From 779b0077527346ec9c5db6b0e3b87c93effb828e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mageia SVN-Git Migration Date: Tue, 8 Feb 2011 00:14:32 +0000 Subject: Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia. This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r486 | dmorgan | 2011-02-08 00:14:32 +0000 (Tue, 08 Feb 2011) | 1 line Import cleaned drakwizard ------------------------------------------------------------------------ --- po/zh_CN.po | 28 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b9db4af1..5c4cf99e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:16+0800\n" "Last-Translator: 汤诗语 \n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -971,10 +972,6 @@ msgstr "" msgid "Set PXE server" msgstr "设置 PXE 服务器" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -msgstr "添加启动映像(Mandriva Linux 版本<9.2)" - #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" msgstr "在 PXE 中删除启动映像" @@ -984,7 +981,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "修改 PXE 中的启动映像" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +#, fuzzy +msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" msgstr "添加 all.rdz 映像(Mandriva Linux 版本 >=10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 @@ -1018,9 +1016,10 @@ msgid "Add a boot image" msgstr "添加启动映像" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " +"1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" "PXE 描述用于解释引导映像的规则,即: Mandriva Linux 10 映像,Mandriva Linux " "cooker 映像。" @@ -1115,8 +1114,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "将选项添加到 PXE 启动盘" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "" -"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy +msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "安装目录: 完整的 Mandriva Linux 安装服务器目录路径" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -1124,9 +1123,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." msgstr "安装方式: 选择 NFS 或 HTTP。" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 +#, fuzzy msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." +"You can create one with Mageia install server wizard." msgstr "" "服务器 IP: 包含安装目录的服务器的 IP 地址。您能够通过 Mandriva Linux 安装服务" "器向导来创建。" @@ -1212,10 +1212,11 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." msgstr "我们需要 all.rdz 或 network.img 映像。请先添加。" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 +#, fuzzy msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" -"alt0/ directory." +"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ " +"directory." msgstr "" "请提供包含全部驱动程序的 all.rdz 映像。您可以在 Mandriva 产品第一张光盘的 /" "isolinux/alt0/ 目录中找到该文件。" @@ -1750,6 +1751,9 @@ msgstr "Apache 服务器" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "正在将您的系统配置为 Apache 服务器..." +#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +#~ msgstr "添加启动映像(Mandriva Linux 版本<9.2)" + #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Samba 服务器" -- cgit v1.2.1