From 330161099c88f6efcaf1f1326a4afdc8ebefd296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 18 Mar 2004 00:07:03 +0000 Subject: updated po file --- po/et.po | 32 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 83d24b79..ad8ed8bf 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-17 21:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-13 22:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:27+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -483,12 +483,11 @@ msgstr "" "käivitage DNS nõustaja: esmane nimeserver." #: ../dns_wizard/Bind.pm:204 -#, fuzzy msgid "" "It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" -"Paistab, et Teil ei ole esmane nimeserver, vaid teisene. Seepärast ei saa ka " -"masinat lisada/eemaldada." +"Paistab, et Teil ei ole esmane nimeserver, seepärast ei saa ka masinat " +"lisada/eemaldada." #: ../dns_wizard/Bind.pm:209 msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration" @@ -1238,6 +1237,8 @@ msgid "" "exported in read only mode. It's disallow any request which changes the " "filesystem." msgstr "" +"Kataloog, mis eksporditakse NFS klientidele. See eksporditakse ainult " +"lugemisõigusega. Lubatud ei ole ükski failisüsteemi muuta püüdev päring." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:59 msgid "Directory:" @@ -1299,9 +1300,8 @@ msgid "Netmask :" msgstr "Võrgumask: " #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your NFS server." -msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie NFS serveri" +msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie NFS serveri." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64 msgid "" @@ -1454,11 +1454,12 @@ msgid "Postfix wizard" msgstr "Postfixi nõustaja" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 -#, fuzzy msgid "" "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch " "drakconnect and choose static IP address." -msgstr "Viga, /etc/hosts ei sisalda Teie masinanime. Katkestatakse." +msgstr "" +"Viga, /etc/hosts ei sisalda Teie masinanime. Palun käivitage drakconnect ja " +"valige staatiline IP aadress." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 msgid "External mail server" @@ -1486,6 +1487,9 @@ msgid "" "their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the " "gateway itself, instead of from individual machines." msgstr "" +"Aadressi maskeraad on viis varjata kõik domeeni masinad meililüüsi taha ja " +"jätta mulje, nagu tuleks kiri lüüsilt endalt, mitte aga konkreetselt " +"masinalt." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing mail address" @@ -1572,13 +1576,12 @@ msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites." msgstr "Vaikimisi lisatakse myhostname, mis kõlbab hästi väikestele kohtadele." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " "to come from." msgstr "" "Parameeter myorigin määrab domeeni, kust kohalikult postitatud meil näitab " -"end tulevat" +"end tulevat." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124 ../postfix_wizard/Postfix.pm:137 msgid "myorigin:" @@ -1597,14 +1600,12 @@ msgstr "" "seadistamiseks:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:135 -#, fuzzy msgid "Internet mail gateway:" -msgstr "Meililüüs" +msgstr "Meililüüs:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 -#, fuzzy msgid "Form of the address:" -msgstr "Aadressi vorm" +msgstr "Aadressi vorm:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143 msgid "The wizard will now configure an internal mail server." @@ -2654,6 +2655,3 @@ msgstr "Apache server" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Süsteemi seadistamine Apache serveriks..." - -#~ msgid "myorigin" -#~ msgstr "myorigin" -- cgit v1.2.1