From aed1cf48b8ac5a58b74358ea1d930578f6f40170 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 10 Mar 2004 14:39:57 +0000 Subject: updated pt file --- po/sk.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 87726103..e3da2456 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-08 19:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 15:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:34+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "sprievodca konfiguráciou" msgid "Warning." msgstr "Varovanie:" -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:188 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:85 ../news_wizard/Inn.pm:76 #: ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 #: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103 @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Error." msgstr "Chyba." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 @@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "" msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(nie je potrebné zadávať doménu)" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127 msgid "Client identification:" msgstr "Identifikácia klienta:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127 msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." msgstr "Uvedomte si, že IP adresa a meno počítača musia byť v sieti jedinečné." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:126 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -104,21 +104,21 @@ msgstr "" "Každý počítač v sieti musí mať jedinečnú IP adresu v obvyklom tvare " "oddelenom bodkami." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:129 msgid "Name of the machine:" msgstr "Meno počítača:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:129 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:130 msgid "IP address of the machine:" msgstr "IP adresa počítača:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:183 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:184 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../web_wizard/Apache.pm:85 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:184 ../web_wizard/Apache.pm:85 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "Máte nastavené dhcp, server nemusí fungovať s touto konfiguráciou." @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Rozhranie:" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DHCP službu na vašom serveri." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:269 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "" "Je potrebné zmeniť doménové meno. DNS server vyžaduje korektné doménové " "meno, nie localdomain alebo žiadne. Spustite drakconnect pre jeho nastavenie." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:691 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:692 msgid "Master DNS server" msgstr "Master DNS server" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:705 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:144 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:706 msgid "Slave DNS server" msgstr "Slave DNS server" @@ -345,32 +345,32 @@ msgstr "" "konfigurácia poskytne lokálne DNS služby pre lokálne mená počítačov, externé " "požiadavky budú posunuté na vonkajší DNS server." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:129 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:122 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 msgid "What do you want to do:" msgstr "Čo si želáte spraviť:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:126 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:127 msgid "(You don't need to add the domain after the name)" msgstr "(nie je potrebné zadávať doménu za menom)" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "Vyberte si meno, ktoré si želáte odstrániť z nasledovného zoznamu." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 msgid "Remove a host in existing DNS configuration." msgstr "Odstrániť meno v existujúcej DNS konfigurácii." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 msgid "Remove host:" msgstr "Odstrániť adresu:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:137 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:138 msgid "Computer Name:" msgstr "Meno počítača:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:143 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "" "Slave doménový server môže plniť byť v prípade nedostupnosti primárneho " "servera jeho zálohou ktorá ho zastupuje počas doby výpadku." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 ../dns_wizard/Bind.pm:210 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:146 ../dns_wizard/Bind.pm:211 msgid "IP Address of the master DNS server:" msgstr "IP adresa master DNS servera:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." @@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "" "Forwardovanie sa použije iba pre tie požiadavky ktoré nie sú autoritatívne a " "nenachádzajú sa vo vyrovnávacej pamäti." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 msgid "IP of your forwarder" msgstr "IP adresa pre forwarder" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 msgid "" "If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" @@ -403,15 +403,15 @@ msgstr "" "Ak požadujete túto funkcionalitu a viete IP adresu vášho forwardera - " "zadajte ju, ak neviete nechajte prázdne" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 ../dns_wizard/Bind.pm:237 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:155 ../dns_wizard/Bind.pm:238 msgid "External DNS:" msgstr "Externé DNS:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 msgid "Add search domain" msgstr "Pridať doménu na vyhľadávanie" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "Doménové meno tohto server je automaticky pridané a nie je potrebné ho tu " "pridávať." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -430,28 +430,28 @@ msgstr "" "obsahuje lokálnu doménu. Toto môže byť zmenené zadaním zoznamu žiadaných " "domén ktorám predchádza kľúčové slovo search" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:163 ../dns_wizard/Bind.pm:238 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:164 ../dns_wizard/Bind.pm:239 msgid "Default domain name to search:" msgstr "Predvolená doména na vyhľadávanie:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:169 msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "Toto nie je korektná IP adresa pre forwarder... kliknite na Ďalej pre " "pokračovanie" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:173 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:174 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "" "Toto nie je korektná IP adresa pre master DNS... kliknite na Ďalej pre " "pokračovanie" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:178 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:179 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "Toto nie je korektná IP adresa... kliknite na Ďalej pre pokračovanie" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:188 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:189 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "" "Zdá sa, že tento názov už je vo vašej konfigurácii DNS... kliknite na " "Pokračovať pre pokračovanie" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:193 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 msgid "Error:" msgstr "Chyba:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:193 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, že nie je v súčastnosti súčasťou vašej DNS konfigurácie... kliknite " "na Ďalej pre pokračovanie" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:198 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:199 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, že nebol sprievodcom nastavený žiaden DNS server. Spustite prosím " "DNS sprievodcu: Master DNS server." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:203 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:204 msgid "" "It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So I " "can't add/remove host." @@ -487,64 +487,64 @@ msgstr "" "Zdá sa, že nie toto nie je master DNS server ale slave. Preto nie je možné " "pridať/odstrániť meno." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:209 msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration" msgstr "Sprievodca teraz vytvorí konfiguráciu pre slave DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:208 ../ldap_wizard/ldap.pm:145 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:209 ../ldap_wizard/ldap.pm:145 msgid "with this configuration:" msgstr "s touto konfiguráciou:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "Klient s nasledovnou identiikáciou bol pridaný do vášho DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:218 ../dns_wizard/Bind.pm:227 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:219 ../dns_wizard/Bind.pm:228 msgid "Computer name:" msgstr "Meno počítača:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:219 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:220 msgid "Computer IP address:" msgstr "IP adresa počítača:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:225 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:226 msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "Klient s nasledovnou identifikáciou bol odstránený z DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:233 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "DNS server bol nastavený podľa nasledovnej konfigurácie" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:236 msgid "Server Hostname:" msgstr "Meno servera:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:236 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:237 msgid "Domainname:" msgstr "Meno domény:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:246 msgid "The wizard successfully add host in your DNS." msgstr "Sprievodca úspešne pridal hosta do vášho DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:256 msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "Sprievodca úspešne odstránil meno z vášho DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:262 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:263 msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval DNS službu na vašom serveri." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:269 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:270 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Spustite znova drakwizard a skúste zmeniť niektoré nastavenia." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:691 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "Konfigurovať váš sysém ako master DNS server ..." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:705 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:706 msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "Konfigurovať váš systém ako slave DNS server ..." @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Squid proxy" msgid "PXE Wizard" msgstr "PXE sprievodca" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "Set PXE server" msgstr "Nastaviť PXE server" @@ -1835,15 +1835,15 @@ msgstr "Modifikovať spúšťací obraz z PXE" msgid "Add all.rdz image in PXE" msgstr "Všetky " -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" msgstr "PXE sprievodca" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "Set a PXE server." msgstr "Nastaviť PXE server." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 #, fuzzy msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image " @@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "" "ROM do pamäte a spustí ho. Bude zobrazené menu, ktoré potom umožňujúce " "spustiť operačný systém načítaný pomocou siete." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "Pridať spúšťací obraz" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: Mandrake " "9.2 image, Mandrake cooker image.." @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "" "PXE popis je použitý pre charakteristiku spúšťacieho obrazu, napríklad " "Mandrake 9.2 obraz, Mandrake cooker obraz.." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " "number, with no space)" @@ -1880,30 +1880,30 @@ msgstr "" "PXE meno: názov ktorý sa zobrazí v PXE menu (zadajte meno alebo číslo bez " "medzier)" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" msgstr "" "Cesta k obrazu: zadajte prosím plnú cestu k sieťovému spúšťaciemu obrazu" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:135 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" "To boot through network, the network computer needs a boot image. Morever we " "need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " "menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Add all.rdz boot image" msgstr "Pridať spúšťací obraz all.rdz" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "For technical reason, in case of multiple boot image, it's more simple to " "boot network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file with " "all drivers needed (in our case all.rdz)." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " "with no space)" @@ -1911,68 +1911,68 @@ msgstr "" "PXE meno: názov ktorý bude zobrazený v PXE menu (zadajte slovo alebo číslo " "bez medzier)" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "Cesta k all.rdz: zadajte plnú cestu k all.rdz obrazu" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need " "to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " "user can choose wich image he wants to boot through PXE." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "" "Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." msgstr "Vyberte si PXE spúšťací obraz, ktorý chcete odstrániť z PXE servera." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "Remove a boot image" msgstr "Odstrániť spúšťací obraz" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:156 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "The PXE boot image, and the related entry in PXE menu will be deleted." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:158 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 msgid "Boot image to remove:" msgstr "Spúšťací obraz na odstránenie:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 msgid "Add options to boot image" msgstr "Pridať nastavenie k spúšťaciemu obrazu" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 msgid "" "In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This " "wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 msgid "" "Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" msgstr "Zvoľte si prosím zo znamamu PXE spúšťací obraz ktorý chcete upraviť" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250 msgid "Boot image to modify:" msgstr "Spúšťací obraz na úpravu:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Add option to the PXE boot disk" msgstr "Pridať nastavenie k PXE spúšťaciemu obrazu" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" msgstr "" "Inštalačný adresár: plná cesta k inštalačnému adresáru pre MDK inštalačný " "server" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." msgstr "Inštalačná metóda: zvoľte NFS alebo HTTP." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:171 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " "You can create one with MDK install server wizard." @@ -1980,23 +1980,23 @@ msgstr "" "IP adresa servera: IP adresa servera, ktorý obsahuje inštalačný adresár. " "Môžete ho vytvoriť pomocou sprievodcu pre inštalačný server MDK." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 msgid "Server IP:" msgstr "IP servera:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252 msgid "Install directory:" msgstr "Inštalačný adresár:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253 msgid "Installation method:" msgstr "Inštalačná metóda:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" msgstr "ACPI nastavenie: rozšírená konfigurácia a šetrenie spotreby" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 #, fuzzy msgid "" "Network client interface: the network interface used for the installation " @@ -2005,39 +2005,39 @@ msgstr "" "Rozhranie pre sieťového klienta: aké rozhranie budú klienti používať pre " "inštaláciu." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot disk." msgstr "Veľkosť RAM: nastaviť veľkosť ram pre spúšťací disk." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " msgstr "VGA nastavenie: ak ste zistili problém s VGA, upravte toto nastavenie." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 msgid "Network client interface:" msgstr "Rozhranie sieťového klienta:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 msgid "Ramsize:" msgstr "Veľkosť RAM:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 msgid "VGA option:" msgstr "VGA nastavenie:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257 msgid "ACPI option:" msgstr "ACPI nastavenie:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258 msgid "APIC option:" msgstr "APIC nastavenie:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188 ../pxe_wizard/Pxe.pm:260 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259 msgid "Custom option:" msgstr "Rozšírené nastavenie:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "" "Now the wizard will configure all needed default configuration files to " "allow computers to boot through the network." @@ -2045,88 +2045,88 @@ msgstr "" "Teraz sprievodca nastaví všetky potrebné štandardné konfiguračné súbory pre " "umožnenie spúšťania pomocou siete." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "" "We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such " "a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you " "don't do that, PXE query will not be answered by this server." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:197 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " "computers need a boot image." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 #, fuzzy -msgid "We need an image. Please add one." +msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." msgstr "Je potrebný obraz. Pridajte prosím aspoň jeden." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" "Please provide an all.rdz image, wich contains all drivers. You can find one " "on the first CD of Mandrakelinux distribution, in /isolinux/alt0/ directory." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 #, perl-format msgid "Please choose an image from a different directory than %s." msgstr "Zvoľte si prosím obraz z iného adresára ako %s." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" "Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." msgstr "" "Zadajte prosím korektné meno pre PXE záznam: jedno slovo alebo číslo bez " "medzier." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:225 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 msgid "" "To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" "Pre pridanie/odstránenie/úpravu PXE spúšťacieho obrazu neskôr spustite " "'Nastaviť PXE server'." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 msgid "A similar name is already used in PXE menu" msgstr "Podobné meno je už použité v PXE menu" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:230 ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 msgid "Please provide another one." msgstr "Zadajte prosím iné." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237 msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server" msgstr "" "Teraz sprievodca pripraví všetky štandardné súbory pre nastavenie PXE servera" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239 msgid "TFTP directory:" msgstr "TFTP adresár:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 msgid "Boot image path:" msgstr "Cesta k spúšťaciemu obrazu:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241 msgid "PXE 'default' file:" msgstr "PXE 'predvolený' súbor:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242 msgid "PXE 'help' file:" msgstr "PXE 'pomocný' súbor:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:" msgstr "" "Teraz budú upravené spúšťacie nastavenia v obraze s nasledovnými parametrami:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:266 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265 msgid "The wizard will now remove this PXE boot image" msgstr "Sprievodca teraz odstráni PXE spúšťací obraz" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:268 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 msgid "PXE entry to remove:" msgstr "PXE záznam pre odstránenie:" -- cgit v1.2.1