Bus-Maus"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
@@ -6843,7 +6950,7 @@ msgstr ""
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast-ICMP-Echo akzeptieren"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6858,7 +6965,7 @@ msgstr "Benin"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "auf SMB/Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“"
+msgstr "auf SMB/Windows-Server \"%s\", Freigabe \"%s\""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -6911,7 +7018,7 @@ msgid ""
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
-"Der Scanner „%s“ muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n"
+"Der Scanner \"%s\" muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n"
"Sie können PrinterDrake im Mandrake Kontrollzentrum im Hardware-Bereich "
"starten."
@@ -6955,7 +7062,8 @@ msgid ""
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-"„%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n"
+"\"%s\": Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie "
+"hier\n"
"angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n"
"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren."
@@ -6982,7 +7090,7 @@ msgstr "PLL-Einstellung:"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Sie müssen eine FAT-Partition in „/boot/efi“ eingehängt haben."
+msgstr "Sie müssen eine FAT-Partition in \"/boot/efi\" eingehängt haben."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -6992,7 +7100,7 @@ msgstr " auf "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!"
+msgstr "Die URL muss mit \"http://\" oder \"https://\" beginnen!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7077,7 +7185,7 @@ msgstr ""
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "„libsafe“ bei Servern verwenden"
+msgstr "\"libsafe\" bei Servern verwenden"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -7195,24 +7303,6 @@ msgstr "Name des neuen Profils (es wird als Kopie des aktuellen erstellt):"
msgid "Floppy"
msgstr "Diskettenlaufwerke"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7290,7 +7380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ausführungen sorgfältig. Wenn Sie mit\n"
"irgendeinem Teil nicht einverstanden sind, dürfen Sie nicht den Inhalt\n"
-"der folgenden CDs installieren. Klicken Sie auf „Zurückweisen“, um die\n"
+"der folgenden CDs installieren. Klicken Sie auf \"Zurückweisen\", um die\n"
"Installation ohne Verwendung dieser CDs fortzusetzen.\n"
"\n"
"\n"
@@ -7507,7 +7597,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Rechner „%s“, Port %s"
+msgstr "Rechner \"%s\", Port %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7586,7 +7676,7 @@ msgstr "Keine kritischen Dateien (passwd, group, fstab) archivieren"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket"
+msgstr "Alter statischer Name im \"dev\" Paket"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -7633,8 +7723,8 @@ msgstr ""
"sollten daher diesen Punkt ausschalten, sofern Sie nur direkt am Rechner "
"hängende Drucker verwenden wollen.\n"
"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
-"„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
+"Betätigen Sie die Schaltfläche \"Weiter\", wenn Sie soweit sind, bzw. "
+"\"Abbrechen\", wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7659,8 +7749,8 @@ msgid ""
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Bitte legen Sie die Installations-CD-ROM in Ihr Laufwerk und drücken \n"
-"Sie dann „OK“. Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie \n"
-"„Abbrechen“."
+"Sie dann \"OK\". Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie \n"
+"\"Abbrechen\"."
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -7846,6 +7936,11 @@ msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
msgid "Choose file"
msgstr "Datei wählen"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Zusammenfassung"
+
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7859,7 +7954,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Drucken/Fotokartenzugriff mit „%s“"
+msgstr "Drucken/Fotokartenzugriff mit \"%s\""
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -7896,7 +7991,7 @@ msgstr "Generische PS2 Rad-Maus"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Entferne alten Drucker „%s“..."
+msgstr "Entferne alten Drucker \"%s\"..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -7923,6 +8018,21 @@ msgstr "French Southern Territories"
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Herstellername des Prozessors"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+"\n"
+" system\n"
+"\n"
+" system file."
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
@@ -7999,7 +8109,7 @@ msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Jeder Drucker benötigt einen Namen (etwa „Drucker“).\n"
+"Jeder Drucker benötigt einen Namen (etwa \"Drucker\").\n"
"Beschreibung und Standort müssen nicht ausgefüllt werden.\n"
"Sie dienen nur als Kommentare für den Anwender."
@@ -8013,9 +8123,9 @@ msgid ""
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""
-"„%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet der Druckerassistent.\n"
+"\"%s\": Durch Anwahl der Schaltfläche \"%s\" startet der Druckerassistent.\n"
"Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-Kapitel\n"
-"des „Starter-Handbuchs“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
+"des \"Starter-Handbuchs\". Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
"während der Installation angebotenen."
#: ../../lang.pm:1
@@ -8172,7 +8282,7 @@ msgid ""
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
-"Aktuelle Konfiguration von „%s“:\n"
+"Aktuelle Konfiguration von \"%s\":\n"
"\n"
"Netzwerk: %s\n"
"IP-Adresse: %s\n"
@@ -8254,6 +8364,11 @@ msgstr "Benutzer wiederherstellen"
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Schlüssel für %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Möchten Sie \"aboot\" verwenden?"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8285,7 +8400,7 @@ msgstr "Myanmar (Burmesien)"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Swap Partition „%s“ aktivieren"
+msgstr "Swap Partition \"%s\" aktivieren"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8307,8 +8422,8 @@ msgid ""
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"Es existiert bereits ein Drucker mit Namen „%s“ unter %s.\n"
-"Durch Betätigen der Schaltfäche „Übertragen“ können Sie ihn\n"
+"Es existiert bereits ein Drucker mit Namen \"%s\" unter %s.\n"
+"Durch Betätigen der Schaltfäche \"Übertragen\" können Sie ihn\n"
"überschreiben. Sie können dem Drucker auch einen neuen \n"
"Namen geben oder ihn einfach überspringen."
@@ -8324,7 +8439,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", Rechner „%s“, Port %s"
+msgstr ", Rechner \"%s\", Port %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8405,7 +8520,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sie brauchen eine root-Partition.\n"
"Erzeugen Sie eine Partition (oder klicken Sie auf eine existierende).\n"
-"Wählen Sie „Einhängepunkt“ und setzen Sie ihn auf „/“"
+"Wählen Sie \"Einhängepunkt\" und setzen Sie ihn auf \"/\""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8415,7 +8530,7 @@ msgstr "Westsahara"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy muss „http://...“ sein"
+msgstr "Proxy muss \"http://...\" sein"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -8703,6 +8818,11 @@ msgstr "/_CUPS konfigurieren"
msgid ", "
msgstr ", "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit lspci"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
@@ -8829,7 +8949,7 @@ msgstr "Info: "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Schaltfläche „%s“: %s"
+msgstr "Schaltfläche \"%s\": %s"
#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
@@ -8893,13 +9013,13 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie alle Partitionen und die\n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche \"%s\", wenn Sie alle Partitionen und die\n"
"darauf befindlichen Daten löschen wollen. Bedenken Sie, dass Sie nach\n"
"Betätigen der Schaltfläche \"%s\" auch an die möglicherweise noch "
"vorhandenen\n"
"Windows-Daten nicht mehr gelangen werden!\n"
"\n"
-"Wählen Sie „%s“, um die Aktion ohne Datenverlust abzubrechen."
+"Wählen Sie \"%s\", um die Aktion ohne Datenverlust abzubrechen."
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -8943,6 +9063,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich setze ihr lokales Netz damit auf."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
@@ -8953,6 +9078,11 @@ msgstr "Minimal-Installation"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
@@ -9002,7 +9132,7 @@ msgstr "Die Installation von %s schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Ich kann „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“ nicht ausführen."
+msgstr "Ich kann \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\" nicht ausführen."
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -9098,7 +9228,7 @@ msgstr "Israel"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Drucker „%s“, auf Server „%s“"
+msgstr "Drucker \"%s\", auf Server \"%s\""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -9190,11 +9320,13 @@ msgstr ""
"Distribution zusammengestellt wurde, keine Sicherheitslücken oder Fehler in\n"
"diesen Paketen bekannt waren, ist natürlich nicht auszuschließen, dass\n"
"später solche Fehler gefunden werden. Sollten Sie also nicht wissen, wovon\n"
-"hier die Rede ist, wählen Sie sicherheitshalber lieber „%s“. Falls Sie mit\n"
-"„%s“ antworten, werden die Dienste und Server installiert und stehen Ihnen\n"
+"hier die Rede ist, wählen Sie sicherheitshalber lieber \"%s\". Falls Sie "
+"mit\n"
+"\"%s\" antworten, werden die Dienste und Server installiert und stehen "
+"Ihnen\n"
"nach der Installation standardmäßig zur Verfügung. !!\n"
"\n"
-"Die Option „%s“ unterdrückt nur die Warnungen, die erscheinen, wenn das\n"
+"Die Option \"%s\" unterdrückt nur die Warnungen, die erscheinen, wenn das\n"
"Installationsprogramm Pakete automatisch markiert, um Paketabhängigkeiten\n"
"aufzulösen, wenn Sie ein Paket auswählen.\n"
"\n"
@@ -9239,7 +9371,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternative Testseite (US-Format - „Letter“)"
+msgstr "Alternative Testseite (US-Format - \"Letter\")"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -9286,16 +9418,7 @@ msgstr "Installationstyp"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Drucker „%s“ am SMB/Windows-Server „%s“"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Dämon (%s) enthält:\n"
+msgstr "Drucker \"%s\" am SMB/Windows-Server \"%s\""
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -9528,13 +9651,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um mit Ihrem Lexmark-Tintenstrahldrucker drucken zu können, benötigen Sie "
"die Treiber, die von Lexmark bereitgestellt werden (http://www.lexmark."
-"com/). Klicken Sie auf den „Drivers“-Link. Wählen Sie dann das Druckermodell "
-"und geben Sie „Linux“ als Betriebssystem an. Sie erhalten die Treiber als "
-"RPM-Paket oder als Shellskript mit interaktiver grafischer Installation. Sie "
-"müssen die Einrichtung nicht mit dem Lexmark-Klicktool vornehmen. Sie können "
-"direkt nach der Lizenz auf „Abbrechen“ drücken. Drucken Sie dann die "
-"Druckkopf-Justierungsseiten mit „lexmarkmaintain“ und justieren Sie damit "
-"den Druckkopf."
+"com/). Klicken Sie auf den \"Drivers\"-Link. Wählen Sie dann das "
+"Druckermodell und geben Sie \"Linux\" als Betriebssystem an. Sie erhalten "
+"die Treiber als RPM-Paket oder als Shellskript mit interaktiver grafischer "
+"Installation. Sie müssen die Einrichtung nicht mit dem Lexmark-Klicktool "
+"vornehmen. Sie können direkt nach der Lizenz auf \"Abbrechen\" drücken. "
+"Drucken Sie dann die Druckkopf-Justierungsseiten mit \"lexmarkmaintain\" und "
+"justieren Sie damit den Druckkopf."
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -9557,7 +9680,7 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner hat nicht genug Ressourcen. Vermutlich werden bei der \n"
"Installation Probleme auftreten. In diesem Fall sollten Sie eine \n"
"Text-Installation versuchen. Drücken Sie dafür <F1> während dem \n"
-"Installationsstart und geben Sie „text“ an der Eingabeaufforderung \n"
+"Installationsstart und geben Sie \"text\" an der Eingabeaufforderung \n"
"ein."
#: ../../install_interactive.pm:1
@@ -9620,6 +9743,11 @@ msgstr "Monitor Horiz. Frequenz: %s\n"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NICHT GEFUNDEN"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -9688,7 +9816,8 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das erlauben, können die Anwender Verzeichnisse in Konqueror oder "
"Nautilus im Kontextmenü des entsprechenden Verzeichnisses freigeben.\n"
"\n"
-"Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Benutzer vornehmen.\n"
+"Mit \"Benutzerdefiniert\" können Sie eine Einstellung pro Benutzer "
+"vornehmen.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9698,7 +9827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl von Diskette geladen \n"
"oder darauf gespeichert werden soll. Es handelt sich um das \n"
-"selbe Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten."
+"selbe Format, wie die unter \"auto_install\" erzeugten Disketten."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -9713,7 +9842,7 @@ msgstr "Quota für Backup-Datei verwenden."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfiguriere Drucker „%s“..."
+msgstr "Konfiguriere Drucker \"%s\"..."
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -9783,7 +9912,7 @@ msgid ""
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Es existiert kein alternativer OSS/ALSA-Treiber für Ihre Soundkarte (%s), "
-"die momentan „%s“ verwendet."
+"die momentan \"%s\" verwendet."
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -9864,7 +9993,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Einige Hardware-Komponenten Ihres Rechners benötigen „proprietäre“\n"
+"Einige Hardware-Komponenten Ihres Rechners benötigen \"proprietäre\"\n"
"Treiber. Weitere Infos hierzu finden Sie unter: %s"
#: ../../lang.pm:1
@@ -10128,7 +10257,7 @@ msgstr "primär"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "auf SMB/Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“"
+msgstr "auf SMB/Windows-Server \"%s\", Freigabe \"%s\""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
@@ -10216,22 +10345,6 @@ msgstr "wichtig"
msgid "Total Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-"\n"
-" system\n"
-"\n"
-" system file."
-
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -10254,14 +10367,15 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"„DrakX“ versucht nun alle IDE-Festplatten Ihres Systems zu finden. Unter\n"
-"Anderem sucht „DrakX“ auch nach PCI-SCSI-Karten, die es kennt, um sie\n"
+"\"DrakX\" versucht nun alle IDE-Festplatten Ihres Systems zu finden. Unter\n"
+"Anderem sucht \"DrakX\" auch nach PCI-SCSI-Karten, die es kennt, um sie\n"
"automatisch mit dem richtigen Treiber einzubinden.\n"
"\n"
-"Falls „DrakX“ nicht weiß, welcher Treiber funktioniert, werden Sie gebeten,\n"
-"„DrakX“ zu helfen.\n"
+"Falls \"DrakX\" nicht weiß, welcher Treiber funktioniert, werden Sie "
+"gebeten,\n"
+"\"DrakX\" zu helfen.\n"
"\n"
-"Falls „DrakX“ nicht in der Lage ist, die Parameter selbst zu finden, die\n"
+"Falls \"DrakX\" nicht in der Lage ist, die Parameter selbst zu finden, die\n"
"dem Modul zu übergeben sind, müssen Sie diese angeben.\n"
"\n"
"\n"
@@ -10318,7 +10432,7 @@ msgid ""
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n"
-"Installation bitte mit: „boot defcfg=floppy“"
+"Installation bitte mit: \"boot defcfg=floppy\""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -10365,6 +10479,26 @@ msgstr "Konfiguration ist vollständig, wollen Sie diese jetzt anwenden ?"
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
@@ -10397,7 +10531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sie haben noch keine Schnittstelle eingerichtet.\n"
"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n"
-"„Konfigurieren“ betätigen."
+"\"Konfigurieren\" betätigen."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -10419,7 +10553,7 @@ msgid ""
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Gerätenamen \n"
-"Ihres CD-Brenners an, etwa „0,1,0“."
+"Ihres CD-Brenners an, etwa \"0,1,0\"."
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10485,6 +10619,13 @@ msgstr ""
"x Koordinaten des Textfeldes\n"
"in der Zahl der Buchstaben"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
@@ -10574,7 +10715,7 @@ msgstr ""
"Sie haben eine Software-RAID-Partition als Wurzelverzeichnis (/)"
"ausgewählt. \n"
"Zur Zeit kann kein Betriebssystemstarter damit ohne Verwendung einer \n"
-"„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n"
+"\"/boot\"-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n"
"Partition erstellen."
