From eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 2 Feb 2004 16:53:04 +0000 Subject: updated pot file --- po/uk.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0cc4ea4e..3e0a3c54 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 09:04+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: ukrainian \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr " #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Поздоровля╓мо" @@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "вимкнено" @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr " #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "ув╕мкнено" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr " msgid "FTP server" msgstr "Сервер FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Сервер баз даних" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Робоча група" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Робоча група:" @@ -2142,10 +2142,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Ув╕мкнути область сп╕льного використання" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Дозволити розпод╕лений доступ до сервера друку" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Зробити домашн╕ теки доступними для ╖хн╕х власник╕в" @@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr "" "Ви/вони повинн╕ використовувати smbpasswd, щоб встановити пароль." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Сп╕льна тека:" @@ -2193,50 +2189,39 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "список запису:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Вибер╕ть друкарки в╕домих користувач╕в, як╕ Ви хочете, щоб бути доступн╕ для " -"Вас" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Ув╕мкнути вс╕ друкарки" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Налаштування Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Пом╕чник з╕брав наступн╕ параметри, як╕ потр╕бн╕ для налаштування Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Налаштування Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Банер сервера:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Сп╕льний доступ до файла:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Сервер друку:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Дом╕вка:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Друкарки:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш сервер Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Налаштування сервера FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Пом╕чник часу" @@ -2471,6 +2456,23 @@ msgstr " msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Пом╕чник усп╕шно налаштував Ваш ╤нтранет/╤нтернет веб-сервер" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Дозволити розпод╕лений доступ до сервера друку" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Вибер╕ть друкарки в╕домих користувач╕в, як╕ Ви хочете, щоб бути доступн╕ " +#~ "для Вас" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Ув╕мкнути вс╕ друкарки" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Сервер друку:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Друкарки:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Не пом╕чайте жодного пункту, якщо Ви не хочете актив╕зувати FTP-сервер." -- cgit v1.2.1