#: ../../any.pm:1
@@ -10595,7 +10736,7 @@ msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Die Screenshots liegen nach der Installation unter „%s“"
+msgstr "Die Screenshots liegen nach der Installation unter \"%s\""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
@@ -10635,31 +10776,35 @@ msgstr ""
"Es wurde mehr als eine Windows-Partition gefunden. Wählen Sie bitte, welche\n"
"Sie verkleinern wollen, um Platz für Ihr neues Mandrake Linux zu schaffen.\n"
"\n"
-"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Linux-Name“,\n"
-"„Windows-Name“, „Kapazität“.\n"
+"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: \"Linux-Name\",\n"
+"\"Windows-Name\", \"Kapazität\".\n"
"\n"
-"„Linux-Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n"
-"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n"
+"\"Linux-Name\" hat folgende Struktur: \"Festplattentyp\", \"Festplattennummer"
+"\",\n"
+"\"Partitionsnummer\" (etwa \"hda1\").\n"
"\n"
-"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n"
-"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n"
+"\"Festplattentyp\" ist \"hd\", falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, "
+"und\n"
+"\"sd\", wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n"
"\n"
-"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n"
+"\"Festplattennummer\" ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. "
+"Bei\n"
"IDE-Platten bedeutet:\n"
"\n"
-" * „a“ bedeutet „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
+" * \"a\" bedeutet \"Master-Platte am primären IDE-Controller\";\n"
"\n"
-" * „b“ bedeutet „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
+" * \"b\" bedeutet \"Slave-Platte am primären IDE-Controller\";\n"
"\n"
-" * „c“ bedeutet „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
+" * \"c\" bedeutet \"Master-Platte am sekundären IDE-Controller\";\n"
"\n"
-" * „d“ bedeutet „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
+" * \"d\" bedeutet \"Slave-Platte am sekundären IDE-Controller\";\n"
"\n"
-"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n"
-"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc.\n"
+"Bei SCSI-Platten steht \"a\" für \"niedrigste SCSI-ID\", \"b\" für\n"
+"\"zweitniedrigste SCSI-ID\", etc.\n"
"\n"
-"„Windows-Name“ ist der Buchstabe, den die Partition unter Windows erhalten\n"
-"würde (die erste Partition der ersten Platte heißt „C:“)."
+"\"Windows-Name\" ist der Buchstabe, den die Partition unter Windows "
+"erhalten\n"
+"würde (die erste Partition der ersten Platte heißt \"C:\")."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -10738,7 +10883,7 @@ msgstr "Hier die Liste aller Tastaturen"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
-msgstr "Themenname"
+msgstr "Design-Name"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
@@ -10773,7 +10918,7 @@ msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatiere Partition „%s“"
+msgstr "Formatiere Partition \"%s\""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -10785,6 +10930,16 @@ msgstr "Rechnername nötig"
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Auswahl installierter Schriftarten zurücksetzen"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rad"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Kernelversion"
+
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
@@ -10806,11 +10961,6 @@ msgstr "Abbrechen "
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Suche nach eingerichteten Scannern ..."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rad"
-
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
@@ -10819,7 +10969,7 @@ msgstr "Videokarten"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „bzip2“\n"
+msgstr "\tSicherungen verwenden \"tar\" und \"bzip2\"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -10879,6 +11029,11 @@ msgstr "Standard"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulation der 2. Taste"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
@@ -10887,7 +11042,7 @@ msgstr "Starte chkrootkit Überprüfung"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
-msgstr "Erzeuge „type1inst“"
+msgstr "Erzeuge \"type1inst\""
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -10962,6 +11117,11 @@ msgstr ""
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
@@ -11130,6 +11290,45 @@ msgstr "Dateisystem-Schlüssel"
msgid "Gujarati"
msgstr "Indien (Gujarati)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11143,7 +11342,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "Thema abspeichern"
+msgstr "Design speichern"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -11254,35 +11453,38 @@ msgstr ""
"Nun ist es soweit, die Installation ist abgeschlossen und Ihr neues\n"
"Betriebssystem sollte einsatzbereit sein. Bei einem Neustart können Sie\n"
"zwischen den auf Ihrer Platte installierten Betriebssystemen auswählen.\n"
-"Klicken Sie nur noch auf „%s“ und das System wird neu gestartet.\n"
+"Klicken Sie nur noch auf \"%s\" und das System wird neu gestartet.\n"
"\n"
-"Die Schaltfläche „%s“ liefert zwei weitere Schaltflächen:\n"
+"Die Schaltfläche \"%s\" liefert zwei weitere Schaltflächen:\n"
"\n"
-" * „%s“: Hiermit können Sie eine Installationsdiskette erstellen, mit deren\n"
+" * \"%s\": Hiermit können Sie eine Installationsdiskette erstellen, mit "
+"deren\n"
"Hilfe Sie eine identische automatische Installation ohne Interaktion eines\n"
"Administrators durchführen können.\n"
"\n"
" Es gibt zwei verschiedene Alternativen, nachdem Sie diese Schaltfläche\n"
"aktiviert haben:\n"
"\n"
-" * „%s“: Diese Installation ist nur teilweise automatisch, da der\n"
+" * \"%s\": Diese Installation ist nur teilweise automatisch, da der\n"
"Partitionierungsschritt (aber nur dieser!) immer noch interaktiv vonstatten\n"
"geht.\n"
"\n"
-" * „%s“: Vollautomatische Installation: Die Festplatte wird vollständig\n"
+" * \"%s\": Vollautomatische Installation: Die Festplatte wird "
+"vollständig\n"
"reorganisiert. Alle darauf vorhandenen Daten gehen verloren!\n"
"\n"
" Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn man eine Menge von\n"
"identischer Rechner einrichten will. Weitere Informationen erhalten Sie\n"
"auch auf unserer Web-Seite in der Sektion \"Auto install\".\n"
"\n"
-" * „%s“:(*) Sie speichern damit die Paketauswahl, die Sie vorher getroffen\n"
+" * \"%s\":(*) Sie speichern damit die Paketauswahl, die Sie vorher "
+"getroffen\n"
"haben. Wenn Sie später eine erneute Installation vornehmen wollen, legen\n"
"Sie einfach die Diskette ins Laufwerk und starten die Installation\n"
"mittels [F1] an der ersten Eingabeaufforderung. Geben Sie dann »linux\n"
"defcfg=\"floppy\"« ein.\n"
"\n"
-"(*) Sie benötigen eine FAT formatierte Diskette (Mittels „mformat a:“\n"
+"(*) Sie benötigen eine FAT formatierte Diskette (Mittels \"mformat a:\"\n"
"können Sie unter GNU/Linux eine solche erstellen)."
#: ../../lang.pm:1
@@ -11310,7 +11512,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „ftp://“ beginnen"
+msgstr "Die URL muss mit \"http://\" oder \"ftp://\" beginnen"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -11325,7 +11527,7 @@ msgstr "Neue Regel am Ende hinzufügen"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "Installation von LILO- und Start-Themas erfolgreich."
+msgstr "Installation von LILO- und des-Bootsplash erfolgreich."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11344,8 +11546,8 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n"
-"Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n"
-"Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“"
+"Optionen haben die Form \"name=wert name2=wert2\".\n"
+"Beispielsweise: \"io=0x300 irq=7\""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11457,45 +11659,6 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
-msgstr "s."
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
@@ -11643,10 +11806,10 @@ msgid ""
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""
-"„%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n"
+"\"%s\": Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n"
"befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die Schaltfläche\n"
-"„%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, die\n"
-"Sie gezeigt bekommen, können Sie über die Schaltfläche „%s“ die\n"
+"\"%s\" und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, die\n"
+"Sie gezeigt bekommen, können Sie über die Schaltfläche \"%s\" die\n"
"vollständige Liste bekommen."
#: ../../standalone/logdrake:1
@@ -11686,7 +11849,7 @@ msgstr "Netzwerk & Internet konfigurieren"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
-msgstr "Das Programm „consolehelper“ wurde nicht gefunden."
+msgstr "Das Programm \"consolehelper\" wurde nicht gefunden."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -11914,23 +12077,11 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -12005,8 +12156,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der "
-"Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandrake Linux."
+"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel \"Nach der "
+"Installation\" im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandrake Linux."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12035,7 +12186,7 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Sie können diesen Befehl auch im „Druckkommando“-Feld vieler Programme "
+"Sie können diesen Befehl auch im \"Druckkommando\"-Feld vieler Programme "
"angeben. Tragen Sie bitte keinen Dateinamen ein, da dieser vom Programm "
"ergänzt wird.\n"
@@ -12156,7 +12307,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?"
+msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in \"/etc/fstab\" speichern?"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -12313,19 +12464,6 @@ msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s"
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Sie erhalten eine Nachricht, wenn die Load über diesen Wert steigt"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
@@ -12359,7 +12497,7 @@ msgstr "Suche installierter Schriften"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Das lokale Netzwerk endet nicht auf „.0“ - bereinige."
+msgstr "Das lokale Netzwerk endet nicht auf \".0\" - bereinige."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12410,25 +12548,29 @@ msgstr ""
"Betriebssysteme bieten Ihnen nur eines, bei Mandrake Linux können Sie\n"
"zwischen zwei verschiedenen wählen.\n"
"\n"
-" * „%s“ - Es steht für „print, don't queue“ (engl. für „Drucken ohne\n"
-"Warteschlange“). Falls Sie einen Drucker haben, der direkt an Ihrem Rechner\n"
+" * \"%s\" - Es steht für \"print, don't queue\" (engl. für \"Drucken ohne\n"
+"Warteschlange\"). Falls Sie einen Drucker haben, der direkt an Ihrem "
+"Rechner\n"
"hängt und Sie keine Netzwerkdrucker verwenden wollen, ist dies das\n"
"Drucksystem Ihrer Wahl. \"%s\" kann zwar auch mit Netzwerkdruckern umgehen,\n"
-"ist dabei aber extrem langsam. Wählen Sie „pdq“, wenn Sie ein \n"
+"ist dabei aber extrem langsam. Wählen Sie \"pdq\", wenn Sie ein \n"
"GNU/Linux-Neuling sind.\n"
"\n"
-" * „%s“ - Mit dem „Common Unix Printing System“ (engl. für „Allgemeines\n"
-"Unix-Drucksystem“) können Sie ebenso gut auf Ihrem direkt\n"
+" * \"%s\" - Mit dem \"Common Unix Printing System\" (engl. für "
+"\"Allgemeines\n"
+"Unix-Drucksystem\") können Sie ebenso gut auf Ihrem direkt\n"
"angeschlossenen Drucker drucken, wie auf einem Drucker, der an einem Server\n"
"auf der anderen Seite der Welt hängt. Es ist einfach zu bedienen und kann\n"
-"sowohl als Server als auch als Client für das alte „lpd“-Drucksystem\n"
+"sowohl als Server als auch als Client für das alte \"lpd\"-Drucksystem\n"
"verwendet werden - Es ist somit rückwärtskompatibel. Es ist sehr mächtig,\n"
-"in seiner Grundeinstellung verhält es sich jedoch genau wie „pdq“. Wenn Sie\n"
-"einen „lpd“ Server benötigen, müssen Sie einfach nur den „cups-lpd“-Dämon\n"
+"in seiner Grundeinstellung verhält es sich jedoch genau wie \"pdq\". Wenn "
+"Sie\n"
+"einen \"lpd\" Server benötigen, müssen Sie einfach nur den \"cups-lpd\"-"
+"Dämon\n"
"starten. CUPS bietet grafische Konfigurations- und Druckmenüs.\n"
"\n"
"Sie können diese Wahl später immer wieder ändern, indem Sie PrinterDrake im\n"
-"Mandrake Kontrollzentrum starten und dort die Schaltfläche „%s“ betätigen."
+"Mandrake Kontrollzentrum starten und dort die Schaltfläche \"%s\" betätigen."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -12447,7 +12589,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kontrollieren Sie bitte, ob PrinterDrake Ihren Drucker korrekt erkannt hat. "
-"Falls die Markierung auf einem falschen Gerät oder auf „Rohdaten-Drucker“ "
+"Falls die Markierung auf einem falschen Gerät oder auf \"Rohdaten-Drucker\" "
"steht, suchen Sie bitte selbst Ihren Drucker in der Liste."
#: ../../standalone/draksec:1
@@ -12461,9 +12603,9 @@ msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Argumente: (val)\n"
"\n"
-"Setzen des Shell-Timeouts. „0“ steht für \"ohne Timeout\"."
+"Setzen des Shell-Timeouts. \"0\" steht für \"ohne Timeout\"."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopieren der Firmware erfolgreich"
@@ -12481,7 +12623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sie haben noch keine Internetverbindung eingerichtet.\n"
"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n"
-"„Konfigurieren“ betätigen."
+"\"Konfigurieren\" betätigen."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12504,7 +12646,7 @@ msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""
-"Der Drucker „%s“ wurde erfogreich für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP "
+"Der Drucker \"%s\" wurde erfogreich für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP "
"entfernt."
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -12613,7 +12755,7 @@ msgid ""
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Dieser Dienst lädt die Tastaturbelegung, die in der Datei \n"
-"„/etc/sysconfig/keyboard“ angegeben ist. Mittels „kbdconfig“ \n"
+"\"/etc/sysconfig/keyboard\" angegeben ist. Mittels \"kbdconfig\" \n"
"können Sie diese Einstellung ändern. Schalten Sie diesen Dienst ab, \n"
"müssen Sie ab dem nächsten Systemstart mit der amerikanischen \n"
"Tastatur vorlieb nehmen."
@@ -12666,7 +12808,7 @@ msgstr "Optionen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Der Drucker „%s“ ist jetzt Ihr Standarddrucker“"
+msgstr "Der Drucker \"%s\" ist jetzt Ihr Standarddrucker\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12819,14 +12961,9 @@ msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Der Drucker „%s“ existiert bereits. Wollen Sie ihn wirklich \n"
+"Der Drucker \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie ihn wirklich \n"
"ersetzen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Keine Partition verfügbar"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
@@ -12837,6 +12974,11 @@ msgstr "Verwende die Scanner am Rechner:"
msgid "Unselected All"
msgstr "Markierung löschen"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Keine Partition verfügbar"
+
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
@@ -12877,7 +13019,7 @@ msgstr "Ganzen Kernel erstellen -->"
msgid "modem"
msgstr "Modem"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
@@ -12938,9 +13080,9 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
-"Der Befehl „%s“ erlaubt es Ihnen auch zahlreiche Einstellungen für einen "
+"Der Befehl \"%s\" erlaubt es Ihnen auch zahlreiche Einstellungen für einen "
"bestimmten Druckauftrag zu ändern. Geben Sie die gewünschten Angaben einfach "
-"in der Kommandozeile mit an, etwa: „%s <Datei>“. "
+"in der Kommandozeile mit an, etwa: \"%s <Datei>\". "
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12953,18 +13095,27 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"In einigen Fällen benötigt der „%s“ Treiber zusätzliche Informationen,\n"
+"In einigen Fällen benötigt der \"%s\" Treiber zusätzliche Informationen,\n"
"um korrekt zu funktionieren, meistens sollte er jedoch auch ohne \n"
"funktionieren. Wollen Sie solche Informationen angeben oder es dem Treiber "
"überlassen, nach geeigneten Parametern zu suchen? (Das Austesten durch den "
-"Treiber kann in seltenen Fällen zum „Hängenbleiben“ des Rechners führen, was "
-"jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte.)"
+"Treiber kann in seltenen Fällen zum \"Hängenbleiben\" des Rechners führen, "
+"was jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte.)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Dämon (%s) enthält:\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12978,7 +13129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Wählen Sie „Konfigurieren“ wenn Sie den Assistenten starten wollen."
+"Wählen Sie \"Konfigurieren\" wenn Sie den Assistenten starten wollen."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13052,7 +13203,7 @@ msgid ""
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
-"Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie „Nicht aufgeführt“"
+"Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie \"Nicht aufgeführt\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13101,26 +13252,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systemdateien:\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -13153,7 +13284,7 @@ msgstr "Konfiguriere PCMCIA-Karten..."
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
-msgstr "Ich kann „kdesu“ nicht finden!"
+msgstr "Ich kann \"kdesu\" nicht finden!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13306,7 +13437,7 @@ msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
+msgstr "Designs"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13319,8 +13450,8 @@ msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Sie verwenden momentan „%s“ als Betriebssystemstarter.\n"
-"Wählen Sie „Konfigurieren“, wenn Sie den Assistenten starten wollen."
+"Sie verwenden momentan \"%s\" als Betriebssystemstarter.\n"
+"Wählen Sie \"Konfigurieren\", wenn Sie den Assistenten starten wollen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13414,7 +13545,7 @@ msgstr "Name der Loopback-Datei: "
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
+"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form \"192.168.1.42\" haben!"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13769,7 +13900,7 @@ msgstr "BS-Start von CD erlauben?"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "Geben Sie „void“ für einen leeren Eintrag an"
+msgstr "Geben Sie \"void\" für einen leeren Eintrag an"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13808,18 +13939,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Herzlichen Glückwunsch, Ihr Drucker ist nun installiert und eingerichtet!\n"
"\n"
-"Sie können nun mit dem „Drucken“ Befehl Ihrer Anwendungen (meistens im "
-"„Datei“-Menü zu finden) drucken.\n"
+"Sie können nun mit dem \"Drucken\" Befehl Ihrer Anwendungen (meistens im "
+"\"Datei\"-Menü zu finden) drucken.\n"
"\n"
"Falls Sie einen Drucker hinzufügen, entfernen oder umbenennen wollen,\n"
"oder wenn Sie die Standardeinstellungen wie Papierschacht oder \n"
-"Druckqualität) anpassen wollen, wählen Sie „Drucker“ im „Hardware“\n"
+"Druckqualität) anpassen wollen, wählen Sie \"Drucker\" im \"Hardware\"\n"
"Bereich des Mandrake Kontrollzentrums."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Sie können nun (unter X-Windows) „xawtv“ starten.\n"
+msgstr "Sie können nun (unter X-Windows) \"xawtv\" starten.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13867,7 +13998,7 @@ msgstr ""
"dieser\n"
"Maschine auch ein anderes Betriebssystem wie Windows(TM) installiert ist.\n"
"\n"
-"Die Verwendung der Option „%s“ reguliert Ihre Uhr, indem sie eine "
+"Die Verwendung der Option \"%s\" reguliert Ihre Uhr, indem sie eine "
"Verbindung\n"
"mit einem Zeitserver im Internet aufnimmt. Wählen Sie aus der Liste einen\n"
"Server in Ihrer Nähe. Damit diese funktioniert, benötigen Sie eine ständige\n"
@@ -13982,7 +14113,7 @@ msgstr "Gestalten Sie die Zukunft von Linux!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokaler Drucker"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?"
@@ -14059,7 +14190,7 @@ msgid ""
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Wählen Sie bitte den richtigen Anschluss. So ist etwa der unter Windows\n"
-"„COM1“ genannte Anschluss in GNU/Linux unter „ttyS0“ erreichbar."
+"\"COM1\" genannte Anschluss in GNU/Linux unter \"ttyS0\" erreichbar."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -14091,55 +14222,6 @@ msgstr "Mausschnittstelle: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Neuwahl korrekter Schriftarten"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs its images."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" s\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"."
-
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -14227,7 +14309,7 @@ msgstr "Schnittstelle \"%s\" gefunden. Wollen Sie sie verwenden?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Neu konfigurieren des Geräts und des DHCP-Servers"
+msgstr "Neukonfiguration des Geräts und des DHCP-Servers"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -14398,65 +14480,76 @@ msgstr ""
"Nun bekommen Sie eine Zusammenfassung verschiedener Informationen Ihres\n"
"Systems. Je nach vorhandener Hardware sehen Sie hier (oder eben nicht) die\n"
"folgenden Einträge. Jeder Eintrag besteht aus einem konfigurierbaren Gerät\n"
-"gefolgt von dessen aktuellem Zustand. Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“\n"
+"gefolgt von dessen aktuellem Zustand. Durch Betätigen der Schaltfläche \"%s"
+"\"\n"
"können Sie diesen Zustand ändern.\n"
"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturvorgabe und wählen Sie die\n"
+" * \"%s\": Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturvorgabe und wählen Sie "
+"die\n"
"Schaltfläche, falls Sie die Vorgabe ändern wollen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie\n"
+" * \"%s\": Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie\n"
"sich befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die\n"
-"Schaltfläche „%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der\n"
-"Liste, die Sie gezeigt bekommen, können Sie über die Schaltfläche „%s“ eine\n"
+"Schaltfläche \"%s\" und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in "
+"der\n"
+"Liste, die Sie gezeigt bekommen, können Sie über die Schaltfläche \"%s\" "
+"eine\n"
"vollständige Liste bekommen.\n"
"\n"
-" * „%s“: „DrakX“ versucht die Zeitzone anhand des gewählten Staates zu\n"
+" * \"%s\": \"DrakX\" versucht die Zeitzone anhand des gewählten Staates zu\n"
"setzen. Sollte diese Auswahl nicht korrekt sein (manche Staaten etwa\n"
"überspannen mehrere Zeitzonen) können Sie durch Betätigen der Schaltfläche\n"
-"„%s“ Ihre lokale Zeitzone setzen.\n"
+"\"%s\" Ihre lokale Zeitzone setzen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Kontrollieren Sie die konfigurierte Maus und betätigen Sie, falls\n"
+" * \"%s\": Kontrollieren Sie die konfigurierte Maus und betätigen Sie, "
+"falls\n"
"notwendig, die Schaltfläche.\n"
"\n"
-" * „%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet der Druckerassistent.\n"
+" * \"%s\": Durch Anwahl der Schaltfläche \"%s\" startet der "
+"Druckerassistent.\n"
"Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-Kapitel\n"
-"des „Starter-Handbuchs“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
+"des \"Starter-Handbuchs\". Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n"
"während der Installation angebotenen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
+" * \"%s\": Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
"hier angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n"
"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren.\n"
"\n"
-" * „%s“: DrakX richtet Ihre Grafikumgebung normalerweise in der Auflösung\n"
-"„800×600“ bzw. „1024×768“ ein. Sollte Ihnen das nicht zusagen, können Sie\n"
-"es durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ ändern.\n"
+" * \"%s\": DrakX richtet Ihre Grafikumgebung normalerweise in der Auflösung\n"
+"\"800×600\" bzw. \"1024×768\" ein. Sollte Ihnen das nicht zusagen, können "
+"Sie\n"
+"es durch Betätigen der Schaltfläche \"%s\" ändern.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n"
+" * \"%s\": Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie "
+"hier\n"
"angezeigt. Falls Sie eine TV-Karte besitzen, die hier nicht richtig erkannt\n"
"wurde, können Sie versuchen, diese manuell einzurichten. Betätigen Sie\n"
-"einfach die Schaltfläche „%s“.\n"
+"einfach die Schaltfläche \"%s\".\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls eine ISDN-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
-"hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ können Sie die Parameter\n"
+" * \"%s\": Falls eine ISDN-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n"
+"hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche \"%s\" können Sie die "
+"Parameter\n"
"ändern.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls Sie Ihren Internetzugang oder Ihr lokales Netzwerk nun\n"
+" * \"%s\": Falls Sie Ihren Internetzugang oder Ihr lokales Netzwerk nun\n"
"einrichten wollen, können Sie das hier tun.\n"
"\n"
-" * „%s“: Dieser Eintrag ermöglicht es Ihnen, die Sicherheitsebene Ihres\n"
+" * \"%s\": Dieser Eintrag ermöglicht es Ihnen, die Sicherheitsebene Ihres\n"
"Systems zu ändern, die Sie in einem früheren Installationsschritt ()\n"
"gewählt haben.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls Sie Ihren Rechner mit dem Internet verbinden wollen, ist es\n"
+" * \"%s\": Falls Sie Ihren Rechner mit dem Internet verbinden wollen, ist "
+"es\n"
"sinnvoll sich vor ungebetenen Eindringlingen durch das Einrichten einer\n"
-"Firewall zu schützen. Lesen Sie das entsprechende Kapitel im „Starter-\n"
-"Handbuch“, wenn Sie weitere Informationen benötigen.\n"
+"Firewall zu schützen. Lesen Sie das entsprechende Kapitel im \"Starter-\n"
+"Handbuch\", wenn Sie weitere Informationen benötigen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls Sie die Konfiguration Ihres Betriebssystemstarters ändern\n"
+" * \"%s\": Falls Sie die Konfiguration Ihres Betriebssystemstarters ändern\n"
"wollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Es sei angemerkt, dass dieser Punkt\n"
"sich an fortgeschrittene Nutzer richtet.\n"
"\n"
-" * „%s“: Sie können hier die Dienste wählen, die ab dem Start von Mandrake\n"
+" * \"%s\": Sie können hier die Dienste wählen, die ab dem Start von "
+"Mandrake\n"
"Linux zur Verfügung gestellt werden sollen. Wollen Sie den Rechner als\n"
"Server verwenden, sollten Sie unbedingt einen Blick auf diese Liste werfen."
@@ -14475,6 +14568,11 @@ msgstr "Mai"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot-Modus"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Generische 3 Tasten Maus"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
@@ -14487,14 +14585,9 @@ msgid ""
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"Ich kann LILO nicht ausführen! Führen Sie bitte mit dem privilegierten "
-"Benutzer root „lilo“ in einer Konsole aus, um die Themen-Installation zu "
+"Benutzer root \"lilo\" in einer Konsole aus, um die Design-Installation zu "
"beenden."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generische 3 Tasten Maus"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
@@ -14558,7 +14651,7 @@ msgstr "Der Name des Netzwerkrechners fehlt!"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
-msgstr "mit „/usr“"
+msgstr "mit \"/usr\""
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14605,7 +14698,7 @@ msgstr "Kein Abbild gefunden"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)"
+msgstr "Extrem minimale Installation (ohne \"urpmi\")"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14642,7 +14735,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?"
+msgstr "Wo wollen Sie \"%s\" einhängen?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14675,7 +14768,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „gzip“\n"
+msgstr "\tSicherungen verwenden \"tar\" und \"gzip\"\n"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14742,7 +14835,7 @@ msgid ""
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Die Frequenz sollte entweder eine Mengeneinheit aus ‚K‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen "
-"(etwa „2.46G“ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt "
+"(etwa \"2.46G\" für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt "
"werden."
#: ../../standalone/draksec:1
@@ -14786,6 +14879,8 @@ msgstr "Georgien (Lateinisches Layout)"
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""
+"Bekommen Sie die besten Zusatzprodukte von ausgewählten Mandrake Linux-"
+"Partnern"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -14794,7 +14889,7 @@ msgid ""
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n"
-"Denken Sie daran, dass Adressen mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“"
+"Denken Sie daran, dass Adressen mit \"0x\" beginnen müssen, etwa \"0x300\""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14804,7 +14899,7 @@ msgstr "Kenia"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Verwenden Sie erst „umount“"
+msgstr "Verwenden Sie erst \"umount\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14832,31 +14927,6 @@ msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr "<id_label> Laden"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-"\n"
-" An diskette\n"
-" sequence\n"
-" An\n"
-"\n"
-" diskette\n"
-"\n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
@@ -14968,7 +15038,7 @@ msgid ""
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Keine Konfigurationsdatei gefunden.\n"
-"Bitte wählen Sie den „Assistenten“ oder „Erweitert“."
+"Bitte wählen Sie den \"Assistenten\" oder \"Erweitert\"."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
@@ -15009,32 +15079,34 @@ msgstr ""
"Partitionen. Sie können die Auswahl des Assistenten beibehalten - sie\n"
"sollte normalerweise Ihren Bedürfnissen entsprechen. Falls Sie es vorziehen\n"
"die Einhängepunkte selbst zu definieren, denken Sie bitte daran, dass Sie\n"
-"zumindest eine root-Partition („/“) benötigen. Wählen Sie die\n"
+"zumindest eine root-Partition (\"/\") benötigen. Wählen Sie die\n"
"Partitionen nicht zu klein, da Sie sonst nicht genügend Programme\n"
"installieren können. Wenn Sie Ihre persönlichen Daten auf einer eigenen\n"
-"Partition halten wollen, legen Sie sich eine Partition namens „/home“ an.\n"
+"Partition halten wollen, legen Sie sich eine Partition namens \"/home\" an.\n"
"\n"
-"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Name“, „Kapazität“.\n"
+"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: \"Name\", \"Kapazität\".\n"
"\n"
-"„Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n"
-"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n"
+"\"Name\" hat folgende Struktur: \"Festplattentyp\", \"Festplattennummer\",\n"
+"\"Partitionsnummer\" (etwa \"hda1\").\n"
"\n"
-"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n"
-"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n"
+"\"Festplattentyp\" ist \"hd\", falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, "
+"und\n"
+"\"sd\", wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n"
"\n"
-"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n"
+"\"Festplattennummer\" ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. "
+"Bei\n"
"IDE-Platten bedeutet:\n"
"\n"
-" * „a“ bedeutet „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
+" * \"a\" bedeutet \"Master-Platte am primären IDE-Controller\";\n"
"\n"
-" * „b“ bedeutet „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n"
+" * \"b\" bedeutet \"Slave-Platte am primären IDE-Controller\";\n"
"\n"
-" * „c“ bedeutet „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
+" * \"c\" bedeutet \"Master-Platte am sekundären IDE-Controller\";\n"
"\n"
-" * „d“ bedeutet „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
+" * \"d\" bedeutet \"Slave-Platte am sekundären IDE-Controller\";\n"
"\n"
-"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n"
-"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc."
+"Bei SCSI-Platten steht \"a\" für \"niedrigste SCSI-ID\", \"b\" für\n"
+"\"zweitniedrigste SCSI-ID\", etc."
#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
@@ -15149,7 +15221,7 @@ msgid ""
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Die Rate sollte entweder eine Mengeneinheit aus ‚K‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen "
-"(etwa „11M“ für 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt werden."
+"(etwa \"11M\" für 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt werden."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -15257,11 +15329,6 @@ msgstr "Name der Domäne"
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Drucker"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
@@ -15272,6 +15339,11 @@ msgstr "An system."
msgid "Available printers"
msgstr "Vorhandene Drucker"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "INFO"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
@@ -15305,25 +15377,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Wählen Sie\"%s\" , um fortzufahren."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Schnittstelle „%s“"
+msgstr "Schnittstelle \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15357,7 +15414,7 @@ msgstr "Korea"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ihre Wahl? (Standard „%s“ %s) "
+msgstr "Ihre Wahl? (Standard \"%s\" %s) "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15435,8 +15492,8 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
-"Beteiligen Sie sich an den Diskussionsforen, die Sie auf unseren „Community“-"
-"Seiten finden, um Ihr Wissen mit Anderen zu teilen."
+"Beteiligen Sie sich an den Diskussionsforen, die Sie auf unseren \"Community"
+"\"-Seiten finden, um Ihr Wissen mit Anderen zu teilen."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15475,17 +15532,17 @@ msgstr ""
"Wahl zwischen einer Aktualisierung einer bereits vorhandenen Mandrake\n"
"Linux-Version oder einer kompletten Neuinstallation:\n"
"\n"
-" * „%s“: Entfernt komplett ältere Versionen von Mandrake Linux, die noch\n"
+" * \"%s\": Entfernt komplett ältere Versionen von Mandrake Linux, die noch\n"
"installiert sind - um genau zu sein, können Sie je nach aktuellem Inhalt\n"
"Ihrer Platte auch einige ältere Linux- oder anderweitige Partitionen\n"
"unangetastet behalten.\n"
"\n"
-" * „%s“: Mit dieser Variante können Sie eine existierende Mandrake Linux-\n"
+" * \"%s\": Mit dieser Variante können Sie eine existierende Mandrake Linux-\n"
"Version aktualisieren. Die Partitionstabellen sowie die persönlichen\n"
"Verzeichnisse der Anwender bleiben erhalten. Alle anderen\n"
"Installationsschritte werden wie bei einer Installation ausgeführt.\n"
"\n"
-"Aktualisierungen von Mandrake Linux „8.1“ oder neueren Systemen sollten\n"
+"Aktualisierungen von Mandrake Linux \"8.1\" oder neueren Systemen sollten\n"
"problemlos funktionieren. Ältere Versionen von Mandrake Linux sollten Sie\n"
"nicht versuchen zu aktualisieren."
@@ -15498,7 +15555,7 @@ msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite"
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Fehler beim Entfernen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Fehler beim Entfernen von \"%s\" für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15538,7 +15595,7 @@ msgstr "Schwach"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis per E-Mail bekanntgeben"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -15595,7 +15652,7 @@ msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz"
#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Beginn von Schritt „%s“\n"
+msgstr "Beginn von Schritt \"%s\"\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -15670,7 +15727,7 @@ msgstr "Jetzt deaktivieren"
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt."
+msgstr "Das zwingend benötigte Paket \"%s\" fehlt."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -15702,7 +15759,7 @@ msgstr "Name der Druckerwarteschlange"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Möchten Sie „aboot“ verwenden?"
+msgstr "Möchten Sie \"aboot\" verwenden?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -15758,8 +15815,8 @@ msgstr ""
"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen "
"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind.\n"
"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
-"„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
+"Betätigen Sie die Schaltfläche \"Weiter\", wenn Sie soweit sind, bzw. "
+"\"Abbrechen\", wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -15806,7 +15863,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", Drucker „%s“ an SMB/Windows-Server „%s“"
+msgstr ", Drucker \"%s\" an SMB/Windows-Server \"%s\""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15883,7 +15940,7 @@ msgstr ""
"kann.\n"
"\n"
"Falls Sie eine Startdiskette erstellen wollen, legen Sie eine Diskette \n"
-"ohne relevante Daten in Ihr erstes Laufwerk und drücken Sie „OK“."
+"ohne relevante Daten in Ihr erstes Laufwerk und drücken Sie \"OK\"."
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -15904,7 +15961,7 @@ msgstr "Norfolkinsel"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Die Installation des Themas schlug fehl!"
+msgstr "Die Installation des Designs schlug fehl!"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -16039,7 +16096,7 @@ msgstr "Zum Starten des BS drcken Sie <Return>. Mit <e> k”nnen Sie das"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
-msgstr ""
+msgstr "GID setzen"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16061,7 +16118,7 @@ msgstr "USB-Drucker"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Rechte „Windows“-Taste"
+msgstr "Rechte \"Windows\"-Taste"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -16079,7 +16136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lesen Sie bitte aufmerksam die Lizenz, bevor Sie fortfahren. Sie umfasst\n"
"die gesamte Mandrake Linux Distribution. Wenn Sie in allen Punkten\n"
-"zustimmen, betätigen Sie bitte die Schaltfläche „%s“. Wenn nicht, \n"
+"zustimmen, betätigen Sie bitte die Schaltfläche \"%s\". Wenn nicht, \n"
"schalten Sie einfach Ihren Computer aus."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -16153,6 +16210,17 @@ msgstr "FATAL"
msgid "Refresh the list"
msgstr "Liste aktualisieren"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16218,7 +16286,7 @@ msgstr "Europäisches Protokoll"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", Drucker „%s“, auf Server „%s“"
+msgstr ", Drucker \"%s\", auf Server \"%s\""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
@@ -16241,7 +16309,7 @@ msgstr "Fehler"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr "„su“ erlauben"
+msgstr "\"su\" erlauben"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16256,7 +16324,7 @@ msgstr "Bitte warten Sie - ttmkfdir arbeitet ..."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren"
+msgstr "Nur Karte \"%s\" (%s) konfigurieren"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16308,7 +16376,7 @@ msgstr "Image"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Fehler beim Hinzufügen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen von \"%s\" für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -16434,7 +16502,7 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-"Das Verzeichnis „%s“ enthält bereits Daten\n"
+"Das Verzeichnis \"%s\" enthält bereits Daten\n"
"(%s)"
#: ../../printer/main.pm:1
@@ -16555,7 +16623,7 @@ msgstr "Zugriff auf Drucker an einem entfernetn CUPS-Server"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Legen Sie eine Diskette ohne relevante Daten in „%s“ ein."
+msgstr "Legen Sie eine Diskette ohne relevante Daten in \"%s\" ein."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -16676,7 +16744,7 @@ msgstr "September"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "Sichere das Bootsplash-Thema..."
+msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -16713,12 +16781,17 @@ msgstr "Generisch"
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Zylinder %d bis %d\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Neues Profil..."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
msgid "NONE"
msgstr "KEINER"
@@ -16761,10 +16834,10 @@ msgstr "Wallis und Futuna"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "„/etc/dhcpd.conf“ muss erst angelegt werden!"
+msgstr "\"/etc/dhcpd.conf\" muss erst angelegt werden!"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Ist FPU vorhanden"
@@ -16965,9 +17038,9 @@ msgid "Username required"
msgstr "Benutzername nötig"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device"
-msgstr "Gerät: "
+msgstr "Gerät"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
@@ -16990,7 +17063,7 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"„DrakX“ sucht aufgrund Ihrer Sprachauswahl das für Sie passende\n"
+"\"DrakX\" sucht aufgrund Ihrer Sprachauswahl das für Sie passende\n"
"Tastaturlayout aus. Möglicherweise haben Sie jedoch eine Tastatur, die\n"
"nicht dieser Einstellung entspricht: wenn Sie beispielsweise in der Schweiz\n"
"eine deutsche Tastatur verwenden wollen oder wenn Sie in Québec (dem\n"
@@ -16998,7 +17071,8 @@ msgstr ""
"besitzen. Wählen Sie einfach ein passendes Layout aus der Liste.\n"
"\n"
"Sollten Sie eine andere als die zur gewählten Sprache gehörende Tastatur\n"
-"verwenden wollen, wählen Sie die Schaltfläche „%s“. Sie erhalten dann eine\n"
+"verwenden wollen, wählen Sie die Schaltfläche \"%s\". Sie erhalten dann "
+"eine\n"
"Liste aller unterstützten Tastaturen.\n"
"\n"
"Sollten Sie sich für ein Tastaturlayout einer nicht-lateinischen Sprache\n"
@@ -17012,7 +17086,7 @@ msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
@@ -17026,7 +17100,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "Optionale Parameter für „mkinitrd“"
+msgstr "Optionale Parameter für \"mkinitrd\""
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
@@ -17075,7 +17149,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Bitte wählen Sie den Gerätenamen, an dem Ihr „%s“ hängt."
+msgstr "Bitte wählen Sie den Gerätenamen, an dem Ihr \"%s\" hängt."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -17228,7 +17302,7 @@ msgstr "CUPS wird neu gestartet..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Drucken/Scannen/Fotokarten mit „%s“"
+msgstr "Drucken/Scannen/Fotokarten mit \"%s\""
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -17272,17 +17346,18 @@ msgstr ""
"entdeckt und beseitigt wurden oder da in Paketen Sicherheitslücken entdeckt\n"
"wurden, für die bereits Lösungen existieren. Um von diesen aktualisierten\n"
"Paketen Gebrauch zu machen, wird Ihnen nun angeboten, diese aus dem\n"
-"Internet nachzuladen. Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie einen\n"
+"Internet nachzuladen. Betätigen Sie die Schaltfläche \"%s\", wenn Sie einen\n"
"Internetzugang haben, um die Pakete zu installieren, andernfalls betätigen\n"
-"Sie die Schaltfläche „%s“. Sie können diese Pakete natürlich auch jederzeit\n"
+"Sie die Schaltfläche \"%s\". Sie können diese Pakete natürlich auch "
+"jederzeit\n"
"nach der Installation noch installieren.\n"
"\n"
-"Betätigen der Schaltfläche „%s“ zeigt Ihnen eine Liste von Servern, von\n"
+"Betätigen der Schaltfläche \"%s\" zeigt Ihnen eine Liste von Servern, von\n"
"denen Sie die Aktualisierungen herunterladen können. Wählen Sie einen in\n"
"Ihrer Nähe. Sie erhalten dann einen Paketauswahldialog: Kontrollieren Sie\n"
-"die Auswahl und bestätigen Sie diese durch Betätigen von „%s“. Die Pakete\n"
+"die Auswahl und bestätigen Sie diese durch Betätigen von \"%s\". Die Pakete\n"
"werden nun angefordert und installiert. Sollten Sie das nicht wünschen,\n"
-"betätigen Sie einfach die Schaltfläche „%s“."
+"betätigen Sie einfach die Schaltfläche \"%s\"."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -17317,10 +17392,15 @@ msgstr "Andere Multimedia-Geräte"
msgid "burner"
msgstr "Brenner"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (Default is all users)"
-msgstr "Standardkennzeichen"
+msgstr " (Standard: alle Benutzer)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17351,8 +17431,8 @@ msgstr ""
"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen "
"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind.\n"
"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
-"„Abbrechen“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
+"Betätigen Sie die Schaltfläche \"Weiter\", wenn Sie soweit sind, bzw. "
+"\"Abbrechen\", wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -17364,7 +17444,7 @@ msgstr "NIS-Authentifizierung"
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n"
+"Die Option \"Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken\" ist ohne \n"
"Angabe eines Passwortes wirkungslos"
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -17452,6 +17532,26 @@ msgstr "Einwahl-Parameter"
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Wenn kein Port angegeben wird, wird Port 631 als Vorgabe genommen."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17463,7 +17563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bitte wechseln Sie die CD!\n"
"\n"
-"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk,\n"
+"Bitte legen Sie die CD-ROM \"%s\" in Ihr Laufwerk,\n"
"dann drücken Sie OK.\n"
"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie \"Abbrechen\"."
@@ -17563,7 +17663,7 @@ msgstr ""
"durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu können\n"
" (File sharing). \n"
"Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfügung. \n"
-"Konfiguriert wird er in der Datei „/etc/exports“."
+"Konfiguriert wird er in der Datei \"/etc/exports\"."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -17629,20 +17729,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden müssen.\n"
"Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n"
-"Systemdateien, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n"
-"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht neu\n"
+"Systemdateien, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa \"/\", \"/usr\" "
+"oder\n"
+"\"/var\"). Partitionen wie etwa \"/home\" sollten Sie normalerweise nicht "
+"neu\n"
"formatieren.\n"
"\n"
"Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem Formatieren\n"
"sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n"
"\n"
"Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n"
-"Schaltfläche „%s“, um mit dem Formatieren der Partitionen zu beginnen.\n"
+"Schaltfläche \"%s\", um mit dem Formatieren der Partitionen zu beginnen.\n"
"\n"
-"Betätigen Sie „%s“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues Mandrake\n"
+"Betätigen Sie \"%s\", wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues Mandrake\n"
"Linux vorgesehen haben.\n"
"\n"
-"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, falls Sie Partitionen auf defekte\n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche \"%s\", falls Sie Partitionen auf defekte\n"
"Blöcke untersuchen wollen."
#: ../../keyboard.pm:1
@@ -17685,7 +17787,7 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., Erster USB-Drucker: /dev/usb/lp0, zweiter USB-Drucker: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
@@ -17732,13 +17834,13 @@ msgid ""
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"Das Paket ‚ImageMagick‘ wird zur Beendigung der Konfiguration benötigt.\n"
-"Wählen Sie „OK“, um ‚ImageMagick‘ zu installieren oder „Abbrechen“ zum "
+"Wählen Sie \"OK\", um ‚ImageMagick‘ zu installieren oder \"Abbrechen\" zum "
"Beenden."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litauen (QWERTY - „number row“)"
+msgstr "Litauen (QWERTY - \"number row\")"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -17944,7 +18046,7 @@ msgstr "änderbar"
#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
msgstr ""
-"Welchen DHCP-Client wollen Sie verwenden?(Voreingestellt ist „dhcp-client“)"
+"Welchen DHCP-Client wollen Sie verwenden?(Voreingestellt ist \"dhcp-client\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -17960,7 +18062,7 @@ msgstr "Mayotte (Frankreich)"
#, fuzzy, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Setzen der Größe des Kommandozeilenarchivs. Der Wert „-1“ steht für "
+"Setzen der Größe des Kommandozeilenarchivs. Der Wert \"-1\" steht für "
"unbegrenzt."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
@@ -18208,15 +18310,15 @@ msgid ""
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
"Ihr Multifunktionsgerät wurde automatisch auch zum Scannen eingerichtet. Sie "
-"können nun mit dem Befehl „scanimage“ („scanimage -d hp:%s“ um den Scanner "
-"auszuwählen, falls Sie mehrere angeschlossen haben), eingegeben in der "
-"Kommandozeile, scannen. Wenn Sie eine grafisches Werkzeug verwenden wollen: "
-"„xscanimage“ bzw. „xsane“. Sie können auch den GIMP verwenden. Wählen Sie "
-"einfach im Menü „Datei/Holen“ den entsprechenden Eintrag. Sie können sich "
-"auch mittels „man scanimage“ bzw „man sane-hp“ in der Kommandozeile weitere "
-"Informationen ausgeben lassen.\n"
+"können nun mit dem Befehl \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" um den "
+"Scanner auszuwählen, falls Sie mehrere angeschlossen haben), eingegeben in "
+"der Kommandozeile, scannen. Wenn Sie eine grafisches Werkzeug verwenden "
+"wollen: \"xscanimage\" bzw. \"xsane\". Sie können auch den GIMP verwenden. "
+"Wählen Sie einfach im Menü \"Datei/Holen\" den entsprechenden Eintrag. Sie "
+"können sich auch mittels \"man scanimage\" bzw \"man sane-hp\" in der "
+"Kommandozeile weitere Informationen ausgeben lassen.\n"
"\n"
-"Verwenden Sie für dieses Gerät nicht „ScannerDrake“!"
+"Verwenden Sie für dieses Gerät nicht \"ScannerDrake\"!"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -18231,7 +18333,7 @@ msgstr "Installation des Bootloaders ..."
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
-msgstr ", mittels Kommando „%s“"
+msgstr ", mittels Kommando \"%s\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -18290,10 +18392,10 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Falls Sie alle aufgeführten CDs haben, wählen Sie „OK“, \n"
-"falls Sie keine der aufgeführten CDs haben, wählen Sie „Abbrechen“,\n"
+"Falls Sie alle aufgeführten CDs haben, wählen Sie \"OK\", \n"
+"falls Sie keine der aufgeführten CDs haben, wählen Sie \"Abbrechen\",\n"
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
-"entsprechende Markierung und wählen Sie dann „OK“."
+"entsprechende Markierung und wählen Sie dann \"OK\"."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18383,11 +18485,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie müssen das Passwort zweimal eingeben - ein Tippfehler beim ersten\n"
"Versuch könnte sonst zu einem Problem werden, da Sie anschließend das\n"
-"„falsche“ Passwort bei der Verbindung mit dem System eingeben müssten.\n"
+"\"falsche\" Passwort bei der Verbindung mit dem System eingeben müssten.\n"
"\n"
"Wenn Sie wollen, dass der Zugang zu diesem Rechner über einen\n"
"Authentifizierungsserver verwaltet wird, betätigen Sie die Schaltfläche\n"
-"„%s“.\n"
+"\"%s\".\n"
"\n"
"Falls in Ihrem Netzwerk LDAP, NIS oder PDC zur Authentifizierung verwendet\n"
"wird, wählen Sie bitte \"%s\". Falls Sie nicht wissen, welches Protokoll "
@@ -18395,7 +18497,7 @@ msgstr ""
"verwenden, fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator.\n"
"\n"
"Wenn Sie Probleme haben, sich Passwörter zu merken, wenn Ihr Computer\n"
-"„niemals mit dem Internet verbunden ist, oder wenn Sie vollstes Vertrauen\n"
+"\"niemals mit dem Internet verbunden ist, oder wenn Sie vollstes Vertrauen\n"
"in alle Personen haben, die Ihren Rechner benutzen, wählen Sie \"%s\"."
#: ../../security/l10n.pm:1
@@ -18437,9 +18539,9 @@ msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Der folgende Drucker wurde automatisch erkannt."
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uses command %s"
-msgstr "mittels Kommando „%s“"
+msgstr "benutzt Kommando \"%s\""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -18551,7 +18653,7 @@ msgstr "SCSI-Controller"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "auf LDP-Server „%s“, Drucker „%s“"
+msgstr "auf LDP-Server \"%s\", Drucker \"%s\""
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -18571,7 +18673,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Die IP-Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
+msgstr "Die IP-Adresse sollte etwa die Form \"192.168.1.42\" haben!"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
@@ -18596,13 +18698,13 @@ msgstr "Die Drucker dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Ich kann die benötigte Abbild-Datei „%s“ nicht finden."
+msgstr "Ich kann die benötigte Abbild-Datei \"%s\" nicht finden."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der "
+"Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie \"harddrake\" nach der "
"Installation."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
@@ -18612,8 +18714,8 @@ msgid ""
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Angabe eines ungültigen Ports: „%s“.\n"
-"Das Format lautet: „port/tcp“ oder „port/udp“, \n"
+"Angabe eines ungültigen Ports: \"%s\".\n"
+"Das Format lautet: \"port/tcp\" oder \"port/udp\", \n"
"wobei Port eine Zahl zwischen 1 und 65535 ist."
#: ../../any.pm:1
@@ -18634,7 +18736,7 @@ msgstr "PCI"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Ich kann mich unter „%s“ nicht anmelden! Stimmt das Passwort?"
+msgstr "Ich kann mich unter \"%s\" nicht anmelden! Stimmt das Passwort?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -18654,7 +18756,7 @@ msgstr "Samoa"
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Werden Sie ein „MandrakeExpert“"
+msgstr "Werden Sie ein \"MandrakeExpert\""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -18713,7 +18815,7 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "Auf „Ja“ gestellt, werden offene Ports kontrolliert."
+msgstr "Auf \"Ja\" gestellt, werden offene Ports kontrolliert."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -18816,7 +18918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der gebräuchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n"
"Einige Verbindungen benutzen jedoch pptp, andere dhcp.\n"
-"Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie „pppoe verwenden“"
+"Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie \"pppoe verwenden\""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -18865,7 +18967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Markieren Sie die Drucker, die sie übertragen wollen und betätigen Sie die "
-"Schaltfläche „Übertragen“."
+"Schaltfläche \"Übertragen\"."
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -18934,7 +19036,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wenn Sie das wünschen, schließen Sie bitte Ihren Fernseher an die "
"Grafikkarte an, bevor Sie den Rechner neu starten.\n"
-"Wählen Sie „TV-Ausgang“ im Bootloader.\n"
+"Wählen Sie \"TV-Ausgang\" im Bootloader.\n"
"\n"
"Haben Sie einen solchen Ausgang und wollen Sie ihn verwenden?"
@@ -18971,8 +19073,8 @@ msgstr ""
"der Samba-Client-Software wird das Passwort im Klartext in die Kommandozeile "
"der Samba-Komponente eingefügt, welche die zu druckenden Daten auf den "
"Windows-Server überträgt. So ist es für jeden Benutzer möglich, das Passwort "
-"auf dem Bildschirm anzuzeigen, indem er Kommandos wie zum Beispiel „ps "
-"auxwww“ ausführt.\n"
+"auf dem Bildschirm anzuzeigen, indem er Kommandos wie zum Beispiel \"ps "
+"auxwww\" ausführt.\n"
"\n"
"Wir empfehlen von einer der folgenden Alternativen Gebrauch zu machen (in "
"allen Fällen muss sichergestellt werden dass nur Maschinen des lokalen "
@@ -18980,13 +19082,13 @@ msgstr ""
"einer Firewall):\n"
"\n"
"Drucken Sie über ein Benutzerkonto ohne Passwort auf Ihrem Windows-Server, "
-"zum Beispiel über das „GAST“-Benutzerkonto oder über ein speziell zum "
+"zum Beispiel über das \"GAST\"-Benutzerkonto oder über ein speziell zum "
"Drucken eingerichtetes Benutzerkonto. Entfernen Sie nicht den Passwortschutz "
"von einem persönlichen Benutzerkonto oder vom Administratorkonto.\n"
"\n"
"Richten Sie Ihren Windows-Server so ein, dass der Drucker unter dem LPD-"
"Protokoll erreichbar ist. Dann richten sie den Drucker auf dieser Maschine "
-"mit dem Verbindungstyp „%s“ ein.\n"
+"mit dem Verbindungstyp \"%s\" ein.\n"
"\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
@@ -19017,7 +19119,7 @@ msgid ""
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Warnung, das Netzwerkgerät „%s“ ist bereits konfiguriert.\n"
+"Warnung, das Netzwerkgerät \"%s\" ist bereits konfiguriert.\n"
"\n"
"Wollen Sie eine automatische Neukonfiguration?\n"
"\n"
@@ -19039,7 +19141,7 @@ msgstr " ADSL"
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Kopieren der Firmware fehlgeschlagen, Datei %s nicht gefunden"
@@ -19191,7 +19293,7 @@ msgstr "Speichern"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Der Scanner „%s“ wird NICHT unterstützt"
+msgstr "Der Scanner \"%s\" wird NICHT unterstützt"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -19276,8 +19378,8 @@ msgid ""
"good."
msgstr ""
"Damit dies mit einem Windows 2000-Domänen-Controller funktioniert, muss der "
-"Administrator folgendes ausführen: „C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
-"Compatible Access\" everyone /add“. Anschließend muss der Server neu "
+"Administrator folgendes ausführen: \"C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
+"Compatible Access\" everyone /add\". Anschließend muss der Server neu "
"gestartet werden.\n"
"Damit Sie Ihren Mandrake Linux-Rechner zur Windows(TM)-Domäne hinzufügen "
"können, benötigen Sie noch Benutzername und Passwort eines Domänen-"
@@ -19286,11 +19388,11 @@ msgstr ""
"Netzwerkkonfiguration versuchen, sich in die Domäne zu integrieren.\n"
"Sollte dies schief gehen, und die Domänenauthentifizierung funktioniert "
"nicht, verwenden Sie nach der Installation von Mandrake Linux folgenden "
-"Befehl: „smbpasswd -j DOMÄNE -U BENUTZER%%PASSWORT“, wobei „DOMÄNE“ die "
-"Windows(TM)-Domäne ist, „BENUTZER“ und „PASSWORT“ der Benutzername und das "
-"Passwort des Domänen-Administrators.\n"
-"Mit „wbinfo -t“ können Sie anschließend testen, ob die Anmeldung erfolgreich "
-"war."
+"Befehl: \"smbpasswd -j DOMÄNE -U BENUTZER%%PASSWORT\", wobei \"DOMÄNE\" die "
+"Windows(TM)-Domäne ist, \"BENUTZER\" und \"PASSWORT\" der Benutzername und "
+"das Passwort des Domänen-Administrators.\n"
+"Mit \"wbinfo -t\" können Sie anschließend testen, ob die Anmeldung "
+"erfolgreich war."
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -19372,17 +19474,17 @@ msgstr ""
"\"Arbeitsplatz\"-Installation auch Programme aus der Gruppe \"Entwicklung\"\n"
"haben.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls Ihr Rechner als Arbeitsplatzrechner verwendet werden soll,\n"
+" * \"%s\": Falls Ihr Rechner als Arbeitsplatzrechner verwendet werden soll,\n"
"markieren Sie eine oder mehrere Gruppen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Falls Sie mit Ihrem Rechner programmieren wollen, sollten Sie\n"
+" * \"%s\": Falls Sie mit Ihrem Rechner programmieren wollen, sollten Sie\n"
"diese Gruppe markieren.\n"
"\n"
-" * „%s“: Wenn Ihre Maschine ein Server werden soll, können Sie hier die\n"
+" * \"%s\": Wenn Ihre Maschine ein Server werden soll, können Sie hier die\n"
"wichtigsten Dienste auswählen, die auf Ihren Rechner installiert werden\n"
"sollen.\n"
"\n"
-" * „%s“: Wählen Sie hier Ihre bevorzugte grafische Arbeitsfläche. Wenn\n"
+" * \"%s\": Wählen Sie hier Ihre bevorzugte grafische Arbeitsfläche. Wenn\n"
"Sie eine grafische Umgebung verwenden wollen, so müssen Sie hier\n"
"zumindest eine Gruppe auswählen.\n"
"\n"
@@ -19391,14 +19493,14 @@ msgstr ""
"Markierungen entfernen, erscheint ein Dialog, in dem Sie zwischen\n"
"verschiedenen Minimalinstallationen wählen können:\n"
"\n"
-" * „%s“ Installiert ein Minimum an Paketen um eine grafische Oberfläche\n"
+" * \"%s\" Installiert ein Minimum an Paketen um eine grafische Oberfläche\n"
"zu starten.\n"
"\n"
-" * „%s“ Installiert das Basissystem zuzüglich grundlegender Werkzeuge\n"
+" * \"%s\" Installiert das Basissystem zuzüglich grundlegender Werkzeuge\n"
"inklusive deren Dokumentation. Dies ist die sinnvollste Wahl für eine\n"
"Serverinstallation.\n"
"\n"
-" * „%s“ Sie erhalten eine komplett „nackte“ 65MB große\n"
+" * \"%s\" Sie erhalten eine komplett \"nackte\" 65MB große\n"
"GNU/Linux-Distribution (speziell auch ohne urpmi!). Es versteht sich von\n"
"selbst, dass das nur eine Kommandozeileninstallation sein kann.\n"
"\n"
@@ -19406,7 +19508,7 @@ msgstr ""
"oder wenn Sie volle Kontrolle darüber haben wollen, was installiert werden\n"
"soll.\n"
"\n"
-"Haben Sie die Installation im „%s“ Modus gestartet, können Sie die\n"
+"Haben Sie die Installation im \"%s\" Modus gestartet, können Sie die\n"
"Markierungen aller Gruppen entfernen, um die Installation neuer Pakete\n"
" zu vermeiden. Hierdurch werden nur bereits installierte Pakete "
"aktualisiert\n"
@@ -19440,7 +19542,7 @@ msgstr "Schlechte Wahl, bitte versuchen Sie es noch einmal\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog berichtet auf Konsole 12"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -19470,7 +19572,8 @@ msgstr "(an diesem Rechner)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
+msgstr ""
+"Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form \"192.168.1.42\" haben!"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -19634,7 +19737,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
-"Starten Sie „sndconfig“ nach der Installation, um Ihre Soundkarte "
+"Starten Sie \"sndconfig\" nach der Installation, um Ihre Soundkarte "
"einzurichten."
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -19691,17 +19794,18 @@ msgstr ""
"befinden,\n"
"anschließend die Sprache, die Sie sprechen.\n"
"\n"
-"Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie die Möglichkeit, weitere\n"
+"Durch Betätigen der Schaltfläche \"%s\" erhalten Sie die Möglichkeit, "
+"weitere\n"
"Sprachen auf Ihrem Rechner zu installieren, um diese später verwenden zu\n"
"können. Wollen Sie etwa Spaniern muttersprachlichen Zugang zu Ihrem System\n"
"erlauben, wählen Sie Deutsch als Hauptsprache in der Liste und im\n"
-"Fortgeschrittenen-Bereich „%s“.\n"
+"Fortgeschrittenen-Bereich \"%s\".\n"
"\n"
"Sie sind nicht auf eine weitere Sprache begrenzt. Sie können so viele\n"
-"auswählen, wie Sie wollen, ja sogar alle, indem Sie die Schaltfläche „%s“\n"
+"auswählen, wie Sie wollen, ja sogar alle, indem Sie die Schaltfläche \"%s\"\n"
"verwenden. Das Auswählen einer Sprache beeinflusst die installierten\n"
"Übersetzungen der Programme, Schriften, Rechtschreibkorrekturen, etc. Durch\n"
-"Auswahl des Menüpunktes „%s“ wird das System als Standardkodierung UTF-8\n"
+"Auswahl des Menüpunktes \"%s\" wird das System als Standardkodierung UTF-8\n"
"verwenden. Es sei angemerkt, dass diese Funktionalität momentan noch als\n"
"experimentell eingestuft ist. Sollten Sie jedoch verschiedene Sprachen\n"
"auswählen, die unterschiedliche Kodierungen notwendig machen würden, wird\n"
@@ -19754,15 +19858,20 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Ich kann die Partitionstabelle von „%s“ nicht lesen. Sie scheint \n"
+"Ich kann die Partitionstabelle von \"%s\" nicht lesen. Sie scheint \n"
"fehlerhaft zu sein :-(\n"
"Ich kann fortfahren, indem ich die fehlerhaften Partitionen lösche \n"
"(dabei gehen ALLE darauf vorhandenen DATEN VERLOREN!). Alternativ können \n"
"Sie mir jedoch auch verbieten, die Partitionstabelle zu verändern.\n"
-"(Folgender Fehler trat auf: „%s“).\n"
+"(Folgender Fehler trat auf: \"%s\").\n"
"\n"
"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Find Package"
+msgstr "%d Pakete"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -19832,7 +19941,7 @@ msgstr "Alle entfernten Maschinen"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Install themes"
-msgstr "Themen installieren"
+msgstr "Designs installieren"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -19879,6 +19988,24 @@ msgstr "LAN-Konfiguration"
msgid "hard disk model"
msgstr "Festplattenmodell"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
@@ -19893,7 +20020,7 @@ msgstr "Windows-Schriftarten verwenden"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse-Systeme"
+msgstr "Maus-Systeme"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -19961,7 +20088,7 @@ msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsebene"
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
+"Der Computer ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
"werden.\n"
#: ../../printer/main.pm:1
@@ -19976,7 +20103,7 @@ msgid ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
-"Ich kann „mkbootdisk“ nicht richtig beenden: \n"
+"Ich kann \"mkbootdisk\" nicht richtig beenden: \n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
@@ -19987,7 +20114,7 @@ msgid ""
"last backup."
msgstr ""
"Inkrementelle Sicherung speichert nur Dateien, die sich geändert haben oder "
-"seit derletzte Sicherung neu hinzugekommen sind."
+"seit der letzten Sicherung neu hinzugekommen sind."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -20007,7 +20134,7 @@ msgstr "hd"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Türkei (traditionelles „F“ Modell)"
+msgstr "Türkei (traditionelles \"F\" Modell)"
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -20018,12 +20145,12 @@ msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Eigentümer ID zur Ausführung benutzen"
+msgstr "Benutzer ID zur Ausführung benutzen"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Erlaube entfernte Root Anmeldung"
+msgstr "Remote-Root-Login erlauben"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -20048,9 +20175,9 @@ msgid ""
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Sie können sowohl den Befehl „%s <datei>“ verwenden, wenn Sie in einer "
-"Konsole die Datei „<datei>“ drucken wollen, als auch ein grafisches "
-"Hilfsprogramm verwenden: „xpp <datei>“ oder „kprinter <datei>“. Die "
+"Sie können sowohl den Befehl \"%s <datei>\" verwenden, wenn Sie in einer "
+"Konsole die Datei \"<datei>\" drucken wollen, als auch ein grafisches "
+"Hilfsprogramm verwenden: \"xpp <datei>\" oder \"kprinter <datei>\". Die "
"grafischen Hilfsprogramme erlauben Ihnen auf einfache Weise den richtigen "
"Drucker zu wählen und die notwendigen Drucker-Parameter anzugeben.\n"
@@ -20070,16 +20197,16 @@ msgstr "Großbritannien"
msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Schriftarten entfernen"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Schriftarten entfernen"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
@@ -20093,7 +20220,7 @@ msgstr "\tSendw Email an %s\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Übertrage „%s“ ..."
+msgstr "Übertrage \"%s\" ..."
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -20137,7 +20264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sie können verschiedene Ports angeben. \n"
"Korrekte Beispiele sind: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Für weitere Informationen schauen Sie in „/etc/services“."
+"Für weitere Informationen schauen Sie in \"/etc/services\"."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -20241,7 +20368,7 @@ msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
-"Möchten Sie diesen Drucker („%s“)\n"
+"Möchten Sie diesen Drucker (\"%s\")\n"
"als Standarddrucker verwenden?"
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -20294,7 +20421,7 @@ msgstr "Verwerfen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“"
+msgstr "Drucken/Scannen mit \"%s\""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -20363,7 +20490,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Möchten Sie den Drucker „%s“ wirklich entfernen?"
+msgstr "Möchten Sie den Drucker \"%s\" wirklich entfernen?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -20459,24 +20586,13 @@ msgstr "Automatische Korrektur der CUPS-Konfiguration"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "„%s“ ausführen ..."
+msgstr "\"%s\" ausführen ..."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "Radio Unterstützung aktivieren"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -20589,7 +20705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
"Ihr Rechnername sollte auch die Domäne beinhalten,\n"
-"etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“.\n"
+"etwa \"meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de\".\n"
"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -20600,7 +20716,7 @@ msgstr "Wählen Sie das Drucksystem"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Create new theme"
-msgstr "Ein neues Thema erzeugen"
+msgstr "Ein neues Design erzeugen"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -20622,8 +20738,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n"
"Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n"
-"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n"
-"Mandrake/rpms/*.rpm“\n"
+"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels \"rpm -qpl \n"
+"Mandrake/rpms/*.rpm\"\n"
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
@@ -20694,7 +20810,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden?"
+msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Computer verbunden?"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -20772,11 +20888,11 @@ msgstr "Konfiguration"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Rechners erleichtern"
+msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Wissenschaftlicher Arbeitsplatzrechner"
+msgstr "Wissenschaftliche Tools"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
@@ -20895,6 +21011,34 @@ msgstr ""
"Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden und um im Internet "
"zu surfen"
+#~ msgid ""
+#~ "XawTV isn't installed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+#~ "saa7134\n"
+#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+#~ msgstr ""
+#~ "XawTV ist nicht installiert!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wenn Sie eine TV Karte haben, aber DrakX hat sie weder entdeckt (kein "
+#~ "bttv oder saa7134\n"
+#~ "Modul in \"/etc/modules\") noch xawtv installiert, dann senden Sie bitte "
+#~ "die\n"
+#~ "das Resultat des Befehls \"lspcidrake -v -f\" an \"install\\@mandrakesoft."
+#~ "com\"\n"
+#~ "mit dem Betreff \"nicht erkannte TV Karte\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sie können xawtv installieren, indem Sie als Root in einer Konsole "
+#~ "\"urpmi xawtv\" eingeben"
+
#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 5163de2c7..a9fc4eff9 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -1,6 +1,4 @@
-# translation of DrakX-sv.po to
# versttning av DrakX-sv.po till Svenska
-# translation of DrakX-sv.po to Svenska
# versttning av DrakX-sv.po till svenska
# Copyright (C) 2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
@@ -13,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-12 15:39+0200\n"
-"Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n"
-"Language-Team: <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-19 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -200,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Om angett, skicka e-postrapporten till denna e-postadress, annars skicka den "
"till root"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
@@ -518,6 +516,11 @@ msgstr "Buss"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "ansluter till %s..."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
@@ -561,6 +564,21 @@ msgstr "Sk installerade teckensnitt"
msgid "Default desktop"
msgstr "Standardskrivbord"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
+msgstr ""
+"Klicka p knappen Rapport fr att skicka in en felrapport.\n"
+"Det ppnar ett webblsningsfnster p %s\n"
+" dr du hittar ett formulr att fylla i. Informationen som visas ovan "
+"kommer \n"
+"att verfras till den servern."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -1136,6 +1154,61 @@ msgstr ""
"Protokoll fr resten av vrlden.\n"
"Ingen D-kanal (hyrd lina)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ konfigurerar denna fil s den fungerar tillsammans "
+"med avbilderna som skapats av \n"
+" \t\tmkinitrd-net, och posterna i /etc/dhcpd.conf, fr att skicka "
+"startavbilden till respektive\n"
+" \t\thrddiskls klient.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser ut p fljande stt:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tDe frndringar av grundinstllningarna som grs r att ndra "
+"\"disable\"-flaggan till\n"
+" \t\t\"no\", och ndra skvgen dr mkinitrd-net sparar sina avbilder "
+"till \n"
+"/var/lib/tftpboot "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
@@ -1797,16 +1870,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Anvnd tangenterna %c och %c fr att vlja vad som ska markeras."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Aktivera \"%s\" fr att kra filen"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Allmn 2-knapparsmus"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Aktivera \"%s\" fr att kra filen"
+
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
@@ -3023,6 +3096,35 @@ msgstr "Detta r ett obligatoriskt paket som inte kan vljas bort."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Skapa Etherboot-diskett/cd:\n"
+" \tDe hrddisklsa klientdatorerna behver antingen ROM-avbilder p "
+"ntverkskortet, en startdiskett eller\n"
+" \ten CD fr att starta. drakTermServ hjlper dig att skapa dessa "
+"avbilder,\n"
+" \tbaserade p ntverkskortet i respektive klient.\n"
+" \t\t\n"
+" \tEtt enkelt exempel p en manuellt skapad startdiskett fr ett 3Com "
+"3c509-kort:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO-avbild r %s"
@@ -3433,32 +3535,6 @@ msgstr "Dlj filer"
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Identifiera skrivare anslutna till den hr datorn"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-"XawTV r inte installerat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Om du har ett TV-kort men DrakX varken har identifierat det (ingen bttv-\n"
-"eller saa7134-modul i \"/etc/modules\") eller installerat XawTV, skicka d\n"
-"resultaten av \"lspcidrake -v -f\" till \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"med mnet \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Du kan installera det genom att skriva \"urpmi xawtv\" som root i en konsoll."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
@@ -4043,6 +4119,20 @@ msgstr ""
msgid "Restore From Tape"
msgstr "terstll frn band"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"Klicka p knappen Rapport fr att skicka in en felrapport.\n"
+"Det ppnar ett webblsningsfnster p %s\n"
+" dr du hittar ett formulr att fylla i. Informationen som visas ovan "
+"kommer \n"
+"att verfras till den servern."
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
@@ -4201,7 +4291,7 @@ msgstr ""
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Behver vrddatornamn, anvndarnamn och lsenord."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Stt i en diskett"
@@ -4347,10 +4437,17 @@ msgstr "Ntverksgrnssnitt redan konfigurerat"
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Kunde inte komma t disketten."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "ansluter till Bugzilla-guiden..."
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -4537,6 +4634,11 @@ msgstr "Accepterar"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Ange sammanfattningstext."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
@@ -5500,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Right Control key"
msgstr "Hgra kontroll-tangenten"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -6633,6 +6735,32 @@ msgstr "Varning: IP-adressen %s r vanligtvis reserverad!"
msgid "busmouse"
msgstr "bussmus"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Skapa Etherboot-baserad startavbild:\n"
+" \tFr att starta en krna via Etherboot, mste en speciell krn/"
+"initrd-\n"
+"avbild skapas.\n"
+" \tmkinitrd-net gr det mesta av arbetet och drakTermServ r enbart \n"
+"ett grafiskt grnssnitt som hjlper dig skapa/konfigurera dessa avbilder. "
+"Fr att skapa filen \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som inkluderas i \n"
+" \tdhcpd.conf, s br du skapa Etherboot-avbilder fr minst en "
+"komplett krna."
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
@@ -7011,37 +7139,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Diskett"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Underhll av /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs tillter export av rotfilsystemet till hrddisklsa "
-"klienter. drakTermServ\n"
-" \t\tskriver en post som tillter anonym tillgng till rotfilsystemet "
-"frn hrdisk-\n"
-" \t\tlsa klienter.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk export-post fr clusternfs:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat fr ditt ntverk."
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7689,6 +7786,11 @@ msgstr "Internetdelning"
msgid "Choose file"
msgstr "Vlj fil"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Sammanfattning: "
+
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7768,6 +7870,22 @@ msgstr "Franska sydterritorierna"
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "tillverkarens namn p processorn"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Underhll av %s:\n"
+" \t\tFr att anvndare ska kunna logga in i systemet frn en "
+"hrddisklsklient behver deras post i\n"
+" \t\t/etc/shadow kopieras till %s. drakTermServ hjlper till\n"
+" \t\tgenom att lgga till eller ta bort anvndare frn denna fil."
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
@@ -8095,6 +8213,11 @@ msgstr "terstll anvndare"
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsnyckel fr %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Vill du terstlla systemet?"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8541,6 +8664,11 @@ msgstr "/_Konfigurera CUPS"
msgid ", "
msgstr ", "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "Skicka lspci"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
@@ -8779,6 +8907,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ditt lokala ntverk kommer att stllas in med det kortet."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Skicka cpuinfo"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
@@ -8789,6 +8922,11 @@ msgstr "Minimal installation"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "JA"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
@@ -9127,15 +9265,6 @@ msgstr "Installationstyp"
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Skrivare \"%s\" p SMB/Windows-server \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Demon (%s) inkluderar:\n"
-
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
@@ -9456,6 +9585,11 @@ msgstr "Bildskrm horisynk: %s\n"
msgid "Path"
msgstr "Skvg"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "HITTADES INTE"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10055,24 +10189,6 @@ msgstr "viktigt"
msgid "Total Progress"
msgstr "Totalt frlopp"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Underhll av /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFr att anvndare ska kunna logga in i systemet frn en "
-"hrddisklsklient behver deras post i\n"
-" \t\t/etc/shadow kopieras till /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. "
-"drakTermServ hjlper till\n"
-" \t\tgenom att lgga till eller ta bort anvndare frn denna fil."
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10203,6 +10319,42 @@ msgstr ""
"Anvnd Inkrementell/Differentiell skerhetskopiering (erstt inte gamla "
"skerhetskopior)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Underhll av /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tVarje net boot-klient behver en post i dhcpd.conf som tilldelar "
+"dem en IP-adress\n"
+" \t\toch en net boot-avbild. drakTermServ hjlper dig skapa/radera "
+"dessa poster.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI-kort kan utlmna avbilden - Etherboot kommer att be om "
+"korrekt avbild. Du br ocks\n"
+" \t\ttnka p att nr Etherboot sker efter avbilder s frvntar "
+"den \n"
+"sig namn enligt mallen\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, snarare n boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk dhcpd.conf-post fr att stdja en klient utan "
+"hrddisk\n"
+"ser ut p fljande vis:"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
@@ -10320,6 +10472,13 @@ msgid ""
"in number of characters"
msgstr "antal tecken i textrutans x-led"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
@@ -10620,6 +10779,16 @@ msgstr "Vrddatornamn krvs"
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wheel"
+msgstr "Hjul"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Skicka krnversion"
+
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
@@ -10641,11 +10810,6 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Sker efter konfigurerade bildlsare..."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Hjul"
-
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
@@ -10714,6 +10878,11 @@ msgstr "Standard"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Knapp 2-emulering"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Ange ett paketnamn."
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
@@ -10797,6 +10966,11 @@ msgstr ""
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
@@ -10968,6 +11142,80 @@ msgstr "Krypteringsnyckel fr filsystem"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tDu kan anvnda en samling av IP-adresser istllet fr en specifik post "
+"fr varje\n"
+"\t\t\tklient, men fasta adresser underlttar anvndandet av klient-"
+"specifikakonfigurationsfiler\n"
+"\t\t\tsom ClusterNFS tillhandahller.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: The \"#type\"-raden anvnds endast av drakTermServ. Klienter kan "
+"vara antingen \"thin\"\n"
+"\t\t\teller \"fat\". Tunna klienter kr de flesta programmen p servern "
+"genom xdmcp, feta klienter kr \n"
+"\t\t\tde flesta programmen lokalt p klienten. En specifik inittab-fil, %s "
+"skrivs\n"
+"\t\t\tfr tunna klienter. Systemkonfigurationsfilerna xdm-config, kdmrc, och "
+"gdm.conf modifieras \n"
+"\t\t\tom tunna klienter anvnds, fr att mjliggra xdmcp. Eftersom det "
+"finns vissa skerhetsaspekter vid anvndningen \n"
+"\t\t\tav xdmcp modifieras hosts.deny och hosts.allow fr att begrnsa "
+"tillgng till det lokala\n"
+"\t\t\tsubntet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: \"#hdw_config\"-raden anvnds ocks enbart av drakTermServ. "
+"Klienter kan vara \n"
+"\t\t\t\"true\" eller \"false\". \"true\" tillter root-inloggning vid "
+"klientdatorn och tillter lokal \n"
+"\t\t\tkonfigurering av hrdvara fr ljud, mus, och X via \"drak\"-verktygen. "
+"Detta mjliggrs genom\n"
+"\t\t\tatt skapa separata konfigurationsfiler associerade med klientens IP-"
+"address and skapa \n"
+"\t\t\tls/skriv-monteringspunkter som gr det mjligt fr klienterna att "
+"ndra filen. Nr du r njd \n"
+"\t\t\tmed konfigurationen kan du ta bort root-inloggningsmjligheten frn "
+"klienten.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: Du mste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller "
+"ndrat klienter."
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11290,80 +11538,6 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tDu kan anvnda en samling av IP-adresser istllet fr en specifik post "
-"fr varje\n"
-"\t\t\tklient, men fasta adresser underlttar anvndandet av klient-"
-"specifikakonfigurationsfiler\n"
-"\t\t\tsom ClusterNFS tillhandahller.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tObs: The \"#type\"-raden anvnds endast av drakTermServ. Klienter kan "
-"vara antingen \"thin\"\n"
-"\t\t\teller \"fat\". Tunna klienter kr de flesta programmen p servern "
-"genom xdmcp, feta klienter kr \n"
-"\t\t\tde flesta programmen lokalt p klienten. En specifik inittab-fil, /etc/"
-"inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ skrivs\n"
-"\t\t\tfr tunna klienter. Systemkonfigurationsfilerna xdm-config, kdmrc, och "
-"gdm.conf modifieras \n"
-"\t\t\tom tunna klienter anvnds, fr att mjliggra xdmcp. Eftersom det "
-"finns vissa skerhetsaspekter vid anvndningen \n"
-"\t\t\tav xdmcp modifieras hosts.deny och hosts.allow fr att begrnsa "
-"tillgng till det lokala\n"
-"\t\t\tsubntet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tObs: \"#hdw_config\"-raden anvnds ocks enbart av drakTermServ. "
-"Klienter kan vara \n"
-"\t\t\t\"true\" eller \"false\". \"true\" tillter root-inloggning vid "
-"klientdatorn och tillter lokal \n"
-"\t\t\tkonfigurering av hrdvara fr ljud, mus, och X via \"drak\"-verktygen. "
-"Detta mjliggrs genom\n"
-"\t\t\tatt skapa separata konfigurationsfiler associerade med klientens IP-"
-"address and skapa \n"
-"\t\t\tls/skriv-monteringspunkter som gr det mjligt fr klienterna att "
-"ndra filen. Nr du r njd \n"
-"\t\t\tmed konfigurationen kan du ta bort root-inloggningsmjligheten frn "
-"klienten.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tObs: Du mste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller "
-"ndrat klienter."
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
@@ -11779,40 +11953,14 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-" - Underhll av /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tVarje net boot-klient behver en post i dhcpd.conf som tilldelar "
-"dem en IP-adress\n"
-" \t\toch en net boot-avbild. drakTermServ hjlper dig skapa/radera "
-"dessa poster.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kort kan utlmna avbilden - Etherboot kommer att be om "
-"korrekt avbild. Du br ocks\n"
-" \t\ttnka p att nr Etherboot sker efter avbilder s frvntar "
-"den \n"
-"sig namn enligt mallen\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, snarare n boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk dhcpd.conf-post fr att stdja en klient utan "
-"hrddisk\n"
-"ser ut p fljande vis:"
+"Programnamn\n"
+"eller fullstndig skvg:"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -12193,27 +12341,6 @@ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
"Du kommer att f en underrttelse om belastningen verskrider det hr vrdet"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Klicka p knappen Rapport fr att skicka in en felrapport.\n"
-"Det ppnar ett webblsningsfnster p https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" dr du hittar ett formulr att fylla i. Informationen som visas ovan "
-"kommer \n"
-"att verfras till den servern.\n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
@@ -12349,7 +12476,7 @@ msgstr "Skerhetsadministratr:"
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Ange skalets tidsgrns. Vrdet noll betyder ingen tidsgrns."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Fastprogramkopiering lyckades"
@@ -12724,11 +12851,6 @@ msgstr ""
"Skrivaren \"%s\" existerar redan,\n"
"vill du verkligen skriva ver dess konfiguration?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Inga tillgngliga partitioner"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
@@ -12739,6 +12861,11 @@ msgstr "Anvnd bildlsarna p fljande vrddatorer:"
msgid "Unselected All"
msgstr "Avmarkera alla"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Inga tillgngliga partitioner"
+
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
@@ -12779,7 +12906,7 @@ msgstr "Bygg en hel krna -->"
msgid "modem"
msgstr "modem"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vlkommen till %s"
@@ -12864,6 +12991,15 @@ msgstr ""
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Inte korrekt cd-etikett. Skivan har etikett %s."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Demon, %s via:\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12998,39 +13134,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systemfiler:\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured."
-msgstr ""
-" - Klientspecifika systemkonfigureringsfiler:\n"
-" \t\tGenom clusternfs kan varje hrddiskls klient ha sina egna unika "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \t\tp serverns rotfilsystem. Genom att tillta lokal "
-"hrdvarukonfiguration p klienterna kan filer, \n"
-"\t\t\t\tsom /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard konfigureras per klient.\n"
-"\n"
-" Obs: Lokal hrdvarukonfigurering gr det mjligt att logga in som "
-"root p terminalservern \n"
-" p varje klient som har detta aktiverat. Lokal konfigurering kan "
-"stngas av igen nr klientdatorn konfigurerats frdigt, \n"
-" konfigurationsfilerna kommer att sparas."
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -13882,7 +13985,7 @@ msgstr "Bygg Linux framtid!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokal skrivare"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Kan inte komma t diskett, kan inte montera enhet %s"
@@ -13987,61 +14090,6 @@ msgstr "Musenhet: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Vlj om korrekta teckensnitt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ konfigurerar denna fil s den fungerar tillsammans "
-"med avbilderna som skapats av \n"
-" \t\tmkinitrd-net, och posterna i /etc/dhcpd.conf, fr att skicka "
-"startavbilden till respektive\n"
-" \t\thrddiskls klient.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser ut p fljande stt:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tDe frndringar av grundinstllningarna som grs r att ndra "
-"\"disable\"-flaggan till\n"
-" \t\t\"no\", och ndra skvgen dr mkinitrd-net sparar sina avbilder "
-"till \n"
-"/var/lib/tftpboot "
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14372,6 +14420,11 @@ msgstr "maj"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot-lge"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Allmn 3-knapparsmus"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
@@ -14386,11 +14439,6 @@ msgstr ""
"Kan inte starta om Lilo.\n"
"Kr \"lilo\" som root p kommandoraden fr att slutfra temainstallationen."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Allmn 3-knapparsmus"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
@@ -14736,35 +14784,6 @@ msgid ""
msgstr ""
" --id <id_label> - ladda html hjlpsidan som refererar till id_label\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Skapa Etherboot-diskett/cd:\n"
-" \t\tDe hrddisklsa klientdatorerna behver antingen ROM-avbilder p "
-"ntverkskortet, en startdiskett eller\n"
-" \t\ten CD fr att starta. drakTermServ hjlper dig att skapa dessa "
-"avbilder,\n"
-" \t\tbaserade p ntverkskortet i respektive klient.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tEtt enkelt exempel p en manuellt skapad startdiskett fr ett "
-"3Com 3c509-kort:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
@@ -15157,11 +15176,6 @@ msgstr "Domnnamn"
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Utdelning av lokala skrivare"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
@@ -15172,6 +15186,11 @@ msgstr "Aktivera/Inaktivera libsafe om libsafe hittas p systemet."
msgid "Available printers"
msgstr "Tillgngliga skrivare"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NEJ"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
@@ -15205,33 +15224,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicka \"%s\" fr att fortstta."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Skapa Etherboot-baserad startavbild:\n"
-" \t\tFr att starta en krna via Etherboot, mste en speciell krn/"
-"initrd-\n"
-"avbild skapas.\n"
-" \t\tmkinitrd-net gr det mesta av arbetet och drakTermServ r "
-"enbart \n"
-"ett grafiskt grnssnitt \n"
-" \t\tsom hjlper dig skapa/konfigurera dessa avbilder. Fr att skapa "
-"filen \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som inkluderas i \n"
-" \t\tdhcpd.conf, s br du skapa Etherboot-avbilder fr minst en "
-"komplett krna."
-
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
@@ -16068,6 +16060,23 @@ msgstr "Allvarligt"
msgid "Refresh the list"
msgstr "Uppdatera listan"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Klientspecifik %s:\n"
+" \t\tGenom clusternfs kan varje hrdiskls klient ha sina egen unika "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \t\tp serverns rot filsystem. Genom att tillta lokal "
+"hrdvarukonfigurering per klient, \n"
+" \t\thjlper drakTermServ dig att skapa dessa filer."
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16635,12 +16644,17 @@ msgstr "Allmnna"
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d till %d\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "DIN TEXT HR"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "INGEN"
@@ -17227,6 +17241,11 @@ msgstr "Andra multimedia-enheter"
msgid "burner"
msgstr "brnnare"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Felbeskrivning/Systeminformation"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
@@ -17362,6 +17381,39 @@ msgstr "Uppringningsalternativ"
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Om ingen port anges anvnds 631 som standard."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - Klientspecifika systemkonfigureringsfiler:\n"
+" \tGenom clusternfs kan varje hrddiskls klient ha sina egna unika "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \tp serverns rotfilsystem. Genom att tillta lokal "
+"hrdvarukonfiguration p klienterna kan filer, som /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard konfigureras per klient.\n"
+"\n"
+" Observera: Lokal hrdvarukonfigurering gr det mjligt att logga in "
+"som root p terminalservern \n"
+" p varje klient som har detta aktiverat. Lokal konfigurering "
+"kan stngas av igen nr klientdatorn konfigurerats frdigt, \n"
+"konfigurationsfilerna kommer att sparas."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17592,7 +17644,7 @@ msgstr ""
"(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., Frsta "
"USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nsta"
@@ -18922,7 +18974,7 @@ msgstr " adsl"
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "diskettformat som enheten accepterar"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Misslyckades med att kopiera fastprogram, filen %s hittades inte"
@@ -19630,6 +19682,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Accepterar du att frlora alla partitioner?\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Find Package"
+msgstr "Hitta paket"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -19745,6 +19802,37 @@ msgstr "LAN-konfiguration"
msgid "hard disk model"
msgstr "hrddiskmodell"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Underhll av /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs tillter export av rotfilsystemet till hrddisklsa "
+"klienter. drakTermServ\n"
+" \t\tskriver en post som tillter anonym tillgng till rotfilsystemet "
+"frn hrdisk-\n"
+" \t\tlsa klienter.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk export-post fr clusternfs:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat fr ditt ntverk."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
@@ -19935,16 +20023,16 @@ msgstr "Engelskt (UK)"
msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Avinstallera teckensnitt"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Avinstallera teckensnitt"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
@@ -20321,23 +20409,6 @@ msgstr "Kr \"%s\"..."
msgid "enable radio support"
msgstr "aktivera radiostd"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Klientspecifik /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tGenom clusternfs kan varje hrdiskls klient ha sina egen unika "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \t\tp serverns rot filsystem. Genom att tillta lokal "
-"hrdvarukonfigurering per klient, \n"
-" \t\thjlper drakTermServ dig att skapa dessa filer."
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -20774,24 +20845,3 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Samling verktyg fr att lsa och skicka e-post och nyheter och fr att "
"utforska Internet"
-
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
-#~ msgstr "Fel vid tydning av \"MODULES\"-rad frn %s"
-
-#~ msgid "Hostname configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av vrddatornamn"
-
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Vrddatornamn"
-
-#~ msgid "Remote Printers"
-#~ msgstr "Fjrrskrivare"
-
-#~ msgid "Printing system: "
-#~ msgstr "Skrivarsystem: "
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index 9d197f920..7510914d3 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-12 13:19+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-19 17:57+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Nếu đặt, gửi thư báo cáo tới địa chỉ email này, nếu không đặt thì gửi đến "
"root"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Các thông số"
@@ -508,6 +508,11 @@ msgstr "Bus"
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "đang kết nối đến %s ..."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
@@ -552,6 +557,20 @@ msgstr "Tìm các phông chữ đã cài đặt"
msgid "Default desktop"
msgstr "Desktop mặc định"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
+msgstr ""
+"Để thông báo ghi nhận lỗi, nhấn nút báo cáo.\n"
+"Nó sẽ mở một cửa sổ trình duyệt web trên %s\n"
+"Nơi bạn sẽ thấy một biểu mẫu để điền vào. Thông tin hiển thị ở trên sẽ\n"
+"được truyền đến máy chủ đó."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -1112,6 +1131,61 @@ msgstr ""
"Giao thức cho phần còn lại của thế giới \n"
" không có D-Channel (đường truyền thuê)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ sẽ cấu hình tập tin này để làm việc kết hợp với các "
+"ảnh được tạo bởi\n"
+" \t\tmkinitrd-net, và các mục nhập trong /etc/dhcpd.conf, để cung cấp "
+"ảnh khởi động đến\n"
+" \t\ttừng máy khách không ổ đĩa.\n"
+"\n"
+" \t\tMột tập tin cấu hình tftp nhìn như sau:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
@@ -1768,16 +1842,16 @@ msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Du`ng ca'c phi'm %c va` %c dde^? cho.n mu.c nha^.p ddu+o+.c ba^.t sáng."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Bật chạy \"%s\" để thực thi tập tin"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Chuột chuẩn chung 2 nút"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Bật chạy \"%s\" để thực thi tập tin"
+
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
@@ -2987,6 +3061,35 @@ msgstr "Gói này bắt buộc chọn, không thể bỏ chọn nó"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Tạo đĩa mềm/CD cho etherboot:\n"
+" \tMáy khách không ổ cứng cần hoặc là các ảnh ROM trên NIC, hay một "
+"đĩa mềm\n"
+" \tthay CD khởi động để sơ khởi chuỗi khởi động. drakTermServ giúp "
+"tạo các ảnh\n"
+" \ttnày, dựa trên NIC trong máy khách.\n"
+" \t\t\n"
+" \tVí dụ cơ bản về việc tạo thủ công một đĩa mềm khởi động cho 3Com "
+"3c509:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Ảnh Etherboot ISO là %s"
@@ -3398,32 +3501,6 @@ msgstr "Các tập tin ẩn"
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Tự động phát hiện máy in nối với máy tính này"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-"Chưa cài đặt XawTV!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nếu có một card TV nhưng DrakX không phát hiện ra (do không có module bttv\n"
-"hay saa7134 trong \"/etc/modules\") hay chưa cài đặt XawTV, hãy\n"
-"gửi kết quả \"lspcidrake -v -f\" tới \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"với chủ đề: \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Có thể cài đặt nó bằng cách gõ \"urpmi xawtv\" trong console của root."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
@@ -3999,6 +4076,17 @@ msgstr "/etc/hosts.allow và /etc/hosts.deny đã cấu hình rồi - không tha
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Khôi Phục Từ Băng Từ"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"Để đua ra thông báo lỗi, nhấn nút báo cáo. Nó sẽ mở trình duyệt mặc định\n"
+"tới Anthill, nơi bạn có thể tải lên thông tin báo lỗi ở trên."
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
@@ -4157,7 +4245,7 @@ msgstr ""
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Cần tên chủ (hostname), tên người dùng và mật khẩu!"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Nạp đĩa mềm"
@@ -4299,10 +4387,22 @@ msgstr "Giao diện mạng đã được cấu hình"
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Không thể truy cập đĩa mềm!"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "đang kết nối với đồ thuật Bugzilla..."
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Cảnh báo: Phần Mềm Tự Do có thể không nhất thiết là miễn giấy đăng ký\n"
+"và một số có thể bị kiểm soát đăng ký ở nước bạn. Ví dụ, bộ giải mã MP3\n"
+"có thể yêu cầu bạn có giấy phép để tăng khả năng sử dụng (hãy xem \n"
+"http://www.mp3licensing.com ). Nếu bạn không nắm rõ, hãy tham khảo luật\n"
+"nơi bạn ở. "
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -4489,6 +4589,11 @@ msgstr "Chấp thuận"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Hãy nhập đoạn tóm tắt."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
@@ -5445,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid "Right Control key"
msgstr "Phím Ctrl phải"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -6574,6 +6679,32 @@ msgstr "Cảnh báo: địa chỉ IP %s hay bị đảo !"
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Tạo các ảnh khởi động được phép chạy bằng Etherboot:\n"
+" \tĐể khởi động một kernel qua etherboot, cần tạo ảnh kernel/initrd "
+"đặc biệt.\n"
+" \tmkinitrd-net thực hiện việc này và drakTermServ là giao diện đồ "
+"họa\n"
+" \tđể giúp quản lý/tùy chỉnh những ảnh này. Để tạo tập tin \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include mà nó được đặt vào trong "
+"như \n"
+" \tmột thành phần trong dhcpd.conf, bạn nên tạo các ảnh etherboot cho "
+"ít nhất một kernel đầy đủ."
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
@@ -6952,37 +7083,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Đĩa mềm"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Bảo trì /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs cho phép xuất ra hệ thống tập tin root tới các máy "
-"khách không đĩa. drakTermServ\n"
-" \t\tthiết lập mục nhập đúng để cho phép người dùng vô danh truy cập "
-"hệ thống tập tin root từ\n"
-" \t\tmáy khách không đĩa.\n"
-"\n"
-" \t\tMột mục xuất ra điển hình cho clusternfs là:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tVới SUBNET/MASK đang được định nghĩa cho mạng của bạn."
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7630,6 +7730,11 @@ msgstr "Chia Sẻ Kết Nối Internet"
msgid "Choose file"
msgstr "Chọn tập tin"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Tóm tắt:"
+
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7670,6 +7775,9 @@ msgid ""
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
+"WP flag trong CR0 register của cpu buộc phải chống ghi lên memory page "
+"level, do đó cho phép bộ vi xử lý phòng chống việc truy cập kernel không "
+"được kiểm đến bộ nhớ của người dùng (aka đây là cơ chế bảo vệ lỗi)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -7706,6 +7814,23 @@ msgstr "French Southern Territories"
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "tên nhà sản xuất bộ vi xử lý"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Bảo trì %s:\n"
+" \t\tĐể người dùng có thể đăng nhập hệ thống từ máy khách không đĩa, "
+"mục nhập của chúng trong\n"
+" \t\t/etc/shadow cần được nhân đôi trong %s$. Trợ giúp drakTermServ\n"
+" \t\ttrong sự lưu ý này bằng việc thêm hay bớt người dùng hệ thống từ "
+"tập tin này."
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
@@ -8027,6 +8152,11 @@ msgstr "Khôi phục Người dùng"
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Khóa mã hóa cho %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Bạn muốn khôi phục hệ thống không?"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8470,6 +8600,11 @@ msgstr "/Cấ_u hình CUPS"
msgid ", "
msgstr ", "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "Đưa ra lspci"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
@@ -8707,6 +8842,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Chuẩn bị thiết lập mạng cục bộ của bạn với adapter đó."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Đưa ra cpuinfo"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
@@ -8717,6 +8857,11 @@ msgstr "Cài đặt tối thiểu"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "CÓ"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
@@ -9056,15 +9201,6 @@ msgstr "Kiểu cài đặt"
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Máy in \"%s\" trên máy chủ SMB/Windows \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) gồm có :\n"
-
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
@@ -9387,6 +9523,11 @@ msgstr "Tần số quét ngang: %s\n"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "KHÔNG TÌM THẤY"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9984,25 +10125,6 @@ msgstr "quan trọng"
msgid "Total Progress"
msgstr "Tổng Tiến trình"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Bảo trì /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tĐể người dùng có thể đăng nhập hệ thống từ máy khách không đĩa, "
-"mục nhập của chúng trong\n"
-" \t\t/etc/shadow cần được nhân đôi trong /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\"
-"$. Trợ giúp drakTermServ\n"
-" \t\ttrong sự lưu ý này bằng việc thêm hay bớt người dùng hệ thống từ "
-"tập tin này."
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10133,6 +10255,40 @@ msgstr "Hoàn thành việc cấu hình, bạn muốn áp dụng các thiết l
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Dùng các sao lưu mới/loại khác (không thay thế các sao lưu cũ)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Bảo trì /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tcho các máy khách khởi động qua mạng, mỗi máy khách cần một mục "
+"nhập dhcpd.conf, cấp phát một địa chỉ IP\n"
+" \t\tvà các ảnh khởi động mạng đến máy tính. drakTermServ giúp tạo/bỏ "
+"các mục nhập này.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(Các PCI card có thể bỏ quên ảnh - etherboot sẽ yêu cầu ảnh "
+"đúng. Bạn cũng\n"
+" \t\tnên biết là khi etherboot tìm các ảnh, nó sẽ cần các tên kiểu "
+"như\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, hơn là boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tMột dhcpd.conf stanza điển hình để hỗ trợ máy khách không ổ đĩa "
+"sẽ có kiểu:"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
@@ -10252,6 +10408,15 @@ msgstr ""
"x coordinate của hộp văn bản (text box)\n"
"trong số hiệu của ký tự"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
+msgstr ""
+"Có thể không có khả năng cài đặt lilo (vì lilo không xử lý LV trên multiple "
+"PVs)"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
@@ -10549,6 +10714,16 @@ msgstr "Yêu Cầu Tên Chủ"
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Bỏ chọn các phông chữ đã cài đặt"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wheel"
+msgstr "Wheel"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Đưa ra phiên bản kernel"
+
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
@@ -10570,11 +10745,6 @@ msgstr "Bỏ qua"
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Đang tìm các máy quét đã cấu hình ..."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Wheel"
-
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
@@ -10643,6 +10813,11 @@ msgstr "Mặc định"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Mô phỏng nút thứ 2"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Hãy nhập tên gói tin."
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
@@ -10726,6 +10901,11 @@ msgstr ""
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
@@ -10893,6 +11073,65 @@ msgstr "Khóa mã hóa hệ thống tập tin"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tKhi bạn có thể dùng pool của địa chỉ IP, hơn là lập một mục nhập riêng "
+"cho\n"
+"\t\t\tmột máy khách, dùng một fixed address scheme để tiện dùng tính năng "
+"này\n"
+"\t\t\tcủa các tập tin cấu hình máy khách cụ thể mà ClusterNFS cung cấp.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tLưu ý: Mục nhập \"/*type\" chỉ có drakTermServ sử dụng. Máy khách có "
+"thể là \"gầy\"*/\n"
+"\t\t\tor 'béo'. Máy khách gầy chạy các phần mềm trên máy chủ qua xdmcp, "
+"trong khi máy khách béo chạy\n"
+"\t\t\tchủ yếu trên máy tính khách. Một inittab, %s is\n"
+"\t\t\tđặc biệt được viết cho máy khách gầy. Các tập tin cấu hình hệ thống "
+"xdm-config, kdmrc, và gdm.conf được thay đổi\n"
+"\t\t\tnếu máy khách gầy được dùng, để bật chạy xdmcp. Vì có các vấn đề về "
+"bảo mật khi dùng xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny và hosts.allow được thay đổi để giới hạn truy cập vào "
+"subnet cục bộ.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tLưu ý: Bạn phải dừng/chạy máy chủ sau khi thêm hay thay đổi các máy "
+"khách."
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11214,66 +11453,6 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tKhi bạn có thể dùng pool của địa chỉ IP, hơn là lập một mục nhập riêng "
-"cho\n"
-"\t\t\tmột máy khách, dùng một fixed address scheme để tiện dùng tính năng "
-"này\n"
-"\t\t\tcủa các tập tin cấu hình máy khách cụ thể mà ClusterNFS cung cấp.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tLưu ý: Mục nhập \"/*type\" chỉ có drakTermServ sử dụng. Máy khách có "
-"thể là \"gầy\"*/\n"
-"\t\t\tor 'béo'. Máy khách gầy chạy các phần mềm trên máy chủ qua xdmcp, "
-"trong khi máy khách béo chạy\n"
-"\t\t\tchủ yếu trên máy tính khách. Một inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\tđặc biệt được viết cho máy khách gầy. Các tập tin cấu hình hệ thống "
-"xdm-config, kdmrc, và gdm.conf được thay đổi\n"
-"\t\t\tnếu máy khách gầy được dùng, để bật chạy xdmcp. Vì có các vấn đề về "
-"bảo mật khi dùng xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny và hosts.allow được thay đổi để giới hạn truy cập vào "
-"subnet cục bộ.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tLưu ý: Bạn phải dừng/chạy máy chủ sau khi thêm hay thay đổi các máy "
-"khách."
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
@@ -11688,38 +11867,14 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-" - Bảo trì /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tcho các máy khách khởi động qua mạng, mỗi máy khách cần một mục "
-"nhập dhcpd.conf, cấp phát một địa chỉ IP\n"
-" \t\tvà các ảnh khởi động mạng đến máy tính. drakTermServ giúp tạo/bỏ "
-"các mục nhập này.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(Các PCI card có thể bỏ quên ảnh - etherboot sẽ yêu cầu ảnh "
-"đúng. Bạn cũng\n"
-" \t\tnên biết là khi etherboot tìm các ảnh, nó sẽ cần các tên kiểu "
-"như\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, hơn là boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tMột dhcpd.conf stanza điển hình để hỗ trợ máy khách không ổ đĩa "
-"sẽ có kiểu:"
+"Tên ứng dụng\n"
+"hoặc đường dẫn:"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -12099,26 +12254,6 @@ msgstr "Các trục trặc cài đặt gói %s"
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu tải cao hơn giá trị này"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Để thông báo ghi nhận lỗi, nhấn nút báo cáo.\n"
-"Nó sẽ mở một cửa sổ trình duyệt web trên https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-"Nơi bạn sẽ thấy một biểu mẫu để điền vào. Thông tin hiển thị ở trên sẽ\n"
-"được truyền đến máy chủ đó\n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
@@ -12252,7 +12387,7 @@ msgstr "Người Quản Trị Bảo Mật:"
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Đặt thời hạn shell. Giá trị bằng 0 sẽ là không có thời hạn."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Hoàn thành sao chép firmware"
@@ -12627,11 +12762,6 @@ msgstr ""
"Máy in \"%s\" đang tồn tại,\n"
"bạn thực sự muốn ghi đè lên cấu hình của nó?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "không có sẵn các phân vùng"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
@@ -12642,6 +12772,11 @@ msgstr "Dùng các máy quét trên các host: "
msgid "Unselected All"
msgstr "Mọi thứ không được chọn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "không có sẵn các phân vùng"
+
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
@@ -12682,7 +12817,7 @@ msgstr "Xây dựng toàn bộ Kernel -->"
msgid "modem"
msgstr "modem"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Chào mừng %s"
@@ -12767,6 +12902,15 @@ msgstr ""
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Không đúng nhãn CD. Đĩa có nhãn là %s."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Daemon, %s qua:\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12901,40 +13045,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Tập tin Hệ thống:\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured."
-msgstr ""
-" - Đối với từng tập tin cấu hình hệ thống máy khách:\n"
-" \t\tThông qua clusternfs, mỗi máy khách không ổ đĩa có thể có riêng "
-"các tập tin cấu hình\n"
-" \t\tduy nhất trên hệ thống tập tin root của máy chủ. Bằng việc cho "
-"phép cấu hình phần cứng,\n"
-"\t\t\t\tmáy khách cục bộ, máy khách có thể tùy chỉnh tập tin như /etc/"
-"modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard trên cơ sở từng máy khách một.\n"
-"\n"
-" Lưu ý: Bật cấu hình phần cứng máy khách cục bộ là cho đăng nhập root "
-"đến terminal server \n"
-" trên từng máy khách có bật chức năng này. Cấu hình cục bộ có thể "
-"tắt đi, giữ lại tập tin cấu hình,\n"
-" mỗi khi máy khách được cấu hình."
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -13782,7 +13892,7 @@ msgstr "Xây dựng tương lai của Linux!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Máy in Cục bộ"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Lỗi truy cập đĩa mềm, không thể gắn kết thiết bị %s"
@@ -13887,61 +13997,6 @@ msgstr "Thiết bị chuột: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Chọn lại các phông chữ đúng"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ sẽ cấu hình tập tin này để làm việc kết hợp với các "
-"ảnh được tạo bởi\n"
-" \t\tmkinitrd-net, và các mục nhập trong /etc/dhcpd.conf, để cung cấp "
-"ảnh khởi động đến\n"
-" \t\ttừng máy khách không ổ đĩa.\n"
-"\n"
-" \t\tMột tập tin cấu hình tftp nhìn như sau:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs its images."
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14264,6 +14319,11 @@ msgstr "Tháng Năm"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Chế độ Yaboot"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Chuột chuẩn chung 3 nút"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
@@ -14279,11 +14339,6 @@ msgstr ""
"Hãy chạy \"lilo\" bằng root trong dòng lệnh để hoàn thành cài đặt theme của "
"LiLo."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Chuột chuẩn chung 3 nút"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
@@ -14630,35 +14685,6 @@ msgstr ""
" --id <id_label> - nạp trang trợ giúp html mà nó tham chiếu đến "
"id_label\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Tạo đĩa mềm/CD etherboot:\n"
-" \t\tMáy khách không ổ cứng cần hoặc là các ảnh ROM trên NIC, hay một "
-"đĩa mềm\n"
-" \t\thay CD khởi động để sơ khởi chuỗi khởi động. drakTermServ giúp "
-"tạo các ảnh\n"
-" \t\tnày, dựa trên NIC trong máy khách.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tVí dụ cơ bản về việc tạo thủ công một đĩa mềm khởi động cho 3Com "
-"3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
@@ -15050,11 +15076,6 @@ msgstr "Tên miền"
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Chia sẻ máy in cục bộ"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
@@ -15065,6 +15086,11 @@ msgstr "Bật/Tắt libsafe nếu libsafe được tìm thấy trong hệ thốn
msgid "Available printers"
msgstr "Các máy in sẵn có"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "KHÔNG"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
@@ -15098,31 +15124,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhấn \"%s\" để tiếp tục."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Tạo các ảnh khởi động được phép chạy bằng Etherboot:\n"
-" \t\tĐể khởi động một kernel qua etherboot, cần tạo ảnh kernel/initrd "
-"đặc biệt.\n"
-" \t\tmkinitrd-net thực hiện việc này và drakTermServ là giao diện đồ "
-"họa\n"
-" \t\tđể giúp quản lý/tùy chỉnh những ảnh này. Để tạo tập tin \n"
-" \t\tetc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include mà nó được đặt vào trong "
-"như \n"
-" \t\tmột thành phần trong dhcpd.conf, bạn nên tạo các ảnh etherboot "
-"cho ít nhất một kernel đầy đủ."
-
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
@@ -15948,6 +15949,23 @@ msgstr "Trầm Trọng"
msgid "Refresh the list"
msgstr "Cập nhật lại danh sách"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Cho từng máy khách %s:\n"
+" \t\tThông qua clusternfs, mỗi máy khách không ổ đĩa có thể có riêng "
+"các tập tin cấu hình\n"
+" \t\tduy nhất trên hệ thống tập tin root của máy chủ. Bằng việc cho "
+"phép cấu hình phần cứng\n"
+" \t\tmáy khách cục bộ, drakTermServ sẽ giúp tạo các tập tin này."
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16512,12 +16530,17 @@ msgstr "Chuẩn chung"
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d đến %d\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "NHẬP VĂN BẢN VÀO ĐÂY"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Lý lịch mới..."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "KHÔNG PHẢI"
@@ -17098,6 +17121,11 @@ msgstr "Thiết bị đa phương tiện khác"
msgid "burner"
msgstr "ổ ghi"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Mô Tả Lỗi/Thông Tin Hệ Thống"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
@@ -17232,6 +17260,40 @@ msgstr "Tùy chọn kết nối quay số"
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Nếu không chọn cổng, 631 sẽ được lấy làm mặc định."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - Đối với từng tập tin cấu hình hệ thống máy khách:\n"
+" \tThông qua clusternfs, mỗi máy khách không ổ đĩa có thể có riêng "
+"các tập tin cấu hình\n"
+" \tduy nhất trên hệ thống tập tin root của máy chủ. Bằng việc cho "
+"phép cấu hình phần cứng,\n"
+" \tmáy khách cục bộ, máy khách có thể tùy chỉnh tập tin như /etc/"
+"modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard trên cơ sở từng máy khách một.\n"
+"\n"
+" Lưu ý: Bật cấu hình phần cứng máy khách cục bộ là cho đăng nhập root "
+"đến terminal server \n"
+" trên từng máy khách có bật chức năng này. Cấu hình cục bộ có thể "
+"tắt đi, giữ lại tập tin cấu hình,\n"
+" mỗi khi máy khách được cấu hình."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17458,7 +17520,7 @@ msgstr ""
" (Cổng song song: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., tương đương với LPT1:, "
"LPT2:, ...; máy in USB thứ nhất: /dev/usb/lp0, thứ hai: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"
@@ -18151,7 +18213,7 @@ msgstr ""
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
+msgstr "Chống giả mạo diễn giải tên"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -18771,7 +18833,7 @@ msgstr "ADSL"
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "định dạng đĩa mềm được hỗ trợ"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Không sao chép được firmware, không thấy tập tin %s"
@@ -19472,6 +19534,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có đồng ý để mất toàn bộ các phân vùng?\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Find Package"
+msgstr "Tìm Gói Tin"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -19587,6 +19654,37 @@ msgstr "Cấu hình LAN"
msgid "hard disk model"
msgstr "Model đĩa cứng "
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Bảo trì /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs cho phép xuất ra hệ thống tập tin root tới các máy "
+"khách không đĩa. drakTermServ\n"
+" \t\tthiết lập mục nhập đúng để cho phép người dùng vô danh truy cập "
+"hệ thống tập tin root từ\n"
+" \t\tmáy khách không đĩa.\n"
+"\n"
+" \t\tMột mục xuất ra điển hình cho clusternfs là:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tVới SUBNET/MASK đang được định nghĩa cho mạng của bạn."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
@@ -19773,16 +19871,16 @@ msgstr "Bàn phím Anh"
msgid "Unmount"
msgstr "Thôi gắn kết"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Bỏ cài đặt phông chữ"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Bỏ cài đặt phông chữ"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
@@ -20156,23 +20254,6 @@ msgstr "Đang chạy \"%s\" ..."
msgid "enable radio support"
msgstr "bật hỗ trợ radio"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Cho từng máy khách /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThông qua clusternfs, mỗi máy khách không ổ đĩa có thể có riêng "
-"các tập tin cấu hình\n"
-" \t\tduy nhất trên hệ thống tập tin root của máy chủ. Bằng việc cho "
-"phép cấu hình phần cứng\n"
-" \t\tmáy khách cục bộ, drakTermServ sẽ giúp tạo các tập tin này."
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -20599,12 +20680,3 @@ msgstr "Máy chủ NFS, SMB, SSH, ủy nhiệm"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "Bộ công cụ đọc và gửi thư, tin tức và duyệt Web"
-
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
-#~ msgstr "Lỗi khi phân tích dòng \"MODULES\" từ %s"